Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,741
GABRIEL: Previously on
Alaska Daily...
2
00:00:02,741 --> 00:00:04,352
RUSHMI:
Complaints have surfaced.
3
00:00:04,352 --> 00:00:06,397
- We need to walk back the story.
- You do that, Rushmi, I walk.
4
00:00:06,397 --> 00:00:08,051
Stanley. Why are you here?
5
00:00:08,051 --> 00:00:09,792
STANLEY:
Her name is Gloria Nanmac.
6
00:00:09,792 --> 00:00:11,228
It's a story about how
7
00:00:11,228 --> 00:00:13,665
the Missing and Murdered
Indigenous Women crisis
8
00:00:13,665 --> 00:00:15,232
is being ignored.
9
00:00:15,232 --> 00:00:17,060
Roz, I want to put you
on a story with Eileen.
10
00:00:17,060 --> 00:00:19,062
- Why not just give
the whole story to me?
- It's my story.
11
00:00:19,062 --> 00:00:20,759
Do you know anything
about Alaska?
12
00:00:20,759 --> 00:00:21,978
Following the publication
of your stories,
13
00:00:21,978 --> 00:00:23,849
- Durkin was fired.
- So was Barnett.
14
00:00:23,849 --> 00:00:26,069
When you expose people,
do you worry about blowback?
15
00:00:26,069 --> 00:00:27,679
CONCERNED CITIZEN: Hello,
Eileen. Did you get my gift?
16
00:00:27,679 --> 00:00:29,855
The next bullet you receive
won't be in a box.
17
00:00:29,855 --> 00:00:31,118
[tires squeal]
18
00:00:31,118 --> 00:00:32,858
[camera shutter clicks]
19
00:00:32,858 --> 00:00:35,078
- Hey, Claire.
- Hey, Dennis.
20
00:00:35,078 --> 00:00:36,601
How's the blog?
21
00:00:36,601 --> 00:00:39,213
Governor, great to see so many
resources being employed
22
00:00:39,213 --> 00:00:40,257
to find Henley Scott.
23
00:00:40,257 --> 00:00:41,867
Can't put a price on life.
24
00:00:41,867 --> 00:00:43,956
To that point, an Alaska Native
woman's currently missing,
25
00:00:43,956 --> 00:00:45,915
and the amount of money
spent to find her
26
00:00:45,915 --> 00:00:47,786
is less than your sushi lunch.
27
00:00:47,786 --> 00:00:50,093
If it isn't my favorite
pilot poet.
28
00:00:50,093 --> 00:00:51,442
JAMIE: Any chance
you're free tonight?
29
00:00:51,442 --> 00:00:52,922
I gotta rain check.
30
00:00:52,922 --> 00:00:55,272
My, uh, colleagues--
I promised them a drink.
31
00:00:55,272 --> 00:00:57,405
- JAMIE: Good night, Eileen.
- EILEEN: Night, Jamie.
32
00:00:57,405 --> 00:00:58,710
MAN: Eileen.
33
00:00:58,710 --> 00:01:00,190
♪
34
00:01:00,886 --> 00:01:04,107
[theme music plays]
35
00:01:04,107 --> 00:01:09,069
♪
36
00:01:09,069 --> 00:01:11,723
DENNIS: The truth is,
we're the ones being bullied
37
00:01:11,723 --> 00:01:13,290
- by the media.
- [thunder rumbles]
38
00:01:13,290 --> 00:01:15,292
That is what's happening
in our public discourse.
39
00:01:15,292 --> 00:01:17,425
Disagree with anything
they say,
40
00:01:17,425 --> 00:01:20,341
and you're labeled fascist,
racist, homophobic.
41
00:01:20,341 --> 00:01:22,082
- That's bullying.
- ROZ: Last one inside.
42
00:01:22,082 --> 00:01:23,779
- YUNA: Hey, guys,
wait up for me!
- DENNIS: They're using language
43
00:01:23,779 --> 00:01:25,650
- like a cudgel...
- ROZ: Hurry up, Yuna!
44
00:01:25,650 --> 00:01:26,390
DENNIS: ...to get us to submit
to their moral subjectivism.
45
00:01:26,390 --> 00:01:28,262
Trust me, I know.
46
00:01:28,262 --> 00:01:29,828
I used to work
at the snowflake factory--
47
00:01:29,828 --> 00:01:31,134
[radio turns off]
48
00:01:31,134 --> 00:01:37,401
♪
49
00:01:39,273 --> 00:01:46,149
♪
50
00:01:46,149 --> 00:01:48,195
[door rattling]
51
00:01:48,195 --> 00:01:51,198
♪
52
00:01:53,287 --> 00:01:57,421
♪
53
00:01:57,421 --> 00:01:58,944
Good night, Jamie.
54
00:01:58,944 --> 00:02:01,033
[thunder rumbles]
55
00:02:01,033 --> 00:02:02,774
MAN: Eileen.
56
00:02:02,774 --> 00:02:04,167
EILEEN: Who are you?
57
00:02:04,167 --> 00:02:05,603
You know who I am.
58
00:02:06,300 --> 00:02:08,258
Concerned Citizen.
59
00:02:08,258 --> 00:02:14,221
♪
60
00:02:14,221 --> 00:02:15,700
Don't do this.
61
00:02:17,224 --> 00:02:18,747
You left me no choice.
62
00:02:18,747 --> 00:02:22,925
♪
63
00:02:22,925 --> 00:02:25,057
Please, God,
64
00:02:25,057 --> 00:02:27,364
don't-- don't do this.
65
00:02:27,364 --> 00:02:29,149
Give me your phone.
66
00:02:29,149 --> 00:02:34,154
♪
67
00:02:34,154 --> 00:02:35,242
Get up.
68
00:02:35,242 --> 00:02:39,202
♪
69
00:02:39,202 --> 00:02:40,725
Get up!
70
00:02:40,725 --> 00:02:44,033
♪
71
00:02:44,033 --> 00:02:46,818
There are other people here.
72
00:02:46,818 --> 00:02:48,385
There's no one here, Eileen.
73
00:02:48,385 --> 00:02:49,430
It's just you and me.
74
00:02:49,430 --> 00:02:50,953
♪
75
00:02:50,953 --> 00:02:52,346
Move.
76
00:02:52,346 --> 00:02:55,218
♪
77
00:02:55,218 --> 00:02:57,742
Sit down.
78
00:02:57,742 --> 00:03:01,050
You know, we have a night editor
who comes in.
79
00:03:01,050 --> 00:03:02,921
CONCERNED CITIZEN: No one
is getting inside this building.
80
00:03:02,921 --> 00:03:05,315
If they do, you're dead.
81
00:03:05,315 --> 00:03:08,100
♪
82
00:03:08,100 --> 00:03:10,929
[cellphone chimes]
83
00:03:10,929 --> 00:03:12,670
I'm late.
That's my friends.
84
00:03:12,670 --> 00:03:14,150
They probably are wondering
where I am.
85
00:03:14,150 --> 00:03:17,675
♪
86
00:03:17,675 --> 00:03:18,589
CONCERNED CITIZEN: Unlock it.
87
00:03:19,677 --> 00:03:20,722
Slowly.
88
00:03:20,722 --> 00:03:22,898
♪
89
00:03:22,898 --> 00:03:24,334
[pool balls clacking,
cellphone chimes]
90
00:03:24,334 --> 00:03:27,903
[country music plays]
91
00:03:27,903 --> 00:03:30,384
[indistinct conversations]
92
00:03:32,255 --> 00:03:34,344
KARLA: Whatcha need, Stanley?
93
00:03:34,344 --> 00:03:36,433
So many things.
94
00:03:36,433 --> 00:03:39,088
But I'll settle for
another round for the team.
95
00:03:39,088 --> 00:03:42,396
And a club soda for you?
You got it.
96
00:03:43,484 --> 00:03:45,964
EILEEN: I get that you don't
like the way I do my job.
97
00:03:45,964 --> 00:03:47,444
I'm an outsider.
98
00:03:49,838 --> 00:03:51,231
I'd like to apologize,
Mr.--
99
00:03:51,231 --> 00:03:52,449
Mm. No names.
100
00:03:52,449 --> 00:03:55,974
Okay. Concerned Citizen.
101
00:03:55,974 --> 00:03:58,977
What can I do
to make things right?
102
00:03:58,977 --> 00:04:02,024
I told you to go back
to New York.
103
00:04:02,024 --> 00:04:03,852
You're still here.
104
00:04:03,852 --> 00:04:06,333
I needed the job.
105
00:04:06,333 --> 00:04:08,204
No one would hire me.
106
00:04:08,204 --> 00:04:10,337
Why are you here?
107
00:04:10,337 --> 00:04:12,252
CONCERNED CITIZEN: Because
you didn't listen to me.
108
00:04:12,252 --> 00:04:13,383
No one does.
109
00:04:13,383 --> 00:04:16,647
♪
110
00:04:16,647 --> 00:04:19,041
[cellphone clicks, typing]
111
00:04:19,041 --> 00:04:21,957
♪
112
00:04:21,957 --> 00:04:23,088
CLAIRE: Ah! [laughs]
113
00:04:23,088 --> 00:04:25,830
And she hits the Redeemer.
Triple 20.
114
00:04:25,830 --> 00:04:27,745
AUSTIN:
How are you so good at this?
115
00:04:27,745 --> 00:04:29,399
I practically lived here
before I had kids.
116
00:04:29,399 --> 00:04:31,183
Now, that Claire sounds fun.
117
00:04:31,183 --> 00:04:32,359
- That Claire was.
- [cellphone chimes]
118
00:04:32,359 --> 00:04:34,099
Ah! Dagnabbit!
119
00:04:34,099 --> 00:04:36,101
- AUSTIN: Language, Bob.
- [laughter]
120
00:04:36,101 --> 00:04:37,886
You all right, Stanley?
121
00:04:37,886 --> 00:04:40,018
There's a gunman
in the newsroom.
122
00:04:40,018 --> 00:04:42,020
He's taken Eileen hostage.
123
00:04:42,020 --> 00:04:44,849
- What?
- He thinks
it's Concerned Citizen,
124
00:04:44,849 --> 00:04:46,155
the guy who's been
harassing her.
