All language subtitles for Shooter.S01E01.720p.WEB.HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,309 --> 00:00:08,476 . 2 00:00:08,509 --> 00:00:08,842 [wind blowing] 3 00:00:15,083 --> 00:00:17,185 - A bullet will kill you three ways. 4 00:00:17,218 --> 00:00:19,087 The first way: extremities. 5 00:00:19,120 --> 00:00:21,255 Miss a major artery and you got ten to 20 minutes 6 00:00:21,289 --> 00:00:23,491 before you bleed out. [gunshot] 7 00:00:23,524 --> 00:00:27,095 The second way: anywhere in the tens, center chest. 8 00:00:27,128 --> 00:00:29,497 The bullet will tumble, lots of bone to splinter, 9 00:00:29,530 --> 00:00:31,132 the heart or the arteries get hit, 10 00:00:31,165 --> 00:00:34,135 blood pressure drops to zero. 11 00:00:34,168 --> 00:00:35,236 [gunshot] 12 00:00:35,269 --> 00:00:37,605 The final way is the kill shot. 13 00:00:37,638 --> 00:00:40,574 Middle of the skull, any angle. 14 00:00:40,608 --> 00:00:44,112 Like a marionette with the strings cut, 15 00:00:44,145 --> 00:00:47,181 you're dead before your brain can process what happened. 16 00:00:47,215 --> 00:00:49,483 Guns change everything, 17 00:00:49,517 --> 00:00:52,620 and a bullet is forever. 18 00:00:52,653 --> 00:00:55,623 [soft dramatic music] 19 00:00:55,656 --> 00:00:57,358 * 20 00:00:57,391 --> 00:01:00,361 [water flowing] 21 00:01:00,394 --> 00:01:03,364 [birds and insects chirping] 22 00:01:03,397 --> 00:01:11,405 * 23 00:01:16,744 --> 00:01:19,313 [heart beating slowly] 24 00:01:19,347 --> 00:01:20,348 [safety clicks] 25 00:01:23,484 --> 00:01:26,487 [heart beating slowly] 26 00:01:30,491 --> 00:01:38,499 * 27 00:01:42,670 --> 00:01:44,672 [inhales slowly] 28 00:01:44,705 --> 00:01:47,708 [gunshot] [metal clangs] 29 00:01:53,381 --> 00:01:56,350 [distant indistinct chatter and laughter] 30 00:01:56,384 --> 00:02:04,392 * 31 00:02:11,399 --> 00:02:14,402 [wolf snarls and growls] 32 00:02:16,670 --> 00:02:19,673 [wolf whines] 33 00:02:26,347 --> 00:02:28,616 Easy, easy. 34 00:02:30,584 --> 00:02:33,187 I'm not here to hurt you. 35 00:02:33,221 --> 00:02:40,228 * 36 00:02:41,395 --> 00:02:43,531 [quietly] Yeah, there you go. 37 00:02:45,433 --> 00:02:48,436 Just a little something in case you get an infection. 38 00:02:49,437 --> 00:02:51,705 Be good to go in a day. 39 00:02:52,706 --> 00:02:55,709 [approaching laughter] 40 00:03:02,583 --> 00:03:03,751 - Hey, that wolf is ours. 41 00:03:03,784 --> 00:03:07,255 - She might have a different opinion. 42 00:03:07,288 --> 00:03:08,556 - What did you do to it? 43 00:03:08,589 --> 00:03:12,493 - Tranquilizer, so I could get that trap off. 44 00:03:12,526 --> 00:03:14,828 What you got there? 45 00:03:14,862 --> 00:03:16,730 - What the hell are you doing? 46 00:03:16,764 --> 00:03:18,566 * 47 00:03:18,599 --> 00:03:20,568 - Let me guess, dentist? 48 00:03:20,601 --> 00:03:21,835 - Orthodontist. 49 00:03:21,869 --> 00:03:23,504 What does that have to do with anything? 50 00:03:23,537 --> 00:03:26,307 - .223 Remington. 51 00:03:29,610 --> 00:03:31,545 55 grain? 52 00:03:31,579 --> 00:03:33,781 You guys have no idea what I'm talking about, do you? 53 00:03:33,814 --> 00:03:35,583 The kid at Walmart who sold you this crap 54 00:03:35,616 --> 00:03:36,784 should've told you. 55 00:03:36,817 --> 00:03:38,752 This bullet isn't powerful enough 56 00:03:38,786 --> 00:03:40,821 to take down anything bigger than a squirrel. 57 00:03:40,854 --> 00:03:42,590 - How 'bout this one? 58 00:03:42,623 --> 00:03:46,394 You think it has enough stopping power for you? 59 00:03:48,362 --> 00:03:51,499 - Washington State doesn't allow trap hunting of wolves. 60 00:03:51,532 --> 00:03:53,367 But, even if it was legal, 61 00:03:53,401 --> 00:03:55,869 it's a bullshit way to kill an animal like that. 62 00:03:55,903 --> 00:03:58,472 If you're gonna hunt, at least give the animal a chance. 63 00:03:58,506 --> 00:04:02,343 - Well, we ain't giving out chances today, asshole. 64 00:04:02,376 --> 00:04:04,478 [grunts] 65 00:04:04,512 --> 00:04:07,515 [both grunting] 66 00:04:09,450 --> 00:04:11,485 [dart gun fires] 67 00:04:11,519 --> 00:04:15,356 - See how you like being hunted when you can't move. 68 00:04:15,389 --> 00:04:17,057 - [grunts] 69 00:04:17,090 --> 00:04:20,060 [dramatic music] 70 00:04:30,638 --> 00:04:30,804 . 71 00:04:30,838 --> 00:04:31,872 - * I'm crawling up the walls and I'm * 72 00:04:33,774 --> 00:04:37,511 * I'm getting hit by squalls 73 00:04:37,545 --> 00:04:39,747 * And the thing about you squaws * 74 00:04:39,780 --> 00:04:41,615 - Daddy! 75 00:04:41,649 --> 00:04:44,485 Mama, Daddy's home! 76 00:04:44,518 --> 00:04:45,586 - * I'm getting hit by wild squalls * 77 00:04:45,619 --> 00:04:46,887 - He's home? - Yeah. 78 00:04:46,920 --> 00:04:48,656 - Yeah? 79 00:04:48,689 --> 00:04:51,492 [music ends] [car door opens] 80 00:04:51,525 --> 00:04:52,660 [car door closes] 81 00:04:52,693 --> 00:04:54,528 - You save me any dinner kitten-mouse? 82 00:04:54,562 --> 00:04:57,798 - Mom said you were supposed to be bringing dinner. 83 00:04:57,831 --> 00:05:00,868 Mom, Dad didn't get dinner. - What? 84 00:05:00,901 --> 00:05:02,836 Do you think maybe he's pulling your leg? 85 00:05:02,870 --> 00:05:04,472 - I don't know. Maybe? 86 00:05:04,505 --> 00:05:06,640 - Yeah, let's hope so. [both chuckle] 87 00:05:09,142 --> 00:05:10,778 - I found it. 88 00:05:10,811 --> 00:05:12,112 Come on down and get it for your mom. 89 00:05:12,145 --> 00:05:13,881 - Go grab it. 90 00:05:16,550 --> 00:05:17,851 - I gotta put my tools away. 91 00:05:17,885 --> 00:05:19,887 - Okay, honey. 92 00:05:39,973 --> 00:05:41,442 I got it all, right? 93 00:05:41,475 --> 00:05:43,577 Your orange chicken, egg rolls, 94 00:05:43,611 --> 00:05:45,946 and extra sweet and sour sauce. - Yeah. 95 00:05:45,979 --> 00:05:48,148 I did see that. 96 00:05:48,181 --> 00:05:49,550 I'm surprised though. 97 00:05:49,583 --> 00:05:51,619 I know you went hunting all day, 98 00:05:51,652 --> 00:05:54,722 and all you shot me was Chinese takeout, huh? 99 00:05:54,755 --> 00:05:57,758 - I had something, but I missed. 100 00:05:57,791 --> 00:05:59,560 - Bullshit. 101 00:05:59,593 --> 00:06:02,730 You don't miss, Bob Lee. 102 00:06:02,763 --> 00:06:04,565 - Missed you. - Mm. 103 00:06:04,598 --> 00:06:07,167 - Bless us, oh, Lord, for these thy gifts, 104 00:06:07,200 --> 00:06:08,869 which we're about to receive, 105 00:06:08,902 --> 00:06:11,705 from thy bounty through Christ our Lord. 106 00:06:11,739 --> 00:06:14,007 both: Amen. - Good job, honey. 