All language subtitles for Love.Suddenly.2022.CHINESE.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,666 --> 00:00:45,666 My name is Kong. 2 00:00:45,750 --> 00:00:47,500 I’m a professional food deliveryman. 3 00:00:47,583 --> 00:00:50,791 I always deliver the food to my customers on time 4 00:00:50,875 --> 00:00:53,708 because saving humanity from the torment of hunger 5 00:00:53,791 --> 00:00:54,916 is my calling. 6 00:00:55,000 --> 00:00:57,041 However, calling is just a concept. 7 00:00:57,125 --> 00:00:58,041 In reality, 8 00:00:58,125 --> 00:01:00,833 delivering food brings me a shot at finding love. 9 00:01:00,916 --> 00:01:02,000 Coming. 10 00:01:03,750 --> 00:01:04,708 Thank you. 11 00:01:04,791 --> 00:01:07,791 Only well-prepared people like me deserve a shot. 12 00:01:08,958 --> 00:01:09,875 What a pity. 13 00:01:11,791 --> 00:01:13,583 As the saying goes, "No pain, no gain." 14 00:01:13,666 --> 00:01:16,291 I will have a shot at finding a single girl. 15 00:01:19,041 --> 00:01:20,083 Well, 16 00:01:20,375 --> 00:01:22,166 you got to be kidding me. 17 00:01:22,333 --> 00:01:25,041 Look at his squinty, scornful eyes. 18 00:01:25,333 --> 00:01:26,750 However, I’m not going to give up. 19 00:01:27,541 --> 00:01:28,500 Hello, Kong. 20 00:01:28,875 --> 00:01:31,333 You’re three minutes early today. 21 00:01:31,541 --> 00:01:32,375 Miss. 22 00:01:32,458 --> 00:01:34,708 Here are your two pork chop combos. 23 00:01:34,791 --> 00:01:36,250 Bon appétit. 24 00:01:37,000 --> 00:01:38,541 I’m all alone, 25 00:01:39,125 --> 00:01:42,666 but I ordered two combos. 26 00:01:43,000 --> 00:01:44,666 Can you guess why? 27 00:01:48,208 --> 00:01:50,458 You’re starving, so you need double? 28 00:01:51,708 --> 00:01:53,208 No. 29 00:01:53,500 --> 00:01:57,000 I ordered one for you so that we can eat together. 30 00:01:57,083 --> 00:01:59,791 Come on in and eat with me. 31 00:01:59,875 --> 00:02:00,875 No, thank you. 32 00:02:01,750 --> 00:02:03,125 I’m allergic to pork chop. 33 00:02:04,375 --> 00:02:06,000 My prayers aren’t always answered. 34 00:02:06,458 --> 00:02:08,166 Some say true love is like a ghost. 35 00:02:08,250 --> 00:02:10,458 Everybody talks about it, but few have seen it. 36 00:02:10,541 --> 00:02:12,875 Seeing a ghost is a matter of luck. 37 00:02:13,000 --> 00:02:15,250 One day, when my luck comes, 38 00:02:15,666 --> 00:02:17,083 I’m going to see love. 39 00:02:35,708 --> 00:02:36,583 Come in. 40 00:02:51,250 --> 00:02:54,083 Hi, I’m Shirley. I just moved in. 41 00:02:54,208 --> 00:02:55,875 I made these cookies for you. 42 00:02:56,000 --> 00:02:56,958 There you are. 43 00:03:00,791 --> 00:03:01,916 Nice to meet you, Shirley. 44 00:03:02,208 --> 00:03:03,541 I’m Kong. 45 00:03:03,708 --> 00:03:04,666 Hi, Kong. 46 00:03:05,791 --> 00:03:06,833 I'll have some. 47 00:03:07,833 --> 00:03:09,375 My room is next to yours. 48 00:03:09,791 --> 00:03:12,333 Our beds are just separated by a wall, 49 00:03:12,416 --> 00:03:13,708 so we’re like sleeping together. 50 00:03:13,791 --> 00:03:14,750 Sleeping together? 51 00:03:15,208 --> 00:03:17,625 Please tell me if I’m too noisy at night. 52 00:03:21,208 --> 00:03:22,083 Gosh. 53 00:03:22,208 --> 00:03:24,000 Your collection is impressive. 54 00:03:34,958 --> 00:03:36,875 She’s my roommate. 55 00:03:37,541 --> 00:03:39,000 Her name is Jenny Thalia. 56 00:03:40,750 --> 00:03:41,916 Nice to meet you. 57 00:03:42,750 --> 00:03:43,916 -Thank you. -Sure. 58 00:03:49,125 --> 00:03:50,750 Did you order mine with less ice? 59 00:03:51,541 --> 00:03:52,458 No. 60 00:03:53,833 --> 00:03:55,208 I have to use the washroom. 61 00:04:20,375 --> 00:04:21,750 Off to the washroom. 62 00:04:22,750 --> 00:04:24,083 4DX with environmental effects 63 00:04:29,000 --> 00:04:29,875 Hey, Ho. 64 00:04:30,875 --> 00:04:32,916 Hey, Snow, what a coincidence. 65 00:04:33,000 --> 00:04:35,166 I thought you’d be at your mom’s checkup. 66 00:04:35,250 --> 00:04:38,791 She canceled it last minute, so I’m catching a movie instead. 67 00:04:39,166 --> 00:04:41,000 Shall we watch it together? 68 00:04:41,916 --> 00:04:43,041 Of course. 69 00:04:45,125 --> 00:04:46,375 Theater one is open now. 70 00:04:46,791 --> 00:04:48,875 Let me buy the tickets first and I’ll see you there. 71 00:04:49,000 --> 00:04:49,958 Sure. 72 00:04:50,750 --> 00:04:52,458 Why do you have two sodas? 73 00:04:54,916 --> 00:04:56,083 Buy one get one free. 74 00:04:56,375 --> 00:04:57,333 Take one. 75 00:04:57,458 --> 00:04:58,541 Okay. 76 00:05:06,083 --> 00:05:07,291 What’s wrong with you? 77 00:05:07,375 --> 00:05:08,583 Let’s go. We’re late. 78 00:05:08,666 --> 00:05:09,750 Where’s the other soda? 79 00:05:10,000 --> 00:05:11,416 I was so thirsty that I finished it. 80 00:05:11,500 --> 00:05:12,541 Let’s go. 81 00:05:13,333 --> 00:05:15,208 What’s the hurry? 82 00:05:15,291 --> 00:05:17,750 I don’t want to miss any second of a Hong Kong movie. 83 00:05:31,000 --> 00:05:33,541 It has been 15 minutes. Have you bought the ticket? 84 00:05:41,125 --> 00:05:43,750 The soda must have gone bad. 85 00:05:43,875 --> 00:05:45,458 My stomach is churning. 86 00:05:45,541 --> 00:05:46,708 Can I go to the washroom? 87 00:05:46,791 --> 00:05:48,625 Jeez, just go. 88 00:05:57,625 --> 00:05:58,750 Set as wallpaper 89 00:06:01,333 --> 00:06:02,333 Snow, 90 00:06:02,666 --> 00:06:05,791 the soda must have gone bad. 91 00:06:05,875 --> 00:06:07,875 My stomach is churning. 92 00:06:07,958 --> 00:06:08,875 Set as wallpaper 93 00:06:11,000 --> 00:06:12,041 Can I go to the washroom? 94 00:06:12,125 --> 00:06:13,125 Go then. 95 00:06:18,208 --> 00:06:19,083 I’ll go with you. 96 00:06:19,166 --> 00:06:20,833 But it’s the men’s room. 97 00:06:35,083 --> 00:06:35,958 Baby, 98 00:06:36,041 --> 00:06:38,833 let's leave and find you a doctor. 99 00:06:39,041 --> 00:06:39,916 Good idea. 100 00:06:43,416 --> 00:06:44,458 Taxi. 101 00:06:52,625 --> 00:06:53,666 Ho. 102 00:06:56,000 --> 00:06:57,375 Why don't you get in? 103 00:06:57,708 --> 00:07:00,666 You may get sick if you visit the hospital. 104 00:07:01,041 --> 00:07:01,875 Go home first. 105 00:07:01,958 --> 00:07:03,416 I’ll meet you after that, okay? 106 00:07:03,500 --> 00:07:04,458 Please drive, sir. 107 00:07:06,250 --> 00:07:07,333 Bye. 108 00:07:09,125 --> 00:07:10,625 I'm such a genius. 109 00:07:16,416 --> 00:07:17,333 It’s really good. 110 00:07:17,416 --> 00:07:18,375 Why don’t you eat? 111 00:07:23,125 --> 00:07:24,541 What’s wrong, baby? 112 00:07:25,125 --> 00:07:26,250 Didn’t you have the runs? 113 00:07:26,458 --> 00:07:27,750 How can you still eat? 114 00:07:28,000 --> 00:07:28,833 Well, 115 00:07:29,125 --> 00:07:31,166 I got everything flushed out, 116 00:07:31,250 --> 00:07:33,625 so I’m just going to fill it up again. 117 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Don’t get me started. 118 00:07:35,333 --> 00:07:37,666 You kept buzzing around at the cinema. 119 00:07:37,916 --> 00:07:39,916 It totally killed my mood for the movie. 120 00:07:40,208 --> 00:07:41,375 Don’t be mad. 121 00:07:41,666 --> 00:07:42,708 How about this? 122 00:07:43,083 --> 00:07:45,333 Let’s catch the next showing. 123 00:07:45,458 --> 00:07:46,500 Give me your phone. 124 00:07:51,791 --> 00:07:52,958 Who is this? 125 00:07:58,208 --> 00:08:00,500 She is... 126 00:08:01,500 --> 00:08:02,833 a girl I sponsored two years ago. 127 00:08:02,916 --> 00:08:04,875 Isn’t she a bit too old for that? 128 00:08:04,958 --> 00:08:06,583 No, she’s just tall for her age. 129 00:08:06,708 --> 00:08:08,458 Let’s all meet up together. 130 00:08:08,875 --> 00:08:10,416 She died from leukemia three years ago. 131 00:08:11,166 --> 00:08:14,958 She died from leukemia three years ago, but you’re sponsoring her two years ago. 132 00:08:15,333 --> 00:08:16,416 Are you sponsoring a ghost? 133 00:08:16,500 --> 00:08:18,625 Baby, I’m sorry. My math sucks. 134 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 I’ll chop it off. 135 00:08:33,916 --> 00:08:34,875 Press it hard. 136 00:08:38,125 --> 00:08:40,000 How are you feeling now? 137 00:08:51,291 --> 00:08:52,833 Hey, where are you going? 138 00:08:53,291 --> 00:08:55,458 It’s still there. I must celebrate with a piss. 139 00:08:55,916 --> 00:08:57,625 You just hurt your foot. 140 00:08:57,708 --> 00:08:58,750 Don’t move around. 141 00:08:58,916 --> 00:08:59,750 Come on. 142 00:09:00,833 --> 00:09:01,875 You want to piss? 143 00:09:04,291 --> 00:09:05,333 Go on. 144 00:09:17,083 --> 00:09:18,458 You made history 145 00:09:18,625 --> 00:09:21,125 by becoming the enemy of every woman at the hospital. 146 00:09:21,250 --> 00:09:22,458 Everyone says you’re a jerk. 147 00:09:22,541 --> 00:09:24,333 Hey, it’s hard for me too. 148 00:09:24,500 --> 00:09:26,541 I truly love both of them. 149 00:09:26,666 --> 00:09:29,708 They didn’t have a clue, so you had to do all the lying. 150 00:09:29,791 --> 00:09:32,125 You have to watch whatever you do or say. 151 00:09:32,500 --> 00:09:33,833 You're always spooked. 152 00:09:33,916 --> 00:09:35,041 It’s the hardest for you. 153 00:09:35,416 --> 00:09:36,750 You’re good. 154 00:09:37,041 --> 00:09:38,041 What a perceptive insight. 155 00:09:38,166 --> 00:09:39,875 It’s a risky business though. 156 00:09:40,041 --> 00:09:41,458 You should’ve been more careful. 157 00:09:41,583 --> 00:09:42,958 You have yourself to blame 158 00:09:43,291 --> 00:09:44,250 if they found out. 159 00:09:44,333 --> 00:09:45,750 They should never know the truth. 160 00:09:46,250 --> 00:09:47,958 If you want an easier life, 161 00:09:48,208 --> 00:09:50,625 tell them upfront that you’re also seeing someone else. 162 00:09:51,250 --> 00:09:53,958 Then you can be like me, handling ten partners like a pro. 163 00:09:54,125 --> 00:09:55,958 You’re bluffing. Ten partners? 164 00:09:56,125 --> 00:09:57,875 How can any man be so tolerant? 165 00:09:58,208 --> 00:09:59,791 I'm not sure if they’re tolerant. 166 00:10:00,166 --> 00:10:01,750 Take it or leave it. 167 00:10:01,958 --> 00:10:03,208 I don’t want trouble. 168 00:10:03,458 --> 00:10:04,583 All right. It's time to work. 169 00:10:21,250 --> 00:10:22,166 Look over there. 170 00:10:24,000 --> 00:10:25,125 He looks so good. 171 00:10:25,208 --> 00:10:26,208 Yes. 172 00:10:36,083 --> 00:10:37,250 Call me. 173 00:10:42,500 --> 00:10:43,500 My name is Jerome. 174 00:10:43,750 --> 00:10:45,208 I’m a rental boyfriend. 175 00:10:45,708 --> 00:10:47,458 Don’t get me wrong. I’m not a gigolo. 176 00:10:47,875 --> 00:10:51,666 I only rent out my time to fulfill my clients’ psychological needs. 177 00:10:51,958 --> 00:10:54,333 Physical needs won’t be entertained. 178 00:10:54,833 --> 00:10:56,291 As long as they pay, 179 00:10:56,416 --> 00:10:58,708 we’ll try our best to solve their problems 180 00:10:58,958 --> 00:11:00,041 and make them happy. 