All language subtitles for The.Underdogs.2017.INDONESIAN.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,292 --> 00:00:22,208 {\an8}I really want to come, but I can't if it's tonight. 2 00:00:22,292 --> 00:00:24,125 {\an8}If only he can wait. 3 00:00:24,208 --> 00:00:27,125 {\an8}Yeah. Anyway, some cute guys will be there tonight. 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,167 {\an8}They will be performing tomorrow. 5 00:00:29,583 --> 00:00:32,917 {\an8}- I want to see them. - No need. 6 00:00:33,000 --> 00:00:35,292 {\an8}Let's just watch... 7 00:00:35,375 --> 00:00:36,333 Sheila on 7. 8 00:00:36,417 --> 00:00:37,833 Let's watch the cute ones. 9 00:00:37,917 --> 00:00:39,625 But both are cute. 10 00:00:39,708 --> 00:00:40,958 - You're right. - So which one? 11 00:00:41,042 --> 00:00:42,958 - Let's just watch Sheila on 7. - But... 12 00:00:43,042 --> 00:00:47,125 How about we watch Bangkutaman? 13 00:00:48,583 --> 00:00:49,792 Is she talking to you? 14 00:00:50,292 --> 00:00:51,250 To you? 15 00:00:51,917 --> 00:00:54,167 - Who is she talking to? - I think she's talking to herself. 16 00:00:54,250 --> 00:00:55,833 Indeed. 17 00:00:56,708 --> 00:01:00,208 Why would we want to go all the way to the park just to watch benches? 18 00:01:01,042 --> 00:01:02,958 {\an8}ELLIE, 18 YEARS OLD GOOD SINGER AND HOT TEMPERED! 19 00:01:03,042 --> 00:01:04,833 Ellie. Don't mind them. 20 00:01:04,917 --> 00:01:06,250 BOBI, 18 YEARS OLD TOFU BUSINESS HEIR, CHEESY LOOK. 21 00:01:06,333 --> 00:01:07,208 You still have us. 22 00:01:07,917 --> 00:01:11,083 You're not weird. They just don't understand you. 23 00:01:11,917 --> 00:01:15,125 What's wrong with me? How come I don't have any friends? 24 00:01:15,667 --> 00:01:17,292 Don't I deserve to have friends? 25 00:01:18,833 --> 00:01:21,000 So, what do you take us for? 26 00:01:22,125 --> 00:01:23,833 I meant girlfriends. 27 00:01:25,667 --> 00:01:26,708 So, 28 00:01:26,792 --> 00:01:28,375 what do you take me for? 29 00:01:33,167 --> 00:01:36,375 Let's get a manicure and pedicure. 30 00:01:39,125 --> 00:01:41,542 Or we can get our hair washed. 31 00:01:55,167 --> 00:01:58,167 Most disciplined kid in Indonesia. 32 00:01:58,250 --> 00:02:00,167 - No need. - Look at me! 33 00:02:00,250 --> 00:02:02,000 No need for violence. Let him go. 34 00:02:02,083 --> 00:02:03,583 - Hurry up! - Wait. 35 00:02:03,667 --> 00:02:04,625 Now, be honest. 36 00:02:04,708 --> 00:02:07,292 Were you the one who reported us for smoking at the cafeteria? 37 00:02:08,083 --> 00:02:09,958 - Tell me the truth! - Aci! 38 00:02:10,042 --> 00:02:12,167 Calm down, Ci. Relax. 39 00:02:14,375 --> 00:02:17,875 Hurry! Before we burn your uniform with a cigarette. 40 00:02:19,292 --> 00:02:20,875 If I'm honest, you won't hurt me, right? 41 00:02:20,958 --> 00:02:22,708 Just tell the truth! 42 00:02:22,792 --> 00:02:25,167 - Gosh! - Be patient, Ci. 43 00:02:27,042 --> 00:02:28,667 Yeah, sorry. I reported you. 44 00:02:28,750 --> 00:02:31,375 They lied to me all along. 45 00:02:33,667 --> 00:02:34,500 Bob? 46 00:02:34,958 --> 00:02:37,000 Why do you like telling on people so much? 47 00:02:37,375 --> 00:02:39,708 I've told you many times, don't mind them. 48 00:02:40,417 --> 00:02:42,750 It's my duty as the class leader. 49 00:02:42,833 --> 00:02:45,333 Let it go, Bob. Just learn from it. 50 00:02:45,917 --> 00:02:47,750 What kind of lesson can I take from this? 51 00:02:48,625 --> 00:02:51,625 Look, Nanoy can see your nipple. 52 00:02:53,542 --> 00:02:54,542 Just give it to him, Bob. 53 00:02:54,625 --> 00:02:55,792 - Come on, Noy. - Bob. 54 00:02:55,875 --> 00:02:57,292 Just relax, Bob. 55 00:02:57,375 --> 00:02:58,583 - Relax, Bob. - Make it feel good. 56 00:02:58,667 --> 00:03:00,083 - What are you doing? - Finish him. 57 00:03:00,167 --> 00:03:02,333 - No! Don't! - Let me touch it. 58 00:03:02,417 --> 00:03:04,333 - Shut up! You're annoying! - Relax. 59 00:03:05,167 --> 00:03:06,625 Yesterday, I ate a bowl of meatballs. 60 00:03:06,708 --> 00:03:09,208 The seller was a fraud. 61 00:03:11,667 --> 00:03:14,250 Mister. Give me the usual salad, okay? 62 00:03:14,333 --> 00:03:16,250 Mister Dio, I don't remember. 63 00:03:17,250 --> 00:03:19,208 Give me long beans and extra potatoes. 64 00:03:19,292 --> 00:03:21,208 And hold the cabbage. 65 00:03:21,375 --> 00:03:24,333 Two eggs, three chilies, cut the tofu into big pieces. 66 00:03:24,417 --> 00:03:25,708 And no cucumber. 67 00:03:25,792 --> 00:03:27,375 Right away, sir. 68 00:03:28,708 --> 00:03:30,333 You're so complicated. 69 00:03:30,417 --> 00:03:31,750 Worse than a MasterChef judge. 70 00:03:32,458 --> 00:03:33,917 Enlighten us. 71 00:03:34,292 --> 00:03:38,458 Don't go anywhere. We'll be back after these messages. 72 00:03:38,542 --> 00:03:40,917 Just sit and chill. 73 00:03:42,792 --> 00:03:45,333 So you're a food expert. Okay. 74 00:03:46,458 --> 00:03:48,208 - Close your eyes. - Okay. 75 00:03:48,292 --> 00:03:50,167 - Close your eyes. - This one. 76 00:03:51,000 --> 00:03:53,458 Blindfold him. Why are you closing your eyes? 77 00:03:55,042 --> 00:03:58,125 Taste the food, and guess what it is. 78 00:03:58,208 --> 00:04:01,708 But if you get it wrong, we will pour this orange juice on you. 79 00:04:01,792 --> 00:04:03,583 No! Use this one! 80 00:04:03,667 --> 00:04:05,583 You're so stingy. Fine, we'll use iced tea. 81 00:04:06,792 --> 00:04:07,917 Open up. Just let it go. 82 00:04:08,000 --> 00:04:09,792 Be quiet. 83 00:04:09,875 --> 00:04:12,208 Quiet. That's a good boy. 84 00:04:12,292 --> 00:04:13,500 What's the food? 85 00:04:15,542 --> 00:04:16,542 Meatballs. 86 00:04:19,417 --> 00:04:20,583 Again, Bal. 87 00:04:21,375 --> 00:04:22,708 Don't blow, it's not a candle. 88 00:04:27,958 --> 00:04:28,958 Stew. 89 00:04:30,958 --> 00:04:32,958 Your turn. Give it to him. 90 00:04:34,583 --> 00:04:35,792 Open up. 91 00:04:43,042 --> 00:04:44,167 Fish cake. 92 00:04:45,958 --> 00:04:46,792 You bum. 93 00:04:47,750 --> 00:04:50,292 Let it go, Dio, just learn from it. 94 00:04:50,958 --> 00:04:52,167 What's the lesson? 95 00:04:52,250 --> 00:04:53,792 You got showered with sweet iced tea? 96 00:04:53,875 --> 00:04:55,167 No, plain iced tea. 97 00:04:55,250 --> 00:04:56,500 Really? 98 00:04:56,583 --> 00:04:58,458 - It's true, it was plain. - I'm sure it was sweet. 99 00:04:58,542 --> 00:04:59,583 Execute him, Noy. 100 00:04:59,667 --> 00:05:03,208 - Lick him, Noy. - Plain iced tea! 101 00:05:03,292 --> 00:05:06,042 - Just relax. - No! 102 00:05:06,125 --> 00:05:08,250 - Come on. Relax. - No! 103 00:05:14,500 --> 00:05:16,417 Are they genuine or fake, Noy? 104 00:05:16,500 --> 00:05:18,958 As if you don't know Nanoy. Of course, they're fake. 105 00:05:19,042 --> 00:05:20,625 These are original. They're all good. 106 00:05:20,708 --> 00:05:22,417 You see? 107 00:05:22,500 --> 00:05:23,958 Expensive or cheap, that's relative. 108 00:05:24,042 --> 00:05:25,042 How much? 109 00:05:25,125 --> 00:05:26,583 Eighty thousand. 110 00:05:26,667 --> 00:05:27,917 Eighty thousand! 111 00:05:28,000 --> 00:05:30,333 The originals are different. They're squeaky. 112 00:05:30,417 --> 00:05:32,250 They make me want to run. 113 00:05:34,917 --> 00:05:36,292 Let's just take the back door. 114 00:05:37,167 --> 00:05:38,125 Come on. We better go. 115 00:05:38,208 --> 00:05:39,500 Relax. I'm here. 116 00:05:40,083 --> 00:05:44,875 What kind of poster is this? Should've put Bob Marley's or Slank's poster, right? 117 00:05:44,958 --> 00:05:46,667 BUDI LUHUR HIGH SCHOOL'S WALL MAGAZINE 118 00:05:46,750 --> 00:05:48,417 New shoes! 119 00:05:48,500 --> 00:05:50,417 Let's get to know each other. 120 00:05:50,500 --> 00:05:52,708 Pleased to meet you. 121 00:05:53,917 --> 00:05:56,292 Not like that! Like this! 122 00:05:57,083 --> 00:05:58,500 I'm tired of you guys. 123 00:05:58,583 --> 00:06:00,167 I'm a senior here. 124 00:06:00,250 --> 00:06:02,750 You're the dumb one who can't graduate. 125 00:06:02,833 --> 00:06:04,125 - Stupid! - Hold it. 126 00:06:04,208 --> 00:06:05,250 You shut up. 127 00:06:05,333 --> 00:06:07,250 - Cockroach! - You're the cockroach! 128 00:06:07,333 --> 00:06:10,125 Relax. His face is like that. Be patient. 129 00:06:10,208 --> 00:06:11,875 You think we're afraid of you? 130 00:06:11,958 --> 00:06:13,042 So you dare? 131 00:06:13,917 --> 00:06:15,042 You dare? 132 00:06:16,417 --> 00:06:17,417 You dare? 133 00:06:18,000 --> 00:06:20,333 There, there. Just learn from it. 134 00:06:21,000 --> 00:06:24,833 If it stays like this, I'm going to tell my uncle. 135 00:06:25,208 --> 00:06:26,542 Let him beat those punks. 136 00:06:27,125 --> 00:06:28,583 That will create a bigger problem. 137 00:06:29,042 --> 00:06:30,208 There, there. 138 00:06:30,958 --> 00:06:32,333 Let's put this behind us. 139 00:06:32,417 --> 00:06:36,417 We better find a way to conceal these bumps on our faces. 140 00:06:40,458 --> 00:06:44,583 - Losers shouldn't brag. - Split the cards. 141 00:06:44,667 --> 00:06:46,708 They say high school is the best time. 142 00:06:46,792 --> 00:06:49,250 The coolest, most fun. 143 00:06:49,333 --> 00:06:51,833 What is this? We don't even have any friends. 144 00:06:52,500 --> 00:06:54,375 - I had a great time in high school. - Huh? 145 00:06:54,458 --> 00:06:55,708 What do you mean, Noy? 146 00:06:55,792 --> 00:06:56,625 Well, back then, 147 00:06:56,708 --> 00:06:59,292 but since I had to repeat 12th grade, 148 00:07:00,708 --> 00:07:02,708 you are the only ones who want to be my friends. 149 00:07:02,792 --> 00:07:06,667 That was then, not now, so it's the same. 150 00:07:06,750 --> 00:07:09,542 Where did we go wrong? 151 00:07:11,167 --> 00:07:13,417 Why are you all being sensitive? 152 00:07:13,500 --> 00:07:15,625 Just wait until we all graduate from high school. 153 00:07:15,708 --> 00:07:17,458 After that, we go to college. 154 00:07:17,542 --> 00:07:20,625 I guarantee everything will change. 155 00:07:21,458 --> 00:07:23,750 We will not get bullied again. 156 00:07:23,833 --> 00:07:26,250 We will have lots of friends. 157 00:07:26,333 --> 00:07:30,208 Every human action, significantly, 158 00:07:30,583 --> 00:07:35,375 is the process of designing goals. 159 00:07:35,458 --> 00:07:37,875 From there, there is action... 160 00:07:47,250 --> 00:07:49,458 Many factors influence it. 161 00:07:49,542 --> 00:07:55,292 There are producers, there are consumers, there's Superman. 162 00:07:55,375 --> 00:07:57,625 That's my favorite hero. 163 00:07:57,708 --> 00:07:58,917 Excuse me. 164 00:07:59,000 --> 00:08:01,042 What do you think? Is today's lecture interesting? 165 00:08:01,125 --> 00:08:03,500 Interesting, sir. 166 00:08:03,583 --> 00:08:08,375 Of course. Here I am talking, there you are chatting. 167 00:08:08,458 --> 00:08:09,417 You guys are funny. 168 00:08:11,792 --> 00:08:16,958 Well, so that you can chat freely, let's end today's class. 169 00:08:17,042 --> 00:08:18,208 Sir. 170 00:08:18,292 --> 00:08:20,208 Someone's finally paying attention. What is it? 171 00:08:20,292 --> 00:08:22,250 Aren't you going to collect yesterday's assignment? 172 00:08:22,333 --> 00:08:23,625 Of course, I will collect them. 173 00:08:35,917 --> 00:08:38,958 All the hard work getting into college, but your lives are still the same. 174 00:08:39,042 --> 00:08:41,125 You poor things. 175 00:08:41,208 --> 00:08:44,458 Look at me. I don't go to college, straight to work. 176 00:08:45,500 --> 00:08:46,875 You're the same, Noy. 177 00:08:46,958 --> 00:08:49,542 At school or at work. You haven't changed. 178 00:08:50,125 --> 00:08:51,375 I changed. 179 00:08:54,208 --> 00:08:56,042 Why's your face all black and blue? 180 00:08:58,000 --> 00:08:59,833 It was a misunderstanding. 181 00:09:17,792 --> 00:09:18,792 Excuse me. Who are you? 182 00:09:19,208 --> 00:09:21,250 Why are you staring at me like that? It's disturbing. 183 00:09:21,333 --> 00:09:23,625 You! I told you to get out! 184 00:09:23,708 --> 00:09:25,250 I was just looking at the camera. 185 00:09:25,333 --> 00:09:27,583 Looking at the camera? Your face is perverted! 186 00:09:27,667 --> 00:09:29,417 - My face is like this! - You snap at me? 187 00:09:29,500 --> 00:09:33,250 What is this? You're getting a stiffy. You dare snap at me? 188 00:09:34,250 --> 00:09:35,083 You're a pervert? 189 00:09:35,167 --> 00:09:36,500 I have no such ideas! 190 00:09:37,167 --> 00:09:38,250 Calling me a pervert. 191 00:09:39,667 --> 00:09:40,792 Were you wet? 192 00:09:41,875 --> 00:09:43,000 I swear. 193 00:09:43,625 --> 00:09:46,042 - Just a little. - For goodness sake, man. 194 00:09:46,125 --> 00:09:47,833 With a face like yours, 195 00:09:47,917 --> 00:09:49,750 you should've done more good deeds. 196 00:09:49,833 --> 00:09:51,500 No need to have too much sexual drive. 197 00:09:51,583 --> 00:09:52,875 God wouldn't like that. 198 00:09:57,458 --> 00:09:58,625 I bet it was hard. 199 00:09:59,333 --> 00:10:00,708 - What was? - The punch. 200 00:10:00,792 --> 00:10:02,375 Of course, it was hard. 201 00:10:03,250 --> 00:10:05,500 The punch was hard. I thought you meant something else. 202 00:10:06,333 --> 00:10:07,208 That one was limp. 203 00:10:09,208 --> 00:10:10,333 Limp? 204 00:10:10,417 --> 00:10:11,458 No, but seriously. 205 00:10:11,542 --> 00:10:13,500 I was just looking at the camera. 206 00:10:13,792 --> 00:10:16,750 Because I want to be a cameraman. 207 00:10:17,708 --> 00:10:19,000 The camera is my passion. 208 00:10:19,083 --> 00:10:21,375 Why do you suddenly want to become a cameraman? 209 00:10:21,958 --> 00:10:24,042 Because cameramen are cool. 210 00:10:24,667 --> 00:10:25,583 Besides, 211 00:10:25,667 --> 00:10:28,750 when shooting sexy girls, nobody tells the cameraman to get out. 212 00:10:29,625 --> 00:10:31,458 Yup, you're a pervert. 213 00:10:31,542 --> 00:10:33,042 That's one of the advantages. 214 00:10:33,125 --> 00:10:34,167 Pervert. 215 00:10:34,250 --> 00:10:37,292 This is the one. This is their latest, you know? 216 00:10:37,375 --> 00:10:38,583 This is new! 217 00:10:38,667 --> 00:10:41,167 - I like their videos so much. - Their productions are so different. 