All language subtitles for The.Tin.Star.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:55,670 --> 00:03:57,846 Just getting the feel of these guns. 4 00:03:58,977 --> 00:04:00,762 Where's the sheriff? 5 00:04:08,204 --> 00:04:09,466 MAN: Sheriff. 6 00:04:15,080 --> 00:04:16,125 What's wrong, Mr. King? 7 00:04:16,168 --> 00:04:17,082 Who's that man? 8 00:04:17,909 --> 00:04:19,259 I don't know. 9 00:04:19,302 --> 00:04:21,957 Hickman. Morgan Hickman. 10 00:04:22,262 --> 00:04:24,307 Better take his gun. He's killed someone. 11 00:04:25,526 --> 00:04:27,484 You won't need to take my gun. 12 00:04:29,138 --> 00:04:31,140 Won't need this anymore either. 13 00:04:32,141 --> 00:04:35,971 Luke Jameson, murder and robbery. $500 reward. 14 00:04:36,276 --> 00:04:37,625 Oh. Bounty hunter. 15 00:04:37,755 --> 00:04:38,843 Yep. 16 00:04:39,235 --> 00:04:42,412 Tracked down Jameson, he tried to shoot it out. 17 00:04:42,499 --> 00:04:45,328 Fair fight. You won't find any bullet holes in his back. 18 00:04:50,681 --> 00:04:52,770 You don't like outlaws brought in dead? 19 00:04:52,988 --> 00:04:55,207 Our officers of the law bring in their prisoners alive. 20 00:04:56,034 --> 00:04:58,298 Your officer of the law didn't bring in Jameson at all. 21 00:04:59,342 --> 00:05:03,781 I'm not the law. I work inside it for money. 22 00:05:03,912 --> 00:05:06,523 Same as you do if you're in a legal business. 23 00:05:07,524 --> 00:05:10,527 I believe the banking business is legal. I'm also mayor. 24 00:05:10,614 --> 00:05:12,268 My friends here are businessmen 25 00:05:12,790 --> 00:05:15,532 except for Judge Thatcher and Dr. McCord. 26 00:05:16,316 --> 00:05:19,101 You got a bone to pick with the freight company, not with me. 27 00:05:19,144 --> 00:05:21,669 They put a hunk of money on Jameson's head. 28 00:05:22,060 --> 00:05:24,149 He robbed a freight office, killed the agent. 29 00:05:25,673 --> 00:05:29,416 Wanted him dead or alive, which is kind of a hint, sounds like to me. 30 00:05:29,851 --> 00:05:32,288 We're not here to argue, Hickman. This is a law and order town. 31 00:05:32,636 --> 00:05:34,072 Collect your money and get out. 32 00:05:34,377 --> 00:05:37,424 Suits me fine. How soon can I collect? 33 00:05:37,946 --> 00:05:40,427 Soon as I can manage it. I've gotta mail in your claim, 34 00:05:40,514 --> 00:05:43,386 and I can't take your word it's Jameson, either. 35 00:05:43,691 --> 00:05:45,780 I wouldn't know him from Adam. 36 00:05:45,867 --> 00:05:49,610 Well, there's one man in town who ought to recognize the corpse. Bart Bogardus. 37 00:05:49,914 --> 00:05:52,264 Jameson's his cousin, or was. 38 00:05:52,308 --> 00:05:55,398 Get an affidavit from Bogardus. 39 00:05:55,746 --> 00:05:59,446 I'll have to sign the claim, so will you. When will it be ready? 40 00:05:59,489 --> 00:06:01,535 First thing tomorrow morning. 41 00:06:02,840 --> 00:06:04,407 You can unload my pack horse, Sheriff, 42 00:06:04,451 --> 00:06:05,930 I gotta find me a place to stay. 43 00:06:41,139 --> 00:06:42,619 I'd like a room. 44 00:06:42,967 --> 00:06:43,968 Haven't got a room. 45 00:06:45,535 --> 00:06:47,450 Maybe you can find me one. 46 00:06:48,320 --> 00:06:50,366 I said I haven't got a room. 47 00:06:56,677 --> 00:06:57,808 Any other hotel in town? 48 00:06:58,853 --> 00:06:59,723 Nope. 49 00:07:01,464 --> 00:07:04,206 Where can I put up my horses? 50 00:07:04,511 --> 00:07:08,036 Livery barn's that way. Can't miss it on your way out of town. 51 00:07:28,143 --> 00:07:31,189 Now, don't be scared. I'm not going to hurt you. 52 00:07:31,233 --> 00:07:33,975 I'm gonna take you home. Got a real nice coop. 53 00:07:34,845 --> 00:07:36,064 Howdy. 54 00:07:36,630 --> 00:07:37,631 Howdy. 55 00:07:39,197 --> 00:07:40,547 What are you up to, son? 56 00:07:40,808 --> 00:07:42,157 Catching pigeons. 57 00:07:42,331 --> 00:07:44,289 MAN: Get out of that hayloft! 58 00:07:47,292 --> 00:07:49,077 Ain't I warned you to keep out of here? 59 00:07:49,120 --> 00:07:50,818 Now, get out of here, and stay out. 60 00:07:50,861 --> 00:07:52,515 I don't want your kind around here. 61 00:07:56,388 --> 00:07:57,868 What do you want? 62 00:07:57,912 --> 00:07:58,913 Put up my horses. 63 00:07:59,653 --> 00:08:01,132 You know who I am? 64 00:08:01,176 --> 00:08:03,395 I didn't ask. 65 00:08:03,700 --> 00:08:07,878 Bogardus is the name. Bart Bogardus. Jameson was kin of mine. 66 00:08:11,186 --> 00:08:14,494 Well, every family's got one black sheep, some of them got two. 67 00:08:15,582 --> 00:08:17,932 Take your horses and get out. 68 00:08:18,802 --> 00:08:20,412 It's your barn. 69 00:08:40,215 --> 00:08:41,869 Hey, mister, can I ride your horse? 70 00:08:42,826 --> 00:08:44,524 Big enough to get on, are you? 71 00:09:02,803 --> 00:09:04,544 Better get off, son. It's gonna be a long walk back. 72 00:09:04,587 --> 00:09:06,371 I live here. Where? 73 00:09:10,680 --> 00:09:12,421 Kip, where have you been? The livery barn. 74 00:09:12,464 --> 00:09:13,770 You promised to keep out of there. 75 00:09:13,814 --> 00:09:15,642 I ain't afraid. 76 00:09:15,685 --> 00:09:18,209 Well, I am. Thanks for fetching him home. 77 00:09:20,995 --> 00:09:22,170 Wouldn't know any place a man could put up, would you? 78 00:09:27,131 --> 00:09:28,306 You'd have to share a bedroom with my son. 79 00:09:30,787 --> 00:09:33,137 I don't mind if he don't. I don't mind. Come on. 80 00:10:02,210 --> 00:10:03,472 More coffee? 81 00:10:04,299 --> 00:10:05,561 If you don't mind. 82 00:10:07,737 --> 00:10:09,609 Get up, Kip. You've finished. 83 00:10:14,091 --> 00:10:15,745 You live here all alone? 84 00:10:15,789 --> 00:10:18,052 I have my son. 85 00:10:18,095 --> 00:10:20,489 Why don't you live here with us? Then I can ride your horse. 86 00:10:20,532 --> 00:10:22,447 Kip. 87 00:10:22,491 --> 00:10:24,624 The fact is, I would like to stay a few days, 88 00:10:24,667 --> 00:10:25,929 if your mother'd put up with me. 89 00:10:25,973 --> 00:10:28,889 She'd be glad. Wouldn't you, Mom? 90 00:10:28,932 --> 00:10:31,152 If Mr. Hickman wishes to stay, he can stay. 91 00:10:31,195 --> 00:10:33,154 Do you want to see my pigeons? 92 00:10:33,197 --> 00:10:34,938 Not tonight, Kip. Now, don't bother Mr. Hickman. 93 00:10:34,982 --> 00:10:36,853 I just asked. 94 00:10:36,897 --> 00:10:38,725 Catched them in the livery barn. 95 00:10:38,768 --> 00:10:40,509 You have enough pigeons. 96 00:10:40,552 --> 00:10:43,643 No, I haven't. But I'm raising them. 97 00:10:43,686 --> 00:10:46,471 Two's laid eggs already. Wanna see my pigeons? 98 00:10:46,515 --> 00:10:48,169 Kip, be quiet. 99 00:10:48,212 --> 00:10:49,736 I better take a look at my horses before I turn in. 100 00:10:49,779 --> 00:10:51,346 I'll go with you! 101 00:10:52,390 --> 00:10:53,522 I hope you don't mind. 102 00:10:55,785 --> 00:10:57,569 Bet he shows me his pigeons. 103 00:11:03,967 --> 00:11:05,621 Wanna see my pigeons? 104 00:11:07,188 --> 00:11:08,755 Lead the way, captain. 105 00:11:12,106 --> 00:11:13,411 [PIGEONS COOING] 106 00:11:16,937 --> 00:11:18,765 Can you see them? 107 00:11:18,808 --> 00:11:20,070 What are you gonna do with them? 108 00:11:20,114 --> 00:11:21,593 When I raise enough, 109 00:11:21,768 --> 00:11:24,858 I'm gonna sell them and buy me a horse, maybe a dog, too. 110 00:11:25,772 --> 00:11:26,555 Take a long while, won't it? 111 00:11:27,774 --> 00:11:28,992 Yeah, but I'll do it. 112 00:11:32,430 --> 00:11:34,345 Mom. You go to sleep now. 113 00:11:46,923 --> 00:11:49,752 Nice boy you got. 114 00:11:49,796 --> 00:11:52,276 Well, I hope he doesn't pester you with all his talking. 115 00:11:52,320 --> 00:11:53,887 I like kids. 116 00:11:53,930 --> 00:11:55,149 They like you. 117 00:12:06,900 --> 00:12:08,336 I had a boy once. 118 00:12:10,468 --> 00:12:11,208 You lost him? 119 00:12:15,386 --> 00:12:16,953 Him and my wife both. 120 00:12:18,259 --> 00:12:19,042 Same time. 121 00:12:23,525 --> 00:12:25,614 I guess what got me remembering was 122 00:12:27,007 --> 00:12:29,009 watching you make your own dress. 123 00:12:30,967 --> 00:12:34,971 I used to sit and watch her the same way. It was nice. 124 00:12:37,278 --> 00:12:39,759 This isn't mine. It's for a lady in town. 125 00:12:41,108 --> 00:12:43,110 The way you make your living? 126 00:12:43,153 --> 00:12:44,764 When I can find the work. 127 00:12:55,775 --> 00:12:59,343 Well, I'm afraid that's all for tonight. It's getting late. 128 00:13:00,997 --> 00:13:01,998 Say, am I keeping you up? 129 00:13:02,042 --> 00:13:03,870 Oh, no, no. 130 00:13:03,913 --> 00:13:07,917 I'm going to sleep out here on the bunk. You can go to bed anytime. 131 00:13:11,573 --> 00:13:12,922 I don't like to take your bedroom. 132 00:13:12,966 --> 00:13:14,619 Why don't you let me bunk out here? 133 00:13:14,663 --> 00:13:16,621 'Cause I'll be up before you. 134 00:13:16,665 --> 00:13:19,450 You'll need a light to find your way in the bedroom. 