107 00:06:14,041 --> 00:06:16,710 I think that was your best grace yet. 108 00:06:16,744 --> 00:06:18,512 - You say that every night. - [laughs softly] 109 00:06:18,546 --> 00:06:19,747 - He does, doesn't he? 110 00:06:19,780 --> 00:06:22,550 - 'Cause you keep getting better. 111 00:06:22,583 --> 00:06:23,817 - There you go. - Don't you get bored 112 00:06:23,851 --> 00:06:25,753 all alone up there? 113 00:06:25,786 --> 00:06:27,588 - Bored? 114 00:06:27,621 --> 00:06:30,491 How could I get bored in all that beautiful nature 115 00:06:30,524 --> 00:06:32,926 and animals and plants and... 116 00:06:32,960 --> 00:06:34,828 there's a million things to do out there. 117 00:06:34,862 --> 00:06:36,797 - But there's no internet. 118 00:06:36,830 --> 00:06:38,599 - [laughs softly] - Exactly. 119 00:06:38,632 --> 00:06:40,200 That's the whole point. 120 00:06:40,233 --> 00:06:41,969 That's why it's Daddy's happy place. 121 00:06:42,002 --> 00:06:43,771 - [laughs] 122 00:06:45,539 --> 00:06:47,508 - Up the wooden hill, 123 00:06:47,541 --> 00:06:49,710 and it is time for bed. 124 00:06:49,743 --> 00:06:52,913 - No, Daddy. - Yes, Mary. 125 00:06:52,946 --> 00:06:54,482 Ready? [grunts] 126 00:06:54,515 --> 00:06:56,450 Boom. 127 00:06:56,484 --> 00:06:58,652 Here, get under. 128 00:06:58,686 --> 00:06:59,853 - Story first. 129 00:06:59,887 --> 00:07:03,557 - Oh, I'm-- you know what? 130 00:07:03,591 --> 00:07:05,859 Your mommy really wants me to spend some time with her. 131 00:07:05,893 --> 00:07:07,461 Can we do story tomorrow? 132 00:07:07,495 --> 00:07:09,763 - Please, please, please, Daddy. 133 00:07:09,797 --> 00:07:12,666 - Okay. 134 00:07:12,700 --> 00:07:14,835 What do you wanna hear? - Kandahar! 135 00:07:14,868 --> 00:07:17,738 - Oh, honey, Kandahar takes too long. 136 00:07:17,771 --> 00:07:19,740 - Tikrit? 137 00:07:19,773 --> 00:07:21,609 Fine, Basrah. 138 00:07:21,642 --> 00:07:22,810 - [quietly] Oh, Basrah. 139 00:07:22,843 --> 00:07:24,678 You've heard this one, like, six times. 140 00:07:24,712 --> 00:07:27,781 - Then this will make seven. 141 00:07:27,815 --> 00:07:30,250 - All right. 142 00:07:30,283 --> 00:07:32,820 So we're going after Basan Al Amini. 143 00:07:32,853 --> 00:07:34,822 We got a small squad. 144 00:07:34,855 --> 00:07:36,590 Donny and I were on recon. 145 00:07:36,624 --> 00:07:38,692 - Night vision? 146 00:07:38,726 --> 00:07:41,695 - We don't need night vision. We're Marines. 147 00:07:41,729 --> 00:07:44,998 - Semper fi. - Semper fi. 148 00:07:50,671 --> 00:07:52,906 - Why don't you just use your kung fu to break it? 149 00:07:52,940 --> 00:07:55,843 - It's not called kung fu, Mouse. 150 00:07:55,876 --> 00:07:56,977 It's not for cutting wood. 151 00:07:57,010 --> 00:07:59,112 [car approaches and stops] 152 00:07:59,146 --> 00:08:01,582 - Who's that, Daddy? 153 00:08:01,615 --> 00:08:03,551 [car door opens] Will you go get Daddy an OJ? 154 00:08:03,584 --> 00:08:04,852 Please? 155 00:08:04,885 --> 00:08:06,720 Go on. [car door closes] 156 00:08:10,924 --> 00:08:13,794 You've been parked up at the turnout for about an hour, 157 00:08:13,827 --> 00:08:15,963 trying to make me nervous? - [chuckles] 158 00:08:15,996 --> 00:08:17,998 I thought snipers didn't get nervous? 159 00:08:18,031 --> 00:08:20,033 - I said trying. 160 00:08:22,770 --> 00:08:25,673 It's good to see you, Gunny. - You too, Captain Johnson. 161 00:08:25,706 --> 00:08:27,708 - Even though you were hard to track down. 162 00:08:27,741 --> 00:08:29,543 Couldn't find any place more remote? 163 00:08:29,577 --> 00:08:31,078 - I don't mind people. I just like to see 'em coming. 164 00:08:31,111 --> 00:08:33,881 - [chuckles] You look good, Bob Lee. 165 00:08:33,914 --> 00:08:35,749 How's the hip? 166 00:08:35,783 --> 00:08:38,018 - Don't think I'll be in Cirque du Soleil anytime soon, 167 00:08:38,051 --> 00:08:40,754 but getting by. 168 00:08:40,788 --> 00:08:44,625 Is this a friendly call or Secret Service business? 169 00:08:44,658 --> 00:08:46,126 Your lapel pin. 170 00:08:46,159 --> 00:08:47,828 That's color of the day, right? 171 00:08:47,861 --> 00:08:49,597 - [chuckles] 172 00:08:49,630 --> 00:08:51,799 Damn, you really don't miss a thing, do you? 173 00:08:51,832 --> 00:08:54,034 Turns out a guy who ran snipers for the Corps 174 00:08:54,067 --> 00:08:56,036 actually has some value. 175 00:08:56,069 --> 00:08:58,038 I'm on the president's advance team. 176 00:08:58,071 --> 00:08:59,640 - All right. 177 00:08:59,673 --> 00:09:01,642 - You got a place we could talk, privately? 178 00:09:01,675 --> 00:09:04,544 - Yeah, it's down here. 179 00:09:12,953 --> 00:09:14,722 - [chuckles] 180 00:09:16,824 --> 00:09:19,059 I see you are still a bleeding heart liberal. 181 00:09:19,092 --> 00:09:20,928 - You never know when shit's gonna get weird. 182 00:09:20,961 --> 00:09:22,630 - [chuckles] 183 00:09:22,663 --> 00:09:24,598 - What can I do for you, Captain? 184 00:09:24,632 --> 00:09:26,700 - This is gonna be one of those conversations we never had. 185 00:09:26,734 --> 00:09:27,935 [zipper rasps] 186 00:09:27,968 --> 00:09:30,671 Ten days ago, a CIA agent was killed 187 00:09:30,704 --> 00:09:32,673 in Seneca State Forest, Virginia. 188 00:09:32,706 --> 00:09:33,941 He was shot by a sniper. 189 00:09:33,974 --> 00:09:37,110 We found the hide 1,400 yards away. 190 00:09:37,144 --> 00:09:40,080 - Damn. - No evidence of multiple shots. 191 00:09:40,113 --> 00:09:43,851 - Damn, 1,400 yards. 192 00:09:43,884 --> 00:09:45,819 One shot, so he couldn't afford to miss. 193 00:09:45,853 --> 00:09:47,821 He had lots of trees. 194 00:09:47,855 --> 00:09:50,824 Three steps and the target would be behind the canopy, right? 195 00:09:50,858 --> 00:09:53,827 [dramatic music] 196 00:09:53,861 --> 00:09:56,396 * 197 00:09:56,429 --> 00:09:58,098 That doesn't look like a .50 cal. 198 00:09:58,131 --> 00:10:00,668 - .338 based on the slug. 199 00:10:00,701 --> 00:10:02,002 - All right, so... 200 00:10:02,035 --> 00:10:04,638 3/4-mile shot through the woods. 201 00:10:04,672 --> 00:10:06,674 You got humidity, vegetation, 202 00:10:06,707 --> 00:10:10,644 hell, even the rotation of the Earth could be a factor. 203 00:10:10,678 --> 00:10:12,713 Boy's a shooter. 204 00:10:12,746 --> 00:10:13,981 [gunshot] 205 00:10:14,014 --> 00:10:16,016 * 206 00:10:16,049 --> 00:10:18,686 - Oh, yeah, he's a shooter all right. 207 00:10:20,187 --> 00:10:22,089 This was written to the president. 208 00:10:22,122 --> 00:10:24,958 It states that in 21 days he'll be executed 209 00:10:24,992 --> 00:10:27,194 at Seattle Science and Robotic Center. 