181 00:11:00,333 --> 00:11:03,625 We serve clients of all ages and genders, 182 00:11:03,875 --> 00:11:05,583 so I do feel queasy sometimes. 183 00:11:05,666 --> 00:11:08,250 Running together: +3000, Wiping sweat: +300, Touching hands: +500 184 00:11:09,291 --> 00:11:13,500 However, I remind myself every day that I’m a service industry professional. 185 00:11:13,666 --> 00:11:14,708 For money, 186 00:11:14,875 --> 00:11:16,666 I’ll put up with anything. 187 00:11:17,375 --> 00:11:19,208 After all, it’s just a job. 188 00:11:19,791 --> 00:11:23,166 Ms. Dai, Occupation: College student 189 00:11:23,250 --> 00:11:24,250 Accepted 190 00:11:29,750 --> 00:11:30,791 Thank you very much. 191 00:11:38,916 --> 00:11:40,666 Did I scare you, miss? 192 00:11:58,000 --> 00:11:59,041 Excuse me, miss? 193 00:11:59,791 --> 00:12:01,333 Rental Boyfriend 194 00:12:03,750 --> 00:12:05,166 So you’re Ms. Dai. 195 00:12:05,458 --> 00:12:06,458 Hello. 196 00:12:07,166 --> 00:12:08,083 I’m Jerome. 197 00:12:21,875 --> 00:12:23,125 I don't mean to scare you. 198 00:12:24,083 --> 00:12:25,125 I just want... 199 00:12:25,708 --> 00:12:26,916 to hear your needs clearly. 200 00:12:46,041 --> 00:12:47,375 You can talk more comfortably now. 201 00:12:47,875 --> 00:12:49,166 I’m sorry. 202 00:12:49,500 --> 00:12:52,708 I've been forced to speak lightly since I was young. 203 00:12:53,083 --> 00:12:55,250 They say it’s rude to talk loudly. 204 00:12:55,458 --> 00:12:56,500 How could they? 205 00:12:56,583 --> 00:12:58,208 You have such a sweet voice. 206 00:13:01,750 --> 00:13:02,916 Also, 207 00:13:03,166 --> 00:13:06,000 my family makes me stay away from men. 208 00:13:06,291 --> 00:13:07,250 In that case, 209 00:13:07,708 --> 00:13:09,500 since your family is not here now, 210 00:13:10,083 --> 00:13:12,458 perhaps you can set those rules aside. 211 00:13:25,291 --> 00:13:26,625 I’m so sorry. 212 00:13:26,875 --> 00:13:30,458 I'll lose it if any guy comes too close to me. 213 00:13:30,625 --> 00:13:32,750 You'd better keep your distance. 214 00:13:34,041 --> 00:13:37,666 My family says my boyfriend must be of the same social rank. 215 00:13:37,958 --> 00:13:40,333 I met a guy on the Internet recently. 216 00:13:40,583 --> 00:13:42,458 He’s educated and rich. 217 00:13:42,666 --> 00:13:44,916 He meets my family’s standards. 218 00:13:46,041 --> 00:13:49,250 He said he’ll return to Hong Kong to meet me on Valentine’s Day. 219 00:13:49,875 --> 00:13:51,791 But look at me... 220 00:13:51,875 --> 00:13:53,666 So you want to practice with me. 221 00:13:53,958 --> 00:13:55,708 I hope you'll help me 222 00:13:55,875 --> 00:13:57,833 so that I can act normally when I meet him. 223 00:13:57,958 --> 00:13:59,291 Money is not an issue. 224 00:13:59,375 --> 00:14:00,291 Don't worry. 225 00:14:00,500 --> 00:14:02,958 You'll meet the guy like a normal girl. 226 00:14:03,291 --> 00:14:04,958 Right, what’s your name? 227 00:14:05,958 --> 00:14:07,250 My name is Dai Kam. 228 00:14:10,375 --> 00:14:12,416 Do you have an English name? 229 00:14:13,500 --> 00:14:14,500 Silver. 230 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 It's so tacky. 231 00:14:16,291 --> 00:14:18,083 Just call me Ms. Dai. 232 00:14:19,125 --> 00:14:20,166 Cheer up, Silver. 233 00:14:21,291 --> 00:14:22,291 To great partnership. 234 00:14:23,625 --> 00:14:25,291 What is Mercury retrograde? 235 00:14:25,750 --> 00:14:27,708 It's Mercury moving backward. 236 00:14:27,916 --> 00:14:31,166 You're more likely to have relationship problems or fights. 237 00:14:31,250 --> 00:14:33,541 I can’t win you in a fight, 238 00:14:33,750 --> 00:14:34,916 so I’ll put up with you. 239 00:14:35,750 --> 00:14:39,083 Scorpio men, be more understanding to your girlfriends. 240 00:14:39,250 --> 00:14:42,708 If you like our videos, please subscribe to and share our channel. 241 00:14:42,833 --> 00:14:45,250 Write to us if you have any questions. 242 00:14:45,333 --> 00:14:47,375 -Bye. -Bye. 243 00:14:48,291 --> 00:14:49,541 Look at our new video. 244 00:14:49,625 --> 00:14:51,625 We only have a few dozen views. 245 00:14:51,958 --> 00:14:54,250 We can’t even afford cup noodles later. 246 00:14:54,333 --> 00:14:55,208 Love at First Sight 247 00:14:55,291 --> 00:14:57,583 Look, someone just unsubscribed. 248 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 Why? 249 00:15:02,000 --> 00:15:04,208 The two videos before were just fine. 250 00:15:05,833 --> 00:15:06,791 Pong Kwong. 251 00:15:09,125 --> 00:15:10,291 It’s Kong. 252 00:15:10,416 --> 00:15:12,083 Did you see our new video? 253 00:15:12,541 --> 00:15:14,541 You two keep showing off how loving you are. 254 00:15:14,625 --> 00:15:15,791 It's boring. 255 00:15:16,125 --> 00:15:19,125 People like watching others suffering these days. 256 00:15:21,000 --> 00:15:21,958 Kong. 257 00:15:24,458 --> 00:15:26,458 We need to do something new then. 258 00:15:44,000 --> 00:15:46,041 Wong Chung can’t stand spicy food. 259 00:15:46,125 --> 00:15:49,416 I got his favorite red bean soup today, 260 00:15:49,583 --> 00:15:50,875 but it’s spiked. 261 00:15:51,500 --> 00:15:52,791 He’ll be home soon. 262 00:15:52,875 --> 00:15:55,416 Let’s see how he likes it. 263 00:15:55,500 --> 00:15:56,333 Let's go. 264 00:15:57,208 --> 00:15:58,500 Wong Chung is back. 265 00:16:04,291 --> 00:16:05,125 I’m home. 266 00:16:07,500 --> 00:16:08,583 You’re back late. 267 00:16:09,208 --> 00:16:11,583 I bought you your favorite red bean soup today. 268 00:16:12,791 --> 00:16:14,541 Why are you being so nice to me? 269 00:16:14,916 --> 00:16:17,083 I’m always nice to you. 270 00:16:17,208 --> 00:16:18,333 That’s true. 271 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Here. 272 00:16:27,083 --> 00:16:28,416 Are you crazy? It’s so spicy! 273 00:16:28,541 --> 00:16:29,958 Are you trying to kill me? 274 00:16:32,583 --> 00:16:33,750 You see. 275 00:16:34,041 --> 00:16:36,416 That’s how Wong Chung lashes out. 276 00:16:36,750 --> 00:16:38,625 Today’s prank is a success. 277 00:16:38,916 --> 00:16:40,416 If you like this video, 278 00:16:40,500 --> 00:16:44,000 click subscribe and share our channel with others. 279 00:16:44,125 --> 00:16:46,875 We’ll bring you more surprises next time. 280 00:16:46,958 --> 00:16:48,083 Bye. 281 00:16:48,291 --> 00:16:49,500 Why did you prank me for real? 282 00:16:53,791 --> 00:16:56,750 To get a realistic response from you. 283 00:16:57,000 --> 00:17:01,125 If I had asked you to act, you would’ve looked fake. 284 00:17:01,333 --> 00:17:03,958 Go get the cushion washed. 285 00:17:04,291 --> 00:17:06,791 Otherwise, the entire house will stink tomorrow. 286 00:17:07,000 --> 00:17:09,166 I have to clean up after being pranked? 287 00:17:50,333 --> 00:17:51,375 Good idea. 288 00:18:16,541 --> 00:18:18,416 I can’t get it, Jenny. What now? 289 00:18:23,583 --> 00:18:25,333 I really can’t get it. What should I do? 290 00:18:27,375 --> 00:18:29,791 Will it be too aggressive to listen outside her door? 291 00:18:32,000 --> 00:18:33,083 It's worth a try. 292 00:18:38,916 --> 00:18:39,916 Hey, Kong. 293 00:18:40,583 --> 00:18:42,541 The sound insulation here is so poor. 294 00:18:42,625 --> 00:18:44,250 Exactly. How can we sleep like that? 295 00:18:44,333 --> 00:18:45,250 She's so inconsiderate. 296 00:18:45,333 --> 00:18:46,875 You go to bed first. I’ll yell at her. 297 00:18:46,958 --> 00:18:49,166 You’re better off hearing the action. 298 00:18:49,750 --> 00:18:50,875 Don’t miss it. 299 00:19:13,916 --> 00:19:14,833 Shoot. 300 00:19:22,666 --> 00:19:23,500 Damn. 301 00:19:25,958 --> 00:19:29,791 Tools for wall drilling. 302 00:19:44,958 --> 00:19:46,375 This couple... 303 00:19:47,333 --> 00:19:48,583 He's so poor. 304 00:19:51,250 --> 00:19:52,666 It's time for medication. 305 00:19:55,000 --> 00:19:56,166 Thank you. 306 00:19:57,583 --> 00:19:59,166 Your medication, jerk. 307 00:20:12,541 --> 00:20:16,333 Please take my hand and just say yes 308 00:20:16,625 --> 00:20:20,125 Just say there’s nothing holding you back 309 00:20:35,541 --> 00:20:37,041 Hooray. 310 00:20:38,416 --> 00:20:39,291 Come here. 311 00:20:42,125 --> 00:20:43,000 Your hand. 312 00:20:56,583 --> 00:20:57,875 What are you doing? 313 00:21:00,250 --> 00:21:01,125 I'm proposing. 314 00:21:01,250 --> 00:21:02,291 Proposing? 315 00:21:02,625 --> 00:21:04,750 It’s blackmailing with such a crowd. 316 00:21:05,166 --> 00:21:07,583 Didn't I tell you not to show up when I’m at work? 317 00:21:08,125 --> 00:21:09,416 You did, 318 00:21:09,833 --> 00:21:13,083 but how can I propose without showing up? 319 00:21:23,583 --> 00:21:24,583 What day is it today? 320 00:21:25,416 --> 00:21:26,958 Friday. 321 00:21:27,333 --> 00:21:29,375 What day are we supposed to meet? 322 00:21:30,208 --> 00:21:31,583 I’m number nine. 323 00:21:31,666 --> 00:21:33,958 I’m supposed to see you next Thursday. 324 00:21:34,250 --> 00:21:37,208 But it’ll be Chinese New Year and I have to swap my days off. 325 00:21:37,291 --> 00:21:38,375 If I miss it, 326 00:21:38,625 --> 00:21:41,166 I won’t see you until the Wednesday after. 327 00:21:41,291 --> 00:21:43,958 You blackmail me and you don’t play by my rules. 328 00:21:44,208 --> 00:21:45,666 It’s pointless to stay together. 329 00:21:45,833 --> 00:21:46,875 Let’s break up. 330 00:21:47,375 --> 00:21:49,375 I’m sorry. Please give me another chance. 331 00:21:49,458 --> 00:21:51,333 I won’t do it again. 332 00:21:51,416 --> 00:21:52,541 Clean the mess. 333 00:21:53,166 --> 00:21:54,125 Tin Tin. 334 00:21:55,583 --> 00:21:56,583 That’s how women are. 335 00:21:57,458 --> 00:21:59,833 Tin Tin, I’ll never do it again. 336 00:22:02,916 --> 00:22:04,041 What a loser. 337 00:22:20,958 --> 00:22:22,083 You don't need to call me. 338 00:22:24,541 --> 00:22:28,541 Your androphobia is caused by a lack of confidence. 339 00:22:28,750 --> 00:22:30,458 You can sort this out 340 00:22:30,541 --> 00:22:32,083 by absorbing the aura of men 341 00:22:32,166 --> 00:22:33,291 and talking with them. 342 00:22:33,375 --> 00:22:36,250 I had only attended girls’ schools. 343 00:22:36,458 --> 00:22:39,833 Apart from my dad and male teachers, 344 00:22:39,958 --> 00:22:41,750 I rarely see men. 345 00:22:42,083 --> 00:22:44,416 I don’t know how to behave in front of them. 346 00:22:44,583 --> 00:22:46,166 Just leave the job to them. 347 00:22:46,375 --> 00:22:47,333 Boys. 348 00:22:56,916 --> 00:22:58,416 This is group therapy. 349 00:22:58,500 --> 00:23:01,458 By having the boys corner you in a tiny space, 350 00:23:01,541 --> 00:23:04,583 we'll breach your five-step safe distance. 351 00:23:06,166 --> 00:23:07,333 Enjoy, Silver. 