All language subtitles for The Equalizer (2021) - 03x12 - Lost and Found.720p.HDTV.x265-MiNX+SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:02,751 Previously on The Equalizer... 2 00:00:02,775 --> 00:00:05,126 - Hey, Mom, is everything okay? - I just got served. 3 00:00:05,150 --> 00:00:08,147 Your father wants sole custody of you. 4 00:00:08,171 --> 00:00:09,583 Please don't do this. 5 00:00:10,537 --> 00:00:12,858 I will not stand by and watch you become collateral damage 6 00:00:12,882 --> 00:00:14,409 of your mother's secret life. 7 00:00:14,432 --> 00:00:16,840 I'm telling myself that I'm setting injustice right, 8 00:00:16,864 --> 00:00:18,532 but what does any of that matter 9 00:00:18,556 --> 00:00:20,715 if doing all of that makes me lose Dee? 10 00:00:20,739 --> 00:00:22,270 Just won't be equalizing anymore. 11 00:00:22,294 --> 00:00:23,860 I'm officially retired. 12 00:00:23,884 --> 00:00:25,390 Robyn is out there saving lives. 13 00:00:25,414 --> 00:00:27,110 She's gonna give all of that up 14 00:00:27,134 --> 00:00:30,484 because you are accusing her of being a bad mother. 15 00:00:30,508 --> 00:00:33,239 The world cannot afford to lose Robyn, 16 00:00:33,263 --> 00:00:34,869 and neither can Dee. 17 00:00:34,893 --> 00:00:36,859 Miles is dropping his petition for custody. 18 00:00:36,883 --> 00:00:39,066 What does this mean for you now? 19 00:00:39,089 --> 00:00:41,143 Well, it means I get to continue helping people. 20 00:00:41,167 --> 00:00:43,333 Just need to find a better balance 21 00:00:43,357 --> 00:00:45,274 between work and family. 22 00:00:57,521 --> 00:00:59,826 Where are they? 23 00:01:00,090 --> 00:01:01,549 Leave them alone. 24 00:01:03,321 --> 00:01:05,296 My family has nothing to do... 25 00:01:09,480 --> 00:01:12,359 Tell me where they are. 26 00:01:45,042 --> 00:01:50,425 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:01:55,463 --> 00:01:56,898 Morning, all. 28 00:01:56,922 --> 00:01:58,648 You're up early. Ugh, 29 00:01:58,672 --> 00:02:01,501 I am loving the highlights in those braids. 30 00:02:01,525 --> 00:02:04,802 Thank you. I'm just fired up for my training session with Mel. 31 00:02:04,826 --> 00:02:08,049 We're gonna work on submission holds. 32 00:02:08,859 --> 00:02:11,247 Uh, change of plans. 33 00:02:11,706 --> 00:02:13,018 Mel's doing a great job with you, 34 00:02:13,042 --> 00:02:14,689 but if I'm gonna train you, too, 35 00:02:15,250 --> 00:02:16,844 you're gonna have to shore up your fundamentals. 36 00:02:16,868 --> 00:02:17,930 Okay. 37 00:02:17,955 --> 00:02:20,162 Stamina, patience, technique. 38 00:02:20,516 --> 00:02:22,663 All necessary to build a firm foundation. 39 00:02:23,171 --> 00:02:24,935 The best discipline for that 40 00:02:24,959 --> 00:02:27,736 is boxing, so I had Dante 41 00:02:27,760 --> 00:02:29,477 pull a favor and hook you up with someone. 42 00:02:29,501 --> 00:02:32,849 - Boxing coach? - The best in the city. 43 00:02:33,136 --> 00:02:34,286 Trust me, 44 00:02:34,310 --> 00:02:36,876 when he's done with you, your form will be pristine. 45 00:02:36,900 --> 00:02:39,663 I don't know, "fundamentals" sounds a lot like starting over. 46 00:02:39,687 --> 00:02:41,324 Is that really necessary? 47 00:02:41,348 --> 00:02:43,336 You know what my father said, 48 00:02:43,360 --> 00:02:44,766 "If you take shortcuts, eventually, 49 00:02:44,790 --> 00:02:46,190 you gonna get cut short." 50 00:02:46,214 --> 00:02:47,908 You hear that? 51 00:02:47,932 --> 00:02:49,739 That's the sound of knowledge being dropped. 52 00:02:54,299 --> 00:02:56,300 _ 53 00:02:57,314 --> 00:02:58,817 I got to go to work. 54 00:03:00,300 --> 00:03:01,944 Knock 'em dead. 55 00:03:01,969 --> 00:03:04,190 Protect yourself at all times. 56 00:03:06,473 --> 00:03:08,322 You be safe. 57 00:03:14,618 --> 00:03:17,316 - He lost his memory? - So he claims. 58 00:03:17,340 --> 00:03:20,127 No I.D., no recollection of anything. 59 00:03:20,379 --> 00:03:23,260 So, why's he here instead of a hospital? 60 00:03:24,703 --> 00:03:27,045 Better to let him explain. 61 00:03:37,462 --> 00:03:38,949 Start at the beginning. 62 00:03:38,973 --> 00:03:41,220 Uh... Uh, well, that won't take long, 63 00:03:41,244 --> 00:03:43,631 seeing as I woke up in a dumpster this morning 64 00:03:43,655 --> 00:03:45,963 with, uh, with this grapefruit on my head 65 00:03:45,987 --> 00:03:49,305 and-and no recollection of how I got it or anything else. 66 00:03:49,329 --> 00:03:50,836 Uh, I wandered into a pool hall 67 00:03:50,860 --> 00:03:53,277 to keep warm, and the bartender heard my story, 68 00:03:53,301 --> 00:03:56,514 told me about your message board, and, uh, here I am. 69 00:03:56,538 --> 00:03:58,451 - So, what can you remember? - I mean, 70 00:03:58,475 --> 00:04:02,823 I can remember basic stuff like-like how to use a fork, 71 00:04:02,847 --> 00:04:06,274 Nazis are bad, always hold the door open for a woman. 72 00:04:07,769 --> 00:04:09,726 Did-did I get that wrong? I got that wrong? 73 00:04:09,751 --> 00:04:11,668 Ugh, maybe I'm worse off than I thought. 74 00:04:11,693 --> 00:04:12,870 What about the personal stuff? 75 00:04:12,926 --> 00:04:14,303 That's the problem. 76 00:04:14,328 --> 00:04:17,175 I... I don't know who I am 77 00:04:17,305 --> 00:04:19,027 or where I'm from. 78 00:04:20,327 --> 00:04:22,362 Nothing before this morning. 79 00:04:22,386 --> 00:04:23,862 So, why not go to the police? 80 00:04:23,886 --> 00:04:26,234 I thought about that, but when I realized I had 81 00:04:26,258 --> 00:04:28,609 this in my pocket, I... 82 00:04:30,390 --> 00:04:32,653 - Are you crazy? - I'm sorry. I just wanted to show you. 83 00:04:32,677 --> 00:04:34,749 I-I don't think it's loaded. 84 00:04:34,773 --> 00:04:36,290 Well, it is. 85 00:04:36,314 --> 00:04:39,522 And it's been fired recently. 86 00:04:39,546 --> 00:04:41,593 Serial number's been filed down. 87 00:04:41,617 --> 00:04:43,494 - You care to explain that? - I wish I could, but I... 88 00:04:43,518 --> 00:04:45,495 But you can't remember. 89 00:04:45,519 --> 00:04:47,206 Why-why would I have something like that on me? 90 00:04:47,230 --> 00:04:49,434 In my experience, people who have a gun on them 91 00:04:49,458 --> 00:04:51,509 are either in trouble, 92 00:04:51,533 --> 00:04:53,450 or they're looking to start some. 93 00:04:53,474 --> 00:04:55,551 Any chance there's a third scenario? 94 00:04:55,575 --> 00:04:57,657 'Cause neither of those sound great. 95 00:04:59,156 --> 00:05:00,323 Listen, 96 00:05:00,348 --> 00:05:02,891 I know you're in a difficult position, 97 00:05:03,450 --> 00:05:05,227 but this kind of thing is not what I do. 98 00:05:05,251 --> 00:05:08,339 On your website, it says, "You got a problem? 