All language subtitles for Collateral.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from MY-SUBS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official MY-SUBS movies site: MY-SUBS.MX 3 00:01:06,525 --> 00:01:07,693 -You okay? -Yeah, I'm fine, mate. 4 00:01:07,777 --> 00:01:09,195 Don't worry about it. 5 00:01:09,278 --> 00:01:10,821 You all right? 6 00:01:12,823 --> 00:01:14,200 Enjoy LA. 7 00:02:22,226 --> 00:02:23,644 -He did it. -It's all right. 8 00:03:02,433 --> 00:03:04,226 Can you tell me why everything is always about you? 9 00:03:04,310 --> 00:03:05,770 Everything is not always about me. 10 00:03:05,853 --> 00:03:08,272 That gearhead with his pocket protector was being sarcastic. 11 00:03:08,356 --> 00:03:09,815 -You damn well know it. -"Sarcastic." 12 00:03:09,899 --> 00:03:11,984 -I'm sorry, I just didn't see it that way. -Oh, that's bullshit. 13 00:03:12,068 --> 00:03:14,153 What about the dig about the makeover? That was really nice. 14 00:03:14,236 --> 00:03:16,655 What do you want me to do? I work with the man. 15 00:03:16,739 --> 00:03:19,575 You're perfectly capable of taking care of your own shit. 16 00:03:20,117 --> 00:03:23,162 You know something? The last time I checked, you were sleeping with me. 17 00:03:23,245 --> 00:03:26,374 So unless you want to start fucking him, I suggest... 18 00:04:22,263 --> 00:04:25,433 Pal, where can I catch a shuttle to the airport around here? 19 00:04:25,516 --> 00:04:27,643 -Back there. -Thanks. 20 00:04:39,405 --> 00:04:41,907 It was him in that gold Lexus on the cell phone. 21 00:04:46,036 --> 00:04:47,746 Are they still asking for a change of venue? 22 00:04:48,497 --> 00:04:51,709 He's enhanceable because of priors in the early '80s. 23 00:04:55,337 --> 00:04:58,340 -Where to? -Downtown. 312 North Spring Street. 24 00:04:58,424 --> 00:04:59,925 Downtown. 25 00:05:03,762 --> 00:05:07,600 Look, the transcriptions need to be done by 7:00 a.m., period. Okay? 26 00:05:09,018 --> 00:05:12,229 Hold on. Take Sepulveda to Slauson to La Brea. 27 00:05:12,313 --> 00:05:15,107 Take La Brea north to 6th into downtown. 28 00:05:16,859 --> 00:05:18,319 So what? You'll be up late. 29 00:05:18,402 --> 00:05:20,446 I'm pulling an all-nighter, too, so save the tears. 30 00:05:20,529 --> 00:05:22,865 I'll take the 105 east to the 110. That's faster. 31 00:05:22,948 --> 00:05:24,074 What? 32 00:05:24,158 --> 00:05:26,869 I said, the 105 to the 110, that'|| get you there quicker. 33 00:05:26,952 --> 00:05:29,330 The 110 turns into a parking lot around USC. 34 00:05:29,413 --> 00:05:33,626 But once you get to La Brea north of Santa Monica, then it's jammed. 35 00:05:33,709 --> 00:05:35,002 The 110 north of the 10, 36 00:05:35,085 --> 00:05:38,130 you get people driving to Pasadena, and they drive slow. 37 00:05:38,214 --> 00:05:41,842 Yeah, they do, but what I do is I get off on Grand, and then I... 38 00:05:44,136 --> 00:05:47,264 Hey, surface roads is what you want, that's what we'll do. 39 00:05:51,101 --> 00:05:54,146 -Are we taking bets? -Are we? 40 00:05:54,230 --> 00:05:55,856 But what if you're wrong? 41 00:05:55,940 --> 00:06:00,319 I don't think I'm gonna be wrong, but if I am, the ride's free. 42 00:06:03,989 --> 00:06:06,200 Okay, you got yourself a deal. 43 00:06:30,808 --> 00:06:32,351 Go ahead, say it. 44 00:06:32,434 --> 00:06:33,644 -Say what? -Go ahead. 45 00:06:34,895 --> 00:06:37,147 -I got lucky with the lights. -You weren't lucky with the lights. 46 00:06:37,231 --> 00:06:39,817 What you were was right. I was wrong. 47 00:06:42,194 --> 00:06:43,445 Max. 48 00:06:52,705 --> 00:06:54,415 You mind turning that up? 49 00:06:54,498 --> 00:06:56,292 You like the classics. 50 00:06:57,209 --> 00:06:59,044 I do. I used to play in high school. 51 00:06:59,128 --> 00:07:01,422 -Let me guess. Woodwinds. -No. Strings. 52 00:07:01,505 --> 00:07:03,299 I never had the lungs for wind instruments. 53 00:07:03,382 --> 00:07:06,760 Could've fooled me by the way you were unloading on that cell phone. 54 00:07:06,844 --> 00:07:08,721 Different instrument. 55 00:07:10,347 --> 00:07:13,809 If you had just listened to me, we'd be all bogged down in traffic right now. 56 00:07:13,892 --> 00:07:15,894 You would've made yourself an extra five bucks. 57 00:07:15,978 --> 00:07:19,773 Well, you keep that five bucks. Buy you something special. Go wild. 58 00:07:20,524 --> 00:07:24,653 Really, it's not that... It's not a big deal. Nothing big here. 59 00:07:24,737 --> 00:07:26,572 Well, how many cabbies do you know 60 00:07:26,655 --> 00:07:28,574 get you into an argument to save you money? 61 00:07:28,657 --> 00:07:31,952 There were two of us. I had to kill the other one. I don't like competition. 62 00:07:37,082 --> 00:07:39,126 Take pride in being good at what you do? 63 00:07:39,209 --> 00:07:40,753 What, this? 64 00:07:40,836 --> 00:07:43,172 This is-- No, this is part-time. 65 00:07:43,255 --> 00:07:45,841 This is a fill-in job. Pay the bills. 66 00:07:45,924 --> 00:07:49,803 But I will be the best at what I do. But that's something else. 67 00:07:53,223 --> 00:07:56,268 -What else? -Just shaping up some things. 68 00:07:57,311 --> 00:07:58,479 Like? 69 00:08:00,397 --> 00:08:01,398 Tell me. 70 00:08:01,482 --> 00:08:04,276 Limo company I'm putting together. Island Limos. 71 00:08:04,360 --> 00:08:08,030 It's gonna be like an island on wheels. A cool groove, like a club experience. 72 00:08:08,113 --> 00:08:11,492 When you get to the airport, you're not gonna wanna get out of my limo. 73 00:08:11,575 --> 00:08:14,620 So I do this part-time to get my Benz off leases, 74 00:08:14,703 --> 00:08:18,165 staff up, get the right client list, you know, things like that. 75 00:08:20,668 --> 00:08:22,670 How do you like being a lawyer? 76 00:08:25,130 --> 00:08:27,174 -What are you, psychic? -Little bit. 77 00:08:27,257 --> 00:08:29,134 There's the dark pinstripe suit. 78 00:08:29,218 --> 00:08:31,387 Elegant, not too flashy. That rules out advertising. 79 00:08:31,470 --> 00:08:34,515 Plus a top-drawer briefcase that you live out of. 80 00:08:34,598 --> 00:08:37,267 And the purse. A Bottega. 81 00:08:38,394 --> 00:08:41,814 Anyway, a man gets in my cab with a sword, I figure he's a sushi chef. 82 00:08:43,482 --> 00:08:44,483 You'? 83 00:08:46,026 --> 00:08:47,361 Clarence Darrow. 84 00:08:47,444 --> 00:08:49,238 Well, no, not quite. 85 00:08:49,321 --> 00:08:51,448 He worked defense. I'm a prosecutor. 86 00:08:51,532 --> 00:08:53,283 -Big case? -Yeah. 87 00:09:36,535 --> 00:09:38,662 -Got us here fast. -Of course. 88 00:09:38,746 --> 00:09:40,998 But you didn't answer my question. 89 00:09:42,499 --> 00:09:44,460 Do you like what you do? 90 00:09:46,211 --> 00:09:47,296 Yeah. 91 00:09:50,549 --> 00:09:52,092 But not today. 92 00:09:53,218 --> 00:09:56,054 No, I do. Like, I can't wait. 93 00:09:57,222 --> 00:10:00,100 I love standing in that courtroom. 94 00:10:00,184 --> 00:10:03,437 At the same time, I get this clenched-up thing 95 00:10:03,520 --> 00:10:05,063 the night before the first days. 96 00:10:06,857 --> 00:10:08,734 Clenched up? How? 97 00:10:21,997 --> 00:10:25,000 I think I'm gonna lose, I think the case sucks, 98 00:10:25,459 --> 00:10:27,836 my exhibits aren't in order, I'm not prepared enough, 99 00:10:27,920 --> 00:10:30,047 people are gonna find out that I don't know what I'm doing 100 00:10:30,130 --> 00:10:32,800 and I've been running some charade all these years. 101 00:10:32,883 --> 00:10:34,927 I represent the Department of Justice, 102 00:10:35,010 --> 00:10:38,180 and my opening statement is gonna fall flat at the most important point, 103 00:10:38,263 --> 00:10:39,807 and the jury's gonna laugh at me. 104 00:10:44,394 --> 00:10:47,064 And then I cry. I don't throw up. 105 00:10:47,147 --> 00:10:50,484 A lot of people throw up. I have a strong stomach. 106 00:10:51,235 --> 00:10:53,111 And then I pull myself together, 107 00:10:53,195 --> 00:10:56,865 I rewrite my opening statement, work my exhibits, 108 00:10:57,449 --> 00:10:59,201 and that's what I do for the rest of the night. 109 00:10:59,284 --> 00:11:01,036 That's my routine. 110 00:11:04,414 --> 00:11:07,292 In the morning, it starts, and I'm fine. 111 00:11:08,836 --> 00:11:10,128 You need a vacation. 112 00:11:10,212 --> 00:11:12,631 I just had a vacation on the Harbor Freeway. 113 00:11:12,714 --> 00:11:15,425 Not in a cab. You need to get your head straight. 114 00:11:15,509 --> 00:11:19,054 Get your unified self up. Get harmonic, you know-- 115 00:11:19,137 --> 00:11:20,806 When was the last time you took a break? 116 00:11:20,889 --> 00:11:22,683 -I go on a vacation all the time. -How often? 117 00:11:22,766 --> 00:11:24,726 A dozen times a day. 118 00:11:24,810 --> 00:11:26,645 My favorite spot. 119 00:11:27,980 --> 00:11:29,606 Maldives Island. 120 00:11:32,109 --> 00:11:34,236 It's my own private getaway. 121 00:11:34,319 --> 00:11:37,322 Things get heavy for me, I take five minutes out, 122 00:11:37,406 --> 00:11:39,283 and I just go there. 123 00:11:39,867 --> 00:11:42,536 And I just concentrate on absolutely nothing. 124 00:11:49,167 --> 00:11:52,170 -Here. Take it. -No. I couldn't do that. 125 00:11:52,254 --> 00:11:55,340 Take it. Because you need it a lot more than I do. 126 00:11:55,424 --> 00:11:57,885 And it'll help you. I guarantee it. 127 00:12:12,024 --> 00:12:13,525 Thanks, Max. 128 00:12:14,526 --> 00:12:15,819 Go get 'em. 129 00:12:45,641 --> 00:12:46,725 H9)'- 130 00:12:53,732 --> 00:12:55,233 I don't know. 131 00:12:55,317 --> 00:13:00,739 In case you ever wanna investigate a Fortune 500 company or... 132 00:13:02,866 --> 00:13:04,868 argue cab routes. 133 00:14:10,684 --> 00:14:12,019 H9)'- 134 00:14:17,274 --> 00:14:19,067 Hey, yeah. Come on, man, I'm sorry. 