218 00:10:41,250 --> 00:10:43,042 - So creative. - I like them so much. 219 00:10:45,708 --> 00:10:48,042 Classy but chillin' high 220 00:10:48,125 --> 00:10:50,417 We are SO, SO, L 221 00:10:50,500 --> 00:10:51,958 We're the coolest 222 00:10:53,167 --> 00:10:55,167 Call me Sandro X 223 00:10:57,625 --> 00:11:00,000 Once I wrote scripts Now I'm writing checks 224 00:11:00,083 --> 00:11:02,333 I got flow as good as sex 225 00:11:02,417 --> 00:11:04,708 Call me Oscar without Dela Hoya 226 00:11:04,792 --> 00:11:07,083 One shake from me And the girls are on fire 227 00:11:07,167 --> 00:11:09,833 Once an office boy, Bekasi-Kedoya 228 00:11:09,917 --> 00:11:12,458 My success is far from misery I can throw money at ya 229 00:11:12,542 --> 00:11:14,625 I am L-O to the L-A 230 00:11:15,500 --> 00:11:16,333 It's pronounced Lola 231 00:11:19,833 --> 00:11:22,417 SOL forever the grooviest 232 00:11:25,375 --> 00:11:27,625 So adorable! 233 00:11:28,208 --> 00:11:29,292 Aren't they cool? 234 00:11:31,958 --> 00:11:32,833 No? 235 00:11:34,125 --> 00:11:35,333 Okay, carry on. 236 00:11:43,583 --> 00:11:45,167 Lizard stew. 237 00:11:46,375 --> 00:11:47,583 - Sir? - Yes? 238 00:11:47,667 --> 00:11:49,583 Why did you put cabbage in it? 239 00:11:51,958 --> 00:11:53,875 You should be more like Little Miss here. 240 00:11:53,958 --> 00:11:55,125 Cabbage is good for you. 241 00:11:55,208 --> 00:11:58,167 It makes you live longer and easier to get hitched. 242 00:12:03,667 --> 00:12:04,833 Excuse me, bro. 243 00:12:04,917 --> 00:12:07,750 Easier for girls to get hitched, not for men. 244 00:12:07,833 --> 00:12:09,167 Especially ones who look like you. 245 00:12:09,250 --> 00:12:11,417 Eating a truck full of cabbage won't make a difference. 246 00:12:11,500 --> 00:12:13,292 Just pray a lot. 247 00:12:16,292 --> 00:12:17,125 Dio. 248 00:12:18,083 --> 00:12:19,250 Let's play the PS. 249 00:12:19,958 --> 00:12:22,583 No way. We've been playing PS since high school. 250 00:12:22,667 --> 00:12:24,292 You are always my opponent. 251 00:12:24,375 --> 00:12:25,625 And you lose all the time. 252 00:12:27,500 --> 00:12:28,333 Bob. 253 00:12:34,667 --> 00:12:35,542 Bob. 254 00:12:36,708 --> 00:12:38,667 - What? - Let's play cards. 255 00:12:38,750 --> 00:12:41,333 No. Just play by yourself. 256 00:12:47,667 --> 00:12:51,417 Another round of applause for SOL. 257 00:12:51,708 --> 00:12:53,375 Cool. 258 00:12:54,167 --> 00:12:55,625 It's SOL? 259 00:12:56,167 --> 00:12:57,917 I like their videos so much. 260 00:12:59,042 --> 00:13:00,250 Lola is so pretty. 261 00:13:02,375 --> 00:13:03,208 They are the ones 262 00:13:03,292 --> 00:13:05,375 that those girls watched at the food tent. 263 00:13:05,458 --> 00:13:06,417 Here's a question. 264 00:13:06,500 --> 00:13:10,583 What gave you the idea to start making YouTube videos? 265 00:13:11,375 --> 00:13:14,000 - I want to answer that. - Maybe the others... 266 00:13:14,958 --> 00:13:17,583 - Yes, or someone else... - Me, Lola. Lola wants to answer. 267 00:13:17,667 --> 00:13:19,417 - Yes, perhaps the... - Lola. 268 00:13:19,500 --> 00:13:21,458 Okay, fine. 269 00:13:22,125 --> 00:13:25,208 So, we are actually shy people. 270 00:13:25,292 --> 00:13:26,792 We don't have many friends. 271 00:13:26,875 --> 00:13:31,167 Moreover, I'm like, the only white foreigner in Indonesia. 272 00:13:31,250 --> 00:13:33,208 - So I'm... - Lola. 273 00:13:33,292 --> 00:13:34,792 You're not white. 274 00:13:36,083 --> 00:13:37,958 White, boy. 275 00:13:38,292 --> 00:13:39,125 White. 276 00:13:39,208 --> 00:13:41,625 So, I'm a white foreigner in Indonesia. 277 00:13:41,708 --> 00:13:44,208 So I didn't feel confident. I was timid, 278 00:13:44,292 --> 00:13:47,250 but YouTube is the perfect place where we can be confident. 279 00:13:47,333 --> 00:13:49,000 Oh, this is interesting. 280 00:13:49,083 --> 00:13:50,625 So you guys are actually bashful? 281 00:13:50,708 --> 00:13:51,583 Yes, we are. 282 00:13:52,167 --> 00:13:53,375 Yes, so, 283 00:13:53,708 --> 00:13:56,958 well, we were bullied at school. 284 00:13:58,000 --> 00:13:59,125 Basically dorks, 285 00:13:59,208 --> 00:14:03,958 but since YouTube, we've gained more respect. 286 00:14:04,042 --> 00:14:05,333 Enyong. Enyong? 287 00:14:08,250 --> 00:14:10,000 - It's "you know." - I heard "enyong." 288 00:14:10,083 --> 00:14:11,167 Enyong? 289 00:14:11,250 --> 00:14:14,667 I don't know. I thought it's some lingo among kids nowadays. 290 00:14:14,750 --> 00:14:16,083 Now, as for you. 291 00:14:16,167 --> 00:14:20,042 As far as I know, from my creative team, you were 292 00:14:20,125 --> 00:14:21,875 quite miserable. 293 00:14:21,958 --> 00:14:23,583 If I'm right, we have pictures. Let's look. 294 00:14:23,667 --> 00:14:24,708 Yes, here are the pictures. 295 00:14:24,792 --> 00:14:27,167 These are at your lowest point, huh? Let's see. 296 00:14:27,250 --> 00:14:28,083 CAN'T FLY 297 00:14:28,167 --> 00:14:31,042 - Yes, really. - Oh my goodness. 298 00:14:31,125 --> 00:14:32,667 - I forgot. - Is that you? 299 00:14:32,750 --> 00:14:34,292 Is that your real skin? 300 00:14:34,375 --> 00:14:35,208 Not leggings? 301 00:14:35,292 --> 00:14:37,958 I thought you were a refugee from Rwanda. 302 00:14:38,375 --> 00:14:39,750 Such a sad face. 303 00:14:42,625 --> 00:14:45,292 But now that he's rich, he looks even more miserable. 304 00:14:45,375 --> 00:14:47,833 Give them another round of applause. 305 00:14:48,583 --> 00:14:49,958 Give them applause. 306 00:14:50,042 --> 00:14:54,375 Now, for Sandro X. Are you still shy? Do you still get bullied? 307 00:14:54,458 --> 00:14:56,625 I'm not shy anymore or get bullied. 308 00:14:56,708 --> 00:14:58,833 It's just those haters. 309 00:14:58,917 --> 00:15:02,625 Their comments are, you know, But we're used to dealing with them. 310 00:15:02,708 --> 00:15:03,667 It's our daily meal. 311 00:15:04,708 --> 00:15:07,125 Oh, really? So you rarely eat real food? 312 00:15:07,208 --> 00:15:08,333 Bob, come here. 313 00:15:09,083 --> 00:15:10,667 - What is it? - Come here. 314 00:15:11,417 --> 00:15:13,333 Ellie! 315 00:15:13,417 --> 00:15:14,458 Watch this! 316 00:15:15,292 --> 00:15:16,417 Hurry. 317 00:15:17,167 --> 00:15:18,375 Take off your headphone. 318 00:15:19,167 --> 00:15:20,125 You know them? 319 00:15:20,833 --> 00:15:23,083 Oh. SOL. 320 00:15:23,167 --> 00:15:24,833 - You know them? - I do. 321 00:15:26,708 --> 00:15:27,833 Let's make a YouTube channel. 322 00:15:28,708 --> 00:15:30,500 - What? - Yes, YouTube. 323 00:15:30,583 --> 00:15:32,083 We follow in their footsteps. 324 00:15:32,167 --> 00:15:33,417 They were like us. 325 00:15:33,500 --> 00:15:34,625 No friends, bullied. 326 00:15:34,708 --> 00:15:36,167 Now they're famous. 327 00:15:36,250 --> 00:15:39,000 We haven't changed since high school because we do nothing. 328 00:15:39,083 --> 00:15:41,833 Now, it's time we do something. We make a YouTube channel. 329 00:15:44,375 --> 00:15:45,333 What do you say? 330 00:15:46,250 --> 00:15:48,667 I don't feel like it. 331 00:15:48,750 --> 00:15:50,042 Why bother? 332 00:15:50,125 --> 00:15:52,167 As if any of us can create such a thing. 333 00:15:52,917 --> 00:15:54,500 You're so simple-minded. 334 00:15:54,583 --> 00:15:55,792 I understand YouTube. 335 00:15:55,875 --> 00:15:57,833 YouTube is my passion. 336 00:15:58,625 --> 00:15:59,583 Wasn't it camera? 337 00:15:59,667 --> 00:16:01,250 Yes, I added one. 338 00:16:01,333 --> 00:16:03,667 Can you do that? Aren't you supposed to have just one? 339 00:16:04,958 --> 00:16:06,500 You don't have to have just one passion. 340 00:16:06,583 --> 00:16:08,708 As long as we're happy to do it. 341 00:16:08,792 --> 00:16:10,125 That is also a passion. 342 00:16:10,958 --> 00:16:12,250 Come on, Bob. 343 00:16:12,333 --> 00:16:14,250 Besides, it's better to run a YouTube channel 344 00:16:14,333 --> 00:16:16,292 than to run your dad's tempeh factory, right? 345 00:16:17,042 --> 00:16:18,042 Tofu, Noy. 346 00:16:18,875 --> 00:16:19,875 Glad that you know it. 347 00:16:20,917 --> 00:16:22,208 I meant tofu factory. 348 00:16:22,292 --> 00:16:23,917 Yes, I know it's a factory. 349 00:16:24,000 --> 00:16:25,208 You think I'm that stupid? 350 00:16:26,000 --> 00:16:28,417 I was talking about factory. What's with you? 351 00:16:28,875 --> 00:16:29,958 I was talking about factory. 352 00:16:30,583 --> 00:16:33,292 Come on! Aren't you tired of living like this? 353 00:16:33,375 --> 00:16:34,292 Don't even try it, Dio. 354 00:16:34,375 --> 00:16:35,250 Firstly, 355 00:16:35,333 --> 00:16:37,833 we are already weird in people's eyes. Secondly, 356 00:16:37,917 --> 00:16:43,250 have you ever heard of netizens successfully enjoying weird people? 357 00:16:43,333 --> 00:16:44,667 Never. 358 00:16:44,750 --> 00:16:45,625 I don't want it. 359 00:16:45,708 --> 00:16:47,292 Just live a normal life like most people. 360 00:16:47,375 --> 00:16:49,167 Being a YouTuber is not easy. 361 00:16:49,250 --> 00:16:51,250 YouTubers are cool kids. 362 00:16:51,333 --> 00:16:52,167 What are we? 363 00:16:52,250 --> 00:16:54,542 My point is that Sol wasn't cool. 364 00:16:54,625 --> 00:16:56,667 They were bullied just like us. 365 00:16:57,250 --> 00:17:00,083 Noy, it's pronounced S-O-L, not Sol. 366 00:17:00,167 --> 00:17:01,083 Yes. 367 00:17:01,167 --> 00:17:03,333 S-O-E-L, Sol. 368 00:17:03,750 --> 00:17:07,875 You guys are the victims of artists' branding on TV like this. 369 00:17:07,958 --> 00:17:09,292 Look at them. 370 00:17:09,375 --> 00:17:11,625 Red hair, tattoos. 371 00:17:11,708 --> 00:17:13,625 Even invited to this kind of show. 372 00:17:22,958 --> 00:17:26,542 Dear, Miss Enah said you're not home yet. 373 00:17:26,625 --> 00:17:28,917 I'm on my way home, Mom. 374 00:17:29,000 --> 00:17:31,250 Mom, when will you come back? 375 00:17:31,333 --> 00:17:32,625 I don't know. 376 00:17:32,708 --> 00:17:35,875 After Paris, your dad wants to go to Germany. 377 00:17:37,625 --> 00:17:39,375 Can I have some money to buy a camera? 378 00:17:40,083 --> 00:17:41,542 What for? 379 00:17:41,625 --> 00:17:43,417 I want to make videos with Nanoy. 380 00:17:43,500 --> 00:17:45,417 Please don't act weird. 381 00:17:45,500 --> 00:17:47,333 I'm concerned. 382 00:17:47,417 --> 00:17:49,208 Mom. Please trust me. I'm a college boy, 383 00:17:49,292 --> 00:17:51,667 and you still think I'm weird. 384 00:17:51,750 --> 00:17:53,583 I know what's right and what's not. 385 00:17:53,667 --> 00:17:56,250 Fine, I'll transfer the money. 386 00:17:56,333 --> 00:18:00,667 But I have to see the video, alright, dear? 387 00:18:04,000 --> 00:18:04,833 Merci. 388 00:18:23,000 --> 00:18:24,333 Here you go, honey. 389 00:18:25,792 --> 00:18:28,542 I see. The more I yell, the more you care. 390 00:18:30,375 --> 00:18:31,333 Open your mouth. 391 00:18:32,583 --> 00:18:36,375 - Again. - How romantic. 392 00:18:36,458 --> 00:18:38,542 Like Romeo and Butet. 393 00:18:39,250 --> 00:18:40,125 Have you eaten? 394 00:18:40,208 --> 00:18:41,083 I have. 395 00:18:42,083 --> 00:18:43,625 I'm glad that you have. 396 00:18:43,708 --> 00:18:46,000 Two people sharing a plate, that's romantic. 397 00:18:46,875 --> 00:18:49,042 If three people share it, that means they're poor. 398 00:18:53,917 --> 00:18:55,958 How was your day, Uncle? Lots of passengers? 399 00:18:56,042 --> 00:18:57,083 Pretty much. 400 00:18:57,417 --> 00:18:59,333 That bus always breaks down. 401 00:18:59,708 --> 00:19:01,708 I'd take it to the shop, but I have no money. 402 00:19:01,792 --> 00:19:03,500 That's nonsense. 403 00:19:03,583 --> 00:19:04,917 You don't have money? 404 00:19:06,042 --> 00:19:06,875 You realize that now? 405 00:19:06,958 --> 00:19:10,458 I am penniless from paying for your tuition until your graduation. 406 00:19:10,542 --> 00:19:13,042 And you had to go to the most expensive school. 407 00:19:13,125 --> 00:19:16,292 Quality matters when it comes to education, Uncle. 408 00:19:16,375 --> 00:19:19,708 It's useless. You're still stupid. 409 00:19:22,458 --> 00:19:23,833 Stupid. 410 00:19:23,917 --> 00:19:25,417 At least I tried. 411 00:19:25,958 --> 00:19:26,917 That's right. 412 00:19:27,000 --> 00:19:28,500 Uncle, what do you say? 413 00:19:28,583 --> 00:19:30,625 You promised to pay for my trip home to Medan. 414 00:19:30,708 --> 00:19:34,292 Relax. You don't have to go home now. 415 00:19:34,375 --> 00:19:37,875 Your father doesn't miss you. It's your own fault. 416 00:19:37,958 --> 00:19:40,500 You were such a delinquent 417 00:19:40,583 --> 00:19:42,292 and a fool beyond comparison. 418 00:19:42,375 --> 00:19:44,250 Kept on repeating classes. 419 00:19:44,333 --> 00:19:46,583 That's why you were dumped here. 420 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Dumped. 421 00:19:50,083 --> 00:19:51,208 Not dumped. 422 00:19:51,292 --> 00:19:52,458 Deposited. 423 00:19:52,542 --> 00:19:54,958 Noy, you should be grateful. 424 00:19:55,042 --> 00:19:58,542 You have us to pick up the trash. 425 00:20:01,208 --> 00:20:02,333 Trash like me. 426 00:20:02,417 --> 00:20:04,208 What's important is that I can be recycled. 427 00:20:04,792 --> 00:20:07,042 The problem is you're plastic trash. 428 00:20:08,208 --> 00:20:11,958 The only way to recycle it is to be burnt. 429 00:20:13,458 --> 00:20:14,750 Burnt. 430 00:20:15,917 --> 00:20:17,208 You're burnt. 431 00:20:22,792 --> 00:20:25,000 That was too much. It's not funny anymore. 432 00:20:29,833 --> 00:20:30,958 Bob? 433 00:20:31,417 --> 00:20:32,292 Yeah? 434 00:20:32,375 --> 00:20:33,417 Oh, right. 435 00:20:33,667 --> 00:20:34,750 Have a drink, Dad. 436 00:20:34,833 --> 00:20:36,167 Thank you. 437 00:20:39,542 --> 00:20:41,167 Where are your friends? 438 00:20:41,792 --> 00:20:43,000 They went home, Dad. 439 00:20:45,375 --> 00:20:46,875 How's college? Fine? 440 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 It's fine, Dad. 441 00:20:49,833 --> 00:20:51,417 This is what I want. 442 00:20:51,833 --> 00:20:55,167 Study well so that you become smart. 443 00:20:55,500 --> 00:20:57,833 Then you can use that knowledge 444 00:20:58,500 --> 00:21:01,458 to continue my tofu factory. 445 00:21:03,583 --> 00:21:04,500 Okay? 446 00:21:11,750 --> 00:21:13,667 Where do you usually go after college? 447 00:21:15,292 --> 00:21:16,208 Nowhere, Dad. 448 00:21:16,833 --> 00:21:18,667 If you have nothing to do, 449 00:21:18,750 --> 00:21:20,708 to make use of your time, 450 00:21:20,792 --> 00:21:23,125 why don't you come by to the factory starting tomorrow? 451 00:21:23,917 --> 00:21:24,792 Why, Bob? 452 00:21:25,375 --> 00:21:26,750 Because one day, 453 00:21:28,000 --> 00:21:31,500 you will run that factory. 