99 00:05:08,363 --> 00:05:10,804 Odds against you? I can help you." 100 00:05:10,828 --> 00:05:13,790 If that doesn't apply to me, then I don't know what does. 101 00:05:13,814 --> 00:05:16,258 I have nowhere else to turn. 102 00:05:20,443 --> 00:05:21,957 Well... 103 00:05:21,981 --> 00:05:25,329 if you're a good guy, and you're in trouble, 104 00:05:25,353 --> 00:05:26,700 I can't exactly turn you away. 105 00:05:26,724 --> 00:05:28,731 And if you're a bad guy, 106 00:05:28,755 --> 00:05:31,535 then I definitely can't turn you loose on the city. 107 00:05:31,559 --> 00:05:33,454 - Okay, so you'll help? - I'll do what I can. 108 00:05:33,478 --> 00:05:34,875 We'll start by running prints. 109 00:05:34,899 --> 00:05:36,546 Maybe that'll give us the who. 110 00:05:36,570 --> 00:05:38,647 - Okay, great, great. Thank you. - Don't thank me yet. 111 00:05:38,671 --> 00:05:40,458 I'm gonna have a friend run tests on this gun. 112 00:05:41,456 --> 00:05:42,689 But if I don't like what I find out... 113 00:05:42,713 --> 00:05:43,890 It's okay, it's okay. 114 00:05:43,914 --> 00:05:47,362 I just want to know because... 115 00:05:47,386 --> 00:05:49,233 the not knowing... 116 00:05:49,257 --> 00:05:51,078 is unbearable. 117 00:05:55,297 --> 00:05:56,696 Come on. 118 00:05:56,720 --> 00:05:58,679 - Where are we going? - To that dumpster you crawled out of. 119 00:05:58,703 --> 00:06:00,920 Maybe you dropped something that'll help. 120 00:06:00,944 --> 00:06:03,536 At minimum, maybe it'll jar your memory. 121 00:06:17,104 --> 00:06:18,533 Keep those hands up. 122 00:06:18,557 --> 00:06:20,452 Yup, the one-one-two combo. 123 00:06:20,476 --> 00:06:21,520 Keep moving! 124 00:06:21,544 --> 00:06:22,823 Keep moving! 125 00:06:22,847 --> 00:06:24,898 Good job! Throw one. 126 00:06:26,269 --> 00:06:28,927 Stick and move! 127 00:06:28,951 --> 00:06:30,698 Use your jab. 128 00:06:30,722 --> 00:06:35,140 Don't drop your hands. Stop headhunting. 129 00:06:35,164 --> 00:06:37,842 - Detective Dante? Hey. I'm here. - Off the ropes! 130 00:06:37,866 --> 00:06:40,584 - Morning, Delilah. - Morning. 131 00:06:40,608 --> 00:06:42,034 Hands up. 132 00:06:43,099 --> 00:06:45,857 - The one-one-two. - This place is intense. 133 00:06:45,881 --> 00:06:48,398 It is. Spent a lot of time here myself. 134 00:06:49,204 --> 00:06:51,179 Put that weight on him. Put the weight on him 135 00:06:51,203 --> 00:06:53,450 I got someone special I want to introduce you to. 136 00:06:53,474 --> 00:06:57,134 That's Manny. Local legend. Golden Gloves champ. 137 00:06:57,158 --> 00:06:59,445 Went on to have a pretty good pro career. 138 00:06:59,469 --> 00:07:01,346 Even got a shot at the title once. 139 00:07:01,370 --> 00:07:02,657 Come on. 140 00:07:06,213 --> 00:07:08,490 That's it, that's it. Keep the left hand up. 141 00:07:09,655 --> 00:07:10,862 All right. 142 00:07:10,886 --> 00:07:12,593 Good work, Jackson. 143 00:07:12,777 --> 00:07:14,458 Hey. 144 00:07:15,549 --> 00:07:18,206 Morning, young lady. So, is this my, uh, 145 00:07:18,230 --> 00:07:19,517 my new student? 146 00:07:19,541 --> 00:07:20,748 I am. 147 00:07:20,772 --> 00:07:22,489 Manny, meet Delilah. 148 00:07:22,513 --> 00:07:24,320 Daughter of a good friend of mine. 149 00:07:25,517 --> 00:07:27,492 Well, then I have to give you the special workout. 150 00:07:27,516 --> 00:07:28,762 You're gonna start her with that? 151 00:07:28,786 --> 00:07:30,567 You know the drill. 152 00:07:31,508 --> 00:07:33,535 They all go through that. 153 00:07:33,559 --> 00:07:34,936 What's that? 154 00:07:34,960 --> 00:07:36,507 You're about to find out. 155 00:07:36,531 --> 00:07:40,049 All right, I'll let y'all get to it. 156 00:07:40,919 --> 00:07:42,421 Put your stuff over here. 157 00:07:42,445 --> 00:07:43,421 Okay. 158 00:07:43,445 --> 00:07:46,083 So, the most 159 00:07:46,107 --> 00:07:49,403 important thing in any discipline of fighting 160 00:07:49,907 --> 00:07:51,966 is the footwork, okay? So... 161 00:07:51,990 --> 00:07:53,437 You're never gonna be as strong or as fast 162 00:07:53,461 --> 00:07:54,768 as you want to be unless you have a 163 00:07:54,792 --> 00:07:56,139 stable foundation. 164 00:07:56,163 --> 00:07:57,837 Now, remember, you got to keep your feet 165 00:07:57,861 --> 00:07:59,341 shoulder width apart. 166 00:07:59,365 --> 00:08:01,212 Left foot forward, you're gonna sit down 167 00:08:01,236 --> 00:08:03,793 and move the foot first. Yeah, just like that. 168 00:08:03,817 --> 00:08:07,485 Left foot first. But don't drag it. Yeah. Don't drag it. 169 00:08:07,509 --> 00:08:09,126 Lift it. Try again. 170 00:08:09,150 --> 00:08:12,176 There you go. One big circle. 171 00:08:12,200 --> 00:08:14,371 Keep going. Again and again and again. 172 00:08:14,395 --> 00:08:16,590 Okay. How long do I have to keep doing this? 173 00:08:17,095 --> 00:08:18,249 500 times. 174 00:08:18,273 --> 00:08:19,687 - Seriously? - Yeah. 175 00:08:20,247 --> 00:08:23,015 Keep going. Don't stop until I tell you. 176 00:08:23,039 --> 00:08:24,616 Now that's it. Keep going. 177 00:08:24,640 --> 00:08:26,179 Okay. 178 00:08:27,731 --> 00:08:29,305 Don't stop. 179 00:08:31,046 --> 00:08:32,500 Anything familiar? 180 00:08:32,524 --> 00:08:34,031 It's that one. 181 00:08:34,726 --> 00:08:37,603 Okay, the tiniest thing can trigger recall. 182 00:08:37,627 --> 00:08:40,175 Sights, sounds, smells. 183 00:08:40,199 --> 00:08:41,950 You never know. 184 00:08:45,565 --> 00:08:47,462 Okay, just keep looking around. 185 00:08:47,486 --> 00:08:48,550 Maybe you'll find a wallet, 186 00:08:48,574 --> 00:08:50,070 I.D., anything. 187 00:08:52,194 --> 00:08:53,963 Hey. How'd it go? 188 00:08:53,987 --> 00:08:56,194 Uh, she's excited to try something new. 189 00:08:56,218 --> 00:08:58,336 Manny'll take good care of her. 190 00:08:58,698 --> 00:09:00,577 - Thank you for setting that up. - No problem. 191 00:09:00,601 --> 00:09:03,179 Regarding your mystery man... 192 00:09:03,203 --> 00:09:04,810 ballistics on the gun are gonna take a minute, 193 00:09:04,834 --> 00:09:06,878 but I did get a hit on the prints. 194 00:09:06,902 --> 00:09:08,626 His name is Roy Hayes. 195 00:09:10,122 --> 00:09:12,824 Okay, so his prints were in the system. Why? Do you know? 196 00:09:12,848 --> 00:09:14,795 Wasn't for a crime, but 197 00:09:14,819 --> 00:09:16,937 prints get logged for all sorts of reasons. 198 00:09:16,961 --> 00:09:19,508 Company background checks, teaching jobs, um, 199 00:09:19,532 --> 00:09:23,481 military applications. Oh, one more thing. 200 00:09:23,755 --> 00:09:25,982 His address is in a small town in Michigan. 201 00:09:26,506 --> 00:09:27,983 So, what's he doing here? 202 00:09:28,007 --> 00:09:28,984 Good question. 203 00:09:29,008 --> 00:09:30,725 Okay, do me a favor, 204 00:09:30,749 --> 00:09:32,587 send his name and address to Harry. 205 00:09:32,611 --> 00:09:34,257 Maybe he can find out more about our Roy Hayes 206 00:09:34,281 --> 00:09:36,428 by poking around his hometown. 