Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,925 --> 00:00:11,155
[Miss Parker] ApparentlyJarod's been working at this university...
2
00:00:11,227 --> 00:00:14,560
doing some type of genetic engineeringwith plants.
3
00:00:14,631 --> 00:00:18,089
- You think he's in here?
- [Miss Parker] Lights are on.Somebody's home.
4
00:00:18,168 --> 00:00:21,228
- Willie, go get him.
- My pleasure.
5
00:00:22,839 --> 00:00:25,865
Jarod! Freeze!
6
00:00:36,419 --> 00:00:39,547
- [Grunts]
- Time to come home, genius.
7
00:00:39,622 --> 00:00:43,058
L- I'm-I'm not him!
8
00:00:43,126 --> 00:00:45,788
[Grunts]
9
00:00:45,862 --> 00:00:48,922
- You're not who?
- Whoever you're looking for.
10
00:00:48,998 --> 00:00:51,023
Well, then, who the hell are you?
11
00:00:51,101 --> 00:00:53,194
L-l-I'm the guy
who waters the plants.
12
00:00:53,269 --> 00:00:56,864
- Name's Francis.
- Well, Francis, do you know this man?
13
00:00:56,940 --> 00:00:58,965
Jarod. Yeah, he's the, uh...
14
00:00:59,042 --> 00:01:01,033
scientist who used to work here.
15
00:01:01,111 --> 00:01:04,740
- "Used to."
- Yeah. Like I told the other guy
that was looking for him...
16
00:01:04,814 --> 00:01:08,443
- he's gone.
- Someone else is looking forJarod?
17
00:01:08,518 --> 00:01:12,284
Yeah. The blind guy-
kind of Chinese-looking.
18
00:01:12,355 --> 00:01:14,414
Said his name was Mr., uh-
[Snaps Fingers]
19
00:01:14,491 --> 00:01:16,322
Lee.
20
00:01:18,695 --> 00:01:23,029
[Man, Asian Accent]I have absorbed all the files on Jarod.
21
00:01:23,099 --> 00:01:27,968
Yes, everything you gave mefrom his childhood to the present.
22
00:01:28,972 --> 00:01:33,033
No. He's quite
an interesting man.
23
00:01:34,677 --> 00:01:39,046
There are seven people
I need to speak with.
24
00:01:39,115 --> 00:01:44,109
You get me those seven people,
and I will deliverJarod.
25
00:01:44,187 --> 00:01:47,315
[Man Narrating]There are Pretenders among us.
26
00:01:47,390 --> 00:01:49,187
[Jarod]I was taken from my family.
27
00:01:49,259 --> 00:01:53,195
Thirty-six hours and he's alreadydemonstrating more talent than any of our others.
28
00:01:53,263 --> 00:01:56,323
How many people diedbecause of what I thought up?
29
00:01:56,399 --> 00:01:59,664
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
30
00:01:59,736 --> 00:02:01,795
[Miss Parker]He's a Pretender-
31
00:02:01,871 --> 00:02:05,272
A genius who can becomeanyone that he wants to be.
32
00:02:05,341 --> 00:02:08,003
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
33
00:02:08,077 --> 00:02:09,704
[Miss Parker]He defends the weak and abused.
34
00:02:09,779 --> 00:02:11,303
Life's a gift.
35
00:02:21,858 --> 00:02:25,123
- You a doctor?
- I am today.
36
00:02:32,001 --> 00:02:35,266
[Woman] For those who can see,we must really be a sight.
37
00:02:35,338 --> 00:02:38,739
- Why is that?
- You know, the blind leading the blind.
38
00:02:38,808 --> 00:02:42,710
- [Both Laugh]
- Please, no more blind jokes, Miss Newton.
39
00:02:42,779 --> 00:02:45,407
- No, you can call me Rachel.
- Ah, Rachel.
40
00:02:45,481 --> 00:02:49,440
- And I am Mr. Lee.
- Uh, who-who's typing?
41
00:02:49,519 --> 00:02:53,785
Ah. Her name is-
[Speaking Chinese]
42
00:02:53,857 --> 00:02:58,624
- Anna, for short- my new associate.
- How exactly can I help you?
43
00:02:58,695 --> 00:03:02,825
I believe you once knew
a man named Jarod.
44
00:03:02,899 --> 00:03:04,867
Ah.
45
00:03:04,934 --> 00:03:10,167
Jarod helped me after I lost
my sight in a terrorist bombing.
46
00:03:10,240 --> 00:03:12,435
He's helped lots of people
who have been victimized.
47
00:03:12,508 --> 00:03:15,341
He taught me to see again...
48
00:03:15,411 --> 00:03:17,504
so to speak.
49
00:03:19,515 --> 00:03:21,506
Why do you want
to know aboutJarod?
50
00:03:21,584 --> 00:03:25,111
I have reason to believe
that he is in trouble.
51
00:03:25,188 --> 00:03:28,885
- I need you to help him.
- How can I help?
52
00:03:30,126 --> 00:03:32,390
I'm sure you realize...
53
00:03:32,462 --> 00:03:34,430
that the loss of vision...
54
00:03:34,497 --> 00:03:37,728
often nurtures deeper insight.
55
00:03:37,800 --> 00:03:41,133
And you feel
I've developed this insight?
56
00:03:41,204 --> 00:03:45,265
But of course.
That is why I brought you here.
57
00:03:45,341 --> 00:03:48,071
Please, tell me howJarod...
58
00:03:48,144 --> 00:03:51,375
helped you and affected your life.
59
00:03:53,049 --> 00:03:55,984
I metJarod
while I was still in therapy...
60
00:03:56,052 --> 00:03:58,350
not long after the bombing.
61
00:03:58,421 --> 00:04:02,949
I was... drawn to him
right from the start.
62
00:04:03,026 --> 00:04:07,326
It was like he felt my pain,
my fears.
63
00:04:07,397 --> 00:04:10,059
[Rachel's Voice]Six... seven...
64
00:04:10,133 --> 00:04:13,034
eight... nine... ten-
65
00:04:13,102 --> 00:04:15,093
- You can stop counting. You're here.
- Oh.
66
00:04:15,171 --> 00:04:17,503
- [Chuckling]
- You must have stepped into the room.
67
00:04:17,573 --> 00:04:21,270
- It's 11 steps to the door.
- I did. That's very good.
68
00:04:21,344 --> 00:04:24,438
- It's a beautiful day. Why don't we go outside?
- Oh, no.
69
00:04:24,514 --> 00:04:27,244
L-l- I think
I'd rather stay here.
70
00:04:27,317 --> 00:04:29,251
Rachel.
71
00:04:30,987 --> 00:04:33,319
You have
to go outside sometime.
72
00:04:33,389 --> 00:04:36,187
I was supposed to work
in my studio...
73
00:04:36,259 --> 00:04:40,389
but it was such a nice day,
I decided to go on the rooftop of city hall.
74
00:04:40,463 --> 00:04:43,023
That's what happened
the last time I went outside.
75
00:04:43,099 --> 00:04:45,829
You were in the wrong place
at the wrong time.
76
00:04:45,902 --> 00:04:47,995
That is not your fault.
77
00:04:48,071 --> 00:04:50,699
You can't stop living
your life because of it.
78
00:04:52,108 --> 00:04:54,804
You know, when I had my eyes
behind the camera...
79
00:04:54,877 --> 00:04:57,004
I could see things
no one else could see.
80
00:04:57,080 --> 00:05:01,107
I can remember detailsof nearly every picture I ever took.
81
00:05:01,184 --> 00:05:05,780
That's ironic.They tell me he was there that day.
82
00:05:05,855 --> 00:05:10,053
I must have seen the man who did this
to me as he was setting his bomb.
83
00:05:10,126 --> 00:05:14,859
But as hard as I try,I can't remember.
84
00:05:19,669 --> 00:05:22,297
So, are you saying that...
85
00:05:22,372 --> 00:05:25,239
Jarod connected with you
emotionally?
86
00:05:25,308 --> 00:05:29,142
Oh, it was more than that.
It was almost like he became me.
87
00:05:29,212 --> 00:05:32,477
He seemed to know me,understand me...