454 00:21:42,333 --> 00:21:44,375 El? New song? 455 00:21:47,083 --> 00:21:49,208 You and your driver are like soulmates. 456 00:21:49,958 --> 00:21:52,167 You talking to me? Being sarcastic again? 457 00:21:52,625 --> 00:21:54,292 I'm not being sarcastic. I was just asking. 458 00:21:54,542 --> 00:21:56,375 Why do you prefer to come home with the driver? 459 00:21:56,458 --> 00:21:58,292 Whenever I pick you up, you won't get in. 460 00:21:58,375 --> 00:22:00,042 I don't want you to drive me 461 00:22:00,125 --> 00:22:03,708 because you're always speeding like a madman. 462 00:22:03,792 --> 00:22:06,292 That's how I drive. I'm your husband. Just accept it. 463 00:22:06,375 --> 00:22:08,708 Maybe you're the madwoman. 464 00:22:08,792 --> 00:22:11,042 - Am I right? - Are you calling me crazy? 465 00:22:11,125 --> 00:22:12,917 No, it's just that I've been driving in circles 466 00:22:13,000 --> 00:22:15,292 for half an hour just to pick you up at the gate. 467 00:22:15,375 --> 00:22:17,167 Yet you chose to use the driver's entrance. 468 00:22:17,917 --> 00:22:19,542 It's me again. 469 00:22:19,625 --> 00:22:24,542 This time, I'm gathering my subscriber friends to sing together. 470 00:22:24,917 --> 00:22:26,958 Everybody, say hi to the camera. 471 00:22:27,042 --> 00:22:28,042 Hello. 472 00:22:28,125 --> 00:22:33,875 {\an8}RANDA GUTO: THANKS FOR THE COLAB. YOU ARE SO NICE. 473 00:22:35,667 --> 00:22:38,500 - Why did you choose the driver over me? - Well, that's how I like it. 474 00:22:40,125 --> 00:22:42,667 Hello, Dio! It's turned off. 475 00:22:43,042 --> 00:22:44,542 Come to our place. 476 00:22:44,625 --> 00:22:46,625 You can ask anything. 477 00:22:47,125 --> 00:22:49,458 Come. You can ask anything. 478 00:22:50,083 --> 00:22:51,667 - Welcome. - Have you seen Dio? 479 00:22:53,333 --> 00:22:54,167 No. 480 00:22:54,542 --> 00:22:56,083 You said I can ask. 481 00:22:56,167 --> 00:22:58,667 I asked and you don't know. Don't be a smarty pants. 482 00:22:58,750 --> 00:23:00,042 Hello, kid. 483 00:23:00,625 --> 00:23:01,750 What are you looking for? 484 00:23:01,833 --> 00:23:02,833 Are you buying a camera? 485 00:23:02,917 --> 00:23:03,958 - Yes, a camera. - Okay. 486 00:23:04,042 --> 00:23:05,042 Do you know what it's for? 487 00:23:05,125 --> 00:23:06,792 Photo or video camera? 488 00:23:06,875 --> 00:23:07,792 For videos, bro. 489 00:23:07,875 --> 00:23:09,458 Video. Come. 490 00:23:10,208 --> 00:23:11,292 I have a good one. 491 00:23:13,750 --> 00:23:16,958 This camera has the best colors. 492 00:23:17,042 --> 00:23:19,292 Great lens. The colors are amazing. 493 00:23:19,375 --> 00:23:22,000 So clear, like in those Korean dramas. 494 00:23:22,083 --> 00:23:24,833 Here, you can try it. I've turned it on. 495 00:23:24,917 --> 00:23:25,750 See? 496 00:23:26,417 --> 00:23:28,458 It's on, right? Say, "action." 497 00:23:28,958 --> 00:23:30,458 You are such a bad man! 498 00:23:30,542 --> 00:23:32,542 How is it? Nice, right? 499 00:23:32,625 --> 00:23:36,167 Let's not try cameras for drama. Do you have anything else? 500 00:23:36,250 --> 00:23:37,208 Not drama cameras. 501 00:23:37,292 --> 00:23:39,625 I have a better one. 502 00:23:39,708 --> 00:23:41,000 It's similar to the previous one. 503 00:23:41,083 --> 00:23:43,292 A little more expensive, but this one's more professional. 504 00:23:43,375 --> 00:23:46,083 Just a second. I have so many customers. Please look around. 505 00:23:46,167 --> 00:23:47,375 Hey. 506 00:23:47,458 --> 00:23:48,667 You got the camera? 507 00:23:48,750 --> 00:23:51,708 Here. The owner said it's a good one. 508 00:23:51,792 --> 00:23:52,917 See. It's good, right? 509 00:23:53,583 --> 00:23:54,708 This thing is high-tech? 510 00:23:54,792 --> 00:23:55,625 It is, Noy. 511 00:23:55,708 --> 00:23:57,125 It can play MP3? 512 00:23:58,583 --> 00:24:00,583 - This is a camera, Noy. - Which one's the camera, Lie? 513 00:24:00,667 --> 00:24:02,333 Which one do you want, Bob? 514 00:24:02,625 --> 00:24:05,083 I like this pink one. 515 00:24:05,500 --> 00:24:07,458 I think the blue one is better because blue means... 516 00:24:08,500 --> 00:24:10,625 Why don't you just use a phone camera? 517 00:24:11,375 --> 00:24:12,542 Where do we start? 518 00:24:12,625 --> 00:24:14,333 Let's start with our channel's name. 519 00:24:14,417 --> 00:24:15,667 Hear me out. 520 00:24:17,000 --> 00:24:18,750 Sol is already taken. 521 00:24:19,667 --> 00:24:21,167 We can use La. 522 00:24:25,750 --> 00:24:26,792 Si. 523 00:24:27,833 --> 00:24:29,292 - Do. - Gosh. 524 00:24:30,667 --> 00:24:32,000 Sol la ti do, right? 525 00:24:32,083 --> 00:24:33,667 Noy, just shut up. 526 00:24:35,083 --> 00:24:37,167 Oh, I know. A Minor. 527 00:24:39,417 --> 00:24:40,417 What's your point, Noy? 528 00:24:41,333 --> 00:24:42,708 I'm just giving you ideas. 529 00:24:43,583 --> 00:24:45,875 I know. People always underestimate us. 530 00:24:45,958 --> 00:24:47,333 It's time we prove to them 531 00:24:47,417 --> 00:24:48,667 that we can do more. 532 00:24:48,750 --> 00:24:49,917 Our name... 533 00:24:53,458 --> 00:24:54,542 That's cool. 534 00:24:58,167 --> 00:24:59,833 Oh, well. 535 00:25:00,542 --> 00:25:03,625 Even though that name has nothing musical in it, 536 00:25:03,958 --> 00:25:06,583 at least it has "dogs" in it. 537 00:25:09,083 --> 00:25:10,333 Yes, menacing. 538 00:25:10,417 --> 00:25:11,833 So what kind of videos do we make? 539 00:25:11,917 --> 00:25:13,458 I did some research yesterday. 540 00:25:13,542 --> 00:25:15,000 Of all the videos on YouTube, 541 00:25:15,083 --> 00:25:17,125 there are three kinds that are viewed most. 542 00:25:17,208 --> 00:25:19,458 First, prank. 543 00:25:19,542 --> 00:25:20,583 Second, social experiment. 544 00:25:21,292 --> 00:25:23,083 Third, rap music video. 545 00:25:23,750 --> 00:25:27,083 Of the three, which one's the easiest? 546 00:25:27,667 --> 00:25:29,208 The easiest would be prank videos. 547 00:25:29,917 --> 00:25:31,542 So what pranks should we do? 548 00:25:32,542 --> 00:25:33,750 Let's make a video like this. 549 00:25:34,625 --> 00:25:35,458 {\an8}Let me see. 550 00:25:42,167 --> 00:25:43,333 {\an8}This is cool. 551 00:25:44,125 --> 00:25:46,417 I think it suits me. 552 00:25:47,042 --> 00:25:47,917 I can do this. 553 00:25:49,250 --> 00:25:50,917 Why skip it? 554 00:25:51,000 --> 00:25:52,875 The problem is, nobody wants that, Noy. 555 00:25:52,958 --> 00:25:55,125 Let's just try it first. 556 00:25:55,208 --> 00:25:57,083 How about this video? 557 00:26:01,500 --> 00:26:02,417 This one's good too. 558 00:26:02,500 --> 00:26:04,042 To make more profit, 559 00:26:04,125 --> 00:26:05,917 after we give them flowers, we ask for money. 560 00:26:07,458 --> 00:26:09,042 That's called peddling, Noy. 561 00:26:09,125 --> 00:26:10,917 Noy, be serious. 562 00:26:11,000 --> 00:26:14,292 How about this video? 563 00:26:15,458 --> 00:26:16,792 Can I ask you something? 564 00:26:17,000 --> 00:26:21,042 If I want to have a daughter who has pretty eyes like yours, 565 00:26:21,125 --> 00:26:23,167 can you tell me which girl I should marry? 566 00:26:23,875 --> 00:26:25,083 This is good. 567 00:26:25,292 --> 00:26:26,125 Let's try this. 568 00:26:26,708 --> 00:26:28,250 We can do this, right? 569 00:26:28,417 --> 00:26:29,917 - We can. - Can you? 570 00:26:30,000 --> 00:26:31,083 - Nanoy? - Can you do it? 571 00:26:31,875 --> 00:26:33,375 You don't want to try the kissing one? 572 00:26:38,667 --> 00:26:40,500 BE CAREFUL! WET FLOOR 573 00:26:40,583 --> 00:26:42,208 Which color do you want, sir? 574 00:26:42,292 --> 00:26:45,167 {\an8}Which one do you think suits a stud like me? 575 00:27:03,875 --> 00:27:05,917 Excuse me. Do you have this in size S? 576 00:27:07,375 --> 00:27:08,375 Sir? 577 00:27:08,958 --> 00:27:09,958 He's running away. 578 00:27:11,208 --> 00:27:13,375 What is this? 579 00:27:13,458 --> 00:27:16,250 Pretty boy got mistaken for a store clerk. 580 00:27:16,917 --> 00:27:18,833 I give up. Let someone else try. 581 00:27:20,042 --> 00:27:21,125 You do it, Noy. 582 00:27:21,833 --> 00:27:23,125 We'll have Dio record. 583 00:27:23,708 --> 00:27:25,083 Yes, I'll record. 584 00:27:25,167 --> 00:27:28,250 Why do I have to do this kind of thing? 585 00:27:32,500 --> 00:27:33,417 Hold this. 586 00:27:35,250 --> 00:27:36,958 You guys watch me, okay? 587 00:28:01,500 --> 00:28:04,875 {\an8}Oh my goodness! 588 00:28:04,958 --> 00:28:06,458 Don't run. 589 00:28:06,875 --> 00:28:08,292 - Miss. - Disgusting! 590 00:28:08,583 --> 00:28:09,708 Hey, return the shoes! 591 00:28:15,167 --> 00:28:16,958 Why is it so hard to make a prank? 592 00:28:17,042 --> 00:28:18,333 It looks so easy. 593 00:28:22,417 --> 00:28:24,583 Let's make social experiments. 594 00:28:27,292 --> 00:28:29,542 {\an8}Miss, is this your money? 595 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 {\an8}No, it's not. 596 00:28:31,083 --> 00:28:32,292 {\an8}Check it first. 597 00:28:33,125 --> 00:28:35,292 It's not bad. 598 00:28:35,500 --> 00:28:36,458 What do you guys think? 599 00:28:37,542 --> 00:28:38,875 {\an8}Many will fall for this. 600 00:28:40,167 --> 00:28:41,375 {\an8}I'm Bobi. 601 00:28:41,458 --> 00:28:42,375 {\an8}I'm Dio. 602 00:28:42,750 --> 00:28:45,208 {\an8}This time, we'll put money on the street. 603 00:28:45,292 --> 00:28:47,708 {\an8}If people pick it up, we'll approach them. 604 00:28:47,792 --> 00:28:49,917 {\an8}Let's see how honest these people in the park are. 605 00:28:50,875 --> 00:28:54,542 {\an8}Help! I'm going to hit the tree! 606 00:28:56,792 --> 00:28:58,208 - Watch your hair. - What do you want? 607 00:28:58,292 --> 00:28:59,250 Move a little. 608 00:29:01,958 --> 00:29:03,167 They're not taking it. 609 00:29:07,500 --> 00:29:08,458 He's pretending to fall. 610 00:29:10,833 --> 00:29:12,875 {\an8}- Now what? - Well, take the money. 611 00:29:12,958 --> 00:29:15,000 Look at where he's putting it. Hurry. 612 00:29:16,208 --> 00:29:18,458 Is this real money or fake? 613 00:29:19,000 --> 00:29:20,833 Kid? Where's the money? 614 00:29:20,917 --> 00:29:22,333 In your pocket? 615 00:29:22,417 --> 00:29:23,375 {\an8}Little brother. 616 00:29:23,458 --> 00:29:25,125 {\an8}That was our money. Please return it, okay? 617 00:29:26,667 --> 00:29:28,167 This little kid is naughty. 618 00:29:28,250 --> 00:29:29,667 Give it back. Where's the money? 619 00:29:32,000 --> 00:29:33,667 You chewed it? 620 00:29:33,750 --> 00:29:35,667 That is gross. 621 00:29:36,875 --> 00:29:37,917 Don't cry. 622 00:29:43,792 --> 00:29:45,333 What are you doing to that boy? 623 00:29:46,083 --> 00:29:47,583 Don't cry. You can eat it again. 624 00:29:53,333 --> 00:29:54,875 How could you guys leave me? 625 00:29:54,958 --> 00:29:58,083 I think being bruised is my fate. 626 00:29:58,167 --> 00:29:59,375 It happens so many times. 627 00:29:59,458 --> 00:30:00,792 Is it 628 00:30:01,625 --> 00:30:04,333 throbbing? 629 00:30:05,333 --> 00:30:08,292 What? I'm numb now. 630 00:30:08,875 --> 00:30:10,208 It's normal for me. It's painless. 631 00:30:10,292 --> 00:30:11,792 I have a lot of experience. 632 00:30:11,875 --> 00:30:13,292 You dare to ask. 633 00:30:14,333 --> 00:30:15,708 Stop laughing, you. 634 00:30:15,792 --> 00:30:17,375 Now, what do we do? 635 00:30:17,458 --> 00:30:20,292 We haven't tried a rap music video. 636 00:30:20,375 --> 00:30:21,792 But that's hard. 637 00:30:21,875 --> 00:30:24,083 Let's make another prank or social experiment. 638 00:30:24,167 --> 00:30:25,583 Let's just try rap. 639 00:30:25,667 --> 00:30:27,250 When I think about it, 640 00:30:27,333 --> 00:30:29,042 rapping is quite easy, you know? 641 00:30:29,125 --> 00:30:30,625 Just spewing out words, right? 642 00:30:30,708 --> 00:30:32,500 Just watch our videos yesterday. 643 00:30:32,583 --> 00:30:36,208 We always interact with people. Even though we know that's our weakness. 644 00:30:36,292 --> 00:30:37,208 Right. 645 00:30:37,292 --> 00:30:39,708 Actually, if you want to make a rap music video, 646 00:30:39,792 --> 00:30:41,458 I can help you make the music. 647 00:30:41,542 --> 00:30:44,042 And then? Who's going to sing? 648 00:30:44,625 --> 00:30:45,917 Why don't you sing, El? 649 00:30:46,000 --> 00:30:48,583 Among us, you're the only one who can sing. 650 00:30:49,292 --> 00:30:50,458 Did you forget? 651 00:30:50,875 --> 00:30:52,083 I am a Batak. 652 00:30:52,167 --> 00:30:54,958 You're a fake Batak. Even your cough is out of tune, Noy. 653 00:30:55,042 --> 00:30:58,667 That was my cough when I had a cold, so it didn't sound beautiful. 654 00:31:00,292 --> 00:31:02,375 Come on, El, you do it. It can't be Nanoy. 655 00:31:02,458 --> 00:31:06,833 No way. If I'm doing this alone, I'd rather quit this whole thing. 656 00:31:06,917 --> 00:31:09,083 If we want to do this, we have to do it together. 657 00:31:09,167 --> 00:31:10,917 Fine. We will all try. 658 00:31:12,167 --> 00:31:14,542 Now, of this I'm sure. I can tap into my Batak voice. 659 00:31:14,625 --> 00:31:16,667 I like singing stuff like this. 660 00:31:18,875 --> 00:31:21,292 Cool, isn't it? I can imagine. 661 00:31:27,000 --> 00:31:29,333 We create works with style 662 00:31:30,000 --> 00:31:32,833 You don't believe us Just subscribe to our profile 663 00:31:34,000 --> 00:31:36,917 We are Underdogs We were dorks in a box 664 00:31:37,667 --> 00:31:40,333 It stings, like my toe hitting a rock 665 00:31:42,958 --> 00:31:44,625 From wherever I can be 666 00:31:44,708 --> 00:31:46,792 I rap on YouTube because it's my hobby 667 00:31:46,875 --> 00:31:47,875 - Are you done? - I'm done 668 00:31:47,958 --> 00:31:49,500 Don't look us down with a notion 669 00:31:49,583 --> 00:31:51,292 We're like a chemical reaction 670 00:31:54,667 --> 00:31:57,458 Shit, shit, never mind 671 00:31:58,042 --> 00:32:01,250 If you forget me, I'll be out of my mind 672 00:32:01,333 --> 00:32:04,417 My name is Nanoy, the most handsome boy 673 00:32:04,500 --> 00:32:07,917 Boy, rapping is tiring, never mind 674 00:32:08,000 --> 00:32:10,792 We create works with style 675 00:32:10,875 --> 00:32:13,625 You don't believe us Just subscribe to our profile 676 00:32:15,250 --> 00:32:18,250 We are Underdogs We were dorks in a box 677 00:32:18,708 --> 00:32:21,083 Starting with a dime Dreaming of stacks of bucks 678 00:32:22,042 --> 00:32:23,625 People have been doubting me 679 00:32:23,708 --> 00:32:25,333 But I keep living humbly 680 00:32:25,417 --> 00:32:27,083 Now, I'm making a melody 681 00:32:27,167 --> 00:32:28,042 Why'd you stop midway? 