125
00:04:46,155 --> 00:04:47,330
Who's he?
Who are you talking to?
126
00:04:47,330 --> 00:04:49,680
Gabriel's hiding
in the Morgue.
127
00:04:49,680 --> 00:04:51,856
- Oh, my God.
- Concerned Citizen?
128
00:04:51,856 --> 00:04:54,381
The one who sent the bullet
to Eileen last month?
129
00:04:54,381 --> 00:04:56,208
We should have contacted
the police.
130
00:04:56,208 --> 00:04:58,210
- We should call them now.
- Won't that set him off?
131
00:04:58,210 --> 00:04:59,603
I mean, it could.
132
00:04:59,603 --> 00:05:00,952
We don't know
what this guy's capable of.
133
00:05:00,952 --> 00:05:03,215
We don't have a choice.
Call them.
134
00:05:03,215 --> 00:05:05,261
Agreed.
I'll make the call.
135
00:05:05,261 --> 00:05:06,131
Bob, call Pritchard.
136
00:05:06,131 --> 00:05:08,133
Will do.
137
00:05:08,133 --> 00:05:11,223
♪
138
00:05:11,223 --> 00:05:12,268
What's this for?
139
00:05:12,268 --> 00:05:13,965
Your confession.
140
00:05:13,965 --> 00:05:17,317
What am I confessing about?
141
00:05:17,317 --> 00:05:20,276
How you spread lies
and suppress the truth.
142
00:05:20,276 --> 00:05:22,713
How you faithfully serve
your corporate masters
143
00:05:22,713 --> 00:05:24,367
while they destroy
the backbone of our country.
144
00:05:31,418 --> 00:05:33,158
You read The Eagle?
145
00:05:33,158 --> 00:05:34,377
CONCERNED CITIZEN: I do.
146
00:05:34,377 --> 00:05:36,423
Dennis Gibson,
he speaks the truth.
147
00:05:38,033 --> 00:05:40,122
He understands what's really
happening out there.
148
00:05:40,122 --> 00:05:42,864
He has an opinion
about what's happening,
149
00:05:42,864 --> 00:05:45,867
but from what I've read,
he doesn't deal in facts.
150
00:05:45,867 --> 00:05:47,738
CONCERNED CITIZEN:
Ah. You're one to talk.
151
00:05:47,738 --> 00:05:48,957
You're only in Anchorage
'cause you couldn't get
152
00:05:48,957 --> 00:05:51,916
your facts right
back in New York.
153
00:05:51,916 --> 00:05:53,875
And now you're out here
spreading the same liberal crap.
154
00:05:54,919 --> 00:05:56,356
I'm not political.
155
00:05:56,356 --> 00:05:59,097
I don't even vote.
156
00:05:59,097 --> 00:06:03,232
My... obligation is
to maintain objectivity--
157
00:06:03,232 --> 00:06:04,712
CONCERNED CITIZEN:
Your obligation?
158
00:06:04,712 --> 00:06:06,931
You abandoned your obligations
a long time ago, lady.
159
00:06:08,672 --> 00:06:10,587
See, I've done the reading.
160
00:06:10,587 --> 00:06:11,893
The purpose
of the fourth estate
161
00:06:11,893 --> 00:06:14,939
is to advocate
for the common man,
162
00:06:14,939 --> 00:06:16,811
and that sure as hell
does not describe you.
163
00:06:18,290 --> 00:06:21,598
Okay.
164
00:06:21,598 --> 00:06:24,253
So you want me to confess
about how I'm not doing my job.
165
00:06:24,253 --> 00:06:25,428
Is that it?
166
00:06:25,428 --> 00:06:26,255
CONCERNED CITIZEN:
Yeah, that's it.
167
00:06:26,255 --> 00:06:29,214
♪
168
00:06:29,214 --> 00:06:30,259
Write.
169
00:06:30,259 --> 00:06:37,048
♪
170
00:06:37,048 --> 00:06:39,311
Karla, could you
put a pot of coffee on?
171
00:06:39,311 --> 00:06:41,313
Yeah, sure can. It got
real quiet back there, though.
172
00:06:41,313 --> 00:06:42,619
Is everything all right?
173
00:06:42,619 --> 00:06:45,056
Uh, no. A situation
in the newsroom.
174
00:06:45,056 --> 00:06:46,318
Someone broke in,
appears to be armed.
175
00:06:46,318 --> 00:06:48,320
Are you serious?
Should we get out of here?
176
00:06:48,320 --> 00:06:51,106
Uh, not sure.
177
00:06:51,106 --> 00:06:52,977
Stanley's still on the phone
with the police,
178
00:06:52,977 --> 00:06:55,763
but you might want
to make this last call.
179
00:06:55,763 --> 00:06:58,156
Uh, oh, and maybe tell them
to use the back door.
180
00:07:01,203 --> 00:07:02,770
STANLEY:
That was Captain Freeman.
181
00:07:02,770 --> 00:07:05,163
CLAIRE: Freeman's on this?
Not exactly an ally.
182
00:07:05,163 --> 00:07:09,951
Maybe not, but he assured me
that he understands the threat
183
00:07:09,951 --> 00:07:12,910
and he's confident
that he can seal off the TDA
184
00:07:12,910 --> 00:07:14,303
without alerting the gunman.
185
00:07:14,303 --> 00:07:15,783
- Can we stay here?
- I am.
186
00:07:15,783 --> 00:07:17,132
Yeah, I'll talk to Karla.
187
00:07:17,132 --> 00:07:19,613
I know we're all concerned
and scared,
188
00:07:19,613 --> 00:07:22,964
but we need to put
all that aside and focus.
189
00:07:22,964 --> 00:07:25,227
The best way to help
Eileen and Gabriel
190
00:07:25,227 --> 00:07:27,664
is to get the police
some answers.
191
00:07:27,664 --> 00:07:30,493
Who is this guy and why the hell
did he come after Eileen?
192
00:07:33,061 --> 00:07:35,063
Okay, the place is all yours.
Back door's locked.
193
00:07:35,063 --> 00:07:37,065
Front door is open to the police
like you asked, okay?
194
00:07:37,065 --> 00:07:38,849
Thank you, Karla.
195
00:07:38,849 --> 00:07:40,198
AUSTIN: All right,
I got our phone records,
196
00:07:40,198 --> 00:07:41,199
but until we get
the Concerned Citizen's name,
197
00:07:41,199 --> 00:07:42,505
there's nothing to cross check.
198
00:07:42,505 --> 00:07:43,593
There's a guy
who's been posting
199
00:07:43,593 --> 00:07:45,726
in our comments section recently.
200
00:07:45,726 --> 00:07:47,162
Oilman223.
201
00:07:47,162 --> 00:07:48,598
Listen to this.
202
00:07:48,598 --> 00:07:50,644
"Environmentalism is
the greatest thing to happen
203
00:07:50,644 --> 00:07:52,863
to increased government control
since 9/11."
204
00:07:52,863 --> 00:07:54,822
- That sounds like Dennis.
- It does.
205
00:07:54,822 --> 00:07:56,040
I'm on The Eagle blog
right now.
206
00:07:56,040 --> 00:07:58,042
Oilman223 basically did
a cut and paste.
207
00:07:58,042 --> 00:07:59,566
- [keys clacking]
- He's definitely a follower.
208
00:07:59,566 --> 00:08:00,871
Hey, I got the same handle
trolling Eileen's Twitter--
209
00:08:00,871 --> 00:08:02,960
@Oilman223.
210
00:08:02,960 --> 00:08:05,485
"@EileenFitzgerald's
shameful ambush of our governor
211
00:08:05,485 --> 00:08:06,877
will be her last."
212
00:08:06,877 --> 00:08:08,836
Did you check the profile
biography for a name?
213
00:08:08,836 --> 00:08:11,795
Yeah, it's blank. He's disabled
location services, too.
214
00:08:11,795 --> 00:08:13,231
This jerk was getting ready
for this.
215
00:08:13,231 --> 00:08:15,059
Let's crowdsource it.
Publish his handle.
216
00:08:15,059 --> 00:08:16,626
Someone has to know
his real identity.
217
00:08:16,626 --> 00:08:18,976
- We'd risk exposing the story.
- CLAIRE: Yeah, about that.
218
00:08:18,976 --> 00:08:21,065
I hate to bring it up,
but are we reporting
219
00:08:21,065 --> 00:08:23,633
- this hostage situation or not?
- BOB: Fair question.
220
00:08:23,633 --> 00:08:25,200
Any other hostage crisis,
we'd be all over it.
221
00:08:25,200 --> 00:08:27,681
But if we go public,
there's no telling
222
00:08:27,681 --> 00:08:30,074
how Oilman223 will react.
223
00:08:30,074 --> 00:08:31,728
The police are on their way.
224
00:08:31,728 --> 00:08:34,818
It's only gonna be unnoticed
for so long.
225
00:08:34,818 --> 00:08:36,820
TV crews get wind of it,
it's gonna blow up.
226
00:08:36,820 --> 00:08:38,953
Who cares?
It's not about that.
227
00:08:38,953 --> 00:08:41,259
We'll deal with that
when it comes.
228
00:08:41,259 --> 00:08:42,913
Sure, we'll get scooped,
229
00:08:42,913 --> 00:08:45,873
but I want to give the cops
as much time as possible.
230
00:08:45,873 --> 00:08:48,658
Remember, we'll be the only ones
on the inside of this thing,
231
00:08:48,658 --> 00:08:50,921
so the second it breaks,
we should be posting
232
00:08:50,921 --> 00:08:53,750
a minute-by-minute account
on TDA's feed.
233
00:08:53,750 --> 00:08:56,753
Until then, no reporting.
234
00:08:56,753 --> 00:08:59,756
♪
235
00:09:00,540 --> 00:09:01,541
[Concerned Citizen sighs]
236
00:09:03,978 --> 00:09:05,153
[sighs] You done?
237
00:09:06,981 --> 00:09:08,156
Not yet.
238
00:09:08,156 --> 00:09:11,507
I understand
what you want me to write,
239
00:09:11,507 --> 00:09:15,467
but...
it's not what I believe.
240
00:09:15,467 --> 00:09:17,513
Yeah. That's the problem.
241
00:09:19,167 --> 00:09:20,385
You write whatever you want.