207 00:09:36,452 --> 00:09:40,348 Will do. I'll let you know as soon as those ballistics come in. 208 00:09:43,717 --> 00:09:47,283 Well, turns out your name is Roy Hayes 209 00:09:47,307 --> 00:09:48,603 from Michigan. 210 00:09:49,110 --> 00:09:50,257 Roy. 211 00:09:50,924 --> 00:09:53,458 Roy. My name is Roy. 212 00:09:53,482 --> 00:09:56,330 Roy. Huh. 213 00:09:56,354 --> 00:09:57,361 Huh, that's funny. 214 00:09:57,385 --> 00:10:00,603 I-I-I don't feel like a Roy. 215 00:10:00,627 --> 00:10:03,069 Any memories coming back? 216 00:10:03,799 --> 00:10:06,446 Um... Roy. Nothing. 217 00:10:06,470 --> 00:10:08,177 I mean, I'm-I'm glad I have a name. 218 00:10:08,201 --> 00:10:11,119 Oh, I was afraid I was gonna be 219 00:10:11,143 --> 00:10:12,590 "Hey, you" for the rest of my life. 220 00:10:12,614 --> 00:10:15,019 And Michigan? Does that mean anything to you? 221 00:10:15,043 --> 00:10:16,862 No. Nothing. 222 00:10:16,886 --> 00:10:19,468 What about the dumpster? What do you feel when you look at it? 223 00:10:23,750 --> 00:10:25,137 Scared. 224 00:10:25,161 --> 00:10:28,349 That's good. Instinct can be a form of memory recall. 225 00:10:28,373 --> 00:10:30,350 Okay, why would I be scared of a dumpster? 226 00:10:30,374 --> 00:10:32,692 I mean, if I had to guess, I'd say you were 227 00:10:32,716 --> 00:10:34,753 running from someone, you 228 00:10:34,777 --> 00:10:37,525 tried to hide in here, and banged your head. 229 00:10:37,549 --> 00:10:39,400 Running from who? 230 00:10:40,040 --> 00:10:41,837 Get down! 231 00:10:41,861 --> 00:10:43,882 Look out! 232 00:10:51,557 --> 00:10:53,112 - Thank God you're okay. - Who... 233 00:10:56,830 --> 00:10:57,551 There were two of them. 234 00:10:57,565 --> 00:10:59,344 They must've been circling the block looking for him. 235 00:10:59,368 --> 00:11:01,349 You were right. Roy jumped into that dumpster to hide 236 00:11:01,373 --> 00:11:03,181 from those guys. 237 00:11:03,205 --> 00:11:05,688 Harry find out anything else about Roy Hayes from Michigan? 238 00:11:05,712 --> 00:11:07,856 Yeah, that he was the solo name on his lease, 239 00:11:07,880 --> 00:11:10,469 and he works at Home Depot. Harry left a message 240 00:11:10,493 --> 00:11:11,601 for his manager to call him back. 241 00:11:11,625 --> 00:11:13,843 Meanwhile, he's gonna keep digging. 242 00:11:13,867 --> 00:11:15,746 Hey, I, um, 243 00:11:15,770 --> 00:11:17,518 don't mean to be ungrateful, but, um, 244 00:11:17,542 --> 00:11:19,144 these clothes are... 245 00:11:19,414 --> 00:11:22,053 - weird. - Yeah, they belong to my husband. 246 00:11:22,077 --> 00:11:23,695 Listen, I'm gonna need you to be careful 247 00:11:23,719 --> 00:11:25,441 with that sweater. I know it may look like... 248 00:11:26,342 --> 00:11:27,770 ...a child knit it, 249 00:11:27,794 --> 00:11:30,243 but it's actually by a very famous 250 00:11:30,267 --> 00:11:32,275 Japanese designer who no one is sure 251 00:11:32,299 --> 00:11:33,827 really exists. 252 00:11:34,453 --> 00:11:35,997 Hmm? 253 00:11:36,344 --> 00:11:38,205 It's very expensive, is what all that means. 254 00:11:38,229 --> 00:11:39,664 - Oh, okay. - Is what I'm trying to say. 255 00:11:39,688 --> 00:11:41,196 - I'll keep that in mind. - Great. 256 00:11:41,220 --> 00:11:43,709 - All right, um, by the way, I, uh... - Yeah? 257 00:11:43,733 --> 00:11:45,311 Don't stretch it. Oh, Roy... 258 00:11:45,335 --> 00:11:47,483 Check this out. I have a tattoo. 259 00:11:47,507 --> 00:11:49,356 Think it means something? 260 00:11:50,306 --> 00:11:52,059 That you have a thing for lions? 261 00:11:53,354 --> 00:11:54,862 - We should send it to Harry. - Mm-hmm. 262 00:11:54,886 --> 00:11:57,335 Maybe if he posts it to one of his tattoo subreddits, 263 00:11:57,359 --> 00:11:59,378 someone will recognize the artist. 264 00:11:59,402 --> 00:12:02,278 You guys are really good at this. 265 00:12:03,085 --> 00:12:04,182 Oh, also... 266 00:12:04,207 --> 00:12:05,585 Don't stretch the... 267 00:12:05,809 --> 00:12:07,932 I found this when I was changing. 268 00:12:09,003 --> 00:12:11,632 That is some confusing manscaping. 269 00:12:11,656 --> 00:12:13,308 Yeah, it is. 270 00:12:15,310 --> 00:12:17,479 Hey. I know this stamp. 271 00:12:18,380 --> 00:12:20,753 It's from Sanctuary 57. 272 00:12:21,843 --> 00:12:23,757 Sanctuary? Like a church? 273 00:12:23,781 --> 00:12:25,799 More like the opposite. 274 00:12:25,823 --> 00:12:28,803 It's a lounge on the Lower East Side. 275 00:12:28,827 --> 00:12:31,446 Let's just say their clientele isn't exactly law-abiding. 276 00:12:31,470 --> 00:12:35,192 Maybe I went there for the "two for one" drink special? 277 00:12:37,527 --> 00:12:38,925 The point is, you were there. 278 00:12:38,949 --> 00:12:40,967 That means, if anyone saw you, 279 00:12:40,991 --> 00:12:43,070 they might know what you were up to last night. 280 00:12:43,094 --> 00:12:44,541 Yeah. 281 00:12:44,565 --> 00:12:46,714 Listen, I'm gonna take him down to the club, 282 00:12:46,738 --> 00:12:47,975 we'll check it out. Okay? 283 00:12:47,999 --> 00:12:49,317 Okay, I'll touch bases with Harry, 284 00:12:49,341 --> 00:12:50,749 see if he dug up anything else 285 00:12:50,773 --> 00:12:53,696 - about Roy's life back in Michigan. - Okay. 286 00:12:54,838 --> 00:12:57,110 Roy, we're going downtown. 287 00:13:04,369 --> 00:13:05,957 Keep those hands up. 288 00:13:05,981 --> 00:13:07,659 Keep moving. 289 00:13:10,056 --> 00:13:11,633 Lean back. One-one-two. 290 00:13:11,658 --> 00:13:13,265 One-one-two. There you go. 291 00:13:13,289 --> 00:13:15,638 Bring that left hand back. Guard your face. 292 00:13:15,662 --> 00:13:16,910 All right, all right, all right, take a break, 293 00:13:16,934 --> 00:13:18,341 take a break, take a break. 294 00:13:18,365 --> 00:13:20,454 Get a little jump rope in. All right, champ? 295 00:13:28,958 --> 00:13:30,536 You know your stance is too wide. 296 00:13:30,560 --> 00:13:34,551 An hour and a half later, and I still can't get it right. 297 00:13:34,575 --> 00:13:35,822 Who knew something could be so hard 298 00:13:35,846 --> 00:13:37,524 and so boring at the same time? 299 00:13:37,548 --> 00:13:39,997 Look, I know it's frustrating, but if you want to get better, 300 00:13:40,021 --> 00:13:41,939 listen to Manny. He's the truth. 301 00:13:44,149 --> 00:13:45,844 Haven't seen you here before. 302 00:13:45,868 --> 00:13:47,476 My first time. 303 00:13:47,500 --> 00:13:48,878 - All right. - You come here a lot? 304 00:13:48,902 --> 00:13:51,581 Yeah, every day, twice a day. 305 00:13:51,605 --> 00:13:53,593 That's pretty hardcore. 306 00:13:53,617 --> 00:13:55,630 I'm training for the Junior Olympics. 