135 00:13:20,408 --> 00:13:22,192 I'm sorry. I forgot your name. 136 00:13:22,236 --> 00:13:24,107 Nona Mayfield. 137 00:13:24,151 --> 00:13:25,282 Mayfield? 138 00:13:27,241 --> 00:13:29,721 You heard my name mentioned in town? 139 00:13:29,765 --> 00:13:34,378 No, but Mayfield. I mean, your boy looks part Mexican. 140 00:13:37,294 --> 00:13:39,035 Don't get me wrong. I got nothing against Mexicans. 141 00:13:39,079 --> 00:13:42,169 Well, how about Indians? Kip's father was an Indian. 142 00:13:46,434 --> 00:13:48,653 Very well, you can move out in the morning. 143 00:14:25,908 --> 00:14:28,563 There's no use arguing, Ben. 144 00:14:28,606 --> 00:14:29,738 You told me when you took that badge 145 00:14:29,781 --> 00:14:30,957 it was gonna be only temporary. 146 00:14:33,089 --> 00:14:35,265 Look, Millie, I guess I might as well tell you. 147 00:14:35,570 --> 00:14:38,355 What I'm hoping for... 148 00:14:38,399 --> 00:14:41,358 Well, if I can show them, if I can make good... 149 00:14:41,402 --> 00:14:43,056 You'll make good... In the graveyard. 150 00:14:45,101 --> 00:14:47,756 Which you want, Ben? Me or that badge? 151 00:14:47,799 --> 00:14:49,714 I can't quit until they want me to. 152 00:14:49,758 --> 00:14:51,281 I won't be around. 153 00:14:51,891 --> 00:14:53,936 Oh! Well. 154 00:14:53,980 --> 00:14:57,113 Morning, Millie. What's the trouble? 155 00:14:58,375 --> 00:15:00,900 She wants me to give up my badge, Doc. How do you like that? 156 00:15:02,858 --> 00:15:04,860 Millie, that's your papa's badge. 157 00:15:05,861 --> 00:15:07,776 I'd sure hate to see it on any man 158 00:15:07,819 --> 00:15:10,083 that didn't keep it clean and bright like he did. 159 00:15:11,475 --> 00:15:14,957 As for Ben here, young as he is, he's the only one we could find. 160 00:15:15,001 --> 00:15:16,872 Would you rather see it pinned on a man like Bogardus? 161 00:15:16,916 --> 00:15:19,744 I don't care. 162 00:15:19,788 --> 00:15:23,009 I only know there's not gonna be any tin star in my life, never. 163 00:15:24,575 --> 00:15:28,536 Where'd you be if your mama'd said that? 164 00:15:28,579 --> 00:15:31,539 I saw what Mother went through never knowing what was gonna happen. 165 00:15:31,582 --> 00:15:34,237 Well, finally it did happen. 166 00:15:34,281 --> 00:15:36,457 I'm going to be a wife, not a widow. 167 00:15:37,632 --> 00:15:39,939 I read something once, sticks in my mind. 168 00:15:41,549 --> 00:15:45,814 "From this nettle danger, we plucked this flower, safety." 169 00:15:45,857 --> 00:15:48,077 Your father plucked that flower for us, Millie. 170 00:15:48,121 --> 00:15:51,907 Folks felt safe to raise their babies and not be afraid. 171 00:15:51,951 --> 00:15:55,432 But somebody had to walk through the nettle patch. 172 00:15:55,476 --> 00:15:57,086 Let someone else do it. 173 00:15:57,130 --> 00:15:59,132 So nobody does it. 174 00:15:59,175 --> 00:16:01,525 That's how the wrong men get hold of things. 175 00:16:04,006 --> 00:16:06,443 Here's a man walks through the nettle patch. 176 00:16:06,487 --> 00:16:08,489 Picks all the flowers for himself. 177 00:16:08,532 --> 00:16:10,534 I have no use for bounty hunters. 178 00:16:10,578 --> 00:16:13,233 Well, that makes it unanimous. 179 00:16:13,276 --> 00:16:16,627 Miss Parker's father was sheriff here for 20 years. 180 00:16:16,671 --> 00:16:19,326 If you find it a little too chilly in here, you can wait outside. 181 00:16:19,369 --> 00:16:21,676 I don't mind the chill. I'm after money. 182 00:16:21,719 --> 00:16:26,333 Oh, that reminds me. Coroner's certificate. 183 00:16:26,376 --> 00:16:32,208 My formal affidavit that Jameson died suddenly but thoroughly of one gunshot. 184 00:16:32,252 --> 00:16:35,037 I'm riding out to look at a bird's nest. 185 00:16:35,081 --> 00:16:37,518 Abe Pickett's already got 11 kids, all girls. 186 00:16:37,561 --> 00:16:40,738 Now his Annie's as big as a barrel again. 187 00:16:40,782 --> 00:16:43,654 There's the kind of woman, Millie, to build up this country. 188 00:16:45,004 --> 00:16:46,701 Stay here, Millie, and witness our signatures. 189 00:16:46,744 --> 00:16:48,398 My claim ready? 190 00:16:48,442 --> 00:16:49,617 Yeah. You can sign it. 191 00:16:59,931 --> 00:17:02,282 It's no good unless you sign it, too. 192 00:17:02,325 --> 00:17:05,589 You don't have to tell me my job. I gotta check it over first. 193 00:17:05,633 --> 00:17:08,288 I'll just wait, make sure it's signed right. 194 00:17:12,466 --> 00:17:13,858 [PEOPLE SHOUTING] 195 00:17:16,557 --> 00:17:17,688 [GUN FIRING] 196 00:17:20,169 --> 00:17:21,257 [GUN FIRING] 197 00:17:25,479 --> 00:17:27,133 Come on, you sign my claim yet? You sign it? 198 00:17:28,308 --> 00:17:29,570 It's Bogardus. He'll kill you. 199 00:17:29,613 --> 00:17:30,745 Let go. 200 00:18:08,478 --> 00:18:10,524 What are you up to, Ben? 201 00:18:10,567 --> 00:18:12,569 Gonna arrest you, Bogardus. 202 00:18:12,613 --> 00:18:14,484 You're not gonna arrest nobody. 203 00:18:14,528 --> 00:18:16,530 I gotta do what the law says. 204 00:18:16,573 --> 00:18:19,010 The law says a man's got to defend hisself. 205 00:18:19,054 --> 00:18:20,751 You hear me? That half-breed had it coming. 206 00:18:20,795 --> 00:18:22,840 Now, that's far enough! Hold it! 207 00:18:27,236 --> 00:18:29,108 Now, let's talk this thing over. 208 00:18:31,806 --> 00:18:33,286 I gotta take your guns first. 209 00:18:33,329 --> 00:18:35,288 First you listen to me. 210 00:18:35,331 --> 00:18:38,465 I drawed in self-defense. I got witnesses. 211 00:18:38,508 --> 00:18:40,989 But even if I didn't, no sheriff's gonna disarm no white man 212 00:18:41,032 --> 00:18:43,339 for shooting a mangy Injun. 213 00:18:44,253 --> 00:18:45,776 You an Injun-lover? 214 00:18:48,605 --> 00:18:49,867 I know what I got to do... Hold it! 215 00:18:52,261 --> 00:18:54,611 Now, don't try that again. 216 00:18:56,352 --> 00:18:58,093 Go inside, and I'll buy you a drink, 217 00:18:58,137 --> 00:19:00,704 and we'll talk this over like two growed-up men. 218 00:19:05,579 --> 00:19:10,192 Hey, witnesses. Sheriff's trying to shoot me. 219 00:19:10,236 --> 00:19:13,064 No I wasn't, I just want your guns, that's all. 220 00:19:13,108 --> 00:19:16,459 Nobody pulls a gun without he means to kill. 221 00:19:16,503 --> 00:19:19,158 Everyone in the street can see what you're up to. 222 00:19:21,464 --> 00:19:23,901 Now, just take it easy, and I'll go with you. 223 00:19:33,084 --> 00:19:35,826 You made a mistake pulling that gun on a man like me. 224 00:19:37,176 --> 00:19:40,353 There was no reason in the world to do it. 225 00:19:40,396 --> 00:19:42,181 I don't like having no one lay a gun on me. 226 00:19:43,704 --> 00:19:46,533 No, sir. Hadn't ought to done it, Ben. 227 00:19:48,622 --> 00:19:50,928 Why, there ain't a man in town would lay a finger on me if I was to... 228 00:20:01,504 --> 00:20:03,114 Excuse me for butting in, Sheriff, 229 00:20:03,158 --> 00:20:04,681 but you forgot to sign my claim. 230 00:20:06,422 --> 00:20:07,989 Lock him up. Give me that hat. 231 00:20:08,032 --> 00:20:09,208 Get going. 232 00:20:33,232 --> 00:20:34,537 Well, I ain't had a chance to thank you. 233 00:20:34,581 --> 00:20:36,409 Sign my claim. 234 00:20:36,452 --> 00:20:38,237 If it hadn't been for you, I... 235 00:20:38,280 --> 00:20:40,630 Just looking out for my reward money is all. 236 00:20:41,065 --> 00:20:42,241 Yeah. 237 00:20:43,503 --> 00:20:44,982 You know, I think if I'd seen him 238 00:20:45,026 --> 00:20:46,462 pulling that gun from back of his hat, 239 00:20:46,506 --> 00:20:48,508 I'd have triggered him. I think I would. 240 00:20:48,551 --> 00:20:50,510 Ben, you almost got killed. 241 00:20:50,553 --> 00:20:51,902 Would've been a big mistake. 242 00:20:53,600 --> 00:20:54,862 What'd I do that was wrong? 243 00:20:54,905 --> 00:20:57,168 Everything. You let him stop you. 244 00:20:57,212 --> 00:20:58,735 You let him talk, you listened to what he was saying, 245 00:20:58,779 --> 00:21:00,259 instead of watching what he was doing, 246 00:21:00,302 --> 00:21:02,130 you pulled your gun when you didn't have to. 247 00:21:02,173 --> 00:21:04,175 Oh, no. He'd have pulled his first. 248 00:21:04,219 --> 00:21:07,440 Now, if you walk right up to a man, chances are, he won't gunfight. 249 00:21:07,483 --> 00:21:09,703 'Cause at three feet, he knows he'll get hurt, 250 00:21:09,746 --> 00:21:13,402 maybe killed, even if he draws first. 251 00:21:13,446 --> 00:21:17,363 Pulling your gun, you just goaded him into trying to get you. 252 00:21:17,406 --> 00:21:20,017 Better take off that tin star and stay alive. 253 00:21:21,802 --> 00:21:23,717 You hear that, Ben? Look, Millie. I ain't gonna quit. 254 00:21:26,850 --> 00:21:27,938 [DOOR SLAMMING] 255 00:21:31,464 --> 00:21:34,293 Woman's strongest argument, bang the door. 256 00:21:36,251 --> 00:21:38,166 She's right, though. 257 00:21:38,209 --> 00:21:40,429 She knows what's wrong with that badge. 