242
00:09:20,385 --> 00:09:22,910
You don't care who goes down
because of it.
243
00:09:22,910 --> 00:09:24,912
Can you give me an example?
244
00:09:24,912 --> 00:09:26,609
Your last article
on General Greene
245
00:09:26,609 --> 00:09:29,699
grounded an entire fleet
of F41s.
246
00:09:29,699 --> 00:09:33,007
The production line
at Armeon was shut down.
247
00:09:33,007 --> 00:09:35,487
A lot of people are gonna
lose their jobs.
248
00:09:35,487 --> 00:09:37,794
Tell that to the parents
of the dead pilot.
249
00:09:37,794 --> 00:09:38,752
CONCERNED CITIZEN:
That's not the point.
250
00:09:40,188 --> 00:09:42,712
It is the point.
251
00:09:42,712 --> 00:09:44,714
Printing the truth
has hard consequences,
252
00:09:44,714 --> 00:09:47,891
and we all struggle with that,
but you can't blame me for--
253
00:09:47,891 --> 00:09:49,676
Don't give me that "Don't shoot
the messenger" crap.
254
00:09:51,721 --> 00:09:53,984
Then don't shoot
the messenger.
255
00:09:53,984 --> 00:09:55,290
Finish the confession.
256
00:09:57,205 --> 00:09:59,511
And then what?
257
00:09:59,511 --> 00:10:00,948
[breathing heavily]
258
00:10:00,948 --> 00:10:03,733
♪
259
00:10:03,733 --> 00:10:06,606
[line ringing]
260
00:10:06,606 --> 00:10:10,000
[whispering] Oh, come on.
Pick up, pick up.
261
00:10:10,000 --> 00:10:11,001
Talk to me.
262
00:10:11,001 --> 00:10:12,568
You okay?
263
00:10:12,568 --> 00:10:14,614
GABRIEL: For now.
264
00:10:14,614 --> 00:10:16,093
And Eileen?
265
00:10:16,093 --> 00:10:17,747
It's pretty tense in there.
266
00:10:17,747 --> 00:10:19,619
He's forcing her
to write a confession.
267
00:10:19,619 --> 00:10:21,838
Is she going along with it?
268
00:10:21,838 --> 00:10:23,666
GABRIEL:
She is, but not quietly.
269
00:10:23,666 --> 00:10:27,278
I want to help,
but I don't know how.
270
00:10:28,584 --> 00:10:31,108
Stay calm.
We're talking to the police.
271
00:10:31,108 --> 00:10:34,111
Is there a way you can
get a message to Eileen?
272
00:10:34,111 --> 00:10:37,027
Without being seen?
I-I-I don't know.
273
00:10:37,027 --> 00:10:39,029
He took away her phone. Uh...
274
00:10:39,029 --> 00:10:42,554
♪
275
00:10:43,773 --> 00:10:46,863
♪
276
00:10:46,863 --> 00:10:47,951
Wait.
277
00:10:47,951 --> 00:10:53,783
♪
278
00:10:53,783 --> 00:10:55,089
She can see the Analytics Page.
279
00:10:55,089 --> 00:11:02,096
♪
280
00:11:04,925 --> 00:11:11,888
♪
281
00:11:13,281 --> 00:11:19,200
♪
282
00:11:19,200 --> 00:11:20,941
[clears throat]
283
00:11:20,941 --> 00:11:26,555
♪
284
00:11:26,555 --> 00:11:29,514
[typing]
285
00:11:29,514 --> 00:11:31,168
[cellphone chimes]
286
00:11:31,168 --> 00:11:34,128
Okay, we have a way
to get information to Eileen.
287
00:11:34,128 --> 00:11:36,260
Where are we with Oilman223?
288
00:11:36,260 --> 00:11:38,523
He's created dozens of sock
puppet accounts on Twitter.
289
00:11:38,523 --> 00:11:40,612
- Fakes?
- YUNA: People use it
to amplify their messaging,
290
00:11:40,612 --> 00:11:42,745
and he's having them like
and retweet his comments.
291
00:11:42,745 --> 00:11:44,878
- What a loser.
- None of the accounts
are verified,
292
00:11:44,878 --> 00:11:47,097
but I found a link
that's connected to a website.
293
00:11:47,097 --> 00:11:50,187
The domain name is registered
by an E.L. Barry.
294
00:11:50,187 --> 00:11:52,712
I'm logged into Nexis.
There's an Eric Lowell Barry.
295
00:11:52,712 --> 00:11:54,844
Address on Spenard.
Not sure if it's current.
296
00:11:54,844 --> 00:11:58,152
Um, a few unpaid
parking tickets and a DUI.
297
00:11:58,152 --> 00:11:59,631
But no history
of violent crime?
298
00:11:59,631 --> 00:12:00,763
Anybody get a photo
on this guy?
299
00:12:00,763 --> 00:12:01,590
YUNA: Here.
300
00:12:03,592 --> 00:12:05,246
[cellphone clicks, typing]
301
00:12:05,246 --> 00:12:07,552
- AUSTIN: What are you doing?
- STANLEY: Gabriel can see him.
302
00:12:07,552 --> 00:12:11,121
[cellphone camera clicks,
typing]
303
00:12:11,121 --> 00:12:12,601
AARON: Stanley.
304
00:12:12,601 --> 00:12:14,472
STANLEY: Aaron, back here.
305
00:12:14,472 --> 00:12:15,604
[cellphone bloops]
306
00:12:15,604 --> 00:12:16,997
Got him.
307
00:12:16,997 --> 00:12:18,738
I'll let Anchorage PD know
we have a name.
308
00:12:18,738 --> 00:12:20,652
- Okay.
- AARON: We have a name?
309
00:12:20,652 --> 00:12:24,091
We do.
Eric Lowell Barry.
310
00:12:24,091 --> 00:12:25,657
What do we know about him?
311
00:12:25,657 --> 00:12:28,051
He's disgruntled,
to say the least.
312
00:12:28,051 --> 00:12:29,792
How's Eileen doing?
313
00:12:29,792 --> 00:12:31,359
Gabriel says
she seems all right.
314
00:12:31,359 --> 00:12:34,797
We have a way to get her
messages on the Analytics Page.
315
00:12:34,797 --> 00:12:35,929
Let's go talk
to Captain Freeman. He's here.
316
00:12:35,929 --> 00:12:37,278
Okay.
317
00:12:37,278 --> 00:12:44,676
♪
318
00:12:44,676 --> 00:12:45,939
SNIPER: Bravo Team
to Ground Element.
319
00:12:46,940 --> 00:12:48,942
I have eyes on the suspect.
320
00:12:48,942 --> 00:12:50,204
CAPTAIN FREEMAN:
Copy, Bravo Team.
321
00:12:50,204 --> 00:12:51,683
Sit tight.
322
00:12:51,683 --> 00:12:56,166
[indistinct conversations,
police radio chatter]
323
00:12:56,166 --> 00:12:58,255
Mr. Cornik, Mr. Pritchard.
324
00:12:58,255 --> 00:12:59,735
Captain. How can we help?
325
00:12:59,735 --> 00:13:01,084
You've been
very helpful so far.
326
00:13:01,084 --> 00:13:02,782
This is Laura Cole,
senior member
327
00:13:02,782 --> 00:13:04,522
of our
Crisis Negotiation Team.
328
00:13:04,522 --> 00:13:06,698
I understand we have a name,
Eric Barry,
329
00:13:06,698 --> 00:13:08,048
and can communicate
with Eileen.
330
00:13:08,048 --> 00:13:09,484
- Anything else?
- Not yet.
331
00:13:09,484 --> 00:13:11,051
We're still compiling info
on Eric.
332
00:13:11,051 --> 00:13:13,836
I need Cole to establish contact
as soon as possible.
333
00:13:13,836 --> 00:13:15,490
What's the best office line
for us to call?
334
00:13:15,490 --> 00:13:17,492
Is that safe? Calling?
335
00:13:17,492 --> 00:13:18,536
COLE: The best way to protect
your colleagues
336
00:13:18,536 --> 00:13:20,190
is to get this guy talking.
337
00:13:20,190 --> 00:13:22,671
But any other info your team
uncovers would be very helpful.
338
00:13:22,671 --> 00:13:24,020
Okay, so let's keep
sharing information.
339
00:13:24,020 --> 00:13:25,892
In the meantime,
I'm gonna have our snipers
340
00:13:25,892 --> 00:13:28,068
monitoring the newsroom.
341
00:13:28,068 --> 00:13:32,986
"I confess that I,
Eileen Fitzgerald,
342
00:13:32,986 --> 00:13:35,858
am a member
of the liberal media elite.
343
00:13:35,858 --> 00:13:37,251
Not only is
my reporting biased,
344
00:13:37,251 --> 00:13:40,123
it represents a concerted effort
to suppress the truth
345
00:13:40,123 --> 00:13:43,126
and spread lies,
lies which only serve
346
00:13:43,126 --> 00:13:45,999
the global interests
of multi-national corporations
347
00:13:45,999 --> 00:13:48,740
whose ultimate aim is
to control our government
348
00:13:48,740 --> 00:13:50,612
and restrict
our constitutional freedoms..."
349
00:13:54,224 --> 00:13:55,225
That work?
350
00:13:56,966 --> 00:13:58,620
Yeah.
351
00:13:58,620 --> 00:13:59,751
Now type it up and publish it.
352
00:14:02,015 --> 00:14:03,886
- I can't do that.
- The hell you can't.
353
00:14:03,886 --> 00:14:06,019
EILEEN: No, I-I literally mean
I can't.
354
00:14:06,019 --> 00:14:07,542
I don't know how to publish.
355
00:14:07,542 --> 00:14:09,544
My editor has to send me
a live link.
356
00:14:09,544 --> 00:14:11,024
Then get him
to send you a link.
357
00:14:11,024 --> 00:14:13,765
It won't work.
He has to read it, proof it.
358
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
Uh, I mean,
editors are like dogs.
359
00:14:15,724 --> 00:14:16,768
They have to piss on everything.
360
00:14:16,768 --> 00:14:18,901
This isn't some damn joke.
361
00:14:18,901 --> 00:14:21,556
I'm not joking.
This confession isn't me.