307 00:13:56,701 --> 00:13:57,728 What? 308 00:13:57,752 --> 00:13:59,470 Wow, no way. 309 00:13:59,494 --> 00:14:00,537 That's so cool. 310 00:14:00,561 --> 00:14:02,374 Yeah, it'd be a whole lot cooler if I make it. 311 00:14:02,398 --> 00:14:05,718 When you make it. I'm Delilah. 312 00:14:06,468 --> 00:14:07,824 Jackson. 313 00:14:09,596 --> 00:14:11,068 Delilah's a pretty name. 314 00:14:12,536 --> 00:14:14,143 Suits you. 315 00:14:15,473 --> 00:14:17,211 So, you training for something 316 00:14:17,236 --> 00:14:18,988 or just looking for some self-defense? 317 00:14:20,149 --> 00:14:21,981 It's a little bit of both. 318 00:14:22,862 --> 00:14:24,660 Well, keep at it. You got potential. 319 00:14:36,889 --> 00:14:38,317 "Two for one" drinks. 320 00:14:39,047 --> 00:14:41,560 Uh, don't you think it's-it's a little early? 321 00:14:41,584 --> 00:14:43,503 Roy, before, you were wondering 322 00:14:43,527 --> 00:14:45,405 if you'd come here for the half-priced drinks. 323 00:14:45,429 --> 00:14:47,107 You must have remembered that sign. 324 00:14:47,131 --> 00:14:48,609 That's good. Look around. 325 00:14:48,633 --> 00:14:50,325 See if there's anything else you recognize. 326 00:14:52,227 --> 00:14:55,026 I... You could have brought me to an actual sanctuary, 327 00:14:55,051 --> 00:14:56,829 and this would all look the same. 328 00:14:56,853 --> 00:14:58,000 Okay? I'm-I'm never 329 00:14:58,024 --> 00:14:59,332 gonna get my mind back, am I? 330 00:14:59,356 --> 00:15:00,433 Hey, hey, hey, Roy. 331 00:15:00,457 --> 00:15:02,175 Chill, Roy. Listen. 332 00:15:02,199 --> 00:15:04,578 I saw a lot of head injuries when I was in the military. 333 00:15:04,602 --> 00:15:06,576 The most important thing 334 00:15:06,600 --> 00:15:08,092 is to not get discouraged. 335 00:15:08,116 --> 00:15:10,210 You never know when a spark's gonna hit. 336 00:15:12,000 --> 00:15:13,216 Oh, there she is. 337 00:15:13,240 --> 00:15:15,074 Hey, what's up? 338 00:15:15,705 --> 00:15:17,217 Good. 339 00:15:18,679 --> 00:15:20,851 Like that. Come on. 340 00:15:22,153 --> 00:15:25,393 Please stop. That looks like that hurts. 341 00:15:25,417 --> 00:15:28,626 - I just want to talk. - All out of talk, honey. Now step off. 342 00:15:28,650 --> 00:15:30,799 Easy, girl, this is designer. 343 00:15:30,823 --> 00:15:32,942 - Is it? - Okay... W... 344 00:15:32,966 --> 00:15:35,286 It's a-it's a damn good knockoff. 345 00:15:35,310 --> 00:15:37,221 I don't want any trouble. 346 00:15:39,437 --> 00:15:41,392 All right? What's your name? 347 00:15:41,416 --> 00:15:42,623 Nina. 348 00:15:42,647 --> 00:15:43,965 Okay, Nina, 349 00:15:43,989 --> 00:15:45,737 you saw this guy, and you ran. 350 00:15:45,761 --> 00:15:47,338 Why? 351 00:15:47,563 --> 00:15:48,810 You can tell me or 352 00:15:48,834 --> 00:15:50,643 I can call my friends at the NYPD 353 00:15:50,667 --> 00:15:52,415 and they can make this block their new hangout. 354 00:15:52,760 --> 00:15:55,388 I may or may not 355 00:15:55,412 --> 00:15:58,506 have taken his money clip last night. 356 00:15:59,955 --> 00:16:01,326 That's why you're here, right? 357 00:16:02,481 --> 00:16:05,510 Uh... y-yeah, yes. 358 00:16:05,534 --> 00:16:07,152 - Abs... Totally. - Just tell me everything 359 00:16:07,176 --> 00:16:08,754 you know about last night. 360 00:16:08,778 --> 00:16:10,286 How did you meet him? 361 00:16:10,310 --> 00:16:12,729 I was at the club, I was doing my thing, 362 00:16:12,753 --> 00:16:16,103 and he-he waved me over. Said he wanted some company, 363 00:16:16,127 --> 00:16:19,751 but... barely paid attention to me. 364 00:16:20,853 --> 00:16:23,752 I had to do all of the talking, which, normally, I don't mind. 365 00:16:23,776 --> 00:16:26,926 But, suddenly, he gets up and tries to leave 366 00:16:26,950 --> 00:16:28,598 before we could conduct business. 367 00:16:28,622 --> 00:16:31,531 Wait a second, wait a second. Okay. 368 00:16:31,555 --> 00:16:33,474 You told me you were in love with me 369 00:16:33,498 --> 00:16:35,746 and you wanted to get married. 370 00:16:36,312 --> 00:16:38,079 Can't blame a girl for trying. 371 00:16:38,103 --> 00:16:40,552 I remember something. 372 00:16:40,576 --> 00:16:42,228 Do you remember anything else? 373 00:16:44,070 --> 00:16:45,598 - No. - Okay. 374 00:16:45,622 --> 00:16:48,802 Keep trying. You, money clip. Hey, hand it over. 375 00:16:48,826 --> 00:16:50,544 Come on. I don't have it anymore. 376 00:16:50,568 --> 00:16:52,146 You know what a cavity search is, right? 377 00:16:52,170 --> 00:16:53,592 Okay, fine. 378 00:16:56,205 --> 00:16:57,907 I may have spent some of the money already. 379 00:17:02,072 --> 00:17:04,270 Valor Motel. 380 00:17:04,294 --> 00:17:06,913 You're visiting from out of town. 381 00:17:06,937 --> 00:17:08,600 This might be where you're staying. 382 00:17:09,744 --> 00:17:11,211 Thank you. 383 00:17:11,237 --> 00:17:12,488 Come on. 384 00:17:18,099 --> 00:17:18,982 Damn. 385 00:17:22,982 --> 00:17:25,756 You good? You seem a little off. 386 00:17:26,531 --> 00:17:28,389 I just keep having these crazy nightmares. 387 00:17:28,413 --> 00:17:30,331 Oh, yeah. I get those. 388 00:17:30,355 --> 00:17:33,235 I get this one recurring one where I'm on a cooking show, 389 00:17:33,259 --> 00:17:34,736 and I'm right in the middle 390 00:17:34,760 --> 00:17:38,281 of making a perfect beef tenderloin wrapped in bacon. 391 00:17:38,305 --> 00:17:40,754 Speaking of tenderloin, I look down, totally nude. 392 00:17:40,778 --> 00:17:42,726 I mean, I'm wearing an apron, but, you know, it's too short. 393 00:17:42,750 --> 00:17:45,199 You remember that conversation we had about oversharing? 394 00:17:45,223 --> 00:17:46,771 I do. I'm sorry. 395 00:17:46,795 --> 00:17:48,473 T.M.I. Got it. 396 00:17:48,497 --> 00:17:50,275 I think I'm just stressed out. 397 00:17:50,299 --> 00:17:52,678 Well, don't discount your dreams, you know? 398 00:17:52,702 --> 00:17:55,455 They say it's your subconscious trying to tell you something. 399 00:17:56,927 --> 00:17:58,660 Maybe. 400 00:17:59,019 --> 00:18:00,197 I just came to see if you found out 401 00:18:00,221 --> 00:18:01,729 - anything else on Roy. - Yeah, well, 402 00:18:01,753 --> 00:18:03,501 at first, not very much. 403 00:18:03,525 --> 00:18:05,743 Some community college credits, 404 00:18:05,767 --> 00:18:07,275 rescued a Pekingese, 405 00:18:07,299 --> 00:18:09,470 zero social media presence. 406 00:18:09,494 --> 00:18:12,251 So, I decided to dig a little deeper, and the deeper I went, 407 00:18:12,275 --> 00:18:15,024 the more I became convinced that his 408 00:18:15,048 --> 00:18:17,411 electronic footprint is fake. 409 00:18:18,506 --> 00:18:19,597 What? 410 00:18:19,622 --> 00:18:21,406 Yeah. Something about the specificity 411 00:18:21,431 --> 00:18:23,273 and the pattern of the spending. 412 00:18:23,298 --> 00:18:25,704 Normal spending is more random. 413 00:18:25,728 --> 00:18:27,189 It's, like, too perfect. 