All language subtitles for NCIS Los Angeles - 14x17 - Maybe Today.SYNCOPY-mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,406 --> 00:00:06,855 My fellow Americans, 2 00:00:06,879 --> 00:00:10,579 major combat operations in Iraq have ended. 3 00:00:10,603 --> 00:00:13,510 In the battle of Iraq, the United States 4 00:00:13,534 --> 00:00:16,652 and our allies have prevailed. 5 00:01:05,844 --> 00:01:09,406 Help! Someone help! 6 00:01:09,430 --> 00:01:12,948 Help! Someone! Help! 7 00:01:33,327 --> 00:01:35,199 Stop. 8 00:01:42,358 --> 00:01:43,817 Hey. 9 00:01:43,842 --> 00:01:46,009 Yeah, it's hers, all right. 10 00:01:48,834 --> 00:01:51,662 Who's your best team in the area? 11 00:01:52,672 --> 00:01:54,396 Great. 12 00:02:08,884 --> 00:02:16,884 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 13 00:02:17,879 --> 00:02:19,303 I don't know what to tell you, 14 00:02:19,327 --> 00:02:22,474 but Rosa needs extracurriculars, for her college applications. 15 00:02:22,498 --> 00:02:23,717 Yeah, but since when does Yale care 16 00:02:23,741 --> 00:02:25,315 if their law students can twirl a baton? 17 00:02:25,339 --> 00:02:27,042 - What? - The courtroom is no place 18 00:02:27,066 --> 00:02:28,730 - for gymnastics, my dear. - No, no, no. 19 00:02:28,754 --> 00:02:29,751 They care about well-rounded students. 20 00:02:29,775 --> 00:02:32,539 But also, baton twirling? Color Guard, not gymnastics. 21 00:02:32,612 --> 00:02:34,070 Yeah, but it can be super dangerous. 22 00:02:34,094 --> 00:02:35,332 She could fall off the balance beam, 23 00:02:35,356 --> 00:02:36,390 she could hit her head, she could get a concussion, 24 00:02:36,414 --> 00:02:37,762 or she could breathe in the chalk dust. 25 00:02:37,786 --> 00:02:39,096 I bet that's not good for her. 26 00:02:39,120 --> 00:02:42,165 Okay, Mr. Safety, why don't you tell me 27 00:02:42,189 --> 00:02:43,786 what you would like your daughter to do. 28 00:02:43,810 --> 00:02:45,510 - Track? - Shin splints. 29 00:02:45,534 --> 00:02:48,717 - Water polo? - Uh, chlorine poisoning, obviously. 30 00:02:48,741 --> 00:02:50,407 - AV Club? - Electrocution. 31 00:02:50,431 --> 00:02:52,234 - Stop. - I know, I know. 32 00:02:52,258 --> 00:02:54,786 I know, I'm sorry. I'm only half-joking. 33 00:02:54,810 --> 00:02:57,131 Sweetie, I want Rosa to be safe, too, 34 00:02:57,155 --> 00:02:59,579 but she cannot spend her life covered in bubble wrap. 35 00:02:59,603 --> 00:03:01,441 You're right. You're right. 36 00:03:01,465 --> 00:03:03,131 I was just thinking maybe we could just do 37 00:03:03,155 --> 00:03:05,820 a light to medium layer of packing peanuts? 38 00:03:05,844 --> 00:03:07,027 I'm gonna go solve cases. 39 00:03:07,051 --> 00:03:09,269 - I'm gonna go solve cases. - Yeah. 40 00:03:10,175 --> 00:03:12,889 - Hey. We got a new case? - Not exactly. 41 00:03:12,913 --> 00:03:14,372 So, there's not a case? 42 00:03:14,396 --> 00:03:15,855 We do, it's just not new. 43 00:03:15,879 --> 00:03:17,234 It's from 2003. 44 00:03:17,258 --> 00:03:18,924 Uh, okay, we don't work cold cases. 45 00:03:18,948 --> 00:03:20,613 So why are we handling this one? 46 00:03:20,637 --> 00:03:24,096 We've been asked to assist NCIS's Cold Case Homicide Unit. 47 00:03:24,120 --> 00:03:26,096 New evidence was just uncovered in a case 48 00:03:26,120 --> 00:03:28,372 involving a missing Navy petty officer 49 00:03:28,396 --> 00:03:29,889 named Britney Perez. 50 00:03:29,913 --> 00:03:31,855 Britney Perez. Why-why does that sound familiar? 51 00:03:31,879 --> 00:03:34,062 Well, Britney's case was the subject of a docuseries 52 00:03:34,086 --> 00:03:35,855 - that came out last year. - That's right. 53 00:03:35,879 --> 00:03:37,303 Okay, so they found her? 54 00:03:37,327 --> 00:03:38,717 No. Just her car. 55 00:03:38,741 --> 00:03:40,993 A hiker spotted it at Castaic Lake yesterday. 56 00:03:41,017 --> 00:03:42,958 Well, technically, they found it inthe lake. 57 00:03:42,982 --> 00:03:45,924 But water levels are so low that you could see it from a trail. 58 00:03:45,948 --> 00:03:47,648 I can't believe I'm about to say this, 59 00:03:47,672 --> 00:03:49,855 but thank God for climate change. 60 00:03:49,879 --> 00:03:51,027 Nope, that still feels wrong. 61 00:03:51,051 --> 00:03:53,269 Uh, should we alert Kilbride? 62 00:03:53,293 --> 00:03:56,200 No. Let's let that man spend some time with his son. 63 00:03:56,224 --> 00:03:58,027 We can handle this. Where's, uh, Sam and Callen? 64 00:03:58,051 --> 00:03:59,510 They're on their way to the crime scene. 65 00:03:59,534 --> 00:04:02,062 And MCRT has a team down there combing the lake. 66 00:04:02,086 --> 00:04:03,820 Does she have any family close by? 67 00:04:03,844 --> 00:04:05,993 Yes, her mother. 68 00:04:06,017 --> 00:04:07,717 And it looks like she hasn't been informed yet. 69 00:04:08,278 --> 00:04:11,165 I can't imagine losing a child and not knowing what happened. 70 00:04:11,189 --> 00:04:13,027 Yeah, we'll go talk to the mom. 71 00:04:13,051 --> 00:04:15,820 If nothing else, maybe we can give her some answers. 72 00:04:15,844 --> 00:04:17,116 Okay. 73 00:04:26,499 --> 00:04:27,682 Hey, Dad. 74 00:04:28,253 --> 00:04:29,913 Alex. 75 00:04:31,051 --> 00:04:33,062 Uh, it's just temporary. 76 00:04:33,086 --> 00:04:36,948 Deb and I are still trying to work things out. 77 00:04:39,672 --> 00:04:41,510 Uh... 78 00:04:41,534 --> 00:04:43,993 - I-I made some coffee. - Where can I hang my...? 79 00:04:44,017 --> 00:04:46,396 Anywhere. Anywhere's fine. 80 00:04:55,396 --> 00:04:57,323 So... 81 00:04:57,637 --> 00:04:59,510 How are things at the firm? 82 00:04:59,951 --> 00:05:01,510 Uh, yeah, great. 83 00:05:01,534 --> 00:05:03,200 I just got a new client. 84 00:05:03,224 --> 00:05:07,189 It's a tech company working on a cryptocurrency exchange. 85 00:05:09,258 --> 00:05:11,431 I think it's gonna be really good. 86 00:05:14,568 --> 00:05:16,155 Uh... 87 00:05:32,224 --> 00:05:33,924 All I'm saying is: give it a shot. 88 00:05:33,948 --> 00:05:36,372 What do you got to lose? 89 00:05:36,396 --> 00:05:37,475 Famous last words. 90 00:05:37,499 --> 00:05:39,165 I'd say you're being a tad dramatic. 91 00:05:39,189 --> 00:05:40,855 Can I tell Anna it's a yes? 92 00:05:40,879 --> 00:05:43,131 Absolutely not. And can we please stop talking about Anna? 93 00:05:43,155 --> 00:05:45,200 We're not talking about Anna. We're talking about Stacy. 94 00:05:45,224 --> 00:05:46,510 No, you're talking about Stacy. 95 00:05:46,534 --> 00:05:48,062 I don't even know who this person is. 96 00:05:48,086 --> 00:05:49,579 Okay, she's Anna's maid of honor. 97 00:05:49,603 --> 00:05:51,613 Which is why this is so perfect. You're my best man... 98 00:05:51,637 --> 00:05:53,269 - For now. - Again with the drama. 99 00:05:53,293 --> 00:05:55,648 Look, can we just drop it? Or there will be drama. 100 00:05:55,672 --> 00:05:56,855 All right? 101 00:05:56,879 --> 00:05:58,062 Okay, so you'll think about it? 102 00:05:58,509 --> 00:06:00,510 Special Agent Van Zant? 103 00:06:00,534 --> 00:06:02,096 Give us a second. 