135 00:14:19,901 --> 00:14:22,821 I didn't hear you, man. Come on. I'll take you. 136 00:14:28,994 --> 00:14:31,580 -Where to? -1039 South Union Street. 137 00:14:32,372 --> 00:14:33,749 Gotcha. 138 00:14:49,431 --> 00:14:51,975 -How long you think this'|| take? -Seven minutes. 139 00:14:52,434 --> 00:14:55,270 Seven. Not eight? Not six? 140 00:14:56,146 --> 00:14:58,023 Two minutes to get across the 110 to Normandie. 141 00:14:58,106 --> 00:14:59,608 Normandie to Venice, three minutes. 142 00:14:59,691 --> 00:15:02,277 Over to Union is one. Plus one for "shit happens." 143 00:15:02,360 --> 00:15:04,279 -Okay if I time you? -Knock yourself out. 144 00:15:04,362 --> 00:15:06,114 What do I get if you're wrong? A free ride? 145 00:15:06,198 --> 00:15:08,992 You get an apology. I already offered my free ride today. 146 00:15:09,076 --> 00:15:10,786 -To who? -Some girl. 147 00:15:12,537 --> 00:15:14,289 Did you get a date with her? 148 00:15:15,499 --> 00:15:18,502 -First time in LA? -No. 149 00:15:18,585 --> 00:15:21,463 Tell you the truth, whenever I'm here, I can't wait to leave. 150 00:15:22,756 --> 00:15:25,217 Too sprawled out, disconnected. You know. 151 00:15:25,300 --> 00:15:28,303 -That's me. You like it? -It's my home. 152 00:15:28,386 --> 00:15:29,596 Seventeen million people. 153 00:15:29,679 --> 00:15:31,848 This was a country, it'd be the fifth biggest economy in the world, 154 00:15:31,932 --> 00:15:34,101 and nobody knows each other. 155 00:15:34,184 --> 00:15:37,562 I read about this guy, gets on the MTA here, dies. 156 00:15:39,064 --> 00:15:40,524 Six hours he's riding the subway 157 00:15:40,607 --> 00:15:43,568 before anybody notices his corpse doing laps around LA. 158 00:15:43,652 --> 00:15:45,737 People on and off sitting next to him. 159 00:15:46,780 --> 00:15:48,240 Nobody notices. 160 00:15:53,578 --> 00:15:55,872 This is the cleanest cab I've ever been in. 161 00:15:55,956 --> 00:15:59,835 -Regular ride? -Yeah. I share it with the day-shift guy. 162 00:15:59,918 --> 00:16:02,587 -Because you prefer nights? -Yeah. People are more relaxed. 163 00:16:02,671 --> 00:16:04,881 Less stress, less traffic, better tips. 164 00:16:04,965 --> 00:16:08,051 -How are the benefits? -It's not that kind of job. 165 00:16:09,219 --> 00:16:11,888 I'm not in this for the long haul. I'm just filling in, you know. 166 00:16:11,972 --> 00:16:14,349 Just temporary while I'm getting some things shaped up. 167 00:16:14,432 --> 00:16:15,851 This is just temporary. 168 00:16:15,934 --> 00:16:17,978 -How long you been driving? -Twelve years. 169 00:16:18,603 --> 00:16:20,105 Really? 170 00:16:21,022 --> 00:16:23,483 What other things you putting together? 171 00:16:28,780 --> 00:16:32,576 I don't wanna talk about it. Just a little business plan. 172 00:16:33,326 --> 00:16:35,871 -No offense. I just... -None taken. 173 00:16:36,788 --> 00:16:39,374 You're one of these guys that do instead of talk. 174 00:16:40,000 --> 00:16:41,501 That's cool. 175 00:16:48,633 --> 00:16:53,138 -Seven minutes. Man, you're good. -I got lucky with the lights. 176 00:16:53,221 --> 00:16:56,141 Yeah, sure. You probably know the light schedules, too. 177 00:16:57,309 --> 00:17:01,396 Listen, I'm in town on a real-estate deal. Close in one night. 178 00:17:01,479 --> 00:17:04,733 I got five stops to make. Collect signatures, see some friends. 179 00:17:04,816 --> 00:17:08,445 And then I got a 6:00 a.m. out of LAX. Why don't you hang with me? 180 00:17:08,528 --> 00:17:10,655 The car's not for hire, man. That's against regs. 181 00:17:10,739 --> 00:17:12,324 -Regulations? -Yeah. 182 00:17:13,074 --> 00:17:16,119 These guys don't pay you sick leave. How much you pull down a shift? 183 00:17:17,120 --> 00:17:18,747 -How much? -350, 400. 184 00:17:18,830 --> 00:17:22,375 Yeah? Well, let me tell you what. I'll make it 600. 185 00:17:24,085 --> 00:17:25,921 Man, I don't know. 186 00:17:26,004 --> 00:17:28,506 Plus an extra hundred, you get me to LAX and I don't have to run for the plane. 187 00:17:28,590 --> 00:17:30,508 I don't know about this. 188 00:17:30,592 --> 00:17:31,968 -I don't know. -Yeah, you do. 189 00:17:32,052 --> 00:17:34,179 -I don't know, man. -Yeah, you do. 190 00:17:34,763 --> 00:17:36,765 -Six hundred... -Cool. We got a deal. 191 00:17:37,432 --> 00:17:38,975 Here's 300 down. What's your name? 192 00:17:39,476 --> 00:17:40,936 -Max. -Max. 193 00:17:41,645 --> 00:17:42,979 -I'm Vincent. -All right. 194 00:17:47,609 --> 00:17:49,361 I can't stay double-parked here, though. 195 00:17:49,444 --> 00:17:50,946 I'll meet you in the alley behind the building. 196 00:17:51,029 --> 00:17:52,030 All right. 197 00:18:08,630 --> 00:18:10,882 Definitely not from around here. 198 00:18:30,277 --> 00:18:31,987 There you go. 199 00:19:11,192 --> 00:19:13,862 Oh, no! Shit! Fuck! 200 00:19:18,533 --> 00:19:20,076 What the-- 201 00:19:20,160 --> 00:19:22,829 What the hell? Damn it! 202 00:19:24,122 --> 00:19:25,540 My man, you all right? 203 00:19:25,999 --> 00:19:27,959 Shit. Fuck. 204 00:19:33,465 --> 00:19:35,550 He fell on the cab. 205 00:19:37,052 --> 00:19:39,596 He fell from up there on the motherfucking cab. 206 00:19:40,472 --> 00:19:43,058 -Shit. I think he's dead. -Good guess. 207 00:19:50,982 --> 00:19:52,275 You killed him? 208 00:19:52,692 --> 00:19:55,820 No, I shot him. Bullets and the fall killed him. 209 00:19:58,031 --> 00:20:00,283 Oh, man. Fuck this, man. 210 00:20:00,367 --> 00:20:01,910 -Red light, Max. -Hold on. Hold on. 211 00:20:03,995 --> 00:20:05,497 Put your hands down. 212 00:20:05,580 --> 00:20:07,874 -Put your hands down. -Okay. Okay. 213 00:20:12,128 --> 00:20:13,797 Okay, help me out. Pop the trunk. 214 00:20:13,880 --> 00:20:16,841 -What? -Pop the trunk. 215 00:20:18,218 --> 00:20:21,137 Come on, man. Come on. Come on. 216 00:20:21,221 --> 00:20:24,140 -What you doing? -I'm gonna roll him off the roof. 217 00:20:24,808 --> 00:20:26,684 Can't leave him here. So unless you want him up front with you. 218 00:20:26,768 --> 00:20:28,144 But given the hygiene... 219 00:20:28,812 --> 00:20:30,438 -Shit. -Okay. 220 00:20:30,522 --> 00:20:32,107 It's only a dead guy. 221 00:20:33,191 --> 00:20:34,901 Grab his hands. 222 00:20:35,610 --> 00:20:37,487 -I can't do this. -Grab his wrists. 223 00:20:41,825 --> 00:20:44,661 -You got it? -Yeah. He's twitching and shit. 224 00:20:48,832 --> 00:20:49,958 Fuck. 225 00:21:02,178 --> 00:21:04,389 Okay. That's good enough. 226 00:21:08,893 --> 00:21:11,896 -Let's go. -Hey, why don't you just take the cab? 227 00:21:12,397 --> 00:21:13,898 -Take the cab? -Yeah, you take it. 228 00:21:14,399 --> 00:21:16,776 I'll chill. I'll just chill. 229 00:21:16,860 --> 00:21:19,154 They don't even know who's driving these things half the time anyway. 230 00:21:19,237 --> 00:21:21,698 They never check or anything. Okay? So just take it. 231 00:21:22,323 --> 00:21:23,324 You, me... 232 00:21:23,867 --> 00:21:26,911 -You promise not to tell anybody, right? -Yeah. Yeah. Yeah. 233 00:21:28,163 --> 00:21:29,456 Promise. 234 00:21:30,248 --> 00:21:31,291 Get in the fucking car. 235 00:21:32,459 --> 00:21:34,002 Get in the car. 236 00:22:50,370 --> 00:22:51,788 Ramone. 237 00:22:58,586 --> 00:22:59,879 Ramone. 238 00:23:14,727 --> 00:23:15,853 Ramona! 239 00:23:28,032 --> 00:23:29,200 Ramona! 240 00:23:52,765 --> 00:23:53,975 Fuck. 241 00:24:04,193 --> 00:24:05,403 Rampart watch commander. 242 00:24:05,486 --> 00:24:07,238 This is Detective Fanning, Narcotics. 243 00:24:07,322 --> 00:24:11,909 Send two black-and-whites and a night detective to 1039 South Union. 244 00:24:11,993 --> 00:24:14,162 And contact SID. I got a crime scene. 245 00:24:14,245 --> 00:24:15,997 Roger. 1039 South Union. 246 00:24:28,217 --> 00:24:31,012 -What are you doing? -I got to clean it up. It's a mess. 247 00:24:31,095 --> 00:24:34,557 So? Lady Macbeth, we're sitting here, and the light's green. 248 00:24:34,641 --> 00:24:36,225 Leave the seats. 249 00:24:40,938 --> 00:24:42,106 Asshole! 250 00:24:44,984 --> 00:24:46,778 You no longer have the cleanest cab in la-la land. 251 00:24:46,861 --> 00:24:50,323 You gotta live with that. You focus on the job. Drive. 252 00:24:52,992 --> 00:24:56,204 7565 Fountain. You know it? 253 00:24:56,287 --> 00:24:58,247 -West Hollywood. -How long you figure? 254 00:24:58,790 --> 00:25:00,208 I don't know, man, 17 minutes. 255 00:25:02,460 --> 00:25:03,628 Why? 256 00:25:04,462 --> 00:25:06,381 No, no, no. Hold on, man. 257 00:25:06,464 --> 00:25:10,093 -I told you we had other stops to make. -You said you had to visit some friends. 258 00:25:10,176 --> 00:25:12,136 -Well, they're somebody's friends. -No. 259 00:25:12,220 --> 00:25:15,139 You drive a cab, I make my rounds... 260 00:25:16,432 --> 00:25:19,227 you might make it through the night, come out 700 bucks ahead. 261 00:25:19,310 --> 00:25:21,604 I'm not trying to piss you off, but I can't do this. 262 00:25:21,688 --> 00:25:24,065 I can't drive you around while you go around killing people. 263 00:25:24,148 --> 00:25:26,150 -It ain't my job. -Tonight it is. 264 00:25:27,068 --> 00:25:30,780 Look, you don't get it. I mean it. I mean it. 265 00:25:32,448 --> 00:25:34,075 I'm not up for this. 266 00:25:34,158 --> 00:25:36,452 -Okay, you're stressed. -Yes, I am. 267 00:25:36,536 --> 00:25:38,746 You're stressed. I understand that. 268 00:25:38,830 --> 00:25:42,333 Now, you just keep breathing and stay calm. 269 00:25:43,084 --> 00:25:44,252 -Are you breathing? -Shit. 270 00:25:44,335 --> 00:25:45,420 -Are you breathing? -Yes. 271 00:25:45,503 --> 00:25:46,963 Okay, good. 272 00:25:51,884 --> 00:25:53,344 Okay, look, here's the deal. 273 00:25:53,428 --> 00:25:56,097 You were gonna drive me around tonight and never be the wiser, 274 00:25:56,180 --> 00:25:59,726 but e/gordo got in front of a window, did his high dive. 275 00:26:00,601 --> 00:26:03,229 We're into plan B. You still breathing? 