362
00:14:21,556 --> 00:14:22,992
He'll see right through it.
363
00:14:22,992 --> 00:14:24,167
Anyone who reads it
will see right through it.
364
00:14:24,167 --> 00:14:27,997
[telephone ringing]
365
00:14:27,997 --> 00:14:29,564
That might be my editor.
Let me talk to him--
366
00:14:29,564 --> 00:14:32,088
- [grunts]
- [gunshot]
367
00:14:32,088 --> 00:14:34,047
CAPTAIN FREEMAN: Report.
What happened?
368
00:14:34,047 --> 00:14:37,137
Report.
369
00:14:41,228 --> 00:14:44,100
CAPTAIN FREEMAN: What happened?
Did the suspect fire?
370
00:14:44,100 --> 00:14:45,449
SNIPER: Confirmed.
A shot was fired.
371
00:14:45,449 --> 00:14:47,408
Stand by for confirmation.
372
00:14:47,408 --> 00:14:50,280
Shot was wide.
Hostage is unharmed.
373
00:14:50,280 --> 00:14:56,112
♪
374
00:14:56,112 --> 00:14:58,636
[breathes shakily]
I wasn't gonna answer it.
375
00:14:58,636 --> 00:15:00,377
I'm just making sure.
376
00:15:00,377 --> 00:15:03,250
[Eileen breathing heavily]
377
00:15:03,250 --> 00:15:04,947
I have to go to the bathroom.
378
00:15:04,947 --> 00:15:06,644
This better not be
some kind of trick.
379
00:15:06,644 --> 00:15:08,081
EILEEN: It isn't.
380
00:15:08,081 --> 00:15:09,560
I've been here for hours. Please.
381
00:15:09,560 --> 00:15:12,389
♪
382
00:15:12,389 --> 00:15:13,738
AUSTIN: What was that?
Everything okay?
383
00:15:13,738 --> 00:15:17,438
He fired his weapon,
but Eileen's okay.
384
00:15:17,438 --> 00:15:19,962
Claire, you should go home,
deal with your family.
385
00:15:19,962 --> 00:15:21,398
CLAIRE: Jeff's got it handled.
386
00:15:21,398 --> 00:15:23,139
I'm not leaving, not while
they're still in there.
387
00:15:23,139 --> 00:15:25,272
- None of us are.
- Thanks, Karla.
388
00:15:25,272 --> 00:15:26,534
Okay, where are we?
389
00:15:26,534 --> 00:15:29,102
Still compiling Eric's posts
and comments.
390
00:15:29,102 --> 00:15:32,279
Any idea why he targeted Eileen?
391
00:15:32,279 --> 00:15:34,107
He definitely hates
mainstream media,
392
00:15:34,107 --> 00:15:35,369
but when it comes
to his trolling,
393
00:15:35,369 --> 00:15:36,761
he doesn't call out
any specific offense.
394
00:15:36,761 --> 00:15:38,546
AUSTIN: Yeah, he parrots
Dennis Gibson mostly.
395
00:15:38,546 --> 00:15:40,156
A majority of his work
is on The Eagle.
396
00:15:40,156 --> 00:15:41,157
YUNA: They were trading messages
right before
397
00:15:41,157 --> 00:15:43,464
Eric walked into the newsroom.
398
00:15:43,464 --> 00:15:46,162
Dennis compared Eileen
to a "spreading cancerous sore
399
00:15:46,162 --> 00:15:48,991
- that requires excising."
- [scoffs] What a dick.
400
00:15:48,991 --> 00:15:50,558
He was my first editor
at the paper.
401
00:15:50,558 --> 00:15:51,776
I'm gonna wake his ass up.
402
00:15:51,776 --> 00:15:53,213
- Cool?
- STANLEY: Yeah. Go.
403
00:15:55,215 --> 00:15:58,609
Hey, guys.
This is Detective Kowalczyk.
404
00:15:58,609 --> 00:16:00,611
- [Slavic accent] Hello.
- Hey, Walz.
405
00:16:00,611 --> 00:16:02,004
Austin, good to see you.
406
00:16:02,004 --> 00:16:03,266
Sorry it's under
these circumstances.
407
00:16:03,266 --> 00:16:05,312
Us, too, Detective.
How can we help?
408
00:16:05,312 --> 00:16:08,968
Yeah, I have a last known
address for Eric Barry.
409
00:16:08,968 --> 00:16:11,013
- Northwood Drive?
- Exactly.
410
00:16:11,013 --> 00:16:12,972
He's been fighting eviction
for months.
411
00:16:12,972 --> 00:16:14,625
Guess when the bank finally
foreclosed on him?
412
00:16:14,625 --> 00:16:16,105
Three days ago.
413
00:16:16,105 --> 00:16:18,499
Stanley, maybe I head
over there, too?
414
00:16:18,499 --> 00:16:19,413
Canvass the neighbors,
see what they know?
415
00:16:19,413 --> 00:16:20,805
Yeah. Go.
416
00:16:20,805 --> 00:16:23,112
Well, if your car's out front,
it's, uh, trapped
417
00:16:23,112 --> 00:16:25,593
by the police line.
418
00:16:25,593 --> 00:16:27,377
Uh, can you give me a lift?
419
00:16:27,377 --> 00:16:30,424
Uh, officially, no, but if we
call it a "ride-along,"
420
00:16:30,424 --> 00:16:32,600
I can do,
but you have to ask me first.
421
00:16:34,297 --> 00:16:36,473
Can I do a ride-along with you,
Walz?
422
00:16:36,473 --> 00:16:39,520
If you sign a waiver, yes.
Let's go.
423
00:16:39,520 --> 00:16:42,610
[breathing heavily]
424
00:16:42,610 --> 00:16:45,569
♪
425
00:16:45,569 --> 00:16:47,049
[lock clicks]
426
00:16:47,049 --> 00:16:48,703
[exhales deeply]
427
00:16:48,703 --> 00:16:50,183
[sighing]
428
00:16:50,183 --> 00:16:56,450
♪
429
00:16:56,450 --> 00:16:58,104
[knocks] You going?
430
00:16:59,148 --> 00:17:01,498
[sighs] I can't.
431
00:17:01,498 --> 00:17:03,152
I've never peed at gunpoint.
432
00:17:07,591 --> 00:17:11,073
You worked on oil rigs?
Your boots.
433
00:17:11,073 --> 00:17:15,034
I covered the Deepwater Horizon
in 2010.
434
00:17:15,034 --> 00:17:18,080
Yeah, you covered it, huh?
435
00:17:18,080 --> 00:17:20,039
You ever do any real work,
or just cover it?
436
00:17:21,301 --> 00:17:24,434
I think what I do is real.
437
00:17:24,434 --> 00:17:27,611
But if you mean skilled labor,
not so much.
438
00:17:27,611 --> 00:17:29,265
My father did.
439
00:17:29,265 --> 00:17:34,314
He was a... steel worker
in Youngstown, Ohio.
440
00:17:34,314 --> 00:17:35,750
Just like his father.
441
00:17:35,750 --> 00:17:37,752
♪
442
00:17:37,752 --> 00:17:38,927
He was proud of that.
443
00:17:40,624 --> 00:17:43,410
I was, too.
444
00:17:43,410 --> 00:17:46,021
That supposed to make me
like you or something?
445
00:17:46,021 --> 00:17:49,546
You keep calling me elite.
446
00:17:49,546 --> 00:17:54,029
I didn't grow up with money
or fancy schools.
447
00:17:54,029 --> 00:17:56,597
My mom was a teacher.
448
00:17:56,597 --> 00:17:59,643
We didn't have a lot,
but it was a good life.
449
00:17:59,643 --> 00:18:02,603
Then that all went sideways in
the '80s when the mills closed.
450
00:18:02,603 --> 00:18:04,996
♪
451
00:18:04,996 --> 00:18:06,694
My dad was never the same.
452
00:18:06,694 --> 00:18:09,958
It broke him.
453
00:18:09,958 --> 00:18:11,438
It broke our whole family.
454
00:18:11,438 --> 00:18:17,226
♪
455
00:18:17,226 --> 00:18:20,316
We both know
how this goes down.
456
00:18:20,316 --> 00:18:22,536
You're about to be
national news.
457
00:18:22,536 --> 00:18:25,452
Use it. Use me.
458
00:18:25,452 --> 00:18:27,497
Let me tell your story.
459
00:18:27,497 --> 00:18:29,630
So you can twist it into
some angry-white-male crap
460
00:18:29,630 --> 00:18:31,284
for your woke mob?
461
00:18:31,284 --> 00:18:33,024
EILEEN:
I was canceled by that mob.
462
00:18:33,024 --> 00:18:35,418
Screw them. I'll be fair.
463
00:18:35,418 --> 00:18:37,159
And anyway,
you'll be able to read it
464
00:18:37,159 --> 00:18:39,292
before I send it
to my editor to publish.
465
00:18:39,292 --> 00:18:41,381
♪
466
00:18:41,381 --> 00:18:44,166
My words?
467
00:18:44,166 --> 00:18:46,690
Gabriel says Eileen
has Eric talking now,
468
00:18:46,690 --> 00:18:48,388
seems less agitated.
469
00:18:48,388 --> 00:18:50,259
That can change
in a split second.
470
00:18:50,259 --> 00:18:52,174
And no luck reaching him
on the phone?
471
00:18:52,174 --> 00:18:54,176
We tried a couple
of the other landlines.
472
00:18:54,176 --> 00:18:55,612
He didn't shoot them,
but he's not picking up.
473
00:18:55,612 --> 00:18:57,484
So, what's the plan?
474
00:18:57,484 --> 00:18:59,355
CAPTAIN FREEMAN: I have three
sniper teams in position.
475
00:18:59,355 --> 00:19:02,358
Only one has a high
probability of a kill shot.
476
00:19:02,358 --> 00:19:04,621
I want to give him the green
light, but there's one problem.
477
00:19:04,621 --> 00:19:07,668
- What's that?
- Your reporter's in the way.
478
00:19:07,668 --> 00:19:10,366
You want us to tell her to move
so you can shoot the guy?
479
00:19:10,366 --> 00:19:11,846
Might be the quickest,
safest way to end this thing.
480
00:19:13,456 --> 00:19:14,631
I say do it.