258 00:21:40,473 --> 00:21:42,301 A man pins it on, he can't take it off. 259 00:21:43,693 --> 00:21:46,087 They'll give you a nice funeral. 260 00:21:47,262 --> 00:21:49,482 See my claim gets off, will you? 261 00:21:49,525 --> 00:21:51,875 I wouldn't expect no bounty hunter to appreciate this badge. 262 00:21:55,096 --> 00:21:57,446 I wore one a lot longer than you ever will. 263 00:22:22,732 --> 00:22:23,777 [KNOCKING ON DOOR] 264 00:22:29,609 --> 00:22:30,697 Afternoon, ma'am. 265 00:22:30,740 --> 00:22:31,611 Come in. 266 00:22:34,309 --> 00:22:35,702 I'd like to see Mr. Hickman. 267 00:22:35,745 --> 00:22:37,007 Come in, Owens. 268 00:22:45,189 --> 00:22:47,017 I'd... I'd like to talk to you outside. 269 00:22:47,061 --> 00:22:48,628 What's on your mind? 270 00:22:50,325 --> 00:22:52,893 Well, I'd like to talk to you alone. 271 00:22:52,936 --> 00:22:55,548 Nothing you can say to me she can't hear. What is it? 272 00:22:56,766 --> 00:22:59,465 I... I got a room for you. 273 00:23:00,640 --> 00:23:01,989 I got a room. 274 00:23:07,473 --> 00:23:10,693 Well, I mean I got you a room at the hotel. 275 00:23:10,780 --> 00:23:12,565 I went to Buck Henderson. I laid down the law, 276 00:23:12,608 --> 00:23:14,958 and he's giving you the best place he's got. 277 00:23:15,002 --> 00:23:15,742 I like it here. 278 00:23:19,006 --> 00:23:19,920 Anything else on your mind? 279 00:23:22,662 --> 00:23:24,925 Well, yes. 280 00:23:24,968 --> 00:23:26,970 Is it true what you told me, that you used to be a sheriff like me? 281 00:23:28,102 --> 00:23:29,408 Not like you. 282 00:23:31,061 --> 00:23:32,628 Well, how come you quit? 283 00:23:32,672 --> 00:23:33,890 That's my business. 284 00:23:36,066 --> 00:23:39,983 Look, will you come outside? It's got nothing to do with her. 285 00:23:50,690 --> 00:23:52,343 What's wrong with Morg? 286 00:23:53,997 --> 00:23:55,129 Nothing. 287 00:24:06,662 --> 00:24:08,316 Well? 288 00:24:08,359 --> 00:24:09,448 Well, I'm in trouble. 289 00:24:10,449 --> 00:24:12,015 Bogardus out of jail? 290 00:24:12,059 --> 00:24:13,408 Cleared in court. Had witnesses. 291 00:24:14,365 --> 00:24:16,498 Give him his guns back? 292 00:24:16,542 --> 00:24:19,327 Best Judge Thatcher could do was fine him $50 for resisting arrest. 293 00:24:23,200 --> 00:24:24,114 How long you had that badge? 294 00:24:25,464 --> 00:24:27,727 Since Sheriff Parker got killed. 295 00:24:29,206 --> 00:24:31,252 Nobody else wanted it, huh? 296 00:24:31,295 --> 00:24:33,080 Yeah. Bogardus. 297 00:24:35,256 --> 00:24:37,650 He wanted it for a shooting license? 298 00:24:37,693 --> 00:24:39,521 That's how come he didn't get it. 299 00:24:39,565 --> 00:24:41,871 Town don't want prisoners brought in dead. 300 00:24:43,656 --> 00:24:46,485 Yeah, I know. They only want sheriffs brought in dead. 301 00:24:47,703 --> 00:24:48,878 How come they pick you? 302 00:24:50,097 --> 00:24:51,533 I'm only temporary. 303 00:24:53,013 --> 00:24:55,232 You're more temporary than you think. 304 00:24:55,798 --> 00:24:57,060 Yeah. 305 00:24:59,672 --> 00:25:01,717 Well, I guess I got a lot to learn. 306 00:25:01,761 --> 00:25:03,458 You won't have time to learn. 307 00:25:05,678 --> 00:25:07,418 I would if you'd show me. 308 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 Take off that badge and quit. I can't do that. 309 00:25:11,640 --> 00:25:13,337 I'll be gone in a few days. 310 00:25:13,381 --> 00:25:15,905 Well, a few days might mean the difference. It might. 311 00:25:33,270 --> 00:25:35,708 No, don't cock your gun with the ball of your thumb. 312 00:25:35,751 --> 00:25:37,057 It can slip in a gunfight. 313 00:25:39,102 --> 00:25:41,627 Hit the hammer with the whole joint of your thumb, like this, 314 00:25:41,670 --> 00:25:44,238 and your gun comes out cocked as you jerk it for action. 315 00:25:45,587 --> 00:25:49,330 Remember, there's a lot more to gun fighting than just shooting at a mark. 316 00:25:49,373 --> 00:25:53,247 You gotta keep cool, have absolute confidence. You lack confidence. 317 00:25:53,943 --> 00:25:55,031 That's how you let Bogardus stop you. 318 00:25:55,075 --> 00:25:56,903 Yeah. 319 00:25:56,946 --> 00:26:00,036 And to have confidence, you gotta keep a cool head. 320 00:26:00,080 --> 00:26:03,300 Don't take any chances you don't have to, but wait, 321 00:26:03,344 --> 00:26:04,693 and end the fight with one shot. 322 00:26:05,259 --> 00:26:06,869 Wait? 323 00:26:06,913 --> 00:26:08,828 It's that time you wait, that split second 324 00:26:08,871 --> 00:26:11,134 that means the difference between missing a man and killing him. 325 00:26:11,178 --> 00:26:13,136 I don't want to kill nobody. 326 00:26:13,180 --> 00:26:14,703 Take your guns off. 327 00:26:14,747 --> 00:26:16,096 The law says a man ain't to be shot 328 00:26:16,139 --> 00:26:17,488 without his chance to surrender. 329 00:26:17,532 --> 00:26:18,620 Or make his fight. 330 00:26:20,274 --> 00:26:22,929 As long as you're wearing that badge, you gotta walk up, 331 00:26:22,972 --> 00:26:26,367 tell them to throw them up and then watch which way his hands move. 332 00:26:26,410 --> 00:26:28,717 If they go up, you got yourself a prisoner. 333 00:26:28,804 --> 00:26:32,112 If they go down, he's dead, or you are. 334 00:26:32,155 --> 00:26:34,680 A decent man doesn't wanna kill, but if you're gonna shoot, 335 00:26:34,723 --> 00:26:36,203 you shoot to kill. 336 00:26:37,291 --> 00:26:38,901 How about hitting him in the arm? 337 00:26:41,208 --> 00:26:42,949 That hokey-pokey'll get you killed fast. 338 00:26:42,992 --> 00:26:44,385 I hear a lot of guys bragging about 339 00:26:44,428 --> 00:26:45,952 shooting a gun out of somebody's hand. 340 00:26:45,995 --> 00:26:48,171 They're lying. They shot to kill. 341 00:26:48,215 --> 00:26:50,217 A wounded man can still kill you. 342 00:26:50,260 --> 00:26:51,522 You did it. Huh? 343 00:26:51,566 --> 00:26:53,524 With Bogardus, you hit his gun. 344 00:26:54,961 --> 00:26:58,007 That wasn't my fight. That was yours. I could take a chance. 345 00:26:59,008 --> 00:27:00,706 What if you missed? 346 00:27:00,749 --> 00:27:03,012 He would have killed you, or I'd have had to kill him. 347 00:27:04,274 --> 00:27:05,754 Now, try it again. 348 00:27:08,452 --> 00:27:10,933 The chunk's floated out. 349 00:27:10,977 --> 00:27:12,108 See that snag sticking up there? 350 00:27:12,152 --> 00:27:13,370 Yeah. 351 00:27:14,850 --> 00:27:18,549 Draw fast, but don't snapshoot. Take that extra split second. 352 00:27:21,988 --> 00:27:22,858 If that was a man, you'd be dead. 353 00:27:23,250 --> 00:27:24,643 I got more shots. 354 00:27:27,646 --> 00:27:29,473 You're dead. You're not taking your time. 355 00:27:29,517 --> 00:27:31,432 Well, I'd be dead if I slowed down. 356 00:27:31,475 --> 00:27:33,695 I didn't say to slow down. 357 00:27:33,739 --> 00:27:35,610 Be fast when you go into action, be fast with your muscles. 358 00:27:35,654 --> 00:27:37,917 But deliberate here. 359 00:27:37,960 --> 00:27:39,745 Take that split second and pull the trigger once. 360 00:27:39,788 --> 00:27:42,312 That's what counts, that first shot. 361 00:27:42,356 --> 00:27:44,227 Point it dead center, and the fight's over. 362 00:27:44,271 --> 00:27:47,100 What, you didn't expect me to hit it, did you? 363 00:27:47,143 --> 00:27:48,623 Did you? 364 00:27:51,713 --> 00:27:53,149 Let's see you try. 365 00:27:56,413 --> 00:27:58,111 Well, it's kind of far. 366 00:28:06,554 --> 00:28:08,382 Just a matter of luck. 367 00:28:09,252 --> 00:28:10,645 Who's that? 368 00:28:31,361 --> 00:28:32,362 Howdy, Sheriff. 369 00:28:32,406 --> 00:28:33,233 Howdy. 370 00:28:34,495 --> 00:28:35,757 What are you shooting at? 371 00:28:35,801 --> 00:28:38,281 Nothing. Just a mark. Where you going? 372 00:28:38,325 --> 00:28:40,501 Town. Zeke and me's run out of groceries. 373 00:28:43,417 --> 00:28:45,419 The McGaffey brothers, Zeke and Ed. 374 00:28:45,462 --> 00:28:48,291 They got a run-down place the other side of Red Canyon. 375 00:28:48,335 --> 00:28:50,076 Got some Indian blood, haven't they? 376 00:28:51,164 --> 00:28:52,295 You notice everything, don't you? 377 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 I notice you're wearing your guns too low. 378 00:28:57,518 --> 00:28:59,346 That's the way Sheriff Parker wore his. 379 00:29:00,390 --> 00:29:01,391 Parker's dead. 380 00:29:04,612 --> 00:29:06,092 How'd he get it? 381 00:29:06,135 --> 00:29:07,223 The stagecoach got held up. 382 00:29:07,615 --> 00:29:09,922 He suspected somebody, but he wasn't a man to talk. 383 00:29:09,965 --> 00:29:12,751 Well, one day his horse came in without him, 384 00:29:12,794 --> 00:29:15,231 and they found his body right here with a rifle bullet through his head. 385 00:29:17,756 --> 00:29:19,758 Feel better? Yeah. Wanna see? 386 00:29:20,497 --> 00:29:22,325 Tomorrow. 387 00:29:22,369 --> 00:29:24,632 More to your job than handling guns. 388 00:29:24,675 --> 00:29:26,416 Things in town you gotta learn. 