88
00:05:32,548 --> 00:05:35,039
more than I knew myself.
89
00:05:35,118 --> 00:05:39,350
The way he enabled me
to face my life again was magical...
90
00:05:39,422 --> 00:05:42,118
like an artist
painting a picture, only...
91
00:05:42,191 --> 00:05:45,388
Jarod was the painter,
and I was the canvas.
92
00:05:45,461 --> 00:05:48,794
- [Rachel] Is this some kind of new therapy?
- [Jarod] Call it a simulation.
93
00:05:48,865 --> 00:05:51,561
I'm going to create
an environment...
94
00:05:51,634 --> 00:05:55,661
with all the stimuli
you need to recreate an event.
95
00:05:57,440 --> 00:06:01,240
- And for you to become someone.
- Who do you want me to become?
96
00:06:06,649 --> 00:06:09,140
- Yourself.
- [Gasps]
97
00:06:09,218 --> 00:06:11,778
Oh, my camera.
98
00:06:11,854 --> 00:06:14,414
Oh, I haven't touched
this since the-
99
00:06:14,490 --> 00:06:17,482
well, since the day at city hall.
100
00:06:17,560 --> 00:06:20,393
Now, I want youto develop that roll of film-
101
00:06:20,463 --> 00:06:23,091
- [Camera Clicks]
- the pictures you took that day.
102
00:06:23,166 --> 00:06:26,294
- Oh, but there's no film in it.
- I know.
103
00:06:26,369 --> 00:06:29,463
I want you to develop
the pictures in your mind.
104
00:06:34,010 --> 00:06:36,342
I'm on the rooftop
at city hall.
105
00:06:36,412 --> 00:06:39,779
The natural lightis at its perfect angle.
106
00:06:39,849 --> 00:06:43,114
The building is-is closed. It's Sunday...
107
00:06:43,186 --> 00:06:46,986
and I'm getting last minute shotsfor my gallery opening.
108
00:06:47,056 --> 00:06:50,890
- [Jarod] Are you alone?
- I think- I don't see anyone.
109
00:06:52,829 --> 00:06:55,263
I don't-
I don't see anyone...
110
00:06:55,331 --> 00:06:58,095
but l- I feel a-
111
00:06:58,167 --> 00:07:00,499
tingle on the back of my neck.
112
00:07:00,570 --> 00:07:04,870
- Go on.
- I don't see anyone, but I hear something.
113
00:07:04,941 --> 00:07:08,934
- What do you hear?
- Footsteps walking... quickly away.
114
00:07:09,011 --> 00:07:11,411
It's right before it happens.
115
00:07:16,552 --> 00:07:19,783
Rachel, do you see the bomb?
116
00:07:19,856 --> 00:07:22,120
It's only an instant
before the flash.
117
00:07:24,660 --> 00:07:28,027
- Do you see him?
- No.
118
00:07:28,097 --> 00:07:30,691
But I smell something.
119
00:07:30,766 --> 00:07:32,700
- I smell-
- You smell him.
120
00:07:32,768 --> 00:07:35,396
It must be-
It's cologne.
121
00:07:35,471 --> 00:07:37,496
Thank you.
122
00:07:37,573 --> 00:07:41,304
Because of what he found
in my mind...
123
00:07:41,377 --> 00:07:44,642
Jarod was able
to catch the bomber...
124
00:07:44,714 --> 00:07:48,775
and help me find the courage
to believe in myself again.
125
00:07:48,851 --> 00:07:52,014
That's very interesting.
126
00:07:52,088 --> 00:07:57,424
Anna?
Thank you for everything.
127
00:07:57,493 --> 00:08:00,394
My assistant, Anna,
will take you home now.
128
00:08:05,234 --> 00:08:09,728
You know, you were right
about insight, Mr. Lee.
129
00:08:09,805 --> 00:08:12,171
You don't want to helpJarod.
You want to catch him.
130
00:08:12,241 --> 00:08:14,801
[Chuckles]But you won't succeed.
131
00:08:14,877 --> 00:08:19,177
He's too smart,
even for you.
132
00:08:23,553 --> 00:08:25,544
[Miss Parker]Who the hell is Mr. Lee?
133
00:08:25,621 --> 00:08:28,317
What does a blind Chinese man
want with Jarod anyway?
134
00:08:28,391 --> 00:08:31,588
The same thing anyone else would-
an advantage.
135
00:08:31,661 --> 00:08:34,425
Jarod's a very valuable commodity.
Question is...
136
00:08:34,497 --> 00:08:37,796
- who wants to trade in him?
- None of this makes any sense.
137
00:08:37,867 --> 00:08:41,268
Broots, go back toJarod's last lair.Check the neighborhood...
138
00:08:41,337 --> 00:08:43,601
the airport, the train station-
139
00:08:43,673 --> 00:08:46,471
- anywhere that someone
might have seen this Mr. Lee.
- Okay.
140
00:08:46,542 --> 00:08:50,103
I'm also interested in finding outabout our sightless friend.
141
00:08:50,179 --> 00:08:54,809
Keep Bridget up to speed on any new
developments. She's my liaison in this thing.
142
00:08:54,884 --> 00:08:56,374
[Giggles]
143
00:08:56,452 --> 00:09:00,513
Since when do I need
a liaison to my own father?
144
00:09:03,793 --> 00:09:06,887
Since you're not
the only ones afterJarod.
145
00:09:06,963 --> 00:09:11,297
But don't worry, angel. It shouldn't be
that hard to catch a blind man.
146
00:09:11,367 --> 00:09:14,336
- All you have to do is open your eyes.
- Mmm.
147
00:09:19,575 --> 00:09:22,009
[Man]What's goin'on?
148
00:09:22,078 --> 00:09:26,310
- [Buzzer Sounds]
- Some people want to talk to you.
149
00:09:26,382 --> 00:09:29,840
[Indistinct Shouts]
150
00:09:36,459 --> 00:09:40,361
- [Cell Door Slams]
- [Man Scoffs] So what's this...
151
00:09:40,429 --> 00:09:42,624
free egg roll nighton the "Ginsu"?
152
00:09:42,698 --> 00:09:44,928
"Ginsu"-
That's Japanese.
153
00:09:46,002 --> 00:09:48,698
A man of such erudition...
154
00:09:48,771 --> 00:09:52,901
a scholar, a physician.[Chuckles]
155
00:09:52,975 --> 00:09:57,537
This imprisonment must have reacquaintedyou with the low, common man.
156
00:09:57,613 --> 00:10:02,346
[Snickers]
Perhaps that's his idea.
157
00:10:02,418 --> 00:10:07,117
Hmm. Dr. Fein,
you may address me as...
158
00:10:07,189 --> 00:10:09,783
Mr. Lee.
159
00:10:09,859 --> 00:10:13,522
Well, Mr. Lee.
160
00:10:13,596 --> 00:10:15,791
I don't know
what this is about, but-
161
00:10:15,865 --> 00:10:19,733
This is about an acquaintance
of yours whom I'm searching for.
162
00:10:19,802 --> 00:10:21,736
His name is Jarod.
163
00:10:22,805 --> 00:10:25,501
You gotta be kidding.
164
00:10:25,574 --> 00:10:28,975
For 18 months, I've been trying
to tell people aboutJarod.
165
00:10:29,045 --> 00:10:31,946
But there's no trace of him.
It's like he never existed.
166
00:10:32,014 --> 00:10:35,245
- You seem frustrated.
- Frustrated?
167
00:10:35,318 --> 00:10:39,311
That psycho's the reason I'm spending
the rest of my life in an eight-by-eight cell.
168
00:10:39,388 --> 00:10:43,256
- Sue me if I'm frustrated.
- [Laughs]
169
00:10:44,994 --> 00:10:50,330
Dr. Fein, you did bury
an innocent man alive.
170
00:10:50,399 --> 00:10:53,596
- You got a point?
- Yes.
171
00:10:53,669 --> 00:10:58,629
Jarod, in his unique way, merely
exposed you to the rest of the world.
172
00:10:58,708 --> 00:11:03,077
What is one man's justice
is another man's revenge.