682 00:32:28,125 --> 00:32:30,042 Creating works, never fear the haters 683 00:32:30,125 --> 00:32:32,208 Sharp wit, like Darth Vader's lightsaber 684 00:32:32,292 --> 00:32:33,958 It goes pew-pew like a laser 685 00:32:34,042 --> 00:32:35,125 Gotta go now 686 00:32:35,625 --> 00:32:39,042 Shit, shit, never mind 687 00:32:39,125 --> 00:32:41,875 If you forget me, I'll be out of my mind 688 00:32:42,958 --> 00:32:45,958 - Why are you repeating your lyrics? - That's how I like it! Never mind. 689 00:32:46,042 --> 00:32:48,542 We create works 690 00:32:48,625 --> 00:32:51,875 We create works with style 691 00:32:51,958 --> 00:32:55,458 You don't believe us Just subscribe to our profile 692 00:32:56,125 --> 00:32:59,958 We are Underdogs We were dorks in a box 693 00:33:00,042 --> 00:33:03,000 I don't know what to say! Creative block! 694 00:33:08,458 --> 00:33:11,417 Seriously? We don't have any friends who can help us edit this video? 695 00:33:13,042 --> 00:33:14,958 I only have you guys as friends. 696 00:33:18,333 --> 00:33:19,417 I know one. 697 00:33:20,917 --> 00:33:23,208 An intern at my workplace. What do you say? 698 00:33:24,292 --> 00:33:25,333 Can he do it? 699 00:33:25,958 --> 00:33:27,000 I think so. 700 00:33:28,042 --> 00:33:30,000 I often see him in front of a computer. 701 00:33:31,500 --> 00:33:33,917 - Editing videos? - Playing solitaire. 702 00:33:35,792 --> 00:33:37,667 Noy, be serious. 703 00:33:38,417 --> 00:33:42,083 Can't a person who plays solitaire a lot know how to edit videos? 704 00:33:42,875 --> 00:33:46,583 But I can't join your group. 705 00:33:47,208 --> 00:33:50,875 Sorry, it's not about the physical. 706 00:33:51,500 --> 00:33:52,917 It's just that you're... 707 00:33:54,250 --> 00:33:56,417 - dorks. - What a big head you have. 708 00:33:57,417 --> 00:33:59,417 Who asked you to join us? 709 00:33:59,500 --> 00:34:01,417 We just need you to edit a video. 710 00:34:02,208 --> 00:34:03,125 I can't. 711 00:34:03,208 --> 00:34:05,208 Don't embarrass me. 712 00:34:05,292 --> 00:34:06,667 I already told them that you can. 713 00:34:07,292 --> 00:34:10,500 I have a lot of college assignments. I don't have the time. 714 00:34:13,875 --> 00:34:14,708 Here he is. 715 00:34:15,208 --> 00:34:16,417 Your friend? 716 00:34:16,917 --> 00:34:17,750 Hi. 717 00:34:18,292 --> 00:34:20,667 - Ellie. - How beautiful. 718 00:34:21,375 --> 00:34:23,500 Like a bird of paradise. 719 00:34:24,708 --> 00:34:25,667 Thanks. 720 00:34:28,958 --> 00:34:33,083 After I reviewed my schedule, I still have a time slot. 721 00:34:33,167 --> 00:34:34,208 So you can do it? 722 00:34:34,292 --> 00:34:37,208 I can do it really well if somebody fixes up my hair. 723 00:34:40,917 --> 00:34:42,167 Don't. 724 00:34:42,625 --> 00:34:44,375 Please don't. 725 00:34:48,958 --> 00:34:50,000 Please do. 726 00:34:52,958 --> 00:34:54,958 Here's the data. 727 00:34:56,542 --> 00:34:58,125 When do you need this? 728 00:34:59,583 --> 00:35:00,917 Whenever you can. 729 00:35:01,542 --> 00:35:03,167 Just make sure to finish it tonight. 730 00:35:03,250 --> 00:35:04,417 What? Tonight? 731 00:35:05,208 --> 00:35:07,167 - Yes. - Shit. 732 00:35:20,417 --> 00:35:21,500 It's done. 733 00:35:21,583 --> 00:35:23,208 - That was fast. - That was fast. 734 00:35:26,125 --> 00:35:28,083 But one of my buns is messy. 735 00:35:28,167 --> 00:35:29,958 Come on, El, make it quick. 736 00:35:30,750 --> 00:35:32,250 Commence, El. 737 00:35:45,708 --> 00:35:46,792 Hey. 738 00:35:46,875 --> 00:35:48,667 I still have more hair to tidy up. 739 00:35:52,375 --> 00:35:53,542 You happy? 740 00:35:55,167 --> 00:35:56,333 Clean your hands. 741 00:35:56,833 --> 00:35:58,125 Use some dirt. 742 00:35:58,250 --> 00:36:02,083 Don't touch me. You know I don't like gross things. 743 00:36:02,167 --> 00:36:05,292 We create works with style 744 00:36:05,375 --> 00:36:08,750 You don't believe us Just subscribe to our profile 745 00:36:09,417 --> 00:36:13,042 We are Underdogs We're dorks in a box 746 00:36:13,125 --> 00:36:15,750 It stings, like my toe hitting a rock 747 00:36:27,292 --> 00:36:28,833 Honestly. 748 00:36:29,375 --> 00:36:30,208 This is crappy. 749 00:36:32,000 --> 00:36:34,167 {\an8}But it would be a waste if we don't upload it. 750 00:36:34,958 --> 00:36:36,625 {\an8}We put our efforts into it. 751 00:36:36,708 --> 00:36:38,375 {\an8}And I touched that guy's hair. 752 00:36:40,208 --> 00:36:42,875 {\an8}Stop thinking too much. This is only our first video. 753 00:36:42,958 --> 00:36:44,750 It's okay if it's not perfect. 754 00:36:54,333 --> 00:36:55,417 It has been all day. 755 00:36:55,500 --> 00:36:57,417 Only 13 viewers. 756 00:36:57,583 --> 00:36:58,875 How sad. 757 00:37:12,250 --> 00:37:13,583 We got one more viewer! 758 00:37:21,542 --> 00:37:23,125 It was you? 759 00:37:23,208 --> 00:37:24,458 That's not funny. 760 00:37:30,208 --> 00:37:31,750 Let's promote our video on social media. 761 00:37:31,833 --> 00:37:34,375 How can people watch our video if they don't know about it? 762 00:37:34,458 --> 00:37:36,042 You all do it. 763 00:37:36,125 --> 00:37:37,250 I don't have many followers. 764 00:37:37,833 --> 00:37:38,750 Me too. 765 00:37:38,833 --> 00:37:41,625 I have three followers. 766 00:37:42,000 --> 00:37:43,417 You, you, you. 767 00:37:43,500 --> 00:37:45,750 It's okay. Just promote it for now. 768 00:37:45,833 --> 00:37:48,500 Okay? You're holding your phones already. 769 00:37:48,833 --> 00:37:51,000 Come on. Log in to your social media and promote. 770 00:37:51,667 --> 00:37:52,667 Promote. 771 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 To three people. 772 00:37:55,750 --> 00:37:57,958 HI @SANDROX, WATCH OUR COOL VIDEO. 773 00:38:19,083 --> 00:38:20,125 Oscar, Lola. 774 00:38:20,500 --> 00:38:21,417 Hey. 775 00:38:28,375 --> 00:38:29,875 What is this? 776 00:38:30,125 --> 00:38:31,333 What? 777 00:38:32,042 --> 00:38:33,042 What is this video? 778 00:38:33,708 --> 00:38:35,375 I don't know. Someone tagged us. 779 00:38:38,708 --> 00:38:40,458 Never mind them, Boy. 780 00:38:40,542 --> 00:38:41,375 Yeah. 781 00:38:41,458 --> 00:38:43,958 They're just new kids, Boy. 782 00:38:44,667 --> 00:38:46,625 - They're so weird. - Right, right. 783 00:38:50,375 --> 00:38:51,458 Bobi! 784 00:38:51,792 --> 00:38:53,083 Nanoy! 785 00:38:53,708 --> 00:38:54,708 Ellie! 786 00:38:54,792 --> 00:38:56,583 Wake up! 787 00:38:56,667 --> 00:38:58,542 Look. Look at this. Look here. 788 00:38:58,625 --> 00:39:00,000 Ellie, wake up. Look. 789 00:39:00,083 --> 00:39:01,042 What's with you? 790 00:39:01,125 --> 00:39:02,583 Look, we have so many viewers. 791 00:39:04,500 --> 00:39:05,625 See? 792 00:39:07,458 --> 00:39:08,917 That was fast. 793 00:39:09,000 --> 00:39:10,833 Must be my followers. 794 00:39:13,458 --> 00:39:15,333 {\an8}WHAT KIND OF VIDEO IS THIS? 795 00:39:15,417 --> 00:39:16,458 {\an8}Who is that? 796 00:39:16,542 --> 00:39:17,417 {\an8}THIS VIDEO IS GARBAGE. 797 00:39:17,500 --> 00:39:18,833 {\an8}How come it's like this? 798 00:39:19,333 --> 00:39:20,958 {\an8}What's with all these hate comments? 799 00:39:21,042 --> 00:39:22,625 {\an8}SANDRO X: GARBAGE CHANNEL. TACKY CONTENT! 800 00:39:22,708 --> 00:39:24,542 And how can Sandro X comment on our video? 801 00:39:25,458 --> 00:39:26,750 How did he know about us? 802 00:39:27,333 --> 00:39:28,458 I did 803 00:39:29,250 --> 00:39:30,833 mention it to Sandro X. 804 00:39:30,917 --> 00:39:33,167 I asked him to help promote our video. 805 00:39:37,542 --> 00:39:39,292 What the heck? 806 00:39:40,833 --> 00:39:42,125 We make a YouTube video 807 00:39:42,208 --> 00:39:44,417 to change our conditions in the real world. 808 00:39:44,500 --> 00:39:49,125 Now, not only are we lowlifes in the real world 809 00:39:49,708 --> 00:39:51,583 but also in cyberspace! 810 00:39:53,083 --> 00:39:54,167 Thanks a lot, Dio. 811 00:40:11,708 --> 00:40:17,208 RADITYA DAKI: I KNOW YOU. YOUR VIDEO IS DIFFERENT. NO GOOD, BUT HAVE QUALITY. 812 00:40:17,833 --> 00:40:19,375 Nanoy! 813 00:40:19,458 --> 00:40:21,208 - Now what? - Look at this. 814 00:40:21,292 --> 00:40:22,125 It's for real. Look. 815 00:40:22,208 --> 00:40:24,042 - What's real? - This. 816 00:40:24,125 --> 00:40:25,708 Look who mentioned us. 817 00:40:27,708 --> 00:40:28,958 Who is it? 818 00:40:33,250 --> 00:40:34,792 We have so many viewers. 819 00:40:34,875 --> 00:40:37,250 {\an8}- They keep increasing. - Let me see. 820 00:40:41,292 --> 00:40:42,167 {\an8}They keep increasing. 821 00:40:42,792 --> 00:40:44,333 That is a lot of viewers. 822 00:40:45,250 --> 00:40:48,792 Maybe because Sandro X watched it. 823 00:40:50,458 --> 00:40:52,250 He's my follower. 824 00:40:52,667 --> 00:40:54,542 Yes. We believe you. 825 00:40:55,625 --> 00:40:56,625 Come on, friends of mine 826 00:40:58,083 --> 00:41:00,083 Move your behind 827 00:41:00,167 --> 00:41:02,125 Just follow my design 828 00:41:02,208 --> 00:41:04,500 Come along, don't just twiddle and whine 829 00:41:04,583 --> 00:41:07,167 Just a little, just a little better 830 00:41:07,250 --> 00:41:09,708 I'm the stud, I check myself in the mirror 831 00:41:09,792 --> 00:41:12,167 But my look is the same like the former 832 00:41:12,250 --> 00:41:14,625 Turns out my face has always been mediocre 833 00:41:15,167 --> 00:41:17,292 Mediocre but we are kindhearted 834 00:41:17,375 --> 00:41:19,458 God is good, our status is elevated 835 00:41:19,542 --> 00:41:22,292 Keep brewing tunes until they are rated 836 00:41:22,375 --> 00:41:24,667 Eventually, our music's getting wicked 837 00:41:24,750 --> 00:41:27,250 You guys do it, I'm already cool 838 00:41:27,333 --> 00:41:30,000 In my hometown, I'm a goat In the city, I'm the bull 839 00:41:30,083 --> 00:41:31,750 I look like a can, rusty and awful 840 00:41:31,833 --> 00:41:34,083 But babes will gather 'Til my hands are full 841 00:41:34,667 --> 00:41:36,500 We are crumply, but we become the trend 842 00:41:36,583 --> 00:41:39,292 People say we're ugly, now we are high end 843 00:41:39,375 --> 00:41:41,583 Don't get dizzy Don't get your head spinning 844 00:41:41,667 --> 00:41:44,292 And don't let me catch you pretending 845 00:41:44,375 --> 00:41:46,583 We are crumply, but we become the trend 846 00:41:46,667 --> 00:41:49,292 People say we're ugly, now we are high end 847 00:41:49,375 --> 00:41:51,083 I'm dizzy, my head is spinning 848 00:41:52,167 --> 00:41:54,250 I've been holding back my whizzing 849 00:42:02,583 --> 00:42:03,625 Sis Ellie? 850 00:42:03,708 --> 00:42:05,333 Sis Ellie from The Underdogs, right? 851 00:42:06,958 --> 00:42:08,000 Right? 852 00:42:08,250 --> 00:42:09,458 I'm a big fan of yours. 853 00:42:09,542 --> 00:42:11,458 - Really? - I'm so happy. 854 00:42:11,542 --> 00:42:13,125 - I'm Ellie. - I'm Suci. 855 00:42:13,208 --> 00:42:15,292 - Hi, Suci. I'm Ellie. - I'm a big fan. 856 00:42:17,708 --> 00:42:18,833 Ellie's boyfriend is coming. 857 00:42:20,250 --> 00:42:21,333 - Noy. - That was fast. 858 00:42:21,417 --> 00:42:23,125 - Open it. - Dio, open it. 859 00:42:23,208 --> 00:42:24,792 - Why me? - I'll do the talking. 860 00:42:24,875 --> 00:42:26,708 - Come on. Hurry. - What are you doing? 861 00:42:27,583 --> 00:42:28,417 Noy. 862 00:42:30,208 --> 00:42:31,917 I'm here. 863 00:42:32,958 --> 00:42:33,833 - Hi. - Hey, bro. 864 00:42:35,417 --> 00:42:36,750 You good? 865 00:42:37,875 --> 00:42:38,833 Where's Ellie? 866 00:42:38,917 --> 00:42:40,417 She went out to the grocery store. 867 00:42:41,042 --> 00:42:42,750 - Grocery store? - Yes. 868 00:42:43,917 --> 00:42:46,167 Fine, if Ellie's not here, 869 00:42:47,375 --> 00:42:49,083 Nanoy can do my hair. 870 00:42:50,875 --> 00:42:52,167 Are you crazy? 871 00:42:52,250 --> 00:42:53,458 Give me the memory card, quick. 872 00:42:55,167 --> 00:42:56,000 Here. 873 00:42:56,792 --> 00:42:58,542 That's it. Go home. 874 00:43:00,042 --> 00:43:01,042 Shit. 875 00:43:03,500 --> 00:43:06,458 Remember! Ellie still owes me one. 876 00:43:07,125 --> 00:43:09,583 When she returns, tell her to come to my dorm. 877 00:43:10,500 --> 00:43:12,000 Well, not inside the room. 878 00:43:12,583 --> 00:43:13,583 Just outside. 879 00:43:13,667 --> 00:43:15,208 Not in the room, it's safe. 880 00:43:15,292 --> 00:43:17,625 No funny business, okay? 881 00:43:17,708 --> 00:43:18,708 Okay. 882 00:43:21,083 --> 00:43:22,125 New video! 883 00:43:30,583 --> 00:43:32,208 Actually, they're funny, Boy. 884 00:43:33,917 --> 00:43:36,250 That's why they get a lot of viewers. 885 00:43:36,958 --> 00:43:40,042 Yeah, they're crappy but funny. 886 00:43:40,125 --> 00:43:42,292 Especially that white guy. 887 00:43:42,375 --> 00:43:45,042 He's handsome but also awkward. 888 00:43:45,125 --> 00:43:46,458 It makes him cuter. 889 00:43:46,542 --> 00:43:47,542 Lola. 890 00:43:49,000 --> 00:43:50,208 He's also not a... 891 00:43:50,458 --> 00:43:51,292 Never mind. 892 00:43:53,583 --> 00:43:55,000 - They have a new video, Boy. - Really? 893 00:43:56,042 --> 00:43:58,000 - Lots of viewers, Boy. - Yeah. 894 00:44:01,000 --> 00:44:02,083 Garbage. 895 00:44:03,750 --> 00:44:05,500 That's my phone, Boy. 896 00:44:05,583 --> 00:44:07,333 Of course, it's yours. Why would I throw mine? 897 00:44:07,417 --> 00:44:08,375 Move it. 898 00:44:09,583 --> 00:44:12,750 That's right. It's your phone. 899 00:44:13,417 --> 00:44:14,958 You've seen the video, Mom? 900 00:44:15,042 --> 00:44:17,667 It's so crappy but funny. 901 00:44:18,250 --> 00:44:20,083 Mommy will always support you. 902 00:44:20,167 --> 00:44:23,042 You won't suspect me of doing weird stuff anymore, right? 903 00:44:23,292 --> 00:44:25,292 All parents are like that. 904 00:44:25,375 --> 00:44:30,042 You'll understand when you get older. 905 00:44:30,125 --> 00:44:31,000 I know. 906 00:44:35,250 --> 00:44:36,458 Dog. 907 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 You, dog. 908 00:44:40,083 --> 00:44:41,125 What? 909 00:44:41,208 --> 00:44:42,792 You dogs, the four of you. 910 00:44:46,792 --> 00:44:49,167 I like you guys so much. May I sit? 911 00:44:49,625 --> 00:44:50,958 Yes, please. 912 00:44:52,958 --> 00:44:55,292 I like you guys. Where's your friend Babi? 913 00:44:55,375 --> 00:44:57,292 What? Babi? 914 00:44:57,542 --> 00:45:00,292 - Bobi? - Yeah, Bobi. 915 00:45:00,958 --> 00:45:02,292 What about the one with the afro? 916 00:45:03,000 --> 00:45:04,500 - Monkey? - Monkey? 