All language subtitles for Drunk.Driving.and.17.2023 HI_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,804 ♪ 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,106 [ Crowd cheering, man whistles ] 3 00:00:05,130 --> 00:00:12,220 ♪ 4 00:00:12,304 --> 00:00:14,814 Martha: From the moment they're born, 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,560 we want to protect our kids. 6 00:00:16,642 --> 00:00:22,402 ♪ 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,273 As a parent, you think, 8 00:00:24,399 --> 00:00:27,399 "If I can just keep them safe, I'm doing my job." 9 00:00:27,486 --> 00:00:28,776 ♪ 10 00:00:28,904 --> 00:00:31,824 [ Crowd cheering ] 11 00:00:31,907 --> 00:00:34,617 So you do what you have to do to pave their way... 12 00:00:34,743 --> 00:00:36,703 To smooth things out so they have it 13 00:00:36,787 --> 00:00:38,957 a little easier than you did. 14 00:00:39,081 --> 00:00:47,081 ♪ 15 00:00:48,090 --> 00:00:56,090 ♪ 16 00:00:56,932 --> 00:00:57,932 [ Buzzer ] 17 00:00:57,975 --> 00:01:00,645 Whoo! I'm so proud of you! 18 00:01:00,769 --> 00:01:02,979 I always play better when you're watching. 19 00:01:03,105 --> 00:01:04,815 Tim: Knew it was gonna happen. I knew it. 20 00:01:04,940 --> 00:01:06,900 I told your mom. I was like, "This is it, babe." 21 00:01:06,984 --> 00:01:08,694 Dinner at Mario's to celebrate? 22 00:01:08,777 --> 00:01:13,617 I'm on at the ER tonight, so I'm gonna have to head out. 23 00:01:13,740 --> 00:01:16,030 But you guys go ahead, celebrate. 24 00:01:16,118 --> 00:01:17,788 Kim: See ya later. 25 00:01:17,911 --> 00:01:19,911 Dan: Uh, actually, Mom, I think we're all 26 00:01:19,997 --> 00:01:22,037 supposed to go to Lisa's? Yeah. 27 00:01:22,124 --> 00:01:24,424 Oh. Well, don't be late tonight. 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,171 And don't do anything I wouldn't do. 29 00:01:26,295 --> 00:01:28,215 Oh, my God. Do not even listen to him. 30 00:01:28,297 --> 00:01:30,167 He was so vanilla in high school. 31 00:01:30,299 --> 00:01:31,859 He just tries to sound like he was cool. 32 00:01:31,967 --> 00:01:34,087 Okay. Don't give away my secrets, woman. Geez. 33 00:01:34,177 --> 00:01:36,967 Okay, so, dinner tomorrow night to celebrate? 34 00:01:37,055 --> 00:01:39,425 Oh, and I talked to Coach. 35 00:01:39,516 --> 00:01:41,476 Looks like there might be an offer coming. 36 00:01:41,602 --> 00:01:43,288 Gonna have more to celebrate than just the playoffs. 37 00:01:43,312 --> 00:01:45,652 Alright! Stanford, here we come! 38 00:01:45,772 --> 00:01:47,192 Yeah! Whoo! 39 00:01:47,316 --> 00:01:49,686 Mom. Okay. We gotta go. Everyone's waiting. 40 00:01:49,818 --> 00:01:51,898 - Bye. - Bye. 41 00:01:51,987 --> 00:01:53,067 Aww. 42 00:01:53,155 --> 00:01:55,495 [ Laughs ] [ Sighs ] Pizza? 43 00:01:55,574 --> 00:01:56,834 Yeah, let's do it. 44 00:01:56,950 --> 00:02:04,540 ♪ 45 00:02:04,666 --> 00:02:07,746 Nikki: Hey. Scoot. 46 00:02:07,836 --> 00:02:09,296 Kim: How's Joey doing? 47 00:02:09,379 --> 00:02:12,379 [ Sighs ] Taking to-go orders all night. 48 00:02:12,507 --> 00:02:14,337 I'm so super-bummed. 49 00:02:14,426 --> 00:02:16,136 I mean, I get his parents want him to work 50 00:02:16,219 --> 00:02:17,889 so he learns the value of money and stuff, 51 00:02:18,013 --> 00:02:19,393 but it sucks for me. 52 00:02:19,514 --> 00:02:20,825 He should be here celebrating with us. 53 00:02:20,849 --> 00:02:23,689 Lisa: Hey, guys. Real quick. Say "cheese." 54 00:02:23,810 --> 00:02:25,060 [ Camera shutter clicks ] 55 00:02:25,187 --> 00:02:26,517 [ Laughs ] Perfect. 56 00:02:28,398 --> 00:02:31,228 Dan, my dad wanted me to tell you and the rest of the team, 57 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 if you want the good stuff, it's out in the garage. 58 00:02:33,403 --> 00:02:35,113 It's his way of saying thanks for taking us 59 00:02:35,197 --> 00:02:36,567 all the way to the playoffs! 60 00:02:36,698 --> 00:02:38,868 Any whiskey? Cool. 61 00:02:38,992 --> 00:02:40,082 I'll be back. Okay. 62 00:02:40,202 --> 00:02:43,582 You need anything? No, I'm good. 63 00:02:43,705 --> 00:02:47,285 - Anything from Stanford? - No. U.L.A.? 64 00:02:47,376 --> 00:02:49,246 Nada. 65 00:02:49,378 --> 00:02:51,338 Well, Nikki's the smart one. Right? 66 00:02:51,421 --> 00:02:53,671 No college equals no stress. 67 00:02:53,757 --> 00:02:55,693 We all can't have parents who are down to send us to New York 68 00:02:55,717 --> 00:02:59,507 and pay for everything so that we maybe can be models. 69 00:02:59,596 --> 00:03:00,756 [ Chuckles ] 70 00:03:00,889 --> 00:03:02,599 I'm lucky, and I know it. 71 00:03:02,724 --> 00:03:04,354 - Mm-hmm. - So stop. 72 00:03:04,434 --> 00:03:05,854 [ Laughter ] 73 00:03:05,936 --> 00:03:09,396 ♪ Oh, baby, girl! ♪ 74 00:03:09,481 --> 00:03:12,321 ♪ You are so beautiful ♪ 75 00:03:12,401 --> 00:03:14,821 Oh, my gosh. Lame. And she's a junior? 76 00:03:14,903 --> 00:03:17,363 Oh, Steve is never gonna live this down. 77 00:03:17,447 --> 00:03:19,487 I have to get in on this. 78 00:03:19,574 --> 00:03:21,284 If only she used her power for good. 79 00:03:21,410 --> 00:03:23,290 It's not possible. [ Laughs ] 80 00:03:23,412 --> 00:03:25,292 You have to feed the socials to stay relevant. 81 00:03:25,414 --> 00:03:27,374 Mm-hmm. Yeah. 82 00:03:27,457 --> 00:03:29,247 Oh, I wish I was already in Manhattan, 83 00:03:29,334 --> 00:03:32,254 where you can party all night. I know. 84 00:03:32,379 --> 00:03:35,549 If only this podunk town had, like, ride-share or something, 85 00:03:35,632 --> 00:03:37,592 it wouldn't be so bad. 86 00:03:37,676 --> 00:03:39,176 Hm. 87 00:03:39,261 --> 00:03:41,641 Being the sober driver's gotta be so un-fun for you. 88 00:03:41,763 --> 00:03:43,773 Don't you want to celebrate tonight? 89 00:03:43,849 --> 00:03:47,229 No. I'm good. I don't like the taste of beer anyway. 90 00:03:47,310 --> 00:03:53,780 ♪ 91 00:03:53,900 --> 00:03:55,740 What'd you get? A little whiskey. 92 00:03:55,819 --> 00:03:57,359 Lisa's parents are so chill. 93 00:03:57,446 --> 00:04:00,196 Her dad was like, "Son, this is the good stuff. 94 00:04:00,282 --> 00:04:02,032 Ought to get you lit, so savor it!" 95 00:04:02,117 --> 00:04:04,237 Oh, no. 96 00:04:04,327 --> 00:04:06,139 My parents are mostly cool as far as parents go, 97 00:04:06,163 --> 00:04:08,503 but they'd never host a party for me. 98 00:04:08,623 --> 00:04:11,633 If you get Stanford, I bet they would. 99 00:04:11,752 --> 00:04:14,422 Huh. Stanford and playoffs? 100 00:04:14,504 --> 00:04:17,174 That might push it over the edge. 101 00:04:17,299 --> 00:04:19,379 Maybe. 102 00:04:19,468 --> 00:04:23,348 [ Telephone rings ] 103 00:04:23,472 --> 00:04:25,682 Hello? 104 00:04:25,807 --> 00:04:26,927 What? What? 105 00:04:27,017 --> 00:04:29,347 Yes, he's right here. 106 00:04:29,478 --> 00:04:31,348 Stanford? This is Daniel. 107 00:04:31,480 --> 00:04:32,690 Yes, sir! 108 00:04:32,814 --> 00:04:34,083 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 109 00:04:34,107 --> 00:04:38,277 Uh-huh. Yeah? For real?! 110 00:04:38,361 --> 00:04:40,361 Seriously?! 111 00:04:40,489 --> 00:04:41,569 Thank you so much, sir. 112 00:04:41,656 --> 00:04:43,276 Partial athletic scholarship. 113 00:04:43,366 --> 00:04:44,446 Yes! 114 00:04:44,534 --> 00:04:47,544 Okay. I'll talk to you soon. Bye. 115 00:04:47,662 --> 00:04:48,832 Yes! 116 00:04:48,955 --> 00:04:50,325 [ All cheer ] 117 00:04:50,457 --> 00:04:51,617 Whoo! 118 00:04:51,708 --> 00:04:53,128 Oh, yeah! 119 00:04:53,210 --> 00:04:55,250 What's going on? Why are you screaming? 120 00:04:55,337 --> 00:04:57,417 Stanford just offered your brother 121 00:04:57,506 --> 00:05:00,256 a partial athletic scholarship! 122 00:05:00,342 --> 00:05:03,722 Yeah, buddy! 123 00:05:03,845 --> 00:05:05,175 I'm proud of you. 124 00:05:05,305 --> 00:05:08,425 ♪ 125 00:05:08,517 --> 00:05:10,767 Son, you deserve it. 126 00:05:10,852 --> 00:05:12,562 Thanks, Dad. 127 00:05:12,687 --> 00:05:14,357 A beer? Mm-hmm. 128 00:05:14,439 --> 00:05:16,649 If he gets a beer, I get one, too! 129 00:05:16,733 --> 00:05:18,533 Oh, really? Yeah. 130 00:05:18,652 --> 00:05:20,463 Well, when you single-handedly take your team to the playoffs 131 00:05:20,487 --> 00:05:21,839 and get an athletic scholarship to Stanford, 132 00:05:21,863 --> 00:05:23,613 then, yeah, you, too, can totally... 133 00:05:23,698 --> 00:05:25,488 Yeah, right! Like that'll ever happen! 134 00:05:25,575 --> 00:05:27,155 Precisely my point. [ Clears throat ] 135 00:05:27,244 --> 00:05:28,846 There's so many double standards in this house! 136 00:05:28,870 --> 00:05:30,160 It's ridiculous! 137 00:05:30,247 --> 00:05:34,247 So... any word from Stanford for you, Kim? 138 00:05:34,376 --> 00:05:38,246 Um, no, not yet. But I heard from Tech and Brown, so... 139 00:05:38,380 --> 00:05:40,066 Hey, those aren't bad fallback schools at all. 140 00:05:40,090 --> 00:05:41,470 Yeah, I think my mom is hoping 141 00:05:41,550 --> 00:05:43,260 that I'll take the scholarship at Tech 142 00:05:43,385 --> 00:05:45,765 so I'm close to home, but I don't think she understands 143 00:05:45,887 --> 00:05:48,467 how important, you know, Stanford is to Dan and I. 144 00:05:48,557 --> 00:05:50,677 So, uh, Mom, I was thinking we could throw a party 145 00:05:50,767 --> 00:05:53,307 next weekend, you know, to celebrate with my friends. 146 00:05:53,395 --> 00:05:55,195 Sure, we can go to the movies, 147 00:05:55,272 --> 00:05:56,812 and Emily can go over to Melinda's. 148 00:05:56,898 --> 00:05:59,228 You could have some friends over next Saturday. 149 00:05:59,317 --> 00:06:01,437 I, uh... I think Dan means 150 00:06:01,570 --> 00:06:03,610 more like a, you know, party party 151 00:06:03,738 --> 00:06:06,028 with a keg and stuff. 152 00:06:06,116 --> 00:06:08,826 Oh. You two have already discussed this? 153 00:06:08,910 --> 00:06:11,620 I think the kid's earned it. 154 00:06:11,746 --> 00:06:13,866 And, I mean, you know, he's gonna drink anyway. 155 00:06:13,957 --> 00:06:16,787 Might as well do it at our place where we can keep an eye on him. 156 00:06:16,918 --> 00:06:21,958 Okay. Wow. This is a lot to process. 157 00:06:22,090 --> 00:06:24,970 Come on, Mom. We've been to, like, what, 10 keg parties already this year? 158 00:06:25,051 --> 00:06:26,341 That doesn't make it a good idea. 159 00:06:26,428 --> 00:06:27,798 Mom. Come on. 160 00:06:27,929 --> 00:06:29,574 All the other parents host these all the time. 161 00:06:29,598 --> 00:06:31,678 It's our turn. It's only fair. 162 00:06:31,766 --> 00:06:35,186 Um, yeah, you know, we're really responsible, Mrs. Wright. 163 00:06:35,270 --> 00:06:38,860 I promise. And we always have a designated sober driver. 164 00:06:38,940 --> 00:06:40,530 That's usually me. I mean, look. 165 00:06:40,609 --> 00:06:42,649 Everyone says you're the cool parents anyway. 166 00:06:42,777 --> 00:06:44,067 Cool parents. Cool parents. 167 00:06:44,154 --> 00:06:46,664 Come on, Mom. You know you want to say yes. 168 00:06:46,781 --> 00:06:48,451 ♪ 169 00:06:48,533 --> 00:06:50,083 Okay, fine. Yes! 170 00:06:50,160 --> 00:06:53,660 But there will be rules. I'm taking everyone's keys. 171 00:06:53,788 --> 00:06:56,168 They will sleep over or we'll get a van or something. 172 00:06:56,291 --> 00:06:58,001 I'm not worried about the logistics. 173 00:06:58,126 --> 00:06:59,246 It's gonna be fine. 174 00:06:59,336 --> 00:07:01,246 Thanks, Mom. Hm... 175 00:07:01,338 --> 00:07:02,588 [ Bottles clink ] 176 00:07:02,672 --> 00:07:04,922 Aww. Come on, sour puss. Come on. 177 00:07:08,637 --> 00:07:11,507 Party at your house? Dude, no way! 178 00:07:11,640 --> 00:07:13,520 Can your mom please talk some sense into my mom? 179 00:07:13,642 --> 00:07:15,312 Uh, not happening. 180 00:07:15,393 --> 00:07:16,893 Your mom's really scary, Joey. 181 00:07:16,978 --> 00:07:18,768 I wouldn't try to change her mind. At all. 182 00:07:18,855 --> 00:07:21,315 Do you really think she would do that? 183 00:07:23,443 --> 00:07:25,953 Heard there's a party at your place on Saturday night. 184 00:07:26,029 --> 00:07:28,029 Yeah. You heard right. Nice. 185 00:07:28,156 --> 00:07:30,366 We'll be there. 186 00:07:30,492 --> 00:07:31,912 See you then. 187 00:07:35,372 --> 00:07:38,882 Um, what are you talking about? 188 00:07:39,000 --> 00:07:40,840 [ Laughter ] What's the problem? 189 00:07:40,961 --> 00:07:42,131 You don't know them, Dan. 190 00:07:42,212 --> 00:07:44,052 Look, I'm only gonna have one party, 191 00:07:44,172 --> 00:07:45,672 so I'm gonna make the most of it. 192 00:07:45,757 --> 00:07:48,087 Wow! Get one scholarship to Stanford, 193 00:07:48,176 --> 00:07:50,071 and it's like I don't even know you anymore, man. 194 00:07:50,095 --> 00:07:51,685 What's wrong with inviting some people? 195 00:07:51,805 --> 00:07:54,275 - Do you even know his name? - Yeah. What's his name? 196 00:07:54,349 --> 00:07:55,979 That's, um... Say his name. 197 00:07:56,059 --> 00:07:57,479 "Uh, duh..." 198 00:07:57,560 --> 00:07:59,350 [ Laughter ] 199 00:07:59,437 --> 00:08:02,607 ♪ 200 00:08:02,691 --> 00:08:05,691 I know we're supposed to be talking booster-club stuff, 201 00:08:05,819 --> 00:08:08,779 but I just feel funny about letting the kids drink 202 00:08:08,863 --> 00:08:10,663 in my house. Am I wrong? 203 00:08:10,740 --> 00:08:13,160 You know, actually, I think you guys are playing with fire. 204 00:08:13,243 --> 00:08:15,163 I mean, I'm glad Joey works weekends. 205 00:08:15,245 --> 00:08:17,014 That way, he just totally misses those parties. 206 00:08:17,038 --> 00:08:19,498 The kids are pretty good about being responsible, Lourdes. 207 00:08:19,582 --> 00:08:21,332 I don't care how responsible they are. 208 00:08:21,418 --> 00:08:23,588 They're still teenagers. No way. 209 00:08:23,712 --> 00:08:26,632 We've done it for Darius, and nothing bad's ever happened. 