173
00:11:03,145 --> 00:11:05,238
Yeah, well, a lot of good
that's gonna do me now.
174
00:11:05,314 --> 00:11:08,147
[Rattling]
175
00:11:14,490 --> 00:11:17,425
Dr. Fein,
would you like to seeJarod...
176
00:11:17,493 --> 00:11:20,291
in an environment
worse than this?
177
00:11:24,700 --> 00:11:29,160
- Can you do that?
- If you tell me what he did to you.
178
00:11:29,238 --> 00:11:32,366
What he did?
He tried to kill me.
179
00:11:32,441 --> 00:11:34,500
He tried to bury me alive.
180
00:11:34,577 --> 00:11:37,876
[Grunting]
181
00:11:37,947 --> 00:11:39,915
Ugh!
182
00:11:39,982 --> 00:11:42,780
- [Gasps]
- Trick or treat.
183
00:11:42,852 --> 00:11:45,787
- You scared the hell out of me.
- Well, that is, after all...
184
00:11:45,855 --> 00:11:49,450
what this holiday
is all about, isn't it?
185
00:11:49,525 --> 00:11:52,790
Oh, you're too late.
He's gone.
186
00:11:52,862 --> 00:11:56,161
- Who's gone?
- Enrique, the young man you killed.
187
00:11:56,232 --> 00:11:59,724
- What kind of sick prank are you tryin' to play?
- Oh, this isn't a prank.
188
00:11:59,802 --> 00:12:02,396
It's a life lesson.
189
00:12:02,471 --> 00:12:05,440
You know,
in some cultures they believe...
190
00:12:05,508 --> 00:12:08,136
that the spirit of a man
killed in anger returns...
191
00:12:08,210 --> 00:12:11,145
to exact revenge
upon his perpetrator.
192
00:12:11,213 --> 00:12:12,908
- Spooky, huh?
- I'm gettin' out of here.
193
00:12:12,982 --> 00:12:15,280
Oh, no, you can't leave,
Dr. Fein.
194
00:12:15,351 --> 00:12:19,685
This is the Day ofThe Dead.
And you, sir, are the special guest.
195
00:12:22,992 --> 00:12:26,257
Let me out ofhere!Jarod! This isn't funny!
196
00:12:26,328 --> 00:12:30,059
I know. It would be awful
to be buried alive...
197
00:12:30,132 --> 00:12:32,100
especially with that
on your shoe.
198
00:12:34,703 --> 00:12:37,069
Jarod! Jarod!
199
00:12:37,139 --> 00:12:39,664
Shh, shh, shh, shh.
200
00:12:39,742 --> 00:12:43,143
There's no reason
to wake the dead.
201
00:12:43,212 --> 00:12:47,171
- You're gonna be joining them soon enough.
- Jarod, please!
202
00:12:47,249 --> 00:12:49,240
Did Enrique discover
that you had killed...
203
00:12:49,318 --> 00:12:51,343
one of the research subjects
he recruited for you?
204
00:12:51,420 --> 00:12:54,981
- You're crazy!
- Uh-uh-uh. That is not a very nice thing to say...
205
00:12:55,057 --> 00:12:57,116
to a man with a shovel...
206
00:12:57,193 --> 00:13:00,128
- is it?
- Jarod, please!
207
00:13:00,196 --> 00:13:02,460
You took an innocent
homeless man...
208
00:13:02,531 --> 00:13:04,465
and you turned him
into your guinea pig-
209
00:13:04,533 --> 00:13:06,865
someone to test
your heart drug on...
210
00:13:06,936 --> 00:13:09,871
someone that you didn't think
would be missed if it didn't work.
211
00:13:09,939 --> 00:13:14,899
Well, it didn't work, did it?And someone did miss him- Enrique.
212
00:13:14,977 --> 00:13:20,882
So you buried him alive
to save your research, didn't you?
213
00:13:20,950 --> 00:13:23,077
Didn't you?
Didn't you? Didn't you?
214
00:13:23,152 --> 00:13:25,450
Yes! Yes!
Now let me out of here!
215
00:13:25,521 --> 00:13:28,354
Screaming isn't going to help
you conserve your oxygen.
216
00:13:28,424 --> 00:13:31,825
And believe me,
you're going to need all you can get.
217
00:13:31,894 --> 00:13:35,625
- No. No. No, Jarod!
- Happy Halloween.
218
00:13:35,698 --> 00:13:37,825
Jarod. Ja-Jarod.
219
00:13:37,900 --> 00:13:40,528
Jarod! Jarod!
220
00:13:40,603 --> 00:13:43,902
Jarod!
221
00:13:43,973 --> 00:13:46,464
[Cackling]
222
00:13:46,542 --> 00:13:48,772
[High-pitched Vocalizing]
223
00:13:48,844 --> 00:13:52,177
[Laughing]
I can imagine.
224
00:13:52,248 --> 00:13:56,810
Perhaps that's his way
of dispensing emotional justice.
225
00:13:56,886 --> 00:13:58,945
How's any of thisgonna help you find him?
226
00:13:59,021 --> 00:14:03,185
Oh, you helped me
a great deal already.
227
00:14:03,259 --> 00:14:06,023
You told me who he is...
228
00:14:06,095 --> 00:14:07,960
and what he is.
229
00:14:08,030 --> 00:14:10,760
[Chuckles]
And, oh, yes...
230
00:14:10,833 --> 00:14:12,960
I'll catch him.
231
00:14:16,839 --> 00:14:19,069
[Whirring]
232
00:14:20,743 --> 00:14:24,543
Mr. Lee here.After interviewing the first few subjects...
233
00:14:24,613 --> 00:14:27,309
I'm finding Jarodeven more challenging...
234
00:14:27,383 --> 00:14:30,784
than initially anticipated.[Chuckles]
235
00:14:30,853 --> 00:14:33,651
Jarod, I'll never be able to do this.
236
00:14:33,722 --> 00:14:35,519
Sure you can.
We'll keep on practicing.
237
00:14:35,591 --> 00:14:39,994
His desire to help other people
and his determination for justice...
238
00:14:40,062 --> 00:14:44,021
are unyielding.
[Chuckles]
239
00:14:44,099 --> 00:14:48,593
But they will also prove
to be his downfall.
240
00:14:48,671 --> 00:14:50,901
Mmm.
241
00:15:04,587 --> 00:15:06,953
- [Typing]
- Thank you.
242
00:15:07,022 --> 00:15:10,185
- You're welcome.
- [Typing Continues]
243
00:15:11,994 --> 00:15:15,225
In many ways, Jarod is the most
compassionate man I've met.
244
00:15:15,297 --> 00:15:18,357
It's almost as if it'shis natural state ofbeing.
245
00:15:18,434 --> 00:15:21,232
- [Mr. Lee] How is that, Miss Granger?
- He has a way of connecting...
246
00:15:21,303 --> 00:15:24,136
with others-
to their souls-
247
00:15:24,206 --> 00:15:27,266
in a way that I've never seen
in any other person.
248
00:15:27,343 --> 00:15:30,574
- It's ironic, really.
- Ironic?
249
00:15:30,646 --> 00:15:33,979
He can be so there
for other people.
250
00:15:34,049 --> 00:15:38,816
And yet inside,
he's so alone.
251
00:15:38,887 --> 00:15:41,685
I'll never forget the day
he walked into my office.
252
00:15:41,757 --> 00:15:44,920
[Granger] Mrs. Morgan, we mayhave a sighting on your daughter.
253
00:15:44,994 --> 00:15:49,954
If all goes well, you should have your armsaround Catherine by tomorrow night.
254
00:15:50,032 --> 00:15:52,000
Thank you.God bless you too.
255
00:15:53,702 --> 00:15:56,170
How can I help you?
256
00:16:00,409 --> 00:16:02,707
I don't know who I am.
257
00:16:02,778 --> 00:16:06,179
[Granger] As I lookedin his eyes, I could feel his pain...
258
00:16:06,248 --> 00:16:10,912
- his sadness.
- So, Jarod came to you...
259
00:16:10,986 --> 00:16:14,183
- for help.