276 00:26:04,105 --> 00:26:07,191 We gotta make the best of it. improvise. Adapt to the environment. 277 00:26:07,275 --> 00:26:10,987 Darwin. Shit happens. lCh/ng. Whatever, man. We gotta roll with it. 278 00:26:11,070 --> 00:26:13,781 LCh/ng. What are you talking about, man? You threw a man out of a window. 279 00:26:14,198 --> 00:26:16,200 I didn't throw him. He fell. 280 00:26:16,743 --> 00:26:18,745 Well, what did he do to you? 281 00:26:19,662 --> 00:26:22,081 -What? -What did he do to you? 282 00:26:22,665 --> 00:26:24,083 Nothing. I only met him tonight. 283 00:26:24,167 --> 00:26:26,294 You just met him once, and you kill him like that? 284 00:26:27,128 --> 00:26:29,380 What, I should only kill people after I get to know them? 285 00:26:29,464 --> 00:26:30,631 No, man. 286 00:26:30,715 --> 00:26:32,884 Max, six billion people on the planet, 287 00:26:32,967 --> 00:26:34,927 you're getting bent out of shape because of one fat guy. 288 00:26:35,011 --> 00:26:38,389 -Well, who was he? -What do you care? 289 00:26:38,473 --> 00:26:40,933 -Have you ever heard of Rwanda? -Yes, I know Rwanda. 290 00:26:41,017 --> 00:26:43,311 Tens of thousands killed before sundown. 291 00:26:43,394 --> 00:26:46,564 Nobody's killed people that fast since Nagasaki and Hiroshima. 292 00:26:46,647 --> 00:26:48,232 -Did you bat an eye, Max? -What? 293 00:26:48,316 --> 00:26:51,068 Did you join Amnesty International, Oxfam, 294 00:26:51,152 --> 00:26:54,155 Save the Whales, Greenpeace or something? No. 295 00:26:54,238 --> 00:26:57,074 I off one fat Angeleno, and you throw a hissy fit. 296 00:26:57,158 --> 00:26:58,826 Man, I don't know any Rwandans. 297 00:26:58,910 --> 00:27:01,162 You don't know the guy in the trunk either. 298 00:27:01,245 --> 00:27:02,538 Man. 299 00:27:04,165 --> 00:27:06,709 Okay, if it makes you feel any better, he was a criminal 300 00:27:06,793 --> 00:27:09,086 involved in a continuing criminal enterprise. 301 00:27:09,754 --> 00:27:11,672 What are you doing, just taking out the garbage? 302 00:27:11,756 --> 00:27:13,424 Yeah. Something like that. 303 00:27:13,841 --> 00:27:15,802 - Pull over I0 the right. -Shit. 304 00:27:18,471 --> 00:27:20,681 -Get rid of them. -How? 305 00:27:20,765 --> 00:27:23,684 You're a cabbie. Talk yourself out of a ticket. 306 00:27:28,481 --> 00:27:30,066 Just, please, man, don't do anything. 307 00:27:30,149 --> 00:27:33,236 Then don't let me get cornered. You don't have the trunk space. 308 00:27:33,319 --> 00:27:35,238 -I can't believe this. -Believe it. 309 00:27:35,321 --> 00:27:36,989 Don't. I'll talk to them. 310 00:27:40,701 --> 00:27:42,328 He's probably married. 311 00:27:43,371 --> 00:27:46,541 The other one has kids. Probably his wife's pregnant. 312 00:27:47,458 --> 00:27:50,920 Yeah, I'll take care of it. I got it. I'll deal with it. Yeah. Just a second. 313 00:27:52,880 --> 00:27:54,298 -How you doing? -Hey. 314 00:27:54,382 --> 00:27:56,425 My partner's gonna help you out on that side over there. 315 00:27:56,509 --> 00:27:58,094 License, registration. 316 00:27:58,970 --> 00:28:00,263 Yeah. 317 00:28:03,808 --> 00:28:06,936 I'm pulling you over because your Windshields smashed. 318 00:28:09,021 --> 00:28:11,023 -All this current? -Yes, Officer. 319 00:28:13,025 --> 00:28:14,944 Hey, man, what'd you do, have a food fight in here? 320 00:28:15,027 --> 00:28:18,447 Yeah, |'||-- Pretty messy. Just clean it up. 321 00:28:20,491 --> 00:28:22,827 Hey, is this blood up here on your windshield? 322 00:28:23,828 --> 00:28:25,246 Yeah. 323 00:28:25,997 --> 00:28:28,708 Yeah, I hit a deer. 324 00:28:29,417 --> 00:28:32,003 -You hit a deer? -Yeah, over on... 325 00:28:33,504 --> 00:28:36,424 -I was on Slauson. -A South Central deer? 326 00:28:38,259 --> 00:28:39,552 Yeah, they out there. 327 00:28:39,635 --> 00:28:42,680 It ran right in front of the car and I couldn't avoid it. 328 00:28:42,763 --> 00:28:45,141 Why you still carrying a passenger? 329 00:28:45,224 --> 00:28:47,143 I was on my way to the depot and he's-- 330 00:28:47,226 --> 00:28:49,395 I could just drop him. His drop is on my way. 331 00:28:49,478 --> 00:28:52,106 Yeah, but your cab's unsafe to drive and we have to impound it. 332 00:28:52,189 --> 00:28:55,151 So we gotta do a vehicle inventory before the tow truck gets here. 333 00:28:55,234 --> 00:28:57,153 So pop the trunk and step out the vehicle. 334 00:28:57,236 --> 00:29:00,031 Sir, I'm sorry, but you're gonna have to call another cab. 335 00:29:00,114 --> 00:29:02,742 Is that really necessary, Officer? I'm just a half a mile from here. 336 00:29:02,825 --> 00:29:05,369 Yes, sir, I'm afraid it is. Please, step out the vehicle. 337 00:29:05,453 --> 00:29:08,205 -You, too. Come on. -If you open that trunk, they go inside. 338 00:29:08,289 --> 00:29:10,207 You know what, man? It's been a long night. 339 00:29:11,792 --> 00:29:13,836 Plus, the barn is right up there. 340 00:29:13,920 --> 00:29:16,339 Just give me a break. It's my first fare. 341 00:29:16,422 --> 00:29:18,549 Get out the cab. Open the trunk. Come on. 342 00:29:21,719 --> 00:29:24,138 Step out. You, too, sir. Please. 343 00:29:25,264 --> 00:29:29,810 This is Rampart Division dispatch. Shots fired at 83rd and Hoover. 344 00:29:30,728 --> 00:29:32,897 All available Precinct 26 units respond. Over. 345 00:29:32,980 --> 00:29:35,775 -Hey, partner, we gotta roll. -Roger. En route. 346 00:29:35,858 --> 00:29:38,194 Go straight to the garage. Have a nice night, sir. 347 00:30:00,800 --> 00:30:02,301 Stop here. 348 00:30:28,536 --> 00:30:31,247 -Hands on the wheel, 10 and 2. -Why? 349 00:30:31,330 --> 00:30:32,915 Because I say so. 350 00:30:43,843 --> 00:30:45,052 -Max. Max. -Shit. 351 00:30:45,136 --> 00:30:47,138 You out there, you son of a bitch? 352 00:30:49,223 --> 00:30:50,641 Who is that? 353 00:30:50,725 --> 00:30:52,852 That's Lenny. Just dispatch. 354 00:30:55,104 --> 00:30:57,565 Max, I know you're out there. Answer the goddamn call. 355 00:30:57,648 --> 00:31:00,401 -What happens if you don't? -He just keeps calling me. 356 00:31:00,484 --> 00:31:02,153 Max, answer. 357 00:31:07,575 --> 00:31:09,160 Don't blow it. 358 00:31:11,829 --> 00:31:14,749 -Yeah, Lenny, what's up? It's me. - Just got ofi' the phone with the cops. 359 00:31:14,832 --> 00:31:17,710 Desk sergeant called to check you brought the cab in. 360 00:31:18,836 --> 00:31:21,672 -Yeah, so'? -So aside from I hate talking to cops, 361 00:31:21,756 --> 00:31:24,133 they tell me you crashed the goddamn cab? 362 00:31:24,216 --> 00:31:27,636 No. No, I got crashed into. I didn't... 363 00:31:27,720 --> 00:31:30,431 Do I care what, where or why? You're paying. 364 00:31:37,396 --> 00:31:39,398 It was an accident. You're not liable. 365 00:31:40,066 --> 00:31:42,651 It was an accident. I'm not liable. 366 00:31:42,735 --> 00:31:45,613 Bullshit. I'm making you liable. It's coming out of your goddamn pocket. 367 00:31:45,696 --> 00:31:47,448 You tell him to stick this cab up his fat ass. 368 00:31:47,531 --> 00:31:49,700 -I can't do that. That's my boss. -So? 369 00:31:49,784 --> 00:31:52,203 -I need my job. -No, you don't. 370 00:31:53,704 --> 00:31:56,165 You still there? I'm talking to you. Max! Max! 371 00:31:56,248 --> 00:31:59,627 -He's not paying you a damn thing. -Who the hell is this? 372 00:32:04,548 --> 00:32:06,342 Albert Riccardo, Assistant US Attorney, 373 00:32:06,425 --> 00:32:09,136 a passenger in this cab, and I'm reporting you to the DMV. 374 00:32:09,220 --> 00:32:11,305 -I efs not' get excited -Not get excited? 375 00:32:11,388 --> 00:32:12,890 How am I supposed to not get excited, 376 00:32:12,973 --> 00:32:14,975 listening to you try to extort a working man? 377 00:32:15,059 --> 00:32:16,811 You know goddamn well your collision policy 378 00:32:16,894 --> 00:32:19,396 and general-liability umbrella will cover the damages. 379 00:32:19,480 --> 00:32:22,024 What are you trying to pull, you sarcastic prick? 380 00:32:22,108 --> 00:32:24,068 -I was jusz' frying to- -Tell it to him. 381 00:32:24,151 --> 00:32:26,529 Tell him he's an asshole. Go ahead. 382 00:32:27,196 --> 00:32:29,156 You're an asshole. 383 00:32:29,240 --> 00:32:30,825 Tell him he pulls this shit again, 384 00:32:30,908 --> 00:32:33,494 you're gonna stick this yellow cab up his fat ass. 385 00:32:35,621 --> 00:32:38,833 And next time you pull any shit, I'm-- 386 00:32:38,916 --> 00:32:42,294 I'm gonna have to stick this yellow cab up your fat ass. 387 00:32:58,185 --> 00:32:59,645 Shit! 388 00:32:59,728 --> 00:33:02,898 Things like protective orders, because you think of domestic stalking 389 00:33:02,982 --> 00:33:06,360 where a husband wants his wife back or boyfriend-girlfriend kind of thing. 390 00:33:06,443 --> 00:33:08,612 We always hear, "Get your protective order." 391 00:33:08,696 --> 00:33:10,573 Well, a protective order's a too! that we use, 392 00:33:10,656 --> 00:33:13,492 but often times it's just a piece of paper to the stalker. 393 00:33:14,743 --> 00:33:15,744 Yeah. 394 00:33:15,828 --> 00:33:17,621 Mr. Clarke, there's a notary here to see you. 395 00:33:17,705 --> 00:33:19,373 Well, did he identify himself as a notary? 396 00:33:19,456 --> 00:33:21,292 Yes, he did. 397 00:33:21,375 --> 00:33:23,711 All right, sure, send him up. 398 00:33:51,113 --> 00:33:53,699 Hey! Hey, I'm in the cab! 399 00:33:54,450 --> 00:33:55,826 Hey! 400 00:33:57,161 --> 00:33:59,997 Shit. Down here in the-- in the alley! 