210 00:08:26,715 --> 00:08:29,055 Keith and I have been right there every single time. 211 00:08:29,175 --> 00:08:32,845 Dan's a good kid, Martha. I would just relax about it. 212 00:08:32,929 --> 00:08:35,219 Too much wine for me, ladies. Excuse me. 213 00:08:35,306 --> 00:08:37,056 Bye, love. Bye. 214 00:08:37,183 --> 00:08:41,523 ♪ 215 00:08:41,604 --> 00:08:43,774 Don't worry so much. It'll be fine. 216 00:08:43,898 --> 00:08:47,028 Just don't get all "control freak" about it and scare the kids. 217 00:08:47,110 --> 00:08:50,320 Find somewhere close by to hang out and just be cool. 218 00:08:50,405 --> 00:08:52,115 You got this. 219 00:08:52,240 --> 00:08:53,870 I got this. 220 00:08:53,950 --> 00:08:55,200 [ Glasses clink ] 221 00:08:55,285 --> 00:09:00,165 ♪ 222 00:09:00,248 --> 00:09:01,828 [ Door closes ] Kim: Mom. 223 00:09:01,916 --> 00:09:03,786 You know, they have a cafeteria at the hospital 224 00:09:03,918 --> 00:09:05,338 for a reason, right? 225 00:09:05,420 --> 00:09:07,380 I like my coffee better 'cause you gave it to me 226 00:09:07,464 --> 00:09:08,804 for Christmas. 227 00:09:08,923 --> 00:09:10,343 How was tutoring? 228 00:09:10,425 --> 00:09:11,845 It was fine. 229 00:09:11,926 --> 00:09:14,136 We worked on quadratic equations. 230 00:09:14,262 --> 00:09:15,892 And school? 231 00:09:15,972 --> 00:09:17,312 Also fine. 232 00:09:17,432 --> 00:09:19,182 I aced a pop quiz in Latin. 233 00:09:19,267 --> 00:09:22,437 Oh, and I got the essay back from AP European History. 234 00:09:22,520 --> 00:09:24,190 And? A-minus. 235 00:09:24,272 --> 00:09:26,482 Damn, you're good! 236 00:09:26,608 --> 00:09:29,108 Yeah, but I'm still waiting to hear back from Stanford. 237 00:09:29,235 --> 00:09:31,855 Well, mail hasn't come. Could be today. 238 00:09:31,946 --> 00:09:35,116 Dan got a partial athletic scholarship. 239 00:09:35,200 --> 00:09:37,830 They called him at home over the weekend, so... 240 00:09:37,952 --> 00:09:39,912 Baby, you're gonna hear really soon. 241 00:09:39,996 --> 00:09:41,076 And if you don't get in... 242 00:09:41,164 --> 00:09:43,294 Whoa. Don't say that. 243 00:09:43,416 --> 00:09:46,336 That's not an option. Okay? Dan and I have made plans. 244 00:09:46,461 --> 00:09:49,801 Robin: You're 17. You've got your whole life ahead of you. 245 00:09:49,881 --> 00:09:51,801 You hate him. I do not. 246 00:09:51,883 --> 00:09:53,763 I just don't think you should tie yourself 247 00:09:53,843 --> 00:09:56,263 to the first guy you date. 248 00:09:56,346 --> 00:09:57,676 Mom. 249 00:09:57,806 --> 00:10:00,466 I love him. Okay? 250 00:10:00,558 --> 00:10:03,058 He's a good guy, and he has an amazing family. 251 00:10:03,144 --> 00:10:05,524 I think they're very nice people, but men are fickle. 252 00:10:05,647 --> 00:10:07,687 [ Sighs ] I know. You say that all the time, 253 00:10:07,816 --> 00:10:10,276 but not everyone's like Dad, okay? 254 00:10:10,360 --> 00:10:13,400 Dan's dad is awesome. And Dan is very much like him. 255 00:10:13,488 --> 00:10:15,658 Ooh. I've got to go, sweetheart. I'm late. 256 00:10:15,740 --> 00:10:18,870 I hate the night shift so much. 257 00:10:18,993 --> 00:10:20,833 I put lasagna in the fridge. 258 00:10:20,954 --> 00:10:23,374 You'll be hungry later, and then you'll be thanking me. 259 00:10:23,498 --> 00:10:25,458 Hm! [ Smooching ] 260 00:10:25,542 --> 00:10:27,042 You're so weird. 261 00:10:27,168 --> 00:10:29,668 Yeah. I am. 262 00:10:29,754 --> 00:10:31,464 Have a good night. 263 00:10:31,548 --> 00:10:34,718 [ Door opens and closes ] 264 00:10:34,843 --> 00:10:38,893 ♪ 265 00:10:39,013 --> 00:10:41,773 [ Whistle blows ] Coach: Alright. That's it. 266 00:10:41,850 --> 00:10:44,690 Nice hustle, if that's what you want to call it. 267 00:10:44,769 --> 00:10:47,809 Ready to hit the showers? Let's go! 268 00:10:47,897 --> 00:10:50,147 Can't believe you get to have a monster party, 269 00:10:50,233 --> 00:10:52,033 and I'm stuck at Don Carlo's making pizza. 270 00:10:52,110 --> 00:10:54,570 Yeah, that's lame. Dude, you should talk to Lisa. 271 00:10:54,696 --> 00:10:56,316 Tell her to stop inviting randies. 272 00:10:56,406 --> 00:10:58,366 That's how things get crazy. 273 00:11:01,327 --> 00:11:02,997 Where's your head, man? 274 00:11:03,079 --> 00:11:04,869 I'm good. 275 00:11:04,998 --> 00:11:07,248 Heard you're a real croono there, Steve-o. 276 00:11:07,375 --> 00:11:09,625 Oh, yeah. The best there is. You saw the video? 277 00:11:09,711 --> 00:11:11,801 Dude. Dude. Dude... 278 00:11:11,880 --> 00:11:14,840 - ♪ Baby, girl ♪ - ♪ Baby, girl ♪ 279 00:11:14,924 --> 00:11:16,974 You saw that, right? Yeah, I saw it. 280 00:11:17,051 --> 00:11:19,681 In fact, the whole Internet saw that video. 281 00:11:21,890 --> 00:11:25,980 You guys, I'm out here training you guys every single day. 282 00:11:26,060 --> 00:11:28,020 And all you're gonna do is just, what? 283 00:11:28,104 --> 00:11:30,082 Throw it away on the weekend? Is that what you're gonna do? 284 00:11:30,106 --> 00:11:34,566 Drinking. Partying? Huh? Dan? 285 00:11:36,571 --> 00:11:38,424 Let's just hope the coach didn't see that video. 286 00:11:38,448 --> 00:11:40,868 Huh, Steve-o? 287 00:11:40,950 --> 00:11:43,490 Let's hit the showers, huh? That's it. 288 00:11:43,578 --> 00:11:45,198 Yes, sir. 289 00:11:49,083 --> 00:11:50,923 I can't believe Coach saw your video. 290 00:11:51,002 --> 00:11:52,771 You need to be careful what you put up? You hear me? 291 00:11:52,795 --> 00:11:54,915 Heather: Looking good, Dan. 292 00:11:55,006 --> 00:11:57,626 Thanks, Heather. 293 00:11:57,759 --> 00:12:00,639 I heard you got the scholarship to Stanford. 294 00:12:00,762 --> 00:12:04,062 I'm going to Berkeley, so we will practically be neighbors. 295 00:12:04,140 --> 00:12:05,310 That's cool. 296 00:12:05,433 --> 00:12:08,233 Yeah. Four years in Cali. 297 00:12:08,311 --> 00:12:10,311 I really hope we get to know each other better. 298 00:12:10,438 --> 00:12:13,938 Dan! Coach wants you. 299 00:12:14,025 --> 00:12:15,945 [ Sighs ] I got to go. 300 00:12:16,069 --> 00:12:24,069 ♪ 301 00:12:26,037 --> 00:12:34,037 ♪ 302 00:12:36,005 --> 00:12:44,005 ♪ 303 00:12:46,015 --> 00:12:54,015 ♪ 304 00:12:55,984 --> 00:12:58,154 [ Box closes ] 305 00:12:58,278 --> 00:13:00,108 [ Knock on door ] 306 00:13:03,491 --> 00:13:05,871 Kim. Hey. 307 00:13:05,994 --> 00:13:07,584 Martha: Who is it? 308 00:13:07,662 --> 00:13:09,462 Uh, it's just Kim, Mom! 309 00:13:09,539 --> 00:13:11,369 We're gonna take a quick walk. 310 00:13:11,499 --> 00:13:13,499 We'll be back in like ten. 311 00:13:15,878 --> 00:13:19,088 What's wrong? Is your mom okay? 312 00:13:19,173 --> 00:13:20,723 I got waitlisted. 313 00:13:20,842 --> 00:13:23,392 Waitlisted. You mean at Stanford? 314 00:13:23,511 --> 00:13:27,471 Yeah. But I have a plan. It's all gonna be fine. 315 00:13:27,557 --> 00:13:30,887 Um, I'll just go when you go, and I'll get a job. 316 00:13:31,019 --> 00:13:33,059 And while you're taking classes during the day, 317 00:13:33,187 --> 00:13:35,227 I can work and save money. 318 00:13:35,356 --> 00:13:39,736 And I can take class at a community college somewhere. 319 00:13:39,861 --> 00:13:43,821 Um, and then I'll reapply, and Stanford will take me. 320 00:13:43,906 --> 00:13:47,406 They have to. It could be fun. 321 00:13:47,535 --> 00:13:49,905 You know? We could get an apartment together 322 00:13:50,038 --> 00:13:53,078 and, like, pretend we're an old married couple or something. 323 00:13:53,207 --> 00:13:55,787 Yeah, we should talk about this more, but later. 324 00:13:55,877 --> 00:13:57,497 This way, nothing changes. 325 00:13:57,587 --> 00:14:00,587 It's all still according to plan, right? 326 00:14:00,715 --> 00:14:02,555 Right. Yeah. 327 00:14:02,633 --> 00:14:07,223 ♪ 328 00:14:07,347 --> 00:14:11,977 ♪ 329 00:14:12,060 --> 00:14:16,400 [ Cellphone buzzing ] 330 00:14:16,481 --> 00:14:18,321 Hey. Kim: Hi. 331 00:14:18,399 --> 00:14:20,779 I was just wondering if you wanted me to come over early 332 00:14:20,902 --> 00:14:22,492 and help you set up. 333 00:14:22,570 --> 00:14:24,780 Uh, nah, that's cool. My parents have taken over. 334 00:14:28,743 --> 00:14:32,253 Hey, um, I'm getting ready, and I got some stuff to do. 335 00:14:32,330 --> 00:14:33,830 Um, okay. 336 00:14:33,915 --> 00:14:35,375 I'll see you tonight. Okay? 337 00:14:35,458 --> 00:14:37,498 Yeah. Okay. Bye. 338 00:14:37,585 --> 00:14:39,335 Alright. Bye. 339 00:14:45,468 --> 00:14:47,968 [ Chuckles ] 340 00:14:48,096 --> 00:14:49,596 What you doing, K? 341 00:14:49,722 --> 00:14:52,102 Sorry. I just had to check in with my mom. 342 00:14:52,183 --> 00:14:56,233 Party tonight! It's gonna be the party to end all parties. 343 00:14:56,312 --> 00:14:58,772 I'm gonna be there, and so should you. 344 00:15:00,817 --> 00:15:03,397 You look stressed. Is it 'cause of Dan and Heather? 345 00:15:03,486 --> 00:15:05,316 Lisa! Damn it. 346 00:15:05,446 --> 00:15:07,446 That was not for Kim's consumption! 347 00:15:07,532 --> 00:15:10,122 ♪ 348 00:15:10,201 --> 00:15:11,661 Um... 349 00:15:11,786 --> 00:15:15,326 ♪ 350 00:15:15,456 --> 00:15:17,666 Dan and Heather? What... 351 00:15:20,211 --> 00:15:22,341 What are you guys talking about? 352 00:15:22,463 --> 00:15:25,423 ♪ 353 00:15:25,508 --> 00:15:28,178 It was nothing. 354 00:15:28,302 --> 00:15:31,602 Joey saw Dan and Heather talking after basketball practice. 355 00:15:31,681 --> 00:15:35,431 A very intimate chat. 356 00:15:35,518 --> 00:15:40,438 Dan isn't like that. Okay? It was just Joey being a jerk. 357 00:15:40,523 --> 00:15:43,733 Yeah. Um... Dan told me about it. 358 00:15:43,818 --> 00:15:46,398 It... It's no big deal. 359 00:15:46,487 --> 00:15:50,617 See? Nothing. Just like I told you and Joey both. 360 00:15:50,700 --> 00:15:58,700 ♪ 361 00:15:59,709 --> 00:16:07,709 ♪ 362 00:16:08,843 --> 00:16:10,513 [ Sighs ] 363 00:16:10,595 --> 00:16:13,145 ♪ 364 00:16:13,222 --> 00:16:15,982 Tim: Alright. Thanks, man. You can pick it up anytime tomorrow. 365 00:16:21,022 --> 00:16:23,442 I kind of feel like we're having the party. 366 00:16:23,524 --> 00:16:25,944 Oh, really? I like setting all this up. 367 00:16:26,027 --> 00:16:29,567 Well, maybe some adult entertaining is in our future. 368 00:16:29,697 --> 00:16:31,867 You know? We got Dan heading off next fall. 369 00:16:31,949 --> 00:16:34,119 We can ship Em to your mom's any weekend we want. 370 00:16:34,202 --> 00:16:37,712 Hm. I like that idea. You, me, and our own personal kegger. 371 00:16:37,788 --> 00:16:40,038 Hmm. My kind of party. [ Giggles ] 372 00:16:40,124 --> 00:16:43,634 Whoa. You're parents. So gross. 373 00:16:43,711 --> 00:16:45,671 How do you think you got here? 374 00:16:45,755 --> 00:16:47,555 Are you packed for Melinda's? 375 00:16:47,673 --> 00:16:49,263 I'm not going to Melinda's, Mom. 376 00:16:49,383 --> 00:16:52,223 Yes, you are. I talked to her mom. 377 00:16:52,345 --> 00:16:55,435 You two are on house arrest at their place tonight. 378 00:16:55,556 --> 00:16:58,806 I can't go to the party? That's so unfair! 379 00:16:58,893 --> 00:17:00,893 I'm not a baby. I'm in high school. 380 00:17:00,978 --> 00:17:03,108 No, you're not going to a party with alcohol. 381 00:17:03,231 --> 00:17:07,111 No how, no way. Not even at this house. 382 00:17:07,235 --> 00:17:09,325 You're just doing that 'cause I'm a girl. 383 00:17:11,572 --> 00:17:13,032 Your daughter. [ Chuckles ] 384 00:17:13,115 --> 00:17:15,695 She's not wrong. She doesn't understand. 385 00:17:15,785 --> 00:17:16,995 It's different for girls. 386 00:17:17,078 --> 00:17:18,748 I don't want her on the receiving end 387 00:17:18,871 --> 00:17:20,251 of the "boys will be boys" stuff. 388 00:17:20,373 --> 00:17:23,083 That is way above my pay grade. 389 00:17:23,167 --> 00:17:24,917 Maybe we made a mistake with this. 390 00:17:25,002 --> 00:17:28,422 No. No, no, no. We didn't. Em will be fine. 391 00:17:28,548 --> 00:17:30,838 Can we please go back to where we were five seconds ago? 392 00:17:30,925 --> 00:17:32,765 [ Indistinct shouting ] 393 00:17:32,843 --> 00:17:38,643 ♪ 394 00:17:38,766 --> 00:17:40,676 How's it going tonight, my fellows? 395 00:17:40,768 --> 00:17:43,848 Keymaster. It's gonna be a slammin' party tonight. 396 00:17:43,938 --> 00:17:46,648 Ah ha! Real slammin'. Thanks, Mr. Wright. 397 00:17:46,774 --> 00:17:48,404 Call me Tim. Mr. Wright's my dad. 398 00:17:48,484 --> 00:17:50,194 There we go. Thank you. 399 00:17:50,278 --> 00:17:51,818 Hey, Dad. What's up? 400 00:17:51,946 --> 00:17:54,236 I appreciate what you're doing, but I think we should have 401 00:17:54,323 --> 00:17:55,573 someone else man the keys. 402 00:17:55,658 --> 00:17:57,198 - Uh, hey, Steve! - Hey, yo. 403 00:17:57,285 --> 00:17:58,995 You want to be the keymaster? 404 00:17:59,120 --> 00:18:00,370 Uh, yeah. Let's do this. 405 00:18:00,454 --> 00:18:02,094 Steve just got his wisdom teeth taken out, 406 00:18:02,123 --> 00:18:03,873 so he's not drinking. 407 00:18:03,958 --> 00:18:05,458 Yeah, I'm on antibiotics, so... 408 00:18:05,585 --> 00:18:08,135 Well, with great power comes great responsibility. 409 00:18:08,254 --> 00:18:09,606 - Alright. We'll talk to ya. - Have fun, guys. 410 00:18:09,630 --> 00:18:11,010 Something like that. 411 00:18:11,132 --> 00:18:12,672 "Have fun, my fellows." 412 00:18:12,800 --> 00:18:14,380 "Real slammin', partner." 413 00:18:14,468 --> 00:18:17,638 [ Indistinct conversations ] 414 00:18:17,763 --> 00:18:25,653 ♪ 415 00:18:25,771 --> 00:18:33,741 ♪ 416 00:18:33,821 --> 00:18:35,951 You're not the keymaster? 417 00:18:36,032 --> 00:18:37,992 I've been summarily dismissed. 418 00:18:38,075 --> 00:18:39,115 Oh. 419 00:18:39,201 --> 00:18:41,081 Upstairs with us, milady. 420 00:18:41,162 --> 00:18:43,502 Tim: Don't do anything I wouldn't do! 421 00:18:43,581 --> 00:18:48,791 ♪ 422 00:18:48,878 --> 00:18:54,128 ♪ 423 00:18:54,216 --> 00:18:55,716 There's Dan. 424 00:18:55,843 --> 00:18:58,353 [ Indistinct conversation ] 425 00:18:58,429 --> 00:19:01,389 ♪ 426 00:19:01,515 --> 00:19:04,515 No, no, no. You see, Black Friday is when... 427 00:19:07,605 --> 00:19:09,025 Hi. 428 00:19:09,106 --> 00:19:11,856 Hey. Um... Oh, you know what? This is empty. 