- Yes. That's what I do-
260
00:16:14,256 --> 00:16:17,555
reunite families,find missing children.
261
00:16:17,626 --> 00:16:20,356
I help people find their pasts,so they can have a future.
262
00:16:20,429 --> 00:16:23,057
- [Mr. Lee] I see.
- I thought I'd seen it all...
263
00:16:23,132 --> 00:16:25,327
until I heard Jarod's story.
264
00:16:25,401 --> 00:16:28,734
- I'm looking for my parents.
- Are they still alive?
265
00:16:28,804 --> 00:16:30,738
I don't know.
266
00:16:32,074 --> 00:16:36,340
I was never told the truth.
267
00:16:36,412 --> 00:16:39,438
Well, why not use the police database
to initiate a search?
268
00:16:39,515 --> 00:16:43,110
I can't. Look, this is probably
gonna be hard to understand...
269
00:16:43,185 --> 00:16:46,120
but I don't have
much time- 72 hours.
270
00:16:46,188 --> 00:16:48,782
- Without a name-
- I have a picture.
271
00:16:50,059 --> 00:16:52,926
It's my mother. At least,
that's what I was told.
272
00:16:52,995 --> 00:16:56,089
- I'll see what I can do.
- Thank you.
273
00:16:59,068 --> 00:17:04,563
So, you were able to giveJarodthe identity ofhis mother.
274
00:17:04,640 --> 00:17:09,668
No. These people came
and took the information.
275
00:17:09,745 --> 00:17:13,306
They destroyed it beforeJarod
even had a chance to see it.
276
00:17:13,382 --> 00:17:16,078
That must have
decimated his soul.
277
00:17:16,151 --> 00:17:18,085
Actually, it seemed to inspire him...
278
00:17:18,153 --> 00:17:20,587
to help other people
who experienced a similar loss.
279
00:17:20,656 --> 00:17:24,023
- Really?
- Over the last three years...
280
00:17:24,093 --> 00:17:26,584
he's helped me
locate and reunite...
281
00:17:26,662 --> 00:17:28,687
nine childrenwith their families.
282
00:17:28,764 --> 00:17:30,698
And each time,
he refuses to take...
283
00:17:30,766 --> 00:17:33,701
any credit or recognition
for what he's done.
284
00:17:33,769 --> 00:17:36,567
- A very resilient soul.
- Like I said...
285
00:17:36,638 --> 00:17:40,335
Jarod's the most compassionate
human being I've ever met.
286
00:17:43,378 --> 00:17:45,714
[Foghorn Blowing]
287
00:17:45,714 --> 00:17:47,306
[Foghorn Blowing]
288
00:17:47,382 --> 00:17:50,442
[Buoy Ringing]
289
00:17:51,887 --> 00:17:56,449
You were right.It wasn't that hard to track Mr. Lee.
290
00:17:56,525 --> 00:17:59,187
I mean, most people you talk to have
never seen an old blind Chinese guy.
291
00:17:59,261 --> 00:18:02,025
Well, at leastnot since Kung Fu.
292
00:18:02,097 --> 00:18:04,292
Well done, Grasshopper.
293
00:18:04,366 --> 00:18:06,732
[Clears Throat]
I found out...
294
00:18:06,802 --> 00:18:09,464
Mr. Lee's a pretty infamous guy
in Hong Kong as well.
295
00:18:09,538 --> 00:18:14,202
Not only does he find people, but he
makes them disappear in little pieces.
296
00:18:14,276 --> 00:18:17,871
If we play our cards right,we'll bring him in in one piece.
297
00:18:17,946 --> 00:18:21,040
- Let's move.
- Get in position.
298
00:18:21,116 --> 00:18:23,084
[Sam]Yes sir, Mr. Lyle.
299
00:18:23,152 --> 00:18:25,211
- It's more difficult than I thought.
- [Typing]
300
00:18:25,287 --> 00:18:28,484
I'm learning thatJarod
is very complex-
301
00:18:28,557 --> 00:18:31,549
very yin and yang...
302
00:18:31,627 --> 00:18:34,027
dangerous and yet in control...
303
00:18:34,096 --> 00:18:36,291
full of great pain...
304
00:18:36,365 --> 00:18:39,163
but a source of healing
to others.
305
00:18:39,234 --> 00:18:42,328
[Chuckles]
Yes.
306
00:18:43,906 --> 00:18:46,170
He's, uh, capable
of bringing justice...
307
00:18:46,241 --> 00:18:51,076
against the powerful
and yet showing mercy to the weak.
308
00:18:51,146 --> 00:18:53,637
He helps the lost
to find themselves...
309
00:18:53,715 --> 00:18:59,017
but is unable to discoverhis own true nature.
310
00:18:59,087 --> 00:19:01,078
[Chuckles]
311
00:19:01,156 --> 00:19:04,148
- Ironic, isn't it?
- [Typing Continues]
312
00:19:07,529 --> 00:19:10,987
Anna?
I think we have visitors.
313
00:19:12,768 --> 00:19:15,635
[Miss Parker]We need to move.
314
00:19:15,704 --> 00:19:19,606
Patience, Parker. The Sweepers
aren't even in position yet.
315
00:19:19,675 --> 00:19:23,304
Lee has no idea we're out here. You start
stumbling around, and you're gonna blow it all.
316
00:19:23,378 --> 00:19:25,869
I know exactly what I'm doing.
We're gonna go in...
317
00:19:25,948 --> 00:19:27,848
and bring outthe blind man.
318
00:19:27,916 --> 00:19:30,441
Let me show youhow this is done.
319
00:19:30,519 --> 00:19:33,317
[Door Opens, Bell Chimes]
320
00:19:35,757 --> 00:19:38,988
You idiot, we've been made.
Get in!
321
00:19:39,061 --> 00:19:41,120
- [Engine Starts]
- Miss Parker, that's a wall.
322
00:19:41,196 --> 00:19:43,187
Yeah, and this is a rental.
323
00:19:43,265 --> 00:19:46,132
- [Tires Screeching]
- Whoa! Whoa!
324
00:19:48,971 --> 00:19:51,337
[Tires Screeching]
325
00:20:01,083 --> 00:20:03,881
Damn!He was right here!
326
00:20:03,952 --> 00:20:07,149
- So, this is how it's done?
- Outside! He couldn't have gotten far.
327
00:20:07,222 --> 00:20:10,749
- Wow. Mr. Lee's like a Shaolin priest.
- What are you talking about?
328
00:20:10,826 --> 00:20:13,124
Well, you know,
"Look, for he cannot be seen.
329
00:20:13,195 --> 00:20:15,789
- Felt, for he cannot be touched."
- Oh, get a life, Kato.
330
00:20:15,864 --> 00:20:19,356
What's this?Braille. Great.
331
00:20:19,434 --> 00:20:21,595
- In case you've forgotten.
- What is it, Syd?
332
00:20:21,670 --> 00:20:25,106
Names
of people involved with Jarod.
333
00:20:25,173 --> 00:20:27,767
- Why?
- He's been interviewing them.
334
00:20:27,843 --> 00:20:30,778
- How would Mr. Lee know
about them in the first place?
- Someone at the Centre.
335
00:20:30,846 --> 00:20:34,179
Broots, I want you to trace all calls
coming into and out of this warehouse.
336
00:20:34,249 --> 00:20:36,240
Let's find out who Mr. Lee's
working for and why.
337
00:20:36,318 --> 00:20:39,344
- Okay.
- Sydney, who do you think they are?
338
00:20:39,421 --> 00:20:43,016
Whoever they are, these must be
some very special people.
339
00:20:50,532 --> 00:20:53,558
- Love the shoes.
- Thank you very much.
340
00:20:54,870 --> 00:20:58,567
Do you always wear that...getup?
341
00:20:58,640 --> 00:21:01,302
Well, I can see
you don't fully appreciate...
342
00:21:01,376 --> 00:21:04,038
the incredible burdenof my responsibility.
343
00:21:04,112 --> 00:21:06,478
You'll have to excuse Mr. Lyle.
344
00:21:06,548 --> 00:21:09,278
[Sucks Teeth]
He's not a fan.