352 00:23:13,791 --> 00:23:15,166 Don’t worry, miss. 353 00:23:15,291 --> 00:23:18,041 I’m rental boyfriend No. 8 and also a movie assistant director. 354 00:23:19,333 --> 00:23:21,208 Hey, you... 355 00:23:21,458 --> 00:23:23,875 Stay away from me. 356 00:23:24,500 --> 00:23:26,875 Stay away from me... 357 00:23:50,916 --> 00:23:53,166 Do you feel better after taking it out on them? 358 00:23:53,750 --> 00:23:55,375 I don't know. 359 00:23:56,000 --> 00:23:57,166 Look up. 360 00:24:00,208 --> 00:24:01,458 We’re so close now. 361 00:24:01,541 --> 00:24:03,375 It means that this method works. 362 00:24:03,625 --> 00:24:06,416 Just do this every day and I’m sure you’ll be fine. 363 00:24:08,041 --> 00:24:10,625 But I'm not sure about them. 364 00:24:16,041 --> 00:24:19,708 Keep practicing every day and your androphobia will be gone. 365 00:24:20,500 --> 00:24:21,791 However, you beat them to a pulp. 366 00:24:21,875 --> 00:24:23,708 I have to find a new gang tomorrow. 367 00:24:23,958 --> 00:24:26,125 Try to be more gentle tomorrow. 368 00:24:26,541 --> 00:24:29,708 Hey, gorgeous. Be gentle on what? 369 00:24:29,875 --> 00:24:31,125 Sorry. 370 00:24:35,666 --> 00:24:36,708 Your boyfriend? 371 00:24:37,958 --> 00:24:39,416 I’ll leave you two in peace then. 372 00:28:54,791 --> 00:28:55,625 Kong. 373 00:28:55,875 --> 00:28:56,958 It’s Shirley. 374 00:29:01,333 --> 00:29:02,583 What are you doing? 375 00:29:03,750 --> 00:29:06,875 Miss, I’m studying the Bible. 376 00:29:07,208 --> 00:29:09,750 I shall not steal nor commit adultery. 377 00:29:09,916 --> 00:29:11,583 I didn't do anything wrong. 378 00:29:11,833 --> 00:29:14,791 Can you come to my room? 379 00:29:18,500 --> 00:29:20,375 Such an act would be scandalous. 380 00:29:21,458 --> 00:29:22,458 Miss, 381 00:29:23,083 --> 00:29:24,208 please leave. 382 00:29:24,458 --> 00:29:25,458 However, 383 00:29:25,875 --> 00:29:29,208 it’s better to do certain things with someone. 384 00:29:30,041 --> 00:29:31,625 I want to do it with you. 385 00:29:33,000 --> 00:29:34,875 Sure. I can go anytime. 386 00:29:35,458 --> 00:29:37,333 Lord, please forgive us. 387 00:29:51,833 --> 00:29:53,250 Are you ready? 388 00:29:53,708 --> 00:29:55,458 Let’s try to know each other better first. 389 00:29:55,583 --> 00:29:57,125 Don’t waste time. 390 00:29:57,208 --> 00:30:00,416 People usually get a drink to wind down first. 391 00:30:01,125 --> 00:30:02,375 We can’t do it if we’re drunk. 392 00:30:02,458 --> 00:30:03,916 Why? 393 00:30:04,541 --> 00:30:07,791 If we’re drunk, how can I work on my assignment? 394 00:30:08,125 --> 00:30:09,166 Assignment? 395 00:30:10,291 --> 00:30:11,375 What else? 396 00:30:12,166 --> 00:30:14,333 I major in film studies in Australia. 397 00:30:14,583 --> 00:30:16,416 Now, I’m working on my thesis. 398 00:30:16,500 --> 00:30:17,833 I already came up with the title, 399 00:30:17,916 --> 00:30:20,833 “The Rise and Fall of Erotic Arthouse Films in Hong Kong.” 400 00:30:20,916 --> 00:30:22,375 That's why I’m back to do research. 401 00:30:24,250 --> 00:30:25,916 I don’t know much about porn. 402 00:30:26,125 --> 00:30:27,500 Great. Neither do I. 403 00:30:27,583 --> 00:30:28,875 Let’s study it together. 404 00:30:29,291 --> 00:30:31,375 I want to audition for a role. 405 00:30:31,666 --> 00:30:32,833 In a porn movie? 406 00:30:33,125 --> 00:30:34,750 I’ll support you by watching it. 407 00:30:34,833 --> 00:30:37,000 No, I’ll be undercover. 408 00:30:37,166 --> 00:30:39,833 I’ll secretly film the production process. 409 00:30:39,916 --> 00:30:41,916 I do know a thing or two about porn. 410 00:30:42,000 --> 00:30:44,166 I’ve been watching “A Tale of Two Titties.” 411 00:30:44,916 --> 00:30:46,833 I never finished it. Is it good? 412 00:30:46,958 --> 00:30:47,958 No. 413 00:30:48,166 --> 00:30:49,416 But it’s okay. 414 00:30:49,541 --> 00:30:51,416 The first time I met you, 415 00:30:51,500 --> 00:30:53,750 I thought you were perfect for the male lead, 416 00:30:53,833 --> 00:30:55,791 so I want you to film it for me. 417 00:30:57,375 --> 00:30:59,250 I’d better stick with food delivery. 418 00:30:59,583 --> 00:31:03,041 I have no one else to turn to. 419 00:31:03,125 --> 00:31:05,291 I have nobody in Hong Kong. 420 00:31:05,625 --> 00:31:08,125 Don't worry. I’ll rehearse with you. 421 00:31:12,125 --> 00:31:13,083 Script 422 00:31:14,208 --> 00:31:16,333 Scene 1, Beast rips Beauty's clothes before epic shags 423 00:31:19,375 --> 00:31:20,666 All right then. 424 00:31:20,750 --> 00:31:21,625 Yes. 425 00:31:22,958 --> 00:31:23,833 What? 426 00:31:24,583 --> 00:31:25,833 Go rehearse alone. 427 00:31:25,916 --> 00:31:26,750 What? 428 00:31:27,625 --> 00:31:29,250 -You said you’d rehearsed with me. -Yes. 429 00:31:29,333 --> 00:31:30,458 I mean the read-through. 430 00:31:38,750 --> 00:31:41,416 Silver has a boyfriend at last. 431 00:31:41,708 --> 00:31:45,583 As her dad, I must try my best to be a gracious host. 432 00:31:45,791 --> 00:31:50,416 This meal is cooked by a Le Cordon Bleu chef. 433 00:31:50,500 --> 00:31:51,708 Please help yourself. 434 00:31:51,791 --> 00:31:53,166 Yes. Help... 435 00:31:54,083 --> 00:31:55,208 Help yourself. 436 00:31:56,291 --> 00:31:57,791 Thank you, Mr. and Mrs. Dai. 437 00:31:57,875 --> 00:31:59,000 Let's dig in. 438 00:32:00,958 --> 00:32:02,666 Try this cheese. 439 00:32:02,916 --> 00:32:06,041 It's freshly air-freighted from Italy. 440 00:32:06,625 --> 00:32:07,500 It smells amazing. 441 00:32:09,125 --> 00:32:10,125 Mr. Dai. 442 00:32:10,916 --> 00:32:12,000 Are these maggots? 443 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 Of course, it’s maggot cheese. 444 00:32:14,541 --> 00:32:18,458 They’re very important for breaking down the cheese’s fats. 445 00:32:18,916 --> 00:32:20,916 The product is a marvelous liquid. 446 00:32:21,000 --> 00:32:22,750 It's the essence 447 00:32:23,041 --> 00:32:24,166 called teardrop. 448 00:32:24,375 --> 00:32:27,583 So this cheese is very precious. 449 00:32:28,125 --> 00:32:29,041 Also, 450 00:32:29,291 --> 00:32:30,666 be gentle 451 00:32:31,416 --> 00:32:32,291 when you cut it. 452 00:32:32,375 --> 00:32:33,958 The maggots are very timid. 453 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 When startled, 454 00:32:35,416 --> 00:32:36,375 they’ll jump. 455 00:32:40,291 --> 00:32:41,875 It launched into my eye. 456 00:32:43,625 --> 00:32:45,625 If you don’t like maggots, 457 00:32:45,958 --> 00:32:48,041 you can try this dish. 458 00:32:48,333 --> 00:32:51,250 Slow-cooked Rocky Mountain oyster. 459 00:32:51,791 --> 00:32:52,708 Sure. 460 00:33:04,291 --> 00:33:05,875 This oyster is so unique. 461 00:33:05,958 --> 00:33:07,833 It’s sweet and it has... 462 00:33:09,291 --> 00:33:10,208 A texture like meat. 463 00:33:10,291 --> 00:33:13,666 Rocky Mountain oyster is what it’s called in the Western US. 464 00:33:14,041 --> 00:33:15,333 They're bull testicles. 465 00:33:15,416 --> 00:33:18,041 Don’t be fooled by the name “oyster.” 466 00:33:18,625 --> 00:33:21,625 If you don't like testicles, 467 00:33:21,875 --> 00:33:23,458 you can eat fish. 468 00:33:23,750 --> 00:33:25,125 This dish is... 469 00:33:25,208 --> 00:33:26,291 That's enough. 470 00:33:27,333 --> 00:33:29,250 If you have a problem with me, just say it. 471 00:33:30,500 --> 00:33:32,375 Stop beating around the bush. 472 00:33:32,458 --> 00:33:33,375 Brat. 473 00:33:33,708 --> 00:33:34,916 My daughter won’t fall for you. 474 00:33:35,000 --> 00:33:36,916 Get lost and find a rich cougar. 475 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 Dad, it’s all my fault. 476 00:33:40,083 --> 00:33:41,208 Stop fighting because of me. 477 00:33:41,291 --> 00:33:42,125 Shut up. 478 00:33:42,208 --> 00:33:43,375 You have no right to stop her. 479 00:33:43,458 --> 00:33:45,000 Of course I do. I own her. 480 00:33:45,083 --> 00:33:46,208 You’re just a bully. 481 00:33:46,875 --> 00:33:48,791 Fight me if you dare. 482 00:33:51,416 --> 00:33:52,250 Sure. 483 00:33:52,541 --> 00:33:53,375 Clear the table. 484 00:33:56,625 --> 00:33:58,375 Stop seeing my daughter if you lose. 485 00:33:58,541 --> 00:34:00,666 Stop controlling your daughter if you lose. 486 00:34:03,291 --> 00:34:04,291 Come on. 487 00:34:15,916 --> 00:34:17,291 Holy sugar. 488 00:34:18,458 --> 00:34:19,541 Why is there a mouse? 489 00:34:19,625 --> 00:34:21,625 Of course, it's mouse wine. 490 00:34:21,708 --> 00:34:22,625 Bottoms up. 491 00:34:58,291 --> 00:34:59,708 -Jerome. -Baby. 492 00:35:00,291 --> 00:35:01,291 Baby, 493 00:35:01,916 --> 00:35:03,041 your dad is lighter. 494 00:35:03,166 --> 00:35:04,291 Go and carry him. 495 00:35:04,375 --> 00:35:06,250 I’m used to hauling heavy stuff. 496 00:35:06,666 --> 00:35:07,708 I’ll carry him. 497 00:35:08,541 --> 00:35:10,250 Hurry up. Go. 498 00:35:34,208 --> 00:35:35,500 Gosh. 499 00:35:37,583 --> 00:35:38,416 Mom. 500 00:35:38,500 --> 00:35:40,333 Gosh, hang in there. 501 00:35:40,416 --> 00:35:42,375 Hang in there. 502 00:35:43,875 --> 00:35:45,666 I took Dad to the car. 503 00:35:45,750 --> 00:35:47,125 What are you doing? 504 00:35:47,208 --> 00:35:48,458 Cardiopulmonary resuscitation. 505 00:35:48,750 --> 00:35:50,583 He’s only drunk. 506 00:35:51,125 --> 00:35:53,500 I’ll take care of your dad for you. 507 00:35:53,833 --> 00:35:55,000 Let me check on him. 508 00:35:55,708 --> 00:35:56,791 He has a heartbeat, 509 00:35:57,291 --> 00:35:58,791 but it’s really fast. 510 00:35:59,458 --> 00:36:00,708 Keep him warm. 511 00:36:23,083 --> 00:36:24,125 Thank you. 512 00:36:27,416 --> 00:36:29,166 I should be the one thanking you. 513 00:36:29,500 --> 00:36:32,750 You drank so much because you stood up for me. 514 00:36:36,333 --> 00:36:37,708 I need to lie down. 515 00:36:37,791 --> 00:36:40,250 Can you find something to talk about? 516 00:36:40,916 --> 00:36:41,958 Take it as practice. 517 00:36:43,208 --> 00:36:45,250 I don't know what to talk about. 518 00:36:47,666 --> 00:36:48,875 You can 519 00:36:49,666 --> 00:36:51,041 share your secrets. 520 00:36:55,458 --> 00:36:56,875 I’ll go first. 521 00:36:57,958 --> 00:37:01,333 After meeting my first girlfriend in ninth grade, 522 00:37:02,083 --> 00:37:03,458 I’ve never fallen in love again. 523 00:37:05,500 --> 00:37:06,708 Back then, 524 00:37:07,416 --> 00:37:08,875 I was a chubby boy, 525 00:37:09,375 --> 00:37:10,666 I weighed over 90 kg. 526 00:37:11,083 --> 00:37:12,583 I thought my girlfriend 527 00:37:13,500 --> 00:37:15,125 didn’t mind my look. 528 00:37:15,833 --> 00:37:20,416 It turned out that she tricked me with her friends. 529 00:37:23,583 --> 00:37:25,333 The world is full of deceit. 530 00:37:26,791 --> 00:37:28,375 True love doesn’t exist. 531 00:37:33,750 --> 00:37:35,166 Actually... 