104 00:06:03,913 --> 00:06:05,717 Special Agent Van Zant was my father. 105 00:06:05,741 --> 00:06:06,993 You can call me Daisy. 106 00:06:07,017 --> 00:06:08,579 Okay, Daisy. I'm Callen, this is Sam. 107 00:06:08,603 --> 00:06:09,958 How can we help? 108 00:06:09,982 --> 00:06:12,338 Stay close by. Try not to get in the way. 109 00:06:12,362 --> 00:06:13,751 First cold case? 110 00:06:13,775 --> 00:06:14,925 Yeah. 111 00:06:14,926 --> 00:06:16,770 Couple of virgins. This'll be fun. 112 00:06:16,794 --> 00:06:18,144 I've been working cases since '04. 113 00:06:18,168 --> 00:06:21,075 Solved more of them than the next two agents combined. 114 00:06:21,099 --> 00:06:22,661 I like your modesty. 115 00:06:22,685 --> 00:06:24,006 Confidence in a woman 116 00:06:24,030 --> 00:06:25,626 make you uncomfortable, Agent Callen? 117 00:06:25,650 --> 00:06:27,385 Well, if it did, then I'm about to marry the wrong woman. 118 00:06:27,409 --> 00:06:29,144 Congratulations on the wedding. 119 00:06:29,168 --> 00:06:31,109 Like I said, I'm the best we've got, 120 00:06:31,133 --> 00:06:32,523 but this one's had my number. 121 00:06:32,547 --> 00:06:33,523 And why is that? 122 00:06:33,547 --> 00:06:34,764 In a word, evidence. 123 00:06:34,788 --> 00:06:36,661 - There wasn't any. Until now. - Mm-hmm. 124 00:06:37,382 --> 00:06:38,971 Daisy. 125 00:06:38,995 --> 00:06:40,788 - Hmm. - Stay close. 126 00:06:54,710 --> 00:06:56,917 Welcome to Cold Case, gentleman. 127 00:07:04,639 --> 00:07:07,236 Hey. Coroner just identified the body 128 00:07:07,260 --> 00:07:08,812 as Petty Officer Perez. 129 00:07:09,918 --> 00:07:11,367 Good luck. 130 00:07:12,294 --> 00:07:14,994 Kensi and Deeks are about to meet with Britney's mom. 131 00:07:15,018 --> 00:07:16,512 They'll inform her. 132 00:07:16,536 --> 00:07:18,477 No easy way to deliver that news. 133 00:07:19,056 --> 00:07:21,156 Well, at least it's coming from us and not... 134 00:07:21,880 --> 00:07:24,581 So who were the agents on the original investigation? 135 00:07:24,605 --> 00:07:26,236 Couple of guys from the local field office, 136 00:07:26,260 --> 00:07:28,201 Walker and Haskins. 137 00:07:28,225 --> 00:07:30,098 Both retired before I got here. 138 00:07:30,122 --> 00:07:31,374 I think Walker moved to Florida 139 00:07:31,398 --> 00:07:32,719 and Haskins died some years back. 140 00:07:32,743 --> 00:07:34,753 - What's your take? - Put it this way: 141 00:07:34,777 --> 00:07:36,443 There's good work, there's sloppy work, 142 00:07:36,467 --> 00:07:38,477 and then there's whatever the hell this was. 143 00:07:38,501 --> 00:07:40,443 It's no wonder the case ended up with us. 144 00:07:40,467 --> 00:07:42,305 Did they identify any suspects? 145 00:07:42,329 --> 00:07:45,684 One. Petty Officer Aaron Baker. 146 00:07:45,708 --> 00:07:47,753 The night before Britney went missing, 147 00:07:47,777 --> 00:07:50,374 a witness saw the two of them arguing outside a bar. 148 00:07:50,398 --> 00:07:52,546 And Aaron must've said something to her 149 00:07:52,570 --> 00:07:54,201 because apparently she gave him a good slap. 150 00:07:54,225 --> 00:07:55,512 What was the argument about? 151 00:07:55,536 --> 00:07:57,994 I don't know. And neither does Aaron. 152 00:07:58,018 --> 00:07:59,753 Claims he was too drunk to remember, 153 00:07:59,777 --> 00:08:01,969 and Walker and Haskins didn't push him any further. 154 00:08:01,993 --> 00:08:03,264 Wow. 155 00:08:03,288 --> 00:08:05,201 Yeah, life's good when you're third generation Navy. 156 00:08:05,225 --> 00:08:06,374 What was the alibi? 157 00:08:06,398 --> 00:08:07,753 His bunkmate. 158 00:08:07,777 --> 00:08:09,560 Name escapes me, but it's in the file. 159 00:08:09,584 --> 00:08:10,957 Aaron said they were playing video games 160 00:08:10,981 --> 00:08:12,280 and watching movies all night. 161 00:08:12,304 --> 00:08:13,960 So he wasn't too drunk to remember that. 162 00:08:13,984 --> 00:08:16,512 I'm guessing the, uh, bunkmate's story matches? 163 00:08:16,536 --> 00:08:18,098 To a T. Aaron was cleared, 164 00:08:18,122 --> 00:08:20,063 the case has been cold ever since. 165 00:08:20,087 --> 00:08:21,132 Can I have a vial? 166 00:08:21,156 --> 00:08:22,476 What do you got? 167 00:08:22,500 --> 00:08:24,948 Something. Thank you. 168 00:08:30,813 --> 00:08:31,951 Huh. 169 00:08:33,674 --> 00:08:34,847 It's a tooth. 170 00:08:35,432 --> 00:08:37,915 It's not hers. Looks like she has a full set. 171 00:08:37,939 --> 00:08:41,201 Well, maybe Britney took part of the killer with her. 172 00:08:41,225 --> 00:08:43,329 She kept fighting until the end. 173 00:08:44,570 --> 00:08:45,856 You think you can pull DNA from this? 174 00:08:45,880 --> 00:08:47,822 Teeth and bone are the most reliable. 175 00:08:47,846 --> 00:08:49,236 But 20 years under water? 176 00:08:49,260 --> 00:08:51,374 You'd have more luck keeping flies off manure. 177 00:08:51,398 --> 00:08:52,443 Well, good luck. 178 00:08:52,467 --> 00:08:53,891 I'll see what we can do. 179 00:08:53,915 --> 00:08:55,719 Yeah, well, we'll pay this, uh, Aaron a visit. 180 00:08:55,743 --> 00:08:58,339 See if we can jog his memory about any other details. 181 00:08:58,643 --> 00:08:59,850 Thank you, Daisy. 182 00:09:01,536 --> 00:09:04,270 Anything else we can get you, Mrs. Perez? 183 00:09:04,294 --> 00:09:06,167 No, I'm fine, thank you. 184 00:09:06,191 --> 00:09:07,753 Oh, she's beautiful. 185 00:09:07,777 --> 00:09:09,041 She was. 186 00:09:09,066 --> 00:09:11,510 And smart. And funny. 187 00:09:11,535 --> 00:09:12,855 Mm. 188 00:09:12,880 --> 00:09:15,374 We're incredibly sorry for your loss. 189 00:09:15,590 --> 00:09:17,348 Thank you. 190 00:09:19,432 --> 00:09:20,650 I'm a single parent. 191 00:09:20,674 --> 00:09:22,763 You know, we only had... each other. 192 00:09:22,788 --> 00:09:24,237 Always. 193 00:09:25,924 --> 00:09:28,107 That's why, uh... 194 00:09:28,225 --> 00:09:29,949 I never believed them. 195 00:09:31,325 --> 00:09:32,508 Believed who? 196 00:09:32,885 --> 00:09:35,058 The investigators. 197 00:09:36,087 --> 00:09:39,960 They thought that Britney had gone AWOL, 198 00:09:39,984 --> 00:09:42,546 that she couldn't handle the pressure of the Navy, 199 00:09:43,116 --> 00:09:44,684 the thought of deployment. 200 00:09:44,708 --> 00:09:46,788 Did she express or articulate 201 00:09:46,812 --> 00:09:48,408 any of those feelings to you? 202 00:09:48,789 --> 00:09:50,165 No. 203 00:09:50,605 --> 00:09:53,502 No, no, she loved the Navy. 204 00:09:54,087 --> 00:09:55,512 I would know, 205 00:09:55,536 --> 00:09:57,615 we spoke all the time. 206 00:09:58,225 --> 00:10:00,339 She would never keep something like that from me, 207 00:10:00,901 --> 00:10:02,822 and leave without saying goodbye? 208 00:10:02,846 --> 00:10:04,477 No. 209 00:10:04,501 --> 00:10:07,615 The-the last time you spoke to her, how did she seem to you? 210 00:10:07,639 --> 00:10:10,398 Did she mention anything unusual, or...? 211 00:10:12,122 --> 00:10:13,236 She... 212 00:10:13,260 --> 00:10:15,374 She was upset. 