345
00:21:09,351 --> 00:21:12,320
But I am, Bernie.And I do appreciate you taking time...
346
00:21:12,387 --> 00:21:14,981
out of your busy scheduleto talk to us.
347
00:21:15,057 --> 00:21:18,549
Well, I always got time
to spend with a pretty lady.
348
00:21:18,627 --> 00:21:20,891
[Chuckles]
349
00:21:20,963 --> 00:21:24,558
Tell us, what did Mr. Leewant to know aboutJarod?
350
00:21:24,633 --> 00:21:27,727
[Sighs]
How I felt about him...
351
00:21:27,803 --> 00:21:31,705
minute by minute,from the very instant we met.
352
00:21:31,773 --> 00:21:34,970
Now don't you little ladies forget.Come and see my show tonight.
353
00:21:35,043 --> 00:21:37,705
There's no cover, there's no minimum,
and there's free hot...
354
00:21:37,779 --> 00:21:39,713
- [Women Squealing]
- hors d'oeuvres, huh?
355
00:21:39,781 --> 00:21:42,181
- I'll see y'all later. Bye-bye.
- Bye!
356
00:21:42,250 --> 00:21:44,184
Thank you very much.
357
00:21:44,252 --> 00:21:46,311
[Grunts]
Hey, there, teddy bear.
358
00:21:46,388 --> 00:21:48,948
You comin' to rub elbows
with the King of Rock and Roll?
359
00:21:49,024 --> 00:21:50,958
No, I'm tryin'
to understand this.
360
00:21:51,026 --> 00:21:53,927
You dress up
in a rented costume...
361
00:21:53,996 --> 00:21:58,262
- and you pretend to be a dead singer?
- "Singer"?
362
00:21:58,333 --> 00:22:00,631
Son, do you have any idea
who I am?
363
00:22:00,702 --> 00:22:03,671
- Well, actually, I would-
- You are looking at a national monument-
364
00:22:03,739 --> 00:22:06,333
Mount Rushmore
in blue suede shoes.
365
00:22:06,408 --> 00:22:08,740
There's not a human bein'on God's green earth...
366
00:22:08,810 --> 00:22:12,041
that has ever demanded
the attention and respect...
367
00:22:12,114 --> 00:22:14,412
of the man you are lookin' at
this very moment.
368
00:22:14,483 --> 00:22:16,451
Hey, Bernie? Some guy
at the craps table says...
369
00:22:16,518 --> 00:22:19,282
- he'll give you five bucks to goose his wife.
- I'll be right there.
370
00:22:19,354 --> 00:22:22,517
Well, my fans beckon.
I must go.
371
00:22:24,659 --> 00:22:27,628
Thank you very much.
372
00:22:27,696 --> 00:22:30,290
To tell you the truth,I'd read Jarod all wrong at first.
373
00:22:30,365 --> 00:22:33,801
- How so?
- Well, just like I told Mr. Lee...
374
00:22:33,869 --> 00:22:36,235
it turned out thathe was the only person...
375
00:22:36,304 --> 00:22:39,705
who really cared about
what I was goin' through.
376
00:22:39,775 --> 00:22:42,335
Hey.
377
00:22:42,411 --> 00:22:44,675
Well, welcometo the Heartbreak Hotel.
378
00:22:44,746 --> 00:22:47,237
[Laughs] What are you doing here?
You should be on stage.
379
00:22:47,315 --> 00:22:50,546
Oh, no. There-There's
no more stage for the King.
380
00:22:50,619 --> 00:22:53,383
The casino fired me.
381
00:22:53,455 --> 00:22:56,015
Did it have something to do
with that bird thing?
382
00:22:56,091 --> 00:22:58,321
- Bird thing?
- The goose.
383
00:23:00,262 --> 00:23:04,631
No. No, they said they'd
had complaints about the show.
384
00:23:04,699 --> 00:23:09,636
So I put on 20, 30 pounds. You thinkit's easy bein'the idol of millions?
385
00:23:09,704 --> 00:23:12,605
- I would guess no.
- Well, you're damn right it isn't.
386
00:23:12,674 --> 00:23:14,301
I sacrificed everything.
387
00:23:14,376 --> 00:23:17,903
I did it 'cause I loved it.
It's what the people wanted.
388
00:23:17,979 --> 00:23:22,678
I just wish some of those casino bigwigscould spend one hour wearin'the cape, huh?
389
00:23:22,751 --> 00:23:24,685
Just one hour.
390
00:23:24,753 --> 00:23:28,245
I tell you what-They'd walk away singin'
a different tune. I guaran-damn-tee you.
391
00:23:28,323 --> 00:23:30,883
Couldn't you get a job
at another casino?
392
00:23:30,959 --> 00:23:33,587
No, buddy boy.
393
00:23:33,662 --> 00:23:38,361
After 24 years
of makin' people smile...
394
00:23:38,433 --> 00:23:40,367
singin' the songs and...
395
00:23:42,671 --> 00:23:45,162
spreadin'
the good vibrations...
396
00:23:45,240 --> 00:23:47,231
afraid it's the end
of the line for the King.
397
00:23:49,010 --> 00:23:51,171
We did have one hellof a ride, though, didn't we?
398
00:23:51,246 --> 00:23:55,182
- I bet you did.
- Now, look. I'm- I'm sorry. L-
399
00:23:55,250 --> 00:23:57,980
I'm spillin' my guts
and I don't even know your name.
400
00:23:58,053 --> 00:24:00,613
Jarod... Felson.
401
00:24:00,689 --> 00:24:03,487
Bernie Baxley.
402
00:24:03,558 --> 00:24:06,118
Well, it's nice to meet you,
Bernie Baxley.
403
00:24:06,194 --> 00:24:08,458
Thanks.
404
00:24:09,464 --> 00:24:11,432
Jarod?
405
00:24:13,468 --> 00:24:15,629
I'm scared.
406
00:24:15,704 --> 00:24:19,367
- Of what?
- Him.
407
00:24:19,441 --> 00:24:21,966
Jarod helped meto face my fears...
408
00:24:22,043 --> 00:24:23,977
to find me again.
409
00:24:24,045 --> 00:24:28,141
L- I got to admit, he, uh,kind of rubbed off on me a little bit.
410
00:24:28,216 --> 00:24:31,743
But I'll tell ya-
I think I rubbed off on him a little bit too.
411
00:24:31,820 --> 00:24:33,981
[As Elvis]
Well, thank you very much.
412
00:24:40,262 --> 00:24:43,789
After that, I left Vegas.Never looked back.
413
00:24:43,865 --> 00:24:47,198
And thanks toJarod,I've got my own place in Branson...
414
00:24:47,269 --> 00:24:51,330
where the King's legacy
is kept alive 363 days a year...
415
00:24:51,406 --> 00:24:54,864
closed only for New Year's
and, of course, the King's birthday.
416
00:24:56,278 --> 00:25:01,648
Ow. I threw out my hip
dancin' about a year ago.
417
00:25:01,716 --> 00:25:04,549
ButJarod had taught me
that you gotta keep on adaptin'.
418
00:25:04,619 --> 00:25:07,213
You know, keep-
keep lookin' for new and-
419
00:25:07,289 --> 00:25:10,952
and better ways to move
and groove forward.
420
00:25:11,026 --> 00:25:13,221
So I broadenedmy repertoire.
421
00:25:13,295 --> 00:25:18,028
Thought maybe I'd treat you folks
to, well, just a taste of my new act.
422
00:25:18,099 --> 00:25:21,796
Ladies and gentlemen,please welcome to the stage...
423
00:25:22,871 --> 00:25:24,805
Tiny King.
424
00:25:24,873 --> 00:25:27,467
Huh?[Chuckles]
425
00:25:27,542 --> 00:25:32,377
Hey, TK, don't you want to say
somethin' to the pretty lady?
426
00:25:32,447 --> 00:25:37,214
Ooh, you look better than a fried
peanut butter and banana sandwich.
427
00:25:37,285 --> 00:25:39,412
- [Chuckles]
- [Forced Chuckle]
428
00:25:39,487 --> 00:25:42,684
- Thank you very much.