210 00:10:27,227 --> 00:10:29,429 The letter says, and I quote, 211 00:10:29,462 --> 00:10:33,266 "I am the angel of death. No one can stop me." 212 00:10:33,300 --> 00:10:36,136 We believe this is from T. Solotov. 213 00:10:36,169 --> 00:10:38,205 * 214 00:10:38,238 --> 00:10:40,140 - Solotov? 215 00:10:41,174 --> 00:10:42,876 Are you f---ing kidding me? 216 00:10:42,910 --> 00:10:45,713 - No. 217 00:10:45,746 --> 00:10:48,849 - What the hell is a Chechen sniper doing in Virginia? 218 00:10:48,882 --> 00:10:51,151 - I don't know and right now I don't care. 219 00:10:51,184 --> 00:10:53,253 My job is to protect the president. 220 00:10:53,286 --> 00:10:54,755 That's why I'm here. 221 00:10:54,788 --> 00:10:56,890 - I gotta check on my daughter. 222 00:10:56,924 --> 00:10:58,759 * 223 00:10:58,792 --> 00:11:00,961 - There's only a handful of shooters in the world 224 00:11:00,994 --> 00:11:03,096 who would take a shot from 3/4 of a mile away, 225 00:11:03,130 --> 00:11:05,165 much less a headshot, and make it, 226 00:11:05,198 --> 00:11:06,767 and you're one of 'em. 227 00:11:06,800 --> 00:11:08,869 That's why I need your help to stop him. 228 00:11:08,902 --> 00:11:10,070 - You got plenty of smart guys around you. 229 00:11:10,103 --> 00:11:11,872 - You gotta understand. 230 00:11:11,905 --> 00:11:13,907 We get hundreds of threats a day against the president. 231 00:11:13,941 --> 00:11:16,043 I don't have the resources to scout a shot 232 00:11:16,076 --> 00:11:19,212 taken 500 yards outside of our tier-three perimeter. 233 00:11:19,246 --> 00:11:21,982 Yeah, I got a handful of guys, but no one like you. 234 00:11:22,015 --> 00:11:24,184 - Daddy, we gotta finish the porch 235 00:11:24,217 --> 00:11:25,786 before Mommy gets home. 236 00:11:25,819 --> 00:11:28,255 - Yeah, I'll be right there, honey. 237 00:11:29,990 --> 00:11:31,992 As you can see, I'm kind of busy. 238 00:11:32,025 --> 00:11:34,828 - What happened to you, Gunny? 239 00:11:34,862 --> 00:11:36,263 I'm asking for your help. 240 00:11:36,296 --> 00:11:39,299 The president is asking. 241 00:11:39,332 --> 00:11:41,134 Look, man... 242 00:11:41,168 --> 00:11:44,104 nobody blames you for Donny getting shot, 243 00:11:44,137 --> 00:11:45,839 but you gotta put that shit behind you 244 00:11:45,873 --> 00:11:48,341 and move on. 245 00:11:48,375 --> 00:11:51,044 - I've moved on, Captain. 246 00:11:51,078 --> 00:11:53,313 - Your country needs you, Bob Lee. 247 00:12:00,888 --> 00:12:02,756 - What did he want? 248 00:12:02,790 --> 00:12:05,025 - Ah, nothing, baby. 249 00:12:13,934 --> 00:12:14,267 . 250 00:12:14,301 --> 00:12:14,802 [electronic music] 251 00:12:15,869 --> 00:12:18,405 - [speaking Russian] 252 00:12:18,438 --> 00:12:24,544 * 253 00:12:24,577 --> 00:12:27,247 [woman moaning] [man laughing] 254 00:12:27,280 --> 00:12:28,315 - Yes. Yes. Yes. 255 00:12:28,348 --> 00:12:31,518 [man speaking Russian] [woman moaning] 256 00:12:33,253 --> 00:12:36,223 [dramatic music] 257 00:12:36,256 --> 00:12:39,292 * 258 00:12:39,326 --> 00:12:42,462 - Go get him. Quietly. 259 00:12:42,495 --> 00:12:44,297 - All right, gentlemen, that's a green light. 260 00:12:44,331 --> 00:12:46,299 - Copy that. [engine starts] 261 00:12:46,333 --> 00:12:50,237 * 262 00:12:50,270 --> 00:12:51,538 - Come on, Mikey, how much longer? 263 00:12:51,571 --> 00:12:53,006 - This is not as easy as it looks. 264 00:12:53,040 --> 00:12:55,943 - Well, I need it to be. 265 00:12:55,976 --> 00:12:57,310 [tumbler clicks] - Got it. 266 00:12:58,311 --> 00:12:59,546 [cell phone vibrates] 267 00:12:59,579 --> 00:13:04,818 * 268 00:13:04,852 --> 00:13:07,821 [suspenseful music] 269 00:13:07,855 --> 00:13:15,863 * 270 00:13:25,072 --> 00:13:28,241 [man speaking Russian] 271 00:13:30,510 --> 00:13:34,447 - FBI, everybody down! 272 00:13:34,481 --> 00:13:37,450 [indistinct chatter] 273 00:13:37,484 --> 00:13:39,419 What the hell are you guys doing here? 274 00:13:41,354 --> 00:13:42,856 Dimitri... 275 00:13:42,890 --> 00:13:43,991 [speaking Russian] 276 00:13:44,024 --> 00:13:45,926 Hey, Dimitri! 277 00:13:45,959 --> 00:13:46,960 * 278 00:13:46,994 --> 00:13:47,961 Dimitri! 279 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 [both grunt] 280 00:13:49,362 --> 00:13:51,865 - What the hell you doing here? - FBI! 281 00:13:51,899 --> 00:13:54,501 - Homeland, we got here first. 282 00:13:54,534 --> 00:13:57,370 Could you point that thing somewhere else? 283 00:13:57,404 --> 00:13:59,372 - [grunting and breathing heavy] 284 00:13:59,406 --> 00:14:00,974 - [speaking Russian] 285 00:14:01,008 --> 00:14:03,010 - Shut up. 286 00:14:06,346 --> 00:14:07,981 - What? 287 00:14:08,015 --> 00:14:09,516 Oh, come on, that's six months of work 288 00:14:09,549 --> 00:14:10,918 you're loading into that van. 289 00:14:10,951 --> 00:14:12,519 - What's your name, Agent? 290 00:14:12,552 --> 00:14:14,421 - Oh, my God, you Homeland guys are unbelievable. 291 00:14:14,454 --> 00:14:16,523 I mean, at least let me talk to him first. 292 00:14:16,556 --> 00:14:19,659 - I assume you called the Washington State Fusion Center, 293 00:14:19,692 --> 00:14:21,929 got your ops plan on the war-board? 294 00:14:21,962 --> 00:14:24,965 So that no other federal agency would step on your toes? 295 00:14:24,998 --> 00:14:26,499 Isaac Johnson, Secret Service. 296 00:14:26,533 --> 00:14:27,935 Let me get the admin on call. 297 00:14:27,968 --> 00:14:29,502 I'm having a jurisdictional issue. 298 00:14:29,536 --> 00:14:31,371 - Wait, wait, I did have time to get it on the war-board. 299 00:14:31,404 --> 00:14:33,406 Regardless, he's my asset. 300 00:14:33,440 --> 00:14:36,009 At least tell me why you took him. 301 00:14:36,043 --> 00:14:38,611 - Why do you want him? 302 00:14:38,645 --> 00:14:40,347 - He told me he had time-sensitive intel. 303 00:14:40,380 --> 00:14:41,982 - Intel on what? 304 00:14:42,015 --> 00:14:46,053 - Voydian runs an illegal import business. 305 00:14:46,086 --> 00:14:48,488 You know what? I got a novel idea... 306 00:14:48,521 --> 00:14:50,023 I mean, why don't we work together, you know? 307 00:14:50,057 --> 00:14:52,492 FBI, Secret Service, Homeland, 308 00:14:52,525 --> 00:14:54,027 we're all on the same side, right? 309 00:14:54,061 --> 00:14:56,429 - No. Let me see your shield. 310 00:15:02,535 --> 00:15:05,072 Agent Memphis. 311 00:15:05,105 --> 00:15:08,575 So you cowboy into a known Russian mob establishment 312 00:15:08,608 --> 00:15:11,644 over illegal imports? 313 00:15:11,678 --> 00:15:14,047 Oh, you thought it was something bigger? 314 00:15:14,081 --> 00:15:18,351 - Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. 