414 00:18:27,213 --> 00:18:28,861 You know, like it's been manufactured. 415 00:18:29,321 --> 00:18:31,594 Based on that and some other matrixes, 416 00:18:31,618 --> 00:18:33,607 I'm 99% sure that his footprint, 417 00:18:33,631 --> 00:18:35,539 his identity, was totally invented. 418 00:18:35,563 --> 00:18:38,156 He's not really Roy Hayes. 419 00:18:40,710 --> 00:18:43,232 Dante, what do you have for me? 420 00:18:45,765 --> 00:18:47,177 This is it. 421 00:18:48,088 --> 00:18:50,437 Number 24. 422 00:18:50,461 --> 00:18:53,725 All right, something in here has got to tell us more about me, 423 00:18:53,749 --> 00:18:55,211 right? Why I came to New York. 424 00:18:55,235 --> 00:18:56,384 That's right. 425 00:18:56,408 --> 00:18:58,460 Stay positive. 426 00:19:01,374 --> 00:19:03,032 Hey, Rob, we just got to the motel. What's up? 427 00:19:03,056 --> 00:19:04,273 Nothing good. 428 00:19:04,297 --> 00:19:06,846 Ballistics just came back on Roy's gun. 429 00:19:06,870 --> 00:19:08,882 It was used in a murder five days ago. 430 00:19:11,796 --> 00:19:13,854 Interesting. I checked in 431 00:19:13,878 --> 00:19:15,697 with the front manager on the way in. 432 00:19:15,721 --> 00:19:18,330 Apparently, Roy got here six days ago. 433 00:19:18,354 --> 00:19:19,401 We going in? 434 00:19:19,425 --> 00:19:20,646 Yeah. 435 00:19:24,151 --> 00:19:25,648 I wouldn't jump to conclusions. 436 00:19:25,672 --> 00:19:27,390 He could have gotten that gun yesterday. 437 00:19:27,415 --> 00:19:30,394 Having a gun doesn't mean he's a murderer. 438 00:19:31,189 --> 00:19:35,272 Maybe, but a blood-stained motel room might. 439 00:19:43,267 --> 00:19:45,378 Look at this. 440 00:19:45,397 --> 00:19:47,271 Is Roy Hayes a killer? 441 00:19:47,295 --> 00:19:48,869 Rob, I hate to say it, 442 00:19:48,893 --> 00:19:50,977 but maybe it's time we bring him in to Dante. 443 00:19:51,001 --> 00:19:52,006 I'm not so sure. 444 00:19:52,030 --> 00:19:53,444 But what I am certain of 445 00:19:53,468 --> 00:19:55,495 is your name is not Roy Hayes. 446 00:19:55,519 --> 00:19:57,940 - It's an alias you likely came up with - What? 447 00:19:57,964 --> 00:20:00,677 four years ago when you turned up in Michigan. 448 00:20:01,615 --> 00:20:04,403 So, okay, so on top of all this, I'm a fugitive? 449 00:20:04,819 --> 00:20:06,640 This just keeps getting worse and worse. 450 00:20:06,664 --> 00:20:09,711 Okay, I... I'm a terrible person. 451 00:20:10,480 --> 00:20:12,304 What other explanation could there be? 452 00:20:13,143 --> 00:20:15,541 I know all the evidence is pointing the opposite way, 453 00:20:15,565 --> 00:20:18,408 but my gut is telling me there's more to this. 454 00:20:18,432 --> 00:20:21,550 Hey, I just got a hit on Roy's ink. 455 00:20:21,574 --> 00:20:24,801 Uh, there's a guy on a forum here who says he recognizes 456 00:20:24,825 --> 00:20:27,808 the style and thinks the artist works in a shop 457 00:20:27,831 --> 00:20:29,680 in Ditmas Park in Brooklyn. 458 00:20:30,878 --> 00:20:32,233 That's less than a mile from here. 459 00:20:32,257 --> 00:20:34,001 Mel, you take Roy to the tattoo parlor. 460 00:20:34,025 --> 00:20:35,939 See if anyone can tell you who Roy was 461 00:20:35,963 --> 00:20:37,774 before he became Roy Hayes. 462 00:20:37,798 --> 00:20:39,625 And Harry and I will try to get surveillance footage 463 00:20:39,649 --> 00:20:40,727 from the motel. 464 00:20:40,751 --> 00:20:43,770 Maybe it can tell us exactly what happened in that room. 465 00:20:43,794 --> 00:20:45,668 Keep it nice and loose, turn the wrist. 466 00:20:45,692 --> 00:20:48,538 Boom, boom, right come through, turn that hip. 467 00:20:48,562 --> 00:20:50,004 Keep working on that. 468 00:20:50,028 --> 00:20:51,802 You got this. 469 00:20:51,826 --> 00:20:54,069 Hey, young lady, break is over. 470 00:20:54,093 --> 00:20:56,067 You stop when you're finished, not when you're tired. 471 00:21:06,290 --> 00:21:08,238 You know what to do, man. 472 00:21:19,546 --> 00:21:20,885 You saw that? 473 00:21:22,022 --> 00:21:23,757 - Hey, it's none of my business. - Yeah, you're right. 474 00:21:23,781 --> 00:21:25,483 It's none of your business. 475 00:21:28,479 --> 00:21:30,061 Sorry for snooping. 476 00:21:33,974 --> 00:21:35,960 It's not like it's a full-time hustle, all right? 477 00:21:35,984 --> 00:21:37,333 Every now and again I get paid 478 00:21:37,357 --> 00:21:39,361 to deliver these packages. It's cash. 479 00:21:39,385 --> 00:21:40,573 Fast and easy. 480 00:21:43,671 --> 00:21:45,964 And I get it. I do. 481 00:21:46,240 --> 00:21:47,259 But? 482 00:21:51,072 --> 00:21:52,926 It's just that, I mean... 483 00:21:53,578 --> 00:21:55,910 you seem like a pretty big deal around here. 484 00:21:55,934 --> 00:21:56,729 Everyone thinks you really have a chance to make it. 485 00:21:56,736 --> 00:21:57,280 It'd just be a shame to watch you jeopardize 486 00:21:57,287 --> 00:21:58,089 what looks like a really bright future. 487 00:21:58,096 --> 00:21:58,724 That's the thing... it might not be a future. 488 00:21:58,731 --> 00:21:59,139 Without the cash, I can't get 489 00:21:59,146 --> 00:22:00,483 the right training, the right gear, 490 00:22:00,507 --> 00:22:02,185 - the right diet... - I understand you got to do 491 00:22:02,209 --> 00:22:04,097 what you got to do, but there is always another way. 492 00:22:04,121 --> 00:22:06,270 - It's not that simple. - I know. 493 00:22:06,294 --> 00:22:08,676 But like someone told me this morning... 494 00:22:09,937 --> 00:22:11,575 ...when you take shortcuts, 495 00:22:11,599 --> 00:22:14,358 eventually you get cut short. 496 00:22:15,353 --> 00:22:17,191 Doesn't matter anyway. 497 00:22:17,215 --> 00:22:19,263 They won't let me stop if I wanted to. 498 00:22:20,031 --> 00:22:22,471 Look, just, just don't tell Manny, all right? 499 00:22:23,472 --> 00:22:24,813 I won't. 500 00:22:27,831 --> 00:22:29,718 But maybe you should. 501 00:22:30,819 --> 00:22:32,261 He might be able to help. 502 00:22:38,490 --> 00:22:40,165 Hey. I got a couple of decent angles 503 00:22:40,189 --> 00:22:42,555 of Roy from the motel cams. 504 00:22:42,832 --> 00:22:44,139 I found this. 505 00:22:44,783 --> 00:22:46,212 That guy dead or unconscious? 506 00:22:46,236 --> 00:22:47,683 I don't know. His face is too obscured 507 00:22:47,707 --> 00:22:49,900 so I can't get any facial rec. 508 00:22:51,727 --> 00:22:54,000 - Zoom in on that plate. - Yeah. 509 00:22:57,277 --> 00:22:58,575 Okay. 510 00:22:59,197 --> 00:23:01,478 Uh, looks like the car's registered to 511 00:23:01,502 --> 00:23:03,220 Pedro Martinez. Wonder if it's 512 00:23:03,244 --> 00:23:04,651 the same guy that just got tossed in the trunk. 513 00:23:04,675 --> 00:23:06,481 - We need to find that car. - It's an older model, 514 00:23:06,505 --> 00:23:08,559 no GPS or roadside assistance. 