917 00:45:06,042 --> 00:45:07,417 - Nanoy. - Nanoy. 918 00:45:07,500 --> 00:45:09,208 He does look like a monkey. 919 00:45:10,125 --> 00:45:10,958 Picture. 920 00:45:11,042 --> 00:45:12,792 Take a picture... 921 00:45:12,875 --> 00:45:16,083 Take a picture. I'm a fan. You take it. 922 00:45:21,125 --> 00:45:22,292 What will you make next? 923 00:45:22,375 --> 00:45:25,500 - Another video. - It will be amazing, you dogs! 924 00:45:26,167 --> 00:45:27,500 Dogs. 925 00:45:29,292 --> 00:45:30,208 Cool. 926 00:45:32,542 --> 00:45:33,542 Bob? 927 00:45:33,625 --> 00:45:36,125 I was waiting for you yesterday at the factory. 928 00:45:36,208 --> 00:45:37,167 Why didn't you come? 929 00:45:37,250 --> 00:45:40,667 What have you been doing after college? 930 00:45:41,292 --> 00:45:43,208 I make videos. 931 00:45:43,292 --> 00:45:44,958 You want to see? 932 00:45:45,042 --> 00:45:45,875 Just a second. 933 00:45:46,542 --> 00:45:47,958 Here's the video. 934 00:45:48,333 --> 00:45:49,917 This video has gone viral. 935 00:45:50,000 --> 00:45:51,958 My friends and I are famous now. 936 00:45:52,333 --> 00:45:53,250 Do you think it's good? 937 00:45:53,958 --> 00:45:57,042 Give it a rest, Bob. What are you doing making this kind of thing? 938 00:45:57,125 --> 00:45:58,458 What's the use? 939 00:45:59,083 --> 00:46:01,250 It would be better if you help me at the factory. 940 00:46:06,167 --> 00:46:09,208 Bob. Do you love your dad? 941 00:46:12,625 --> 00:46:13,708 I do, Dad. 942 00:46:13,792 --> 00:46:16,042 Then please come to the factory. 943 00:46:25,833 --> 00:46:31,083 SUCH A COOL VIDEO AND ELLIE IS SO BEAUTIFUL. 944 00:46:31,167 --> 00:46:32,375 You work on weekends. 945 00:46:32,625 --> 00:46:33,875 You work on weekdays. 946 00:46:33,958 --> 00:46:35,292 Keep it up. 947 00:46:35,375 --> 00:46:36,833 I don't need company. 948 00:46:37,833 --> 00:46:40,792 Well, good. You don't need a friend. 949 00:46:41,708 --> 00:46:43,292 Don't think highly of yourself. 950 00:46:43,375 --> 00:46:46,167 I don't need to be accompanied. Especially by a jerk like you. 951 00:46:46,250 --> 00:46:47,583 You're the one who came on to me. 952 00:46:47,667 --> 00:46:49,417 You were, because you... 953 00:46:50,083 --> 00:46:52,542 Sick 954 00:46:53,458 --> 00:46:55,542 Sick 955 00:46:56,500 --> 00:46:59,208 Sick 956 00:47:00,208 --> 00:47:02,833 Sick 957 00:47:03,458 --> 00:47:06,333 Our songs are getting so sick 958 00:47:06,417 --> 00:47:09,667 Subscribers are sympathetic 959 00:47:09,750 --> 00:47:13,000 Sick. Sick shake it sick 960 00:47:13,958 --> 00:47:16,500 Sick. Sick shake it sick 961 00:47:17,083 --> 00:47:20,208 More and more we're getting so sick 962 00:47:20,292 --> 00:47:22,583 Many viewers are secured, that is 963 00:47:22,667 --> 00:47:23,833 Sick 964 00:47:23,917 --> 00:47:26,833 Famously viral, that is most sick 965 00:47:26,917 --> 00:47:30,333 They watch and move their bodies 'Cause they're so sick 966 00:47:30,417 --> 00:47:31,958 Sick sick 967 00:47:32,042 --> 00:47:33,750 Sick shake it sick 968 00:47:34,250 --> 00:47:35,292 Sick sick 969 00:47:35,375 --> 00:47:37,250 Sick shake it sick 970 00:47:37,333 --> 00:47:38,833 {\an8}Sick sick 971 00:47:38,917 --> 00:47:40,583 {\an8}Sick shake it sick 972 00:47:40,667 --> 00:47:42,292 {\an8}Sick sick 973 00:47:42,375 --> 00:47:43,958 {\an8}Sick shake it sick 974 00:47:44,542 --> 00:47:47,542 {\an8}Our songs are getting so sick 975 00:47:47,833 --> 00:47:50,583 {\an8}Subscribers are sympathetic 976 00:47:50,667 --> 00:47:51,583 Sick 977 00:47:52,042 --> 00:47:54,375 Sick shake it sick 978 00:47:55,375 --> 00:47:57,000 This is a hospital. 979 00:47:58,208 --> 00:48:00,917 More and more we're getting so sick 980 00:48:01,000 --> 00:48:02,833 They're stupid but funny, ya? 981 00:48:02,917 --> 00:48:03,958 Di? 982 00:48:04,042 --> 00:48:05,083 Yes, Ma? 983 00:48:05,500 --> 00:48:06,417 You want some porridge? 984 00:48:06,500 --> 00:48:07,583 I want some. 985 00:48:08,542 --> 00:48:09,792 With churros! 986 00:48:10,042 --> 00:48:11,375 'Cause they're so sick 987 00:48:11,958 --> 00:48:12,917 Sick 988 00:48:23,708 --> 00:48:24,958 Holy cow! 989 00:48:49,917 --> 00:48:52,667 How come we didn't use this place earlier? 990 00:48:52,750 --> 00:48:54,458 Because this room was still rented. 991 00:48:54,542 --> 00:48:56,958 Besides, before this, my mom wouldn't allow it. 992 00:48:57,583 --> 00:48:59,333 This place is so comfortable. 993 00:48:59,417 --> 00:49:01,958 It's a nice place to sleep in. May I stay here? 994 00:49:02,042 --> 00:49:02,875 Yeah. 995 00:49:03,042 --> 00:49:05,250 It's fine. But isn't this place far from your workplace? 996 00:49:07,542 --> 00:49:10,750 - I don't work there anymore. I resigned. - Why? 997 00:49:10,833 --> 00:49:12,833 Because my heart is saying 998 00:49:12,917 --> 00:49:14,542 I was born to be a YouTuber. 999 00:49:14,625 --> 00:49:16,250 Born to be a YouTuber? 1000 00:49:16,333 --> 00:49:17,417 Thank you, Dio. 1001 00:49:17,917 --> 00:49:20,958 - You have shown me my passion. - Right. 1002 00:49:21,542 --> 00:49:23,208 - Give me five. - Okay. 1003 00:49:23,292 --> 00:49:24,333 BLESSINGS GLORIOUS WORKSHOP 1004 00:49:24,417 --> 00:49:26,000 This is the workshop. 1005 00:49:26,083 --> 00:49:27,917 I always come to this shop. 1006 00:49:28,000 --> 00:49:29,792 This place is the best. 1007 00:49:31,333 --> 00:49:32,750 They let you pay later. 1008 00:49:33,042 --> 00:49:35,042 Don't be like that. We'll pay. 1009 00:49:38,125 --> 00:49:39,042 Can you do it or not? 1010 00:49:39,125 --> 00:49:40,375 I can do it, Uncle. 1011 00:49:44,000 --> 00:49:45,667 You're playing with your phone down there? 1012 00:49:45,750 --> 00:49:46,833 I'm watching tutorials, bro. 1013 00:49:47,417 --> 00:49:48,542 I have one bolt left. 1014 00:49:48,625 --> 00:49:49,458 I'm confused. 1015 00:49:49,542 --> 00:49:52,167 That's what makes this shop great. 1016 00:49:53,667 --> 00:49:55,583 They have WiFi here? 1017 00:49:56,250 --> 00:49:57,625 Uncle, it's finished. 1018 00:49:59,250 --> 00:50:00,292 What about that extra bolt? 1019 00:50:00,375 --> 00:50:01,667 I'll just swallow it. 1020 00:50:01,750 --> 00:50:02,792 Better than being confused. 1021 00:50:03,750 --> 00:50:05,208 What are you, a cannibal? 1022 00:50:05,792 --> 00:50:07,750 Uncle, start the engine. Give it a try. 1023 00:50:07,833 --> 00:50:09,208 - Is it ready? - Just try it. 1024 00:50:09,292 --> 00:50:10,750 Okay, then. 1025 00:50:15,042 --> 00:50:15,875 How about it, Uncle? 1026 00:50:16,583 --> 00:50:20,167 It sounds amazing. It makes me comfortable. 1027 00:50:20,250 --> 00:50:22,292 Comfortable bus, comfortable passengers. 1028 00:50:22,375 --> 00:50:25,333 They won't get off when they arrive. 1029 00:50:25,750 --> 00:50:26,875 Just want to chill. 1030 00:50:29,167 --> 00:50:30,333 You're crazy, Uncle. 1031 00:50:31,750 --> 00:50:32,708 Uncle! 1032 00:50:32,792 --> 00:50:33,625 Don't back it up! 1033 00:50:34,583 --> 00:50:36,500 I'm still down here! Uncle! 1034 00:50:37,083 --> 00:50:40,125 Hi, guys. I'm at The Underdogs' base camp. 1035 00:50:40,958 --> 00:50:42,000 {\an8}This is so cool. 1036 00:50:42,083 --> 00:50:44,167 {\an8}We have Bobi, we have Dio, 1037 00:50:44,250 --> 00:50:46,875 {\an8}we have Nanoy, and the pretty one, Ellie. 1038 00:50:46,958 --> 00:50:47,958 {\an8}Hai. 1039 00:50:48,042 --> 00:50:49,208 {\an8}Thank you so much. 1040 00:50:49,292 --> 00:50:50,917 {\an8}- Is this a vlog? - Yeah, my vlog. 1041 00:50:51,000 --> 00:50:52,667 {\an8}- This is so cool! - Behave. 1042 00:50:52,750 --> 00:50:56,167 {\an8}What's even cooler, over the last three months, 1043 00:50:56,250 --> 00:50:58,208 {\an8}they have gained a hundred thousand subscribers. 1044 00:50:58,292 --> 00:51:00,625 {\an8}It's hitting the ceiling. That is so amazing. 1045 00:51:00,708 --> 00:51:02,125 {\an8}What does it feel like? 1046 00:51:02,208 --> 00:51:04,542 We never imagined it would be like this because normally, 1047 00:51:04,625 --> 00:51:05,458 people on YouTube... 1048 00:51:05,542 --> 00:51:07,875 We totally didn't imagine that we would achieve this. 1049 00:51:09,500 --> 00:51:11,625 {\an8}That is so amazing. 1050 00:51:11,708 --> 00:51:15,250 {\an8}So what's the secret to being creative like you? 1051 00:51:15,333 --> 00:51:17,542 Actually, we don't have any secrets. 1052 00:51:17,625 --> 00:51:18,917 What's important is that we all... 1053 00:51:19,000 --> 00:51:20,542 We almost gave up in the beginning. 1054 00:51:20,625 --> 00:51:21,667 We failed at prank videos. 1055 00:51:21,750 --> 00:51:23,208 We failed at social experiments. 1056 00:51:23,292 --> 00:51:26,833 Finally, I convinced the others that rap videos will work. 1057 00:51:26,917 --> 00:51:28,417 {\an8}That is so cool. 1058 00:51:28,500 --> 00:51:30,625 {\an8}So the rap idea was yours? 1059 00:51:30,708 --> 00:51:33,708 We all pitched in, but the name Underdogs, that was me. 1060 00:51:34,667 --> 00:51:38,292 I admire you guys. This is so cool, wow. 1061 00:51:46,333 --> 00:51:48,542 Easy, Boy, easy. 1062 00:51:48,625 --> 00:51:50,708 These Underdogs are not bad. 1063 00:51:51,167 --> 00:51:54,417 The trending videos are all theirs. Look. 1064 00:51:59,625 --> 00:52:01,000 {\an8}Now what? 1065 00:52:03,667 --> 00:52:04,833 {\an8}What is this? 1066 00:52:04,917 --> 00:52:06,292 {\an8}Never mind, Boy. 1067 00:52:07,208 --> 00:52:08,167 {\an8}Just let it go, Boy. 1068 00:52:08,250 --> 00:52:11,458 Let it go? You want YouTube to be filled with these kinds of things? 1069 00:52:11,542 --> 00:52:12,792 They're garbage, you know! 1070 00:52:12,875 --> 00:52:14,750 Then what should we do, Boy? 1071 00:52:14,833 --> 00:52:18,042 We have to show people that this kind of content is rotten. 1072 00:52:18,625 --> 00:52:19,958 What will become of YouTube? 1073 00:52:27,667 --> 00:52:30,292 Number one Your lyrics are garbage 1074 00:52:30,375 --> 00:52:32,917 Number two You are the dorks of this age 1075 00:52:35,750 --> 00:52:37,917 S-O-L we seize 1076 00:52:38,000 --> 00:52:40,417 Number three Your viewers' taste are horrible 1077 00:52:40,500 --> 00:52:43,750 Number four Your videos are differently able 1078 00:52:46,500 --> 00:52:48,792 S-O-L we seize 1079 00:52:48,875 --> 00:52:51,833 First time in history When I log in to YouTube 1080 00:52:51,917 --> 00:52:54,458 I saw a video that makes me want to poop 1081 00:52:54,542 --> 00:52:57,167 It was a disaster and a total sleaze 1082 00:52:57,250 --> 00:52:59,542 Force me to watch And I'll be crying on my knees 1083 00:52:59,625 --> 00:53:02,333 {\an8}I'd rather be honest, I don't mean to hurt 1084 00:53:02,417 --> 00:53:05,792 I just saw a rapper who is older than dirt 1085 00:53:05,875 --> 00:53:08,375 Your rap is unintelligible like a gargle 1086 00:53:08,958 --> 00:53:09,917 Corny! 1087 00:53:16,417 --> 00:53:18,833 Your rap is unintelligible like a gargle 1088 00:53:20,250 --> 00:53:21,583 This guy is asking for a beating. 1089 00:53:22,167 --> 00:53:23,417 You piece of shoe. 1090 00:53:24,000 --> 00:53:26,250 - Why shoe? - You know, sole. 1091 00:53:27,208 --> 00:53:29,333 They're just jealous of us. 1092 00:53:29,417 --> 00:53:30,833 They're the dorks. 1093 00:53:31,667 --> 00:53:33,000 How dare they? 1094 00:53:33,083 --> 00:53:34,792 If I see them, just watch it. 1095 00:53:35,875 --> 00:53:38,333 - What will you do? - I don't know. 1096 00:53:38,708 --> 00:53:40,250 We'll see. 1097 00:53:47,542 --> 00:53:49,125 I just got here. 1098 00:53:50,250 --> 00:53:51,417 So crowded. 1099 00:54:00,708 --> 00:54:02,208 {\an8}They invited you too? 1100 00:54:02,292 --> 00:54:04,292 {\an8}Can I take a picture? 1101 00:54:04,667 --> 00:54:06,375 {\an8}Of course. Give me your phone. 1102 00:54:10,750 --> 00:54:12,208 You're hassling me, Boy. 1103 00:54:15,208 --> 00:54:16,875 Go take a picture with them. I'll do it. 1104 00:54:17,583 --> 00:54:18,667 Are you ready? 1105 00:54:18,750 --> 00:54:21,042 One, two, three. 1106 00:54:23,042 --> 00:54:25,167 What are you doing taking pictures with snobs like them? 1107 00:54:26,667 --> 00:54:27,583 Watch your mouth. 1108 00:54:27,667 --> 00:54:29,042 - Relax. - What do you want, Sandrox? 1109 00:54:30,417 --> 00:54:31,333 My name is Sandro X. 1110 00:54:31,417 --> 00:54:33,000 I don't care if it's Sandro X or triplex. 1111 00:54:34,500 --> 00:54:35,333 I don't care. 1112 00:54:35,417 --> 00:54:36,958 - You dare? - What? 1113 00:54:39,667 --> 00:54:41,500 Please don't fight here. 1114 00:54:41,583 --> 00:54:43,833 We're here to have fun. No fighting, okay? 1115 00:54:46,333 --> 00:54:48,708 I'm sure you know them. 1116 00:54:48,792 --> 00:54:50,333 Hi, Cameo Project. 1117 00:54:50,417 --> 00:54:51,833 Meet The Underdogs. 1118 00:54:51,917 --> 00:54:53,500 - Karjo. - Hi, sis. 1119 00:54:53,583 --> 00:54:54,875 - How are you? - I'm good. 1120 00:54:54,958 --> 00:54:57,125 I'm sure you've watched 1121 00:54:57,208 --> 00:54:59,333 his tutorials for hijabs. 1122 00:54:59,417 --> 00:55:01,083 I thought hijabs are worn by girls? 1123 00:55:01,167 --> 00:55:04,333 Tutorials aren't limited to girls. Am I right? 1124 00:55:04,875 --> 00:55:06,333 It has to be girls. 1125 00:55:06,417 --> 00:55:08,708 Girls are pretty. 1126 00:55:09,417 --> 00:55:10,417 I see. 1127 00:55:10,500 --> 00:55:13,250 Let me introduce you to Fadli. 1128 00:55:14,333 --> 00:55:18,375 He's a YouTuber who's famous for his tutorials of brushing dogs. 1129 00:55:18,458 --> 00:55:20,292 He's so cute. 1130 00:55:20,375 --> 00:55:21,250 Look at him. 1131 00:55:21,333 --> 00:55:22,958 Nothing better to do, huh? 1132 00:55:23,292 --> 00:55:24,958 Can I ask you something? 1133 00:55:25,042 --> 00:55:26,167 So... 1134 00:55:26,500 --> 00:55:28,458 - This brush is for dogs, right? - Yeah. 1135 00:55:28,542 --> 00:55:30,958 What brush would you use for this one? 1136 00:55:32,083 --> 00:55:33,542 Sorry, I only deal with tame dogs. 1137 00:55:36,292 --> 00:55:37,750 Welcome to... 1138 00:55:45,250 --> 00:55:51,250 This time, we will organize a competition where you can win Rp 100 million. 1139 00:55:54,125 --> 00:55:55,375 Sick. 1140 00:55:55,458 --> 00:55:59,125 We have selected 20 channels with the most votes 1141 00:55:59,208 --> 00:56:00,875 who will be eligible for the competition. 