- [Laughs]
429
00:25:42,757 --> 00:25:45,317
[Chuckling]
430
00:25:45,393 --> 00:25:50,490
Sam? Get him out of here
before I step on his blue suede face.
431
00:25:50,565 --> 00:25:53,898
Yes, Miss Parker.
Excuse me, King?
432
00:25:53,969 --> 00:25:55,937
- Yeah?
- It's time to leave the building.
433
00:25:56,004 --> 00:25:57,938
Ah!
434
00:25:58,006 --> 00:26:00,941
- Got to TCB.
- [Clucks Tongue]
435
00:26:02,210 --> 00:26:06,579
You did say
these people must be... special.
436
00:26:06,648 --> 00:26:09,116
What the hell
is going on, Sydney?
437
00:26:09,184 --> 00:26:11,812
Lee has been interviewing
every one of those people...
438
00:26:11,886 --> 00:26:14,912
about their emotional connection
toJarod...
439
00:26:14,990 --> 00:26:18,892
in order to anticipate...
his next move.
440
00:26:21,029 --> 00:26:23,657
Miss Parker.
Uh- Uh-
441
00:26:25,834 --> 00:26:28,632
- What is it?
- I traced the last call from Mr. Lee's warehouse...
442
00:26:28,703 --> 00:26:30,898
to the Centre, and you won't believewhere it ended up.
443
00:26:30,972 --> 00:26:34,908
- Spit it out, Broots.
- Well, it went to your father's office.
444
00:26:44,386 --> 00:26:48,288
- [Footsteps]
- Mmm. [Chuckles]
445
00:26:48,356 --> 00:26:51,723
Uh-huh. Yes.
446
00:26:51,793 --> 00:26:56,958
The next subject may be
reluctant to cooperate.
447
00:26:57,032 --> 00:27:00,900
- Let me bring him in.
- [Chuckles, Speaks Chinese]
448
00:27:00,969 --> 00:27:03,767
Violence was not
on your r�sum�.
449
00:27:03,838 --> 00:27:07,137
[Chuckles]
I'll have to write a new one.
450
00:27:07,208 --> 00:27:09,335
Hmm.
451
00:27:11,780 --> 00:27:15,580
[Reads Aloud In Chinese]
452
00:27:22,157 --> 00:27:24,125
Trouble?
453
00:27:24,192 --> 00:27:27,525
Oh, yeah.
The battery's busted or something.
454
00:27:27,595 --> 00:27:29,688
Oh, well,
maybe I can help.
455
00:27:29,764 --> 00:27:32,198
- Really? You don't mind?
- Um...
456
00:27:32,267 --> 00:27:36,761
I'm not much of a mechanic,
but I am pretty good with my hands.
457
00:27:37,906 --> 00:27:39,874
[Groans]
458
00:27:56,358 --> 00:27:58,690
[Handcuffs Rattling]
459
00:27:58,760 --> 00:28:03,459
- Ah. Mr. Lee.
- [Speaks Chinese]
460
00:28:03,531 --> 00:28:07,194
I believe you have metmy assistant, Anna.
461
00:28:07,268 --> 00:28:10,362
Met her?
She kidnapped me.
462
00:28:11,873 --> 00:28:13,864
Oh, really?[Laughs]
463
00:28:13,942 --> 00:28:16,502
Please, sit down.
464
00:28:16,578 --> 00:28:19,308
I don't feel like
sitting down.
465
00:28:19,381 --> 00:28:22,646
Oh. Excuse my urgency...
466
00:28:22,717 --> 00:28:24,878
but it is importantthat I know about...
467
00:28:24,953 --> 00:28:26,978
your relationship
with Jarod.
468
00:28:27,055 --> 00:28:31,082
Really? Well, I'd like to know
about your relationship with Jarod.
469
00:28:33,128 --> 00:28:36,996
Mr. Lyle,
in life it is primary...
470
00:28:37,065 --> 00:28:40,728
that one knowshis position.
471
00:28:40,802 --> 00:28:46,069
And you, sir, are notin position to ask questions.
472
00:28:46,141 --> 00:28:49,668
Look, I don't know
what you're up to...
473
00:28:49,744 --> 00:28:52,178
but I think it's time somebody
taught you some manners.
474
00:28:53,848 --> 00:28:55,713
[Grunts]
475
00:28:56,985 --> 00:28:59,419
[Groans]
476
00:29:01,356 --> 00:29:04,154
[Lyle Grunts]
477
00:29:04,225 --> 00:29:08,184
Oh, I'm sorry.
Did I hurt you?
478
00:29:08,263 --> 00:29:11,892
It is not only with sight
that one sees.
479
00:29:11,966 --> 00:29:14,457
Let me help you.
480
00:29:14,536 --> 00:29:17,596
- Once again, Mr Lyle, go sit down.
- [Grunts]
481
00:29:17,672 --> 00:29:22,371
- And tell me your story. Hmm?
- [Grunts]
482
00:29:22,444 --> 00:29:24,605
- What do you want to know?
- I want to know...
483
00:29:24,679 --> 00:29:26,977
what motivates Jarod...
484
00:29:27,048 --> 00:29:29,812
why he risks himself
to help others...
485
00:29:29,884 --> 00:29:32,614
why he runs...
486
00:29:32,687 --> 00:29:35,417
but does not vanish.
487
00:29:35,490 --> 00:29:39,483
Well, why do you think
I can help you?
488
00:29:39,561 --> 00:29:42,758
Coochie, coochie, coochie, coochie.
[Laughs]
489
00:29:42,831 --> 00:29:47,791
Because you have a very
unique relationship with Jarod.
490
00:29:47,869 --> 00:29:51,396
You did try to kill him,
did you not?
491
00:29:53,174 --> 00:29:55,335
All in the interest of science.
492
00:29:56,644 --> 00:30:00,239
- [Instruments Beeping]
- Clear!
493
00:30:01,516 --> 00:30:03,541
Clear!
494
00:30:04,886 --> 00:30:07,689
- It really wasn't my idea anyway.
- [Laughing]
495
00:30:07,689 --> 00:30:08,815
- It really wasn't my idea anyway.
- [Laughing]
496
00:30:08,890 --> 00:30:12,656
I believe you also
kidnapped Jarod. Huh?
497
00:30:12,727 --> 00:30:15,958
Desperate times
call for desperate measures.
498
00:30:16,030 --> 00:30:20,364
"Desperate times call
for desperate measures," Anna.
499
00:30:20,435 --> 00:30:23,927
So, you weren't content
just to kidnapJarod, were you?
500
00:30:24,005 --> 00:30:29,944
You also have to shoot
his brother and kill him.
501
00:30:30,011 --> 00:30:32,673
That was an accident,
pure and simple.
502
00:30:32,747 --> 00:30:36,444
This is beautiful!
It's just one big happy family, isn't it?
503
00:30:36,518 --> 00:30:38,713
It's the end
of the line, Lyle.
504
00:30:38,786 --> 00:30:41,152
There's no place
left for you to run.
505
00:30:41,222 --> 00:30:45,181
I'm disappointed in you, Jarod. You know
me better than that. Drop the cannon, kid.
506
00:30:45,260 --> 00:30:47,228
- Shoot him, you moron!
- Shut up!
507
00:30:49,364 --> 00:30:53,130
Stay back, or I puta very large hole in big brother.
508
00:30:53,201 --> 00:30:55,294
- Kyle.
- Threats and pain...
509
00:30:55,370 --> 00:30:57,702
that's all
you've ever offered us.
510
00:30:57,772 --> 00:30:59,865
You stole our lives,
and you killed our spirit...
511
00:30:59,941 --> 00:31:02,000
and now you think you canthreaten us with death?
512
00:31:02,076 --> 00:31:06,570
It doesn't matter, Lyle.
Because we never made a difference anyway.
513
00:31:06,648 --> 00:31:09,811
I'll kill him.
I swear I will.
514
00:31:09,884 --> 00:31:12,444
And then I'll kill you.
515
00:31:13,988 --> 00:31:16,718
Don't do this,
little brother.