389 00:29:46,262 --> 00:29:47,960 This your second shot of whisky? 390 00:29:48,003 --> 00:29:50,049 I can hold my liquor. 391 00:29:50,092 --> 00:29:52,573 Sure. It gives you more confidence. 392 00:29:52,616 --> 00:29:54,401 Wrong kind of confidence. 393 00:29:54,444 --> 00:29:56,055 Look, I'd get laughed at if I took beer. 394 00:29:58,231 --> 00:30:01,669 See anyone laughing at me? Do as you please. 395 00:30:02,496 --> 00:30:03,453 Whew! 396 00:30:03,497 --> 00:30:06,239 What else have I gotta learn? 397 00:30:06,282 --> 00:30:09,764 Stop acting so mean and surly all the time. 398 00:30:09,808 --> 00:30:12,811 I know why you do it, you figure it makes you seem older and tougher. 399 00:30:14,029 --> 00:30:15,857 Decent people gotta like a sheriff. 400 00:30:15,901 --> 00:30:18,207 Otherwise they'll be looking the other way when he needs them. 401 00:30:18,251 --> 00:30:20,296 MAN: You think I'm cheating? How's this? 402 00:30:25,388 --> 00:30:26,912 Sit down. Well, look, I gotta... 403 00:30:26,955 --> 00:30:28,174 Sit down! 404 00:30:29,871 --> 00:30:32,265 [MEN LAUGHING] 405 00:30:36,486 --> 00:30:40,012 First thing you should have noticed is they weren't wearing guns. 406 00:30:40,055 --> 00:30:43,015 Learn what to stay out of. 407 00:30:43,058 --> 00:30:46,540 If you gotta step into a fight, make sure you're the better man. 408 00:30:46,583 --> 00:30:49,195 MAN: Man, the old lady pulled out a better fight than that one. 409 00:30:50,761 --> 00:30:53,808 You ever been up against a better man? 410 00:30:53,852 --> 00:30:56,332 If you live long enough, which isn't likely, 411 00:30:56,376 --> 00:30:58,204 you might be the better man. 412 00:31:04,775 --> 00:31:07,169 I only wanna be good enough to keep this badge. 413 00:31:07,213 --> 00:31:09,476 Then study men. 414 00:31:09,519 --> 00:31:12,435 Paste this in your hat, a gun's only a tool. 415 00:31:12,479 --> 00:31:15,047 You can master a gun if you got the knack. 416 00:31:15,090 --> 00:31:16,700 Harder to learn men. 417 00:31:26,319 --> 00:31:29,583 There's one you're gonna have to lick before you're through. 418 00:31:36,633 --> 00:31:38,374 Well, let's call it a night. 419 00:31:41,073 --> 00:31:42,335 See you in the morning. 420 00:31:42,378 --> 00:31:43,205 Afraid so. 421 00:31:45,642 --> 00:31:47,906 Thanks, Morg. 422 00:31:47,949 --> 00:31:49,429 I'm not sure I'm doing you a favor. 423 00:32:02,833 --> 00:32:04,618 What's keeping Morg? 424 00:32:05,445 --> 00:32:08,970 You've been stalling me for an hour. Go to bed now. 425 00:32:09,623 --> 00:32:12,800 Can't go to bed till Morg comes. It ain't polite. 426 00:32:12,843 --> 00:32:14,758 I don't think he'll mind. 427 00:32:15,803 --> 00:32:16,804 [DOOR OPENS] 428 00:32:18,762 --> 00:32:22,288 Morg! Look, Morg. I'm a sheriff. 429 00:32:22,331 --> 00:32:24,246 Your shirttail's kind of hanging out. 430 00:32:24,290 --> 00:32:26,466 Don't I look like a sheriff? 431 00:32:26,509 --> 00:32:28,120 You look more like the sheriff than the sheriff does. 432 00:32:28,163 --> 00:32:30,165 Sheriff, bed. Come on. 433 00:32:30,209 --> 00:32:31,601 Can I ride your horse tomorrow? 434 00:32:31,645 --> 00:32:32,646 Sure. 435 00:32:38,043 --> 00:32:39,914 I hope I haven't kept you up. 436 00:32:39,958 --> 00:32:42,438 No, no. I wanted to talk to you. 437 00:32:43,526 --> 00:32:45,485 I was wrong about you last night. 438 00:32:46,573 --> 00:32:48,183 You sure? 439 00:32:48,749 --> 00:32:52,883 Well, maybe I was right last night, but not today, not now either. 440 00:32:54,015 --> 00:32:56,104 I shouldn't have gotten mad. 441 00:32:56,148 --> 00:32:58,367 I'm just so used to everybody hating Indians. 442 00:32:59,716 --> 00:33:01,457 We're raised that way. 443 00:33:01,501 --> 00:33:02,981 Well, I wasn't. 444 00:33:04,895 --> 00:33:07,550 See, my father was an Indian agent and he respected Indians. 445 00:33:07,594 --> 00:33:10,249 He liked them. So did I. 446 00:33:10,292 --> 00:33:12,642 I grew up with some who were really fine men. 447 00:33:15,906 --> 00:33:18,431 When you grow up hating them, you don't get rid of it easy. 448 00:33:20,694 --> 00:33:21,956 I know. 449 00:33:22,696 --> 00:33:25,568 They say the only good Indian is a dead Indian. 450 00:33:29,181 --> 00:33:34,142 When they find one with a man's pride and courage to stand up as an equal, 451 00:33:35,796 --> 00:33:37,232 they kill him. 452 00:33:39,539 --> 00:33:41,410 And it isn't called murder. 453 00:33:43,064 --> 00:33:45,327 They've just made him a good Indian. 454 00:33:46,894 --> 00:33:48,678 And it doesn't even end there. 455 00:33:49,984 --> 00:33:54,380 Not when there's a boy to hate and a woman to take it out on. 456 00:34:00,168 --> 00:34:01,822 It's Kip I'm thinking of. 457 00:34:01,865 --> 00:34:03,128 He's worth fighting for. 458 00:34:04,694 --> 00:34:07,045 How come you've stayed on in a town like this? 459 00:34:07,088 --> 00:34:10,309 Because of a friend. One friend. 460 00:34:10,352 --> 00:34:12,920 Kip was sick when we got here, and I didn't have a penny. 461 00:34:12,963 --> 00:34:15,053 The doctor saved him. 462 00:34:15,096 --> 00:34:17,620 Not only that, he found this place for us 463 00:34:17,664 --> 00:34:20,058 and well, he even got some of the ladies in town 464 00:34:20,101 --> 00:34:22,408 who wouldn't speak to me to let me do their sewing. 465 00:34:22,451 --> 00:34:23,887 That old fellow McCord? 466 00:34:24,932 --> 00:34:26,542 Dr. Joe. 467 00:34:28,631 --> 00:34:30,416 I don't care what any of them say. 468 00:34:31,199 --> 00:34:34,246 The more they're against me, the more I'll stand up for Kip. 469 00:34:36,335 --> 00:34:38,119 Can you understand that? 470 00:34:39,033 --> 00:34:41,688 It's the same with me, only it's not a boy. 471 00:34:41,731 --> 00:34:44,865 It's something inside me, pride, maybe. 472 00:34:46,214 --> 00:34:47,563 When they try to run me out, I gotta stay. 473 00:34:49,435 --> 00:34:50,523 How long will you stay? 474 00:34:51,132 --> 00:34:52,960 Till I'm paid what's owed me. 475 00:34:54,657 --> 00:34:57,660 Maybe it'll make things worse for you, my staying here. 476 00:34:58,966 --> 00:35:00,924 You're welcome as long as you like. 477 00:35:14,634 --> 00:35:16,288 Kip's a lucky boy. 478 00:35:53,586 --> 00:35:55,762 Any of you seen Ben Owens? 479 00:35:55,805 --> 00:35:58,199 There he is, coming to town with Morg Hickman. 480 00:35:59,157 --> 00:36:00,984 Thought Ben Owens had more sense. 481 00:36:01,028 --> 00:36:02,682 He's been out with him four days running. 482 00:36:02,725 --> 00:36:05,685 Keep an eye on them. I'll fetch the mayor. 483 00:36:06,251 --> 00:36:08,035 Sheriff. Ben. 484 00:36:08,905 --> 00:36:10,472 I want to see you a minute. 485 00:36:16,130 --> 00:36:17,827 Wait for me in my office. 486 00:36:20,090 --> 00:36:21,353 What's the matter, Doc? 487 00:36:21,396 --> 00:36:22,745 Come on inside. I wanna talk to you. 488 00:36:32,451 --> 00:36:34,148 What happened? 489 00:36:34,192 --> 00:36:35,671 Keep that in your mouth, Millie. 490 00:36:35,715 --> 00:36:37,151 I told you, Dr. Joe, I don't want... 491 00:36:37,195 --> 00:36:38,718 You keep that in your mouth. 492 00:36:40,763 --> 00:36:41,982 She's running a fever. 493 00:36:42,025 --> 00:36:43,418 I was merely walking by... 494 00:36:43,462 --> 00:36:45,986 Who is the doctor here, you or me? 495 00:36:46,029 --> 00:36:48,902 Now, you keep that in your mouth so I can get a reading. 496 00:36:51,905 --> 00:36:53,602 Know what day tomorrow is? 497 00:36:53,646 --> 00:36:55,778 Sure. It's your birthday. 498 00:36:55,822 --> 00:36:57,345 Gonna be the biggest bang-up birthday you ever had, too. 499 00:36:57,345 --> 00:36:59,434 The whole town's turning out. 500 00:36:59,478 --> 00:37:02,132 You'll see all the kids you ever delivered, including me and Millie. 501 00:37:03,351 --> 00:37:05,658 Won't mean a thing if I don't get my birthday present. 502 00:37:07,007 --> 00:37:08,051 What's that? 503 00:37:10,140 --> 00:37:12,055 I want you two to get together. 504 00:37:12,404 --> 00:37:14,014 So, that's what you're up to. 505 00:37:14,275 --> 00:37:16,538 Now listen, Millie, you were a sweet little thing when you were born. 506 00:37:16,582 --> 00:37:19,193 Now, behave yourself. 507 00:37:19,237 --> 00:37:23,284 This big lummox of a sheriff here was mean as all get out. 508 00:37:23,763 --> 00:37:25,808 Bit my finger when I spanked him. 509 00:37:26,635 --> 00:37:28,463 But he's grown up to be all right. 510 00:37:28,507 --> 00:37:30,857 And I wanna see you two McCord babies get married 511 00:37:30,900 --> 00:37:33,294 and raise more babies like God intended. 512 00:37:35,470 --> 00:37:37,211 Why don't you marry him? 513 00:37:37,255 --> 00:37:38,604 [MUFFLED SPEECH] 514 00:37:38,647 --> 00:37:40,910 You know why, and so does he. 515 00:37:40,997 --> 00:37:43,783 Why, he can't run away from responsibility any more than you can. 516 00:37:43,826 --> 00:37:44,610 [SCOFFS] 517 00:37:49,049 --> 00:37:51,138 Women. Well, she hates this badge, Doc. 518 00:37:51,181 --> 00:37:52,835 She wants me to take it off, and I won't! 519 00:37:52,879 --> 00:37:55,838 Well, you will, if they take it away from you. 520 00:37:55,882 --> 00:37:59,407 Whole town's stirred up about your hanging around with that Hickman. 