213 00:10:15,398 --> 00:10:17,512 And-and frazzled, and... 214 00:10:17,536 --> 00:10:19,812 just not her usual happy self. 215 00:10:21,260 --> 00:10:23,546 Something to do, um... 216 00:10:23,570 --> 00:10:25,650 with her roommate, Jen. 217 00:10:25,674 --> 00:10:27,995 It-it was a bad situation, 218 00:10:28,363 --> 00:10:30,247 but she just... 219 00:10:30,915 --> 00:10:32,650 She wouldn't tell me the whole story. 220 00:10:32,674 --> 00:10:34,880 Why? Why wouldn't she tell you that? 221 00:10:35,984 --> 00:10:37,201 I-I... 222 00:10:37,225 --> 00:10:39,256 I think she was trying to protect me. 223 00:10:40,570 --> 00:10:42,674 That was Britney. 224 00:10:43,949 --> 00:10:46,098 Always, always looking out for others. 225 00:10:46,122 --> 00:10:49,374 She sounds like she was a really wonderful person. 226 00:10:49,398 --> 00:10:50,726 Yeah. 227 00:10:51,260 --> 00:10:53,236 I've been waiting for this day for... 228 00:10:53,260 --> 00:10:54,615 for 20 years. 229 00:10:54,639 --> 00:10:56,106 Hoping... 230 00:10:57,674 --> 00:10:59,359 ...that someone would find her. 231 00:11:00,880 --> 00:11:03,753 And now that it's here, I-I would give anything, 232 00:11:03,777 --> 00:11:05,684 absolutely anything, 233 00:11:05,949 --> 00:11:07,305 to go back. 234 00:11:07,329 --> 00:11:11,053 You know? To just have one more day of not knowing. 235 00:11:12,329 --> 00:11:15,305 One more day of not thinking how someone... 236 00:11:22,329 --> 00:11:26,018 Promise me that you won't give up on her this time. 237 00:11:31,294 --> 00:11:32,643 I promise. 238 00:11:34,777 --> 00:11:36,236 Where were you? 239 00:11:36,260 --> 00:11:37,753 Digging into Aaron Baker. 240 00:11:37,777 --> 00:11:39,024 Check it out. 241 00:11:40,329 --> 00:11:41,925 Okay, so when he was 18, 242 00:11:41,949 --> 00:11:43,994 he was arrested for assault and battery. 243 00:11:44,018 --> 00:11:46,167 Which he pled down to a misdemeanor, 244 00:11:46,191 --> 00:11:48,822 struck a deal with the DA and got off easy. 245 00:11:48,846 --> 00:11:50,650 Okay, so, this is a good thing, right? 246 00:11:50,674 --> 00:11:51,925 It means he had a history of violence. 247 00:11:51,949 --> 00:11:53,788 Yeah, that and this means 248 00:11:53,812 --> 00:11:56,201 that his DNA is gonna be on file in CODIS. 249 00:11:56,225 --> 00:11:58,063 So if the tooth that Callen and Sam found 250 00:11:58,087 --> 00:11:59,925 in the trunk of Britney's car was Aaron's, 251 00:11:59,949 --> 00:12:02,546 then it'll show up when they run it through the database. 252 00:12:02,570 --> 00:12:04,063 - Bingo. - Bam. 253 00:12:04,087 --> 00:12:05,719 What's up with the case files we're waiting for? 254 00:12:05,743 --> 00:12:07,305 I don't know, they've been "on the way" 255 00:12:07,329 --> 00:12:08,822 for like two hours. 256 00:12:08,846 --> 00:12:11,236 How long does it take to upload a digital file? 257 00:12:13,555 --> 00:12:15,003 Who's this? 258 00:12:16,260 --> 00:12:18,477 This is the roommate that Britney's mom was talking about. 259 00:12:18,501 --> 00:12:20,029 Petty Officer Jen Anderson. 260 00:12:20,053 --> 00:12:23,167 In her Navy profile, it says that she went "UA" 261 00:12:23,191 --> 00:12:25,098 just days before Britney went missing. 262 00:12:25,122 --> 00:12:27,339 So she dropped out. Does it say why? 263 00:12:27,363 --> 00:12:29,880 I'm sure it does in the files. 264 00:12:31,605 --> 00:12:33,994 Which we just received. 265 00:12:34,018 --> 00:12:36,615 What? I didn't see anything come in. 266 00:12:36,639 --> 00:12:39,225 Daisy says they're downstairs. 267 00:12:40,743 --> 00:12:43,536 These can't be the case files. 268 00:12:45,329 --> 00:12:48,132 "Sorry, kids, this is how we did things in the old days. 269 00:12:48,156 --> 00:12:49,374 Good luck. Daisy." 270 00:12:49,618 --> 00:12:52,273 How can they be both charred and moist? 271 00:12:53,570 --> 00:12:55,098 "P.S. Don't mind the soot. 272 00:12:55,122 --> 00:12:56,684 Wildfire got them in '09, 273 00:12:56,708 --> 00:12:59,270 flood in '15, you get the idea." 274 00:13:00,915 --> 00:13:04,167 Ah, well, so... uh, you got this, right? 275 00:13:04,191 --> 00:13:05,812 Uh... 276 00:13:08,984 --> 00:13:10,029 Ugh. 277 00:13:11,480 --> 00:13:12,894 Aaron Baker? 278 00:13:13,777 --> 00:13:15,546 Oh, you flatter me. 279 00:13:15,570 --> 00:13:18,063 I'm Aaron's father, Jack. Can I help you gentleman? 280 00:13:18,623 --> 00:13:21,270 NCIS. We were hoping to speak with your son. 281 00:13:21,294 --> 00:13:22,925 I understand he's working from home today. 282 00:13:22,949 --> 00:13:24,650 This is his house, right? 283 00:13:24,674 --> 00:13:27,339 Yeah. He and Melissa have been kind enough to let me move in 284 00:13:27,363 --> 00:13:31,087 since my house burned down in the Bell Canyon fires. 285 00:13:31,111 --> 00:13:33,650 We're sorry to hear about that. Is Aaron inside? 286 00:13:33,674 --> 00:13:35,201 You just missed him. 287 00:13:35,225 --> 00:13:37,723 But I'll tell him you stopped by. What's it about? 288 00:13:37,747 --> 00:13:39,616 We're following up on a cold case from 2003. 289 00:13:39,640 --> 00:13:41,753 It's kind of important we speak with him. 290 00:13:41,777 --> 00:13:43,339 Can you tell us where he is? 291 00:13:43,363 --> 00:13:44,615 Do you have any idea 292 00:13:44,639 --> 00:13:46,755 the problems this investigation has caused 293 00:13:46,779 --> 00:13:48,855 with that damn docuseries? 294 00:13:48,879 --> 00:13:50,264 Late night phone calls, 295 00:13:50,288 --> 00:13:52,374 people just coming up to the house. 296 00:13:52,398 --> 00:13:53,533 Death threats. 297 00:13:53,590 --> 00:13:55,218 I'm sorry your family had to go through that. 298 00:13:56,369 --> 00:13:58,294 Yeah. I'll pass along the message. 299 00:14:01,777 --> 00:14:03,668 First rule of seamanship: 300 00:14:05,253 --> 00:14:07,339 Always keep the lines taut. 301 00:14:07,562 --> 00:14:08,780 Were you Navy? 302 00:14:08,805 --> 00:14:11,012 Senior Chief, Special Warfare. 303 00:14:11,743 --> 00:14:15,329 Look, we only want to speak with him. 304 00:14:17,294 --> 00:14:20,856 Well, Aaron and Melissa went to go get some more shellac. 305 00:14:20,880 --> 00:14:23,098 They'll come back soon. 306 00:14:23,122 --> 00:14:24,812 You want to come inside and wait? 307 00:14:29,880 --> 00:14:31,994 I piloted that in Desert Storm. 308 00:14:32,018 --> 00:14:34,339 I was a Chief Petty Officer back then, 309 00:14:34,363 --> 00:14:35,581 ran a Beachmasters unit. 310 00:14:35,605 --> 00:14:37,305 Toughest son of a bitches you ever met. 311 00:14:37,619 --> 00:14:40,132 You look like you may have seen some combat time. 312 00:14:40,156 --> 00:14:42,295 Enough to know I never want to see it again. 313 00:14:42,319 --> 00:14:43,777 Hmm. 314 00:14:45,053 --> 00:14:46,421 Hey. 315 00:14:46,445 --> 00:14:47,615 What's going on? 316 00:14:47,639 --> 00:14:49,615 Aaron, we're NCIS. 317 00:14:49,639 --> 00:14:51,063 We just wanted to ask you a few questions 318 00:14:51,087 --> 00:14:53,305 about Petty Officer Britney Perez. 