429 00:19:11,942 --> 00:19:14,532 I'm gonna go fill it up real quick. I'll be right back. 430 00:19:14,612 --> 00:19:19,872 ♪ 431 00:19:19,992 --> 00:19:25,252 ♪ 432 00:19:25,373 --> 00:19:27,123 Maybe we should just go check... 433 00:19:27,208 --> 00:19:30,378 No way. We trust Dan, right? 434 00:19:32,046 --> 00:19:33,256 Then we stay put. 435 00:19:33,381 --> 00:19:34,761 ♪ 436 00:19:34,882 --> 00:19:36,068 Joey: It's all over the socials. 437 00:19:36,092 --> 00:19:37,592 That party's blowing up! 438 00:19:37,718 --> 00:19:40,758 Dan's been M.I.A. all night. So not cool. 439 00:19:40,888 --> 00:19:43,388 Damn, man. I wish I could be there with you guys. 440 00:19:43,474 --> 00:19:45,394 Me too. 441 00:19:45,476 --> 00:19:47,806 Okay. I gotta go. Kim needs me. 442 00:19:47,895 --> 00:19:49,895 - Love you. - I love you, too. 443 00:19:50,022 --> 00:19:51,272 ♪ 444 00:19:51,399 --> 00:19:53,069 Lisa, you know Kim doesn't drink. 445 00:19:53,192 --> 00:19:54,742 I don't want... 446 00:19:54,860 --> 00:19:57,200 Just drink. You need it. 447 00:19:57,279 --> 00:19:58,699 [ Bottles clink ] 448 00:19:58,781 --> 00:20:01,741 ♪ 449 00:20:01,826 --> 00:20:04,446 Ugh! God. 450 00:20:04,578 --> 00:20:07,578 Okay. I'm just gonna... I'm gonna go find Dan. 451 00:20:07,707 --> 00:20:15,257 ♪ 452 00:20:15,339 --> 00:20:22,889 ♪ 453 00:20:22,972 --> 00:20:25,222 [ Floorboard creaks ] 454 00:20:25,307 --> 00:20:27,807 Kim. Hold on. Wait. 455 00:20:27,935 --> 00:20:30,345 ♪ 456 00:20:30,438 --> 00:20:32,358 Kim, wait. 457 00:20:32,440 --> 00:20:34,440 [ Kim crying ] 458 00:20:34,567 --> 00:20:36,317 [ Indistinct shouting ] 459 00:20:36,444 --> 00:20:38,088 I know what it looked like back there, alright? 460 00:20:38,112 --> 00:20:39,702 Like you were making out with Heather. 461 00:20:39,780 --> 00:20:42,200 I'm sorry. I just... I had a little too much to drink, 462 00:20:42,283 --> 00:20:44,083 and maybe I made some bad choices. 463 00:20:44,160 --> 00:20:45,620 Maybe? 464 00:20:45,703 --> 00:20:47,043 I should have talked to you first, 465 00:20:47,121 --> 00:20:49,411 but I... I didn't want to hurt you. 466 00:20:49,498 --> 00:20:51,788 Alright? Look, I really do care about you. 467 00:20:51,917 --> 00:20:53,917 Then why did you do this to me?! 468 00:20:54,003 --> 00:20:56,093 [ Sobbing ] 469 00:20:56,172 --> 00:20:58,592 ♪ 470 00:20:58,674 --> 00:21:00,384 What? 471 00:21:00,468 --> 00:21:02,428 [ Sighs ] 472 00:21:04,305 --> 00:21:06,315 I think we should see other people. 473 00:21:08,184 --> 00:21:10,564 What are you talking about? 474 00:21:10,644 --> 00:21:12,654 I just want to enjoy college, you know? 475 00:21:12,730 --> 00:21:14,520 I don't wanna be tied down 476 00:21:14,648 --> 00:21:16,778 when you're not even going to Stanford. 477 00:21:16,859 --> 00:21:18,859 Oh, my God. 478 00:21:18,986 --> 00:21:21,906 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 479 00:21:21,989 --> 00:21:23,389 Do you want me to get Nikki for you? 480 00:21:23,491 --> 00:21:25,371 Get out. Kim, hold on. 481 00:21:25,493 --> 00:21:27,083 Get out! Get out! 482 00:21:27,161 --> 00:21:28,291 Alright. Get out! 483 00:21:28,370 --> 00:21:30,080 [ Sobbing ] 484 00:21:36,921 --> 00:21:39,171 ♪ 485 00:21:39,256 --> 00:21:40,666 Hey. Have you seen Kim? 486 00:21:40,758 --> 00:21:45,928 ♪ 487 00:21:46,013 --> 00:21:47,513 Kim? 488 00:21:47,598 --> 00:21:49,138 [ Knock on door ] 489 00:21:49,225 --> 00:21:51,185 Kim, it's me. Open the door. 490 00:21:51,268 --> 00:21:55,188 ♪ 491 00:21:55,272 --> 00:21:57,862 Oh, my God. What happened? 492 00:21:57,942 --> 00:22:00,862 I don't want to talk about it. 493 00:22:00,945 --> 00:22:02,365 Are you okay? 494 00:22:02,446 --> 00:22:04,606 ♪ 495 00:22:04,698 --> 00:22:07,368 I want a drink. 496 00:22:07,493 --> 00:22:08,793 ♪ 497 00:22:08,869 --> 00:22:10,699 I want a drink. 498 00:22:10,788 --> 00:22:12,038 Kim. 499 00:22:12,164 --> 00:22:13,714 ♪ 500 00:22:13,791 --> 00:22:15,711 Kim, wait! Why aren't you talking to me?! 501 00:22:15,793 --> 00:22:18,053 I just want a drink, okay? 502 00:22:18,128 --> 00:22:21,878 ♪ 503 00:22:22,007 --> 00:22:24,887 Zach: I love dark beer, don't you? 504 00:22:24,969 --> 00:22:27,889 Kim! Kim! 505 00:22:28,013 --> 00:22:29,513 What? What are you doing? 506 00:22:29,598 --> 00:22:30,888 Just... one. 507 00:22:31,016 --> 00:22:33,096 No. Not okay. Hey. Hey. 508 00:22:33,227 --> 00:22:35,147 The lady said she wants a drink. 509 00:22:35,229 --> 00:22:37,149 I think you should back off. 510 00:22:37,231 --> 00:22:40,231 You back off, prick. She's my friend. 511 00:22:40,317 --> 00:22:43,197 ♪ 512 00:22:43,279 --> 00:22:45,069 Hm! Mm. 513 00:22:45,155 --> 00:22:46,405 Kim. 514 00:22:46,490 --> 00:22:48,370 Another. Please. Okay. Hm. Hm. 515 00:22:48,450 --> 00:22:52,580 Seriously? This is what you're gonna do? 516 00:22:52,705 --> 00:22:56,175 Fine. Fine. Whatever. 517 00:22:56,250 --> 00:22:58,540 Mm-hmm. 518 00:22:58,627 --> 00:23:01,547 Mnh! Aah! 519 00:23:01,630 --> 00:23:04,170 [ Coughs ] 520 00:23:04,258 --> 00:23:05,428 Want another one? Yeah. 521 00:23:05,509 --> 00:23:07,429 I got you. I got you. 522 00:23:07,511 --> 00:23:09,931 [ Conversations and music in distance ] 523 00:23:10,014 --> 00:23:11,604 [ Thumping ] 524 00:23:11,682 --> 00:23:13,932 [ Young women cheering ] 525 00:23:16,395 --> 00:23:17,395 What?! 526 00:23:17,479 --> 00:23:18,859 You don't hear that? 527 00:23:18,939 --> 00:23:21,439 It's a party. 528 00:23:21,567 --> 00:23:24,647 She's out there drinking with some aggro dude. 529 00:23:24,778 --> 00:23:26,423 I don't know what happened between her and Dan, 530 00:23:26,447 --> 00:23:27,947 but it was bad. 531 00:23:28,032 --> 00:23:30,662 What do you want me to do about it? I'm at work. 532 00:23:30,784 --> 00:23:33,254 I don't know. I just think she's acting crazy. 533 00:23:33,329 --> 00:23:36,459 I'm worried about her. I mean, Kim doesn't really ever drink. 534 00:23:36,540 --> 00:23:39,080 Maybe you should go talk to Dan's parents, 535 00:23:39,168 --> 00:23:41,038 tell 'em what's up. 536 00:23:41,128 --> 00:23:44,048 No. No way. I can't get her in trouble like that. 537 00:23:44,131 --> 00:23:46,261 Okay. I get off in like 30. 538 00:23:46,342 --> 00:23:48,842 Look, I'll come over and take him home. 539 00:23:48,969 --> 00:23:50,969 That work for you? Thank you, babe. 540 00:23:51,055 --> 00:23:54,225 I appreciate it. You're the best. 541 00:23:55,643 --> 00:23:58,403 Man: Yo, Joey! Break's over! 542 00:23:58,479 --> 00:24:00,269 ♪ 543 00:24:00,356 --> 00:24:04,816 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 544 00:24:04,902 --> 00:24:09,362 [ Cheering ] 545 00:24:09,490 --> 00:24:16,250 ♪ 546 00:24:16,330 --> 00:24:17,910 [ Grunts ] 547 00:24:17,998 --> 00:24:22,838 [ Muffled music continues, becomes discordant ] 548 00:24:22,920 --> 00:24:30,920 ♪ 549 00:24:32,930 --> 00:24:34,430 Aah! 550 00:24:34,515 --> 00:24:36,275 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey. 551 00:24:36,350 --> 00:24:37,390 It's Kim, right? 552 00:24:37,518 --> 00:24:38,388 Yeah. 553 00:24:38,519 --> 00:24:40,519 Hey, hey. Um, you okay? 554 00:24:40,604 --> 00:24:41,694 I don't know. 555 00:24:41,814 --> 00:24:42,944 No, look, I got you. 556 00:24:43,023 --> 00:24:44,733 You look like you need to lie down. 557 00:24:44,858 --> 00:24:46,778 Let's go right up here. Come on. 558 00:24:46,860 --> 00:24:48,700 Uh-oh. Come on. 559 00:24:49,989 --> 00:24:51,109 Easy. 560 00:24:51,198 --> 00:24:52,818 Where am I going? 561 00:24:52,908 --> 00:24:54,618 Just right up here. 562 00:24:54,702 --> 00:24:55,952 Right? You alright? 563 00:24:56,036 --> 00:24:57,696 Can you get some water? 564 00:24:57,788 --> 00:25:00,208 Yeah, yeah. There'll be water down... 565 00:25:00,332 --> 00:25:01,792 Um... 566 00:25:01,875 --> 00:25:02,995 Right... Right in here. 567 00:25:03,085 --> 00:25:04,795 Some water right over here. 568 00:25:04,878 --> 00:25:07,838 You good? Come on. 569 00:25:07,923 --> 00:25:10,383 Here we go. Here we go. 570 00:25:10,467 --> 00:25:12,467 I'll help you. 571 00:25:16,974 --> 00:25:18,644 Take it easy. 572 00:25:27,818 --> 00:25:29,438 I've, uh... 573 00:25:29,570 --> 00:25:31,240 I've noticed you around before. 574 00:25:31,321 --> 00:25:32,531 Ah. 575 00:25:32,614 --> 00:25:35,164 Dating that basketball player, right? 576 00:25:35,242 --> 00:25:37,742 I... was. 577 00:25:37,870 --> 00:25:40,710 I think we broke up. 578 00:25:40,789 --> 00:25:42,369 Wow. Uh... 579 00:25:42,458 --> 00:25:44,538 I-I mean, I'm sorry. That's rough. 580 00:25:44,626 --> 00:25:46,496 You know? 581 00:25:47,963 --> 00:25:52,633 You're really... pretty. 582 00:25:52,760 --> 00:25:54,260 [ Chuckles ] Thank you. 583 00:25:54,344 --> 00:25:56,974 [ Chuckles ] Any time. 584 00:25:57,097 --> 00:25:59,887 I say we forget about him. 585 00:25:59,975 --> 00:26:01,515 What? 586 00:26:06,648 --> 00:26:07,728 Uh... 587 00:26:07,816 --> 00:26:09,396 - Hmm? - No. No, no, no. 588 00:26:09,485 --> 00:26:11,575 No, no, no, come on. Don't be a tease. 589 00:26:11,653 --> 00:26:13,413 It's okay. 590 00:26:13,489 --> 00:26:15,119 I got you. 591 00:26:18,786 --> 00:26:20,076 I don't want to. 592 00:26:20,162 --> 00:26:21,622 Just lay back. You'll be fine. 593 00:26:21,705 --> 00:26:22,891 It'll be the best night of your life. 594 00:26:22,915 --> 00:26:24,295 - No, I don't want to. - Relax. 595 00:26:24,374 --> 00:26:25,794 I don't want to. Stop! 596 00:26:25,876 --> 00:26:27,536 Stop it! What are you doing?! 597 00:26:27,628 --> 00:26:29,628 Stop it! Leave me alone! 598 00:26:29,713 --> 00:26:31,343 Okay. Alright. Alright. Uh... 599 00:26:31,465 --> 00:26:32,595 Get out! Yeah, Yeah. 600 00:26:32,674 --> 00:26:35,304 Get out! [ Cries ] 601 00:26:35,385 --> 00:26:37,385 [ Breathing heavily ] 602 00:26:42,518 --> 00:26:46,148 [ Cries ] 603 00:26:46,230 --> 00:26:48,020 Mommy... 604 00:26:48,148 --> 00:26:50,898 Please pick me up. Mom, please pick me up. 605 00:26:52,861 --> 00:26:55,071 I mean, it's like I don't even know Kim tonight. 606 00:26:55,155 --> 00:26:56,315 Do you blame her? 607 00:26:56,406 --> 00:26:58,616 I mean, Dan and Heather? Come on. 608 00:26:58,700 --> 00:27:01,120 It was inevitable. I mean, I like Dan fine, 609 00:27:01,203 --> 00:27:04,293 but the playoffs and Stanford have totally gone to his head. 610 00:27:07,709 --> 00:27:09,379 What did you just do? 611 00:27:09,503 --> 00:27:11,423 Little Miss Perfect isn't perfect anymore. 612 00:27:15,676 --> 00:27:17,256 What? It's funny. 613 00:27:17,344 --> 00:27:18,974 No, it's not. 614 00:27:19,054 --> 00:27:21,014 Kim's gonna die when she sees that. 615 00:27:21,098 --> 00:27:22,867 Well, if you don't want stuff posted on the socials, 616 00:27:22,891 --> 00:27:24,601 then you probably shouldn't do it. 617 00:27:24,685 --> 00:27:27,485 ♪ 618 00:27:27,563 --> 00:27:29,943 Wait, wait, wait. We're at 100 likes. 619 00:27:31,483 --> 00:27:33,033 Look. 620 00:27:33,110 --> 00:27:35,450 [ Breathing heavily ] 621 00:27:35,529 --> 00:27:42,869 ♪ 622 00:27:42,953 --> 00:27:45,003 Nikki! 623 00:27:46,248 --> 00:27:47,788 I'm sorry. 624 00:27:47,875 --> 00:27:50,845 I promise I'm sorry. Can you find me? 625 00:27:50,919 --> 00:27:53,549 Can you find me? 626 00:27:53,672 --> 00:27:55,722 [ Cries ] 627 00:27:55,799 --> 00:27:57,549 [ Sniffles ] 628 00:27:57,634 --> 00:28:05,634 ♪ 629 00:28:05,767 --> 00:28:07,807 [ Cries, sniffles ] 630 00:28:07,895 --> 00:28:12,275 ♪ 631 00:28:12,399 --> 00:28:15,239 Oh, my God! [ Car alarm chirps ] 632 00:28:15,319 --> 00:28:20,029 ♪ 633 00:28:20,115 --> 00:28:21,775 [ Grunts ] 634 00:28:21,909 --> 00:28:25,789 ♪ 635 00:28:25,913 --> 00:28:28,923 Okay. I can't take it any more. 636 00:28:28,999 --> 00:28:30,039 What's wrong? 637 00:28:30,125 --> 00:28:31,955 That is not a party. 638 00:28:32,085 --> 00:28:33,705 It sounds like a riot down there. 639 00:28:33,795 --> 00:28:34,835 [ Body thuds, grunts ] 640 00:28:34,922 --> 00:28:36,132 [ Gasps ] Okay. That's it. 641 00:28:36,256 --> 00:28:37,666 That's it. The neighbors 642 00:28:37,758 --> 00:28:39,319 are going to call the police. Party is over. 643 00:28:39,343 --> 00:28:40,933 Yep. Okay. Yep. You're right. 644 00:28:41,011 --> 00:28:43,851 [ Music plays loudly ] 645 00:28:43,931 --> 00:28:45,391 Who are all of these kids? 646 00:28:45,474 --> 00:28:48,144 I don't know, Martha. 647 00:28:48,268 --> 00:28:50,438 Turn off the music! Turn it off! 648 00:28:50,520 --> 00:28:52,400 [ Music stops ] Party's over! 649 00:28:52,481 --> 00:28:54,271 [ Party-goers groan ] 650 00:28:54,399 --> 00:28:55,279 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 651 00:28:55,359 --> 00:28:56,359 Who are you? 652 00:28:56,401 --> 00:28:57,441 Okay! Listen! 653 00:28:57,527 --> 00:28:59,607 No one can leave, alright? 654 00:28:59,696 --> 00:29:01,132 If you need a ride, we'll give you a ride. 655 00:29:01,156 --> 00:29:03,576 We have sleeping bags, but no one can leave. 656 00:29:03,659 --> 00:29:05,079 - Guys! - Where are the keys? 657 00:29:05,160 --> 00:29:06,910 I don't know. Steve! Steve! 658 00:29:06,995 --> 00:29:08,535 Okay, this is a mess. 659 00:29:08,622 --> 00:29:10,502 Okay? Half these kids didn't turn in their keys, 660 00:29:10,540 --> 00:29:12,000 and they've probably been drinking. 661 00:29:12,125 --> 00:29:13,205 I know, I know. 662 00:29:13,293 --> 00:29:14,963 Where's Dan? 663 00:29:15,087 --> 00:29:16,457 Dan! Guys... 664 00:29:16,546 --> 00:29:18,716 Give me this! Who are you? 665 00:29:18,799 --> 00:29:20,509 Nobody else leaves! 