516
00:31:16,791 --> 00:31:18,782
- [Grunts]
- [Groans]
517
00:31:20,128 --> 00:31:22,187
[Yells]
518
00:31:26,668 --> 00:31:28,226
[Kyle Groans]
519
00:31:33,374 --> 00:31:37,401
There's another part
about what drives Jarod that l-l-
520
00:31:37,478 --> 00:31:39,412
I don't understand.
521
00:31:39,480 --> 00:31:42,574
- And that is?
- [Chuckles]
522
00:31:42,650 --> 00:31:46,017
Why, after all
you've done to him...
523
00:31:46,087 --> 00:31:48,021
he has not killed you.
524
00:31:49,090 --> 00:31:51,217
After all...
525
00:31:51,292 --> 00:31:55,820
he is more resourceful
and intelligent than you are.
526
00:31:58,766 --> 00:32:00,700
Maybe he just likes me.
527
00:32:00,768 --> 00:32:03,202
Not.
[Chuckles]
528
00:32:04,806 --> 00:32:09,709
Shall we start from the beginning,
all over again, huh?
529
00:32:10,011 --> 00:32:12,912
- [Miss Parker] Where the hell is Lyle?
- [Sydney] I don't know...
530
00:32:12,981 --> 00:32:15,973
but he seemed genuinelydisturbed over the revelation...
531
00:32:16,050 --> 00:32:18,416
that Mr. Lee is in contact
with your father's office.
532
00:32:18,486 --> 00:32:20,420
Well, we're not
waiting any longer.
533
00:32:20,488 --> 00:32:23,218
- Let's go ahead and talk to this guy.
- Hmm.
534
00:32:30,198 --> 00:32:32,189
- Hi.
- Hi.
535
00:32:32,266 --> 00:32:35,064
Hi,J.R.
My name is Sydney. This is Miss Parker.
536
00:32:35,136 --> 00:32:39,505
Miss Parker?You sure look familiar.
537
00:32:39,574 --> 00:32:42,975
I have one of those faces.
Listen,J. R...
538
00:32:43,044 --> 00:32:47,674
it's very important that you tell us exactly
what Mr. Lee wanted to know aboutJarod.
539
00:32:47,749 --> 00:32:50,081
Is Jarod
in some kind of trouble?
540
00:32:50,151 --> 00:32:54,451
- He might be.
- I'll do anything to help him.
541
00:32:54,522 --> 00:32:57,013
He saved my life twice.
542
00:32:57,091 --> 00:32:59,491
Once before I even met him.
543
00:32:59,560 --> 00:33:02,688
J. R? Honey?
Sweetie, can you hear me? J. R?
544
00:33:02,764 --> 00:33:05,358
- [Jarod] He's in shock.
- Wake up.
545
00:33:05,433 --> 00:33:08,095
- He's still breathing.
- [Mother] He's hypoglycemic.
546
00:33:08,169 --> 00:33:12,265
- When was the last time he ate?
- He had cereal for breakfast three, four hours ago.
547
00:33:12,340 --> 00:33:14,638
J. R? Come on, honey.
548
00:33:14,709 --> 00:33:16,973
What do you think
you're doing?
549
00:33:17,045 --> 00:33:19,946
I need to stabilize his blood sugar.
Stick this in your mouth.
550
00:33:20,014 --> 00:33:22,915
I want you to let it dissolve, okay?
Good boy.
551
00:33:28,523 --> 00:33:31,686
- Mom?
- Oh! Oh!
552
00:33:31,759 --> 00:33:35,490
It's okay, honey.
Everything's gonna be okay.
553
00:33:35,563 --> 00:33:40,057
Mr. Lee seemed real interestedin the fact thatJarod knew I was sick.
554
00:33:40,134 --> 00:33:43,467
- Your heart.
- I needed a transplant.
555
00:33:43,538 --> 00:33:47,565
My mom had pretty much
given up hope that I'd get one in time...
556
00:33:47,642 --> 00:33:49,735
untilJarod came into our lives.
557
00:33:49,811 --> 00:33:53,907
- How is he feeling?
- [Mother] Better.
558
00:33:53,981 --> 00:33:56,814
He has a heart condition.
559
00:33:56,884 --> 00:33:59,751
I noticed the bluish tint
to his fingertips and his lips.
560
00:33:59,821 --> 00:34:03,257
I'd say by the looks of it,you have a very sick boy.
561
00:34:04,992 --> 00:34:08,086
- Are you a doctor?
- Not at the moment.
562
00:34:09,564 --> 00:34:13,000
Why hasn't he hada heart transplant?
563
00:34:15,369 --> 00:34:18,202
Because he's on a waiting list.
564
00:34:18,272 --> 00:34:23,403
Because he has AB-negative blood,
which is very rare.
565
00:34:23,478 --> 00:34:27,346
- It only happens in certain families.
- One in 300,000.
566
00:34:27,415 --> 00:34:31,613
I know.I have it too.
567
00:34:34,622 --> 00:34:38,353
You said Jarod
saved your life twice.
568
00:34:39,761 --> 00:34:41,729
He found me a heart.
569
00:34:41,796 --> 00:34:44,697
You stay with me, little brother.
I'm gonna get you to a hospital.
570
00:34:44,766 --> 00:34:47,963
[Weakly]
It's too late, Jarod.
571
00:34:48,035 --> 00:34:50,367
Don't you say that.
572
00:34:50,438 --> 00:34:55,398
Look at me!Come on, just-just think-
573
00:34:55,476 --> 00:34:58,968
Think about all the good timeswe're gonna have together.
574
00:34:59,046 --> 00:35:02,812
- I'm sorry, Jarod.
- For what?
575
00:35:02,884 --> 00:35:06,376
F-For everything.
576
00:35:11,025 --> 00:35:13,391
[Kyle Gasps]
577
00:35:16,397 --> 00:35:18,331
No.
578
00:35:20,234 --> 00:35:22,794
[Sobs]
579
00:35:41,255 --> 00:35:45,191
- Jarod gave you his brother's heart.
- Yeah.
580
00:35:45,259 --> 00:35:47,420
And ever since
the transplant, he calls.
581
00:35:48,629 --> 00:35:50,597
Notjust to check up on me...
582
00:35:50,665 --> 00:35:53,862
- but to see how I'm really doing.
- Mmm.
583
00:35:53,935 --> 00:35:56,335
Jarod's like the older brotherthat I never had.
584
00:35:58,339 --> 00:36:00,432
Mr. Lee seemed to think
that was real important.
585
00:36:05,046 --> 00:36:08,504
Thank you,J.R.
Sam will take you home.
586
00:36:08,583 --> 00:36:11,017
Come on, Tin Man.
587
00:36:14,856 --> 00:36:17,324
[Basketball Bouncing]
588
00:36:17,391 --> 00:36:20,383
Mr. Lee's
really narrowing it down.
589
00:36:20,461 --> 00:36:24,591
Compassion, empathy,
desire for justice-
590
00:36:24,665 --> 00:36:27,225
all the things
that makeJarod, Jarod.
591
00:36:27,301 --> 00:36:30,998
Do you think he'll be able
to anticipateJarod's next move...
592
00:36:31,072 --> 00:36:34,303
- to actually catch him?
- Unless we get there first.
593
00:36:36,644 --> 00:36:40,580
- [Metal Clanging]
- Miss Parker? Miss Parker.
594
00:36:42,283 --> 00:36:45,810
[Clears Throat] About that phone call
from Lee to your father's office?
595
00:36:45,887 --> 00:36:49,015
- What about it?
- Well, it wasn't actually for Mr. Parker.
596
00:36:49,090 --> 00:36:51,581
Well, did it go
to his office or didn't it?
597
00:36:51,659 --> 00:36:53,524
Yes. Tech-
I mean, technically, yes.
598
00:36:53,594 --> 00:36:56,825
- Technically?
- Well, there was a second phone line...
599
00:36:56,898 --> 00:36:59,162
recently installed
in your father's suite.
600
00:36:59,233 --> 00:37:02,259
It seems now he's sharing
his office with someone else.
601
00:37:02,336 --> 00:37:05,134
And I traced the callfrom Mr. Lee to that new line.