521 00:37:59,886 --> 00:38:01,801 Every day you're together. Nights, too. 522 00:38:01,844 --> 00:38:03,281 I know what I'm doing. 523 00:38:03,324 --> 00:38:05,108 He's a bounty hunter. You're a sheriff. 524 00:38:05,152 --> 00:38:06,632 He used to be a sheriff. 525 00:38:07,676 --> 00:38:09,722 Who said so? He did. He told me. 526 00:38:10,288 --> 00:38:11,680 You believe him? 527 00:38:13,378 --> 00:38:15,510 Well, he wouldn't lie to me, Doc. 528 00:38:25,259 --> 00:38:30,569 Fifty years of my records. History of the town's written down here. 529 00:38:33,267 --> 00:38:34,312 Here we are. 530 00:38:39,229 --> 00:38:41,884 I won't read the year and the date. You know it. 531 00:38:44,713 --> 00:38:49,370 "Heavy snowfall. Had to go horseback to get to the Owens' place. 532 00:38:49,501 --> 00:38:53,200 "Delivered Elizabeth Owens of a healthy eight-and-a-half pound boy." 533 00:38:54,549 --> 00:38:57,944 Now, I'm going to add a postscript as follows. 534 00:38:57,987 --> 00:39:00,947 Baby grew up to be a good sheriff with one bad fault. 535 00:39:00,947 --> 00:39:03,123 He believes everything he's told. 536 00:39:04,777 --> 00:39:07,083 You think he lied to me? 537 00:39:07,127 --> 00:39:09,825 Well, let's just say I'm skeptical. 538 00:39:09,869 --> 00:39:13,089 And Mayor King's no fool. I want to see you keep that badge. 539 00:39:21,489 --> 00:39:22,664 Thanks, Doc. 540 00:39:23,665 --> 00:39:24,666 [DOOR CLOSES] 541 00:39:40,334 --> 00:39:41,466 Morg, did you lie to me? 542 00:39:42,380 --> 00:39:43,511 What's that? 543 00:39:43,772 --> 00:39:45,644 You told me you wore a badge like this one once. 544 00:39:45,687 --> 00:39:47,994 That's right. How come you took it off? 545 00:39:48,037 --> 00:39:49,604 None of your business. 546 00:39:50,997 --> 00:39:53,347 I gotta know, Morg. How come you quit? 547 00:39:56,829 --> 00:39:57,960 I found out I was a fool. 548 00:39:58,004 --> 00:39:59,353 You think I'm a fool? 549 00:39:59,397 --> 00:40:01,399 Any man who wears that badge is. 550 00:40:02,443 --> 00:40:03,879 I know why you like it. 551 00:40:03,923 --> 00:40:05,490 Everybody slaps you on the back, 552 00:40:05,533 --> 00:40:07,970 tells you how important you are. 553 00:40:08,014 --> 00:40:11,278 Decent people look up to you. They're all your friends. 554 00:40:11,321 --> 00:40:12,801 I've seen it before. 555 00:40:14,542 --> 00:40:18,328 A sheriff I knew in Kansas years ago had it bad like you. 556 00:40:18,938 --> 00:40:21,419 Always took his prisoners alive, proud of it. 557 00:40:23,203 --> 00:40:25,510 Finally, his wife had a baby, got sick. 558 00:40:28,556 --> 00:40:31,690 Doctor said they'd die if they didn't move to a drier climate. 559 00:40:33,082 --> 00:40:34,997 They had to have $1,000. 560 00:40:36,782 --> 00:40:40,133 So he went to his friend at the bank, 561 00:40:40,176 --> 00:40:43,745 but seems like money and friendship didn't mix. 562 00:40:43,789 --> 00:40:46,139 He said he was sorry, but this was business. 563 00:40:46,182 --> 00:40:49,534 He had to have collateral. Well, he didn't have collateral. 564 00:40:51,666 --> 00:40:53,973 Already he owed money, doctors' bills, 565 00:40:54,016 --> 00:40:56,279 but he had a lot of friends, businessmen around town. 566 00:40:56,323 --> 00:40:58,238 He figured they'd put up the collateral. 567 00:40:59,239 --> 00:41:01,415 Same story. 568 00:41:01,459 --> 00:41:03,678 And how'd he pay it back if he quit and moved west? 569 00:41:06,768 --> 00:41:09,554 What did he do? 570 00:41:09,597 --> 00:41:14,602 Well, there was a man wanted, big reward, dead or alive. 571 00:41:14,646 --> 00:41:16,169 So he went after him. 572 00:41:17,562 --> 00:41:19,172 Took a long time. 573 00:41:19,955 --> 00:41:23,698 Took him a long ways from home, but he tracked him down. 574 00:41:23,742 --> 00:41:26,440 Fellow tried to shoot it out, so he killed him, 575 00:41:26,745 --> 00:41:30,183 brought him in, collected the $1,000. 576 00:41:32,533 --> 00:41:35,057 By that time, his wife and baby had died. 577 00:41:41,803 --> 00:41:44,414 Never had much use for that tin star after that. 578 00:41:54,947 --> 00:41:56,514 Well, here they come. 579 00:42:00,866 --> 00:42:02,215 Hickman, you're waiting to collect your reward? 580 00:42:02,258 --> 00:42:03,608 That's right. 581 00:42:03,651 --> 00:42:05,087 We telegraphed the freight company. 582 00:42:05,131 --> 00:42:07,002 They telegraphed back, authorized the bank to pay it. 583 00:42:07,046 --> 00:42:09,091 Thanks. 584 00:42:09,135 --> 00:42:11,703 You'll have to sign for it. Better look it over. 585 00:42:17,186 --> 00:42:20,538 Well, I guess I had collateral this time. 586 00:42:25,325 --> 00:42:27,240 I'd suggest you leave town. 587 00:42:27,283 --> 00:42:29,764 You couldn't pay me enough money to stay. 588 00:42:30,112 --> 00:42:32,898 Sheriff, I wanna see you. We'll call a council meeting tomorrow. 589 00:42:33,072 --> 00:42:34,726 Tomorrow's McCord Day. 590 00:42:35,117 --> 00:42:36,466 Oh, yes. Day after tomorrow. 591 00:42:43,038 --> 00:42:45,780 I guess Doc was right. They're gonna take my badge. 592 00:42:46,259 --> 00:42:47,434 HICKMAN: You're lucky. 593 00:42:48,696 --> 00:42:51,873 Well, I don't care what they say, I'm gonna give them a fight. 594 00:42:54,615 --> 00:42:56,704 Thanks for everything, Morg. 595 00:42:56,748 --> 00:42:59,315 You know, you kind of look like a sheriff. 596 00:42:59,359 --> 00:43:01,579 Sorry I'm gonna miss that council meeting. 597 00:43:02,623 --> 00:43:03,537 Me, too. 598 00:43:05,931 --> 00:43:07,367 [JIM MARSHALLING HORSES] 599 00:43:14,896 --> 00:43:15,984 Whoa! 600 00:43:16,376 --> 00:43:18,117 Sheriff! Sheriff! Sheriff! 601 00:43:20,162 --> 00:43:21,599 What happened, Jim? 602 00:43:21,642 --> 00:43:23,992 Hold up! They shot Johnny Biggers. Get the doctor. 603 00:43:24,036 --> 00:43:26,081 Johnny was riding shotgun. We got him inside. 604 00:43:28,040 --> 00:43:29,476 MAN 1: They held up the stage. MAN 2: How is he? 605 00:43:29,519 --> 00:43:30,738 MAN 1: Hurt bad. 606 00:43:32,218 --> 00:43:33,872 WOMAN: I'll go with him. 607 00:43:33,915 --> 00:43:36,265 MAN 3: Come on, folks, stand back. Give him some air. 608 00:43:36,962 --> 00:43:38,267 Here's Doc Joe. 609 00:43:40,792 --> 00:43:41,880 Want us to get him out, Doc? 610 00:43:42,620 --> 00:43:43,969 No, not yet. 611 00:43:48,060 --> 00:43:50,236 Well... Well, where'd it happen? 612 00:43:50,279 --> 00:43:52,064 Other side of Abe Pickett's ranch. 613 00:43:52,107 --> 00:43:54,327 Two men, had their faces covered. 614 00:43:54,370 --> 00:43:57,199 Johnny shot one of them. The other one shot Johnny as we were getting away. 615 00:43:57,243 --> 00:43:58,592 How is he, Doc? 616 00:44:01,290 --> 00:44:02,335 He's dead. 617 00:44:06,078 --> 00:44:07,949 Mighty brave man, Johnny Biggers. 618 00:44:10,735 --> 00:44:12,824 If I was sheriff, I'd get two for one. 619 00:44:18,177 --> 00:44:22,137 McCall. Sloan. Hardman. 620 00:44:23,791 --> 00:44:25,314 Three is enough, Ben. 621 00:44:25,358 --> 00:44:27,099 I want one more. 622 00:44:27,142 --> 00:44:28,709 You got one, Sheriff. 623 00:44:30,276 --> 00:44:31,277 Morg. 624 00:44:43,463 --> 00:44:46,988 You lost your sidekick. Next sheriff's posse, I'll be the boss. 625 00:44:48,686 --> 00:44:51,863 Ben, three of us is enough. Four, counting you. 626 00:44:51,906 --> 00:44:54,822 All right, Jim. Show us that junction. We'll get started. 627 00:44:54,866 --> 00:44:57,259 Here's the place to pick up their trail. 628 00:44:57,303 --> 00:44:58,826 One of them was hit in the right shoulder. 629 00:44:58,870 --> 00:45:00,872 Dropped his gun when Johnny fired. 630 00:45:02,003 --> 00:45:03,178 Let's go. 631 00:45:07,661 --> 00:45:08,662 [MIMICS GUN FIRING] 632 00:45:10,708 --> 00:45:14,624 Hey, Morg. Where have you been? I've been waiting for you. 633 00:45:14,668 --> 00:45:18,193 Oh, I... I had a little business in town. 634 00:45:18,541 --> 00:45:19,891 What's that? 635 00:45:19,934 --> 00:45:22,328 That little paint horse? Name's Dinky. 636 00:45:22,763 --> 00:45:23,721 Is he yours? 637 00:45:24,809 --> 00:45:26,027 Yours. 638 00:45:26,071 --> 00:45:26,941 Mine? 639 00:45:28,726 --> 00:45:34,340 Dinky! Mom, look. I got me a horse. Look, Ma, I got a real horse! 640 00:45:34,601 --> 00:45:36,908 Kip, you didn't say thanks. 641 00:45:36,951 --> 00:45:40,868 His name's Dinky. My own horse! Ain't he a beauty, Mom? 642 00:45:40,912 --> 00:45:44,480 Wait, Kip! Wait! Kip, you haven't said thanks. 643 00:45:45,917 --> 00:45:48,049 He didn't even thank you. 644 00:45:48,093 --> 00:45:49,703 He sure did. Didn't you see his face? 645 00:45:52,445 --> 00:45:54,142 You're too generous. 646 00:45:54,186 --> 00:45:56,449 Don't fool yourself. 