666 00:29:20,634 --> 00:29:22,804 Hoo! Got him! 667 00:29:22,886 --> 00:29:25,216 Let's go! Come on, man! 668 00:29:25,305 --> 00:29:27,635 Hey. Party's over. 669 00:29:27,724 --> 00:29:28,484 What? 670 00:29:28,600 --> 00:29:30,140 The party's over. 671 00:29:30,269 --> 00:29:32,149 You're here, you're spending the night. Got it? 672 00:29:32,229 --> 00:29:33,229 But the party's over. 673 00:29:33,313 --> 00:29:35,903 Yes, sir. 674 00:29:35,983 --> 00:29:38,573 Got you. Got you. Hey, thanks for helping. 675 00:29:40,570 --> 00:29:42,570 Everyone here is staying. 676 00:29:42,656 --> 00:29:45,946 Well, that's good, I guess. I think we dodged a bullet. 677 00:29:46,034 --> 00:29:48,244 Something awful could've happened. 678 00:29:48,328 --> 00:29:49,722 We should have never had this party. 679 00:29:49,746 --> 00:29:50,826 It was a huge mistake. 680 00:29:50,914 --> 00:29:53,294 No, it wasn't. Relax, relax. 681 00:29:53,375 --> 00:29:55,845 Let's get these guys to bed. 682 00:29:55,919 --> 00:29:57,249 Come on, guys. 683 00:29:57,337 --> 00:30:00,417 [ Crying ] 684 00:30:00,507 --> 00:30:02,087 [ Cellphone rings ] 685 00:30:02,175 --> 00:30:05,885 ♪ 686 00:30:06,013 --> 00:30:07,433 [ Crying ] Hello? 687 00:30:07,514 --> 00:30:08,874 Nikki: Kim? Where the hell are you? 688 00:30:08,974 --> 00:30:10,144 The party's over, and I... 689 00:30:10,225 --> 00:30:11,935 [ Crying ] 690 00:30:12,019 --> 00:30:14,559 Are you crying? What... What's going on? 691 00:30:14,688 --> 00:30:15,978 ♪ 692 00:30:16,064 --> 00:30:18,784 [ Tires screeching ] 693 00:30:18,859 --> 00:30:20,689 Nikki, I have to go. 694 00:30:20,819 --> 00:30:21,949 [ Cries ] 695 00:30:22,029 --> 00:30:23,529 [ Engine revving, tires screeching ] 696 00:30:23,613 --> 00:30:24,033 [ Screams ] 697 00:30:24,114 --> 00:30:25,114 [ Crashing ] 698 00:30:27,492 --> 00:30:28,832 ♪ 699 00:30:28,910 --> 00:30:31,160 [ Gurney clattering ] 700 00:30:31,246 --> 00:30:32,366 What do we got? 701 00:30:32,497 --> 00:30:33,997 Head-on car crash, possible DUI, 702 00:30:34,082 --> 00:30:35,685 traumatic head injury, vitals all over the place. 703 00:30:35,709 --> 00:30:36,919 It doesn't look good. 704 00:30:37,044 --> 00:30:38,187 I don't think they're gonna make it. 705 00:30:38,211 --> 00:30:40,051 Let's take him to room three. 706 00:30:40,172 --> 00:30:43,422 ♪ 707 00:30:43,550 --> 00:30:45,680 Come on, come on, come on, come on. 708 00:30:45,761 --> 00:30:47,051 Alright, I'm on three. Ready? 709 00:30:47,179 --> 00:30:49,179 One, two, three. 710 00:30:49,264 --> 00:30:50,684 ♪ 711 00:30:50,766 --> 00:30:53,766 Kim? Kim, stay with me. 712 00:30:53,894 --> 00:30:55,564 Focus on my voice. 713 00:30:55,687 --> 00:30:58,767 ♪ 714 00:30:58,899 --> 00:31:00,899 [ Knock on door ] 715 00:31:05,322 --> 00:31:06,362 Officer. 716 00:31:06,448 --> 00:31:09,158 Sir, is there a Martha Wright here? 717 00:31:09,242 --> 00:31:12,002 Uh, is this about the party? 718 00:31:12,079 --> 00:31:14,329 Babe, what's going on? 719 00:31:14,414 --> 00:31:17,834 Ma'am, there was a car accident over on our Elm. 720 00:31:17,918 --> 00:31:19,878 A white SUV was involved, 721 00:31:19,961 --> 00:31:22,011 and there were some serious injuries. 722 00:31:22,089 --> 00:31:25,219 Now, we found a Martha Wright's insurance and registration 723 00:31:25,300 --> 00:31:26,380 in a glove compartment. 724 00:31:26,468 --> 00:31:28,258 And that would be you? 725 00:31:28,387 --> 00:31:30,177 Yes, I'm... I'm Martha Wright. 726 00:31:30,263 --> 00:31:33,273 But that's impossible. Her car is... 727 00:31:33,392 --> 00:31:35,392 Oh, my God. It's gone. 728 00:31:35,477 --> 00:31:38,517 Okay. So you didn't give Kimberly Summers permission 729 00:31:38,605 --> 00:31:40,475 to drive your car? 730 00:31:40,607 --> 00:31:42,437 No. No, I didn't. No. 731 00:31:42,526 --> 00:31:44,146 So the vehicle was stolen? 732 00:31:44,277 --> 00:31:45,737 No, no, no, no, no. 733 00:31:45,821 --> 00:31:49,031 Um... we had a party. 734 00:31:49,116 --> 00:31:51,906 My son, that is, Kimberly is his girlfriend. 735 00:31:51,993 --> 00:31:55,413 I'm sure there's a reasonable explanation for this. 736 00:31:55,497 --> 00:31:56,917 Absolutely. 737 00:31:56,998 --> 00:31:59,748 There were serious injuries? 738 00:31:59,835 --> 00:32:01,965 It's gonna be okay. 739 00:32:02,045 --> 00:32:04,875 ♪ 740 00:32:04,965 --> 00:32:06,845 We got here as fast as we could. 741 00:32:09,636 --> 00:32:11,296 I can't believe this happened. 742 00:32:11,388 --> 00:32:14,518 I mean, I-I called Joey and asked him to come to the party 743 00:32:14,641 --> 00:32:16,271 so he could come pick me and Kim up. 744 00:32:16,351 --> 00:32:18,441 But then... But then I kept calling him, 745 00:32:18,520 --> 00:32:21,730 and he wasn't answering, and I didn't know where he was. 746 00:32:21,815 --> 00:32:24,235 And I... then I couldn't get my keys, so I couldn't drive. 747 00:32:24,317 --> 00:32:26,737 And she had to come pick me up. I'm so sorry. 748 00:32:26,820 --> 00:32:28,780 It's not your fault. Some drunk driver did this. 749 00:32:28,864 --> 00:32:30,994 You had nothing to do with this. 750 00:32:31,116 --> 00:32:32,406 Come on. We have to get in there 751 00:32:32,492 --> 00:32:33,928 because they said he was going to surgery. 752 00:32:33,952 --> 00:32:35,592 He just can't wake up and we're not there. 753 00:32:35,662 --> 00:32:37,582 Okay. [ Crying ] 754 00:32:37,664 --> 00:32:39,674 [ Monitor beeping ] 755 00:32:39,791 --> 00:32:47,791 ♪ 756 00:32:49,801 --> 00:32:52,141 [ Cart rattling ] 757 00:32:52,220 --> 00:33:00,220 ♪ 758 00:33:00,687 --> 00:33:02,857 I'm sorry, Robin. 759 00:33:02,939 --> 00:33:05,729 I need to get Kim's blood. 760 00:33:05,859 --> 00:33:07,359 You know why. 761 00:33:07,486 --> 00:33:15,486 ♪ 762 00:33:17,496 --> 00:33:25,206 ♪ 763 00:33:25,337 --> 00:33:27,457 [ Paper rustles ] 764 00:33:27,547 --> 00:33:29,717 All done. 765 00:33:29,841 --> 00:33:33,141 ♪ 766 00:33:33,220 --> 00:33:35,220 [ Sniffles ] 767 00:33:42,395 --> 00:33:44,605 Mom, where am I? 768 00:33:44,731 --> 00:33:46,941 Baby, you're okay. 769 00:33:47,067 --> 00:33:49,737 You're at the hospital. You were in a car accident. 770 00:33:49,861 --> 00:33:51,321 What? 771 00:33:51,404 --> 00:33:53,574 What? I don't remember that. 772 00:33:53,657 --> 00:33:56,197 You're... You're gonna be okay. 773 00:33:56,284 --> 00:34:04,284 ♪ 774 00:34:06,294 --> 00:34:09,384 What's wrong? 775 00:34:09,464 --> 00:34:12,634 You're not telling me something. 776 00:34:12,759 --> 00:34:14,339 Nothing, my love. 777 00:34:14,427 --> 00:34:17,097 You're gonna be all right. That's all that matters. 778 00:34:17,180 --> 00:34:19,390 No, I can... I can tell. 779 00:34:19,474 --> 00:34:20,894 Ow. 780 00:34:20,976 --> 00:34:22,596 What aren't you telling me? 781 00:34:22,686 --> 00:34:25,646 ♪ 782 00:34:25,772 --> 00:34:26,982 I, uh... 783 00:34:27,107 --> 00:34:29,477 Mom, please, you're scaring me. 784 00:34:29,609 --> 00:34:32,989 There was someone else I-in the accident. 785 00:34:33,113 --> 00:34:34,993 Who? 786 00:34:35,115 --> 00:34:36,535 It was Joey, baby. 787 00:34:36,616 --> 00:34:38,486 What? Is he okay? 788 00:34:38,618 --> 00:34:39,828 Ow! He's... He's... 789 00:34:39,953 --> 00:34:41,413 He's in surgery. Where is he? 790 00:34:41,496 --> 00:34:42,826 He's in surgery. What? 791 00:34:42,956 --> 00:34:44,267 He's getting the best care possible. 792 00:34:44,291 --> 00:34:45,541 No, no, no. 793 00:34:45,625 --> 00:34:46,978 The doctors here know what they're doing. 794 00:34:47,002 --> 00:34:48,802 Aah! 795 00:34:48,920 --> 00:34:50,420 Shh. 796 00:34:50,505 --> 00:34:51,915 I want to see him. Where is he? 797 00:34:52,007 --> 00:34:53,297 Is he okay? 798 00:34:53,425 --> 00:34:56,185 It's going to be okay. It's gonna be okay. 799 00:34:56,303 --> 00:34:58,013 It's gonna be okay. 800 00:34:58,138 --> 00:35:00,808 Shh. It's gonna be okay. 801 00:35:00,932 --> 00:35:06,102 ♪ 802 00:35:06,187 --> 00:35:08,147 Yeah, I see it. 803 00:35:08,231 --> 00:35:10,571 You sleep at all? 804 00:35:10,650 --> 00:35:12,740 Guess not. 805 00:35:14,863 --> 00:35:16,465 The officer said Kim's gonna be all right. 806 00:35:16,489 --> 00:35:18,829 That doesn't make it okay. 807 00:35:18,950 --> 00:35:20,740 We don't even know about the other driver. 808 00:35:20,827 --> 00:35:23,037 Serious injuries? 809 00:35:23,163 --> 00:35:24,432 We'll cross that bridge when we get to it. 810 00:35:24,456 --> 00:35:25,616 Okay? We have good insurance. 811 00:35:25,707 --> 00:35:27,457 I don't care about that. 812 00:35:27,542 --> 00:35:32,212 What I care about is that we have made a huge mistake. 813 00:35:32,339 --> 00:35:34,259 And someone else is paying for it. 814 00:35:34,341 --> 00:35:35,693 We didn't make a huge mistake, okay? 815 00:35:35,717 --> 00:35:37,637 We let Dan have a party. That's all. Okay? 816 00:35:37,719 --> 00:35:38,821 Everything's gonna be fine, I promise. 817 00:35:38,845 --> 00:35:41,425 Dan: Mom? 818 00:35:41,514 --> 00:35:42,724 What's wrong? 819 00:35:42,849 --> 00:35:44,309 I just got a text. 820 00:35:44,392 --> 00:35:45,852 Joey was in an accident. 821 00:35:45,935 --> 00:35:48,305 They're saying that Kim hit him? 822 00:35:48,396 --> 00:35:49,766 I-I mean, that's crazy, right? 823 00:35:49,856 --> 00:35:54,026 Oh. My. God. 824 00:35:54,110 --> 00:35:57,950 Kim... 825 00:35:58,031 --> 00:36:00,161 Listen... 826 00:36:00,241 --> 00:36:02,011 - The police came by last night. - Hold on. Wait. 827 00:36:02,035 --> 00:36:05,205 The police? What are you talking about? 828 00:36:05,288 --> 00:36:08,118 ♪ 829 00:36:08,208 --> 00:36:10,538 Kim took your mother's car and crashed it. 830 00:36:10,669 --> 00:36:13,749 She was drunk. 831 00:36:13,880 --> 00:36:15,280 We didn't know she hit Joey, though. 832 00:36:15,382 --> 00:36:17,432 ♪ 833 00:36:17,550 --> 00:36:20,180 Why would Kim do something like this? 834 00:36:20,261 --> 00:36:23,561 She wasn't even known to... to be a drinker. 835 00:36:23,640 --> 00:36:25,680 [ Sighs ] 836 00:36:25,767 --> 00:36:27,597 Son? 837 00:36:27,727 --> 00:36:30,437 Kim and I broke up last night. 838 00:36:30,563 --> 00:36:32,523 She saw me kiss this girl. I-It was nothing. 839 00:36:32,607 --> 00:36:34,227 But, like... [ Breathes deeply ] 840 00:36:34,317 --> 00:36:36,857 She saw it, and she got upset. 841 00:36:36,945 --> 00:36:39,825 Because she saw you kissing someone else. 842 00:36:39,906 --> 00:36:41,656 Don't yell, Mom. 843 00:36:41,741 --> 00:36:43,701 I'm sorry. 844 00:36:43,785 --> 00:36:46,085 - It just happened. - "It just happened." 845 00:36:46,204 --> 00:36:49,544 Martha, calm down. Please. Okay? 846 00:36:49,624 --> 00:36:51,424 This stuff happens. He's young. 847 00:36:51,501 --> 00:36:53,562 I mean, he's... he's just... He's figuring himself out. 848 00:36:53,586 --> 00:36:54,706 He's experimenting... 849 00:36:54,796 --> 00:36:56,506 ♪ 850 00:36:56,589 --> 00:36:58,067 I know he didn't go about it the right way, but... 851 00:36:58,091 --> 00:37:00,641 If you say "boys will just be boys," 852 00:37:00,760 --> 00:37:02,890 Tim, I am going to lose it. 853 00:37:02,971 --> 00:37:05,101 It's not what I'm gonna say. 854 00:37:05,181 --> 00:37:07,021 Okay? I've just... 855 00:37:07,100 --> 00:37:08,452 I understand where he's coming from. 856 00:37:08,476 --> 00:37:10,976 I've... I've worn these shoes before. 857 00:37:11,104 --> 00:37:12,444 He's just a kid. 858 00:37:12,564 --> 00:37:14,734 Kids do stupid things sometimes. 859 00:37:14,816 --> 00:37:17,026 ♪ 860 00:37:17,110 --> 00:37:18,490 So do adults. 861 00:37:18,611 --> 00:37:21,911 ♪ 862 00:37:21,990 --> 00:37:24,330 I can't win. [ Scoffs ] 863 00:37:24,451 --> 00:37:25,951 I give up. 864 00:37:26,035 --> 00:37:30,745 ♪ 865 00:37:30,832 --> 00:37:33,082 [ Monitors beeping ] 866 00:37:46,473 --> 00:37:48,023 Kim? 867 00:37:50,018 --> 00:37:51,688 Kim. 868 00:37:55,482 --> 00:37:58,862 I know it was you. 869 00:37:58,985 --> 00:38:00,735 It's all over school. 870 00:38:02,822 --> 00:38:05,032 How could you do that to me and Joey? 871 00:38:05,158 --> 00:38:09,038 I told you not to drink that stuff. 872 00:38:09,162 --> 00:38:10,973 And you did it anyways. How could you not think 873 00:38:10,997 --> 00:38:13,247 something bad was going to happen?! 874 00:38:13,333 --> 00:38:15,883 How is he? 875 00:38:17,670 --> 00:38:20,460 I'm sorry. I'm sorry, Nikki. 876 00:38:20,548 --> 00:38:23,588 I just... I wasn't thinking. 877 00:38:23,676 --> 00:38:26,716 He's alive. 878 00:38:26,846 --> 00:38:28,306 No thanks to you. 879 00:38:28,389 --> 00:38:33,769 ♪ 880 00:38:33,853 --> 00:38:35,563 It was an accident. 881 00:38:38,024 --> 00:38:40,654 I'm so sorry, Nikki. 882 00:38:40,735 --> 00:38:43,445 I'm sorry. 883 00:38:43,530 --> 00:38:47,830 You're just lucky the doctors think he's gonna make it. 884 00:38:47,909 --> 00:38:50,749 Otherwise you'd be a murderer. 885 00:38:50,870 --> 00:38:52,540 Kim, do you get that? 886 00:38:52,622 --> 00:38:55,122 ♪ 887 00:38:55,208 --> 00:38:58,918 I don't want to see your face. 888 00:38:59,045 --> 00:39:01,585 Understand? Not anywhere. 889 00:39:04,592 --> 00:39:07,602 I need a break from you. 890 00:39:07,720 --> 00:39:09,560 Will you tell him sorry? 891 00:39:09,639 --> 00:39:17,639 ♪ 892 00:39:19,232 --> 00:39:21,942 If he wakes up, 893 00:39:22,068 --> 00:39:24,148 I'll let him know that you're sorry 894 00:39:24,237 --> 00:39:25,777 you screwed up and almost killed him. 895 00:39:25,905 --> 00:39:33,905 ♪ 896 00:39:35,915 --> 00:39:43,915 ♪ 897 00:39:45,925 --> 00:39:47,125 ♪ 898 00:39:54,225 --> 00:39:59,855 Crowd: Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 899 00:39:59,939 --> 00:40:02,649 [ Teens cheering ] 900 00:40:02,775 --> 00:40:09,405 ♪ 901 00:40:09,490 --> 00:40:12,580 Lourdes: Is that from last night? 902 00:40:12,660 --> 00:40:14,450 Forward it to me. 903 00:40:14,579 --> 00:40:15,749 [ Teens chanting "Chug!" ] 904 00:40:15,830 --> 00:40:17,620 It's not as bad as it looks. 905 00:40:17,749 --> 00:40:20,209 No, it's worse. 906 00:40:20,293 --> 00:40:22,803 What were Martha and Tim thinking? 