401 00:34:01,040 --> 00:34:02,333 Shit! 402 00:34:09,173 --> 00:34:10,674 Hey, hold up. 403 00:34:17,431 --> 00:34:20,100 Oh, man, yeah. Hey, yeah, right there. 404 00:34:20,184 --> 00:34:23,687 I'm in the cab, man. I'm stuck. Thank you. Thank you. 405 00:34:25,272 --> 00:34:27,566 Hey, man. Look, I gotta get out of here. 406 00:34:28,567 --> 00:34:31,654 -What's up, man? What's going on? -Look, this guy tied me up. 407 00:34:31,737 --> 00:34:34,198 He's up in this building, wreaking havoc, doing some wild shit. 408 00:34:34,281 --> 00:34:36,408 -I need to get out of here. -You all tied up in there, huh? 409 00:34:36,492 --> 00:34:38,744 Yeah, I'm trapped. Get me outta here so we can call the cops. 410 00:34:38,827 --> 00:34:40,704 Why don't you give me your fucking wallet? 411 00:34:40,788 --> 00:34:44,041 -Are you kidding me? -Do I look like I'm kidding you? 412 00:34:44,959 --> 00:34:47,628 Listen, don't you see that my hands are tied to the steering wheel? 413 00:34:48,796 --> 00:34:52,299 I don't give a damn what they're tied to. I'll fuck you up. 414 00:34:52,383 --> 00:34:55,177 -Don't shoot, man. -Then get your ass up. 415 00:34:55,261 --> 00:34:56,512 -Fuck. 416 00:34:57,638 --> 00:35:00,975 What the fuck else you got in here? Jackpot 417 00:35:03,560 --> 00:35:05,271 Thanks, for real. 418 00:35:13,696 --> 00:35:14,697 Yo, homey. 419 00:35:18,325 --> 00:35:19,618 That my briefcase? 420 00:35:19,702 --> 00:35:22,788 This your briefcase? Yeah, it is. Why, you want it back? 421 00:35:23,247 --> 00:35:25,082 How about your wallet? 422 00:35:26,917 --> 00:35:28,919 What else you got for me? 423 00:35:33,757 --> 00:35:34,800 Fuck! 424 00:35:51,525 --> 00:35:53,527 Where's the button? Under the dash? 425 00:36:00,200 --> 00:36:01,952 Mind getting it? 426 00:36:14,214 --> 00:36:17,593 You attract attention, you're gonna get people killed who didn't need to be. 427 00:36:18,010 --> 00:36:19,636 You understand? 428 00:36:19,720 --> 00:36:21,305 -Yeah. -Yeah? 429 00:36:29,480 --> 00:36:33,525 But, hey, new news. We're ahead of schedule. 430 00:36:34,902 --> 00:36:37,863 -You like jazz? -I'm sorry. What? 431 00:36:37,946 --> 00:36:41,283 -Jazz. You like jazz? -Not that much. 432 00:36:43,243 --> 00:36:45,662 Guy told me about this place off Crenshaw. 433 00:36:45,746 --> 00:36:48,332 Leimert Park. All the West Coast greats played there. 434 00:36:48,415 --> 00:36:53,045 Dexter Gordon, Charlie Mingus, Chet Baker. Like that. 435 00:36:54,630 --> 00:36:57,299 Come on, finish up. Buy you a drink. 436 00:37:08,560 --> 00:37:10,854 This informant of yours, what's his name? Ramone? 437 00:37:10,938 --> 00:37:14,316 Ramone Ayala. Supposed to meet him in Bellflower last night. 438 00:37:14,400 --> 00:37:17,027 He doesn't show up, I roll here, find this. 439 00:37:17,111 --> 00:37:19,113 Yeah, how long you been working this guy? 440 00:37:19,863 --> 00:37:21,657 Four months. He's a low-level player. 441 00:37:21,740 --> 00:37:24,868 Part of a distribution network that hooks up to Felix. 442 00:37:24,952 --> 00:37:26,412 Felix Reyes-Torrena? 443 00:37:27,204 --> 00:37:29,498 Feds are all over him. They don't want us anywhere near it. 444 00:37:29,581 --> 00:37:32,000 Since when's LAPD working for the Feeb? 445 00:37:32,084 --> 00:37:34,503 If they're into it, they're just gonna take all our stuff, 446 00:37:34,586 --> 00:37:37,005 build their case, take all the credit. So what is the point? 447 00:37:37,089 --> 00:37:39,216 The point is, is my guy flew out a window. 448 00:37:39,299 --> 00:37:40,926 So if my Cl flies out a window, 449 00:37:41,009 --> 00:37:43,804 then he's got Felix's handprints on his ass. 450 00:37:43,887 --> 00:37:45,347 That makes it mine. 451 00:37:45,431 --> 00:37:49,059 Is there a crime here? A homicide? You got a body? 452 00:37:50,686 --> 00:37:53,105 -I just see a bunch of broken glass. -And blood. 453 00:37:53,188 --> 00:37:56,483 Down here, in the glass. Here's some more. 454 00:37:56,567 --> 00:37:59,695 And there's some spatter patterns over there and over here. 455 00:38:00,737 --> 00:38:02,906 -Richard? -Yeah, it's me. 456 00:38:09,371 --> 00:38:13,083 Ramone went through that window, splat. 457 00:38:14,877 --> 00:38:17,212 Glass here. Then tires rolled over it. 458 00:38:18,547 --> 00:38:20,215 -Maybe he jumped. -Sure. 459 00:38:20,299 --> 00:38:23,635 He's depressed, so he jumps four stories out of a window onto his head. 460 00:38:23,719 --> 00:38:25,762 "Wow, that feels better." Picks himself up. 461 00:38:25,846 --> 00:38:28,056 "Now I think I'll go on with the rest of my day." 462 00:38:29,391 --> 00:38:32,352 -Come on, man. -Hey, Ray! Catch. 463 00:38:36,773 --> 00:38:39,568 -Recent? -You can still smell the cordite. 464 00:38:41,028 --> 00:38:43,113 Old guy across the alley watching late-night TV 465 00:38:43,197 --> 00:38:45,407 says he saw a cab parked here earlier tonight 466 00:38:45,491 --> 00:38:47,951 with two guys walking around the hood. 467 00:38:48,035 --> 00:38:49,620 Description? He see anything? 468 00:38:49,703 --> 00:38:52,664 Kind of saw. Guy's got glasses like Coke bottles. 469 00:38:52,748 --> 00:38:55,292 There are 4,000 taxicabs in LA County. 470 00:38:55,375 --> 00:38:57,461 -You got anything else? -That's it. 471 00:38:57,544 --> 00:39:00,631 Okay. Keep knocking. Let's keep knocking. 472 00:39:01,381 --> 00:39:03,842 Remember that Bay Area deal? Oakland? 473 00:39:03,926 --> 00:39:06,428 Cabbie drove around all night, killed three people, 474 00:39:06,512 --> 00:39:09,223 -then put the gun to his head. -Yeah, the guy flipped out. So what? 475 00:39:09,306 --> 00:39:11,808 So that Oakland PD detective, what's-his-name, he never bought it. 476 00:39:12,226 --> 00:39:14,895 Cabbie had no criminal record, no history of mental illness. 477 00:39:15,395 --> 00:39:17,564 Pops three people, then himself? 478 00:39:19,274 --> 00:39:23,111 Anyway, that detective always thought there was someone else in that cab. 479 00:39:54,726 --> 00:39:56,979 I never learned to listen to jazz. 480 00:39:58,522 --> 00:40:02,192 It's off melody. Behind the notes. Not what's expected. 481 00:40:02,776 --> 00:40:06,196 -Improvising, like tonight. -Like tonight? 482 00:40:30,679 --> 00:40:32,764 Most people, ten years from now, 483 00:40:32,848 --> 00:40:35,267 same job, same place, same routine, everything the same. 484 00:40:35,350 --> 00:40:38,061 Just keeping it safe over and over and over. 485 00:40:38,145 --> 00:40:39,980 Ten years from now. 486 00:40:40,480 --> 00:40:43,775 Man, you don't know where you'll be ten minutes from now. 487 00:40:45,027 --> 00:40:46,528 Do you? 488 00:41:01,710 --> 00:41:05,505 -Who is that on the trumpet? -That's Daniel, baby. He's the owner. 489 00:41:07,758 --> 00:41:11,386 He's terrific. Would you be so kind as to invite him over after his set? 490 00:41:11,470 --> 00:41:14,681 -I gotta buy him a drink. -Sure thing, darling. 491 00:41:22,064 --> 00:41:26,151 No, now, see, I was about 19, bussing tables right here. 492 00:41:26,234 --> 00:41:29,071 The money wasn't shit, but that wasn't the point. 493 00:41:29,154 --> 00:41:31,990 It was about being around the music. And I was. 494 00:41:32,074 --> 00:41:33,659 I mean, take this one night. 495 00:41:33,742 --> 00:41:36,953 July 22nd, 1964. Who you think walks through that door? 496 00:41:37,037 --> 00:41:38,747 Bye, baby. 497 00:41:38,830 --> 00:41:41,249 Miles Davis. That's right. 498 00:41:41,333 --> 00:41:42,542 -In the flesh? -That's right. 499 00:41:42,626 --> 00:41:46,004 I'm talking about through those doors, the coolest man on the planet. 500 00:41:46,088 --> 00:41:47,381 Jesus. 501 00:41:47,464 --> 00:41:51,760 Anyway, he had been at a recording session up at Columbia, up on Vine. 502 00:41:52,511 --> 00:41:54,096 So Miles comes through that door. 503 00:41:54,179 --> 00:41:58,308 Before you know it, he's up on the bandstand, jamming with the band. 504 00:41:58,934 --> 00:42:01,561 -It had to be-- -It was scary. 505 00:42:01,645 --> 00:42:04,314 I mean, the dude was so focused, man. 506 00:42:04,398 --> 00:42:06,692 Plus, he was kind of a scary cat anyway, man. 507 00:42:06,775 --> 00:42:08,193 Everybody and their mama knew 508 00:42:08,276 --> 00:42:11,321 that you don't just come up and talk to Miles Davis. 509 00:42:11,405 --> 00:42:15,826 I mean, he may have looked like he was chilling, but he was absorbed. 510 00:42:15,909 --> 00:42:20,163 This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. 511 00:42:20,247 --> 00:42:23,291 And the guy says, "Hi, my name is--" 512 00:42:23,375 --> 00:42:25,836 Miles said, "Get the fuck out of my face, you jive motherfucker. 513 00:42:25,919 --> 00:42:28,255 Take your silly bitch with you." 514 00:42:30,006 --> 00:42:32,509 You know? That's-- That was Miles, man. 515 00:42:32,592 --> 00:42:36,847 That's the way he was when he was in his musical headspace. Fierce. 516 00:42:37,305 --> 00:42:38,807 But did you get to talk to him? 517 00:42:38,890 --> 00:42:40,058 -Better than that. -No. 518 00:42:40,559 --> 00:42:44,354 -I played for about 20 minutes. -Unbelievable. 519 00:42:44,438 --> 00:42:46,148 -How'd you do? -How'd I do? 520 00:42:46,231 --> 00:42:49,234 Well, you really ain't shit when you're playing next to Miles Davis. 521 00:42:49,317 --> 00:42:51,528 But he carried my ass. 522 00:42:51,611 --> 00:42:54,906 -What'd he say? -He said one word. "Cool." 523 00:42:55,365 --> 00:42:56,908 -"Cool"? -Yeah. 524 00:42:56,992 --> 00:42:58,493 -That's it? -Yeah. 525 00:42:58,577 --> 00:43:00,871 That meant, "Good, but not ready." 526 00:43:00,954 --> 00:43:03,498 It meant, "Look me up when you are." 527 00:43:04,207 --> 00:43:06,209 -Did you? 528 00:43:06,960 --> 00:43:10,088 I got drafted and got into some other things, 529 00:43:10,172 --> 00:43:14,634 and by the time I got back to music, the season had passed. 