481
00:19:14,631 --> 00:19:18,026
♪
482
00:19:18,026 --> 00:19:22,378
I worked on rigs all my life,
onshore and off.
483
00:19:22,378 --> 00:19:23,727
Started on the North Slope
484
00:19:23,727 --> 00:19:25,512
straight out of high school
as a worm.
485
00:19:25,512 --> 00:19:27,470
Worked my way up.
486
00:19:27,470 --> 00:19:30,256
Shell came to town in, uh,
[clears throat] 2012
487
00:19:30,256 --> 00:19:33,259
with a $6 billion spend.
488
00:19:33,259 --> 00:19:36,087
Those were great years.
489
00:19:36,087 --> 00:19:38,394
Coulda kept it going,
but then ANWR
490
00:19:38,394 --> 00:19:40,222
and all that crap
messed it up.
491
00:19:40,222 --> 00:19:42,093
Who's ANWR?
492
00:19:42,093 --> 00:19:44,052
ERIC: Arctic National
Wildlife Refuge.
493
00:19:44,052 --> 00:19:46,228
See, the Feds, they control
this huge amount of land,
494
00:19:46,228 --> 00:19:48,361
but they're controlled
by Greenpeace
495
00:19:48,361 --> 00:19:51,320
and all these other
environmental freaks.
496
00:19:51,320 --> 00:19:52,669
Protested non-stop.
497
00:19:52,669 --> 00:19:54,497
They delayed our ice-breakers.
498
00:19:54,497 --> 00:19:56,586
They sabotaged the Kulluk.
499
00:19:56,586 --> 00:19:58,066
- EILEEN: The drilling rig?
- Yeah.
500
00:19:58,066 --> 00:20:00,242
Well, I thought that thing
had problems for years--
501
00:20:00,242 --> 00:20:02,244
multiple engine failures,
that kinda thing.
502
00:20:02,244 --> 00:20:04,768
Yeah, if you believe
the mainstream press.
503
00:20:04,768 --> 00:20:07,597
So, Shell pulled out?
504
00:20:07,597 --> 00:20:11,122
ERIC: In 2015, then Chevron,
then Imperial.
505
00:20:11,122 --> 00:20:14,561
Governmental regulations
and this mass hysteria
506
00:20:14,561 --> 00:20:18,434
over this global warming BS
has killed Alaska oil.
507
00:20:18,434 --> 00:20:21,437
You really think
global warming is BS?
508
00:20:21,437 --> 00:20:23,265
ERIC: Well, I think
it's a zero sum game.
509
00:20:23,265 --> 00:20:25,746
Either we burn fossil fuels,
510
00:20:25,746 --> 00:20:28,052
or-- or we mine
for "green" batteries.
511
00:20:28,052 --> 00:20:30,098
It's all the same result.
512
00:20:30,098 --> 00:20:32,535
So why not just let us work?
513
00:20:32,535 --> 00:20:36,365
Meanwhile, I-I haven't worked
for seven years.
514
00:20:36,365 --> 00:20:37,497
Seven.
515
00:20:39,760 --> 00:20:42,066
And, yeah, it breaks you.
516
00:20:46,549 --> 00:20:51,772
♪
517
00:20:51,772 --> 00:20:53,730
What are you looking at?
518
00:20:53,730 --> 00:20:55,515
Just wondering if
it's light outside yet.
519
00:20:55,515 --> 00:20:58,605
♪
520
00:21:01,782 --> 00:21:06,613
♪
521
00:21:06,613 --> 00:21:08,484
[cellphone chimes]
522
00:21:08,484 --> 00:21:11,400
Damn it. She said no.
She's not moving.
523
00:21:11,400 --> 00:21:14,316
God.
Why is she protecting this guy?
524
00:21:14,316 --> 00:21:16,187
Why does Eileen do anything?
525
00:21:16,187 --> 00:21:17,493
If she's talking to Barry,
526
00:21:17,493 --> 00:21:19,495
he may have become
more human to her.
527
00:21:19,495 --> 00:21:22,324
She knows if she plays
along with us, he's dead.
528
00:21:22,324 --> 00:21:24,413
She doesn't want to be
responsible for his death.
529
00:21:24,413 --> 00:21:26,197
Let's hope he feels
the same way.
530
00:21:26,197 --> 00:21:27,460
COLE: I wouldn't count on it.
531
00:21:27,460 --> 00:21:30,376
In my experience,
as the pressure mounts,
532
00:21:30,376 --> 00:21:32,247
there's a good chance
he could act on his plan.
533
00:21:32,247 --> 00:21:33,509
Which is to kill Eileen.
534
00:21:33,509 --> 00:21:35,816
Based on what we know, yes.
535
00:21:38,949 --> 00:21:40,386
♪
536
00:21:40,386 --> 00:21:42,083
[knock on door]
537
00:21:42,083 --> 00:21:44,303
[dog barking]
538
00:21:44,303 --> 00:21:47,349
♪
539
00:21:47,349 --> 00:21:50,134
[knob turns]
540
00:21:50,134 --> 00:21:52,963
- ROZ: Oh. Did I wake you?
- The hell are you doing here?
541
00:21:52,963 --> 00:21:54,922
One of your devoted followers
has taken
542
00:21:54,922 --> 00:21:58,273
Eileen Fitzgerald hostage
in the newsroom at gunpoint.
543
00:21:58,273 --> 00:21:59,927
Suggesting it's my fault?
544
00:21:59,927 --> 00:22:02,103
I'm suggesting you need to talk
some sense into him.
545
00:22:06,760 --> 00:22:09,371
So, now I'm the nut whisperer.
546
00:22:09,371 --> 00:22:12,374
Nuts you embolden.
547
00:22:12,374 --> 00:22:13,984
Eric Barry.
548
00:22:13,984 --> 00:22:18,337
You probably know him better
as Oilman223.
549
00:22:18,337 --> 00:22:20,251
I've had a few exchanges
with him.
550
00:22:20,251 --> 00:22:23,167
I don't recall telling him
to take a reporter hostage.
551
00:22:23,167 --> 00:22:25,300
Last night,
an hour before he did,
552
00:22:25,300 --> 00:22:28,782
you two corresponded
on the Eagle message board.
553
00:22:28,782 --> 00:22:30,131
He asked you what a man's
supposed to do
554
00:22:30,131 --> 00:22:32,220
while people like
Eileen Fitzgerald
555
00:22:32,220 --> 00:22:34,440
"twist facts to turn
the great state of Alaska
556
00:22:34,440 --> 00:22:37,007
into another woke mess
like California."
557
00:22:37,007 --> 00:22:38,444
- It's a good question.
- ROZ: Mm-hmm.
558
00:22:38,444 --> 00:22:40,097
And what did you say?
559
00:22:40,097 --> 00:22:43,057
I say a lot of things
to my devoted readers. I--
560
00:22:43,057 --> 00:22:45,799
"Take action, Oilman223.
561
00:22:45,799 --> 00:22:48,149
Reporters like Eileen Fitzgerald
562
00:22:48,149 --> 00:22:51,457
are a spreading cancerous sore
that requires excising."
563
00:22:51,457 --> 00:22:53,241
It goes without saying,
I'm speaking metaphorically.
564
00:22:53,241 --> 00:22:56,723
When I talk about taking action,
I mean political action.
565
00:22:56,723 --> 00:22:59,465
I don't think Eric got
the nuance of that.
566
00:22:59,465 --> 00:23:01,989
- You need to call him.
- I'm not getting involved.
567
00:23:01,989 --> 00:23:03,817
You are involved.
568
00:23:03,817 --> 00:23:04,861
Do you want him to kill her?
569
00:23:04,861 --> 00:23:06,776
You can't put this on me, Roz.
570
00:23:06,776 --> 00:23:09,039
I didn't make him sad and angry
and frustrated.
571
00:23:09,039 --> 00:23:10,432
All I did was let him know
he was right
572
00:23:10,432 --> 00:23:13,261
to feel those things,
which he deserved to hear.
573
00:23:13,261 --> 00:23:14,871
ROZ: I can write this story
one of two ways.
574
00:23:14,871 --> 00:23:18,222
Either you're a villain who
instigated a hostage situation
575
00:23:18,222 --> 00:23:21,269
or a hero who helped save
a fellow journalist.
576
00:23:21,269 --> 00:23:22,923
What's it gonna be?
577
00:23:22,923 --> 00:23:29,451
♪
578
00:23:29,451 --> 00:23:31,279
[knock on door]
579
00:23:31,279 --> 00:23:38,068
♪
580
00:23:39,330 --> 00:23:44,161
♪
581
00:23:45,206 --> 00:23:52,169
♪
582
00:23:53,214 --> 00:23:59,960
♪
583
00:23:59,960 --> 00:24:01,744
[door opens]
584
00:24:01,744 --> 00:24:03,442
- Good morning. Mr. Torgeson?
- Yeah.
585
00:24:03,442 --> 00:24:05,095
Austin Teague, Daily Alaskan.
586
00:24:05,095 --> 00:24:06,270
I wanted to ask you a few
questions about your neighbor,
587
00:24:06,270 --> 00:24:07,315
Eric Barry.
588
00:24:07,315 --> 00:24:08,882
Why? Something happen?
589
00:24:08,882 --> 00:24:10,449
Well, I can't give
any specifics,
590
00:24:10,449 --> 00:24:12,015
but he got himself into
some trouble with the police.
591
00:24:12,015 --> 00:24:13,756
I'm just trying to get
some background on him.
592
00:24:13,756 --> 00:24:14,888
Guess I'm not surprised.
593
00:24:14,888 --> 00:24:16,280
Yeah? Why's that?
594
00:24:16,280 --> 00:24:18,369
We used to have a beer
every once in a while.
595
00:24:18,369 --> 00:24:20,415
He took some hits in his life
and got real angry.
596
00:24:20,415 --> 00:24:21,808
And paranoid.
597
00:24:21,808 --> 00:24:23,374
- Paranoid?
- TORGESON: Yeah.
598
00:24:23,374 --> 00:24:24,941
Fenced in his yard.
599
00:24:24,941 --> 00:24:26,508
Even started booby-trapping
the property.
600
00:24:26,508 --> 00:24:28,423
He almost killed my dog.