907 00:40:22,879 --> 00:40:24,129 God... 908 00:40:25,632 --> 00:40:29,512 [ Cellphone vibrating ] 909 00:40:29,636 --> 00:40:33,096 [ Teens chanting "Chug!" ] 910 00:40:33,181 --> 00:40:35,641 Martha: Hi. 911 00:40:35,767 --> 00:40:39,397 It's me... Martha. 912 00:40:39,479 --> 00:40:41,059 I just wanted to call and tell you 913 00:40:41,147 --> 00:40:43,147 we're thinking about you 914 00:40:43,274 --> 00:40:47,784 and sending our love and prayers to you, Jack, 915 00:40:47,862 --> 00:40:50,612 and, of course, Joey. 916 00:40:50,698 --> 00:40:52,908 Call us if you need anything. 917 00:40:52,992 --> 00:40:55,332 Wouldn't respond. 918 00:40:55,411 --> 00:40:57,081 [ Door opens ] 919 00:40:57,163 --> 00:41:00,003 - Kimberly Summers? - What's going on? 920 00:41:00,083 --> 00:41:02,923 You're under arrest for a DUI with serious bodily injury. 921 00:41:03,002 --> 00:41:04,502 What are you doing to my daughter? 922 00:41:04,587 --> 00:41:05,957 Your daughter's under arrest. 923 00:41:06,047 --> 00:41:07,650 We're taking her to the station. Let's go. 924 00:41:07,674 --> 00:41:09,264 What? Mom? 925 00:41:09,342 --> 00:41:11,012 Wha... Just go with them, Kim. 926 00:41:11,094 --> 00:41:12,014 Mom? 927 00:41:12,095 --> 00:41:13,265 I'm gonna find a lawyer, 928 00:41:13,346 --> 00:41:14,966 and then I'll meet you at the station. 929 00:41:15,056 --> 00:41:18,676 Ma'am, stand up. Hands behind your back. 930 00:41:18,768 --> 00:41:20,438 Oh, my God. She's just a kid. 931 00:41:20,520 --> 00:41:21,650 Do you have to do that? 932 00:41:21,729 --> 00:41:23,359 - Mom? - It's gonna be okay. 933 00:41:23,481 --> 00:41:25,941 Mom! [ Cries ] 934 00:41:26,025 --> 00:41:28,895 ♪ 935 00:41:29,028 --> 00:41:30,858 [ Camera shutter clicks ] 936 00:41:30,989 --> 00:41:32,619 Officer: Ma'am, turn to your right. 937 00:41:32,699 --> 00:41:36,869 ♪ 938 00:41:36,995 --> 00:41:38,875 [ Door closes ] 939 00:41:38,997 --> 00:41:46,997 ♪ 940 00:41:49,007 --> 00:41:54,637 ♪ 941 00:41:54,721 --> 00:41:56,641 [ Lock clicks, door opens ] 942 00:41:56,723 --> 00:42:00,813 Get up. You made bail. 943 00:42:00,893 --> 00:42:02,143 Come on. 944 00:42:02,228 --> 00:42:03,848 Thank you. 945 00:42:14,949 --> 00:42:16,579 I just want to go to bed. 946 00:42:25,043 --> 00:42:27,043 [ Knock on door ] 947 00:42:33,134 --> 00:42:36,604 Robin. Hi. 948 00:42:36,679 --> 00:42:38,389 I just wanted to check on Kim. 949 00:42:38,473 --> 00:42:42,103 I tried to call her number and the house phone, but... 950 00:42:44,353 --> 00:42:46,863 So... [ Shuddered breathing ] 951 00:42:46,939 --> 00:42:48,939 How are you? 952 00:42:50,485 --> 00:42:52,615 You know, they arrested Tim. 953 00:42:55,156 --> 00:42:57,906 I can't believe you have the audacity to come here 954 00:42:57,992 --> 00:43:01,452 to my house after what you and your son did to my daughter. 955 00:43:02,663 --> 00:43:05,463 I'm so sorry. 956 00:43:05,583 --> 00:43:09,423 Dan told me everything, and I tried to explain to him 957 00:43:09,504 --> 00:43:11,674 how awful what he did was. 958 00:43:11,798 --> 00:43:13,258 But I know he feels badly. 959 00:43:13,341 --> 00:43:16,471 My 17-year-old daughter is going to be 960 00:43:16,594 --> 00:43:19,224 tried as an adult. 961 00:43:19,305 --> 00:43:21,425 And is facing a 15-year prison term. 962 00:43:21,516 --> 00:43:23,886 15 years. 963 00:43:23,976 --> 00:43:26,976 Do you have any idea what that even means? 964 00:43:27,063 --> 00:43:30,273 What she's going to lose? 965 00:43:30,358 --> 00:43:32,608 So I don't give a rat's ass 966 00:43:32,693 --> 00:43:35,493 about what you and your son are feeling. 967 00:43:35,571 --> 00:43:37,361 You have the right to be angry. 968 00:43:37,490 --> 00:43:40,450 Oh, you don't know what anger is. 969 00:43:40,535 --> 00:43:43,165 You provided alcohol to underage kids 970 00:43:43,287 --> 00:43:44,577 at a party at your house. 971 00:43:44,664 --> 00:43:46,794 This whole thing is on you. 972 00:43:46,874 --> 00:43:49,344 - Robin... - You and your family 973 00:43:49,418 --> 00:43:52,168 destroyed my daughter's life. 974 00:43:52,296 --> 00:43:54,666 And you better believe I'll be sending the legal bills 975 00:43:54,757 --> 00:43:57,337 right to your door. 976 00:43:57,468 --> 00:44:05,468 ♪ 977 00:44:07,478 --> 00:44:08,848 ♪ 978 00:44:08,980 --> 00:44:10,860 Mm. 979 00:44:10,982 --> 00:44:15,072 ♪ 980 00:44:15,194 --> 00:44:18,034 [ Knock on door ] 981 00:44:18,114 --> 00:44:20,034 Hey, baby. 982 00:44:20,158 --> 00:44:24,498 ♪ 983 00:44:24,579 --> 00:44:26,209 How you doing? 984 00:44:26,289 --> 00:44:29,629 ♪ 985 00:44:29,709 --> 00:44:31,339 What's gonna happen? 986 00:44:33,588 --> 00:44:36,968 The lawyer told me it's going to be a process. 987 00:44:37,049 --> 00:44:41,259 Now, I know it all seems overwhelming right now, but... 988 00:44:41,387 --> 00:44:42,707 if we take it one day at a time... 989 00:44:42,763 --> 00:44:45,683 Is he gonna be okay? 990 00:44:45,766 --> 00:44:46,886 Joey? 991 00:44:47,018 --> 00:44:50,478 ♪ 992 00:44:50,563 --> 00:44:51,983 He made it through surgery, 993 00:44:52,064 --> 00:44:54,984 and now they're just waiting for him to wake up. 994 00:44:57,111 --> 00:45:00,741 What if he doesn't? 995 00:45:00,823 --> 00:45:03,533 What if he dies? [ Sniffles ] 996 00:45:03,618 --> 00:45:06,368 I'm the one who did it. 997 00:45:06,454 --> 00:45:09,164 I'm not gonna be able to live with myself. 998 00:45:09,248 --> 00:45:11,038 We'll get through it. 999 00:45:11,125 --> 00:45:13,915 Whatever it is, we'll get through it. 1000 00:45:14,045 --> 00:45:19,345 ♪ 1001 00:45:19,425 --> 00:45:22,005 Do I have to go to school tomorrow? 1002 00:45:22,094 --> 00:45:25,564 Not if you don't want to. 1003 00:45:25,640 --> 00:45:29,440 But you know you can't hide in your room forever. 1004 00:45:29,518 --> 00:45:32,098 [ Sighs ] 1005 00:45:32,188 --> 00:45:34,938 ♪ 1006 00:45:35,024 --> 00:45:37,444 They're gonna hate me. 1007 00:45:37,526 --> 00:45:41,026 When I go back. 1008 00:45:41,113 --> 00:45:42,243 I don't think so. 1009 00:45:42,323 --> 00:45:45,083 They will. 1010 00:45:45,159 --> 00:45:48,249 They're gonna hate me. 1011 00:45:48,329 --> 00:45:49,659 And they're right to. 1012 00:45:49,789 --> 00:45:53,079 ♪ 1013 00:45:53,167 --> 00:45:54,957 [ Sighs ] 1014 00:45:55,086 --> 00:46:03,086 ♪ 1015 00:46:05,096 --> 00:46:13,096 ♪ 1016 00:46:15,106 --> 00:46:23,106 ♪ 1017 00:46:25,116 --> 00:46:33,116 ♪ 1018 00:46:35,126 --> 00:46:43,126 ♪ 1019 00:46:45,136 --> 00:46:48,926 ♪ 1020 00:46:49,015 --> 00:46:51,275 [ Crying ] 1021 00:46:51,350 --> 00:46:53,140 Hope you're happy. 1022 00:46:53,227 --> 00:46:56,807 You ruined my chances at the playoffs. 1023 00:46:56,897 --> 00:46:59,777 But, hey, community college should be fun. 1024 00:46:59,859 --> 00:47:04,319 ♪ 1025 00:47:04,405 --> 00:47:07,035 [ Indistinct conversations ] 1026 00:47:07,158 --> 00:47:11,498 Crowd: Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 1027 00:47:11,579 --> 00:47:13,619 [ Teens cheering ] 1028 00:47:30,556 --> 00:47:32,216 Oops. 1029 00:47:33,976 --> 00:47:35,686 Hey. 1030 00:47:35,770 --> 00:47:37,810 Um, I'll catch you later. 1031 00:47:40,399 --> 00:47:44,399 Hey. I was meaning to call you. 1032 00:47:44,487 --> 00:47:46,857 - When? - Soon. 1033 00:47:46,947 --> 00:47:48,216 I was just trying to give you some space 1034 00:47:48,240 --> 00:47:49,440 after everything that happened. 1035 00:47:49,533 --> 00:47:52,083 We were together for two years. 1036 00:47:52,161 --> 00:47:54,371 Two years. And you think it's okay 1037 00:47:54,455 --> 00:47:56,585 to break up with me the way that you did 1038 00:47:56,665 --> 00:47:59,705 and then disappear? 1039 00:47:59,794 --> 00:48:01,754 What kind of person are you? 1040 00:48:01,837 --> 00:48:03,547 Dan... 1041 00:48:08,094 --> 00:48:09,854 I thought you loved me. 1042 00:48:09,929 --> 00:48:12,389 It's hard for me, too. 1043 00:48:12,473 --> 00:48:14,893 You know, the police came and arrested my dad 1044 00:48:14,975 --> 00:48:16,135 because of what you did. 1045 00:48:16,268 --> 00:48:19,398 Oh. Really? 1046 00:48:19,480 --> 00:48:21,520 - Yeah. - It's all my fault? 1047 00:48:21,607 --> 00:48:23,085 It wasn't your parents for supplying the alcohol? 1048 00:48:23,109 --> 00:48:24,439 It was me drinking it? 1049 00:48:24,527 --> 00:48:25,837 You're the one who got behind the wheel! 1050 00:48:25,861 --> 00:48:27,201 Who pushed me into it?! 1051 00:48:27,279 --> 00:48:29,029 If you want to talk about blame, Dan, 1052 00:48:29,115 --> 00:48:31,075 you should look at yourself. 1053 00:48:31,158 --> 00:48:32,427 Part of the reason why I got so drunk 1054 00:48:32,451 --> 00:48:34,041 was because of what you did to me. 1055 00:48:34,120 --> 00:48:37,540 What you did to me. 1056 00:48:37,623 --> 00:48:39,293 I'm not the only one who's responsible 1057 00:48:39,417 --> 00:48:41,417 for what happened to Joey. 1058 00:48:44,296 --> 00:48:46,296 [ Monitors beeping ] 1059 00:48:51,846 --> 00:48:55,016 He just squeezed my hand. 1060 00:48:55,141 --> 00:48:56,811 He just squeezed my hand! 1061 00:49:00,396 --> 00:49:02,186 Lourdes: Joey? 1062 00:49:02,314 --> 00:49:03,824 Can you hear me, honey? 1063 00:49:07,194 --> 00:49:09,074 Mom? 1064 00:49:09,155 --> 00:49:10,205 Mom, is that you? 1065 00:49:10,322 --> 00:49:11,532 It's me. 1066 00:49:11,657 --> 00:49:14,277 I'm right here, honey. So is Nikki. 1067 00:49:16,495 --> 00:49:18,745 - Hi. - Hi, baby. 1068 00:49:18,831 --> 00:49:21,461 Where am I? 1069 00:49:21,542 --> 00:49:24,842 Why are my feet on... f-fire? 1070 00:49:24,920 --> 00:49:26,510 You were in an accident, honey. 1071 00:49:26,589 --> 00:49:28,469 But you're gonna be okay. 1072 00:49:28,549 --> 00:49:30,469 Mom, I don't feel right. 1073 00:49:30,551 --> 00:49:33,011 Of course not. You're sick, honey, 1074 00:49:33,137 --> 00:49:34,547 but you're gonna be okay. Okay? 1075 00:49:34,680 --> 00:49:36,140 We're gonna get you better soon, 1076 00:49:36,223 --> 00:49:38,983 and Nikki's gonna go get the nurse, okay? 1077 00:49:39,059 --> 00:49:41,809 You're awake, and the doctor's gonna want to know. 1078 00:49:41,896 --> 00:49:46,226 Mom... Mom... 1079 00:49:46,358 --> 00:49:49,148 how sick am I? 1080 00:49:49,236 --> 00:49:51,946 Am I... Am I gonna die? 1081 00:49:52,031 --> 00:49:55,031 No, no. We're gonna get you better. 1082 00:49:55,117 --> 00:49:57,287 It's gonna be okay. Everything is okay now. 1083 00:49:57,369 --> 00:50:00,369 [ Inhales sharply ] 1084 00:50:00,456 --> 00:50:02,866 You don't need but a little bit of rehabilitation. 1085 00:50:02,958 --> 00:50:04,628 It's okay. [ Knock on door ] 1086 00:50:04,710 --> 00:50:05,960 Come in. 1087 00:50:10,549 --> 00:50:13,009 Officer: Ma'am, we need you to come with us. 1088 00:50:13,093 --> 00:50:15,183 Why? What's wrong? Are my kids okay? 1089 00:50:15,262 --> 00:50:16,531 Dr. Martha Wright, we're arresting you 1090 00:50:16,555 --> 00:50:17,782 for breaking the MacArthur County 1091 00:50:17,806 --> 00:50:19,346 social-hosting ordinance. 1092 00:50:19,433 --> 00:50:21,893 You arrested my husband. Now you're arresting me? 1093 00:50:21,977 --> 00:50:23,307 You've got to be kidding me! 1094 00:50:23,395 --> 00:50:24,725 Just following orders, ma'am. 1095 00:50:24,855 --> 00:50:28,315 Natalie, call my husband! Call Kathy Simmons. 1096 00:50:28,400 --> 00:50:31,190 Ask her to pick up Emily and keep her at their house. 1097 00:50:31,278 --> 00:50:33,068 Alright? I'll call you as soon as I can. 1098 00:50:33,155 --> 00:50:37,025 Cancel all of my appointments for the rest of the week. 1099 00:50:41,413 --> 00:50:43,583 Lisa, Lisa! Lisa, wait. 1100 00:50:43,666 --> 00:50:45,576 Um, I-I keep texting you, but you never respond. 1101 00:50:45,668 --> 00:50:48,498 Why would I text you back? We're not friends anymore. 1102 00:50:50,256 --> 00:50:53,046 - What? - I'm team Joey and Nikki. 1103 00:50:53,133 --> 00:50:54,569 For someone so smart, you think you'd 1104 00:50:54,593 --> 00:50:56,433 have it all figured out by now, Kim. 1105 00:50:56,512 --> 00:50:58,472 I don't... I don't understand. 1106 00:50:58,597 --> 00:50:59,783 Why are you saying all of this? 1107 00:50:59,807 --> 00:51:01,177 I mean, you ruined Joey's life 1108 00:51:01,267 --> 00:51:03,097 and the team chances at the playoffs. 1109 00:51:03,185 --> 00:51:04,555 No one wants you here. 1110 00:51:04,645 --> 00:51:06,805 I'm surprised you're still showing up for your classes. 1111 00:51:06,855 --> 00:51:09,685 Lisa, you... you slept over at my house. 1112 00:51:09,775 --> 00:51:12,395 We've spent every day the last two years together. 1113 00:51:12,486 --> 00:51:14,736 W-Why are you doing this? 1114 00:51:14,822 --> 00:51:16,992 - We're friends. - Mm. 1115 00:51:17,116 --> 00:51:19,906 But we're not best friends. Okay? 1116 00:51:19,994 --> 00:51:21,914 I'm not hanging out with you anymore 1117 00:51:21,996 --> 00:51:23,246 because you're canceled 1118 00:51:23,330 --> 00:51:25,120 and no one wants to be canceled-adjacent. 1119 00:51:25,207 --> 00:51:28,287 Look, I gotta go. You keep your head up. 1120 00:51:28,419 --> 00:51:29,771 I told Nikki I'd swing by the hospital 1121 00:51:29,795 --> 00:51:30,955 now that Joey's awake. 1122 00:51:31,046 --> 00:51:32,756 What? He's awake? No one told me that. 1123 00:51:32,840 --> 00:51:35,050 Yeah, he's awake. 1124 00:51:35,134 --> 00:51:37,264 But I wouldn't go there if I were you. 1125 00:51:37,344 --> 00:51:42,354 Nikki said he's probably never gonna walk again. 1126 00:51:42,474 --> 00:51:44,684 And you're the one that did it to him, Kim. 1127 00:51:44,810 --> 00:51:50,110 ♪ 1128 00:51:52,192 --> 00:51:53,822 First-time offense. 1129 00:51:53,944 --> 00:51:56,074 You're both professionals 1130 00:51:56,155 --> 00:51:59,835 in good standing in the community. 1131 00:51:59,950 --> 00:52:01,540 We got lucky the judge let you out 1132 00:52:01,660 --> 00:52:03,290 on your own recognizance. 1133 00:52:03,370 --> 00:52:04,790 I mean, this is ridiculous. 