1142 00:56:00,958 --> 00:56:02,542 First... 1143 00:56:08,125 --> 00:56:09,292 Second... 1144 00:56:14,458 --> 00:56:17,458 Third, Aulion. 1145 00:56:18,792 --> 00:56:21,375 And the newcomer in YouTube Indonesia, 1146 00:56:27,333 --> 00:56:28,833 Trashy channel got picked up. 1147 00:56:29,875 --> 00:56:31,208 Don't act so tough. 1148 00:56:31,292 --> 00:56:32,833 Anybody can make videos like yours. 1149 00:56:32,917 --> 00:56:35,458 You talk too much. I'll crack open your head. 1150 00:56:37,458 --> 00:56:39,875 Please don't. It's embarrassing. 1151 00:56:39,958 --> 00:56:42,667 Enough with the big mouth. Just show us your skill. 1152 00:56:42,750 --> 00:56:43,792 Okay. 1153 00:56:43,875 --> 00:56:45,125 Let's make a bet. 1154 00:56:45,208 --> 00:56:47,125 The loser must delete their channel. 1155 00:56:47,208 --> 00:56:48,833 - You dare? - You dare? 1156 00:56:48,917 --> 00:56:49,958 Aren't you afraid, Boy? 1157 00:56:50,542 --> 00:56:52,875 Okay, friends, you'll be our witnesses. 1158 00:56:52,958 --> 00:56:56,083 The loser among us must delete their channel. 1159 00:57:07,542 --> 00:57:09,250 You're all too much, you know that? 1160 00:57:09,917 --> 00:57:12,292 I've told you since the beginning. 1161 00:57:12,875 --> 00:57:15,000 I've told you many times. 1162 00:57:15,625 --> 00:57:17,458 Never mind those kinds of people. 1163 00:57:18,833 --> 00:57:19,708 There, there. 1164 00:57:19,792 --> 00:57:21,125 You just relax, El. 1165 00:57:21,208 --> 00:57:22,042 Noy! 1166 00:57:24,458 --> 00:57:26,500 What was our purpose? 1167 00:57:28,625 --> 00:57:29,750 From the start, 1168 00:57:29,833 --> 00:57:31,708 we just wanted to have fun. 1169 00:57:33,542 --> 00:57:35,875 If you're like this, it's way out of line. 1170 00:57:35,958 --> 00:57:39,083 - El. They started it first. - Bob! 1171 00:57:39,833 --> 00:57:42,042 Do you realize that you've changed? 1172 00:57:42,458 --> 00:57:43,583 Do you? 1173 00:57:45,500 --> 00:57:47,000 You want to be the tough guy? 1174 00:57:49,250 --> 00:57:51,292 But leave me out of this. 1175 00:57:51,875 --> 00:57:54,583 El. 1176 00:58:06,833 --> 00:58:08,417 I'm possessed. 1177 00:58:12,958 --> 00:58:15,917 Our next performance will also need a background video? 1178 00:58:16,458 --> 00:58:18,083 Background videos are easy. 1179 00:58:18,167 --> 00:58:20,667 What we have to be concerned with is the live performance. 1180 00:58:20,750 --> 00:58:23,042 - What should we do? - Let's just rap. 1181 00:58:23,125 --> 00:58:24,208 That's all we can do. 1182 00:58:24,792 --> 00:58:28,000 Noy, if we perform like we always do, we will lose. 1183 00:58:28,083 --> 00:58:29,333 I don't want to lose. 1184 00:58:29,417 --> 00:58:31,083 I also don't want to quit being a YouTuber. 1185 00:58:32,083 --> 00:58:33,250 How about we play instruments? 1186 00:58:34,167 --> 00:58:35,667 How am I supposed to do that? 1187 00:58:35,750 --> 00:58:37,417 The only one who can is 1188 00:58:37,917 --> 00:58:39,167 Ellie. 1189 00:58:40,417 --> 00:58:43,000 Let's just lip-sync. We'll make it funny. 1190 00:58:43,083 --> 00:58:45,625 - No. - Why? 1191 00:58:46,458 --> 00:58:47,625 I just don't like it. 1192 00:58:48,208 --> 00:58:49,333 We can break dance. 1193 00:58:50,042 --> 00:58:51,583 Or snake dance. 1194 00:58:52,042 --> 00:58:54,500 No, I don't like that either. 1195 00:58:56,667 --> 00:58:58,208 Why do you have to decide on everything? 1196 00:58:58,292 --> 00:59:00,292 You think you're more important than the rest of us? 1197 00:59:00,375 --> 00:59:01,333 Than Ellie? 1198 00:59:01,417 --> 00:59:02,750 Underdogs are the four of us. 1199 00:59:02,833 --> 00:59:04,125 Not just you. 1200 00:59:04,208 --> 00:59:06,750 Dio, why are you blaming me? 1201 00:59:10,625 --> 00:59:11,667 Dio. 1202 00:59:13,083 --> 00:59:14,000 Dio. 1203 00:59:14,833 --> 00:59:16,750 Bob, next week, 1204 00:59:17,208 --> 00:59:19,333 I will be meeting 1205 00:59:19,417 --> 00:59:22,333 the tofu distributors for our factory. 1206 00:59:22,833 --> 00:59:25,125 You should come with me. 1207 00:59:25,875 --> 00:59:27,083 What date would that be? 1208 00:59:27,167 --> 00:59:29,000 The 31st. 1209 00:59:30,750 --> 00:59:33,792 I can't come with you. There's this event... 1210 00:59:33,875 --> 00:59:34,917 No, no. 1211 00:59:35,375 --> 00:59:38,333 I don't want to hear any kind of excuses. 1212 00:59:39,042 --> 00:59:40,250 You must come 1213 00:59:40,333 --> 00:59:41,625 to the factory tomorrow. 1214 00:59:42,208 --> 00:59:44,458 I can't do it tomorrow either, Dad. I have a rehearsal. 1215 00:59:45,167 --> 00:59:47,625 Bobi, you can rehearse any other time. 1216 00:59:47,708 --> 00:59:49,958 Dad, I can also go to the factory any other time. 1217 00:59:50,042 --> 00:59:50,875 Eh? 1218 00:59:53,125 --> 00:59:55,250 You dare talk back to me? 1219 00:59:58,542 --> 00:59:59,625 This. 1220 01:00:00,167 --> 01:00:01,167 All because of this. 1221 01:00:04,292 --> 01:00:06,250 I thought you were a nice boy. 1222 01:00:06,833 --> 01:00:08,458 You never went against my wishes. 1223 01:00:31,208 --> 01:00:32,625 How about this? 1224 01:00:33,500 --> 01:00:35,167 Let's do a magic show. 1225 01:00:35,875 --> 01:00:37,708 We make the audience disappear. 1226 01:00:38,458 --> 01:00:40,458 Then we don't bring them back. 1227 01:00:40,833 --> 01:00:43,458 So the next performer will have no audience. 1228 01:00:49,208 --> 01:00:50,500 Not funny? 1229 01:00:52,333 --> 01:00:54,417 Your sense of humor is low. 1230 01:01:02,500 --> 01:01:06,125 Or... how about we do comedy? 1231 01:01:06,875 --> 01:01:09,583 Stand up or a sketch. I saw it on YouTube. 1232 01:01:09,792 --> 01:01:10,625 How about it? 1233 01:01:10,708 --> 01:01:11,875 Hey! 1234 01:01:11,958 --> 01:01:13,500 You're not listening to me, are you? 1235 01:01:13,583 --> 01:01:14,417 Bob. 1236 01:01:17,125 --> 01:01:19,042 Yes, Noy, I heard you. 1237 01:01:21,833 --> 01:01:22,833 DIONWIBOWO: WITH SANDRO X. 1238 01:01:22,917 --> 01:01:24,625 What's Dio doing with that Sandrox? 1239 01:01:27,375 --> 01:01:29,000 He's with Sandrox. 1240 01:01:30,500 --> 01:01:32,708 Why is this happening? 1241 01:01:33,542 --> 01:01:35,000 Let's just disband The Underdogs. 1242 01:01:35,625 --> 01:01:36,875 You too. Go back home. 1243 01:01:36,958 --> 01:01:38,167 I'm flustered. 1244 01:01:39,083 --> 01:01:40,708 Just go! 1245 01:01:43,125 --> 01:01:44,208 Go home. 1246 01:02:08,458 --> 01:02:10,125 Dad, are you well? 1247 01:02:10,208 --> 01:02:11,625 What do you want? 1248 01:02:12,292 --> 01:02:13,708 Let me come home, Dad. 1249 01:02:13,958 --> 01:02:15,417 I miss you. 1250 01:02:16,875 --> 01:02:20,625 No can do. The airport is closed. 1251 01:02:20,792 --> 01:02:21,958 Sinabung volcano erupted. 1252 01:02:22,042 --> 01:02:24,500 Wasn't that two years ago? 1253 01:02:24,583 --> 01:02:26,333 The effect is still lasting. 1254 01:02:28,875 --> 01:02:30,958 Who was that? Nanoy? 1255 01:02:31,042 --> 01:02:33,417 Just some mad man. 1256 01:02:40,458 --> 01:02:42,875 - What? - I let you win, Boy. 1257 01:02:43,125 --> 01:02:45,125 Just to make you happy, Boy. 1258 01:02:45,208 --> 01:02:47,958 I can only say, "Oh, really?" 1259 01:02:56,750 --> 01:02:58,125 Hey. 1260 01:02:59,000 --> 01:02:59,875 You like her? 1261 01:03:01,292 --> 01:03:02,458 No, no. 1262 01:03:02,542 --> 01:03:03,958 Come on, Boy. 1263 01:03:04,042 --> 01:03:05,083 It shows, Boy. 1264 01:03:05,167 --> 01:03:07,375 Just seize the day, Boy. 1265 01:03:07,958 --> 01:03:09,292 Don't be single for too long, Boy. 1266 01:03:18,583 --> 01:03:19,667 Where are you going? 1267 01:03:19,750 --> 01:03:20,667 I said I have to go. 1268 01:03:20,750 --> 01:03:21,708 No, you can't. 1269 01:03:21,792 --> 01:03:23,625 I made chili for you. 1270 01:03:23,708 --> 01:03:26,208 Peppers are expensive. You can't let it go to waste. 1271 01:03:26,292 --> 01:03:29,250 Who asked you to make chili? I don't like spicy food. 1272 01:03:29,333 --> 01:03:31,583 Fine, you really are... I'll throw it away. 1273 01:03:31,667 --> 01:03:33,250 - Fine, throw it away. - I'll throw it away! 1274 01:03:33,333 --> 01:03:37,000 Throw it away. People will get sick if they eat your food. 1275 01:03:58,375 --> 01:04:03,750 {\an8}ELLIE: I MISS YOU GUYS! 1276 01:04:13,042 --> 01:04:13,958 You wanna play or not? 1277 01:04:15,083 --> 01:04:15,958 Let's play. 1278 01:04:30,750 --> 01:04:36,875 I MISS YOU GUYS! 1279 01:05:08,458 --> 01:05:09,458 Please. 1280 01:05:10,417 --> 01:05:11,333 Sir. 1281 01:05:11,917 --> 01:05:13,250 This only makes me tired. 1282 01:05:13,875 --> 01:05:15,417 I'm not getting any richer. 1283 01:05:16,125 --> 01:05:17,583 Poor me. 1284 01:05:18,833 --> 01:05:21,083 Sir. Start using diesel, sir. 1285 01:05:21,167 --> 01:05:23,958 So that I don't have to haul logs anymore. My muscles are aching. 1286 01:05:24,042 --> 01:05:25,667 If we use diesel, 1287 01:05:25,750 --> 01:05:27,542 production costs will increase. 1288 01:05:27,625 --> 01:05:29,542 I will have to terminate some employees. 1289 01:05:30,208 --> 01:05:32,292 You want to find another job? 1290 01:05:33,542 --> 01:05:34,917 Let's just use logs, sir. 1291 01:05:36,125 --> 01:05:37,542 I'm high-spirited, sir. 1292 01:05:37,625 --> 01:05:39,375 I'm feeling energetic. 1293 01:05:39,750 --> 01:05:40,833 Poverty is my lifestyle. 1294 01:05:41,667 --> 01:05:43,333 I don't want to be rich, sir. 1295 01:05:44,375 --> 01:05:45,292 Sir. 1296 01:05:45,458 --> 01:05:47,292 What? You want a day off again? 1297 01:05:48,750 --> 01:05:50,875 Yes, that, sir. 1298 01:05:51,042 --> 01:05:52,375 Retno's mom is dizzy. 1299 01:05:52,458 --> 01:05:55,500 She needs Retno to take her to the clinic. 1300 01:05:55,583 --> 01:05:57,333 Retno needs your permission, sir. 1301 01:05:57,667 --> 01:05:58,917 Fine, fine. 1302 01:05:59,083 --> 01:06:01,542 - Come back quickly. - Thank you, sir. Excuse me. 1303 01:06:03,875 --> 01:06:04,792 Dad. 1304 01:06:05,125 --> 01:06:07,458 Bobi, come here. 1305 01:06:08,583 --> 01:06:10,417 You finally came. 1306 01:06:12,042 --> 01:06:13,667 You're not going to the clinic? 1307 01:06:14,042 --> 01:06:16,500 Mother is a big girl. No need for company. 1308 01:06:16,583 --> 01:06:17,917 Bobi is also a big boy. 1309 01:06:18,000 --> 01:06:19,125 Isn't that right? 1310 01:06:19,208 --> 01:06:20,708 Retno is also a big girl, sir. 1311 01:06:21,208 --> 01:06:23,333 Bob, take a look. 1312 01:06:23,417 --> 01:06:25,542 I'm planning to buy around ten hectares 1313 01:06:25,625 --> 01:06:27,833 to build a new factory. 1314 01:06:27,917 --> 01:06:28,958 So to... 1315 01:06:30,125 --> 01:06:31,375 Excuse me, sir. 1316 01:06:31,458 --> 01:06:33,000 - Excuse me. - Yes. 1317 01:06:35,417 --> 01:06:37,167 I think the white one is better. 1318 01:06:37,250 --> 01:06:38,125 Yeah. 1319 01:06:38,208 --> 01:06:39,708 I think the white one suits you better. 1320 01:06:39,792 --> 01:06:41,458 Red and white. 1321 01:06:41,542 --> 01:06:42,875 Let me wear it. It's okay. 1322 01:06:42,958 --> 01:06:44,167 - Is it okay? - It's okay. 1323 01:06:44,250 --> 01:06:45,708 Of course. It's good, isn't it? 1324 01:06:58,625 --> 01:07:00,250 Hi, I'm Ellie. 1325 01:07:01,250 --> 01:07:04,583 Now, the loneliest person in the world. 1326 01:07:05,167 --> 01:07:06,583 I have no sister. 1327 01:07:07,000 --> 01:07:08,125 No brother. 1328 01:07:08,500 --> 01:07:09,625 And no friends. 1329 01:07:11,833 --> 01:07:14,917 Also no parents and no home. 1330 01:07:15,375 --> 01:07:16,958 I have nothing. 1331 01:07:18,083 --> 01:07:20,042 Well, my house 1332 01:07:20,333 --> 01:07:23,708 is filled with parents who always bicker. 1333 01:07:24,333 --> 01:07:26,292 Hi, I'm Ellie. 1334 01:07:26,375 --> 01:07:29,125 Now, the loneliest person in the world. 1335 01:07:29,708 --> 01:07:30,750 Why now? 1336 01:07:30,833 --> 01:07:32,000 Because once, 1337 01:07:32,083 --> 01:07:34,042 I had the chance to have a family and a home. 1338 01:07:35,042 --> 01:07:37,458 Once I had Bobi, 1339 01:07:37,750 --> 01:07:39,917 Dio, and Nanoy. 1340 01:07:40,458 --> 01:07:43,333 They were my home, where I could feel comfortable. 1341 01:07:44,583 --> 01:07:48,083 I'm comfortable with Bobi, who is cute and tidy 1342 01:07:48,417 --> 01:07:50,333 but afraid of girls. 1343 01:07:51,667 --> 01:07:53,542 I'm comfortable with Dio, 1344 01:07:53,625 --> 01:07:55,583 who is kind and wise 1345 01:07:56,083 --> 01:07:57,792 but gutless. 1346 01:07:58,750 --> 01:08:00,708 I'm comfortable with Nanoy, 1347 01:08:00,792 --> 01:08:01,625 who is a moron 1348 01:08:02,292 --> 01:08:03,458 and annoying 1349 01:08:04,167 --> 01:08:05,167 but funny. 1350 01:08:06,333 --> 01:08:09,208 Now, they're gone. 1351 01:08:09,583 --> 01:08:10,500 Lost. 1352 01:08:10,708 --> 01:08:12,250 For the same reason. 1353 01:08:12,333 --> 01:08:14,500 They only think of themselves. 1354 01:08:15,083 --> 01:08:16,500 Their own egos. 1355 01:08:17,125 --> 01:08:18,708 Their own wants. 1356 01:08:19,208 --> 01:08:21,958 Hi, I'm Ellie. 1357 01:08:22,667 --> 01:08:26,750 Now, the loneliest person in the world. 1358 01:08:27,458 --> 01:08:28,958 I have no home. 1359 01:08:29,250 --> 01:08:30,625 No friends. 1360 01:08:31,208 --> 01:08:32,875 I have nobody. 1361 01:08:33,625 --> 01:08:35,000 Where should I go? 1362 01:08:44,417 --> 01:08:46,000 Hey. What are you looking at? 1363 01:08:47,208 --> 01:08:48,833 Why are you gathering here? 1364 01:08:48,917 --> 01:08:50,125 What are you looking at? 1365 01:08:50,583 --> 01:08:52,458 Go on. Scram! 1366 01:08:56,667 --> 01:08:58,042 Continue, boss. 1367 01:08:58,125 --> 01:08:59,667 No, be gone. 1368 01:08:59,750 --> 01:09:01,167 I'm sleepy. I wasn't crying. 1369 01:09:02,417 --> 01:09:04,125 Come on, kid. It's useless. 1370 01:09:04,208 --> 01:09:05,750 We better watch Utaran. 1371 01:09:07,833 --> 01:09:09,042 Let's preview it. 1372 01:09:12,208 --> 01:09:13,750 Are you crying? 1373 01:09:20,417 --> 01:09:21,375 No. 1374 01:09:21,458 --> 01:09:24,000 I'm not. Boys don't cry. 1375 01:09:25,542 --> 01:09:27,792 It's okay. 1376 01:09:28,375 --> 01:09:30,125 Boys are human too. 1377 01:09:30,708 --> 01:09:33,375 That means they're sensitive, 1378 01:09:33,625 --> 01:09:37,583 have feelings, and are good people. 1379 01:09:38,042 --> 01:09:39,542 I like those kinds of guys. 1380 01:09:40,083 --> 01:09:42,542 Yes, I was crying! 