319 00:14:53,329 --> 00:14:56,029 No. You can't keep putting us through this. 320 00:14:56,888 --> 00:14:58,812 Her body was found this morning. 321 00:15:00,725 --> 00:15:02,236 The sooner we have answers, 322 00:15:02,260 --> 00:15:04,501 the sooner this is over for everyone. 323 00:15:05,842 --> 00:15:07,945 They're just doing their job. 324 00:15:10,501 --> 00:15:11,719 Yeah. 325 00:15:11,743 --> 00:15:13,432 It's fine. 326 00:15:18,053 --> 00:15:19,305 What do you want to know? 327 00:15:19,703 --> 00:15:21,305 Why don't you start by telling us 328 00:15:21,329 --> 00:15:24,408 what you Britney were arguing about before she disappeared? 329 00:15:25,208 --> 00:15:27,408 I wish I could. 330 00:15:27,432 --> 00:15:28,891 But I don't remember. 331 00:15:29,254 --> 00:15:31,305 And that's because you were too drunk at the time? 332 00:15:31,965 --> 00:15:34,098 Look, guys, remember it was 20 years ago. 333 00:15:34,634 --> 00:15:36,477 All right, what about your bunkmate? 334 00:15:36,501 --> 00:15:38,087 Do you remember his name? 335 00:15:39,087 --> 00:15:40,994 Yeah. Kevin. Kevin Philips. 336 00:15:41,018 --> 00:15:42,512 You two were pretty close at the time? 337 00:15:42,934 --> 00:15:44,167 Sure, you could say that. 338 00:15:44,191 --> 00:15:46,087 When's the last time you talked to him? 339 00:15:48,191 --> 00:15:50,994 A decade, maybe longer. 340 00:15:51,318 --> 00:15:52,719 We slowly lost touch. 341 00:15:52,743 --> 00:15:55,581 Look, I know you guys are looking for clear answers, 342 00:15:55,605 --> 00:15:57,684 but... 343 00:15:57,708 --> 00:15:59,063 ...it's been 20 years. 344 00:15:59,087 --> 00:16:02,098 I get it. Uh, just one more thing. 345 00:16:02,122 --> 00:16:04,339 Would you be willing to turn over your dental records? 346 00:16:04,363 --> 00:16:06,581 I'm sorry, no, 347 00:16:06,605 --> 00:16:08,201 but this is harassment. 348 00:16:08,225 --> 00:16:10,440 My husband's been cleared and you're... 349 00:16:10,464 --> 00:16:11,822 asking about his teeth? 350 00:16:12,088 --> 00:16:14,174 It's related to the case. 351 00:16:14,812 --> 00:16:16,477 New evidence was discovered. 352 00:16:17,302 --> 00:16:19,788 Then if you want his records, you need a warrant. 353 00:16:19,812 --> 00:16:21,512 I'm calling our lawyer. 354 00:16:21,536 --> 00:16:22,949 We're done talking. 355 00:16:26,122 --> 00:16:28,063 I think Aaron remembers more than he's telling us. 356 00:16:28,087 --> 00:16:29,788 And Melissa knows it. 357 00:16:29,812 --> 00:16:31,684 I don't think we're getting anything else out of those two. 358 00:16:31,708 --> 00:16:33,443 I have Rountree tracking down Kevin Philips. 359 00:16:33,467 --> 00:16:35,684 Maybe we'll find out if this alibi is true. 360 00:16:35,708 --> 00:16:37,167 - Hmm. - What? 361 00:16:38,027 --> 00:16:39,788 Looks like Daisy was able to extract 362 00:16:39,812 --> 00:16:41,891 usable DNA from the tooth. 363 00:16:41,915 --> 00:16:43,408 She's sending it to CODIS now. 364 00:16:43,432 --> 00:16:45,374 Then we don't need Aaron's dental records. 365 00:16:45,398 --> 00:16:46,546 We have his DNA. 366 00:16:46,570 --> 00:16:48,650 And if he did kill Britney... 367 00:16:48,674 --> 00:16:50,535 we'll know soon. 368 00:16:58,442 --> 00:17:01,728 Oh, damn. Looks like an episode of Hoarders down here. 369 00:17:01,752 --> 00:17:03,130 How's it going? 370 00:17:04,061 --> 00:17:07,142 Well, half of these files don't even belong to our case 371 00:17:07,166 --> 00:17:08,275 and the other half 372 00:17:08,299 --> 00:17:10,245 are moldy, burnt, or chewed. 373 00:17:10,269 --> 00:17:12,974 And I'm pretty sure something is living in that one. 374 00:17:14,752 --> 00:17:16,935 What about you? Any good news? 375 00:17:16,959 --> 00:17:20,280 Yeah, I found Jen Anderson, Britney's roommate. 376 00:17:20,304 --> 00:17:22,624 She was arrested five years ago for drug possession. 377 00:17:22,648 --> 00:17:25,349 She's currently out on parole right now living in Sun Valley. 378 00:17:25,373 --> 00:17:28,073 Kensi and Deeks are on their way there now. 379 00:17:28,097 --> 00:17:30,728 Hey, take a look at these. 380 00:17:30,752 --> 00:17:32,831 Aaron Baker, Carmen Perez... 381 00:17:32,855 --> 00:17:34,590 These must be the recorded interviews 382 00:17:34,614 --> 00:17:35,935 from the initial investigation. 383 00:17:36,623 --> 00:17:38,659 Cassette tapes in '03? 384 00:17:38,683 --> 00:17:40,693 Yeah, I'm starting to get the sense 385 00:17:40,717 --> 00:17:43,073 that tech wasn't exactly this department's thing. 386 00:17:43,097 --> 00:17:45,693 Yeah. But where the hell are we supposed to find something 387 00:17:45,717 --> 00:17:48,176 old enough to play these? 388 00:17:48,200 --> 00:17:50,038 Kilbride's truck is in the carport. 389 00:17:50,062 --> 00:17:52,004 You don't think he'd mind if we... 390 00:17:52,028 --> 00:17:54,555 - borrowed it for a few hours? - No. 391 00:17:54,579 --> 00:17:56,349 It's for the investigation. 392 00:17:56,373 --> 00:17:58,280 Plus, he's on vacation. 393 00:17:58,304 --> 00:18:00,555 He's probably having the time of his life right now. 394 00:18:03,338 --> 00:18:04,831 Great coffee, huh? 395 00:18:04,855 --> 00:18:08,176 This is some grade-A primo java straight from Guatemala. 396 00:18:08,200 --> 00:18:10,762 I get it from a guy who sells it at the farmers' market down... 397 00:18:10,786 --> 00:18:12,409 Ah, I'm good, thanks. 398 00:18:15,235 --> 00:18:16,786 More for me. 399 00:18:22,028 --> 00:18:24,717 Alex, you know why I'm here. 400 00:18:27,407 --> 00:18:28,866 I've got a handle on it. 401 00:18:28,890 --> 00:18:30,176 I'm back in rehab. 402 00:18:30,200 --> 00:18:31,959 And this time I'm sticking with it. 403 00:18:32,786 --> 00:18:34,555 So I've been told. 404 00:18:34,579 --> 00:18:36,097 Happy to hear it. 405 00:18:41,752 --> 00:18:43,235 This is so weird. 406 00:18:44,614 --> 00:18:46,383 Would you prefer that we... 407 00:18:46,407 --> 00:18:48,900 simply pick up where we left off? 408 00:18:48,924 --> 00:18:51,476 I don't know. At least you were being yourself. 409 00:18:53,993 --> 00:18:56,107 This isn't easy for me, either. 410 00:18:56,132 --> 00:18:58,304 Then what are you even doing here? 411 00:19:00,579 --> 00:19:02,334 Mom asked you to come, right? 412 00:19:03,269 --> 00:19:05,004 She could... 413 00:19:05,028 --> 00:19:07,200 Of course she did. I knew it. 414 00:19:08,200 --> 00:19:10,487 Mom could never leave well enough alone. 415 00:19:10,511 --> 00:19:12,383 If it were "well enough," she wouldn't have asked. 416 00:19:12,407 --> 00:19:14,211 Yeah, well, nothing ever is, is it? 417 00:19:14,235 --> 00:19:16,555 Oh, hell. Don't give me that crap. 418 00:19:16,579 --> 00:19:18,038 This is not about me. 419 00:19:18,062 --> 00:19:20,935 We gave you every advantage a kid could want. 420 00:19:20,959 --> 00:19:22,349 You could've done anything. 421 00:19:22,373 --> 00:19:24,211 Been anything. 