1134 00:52:04,872 --> 00:52:06,412 A year in prison for... For a keg? 1135 00:52:06,498 --> 00:52:08,328 You hear how that sounds, right? It's insane. 1136 00:52:08,459 --> 00:52:10,249 I wouldn't recommend that approach. 1137 00:52:10,336 --> 00:52:13,126 These are new laws, and they reflect 1138 00:52:13,213 --> 00:52:14,463 a strong public desire 1139 00:52:14,548 --> 00:52:17,008 to curb underage drinking and driving. 1140 00:52:17,092 --> 00:52:19,302 Challenging the law is only gonna convince the judge 1141 00:52:19,386 --> 00:52:23,176 that you've got zero remorse for what you did. 1142 00:52:23,265 --> 00:52:24,659 What we did? You're acting like we held up 1143 00:52:24,683 --> 00:52:25,803 a liquor store or something. 1144 00:52:25,851 --> 00:52:28,941 I mean, what happened to Joey... 1145 00:52:29,021 --> 00:52:30,901 I'm sorry, but it's not our responsibility. 1146 00:52:31,023 --> 00:52:32,773 In this county, 1147 00:52:32,858 --> 00:52:34,608 If you provide alcohol to a minor, 1148 00:52:34,693 --> 00:52:36,363 you're liable for what happens to them 1149 00:52:36,445 --> 00:52:39,955 and what happens to anyone else as a result of their drinking. 1150 00:52:40,032 --> 00:52:43,032 What do you suggest we do, Janice? 1151 00:52:43,160 --> 00:52:45,200 Plead guilty. Show remorse. 1152 00:52:45,287 --> 00:52:47,537 And throw yourself on the mercy of the judge. 1153 00:52:47,623 --> 00:52:49,223 No. No way. We're gonna fight this thing. 1154 00:52:49,249 --> 00:52:51,919 There's video from the party all over the Internet. 1155 00:52:52,044 --> 00:52:53,804 That is incontrovertible evidence 1156 00:52:53,879 --> 00:52:56,719 that you provided alcohol and that you contributed 1157 00:52:56,799 --> 00:52:59,179 to the delinquency of multiple minors. 1158 00:52:59,259 --> 00:53:01,179 You'll be lucky if the judge 1159 00:53:01,261 --> 00:53:03,051 doesn't throw the book at you. 1160 00:53:03,138 --> 00:53:04,388 And the D.A. is gonna be asking 1161 00:53:04,473 --> 00:53:06,893 for the maximum because of the social-media outcry 1162 00:53:07,017 --> 00:53:09,057 that this case has engendered online. 1163 00:53:09,186 --> 00:53:10,346 No. 1164 00:53:10,437 --> 00:53:11,727 I'm sorry, but they're gonna try 1165 00:53:11,814 --> 00:53:13,114 to make an example out of you, 1166 00:53:13,232 --> 00:53:16,992 and it's my job to make sure that that does not happen. 1167 00:53:17,069 --> 00:53:20,159 You're paying me. 1168 00:53:20,239 --> 00:53:23,239 I suggest that you listen and do what I say. 1169 00:53:26,662 --> 00:53:29,872 Fine. 1170 00:53:29,957 --> 00:53:32,707 My biggest concern is what happens 1171 00:53:32,793 --> 00:53:36,763 to Emily and Dan if... If we go to jail? 1172 00:53:36,839 --> 00:53:38,589 If there's jail time, I will try to get 1173 00:53:38,674 --> 00:53:41,594 the terms served separately so that at least one of you 1174 00:53:41,719 --> 00:53:44,719 will be at home for the children. 1175 00:53:44,805 --> 00:53:48,355 This can't be real. 1176 00:53:48,434 --> 00:53:50,444 [ Breathes deeply ] 1177 00:53:50,561 --> 00:53:58,561 ♪ 1178 00:54:00,571 --> 00:54:07,081 ♪ 1179 00:54:07,161 --> 00:54:10,121 [ Breathes deeply ] 1180 00:54:10,205 --> 00:54:14,915 ♪ 1181 00:54:15,002 --> 00:54:17,962 [ Sniffles, sighs ] 1182 00:54:18,046 --> 00:54:25,296 ♪ 1183 00:54:25,387 --> 00:54:27,807 [ Sniffles ] 1184 00:54:27,890 --> 00:54:35,890 ♪ 1185 00:54:37,900 --> 00:54:45,900 ♪ 1186 00:54:47,910 --> 00:54:52,120 ♪ 1187 00:54:52,206 --> 00:54:54,496 [ Exhales sharply ] 1188 00:54:54,583 --> 00:55:02,583 ♪ 1189 00:55:04,593 --> 00:55:10,813 ♪ 1190 00:55:10,891 --> 00:55:13,351 Martha: We should have never agreed to have this party. 1191 00:55:13,477 --> 00:55:15,437 - We were so stupid. - No, we weren't. 1192 00:55:15,521 --> 00:55:16,651 Everyone around here does it, 1193 00:55:16,730 --> 00:55:18,480 whether they'll admit it now or not. 1194 00:55:18,565 --> 00:55:23,695 [ Cellphone rings ] 1195 00:55:23,821 --> 00:55:25,451 Hello? 1196 00:55:28,367 --> 00:55:31,037 What? 1197 00:55:31,119 --> 00:55:32,249 You're kidding. 1198 00:55:32,371 --> 00:55:35,831 ♪ 1199 00:55:35,916 --> 00:55:37,496 Wow. 1200 00:55:39,545 --> 00:55:43,305 Okay. Thank you. 1201 00:55:43,382 --> 00:55:46,592 ♪ 1202 00:55:46,718 --> 00:55:48,298 What? 1203 00:55:50,597 --> 00:55:52,847 That was our lawyer. 1204 00:55:52,933 --> 00:55:58,153 Lourdes and Jack have filed a civil suit against us. 1205 00:55:58,230 --> 00:56:01,400 And the number they're asking for is... 1206 00:56:01,483 --> 00:56:03,073 astronomical. 1207 00:56:05,571 --> 00:56:08,781 We're going to lose everything. 1208 00:56:08,907 --> 00:56:10,737 Was it worth it? 1209 00:56:10,868 --> 00:56:13,078 For us to be like everyone else? 1210 00:56:14,997 --> 00:56:17,117 Judge: I sentence Timothy David Wright 1211 00:56:17,249 --> 00:56:20,879 and Martha Rachel Wright to 90 days in county jail each 1212 00:56:20,961 --> 00:56:23,341 and a $1,000 fine. 1213 00:56:23,422 --> 00:56:24,762 Terms to be served separately 1214 00:56:24,840 --> 00:56:27,340 so they may care for their minor children. 1215 00:56:27,426 --> 00:56:28,676 Upon their release from jail, 1216 00:56:28,760 --> 00:56:31,510 the defendants will serve five years of probation, 1217 00:56:31,597 --> 00:56:33,767 to include no less than 200 hours of community service. 1218 00:56:33,849 --> 00:56:36,429 Tim: Alright, alright. 1219 00:56:36,518 --> 00:56:37,718 Judge: This court is dismissed. 1220 00:56:37,769 --> 00:56:39,519 [ Gavel bangs ] 1221 00:56:39,605 --> 00:56:44,735 ♪ 1222 00:56:44,818 --> 00:56:46,188 [ Car door closes ] 1223 00:56:51,700 --> 00:56:52,910 I've asked for a continuance 1224 00:56:52,993 --> 00:56:54,793 so we could have more time to prepare. 1225 00:56:54,870 --> 00:56:57,790 Now, Kim, I know this is an overwhelming 1226 00:56:57,873 --> 00:56:59,253 and stressful time for you, 1227 00:56:59,333 --> 00:57:01,019 but there's still a couple things you can do for me 1228 00:57:01,043 --> 00:57:02,213 that could really help me out. 1229 00:57:02,294 --> 00:57:04,674 Why? I did it. 1230 00:57:04,796 --> 00:57:06,256 They should just lock me in jail 1231 00:57:06,340 --> 00:57:07,840 and throw away the key. I deserve it. 1232 00:57:07,966 --> 00:57:09,360 I know that's how you feel right now, 1233 00:57:09,384 --> 00:57:11,474 but I'm not gonna let that happen. Alright? 1234 00:57:11,553 --> 00:57:12,973 You're 17, and in this state, 1235 00:57:13,055 --> 00:57:15,145 that means you're gonna be tried as an adult. 1236 00:57:15,265 --> 00:57:16,885 Alright? And that means big-people, jail, 1237 00:57:16,975 --> 00:57:18,595 not juvenile hall. 1238 00:57:18,685 --> 00:57:20,555 And believe me, that's the last place 1239 00:57:20,646 --> 00:57:23,396 you want to spend the next 15 years of your life. 1240 00:57:23,482 --> 00:57:25,072 So I suggest we concentrate our efforts 1241 00:57:25,150 --> 00:57:27,400 to try to get the best possible outcome. 1242 00:57:27,486 --> 00:57:29,946 A good outcome is definitely what we want. 1243 00:57:30,030 --> 00:57:31,820 Yeah. We know you drove drunk. 1244 00:57:31,907 --> 00:57:34,327 Okay? We can't dispute that fact. 1245 00:57:34,451 --> 00:57:36,131 But what we can do is try to show the court 1246 00:57:36,161 --> 00:57:37,521 that this was just one dumb mistake 1247 00:57:37,579 --> 00:57:39,619 and doesn't define who you are, alright? 1248 00:57:39,706 --> 00:57:41,496 We can show them a lovely young lady 1249 00:57:41,625 --> 00:57:44,295 who is part of the honor roll 1250 00:57:44,378 --> 00:57:46,298 and tutors underprivileged kids in her spare time 1251 00:57:46,338 --> 00:57:48,008 and is a member of the student council 1252 00:57:48,131 --> 00:57:49,341 and is a loving young daughter. 1253 00:57:49,466 --> 00:57:53,176 She's all those things and more. 1254 00:57:53,303 --> 00:57:54,603 Your mom and I know that you're 1255 00:57:54,680 --> 00:57:55,890 a highly responsible young lady 1256 00:57:56,014 --> 00:57:58,184 who committed one unfortunate act. 1257 00:57:58,266 --> 00:58:00,636 We just need the court to know that, too. 1258 00:58:00,727 --> 00:58:02,330 You said there were some things we could do 1259 00:58:02,354 --> 00:58:03,524 to help you out? 1260 00:58:03,605 --> 00:58:07,475 Mm. Yeah. You can demonstrate remorse. 1261 00:58:07,567 --> 00:58:08,857 Alright? You can show the court 1262 00:58:08,986 --> 00:58:10,421 that you're deeply regretful of what you did, 1263 00:58:10,445 --> 00:58:12,355 and you'll never do anything like this again. 1264 00:58:12,447 --> 00:58:13,657 How do I do that? 1265 00:58:13,740 --> 00:58:15,870 Well, you can volunteer for MADD... 1266 00:58:15,951 --> 00:58:17,541 Mothers Against Drunk Driving. 1267 00:58:17,619 --> 00:58:20,329 And you can start going to Alcoholics Anonymous meetings. 1268 00:58:20,414 --> 00:58:22,674 I'm not an alcoholic. 1269 00:58:22,749 --> 00:58:24,499 I don't even like the taste of beer. 1270 00:58:24,584 --> 00:58:26,844 It doesn't matter. Alright? 1271 00:58:26,920 --> 00:58:28,380 If we want the court to give you 1272 00:58:28,505 --> 00:58:29,755 the shortest sentence possible, 1273 00:58:29,881 --> 00:58:31,551 you need to demonstrate remorse. 1274 00:58:31,633 --> 00:58:36,303 And this is the best possible way to do it. 1275 00:58:36,388 --> 00:58:39,268 [ Indistinct conversations ] 1276 00:58:39,391 --> 00:58:47,321 ♪ 1277 00:58:47,399 --> 00:58:48,979 [ Applause ] 1278 00:58:49,067 --> 00:58:51,027 Good job, Debra. Good job. 1279 00:58:55,866 --> 00:58:57,906 Anybody else feel like sharing today? 1280 00:59:06,543 --> 00:59:09,053 Rae: Hey. Hey. 1281 00:59:09,129 --> 00:59:10,759 Come here. 1282 00:59:13,633 --> 00:59:16,393 I'm Rae. 1283 00:59:16,470 --> 00:59:18,220 I'm Kim. 1284 00:59:18,305 --> 00:59:20,775 This your first meeting? 1285 00:59:20,849 --> 00:59:22,559 Yeah. 1286 00:59:22,642 --> 00:59:24,692 I'm glad you're here. 1287 00:59:24,770 --> 00:59:29,110 Look, um, if you want to talk, 1288 00:59:29,191 --> 00:59:33,111 need anything, whatever, call me. 1289 00:59:33,195 --> 00:59:34,955 I'm not an alcoholic. 1290 00:59:35,072 --> 00:59:36,424 [ Scoffs ] Neither are half the people here, 1291 00:59:36,448 --> 00:59:37,988 if you ask them. 1292 00:59:38,116 --> 00:59:42,866 No, I don't mean that I'm in denial. I got a DUI. 1293 00:59:42,954 --> 00:59:44,354 And that was the first and last time 1294 00:59:44,456 --> 00:59:48,246 that I'm ever gonna drink, so it's okay. 1295 00:59:48,335 --> 00:59:49,505 No, here. 1296 00:59:49,628 --> 00:59:51,628 [ Paper rips ] 1297 00:59:51,755 --> 00:59:54,135 It's just a number. Okay? 1298 00:59:54,216 --> 00:59:55,876 Okay. Thanks. 1299 01:00:18,573 --> 01:00:20,243 Excuse me. 1300 01:00:26,706 --> 01:00:28,826 What do you want? 1301 01:00:28,917 --> 01:00:31,957 Can we talk? Mother to mother? 1302 01:00:32,420 --> 01:00:34,840 [ Breathes deeply ] 1303 01:00:34,965 --> 01:00:38,225 Let's go outside. 1304 01:00:38,343 --> 01:00:40,853 I just want to apologize. 1305 01:00:40,929 --> 01:00:43,009 We should've never let Dan have that party. 1306 01:00:43,140 --> 01:00:44,860 Yeah, I told you, but you weren't listening. 1307 01:00:44,933 --> 01:00:48,023 No, I wasn't. You were right. 1308 01:00:48,103 --> 01:00:49,914 I couldn't have known what was going to happen, 1309 01:00:49,938 --> 01:00:51,608 but that doesn't matter. 1310 01:00:51,690 --> 01:00:55,940 We made a mistake, and we accept that we have to pay for it. 1311 01:00:56,027 --> 01:00:57,487 I hear what you got with the courts. 1312 01:00:57,571 --> 01:00:58,821 I thought it was fair. 1313 01:00:58,905 --> 01:01:01,155 We probably should have gotten more. 1314 01:01:01,241 --> 01:01:04,201 Well, maybe. 1315 01:01:04,286 --> 01:01:06,196 I don't know what's right. 1316 01:01:06,329 --> 01:01:07,765 You know, I don't know how you and Tim 1317 01:01:07,789 --> 01:01:10,629 going to jail is gonna help Joey. 1318 01:01:10,709 --> 01:01:12,228 Maybe make me and Jack feel a little bit better, 1319 01:01:12,252 --> 01:01:13,962 but that's about it. 1320 01:01:14,045 --> 01:01:15,205 The civil suit... 1321 01:01:15,297 --> 01:01:18,547 I can't talk about that. 1322 01:01:18,633 --> 01:01:21,683 We're not going to fight you on this. 1323 01:01:21,761 --> 01:01:24,721 I've already told the insurance company to do what's right. 1324 01:01:24,806 --> 01:01:30,016 Tim and I will find a way to cover it. 1325 01:01:30,103 --> 01:01:31,853 [ Breathes deeply ] 1326 01:01:31,938 --> 01:01:34,688 So no court. 1327 01:01:34,774 --> 01:01:37,244 I didn't want you and Jack to worry about anything. 1328 01:01:37,319 --> 01:01:39,649 You have enough on your plate already. 1329 01:01:41,907 --> 01:01:44,157 You know what? 1330 01:01:44,242 --> 01:01:46,702 I believe you when you say you're sorry. 1331 01:01:46,786 --> 01:01:48,496 I didn't think I would, but... 1332 01:01:48,580 --> 01:01:50,710 [ Breathes deeply ] 1333 01:01:50,790 --> 01:01:53,250 I can see you're suffering, too. 1334 01:01:53,335 --> 01:01:55,505 Nothing compared to you. 1335 01:01:58,131 --> 01:02:00,881 I know we'll probably never be friends again, 1336 01:02:00,967 --> 01:02:03,337 real friends. 1337 01:02:03,428 --> 01:02:05,218 No, probably not. 1338 01:02:07,933 --> 01:02:10,103 Tim and I are going to do what's right. 1339 01:02:12,437 --> 01:02:15,107 Thank you. 1340 01:02:15,232 --> 01:02:16,612 I should get back. 1341 01:02:16,691 --> 01:02:18,941 I don't really like to leave him too long, so... 1342 01:02:19,069 --> 01:02:20,699 - But good luck... - Mm-hmm. 1343 01:02:20,779 --> 01:02:22,779 To you and Tim with, you know... 1344 01:02:22,864 --> 01:02:30,864 ♪ 1345 01:02:32,040 --> 01:02:34,170 Hi. Can I help you? 1346 01:02:34,292 --> 01:02:36,962 Hi. Um... Yeah, my name is Kim Summers. 1347 01:02:37,045 --> 01:02:38,135 I'd like to volunteer... 1348 01:02:38,213 --> 01:02:39,423 I know who you are. 1349 01:02:39,506 --> 01:02:41,416 Saw your picture on the news. 1350 01:02:41,508 --> 01:02:45,888 We provide aid to victims of drunk driving. 