515 00:23:08,583 --> 00:23:10,768 But let's see if Pedro left his phone on. 516 00:23:10,792 --> 00:23:12,700 Yep, he did. 517 00:23:13,087 --> 00:23:15,519 Looks like Pedro is stopped on the side of the road. 518 00:23:15,543 --> 00:23:17,775 Okay, send me that location and let me know 519 00:23:17,799 --> 00:23:19,661 - if that phone moves. - Yep. 520 00:23:20,892 --> 00:23:23,891 Well, I'm... I'm back to square one. Okay, my name's 521 00:23:23,915 --> 00:23:25,223 not Roy, I'm not from Michigan. 522 00:23:25,247 --> 00:23:27,495 What I do know is that I'm a murderer. 523 00:23:27,519 --> 00:23:29,467 - We don't know that for sure. - What other explanation is there? 524 00:23:29,491 --> 00:23:30,839 There was a gun. 525 00:23:30,863 --> 00:23:32,495 The blood in the hotel room? 526 00:23:33,108 --> 00:23:35,283 I did something bad to someone. 527 00:23:37,760 --> 00:23:39,328 Look, if it makes you feel better, 528 00:23:39,352 --> 00:23:41,460 not everyone thinks you're capable of murder. 529 00:23:41,992 --> 00:23:44,637 My friend wouldn't be helping you if she did. 530 00:23:45,788 --> 00:23:47,540 Oh, good, we're here. 531 00:23:50,669 --> 00:23:52,385 And it's closed. 532 00:23:53,397 --> 00:23:55,084 Great. Uh, well, 533 00:23:55,108 --> 00:23:56,996 that was a bust. Uh, where you going? 534 00:23:57,020 --> 00:23:59,461 - The car's this way. - I'm-I'm not... I'm not sure. 535 00:23:59,485 --> 00:24:01,737 It... Something's familiar about this neighborhood. 536 00:24:01,761 --> 00:24:03,103 It's like, okay, it's like 537 00:24:03,127 --> 00:24:05,345 my head knows where it's headed, even if I don't. 538 00:24:05,369 --> 00:24:07,447 Okay, good, uh, don't think about it. 539 00:24:07,471 --> 00:24:08,693 Just go with it. 540 00:24:09,824 --> 00:24:11,466 Turn left here. 541 00:24:18,473 --> 00:24:19,710 Across? 542 00:24:19,995 --> 00:24:21,617 Think so. 543 00:24:23,558 --> 00:24:25,416 Something about this neighborhood. 544 00:24:25,440 --> 00:24:27,541 I remember this street. 545 00:24:28,860 --> 00:24:30,636 It feels like I've been here before. 546 00:24:33,505 --> 00:24:34,966 It's-it's very strong. 547 00:24:34,990 --> 00:24:36,252 I remember it, I re... 548 00:24:37,483 --> 00:24:38,881 Wait! 549 00:24:48,027 --> 00:24:49,999 Here. 550 00:24:50,747 --> 00:24:52,605 This is a crime scene. 551 00:24:52,629 --> 00:24:54,507 You know this house? 552 00:24:54,531 --> 00:24:55,508 Yeah. 553 00:24:55,532 --> 00:24:57,320 There's a bedroom in the back. 554 00:24:57,344 --> 00:25:00,427 And-and there's a door to the kitchen on the side. 555 00:25:02,029 --> 00:25:03,396 I know that, but I... 556 00:25:03,420 --> 00:25:05,228 I have no idea how. 557 00:25:13,339 --> 00:25:14,318 Hey, Mel. 558 00:25:14,342 --> 00:25:15,890 Something tells me this isn't a social call. 559 00:25:15,914 --> 00:25:18,122 Unfortunately, no. I'm at a crime scene. 560 00:25:18,146 --> 00:25:19,533 I just texted you the address. 561 00:25:19,557 --> 00:25:20,995 Can you tell me what happened here? 562 00:25:21,019 --> 00:25:22,611 Give me a sec. 563 00:25:34,003 --> 00:25:35,660 Homicide. 564 00:25:35,684 --> 00:25:38,133 Brutal one. Man was shot. 565 00:25:38,157 --> 00:25:40,175 And the tongue was cut out. 566 00:25:40,199 --> 00:25:41,637 Ten days ago. 567 00:25:42,119 --> 00:25:43,353 Geez. 568 00:25:44,324 --> 00:25:45,451 Could you send me a picture 569 00:25:45,475 --> 00:25:46,852 of the victim's driver's license 570 00:25:46,876 --> 00:25:48,524 and anything else you got on him? 571 00:25:48,548 --> 00:25:50,270 This have to do with your new client? 572 00:25:51,171 --> 00:25:52,558 Maybe. Why? 573 00:25:52,582 --> 00:25:54,100 The number of murders he's connected to 574 00:25:54,124 --> 00:25:56,372 keeps growing. When am I gonna get to talk to this guy? 575 00:25:56,396 --> 00:25:58,575 Soon. I promise. 576 00:25:58,599 --> 00:26:00,431 I'm gonna hold you to that. 577 00:26:05,326 --> 00:26:07,264 Oh, come on, come on, come on. 578 00:26:09,106 --> 00:26:10,998 Roy. 579 00:26:11,984 --> 00:26:14,215 Do you recognize this man? 580 00:26:34,727 --> 00:26:36,009 That's... 581 00:26:36,909 --> 00:26:39,127 that's my father. 582 00:26:39,151 --> 00:26:40,759 Th-that's my father. 583 00:26:40,783 --> 00:26:43,876 If anyone can tell us who I am, it's him. 584 00:26:48,021 --> 00:26:50,108 Roy, I'm so sorry, I... 585 00:26:50,744 --> 00:26:53,092 your father was killed here 586 00:26:53,116 --> 00:26:54,668 ten days ago. 587 00:26:55,699 --> 00:26:56,970 What? 588 00:26:59,117 --> 00:27:01,341 Wait, wait, my father was murdered ten days ago? 589 00:27:01,365 --> 00:27:03,343 And four days after, 590 00:27:03,367 --> 00:27:06,590 you came to town and you bought a street gun. 591 00:27:08,293 --> 00:27:09,319 Do you think... 592 00:27:09,343 --> 00:27:10,337 Yeah. 593 00:27:11,296 --> 00:27:13,063 I think you came to town for revenge 594 00:27:13,087 --> 00:27:15,736 and, judging by the blood 595 00:27:15,760 --> 00:27:17,938 in that motel room, I think you got it. 596 00:27:24,455 --> 00:27:25,888 So it turns out our amnesiac... 597 00:27:25,906 --> 00:27:27,880 the artist formerly known as Roy Hayes... 598 00:27:27,904 --> 00:27:29,450 is actually Eric Davies. 599 00:27:29,474 --> 00:27:31,450 His mom died when he was young. 600 00:27:31,474 --> 00:27:33,990 He grew up with his father, Arthur Davies. 601 00:27:34,014 --> 00:27:35,591 I see. 602 00:27:35,615 --> 00:27:37,321 So after Eric's father's killed, 603 00:27:37,345 --> 00:27:39,061 he comes to town looking for revenge. 604 00:27:39,085 --> 00:27:40,332 Any suspects in the murder? 605 00:27:40,356 --> 00:27:41,462 Yeah, a good one, actually. 606 00:27:41,486 --> 00:27:43,401 Sending you a pic now. 607 00:27:47,527 --> 00:27:49,547 Rodolfo Martinez. 608 00:27:54,718 --> 00:27:57,585 That's the shooter who tried to take us out this morning. 609 00:27:57,609 --> 00:27:59,245 Well, the guy's a total psychopath. 610 00:27:59,269 --> 00:28:00,885 He's got a history of violent crimes. 611 00:28:00,909 --> 00:28:02,886 He went upstate three years ago for murder 612 00:28:02,910 --> 00:28:04,756 after a gunfight with a rival went awry 613 00:28:04,780 --> 00:28:06,997 and he killed a passerby. And the witness 614 00:28:07,021 --> 00:28:08,927 - was... - Eric Davies. 615 00:28:08,951 --> 00:28:10,597 That explains the fake ID. 616 00:28:10,621 --> 00:28:13,038 He must have been put into WITSEC after he testified. 617 00:28:13,062 --> 00:28:15,638 Yeah, well, Rodolfo should still be in prison 618 00:28:15,662 --> 00:28:17,038 but his sentence was vacated 619 00:28:17,062 --> 00:28:19,139 after a tainted chain of custody evidence. 620 00:28:19,163 --> 00:28:22,139 So Rodolfo gets out, he murders Eric's father, 621 00:28:22,163 --> 00:28:23,589 and then he cuts his tongue out 622 00:28:23,613 --> 00:28:26,280 to send a message to Eric about snitching. 