601
00:24:28,423 --> 00:24:30,860
Walz! Walz, hold up!
602
00:24:30,860 --> 00:24:37,476
♪
603
00:24:37,476 --> 00:24:38,520
Walz?
604
00:24:38,520 --> 00:24:45,484
♪
605
00:24:46,572 --> 00:24:48,791
♪
606
00:24:48,791 --> 00:24:51,751
[metal snaps, clangs]
607
00:24:51,751 --> 00:24:53,143
Walz?
608
00:24:53,143 --> 00:24:55,232
Cool. Okay.
609
00:24:55,232 --> 00:24:58,279
[chuckles]
610
00:24:58,279 --> 00:24:59,933
Look. It's nice, huh?
611
00:24:59,933 --> 00:25:06,417
♪
612
00:25:07,462 --> 00:25:14,338
♪
613
00:25:14,338 --> 00:25:16,123
EILEEN: I get that
it's been hard, but oil jobs
614
00:25:16,123 --> 00:25:18,255
are coming back, right?
615
00:25:18,255 --> 00:25:19,822
Not for people like me.
616
00:25:19,822 --> 00:25:22,825
Which means that even if things
are equal résumé wise,
617
00:25:22,825 --> 00:25:25,524
and mostly they're not,
I'm not getting hired.
618
00:25:27,177 --> 00:25:29,310
You think that's fair?
Hmm?
619
00:25:29,310 --> 00:25:31,442
Or even legal?
620
00:25:31,442 --> 00:25:33,401
Maybe not the way
you describe it.
621
00:25:33,401 --> 00:25:34,533
ERIC: You sound like my ex-wife.
622
00:25:35,838 --> 00:25:36,622
What happened?
623
00:25:38,406 --> 00:25:40,713
She met someone
with a sunnier outlook.
624
00:25:40,713 --> 00:25:43,106
I'm sorry.
625
00:25:43,106 --> 00:25:44,368
Kids?
626
00:25:44,368 --> 00:25:45,413
ERIC: Daughter.
627
00:25:45,413 --> 00:25:46,675
EILEEN: Where is she now?
628
00:25:48,851 --> 00:25:49,678
I don't want to talk about her.
629
00:25:51,854 --> 00:25:53,334
You leave her out of this.
630
00:25:53,334 --> 00:25:54,465
You hear me?
631
00:25:55,554 --> 00:25:57,207
I hear you.
632
00:25:57,207 --> 00:25:58,339
♪
633
00:25:58,339 --> 00:26:00,776
[doorknob rattles]
634
00:26:00,776 --> 00:26:02,256
I clear first,
then you come in.
635
00:26:02,256 --> 00:26:05,085
Yeah.
636
00:26:05,085 --> 00:26:11,874
♪
637
00:26:13,136 --> 00:26:18,315
♪
638
00:26:18,315 --> 00:26:19,229
We're good.
639
00:26:19,229 --> 00:26:22,015
♪
640
00:26:22,015 --> 00:26:24,539
[light switch clicking]
641
00:26:26,236 --> 00:26:27,934
Guess he didn't pay
his electric bill, either.
642
00:26:27,934 --> 00:26:33,026
♪
643
00:26:34,288 --> 00:26:37,378
♪
644
00:26:37,378 --> 00:26:38,466
Hey, Walz.
645
00:26:38,466 --> 00:26:40,033
WALZ: Yeah?
646
00:26:40,033 --> 00:26:42,513
♪
647
00:26:43,558 --> 00:26:49,825
♪
648
00:26:49,825 --> 00:26:52,175
Daughter.
649
00:26:52,175 --> 00:26:54,177
You know, let me see
if I can find her socials.
650
00:26:54,177 --> 00:26:56,353
[clears throat]
651
00:26:56,353 --> 00:26:58,355
[cellphone clicks, typing]
652
00:26:58,355 --> 00:27:01,663
Daisy Barry.
653
00:27:01,663 --> 00:27:02,533
All right, got her.
654
00:27:04,013 --> 00:27:05,928
She's pretty active
on Instagram.
655
00:27:05,928 --> 00:27:08,888
♪
656
00:27:08,888 --> 00:27:10,367
Her last post was from rehab.
657
00:27:10,367 --> 00:27:11,804
WALZ: Hmm.
658
00:27:11,804 --> 00:27:13,240
You should read.
659
00:27:13,240 --> 00:27:18,375
♪
660
00:27:19,420 --> 00:27:23,816
♪
661
00:27:23,816 --> 00:27:26,383
This is a goodbye letter.
662
00:27:26,383 --> 00:27:29,038
Mr. Barry doesn't expect
to come out of this alive.
663
00:27:31,345 --> 00:27:33,869
People have started posting
about the police presence.
664
00:27:33,869 --> 00:27:34,827
We knew this would happen.
665
00:27:36,306 --> 00:27:38,047
That was Austin.
666
00:27:38,047 --> 00:27:39,919
Eric has a daughter,
college age.
667
00:27:39,919 --> 00:27:41,398
He left her
a goodbye letter.
668
00:27:41,398 --> 00:27:43,792
- Where is she?
- In a treatment center
in Wasilla.
669
00:27:43,792 --> 00:27:45,707
We should reach out.
She might be able to help.
670
00:27:45,707 --> 00:27:47,448
We should. Find her. Now.
671
00:27:47,448 --> 00:27:50,407
I can drive. No, I can't.
My car's in the lot.
672
00:27:50,407 --> 00:27:52,888
Here. Take my Range Rover.
It's in the back alley.
673
00:27:52,888 --> 00:27:54,281
Range Rover?
674
00:27:54,281 --> 00:27:57,023
Never drove a car
that cost more than my house.
675
00:27:57,023 --> 00:27:58,415
[coffee pours]
676
00:27:58,415 --> 00:27:59,373
EILEEN: Do you know who first
sounded the alarm
677
00:27:59,373 --> 00:28:00,809
on the greenhouse effect?
678
00:28:00,809 --> 00:28:02,942
I don't know.
Some Harvard jackass?
679
00:28:03,943 --> 00:28:04,726
No.
680
00:28:06,162 --> 00:28:08,077
It was Exxon.
681
00:28:08,077 --> 00:28:10,689
1977. They funded a study.
682
00:28:10,689 --> 00:28:13,779
Their own scientists discovered
that CO2 from carbon emissions
683
00:28:13,779 --> 00:28:15,998
was catastrophic to the Earth.
684
00:28:15,998 --> 00:28:17,739
They recommended that
Exxon lead the charge
685
00:28:17,739 --> 00:28:19,349
in alternative fuel sources.
686
00:28:19,349 --> 00:28:21,090
But they didn't.
687
00:28:21,090 --> 00:28:23,005
EILEEN: No. They buried it.
688
00:28:23,005 --> 00:28:25,747
It didn't resurface
until reporters dug it up.
689
00:28:25,747 --> 00:28:28,271
Finding the truth is like...
690
00:28:28,271 --> 00:28:30,273
climbing out of a well.
691
00:28:30,273 --> 00:28:33,929
You have to pile fact
on top of fact.
692
00:28:33,929 --> 00:28:36,149
When you're struggling
just to keep the lights on
693
00:28:36,149 --> 00:28:38,064
or put food on the table,
694
00:28:38,064 --> 00:28:40,370
facts don't matter much.
695
00:28:40,370 --> 00:28:44,331
Facts matter because the anger
is fueled by misinformation,
696
00:28:44,331 --> 00:28:48,465
and that comes from
so-called "trusted sources,"
697
00:28:48,465 --> 00:28:50,511
like your friend Dennis.
698
00:28:50,511 --> 00:28:53,296
Yeah, well, Dennis describes
the world I actually live in.
699
00:28:53,296 --> 00:28:55,037
He does.
700
00:28:55,037 --> 00:28:57,257
He understands that people
are struggling.
701
00:28:57,257 --> 00:29:00,826
They feel abandoned,
pushed to the back of the line.
702
00:29:00,826 --> 00:29:06,135
But he also exploits that pain
until anger metastasizes
703
00:29:06,135 --> 00:29:09,182
into an idea--
someone needs to pay.
704
00:29:10,400 --> 00:29:13,186
And then you pick up a gun.
705
00:29:13,186 --> 00:29:15,928
Not him. You.
706
00:29:17,407 --> 00:29:21,847
[cellphone ringing]
707
00:29:21,847 --> 00:29:23,196
[cellphone clicks]
708
00:29:23,196 --> 00:29:24,850
Hello?
709
00:29:24,850 --> 00:29:26,721
COLE:
Good morning, Mr. Barry.
710
00:29:26,721 --> 00:29:28,244
My name is Laura Cole.
711
00:29:28,244 --> 00:29:30,986
I'm with the APD's
Crisis Negotiation Team.
712
00:29:30,986 --> 00:29:32,901
We have units
outside the building,
713
00:29:32,901 --> 00:29:36,035
but I want to assure you
nobody is coming in.
714
00:29:36,035 --> 00:29:39,429
- I just want to talk.
- Okay. Talk.
715
00:29:39,429 --> 00:29:42,911
COLE: First, can you tell me
how Eileen Fitzgerald is?
716
00:29:42,911 --> 00:29:45,784
She's fine.
For the moment.
717
00:29:45,784 --> 00:29:48,264
[line beeps, typing]
718
00:29:48,264 --> 00:29:52,791
♪
719
00:29:52,791 --> 00:29:55,097
"Deranged Anchorage Man Takes
Journalist Hostage at TDA."
720
00:29:57,230 --> 00:29:59,058
So now I'm deranged, huh?
721
00:29:59,058 --> 00:30:02,757
♪
722
00:30:02,757 --> 00:30:05,281
Why do you keep looking
at that?
723
00:30:05,281 --> 00:30:06,456
Just waiting for you
to finish reading.
724
00:30:06,456 --> 00:30:08,371
Stop talking.
725
00:30:08,371 --> 00:30:12,375
♪
726
00:30:12,375 --> 00:30:15,291
All right. Where are
these messages coming from?
727
00:30:15,291 --> 00:30:18,251
♪
728
00:30:18,251 --> 00:30:19,426
Are these coming from inside?
729
00:30:20,819 --> 00:30:22,342
They could be coming
from anyone with a computer.
730
00:30:22,342 --> 00:30:23,952
Stop lying to me!