422 00:19:24,235 --> 00:19:26,924 You chose... this. 423 00:19:27,890 --> 00:19:29,866 I didn't choose this, Dad. 424 00:19:29,890 --> 00:19:31,521 You didn't say no to it, did you? 425 00:19:31,545 --> 00:19:33,107 You know, maybe the difference between us is 426 00:19:33,131 --> 00:19:35,418 I wasn't born ready to take on the world, 427 00:19:35,442 --> 00:19:36,831 like you. 428 00:19:36,855 --> 00:19:38,349 No, no, the only difference between us is 429 00:19:38,373 --> 00:19:40,487 I didn't fold up like a cheap suit 430 00:19:40,511 --> 00:19:42,304 every time life got hard! 431 00:19:45,200 --> 00:19:47,797 "Suck it up." "Tough it out." 432 00:19:47,821 --> 00:19:50,038 "Walk it off." "Bite the bullet." 433 00:19:50,062 --> 00:19:52,383 And "take it like a man." That about cover it? 434 00:19:52,827 --> 00:19:55,482 Did I miss one, Dad? 435 00:20:02,338 --> 00:20:04,659 I am here to help, Alex. 436 00:20:04,683 --> 00:20:07,831 Awfully late for that. 437 00:20:07,855 --> 00:20:10,855 Awfully late. By about 40 years. 438 00:20:12,786 --> 00:20:14,442 I don't want your help. 439 00:20:15,752 --> 00:20:17,624 So just go. 440 00:20:17,648 --> 00:20:19,038 Just go. 441 00:20:19,062 --> 00:20:20,211 I'm sure you've got lots of important work 442 00:20:20,235 --> 00:20:21,997 you need to get back to. 443 00:20:26,235 --> 00:20:27,993 Go. 444 00:21:00,855 --> 00:21:03,038 I got it. Emily. 445 00:21:03,062 --> 00:21:04,142 And who is Emily? 446 00:21:04,166 --> 00:21:05,280 Your plus-one for the wedding. 447 00:21:05,304 --> 00:21:07,107 You two would be perfect together. 448 00:21:07,131 --> 00:21:09,004 Isn't that the same thing you said about Stacy? 449 00:21:09,028 --> 00:21:10,900 No, no, no, I've moved on from Stacy. 450 00:21:10,924 --> 00:21:13,245 You and Emily are a much better fit. 451 00:21:13,269 --> 00:21:15,452 You know, G, if you don't drop this idea, 452 00:21:15,476 --> 00:21:17,245 you're going to be the next thing they find in a lake. 453 00:21:17,269 --> 00:21:18,831 You need time to think about it 454 00:21:18,855 --> 00:21:19,969 and I can respect that. 455 00:21:20,513 --> 00:21:22,728 Sorry, boys. No dice. 456 00:21:22,752 --> 00:21:24,624 Results came back inconclusive. 457 00:21:25,101 --> 00:21:26,969 So what are you saying? It's not Aaron's tooth? 458 00:21:26,993 --> 00:21:28,855 Not according to CODIS. 459 00:21:29,511 --> 00:21:31,969 Some days you're the pigeon, some days you're the statue. 460 00:21:31,993 --> 00:21:33,487 We're still only dealing with a database 461 00:21:33,511 --> 00:21:35,659 full of violent offenders, missing persons, 462 00:21:35,683 --> 00:21:37,624 and forensic samples collected from crime scenes. 463 00:21:37,648 --> 00:21:40,038 Oh, great, so our pool of potential suspects 464 00:21:40,062 --> 00:21:41,624 is basically anyone else 465 00:21:41,648 --> 00:21:43,969 that was living in Los Angeles in 2003? 466 00:21:43,993 --> 00:21:45,831 Anyone else except Aaron Baker. 467 00:21:45,855 --> 00:21:47,659 What about forensic genealogy? 468 00:21:47,683 --> 00:21:49,349 Isn't that how they found the Golden State Killer? 469 00:21:49,373 --> 00:21:51,590 It's not as easy as the media makes it seem. 470 00:21:51,614 --> 00:21:53,314 First, we'd have to build out a family tree. 471 00:21:53,338 --> 00:21:54,659 That takes time. 472 00:21:54,683 --> 00:21:56,487 And then, well, we have to pray the killer 473 00:21:56,511 --> 00:21:59,038 had some relative who wanted to see how Scottish they were. 474 00:21:59,636 --> 00:22:01,855 I'll get my team started on it. 475 00:22:04,648 --> 00:22:05,976 I like her. 476 00:22:06,442 --> 00:22:10,188 - In a plus-one kind of way? - Stop. 477 00:22:10,855 --> 00:22:11,935 Hey, guys. 478 00:22:11,959 --> 00:22:13,866 Yeah, Rountree, what do you got? 479 00:22:14,442 --> 00:22:16,487 I located Kevin Philips. 480 00:22:16,511 --> 00:22:18,555 He's working for a masonry contractor 481 00:22:18,579 --> 00:22:20,073 down in Manhattan Beach. 482 00:22:20,097 --> 00:22:22,314 Well, at least he has for the past two years. 483 00:22:22,338 --> 00:22:23,521 And before that? 484 00:22:23,545 --> 00:22:25,383 Twin Towers Correctional Facility. 485 00:22:25,407 --> 00:22:28,314 Busted on wire fraud and falsifying records. 486 00:22:28,338 --> 00:22:29,969 Aaron's alibi is a convicted liar, 487 00:22:29,993 --> 00:22:31,521 so the alibi itself could be a lie. 488 00:22:31,545 --> 00:22:34,487 Well, what if the alibi wasn't just for Aaron? 489 00:22:34,511 --> 00:22:36,349 What if Kevin was covering for himself too? 490 00:22:36,373 --> 00:22:38,487 They worked together to kill Britney? 491 00:22:38,883 --> 00:22:41,555 Nonviolent criminals wouldn't have their DNA in CODIS. 492 00:22:41,579 --> 00:22:44,166 That tooth we found could be Kevin's. 493 00:22:45,442 --> 00:22:47,142 - Rountree? - Yeah? 494 00:22:47,166 --> 00:22:49,038 Have Castor pick up Kevin and bring him to the boatshed. 495 00:22:49,062 --> 00:22:50,812 All right, I'm on it. 496 00:22:51,993 --> 00:22:55,004 This is just a classic case of he said/she said. 497 00:22:55,028 --> 00:22:57,511 Admiral, you're back so soon. 498 00:22:59,097 --> 00:23:01,211 Very funny. 499 00:23:01,235 --> 00:23:03,085 Thought you might like that one. 500 00:23:03,109 --> 00:23:04,797 Where'd you find the keys to this bad boy? 501 00:23:04,821 --> 00:23:07,176 - Who said I used keys? - Oh. 502 00:23:07,620 --> 00:23:09,545 Don't worry, it was unlocked. 503 00:23:11,214 --> 00:23:13,383 Ah. Find anything? 504 00:23:13,407 --> 00:23:16,659 Well, apparently Britney met with her commanding officer 505 00:23:16,683 --> 00:23:17,693 before she went missing. 506 00:23:17,717 --> 00:23:18,693 About what? 507 00:23:18,717 --> 00:23:21,211 To report Aaron Baker. 508 00:23:21,235 --> 00:23:23,280 This is her CO talking about it. 509 00:23:23,304 --> 00:23:25,245 He wasn't even involved in the alleged assault. 510 00:23:25,269 --> 00:23:26,831 And no one else stepped forward. 511 00:23:26,855 --> 00:23:30,693 If we investigated every unsubstantiated emotional claim 512 00:23:30,717 --> 00:23:32,487 some girl makes against our POs, 513 00:23:32,511 --> 00:23:34,555 well, NCIS would stop taking our calls. 514 00:23:36,062 --> 00:23:38,245 - Wow. - Yeah. 515 00:23:38,269 --> 00:23:40,349 I mean, no wonder Britney confronted Aaron. 516 00:23:40,373 --> 00:23:42,245 Her CO brushed her off. 517 00:23:42,269 --> 00:23:44,280 Forced her to take matters into her own hands. 518 00:23:44,616 --> 00:23:47,693 But then what's the motive to kill Britney? 519 00:23:47,717 --> 00:23:50,383 I mean, there's no need to keep her from reporting it. 520 00:23:50,407 --> 00:23:51,969 She did and nothing happened. 521 00:23:51,993 --> 00:23:53,693 Maybe she didn't stop there. 522 00:23:53,717 --> 00:23:55,693 Threatened to take the claim further. 523 00:23:55,717 --> 00:23:57,166 How far you thinking? 524 00:23:58,166 --> 00:24:00,381 Far enough to cost Britney her life. 525 00:24:00,648 --> 00:24:04,555 So, no Girl Scouts, no academic decathlon, 526 00:24:04,579 --> 00:24:07,073 uh, no choir, and, um... the other one? 527 00:24:07,097 --> 00:24:08,555 - Ceramics. - Ceramics, yes. 528 00:24:08,579 --> 00:24:10,211 What the heck is wrong with ceramics? 