623 00:28:26,659 --> 00:28:27,920 Wait. 624 00:28:27,944 --> 00:28:30,151 The guy Eric stuffed into that car... 625 00:28:30,175 --> 00:28:31,993 what was his last name? 626 00:28:33,965 --> 00:28:35,978 Martinez. Same as Rodolfo. 627 00:28:36,002 --> 00:28:38,062 Wait, you think Eric got the revenge that he wanted 628 00:28:38,086 --> 00:28:40,677 by killing Rodolfo's brother? 629 00:28:42,237 --> 00:28:44,307 I just found the car. 630 00:28:45,648 --> 00:28:48,104 I think we're about to find out whether Roy-slash-Eric 631 00:28:48,128 --> 00:28:49,948 is a nice guy-slash-killer. 632 00:29:13,643 --> 00:29:15,579 - Pedro Martinez? - Yes, let me out! 633 00:29:15,603 --> 00:29:17,020 - Now! - Excuse me? 634 00:29:17,044 --> 00:29:18,595 Did I stutter? Get me out of here! 635 00:29:18,619 --> 00:29:19,680 You know, if it was me 636 00:29:19,704 --> 00:29:21,981 tied up in a trunk all night and someone found me, 637 00:29:22,005 --> 00:29:23,903 I'd try honey, not vinegar. 638 00:29:23,927 --> 00:29:25,991 - Do you know who my brother is? - Yeah. Rodolfo. 639 00:29:26,015 --> 00:29:27,321 Now, unless you want to spend another night 640 00:29:27,345 --> 00:29:28,614 tied up in this trunk, 641 00:29:28,638 --> 00:29:30,292 tell me about Eric Davies. 642 00:29:30,316 --> 00:29:31,921 How'd it go down? 643 00:29:34,021 --> 00:29:35,393 Okay, have it your way. 644 00:29:35,417 --> 00:29:37,733 W-Wait, wait, wait! Okay, okay, okay. 645 00:29:37,757 --> 00:29:40,437 I was at Sanctuary 57 Club last night. 646 00:29:40,964 --> 00:29:42,474 Soon as I left, Eric appears out of nowhere, 647 00:29:42,498 --> 00:29:44,574 Shoves a gun in my face. 648 00:29:44,598 --> 00:29:46,345 Makes me drive us to this crappy motel. 649 00:29:46,369 --> 00:29:47,475 Why'd he kidnap you? 650 00:29:47,499 --> 00:29:49,345 How the hell should I know? 651 00:29:49,369 --> 00:29:51,746 Okay! Okay, okay. 652 00:29:51,770 --> 00:29:53,816 He took me up to his room, 653 00:29:53,840 --> 00:29:55,756 took my phone, told me to call my brother. 654 00:29:55,780 --> 00:29:57,857 I tell him go to hell, I went for the gun. 655 00:29:57,881 --> 00:30:00,157 It goes off and I got shot in the leg. 656 00:30:00,181 --> 00:30:02,028 Not your lucky day, huh, Pedro? 657 00:30:02,052 --> 00:30:04,428 So the guy actually bandaged me up. 658 00:30:04,452 --> 00:30:07,866 Then he makes me call Rodolfo, tells him he just wants to talk. 659 00:30:07,890 --> 00:30:10,939 Meeting place must've been around here somewhere, 'cause... 660 00:30:10,963 --> 00:30:13,540 Eric parked the car and never came back. 661 00:30:13,564 --> 00:30:15,724 - My brother take care of him? - No. 662 00:30:16,684 --> 00:30:18,180 But not for lack of trying. 663 00:30:18,204 --> 00:30:20,521 Looks like Eric did a pretty good job with your tourniquet. 664 00:30:20,545 --> 00:30:22,051 I would thank him. 665 00:30:22,075 --> 00:30:24,192 No, no, no, no, wait! Come on, come on! 666 00:30:24,216 --> 00:30:27,696 Come on! Let me out of here, come on! 667 00:30:28,996 --> 00:30:32,233 Well, at least we know Eric's not a killer. 668 00:30:32,257 --> 00:30:35,004 Why else would he rendezvous with his father's murderer? 669 00:30:35,349 --> 00:30:36,674 Wait a minute. 670 00:30:37,016 --> 00:30:40,074 Eric's bizarre chest hair. 671 00:30:40,098 --> 00:30:41,475 He was wearing a wire. 672 00:30:41,499 --> 00:30:43,245 He was trying to get Rodolfo to confess. 673 00:30:43,269 --> 00:30:45,275 Wow, that's... 674 00:30:45,299 --> 00:30:46,946 the dumbest idea I've ever heard. 675 00:30:46,970 --> 00:30:48,546 I mean, you got to hand it to the guy. 676 00:30:48,570 --> 00:30:50,156 - He's got nerve. - Yeah. 677 00:30:50,180 --> 00:30:52,202 So they meet, things go sideways, 678 00:30:52,226 --> 00:30:55,027 Eric has to run for his life, then he gets concussed 679 00:30:55,051 --> 00:30:57,098 diving into a metal dumpster to hide. 680 00:30:57,122 --> 00:30:59,228 - The guy's lucky to be alive. - Yeah, well, it's 681 00:30:59,252 --> 00:31:02,007 only a matter of time before Rodolfo catches up with him. 682 00:31:02,031 --> 00:31:03,179 Where is he now? 683 00:31:03,203 --> 00:31:05,177 Eric was so emotional. 684 00:31:05,201 --> 00:31:06,269 He wouldn't leave the house. 685 00:31:06,293 --> 00:31:08,880 So I called Dante to send in a uniformed cop 686 00:31:08,904 --> 00:31:12,784 to let him inside. I figured it would spark more memories. 687 00:32:30,349 --> 00:32:32,945 David 83, we have an officer 688 00:32:32,969 --> 00:32:35,045 in need of assistance. 10th and Broadway. 689 00:32:35,069 --> 00:32:37,116 - Report immediately. - This is David 83. 690 00:32:37,140 --> 00:32:39,660 On my way. ETA five minutes. 691 00:32:43,331 --> 00:32:45,157 Hey, Eric, I have an emergency call. 692 00:32:45,181 --> 00:32:48,428 Sit tight. I'll have a patrol car swing by ASAP. 693 00:32:48,452 --> 00:32:50,632 Okay. 694 00:32:54,043 --> 00:32:57,940 It's me. He's in the house, alone. 695 00:32:57,964 --> 00:32:59,670 Don't let him leave. 696 00:32:59,694 --> 00:33:01,256 I'm on my way. 697 00:33:13,121 --> 00:33:14,027 Listen, stay out here. 698 00:33:14,046 --> 00:33:15,474 Keep watch. 699 00:33:53,910 --> 00:33:57,711 I've been waiting for this the last three years. 700 00:33:59,351 --> 00:34:00,907 Turn around. 701 00:34:00,931 --> 00:34:02,507 I want to see your face 702 00:34:02,531 --> 00:34:04,272 when I end you. 703 00:34:06,422 --> 00:34:07,892 What... 704 00:34:12,232 --> 00:34:14,663 Let's you and me hang out for a bit. 705 00:34:16,356 --> 00:34:17,759 Toss that piece. 706 00:34:17,783 --> 00:34:20,029 Now, normally, this would be 707 00:34:20,053 --> 00:34:21,899 the point where I say "don't move." 708 00:34:21,923 --> 00:34:24,904 But in your case, I kind of wish you would. 709 00:34:26,482 --> 00:34:27,700 Eric! 710 00:34:27,724 --> 00:34:29,970 Whoa, whoa, Eric, Eric! Hold up a second. 711 00:34:29,994 --> 00:34:31,771 He killed my father. 712 00:34:31,795 --> 00:34:33,595 - Cut out his tongue. - I know. 713 00:34:33,619 --> 00:34:37,543 And he will pay, but if you end his life, you end yours. 714 00:34:37,568 --> 00:34:38,958 I don't care anymore. 715 00:34:44,692 --> 00:34:46,792 Eric, I called your job 716 00:34:46,816 --> 00:34:50,233 in Michigan. I-I asked them to reach out t-to anybody 717 00:34:50,257 --> 00:34:51,733 who might know you. 718 00:34:51,757 --> 00:34:53,603 That date on your arm... 719 00:34:53,933 --> 00:34:56,413 that's your son's birthday. 720 00:34:57,965 --> 00:35:00,162 Eric, this is your girlfriend, okay? 721 00:35:00,187 --> 00:35:03,247 You two have a child together. 722 00:35:06,688 --> 00:35:08,362 I have a son? 723 00:35:08,771 --> 00:35:09,731 Yeah. 724 00:35:09,756 --> 00:35:12,232 I love you, Daddy. 