530 00:43:15,844 --> 00:43:18,555 But, you know, I was born in 1945, 531 00:43:18,638 --> 00:43:22,517 but that night was the moment of my conception. 532 00:43:22,601 --> 00:43:25,729 -Right here in this room. -Crowd's not here now. 533 00:43:25,812 --> 00:43:28,982 Well, jazz ain't the draw that it used to be. 534 00:43:30,859 --> 00:43:32,444 What a great story. 535 00:43:33,487 --> 00:43:37,532 I gotta tell the people in Culiacén and Cartagena that story. 536 00:43:50,754 --> 00:43:54,007 You know the folks in Culiacén and Cartagena? 537 00:43:54,090 --> 00:43:55,467 Afraid so. 538 00:43:57,260 --> 00:43:59,554 Man, just when I thought you were a cool guy. 539 00:43:59,638 --> 00:44:03,266 I am a cool guy, with a job I contracted to do. 540 00:44:03,350 --> 00:44:05,644 Come on, Vincent, give the dude a pass. 541 00:44:05,727 --> 00:44:08,939 -I'm working here. -You the one talking about improvisation. 542 00:44:09,022 --> 00:44:12,400 You like the guy, you like how he plays. Let's just play a little jazz. Come on. 543 00:44:12,484 --> 00:44:13,568 Improvi... 544 00:44:13,652 --> 00:44:15,320 That's funny, coming from you. 545 00:44:21,660 --> 00:44:24,246 How's this? I'll ask a question. 546 00:44:24,329 --> 00:44:27,123 -What question? -A jazz question. 547 00:44:27,958 --> 00:44:30,460 Now, you get it right, we roll. 548 00:44:31,795 --> 00:44:34,005 You disappear tonight. 549 00:44:34,673 --> 00:44:36,341 If I walk out of here tonight, 550 00:44:36,424 --> 00:44:40,428 I will go so far away, it'll be just like I was dead. 551 00:44:40,512 --> 00:44:41,888 And one more thing. 552 00:44:41,972 --> 00:44:44,891 These people and their rep here, Felix, 553 00:44:45,684 --> 00:44:48,228 well, you tell them I'm sorry. 554 00:44:48,311 --> 00:44:52,983 You tell them I had to. They laid a grant of immunity on me. 555 00:44:53,066 --> 00:44:56,152 I was compelled. It was either play ball or go back inside. 556 00:44:56,236 --> 00:44:59,364 And I'm not going back inside. 557 00:45:02,701 --> 00:45:03,910 Yeah. 558 00:45:07,080 --> 00:45:08,999 Lay it on me. 559 00:45:09,875 --> 00:45:11,459 Where did Miles learn music? 560 00:45:11,543 --> 00:45:13,628 I know everything there is to know about Miles. 561 00:45:13,712 --> 00:45:15,130 Then let's have it. 562 00:45:15,213 --> 00:45:18,341 Music school. He got into music school, right? 563 00:45:18,425 --> 00:45:21,261 His father was a dentist, East St. Louis. 564 00:45:21,344 --> 00:45:23,263 Invested in agriculture, made plenty of money. 565 00:45:23,346 --> 00:45:26,725 He sent Miles to Juilliard School of Music, 566 00:45:26,808 --> 00:45:29,060 New York, 1945. 567 00:45:29,144 --> 00:45:30,437 Man. 568 00:45:44,993 --> 00:45:46,745 Dropped out of Juilliard after less than a year. 569 00:45:46,828 --> 00:45:49,247 Tracked down Charlie Parker on 52nd Street, 570 00:45:49,331 --> 00:45:51,583 who mentored him for the next three years. 571 00:46:14,773 --> 00:46:16,274 -Hey. -No. 572 00:46:17,400 --> 00:46:20,278 -No, I'm done. Find you another cab. -Max. 573 00:46:20,362 --> 00:46:23,031 Leave me alone. I'm collateral anyway. 574 00:46:29,913 --> 00:46:31,581 I am not playing. 575 00:46:34,250 --> 00:46:35,961 You played him, man. 576 00:46:37,462 --> 00:46:41,383 If he got the answer right, would you have let him go? 577 00:46:45,136 --> 00:46:47,973 This is 102. This is 102. Max? 578 00:46:48,056 --> 00:46:50,684 -What is it with this guy? -Max? 579 00:47:00,819 --> 00:47:03,613 -You hassling my driver again? -Who are you? 580 00:47:03,697 --> 00:47:06,241 The same guy you talked to last time. 581 00:47:06,324 --> 00:47:09,744 Max's mother's driving me crazy. Put him on the line, please. 582 00:47:09,828 --> 00:47:11,204 Hang on. 583 00:47:12,455 --> 00:47:13,665 Carefully. 584 00:47:16,710 --> 00:47:18,670 -Yea h. - Your mother's calling e very 70 minutes. 585 00:47:18,753 --> 00:47:21,131 "Why didn't he show?" "Are you all right?" "Where are you?" 586 00:47:21,214 --> 00:47:22,799 Show for what? 587 00:47:24,342 --> 00:47:26,011 Tell her I can't make it tonight. 588 00:47:26,094 --> 00:47:28,471 I'm not related to you. You tell her yourself. 589 00:47:28,555 --> 00:47:30,265 Show up for what? 590 00:47:32,517 --> 00:47:34,352 She's in the hospital. 591 00:47:34,436 --> 00:47:36,938 -You visit every night? -Yeah. What difference does it make? 592 00:47:37,022 --> 00:47:39,357 -You don't show up, it breaks routine. -So? 593 00:47:39,983 --> 00:47:43,653 So people start looking for you, this cab. That's not good. 594 00:47:45,655 --> 00:47:47,866 I'm not taking you to see my mother. 595 00:47:49,159 --> 00:47:52,078 Since when was any of this negotiable? 596 00:47:58,585 --> 00:48:01,129 Two paces ahead, one to the left. 597 00:48:06,593 --> 00:48:08,511 Hey. Flowers? 598 00:48:09,637 --> 00:48:11,931 It's a waste of money. Won't mean a thing to her. 599 00:48:14,100 --> 00:48:16,895 She carried you in her womb for nine months. 600 00:48:21,608 --> 00:48:23,526 People buy flowers. Buy flowers. 601 00:48:24,319 --> 00:48:26,613 Excuse me. Keep the change. 602 00:48:38,124 --> 00:48:39,626 Hold that elevator, please. 603 00:48:43,171 --> 00:48:44,589 -Floor? -Five. Thanks. 604 00:48:56,518 --> 00:48:59,896 -Having a good night? - Mezzo mezzo. You? 605 00:49:09,239 --> 00:49:10,615 Excuse me. 606 00:49:44,858 --> 00:49:45,942 Hey, Ma. 607 00:49:48,069 --> 00:49:51,614 -I've been calling and calling. -Yeah, well, I got caught up at work. 608 00:49:51,698 --> 00:49:53,867 Why couldn't you call me on the telephone? 609 00:49:53,950 --> 00:49:56,786 I'm lying here wondering if something terrible happened to you. 610 00:49:56,870 --> 00:49:58,163 I brought you flowers. 611 00:49:58,246 --> 00:50:00,623 -What am I gonna do with flowers? -Cheer up. 612 00:50:00,707 --> 00:50:02,000 How? 613 00:50:02,083 --> 00:50:06,880 By worrying that you spend money on stuff that's just gonna wilt and die? 614 00:50:06,963 --> 00:50:08,423 See what I mean? 615 00:50:08,840 --> 00:50:10,925 I didn't buy you the flowers, Mom. He did. 616 00:50:11,009 --> 00:50:12,260 Who? 617 00:50:17,265 --> 00:50:20,018 Why didn't you tell me we had company? 618 00:50:22,020 --> 00:50:25,481 What's your name? Sorry. My son is rude. 619 00:50:25,565 --> 00:50:27,233 No harm done, ma'am. 620 00:50:27,942 --> 00:50:30,195 You paid for my flowers? 621 00:50:30,278 --> 00:50:32,322 They're beautiful. 622 00:50:40,622 --> 00:50:42,040 Well, Max? 623 00:50:45,835 --> 00:50:49,589 Mother, this is Vincent. Vincent, this is my mother, Ida. 624 00:50:52,759 --> 00:50:55,053 I'm very happy to meet you, Mrs. Durocher. 625 00:50:55,136 --> 00:50:56,888 Oh, just call me Ida. 626 00:50:56,971 --> 00:51:01,017 Ida. I was with Max when he got the call. 627 00:51:01,100 --> 00:51:03,228 And you came all the way over here to see me? 628 00:51:03,311 --> 00:51:06,522 -It's nothing, ma'am. -Tell my son. 629 00:51:06,606 --> 00:51:10,610 You have to hold a gun to his head to make him do anything. 630 00:51:10,693 --> 00:51:14,155 You must be one of Max's important clients. 631 00:51:14,239 --> 00:51:17,867 Client? You know, I like to think of myself as his friend. 632 00:51:18,785 --> 00:51:20,620 Max never had many friends. 633 00:51:20,703 --> 00:51:23,373 Always talking to himself in the mirror. It's unhealthy. 634 00:51:23,456 --> 00:51:26,042 Mom, how many times I got to ask you? Please don't do that. 635 00:51:26,125 --> 00:51:27,210 Do what? 636 00:51:27,293 --> 00:51:30,380 Don't talk about me like I'm not right here in the room here. 637 00:51:30,463 --> 00:51:31,756 What's he saying? 638 00:51:31,839 --> 00:51:35,426 He says he's standing right here, in the room here. 639 00:51:35,510 --> 00:51:37,095 Yes, you are. 640 00:51:37,929 --> 00:51:39,597 -He's sensitive. -I know. 641 00:51:40,431 --> 00:51:43,685 -But I'm sure you're very proud of him. -Of course I'm proud. 642 00:51:43,768 --> 00:51:46,229 He started with nothing, you know. 643 00:51:46,312 --> 00:51:49,357 -Look at him today. Here, Vegas... -Mom. Mom. 644 00:51:49,440 --> 00:51:52,652 Mom. Mom, he is not interested in hearing about all that, okay? 645 00:51:52,735 --> 00:51:55,154 I came to see you. I saw you. You look good. Let's go. 646 00:51:55,238 --> 00:51:58,658 No, no, no. No, no, no. I am very interested, Ida. Please. 647 00:51:58,741 --> 00:52:01,619 -Limousine companies. -Is that right? 648 00:52:01,703 --> 00:52:04,038 He drives famous people around. 649 00:52:04,122 --> 00:52:08,459 Famous people. Limousine companies. Now, that's quite an achievement. 650 00:52:08,543 --> 00:52:10,545 What did you say your name was again? 651 00:52:10,628 --> 00:52:12,547 My name is Vincent, ma'am. 652 00:52:13,381 --> 00:52:16,884 -Visit again? -No, I'm just in town tonight. 653 00:52:16,968 --> 00:52:18,845 -When you come back. -Sure. 654 00:52:37,071 --> 00:52:38,031 Max! 655 00:53:22,492 --> 00:53:23,368 Don't! 656 00:53:52,939 --> 00:53:56,901 All of my prep was in there. You are screwing with my work. 657 00:54:02,323 --> 00:54:04,075 Let's see what else you can do. 658 00:54:08,413 --> 00:54:11,999 Well, I've had four come in tonight. Maybe one's your guy. 659 00:54:16,754 --> 00:54:19,340 No, not Ramone. Let's see this one. 660 00:54:25,263 --> 00:54:26,514 No, next. 661 00:54:26,597 --> 00:54:29,684 Okay, you know, something's funny about this, though, you know. 662 00:54:29,767 --> 00:54:34,105 These three all came in within half an hour of each other, right? 663 00:54:34,188 --> 00:54:38,651 The kid and that last guy, both done by the same shooter, I think. 664 00:54:39,569 --> 00:54:42,321 -Why do you say that? -Wound pattern. 