532 00:37:49,708 --> 00:37:54,125 There are a lot of props in the script which I’ve prepared for you. 533 00:37:54,208 --> 00:37:57,916 Study them hard and listen up, okay? 534 00:37:58,791 --> 00:38:00,541 Bondage is essential. 535 00:38:01,041 --> 00:38:02,333 It’s very simple. 536 00:38:02,625 --> 00:38:05,000 It starts from the neck, 537 00:38:05,541 --> 00:38:09,791 then collarbone, breastbone, and finally pubic bone. 538 00:38:09,875 --> 00:38:13,250 Gather the ropes at the back and tie a knot. 539 00:38:13,333 --> 00:38:16,125 After that, loop here and there. 540 00:38:17,041 --> 00:38:20,208 Finally, gather the ends above your belly button 541 00:38:20,791 --> 00:38:23,791 and there you have your legendary Japanese bondage, 542 00:38:24,083 --> 00:38:25,041 understood? 543 00:38:25,125 --> 00:38:27,166 What a marvelous talk, Shirley. 544 00:38:27,750 --> 00:38:28,916 You could’ve just talked. 545 00:38:29,000 --> 00:38:30,333 Why did you tie me up? 546 00:38:31,500 --> 00:38:34,541 A great actor should act from the bottom of his heart. 547 00:38:34,666 --> 00:38:36,125 If you don’t experience it, 548 00:38:36,208 --> 00:38:38,125 how do you know your counterpart’s feeling? 549 00:38:38,416 --> 00:38:41,708 If you don’t know that, you can’t be a great actor. 550 00:38:41,791 --> 00:38:43,291 Why don’t you untie me? 551 00:38:43,458 --> 00:38:45,458 I want to practice tying you up. 552 00:38:46,833 --> 00:38:48,583 The best is yet to come. 553 00:38:50,916 --> 00:38:51,958 Light a candle? 554 00:38:52,375 --> 00:38:54,416 I do that for myself on every birthday. 555 00:38:54,500 --> 00:38:55,708 It’s wax play. 556 00:39:00,083 --> 00:39:01,791 The book says 557 00:39:02,000 --> 00:39:04,333 to bring a 60-degree Celsius candle 558 00:39:04,541 --> 00:39:06,958 to 30 cm from the target, 559 00:39:07,208 --> 00:39:10,458 then slowly tilt 40 degrees and let the wax drip. 560 00:39:11,125 --> 00:39:14,416 The endorphins in your body will erupt at this very moment. 561 00:39:14,541 --> 00:39:16,333 You’ll feel exhilarated. 562 00:39:16,833 --> 00:39:18,833 So? Do you feel good? 563 00:39:20,625 --> 00:39:21,583 Yes. 564 00:39:21,666 --> 00:39:23,208 There you go. 565 00:39:24,333 --> 00:39:25,250 It hurts! 566 00:39:25,333 --> 00:39:26,833 Didn't you say it felt good? 567 00:39:30,416 --> 00:39:31,708 I’m sorry, Kong. 568 00:39:32,000 --> 00:39:33,750 This candle is for tomb sweeping. 569 00:39:33,833 --> 00:39:35,750 Let’s do it again with another one. 570 00:39:46,333 --> 00:39:47,291 Kong. 571 00:39:47,833 --> 00:39:49,208 Are you okay? 572 00:39:49,625 --> 00:39:50,708 Shirley? 573 00:39:51,416 --> 00:39:52,250 Yes. 574 00:39:53,041 --> 00:39:55,083 This room isn’t exactly soundproof. 575 00:39:56,666 --> 00:39:57,833 Are you okay? 576 00:39:59,125 --> 00:40:01,166 I’m fine. It’s nothing. 577 00:40:01,250 --> 00:40:03,750 I burn wax every Mid-Autumn Festival. That’s just peanuts. 578 00:40:03,833 --> 00:40:04,666 No worries. 579 00:40:05,791 --> 00:40:06,916 I’m so sorry. 580 00:40:10,833 --> 00:40:11,666 Shirley. 581 00:40:12,041 --> 00:40:14,166 I kind of like chatting with you behind the wall. 582 00:40:14,916 --> 00:40:16,041 It’s pretty handy. 583 00:40:16,541 --> 00:40:17,833 You can chat with me anytime. 584 00:40:17,916 --> 00:40:18,750 Sure. 585 00:40:19,041 --> 00:40:20,041 Let's do it now. 586 00:40:24,750 --> 00:40:25,708 Do you have a boyfriend? 587 00:40:25,791 --> 00:40:26,625 No. 588 00:40:28,666 --> 00:40:30,291 A lot of guys ask me out, 589 00:40:30,916 --> 00:40:32,791 but I don’t have feelings for them. 590 00:40:33,541 --> 00:40:36,541 If you ask me what feelings mean exactly, 591 00:40:37,250 --> 00:40:39,208 I don’t really have an answer. 592 00:40:39,750 --> 00:40:41,500 So I’ve only had two relationships. 593 00:40:42,000 --> 00:40:43,041 How about you? 594 00:40:44,666 --> 00:40:45,833 I’ve had zero. 595 00:40:47,750 --> 00:40:49,208 I wasn’t laughing at you. 596 00:40:49,333 --> 00:40:50,583 I didn’t laugh at you. 597 00:40:50,666 --> 00:40:52,083 It’s nothing to be ashamed of. 598 00:40:52,166 --> 00:40:53,666 It’s not a competition. 599 00:40:53,875 --> 00:40:56,458 I have tons of guys asking me out, 600 00:40:57,333 --> 00:40:59,750 but if none of them is Mr. Right, 601 00:40:59,833 --> 00:41:01,708 it'd mean nothing. 602 00:41:01,791 --> 00:41:03,041 Am I right? 603 00:41:14,125 --> 00:41:15,708 Have a good rest, Kong. 604 00:41:16,458 --> 00:41:17,500 Good night. 605 00:41:19,625 --> 00:41:20,791 Remember to use an ice pack. 606 00:41:21,458 --> 00:41:22,541 Good night. 607 00:41:34,916 --> 00:41:38,583 I told you. That video saved our channel. 608 00:41:38,791 --> 00:41:40,416 We’ll meet a sponsor later. 609 00:41:40,583 --> 00:41:41,958 Be cool, okay? 610 00:41:42,041 --> 00:41:42,875 Okay. 611 00:41:44,958 --> 00:41:46,750 Hello, Mr. Chan. 612 00:41:46,875 --> 00:41:49,250 Nice backdrop. You sure know how to enjoy life. 613 00:41:49,500 --> 00:41:51,291 I’ve watched your channel. 614 00:41:51,500 --> 00:41:52,750 You're quite creative. 615 00:41:52,916 --> 00:41:57,208 We'll launch some couple sportswear for Valentine’s Day. 616 00:41:57,333 --> 00:41:58,875 We’d like you to promote them. 617 00:41:58,958 --> 00:42:00,125 No problem, Mr. Chan. 618 00:42:00,208 --> 00:42:03,666 We’ll do our best to tailor-make a video for you. 619 00:42:03,833 --> 00:42:05,333 It’s a Valentine’s Day special, 620 00:42:05,500 --> 00:42:07,708 so we must have the video before Valentine’s Day. 621 00:42:07,833 --> 00:42:08,875 It must be sweet. 622 00:42:09,041 --> 00:42:10,541 Most importantly, wholesome. 623 00:42:10,625 --> 00:42:11,666 Okay? 624 00:42:18,916 --> 00:42:20,958 Don’t worry, Mr. Chan. We’ll act sweet. 625 00:42:21,625 --> 00:42:22,875 And wholesome. 626 00:42:24,791 --> 00:42:25,958 One more condition. 627 00:42:26,625 --> 00:42:27,625 Your channel must have 628 00:42:27,708 --> 00:42:30,208 200,000 subscribers before Valentine’s Day. 629 00:42:30,333 --> 00:42:31,875 Otherwise, we won’t pay you. 630 00:42:32,375 --> 00:42:36,666 But our number of subscribers falls a little short of that. 631 00:42:36,750 --> 00:42:38,291 That’s your problem. 632 00:42:38,375 --> 00:42:40,958 I’ll email you the contract later, okay? 633 00:42:41,041 --> 00:42:42,166 Help. 634 00:42:44,583 --> 00:42:46,041 What are you doing? 635 00:42:46,416 --> 00:42:48,750 I bought a chastity belt, 636 00:42:48,833 --> 00:42:50,083 but I forgot the key. 637 00:42:50,208 --> 00:42:51,458 Do you have any tools? 638 00:42:54,375 --> 00:42:55,458 I only have a hammer. 639 00:42:56,458 --> 00:42:57,833 I’m scared. You do it. 640 00:43:01,458 --> 00:43:02,625 Harder. 641 00:43:06,541 --> 00:43:08,541 I'll find a locksmith then. 642 00:43:10,958 --> 00:43:13,250 Don’t use so many props in the video. 643 00:43:13,333 --> 00:43:16,333 Just sign the contract and email it to me, okay? 644 00:43:16,583 --> 00:43:18,375 Sure. No problem at all, Mr. Chan. 645 00:43:18,625 --> 00:43:19,916 Nice meeting you. 646 00:43:25,208 --> 00:43:27,583 Gosh. It's 200,000 subscribers. 647 00:43:28,000 --> 00:43:30,041 If we can’t reach it, we’ll get nothing. 648 00:43:30,208 --> 00:43:32,541 Let’s just sign it anyway. 649 00:43:32,625 --> 00:43:34,416 Don’t miss this opportunity. 650 00:43:34,583 --> 00:43:36,666 We’ll figure out how to boost our views. 651 00:43:39,291 --> 00:43:42,083 Baby, how did you get stabbed? 652 00:43:42,333 --> 00:43:43,791 I got robbed. 653 00:43:43,958 --> 00:43:45,583 Maybe I had too little cash, 654 00:43:45,916 --> 00:43:48,041 so the robber got mad and stabbed me. 655 00:43:48,125 --> 00:43:49,916 It must hurt so bad. 656 00:43:50,041 --> 00:43:50,875 Baby, 657 00:43:51,166 --> 00:43:52,125 if... 658 00:43:52,583 --> 00:43:53,916 Let's say 659 00:43:54,166 --> 00:43:55,875 I was hiding something from you, 660 00:43:56,166 --> 00:43:57,416 would you forgive me? 661 00:43:57,625 --> 00:44:00,000 Of course. You treat me so well. 662 00:44:00,583 --> 00:44:03,833 If I was hiding something from you, would you forgive me? 663 00:44:04,000 --> 00:44:06,333 Of course. You treat me so well. 664 00:44:06,458 --> 00:44:08,375 Otherwise, I’d be struck by lightning. 665 00:44:14,083 --> 00:44:15,000 Hi. 666 00:44:16,833 --> 00:44:18,708 You want to stab me once more? 667 00:44:18,791 --> 00:44:20,791 I've come to kill you this time. 668 00:44:27,250 --> 00:44:28,083 Go die. 669 00:44:29,458 --> 00:44:30,291 Go die. 670 00:44:30,583 --> 00:44:32,708 What kind of mugger are you? The killing kind? 671 00:44:33,083 --> 00:44:34,208 I’m his girlfriend. 672 00:44:34,291 --> 00:44:35,583 No, I’m his girlfriend. 673 00:44:35,666 --> 00:44:37,416 He lied to you. He’s a cheater. 674 00:44:37,500 --> 00:44:38,375 Silly woman. 675 00:44:38,750 --> 00:44:39,916 Go die. 676 00:44:42,458 --> 00:44:44,000 I said I was hiding something from you. 677 00:44:44,291 --> 00:44:45,333 This is the thing. 678 00:44:45,416 --> 00:44:46,625 Will you forgive me? 679 00:44:46,708 --> 00:44:48,416 I absolutely won’t forgive you. 680 00:44:54,916 --> 00:44:56,708 Carry on. Don’t mind me. 681 00:44:57,166 --> 00:44:59,458 It's better if you get his artery though. 682 00:44:59,625 --> 00:45:01,833 If he makes it, we have to work overtime. 683 00:45:01,958 --> 00:45:03,083 It’s exhausting. 684 00:45:03,375 --> 00:45:04,625 Go on. Keep stabbing. 685 00:45:06,083 --> 00:45:09,791 By the way, we have more security guards because of the Chinese New Year. 686 00:45:09,875 --> 00:45:11,375 Watch out when you go. 687 00:45:11,458 --> 00:45:12,500 Don’t get caught. 688 00:45:12,583 --> 00:45:13,833 Otherwise, you’re finished. 689 00:45:16,750 --> 00:45:21,000 If I were you, I won’t ruin my life for a scum like him. 690 00:45:29,708 --> 00:45:31,125 Why did you lie to me? 691 00:46:15,583 --> 00:46:19,583 I never thought that you’re into violent women. 692 00:46:19,958 --> 00:46:22,041 They’re not like that normally. 693 00:46:23,333 --> 00:46:25,333 Ching is a tough girl, 694 00:46:25,541 --> 00:46:26,708 but she's very kind. 695 00:46:26,833 --> 00:46:28,875 She wouldn’t even kill an ant. 696 00:46:30,583 --> 00:46:32,416 Snow is gentle. 697 00:46:32,958 --> 00:46:34,583 She never yells at me. 698 00:46:37,125 --> 00:46:40,375 I never thought that women could go nuts when they’re angry. 699 00:46:41,125 --> 00:46:43,708 You don’t seem to understand them. 700 00:46:44,833 --> 00:46:47,375 I don't believe you understand all your ten boyfriends. 701 00:46:51,041 --> 00:46:52,875 I’m trying to. 702 00:46:56,958 --> 00:46:58,750 My fortune teller said 703 00:46:59,250 --> 00:47:00,875 if I can get married before 30, 704 00:47:01,083 --> 00:47:02,708 my life will be sorted. 705 00:47:03,125 --> 00:47:05,250 However, if I’m still not married at 30, 706 00:47:05,583 --> 00:47:07,833 I'll be alone for the rest of my life. 707 00:47:08,166 --> 00:47:09,791 I’m already 27. 