1381 01:09:45,667 --> 01:09:47,583 You want me to like you that bad? 1382 01:09:49,458 --> 01:09:50,667 Future couple here. 1383 01:09:53,000 --> 01:09:55,292 No, we're just talking. 1384 01:09:56,125 --> 01:09:58,458 Tie the knot, Boy. 1385 01:09:59,750 --> 01:10:01,500 Bobi. 1386 01:10:02,083 --> 01:10:03,625 Why are you so sad? 1387 01:10:04,583 --> 01:10:06,167 Let Retno hug you. 1388 01:10:06,375 --> 01:10:08,292 No, it's okay. I'm okay. 1389 01:10:08,792 --> 01:10:09,667 Yeah. 1390 01:10:13,875 --> 01:10:14,833 How's college, El? 1391 01:10:15,792 --> 01:10:17,250 Right now, I'm... 1392 01:10:17,333 --> 01:10:19,208 So Daddy does love his daughter. 1393 01:10:19,792 --> 01:10:23,958 Is being a sour grape your hobby or your annual illness? 1394 01:10:24,750 --> 01:10:27,042 El, tell me, since when does your dad care about you? 1395 01:10:27,125 --> 01:10:29,250 I never asked, not because I don't care. 1396 01:10:29,333 --> 01:10:31,542 If I didn't care, why did I put her through college? 1397 01:10:31,625 --> 01:10:32,792 Now, let me ask you. 1398 01:10:32,875 --> 01:10:35,833 Between us, who cares for you more? 1399 01:10:35,917 --> 01:10:36,875 Mom or Dad? 1400 01:10:36,958 --> 01:10:37,792 Me, of course. 1401 01:10:37,875 --> 01:10:39,208 You were never at home. 1402 01:10:39,292 --> 01:10:41,042 So don't act like you care. 1403 01:10:41,125 --> 01:10:43,833 I can't stand being at home because you never stop talking. Just try. 1404 01:10:43,917 --> 01:10:45,667 Try to record yourself. 1405 01:10:45,750 --> 01:10:48,208 You just pretend to eat everything that I cook, 1406 01:10:48,292 --> 01:10:49,792 when you actually don't like, right? 1407 01:10:49,875 --> 01:10:50,958 No, it tastes bad. 1408 01:10:51,042 --> 01:10:53,917 - If it tastes bad... - I never liked it! 1409 01:10:54,000 --> 01:10:56,667 If it tasted bad, you wouldn't become this big. 1410 01:10:57,833 --> 01:10:59,667 What? You don't like it? 1411 01:10:59,750 --> 01:11:01,792 You think you're so thin? 1412 01:11:42,125 --> 01:11:44,667 People at her house said she just went out. 1413 01:11:44,750 --> 01:11:46,500 So she should still be around here. 1414 01:11:47,958 --> 01:11:49,042 Ellie, Ellie. 1415 01:11:52,542 --> 01:11:53,667 Ellie! Ellie! 1416 01:11:54,625 --> 01:11:56,333 Ellie, get in! 1417 01:12:01,750 --> 01:12:02,958 I'll do it. 1418 01:12:06,125 --> 01:12:07,875 El, are you alright? 1419 01:12:09,667 --> 01:12:12,292 There, there. Calm down. 1420 01:12:12,375 --> 01:12:13,583 We understand. 1421 01:12:14,833 --> 01:12:15,833 But I'm... 1422 01:12:15,917 --> 01:12:17,917 Say no more, El. 1423 01:12:18,458 --> 01:12:19,792 Calm down first. 1424 01:12:19,875 --> 01:12:21,833 It's cold. Turn down the air conditioner, moron. 1425 01:12:36,792 --> 01:12:38,375 You got possessed, El? 1426 01:12:49,583 --> 01:12:51,167 What's with you people? 1427 01:13:02,208 --> 01:13:03,875 Being away from you guys 1428 01:13:03,958 --> 01:13:05,417 makes me miss you. 1429 01:13:05,583 --> 01:13:07,625 But now that we're together, 1430 01:13:07,958 --> 01:13:09,167 I lost my appetite. 1431 01:13:11,375 --> 01:13:14,000 Then why don't you get out, El? 1432 01:13:15,875 --> 01:13:17,542 El, I'm sorry. 1433 01:13:18,333 --> 01:13:20,250 I realized I've lost my way. 1434 01:13:21,250 --> 01:13:22,792 El, I'm sorry as well. 1435 01:13:22,875 --> 01:13:24,375 I've done a lot of bad things to you. 1436 01:13:26,292 --> 01:13:27,417 I... 1437 01:13:27,833 --> 01:13:29,458 I don't have to apologize, right? 1438 01:13:30,083 --> 01:13:31,292 I didn't do anything wrong. 1439 01:13:33,125 --> 01:13:34,083 Right? 1440 01:13:35,250 --> 01:13:36,708 You two are the bad ones. 1441 01:13:37,958 --> 01:13:39,125 So now what? 1442 01:13:39,208 --> 01:13:40,542 We go to base camp, right? 1443 01:13:41,583 --> 01:13:43,292 We're still doing the Video Fest? 1444 01:13:43,375 --> 01:13:46,208 El, are you in? 1445 01:13:48,583 --> 01:13:52,167 Of course. You want us to lose? 1446 01:13:52,542 --> 01:13:53,583 No way. 1447 01:13:54,583 --> 01:13:56,792 Even if we lose, we'll do it together. 1448 01:13:57,667 --> 01:13:59,500 Okay, Bob, to base camp. 1449 01:14:52,667 --> 01:14:54,250 - Yeah! - The Underdogs! 1450 01:14:54,333 --> 01:14:55,542 - One, two, three! - Go! 1451 01:14:59,292 --> 01:15:02,583 This side, let me hear some noise! 1452 01:15:02,667 --> 01:15:04,667 How about this side? 1453 01:15:17,667 --> 01:15:21,000 - Nanoy, are you nervous? - What to do? 1454 01:15:21,083 --> 01:15:24,458 In grade school, I was asked to sing in front of the class and soiled my pants. 1455 01:15:24,542 --> 01:15:26,750 Now I have to face such a big audience. 1456 01:15:26,833 --> 01:15:28,792 You're not going to poop on the stage, right? 1457 01:15:28,875 --> 01:15:30,458 Because we didn't prepare anything. 1458 01:15:33,667 --> 01:15:35,125 A bit bloated. 1459 01:15:38,000 --> 01:15:38,833 Go do your business. 1460 01:15:38,917 --> 01:15:39,875 Goodness. 1461 01:15:39,958 --> 01:15:42,083 Okay, let's not waste any more time. 1462 01:15:42,167 --> 01:15:44,958 We will call our first contestant. Who is it? 1463 01:15:57,250 --> 01:15:58,333 Apa kabar? 1464 01:15:58,417 --> 01:16:00,583 It's time we introduce you to who we are 1465 01:16:00,667 --> 01:16:02,625 We're not from the TV or the cinema by far 1466 01:16:02,708 --> 01:16:04,792 Watching us won't cost you a dinar 1467 01:16:04,875 --> 01:16:06,875 Since digital became the hero 1468 01:16:20,875 --> 01:16:22,667 The responsibility is on you 1469 01:16:32,792 --> 01:16:34,250 What's with you? Having a cold? 1470 01:16:34,333 --> 01:16:35,417 Your crap stinks like heck! 1471 01:16:37,417 --> 01:16:38,708 I forgot to flush. 1472 01:16:38,792 --> 01:16:41,208 Well, flush it! You think this is a latrine? 1473 01:16:44,667 --> 01:16:46,917 No wonder the poop stinks. The person is hideous. 1474 01:16:48,083 --> 01:16:50,042 Hey, all poop stinks. 1475 01:16:50,417 --> 01:16:52,458 Especially coming from an anxious guy. 1476 01:16:53,042 --> 01:16:54,292 Okay, Auntie. 1477 01:16:54,375 --> 01:16:55,833 Thanks. 1478 01:16:55,917 --> 01:16:58,208 Calling my poop stinky? 1479 01:16:58,292 --> 01:16:59,542 Because it's poop. 1480 01:17:04,750 --> 01:17:06,917 The responsibility is on you 1481 01:17:10,083 --> 01:17:11,500 On YouTube 1482 01:17:12,292 --> 01:17:14,708 On YouTube 1483 01:17:16,958 --> 01:17:19,958 Our second contestant. Let me introduce 1484 01:17:20,042 --> 01:17:21,750 Aulion. 1485 01:18:12,875 --> 01:18:15,208 Monochrome doesn't feel good. 1486 01:18:26,667 --> 01:18:28,667 He won't answer my call. 1487 01:18:29,417 --> 01:18:31,083 Keep trying. 1488 01:18:31,167 --> 01:18:33,542 Hi, are you ready? 1489 01:18:33,625 --> 01:18:36,250 We're waiting for Oscar, but he's on his way. 1490 01:18:36,333 --> 01:18:37,375 Okay, then. 1491 01:18:37,458 --> 01:18:39,167 I'll go check on the others. Good luck. 1492 01:18:39,250 --> 01:18:40,750 Okay, thanks. 1493 01:18:57,292 --> 01:18:59,208 - That was so cool. - Yeah, crazy. 1494 01:18:59,292 --> 01:19:01,667 - Thank you. - Bye. I'll get going. 1495 01:19:03,042 --> 01:19:04,333 The crowd is crazy out there. 1496 01:19:04,417 --> 01:19:07,542 If anyone disses you, just ignore them. They're just haters, okay? 1497 01:19:09,958 --> 01:19:10,792 We're dead. 1498 01:19:11,375 --> 01:19:14,542 Come on, Noy, lighten up. Look at your face. You look half dead. 1499 01:19:14,625 --> 01:19:16,542 How about you guys perform? 1500 01:19:16,625 --> 01:19:17,958 Let me go home. 1501 01:19:18,042 --> 01:19:20,083 How about I make you fully dead? 1502 01:19:20,167 --> 01:19:23,083 Next, we have a performance by... 1503 01:19:23,167 --> 01:19:26,333 Son, excuse me. Which group is Bobi in? 1504 01:19:26,417 --> 01:19:27,583 The Underdogs, sir. 1505 01:19:38,208 --> 01:19:42,125 The Underdogs are lousy. Get off! 1506 01:19:43,167 --> 01:19:46,375 - You're lousy! - Who are you calling lousy? 1507 01:19:50,292 --> 01:19:55,000 Underdogs! 1508 01:19:58,917 --> 01:20:00,042 Hi, everyone. 1509 01:20:00,125 --> 01:20:01,000 I'm Ellie. 1510 01:20:01,083 --> 01:20:04,792 Tonight, I will tell you the story about my three friends. 1511 01:20:04,875 --> 01:20:06,750 First, Dio. 1512 01:20:06,833 --> 01:20:09,833 He's kind, smart, and single. 1513 01:20:10,917 --> 01:20:11,917 Next, 1514 01:20:12,250 --> 01:20:13,208 Bobi. 1515 01:20:13,292 --> 01:20:18,167 He's cool, optimistic, and also single. 1516 01:20:19,708 --> 01:20:20,833 The third, 1517 01:20:20,917 --> 01:20:21,875 Nanoy. 1518 01:20:22,583 --> 01:20:26,542 He's very funny, and don't ask if he's single or not. 1519 01:20:26,625 --> 01:20:28,208 You should know the answer. 1520 01:20:28,500 --> 01:20:29,708 Here we are. 1521 01:20:30,917 --> 01:20:35,417 Sometimes I feel so tired Of not getting enough credit 1522 01:20:35,500 --> 01:20:39,375 It's not always sunny Makes me just wanna quit 1523 01:20:40,125 --> 01:20:44,625 I wanna let it go, I just want to submit 1524 01:20:44,708 --> 01:20:49,167 My heart is breaking Makes me just wanna quit 1525 01:20:49,250 --> 01:20:51,167 I was always in a bind 1526 01:20:51,250 --> 01:20:53,083 Writing lyrics my memory can't rewind 1527 01:20:53,167 --> 01:20:55,708 People's words make me feel undermined 1528 01:20:55,792 --> 01:20:58,250 But keep your spirits Don't lose your mind 1529 01:20:58,333 --> 01:21:00,583 Mousy, I was very mousy 1530 01:21:00,667 --> 01:21:02,833 Please understand, I was only a peewee 1531 01:21:02,917 --> 01:21:04,500 Rapping was full of uncertainty 1532 01:21:04,583 --> 01:21:07,417 Now everybody knows that I am me 1533 01:21:07,500 --> 01:21:09,125 Passion, my passion is continuous 1534 01:21:09,583 --> 01:21:11,583 You laugh at me, I'm getting more serious 1535 01:21:11,667 --> 01:21:13,875 My charm always makes women confused 1536 01:21:13,958 --> 01:21:15,875 They pass out and need IV to infuse 1537 01:21:16,667 --> 01:21:17,667 Say our name 1538 01:21:22,250 --> 01:21:23,750 - What are you doing? - I'm shooting. 1539 01:21:23,833 --> 01:21:25,292 Do it later! 1540 01:21:25,375 --> 01:21:29,708 We still have a long way to find 1541 01:21:29,792 --> 01:21:34,292 We have to be strong We have have to be tough 1542 01:21:35,000 --> 01:21:38,917 I can see the finish line 1543 01:21:39,000 --> 01:21:43,958 We have to be strong We have have to be tough 1544 01:21:57,917 --> 01:22:02,250 Sometimes I feel so tired Of not getting enough credit 1545 01:22:02,333 --> 01:22:06,208 It's not always sunny Makes me just wanna quit 1546 01:22:06,958 --> 01:22:11,542 I wanna let it go, I just want to submit 1547 01:22:11,625 --> 01:22:15,667 My heart is breaking Makes me just wanna quit 1548 01:22:16,000 --> 01:22:16,917 I'm so lean and mean 1549 01:22:17,000 --> 01:22:18,375 Though I look like a latrine 1550 01:22:18,458 --> 01:22:20,542 Don't be slow, stay keen I'm a bachelor, still pristine 1551 01:22:20,625 --> 01:22:21,708 When I become so famous 1552 01:22:21,792 --> 01:22:22,875 I'll be hard to be seen 1553 01:22:22,958 --> 01:22:23,875 Calm down. 1554 01:22:23,958 --> 01:22:26,042 How can I calm down when it's time and he's not here? 1555 01:22:26,125 --> 01:22:28,708 I've been trying to call him 11 times. 1556 01:22:28,792 --> 01:22:31,667 Underdogs aren't fit to be YouTubers 1557 01:22:31,750 --> 01:22:33,792 We show you who's at the top 1558 01:22:33,875 --> 01:22:37,875 We still have a long way to find 1559 01:22:38,458 --> 01:22:43,833 We have to be strong We have to be tough 1560 01:22:48,875 --> 01:22:50,292 Bro, The Underdogs are performing. 1561 01:22:50,375 --> 01:22:54,500 Yes, I know the rundown. No need to remind me! 1562 01:23:09,333 --> 01:23:10,917 Nanoy. 1563 01:23:11,000 --> 01:23:15,333 I never thought that you could be that cool. 1564 01:23:15,417 --> 01:23:16,250 Yeah. 1565 01:23:16,333 --> 01:23:17,417 Oh my God. 1566 01:23:17,500 --> 01:23:19,875 Do you think we have anyone cooler than The Underdogs? 1567 01:23:19,958 --> 01:23:24,583 S-O-L. 1568 01:23:30,750 --> 01:23:33,083 Calm down. Perhaps he's driving. 1569 01:23:33,167 --> 01:23:35,083 Calm down? You want just the two of us performing? 1570 01:23:35,167 --> 01:23:36,250 Who's gonna do the music? 1571 01:23:36,875 --> 01:23:38,875 Did you remind him to come earlier? 1572 01:23:38,958 --> 01:23:40,208 I told him. 1573 01:23:40,292 --> 01:23:43,042 - Then where is he? - Why are you blaming me? 1574 01:23:43,125 --> 01:23:47,583 S-O-L. 1575 01:23:47,667 --> 01:23:48,917 Where have you been, Dog? 1576 01:23:50,500 --> 01:23:52,125 Where? Where? 1577 01:23:53,667 --> 01:23:54,917 Where is he? 1578 01:24:20,708 --> 01:24:22,292 I, 1579 01:24:23,042 --> 01:24:25,417 representing SOL, 1580 01:24:26,667 --> 01:24:29,500 would like to apologize to you all 1581 01:24:30,375 --> 01:24:32,875 because we won't be performing today. 1582 01:24:40,500 --> 01:24:41,833 Oscar... 1583 01:24:43,542 --> 01:24:48,083 had an accident on his way here. 1584 01:24:51,958 --> 01:24:53,292 Now, 1585 01:24:53,792 --> 01:24:55,625 his condition is critical. 1586 01:24:55,917 --> 01:24:57,958 They said Oscar needs 1587 01:24:58,625 --> 01:25:00,875 a lot of O negative blood. 1588 01:25:01,542 --> 01:25:02,958 Sandro X 1589 01:25:03,500 --> 01:25:05,417 is on his way to the hospital. 1590 01:25:06,417 --> 01:25:07,500 He's sorry 1591 01:25:08,250 --> 01:25:11,833 that he left without saying anything. 1592 01:25:12,083 --> 01:25:13,292 He's sorry 1593 01:25:13,917 --> 01:25:17,250 for disappointing all of you. 1594 01:25:18,167 --> 01:25:22,333 Thank you for all your support. 1595 01:25:37,917 --> 01:25:39,208 Be strong. 1596 01:25:49,125 --> 01:25:51,500 We almost lost this one. 1597 01:25:51,583 --> 01:25:53,542 When I checked up front, 1598 01:25:53,625 --> 01:25:55,625 a lot of people wanted to donate their blood. 1599 01:25:55,708 --> 01:25:57,583 He's a famous YouTuber, Doctor. 1600 01:25:58,208 --> 01:25:59,917 Famous YouTuber? 1601 01:26:00,667 --> 01:26:02,000 Really? 1602 01:26:02,083 --> 01:26:05,333 How can a thug like this be a famous YouTuber? 1603 01:26:06,333 --> 01:26:08,583 You know who's the real famous YouTuber? 1604 01:26:08,958 --> 01:26:10,792 Young Lex. You know Young Lex? 1605 01:26:10,875 --> 01:26:13,583 He can rap. He can do freestyle. 1606 01:26:16,000 --> 01:26:19,292 His pants are red, but not because he bled 1607 01:26:21,667 --> 01:26:25,292 I use a stethoscope 'Cause I'm the top doctor of this trope 1608 01:26:28,125 --> 01:26:30,167 - This is the data, Doc. Sorry. - Fine, just leave. 