647 00:45:56,492 --> 00:46:00,279 A man lives alone like me, he gets kind of selfish. 648 00:46:00,322 --> 00:46:03,717 If he gives you anything, you can be sure he's getting his money's worth. 649 00:46:03,761 --> 00:46:05,414 You wanna give me something, how about a cup of that coffee? 650 00:46:05,458 --> 00:46:06,720 All right. 651 00:46:21,213 --> 00:46:22,388 Howdy, Doc. 652 00:46:22,431 --> 00:46:24,085 Howdy, Ben. No luck? 653 00:46:24,129 --> 00:46:25,957 No, not yet. 654 00:46:26,000 --> 00:46:28,176 One of them is hit, though. We saw some blood a while back. 655 00:46:28,220 --> 00:46:30,048 Was he wounded bad? 656 00:46:30,135 --> 00:46:32,398 I don't know, Clark said he got a load of buckshot in the right shoulder. 657 00:46:32,441 --> 00:46:34,095 Where you going? 658 00:46:34,182 --> 00:46:35,793 Didn't you pass Abe Pickett? 659 00:46:35,836 --> 00:46:37,925 No, he passed us going hell for leather. 660 00:46:38,360 --> 00:46:41,973 He rode into town the same way, said his Annie's begun to holler. 661 00:46:42,234 --> 00:46:46,629 I know Annie. Fine dependable woman. Helped her bring 11 girls. 662 00:46:47,021 --> 00:46:50,633 Always starts to holler three, four hours before her time. 663 00:46:50,895 --> 00:46:55,551 That's the kind of wife to have for a man who lives way out past nowhere. 664 00:46:55,595 --> 00:46:57,858 You be sure you get back by tomorrow morning. 665 00:46:57,902 --> 00:47:00,905 No fear. I'm not gonna miss my birthday party. 666 00:47:00,948 --> 00:47:02,297 See you tomorrow. 667 00:47:02,341 --> 00:47:03,298 See you tomorrow. 668 00:47:17,443 --> 00:47:18,487 Abe. 669 00:47:21,621 --> 00:47:22,578 Abe. 670 00:47:25,886 --> 00:47:27,453 I been asleep? 671 00:47:27,496 --> 00:47:28,933 About two hours. 672 00:47:28,976 --> 00:47:30,238 [BABY CRYING] 673 00:47:31,500 --> 00:47:34,199 Baby. She's here? 674 00:47:35,504 --> 00:47:37,985 Well, I'll read you the record. 675 00:47:38,464 --> 00:47:43,208 "2:25 a.m. July 16th, my 75th birthday. 676 00:47:44,644 --> 00:47:48,256 "Delivered Annie Pickett of a 9-pound boy." 677 00:47:49,910 --> 00:47:51,129 Boy! 678 00:47:52,608 --> 00:47:56,177 "Annie says she will name him Joseph Jefferson McCord 679 00:47:56,221 --> 00:47:59,267 "after yours truly, J.J. McCord, M.D." 680 00:47:59,311 --> 00:48:02,140 You sure it ain't just another girl? 681 00:48:02,183 --> 00:48:05,970 Well, I hope I'm not too old to know the difference. 682 00:48:06,013 --> 00:48:08,711 You better get in there and see for yourself. 683 00:48:09,060 --> 00:48:10,148 Annie! 684 00:48:10,626 --> 00:48:11,714 Annie! 685 00:48:13,542 --> 00:48:14,630 Annie. 686 00:48:16,545 --> 00:48:17,938 Annie, honey. 687 00:48:18,634 --> 00:48:19,940 Annie. 688 00:48:19,984 --> 00:48:20,810 [BABY CRYING] 689 00:48:37,740 --> 00:48:38,785 [HORSE NEIGHING] 690 00:48:45,748 --> 00:48:48,577 Well, Bessie, you're kind of like Annie Pickett. 691 00:48:50,188 --> 00:48:52,581 World of patience with us doggone men. 692 00:48:54,932 --> 00:48:58,457 Well, now I'm gonna get some sleep. 693 00:48:58,500 --> 00:49:00,633 You know the way home better than I do. 694 00:49:46,374 --> 00:49:47,419 Doc! 695 00:49:49,943 --> 00:49:50,988 Ed McGaffey. 696 00:49:51,249 --> 00:49:52,032 Oh, yeah. 697 00:49:52,424 --> 00:49:53,555 Can you come out to our place? 698 00:49:53,729 --> 00:49:55,427 Who's sick? 699 00:49:55,470 --> 00:49:56,819 My brother, Zeke. 700 00:49:57,777 --> 00:49:59,431 I'm not sure I know the way. 701 00:49:59,474 --> 00:50:00,606 Just follow me. 702 00:50:18,841 --> 00:50:19,973 [DOG BARKING] 703 00:50:24,108 --> 00:50:26,458 Get away, Spud! Go on! 704 00:50:30,940 --> 00:50:32,942 Come on, get out! 705 00:51:15,376 --> 00:51:16,551 [DOG BARKING] 706 00:51:32,001 --> 00:51:34,917 Well. You're hurt bad. 707 00:51:40,880 --> 00:51:42,447 Tell him how it happened, Ed. 708 00:51:44,013 --> 00:51:45,624 We was hunting deer back in the canyon. 709 00:51:46,103 --> 00:51:48,409 The buck jumped up, and Zeke stepped in between 710 00:51:48,583 --> 00:51:50,759 just as I was pulling the trigger. Sorry, kid. 711 00:51:51,543 --> 00:51:53,240 It was my own fault, Ed. 712 00:51:56,983 --> 00:51:58,506 [CLEARS THROAT] 713 00:51:58,550 --> 00:52:00,160 Hold that lamp closer. 714 00:52:04,904 --> 00:52:06,993 Now, this is gonna hurt, son. 715 00:52:08,864 --> 00:52:10,127 [DOG BARKING] 716 00:52:18,657 --> 00:52:23,618 Well, old girl. You've had your sleep. My turn now. 717 00:52:29,320 --> 00:52:30,799 Gonna be a fine day. 718 00:52:32,888 --> 00:52:36,457 McCord Day. How do you like that? McCord Day. 719 00:52:44,770 --> 00:52:47,076 Zeke gonna be all right? 720 00:52:47,120 --> 00:52:49,383 He should have been treated sooner. 721 00:53:09,838 --> 00:53:11,449 Think he knowed? 722 00:53:11,492 --> 00:53:14,626 He knowed the minute he laid eyes on you. 723 00:53:14,669 --> 00:53:17,933 No, Ed! Ed, you can't! No, Ed! 724 00:53:19,152 --> 00:53:20,980 Ed! Don't! 725 00:53:53,142 --> 00:53:56,407 Quiet, quiet, everybody! Dr. Joe's on his way in. 726 00:53:56,450 --> 00:53:57,625 [ALL CHEERING] 727 00:53:59,148 --> 00:54:01,412 Now, remember, folks, Sergeant Plummer will blow his bugle 728 00:54:01,455 --> 00:54:03,544 when it's time to start. 729 00:54:03,588 --> 00:54:05,981 The fiddler will lead the music. Now, try and keep time. 730 00:54:06,025 --> 00:54:07,940 Sing loud so's Dr. Joe will hear you! 731 00:54:10,029 --> 00:54:12,205 All right, get ready! Here he comes! 732 00:54:13,424 --> 00:54:16,035 ♪ For he's a jolly good fellow 733 00:54:16,078 --> 00:54:18,646 ♪ For he's a jolly good fellow 734 00:54:18,690 --> 00:54:22,041 ♪ For he's a jolly good fellow 735 00:54:22,084 --> 00:54:25,087 ♪ Which nobody can deny 736 00:54:25,131 --> 00:54:27,786 ♪ Which nobody can deny 737 00:54:27,829 --> 00:54:30,397 ♪ Which nobody can deny 738 00:54:30,484 --> 00:54:33,139 ♪ For he's a jolly good fellow 739 00:54:33,182 --> 00:54:35,750 ♪ For he's a jolly good fellow 740 00:54:35,794 --> 00:54:39,580 ♪ For he's a jolly good fellow 741 00:54:39,624 --> 00:54:42,844 ♪ Which nobody can deny 742 00:54:42,888 --> 00:54:45,717 ♪ For he's a jolly good fellow 743 00:54:45,760 --> 00:54:48,415 ♪ For he's a jolly good fellow 744 00:54:48,459 --> 00:54:52,027 ♪ For he's a jolly good fellow 745 00:54:52,071 --> 00:54:55,030 ♪ Which nobody can deny 746 00:54:55,074 --> 00:54:58,033 ♪ Which nobody can deny... 747 00:54:58,077 --> 00:54:59,557 [BABY CRYING] 748 00:55:05,911 --> 00:55:06,868 Dr. Joe. 749 00:55:06,912 --> 00:55:07,739 Doc. 750 00:55:25,887 --> 00:55:27,019 MAYOR: Where was he? 751 00:55:27,062 --> 00:55:27,889 BEN: Abe Pickett's. 752 00:55:30,239 --> 00:55:33,286 I guess you'll find it here. He always wrote down all his calls. 753 00:55:34,374 --> 00:55:35,549 You see it? 754 00:55:35,810 --> 00:55:38,987 Something else here, too. Here's what he wrote last. 755 00:55:39,031 --> 00:55:42,295 "Ed McGaffey stopped me in the dark. Said his brother was sick. 756 00:55:42,339 --> 00:55:45,994 "Zeke sure was sick. Gunshot wound, right shoulder. 757 00:55:46,038 --> 00:55:48,040 "Took out load of buckshot." 758 00:55:49,781 --> 00:55:51,130 Ed McGaffey. 759 00:55:51,173 --> 00:55:52,479 They killed Jim Biggers, too. 760 00:55:52,523 --> 00:55:54,351 I wanna be on this posse. 761 00:55:54,742 --> 00:55:56,048 You'll get every man in town. 762 00:55:56,091 --> 00:55:57,397 Count me in. 763 00:55:57,615 --> 00:55:59,617 MAYOR: All right, Sheriff, better organize your posse. 764 00:56:05,492 --> 00:56:06,972 You better get home. 765 00:56:17,983 --> 00:56:21,769 We have unquestioned proof of who killed Dr. Joe. 766 00:56:21,813 --> 00:56:24,468 To make sure of the immediate capture of Ed and Zeke McGaffey, 767 00:56:24,772 --> 00:56:26,600 the town council is putting up rewards. 768 00:56:27,427 --> 00:56:29,516 $1,000 on the head of each man. 769 00:56:29,603 --> 00:56:31,562 Dead or alive? 770 00:56:31,605 --> 00:56:33,259 We want these men brought in. 771 00:56:33,302 --> 00:56:34,869 They ain't men. They're breeds. 772 00:56:34,913 --> 00:56:35,827 That's got nothing to do with it. 773 00:56:35,870 --> 00:56:38,090 I say they ain't men. 774 00:56:38,133 --> 00:56:40,832 They'll fight and fight dirty like all breeds. 775 00:56:40,875 --> 00:56:43,008 If rewards ain't for dead or alive, Mr. Mayor, 776 00:56:43,095 --> 00:56:45,097 they'll be bringing some of us in dead. 777 00:56:47,404 --> 00:56:51,277 All right, dead or alive. Get your posse together. 778 00:57:04,116 --> 00:57:05,552 [HORSES NEIGHING] 779 00:57:05,596 --> 00:57:08,294 Sheriff! Hey, Sheriff! Let's get going! 780 00:57:11,253 --> 00:57:12,907 I'll give you a word of advice. 781 00:57:13,168 --> 00:57:16,345 That's a tough posse out there, and they're mad, and there are too many. 782 00:57:16,389 --> 00:57:18,043 You show them who's boss, or you're in for trouble. 