708 00:47:09,875 --> 00:47:11,333 I only have three years left. 709 00:47:11,750 --> 00:47:14,666 If I get to know them before dating only to break up later, 710 00:47:14,750 --> 00:47:16,125 it will be a waste of time. 711 00:47:19,416 --> 00:47:20,916 For your future, 712 00:47:21,291 --> 00:47:23,291 you’re doing a very reasonable thing. 713 00:47:23,541 --> 00:47:25,583 Keeping ten guys must be tough. 714 00:47:25,666 --> 00:47:27,416 I’m fair to each one of them. 715 00:47:27,833 --> 00:47:31,041 I spend every holiday season alone. 716 00:47:31,416 --> 00:47:33,208 They don't need to fight about it. 717 00:47:33,291 --> 00:47:35,708 It's sad to spend the holidays alone. 718 00:47:37,500 --> 00:47:39,958 Since I’ll be stuck at the hospital for a while, 719 00:47:41,333 --> 00:47:42,166 Ms. Chan, 720 00:47:42,333 --> 00:47:43,333 I'll keep you company. 721 00:47:44,583 --> 00:47:46,416 You never know who's keeping whom company. 722 00:47:46,500 --> 00:47:47,791 Eat your noodles. 723 00:47:54,166 --> 00:47:57,666 Hey, I picked a comedy movie on purpose to make you laugh, 724 00:47:57,916 --> 00:47:59,541 but why didn’t you even laugh? 725 00:48:00,041 --> 00:48:01,416 I’m sorry. 726 00:48:01,500 --> 00:48:05,500 I think it’s embarrassing to giggle, so I always try to resist it. 727 00:48:06,541 --> 00:48:08,541 You need to express your emotions. 728 00:48:08,625 --> 00:48:10,458 Try to laugh harder next time. 729 00:48:12,375 --> 00:48:13,708 Shouldn’t you apologize? 730 00:48:13,791 --> 00:48:17,000 -I'm sorry. -Didn’t your parents teach you manners? 731 00:48:17,166 --> 00:48:18,541 I’m sorry. 732 00:48:18,625 --> 00:48:19,708 You’re just mumbling. 733 00:48:19,791 --> 00:48:21,291 Who can hear you? 734 00:48:22,041 --> 00:48:23,833 Stop playing innocent. 735 00:48:24,375 --> 00:48:25,875 I’m not buying it. 736 00:48:26,958 --> 00:48:28,250 I don't hit women. 737 00:48:28,583 --> 00:48:30,083 -Whack him. -You’re in luck. 738 00:48:30,166 --> 00:48:32,291 -Come on. -Is it fun playing innocent? 739 00:48:38,625 --> 00:48:39,958 Isn't it nice to laugh? 740 00:48:40,041 --> 00:48:41,708 Let’s go for another movie. 741 00:48:41,791 --> 00:48:43,250 A scary one as screaming practice. 742 00:48:46,125 --> 00:48:47,166 Sorry. 743 00:48:53,208 --> 00:48:54,666 I’m sorry. I have to... 744 00:48:54,750 --> 00:48:56,875 Well done. You can talk to him on the phone. 745 00:48:57,625 --> 00:49:00,166 Watch it online at home then, okay? 746 00:49:00,250 --> 00:49:01,250 Scream if you’re scared. 747 00:49:15,125 --> 00:49:15,958 Mr. and Mrs. Dai, 748 00:49:16,333 --> 00:49:18,250 may I ask what this is again? 749 00:49:18,958 --> 00:49:20,583 We’re not related. 750 00:49:20,666 --> 00:49:21,958 Call me Boss Dai. 751 00:49:22,166 --> 00:49:23,208 I ran a check on you. 752 00:49:23,875 --> 00:49:25,541 You're a rental boyfriend. 753 00:49:26,416 --> 00:49:28,916 A toyboy who sponges off women. 754 00:49:30,416 --> 00:49:33,333 Boss Dai, you must be mistaken. 755 00:49:34,125 --> 00:49:36,625 It’s your daughter who hired me to help her. 756 00:49:37,041 --> 00:49:38,000 I didn't use her. 757 00:49:38,083 --> 00:49:39,375 Is she such an idiot? 758 00:49:39,625 --> 00:49:41,708 Will she pay for fake affection? 759 00:49:41,791 --> 00:49:44,083 You named her Silver for that’s all you care about. 760 00:49:44,166 --> 00:49:45,166 Do you know she's sad? 761 00:49:45,250 --> 00:49:46,708 Why would she be sad? 762 00:49:46,791 --> 00:49:48,416 She’s well-fed and clothed. 763 00:49:48,500 --> 00:49:50,916 She can buy whatever she wants. 764 00:49:51,000 --> 00:49:52,416 She’s the envy of everyone. 765 00:49:52,625 --> 00:49:54,083 -But... -But what? 766 00:49:54,166 --> 00:49:55,791 She really is happier now. 767 00:49:55,875 --> 00:49:57,166 She smiles much more. 768 00:50:02,625 --> 00:50:03,750 Sorry. 769 00:50:06,416 --> 00:50:09,125 Both of you are too controlling with your daughter. 770 00:50:09,458 --> 00:50:11,458 That's why she has no self-confidence. 771 00:50:11,541 --> 00:50:13,291 She doesn’t even dare to laugh. 772 00:50:14,125 --> 00:50:15,583 She just wants to be normal. 773 00:50:15,666 --> 00:50:17,125 That’s why she hires me 774 00:50:17,875 --> 00:50:18,875 to help her out. 775 00:50:19,625 --> 00:50:21,000 How pitiful. 776 00:50:21,083 --> 00:50:22,208 Thank you for helping her. 777 00:50:24,291 --> 00:50:25,125 Fine. 778 00:50:25,916 --> 00:50:27,541 Carry on your good work, 779 00:50:28,333 --> 00:50:29,750 but I’m paying instead. 780 00:50:30,375 --> 00:50:31,500 Report to me daily. 781 00:50:32,375 --> 00:50:35,666 Don’t you dare to fancy her. 782 00:50:36,500 --> 00:50:40,541 And don’t let any man fancy her. 783 00:50:52,500 --> 00:50:53,583 Sorry. 784 00:50:55,541 --> 00:50:56,875 I won't betray her. 785 00:50:57,625 --> 00:50:58,625 What a stand-up guy. 786 00:50:58,708 --> 00:50:59,791 Where’s your office? 787 00:50:59,875 --> 00:51:02,291 -Can I have your number? -How about 500 dollars more? 788 00:51:12,166 --> 00:51:13,000 What’s up? 789 00:51:13,083 --> 00:51:14,791 Let’s sneak off for afternoon tea. 790 00:51:15,291 --> 00:51:17,000 No, I’m exhausted. 791 00:51:17,166 --> 00:51:18,583 You look worried. What’s wrong? 792 00:51:18,875 --> 00:51:20,666 I just bought groceries. 793 00:51:20,916 --> 00:51:23,083 I have to buy video games for Wong Chung after this. 794 00:51:24,250 --> 00:51:25,708 You’re spoiling him. 795 00:51:25,791 --> 00:51:27,583 Let him do it himself. 796 00:51:27,833 --> 00:51:30,500 He’s racking his brain for our videos. 797 00:51:30,583 --> 00:51:32,250 Don’t get me started. 798 00:51:32,375 --> 00:51:33,791 They’re so boring and fake. 799 00:51:33,875 --> 00:51:35,750 Obviously, you’re not for each other. 800 00:51:36,250 --> 00:51:37,750 You should ditch him now. 801 00:51:37,875 --> 00:51:41,333 At least you can save yourself from faking on those videos. 802 00:51:41,583 --> 00:51:43,333 I feel embarrassed just by watching. 803 00:51:43,458 --> 00:51:46,250 Making videos is our common interest. 804 00:51:47,166 --> 00:51:50,000 As for house chores, I have time so I can do them. 805 00:51:51,041 --> 00:51:51,958 It doesn’t matter. 806 00:51:52,416 --> 00:51:54,750 You always find excuses for him. 807 00:51:55,041 --> 00:51:56,750 Do you want to meet after buying his game? 808 00:51:56,833 --> 00:51:59,583 No, I have to go home and see what I can help. 809 00:51:59,708 --> 00:52:00,875 You’re hopeless. 810 00:52:00,958 --> 00:52:02,166 Bye then. 811 00:52:19,375 --> 00:52:20,625 What the heck are you doing? 812 00:52:21,583 --> 00:52:23,541 I’m asking you. Answer me. 813 00:52:23,791 --> 00:52:25,625 Ask him. He asked me to come in. 814 00:52:26,041 --> 00:52:27,833 I wasn’t talking to you, wench. 815 00:52:28,125 --> 00:52:30,291 -I can explain this. -What’s there to explain? 816 00:52:30,791 --> 00:52:32,708 You’re sleeping with another woman. 817 00:52:33,208 --> 00:52:34,041 No, listen to me. 818 00:52:34,125 --> 00:52:35,958 What? I know you like her. 819 00:52:36,125 --> 00:52:39,041 You said she’s hot right when she moved in, 820 00:52:39,500 --> 00:52:41,833 but I never thought that you’d be cheating on me. 821 00:52:42,041 --> 00:52:43,750 -I’m sorry. -Sorry for what? 822 00:52:43,833 --> 00:52:45,250 I can only say I’m sorry 823 00:52:45,333 --> 00:52:48,458 -because I finally tricked you. -Yes. 824 00:52:49,750 --> 00:52:52,291 See, this is what Zoe looks like when she’s mad. 825 00:52:52,458 --> 00:52:54,583 We’ll go further if there are more subscribers. 826 00:52:54,666 --> 00:52:57,875 Please share it so we can get more subscribers. 827 00:52:57,958 --> 00:52:59,875 -Bye. -Bye. 828 00:53:04,666 --> 00:53:06,041 I'm going to do my assignment. 829 00:53:06,125 --> 00:53:06,958 Right. 830 00:53:10,708 --> 00:53:12,416 -We’re just joking. -You went too far. 831 00:53:12,583 --> 00:53:14,250 How else can we get viewers? 832 00:53:14,416 --> 00:53:16,250 You could've told me earlier. 833 00:53:16,375 --> 00:53:18,833 It’s you who said that real pranks work best. 834 00:53:18,916 --> 00:53:19,875 It’s different. 835 00:53:20,083 --> 00:53:21,541 You got her in bed. 836 00:53:21,708 --> 00:53:23,083 I didn’t do anything. 837 00:53:23,166 --> 00:53:24,333 Trust me, okay? 838 00:53:24,416 --> 00:53:25,500 Trust you? 839 00:53:26,000 --> 00:53:27,250 You love lying. 840 00:53:27,375 --> 00:53:29,541 Why did you say that? 841 00:53:31,041 --> 00:53:33,250 Do you remember what you promised me? 842 00:53:34,666 --> 00:53:37,833 You said you’d do something special for me on special occasions. 843 00:53:37,958 --> 00:53:39,666 What have you done all these years? 844 00:53:41,166 --> 00:53:44,041 I did everything the first year, but you didn’t seem excited. 845 00:53:44,125 --> 00:53:45,833 I thought you didn’t like it. 846 00:53:46,166 --> 00:53:47,375 It wasn’t a problem before. 847 00:53:47,458 --> 00:53:48,791 Now, it suddenly is. 848 00:53:48,958 --> 00:53:51,166 So you admit that you’ve done nothing for me 849 00:53:51,250 --> 00:53:53,000 and fooled me all these years, right? 850 00:53:53,083 --> 00:53:55,000 You’re unreasonable. I’m out of here. 851 00:54:08,541 --> 00:54:10,541 Why are you drinking coffee here? 852 00:54:10,791 --> 00:54:12,083 Have you made up with Zoe? 853 00:54:12,375 --> 00:54:14,500 How? She went totally ballistic. 854 00:54:15,333 --> 00:54:17,333 Women are impossible. 855 00:54:17,541 --> 00:54:18,916 They’re so demanding. 856 00:54:19,125 --> 00:54:21,041 Nothing pleases them. 857 00:54:22,000 --> 00:54:23,416 At least you have a girl to please. 858 00:54:25,916 --> 00:54:27,583 I have nobody to please. 859 00:54:29,041 --> 00:54:30,250 Stay where you are. 860 00:54:33,416 --> 00:54:35,500 You really know nothing. 861 00:54:36,250 --> 00:54:37,833 Women are tricky. 862 00:54:38,125 --> 00:54:39,625 You never know what they’re thinking. 863 00:54:40,625 --> 00:54:41,833 You sound desperate. 864 00:54:42,125 --> 00:54:43,500 So you want to break up? 865 00:54:44,208 --> 00:54:45,625 I didn't say that. 866 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 I just need to vent. 867 00:54:47,500 --> 00:54:48,916 Exactly. 868 00:54:49,791 --> 00:54:51,166 Go make up with her. 869 00:54:51,250 --> 00:54:52,583 Make it okay as soon as possible. 870 00:54:52,916 --> 00:54:55,500 How? She thinks she’s right about everything. 871 00:54:55,958 --> 00:54:57,375 Women are simple. 872 00:54:57,708 --> 00:54:59,208 Be nice and they’ll forgive you. 873 00:54:59,875 --> 00:55:01,500 Cook her a meal. 874 00:55:02,000 --> 00:55:03,708 You always get takeouts. 875 00:55:03,791 --> 00:55:05,208 She’ll be happy if you cook. 876 00:55:06,250 --> 00:55:07,291 You’re right. 