665 00:54:43,656 --> 00:54:46,242 Two in the sternum, one in the head. 666 00:54:46,325 --> 00:54:49,954 This guy, he's shooting tight groups too. All right? Check this out. 667 00:54:50,037 --> 00:54:52,582 Double taps a couple millimeters apart. 668 00:54:53,249 --> 00:54:55,042 Let's see this one. 669 00:55:04,343 --> 00:55:06,262 See what I mean? 670 00:55:08,055 --> 00:55:11,017 -Holy shit. Can I use your phone? -Yeah. 671 00:55:17,523 --> 00:55:19,442 Come on, come on, wake up. 672 00:55:34,415 --> 00:55:36,417 -Hello. -Hey, it's Fanning. 673 00:55:36,501 --> 00:55:39,086 I'm still down here at the morgue at Sisters of Charity. 674 00:55:39,170 --> 00:55:40,338 Those John Does didn't pan out, 675 00:55:40,421 --> 00:55:43,216 but you're never gonna guess who I got here in the meat locker. 676 00:55:43,299 --> 00:55:45,510 -Who? -Sylvester Clarke. 677 00:55:45,593 --> 00:55:47,595 Criminal attorney turned lawyer-criminal. 678 00:55:48,471 --> 00:55:53,142 Including Ramone, who he represented, who's still missing. 679 00:55:53,226 --> 00:55:56,020 The both of whom are in the exotic-substances business together. 680 00:55:56,479 --> 00:56:00,233 There's something going on, and I don't think the feds know about it. 681 00:56:00,316 --> 00:56:03,444 Tell you what. Stay on your cell phone. I got the ASAC's phone. 682 00:56:03,528 --> 00:56:05,696 I'll hook up with you in 30 minutes. 683 00:56:05,780 --> 00:56:06,948 Good. 684 00:56:13,246 --> 00:56:15,081 You're gonna go to a place called El Rodeo. 685 00:56:15,164 --> 00:56:17,166 It's on Washington Boulevard in Pico Rivera. 686 00:56:17,250 --> 00:56:20,002 -Where at on Washington? -Look it up. 687 00:56:25,007 --> 00:56:26,467 Limos, huh? 688 00:56:27,426 --> 00:56:28,594 Don't start. 689 00:56:29,220 --> 00:56:31,514 I'm not the one lying to my mother. 690 00:56:31,597 --> 00:56:34,392 She hears what she wants to hear. I don't disillusion her. 691 00:56:34,475 --> 00:56:36,602 Yeah, right. Maybe she hears what you tell her. 692 00:56:36,686 --> 00:56:38,646 Whatever I tell her is never good enough anyway. 693 00:56:38,729 --> 00:56:40,189 It's always been that way. 694 00:56:41,857 --> 00:56:44,860 -So what's at El Rodeo? -Just drive. 695 00:56:46,779 --> 00:56:49,282 They project onto you their flaws. 696 00:56:49,365 --> 00:56:52,868 What they don't like about themselves, their lives, whatever. 697 00:56:52,952 --> 00:56:55,162 They rank on you instead. 698 00:56:56,539 --> 00:56:59,584 -How do you know? -I had a father like that. 699 00:57:00,918 --> 00:57:02,211 Mothers are worse. 700 00:57:02,295 --> 00:57:04,964 Wouldn't know. My mother died before I remember. 701 00:57:05,047 --> 00:57:06,632 What happened to your father? 702 00:57:07,842 --> 00:57:09,844 Hated everything I did. 703 00:57:10,970 --> 00:57:15,433 Got drunk, beat me up. Foster homes. Went back with him. Like that. 704 00:57:18,436 --> 00:57:19,770 Then what? 705 00:57:22,648 --> 00:57:23,649 I killed him. 706 00:57:26,110 --> 00:57:27,903 I was 12. 707 00:57:35,620 --> 00:57:37,163 I'm kidding. 708 00:57:40,166 --> 00:57:42,209 He died of liver disease. 709 00:57:44,754 --> 00:57:47,298 -Well, I'm sorry. -No, you're not. 710 00:58:02,855 --> 00:58:06,692 What is this, driving a cab temporarily? It's just all bullshit, huh? 711 00:58:06,776 --> 00:58:09,070 It is not bullshit. 712 00:58:09,153 --> 00:58:11,072 Twelve years isn't temporary, Max. 713 00:58:11,155 --> 00:58:14,867 Gotta get the cash together. Insurance, bonds, maintenance, tires. 714 00:58:14,950 --> 00:58:16,744 Gotta staff up, get the right client list. 715 00:58:16,827 --> 00:58:19,914 It's not just simply get the car and put asses in the seats. 716 00:58:19,997 --> 00:58:21,082 Why not? 717 00:58:21,165 --> 00:58:24,710 Because Island Limos is more than just a ride. 718 00:58:24,794 --> 00:58:28,005 It's like a club experience. Cool groove. 719 00:58:29,048 --> 00:58:32,843 Don't want it to end. It's gotta be perfect. 720 00:58:32,927 --> 00:58:33,928 Uh-huh. 721 00:58:34,011 --> 00:58:35,304 Perfect. 722 00:58:36,931 --> 00:58:39,016 It's up here. Turn right. 723 00:58:59,245 --> 00:59:03,207 -Give me your wallet. Come on. -Give you my wallet. For what? 724 00:59:03,290 --> 00:59:07,211 I'll hold it for you in case the people inside search you. 725 00:59:07,294 --> 00:59:10,005 -Who's searching? -The people inside. 726 00:59:10,089 --> 00:59:12,800 Go in, ask for Felix. He's expecting you. 727 00:59:12,883 --> 00:59:14,009 -Felix. -Yeah. 728 00:59:14,093 --> 00:59:16,595 -What does he look like? -I don't know. I've never met him. 729 00:59:16,679 --> 00:59:18,222 Who is he? 730 00:59:18,305 --> 00:59:20,808 He's connected to the guys who hired me. 731 00:59:20,891 --> 00:59:23,144 -I don't get it. -You destroyed my workups. 732 00:59:23,227 --> 00:59:24,770 Number four's due. What'd you think, night's over? 733 00:59:24,854 --> 00:59:26,897 Called on account of rain? 734 00:59:26,981 --> 00:59:29,358 You go in there, say you're me. Score the backups. 735 00:59:29,442 --> 00:59:31,652 -They'll be on flash drive or CD. -Me? 736 00:59:31,736 --> 00:59:33,529 -How come you don't go? -I don't meet people. 737 00:59:33,612 --> 00:59:35,197 Risk management. Anonymity. I protect mine. 738 00:59:35,281 --> 00:59:36,699 You're not gonna screw that up. 739 00:59:36,782 --> 00:59:39,827 I got a contract with their bosses. These guys don't get to meet me. 740 00:59:39,910 --> 00:59:41,495 They don't know what I look like. 741 00:59:43,998 --> 00:59:46,625 If I don't pull it off, then-- 742 00:59:46,709 --> 00:59:49,211 They will kill you. Now, you got 10 minutes. 743 00:59:49,295 --> 00:59:50,963 At 10:01, I drive to the hospital 744 00:59:51,046 --> 00:59:52,840 and execute your mother on my way out of town. 745 00:59:52,923 --> 00:59:55,968 -And don't pretend indifference. -I can't do this. 746 00:59:56,051 --> 00:59:57,678 -I can't. -What are you talking about? 747 00:59:57,762 --> 00:59:59,764 Sure you can, man. Come on. Hey. Hey. 748 00:59:59,847 --> 01:00:03,350 Look, man, if I do this, I'm just gonna end up getting other people killed. 749 01:00:03,434 --> 01:00:04,477 Out of options, Max. 750 01:00:04,560 --> 01:00:08,063 Just take comfort in knowing you never had a choice. 751 01:00:09,148 --> 01:00:11,567 -How long you been doing this? -Why? 752 01:00:11,650 --> 01:00:13,235 Just in case they ask me. 753 01:00:14,278 --> 01:00:18,032 -Private sector, six years. -Okay. All right, six years. 754 01:00:18,115 --> 01:00:22,578 You get benefits? Or, you know, like, insurance? Pension? 755 01:00:22,661 --> 01:00:26,457 No. No paid sick leave. Quit stalling. Get out of the cab. 756 01:00:54,360 --> 01:00:56,612 -Yeah? Hold up. -Hold on, man. 757 01:01:04,995 --> 01:01:05,996 Who is this? 758 01:01:10,918 --> 01:01:12,294 Mark the time. 759 01:01:17,633 --> 01:01:19,552 All right, it's cool. 760 01:01:24,139 --> 01:01:26,892 -What's up, homes? -Hey. What's up? 761 01:01:27,726 --> 01:01:30,855 I'm here to see Felix. He has something for me. 762 01:01:30,938 --> 01:01:32,815 Don't know no Felix. 763 01:01:37,403 --> 01:01:38,571 Tell him... 764 01:01:42,575 --> 01:01:44,076 Say it's Vincent. 765 01:01:44,785 --> 01:01:46,453 I'm Vincent. 766 01:02:00,301 --> 01:02:01,510 COPY- 767 01:02:03,387 --> 01:02:05,764 Let him in. Let him in right now. Go ahead. 768 01:02:36,962 --> 01:02:39,757 Detective Richard Weidner, LAPD, Major Narcotics Division. 769 01:02:39,840 --> 01:02:42,718 -Detective Ray Fanning, LAPD-- -Yeah. Hi. Okay. How are you? 770 01:02:42,801 --> 01:02:44,345 Agent Frank Pedrosa. 771 01:02:44,428 --> 01:02:46,055 -Good. Thanks for seeing us. -You're welcome. 772 01:02:46,138 --> 01:02:48,974 How can I help? What's up? Why do you wanna know about our case? 773 01:02:49,058 --> 01:02:51,894 -Any unusual activity tonight? -Like what? 774 01:02:51,977 --> 01:02:54,229 That relates to a murder or a series of murders 775 01:02:54,313 --> 01:02:56,190 in Wilshire Central or West Hollywood? 776 01:02:57,483 --> 01:02:59,568 All quiet on the western front. 777 01:02:59,652 --> 01:03:02,363 Various people are asleep. Various people are not. 778 01:03:02,446 --> 01:03:06,033 They come and go in cars, pickups, taxis. 779 01:03:06,116 --> 01:03:08,327 Other than that, we watch air move. 780 01:03:09,828 --> 01:03:12,039 -Your interest in our case? -Well, our interest-- 781 01:03:12,122 --> 01:03:13,999 We got a situation. Two bodies. 782 01:03:14,083 --> 01:03:16,752 Could be a coincidence, could not be a coincidence. 783 01:03:16,835 --> 01:03:19,880 It doesn't look like one. We got an attorney and his client-- 784 01:03:20,839 --> 01:03:22,007 Roofs all beat to shit. 785 01:03:23,425 --> 01:03:25,594 Roofs all beat to shit. 786 01:03:27,346 --> 01:03:29,556 -Can you zoom in on this, please? -On what? 787 01:03:29,640 --> 01:03:30,975 On that. 788 01:03:36,313 --> 01:03:38,357 -Look at that right there. -What is it? 789 01:03:42,653 --> 01:03:46,824 Yeah. 5-Queen-49974. 790 01:03:46,907 --> 01:03:49,368 5Q49974. 791 01:04:45,674 --> 01:04:47,217 I thought you'd be taller. 792 01:04:50,929 --> 01:04:52,556 So, Vincent. 793 01:04:56,435 --> 01:04:58,937 -What are the two names? -Ramone Ayala and Clarke. 794 01:04:59,021 --> 01:05:01,523 Are you telling me Ramone Ayala and Clarke were murdered tonight? 795 01:05:01,607 --> 01:05:03,734 -Both killed? -Sylvester Clarke for sure. 796 01:05:03,817 --> 01:05:05,861 -Ramone, I don't know. -I got another DOA. 797 01:05:05,944 --> 01:05:08,530 Daniel Baker out of South Central, Leimert Park. 798 01:05:08,614 --> 01:05:09,823 That's three. 799 01:05:09,907 --> 01:05:11,283 -Three what? -Witnesses. 800 01:05:12,493 --> 01:05:15,871 Vincent meet their people 801 01:05:15,954 --> 01:05:18,999 in Culiacén or Cartagena. 