1609 01:26:30,250 --> 01:26:33,125 Dang, dang, D-A-N-G 1610 01:26:34,792 --> 01:26:39,208 YouTuber, YouTuber, more than TV, boom. 1611 01:26:47,083 --> 01:26:48,542 Brother Sandro! 1612 01:26:49,208 --> 01:26:51,167 You have to be strong. 1613 01:26:51,250 --> 01:26:52,958 Though I'm a fan of The Underdogs, 1614 01:26:53,042 --> 01:26:54,958 I pray for Brother Oscar's recovery. 1615 01:26:55,042 --> 01:26:56,000 How did you get here? 1616 01:26:56,083 --> 01:26:57,458 My house happens to be near here. 1617 01:26:57,542 --> 01:26:59,000 I saw it on Instagram. 1618 01:27:01,375 --> 01:27:02,625 I'm Bobi. 1619 01:27:03,167 --> 01:27:08,292 I'm a friend of Nanoy, Ellie, and Dio. 1620 01:27:08,375 --> 01:27:10,667 But I'm also a friend of Sandro X, 1621 01:27:11,208 --> 01:27:13,208 Lola, and Oscar. 1622 01:27:14,333 --> 01:27:15,750 We were brought together by YouTube. 1623 01:27:16,875 --> 01:27:20,625 And I know that friends, in good times 1624 01:27:21,417 --> 01:27:25,000 or in bad times, share them. 1625 01:27:25,083 --> 01:27:29,667 Share the feelings. We can't all go to the hospital right now, 1626 01:27:30,500 --> 01:27:32,208 but we can help in another way. 1627 01:27:33,125 --> 01:27:37,125 I ask you guys to tell everyone around you. 1628 01:27:37,917 --> 01:27:40,625 I'm asking you for a favor. To log in to your social media accounts. 1629 01:27:40,708 --> 01:27:44,208 Tell your friends with #BloodForOscar. 1630 01:27:44,292 --> 01:27:47,458 Right now, Oscar needs O negative blood. 1631 01:27:47,542 --> 01:27:50,917 Once again, thank you for your attention. 1632 01:27:59,917 --> 01:28:01,875 I'm donating my blood for Brother Oscar. 1633 01:28:01,958 --> 01:28:02,875 You have the same type? 1634 01:28:02,958 --> 01:28:04,458 For goodness sake, bro. 1635 01:28:04,542 --> 01:28:06,458 How dare you discriminate at a time like this? 1636 01:28:06,542 --> 01:28:08,542 That's what tears our nation apart. 1637 01:28:08,625 --> 01:28:10,958 - We are one, Indonesia. - Yeah, thanks. 1638 01:28:11,042 --> 01:28:14,958 - Indonesia! - Be strong, bro! 1639 01:28:16,500 --> 01:28:17,333 Doctor Liwutang? 1640 01:28:18,375 --> 01:28:21,000 Luckily, this guy survived. 1641 01:28:21,292 --> 01:28:23,958 That man has corny taste. 1642 01:28:24,083 --> 01:28:26,292 How can a doctor be a fan of Young Lex? 1643 01:28:26,375 --> 01:28:28,333 Knock on wood. 1644 01:28:34,042 --> 01:28:34,958 Who are you? 1645 01:28:35,042 --> 01:28:36,125 His relative? 1646 01:28:36,208 --> 01:28:37,167 No, I'm his friend. 1647 01:28:37,250 --> 01:28:40,375 Oh, his friend. Well, you don't look anything like his relative. 1648 01:28:40,458 --> 01:28:42,542 Yeah. How's he, Doc? Is he well? 1649 01:28:42,625 --> 01:28:46,000 Thank goodness, he is now stable 1650 01:28:46,083 --> 01:28:48,417 and no longer in a critical condition. 1651 01:28:49,000 --> 01:28:50,167 Thank you, Doc. 1652 01:28:50,792 --> 01:28:53,292 Now, you're in a critical condition. 1653 01:28:54,042 --> 01:28:58,042 - Why me, Doc? - Administration at the cashier. 1654 01:28:58,375 --> 01:29:01,542 That is the most critical moment in hospitals. 1655 01:29:10,333 --> 01:29:12,208 A white girl. White. 1656 01:29:13,000 --> 01:29:14,083 Well, I take my leave. 1657 01:29:14,167 --> 01:29:16,500 - Yes, thank you, Doc. - You're welcome. 1658 01:29:22,583 --> 01:29:24,250 I thought you were dead. 1659 01:29:25,792 --> 01:29:26,958 Thank goodness. 1660 01:29:27,042 --> 01:29:29,542 Finally, you survived. 1661 01:29:31,833 --> 01:29:33,042 Thank you, guys. 1662 01:29:34,542 --> 01:29:36,208 I never thought that you 1663 01:29:36,542 --> 01:29:38,375 would go this far to help Oscar. 1664 01:29:40,917 --> 01:29:44,792 I'm sorry we've been harassing you all this time. 1665 01:29:45,458 --> 01:29:46,667 We forgive you. 1666 01:29:47,208 --> 01:29:48,042 But on one condition. 1667 01:29:50,667 --> 01:29:51,917 What is it? 1668 01:29:52,583 --> 01:29:54,250 SOL must not delete their channel. 1669 01:30:02,417 --> 01:30:05,333 Welcome to Itu Talk Show. 1670 01:30:05,417 --> 01:30:10,292 That one, not this one because this is Itu Talk Show. 1671 01:30:10,375 --> 01:30:13,917 Thank you, my paid audience. Not very responsive. That's okay. 1672 01:30:14,000 --> 01:30:15,167 Young people. 1673 01:30:15,542 --> 01:30:20,333 Young people travel in packs, like elephants do. 1674 01:30:20,417 --> 01:30:24,417 That also applies to a pack of youngsters I'm about to interview. 1675 01:30:24,500 --> 01:30:25,500 Asik, asik. 1676 01:30:25,583 --> 01:30:29,042 Put your hands together for The Underdogs. 1677 01:30:31,083 --> 01:30:32,000 Fabulous. 1678 01:30:32,708 --> 01:30:33,667 Hi. Welcome. 1679 01:30:33,750 --> 01:30:34,792 Hello. 1680 01:30:34,875 --> 01:30:36,500 - I'm doing the young people's style. - Cool. 1681 01:30:36,583 --> 01:30:37,625 Hi. 1682 01:30:39,083 --> 01:30:42,042 Please, please. Another round of applause, audience. 1683 01:30:42,958 --> 01:30:44,667 Yes, yes. 1684 01:30:45,042 --> 01:30:49,292 My paid audience is so quiet, okay. 1685 01:30:49,542 --> 01:30:52,042 So nice that my show, 1686 01:30:52,125 --> 01:30:57,583 Itu Talk Show, is honored to have you wicked youngsters. 1687 01:30:58,208 --> 01:31:01,625 Let's get to the important questions because many in my audience, 1688 01:31:01,708 --> 01:31:03,125 I call my audience "thingies." 1689 01:31:03,208 --> 01:31:04,500 Those thingies. 1690 01:31:05,250 --> 01:31:06,208 Thingies. 1691 01:31:06,292 --> 01:31:09,292 They want to know, is it true 1692 01:31:09,542 --> 01:31:12,375 that the ones who inspired you for the first time 1693 01:31:12,458 --> 01:31:14,792 to make YouTube videos were SOL? 1694 01:31:15,375 --> 01:31:16,250 Yes, well... 1695 01:31:18,833 --> 01:31:21,750 We were confused about what to do with our lives. 1696 01:31:21,833 --> 01:31:24,208 One day, we were watching Itu Talk Show. 1697 01:31:25,500 --> 01:31:26,875 - Itu Talk Show? - Yeah. 1698 01:31:26,958 --> 01:31:28,208 - This show? - No. 1699 01:31:28,292 --> 01:31:30,125 - What? No? - That one. 1700 01:31:30,208 --> 01:31:32,500 But that one's not this one. Just like our tagline. 1701 01:31:32,583 --> 01:31:34,042 That one, not this one. 1702 01:31:34,125 --> 01:31:36,833 Because this is Itu Talk Show. 1703 01:31:38,667 --> 01:31:39,917 Okay, go ahead. And then? 1704 01:31:40,000 --> 01:31:41,375 So we were watching that episode 1705 01:31:41,458 --> 01:31:44,042 where SOL were the guests. 1706 01:31:44,125 --> 01:31:47,042 After that, we decided to make YouTube videos. 1707 01:31:48,208 --> 01:31:49,958 Well, I heard, 1708 01:31:50,542 --> 01:31:53,958 at first, you had a quarrel with SOL. Is this true? 1709 01:31:54,042 --> 01:31:56,917 - True. - Yeah, we were enemies. 1710 01:31:57,500 --> 01:31:59,292 Well, it's human nature. 1711 01:31:59,375 --> 01:32:01,333 Sometimes we lose our way. 1712 01:32:01,958 --> 01:32:04,000 Sir, it's Bobi. 1713 01:32:04,083 --> 01:32:05,125 Yes, yes. 1714 01:32:07,292 --> 01:32:09,375 Sir, it's Bobi. 1715 01:32:09,458 --> 01:32:11,167 Yeah, yeah. 1716 01:32:13,292 --> 01:32:14,583 - Sir, it's... - One more time 1717 01:32:14,667 --> 01:32:15,917 and I will cut your lunch money. 1718 01:32:16,000 --> 01:32:19,417 Bobi! 1719 01:32:19,958 --> 01:32:22,458 Sir, you're okay with Granny. 1720 01:32:22,542 --> 01:32:24,083 She's old. Let her be. 1721 01:32:25,167 --> 01:32:29,375 In the end, why did you help SOL? 1722 01:32:29,458 --> 01:32:31,333 We realized 1723 01:32:32,458 --> 01:32:35,333 that all those hostilities were pointless. 1724 01:32:38,167 --> 01:32:39,958 Only hurting 1725 01:32:40,833 --> 01:32:43,125 yourself and others. 1726 01:32:44,333 --> 01:32:47,875 If we could just listen 1727 01:32:47,958 --> 01:32:52,250 and understand other people, and creatures like Nanoy, 1728 01:32:52,958 --> 01:32:53,958 well, 1729 01:32:54,958 --> 01:32:58,500 we will understand why we... 1730 01:33:02,083 --> 01:33:04,542 do this, 1731 01:33:05,958 --> 01:33:07,375 do... 1732 01:33:09,500 --> 01:33:10,875 that. 1733 01:33:10,958 --> 01:33:12,083 Yeah. 1734 01:33:14,500 --> 01:33:17,833 Well said. Cool. 1735 01:33:18,875 --> 01:33:20,375 What was that? 1736 01:33:21,333 --> 01:33:22,542 Right. 1737 01:33:22,625 --> 01:33:24,542 What was that? Why did you do that with your hand? 1738 01:33:26,000 --> 01:33:27,667 You're quite narcissistic, aren't you? 1739 01:33:27,750 --> 01:33:30,250 You think I'm going to throw you a question? 1740 01:33:30,333 --> 01:33:32,000 Cool, cool. 1741 01:33:32,083 --> 01:33:35,167 May I ask what is the key to your success? 1742 01:33:35,250 --> 01:33:37,125 Actually, people would've figured it out. 1743 01:33:37,208 --> 01:33:39,875 My goodness, it's Brother Nanoy, Dad. 1744 01:33:39,958 --> 01:33:42,083 It's our big bro Nanoy. 1745 01:33:42,167 --> 01:33:44,208 - That's Big Bro Nanoy. - Amazing. 1746 01:33:44,292 --> 01:33:45,792 Nanoy is on TV. 1747 01:33:46,875 --> 01:33:48,000 Dad. 1748 01:33:48,083 --> 01:33:51,083 How could he be on TV? 1749 01:33:52,792 --> 01:33:56,042 You're so mean. That was Brother Nanoy. 1750 01:33:56,125 --> 01:33:57,583 This is more educational. 1751 01:33:57,667 --> 01:33:59,125 - What is this? - Never mind, Dad. 1752 01:33:59,208 --> 01:34:02,167 Okay, back to our last question because this is so important. 1753 01:34:02,250 --> 01:34:05,458 What is your next project? 1754 01:34:23,042 --> 01:34:24,583 {\an8}Didn't think it would happen so soon 1755 01:34:24,667 --> 01:34:25,708 {\an8}Was once impossible 1756 01:34:25,792 --> 01:34:27,458 {\an8}But now we can commune 1757 01:34:27,542 --> 01:34:29,708 {\an8}Now we all are humming 1758 01:34:29,792 --> 01:34:32,042 {\an8}And singing the same tune 1759 01:34:32,125 --> 01:34:34,000 {\an8}What's the use of keeping us apart? 1760 01:34:34,083 --> 01:34:36,125 {\an8}It only makes you weary From a broken heart 1761 01:34:36,208 --> 01:34:38,333 {\an8}Were on different sides, but now 1762 01:34:38,417 --> 01:34:41,125 {\an8}We're walking from a new start 1763 01:34:41,208 --> 01:34:43,458 {\an8}Once I thought you were my enemy 1764 01:34:43,542 --> 01:34:45,333 {\an8}Every time we met, makes me wanna fight 1765 01:34:45,417 --> 01:34:46,292 {\an8}Staring eye to eye 1766 01:34:46,375 --> 01:34:47,667 {\an8}Your whispering made me antsy 1767 01:34:47,750 --> 01:34:49,917 {\an8}Wrong perception makes your heart moldy 1768 01:34:50,000 --> 01:34:52,083 {\an8}Turns out that we are the same 1769 01:34:52,167 --> 01:34:54,292 {\an8}Like looking in a mirror with a frame 1770 01:34:54,375 --> 01:34:56,875 {\an8}I was wrong to play the guessing game 1771 01:34:56,958 --> 01:34:59,708 {\an8}You're not so different from where I came 1772 01:34:59,792 --> 01:35:02,375 {\an8}It's better being together 1773 01:35:02,458 --> 01:35:04,667 {\an8}Than to always bicker 1774 01:35:04,750 --> 01:35:06,292 {\an8}Even if we are different 1775 01:35:06,375 --> 01:35:07,208 {\an8}This is my song 1776 01:35:07,292 --> 01:35:08,833 {\an8}With my friends along, oh 1777 01:35:08,917 --> 01:35:11,792 {\an8}We were in disputation 1778 01:35:11,875 --> 01:35:12,833 {\an8}Now we're in action 1779 01:35:12,917 --> 01:35:14,917 {\an8}Foes turn to bros 1780 01:35:15,000 --> 01:35:17,542 {\an8}Together in this flows 1781 01:35:19,125 --> 01:35:21,042 Hey, what is this? What are you doing here? 1782 01:35:21,917 --> 01:35:23,667 What's with all these cameras? 1783 01:35:23,750 --> 01:35:25,708 I don't like you exposing my personal life. 1784 01:35:25,792 --> 01:35:26,917 We are recording for YouTube. 1785 01:35:27,500 --> 01:35:29,750 - You have permission? - Do we need one? 1786 01:35:29,833 --> 01:35:31,417 Didn't you take care of the permission? 1787 01:35:31,500 --> 01:35:34,042 When I was in school, you needed permission to go to the toilet, 1788 01:35:34,125 --> 01:35:36,042 - let alone to do shootings. - Break it up! 1789 01:35:39,458 --> 01:35:41,917 Sir, please don't let us stop 1790 01:35:42,000 --> 01:35:44,042 Sir, we're having fun, don't let it drop 1791 01:35:44,125 --> 01:35:46,417 We're living our passion Don't be like that 1792 01:35:46,500 --> 01:35:48,708 Come and move with us, shake that 1793 01:35:48,792 --> 01:35:51,000 Shake it to the left 1794 01:35:51,083 --> 01:35:53,292 Shake it to the right 1795 01:35:53,375 --> 01:35:55,000 Don't just stand there 1796 01:35:55,083 --> 01:35:57,833 {\an8}Relax and lose your fright 1797 01:35:57,917 --> 01:35:59,667 {\an8}Turns out that we are the same 1798 01:35:59,750 --> 01:36:02,417 {\an8}Like looking in a mirror with a frame 1799 01:36:02,500 --> 01:36:04,708 {\an8}I was wrong to play the guessing game 1800 01:36:04,792 --> 01:36:07,000 {\an8}You're not so different from where I came 1801 01:36:07,583 --> 01:36:09,833 {\an8}It's better being together 1802 01:36:09,917 --> 01:36:12,125 {\an8}Than to always bicker 1803 01:36:12,208 --> 01:36:13,833 {\an8}Even if we are different 1804 01:36:13,917 --> 01:36:16,792 {\an8}This is my song with my friends along, oh 1805 01:36:16,875 --> 01:36:20,667 {\an8}We were in disputation Now we're in action 1806 01:36:20,750 --> 01:36:24,167 {\an8}Foes turn to bros, together in this flows 1807 01:36:28,917 --> 01:36:29,958 {\an8}El. 1808 01:36:30,375 --> 01:36:31,917 {\an8}Let's take a bath together. 1809 01:36:34,333 --> 01:36:35,833 {\an8}Oh, gosh. 1810 01:36:37,875 --> 01:36:39,167 {\an8}You want to be dead? 1811 01:36:39,792 --> 01:36:40,708 {\an8}Yeah. 1812 01:36:56,917 --> 01:36:58,792 {\an8}How's that? 1813 01:36:59,250 --> 01:37:00,167 {\an8}It hurts. 1814 01:37:00,250 --> 01:37:01,625 {\an8}There's a wasp in your hair! 1815 01:37:18,083 --> 01:37:21,375 {\an8}Fine. When... 1816 01:37:24,250 --> 01:37:26,250 {\an8}What was it? I forgot. 1817 01:37:29,708 --> 01:37:33,292 {\an8}You dogs, pigs. 1818 01:37:33,833 --> 01:37:35,500 {\an8}Cool, cool. 1819 01:37:37,542 --> 01:37:40,292 {\an8}- Dio. - Yoora. 1820 01:37:40,917 --> 01:37:41,875 {\an8}You're Lola. 1821 01:37:43,833 --> 01:37:45,625 {\an8}What do you want, Oscar? 1822 01:38:09,042 --> 01:38:11,958 {\an8}Why don't we hook up? 1823 01:38:12,875 --> 01:38:15,167 {\an8}Actually, one key to our success is... 1824 01:38:17,917 --> 01:38:19,250 {\an8}It only needs one key. 126591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.