315 00:15:18,385 --> 00:15:20,020 You gonna tell me why? 316 00:15:20,053 --> 00:15:21,488 - No. 317 00:15:21,521 --> 00:15:23,656 Nice to meet you. 318 00:15:26,493 --> 00:15:27,494 - [exhales] 319 00:15:31,098 --> 00:15:33,733 - She went down like a rock. 320 00:15:33,766 --> 00:15:36,503 - Well, we worked hard today. - Yeah. 321 00:15:36,536 --> 00:15:38,671 Deck looks good. 322 00:15:42,742 --> 00:15:45,678 - Hey, I was gonna tell you. - About? 323 00:15:45,712 --> 00:15:48,481 - About Captain Johnson coming by. 324 00:15:48,515 --> 00:15:52,085 She just beat me to it. 325 00:15:52,119 --> 00:15:54,021 - She said he offered you a job. 326 00:15:54,054 --> 00:15:56,623 - Yeah, he said, uh, some sniper 327 00:15:56,656 --> 00:15:59,159 made a crazy threat against the president. 328 00:15:59,192 --> 00:16:00,593 Wanted me to help him clear it. 329 00:16:00,627 --> 00:16:03,396 - Sniper who? 330 00:16:05,665 --> 00:16:07,767 Solotov? 331 00:16:07,800 --> 00:16:10,503 Jesus. 332 00:16:10,537 --> 00:16:13,106 [exhales] Listen... 333 00:16:13,140 --> 00:16:16,509 I know that you don't like to talk about this stuff, 334 00:16:16,543 --> 00:16:19,179 but what happened to Donny, 335 00:16:19,212 --> 00:16:22,482 I know that it still hurts you. 336 00:16:22,515 --> 00:16:24,617 Just let me in. 337 00:16:24,651 --> 00:16:27,654 [Gillbanks' "Anxious?"] 338 00:16:27,687 --> 00:16:30,157 - * I'm always wondering 339 00:16:30,190 --> 00:16:33,526 * How you put up with it * 340 00:16:33,560 --> 00:16:38,131 * I'm just a kid, I promise I'm okay * 341 00:16:38,165 --> 00:16:39,532 * 342 00:16:39,566 --> 00:16:43,070 * I'm not gonna take you out 343 00:16:43,103 --> 00:16:44,671 * Surprise 344 00:16:44,704 --> 00:16:48,541 * 'Cause I don't really care enough * 345 00:16:48,575 --> 00:16:53,446 * About you 346 00:16:53,480 --> 00:16:55,548 - We've been going over this plan for a week, sir. 347 00:16:55,582 --> 00:16:56,716 We're ready to get after it. 348 00:16:56,749 --> 00:16:58,551 - Status change on the Chechen sniper? 349 00:16:58,585 --> 00:17:00,587 - He could be everywhere or nowhere. 350 00:17:00,620 --> 00:17:02,289 Either way, we're good to go. 351 00:17:02,322 --> 00:17:04,591 - You know they brought that asshole here to nail you, right? 352 00:17:04,624 --> 00:17:06,659 - If he's keeping me from getting behind my rifle, 353 00:17:06,693 --> 00:17:09,062 he already has. 354 00:17:09,096 --> 00:17:11,598 I'm not doing anybody any favors PT'ing all day. 355 00:17:11,631 --> 00:17:14,267 - You're not doing any favors if you get yourself killed either. 356 00:17:14,301 --> 00:17:15,702 - Yes, sir. 357 00:17:15,735 --> 00:17:17,470 - You and Donny ready for the green light? 358 00:17:17,504 --> 00:17:19,106 - 100%, sir. 359 00:17:19,139 --> 00:17:21,174 - Consider it lit. 360 00:17:21,208 --> 00:17:22,842 Hey, stay dangerous. 361 00:17:22,875 --> 00:17:25,245 - Yes, sir! 362 00:17:25,278 --> 00:17:27,514 Time to hunt, Pork. 363 00:17:27,547 --> 00:17:29,082 - Damn, finally. 364 00:17:29,116 --> 00:17:30,550 What's the plan? 365 00:17:30,583 --> 00:17:31,818 - Overwatch for Delta. 366 00:17:31,851 --> 00:17:33,686 We got a four klick hump to our number one. 367 00:17:33,720 --> 00:17:35,855 - Four, that's all? Thought this was gonna be hard. 368 00:17:35,888 --> 00:17:37,590 At this rate, I'ma die of old age. 369 00:17:37,624 --> 00:17:39,259 - That's the best way to die. 370 00:17:39,292 --> 00:17:41,094 All right, get your shit in one bag and let's go. 371 00:17:41,128 --> 00:17:42,495 - All right, all right. 372 00:17:42,529 --> 00:17:44,497 It's about damn time, gentlemen. 373 00:17:44,531 --> 00:17:46,166 - Pork gonna get some. 374 00:17:46,199 --> 00:17:48,101 Donny had a saying: 375 00:17:48,135 --> 00:17:50,703 "A bullet is forever." 376 00:17:50,737 --> 00:17:52,739 And one day I'm like, 377 00:17:52,772 --> 00:17:55,675 "What the hell is that supposed to mean?" 378 00:17:55,708 --> 00:17:59,646 And he just smiles and says, "You'll see." 379 00:18:02,815 --> 00:18:07,120 So we're in this shitty pile of rocks outside of Kandahar. 380 00:18:07,154 --> 00:18:08,355 [gravel crunching] 381 00:18:08,388 --> 00:18:09,722 Slow down, Donny. 382 00:18:09,756 --> 00:18:11,658 We heard Solotov was nearby, 383 00:18:11,691 --> 00:18:15,228 but we'd been camped out for, like, a week and nothing. 384 00:18:15,262 --> 00:18:17,597 - Could have exited from either side of the compass. 385 00:18:17,630 --> 00:18:19,532 Besides, there's been nothing on the infrared for a week. 386 00:18:19,566 --> 00:18:21,234 No man lays still for that long. 387 00:18:21,268 --> 00:18:23,370 - Yeah, you wanna bet your life on that? 388 00:18:23,403 --> 00:18:26,239 - I'm a Marine. I'm already betting my life. 389 00:18:26,273 --> 00:18:28,275 - Donny wanted to go south. 390 00:18:28,308 --> 00:18:31,244 It was faster. 391 00:18:31,278 --> 00:18:33,213 My gut said we go north. 392 00:18:33,246 --> 00:18:34,881 All right, go north. 393 00:18:34,914 --> 00:18:36,649 - You're the Nailer. 394 00:18:36,683 --> 00:18:38,618 - I told you not to call me that. 395 00:18:38,651 --> 00:18:40,820 - I'd love it if somebody would call me something cool. 396 00:18:40,853 --> 00:18:43,256 - You don't like Pork? Pork's cool. 397 00:18:43,290 --> 00:18:45,925 - You've had three spotters. You called all of them Pork. 398 00:18:45,958 --> 00:18:48,661 - It's easy to remember. 399 00:18:48,695 --> 00:18:49,929 - I don't even like bacon. 400 00:18:49,962 --> 00:18:52,199 All right, going first. - No, no, no. 401 00:18:52,232 --> 00:18:54,367 I'm not making that call to your mama. 402 00:18:54,401 --> 00:18:56,269 After me, Pork. 403 00:18:56,303 --> 00:18:57,770 [soft dramatic music] 404 00:18:57,804 --> 00:18:59,372 I heard it before I felt it. 405 00:18:59,406 --> 00:19:00,907 [gunshot] 406 00:19:00,940 --> 00:19:03,276 Ah! [grunts] 407 00:19:03,310 --> 00:19:06,879 Solotov misjudged the wind, but he... 408 00:19:06,913 --> 00:19:08,848 recalculated for a second shot. 409 00:19:08,881 --> 00:19:11,918 [distant voice] Donny, no! 410 00:19:11,951 --> 00:19:13,853 [gunshot] 411 00:19:13,886 --> 00:19:15,588 He was dead before he fell. 412 00:19:15,622 --> 00:19:17,924 * 413 00:19:17,957 --> 00:19:19,826 Donny! 414 00:19:19,859 --> 00:19:26,633 * 415 00:19:26,666 --> 00:19:28,935 Donny was right. [exhales deeply] 416 00:19:28,968 --> 00:19:32,905 A bullet is forever. 417 00:19:32,939 --> 00:19:35,942 He died because I trusted my gut. 418 00:19:38,445 --> 00:19:40,747 - No, he didn't. 419 00:19:40,780 --> 00:19:42,982 He died because Solotov shot him. 420 00:19:43,015 --> 00:19:45,418 That wasn't your fault. 