731
00:30:25,824 --> 00:30:28,348
Tell me where these messages
are coming from.
732
00:30:28,348 --> 00:30:29,479
[gun cocks]
733
00:30:29,479 --> 00:30:31,394
♪
734
00:30:31,394 --> 00:30:32,961
[glass shatters]
735
00:30:32,961 --> 00:30:34,223
- Come here.
- [whimpers]
736
00:30:34,223 --> 00:30:36,443
♪
737
00:30:36,443 --> 00:30:38,445
[cellphone clicks, line rings]
738
00:30:38,445 --> 00:30:41,317
[cellphone rings]
739
00:30:41,317 --> 00:30:42,884
GABRIEL: He knows.
He's coming for me.
740
00:30:42,884 --> 00:30:45,191
♪
741
00:30:45,191 --> 00:30:48,150
Gabriel, he's going to find you.
742
00:30:48,150 --> 00:30:50,413
Try to stay calm
and do what he says.
743
00:30:50,413 --> 00:30:52,285
We're doing everything we can.
744
00:30:52,285 --> 00:30:53,939
Get Roz on the phone.
745
00:30:53,939 --> 00:30:56,028
Tell her we need Dennis
to call Eric now.
746
00:30:56,028 --> 00:30:57,246
[crashing]
747
00:30:57,246 --> 00:30:59,161
ERIC: Get over here.
748
00:30:59,161 --> 00:31:01,120
- Come here! Get over here!
- GABRIEL: Hey, it's okay.
749
00:31:01,120 --> 00:31:03,122
- ERIC: Shut up. Come on.
- GABRIEL: Stop!
750
00:31:03,122 --> 00:31:04,036
- ERIC: Come with me.
- GABRIEL: Please,
please, please.
751
00:31:05,646 --> 00:31:07,648
[police radio chatter,
helicopter blades whirring]
752
00:31:07,648 --> 00:31:12,827
♪
753
00:31:12,827 --> 00:31:14,742
CLAIRE: "Confirm at 9:17 p.m.
last night,
754
00:31:14,742 --> 00:31:16,091
Eileen Fitzgerald
was taken hostage
755
00:31:16,091 --> 00:31:18,093
by a disgruntled oil worker."
756
00:31:18,093 --> 00:31:20,139
- Okay, next tweet.
- Go.
757
00:31:20,139 --> 00:31:23,620
"#Breaking-- Moments ago,
a second reporter who was hiding
758
00:31:23,620 --> 00:31:25,492
in the TDA building
was also taken hostage.
759
00:31:25,492 --> 00:31:26,928
Anchorage PD is on the scene.
760
00:31:26,928 --> 00:31:28,408
So far, the gunman
has been unresponsive."
761
00:31:28,408 --> 00:31:29,931
In the corner! Stay down!
762
00:31:29,931 --> 00:31:31,411
EILEEN: Let me explain.
763
00:31:31,411 --> 00:31:32,455
Shut up!
764
00:31:32,455 --> 00:31:34,370
Just sit there.
765
00:31:34,370 --> 00:31:36,546
[blinds rattle]
766
00:31:39,027 --> 00:31:40,768
[cellphone rings]
767
00:31:40,768 --> 00:31:42,944
- [breathing heavily]
- [cellphone clicks]
768
00:31:42,944 --> 00:31:45,425
You tell your guys to stay back
right now.
769
00:31:45,425 --> 00:31:46,861
Huh? You hear me?
770
00:31:46,861 --> 00:31:48,950
DENNIS: Oilman223, hey.
771
00:31:48,950 --> 00:31:50,082
Dennis Gibson here.
772
00:31:52,519 --> 00:31:54,913
- What?
- That's right.
773
00:31:54,913 --> 00:31:57,480
Quite a circus down
at The Daily Alaskan.
774
00:31:57,480 --> 00:31:58,960
Just curious what your--
what your take is.
775
00:32:00,527 --> 00:32:01,528
How'd you get my number?
776
00:32:04,531 --> 00:32:06,446
You listed it
when you subscribed.
777
00:32:07,838 --> 00:32:10,624
Yeah, well...
[breathing heavily]
778
00:32:10,624 --> 00:32:11,625
I haven't really
been following the news.
779
00:32:13,061 --> 00:32:16,847
Yeah, it's all over Twitter.
Just... what's going on?
780
00:32:16,847 --> 00:32:18,849
ERIC:
I'm just-- I'm just doing
my part. That's all, Dennis.
781
00:32:18,849 --> 00:32:20,112
DENNIS: Okay, well,
I just wanted to make sure
782
00:32:20,112 --> 00:32:21,940
that you and everyone else
was safe
783
00:32:21,940 --> 00:32:23,680
and handling the situation
in the right way.
784
00:32:23,680 --> 00:32:24,507
It's handled.
785
00:32:26,161 --> 00:32:28,859
E-Eric, listen, man,
786
00:32:28,859 --> 00:32:31,775
I use language sometimes
to fire people up.
787
00:32:31,775 --> 00:32:34,082
- But I-I never meant--
- You never meant what?
788
00:32:34,082 --> 00:32:34,953
A word of it?
789
00:32:38,434 --> 00:32:39,870
They got to you,
didn't they?
790
00:32:39,870 --> 00:32:41,481
What? No.
No one got to me.
791
00:32:41,481 --> 00:32:43,004
[chuckles]
They got to you.
792
00:32:43,004 --> 00:32:45,398
- DENNIS: No one-- Eric.
- [cellphone clicks]
793
00:32:45,398 --> 00:32:47,922
[dial tone, beeping]
794
00:32:47,922 --> 00:32:49,141
- DENNIS: He's gone.
- [cellphone clicks]
795
00:32:49,141 --> 00:32:52,013
Wait, Roz, you saw me.
Hey, I tried.
796
00:32:52,013 --> 00:32:53,493
You--
You can't put this on me.
797
00:32:53,493 --> 00:32:54,755
I'm not the criminal here.
798
00:32:54,755 --> 00:32:56,191
You sure about that?
799
00:32:57,888 --> 00:32:59,499
ERIC: You think
that was clever, huh?
800
00:32:59,499 --> 00:33:00,717
Having Gibson call me?
801
00:33:00,717 --> 00:33:03,329
Mr. Barry,
I don't know any Gibson.
802
00:33:03,329 --> 00:33:05,505
If someone else called you,
that didn't go through us.
803
00:33:05,505 --> 00:33:07,463
Mm-hmm. Yeah, yeah,
you wanna play me?
804
00:33:07,463 --> 00:33:09,596
Go ahead.
See what happens.
805
00:33:09,596 --> 00:33:11,946
That is not our intention,
Mr. Barry.
806
00:33:11,946 --> 00:33:13,643
I promised you we would keep
our distance.
807
00:33:13,643 --> 00:33:15,950
We have and will continue to,
808
00:33:15,950 --> 00:33:17,952
but I need you to negotiate
with me in good faith.
809
00:33:17,952 --> 00:33:20,041
Then stop playing games.
810
00:33:20,041 --> 00:33:22,739
COLE: No games.
I promise.
811
00:33:22,739 --> 00:33:25,960
We know you are holding
two people inside now.
812
00:33:25,960 --> 00:33:27,179
Is anyone hurt?
813
00:33:30,791 --> 00:33:32,749
No. No one's hurt.
814
00:33:32,749 --> 00:33:34,577
Good.
815
00:33:34,577 --> 00:33:37,450
Now, why don't we start
with what you want.
816
00:33:37,450 --> 00:33:38,886
ERIC: What I want, huh?
817
00:33:38,886 --> 00:33:41,280
Your demands.
Can you share that with me?
818
00:33:43,151 --> 00:33:45,545
Offer to let Gabriel go.
819
00:33:45,545 --> 00:33:46,720
I can't leave you
with him.
820
00:33:46,720 --> 00:33:48,026
COLE: Mr. Barry?
821
00:33:48,026 --> 00:33:49,549
Yeah, I'm s--
I'm still here.
822
00:33:49,549 --> 00:33:50,680
EILEEN: Trust me, Eric.
823
00:33:50,680 --> 00:33:52,943
It will buy you some time
and good will.
824
00:33:52,943 --> 00:33:55,685
♪
825
00:33:55,685 --> 00:33:57,078
I'll call you back.
826
00:33:57,078 --> 00:34:02,301
♪
827
00:34:02,301 --> 00:34:04,955
This type of traumatic news
could cause a relapse,
828
00:34:04,955 --> 00:34:07,045
- so I'm concerned that--
- BOB: You're concerned?
829
00:34:07,045 --> 00:34:09,525
Some nutjob is holding a gun
on two of our colleagues.
830
00:34:09,525 --> 00:34:10,700
You heard that part, right?
831
00:34:10,700 --> 00:34:14,095
We'll be as tactful
as we can.
832
00:34:14,095 --> 00:34:17,968
Daisy, these are reporters
from The Daily Alaskan.
833
00:34:17,968 --> 00:34:19,970
They want to talk to you
about your father.
834
00:34:24,018 --> 00:34:25,019
DAISY: That's my dad in there?
835
00:34:26,760 --> 00:34:27,891
I'm sorry
to spring this on you,
836
00:34:27,891 --> 00:34:29,632
but our friends
are in real danger.
837
00:34:29,632 --> 00:34:31,330
Well, what can I do?
838
00:34:31,330 --> 00:34:33,636
We'd like for you to come back
to the newsroom with us.
839
00:34:33,636 --> 00:34:35,943
If you could just talk
to your dad--
840
00:34:35,943 --> 00:34:37,684
DAISY: There's nothing
that I can say.
841
00:34:37,684 --> 00:34:39,077
I haven't seen or spoken
to him in years.
842
00:34:39,077 --> 00:34:40,556
Just seeing you there
could help.
843
00:34:42,689 --> 00:34:44,778
He threw me out.
He can't stand me.
844
00:34:44,778 --> 00:34:45,909
BOB: That's not true.
845
00:34:45,909 --> 00:34:48,695
He left you a letter
full of regret.
846
00:34:48,695 --> 00:34:50,436
And you can read it,
but what you need to know
847
00:34:50,436 --> 00:34:51,785
is that
he was saying goodbye.