877 00:55:14,333 --> 00:55:16,458 You owe me 36 dollars. I’ll make dinner. 878 00:55:17,541 --> 00:55:18,500 Chung, 879 00:55:18,916 --> 00:55:19,916 hang in there. 880 00:55:29,958 --> 00:55:31,166 Coffee, please. 881 00:55:31,250 --> 00:55:33,250 Are you getting coffee too? 882 00:55:33,333 --> 00:55:35,458 Why didn’t you ask Chung to get it? 883 00:55:36,750 --> 00:55:39,250 Well, he’s busy flirting with girls. 884 00:55:39,416 --> 00:55:40,416 Don’t say that. 885 00:55:40,500 --> 00:55:42,333 He's just doing it for your channel. 886 00:55:42,416 --> 00:55:43,875 He’s not cheating on you. 887 00:55:44,708 --> 00:55:47,791 Do you mean business is more important than me? 888 00:55:48,583 --> 00:55:50,041 It’s your business too. 889 00:55:50,125 --> 00:55:52,333 He cares about the business because of you. 890 00:55:53,291 --> 00:55:55,625 Honestly, he’s very stressed. 891 00:55:55,708 --> 00:55:57,750 You can cut him some slack sometimes. 892 00:55:58,083 --> 00:56:00,583 Pong Kwong, how do you know he’s stressed? 893 00:56:03,041 --> 00:56:03,958 Sorry. 894 00:56:04,500 --> 00:56:06,208 It’s Kong. 895 00:56:06,958 --> 00:56:07,833 He told me. 896 00:56:08,041 --> 00:56:10,291 You mean he’s telling everyone I’m bad to him? 897 00:56:10,458 --> 00:56:12,041 He's just letting off steam. 898 00:56:13,416 --> 00:56:14,750 How dare he? 899 00:56:15,333 --> 00:56:16,166 Hey. 900 00:56:17,708 --> 00:56:18,750 Did she pay? 901 00:56:19,916 --> 00:56:20,916 Hey. 902 00:56:24,250 --> 00:56:25,250 Wong Chung. 903 00:56:26,250 --> 00:56:27,583 Are you a man or not? 904 00:56:27,916 --> 00:56:29,500 You keep bad-mouthing your girlfriend. 905 00:56:30,041 --> 00:56:32,000 I was cooking noodles for you. 906 00:56:32,083 --> 00:56:33,458 How could I bad-mouth you? 907 00:56:33,541 --> 00:56:34,708 Kong told me. 908 00:56:34,791 --> 00:56:36,833 It was just a chat. 909 00:56:36,916 --> 00:56:38,166 You chatted with him too. 910 00:56:38,291 --> 00:56:40,583 I only do small talk with him. 911 00:56:40,666 --> 00:56:43,458 Okay, so that was a small talk, 912 00:56:43,541 --> 00:56:46,000 but when I do it, it's bad-mouthing you, right? 913 00:56:46,083 --> 00:56:47,333 Don’t be so cheeky. 914 00:56:48,166 --> 00:56:50,958 Do you know that all my friends told me this? 915 00:56:51,041 --> 00:56:52,833 "You have no future with Wong Chung. 916 00:56:52,958 --> 00:56:54,708 Ditch him and find someone new." 917 00:56:55,375 --> 00:56:57,791 I defended you every time. 918 00:56:58,416 --> 00:56:59,750 I said, "That’s not true. 919 00:57:00,000 --> 00:57:01,416 Wong Chung is great. 920 00:57:01,500 --> 00:57:02,916 He cares about me." 921 00:57:03,833 --> 00:57:05,333 I stood by you all these years, 922 00:57:05,875 --> 00:57:07,833 but you've never appreciated me. 923 00:57:26,541 --> 00:57:28,083 Why don't you say something? 924 00:57:28,500 --> 00:57:29,625 What do you want? 925 00:57:30,083 --> 00:57:31,458 Do whatever you want. 926 00:57:35,583 --> 00:57:36,583 Okay. 927 00:57:37,166 --> 00:57:38,458 Let’s break up. 928 00:57:39,333 --> 00:57:40,291 Wait. 929 00:57:43,958 --> 00:57:44,833 Breaking up aside, 930 00:57:45,166 --> 00:57:47,041 shoot the Valentine’s Day video first. 931 00:58:01,125 --> 00:58:02,916 You can include your previous work here. 932 00:58:10,458 --> 00:58:12,750 Shirley, shall we swap seats? 933 00:58:13,708 --> 00:58:14,666 Okay. 934 00:58:24,750 --> 00:58:27,541 Remember, don’t block the camera. 935 00:58:28,208 --> 00:58:30,750 Don’t worry. I’ve done a lot of practice. 936 00:58:31,291 --> 00:58:32,916 We’ll get it for sure. 937 00:58:37,666 --> 00:58:38,791 Who is auditioning? 938 00:58:38,875 --> 00:58:41,125 He is. I’m his manager. 939 00:58:41,625 --> 00:58:43,708 Why don't you have a go too, gorgeous? 940 00:58:43,791 --> 00:58:44,666 No way. 941 00:58:44,958 --> 00:58:47,041 No one can go on her, including me. 942 00:58:48,083 --> 00:58:49,125 Go on then, porky. 943 00:58:51,583 --> 00:58:52,625 Stop ogling. 944 00:58:58,958 --> 00:59:00,000 Come on in. 945 00:59:03,458 --> 00:59:04,416 Undress. 946 00:59:05,833 --> 00:59:06,708 Undress? 947 00:59:06,875 --> 00:59:08,333 Yes, for taking photos as a record. 948 00:59:21,833 --> 00:59:23,000 Strip everything. 949 00:59:23,083 --> 00:59:24,250 Underwear too? 950 00:59:25,791 --> 00:59:27,083 I can do it myself. 951 00:59:28,583 --> 00:59:29,583 Raise your arms. 952 00:59:32,541 --> 00:59:34,041 Both arms. 953 00:59:47,000 --> 00:59:48,041 It’s done. 954 00:59:49,333 --> 00:59:50,375 It’s done? 955 00:59:50,791 --> 00:59:51,833 Get dressed. 956 00:59:54,000 --> 00:59:55,333 No rehearsal at all? 957 00:59:56,250 --> 00:59:58,041 No need. You’re in luck. 958 00:59:58,416 --> 00:59:59,833 The director will see you. 959 01:00:01,791 --> 01:00:02,958 The director will see me? 960 01:00:14,000 --> 01:00:15,125 Porky, you’re a gem. 961 01:00:15,208 --> 01:00:18,500 Your look, body build, and size 962 01:00:18,625 --> 01:00:20,250 are one of a kind. 963 01:00:20,458 --> 01:00:21,666 I’ll make you a star. 964 01:00:21,750 --> 01:00:24,708 You’ll be the male lead in my movie, 965 01:00:25,041 --> 01:00:27,375 so you’ll undergo a series of training. 966 01:00:27,458 --> 01:00:31,250 You need to learn French, Japanese, Hindi, 967 01:00:31,750 --> 01:00:33,875 and most importantly, yoga. 968 01:00:33,958 --> 01:00:36,208 The erotic kind. 969 01:00:37,125 --> 01:00:40,000 The movie will be an international hit. 970 01:00:40,125 --> 01:00:41,875 Great. When will you start shooting? 971 01:00:42,250 --> 01:00:45,000 I can be on set during filming. 972 01:00:45,166 --> 01:00:46,916 Unfortunately, 973 01:00:47,250 --> 01:00:50,125 our movie falls a little short of budget. 974 01:00:50,750 --> 01:00:55,541 So I’d like to invite you both to invest in this movie. 975 01:00:55,833 --> 01:00:57,583 You'll be rich and famous 976 01:00:57,916 --> 01:01:00,208 and it'll be a win-win for us. 977 01:01:01,458 --> 01:01:02,375 It’s not a lot. 978 01:01:02,708 --> 01:01:03,708 Two million. 979 01:01:04,333 --> 01:01:05,416 -Two million? -Two million? 980 01:01:06,166 --> 01:01:09,000 If you’re short of money, I can keep the memory card for you. 981 01:01:13,833 --> 01:01:14,708 Porky. 982 01:01:15,458 --> 01:01:18,708 Your watch is quite special. 983 01:01:21,083 --> 01:01:22,166 It’s from my mom. 984 01:01:26,166 --> 01:01:27,208 Are you filming us? 985 01:01:44,791 --> 01:01:46,625 Don’t mess with me, you wench. 986 01:01:54,833 --> 01:01:55,833 Let’s go. 987 01:02:04,958 --> 01:02:06,208 I’ll drive. 988 01:02:07,291 --> 01:02:08,375 Hold on to me. 989 01:02:11,000 --> 01:02:13,458 It feels so amazing to be protected. 990 01:02:13,875 --> 01:02:15,791 Shirley went all out to save me. 991 01:02:15,875 --> 01:02:17,625 I can see love finally. 992 01:02:17,750 --> 01:02:18,791 Also, 993 01:02:19,000 --> 01:02:20,583 I can touch love too. 994 01:02:42,250 --> 01:02:43,833 Luckily, we ran fast enough. 995 01:02:46,916 --> 01:02:48,708 Luckily, I saved your materials. 996 01:02:57,708 --> 01:03:00,708 Luckily, I saved your nude photos too. 997 01:03:04,375 --> 01:03:05,625 Why don't you let me keep it? 998 01:03:06,458 --> 01:03:08,208 Seriously? 999 01:03:08,291 --> 01:03:09,625 I was just kidding. 1000 01:03:13,500 --> 01:03:15,250 Do you have enough materials for your thesis? 1001 01:03:16,041 --> 01:03:16,958 Yes. 1002 01:03:19,875 --> 01:03:21,500 Is there anything else I can help you with? 1003 01:03:22,541 --> 01:03:25,083 Not really. You helped me a lot. 1004 01:03:26,041 --> 01:03:27,000 Thank you. 1005 01:03:41,375 --> 01:03:44,291 -I’ll go back to my room. -I’ll go back to my room. 1006 01:04:32,208 --> 01:04:33,916 What’s the matter, Kong? 1007 01:04:34,125 --> 01:04:35,916 Drinking milk won’t help. 1008 01:04:37,375 --> 01:04:39,916 Chung, you won’t understand. 1009 01:04:40,625 --> 01:04:42,583 You and Shirley are always together. 1010 01:04:42,750 --> 01:04:44,000 I thought you made it. 1011 01:04:46,250 --> 01:04:47,208 Chung, 1012 01:04:47,833 --> 01:04:49,000 I’ve been to her room 1013 01:04:49,583 --> 01:04:50,791 and got on top of her... 1014 01:04:53,166 --> 01:04:54,166 bed. 1015 01:04:54,916 --> 01:04:56,291 I held her hand 1016 01:04:56,708 --> 01:04:58,375 and put my arms around her. 1017 01:04:59,458 --> 01:05:00,416 We’ve even 1018 01:05:02,958 --> 01:05:04,541 had a wax play. 1019 01:05:05,833 --> 01:05:06,750 And then? 1020 01:05:07,041 --> 01:05:08,250 And then... 1021 01:05:12,750 --> 01:05:14,333 And then nothing came after. 1022 01:05:15,083 --> 01:05:17,291 Does she know you like her? 1023 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 I didn't tell her. 1024 01:05:20,708 --> 01:05:22,541 How is she supposed to know then? 1025 01:05:24,166 --> 01:05:25,166 Silly boy, 1026 01:05:25,416 --> 01:05:27,375 we wouldn’t even be friends if I told her. 1027 01:05:27,750 --> 01:05:30,208 Do you just want to be her friend? 1028 01:05:31,250 --> 01:05:34,125 That’d solve everything if I just wanted friendship. 1029 01:05:34,750 --> 01:05:36,250 She’s a graduate student. 1030 01:05:37,375 --> 01:05:38,708 I’m a food delivery guy. 1031 01:05:39,333 --> 01:05:40,750 She’ll leave Hong Kong anyway 1032 01:05:41,083 --> 01:05:42,458 and she has tons of suitors. 1033 01:05:43,750 --> 01:05:44,708 Me? 1034 01:05:46,166 --> 01:05:47,500 She wouldn't fall for me. 1035 01:05:54,000 --> 01:05:56,083 Since you think she’s not into you, 1036 01:05:56,500 --> 01:05:58,125 what can you lose by telling her? 1037 01:06:00,708 --> 01:06:01,875 I have nothing to lose. 1038 01:06:04,416 --> 01:06:05,666 I’m just scared. 1039 01:06:06,166 --> 01:06:07,041 Right. 1040 01:06:07,208 --> 01:06:08,416 Drink if you’re scared. 1041 01:06:08,541 --> 01:06:10,083 Drink more if you're still scared. 1042 01:06:10,333 --> 01:06:11,875 If you do nothing, 1043 01:06:11,958 --> 01:06:15,083 giving you a hundred chances will all go to waste. 1044 01:06:17,250 --> 01:06:18,375 Silly boy, 1045 01:06:18,750 --> 01:06:20,125 listen to me. 1046 01:06:20,500 --> 01:06:22,833 Love isn’t an idea or a word. 1047 01:06:23,166 --> 01:06:25,791 It’s an action. 1048 01:06:26,458 --> 01:06:27,708 Think it through. 1049 01:08:11,583 --> 01:08:13,708 I should've tried harder to learn English. 1050 01:08:15,208 --> 01:08:16,875 Now, I can’t understand a word. 1051 01:08:31,500 --> 01:08:32,458 Kong. 1052 01:08:32,875 --> 01:08:34,625 Thank you so much for your help. 1053 01:08:34,958 --> 01:08:36,833 You’re a really great guy. 1054 01:08:37,500 --> 01:08:41,666 Unfortunately, we met at the wrong time. 1055 01:08:42,375 --> 01:08:44,625 If we could spend more time together, 1056 01:08:44,958 --> 01:08:47,875 we might be closer than we already were. 1057 01:08:48,666 --> 01:08:51,250 I must go back to Australia. 