802 01:05:20,334 --> 01:05:22,419 But he don't meet you. Okay. 803 01:05:24,296 --> 01:05:25,964 Now you're here. 804 01:05:28,175 --> 01:05:29,510 Why? 805 01:05:32,930 --> 01:05:34,389 I lost my stuff. 806 01:05:36,100 --> 01:05:37,476 The list. 807 01:05:40,062 --> 01:05:43,023 I want you to listen to me real well. 808 01:05:44,858 --> 01:05:47,486 Special groups put together the list of dedos. 809 01:05:47,569 --> 01:05:50,239 -Ded0s? -Fingers. informants. 810 01:05:51,698 --> 01:05:56,078 Signal interceptions with voice-recognition software, surveillance. 811 01:05:56,954 --> 01:06:00,749 A very expensive counterintelligence worked up that list. 812 01:06:01,542 --> 01:06:04,128 An important list. Wouldn't you say? 813 01:06:06,171 --> 01:06:07,589 And you lost it? 814 01:06:10,467 --> 01:06:11,844 Yeah. 815 01:06:11,927 --> 01:06:13,345 I'm sorry. 816 01:06:14,805 --> 01:06:15,848 Sorry. 817 01:06:17,266 --> 01:06:18,976 Ilsorry"? 818 01:06:19,059 --> 01:06:22,104 "Sorry" does not put Humpty Dumpty back together again. 819 01:06:25,023 --> 01:06:27,818 -Do you believe in Humpty Dumpty? -No. 820 01:06:27,901 --> 01:06:30,696 -Do you believe in Santa Claus? -No. 821 01:06:30,779 --> 01:06:32,614 Nor do I. 822 01:06:32,698 --> 01:06:35,659 Nor do I, but my children do. They are still small. 823 01:06:35,742 --> 01:06:40,289 But do you know who they like even better than Santa Claus? His helper. 824 01:06:41,290 --> 01:06:44,918 Pedro e| Negro. Black Peter. Yeah. 825 01:06:45,878 --> 01:06:47,713 There's an old Mexican tale... 826 01:06:48,797 --> 01:06:52,759 that tells of how Santa Claus got so very busy looking out for the good children 827 01:06:52,843 --> 01:06:56,513 that he had to hire some help to look out for the bad children. 828 01:06:56,597 --> 01:06:58,557 So he hired Pedro. 829 01:06:58,640 --> 01:07:00,601 And Santa Claus gave him a list 830 01:07:00,684 --> 01:07:04,146 with all the names of all the bad children. 831 01:07:04,229 --> 01:07:07,065 And Pedro would come every night to check them out. 832 01:07:07,149 --> 01:07:10,402 And the people, the little kids that were misbehaving, 833 01:07:10,485 --> 01:07:12,738 that were not saying their prayers, 834 01:07:12,821 --> 01:07:17,451 Pedro would leave a little toy donkey on their windows. 835 01:07:17,534 --> 01:07:19,286 A little burro. 836 01:07:19,369 --> 01:07:21,246 And he would come back. 837 01:07:21,330 --> 01:07:23,248 And if the children were still misbehaving, 838 01:07:23,332 --> 01:07:26,627 Pedro would take them away and nobody would ever see them again. 839 01:07:26,710 --> 01:07:32,090 Now, if I am being Santa Claus, and you are Pedro, 840 01:07:32,174 --> 01:07:35,969 how do you think jolly old Santa Claus would feel 841 01:07:36,053 --> 01:07:39,514 if one day Pedro came into his office and said, "| lost the list"? 842 01:07:39,598 --> 01:07:42,684 How fucking furious do you think he would get? 843 01:07:43,560 --> 01:07:45,020 Tell me, Vincent. 844 01:07:45,896 --> 01:07:47,981 Tell me what you think. 845 01:07:50,567 --> 01:07:51,777 What? 846 01:07:54,780 --> 01:07:56,114 I think... 847 01:07:59,743 --> 01:08:03,413 I think you should tell the guy behind me... 848 01:08:04,456 --> 01:08:06,333 to put that gun down. 849 01:08:07,542 --> 01:08:09,795 What did you say? 850 01:08:09,878 --> 01:08:12,714 I said, I think you should tell the guy behind me to put his gun away 851 01:08:12,798 --> 01:08:16,093 before I take it and beat his bitch ass to death with it. 852 01:08:26,812 --> 01:08:28,105 I picked up a tail. 853 01:08:28,939 --> 01:08:31,316 -Federal? -I don't know. You tell me. 854 01:08:33,318 --> 01:08:35,153 That's why I tossed the list. 855 01:08:36,113 --> 01:08:38,573 The workups, all of that shit. 856 01:08:38,657 --> 01:08:41,910 To protect, in part, your... 857 01:08:42,911 --> 01:08:46,164 Hermés, Fagonnable ass. 858 01:08:51,420 --> 01:08:53,547 What, you think I like coming in here? 859 01:08:55,674 --> 01:08:59,011 But, hey, shit happens. 860 01:08:59,803 --> 01:09:01,972 Gotta roll with it. Adapt. 861 01:09:02,764 --> 01:09:04,808 Darwin. I Ch/'ng. 862 01:09:06,893 --> 01:09:07,894 Has-- 863 01:09:07,978 --> 01:09:10,731 The fat man. The penthouse guy. The jazz man. 864 01:09:12,607 --> 01:09:14,192 That leaves two. 865 01:09:23,368 --> 01:09:24,995 Can you finish? 866 01:09:26,371 --> 01:09:27,664 In six years... 867 01:09:30,709 --> 01:09:32,711 when have I not? 868 01:09:32,794 --> 01:09:34,379 Say it's Vincent. 869 01:09:35,339 --> 01:09:36,590 I'm Vincent. 870 01:09:37,007 --> 01:09:38,759 Say it's Vincent. 871 01:09:39,676 --> 01:09:40,677 I'm Vincent. 872 01:09:41,553 --> 01:09:43,138 Say it's Vincent. 873 01:09:44,389 --> 01:09:45,599 I'm Vincent. 874 01:09:46,516 --> 01:09:48,226 -$a y it is Vincent. -Vincent? 875 01:09:48,310 --> 01:09:51,229 -That's what I'm hearing. -I'm Vincent. 876 01:10:14,419 --> 01:10:16,004 Your last two. 877 01:10:19,549 --> 01:10:23,470 And by the way, as a token of my appreciation, 878 01:10:23,553 --> 01:10:25,514 I would like to offer you a discount. 879 01:10:28,350 --> 01:10:30,560 For all my services, 25%. 880 01:10:31,561 --> 01:10:34,398 -Very generous. -Hell, make it 35. 881 01:10:36,441 --> 01:10:38,276 And, by the way... 882 01:10:40,987 --> 01:10:42,864 Daniel said he was sorry. 883 01:10:47,744 --> 01:10:49,329 Interesting. 884 01:11:29,244 --> 01:11:30,662 E-mail me his license. 885 01:11:31,329 --> 01:11:32,998 -Right. -To my cell phone. 886 01:11:33,415 --> 01:11:34,624 No, no, I'll wait. 887 01:11:35,083 --> 01:11:37,377 Hey, is there anybody else in that cab? 888 01:11:54,811 --> 01:11:57,022 Vegas odds would've been against you walking out of there. 889 01:11:57,856 --> 01:11:59,107 Yeah, very impressive. 890 01:12:02,777 --> 01:12:05,197 6th Street by Alexandria. A club called Fever. Know it? 891 01:12:16,666 --> 01:12:19,711 Locate our witness, Peter Lim. Get him evacuated, get him safe. 892 01:12:19,794 --> 01:12:22,047 -LA 101 to chase units. -Yeah. 893 01:12:22,130 --> 01:12:23,965 African-American, medium build. 894 01:12:24,049 --> 01:12:26,134 The assault team will do the takedown. 895 01:12:26,218 --> 01:12:27,844 -Are you sure? -Do not spook him before. 896 01:12:27,928 --> 01:12:30,180 I want air support up and to maintain at 1,500 feet. 897 01:12:30,263 --> 01:12:31,389 Thank you. 898 01:12:36,603 --> 01:12:39,022 -How long? -Twelve minutes. 899 01:12:39,731 --> 01:12:41,650 According to the cab company's dispatch unit, 900 01:12:41,733 --> 01:12:43,860 this guy's been driving that cab for 12 years. 901 01:12:43,944 --> 01:12:44,945 So what? 902 01:12:45,028 --> 01:12:48,657 So you're telling me the guy walks into a phone booth and, shazam, 903 01:12:48,740 --> 01:12:50,909 changes into a meat-eater super-assassin? 904 01:12:50,992 --> 01:12:53,245 What's he do, squeeze them in between fares? 905 01:12:53,328 --> 01:12:55,747 No, the real cabdriver is floating down a storm drain. 906 01:12:55,830 --> 01:12:57,916 The guy who walked out of there looks like this guy. 907 01:12:57,999 --> 01:12:59,876 'Cause he picked a cabdriver who looks like him. 908 01:12:59,960 --> 01:13:03,588 -Yeah, I don't know. -I do. Zee? 909 01:13:03,672 --> 01:13:06,841 We see private-sector security companies hiring out to cartels 910 01:13:06,925 --> 01:13:08,969 in Colombia, Russia, Mexico, 911 01:13:09,052 --> 01:13:13,932 hiring ex-Special Forces, Stasi, ex-KGB, like that, all the time. 912 01:13:14,015 --> 01:13:17,894 Guys with trigger time, skill sets, real tradecraft, like, look like a cabdriver. 913 01:13:17,978 --> 01:13:19,854 What are you gonna do? 914 01:13:20,355 --> 01:13:22,440 Take his ass down. Save our witness. 915 01:13:28,697 --> 01:13:29,906 What if these guys are wrong? 916 01:13:29,990 --> 01:13:32,492 They got the guy admitting his name is Vincent. 917 01:13:32,576 --> 01:13:35,495 -He's in there talking to the bad guys. -There is something else going on. 918 01:13:35,579 --> 01:13:39,082 Ray, there's nothing else going on. I thought there was. There isn't. 919 01:13:39,165 --> 01:13:41,835 It's their ball. It's their game. There's nothing in it for us. 920 01:13:41,918 --> 01:13:43,837 -There's nothing in it for you. -That's right. 921 01:13:43,920 --> 01:13:46,923 It's late. I'm going home. You know what time it is? 922 01:14:38,808 --> 01:14:40,101 They locate Peter Lim yet? 923 01:14:46,566 --> 01:14:48,735 Sheila's on with the wife. She thinks he's at Fever. 924 01:14:48,818 --> 01:14:50,487 6th and Alexandria. Move it. 925 01:14:50,570 --> 01:14:54,532 LA 101 to LA 103, LA 105, LA 108. 926 01:14:54,616 --> 01:14:57,243 Witness is in a club called Fever, 6th and Alexandria. 927 01:14:57,327 --> 01:14:58,662 That's where Vincent is going. 928 01:14:58,745 --> 01:15:01,206 Assault team and remaining units, you will take Vincent. 929 01:15:01,289 --> 01:15:04,542 First unit on the scene will get the witness, Peter Lim. Get him out. 930 01:15:04,626 --> 01:15:07,921 LA 105 to LA 101. Copy that. 931 01:15:42,956 --> 01:15:45,250 -You gonna call her? -Who? 932 01:15:45,333 --> 01:15:48,294 Your lady friend, the one who gave you her business card. 933 01:15:49,129 --> 01:15:50,630 I don't know. 934 01:15:50,714 --> 01:15:53,299 -Maybe, maybe not. -What? 935 01:15:54,342 --> 01:15:55,927 Pick up the phone. 936 01:15:57,137 --> 01:15:59,889 Life's short. One day, it's gone. 937 01:16:05,019 --> 01:16:07,731 You and I make it out of this alive, you should call her. 938 01:16:09,190 --> 01:16:11,025 That's what I think. 939 01:16:13,194 --> 01:16:14,529 Anyway... 