848
00:34:51,785 --> 00:34:54,353
He's not planning on
coming out alive.
849
00:34:54,353 --> 00:34:55,745
You could change that.
850
00:34:55,745 --> 00:34:58,792
♪
851
00:34:58,792 --> 00:35:01,969
Look, my dad,
he doesn't want to change.
852
00:35:01,969 --> 00:35:03,144
He's not well.
853
00:35:05,407 --> 00:35:07,888
I'm the last person
that could reach him.
854
00:35:07,888 --> 00:35:09,107
I can't help you.
855
00:35:11,544 --> 00:35:13,372
- Daisy, please--
- DAISY: I just can't.
856
00:35:13,372 --> 00:35:15,025
[sighs] I'm sorry.
857
00:35:15,025 --> 00:35:17,637
Daisy. Wait!
858
00:35:17,637 --> 00:35:20,509
♪
859
00:35:20,509 --> 00:35:21,423
EILEEN:
What's on your mind?
860
00:35:23,686 --> 00:35:24,644
I'm not sure.
861
00:35:27,777 --> 00:35:29,257
I'm just tired of feeling
like this.
862
00:35:33,043 --> 00:35:34,175
Of feeling less than.
863
00:35:36,569 --> 00:35:37,483
And being angry...
864
00:35:40,007 --> 00:35:41,008
...at everyone.
865
00:35:46,448 --> 00:35:49,321
Eric, it feels like
we're coming to the end here.
866
00:35:51,758 --> 00:35:55,805
No one's been hurt, which means
you can walk out that door
867
00:35:55,805 --> 00:35:57,720
and not give away
your entire future.
868
00:36:00,897 --> 00:36:01,898
What future?
869
00:36:09,515 --> 00:36:10,603
Can I see that?
870
00:36:12,387 --> 00:36:13,388
What you've been writing?
871
00:36:13,388 --> 00:36:18,350
♪
872
00:36:18,350 --> 00:36:19,873
[notebook clatters]
873
00:36:19,873 --> 00:36:26,662
♪
874
00:36:27,924 --> 00:36:34,670
♪
875
00:36:35,932 --> 00:36:39,893
♪
876
00:36:39,893 --> 00:36:41,547
You don't make me sound
like a monster...
877
00:36:43,505 --> 00:36:44,680
...or an idiot.
878
00:36:44,680 --> 00:36:47,727
♪
879
00:36:47,727 --> 00:36:48,684
You're gonna get this printed?
880
00:36:50,817 --> 00:36:52,732
You have my word.
881
00:36:52,732 --> 00:36:55,735
Well, that's something,
I guess.
882
00:36:57,737 --> 00:36:58,738
That's something.
883
00:36:58,738 --> 00:37:04,222
♪
884
00:37:11,490 --> 00:37:12,578
[door opens]
885
00:37:12,578 --> 00:37:14,057
Eric, where are you going?
886
00:37:14,057 --> 00:37:16,756
♪
887
00:37:16,756 --> 00:37:18,410
Eric, don't.
888
00:37:18,410 --> 00:37:22,892
♪
889
00:37:22,892 --> 00:37:24,677
Eric.
890
00:37:24,677 --> 00:37:26,722
♪
891
00:37:26,722 --> 00:37:28,855
[gunshot, glass shatters]
892
00:37:28,855 --> 00:37:35,644
♪
893
00:37:37,820 --> 00:37:44,697
♪
894
00:37:44,697 --> 00:37:46,351
GABRIEL: Eileen.
895
00:37:46,351 --> 00:37:48,962
♪
896
00:37:48,962 --> 00:37:52,574
[cellphone ringing]
897
00:37:52,574 --> 00:37:57,187
♪
898
00:37:58,406 --> 00:38:02,454
♪
899
00:38:02,454 --> 00:38:05,892
[cellphone continues ringing]
900
00:38:05,892 --> 00:38:07,328
♪
901
00:38:07,328 --> 00:38:08,547
[bang]
902
00:38:10,679 --> 00:38:11,898
Come to me!
Come to me!
903
00:38:11,898 --> 00:38:16,685
♪
904
00:38:18,078 --> 00:38:19,645
- You're both good to go.
- Thanks.
905
00:38:19,645 --> 00:38:22,038
[helicopter blades whirring]
906
00:38:22,038 --> 00:38:23,605
Never seen anyone die before.
907
00:38:25,259 --> 00:38:26,260
Have you?
908
00:38:26,260 --> 00:38:27,479
[siren wailing]
909
00:38:27,479 --> 00:38:29,350
I have, yeah.
910
00:38:29,350 --> 00:38:31,265
In Afghanistan.
911
00:38:31,265 --> 00:38:34,094
[stretcher rattling]
912
00:38:34,094 --> 00:38:37,576
[indistinct conversations]
913
00:38:44,191 --> 00:38:45,018
Eileen.
914
00:38:47,542 --> 00:38:49,065
Are you hurt?
915
00:38:49,065 --> 00:38:51,154
No, I'm okay. Thanks.
916
00:38:52,939 --> 00:38:54,375
[siren wailing]
917
00:38:54,375 --> 00:38:56,246
♪
918
00:38:56,246 --> 00:38:57,291
[softly] Oh, God.
919
00:38:57,291 --> 00:38:59,728
♪
920
00:39:00,990 --> 00:39:04,429
♪
921
00:39:04,429 --> 00:39:06,387
EILEEN: Hey, is, uh,
the bar still open?
922
00:39:06,387 --> 00:39:08,563
We've been here all night.
923
00:39:08,563 --> 00:39:11,349
All of us. Never left.
924
00:39:11,349 --> 00:39:13,002
Even Bob.
925
00:39:13,002 --> 00:39:15,135
He and Yuna went to track down
Barry's daughter.
926
00:39:15,135 --> 00:39:19,095
♪
927
00:39:19,095 --> 00:39:20,314
You're good people.
928
00:39:21,489 --> 00:39:23,404
Thanks.
929
00:39:23,404 --> 00:39:25,319
You're one of us.
930
00:39:25,319 --> 00:39:26,973
♪
931
00:39:26,973 --> 00:39:28,714
Come on.
I'll take you back to the hotel.
932
00:39:29,584 --> 00:39:34,023
[siren wailing]
933
00:39:34,023 --> 00:39:36,199
♪
934
00:39:37,418 --> 00:39:44,904
♪
935
00:39:44,904 --> 00:39:46,688
EILEEN: Last night,
a man broke into the newsroom
936
00:39:46,688 --> 00:39:49,212
of The Daily Alaskan
and threatened to end my life
937
00:39:49,212 --> 00:39:52,085
because he didn't like the way
I did my job.
938
00:39:52,085 --> 00:39:54,914
I was shocked, of course.
939
00:39:54,914 --> 00:39:56,437
But sadly, I was not surprised.
940
00:39:56,437 --> 00:39:59,179
♪
941
00:39:59,179 --> 00:40:00,702
Several months ago,
a well-respected
942
00:40:00,702 --> 00:40:02,574
investigative reporter
was stabbed to death
943
00:40:02,574 --> 00:40:06,099
outside his Las Vegas home
by a corrupt politician
944
00:40:06,099 --> 00:40:08,406
- he exposed.
- [shower running]
945
00:40:08,406 --> 00:40:10,625
Physical attacks
on members of the press
946
00:40:10,625 --> 00:40:13,933
have risen dramatically
in recent years.
947
00:40:13,933 --> 00:40:18,285
One only need to turn on
the TV to understand why.
948
00:40:18,285 --> 00:40:20,505
It's become fashionable
for people in power,
949
00:40:20,505 --> 00:40:22,376
right up to those
in the White House,
950
00:40:22,376 --> 00:40:24,291
to delegitimize
print journalists
951
00:40:24,291 --> 00:40:27,947
by calling what we write
fake news
952
00:40:27,947 --> 00:40:31,733
and designating reporters
as "enemies of the people."
953
00:40:31,733 --> 00:40:34,475
There are armies of
talking heads and bloggers,
954
00:40:34,475 --> 00:40:36,564
in the mainstream
and on the fringe,
955
00:40:36,564 --> 00:40:38,740
echoing that message,
956
00:40:38,740 --> 00:40:42,744
not just demonizing reporters,
but dehumanizing them, too.
957
00:40:44,180 --> 00:40:46,705
These attacks put a bull's-eye
on our backs,
958
00:40:46,705 --> 00:40:49,534
and if we don't stand up
against this as a society
959
00:40:49,534 --> 00:40:51,536
and remind
our harshest critics
960
00:40:51,536 --> 00:40:55,496
that liberty depends
on a fair and free press,
961
00:40:55,496 --> 00:40:59,500
the bull's-eye will wind up on
the back of democracy itself.
962
00:40:59,500 --> 00:41:03,286
Pursuit of a common truth
is a responsibility I cherish
963
00:41:03,286 --> 00:41:07,334
and will never,
ever abandon,
964
00:41:07,334 --> 00:41:09,075
even if you put a gun
to my head.
965
00:41:09,075 --> 00:41:10,250
♪
966
00:41:10,250 --> 00:41:11,512
[key clacks]
967
00:41:11,512 --> 00:41:18,127
♪
968
00:41:18,127 --> 00:41:19,389
[laptop closes]
969
00:41:19,389 --> 00:41:24,569
♪
970
00:41:24,569 --> 00:41:26,005
[cellphone clicks]
971
00:41:26,005 --> 00:41:31,053
♪
972
00:41:31,053 --> 00:41:32,402
Hi.
973
00:41:32,402 --> 00:41:33,316
It's me.
974
00:41:35,362 --> 00:41:36,189
Yeah.
975
00:41:38,017 --> 00:41:39,497
Uh, I got a favor to ask.
976
00:41:39,497 --> 00:41:42,021
♪
977
00:41:42,021 --> 00:41:44,240
[airplane engine humming]
978
00:41:44,240 --> 00:41:50,464
♪
979
00:41:51,509 --> 00:41:58,472
♪
980
00:41:59,995 --> 00:42:06,741
♪
981
00:42:08,569 --> 00:42:13,705
♪
982
00:42:14,662 --> 00:42:21,626
♪
983
00:42:24,411 --> 00:42:31,157
♪
984
00:42:32,680 --> 00:42:39,644
♪
64742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.