421 00:19:45,452 --> 00:19:47,254 * 422 00:19:47,287 --> 00:19:48,955 Look... 423 00:19:48,988 --> 00:19:50,923 I love you, 424 00:19:50,957 --> 00:19:53,826 and I would never tell you how to live your life, 425 00:19:53,860 --> 00:19:58,298 but maybe the best way to put this behind you... 426 00:19:58,331 --> 00:20:00,233 is payback the favor. 427 00:20:00,267 --> 00:20:03,002 Punch Solotov's ticket. 428 00:20:03,035 --> 00:20:04,804 - And what if my instincts are wrong? 429 00:20:04,837 --> 00:20:08,875 - Then you adjust your dope and you fire again. 430 00:20:08,908 --> 00:20:12,879 * 431 00:20:12,912 --> 00:20:15,882 - I love it when you talk sexy. 432 00:20:29,829 --> 00:20:29,996 . 433 00:20:30,029 --> 00:20:30,630 - Jack Payne, Bob Lee Swagger. 434 00:20:33,032 --> 00:20:35,968 Payne's Counter-terrorism. He's our Solotov expert. 435 00:20:36,002 --> 00:20:38,671 Your paperwork is still moving, but I don't wanna lose a day. 436 00:20:38,705 --> 00:20:41,441 We consider this a real threat. 437 00:20:41,474 --> 00:20:44,277 Motorcade stops there. 438 00:20:44,311 --> 00:20:46,846 Dignitaries and special visitors at the rope line. 439 00:20:46,879 --> 00:20:48,348 - He'll shake a few hands? 440 00:20:48,381 --> 00:20:49,716 - Yeah, but we got that covered. 441 00:20:49,749 --> 00:20:51,318 Agents around him and in the crowd. 442 00:20:51,351 --> 00:20:53,986 Consider it 15 seconds from the Beast to the podium. 443 00:20:54,020 --> 00:20:56,389 - How are you protecting his six? 444 00:20:56,423 --> 00:20:58,858 - Triple thick bulletproof backdrop behind him. 445 00:20:58,891 --> 00:21:00,793 It'll stop anything. 446 00:21:00,827 --> 00:21:02,729 - He presents with the Ukrainian president, 447 00:21:02,762 --> 00:21:04,297 then they take a tour inside. 448 00:21:04,331 --> 00:21:06,699 - Since Solotov warned you, why not cancel? 449 00:21:06,733 --> 00:21:08,401 - [chuckles] If we cancelled 450 00:21:08,435 --> 00:21:09,702 every credible threat we got, 451 00:21:09,736 --> 00:21:11,304 he'd never leave the White House. 452 00:21:11,338 --> 00:21:13,072 They schedule him, I secure him. That's the drill. 453 00:21:13,105 --> 00:21:16,676 - Even if we could move it, we want Solotov, 454 00:21:16,709 --> 00:21:19,646 so if he's gonna be here, let's figure out where. 455 00:21:19,679 --> 00:21:21,481 Now, Flashlight's route won't be made public 456 00:21:21,514 --> 00:21:23,350 till the day before, so... 457 00:21:23,383 --> 00:21:24,751 - He doesn't need to know the route. 458 00:21:24,784 --> 00:21:26,486 He knows where it ends. 459 00:21:26,519 --> 00:21:28,087 He's not gonna take a shot at the president's limo. 460 00:21:28,120 --> 00:21:30,089 It might as well be a tank. 461 00:21:30,122 --> 00:21:33,025 Solotov's not gonna take any chances. 462 00:21:33,059 --> 00:21:34,894 If he's hunting, 463 00:21:34,927 --> 00:21:37,364 he's gonna wait for his shot and it'll be perfect. 464 00:21:37,397 --> 00:21:40,066 - And that's exactly why I need you Bob Lee. 465 00:21:40,099 --> 00:21:42,469 You're the only one who can neutralize him. 466 00:21:42,502 --> 00:21:44,371 I need a complete workup. 467 00:21:44,404 --> 00:21:46,105 Distances, location possibilities, 468 00:21:46,138 --> 00:21:47,807 everything. 469 00:21:47,840 --> 00:21:49,041 We've got some nice range tech, too. 470 00:21:49,075 --> 00:21:50,410 I can set you up. 471 00:21:50,443 --> 00:21:51,778 - Without firing his rifle, 472 00:21:51,811 --> 00:21:53,746 most of it'll be educated guessing. 473 00:21:53,780 --> 00:21:54,981 - [scoffs] Shit, Bob Lee, 474 00:21:55,014 --> 00:21:57,049 you're educated guess is better than most. 475 00:21:57,083 --> 00:21:59,118 - We got these 12 hours ago. 476 00:21:59,151 --> 00:22:01,488 [soft dramatic music] 477 00:22:01,521 --> 00:22:04,123 Say hello to T. Solotov. 478 00:22:04,156 --> 00:22:06,359 That's the only known photo of him, 479 00:22:06,393 --> 00:22:08,094 taken from a drone over the Sudan. 480 00:22:08,127 --> 00:22:09,896 - Drone wasn't even supposed to be there. 481 00:22:09,929 --> 00:22:11,431 The pilot was taking the scenic route home, 482 00:22:11,464 --> 00:22:13,866 caught it by accident. 483 00:22:13,900 --> 00:22:15,101 - [chuckles] 484 00:22:15,134 --> 00:22:17,804 Modified Saber-Forsst. 485 00:22:17,837 --> 00:22:20,940 - Damn. - We rebuilt it from the photo. 486 00:22:20,973 --> 00:22:23,109 Right down to his custom optics. 487 00:22:23,142 --> 00:22:25,812 We'll ship it to you. 488 00:22:25,845 --> 00:22:27,880 - All right, I'll get the ammo and start shooting right away. 489 00:22:27,914 --> 00:22:29,416 I'll check in in a couple days. 490 00:22:29,449 --> 00:22:31,017 - Sooner the better. 491 00:22:33,119 --> 00:22:35,087 - [exhales] 492 00:22:35,121 --> 00:22:38,425 So that's the great Bob the Nailer, huh? 493 00:22:38,458 --> 00:22:42,028 He don't seem like much. 494 00:22:42,061 --> 00:22:44,997 - There was this, uh, girls' school in Afghanistan, 495 00:22:45,031 --> 00:22:47,567 three miles south of Jupar. 496 00:22:47,600 --> 00:22:50,570 Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw 497 00:22:50,603 --> 00:22:53,105 a platoon of Taliban bearing down on the school. 498 00:22:53,139 --> 00:22:55,908 We know what the Taliban does to young girls in Afghanistan 499 00:22:55,942 --> 00:22:57,977 trying to get an education. 500 00:22:58,010 --> 00:23:00,580 Bob Lee and his spotter could have simply moved on. 501 00:23:00,613 --> 00:23:02,114 No one would have ever known they were there. 502 00:23:02,148 --> 00:23:03,850 Instead, 503 00:23:03,883 --> 00:23:07,754 he took on 200 Taliban over 46 hours. 504 00:23:07,787 --> 00:23:08,988 Moving and shooting. 505 00:23:09,021 --> 00:23:12,024 Didn't sleep, didn't eat, just hunted. 506 00:23:12,058 --> 00:23:14,026 51 kills, 507 00:23:14,060 --> 00:23:15,862 all command level. 508 00:23:15,895 --> 00:23:16,996 And that girls' school? 509 00:23:17,029 --> 00:23:18,765 It's still there to this day. 510 00:23:18,798 --> 00:23:20,867 [chuckles] Taliban won't go near it. 511 00:23:20,900 --> 00:23:23,570 They say it's cursed. 512 00:23:23,603 --> 00:23:27,474 Underestimate Bob Lee Swagger at your own peril. 