529 00:24:10,235 --> 00:24:13,176 What kind of maniac lets minors use a kiln? 530 00:24:13,200 --> 00:24:16,097 You are unbelievable, you know that? 531 00:24:17,166 --> 00:24:19,038 Jen Anderson. 532 00:24:19,062 --> 00:24:20,487 NCIS. 533 00:24:20,511 --> 00:24:22,866 Just need to speak with you for a second. 534 00:24:22,890 --> 00:24:24,545 Deeks. 535 00:24:25,821 --> 00:24:27,038 Jen? 536 00:24:27,062 --> 00:24:28,073 Deeks! 537 00:24:31,028 --> 00:24:32,004 Fatima, we got shots fired. 538 00:24:32,028 --> 00:24:33,176 I'll take the back! 539 00:24:33,200 --> 00:24:35,407 I'll cover the front. Son of a bitch. 540 00:24:56,028 --> 00:24:57,269 Kens! 541 00:25:01,855 --> 00:25:03,062 Stay down! 542 00:25:03,786 --> 00:25:04,969 No. 543 00:25:04,993 --> 00:25:06,752 Kensi. 544 00:25:08,728 --> 00:25:10,314 Come out with your hands up. 545 00:25:10,338 --> 00:25:11,786 Now! 546 00:25:16,062 --> 00:25:17,338 Jen Anderson? 547 00:25:18,235 --> 00:25:20,061 I know why you're here. 548 00:25:29,554 --> 00:25:31,634 Tried to tell him you weren't here to arrest him, 549 00:25:31,658 --> 00:25:34,806 but Marcus is a narcissistic idiot. 550 00:25:34,830 --> 00:25:36,392 - What's going to happen to him? - Well... 551 00:25:36,416 --> 00:25:38,048 LAPD found a bunch of drugs on him 552 00:25:38,072 --> 00:25:39,358 and shooting at federal agents 553 00:25:39,382 --> 00:25:41,703 isn't exactly a misdemeanor, so, uh... 554 00:25:41,727 --> 00:25:45,037 - So he's going to prison. - Yeah, most likely, for a long time. 555 00:25:46,623 --> 00:25:48,254 Jen, we need to know about Aaron Baker. 556 00:25:48,732 --> 00:25:50,979 His relationship with you and with Britney. 557 00:25:51,003 --> 00:25:53,427 We know they got in a fight the day before she disappeared. 558 00:25:53,451 --> 00:25:55,323 Aaron couldn't remember all the details, 559 00:25:55,347 --> 00:25:57,703 but he did say the fight was about you, so... 560 00:25:57,727 --> 00:25:59,159 Wait, uh... 561 00:25:59,907 --> 00:26:01,528 You spoke to him about it? 562 00:26:02,658 --> 00:26:04,037 Yeah, we did. 563 00:26:09,796 --> 00:26:11,944 - I'm gonna go finish up with... - Yeah. 564 00:26:11,968 --> 00:26:14,106 - Thank you. - Uh-huh. 565 00:26:23,850 --> 00:26:25,841 Did something happen... 566 00:26:25,865 --> 00:26:27,729 between you and Aaron? 567 00:26:34,865 --> 00:26:37,822 Look, Jen, I know this is really difficult. 568 00:26:39,141 --> 00:26:42,175 But we can't solve Britney's case without you. 569 00:26:43,382 --> 00:26:46,003 So if there's anything that you can tell me right now... 570 00:26:47,796 --> 00:26:49,668 One night on base... 571 00:26:50,451 --> 00:26:51,836 Aaron... 572 00:26:52,865 --> 00:26:54,673 assaulted me. 573 00:26:58,210 --> 00:26:59,565 Took my life from me. 574 00:27:00,512 --> 00:27:03,348 Not with his, like nothing ever happened. 575 00:27:05,584 --> 00:27:07,352 Is that why you left the Navy? 576 00:27:09,210 --> 00:27:10,278 Mm. 577 00:27:11,899 --> 00:27:13,220 Britney knew about this? 578 00:27:13,984 --> 00:27:16,934 She was the only person I told. 579 00:27:20,037 --> 00:27:21,772 Britney was a good friend, 580 00:27:21,796 --> 00:27:23,576 she wouldn't stand for it. 581 00:27:24,451 --> 00:27:26,944 She couldn't let me give up on my career 582 00:27:26,968 --> 00:27:30,048 while that dirtbag walked around free. 583 00:27:30,542 --> 00:27:32,910 She reported it the day she went missing. 584 00:27:32,934 --> 00:27:36,082 I begged her not to, 585 00:27:36,106 --> 00:27:38,244 but she didn't listen. 586 00:27:40,313 --> 00:27:42,846 I was so scared I left that day. 587 00:27:44,451 --> 00:27:46,558 Never spoke to her again. 588 00:27:48,949 --> 00:27:52,397 A few days later, I saw she went missing on the news. 589 00:27:55,037 --> 00:27:57,451 Is that why you never spoke to investigators? 590 00:27:59,830 --> 00:28:01,448 Why would they believe me? 591 00:28:02,152 --> 00:28:04,186 They didn't believe her. 592 00:28:06,658 --> 00:28:08,117 Well, your criminal record 593 00:28:08,141 --> 00:28:10,186 doesn't make you the world's most credible witness. 594 00:28:10,210 --> 00:28:11,530 Aaron was my best friend, 595 00:28:11,554 --> 00:28:13,358 but that doesn't mean I'd lie to protect him. 596 00:28:13,382 --> 00:28:15,841 Maybe you're lying to protect yourself. 597 00:28:15,865 --> 00:28:17,048 Did you help him kill Britney? 598 00:28:17,072 --> 00:28:19,461 No. I had no reason to kill her. 599 00:28:19,485 --> 00:28:21,427 But Aaron did. 600 00:28:21,451 --> 00:28:23,623 She accused him of sexual assault. 601 00:28:24,485 --> 00:28:27,254 You couldn't let your best friend's career get ruined. 602 00:28:27,278 --> 00:28:29,082 Coming from a Navy family, 603 00:28:29,458 --> 00:28:31,389 you knew what that would do to him. 604 00:28:33,066 --> 00:28:34,342 Look... 605 00:28:35,347 --> 00:28:36,703 I don't know what else to tell you. 606 00:28:36,727 --> 00:28:39,530 Aaron didn't kill Britney and neither did I. 607 00:28:39,554 --> 00:28:41,013 You willing to prove it? 608 00:28:41,037 --> 00:28:42,944 - Prove it? - Yeah. Give us a DNA sample. 609 00:28:42,968 --> 00:28:44,703 We'll test it against the evidence. 610 00:28:44,727 --> 00:28:46,599 If you're telling the truth, you have nothing to worry about. 611 00:28:46,623 --> 00:28:49,968 I have nothing to worry about. I didn't kill her. 612 00:28:51,961 --> 00:28:53,248 Fine. 613 00:28:53,273 --> 00:28:54,628 But can you make it quick? 614 00:28:54,653 --> 00:28:56,584 I have to get back to work. 615 00:29:00,037 --> 00:29:01,599 Fatima? 616 00:29:01,623 --> 00:29:03,703 - Can you get me Daisy? - Yeah, you got it. 617 00:29:04,761 --> 00:29:06,186 What was that response for 618 00:29:06,210 --> 00:29:08,416 when I asked you about, uh, Aaron's family? 619 00:29:09,761 --> 00:29:12,461 How serious was he about the Navy? 620 00:29:12,485 --> 00:29:16,910 I mean, he loved that it helped him to get girls. 621 00:29:16,934 --> 00:29:18,323 If that tells you anything. 622 00:29:18,347 --> 00:29:20,496 Oh, yeah, that tells me a lot. 623 00:29:20,902 --> 00:29:23,416 Maybe it wasn't his decision to enlist, huh? 624 00:29:25,313 --> 00:29:27,013 Did he ever talk about his father? 625 00:29:27,037 --> 00:29:28,427 Yeah. 626 00:29:28,451 --> 00:29:30,703 Pretty much any time he got blackout drunk. 627 00:29:30,727 --> 00:29:32,910 Which was pretty much all the time. 628 00:29:33,665 --> 00:29:35,013 I think his dad 629 00:29:35,037 --> 00:29:36,806 was the reason he drank so much. 630 00:29:37,502 --> 00:29:40,737 Like family pressures and impossible expectations? 631 00:29:40,761 --> 00:29:42,048 Yeah. 632 00:29:42,072 --> 00:29:44,427 And how anytime he would screw up, 633 00:29:44,451 --> 00:29:46,323 his dad would yell at him, 634 00:29:46,347 --> 00:29:48,830 say how Aaron was embarrassing to him. 635 00:29:49,796 --> 00:29:51,806 I think he had it a lot harder than most. 636 00:29:51,830 --> 00:29:53,358 You think Aaron would tell his father 637 00:29:53,382 --> 00:29:55,220 about the argument with Britney? 