1351 01:02:45,971 --> 01:02:47,811 You're here 'cause your lawyer told you 1352 01:02:47,931 --> 01:02:49,811 it'd help with your case. 1353 01:02:52,185 --> 01:02:53,935 Uh, yes. 1354 01:02:54,020 --> 01:02:57,440 But I'm... I'm not, um... 1355 01:02:57,524 --> 01:02:59,444 I'm sorry. I have to... I have to go. 1356 01:02:59,526 --> 01:03:01,316 Mm-hmm. 1357 01:03:08,994 --> 01:03:12,834 [ Cellphone rings ] 1358 01:03:12,914 --> 01:03:14,124 Hello? 1359 01:03:14,207 --> 01:03:15,997 Carol: Hi. Kim Summers? 1360 01:03:16,084 --> 01:03:17,594 Yes? 1361 01:03:17,669 --> 01:03:19,999 It's Carol Bailey at Tutor Time. 1362 01:03:20,088 --> 01:03:21,628 I... 1363 01:03:21,715 --> 01:03:23,425 I don't know how to tell you this, 1364 01:03:23,508 --> 01:03:27,428 but we won't be needing your services any longer. 1365 01:03:27,512 --> 01:03:30,352 Um, okay. 1366 01:03:30,473 --> 01:03:32,523 Fine. 1367 01:03:37,355 --> 01:03:39,765 [ Indistinct conversations ] 1368 01:03:39,858 --> 01:03:42,938 You sure you don't want any more? 1369 01:03:43,028 --> 01:03:46,818 Yeah. Mmm. 1370 01:03:46,906 --> 01:03:48,486 Delicious. 1371 01:03:50,618 --> 01:03:52,788 So... 1372 01:03:52,871 --> 01:03:54,711 why'd you call? 1373 01:03:54,831 --> 01:03:59,541 I guess I don't have any one else to talk to. 1374 01:03:59,627 --> 01:04:01,497 Don't have any friends left. 1375 01:04:01,588 --> 01:04:04,718 And, um, my mom is really stressed 1376 01:04:04,799 --> 01:04:08,259 with my... With my case and work, 1377 01:04:08,386 --> 01:04:11,176 so I didn't want to add to it. 1378 01:04:11,264 --> 01:04:12,524 And I'm not even... 1379 01:04:12,599 --> 01:04:16,389 Alcoholic? You said that. 1380 01:04:16,478 --> 01:04:20,728 But it's not really about the alcohol, is it? 1381 01:04:20,815 --> 01:04:22,395 What I'm trying to say is, 1382 01:04:22,484 --> 01:04:26,904 sometimes you have to look at the root of the thing. 1383 01:04:26,988 --> 01:04:30,318 The why. You know? 1384 01:04:30,408 --> 01:04:33,158 What brought you to such a low place 1385 01:04:33,244 --> 01:04:35,714 that you needed to numb yourself? 1386 01:04:35,789 --> 01:04:38,579 For me... Mm. 1387 01:04:38,666 --> 01:04:41,706 It was growing up with my mom. 1388 01:04:41,795 --> 01:04:45,725 She would drink, get angry, 1389 01:04:45,799 --> 01:04:49,049 and then hit me and my brother. 1390 01:04:49,135 --> 01:04:51,965 Not a great scene. 1391 01:04:52,097 --> 01:04:56,557 So you are asking me what sent me spiraling? 1392 01:04:58,311 --> 01:05:01,111 My whole life, I tried to do the right thing. 1393 01:05:03,691 --> 01:05:06,361 I studied, I... I worked really hard in school, 1394 01:05:06,444 --> 01:05:09,244 I got good grades, I did extracurriculars, I tutored. 1395 01:05:09,322 --> 01:05:11,572 You name it, I did it... Everything. 1396 01:05:11,658 --> 01:05:12,948 And it was all so that I could 1397 01:05:13,076 --> 01:05:14,756 go to a place like Stanford. I deserved it. 1398 01:05:14,828 --> 01:05:17,118 I... I deserved Stanford. 1399 01:05:17,205 --> 01:05:18,625 Mm. 1400 01:05:18,748 --> 01:05:23,288 That word... "deserved." 1401 01:05:23,420 --> 01:05:27,720 You say it and it makes you sound kind of entitled. 1402 01:05:27,799 --> 01:05:29,299 What do you mean? 1403 01:05:29,384 --> 01:05:32,684 Just that you think because you followed some path 1404 01:05:32,804 --> 01:05:34,474 and made a few sacrifices 1405 01:05:34,556 --> 01:05:38,136 that you're supposed to get what you want. 1406 01:05:38,226 --> 01:05:40,646 That's not how the world works. 1407 01:05:40,728 --> 01:05:44,978 I think you had expectations, 1408 01:05:45,108 --> 01:05:49,198 and when you didn't get what you wanted, you got mad. 1409 01:05:49,320 --> 01:05:52,660 Everyone in my life, and my friend Joey's life, 1410 01:05:52,740 --> 01:05:54,620 and you think it's because I just 1411 01:05:54,701 --> 01:05:57,291 threw myself a pity party and got drunk? 1412 01:05:57,370 --> 01:05:58,700 Yeah. 1413 01:05:58,830 --> 01:06:01,870 ♪ 1414 01:06:02,000 --> 01:06:05,130 - That's so harsh. - Sometimes we need harsh. 1415 01:06:06,504 --> 01:06:11,684 Because until you can look at the truth 1416 01:06:11,759 --> 01:06:13,469 and accept what happened 1417 01:06:13,553 --> 01:06:16,603 and accept who you are because of it, 1418 01:06:16,681 --> 01:06:20,351 you're never really gonna move on. 1419 01:06:20,435 --> 01:06:24,195 And you didn't ruin your life. 1420 01:06:24,272 --> 01:06:26,362 You changed your path. 1421 01:06:26,441 --> 01:06:29,441 Maybe what you do now will be more... 1422 01:06:29,527 --> 01:06:31,777 meaningful because of it. 1423 01:06:31,863 --> 01:06:39,863 ♪ 1424 01:06:41,372 --> 01:06:43,122 [ Door closes ] 1425 01:06:43,208 --> 01:06:45,288 I'm here to volunteer, 1426 01:06:45,376 --> 01:06:47,206 not because it's gonna help my case 1427 01:06:47,295 --> 01:06:50,675 but because it's the right thing to do. 1428 01:06:50,757 --> 01:06:54,387 And I... I would like to do the right thing. 1429 01:06:55,553 --> 01:06:57,303 Okay. 1430 01:06:57,388 --> 01:06:58,678 You want to help? 1431 01:06:58,765 --> 01:07:02,645 I got about 500 pamphlets that need to be folded. 1432 01:07:03,937 --> 01:07:06,727 Okay. 1433 01:07:08,191 --> 01:07:09,861 I mean, honestly, it's not so bad. 1434 01:07:09,943 --> 01:07:11,033 [ Chuckles ] 1435 01:07:11,110 --> 01:07:14,200 Been working out, reading. 1436 01:07:14,280 --> 01:07:16,160 And the food's terrible, but... 1437 01:07:16,241 --> 01:07:17,831 You know, whatever. 1438 01:07:19,827 --> 01:07:21,077 What are... 1439 01:07:21,204 --> 01:07:23,664 You're looking anywhere but at me. 1440 01:07:23,748 --> 01:07:25,918 I told the insurance company we want to settle. 1441 01:07:26,000 --> 01:07:27,590 No, we're gonna fight this. 1442 01:07:27,669 --> 01:07:29,549 No, we're not. 1443 01:07:29,629 --> 01:07:31,759 A big lawsuit is the last thing 1444 01:07:31,839 --> 01:07:34,339 Lourdes and Jack need right now. 1445 01:07:34,425 --> 01:07:37,595 Joey is in rehab. 1446 01:07:37,679 --> 01:07:42,269 They need to be there... With him... not in court. 1447 01:07:42,392 --> 01:07:44,812 - We didn't do anything wrong. - Yes, we did! 1448 01:07:44,936 --> 01:07:46,686 ♪ 1449 01:07:46,771 --> 01:07:49,441 Or you wouldn't be in jail right now. 1450 01:07:49,566 --> 01:07:52,356 I'm not gonna fight you on this. 1451 01:07:52,443 --> 01:07:54,903 I want to do the right thing and settle. 1452 01:07:54,988 --> 01:07:58,618 I want our kids to see us doing the right thing. 1453 01:07:58,700 --> 01:08:00,450 ♪ 1454 01:08:00,535 --> 01:08:04,625 - Or what? - Or when you get out... 1455 01:08:04,706 --> 01:08:09,456 one of us needs to find a new place to live. 1456 01:08:09,544 --> 01:08:12,634 Because if you push this, 1457 01:08:12,714 --> 01:08:16,474 if you make their lives worse, 1458 01:08:16,593 --> 01:08:19,803 you are not the kind of man I want to be married to. 1459 01:08:19,887 --> 01:08:27,887 ♪ 1460 01:08:29,897 --> 01:08:37,897 ♪ 1461 01:08:39,907 --> 01:08:41,907 ♪ 1462 01:08:58,676 --> 01:09:03,306 Okay, Joey. Put this down for you. 1463 01:09:03,389 --> 01:09:04,599 There you go. 1464 01:09:04,682 --> 01:09:06,682 [ Grunting ] 1465 01:09:09,187 --> 01:09:12,357 Okay. You got it. 1466 01:09:12,440 --> 01:09:15,150 All right. Here we go. 1467 01:09:15,234 --> 01:09:16,994 I... I got it, Dad. 1468 01:09:17,070 --> 01:09:18,820 Yeah. 1469 01:09:21,699 --> 01:09:23,699 We have the ramp set up in the back. 1470 01:09:28,873 --> 01:09:31,133 What's going on? 1471 01:09:31,209 --> 01:09:33,209 Surprise! Surprise! 1472 01:09:33,294 --> 01:09:35,464 No way. You guys didn't have to do this. 1473 01:09:35,546 --> 01:09:37,716 Of course we did. 1474 01:09:37,799 --> 01:09:39,219 [ Smooches ] 1475 01:09:39,342 --> 01:09:42,222 ♪ 1476 01:09:42,303 --> 01:09:45,183 This was nice. 1477 01:09:45,264 --> 01:09:46,664 You and my mom, you did it together? 1478 01:09:46,724 --> 01:09:47,894 Yeah. 1479 01:09:47,975 --> 01:09:49,475 She's a pretty cool, lady. 1480 01:09:49,560 --> 01:09:50,788 I am still a little scared of her, 1481 01:09:50,812 --> 01:09:52,402 but we understand each other. 1482 01:09:52,522 --> 01:09:53,522 [ Both laugh ] 1483 01:09:53,564 --> 01:09:55,024 They like you. 1484 01:09:55,108 --> 01:09:56,460 Pretty sure my mom thought you were 1485 01:09:56,484 --> 01:09:57,961 just some pretty airhead before all this happened. 1486 01:09:57,985 --> 01:09:59,355 Hey. 1487 01:09:59,445 --> 01:10:01,695 She knows what you're all about now. 1488 01:10:01,781 --> 01:10:03,821 What I see in you. 1489 01:10:06,119 --> 01:10:09,039 But serious talk for a minute, okay? 1490 01:10:09,122 --> 01:10:12,332 I can't ask you to stay. 1491 01:10:12,417 --> 01:10:14,457 You got big plans. 1492 01:10:14,585 --> 01:10:17,375 New York City. 1493 01:10:17,463 --> 01:10:19,553 I'm gonna be here at Tech. 1494 01:10:20,758 --> 01:10:22,736 - It's not fair for me to... - No, I'm not going anywhere. 1495 01:10:22,760 --> 01:10:23,821 - No, Nikki... - I've already decided. 1496 01:10:23,845 --> 01:10:25,605 Listen, listen. Okay? 1497 01:10:25,680 --> 01:10:27,640 When I almost lost you, 1498 01:10:27,765 --> 01:10:29,743 I realized this wasn't just some high school thing, 1499 01:10:29,767 --> 01:10:32,267 that this was the real deal. 1500 01:10:33,688 --> 01:10:35,518 I love you. 1501 01:10:35,606 --> 01:10:37,896 I want to be with you, and that's just how it is. 1502 01:10:37,984 --> 01:10:39,837 So unless you're saying that you don't feel the same way... 1503 01:10:39,861 --> 01:10:42,781 Of course I feel the same way. 1504 01:10:42,864 --> 01:10:46,084 I love you so much. 1505 01:10:46,159 --> 01:10:47,619 Come here. 1506 01:10:48,703 --> 01:10:50,123 Dan: Hey. 1507 01:10:50,204 --> 01:10:52,294 These are from my mom. 1508 01:10:55,877 --> 01:10:57,877 I've gotta go help with the cake. 1509 01:11:03,968 --> 01:11:05,548 Heard you're killin' it in rehab? 1510 01:11:05,636 --> 01:11:07,114 Some of the guys on the team were saying 1511 01:11:07,138 --> 01:11:08,532 they think you're probably gonna walk again. 1512 01:11:08,556 --> 01:11:10,216 That's the plan. 1513 01:11:10,308 --> 01:11:14,018 It's gonna take time, but I'm patient. 1514 01:11:14,145 --> 01:11:16,275 Cool. 1515 01:11:16,355 --> 01:11:18,145 I'm glad. 1516 01:11:21,486 --> 01:11:23,276 So, dude... 1517 01:11:23,362 --> 01:11:26,492 How come you never came to see me in the hospital? 1518 01:11:26,616 --> 01:11:29,326 I, uh... 1519 01:11:29,410 --> 01:11:31,950 I don't know. 1520 01:11:32,038 --> 01:11:35,328 First, I was like, "That's cool. 1521 01:11:35,458 --> 01:11:38,128 I get it. Dan feels responsible. 1522 01:11:38,211 --> 01:11:39,591 It was his party." 1523 01:11:39,670 --> 01:11:42,010 But then I started thinking, "Yeah. 1524 01:11:42,089 --> 01:11:46,009 It was your party, and you were responsible." 1525 01:11:46,135 --> 01:11:49,425 So why are you acting like I was dead to you? 1526 01:11:49,514 --> 01:11:51,774 I mean, your mom came to apologize. 1527 01:11:51,849 --> 01:11:53,349 Even Kim tried. 1528 01:11:53,434 --> 01:11:55,314 But you, my friend, were M.I.A. 1529 01:11:55,394 --> 01:11:56,830 - I was gonna come. - No, man, no, no. 1530 01:11:56,854 --> 01:12:00,114 No need to explain. I see you, man. I get it. 1531 01:12:04,195 --> 01:12:05,405 I think you should go. 1532 01:12:05,530 --> 01:12:11,200 ♪ 1533 01:12:11,285 --> 01:12:13,365 Will: The judge has set the trial date. 1534 01:12:13,454 --> 01:12:14,964 Make sure she preps that statement. 1535 01:12:15,039 --> 01:12:16,619 We'll take care of that. Will, make sure 1536 01:12:16,707 --> 01:12:18,247 the judge knows she's remorseful. 1537 01:12:18,376 --> 01:12:19,746 See you later. 1538 01:12:19,877 --> 01:12:23,087 [ Door closes ] 1539 01:12:23,214 --> 01:12:26,884 ♪ 1540 01:12:26,968 --> 01:12:28,338 Where are you going? 1541 01:12:28,427 --> 01:12:30,047 Your sister and I aren't done yet. 1542 01:12:30,137 --> 01:12:32,057 I have stuff to do. 1543 01:12:32,139 --> 01:12:35,679 Well, in this family, we wait for everyone to finish. 1544 01:12:35,768 --> 01:12:37,638 If Dad were here, he'd let me go. 1545 01:12:37,728 --> 01:12:41,018 Well, he's not here. I am. 1546 01:12:43,067 --> 01:12:45,897 Whatever. 1547 01:12:45,987 --> 01:12:48,237 Your dad is going to be home from jail soon, 1548 01:12:48,322 --> 01:12:49,992 and then it will be my turn. 1549 01:12:50,074 --> 01:12:52,334 And I sure hope you're more respectful to him 1550 01:12:52,410 --> 01:12:53,740 than you're being to me right now. 1551 01:12:53,828 --> 01:12:55,118 Dad doesn't treat me like a baby. 1552 01:12:55,246 --> 01:12:56,406 Not like you do. 1553 01:12:56,497 --> 01:12:59,037 [ Breathes deeply ] 1554 01:12:59,125 --> 01:13:01,505 Oh, is that right? 1555 01:13:01,586 --> 01:13:03,586 Well, you're in for a rude awakening, mister. 1556 01:13:03,671 --> 01:13:05,091 You and your dad both. 1557 01:13:05,172 --> 01:13:06,608 Things are going to change around here 1558 01:13:06,632 --> 01:13:07,552 when he gets back. 1559 01:13:07,633 --> 01:13:08,843 This is all on you! 1560 01:13:08,926 --> 01:13:10,237 You're the one ruining our family, 1561 01:13:10,261 --> 01:13:11,431 acting like Dad's the bad guy. 1562 01:13:11,512 --> 01:13:13,852 Put your hand down! 1563 01:13:13,931 --> 01:13:15,101 Dan... 1564 01:13:15,224 --> 01:13:16,604 You know what? 1565 01:13:16,684 --> 01:13:18,944 I'm so glad I'm out of here in the fall. 1566 01:13:19,061 --> 01:13:21,061 Can't wait to get away from this family. 1567 01:13:32,074 --> 01:13:33,874 Man: Metro area knee-deep in flood waters. 1568 01:13:33,951 --> 01:13:35,345 Power was out for three hours in Eastern Metro... 