783 00:57:18,086 --> 00:57:20,349 Come on, then. 784 00:57:20,393 --> 00:57:22,090 I never hunt with a pack. 785 00:57:23,657 --> 00:57:25,137 All right, Morg. 786 00:57:25,267 --> 00:57:27,139 If you won't join me, don't fight me. You keep out of it. 787 00:57:27,487 --> 00:57:29,707 Your mayor sees it my way now. 788 00:57:30,011 --> 00:57:32,013 There's a chunk of money on each man's head. 789 00:57:32,057 --> 00:57:34,712 Dead or alive, which means dead. 790 00:57:36,496 --> 00:57:38,106 Well, I'm gonna bring them in alive. 791 00:57:38,150 --> 00:57:40,326 You'll never get near them with that army outside. 792 00:57:40,369 --> 00:57:41,936 They'll hear you coming for miles. 793 00:57:41,980 --> 00:57:43,460 BOGARDUS: Sheriff, let's get going! 794 00:57:43,982 --> 00:57:45,897 Takes one man alone to do this job. 795 00:57:45,940 --> 00:57:49,248 What are we waiting for? Come on, men! Let's go! 796 00:57:49,640 --> 00:57:51,206 [MEN MARSHALLING HORSES] 797 00:57:54,340 --> 00:57:55,820 What are you gonna do? 798 00:57:55,994 --> 00:57:57,865 I'm gonna give you your last lesson. 799 00:58:01,303 --> 00:58:02,348 [DOOR SLAMS] 800 01:00:02,642 --> 01:00:04,818 You think you ought to hunt them alone? 801 01:00:04,862 --> 01:00:08,866 Lot safer than hunting with a pack. Fellow could get trampled. 802 01:00:10,171 --> 01:00:11,956 Where's Kip? Outside. 803 01:00:12,609 --> 01:00:13,827 He wasn't there when I came in. 804 01:00:13,871 --> 01:00:15,829 He must be. He wouldn't leave his pony. 805 01:00:15,873 --> 01:00:17,788 The pony wasn't there, either. 806 01:00:19,964 --> 01:00:20,791 Kip! 807 01:00:21,226 --> 01:00:22,270 Kip! 808 01:00:24,882 --> 01:00:25,796 Kip! 809 01:00:31,584 --> 01:00:32,716 Kip! 810 01:00:33,804 --> 01:00:34,935 Was he here when the posse come by? 811 01:00:34,979 --> 01:00:36,415 I'm sure he was. 812 01:00:37,372 --> 01:00:38,983 He's playing sheriff again. 813 01:00:42,639 --> 01:00:44,118 He's followed them. Morg, there'll be shooting. 814 01:00:44,162 --> 01:00:45,554 He'll get hurt. 815 01:00:46,904 --> 01:00:48,557 I'll find him. 816 01:00:48,775 --> 01:00:51,082 His horse is too small to follow that posse. I'll catch him. 817 01:01:16,542 --> 01:01:17,630 Get in there! 818 01:01:21,242 --> 01:01:23,331 They're not here! Not in the barn, either! 819 01:01:23,462 --> 01:01:25,159 Let's burn the place down! 820 01:01:51,185 --> 01:01:53,100 [CATTLE MOOING] 821 01:02:03,676 --> 01:02:04,851 [GUN FIRING] 822 01:02:13,555 --> 01:02:16,602 BOGARDUS: Come on! Let's get the McGaffeys! Come on! 823 01:02:59,123 --> 01:03:00,211 [DOG WHIMPERING] 824 01:03:07,305 --> 01:03:08,306 [WHISTLES] 825 01:03:08,828 --> 01:03:09,698 [BARKS] 826 01:03:23,756 --> 01:03:25,062 [KIP WHISTLES] 827 01:03:25,105 --> 01:03:26,280 [DOG BARKING] 828 01:03:26,324 --> 01:03:27,760 Hey, wait for me! 829 01:04:02,142 --> 01:04:03,448 Where's your posse? 830 01:04:04,057 --> 01:04:06,320 I left them, and don't call them mine. They're all following Bogardus. 831 01:04:06,364 --> 01:04:10,281 I told you. If the sheriff don't crack down on the first man disobeys him, 832 01:04:10,324 --> 01:04:11,760 his posse turns into a mob. 833 01:04:11,804 --> 01:04:13,327 Well, that's what it is, a mob. 834 01:04:14,676 --> 01:04:16,461 Thought you was a man who took his time. 835 01:04:17,331 --> 01:04:19,464 I'm looking for a boy. 836 01:04:19,507 --> 01:04:21,770 Yeah, a couple of them, name of McGaffey. 837 01:04:22,032 --> 01:04:23,772 Name's Kip. You seen him? 838 01:04:23,860 --> 01:04:27,820 No, I ain't seen him. I'm warning you, Morg. I don't want them shot. 839 01:04:28,342 --> 01:04:29,735 They're gonna get what the law says. 840 01:04:29,778 --> 01:04:31,780 The fair trial. You lunkhead, 841 01:04:31,824 --> 01:04:34,609 I'll collect those rewards when I get ready. 842 01:04:34,653 --> 01:04:37,047 Right now, I don't give three hoots for the McGaffeys or you either. 843 01:04:37,090 --> 01:04:38,744 I'm looking for a boy. 844 01:04:47,753 --> 01:04:48,797 [KIP WHISTLES] 845 01:05:59,433 --> 01:06:00,391 [HORSE NEIGHING] 846 01:06:07,746 --> 01:06:09,487 Thought you was looking for a boy. I am. 847 01:06:09,530 --> 01:06:11,010 I'm tracking two horses, McGaffeys'. 848 01:06:11,054 --> 01:06:13,230 They're up this canyon. So is the boy. 849 01:06:13,273 --> 01:06:15,232 I can handle this, and you can't. You're gonna stay here. 850 01:06:15,275 --> 01:06:16,189 Am I? 851 01:06:42,172 --> 01:06:43,347 ZEKE: Somebody's following the dog. 852 01:06:43,825 --> 01:06:45,131 ED: I'll get him with the rifle. 853 01:07:12,463 --> 01:07:13,507 [GUN FIRING] 854 01:07:26,216 --> 01:07:27,391 You all right? 855 01:07:27,478 --> 01:07:29,480 I was trying to catch me a dog and was shot at. 856 01:07:30,002 --> 01:07:31,743 Who shot? I don't know. 857 01:07:31,786 --> 01:07:32,744 Hiding up in the cave. 858 01:07:43,537 --> 01:07:46,540 You take my horse. You come on the sheriff, you stay there. 859 01:08:49,908 --> 01:08:50,865 [GUN FIRING] 860 01:09:11,277 --> 01:09:12,148 [GUN FIRING] 861 01:09:16,978 --> 01:09:18,284 Where's the boy? Holding the horses. 862 01:09:20,721 --> 01:09:22,288 You stay here and cover me. No, you don't. 863 01:09:22,332 --> 01:09:23,985 You can't take 'em alive. 864 01:09:25,509 --> 01:09:26,597 I can if you keep out of it. 865 01:09:26,640 --> 01:09:28,076 You'll get yourself killed. 866 01:09:28,120 --> 01:09:30,166 Well, then it will be your chance. 867 01:09:32,603 --> 01:09:34,779 I guess there's only one way to teach you. 868 01:09:35,171 --> 01:09:36,302 Go ahead. 869 01:09:40,132 --> 01:09:41,046 Ed! 870 01:09:44,267 --> 01:09:45,224 Ed! 871 01:09:47,052 --> 01:09:48,836 This is Ben Owens. Can you hear me? 872 01:09:54,190 --> 01:09:56,366 Now, Ed, don't shoot. 873 01:10:02,023 --> 01:10:05,244 I swear both of you are gonna get a fair trial. 874 01:10:06,114 --> 01:10:08,943 Now, just put down your guns 'cause I'm coming up there. 875 01:10:36,841 --> 01:10:38,364 He shot me. 876 01:10:38,582 --> 01:10:40,845 You just got a new part in your hair, that's all. 877 01:10:40,888 --> 01:10:42,760 Bullet bounced off that thick skull. 878 01:10:42,803 --> 01:10:44,196 Well, he shot me. 879 01:10:45,153 --> 01:10:46,503 You stay here and cover me. 880 01:10:46,851 --> 01:10:47,895 Wait. 881 01:10:50,985 --> 01:10:52,596 Here. Take it, Morg. 882 01:10:53,336 --> 01:10:57,340 You're the most pigheaded law mule I ever run up against. 883 01:11:45,692 --> 01:11:47,303 My name's Hickman, boys. 884 01:11:52,569 --> 01:11:55,789 Lot of money on your heads. I'll collect it either way you like. 885 01:11:55,833 --> 01:11:59,619 You ain't collecting nothing. I got the sheriff. I'll get you, too. 886 01:11:59,663 --> 01:12:03,449 You didn't get the sheriff. He's covering me with his guns below. 887 01:12:03,971 --> 01:12:06,322 He's covering you in hell. We seen him drop. 888 01:12:11,414 --> 01:12:14,330 Sheriff, throw a couple of shots! 889 01:12:15,940 --> 01:12:20,336 Not this way, you might hit a cave rat or a bounty hunter. 890 01:12:26,472 --> 01:12:27,473 [HORSE NEIGHING] 891 01:12:28,692 --> 01:12:31,259 You're a bad shot, McGaffey, 892 01:12:31,564 --> 01:12:34,001 except when you sneak up on an unarmed old man. 893 01:12:34,654 --> 01:12:36,482 Better throw out your guns. 894 01:13:41,808 --> 01:13:42,853 [DOG BARKING] 895 01:13:51,252 --> 01:13:52,558 [HORSES NEIGHING] 896 01:14:21,500 --> 01:14:23,763 Let them go through, Sheriff. Kip will pick them up. 897 01:14:23,807 --> 01:14:24,895 [MCGAFFEYS COUGHING] 898 01:14:31,118 --> 01:14:32,598 If you had as much sense as your horses, 899 01:14:32,642 --> 01:14:34,731 you'd throw out your guns and come out. 900 01:14:36,254 --> 01:14:38,474 I gotta get out of here! I gotta... 901 01:14:39,083 --> 01:14:40,476 Zeke, stay here! 902 01:14:41,477 --> 01:14:43,479 Stay. Stay now! 903 01:14:56,535 --> 01:14:57,667 [COUGHING] 904 01:15:10,941 --> 01:15:11,985 [GUN FIRING] 905 01:15:20,298 --> 01:15:21,429 [ZEKE COUGHING] 906 01:15:22,430 --> 01:15:23,649 Throw out your gun, Zeke. 907 01:15:51,024 --> 01:15:52,809 Well, you took 'em alive. 908 01:15:57,074 --> 01:15:58,205 Yeah. 909 01:16:02,166 --> 01:16:03,210 Go on. 910 01:16:18,443 --> 01:16:19,357 [DOG BARKING] 911 01:16:35,329 --> 01:16:36,679 Kip! 912 01:16:36,722 --> 01:16:38,550 Oh, Kip! 913 01:16:38,898 --> 01:16:40,465 Kip, are you all right? 914 01:16:40,683 --> 01:16:42,380 You're not hurt, are you? 915 01:16:46,079 --> 01:16:47,733 Take them on into town. 916 01:17:00,572 --> 01:17:02,705 Will they let me keep him? 917 01:17:02,792 --> 01:17:04,402 Sure. He's your dog now. 918 01:17:05,098 --> 01:17:06,534 Gee, what a day! 919 01:17:06,622 --> 01:17:08,754 We catched two outlaws, me and Morg did. 920 01:17:10,669 --> 01:17:12,453 Did they confess they killed Dr. Joe? 921 01:17:12,758 --> 01:17:14,281 The older one did. 922 01:17:14,325 --> 01:17:16,109 I hope they get hung. 923 01:17:16,240 --> 01:17:19,156 I kind of feel sorry for the younger one, Zeke. 924 01:17:19,722 --> 01:17:22,333 I got a hunch he'll get off. Do some time, is all. 925 01:17:25,945 --> 01:17:27,294 You're not staying for the trial? 