638 00:29:55,244 --> 00:29:57,392 Well, yeah. 639 00:29:57,416 --> 00:29:59,382 She threatened to go to the media. 640 00:30:02,175 --> 00:30:04,392 Britney was gonna blow it up. 641 00:30:04,416 --> 00:30:06,254 - Agent Callen. - So, Aaron's bunkmate 642 00:30:06,278 --> 00:30:07,530 is gonna give us a DNA sample. 643 00:30:07,554 --> 00:30:09,186 Do you have someone from your team 644 00:30:09,210 --> 00:30:10,117 - that can come down and get it? - Forget it. 645 00:30:10,141 --> 00:30:11,254 It's not him. 646 00:30:11,278 --> 00:30:12,703 We ran the DNA from the tooth 647 00:30:12,727 --> 00:30:15,186 against the results of a genealogy search, 648 00:30:15,210 --> 00:30:17,944 and got a match to Aaron Baker. 649 00:30:18,710 --> 00:30:20,979 Hold on, I thought we already ruled him out through CODIS. 650 00:30:21,003 --> 00:30:22,220 Would you let me finish? 651 00:30:22,244 --> 00:30:24,117 It's a partial match. 652 00:30:24,674 --> 00:30:26,278 Is it 50%? 653 00:30:28,899 --> 00:30:30,427 It's his father Jack. 654 00:30:30,451 --> 00:30:33,244 I'll need a DNA sample to confirm. 655 00:30:34,347 --> 00:30:36,968 We have just the guy for that. 656 00:30:38,037 --> 00:30:40,737 Oh, my God, I think there's something alive in there. 657 00:30:40,761 --> 00:30:43,289 Well, good thing today is trash day. 658 00:30:43,313 --> 00:30:45,496 Yeah, it'd be a shame if we had to collect the DNA 659 00:30:45,520 --> 00:30:47,806 from something that was not disgusting, covered in... 660 00:30:47,830 --> 00:30:49,289 God-knows-what. 661 00:30:49,313 --> 00:30:51,772 Hey, guys, are we sure this is totally legal? 662 00:30:51,796 --> 00:30:53,392 Yeah. With the Abandoned DNA Act, 663 00:30:53,416 --> 00:30:55,358 once genetic material's on public property, 664 00:30:55,382 --> 00:30:57,599 we can do whatever we want with it. 665 00:30:57,623 --> 00:30:59,013 Mm. Lucky us. 666 00:30:59,037 --> 00:31:01,910 More specifically, lucky, lucky me. 667 00:31:01,934 --> 00:31:03,082 Okay, so anything 668 00:31:03,106 --> 00:31:05,358 on the curb lane is public property. 669 00:31:05,382 --> 00:31:07,703 So, we can just grab a tissue out of his trash can 670 00:31:07,727 --> 00:31:08,668 and call it a day? 671 00:31:08,692 --> 00:31:10,117 Well, no, it's not that simple. 672 00:31:10,141 --> 00:31:11,979 I mean, we need a clean sample. 673 00:31:12,003 --> 00:31:14,323 And a photograph to prove that the DNA is coming from, 674 00:31:14,347 --> 00:31:16,668 or most likely, out of the suspect. 675 00:31:17,369 --> 00:31:19,151 Oh, I love my job. 676 00:31:19,175 --> 00:31:21,117 I love my job. I have a law degree. 677 00:31:21,141 --> 00:31:22,668 I love my job. 678 00:31:22,692 --> 00:31:24,150 Heads up. 679 00:31:28,589 --> 00:31:31,347 Looks like he's been working on some kind of paint job. 680 00:31:32,865 --> 00:31:35,668 Oh, and he's putting it in the recycling bin. 681 00:31:35,692 --> 00:31:37,427 Wow, this guy really is a monster. 682 00:31:37,451 --> 00:31:39,254 Okay, do you see anything on him? 683 00:31:39,278 --> 00:31:42,530 Uh, tissues, paper towels, anything like that? 684 00:31:42,554 --> 00:31:44,358 I've got disposable gloves. 685 00:31:44,382 --> 00:31:45,841 Yeah, that'll do it. 686 00:31:45,865 --> 00:31:47,496 Uh, those gloves will have enough skin cells inside 687 00:31:47,520 --> 00:31:49,117 that we can test with the other sample. 688 00:31:49,141 --> 00:31:50,392 All right, sweetheart, you're up. 689 00:31:50,416 --> 00:31:52,865 All right. 690 00:32:00,436 --> 00:32:01,841 Let's get it on. 691 00:32:01,865 --> 00:32:03,737 Hey, what are you doing? 692 00:32:03,761 --> 00:32:05,066 What? 693 00:32:05,477 --> 00:32:07,073 Ahh! My trash! 694 00:32:07,278 --> 00:32:08,806 Get out of here! I'll call the cops! 695 00:32:08,830 --> 00:32:09,806 You hear me? 696 00:32:09,830 --> 00:32:12,151 I am Spartacus! 697 00:32:12,175 --> 00:32:13,692 Did he get them? 698 00:32:20,003 --> 00:32:21,841 Yeah... 699 00:32:21,865 --> 00:32:23,013 he got 'em all right. 700 00:32:23,037 --> 00:32:24,013 Ha! 701 00:32:24,037 --> 00:32:25,082 Okay. 702 00:32:26,278 --> 00:32:27,589 Rough trip, huh? 703 00:32:28,658 --> 00:32:30,254 Well, nothing that a hot shower 704 00:32:30,278 --> 00:32:32,530 and a good night's sleep won't fix. 705 00:32:32,554 --> 00:32:35,830 Wake up tomorrow, have forgotten all about it. 706 00:32:45,211 --> 00:32:46,291 Dad. 707 00:32:46,316 --> 00:32:47,944 What are you doing here? 708 00:32:48,241 --> 00:32:50,724 What I should've done years ago. 709 00:32:56,576 --> 00:32:58,220 It's a match. 710 00:32:58,244 --> 00:32:59,668 Really? We got him? 711 00:32:59,692 --> 00:33:01,289 We got him. 712 00:33:01,313 --> 00:33:03,013 I'm so glad I didn't touch all that garbage for nothing. 713 00:33:03,037 --> 00:33:04,703 Wow. 714 00:33:04,727 --> 00:33:07,875 Hey, guys? We have a confirmed match to Jack Baker. 715 00:33:07,899 --> 00:33:09,599 We are heading back to Aaron's house. 716 00:33:09,623 --> 00:33:11,132 Slight problem. 717 00:33:11,796 --> 00:33:14,186 No, no. No, no, no problem. 718 00:33:14,210 --> 00:33:15,461 We lost Jack. 719 00:33:15,485 --> 00:33:17,048 Look, our LAPD stakeout team tailed him 720 00:33:17,072 --> 00:33:19,530 to a hardware store, but he gave them the slip. 721 00:33:19,554 --> 00:33:21,565 We're tracking him now using the GPS from his truck. 722 00:33:21,589 --> 00:33:23,151 Okay, so where is he now? 723 00:33:23,175 --> 00:33:25,703 Looks like he just left a storage facility in Van Nuys. 724 00:33:25,727 --> 00:33:27,013 What was he doing there? 725 00:33:27,037 --> 00:33:28,358 Something not good. 726 00:33:28,382 --> 00:33:29,461 Security cameras caught him 727 00:33:29,485 --> 00:33:31,530 loading a rifle into his truck. 728 00:33:32,623 --> 00:33:34,323 He knows we're coming for him. 729 00:33:34,347 --> 00:33:36,623 And that's definitely not good. 730 00:33:43,450 --> 00:33:44,598 We're coming up on the 5 freeway. 731 00:33:44,622 --> 00:33:46,012 Which way is Jack headed? 732 00:33:46,036 --> 00:33:47,977 North. He just passed through Santa Clarita. 733 00:33:48,001 --> 00:33:49,219 That's where we were this morning. 734 00:33:49,243 --> 00:33:50,943 He could be headed to Castaic Lake. 735 00:33:50,967 --> 00:33:52,184 Why would he go there if he knows 736 00:33:52,208 --> 00:33:53,253 that's where we found the body? 737 00:33:53,277 --> 00:33:54,805 Kens, what's your 20? 738 00:33:54,829 --> 00:33:56,081 We're 15 minutes behind you. 739 00:33:56,105 --> 00:33:57,564 Guys, we just got a report 740 00:33:57,588 --> 00:34:00,425 of a hit and run two blocks from Aaron Baker's house. 741 00:34:00,449 --> 00:34:02,081 The car description matches Aaron's BMW. 742 00:34:02,105 --> 00:34:03,460 We're tracking it now. 743 00:34:03,484 --> 00:34:04,874 He may be on the way to meet up with his dad. 744 00:34:04,898 --> 00:34:06,597 Or he could be making a run for it. 745 00:34:06,621 --> 00:34:08,874 You two intercept Aaron. We'll stay with Jack. 746 00:34:08,898 --> 00:34:10,277 Copy that. 747 00:34:18,518 --> 00:34:19,666 He took his rifle. 