1058 01:08:51,333 --> 01:08:52,583 Take care. 1059 01:08:52,875 --> 01:08:56,833 Remember to stay kind and generous. 1060 01:08:57,208 --> 01:08:58,166 Some day, 1061 01:08:58,625 --> 01:09:01,791 you’ll find someone like me 1062 01:09:01,875 --> 01:09:03,833 who’ll appreciate your inner beauty. 1063 01:09:04,250 --> 01:09:05,416 Shirley. 1064 01:09:06,166 --> 01:09:07,166 PS. 1065 01:09:08,000 --> 01:09:11,166 I couldn’t get hold of you to take a photo with you, 1066 01:09:11,500 --> 01:09:13,875 so I’ll take this plug on the wall with me 1067 01:09:14,083 --> 01:09:17,375 as a souvenir of us. 1068 01:09:19,916 --> 01:09:23,375 Who told me to drink? 1069 01:09:26,666 --> 01:09:29,958 Wong Chung! 1070 01:09:30,375 --> 01:09:31,625 -Hello. -Hello. 1071 01:09:31,708 --> 01:09:33,333 We’re going out and about today. 1072 01:09:33,416 --> 01:09:36,166 I came prepared. Look what I’m wearing. 1073 01:09:36,250 --> 01:09:38,833 A light and breathable sportswear for couples. 1074 01:09:38,916 --> 01:09:40,458 It’s really comfy. 1075 01:09:40,875 --> 01:09:41,875 Experts said 1076 01:09:41,958 --> 01:09:43,541 creating memories with your better half 1077 01:09:43,625 --> 01:09:45,291 can strengthen your relationship. 1078 01:09:45,375 --> 01:09:48,666 So today, we’ll show you an amazing Valentine’s Day activity. 1079 01:09:48,750 --> 01:09:50,166 Let’s go. 1080 01:09:52,625 --> 01:09:53,458 Hey. 1081 01:09:54,125 --> 01:09:55,291 Take your own bag. 1082 01:10:15,125 --> 01:10:16,083 That’s right. 1083 01:10:16,166 --> 01:10:17,791 We’re doing it in the wild today. 1084 01:10:17,875 --> 01:10:18,875 Thrilling activities 1085 01:10:18,958 --> 01:10:21,083 can stimulate love hormones in the body 1086 01:10:21,166 --> 01:10:24,166 to release love molecules and make you feel loved. 1087 01:10:24,250 --> 01:10:27,083 Yes, the more thrilling the sweeter. 1088 01:10:27,916 --> 01:10:28,750 Wong Chung, 1089 01:10:29,250 --> 01:10:31,583 don’t forget to cover me later. 1090 01:10:31,833 --> 01:10:34,208 I’ll sacrifice my life to protect you. 1091 01:10:34,416 --> 01:10:35,500 Hey, watch out! 1092 01:10:36,250 --> 01:10:38,458 Let me protect you. Go! 1093 01:10:38,750 --> 01:10:40,000 You jerk. 1094 01:10:52,875 --> 01:10:54,791 What kind of therapy is it? 1095 01:10:55,875 --> 01:10:58,833 Actually, you’re almost good to go. 1096 01:10:59,041 --> 01:11:01,416 Take it as your graduation exam. 1097 01:11:01,916 --> 01:11:03,541 Let's see if you can release yourself. 1098 01:11:03,791 --> 01:11:06,791 Take mine as well. I really don’t know how to shoot. 1099 01:11:07,333 --> 01:11:08,333 That's perfect. 1100 01:11:08,416 --> 01:11:10,833 Fear can release human potential. 1101 01:11:11,208 --> 01:11:12,041 Believe in yourself. 1102 01:11:12,125 --> 01:11:13,541 Maybe you’ll beat all of them. 1103 01:11:13,625 --> 01:11:16,416 No, I’m really scared. 1104 01:11:16,666 --> 01:11:18,458 I got your back. Don’t worry. 1105 01:11:18,541 --> 01:11:19,375 Let's go. 1106 01:11:43,750 --> 01:11:45,541 I had two kills. 1107 01:11:45,750 --> 01:11:46,833 I told you. You can do it. 1108 01:11:58,208 --> 01:11:59,208 Empty. 1109 01:12:16,333 --> 01:12:17,291 That way. 1110 01:13:27,458 --> 01:13:28,541 Hey. 1111 01:13:49,416 --> 01:13:52,250 Guys, if death is inevitable in reality, 1112 01:13:52,333 --> 01:13:55,166 have your lover kill you rather than someone else. 1113 01:13:55,291 --> 01:13:57,958 Happy Valentine’s Day, everyone! 1114 01:13:58,041 --> 01:13:58,916 Wong Chung! 1115 01:13:59,041 --> 01:13:59,875 What? 1116 01:14:00,208 --> 01:14:01,458 Why did you shoot me? 1117 01:14:01,583 --> 01:14:03,916 To make our love story unforgettable. 1118 01:14:05,583 --> 01:14:06,916 Let’s make it tragic. 1119 01:14:07,000 --> 01:14:07,875 What do you mean? 1120 01:14:08,708 --> 01:14:09,541 Hey. 1121 01:14:10,250 --> 01:14:12,250 -Don't move. Stay there. -Help. 1122 01:14:27,666 --> 01:14:30,333 I had so much fun today. 1123 01:14:36,500 --> 01:14:37,958 Rental Boyfriend 1124 01:14:38,041 --> 01:14:41,333 Order completed, pay 50,000 dollars 1125 01:14:42,291 --> 01:14:44,416 Thank you for helping me all this time. 1126 01:14:51,541 --> 01:14:53,208 Order completed, client paid 50,000 dollars 1127 01:14:58,708 --> 01:15:00,166 Decline 1128 01:15:01,958 --> 01:15:03,083 Please take my service 1129 01:15:04,041 --> 01:15:05,666 as my blessing to you. 1130 01:15:06,125 --> 01:15:08,291 I hope you can find the love that you long for. 1131 01:15:09,500 --> 01:15:11,541 It’s me who came to you. 1132 01:15:11,708 --> 01:15:13,375 You deserve the money. 1133 01:15:14,541 --> 01:15:17,416 I don’t want our relationship to be transactional. 1134 01:15:32,500 --> 01:15:34,041 Maybe we can be friends. 1135 01:16:05,916 --> 01:16:07,083 It’s your fault. 1136 01:16:07,166 --> 01:16:08,625 You just kept snapping. 1137 01:16:08,875 --> 01:16:11,083 Now you got us lost. Well done. 1138 01:16:11,208 --> 01:16:12,791 We can’t even find the way down. 1139 01:16:13,625 --> 01:16:16,333 We rarely come here and the sunset was spectacular. 1140 01:16:16,541 --> 01:16:18,583 It'd be a waste to not take photos. 1141 01:16:18,791 --> 01:16:20,708 I can’t walk anymore. I’m tired. 1142 01:16:21,125 --> 01:16:23,375 Please don’t start it. I’m tired too. 1143 01:16:23,458 --> 01:16:25,375 Let’s get us home sooner. 1144 01:16:25,458 --> 01:16:26,583 Come on. 1145 01:16:27,000 --> 01:16:27,875 Stop, you punk. 1146 01:16:27,958 --> 01:16:29,666 Give me your money and phones. 1147 01:16:33,708 --> 01:16:36,791 Wong Chung, do something. 1148 01:16:39,250 --> 01:16:41,666 Hey, I’m talking to you. 1149 01:16:41,875 --> 01:16:43,333 I am thinking. 1150 01:16:46,791 --> 01:16:49,375 Do you really hate talking to me now? 1151 01:16:51,875 --> 01:16:55,875 We’ve been working and living together every single day for seven years. 1152 01:16:56,708 --> 01:16:59,166 I don't always know what to talk about. 1153 01:16:59,666 --> 01:17:02,791 If you don’t talk, how do I know what you’re thinking? 1154 01:17:05,625 --> 01:17:07,041 I’m sorry. 1155 01:17:07,750 --> 01:17:09,583 I did want to do something special. 1156 01:17:09,666 --> 01:17:11,833 I stopped not because you didn’t seem to care. 1157 01:17:12,416 --> 01:17:14,916 It's just that there are too many festivities. 1158 01:17:15,333 --> 01:17:17,875 New Year, Chinese New Year, Valentine’s Day, 1159 01:17:17,958 --> 01:17:20,500 White Day, Easter, Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Festival, 1160 01:17:20,583 --> 01:17:22,666 Mid-Autumn Festival, Halloween, Christmas, 1161 01:17:22,791 --> 01:17:25,541 birthdays, anniversaries, 1162 01:17:25,958 --> 01:17:27,250 and the anniversary... 1163 01:17:29,000 --> 01:17:30,208 of our first movie together. 1164 01:17:30,583 --> 01:17:33,625 I can't possibly celebrate all of them. 1165 01:17:34,625 --> 01:17:37,166 I want to celebrate them with you 1166 01:17:37,708 --> 01:17:41,041 just because I want some shared memories with you. 1167 01:17:41,708 --> 01:17:46,000 Otherwise, all we do is just edit videos, eat, and sleep. 1168 01:17:47,333 --> 01:17:50,333 I never said I wanted to celebrate every one of them. 1169 01:17:51,375 --> 01:17:53,125 One special occasion a year 1170 01:17:53,583 --> 01:17:55,041 isn’t too much, right? 1171 01:17:55,375 --> 01:17:57,625 Once a year is doable, of course. 1172 01:17:58,458 --> 01:17:59,416 I promise you. 1173 01:17:59,500 --> 01:18:02,541 On every Valentine’s Day, I’ll create some unique memories with you. 1174 01:18:02,875 --> 01:18:03,958 What do you think? 1175 01:18:06,416 --> 01:18:07,625 It’s passable. 1176 01:18:08,291 --> 01:18:10,375 How do I know if you’ll keep your word? 1177 01:18:11,083 --> 01:18:14,208 If so, stop being mad and smile then. 1178 01:18:14,500 --> 01:18:16,833 I can't see your face. You have to laugh out loud. 1179 01:18:17,458 --> 01:18:18,833 Shut up. 1180 01:18:19,166 --> 01:18:21,208 Just get someone to untie us. 1181 01:18:21,541 --> 01:18:23,041 The rope is so tight. 1182 01:18:23,625 --> 01:18:25,000 Who should I get? 1183 01:18:25,083 --> 01:18:26,375 Stop acting. 1184 01:18:26,583 --> 01:18:30,333 I know the photo snapping and robbery are just setups. 1185 01:18:30,625 --> 01:18:31,791 Where’s the camera? 1186 01:18:32,333 --> 01:18:33,375 Is it rolling? 1187 01:18:34,666 --> 01:18:36,583 You’ve overestimated me. 1188 01:18:37,958 --> 01:18:38,875 What? 1189 01:18:39,958 --> 01:18:41,666 This is real? 1190 01:18:43,916 --> 01:18:45,375 Looks like we have to scream. 1191 01:18:46,208 --> 01:18:48,000 -Help! -Help! 1192 01:18:48,291 --> 01:18:50,541 -Help! -Help! 1193 01:18:50,708 --> 01:18:53,666 -Help! -Anybody there? 1194 01:19:00,791 --> 01:19:02,208 Ms. Chan was right. 1195 01:19:03,375 --> 01:19:05,375 Deep down, I thought you were not good enough. 1196 01:19:05,750 --> 01:19:07,166 That's why I cheated on you. 1197 01:19:10,333 --> 01:19:11,250 Snow, 1198 01:19:12,041 --> 01:19:13,166 please wake up. 1199 01:19:13,958 --> 01:19:15,583 Wake up and whack me. 1200 01:19:39,458 --> 01:19:40,291 My little sister, 1201 01:19:41,666 --> 01:19:43,208 who did this to you? 1202 01:19:44,291 --> 01:19:45,833 I’ll make him pay for sure. 1203 01:19:46,708 --> 01:19:48,000 This way, boss. 1204 01:19:53,916 --> 01:19:54,916 I still remember 1205 01:19:55,208 --> 01:19:56,833 how you fought alone with a machete 1206 01:19:57,791 --> 01:19:59,458 and made Nathan Road our turf. 1207 01:20:00,250 --> 01:20:02,000 Who did this to you? 1208 01:20:02,083 --> 01:20:05,041 Boss, I found out that she has been dating this guy. 1209 01:20:08,666 --> 01:20:10,083 She must have been ditched. 1210 01:20:11,958 --> 01:20:14,541 Being ditched can’t give her a coma. 1211 01:20:14,625 --> 01:20:17,958 I also found that this nurse gave her a poisonous jab. 1212 01:20:18,041 --> 01:20:19,375 That's why she’s in a coma. 1213 01:20:20,791 --> 01:20:22,458 What a filthy couple. 1214 01:20:23,666 --> 01:20:24,541 Get her here. 1215 01:20:24,625 --> 01:20:25,458 Yes, boss. 1216 01:20:26,041 --> 01:20:27,208 Don’t move. 1217 01:20:40,541 --> 01:20:41,750 Have you seen this guy before? 1218 01:20:46,708 --> 01:20:47,625 No. 1219 01:20:48,250 --> 01:20:49,291 Of course not. 1220 01:20:55,666 --> 01:20:56,750 Happy New Year. 1221 01:21:00,541 --> 01:21:01,666 Happy New Year. 1222 01:21:06,166 --> 01:21:09,541 Boss, he looks like Ms. Snow's boyfriend. 1223 01:21:09,916 --> 01:21:11,166 Why didn’t you tell me earlier? 