513 00:23:27,507 --> 00:23:29,542 He's the real deal. 514 00:23:29,576 --> 00:23:31,043 [Yoko and the Oh No's "Movin' On"] 515 00:23:31,077 --> 00:23:32,845 - * Loneliness is an awful thing * 516 00:23:32,879 --> 00:23:35,047 * I'm losing my place 517 00:23:35,081 --> 00:23:37,884 * Take me to where the caviar sing * 518 00:23:37,917 --> 00:23:40,219 * And I'm leavin' without a trace * 519 00:23:40,252 --> 00:23:42,822 * And I will keep, keep, keep * 520 00:23:42,855 --> 00:23:47,226 * Keep movin', movin', movin' on my own * 521 00:23:47,259 --> 00:23:48,861 * Yeah 522 00:23:48,895 --> 00:23:51,564 * 523 00:23:51,598 --> 00:23:54,801 * Memories dry my tears 524 00:23:54,834 --> 00:23:56,903 * Even if I'm a jerk 525 00:23:56,936 --> 00:23:59,506 * And I will keep, keep, keep * 526 00:23:59,539 --> 00:24:04,043 * Keep movin', movin', movin' on my own * 527 00:24:04,076 --> 00:24:08,147 * 528 00:24:08,180 --> 00:24:10,216 * Keep, keep, keep, keep 529 00:24:10,249 --> 00:24:12,519 - Nadine, can I see you a minute? 530 00:24:12,552 --> 00:24:15,154 - * Movin', movin', movin' movin' on my own * 531 00:24:15,187 --> 00:24:17,824 - I had a nice chat with a friend at the Secret Service. 532 00:24:17,857 --> 00:24:20,827 - Sir, those Homeland guys are always yelling national security 533 00:24:20,860 --> 00:24:22,094 whenever they're snaking a bust. 534 00:24:22,128 --> 00:24:23,930 I worked Dimitri Voydian for six months. 535 00:24:23,963 --> 00:24:25,865 - Did you know he was Russian FSB? 536 00:24:25,898 --> 00:24:29,936 Sent over this morning courtesy of Homeland. 537 00:24:29,969 --> 00:24:31,504 Russia said he was disavowed 538 00:24:31,538 --> 00:24:33,205 right around the time you two met. 539 00:24:33,239 --> 00:24:36,509 He was handling security for a small sect of the Bratva 540 00:24:36,543 --> 00:24:39,145 feeding us intel on rival gangs. 541 00:24:39,178 --> 00:24:42,949 Nadine, if it got out that the FBI was helping a Russian spy... 542 00:24:42,982 --> 00:24:44,216 Homeland did us a favor. 543 00:24:44,250 --> 00:24:46,118 - Look, Voydian called me, 544 00:24:46,152 --> 00:24:48,655 said he had information that was gonna get him killed. 545 00:24:48,688 --> 00:24:50,222 He said he would only give it to me. 546 00:24:50,256 --> 00:24:52,091 He was desperate. 547 00:24:52,124 --> 00:24:53,626 - Like I don't have enough trouble with this mess? 548 00:24:53,660 --> 00:24:55,227 And now you want to open a new investigation 549 00:24:55,261 --> 00:24:56,963 because you got egg on your face? 550 00:24:56,996 --> 00:24:58,898 Sit down. 551 00:25:01,133 --> 00:25:02,301 Do me a favor. 552 00:25:02,334 --> 00:25:04,003 Do something you don't normally do: 553 00:25:04,036 --> 00:25:05,972 listen to me and do not get involved 554 00:25:06,005 --> 00:25:08,274 in this Voydian mess. That's an order. 555 00:25:08,307 --> 00:25:09,609 - You're right. 556 00:25:09,642 --> 00:25:11,110 You've given me multiple chances. 557 00:25:11,143 --> 00:25:12,311 You deserve better. I'm sorry. 558 00:25:12,344 --> 00:25:14,581 - Stop, you're not any good at that. 559 00:25:14,614 --> 00:25:17,083 - At what? - Kissing ass. 560 00:25:17,116 --> 00:25:20,987 Oh, and since you're so happy to work with the Secret Service, 561 00:25:21,020 --> 00:25:23,222 they sent this. 562 00:25:23,255 --> 00:25:26,158 President's visit means they prioritize potential threats 563 00:25:26,192 --> 00:25:27,727 into three groups. 564 00:25:27,760 --> 00:25:29,596 Those are the Charlies. 565 00:25:29,629 --> 00:25:31,130 - So the least threatening. 566 00:25:31,163 --> 00:25:33,633 - Mainly, any wacko with an email account. 567 00:25:33,666 --> 00:25:35,101 If someone seems off, 568 00:25:35,134 --> 00:25:36,736 send it to me and I'll pass it along. 569 00:25:36,769 --> 00:25:38,304 Oh, and they need to be cleared. 570 00:25:42,241 --> 00:25:44,611 Oh, and Nadine? 571 00:25:44,644 --> 00:25:47,113 I know you're trying. I appreciate it, 572 00:25:47,146 --> 00:25:50,116 but you need to try harder. 573 00:25:50,149 --> 00:25:53,119 [indistinct chatter] 574 00:25:53,152 --> 00:25:56,122 [soft dramatic music] 575 00:25:56,155 --> 00:26:04,163 * 576 00:26:15,675 --> 00:26:18,678 - Here are the shells. Good luck with the bird. 577 00:26:22,114 --> 00:26:23,315 - Good to see you, Bob Lee. 578 00:26:23,349 --> 00:26:25,084 Got your regular order right here. 579 00:26:25,117 --> 00:26:28,387 - Not today, Henry. I'm trying out a new rifle. 580 00:26:28,420 --> 00:26:30,256 You got any .338 Lapua Magnum? 581 00:26:30,289 --> 00:26:32,124 - Sure we do. 582 00:26:32,158 --> 00:26:34,326 - Might need some powder and some .338 bullets too. 583 00:26:34,360 --> 00:26:36,095 - We'll take care of that. 584 00:26:36,128 --> 00:26:39,098 [Muse's "Psycho"] 585 00:26:39,131 --> 00:26:47,139 * 586 00:27:08,460 --> 00:27:11,030 - * Love 587 00:27:11,063 --> 00:27:14,734 * It will get you nowhere 588 00:27:14,767 --> 00:27:18,671 * You are on your own 589 00:27:18,705 --> 00:27:22,341 * Lost in the wild 590 00:27:22,374 --> 00:27:26,245 * So come to me now 591 00:27:26,278 --> 00:27:30,216 * I could use someone like you * 592 00:27:30,249 --> 00:27:37,857 * Someone who'll kill on my command * 593 00:27:37,890 --> 00:27:40,860 * And asks no questions - * I'm gonna make you 594 00:27:40,893 --> 00:27:43,462 [gunshot] * I'm gonna break you 595 00:27:43,495 --> 00:27:45,397 * I'm gonna make you 596 00:27:45,431 --> 00:27:47,266 - * A psycho 597 00:27:47,299 --> 00:27:53,172 * 598 00:27:53,205 --> 00:27:55,041 * A psycho 599 00:27:55,074 --> 00:27:59,879 * 600 00:27:59,912 --> 00:28:02,414 * I am a psycho 601 00:28:02,448 --> 00:28:09,255 * Your ass belongs to me now 602 00:28:09,288 --> 00:28:10,389 * Oh 603 00:28:10,422 --> 00:28:17,463 * 604 00:28:17,496 --> 00:28:20,099 * Your mind 605 00:28:20,132 --> 00:28:24,236 * Is just a program 606 00:28:24,270 --> 00:28:28,174 * And I'm the virus 607 00:28:28,207 --> 00:28:31,410 * I'm changing the station 608 00:28:31,443 --> 00:28:35,381 * I'll improve your thresholds * 609 00:28:35,414 --> 00:28:37,884 * I'll turn you into a super drone * 610 00:28:37,917 --> 00:28:39,318 - * A super drone 611 00:28:39,351 --> 00:28:41,220 * I'm gonna make you 612 00:28:41,253 --> 00:28:43,155 * I'm gonna break you 613 00:28:43,189 --> 00:28:45,157 * I'm gonna make you 614 00:28:45,191 --> 00:28:47,226 * A psycho 615 00:28:48,227 --> 00:28:51,230 [heart beating slowly] 616 00:28:55,802 --> 00:28:58,805 [heart beat slowing down] 617 00:29:02,441 --> 00:29:03,910 [inhales slowly] 618 00:29:17,289 --> 00:29:17,790 . 619 00:29:17,824 --> 00:29:18,624 - [quietly] Hail Mary, full of grace, 620 00:29:19,826 --> 00:29:20,827 the Lord is with thee. 621 00:29:20,860 --> 00:29:22,128 Blessed art thou among women, 622 00:29:22,161 --> 00:29:25,064 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 623 00:29:25,097 --> 00:29:27,566 Holy Mary, Mother of God, 624 00:29:27,599 --> 00:29:29,802 pray for us sinners, 625 00:29:29,836 --> 00:29:31,003 now and at the hour of our death. 