1569 01:13:35,369 --> 01:13:38,709 Mom, I'm gonna talk to my guidance counselor 1570 01:13:38,789 --> 01:13:42,289 and see if Tech will still take me. 1571 01:13:42,376 --> 01:13:44,313 I know that they'll probably pull the scholarship, 1572 01:13:44,337 --> 01:13:49,257 but I can work and do school at the same time. 1573 01:13:49,342 --> 01:13:52,182 I think that's a great idea. 1574 01:13:52,303 --> 01:13:55,473 And I like talking about your future with you, 1575 01:13:55,556 --> 01:13:57,556 whatever you choose to do. 1576 01:14:00,937 --> 01:14:03,307 To whom it may concern, 1577 01:14:03,397 --> 01:14:05,647 I'm writing this letter to express my remorse 1578 01:14:05,733 --> 01:14:07,733 for my recent reckless behavior. 1579 01:14:07,818 --> 01:14:09,488 As an honor roll student, 1580 01:14:09,612 --> 01:14:11,992 I've always tried to do the best I can. 1581 01:14:12,073 --> 01:14:13,573 I clearly failed when I got drunk 1582 01:14:13,658 --> 01:14:15,828 and got behind the wheel of a car. 1583 01:14:15,910 --> 01:14:18,410 There are no excuses for my actions, 1584 01:14:18,496 --> 01:14:20,496 and I take full responsibility for them. 1585 01:14:20,581 --> 01:14:23,461 I can only hope this realization affirms the fact 1586 01:14:23,542 --> 01:14:27,462 that I am ever more committed to making smart choices, 1587 01:14:27,546 --> 01:14:31,336 both on campus and in life. Sincerely, Kim. 1588 01:14:31,467 --> 01:14:34,087 Well, sort of. Um, yeah. 1589 01:14:38,599 --> 01:14:40,679 I'll be right back. 1590 01:14:49,026 --> 01:14:51,066 Hi. 1591 01:14:51,195 --> 01:14:53,485 Hi. 1592 01:14:53,572 --> 01:14:57,282 Um... 1593 01:14:57,368 --> 01:14:58,988 I have a message from Joey. 1594 01:15:01,247 --> 01:15:02,867 He wants to see you. 1595 01:15:05,876 --> 01:15:08,746 Are you sure? 1596 01:15:08,879 --> 01:15:10,459 Yeah. 1597 01:15:12,717 --> 01:15:15,837 Okay. 1598 01:15:15,928 --> 01:15:17,548 Okay. [ Chuckles ] 1599 01:15:26,605 --> 01:15:30,435 Emily: Daddy! 1600 01:15:30,568 --> 01:15:32,648 Oh! Buddy. 1601 01:15:32,737 --> 01:15:33,947 I'm glad you're back, Dad. 1602 01:15:34,071 --> 01:15:35,611 Oh. 1603 01:15:35,740 --> 01:15:38,330 Me, too. Missed you guys. 1604 01:15:41,245 --> 01:15:42,825 [ Sighs ] 1605 01:15:42,913 --> 01:15:44,793 Please say Mom cooked. 1606 01:15:44,915 --> 01:15:47,705 ♪ 1607 01:15:47,793 --> 01:15:49,753 [ Breathes deeply ] 1608 01:15:49,837 --> 01:15:52,337 Hey. 1609 01:15:52,423 --> 01:15:53,763 Hey. 1610 01:15:53,841 --> 01:15:54,841 You okay? 1611 01:15:54,884 --> 01:15:56,264 Yeah. 1612 01:16:04,643 --> 01:16:06,603 I'm gonna go before they collect me. 1613 01:16:06,687 --> 01:16:08,727 No, no, no. Hold on, hold on. 1614 01:16:10,608 --> 01:16:11,918 I spent the last month thinking about 1615 01:16:11,942 --> 01:16:14,782 what you said to me. And... 1616 01:16:14,862 --> 01:16:17,412 you're right. 1617 01:16:17,490 --> 01:16:19,280 I don't know why I was fighting you. 1618 01:16:19,408 --> 01:16:24,288 But when I realized I was gonna lose you and my kids... 1619 01:16:25,748 --> 01:16:27,309 I knew I had to take stock and take a long, 1620 01:16:27,333 --> 01:16:28,793 hard look at myself 1621 01:16:28,876 --> 01:16:34,086 and my responsibility for us being in this situation. 1622 01:16:34,173 --> 01:16:36,343 I love you, Martha. 1623 01:16:36,467 --> 01:16:40,297 I'll do anything you want. Just... 1624 01:16:40,387 --> 01:16:43,467 Please come back to me. 1625 01:16:43,557 --> 01:16:45,557 And our family. 1626 01:16:49,396 --> 01:16:51,226 [ Sniffles ] 1627 01:17:02,827 --> 01:17:05,247 Full ride to Tech, huh? 1628 01:17:05,329 --> 01:17:07,539 Yeah. Didn't say anything before. 1629 01:17:07,665 --> 01:17:09,755 I was... I was kind of embarrassed. 1630 01:17:09,834 --> 01:17:12,754 That you're smart? 1631 01:17:12,837 --> 01:17:14,917 I was a funny guy. 1632 01:17:15,005 --> 01:17:17,665 No one wants the funny guy to be smart. 1633 01:17:17,800 --> 01:17:20,640 Guess we all had our roles. 1634 01:17:20,719 --> 01:17:23,179 Not anymore. 1635 01:17:23,264 --> 01:17:26,934 I'm done being put in a box. 1636 01:17:27,017 --> 01:17:30,097 I'm just Joey. That's it. 1637 01:17:32,189 --> 01:17:35,529 I am... 1638 01:17:35,609 --> 01:17:37,989 I am so sorry. 1639 01:17:38,070 --> 01:17:39,360 Every day, 1640 01:17:39,446 --> 01:17:41,196 I wish that I was the one who got hurt. 1641 01:17:41,282 --> 01:17:42,952 Every day, I wish it. 1642 01:17:43,033 --> 01:17:44,344 And if I could trade places with you, 1643 01:17:44,368 --> 01:17:47,118 I would... I would do it in a heartbeat. 1644 01:17:47,204 --> 01:17:50,174 No. You couldn't handle it. 1645 01:17:53,460 --> 01:17:58,170 Um, I don't know why I did what I did. 1646 01:17:58,257 --> 01:18:02,637 And I keep looking for some big important answer. 1647 01:18:06,140 --> 01:18:09,480 But there's just not one. 1648 01:18:09,560 --> 01:18:13,060 I was just upset. 1649 01:18:13,147 --> 01:18:15,187 And I acted like an idiot. 1650 01:18:15,274 --> 01:18:18,534 [ Breathes deeply ] 1651 01:18:18,611 --> 01:18:22,241 Do you think that you could ever forgive me? 1652 01:18:22,364 --> 01:18:24,204 ♪ 1653 01:18:24,283 --> 01:18:25,493 I was mad at you. 1654 01:18:25,576 --> 01:18:29,706 Really mad at you... at first. 1655 01:18:29,788 --> 01:18:33,378 But then I realized that anger doesn't serve me. 1656 01:18:33,459 --> 01:18:35,379 It just keeps me stuck. 1657 01:18:35,461 --> 01:18:39,211 And I'm not letting anything do that to me anymore. 1658 01:18:39,298 --> 01:18:42,338 I don't have the time. 1659 01:18:42,426 --> 01:18:46,346 I forgive you, Kim. 1660 01:18:46,430 --> 01:18:49,390 I know you didn't mean to hurt me. 1661 01:18:49,475 --> 01:18:53,025 I want you to know I'm here. Anything. 1662 01:18:53,103 --> 01:18:56,023 Anything that you could need in life, 1663 01:18:56,106 --> 01:18:58,106 I'm going to do my best to help you get it. 1664 01:19:00,361 --> 01:19:04,531 I can't change the past, 1665 01:19:04,615 --> 01:19:09,085 but I'm gonna do my best 1666 01:19:09,161 --> 01:19:10,951 to try and make amends for it. 1667 01:19:11,080 --> 01:19:15,290 ♪ 1668 01:19:15,376 --> 01:19:16,626 Okay. 1669 01:19:16,752 --> 01:19:18,802 Okay. 1670 01:19:21,507 --> 01:19:24,467 [ Breathes deeply ] 1671 01:19:24,593 --> 01:19:26,513 You can't cry. 1672 01:19:26,637 --> 01:19:27,797 No matter what happens. 1673 01:19:27,930 --> 01:19:30,720 'Cause if you cry, then I'll cry, 1674 01:19:30,808 --> 01:19:33,768 and I... I can't. 1675 01:19:33,852 --> 01:19:37,312 I promise to save my tears for the courthouse bathroom. 1676 01:19:40,317 --> 01:19:42,437 Thank you. 1677 01:19:42,528 --> 01:19:43,698 You got your statement? 1678 01:19:43,821 --> 01:19:45,411 Yeah. 1679 01:19:45,489 --> 01:19:47,050 You know, Mr. Cartmel said that they might just 1680 01:19:47,074 --> 01:19:49,914 take me right then. 1681 01:19:49,994 --> 01:19:52,834 Will you be okay? 1682 01:19:52,913 --> 01:19:55,083 I can handle it. 1683 01:19:55,165 --> 01:19:57,495 Okay, good. Because I don't wanna... 1684 01:19:57,584 --> 01:20:00,924 I don't wanna worry about you, too. 1685 01:20:01,005 --> 01:20:03,265 Kiddo, you don't know what worry is. 1686 01:20:03,340 --> 01:20:06,470 Wait until you have a kid of your own, and then we'll talk. 1687 01:20:06,552 --> 01:20:10,642 I don't think I'll ever have a kid of my own. 1688 01:20:10,723 --> 01:20:13,233 We'll see. 1689 01:20:13,350 --> 01:20:15,020 Okay. You ready? 1690 01:20:15,144 --> 01:20:23,034 ♪ 1691 01:20:23,110 --> 01:20:24,820 Yeah. 1692 01:20:24,903 --> 01:20:27,363 [ Breathes deeply ] 1693 01:20:27,448 --> 01:20:28,818 Yeah. 1694 01:20:31,910 --> 01:20:36,210 ♪ 1695 01:20:36,332 --> 01:20:38,712 Kim. 1696 01:20:38,834 --> 01:20:41,504 Can I have a minute, Mom? 1697 01:20:41,587 --> 01:20:43,207 I'll meet you inside. 1698 01:20:45,007 --> 01:20:47,587 [ Sighs ] What are you doing here? 1699 01:20:47,718 --> 01:20:50,138 I wanted to see you. 1700 01:20:50,220 --> 01:20:52,430 I heard that you and Heather are, like, a thing now. 1701 01:20:52,556 --> 01:20:54,556 We're just kind of seeing each other. 1702 01:20:54,641 --> 01:20:57,191 We're both gonna be in Cali in the fall, so... 1703 01:20:57,269 --> 01:21:00,269 Cool. Why are you here? 1704 01:21:01,732 --> 01:21:03,282 I, uh... 1705 01:21:03,400 --> 01:21:05,110 I just want to say good luck. 1706 01:21:05,235 --> 01:21:08,815 So... Good luck. 1707 01:21:08,906 --> 01:21:10,316 Thank you. 1708 01:21:10,407 --> 01:21:12,237 Kim, wait. 1709 01:21:14,745 --> 01:21:17,545 What I'm really here to say is that you were right. 1710 01:21:17,623 --> 01:21:21,043 [ Sighs ] About what? 1711 01:21:21,126 --> 01:21:23,166 I was a jerk to you that night. 1712 01:21:23,253 --> 01:21:24,503 I was too much of a coward 1713 01:21:24,588 --> 01:21:26,588 to break up with you to your face, so... 1714 01:21:26,715 --> 01:21:29,585 I let things happen with Heather. 1715 01:21:29,676 --> 01:21:33,636 I'm sorry I hurt you, Kimberly. 1716 01:21:33,764 --> 01:21:36,984 What happened to you and to Joey... 1717 01:21:37,101 --> 01:21:38,691 that's on me, too. 1718 01:21:42,940 --> 01:21:44,610 I appreciate that. 1719 01:21:49,780 --> 01:21:52,660 Kim? 1720 01:21:52,783 --> 01:21:55,663 What are you doing here? 1721 01:21:55,786 --> 01:21:59,206 Joey and I wanted to show the judge that we support you. 1722 01:21:59,289 --> 01:22:00,999 Joey? What? 1723 01:22:03,502 --> 01:22:06,132 Oh, my gosh. 1724 01:22:06,213 --> 01:22:07,963 You're kidding. 1725 01:22:10,843 --> 01:22:12,843 Judge: Kimberly Summers, you have pleaded guilty 1726 01:22:12,970 --> 01:22:15,220 to serious bodily injury by car. 1727 01:22:15,305 --> 01:22:16,925 Before I hand down my sentence, 1728 01:22:17,015 --> 01:22:19,675 is there anything you'd like to say for yourself? 1729 01:22:21,311 --> 01:22:23,861 Uh, yes, Your Honor. 1730 01:22:23,981 --> 01:22:27,901 ♪ 1731 01:22:27,985 --> 01:22:30,905 I made a mistake. [ Sniffles ] 1732 01:22:30,988 --> 01:22:35,828 And because of it, I hurt a lot of people that I care about, 1733 01:22:35,951 --> 01:22:38,161 not just Joey Portillo, 1734 01:22:38,245 --> 01:22:40,465 whose life I irreparably damaged 1735 01:22:40,539 --> 01:22:43,119 the night that I hit him while driving drunk, 1736 01:22:43,208 --> 01:22:45,708 but also Joey's family 1737 01:22:45,836 --> 01:22:50,086 and his girlfriend, Nikki. 1738 01:22:50,174 --> 01:22:54,094 I hurt my mom and the Wright family 1739 01:22:54,178 --> 01:22:57,348 and my peers at school. 1740 01:22:57,431 --> 01:22:59,811 What happened was terrible, 1741 01:22:59,892 --> 01:23:03,442 and I... I have no excuses to hide behind. 1742 01:23:03,520 --> 01:23:05,400 [ Sniffles ] 1743 01:23:05,522 --> 01:23:08,072 I'm not asking anyone to take away the guilt 1744 01:23:08,192 --> 01:23:10,902 and responsibility that I feel for what I did 1745 01:23:11,028 --> 01:23:12,948 because those are things that I deserve to feel 1746 01:23:13,030 --> 01:23:17,030 and carry with me for the rest of my life. 1747 01:23:17,159 --> 01:23:20,999 I plan on working to pay restitution to Joey 1748 01:23:21,079 --> 01:23:24,079 and to help him in any way that I can. 1749 01:23:24,208 --> 01:23:26,578 ♪ 1750 01:23:26,710 --> 01:23:28,250 Thank you. 1751 01:23:31,465 --> 01:23:33,975 I agree with Miss Summers. 1752 01:23:34,051 --> 01:23:36,391 This was a terrible mistake 1753 01:23:36,512 --> 01:23:40,102 and one she clearly is already paying for. 1754 01:23:40,224 --> 01:23:44,694 But there is a minimum sentence for this crime. 1755 01:23:44,770 --> 01:23:50,030 And so, one year in county jail and $2,000 fine, 1756 01:23:50,108 --> 01:23:52,488 five years probation, 1757 01:23:52,569 --> 01:23:57,739 and no less than 200 hours of community service. 1758 01:23:57,866 --> 01:24:00,406 [ Gavel bangs ] 1759 01:24:00,494 --> 01:24:08,494 ♪ 1760 01:24:10,504 --> 01:24:18,504 ♪ 1761 01:24:20,514 --> 01:24:28,514 ♪ 1762 01:24:30,524 --> 01:24:38,204 ♪ 1763 01:24:38,282 --> 01:24:43,622 I'm here today to tell you my story. 1764 01:24:43,704 --> 01:24:45,964 And to set the kind of example 1765 01:24:46,081 --> 01:24:48,711 I wish I would have set for my kids 1766 01:24:48,792 --> 01:24:51,502 before this tragedy happened. 1767 01:24:51,628 --> 01:24:57,008 If I'd been a smarter parent, I'd have said no to that party. 1768 01:24:57,134 --> 01:24:58,894 I would have known 1769 01:24:58,969 --> 01:25:02,389 that kids get alcohol more from their parents 1770 01:25:02,472 --> 01:25:04,102 than anywhere else. 1771 01:25:04,182 --> 01:25:08,732 I would've known that every 90 seconds 1772 01:25:08,812 --> 01:25:12,522 someone is injured from a drunk-driving crash. 1773 01:25:12,649 --> 01:25:16,649 Every 90 seconds. 1774 01:25:16,737 --> 01:25:21,737 One choice... just one... Changed the course of my life 1775 01:25:21,825 --> 01:25:25,575 and my friend Joey's life forever. 1776 01:25:25,662 --> 01:25:28,252 And that's a choice that I made that I'll have to live with 1777 01:25:28,332 --> 01:25:29,582 for the rest of my life. 1778 01:25:29,666 --> 01:25:34,626 More than 4,000 people die every year 1779 01:25:34,713 --> 01:25:37,093 from underage drunk driving. 1780 01:25:37,174 --> 01:25:39,434 And drunk driving will impact 1781 01:25:39,509 --> 01:25:44,719 two out of three people during their lifetime. 1782 01:25:44,848 --> 01:25:51,098 So if you think that it can't happen to you, you're wrong. 1783 01:25:51,188 --> 01:25:52,898 The numbers don't lie. 1784 01:25:53,023 --> 01:25:54,323 That's more than half the people 1785 01:25:54,399 --> 01:25:57,439 sitting in this gym right now. 1786 01:25:57,527 --> 01:26:00,107 I'm someone's friend. 1787 01:26:00,197 --> 01:26:02,067 I'm someone's partner. 1788 01:26:02,199 --> 01:26:05,329 I'm someone's daughter. 1789 01:26:05,410 --> 01:26:07,910 I'm someone's mother. 1790 01:26:08,038 --> 01:26:10,618 It happened to me. 1791 01:26:10,707 --> 01:26:12,537 And it happened to me. 1792 01:26:12,668 --> 01:26:19,168 [ Cheers and applause ] 1793 01:26:19,257 --> 01:26:22,927 ♪ 121676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.