1224 01:21:11,375 --> 01:21:12,708 Get them right now! 1225 01:21:13,625 --> 01:21:14,625 I’m here. 1226 01:21:15,333 --> 01:21:16,208 Let’s go. 1227 01:21:18,875 --> 01:21:20,000 This way, boss. 1228 01:21:21,125 --> 01:21:22,041 Let's go. 1229 01:21:28,708 --> 01:21:30,583 -Happy Valentine's Day. -Happy Valentine's Day. 1230 01:21:31,583 --> 01:21:32,833 We’re in trouble. Let’s go. 1231 01:21:32,916 --> 01:21:34,041 What’s wrong with you? 1232 01:21:35,625 --> 01:21:36,791 Sorry, guys. 1233 01:21:36,875 --> 01:21:37,833 Let me borrow her. 1234 01:21:37,916 --> 01:21:39,541 -What's the matter? -Just go. 1235 01:21:39,708 --> 01:21:40,541 We’re screwed. 1236 01:21:40,625 --> 01:21:42,666 It turns out Snow is a gangster leader. 1237 01:21:42,750 --> 01:21:44,541 Her brother is looking for you. 1238 01:21:44,750 --> 01:21:45,750 You’re really screwed. 1239 01:21:45,833 --> 01:21:47,000 Take some responsibility. 1240 01:21:47,083 --> 01:21:48,458 It’s you who put her in a coma. 1241 01:21:48,541 --> 01:21:50,708 What are you talking about? I just gave her glucose. 1242 01:21:50,791 --> 01:21:53,333 -The doctor said she’ll be fine. -I don't care. 1243 01:21:53,416 --> 01:21:55,166 Her brother wants to kill you. 1244 01:21:55,958 --> 01:21:56,833 I've got to go. 1245 01:22:02,416 --> 01:22:05,166 Does the gangster leader look like Ma Dong-seok? 1246 01:22:08,416 --> 01:22:10,666 Raise both arms. 1247 01:22:10,750 --> 01:22:12,208 Like this. 1248 01:22:12,291 --> 01:22:13,458 Give me a big smile. 1249 01:22:13,958 --> 01:22:17,208 You need to reach higher. It’s not high enough. 1250 01:22:17,625 --> 01:22:18,541 On your toes. 1251 01:22:18,750 --> 01:22:20,958 Okay, another shot. 1252 01:22:21,500 --> 01:22:23,000 Amazing. 1253 01:22:23,083 --> 01:22:24,166 You did very well. 1254 01:22:24,458 --> 01:22:25,291 One more. 1255 01:22:25,375 --> 01:22:27,083 Okay, next. 1256 01:22:28,166 --> 01:22:30,208 Get in line, sir. 1257 01:22:31,000 --> 01:22:32,833 That’s right. Get in line. 1258 01:22:35,208 --> 01:22:37,000 Okay. One, two, three. 1259 01:22:37,541 --> 01:22:39,625 You're so photogenic. 1260 01:22:41,166 --> 01:22:43,125 Snoopy looks tired. 1261 01:22:43,208 --> 01:22:45,666 Snoopy needs a ten-minute break. 1262 01:22:45,750 --> 01:22:48,416 Stay here. He’ll be back. 1263 01:22:59,166 --> 01:23:00,916 You, don’t move. 1264 01:23:01,041 --> 01:23:02,458 Go. Come on. 1265 01:23:20,000 --> 01:23:21,000 Jerome. 1266 01:23:23,500 --> 01:23:26,375 Silver? I thought you were meeting your boyfriend. 1267 01:23:26,458 --> 01:23:28,041 Did he stand you up? 1268 01:23:29,083 --> 01:23:31,125 I met him yesterday. 1269 01:23:31,458 --> 01:23:34,166 He’s very handsome and rich. 1270 01:23:34,666 --> 01:23:36,916 So what exactly happened? 1271 01:23:38,416 --> 01:23:41,333 I slapped him the moment I saw him. 1272 01:23:42,041 --> 01:23:44,458 I don't know why, but when I was with him, 1273 01:23:44,541 --> 01:23:46,916 I couldn’t say a word, like a mute. 1274 01:23:47,250 --> 01:23:48,375 That’s impossible. 1275 01:23:48,541 --> 01:23:51,083 You’re perfectly normal with me now. 1276 01:23:54,583 --> 01:23:55,416 Right. 1277 01:23:55,583 --> 01:23:58,583 I don't know why, but I’m only normal when I’m with you. 1278 01:24:02,875 --> 01:24:04,250 It’s Valentine’s Day today. 1279 01:24:04,416 --> 01:24:05,875 Can you keep me company? 1280 01:24:08,750 --> 01:24:09,791 I'm not sure 1281 01:24:10,666 --> 01:24:13,541 because I’ve quit being a rental boyfriend. 1282 01:24:15,541 --> 01:24:16,500 That’s perfect. 1283 01:24:16,708 --> 01:24:18,250 I’m not going to pay you. 1284 01:24:20,458 --> 01:24:22,000 Because... 1285 01:24:22,916 --> 01:24:25,541 I don't want our relationship to be transactional. 1286 01:24:32,541 --> 01:24:33,541 But... 1287 01:24:34,833 --> 01:24:36,625 I don't want us 1288 01:24:38,041 --> 01:24:39,375 to be friends only. 1289 01:24:45,166 --> 01:24:47,833 We have a balcony at home. 1290 01:24:47,916 --> 01:24:50,208 Why did you take me all the way here 1291 01:24:50,541 --> 01:24:52,833 to have this candlelight dinner thingy? 1292 01:24:52,916 --> 01:24:54,250 It's so corny. 1293 01:24:54,750 --> 01:24:56,458 This house is up for rent. 1294 01:24:56,541 --> 01:25:00,000 I have to beg my agent friend to let us have dinner here. 1295 01:25:00,416 --> 01:25:03,166 It’s corny, but I’ve put in a lot of effort. 1296 01:25:03,250 --> 01:25:04,458 I made everything myself. 1297 01:25:04,541 --> 01:25:07,208 It’s so windy here. My hair is a mess now. 1298 01:25:07,958 --> 01:25:11,708 Also, who would put a sunny-side up egg on a steak? 1299 01:25:11,916 --> 01:25:15,041 The egg is so raw. You know I don’t eat raw eggs. 1300 01:25:15,375 --> 01:25:18,625 I don’t cook much. Please go easy on me. 1301 01:25:18,916 --> 01:25:20,083 I promise 1302 01:25:20,291 --> 01:25:21,750 that our future home 1303 01:25:21,833 --> 01:25:23,833 will have an even better sea view than here, okay? 1304 01:25:23,916 --> 01:25:25,958 How can I clean such a big house? 1305 01:25:26,500 --> 01:25:28,833 I prefer where we’re living. 1306 01:25:30,208 --> 01:25:31,833 Didn’t you say you don’t eat raw eggs? 1307 01:25:32,500 --> 01:25:33,625 But it’s you who cooked it. 1308 01:25:34,000 --> 01:25:35,333 I have to try it. 1309 01:25:37,458 --> 01:25:39,250 I wonder how things are with Kong and Shirley. 1310 01:25:39,333 --> 01:25:40,833 Do you have a death wish, Wong Chung? 1311 01:25:40,916 --> 01:25:42,625 You should be thinking of me only. 1312 01:25:42,708 --> 01:25:45,708 He left Hong Kong because of the booze I gave him. 1313 01:25:46,041 --> 01:25:47,375 I wonder if he found Shirley. 1314 01:25:47,458 --> 01:25:49,666 You can call him if you want. 1315 01:25:53,625 --> 01:25:54,791 Hi. 1316 01:25:54,916 --> 01:25:56,125 Why is it you? 1317 01:25:56,208 --> 01:25:58,541 Kong is occupied right now. 1318 01:25:58,625 --> 01:26:00,583 Who is it? Give me. 1319 01:26:00,666 --> 01:26:01,583 Hi, Chung. 1320 01:26:01,666 --> 01:26:02,666 Pong Kwong. 1321 01:26:02,833 --> 01:26:04,416 What a perfect timing. 1322 01:26:04,500 --> 01:26:07,333 Things are going well with you two. 1323 01:26:07,583 --> 01:26:08,416 Well, 1324 01:26:08,583 --> 01:26:11,625 my master likes wax play during a festive occasion. 1325 01:26:12,083 --> 01:26:13,375 Happy Valentine's Day. 1326 01:26:13,625 --> 01:26:15,041 We’re just rehearsing. 1327 01:26:15,125 --> 01:26:16,791 Rehearsing? 1328 01:26:17,166 --> 01:26:19,666 I can be your producer. Seriously. 1329 01:26:19,875 --> 01:26:20,708 What did you say? 1330 01:26:20,791 --> 01:26:22,041 I was just kidding. 1331 01:26:22,958 --> 01:26:24,333 That’s a close call. 1332 01:26:24,416 --> 01:26:25,583 We’re lucky to get away. 1333 01:26:25,791 --> 01:26:27,708 Why am I here? I want to go home. 1334 01:26:28,666 --> 01:26:29,791 What is this place? 1335 01:26:30,083 --> 01:26:31,458 A drug rehabilitation center? 1336 01:26:32,333 --> 01:26:33,916 Every Valentine’s Day, 1337 01:26:34,250 --> 01:26:36,000 I used to give my girlfriends a surprise. 1338 01:26:36,416 --> 01:26:38,666 But this year, I lost them both, 1339 01:26:39,958 --> 01:26:41,166 so I brought you instead. 1340 01:26:41,583 --> 01:26:42,750 I don’t want to waste it. 1341 01:26:43,416 --> 01:26:46,041 That’s so thoughtful. You're so smart. 1342 01:26:46,125 --> 01:26:46,958 Okay, let’s go. 1343 01:26:47,125 --> 01:26:47,958 Wait up. 1344 01:26:48,250 --> 01:26:49,166 Sit back down. 1345 01:26:49,750 --> 01:26:50,958 Why? 1346 01:26:53,166 --> 01:26:54,000 What? 1347 01:26:54,958 --> 01:26:55,958 It’s time. 1348 01:26:59,291 --> 01:27:01,291 Why are there fireworks? 1349 01:27:06,791 --> 01:27:08,958 Fireworks! Let’s watch it together. 1350 01:27:30,208 --> 01:27:32,583 It's so beautiful. 1351 01:27:33,833 --> 01:27:35,041 Happy Valentine's Day. 1352 01:27:37,166 --> 01:27:39,291 Fireworks on Valentine's Day? 1353 01:27:39,375 --> 01:27:41,041 No way. I organized it. 1354 01:27:41,125 --> 01:27:42,833 It costs all my savings. 1355 01:27:44,583 --> 01:27:46,125 That’s tens of thousands of dollars. 1356 01:27:47,625 --> 01:27:48,833 You know what? 1357 01:27:49,375 --> 01:27:51,583 You’re the first guy I’ve spent Valentine’s Day with. 1358 01:27:52,166 --> 01:27:54,041 It’s nice to spend it with someone. 1359 01:27:58,708 --> 01:27:59,958 If you don't mind, 1360 01:28:00,708 --> 01:28:02,333 I can spend it with you every year. 1361 01:28:05,041 --> 01:28:05,958 What? 1362 01:28:06,625 --> 01:28:08,625 You want to be my number 11? 1363 01:28:08,958 --> 01:28:10,708 What 11? I’m not a dum-dum. 1364 01:28:10,833 --> 01:28:12,000 You broke up with that Snoopy. 1365 01:28:12,083 --> 01:28:13,291 That makes me number 10. 1366 01:28:13,583 --> 01:28:14,833 Do your math. 1367 01:28:15,500 --> 01:28:16,708 We'll see. 1368 01:28:18,083 --> 01:28:19,958 It's so beautiful. 1369 01:29:26,833 --> 01:29:30,875 I ordered one for you. Come and eat with me. 1370 01:29:35,666 --> 01:29:37,166 I’m allergic to pork chop. 1371 01:29:38,750 --> 01:29:39,791 Bye. 1372 01:29:42,291 --> 01:29:45,166 I couldn't hold my laugh. Sorry. 1373 01:29:46,958 --> 01:29:49,500 Let’s do this again. You’ve forgotten. 1374 01:29:50,625 --> 01:29:52,083 You forgot to look at me. 1375 01:30:06,000 --> 01:30:07,125 Was it too close? 1376 01:30:07,583 --> 01:30:08,416 No. 1377 01:30:08,500 --> 01:30:09,458 Bring it on. Come on. 1378 01:30:09,541 --> 01:30:10,666 No. 1379 01:30:11,333 --> 01:30:12,500 No. 1380 01:30:12,625 --> 01:30:13,791 No. 1381 01:30:14,000 --> 01:30:14,833 Whack her. 1382 01:30:15,208 --> 01:30:16,166 Yes. 1383 01:30:16,458 --> 01:30:18,041 One, two, three. 1384 01:30:19,125 --> 01:30:20,083 Sorry. 1385 01:30:25,916 --> 01:30:27,375 Sorry. We need to run faster. 1386 01:30:39,916 --> 01:30:41,833 -Cut. -Go. 1387 01:30:44,416 --> 01:30:46,791 Well, I guess I have to find a locksmith. 1388 01:30:48,291 --> 01:30:49,125 Darn it. 1389 01:30:49,208 --> 01:30:50,125 Come on. 1390 01:30:54,458 --> 01:30:56,583 Cut. The helmet is on the wrong side. 1391 01:30:58,166 --> 01:31:01,583 If you like our videos, please share and subscribe to our channel. 1392 01:31:02,208 --> 01:31:03,916 If there’s anything, you... 1393 01:31:06,458 --> 01:31:07,541 I finished my lines. 1394 01:31:07,625 --> 01:31:08,500 Cut. 1395 01:31:08,916 --> 01:31:12,083 Miss, I’m reading... 1396 01:31:20,416 --> 01:31:21,500 What are you doing? 1397 01:31:25,416 --> 01:31:29,083 My family says my boyfriend must be of the same social rank. 1398 01:31:30,583 --> 01:31:32,708 I forgot the lines. 1399 01:31:35,041 --> 01:31:36,833 I'm sorry, director. 1400 01:31:39,041 --> 01:31:42,500 You’re not going anywhere. 1401 01:31:43,583 --> 01:31:46,208 I’ll punish you really hard tonight. 1402 01:31:47,625 --> 01:31:50,333 No, please let me go. I’ll do anything. 1403 01:31:50,541 --> 01:31:53,583 You’ll do anything? That’s perfect. 1404 01:31:54,291 --> 01:31:55,458 No. 1405 01:31:56,166 --> 01:31:57,250 No. 1406 01:31:57,750 --> 01:32:00,000 No. 88377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.