602
00:37:05,206 --> 00:37:08,767
And just whose new line
might that be, as if I didn't know?
603
00:37:08,843 --> 00:37:12,609
- Brigitte.
- Well, why did I even ask?
604
00:37:12,680 --> 00:37:15,342
Hold on, she's not there. I, uh-
[Clears Throat]
605
00:37:15,416 --> 00:37:17,884
L-I just intercepted another call
between her and Mr. Lee.
606
00:37:17,952 --> 00:37:20,386
She just left in a limo.
607
00:37:20,454 --> 00:37:22,012
Mr. Lee's limo.
608
00:37:23,090 --> 00:37:25,024
They're goin'to getJarod.
609
00:37:31,165 --> 00:37:34,623
[Mr. Lee]We're going to getJarod now.
610
00:37:34,702 --> 00:37:36,693
- So, tell me how you found him.
- Simple.
611
00:37:36,771 --> 00:37:41,401
- [Typing]
- By interviewing people whose lives
Jarod has touched...
612
00:37:41,475 --> 00:37:44,308
I've been able
to understand how he thinks.
613
00:37:44,378 --> 00:37:48,781
And more importantly,
how he feels.
614
00:37:48,849 --> 00:37:52,341
We were able to break the code-the pattern ofhis behavior.
615
00:37:52,420 --> 00:37:55,753
Jarod has a need to defend
those abused by power.
616
00:37:55,823 --> 00:38:00,522
Because of this need,
he's drawn to predictable situations.
617
00:38:00,594 --> 00:38:03,324
- Such as?
- Those that are related...
618
00:38:03,397 --> 00:38:08,494
to the trauma of his childhood, and the guilt
he feels over the abuse of his work.
619
00:38:08,569 --> 00:38:12,096
Anna has extensively researched
potential scenarios...
620
00:38:12,173 --> 00:38:14,164
that would attract him.
621
00:38:14,241 --> 00:38:16,801
We've successfully isolated
the one that will lead us to him.
622
00:38:16,877 --> 00:38:20,711
It's a shame my future stepchildren
won't be there to share the moment.
623
00:38:20,781 --> 00:38:22,749
- [Chuckles]
- [Giggles]
624
00:38:22,817 --> 00:38:25,445
- You're deliciously naughty. [Laughs]
- [Giggling]
625
00:38:27,088 --> 00:38:29,181
Why, thank you,
Mr. Lee.
626
00:38:29,256 --> 00:38:32,123
A blind Chinese guy,a bimbo and a limousine-
627
00:38:32,193 --> 00:38:35,185
how hard can that be to find?
[Slams Down Receiver]
628
00:38:35,262 --> 00:38:37,389
Two and a half years
we've been chasing Jarod...
629
00:38:37,465 --> 00:38:39,433
and that bitch
is gonna bring him in.
630
00:38:42,203 --> 00:38:45,730
Lyle, are you all right?You look terrible.
631
00:38:45,806 --> 00:38:48,536
- You ought to see the other guy.
- Bad hair day?
632
00:38:48,609 --> 00:38:52,375
I was abducted by...
several of Lee's men.
633
00:38:52,446 --> 00:38:55,244
They obviouslygot the best of me, but I...
634
00:38:55,316 --> 00:38:57,307
put a whole lot of hurtin'
on 'em in the process.
635
00:38:57,385 --> 00:39:01,344
Lee questioned me for hours,but finally gave up.
636
00:39:01,422 --> 00:39:03,856
Had his enforcers drop me off
in the middle of nowhere.
637
00:39:03,924 --> 00:39:06,358
[Clucks Tongue] Oh.
Well, you can thank Bridget...
638
00:39:06,427 --> 00:39:09,328
- for your quality time with Lee.
- Brigitte?
639
00:39:09,397 --> 00:39:11,922
- [Affirmative Grunt]
- He's working for her.
640
00:39:11,999 --> 00:39:13,694
Yeah. She's gonna bring Jarod in.
641
00:39:13,768 --> 00:39:17,226
Well, not if we get there first.
642
00:39:17,304 --> 00:39:19,272
I've triangulated the signal
from Brigitte's cell phone.
643
00:39:19,340 --> 00:39:22,571
And this should lead usright to Brigitte and to Mr. Lee.
644
00:39:22,643 --> 00:39:25,407
Oh, and they'll lead us
right toJarod.
645
00:39:25,479 --> 00:39:27,777
[Laughs]
646
00:39:32,486 --> 00:39:36,252
- [Chattering]
- [Beeping]
647
00:39:36,323 --> 00:39:39,121
[Computerized Voice]
Thank you, Jarod.
648
00:39:39,193 --> 00:39:41,127
You're welcome.
649
00:39:42,696 --> 00:39:46,291
Abner gets to come home
where he should have been all the time.
650
00:39:46,367 --> 00:39:50,098
How can we ever repay you
for all you have done for us?
651
00:39:50,171 --> 00:39:52,662
- This is repayment enough.
- Oh.
652
00:39:52,740 --> 00:39:54,731
Good luck, Abner.
653
00:40:00,347 --> 00:40:02,611
[Brigitte]Ironic place to find Jarod.
654
00:40:02,683 --> 00:40:05,914
A genius at a facility
for the mentally challenged.
655
00:40:05,986 --> 00:40:09,353
Yes, Jarod has discovered
that many of the residents...
656
00:40:09,423 --> 00:40:12,984
have been intentionally
misdiagnosed.
657
00:40:13,060 --> 00:40:16,461
The director keeps them herein order to defraud their insurance...
658
00:40:16,530 --> 00:40:18,464
and their parents.
659
00:40:18,532 --> 00:40:21,296
They're trapped- prisoners in an
institution that denies them their freedom.
660
00:40:21,368 --> 00:40:24,235
And Jarod's here to liberate them.
How noble.
661
00:40:25,706 --> 00:40:29,574
- Wait.
- [Helicopter Approaching]
662
00:40:54,568 --> 00:40:57,401
No. No, no, no, no!
663
00:40:57,471 --> 00:40:59,405
I don't believe this!
664
00:40:59,473 --> 00:41:02,374
- What the hell are you doing here?
- Good to see you too.
665
00:41:02,443 --> 00:41:04,968
- Where is he?
- I'm supposed to bring him in!
666
00:41:05,045 --> 00:41:08,105
- Like hell you are.
- Nobody's cuttin' me out of this,
least of all you.
667
00:41:12,253 --> 00:41:16,019
Stop your arguing!We must get toJarod now!
668
00:41:28,702 --> 00:41:31,000
He's gone.
669
00:41:31,071 --> 00:41:33,039
You have a gift
for the obvious.
670
00:41:34,241 --> 00:41:36,402
He knew
we were coming.
671
00:41:40,381 --> 00:41:42,815
He's known all along.
672
00:41:42,883 --> 00:41:45,408
Intercepted your memo.
673
00:41:45,486 --> 00:41:47,920
- What memo?
- From Brigitte to Daddy...
674
00:41:47,988 --> 00:41:51,549
requesting the unique servicesof Mr. Lee to catch Jarod.
675
00:41:51,625 --> 00:41:55,186
- He couldn't have done this alone.
- You blew it, angel.
676
00:41:57,398 --> 00:42:01,835
[Mr. Lee]Someone informed him of our presence.
677
00:42:06,273 --> 00:42:08,207
Anna.
678
00:42:11,445 --> 00:42:14,073
[Helicopter Rotors Whirring]
679
00:42:36,804 --> 00:42:38,738
Thank youfor all of your help.
680
00:42:38,806 --> 00:42:40,740
After all the people
you've helped...
681
00:42:40,808 --> 00:42:43,106
it was about time
that someone helped you.
682
00:42:43,177 --> 00:42:46,738
What you did took a lot of courage.
You bought me the time I needed.
683
00:42:46,814 --> 00:42:51,751
I'd do it again in a heartbeat. I mean,
what you did for my family and my nephew-
684
00:42:52,820 --> 00:42:54,788
I'm the one who should
be thanking you.
685
00:42:54,855 --> 00:42:58,655
- I hope someday we'll meet again.
- I hope so too.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.