626 00:29:31,037 --> 00:29:32,004 Amen. 627 00:29:32,038 --> 00:29:34,841 [cell phone vibrates] 628 00:29:34,874 --> 00:29:36,275 [sighs] 629 00:29:38,878 --> 00:29:40,146 [sighs] 630 00:29:42,214 --> 00:29:44,116 - This better be good, Agent Memphis. 631 00:29:44,150 --> 00:29:47,219 We've got 100 different threats to clear by tomorrow. 632 00:29:47,253 --> 00:29:51,190 - I did some looking around, and I think I'm onto something. 633 00:29:51,223 --> 00:29:54,193 [soft tense music] 634 00:29:54,226 --> 00:29:55,828 * 635 00:29:55,862 --> 00:29:57,329 - What you got for me, Agent? 636 00:29:57,363 --> 00:30:01,033 - I know Voydian was FSB. 637 00:30:01,067 --> 00:30:03,302 I wasn't sure if it was tied to your investigation, 638 00:30:03,335 --> 00:30:07,173 especially with the upcoming presidential visit. 639 00:30:07,206 --> 00:30:10,309 - You could have kept this FBI, why'd you call me? 640 00:30:10,342 --> 00:30:14,280 - Figured it'd be helpful. 641 00:30:14,313 --> 00:30:17,950 - And you want to get out of the Seattle Field Office. 642 00:30:17,984 --> 00:30:19,852 I read your file. 643 00:30:19,886 --> 00:30:22,889 You shot a hostage at the Umbauqa Bank. 644 00:30:26,926 --> 00:30:29,228 - It was a good shooting, and I've more than paid for it. 645 00:30:29,261 --> 00:30:34,333 * 646 00:30:34,366 --> 00:30:38,037 - All right, Agent Memphis. 647 00:30:38,070 --> 00:30:41,073 I'll have my office reach out when I get back to D.C. 648 00:30:41,107 --> 00:30:42,875 See if we can find you some room. 649 00:30:42,909 --> 00:30:46,645 If whatever you found is worth something. 650 00:30:46,678 --> 00:30:48,047 - Thank you, sir. 651 00:30:48,080 --> 00:30:51,050 [quietly speaking in Russian] 652 00:30:51,083 --> 00:30:53,019 The last time Voydian and I talked, 653 00:30:53,052 --> 00:30:56,122 he was nervous about something. It was bigger than imports. 654 00:30:56,155 --> 00:30:59,125 Before you guys took him away, he left information for me. 655 00:30:59,158 --> 00:31:01,127 He hid it in one of the massage rooms. 656 00:31:01,160 --> 00:31:03,896 * 657 00:31:03,930 --> 00:31:05,898 They're all written by the same journalist, 658 00:31:05,932 --> 00:31:07,199 Karlyna Ordenko. 659 00:31:07,233 --> 00:31:10,169 Now, my Ukrainian isn't great, but... 660 00:31:10,202 --> 00:31:14,173 something about a city called Graznyole. 661 00:31:14,206 --> 00:31:15,341 According to her, the Russians are getting ready 662 00:31:15,374 --> 00:31:18,344 to stage something big. 663 00:31:43,402 --> 00:31:46,272 - The president's motorcade enters the kill zone at 12:34... 664 00:31:46,305 --> 00:31:47,506 [sirens sound] 665 00:31:47,539 --> 00:31:49,175 Off 4th and then onto the turnout 666 00:31:49,208 --> 00:31:50,342 before coming to a stop. [tires squeal] 667 00:31:50,376 --> 00:31:53,012 [cheers and applause] 668 00:31:53,045 --> 00:31:54,380 He'll exit the Beast, 669 00:31:54,413 --> 00:31:57,049 followed by the Ukrainian president, 670 00:31:57,083 --> 00:31:59,118 Shake a few hands, then make his way to the podium 671 00:31:59,151 --> 00:32:02,388 where he'll speak for approximately seven minutes. 672 00:32:02,421 --> 00:32:04,490 Might as well be seven years for a sniper. 673 00:32:04,523 --> 00:32:06,525 Knowing exactly where the president will be standing 674 00:32:06,558 --> 00:32:09,395 gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. 675 00:32:09,428 --> 00:32:12,164 It's gonna have your team doubling, tripling security, 676 00:32:12,198 --> 00:32:14,266 covering every angle of attack, 677 00:32:14,300 --> 00:32:16,502 which is why he's not gonna take the shot there. 678 00:32:16,535 --> 00:32:18,037 He's gonna take the shot here, 679 00:32:18,070 --> 00:32:19,371 the moment he gets out of his limo. 680 00:32:19,405 --> 00:32:21,407 - No, Swagger, that-- that's not possible. 681 00:32:21,440 --> 00:32:22,508 - Let him continue, Payne. 682 00:32:22,541 --> 00:32:25,277 - [exhales] 683 00:32:25,311 --> 00:32:28,380 - The human head is roughly 22 inches in circumference. 684 00:32:28,414 --> 00:32:31,150 The gap from his limo to the rope line is 3 yards. 685 00:32:31,183 --> 00:32:33,185 President's gait makes that 2 1/2 steps. 686 00:32:33,219 --> 00:32:36,288 At 1,000 yards, the shooter has almost two full seconds 687 00:32:36,322 --> 00:32:37,523 to make that shot. 688 00:32:37,556 --> 00:32:40,026 It is the best location hands down. 689 00:32:40,059 --> 00:32:41,293 [bullet whistles] 690 00:32:41,327 --> 00:32:43,062 * 691 00:32:43,095 --> 00:32:45,264 - Solotov's not gonna take that shot. 692 00:32:45,297 --> 00:32:48,167 - Because you're moving in a giant flag as an obstruction. 693 00:32:48,200 --> 00:32:49,735 Hanging from a crane across Denny Way. 694 00:32:49,768 --> 00:32:53,439 * 695 00:32:53,472 --> 00:32:56,242 - That was classified. How'd you find out? 696 00:32:56,275 --> 00:32:58,277 - The same way Solotov will, 697 00:32:58,310 --> 00:33:00,212 by doing my homework. 698 00:33:00,246 --> 00:33:04,183 On top of this parking garage, at 1,400 yards, 699 00:33:04,216 --> 00:33:06,185 he has not obstructions to the motorcade stop, 700 00:33:06,218 --> 00:33:08,354 but he's gotta shoot fast. 701 00:33:08,387 --> 00:33:10,389 He can pre-rig the mount to the exact height 702 00:33:10,422 --> 00:33:13,192 as long as he stops in the right spot. 703 00:33:19,498 --> 00:33:21,433 - No way he's getting away. We've got air, ground. 704 00:33:21,467 --> 00:33:22,801 He wouldn't get ten feet. 705 00:33:22,834 --> 00:33:25,804 - And Solotov has no history of mobile hits. 706 00:33:25,837 --> 00:33:27,339 * 707 00:33:27,373 --> 00:33:29,241 - Whatever you think you know about Solotov, 708 00:33:29,275 --> 00:33:31,810 he knows ten times about you. 709 00:33:31,843 --> 00:33:33,445 he's a master sniper. 710 00:33:33,479 --> 00:33:35,381 The guy has worked in the worst conditions 711 00:33:35,414 --> 00:33:37,783 mankind has ever created, under all kinds of heavy fire 712 00:33:37,816 --> 00:33:39,451 with one goal: 713 00:33:39,485 --> 00:33:41,487 kill his target. 714 00:33:41,520 --> 00:33:43,389 He knows the window around the event, 715 00:33:43,422 --> 00:33:44,623 he knows the Secret Service schedule, 716 00:33:44,656 --> 00:33:46,358 he knows the perimeters, 717 00:33:46,392 --> 00:33:48,327 and he knows the exact moment to take the shot, 718 00:33:48,360 --> 00:33:50,062 and he's gonna take it from here. 719 00:33:50,096 --> 00:33:51,597 * 720 00:33:51,630 --> 00:33:54,266 1,580 yards, 721 00:33:54,300 --> 00:33:56,835 line of sight to the president for a full three seconds, 722 00:33:56,868 --> 00:33:59,838 wide enough so the wind won't be a surprise. 