748 00:34:19,690 --> 00:34:21,243 Let's move. 749 00:34:25,001 --> 00:34:25,977 That's him. 750 00:34:29,657 --> 00:34:31,874 Aaron Baker, out of the car! Hands on your head! 751 00:34:31,898 --> 00:34:33,874 Nice and easy! 752 00:34:34,273 --> 00:34:36,356 I don't have time for this. 753 00:34:36,380 --> 00:34:37,943 I have to talk to my dad. 754 00:34:37,967 --> 00:34:38,977 What for? 755 00:34:39,570 --> 00:34:41,771 I think he's gonna hurt himself. 756 00:34:41,795 --> 00:34:42,909 Or worse. 757 00:34:42,933 --> 00:34:45,967 Tell us exactly what he said. 758 00:34:55,622 --> 00:34:57,219 Callan, Sam, we have Aaron. 759 00:34:57,838 --> 00:34:59,598 Jack may be on a suicide mission. 760 00:35:01,633 --> 00:35:04,115 Then he's aiming at the wrong person. 761 00:35:04,928 --> 00:35:07,208 He wants us to do it for him. 762 00:35:12,933 --> 00:35:15,450 I got eyes on Jack. 763 00:35:17,105 --> 00:35:19,001 It's over, Jack. 764 00:35:22,308 --> 00:35:24,529 That bitch was gonna ruin Aaron's life. 765 00:35:24,553 --> 00:35:25,557 No. 766 00:35:25,581 --> 00:35:26,702 Aaron ruined his life 767 00:35:26,726 --> 00:35:28,322 when he assaulted a female petty officer. 768 00:35:28,346 --> 00:35:31,253 I did what any father would do, I protected my son! 769 00:35:31,277 --> 00:35:32,667 You murdered someone 770 00:35:32,691 --> 00:35:34,750 who was just trying to do the right thing. 771 00:35:41,208 --> 00:35:43,184 I'm not dying in prison. 772 00:35:43,500 --> 00:35:45,673 Put down the gun, Jack. 773 00:35:47,939 --> 00:35:50,146 It doesn't have to end like this, Jack. 774 00:35:52,793 --> 00:35:54,183 I'm sorry. 775 00:35:54,208 --> 00:35:55,415 Jack! 776 00:36:12,829 --> 00:36:14,553 He put the safety on. 777 00:36:27,346 --> 00:36:29,977 Great. I miss all the fun. 778 00:36:32,208 --> 00:36:34,564 What? I like to see how the story ends. 779 00:36:34,588 --> 00:36:35,874 So does this mean you can now 780 00:36:35,898 --> 00:36:37,840 take back all those old case files? 781 00:36:37,864 --> 00:36:39,253 Oh, you heard about the boxes? 782 00:36:39,277 --> 00:36:41,555 - Yeah. - Oh, we heard about the boxes. 783 00:36:41,579 --> 00:36:43,426 So now what? 784 00:36:43,450 --> 00:36:45,150 Back to the lab. On to the next. 785 00:36:45,174 --> 00:36:47,219 Rinse and repeat until the queue is empty. 786 00:36:47,243 --> 00:36:48,219 How many are there? 787 00:36:48,740 --> 00:36:50,426 I stopped keeping count. 788 00:36:50,450 --> 00:36:52,598 You know, if you ever want a change, 789 00:36:52,622 --> 00:36:55,357 we could always use more bodies in the Cold Case Unit. 790 00:36:55,381 --> 00:36:57,288 - No pun intended. - Mm-hmm. 791 00:36:57,312 --> 00:36:58,805 Maybe someday, huh? 792 00:36:58,829 --> 00:37:00,243 I got nothing but time. 793 00:37:01,967 --> 00:37:03,771 Ooh. 794 00:37:03,795 --> 00:37:06,805 - Stacy met a guy. - Hmm. 795 00:37:06,829 --> 00:37:09,094 But Emily is looking for a plus-one. 796 00:37:10,139 --> 00:37:12,219 I'm sure she won't have any trouble finding someone. 797 00:37:13,519 --> 00:37:14,943 Trust me, you're blowing this. 798 00:37:14,967 --> 00:37:17,633 Emily? Emily is beautiful, she's intelligent, 799 00:37:17,657 --> 00:37:20,391 she's outdoorsy, she makes incredible guacamole... 800 00:37:20,415 --> 00:37:22,460 Okay. Okay. 801 00:37:22,484 --> 00:37:24,391 - You're serious? - Sure. 802 00:37:24,415 --> 00:37:25,652 She sounds lovely. 803 00:37:25,676 --> 00:37:27,702 But I don't take being a plus-one lightly. 804 00:37:27,726 --> 00:37:29,460 So I'm going to have to get to know Emily before the wedding. 805 00:37:29,484 --> 00:37:31,977 Done. We, uh, we can have dinner Friday night. 806 00:37:32,001 --> 00:37:33,253 Your treat? 807 00:37:33,277 --> 00:37:34,805 - Thank you. - Okay. 808 00:37:34,829 --> 00:37:36,012 And next week, 809 00:37:36,036 --> 00:37:37,184 we can go to that sushi place 810 00:37:37,208 --> 00:37:38,495 with the Michelin star chef. 811 00:37:38,519 --> 00:37:41,184 Well, t-that's probably overkill, but... 812 00:37:41,208 --> 00:37:43,391 Don't you want me to get along with Emily at the wedding? 813 00:37:43,415 --> 00:37:45,115 I want you to get along, but I... 814 00:37:45,139 --> 00:37:47,507 And I know about this private chef, they come to your house. 815 00:37:48,277 --> 00:37:49,460 Where you going? 816 00:37:49,484 --> 00:37:50,702 I'm walking home. 817 00:37:50,726 --> 00:37:52,322 Come on, G. I'm your best man. 818 00:37:52,346 --> 00:37:54,415 Uh, for now. 819 00:37:56,484 --> 00:37:58,253 Won't hear about that no more. 820 00:38:23,381 --> 00:38:25,337 Jen just texted me. 821 00:38:26,070 --> 00:38:27,672 What'd she say? 822 00:38:29,415 --> 00:38:31,718 She's gonna come forward with her story. 823 00:38:32,829 --> 00:38:35,081 She wants to encourage other victims to speak out. 824 00:39:31,933 --> 00:39:34,357 One down, hundreds to go. 825 00:39:40,001 --> 00:39:43,312 And that's the last thing she said to me. 826 00:39:46,243 --> 00:39:48,553 Alex, I am... 827 00:39:49,622 --> 00:39:52,150 - I'm so sorry. - Nah. 828 00:39:52,174 --> 00:39:53,909 It's for the best. 829 00:39:53,933 --> 00:39:55,898 Anything I can do? 830 00:39:57,796 --> 00:39:59,393 Talking helps. 831 00:40:00,183 --> 00:40:01,558 Yeah. 832 00:40:03,727 --> 00:40:05,693 Also, uh... 833 00:40:08,450 --> 00:40:10,691 I don't have a new client. 834 00:40:11,732 --> 00:40:13,180 The firm let me go. 835 00:40:14,060 --> 00:40:15,405 I know. 836 00:40:21,799 --> 00:40:23,395 Well... 837 00:40:23,420 --> 00:40:26,213 This, this was, um... 838 00:40:28,105 --> 00:40:29,288 ...nice. 839 00:40:29,312 --> 00:40:31,046 Yeah. 840 00:40:31,070 --> 00:40:32,933 I, um... 841 00:40:34,415 --> 00:40:36,391 It's okay, Dad. 842 00:40:36,415 --> 00:40:37,943 Rome wasn't built in a day. 843 00:40:37,967 --> 00:40:39,553 Yeah. 844 00:40:40,553 --> 00:40:41,977 Guess like everything else, 845 00:40:42,001 --> 00:40:44,046 it was built one brick at a time. 846 00:40:44,070 --> 00:40:45,726 Yeah. 847 00:40:46,760 --> 00:40:48,771 Uh, well, you better get going 848 00:40:48,795 --> 00:40:50,702 or you're gonna miss your flight. 849 00:40:50,726 --> 00:40:53,829 You got all that important work to get back to, yeah? 850 00:40:55,415 --> 00:40:57,322 No, no, Dad, really, your flight... 851 00:40:57,346 --> 00:40:59,450 Left about an hour ago. 852 00:41:02,450 --> 00:41:04,691 How comfortable is that sofa? 853 00:41:06,898 --> 00:41:08,312 For sleeping? 854 00:41:09,312 --> 00:41:10,669 Very. 855 00:41:11,277 --> 00:41:13,012 I... 856 00:41:13,036 --> 00:41:14,736 I'll get you a pillow. 857 00:41:15,048 --> 00:41:16,702 Well, while you're at it, you could get me 858 00:41:16,726 --> 00:41:18,977 another cup of that, um, 859 00:41:19,001 --> 00:41:21,691 grade-A primo java. 60705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.