725 00:35:12,509 --> 00:35:14,159 Please come home. 726 00:35:22,616 --> 00:35:24,596 Come home, baby. 727 00:35:26,781 --> 00:35:28,881 I remember them. 728 00:35:33,521 --> 00:35:35,722 Thanks for moving. 729 00:35:41,112 --> 00:35:42,818 Think about it. 730 00:35:42,842 --> 00:35:44,658 Before you make a move. 731 00:35:53,323 --> 00:35:55,370 I got some trash I need to throw out, give me a sec. 732 00:35:58,194 --> 00:36:00,014 Hey, my man. 733 00:36:02,159 --> 00:36:03,781 So, I've been around this neighborhood 734 00:36:03,805 --> 00:36:06,041 about 40 years. 735 00:36:06,065 --> 00:36:08,711 Not too many people around here I don't know. 736 00:36:08,735 --> 00:36:10,321 So, you're new. 737 00:36:10,345 --> 00:36:11,421 And? 738 00:36:11,445 --> 00:36:12,992 I'm gonna explain something to you. 739 00:36:13,016 --> 00:36:15,192 I suggest you open up your ears. 740 00:36:15,216 --> 00:36:17,122 No business 741 00:36:17,146 --> 00:36:20,077 is conducted near my gym. 742 00:36:21,719 --> 00:36:22,775 Ever. 743 00:36:23,370 --> 00:36:24,833 That right? 744 00:36:24,857 --> 00:36:26,537 Mm-hmm. 745 00:36:29,590 --> 00:36:31,221 Well, you know what I think? 746 00:36:32,788 --> 00:36:35,714 Sounds like an old rule from an old man. 747 00:36:36,246 --> 00:36:37,884 Yeah, well... 748 00:36:37,908 --> 00:36:41,015 I suggest you step back 'cause... 749 00:36:41,039 --> 00:36:43,959 you might find out just how old I am. 750 00:36:53,270 --> 00:36:55,840 You want some more of the old man combo? 751 00:36:56,840 --> 00:36:58,181 Is that what you want? 752 00:36:59,011 --> 00:37:01,177 - This ain't over, old man. - Yeah. 753 00:37:01,201 --> 00:37:03,249 Just remember what I told you. 754 00:37:08,208 --> 00:37:09,518 Everything okay? 755 00:37:10,375 --> 00:37:11,588 Yeah. 756 00:37:12,333 --> 00:37:14,188 Now, you did the right thing, coming to me. 757 00:37:14,212 --> 00:37:17,189 Now, you need to stay focused on your training. 758 00:37:17,786 --> 00:37:18,976 Got that? 759 00:37:20,293 --> 00:37:22,543 Get back in there. You got work to do. 760 00:37:26,374 --> 00:37:27,960 I got you. 761 00:37:44,966 --> 00:37:47,962 Looking good. Just remember, keep your feet shoulder-width 762 00:37:47,986 --> 00:37:49,832 - apart and li... - Listen to Manny. 763 00:37:49,856 --> 00:37:52,062 He's the truth. 764 00:37:52,086 --> 00:37:54,703 Yeah. 765 00:38:09,778 --> 00:38:11,159 Watch your head. 766 00:38:13,949 --> 00:38:14,985 Thanks for your help. 767 00:38:15,882 --> 00:38:17,725 And calling your officer away 768 00:38:17,749 --> 00:38:19,155 sealed it. 769 00:38:19,179 --> 00:38:21,426 I'm just glad Rodolfo is going back where he belongs. 770 00:38:21,450 --> 00:38:25,110 Third strike means he's in for a long stay. 771 00:38:25,910 --> 00:38:28,576 Hey, and thanks for hooking Dee up with Manny. 772 00:38:28,600 --> 00:38:29,958 Ah, he's gonna be good for her. 773 00:38:29,983 --> 00:38:31,199 Yeah, I think so, too. 774 00:38:31,224 --> 00:38:32,926 She's an impressive young lady. 775 00:38:33,247 --> 00:38:35,323 That's because of you. 776 00:38:36,001 --> 00:38:38,222 The job you've done raising her. 777 00:38:39,885 --> 00:38:41,592 Thanks, Marcus. 778 00:38:48,063 --> 00:38:49,729 And he's reading about his daddy. 779 00:38:49,753 --> 00:38:51,299 Tell big man when he wakes up, 780 00:38:51,323 --> 00:38:52,499 I'll see him soon, all right? 781 00:38:52,523 --> 00:38:53,499 - Love you. - Bye. 782 00:38:53,523 --> 00:38:55,203 Mr. Eric Davies. 783 00:38:57,014 --> 00:38:58,700 Turns out you're a pretty good guy after all. 784 00:38:58,724 --> 00:39:00,140 It was, uh, it was a little dicey there 785 00:39:00,164 --> 00:39:01,484 for a second, wasn't it? 786 00:39:03,014 --> 00:39:05,181 Thank you for everything. 787 00:39:05,205 --> 00:39:07,525 Thank you for believing in me. 788 00:39:09,346 --> 00:39:10,963 So, what now? 789 00:39:10,987 --> 00:39:13,395 I am on the first flight back to Michigan. 790 00:39:15,766 --> 00:39:17,062 Well, 791 00:39:17,086 --> 00:39:18,922 Mr. Roy Hayes... 792 00:39:18,946 --> 00:39:21,066 has a great life to go back to. 793 00:39:28,677 --> 00:39:30,343 Absolutely. 794 00:39:30,367 --> 00:39:32,303 "Deciduous," that was good. 795 00:39:32,327 --> 00:39:34,314 Deciduous? That's exactly right. 796 00:39:39,458 --> 00:39:41,214 I feel like I'm getting better at this. 797 00:39:41,238 --> 00:39:42,985 You're getting amazing, Delilah. 798 00:39:43,009 --> 00:39:44,085 Can't believe you tried to slip 799 00:39:44,109 --> 00:39:46,825 "yo-dell" by me. Yo-dell? 800 00:39:46,849 --> 00:39:48,125 What the heck is "yo-dell"? 801 00:39:48,149 --> 00:39:50,065 - I almost got you. - Hey. 802 00:39:50,089 --> 00:39:52,226 - Hi, honey. - Hey. 803 00:39:52,250 --> 00:39:53,896 Hey, we're starting a new round. You want to play? 804 00:39:53,920 --> 00:39:57,106 Just opened a bottle of the good stuff. Come relax, hang with us. 805 00:39:57,130 --> 00:39:59,680 There is literally nothing I would rather do. 806 00:40:01,263 --> 00:40:03,173 Ooh, yeah. 807 00:40:04,481 --> 00:40:06,151 So, Dee. 808 00:40:07,051 --> 00:40:08,977 How's the new training going with Manny? 809 00:40:09,001 --> 00:40:11,788 Oh, my God. It was so repetitive. 810 00:40:11,812 --> 00:40:13,192 It was just... 811 00:40:16,112 --> 00:40:17,328 No, I'm serious. 812 00:40:17,352 --> 00:40:20,129 But... you were right. 813 00:40:20,153 --> 00:40:22,234 I mean, Manny is the perfect person to train with. 814 00:40:22,646 --> 00:40:23,629 Yeah? 815 00:40:23,653 --> 00:40:26,343 You know he once fought for the welterweight championship? 816 00:40:27,774 --> 00:40:30,270 You know I once saved five Afghanistan villages 817 00:40:30,294 --> 00:40:31,984 from being bombed? 818 00:40:35,864 --> 00:40:37,181 I can't top that. 819 00:40:37,815 --> 00:40:40,021 So tell her what else happened today. 820 00:40:40,045 --> 00:40:42,121 Oh, um... 821 00:40:42,690 --> 00:40:44,991 I met a boy. 822 00:40:45,015 --> 00:40:47,422 And there it is... the real reason 823 00:40:47,446 --> 00:40:50,032 - you want to go back to Manny's gym. - No... 824 00:40:50,056 --> 00:40:52,413 Okay, tell me everything. 825 00:40:52,438 --> 00:40:53,888 Let's go. 826 00:40:54,336 --> 00:40:56,003 Okay. 827 00:40:56,027 --> 00:40:58,003 - Um, so his name is Jackson. - Mm-hmm. 828 00:40:58,027 --> 00:41:00,173 And he's a boxer. 829 00:41:00,197 --> 00:41:02,913 - A good start. - He's tall and smart. 830 00:41:02,937 --> 00:41:05,314 - Smart is good. - Smart is good. 831 00:41:05,338 --> 00:41:06,984 - Brown eyes. - Mm-hmm. 832 00:41:07,008 --> 00:41:09,184 Brown hair. He's really sweet. 833 00:41:09,208 --> 00:41:11,184 He better be. 834 00:41:11,208 --> 00:41:12,985 - Sweet? - Yeah, he's sweet. 58998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.