723 00:33:59,871 --> 00:34:02,108 Got Solotov here shooting low, 724 00:34:02,141 --> 00:34:04,210 sunlight behind him so the target's well lit. 725 00:34:04,243 --> 00:34:06,378 He'll be out the door before you hear the shot. 726 00:34:06,412 --> 00:34:09,081 - But he won't shoot through glass. 727 00:34:09,115 --> 00:34:11,117 It'll screw with trajectory. 728 00:34:11,150 --> 00:34:13,519 - Small wired charges... 729 00:34:13,552 --> 00:34:16,088 will break the window timed to the shot. 730 00:34:16,122 --> 00:34:18,524 No one'll hear the glass until it's too late. 731 00:34:18,557 --> 00:34:21,660 [quiet explosion] [glass clatters] 732 00:34:21,693 --> 00:34:23,295 [gunshot] [bullet whistles] 733 00:34:28,567 --> 00:34:30,636 That's how it's gonna go down. 734 00:34:34,273 --> 00:34:37,143 - The president appreciates you jumping in. 735 00:34:37,176 --> 00:34:39,845 If you're available, I know he'd like to thank you personally. 736 00:34:39,878 --> 00:34:41,647 - That won't be necessary, Captain. 737 00:34:41,680 --> 00:34:43,315 I'm happy to help. - Trust me, 738 00:34:43,349 --> 00:34:44,550 He won't take "no" for an answer. 739 00:34:44,583 --> 00:34:46,618 Payne, get your team ready. 740 00:34:46,652 --> 00:34:49,588 You guys can prep here. 741 00:34:49,621 --> 00:34:51,890 I'm gonna get the man who shot you, Bob Lee. 742 00:34:51,923 --> 00:34:53,659 - Yes, sir. 743 00:35:02,368 --> 00:35:04,903 - Something wrong? 744 00:35:04,936 --> 00:35:07,539 - No, I must have left the light on. 745 00:35:07,573 --> 00:35:09,575 Here. 746 00:35:09,608 --> 00:35:13,111 - Yep. - I'm gonna go turn it off. 747 00:35:20,652 --> 00:35:23,622 [soft suspenseful music] 748 00:36:10,902 --> 00:36:11,036 . 749 00:36:11,069 --> 00:36:11,403 [knocks on door] 750 00:36:12,838 --> 00:36:14,706 - Hey, did you get my Charlie list? 751 00:36:14,740 --> 00:36:17,743 - Three names. Passed 'em on last night. 752 00:36:19,945 --> 00:36:21,247 Something wrong? 753 00:36:21,280 --> 00:36:23,482 - Yeah, there was one guy on the list, 754 00:36:23,515 --> 00:36:25,484 ex-Marine, seemed off. 755 00:36:25,517 --> 00:36:27,653 - I didn't see any marine. 756 00:36:27,686 --> 00:36:29,255 - It's just that he was-- 757 00:36:29,288 --> 00:36:31,323 it was odd that he was being considered a Charlie. 758 00:36:31,357 --> 00:36:34,860 His record was completely clean, sparkling. 759 00:36:34,893 --> 00:36:36,895 - Yeah. 760 00:36:36,928 --> 00:36:39,665 - Anyway, you going to this thing? 761 00:36:39,698 --> 00:36:41,833 - No, I've met the president. 762 00:36:41,867 --> 00:36:44,736 Um, they say they need bodies on the outer perimeter. 763 00:36:44,770 --> 00:36:46,905 You wanna help out? - I have a bunch of stuff-- 764 00:36:46,938 --> 00:36:49,708 - I'll forward this to you, okay? 765 00:36:49,741 --> 00:36:52,344 You can close the door on the way out. 766 00:36:59,285 --> 00:37:01,253 [dramatic music] 767 00:37:01,287 --> 00:37:04,256 [sirens wailing] 768 00:37:04,290 --> 00:37:12,298 * 769 00:37:16,435 --> 00:37:18,304 - Flashlight is three minutes out. 770 00:37:18,337 --> 00:37:20,739 * 771 00:37:20,772 --> 00:37:22,040 - Try to relax a little. 772 00:37:22,073 --> 00:37:24,042 It's exciting just to be here. 773 00:37:24,075 --> 00:37:25,444 * 774 00:37:25,477 --> 00:37:27,546 - Let's move back a little. 775 00:37:27,579 --> 00:37:28,780 - If we do that, we're gonna be sitting 776 00:37:28,814 --> 00:37:31,383 on our front porch watching. 777 00:37:31,417 --> 00:37:33,319 - I think we can see better from over there. 778 00:37:33,352 --> 00:37:34,820 Come on. 779 00:37:34,853 --> 00:37:38,490 * 780 00:37:38,524 --> 00:37:40,992 [siren sounding] 781 00:37:41,026 --> 00:37:43,329 - Flashlight is one minute out. 782 00:37:43,362 --> 00:37:49,335 * 783 00:37:49,368 --> 00:37:52,338 [helicopter blades whirring] 784 00:37:52,371 --> 00:37:57,543 * 785 00:37:57,576 --> 00:38:00,546 [patriotic music] 786 00:38:00,579 --> 00:38:03,982 * 787 00:38:04,015 --> 00:38:06,985 [cheers and applause] 788 00:38:07,018 --> 00:38:09,988 [United States Marine Band's "Hail to the Chief"] 789 00:38:10,021 --> 00:38:14,593 * 790 00:38:14,626 --> 00:38:16,027 - Everything okay? 791 00:38:16,061 --> 00:38:17,529 - Nah, something's wrong. 792 00:38:17,563 --> 00:38:19,097 They shoulda had him by now. 793 00:38:19,130 --> 00:38:22,100 [cell phone rings] 794 00:38:22,133 --> 00:38:23,602 Hello? - It's Payne. 795 00:38:23,635 --> 00:38:24,770 He's not here. - What? 796 00:38:24,803 --> 00:38:26,004 - He's not here. 797 00:38:26,037 --> 00:38:29,074 No Solotov, no gun, no nothing. 798 00:38:29,107 --> 00:38:30,542 - Oh, no. 799 00:38:30,576 --> 00:38:32,544 [sirens sounding] 800 00:38:32,578 --> 00:38:35,581 [cheers and applause] 801 00:38:37,916 --> 00:38:39,418 - Get out of here, now. - What? 802 00:38:39,451 --> 00:38:40,552 - Go, just go! - No, Bob Lee, 803 00:38:40,586 --> 00:38:42,554 where are you going? 804 00:38:42,588 --> 00:38:46,024 [suspenseful music] 805 00:38:46,057 --> 00:38:47,593 - I made a mistake. 806 00:38:47,626 --> 00:38:49,895 He's gonna use charges to drop the flag. 807 00:38:49,928 --> 00:38:52,063 He's in location "A." You gotta call Johnson. 808 00:38:52,097 --> 00:38:53,832 - You're breaking up. - Call him! 809 00:38:53,865 --> 00:39:01,840 * 810 00:39:01,873 --> 00:39:04,843 [cheers and applause] 811 00:39:04,876 --> 00:39:12,884 * 812 00:39:39,911 --> 00:39:42,448 [wood crashes] 813 00:39:42,481 --> 00:39:45,484 [breathing heavily] 814 00:39:51,122 --> 00:39:52,591 [quiet explosion] 815 00:39:52,624 --> 00:39:53,625 [gunshot] 816 00:39:55,093 --> 00:39:58,063 [crowd screaming] 817 00:39:58,096 --> 00:40:06,104 * 818 00:40:18,016 --> 00:40:19,050 - Hey, Swagger. 819 00:40:19,084 --> 00:40:20,586 - What did he want? 820 00:40:20,619 --> 00:40:28,627 * 821 00:40:31,563 --> 00:40:33,999 [slow-motion gun shot] 822 00:40:41,239 --> 00:40:44,209 [grunts and gasps] 823 00:40:44,242 --> 00:40:47,445 [groaning and coughing] 824 00:40:49,147 --> 00:40:51,082 [gun cocks] - Stay on the ground, now! 825 00:40:51,116 --> 00:40:52,984 Hands behind your head! 826 00:40:53,018 --> 00:40:55,554 Do it! - My name is Bob Lee Swagger. 827 00:40:55,587 --> 00:40:57,989 I did not kill the president. 828 00:40:58,023 --> 00:40:59,691 * 829 00:41:07,132 --> 00:41:07,499 . 830 00:41:07,533 --> 00:41:07,966 [dramatic music] 831 00:41:10,268 --> 00:41:18,476 * 57248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.