926 01:17:28,513 --> 01:17:30,558 I'll be moving on come morning. 927 01:17:31,951 --> 01:17:33,213 But you can't. 928 01:17:35,433 --> 01:17:36,390 What about the rewards? 929 01:17:38,131 --> 01:17:40,307 They go to Kip. To Kip? 930 01:17:40,351 --> 01:17:44,181 Sure. He found them. That's the hard part. The rest is easy. 931 01:17:44,834 --> 01:17:47,227 You had the right idea, Kip. One-man posse. 932 01:17:47,271 --> 01:17:50,883 But you can't do that. The money's yours. You just can't. 933 01:17:51,579 --> 01:17:52,929 What are you gonna do with all that money? 934 01:17:52,972 --> 01:17:54,321 Give it to Mom. 935 01:17:54,365 --> 01:17:55,496 HICKMAN: That's what I thought. 936 01:18:03,156 --> 01:18:04,418 Won't we never see you again? 937 01:18:08,248 --> 01:18:09,423 Can't I go with you? 938 01:18:11,425 --> 01:18:12,731 You gotta stay with your mother. 939 01:18:15,299 --> 01:18:16,996 She don't want to stay here no more. 940 01:18:24,961 --> 01:18:26,702 [HORSES APPROACHING] 941 01:18:43,588 --> 01:18:44,763 Bogardus. 942 01:18:46,025 --> 01:18:48,245 Looks like there might be a little trouble in town tonight. 943 01:18:48,767 --> 01:18:51,248 Ben's got the McGaffeys locked up. 944 01:18:51,291 --> 01:18:53,076 Yeah. That's just the trouble. 945 01:19:26,979 --> 01:19:30,243 MAN: Bart! Hey, Bart! 946 01:19:30,287 --> 01:19:33,507 Hey, Bart, the sheriff's got the McGaffeys. Got 'em in jail. 947 01:20:02,580 --> 01:20:04,495 Want something, Mr. Bogardus? 948 01:20:16,420 --> 01:20:19,379 Gonna have a sociable tonight. The whole town's invited. 949 01:20:32,262 --> 01:20:34,830 I promised the McGaffeys a fair trial, and they're gonna get it. 950 01:20:36,396 --> 01:20:38,007 They sure are. 951 01:20:38,442 --> 01:20:41,924 Got a big white man's jury here. The verdict's already in. 952 01:20:46,319 --> 01:20:48,191 I figure Ed McGaffey's gonna get hung, 953 01:20:48,234 --> 01:20:49,975 but he's gonna get hung the way the law says. 954 01:20:53,718 --> 01:20:55,894 If you men don't stand up for law and order now, 955 01:20:55,938 --> 01:20:58,549 it don't mean nothing. Now, who's coming with me? 956 01:21:16,262 --> 01:21:17,611 [LAUGHING] 957 01:21:19,439 --> 01:21:21,877 Step up to the bar, boys. The drinks are on me. 958 01:21:29,885 --> 01:21:31,625 He didn't get no place with them. 959 01:21:32,322 --> 01:21:33,627 He didn't try. 960 01:21:35,760 --> 01:21:37,893 Sheriff! What did they say? 961 01:21:38,763 --> 01:21:39,895 Sheriff! 962 01:21:45,291 --> 01:21:46,814 How many volunteered? 963 01:21:47,250 --> 01:21:48,381 Not one. 964 01:21:50,514 --> 01:21:52,777 As an officer of the court, I have to keep out of it, 965 01:21:52,820 --> 01:21:54,910 but I suggest you all be sworn in as deputies. 966 01:21:54,953 --> 01:21:56,085 We can't do that. 967 01:21:56,172 --> 01:21:58,087 JUDGE: You're respected, level-headed men. 968 01:21:58,478 --> 01:22:00,654 Just your presence here backing up the sheriff will avert violence. 969 01:22:00,698 --> 01:22:01,742 [DOOR OPENS] 970 01:22:05,790 --> 01:22:07,096 What's going on? 971 01:22:07,487 --> 01:22:09,315 They wanna get the McGaffeys out of jail and string 'em up. 972 01:22:09,533 --> 01:22:11,056 You can hold them off? 973 01:22:11,317 --> 01:22:12,840 That's what I'm saying, Hickman. 974 01:22:13,232 --> 01:22:15,060 The sheriff can use you, too, as a deputy. 975 01:22:15,147 --> 01:22:16,279 Not me. 976 01:22:16,409 --> 01:22:17,802 MAN 1: We can't mix up in a thing like this. 977 01:22:17,845 --> 01:22:19,978 MAN 2: We can't stand up against the whole town. 978 01:22:20,022 --> 01:22:21,632 MAN 3: That's the sheriff's job. 979 01:22:23,721 --> 01:22:25,505 Why not get the prisoners out of town? 980 01:22:25,549 --> 01:22:27,594 Yeah. Let's take 'em out the back way. 981 01:22:27,638 --> 01:22:31,120 They got a good jail in Dry Fork. Hold them there for trial. 982 01:22:31,163 --> 01:22:33,818 You'll never get them a mile out of town. It's murder. 983 01:22:34,123 --> 01:22:35,298 Yes, it is. 984 01:22:36,647 --> 01:22:37,865 Well, then we've done all we can. 985 01:22:37,909 --> 01:22:38,954 Yeah. 986 01:22:47,266 --> 01:22:49,877 Be sensible, Ben. Get your prisoners out of town. 987 01:22:55,361 --> 01:22:58,277 Well, Ben, I guess I'll have to turn tail and run, too. 988 01:22:58,582 --> 01:23:00,366 I hope you understand why. 989 01:23:01,933 --> 01:23:03,500 Yes, sir, I do. 990 01:23:03,543 --> 01:23:04,980 You're a good sheriff. 991 01:23:05,154 --> 01:23:07,460 I didn't think you'd make it when you put on that badge. 992 01:23:08,418 --> 01:23:12,248 Know when to give up, Ben. Don't get hurt. We need you. 993 01:23:45,672 --> 01:23:47,500 [MEN CHATTERING] 994 01:24:02,167 --> 01:24:03,951 Were you ever through a thing like this? 995 01:24:04,822 --> 01:24:05,823 Yeah? 996 01:24:06,389 --> 01:24:07,520 Try and hold them. 997 01:24:08,782 --> 01:24:11,046 Get a shotgun. It talks louder to a crowd. 998 01:24:23,797 --> 01:24:24,842 [STAR CLATTERING] 999 01:24:42,033 --> 01:24:43,469 What do I do now? 1000 01:24:44,035 --> 01:24:46,124 Wait. 1001 01:24:46,168 --> 01:24:49,388 They gotta get wound up first. Takes time and plenty of liquor. 1002 01:24:51,651 --> 01:24:53,871 A mob's only as tough as its leader. 1003 01:24:53,914 --> 01:24:56,221 You've only got one man to lick, Bogardus. 1004 01:24:57,657 --> 01:24:59,006 [ALL CLAMORING] 1005 01:26:02,461 --> 01:26:03,549 [MOB GROWS SILENT] 1006 01:26:12,167 --> 01:26:13,951 How come they're so quiet? 1007 01:26:16,997 --> 01:26:18,564 'Cause they're ready. 1008 01:27:03,696 --> 01:27:04,915 [TIN RATTLES] 1009 01:28:07,194 --> 01:28:09,849 Bring out your prisoners, Sheriff. Jury's awaiting. 1010 01:28:10,937 --> 01:28:13,505 My prisoners are gonna be tried fair, Bogardus. 1011 01:28:13,549 --> 01:28:16,682 Fair and fast, Sheriff. The rope's all ready. 1012 01:28:24,168 --> 01:28:26,866 You gonna fetch 'em out, or do we go get 'em? 1013 01:28:26,910 --> 01:28:29,869 You're a brave man when you've got a hundred better men to back you up. 1014 01:28:30,522 --> 01:28:33,351 Why don't you come on and get 'em by yourself? 1015 01:28:33,395 --> 01:28:34,570 Come on, Bogardus! 1016 01:28:40,184 --> 01:28:42,882 Well, come on, Bogardus, you was a whole posse today! 1017 01:28:42,969 --> 01:28:44,797 Didn't get no prisoners, though. 1018 01:28:44,841 --> 01:28:47,017 Aren't you man enough to come on and get them now? 1019 01:28:47,365 --> 01:28:48,540 Come on. What's keeping you? 1020 01:28:49,628 --> 01:28:51,587 Put down that gun, or I'll tear you apart! 1021 01:28:51,717 --> 01:28:54,677 You fight with your mouth and with your hat. 1022 01:28:54,720 --> 01:28:57,854 Don't reach no further. This thing might go off, both barrels. 1023 01:29:34,847 --> 01:29:36,675 Would you hold this, Sheriff? 1024 01:29:37,763 --> 01:29:39,504 I'd like to talk to Bogardus. 1025 01:30:15,627 --> 01:30:18,848 All right, I put down the shotgun, Bogardus. Now tear me apart. 1026 01:30:21,807 --> 01:30:24,419 What's the matter? You paralyzed? Tear me apart! 1027 01:30:28,205 --> 01:30:30,294 What do you need? A little persuasion? 1028 01:31:15,208 --> 01:31:16,166 [DOG BARKING] 1029 01:31:21,824 --> 01:31:23,303 Come on. Whoo! 1030 01:31:25,654 --> 01:31:26,872 [HORSE NEIGHS] 1031 01:31:26,959 --> 01:31:30,093 Dinky. Dinky, we're going. We're going, Dinky. 1032 01:31:33,313 --> 01:31:36,273 Morg! You're not leaving now. 1033 01:31:36,316 --> 01:31:38,101 Yep. 1034 01:31:38,144 --> 01:31:40,016 Well, what about the trial? 1035 01:31:40,059 --> 01:31:43,193 It'll be a fair trial. That's what you promised them, Sheriff. 1036 01:31:43,541 --> 01:31:46,370 Well, how about Kip's reward money? 1037 01:31:46,413 --> 01:31:47,937 I'll write you where to send it. 1038 01:31:50,113 --> 01:31:52,419 Morg, don't go. 1039 01:31:52,463 --> 01:31:55,248 Stay here and be sheriff. Let me be your deputy till I learn. 1040 01:31:55,292 --> 01:31:58,208 You got nothing more to learn. Maybe I learned from you. 1041 01:31:59,514 --> 01:32:01,777 A man can't run away from his job. 1042 01:32:01,820 --> 01:32:04,083 Neither can a woman. Dr. Joe told me. 1043 01:32:04,127 --> 01:32:06,216 Doc's right. 1044 01:32:06,521 --> 01:32:09,567 I'll find me a town that needs a sheriff. You got one here. 1045 01:32:09,872 --> 01:32:12,091 You say yes, Millie, and stop worrying. 1046 01:32:12,222 --> 01:32:14,093 I'll worry the rest of my life. 1047 01:32:15,312 --> 01:32:16,879 So long. 1048 01:32:17,009 --> 01:32:18,315 Goodbye. So long. 1049 01:32:21,797 --> 01:32:23,233 MAN 1: So long, folks. 1050 01:32:23,276 --> 01:32:24,843 MAN 2: Goodbye, Hickman. 1051 01:32:24,887 --> 01:32:27,498 MAN 3: So long, Hickman. Good luck. 72858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.