940 01:17:57,632 --> 01:17:59,467 There he is. Hit it. 941 01:18:31,124 --> 01:18:32,542 Let's do it. 942 01:18:41,050 --> 01:18:44,095 Table towards the back is where he hangs. 943 01:18:56,941 --> 01:18:59,277 Wilke, take the right. Brian, hold the door. 944 01:19:00,361 --> 01:19:02,947 Clean shots. Watch your backs. Watch your backs. 945 01:19:03,031 --> 01:19:04,324 LAPD. 946 01:19:59,796 --> 01:20:01,631 Go 15 feet ahead, three feet to the left. 947 01:20:01,714 --> 01:20:04,342 Wander, innocent bystanders get the first rounds. Clear? 948 01:21:46,861 --> 01:21:49,113 There's Lim. Second booth from the left. Get him out of here. 949 01:22:00,208 --> 01:22:02,960 Middle of the dance floor. Freeze, Vincent! 950 01:22:03,044 --> 01:22:07,131 FBI! FBI! Get your hands in the air! Get your hands in the air, Vincent! 951 01:22:07,215 --> 01:22:10,426 -Freeze! Get your hands up! -FBI. Where's Peter Lim? 952 01:22:10,510 --> 01:22:12,428 FBI! Get your hands in the air! 953 01:22:13,596 --> 01:22:14,972 Drop it! 954 01:22:16,599 --> 01:22:18,392 -Freeze! -Freeze! FBI! 955 01:22:18,476 --> 01:22:20,311 -I'm not Vincent. -FBI! 956 01:22:21,479 --> 01:22:23,481 Put the gun down! You got the wrong-- 957 01:22:55,096 --> 01:22:57,598 Pedrosa's been shot. Get an RA unit. 958 01:23:15,992 --> 01:23:17,118 No! Wait, wait! 959 01:23:49,650 --> 01:23:51,819 Hold on. Hold on. I'm Detective Fanning. 960 01:23:51,903 --> 01:23:53,029 I'm Max! I'm Max! 961 01:23:53,112 --> 01:23:55,323 I'm a goddamn cabdriver, man! 962 01:23:55,406 --> 01:23:58,117 I know. I'm getting you out of here. I'm LAPD. Come on. 963 01:24:36,697 --> 01:24:38,532 -How'd you find me? -You're okay. 964 01:24:38,616 --> 01:24:40,576 Just move it. Keep moving. 965 01:24:49,502 --> 01:24:51,128 You're okay. 966 01:24:52,046 --> 01:24:54,298 -How'd you find me? -You're okay. You're okay. 967 01:24:55,216 --> 01:24:57,176 You're okay. You're all right. 968 01:25:06,644 --> 01:25:08,020 Let's go! 969 01:25:10,564 --> 01:25:11,899 Let's go. 970 01:25:20,616 --> 01:25:21,993 Go! Drive! Drive! 971 01:26:00,239 --> 01:26:03,159 Only thing that didn't show up is the Polish cavalry. 972 01:26:04,452 --> 01:26:06,370 You're alive. 973 01:26:06,454 --> 01:26:07,705 I saved you. 974 01:26:10,416 --> 01:26:14,337 Do I get any thanks? No. All you can do is clam up. 975 01:26:17,214 --> 01:26:19,967 You wanna talk? Want me to fuck off? 976 01:26:20,051 --> 01:26:21,052 Fuck off. 977 01:26:24,263 --> 01:26:27,141 -You had to kill Fanning? -Who the fuck is Fanning? 978 01:26:27,224 --> 01:26:29,018 Fanning. The cop. 979 01:26:30,811 --> 01:26:32,688 Why'd you have to kill him? 980 01:26:32,772 --> 01:26:34,982 He's probably got family. Kids gonna grow up without him. 981 01:26:36,108 --> 01:26:37,651 He believed me. 982 01:26:38,778 --> 01:26:40,905 I should've saved him because he believed you. 983 01:26:40,988 --> 01:26:42,114 -Not that. -Yeah. That. 984 01:26:42,198 --> 01:26:43,949 Well, yeah, that. What's wrong with that? 985 01:26:44,033 --> 01:26:46,285 -It's what I do for a living. -Some living. 986 01:26:46,369 --> 01:26:48,579 -Head downtown. -What's downtown? 987 01:26:48,662 --> 01:26:52,583 How are you at math? I was hired for five hits. I did four. 988 01:26:54,710 --> 01:26:57,171 Why not just kill me and get another cabdriver? 989 01:26:58,589 --> 01:27:00,966 Because you're good. We're in this together. 990 01:27:01,050 --> 01:27:03,803 Fates intertwined. Cosmic coincidence. You know. 991 01:27:03,886 --> 01:27:06,055 -You full of shit. -A|| that crap. I'm full of shit? 992 01:27:06,138 --> 01:27:08,140 You're a monument of it. You even bullshitted yourself. 993 01:27:08,224 --> 01:27:10,434 "A|| I am is taking out the garbage, killing bad people." 994 01:27:10,518 --> 01:27:13,104 -Well, that's what you said. -You believed me? 995 01:27:14,980 --> 01:27:17,942 -Then what'd they do? -How do I know? You know? 996 01:27:18,025 --> 01:27:19,443 They all got that... 997 01:27:20,444 --> 01:27:23,322 "witness for the prosecution" look to me. 998 01:27:23,406 --> 01:27:25,491 Probably some major federal indictment of somebody 999 01:27:25,574 --> 01:27:27,660 who majorly does not wanna get indicted. 1000 01:27:28,702 --> 01:27:29,995 So that's the reason? 1001 01:27:31,414 --> 01:27:33,040 That's the why. There's no reason. 1002 01:27:33,124 --> 01:27:35,918 There's no good reason, there's no bad reason to live or to die. 1003 01:27:37,002 --> 01:27:38,587 Then what are you? 1004 01:27:39,213 --> 01:27:40,464 Indifferent. 1005 01:27:43,259 --> 01:27:44,885 Get With it. 1006 01:27:44,969 --> 01:27:47,221 Millions of galaxies of hundreds of millions of stars 1007 01:27:47,304 --> 01:27:49,890 and a speck on one in a blink. 1008 01:27:50,433 --> 01:27:52,601 That's us. Lost in space. 1009 01:27:52,685 --> 01:27:56,522 The cop, you, me-- who notices? 1010 01:28:05,781 --> 01:28:07,408 What's with you? 1011 01:28:08,951 --> 01:28:09,952 As in? 1012 01:28:10,953 --> 01:28:13,456 As in, if somebody had a gun to your head and said, 1013 01:28:13,539 --> 01:28:16,125 "You gotta tell me what's going on with this person over here 1014 01:28:16,208 --> 01:28:17,626 or I'm gonna kill you. 1015 01:28:19,962 --> 01:28:23,090 What is driving him? What was he thinking?" 1016 01:28:23,174 --> 01:28:25,009 You couldn't do it, could you? Because... 1017 01:28:26,218 --> 01:28:27,511 They would have to kill your ass, 1018 01:28:27,595 --> 01:28:31,515 because you don't know what anyone else is thinking. 1019 01:28:33,267 --> 01:28:35,478 I think you're low, my brother. Way low. 1020 01:28:37,480 --> 01:28:41,317 Like, what were you? One of those institutionalized-raised guys? 1021 01:28:41,400 --> 01:28:43,319 Anybody home? 1022 01:28:43,402 --> 01:28:45,779 And-- And the standard parts 1023 01:28:45,863 --> 01:28:50,075 that are supposed to be there in people, in you, aren't. 1024 01:28:55,372 --> 01:28:57,374 And why haven't you killed me yet? 1025 01:29:01,253 --> 01:29:05,424 Of all the cabbies in LA, I get Max-- Sigmund Freud meets Dr. Ruth. 1026 01:29:06,383 --> 01:29:08,260 Answer the question. 1027 01:29:10,304 --> 01:29:11,347 Look in the mirror. 1028 01:29:13,140 --> 01:29:16,101 Paper towels, clean cab, limo company someday. 1029 01:29:16,185 --> 01:29:19,396 -How much you got saved? -That ain't none of your business. 1030 01:29:19,480 --> 01:29:22,650 Someday? "Someday my dream will come"? 1031 01:29:22,733 --> 01:29:26,111 One night you'll wake up, and you'll discover it never happened. 1032 01:29:26,195 --> 01:29:28,113 It's all turned around on you. 1033 01:29:28,197 --> 01:29:30,658 It never will. Suddenly you are old. 1034 01:29:32,201 --> 01:29:33,452 Didn't happen. 1035 01:29:33,536 --> 01:29:36,580 And it never will, because you were never gonna do it anyway. 1036 01:29:36,664 --> 01:29:39,792 You'll push it into memory, then zone out in your Barcalounger, 1037 01:29:39,875 --> 01:29:44,296 being hypnotized by daytime TV for the rest of your life. 1038 01:29:44,380 --> 01:29:46,257 Don't you talk to me about murder. 1039 01:29:46,340 --> 01:29:50,511 All it ever took was a down payment on a Lincoln Town Car. 1040 01:29:50,594 --> 01:29:53,264 Or that girl. You can't even call that girl. 1041 01:29:54,598 --> 01:29:57,518 What the fuck are you still doing driving a cab? 1042 01:30:15,953 --> 01:30:19,039 Because I never straightened up and looked at it, you know? 1043 01:30:19,123 --> 01:30:21,709 Myself. I should have. 1044 01:30:23,836 --> 01:30:25,546 I've tried to gamble my way out from under, 1045 01:30:25,629 --> 01:30:28,674 but that was just a born-to-lose deal. 1046 01:30:28,757 --> 01:30:30,884 -Slow down. -It's gotta be perfect. 1047 01:30:30,968 --> 01:30:34,597 It's got to be perfect to go. Risk all torqued down. 1048 01:30:36,557 --> 01:30:39,476 I could've done it anytime I wanted to. 1049 01:30:39,560 --> 01:30:40,686 Red light. 1050 01:30:48,027 --> 01:30:49,778 But you know what? New news. 1051 01:30:50,321 --> 01:30:53,449 It doesn't matter anyway. What does it matter anyway? 1052 01:30:53,532 --> 01:30:57,244 We're all insignificant out here in this big-ass nowhere. 1053 01:30:57,328 --> 01:30:58,662 Twilight Zone Sh“. 1054 01:31:04,710 --> 01:31:06,837 Says the badass sociopath in my back seat. 1055 01:31:11,634 --> 01:31:15,179 But you know what? That's the one thing I gotta thank you for, bro. 1056 01:31:15,262 --> 01:31:17,890 Because until now, I never looked at it that way. 1057 01:31:21,143 --> 01:31:24,146 What does it matter? It don't, so fuck it. Fix it. 1058 01:31:24,938 --> 01:31:26,607 What do we got to lose anyway, right? 1059 01:31:27,775 --> 01:31:30,235 -Slow down. -Why? You gonna shoot me? 1060 01:31:30,319 --> 01:31:31,820 You gonna pull the trigger and kill us? 1061 01:31:31,904 --> 01:31:33,739 -Go ahead, shoot my ass. -Slow the hell down. 1062 01:31:33,822 --> 01:31:36,784 You gonna shoot me? You gonna shoot me now? You gonna kill us? 1063 01:31:36,867 --> 01:31:39,453 Well, shoot my ass, then. Shoot me. 1064 01:31:39,536 --> 01:31:41,288 -Slow down! -You're right. 1065 01:31:43,123 --> 01:31:44,458 You know what, Vincent? 1066 01:31:45,459 --> 01:31:47,086 Go fuck yourself. 1067 01:32:20,035 --> 01:32:23,038 -Well, that was brilliant. -Didn't have your seat belt on? 1068 01:33:01,910 --> 01:33:04,621 1-L-20, show me code 6 at Olympic and Figueroa 1069 01:33:04,705 --> 01:33:06,039 on the TC with injuries. 1070 01:33:06,540 --> 01:33:10,210 -Cop y your location. -Sir, are you okay? What happened? 1071 01:33:11,587 --> 01:33:13,881 Sir, you were involved in an accident. 1072 01:33:13,964 --> 01:33:16,300 An ambulance is on its way to help you. 1073 01:33:16,383 --> 01:33:19,511 You understand what I'm saying to you? Sit down and relax, okay? 1074 01:33:22,055 --> 01:33:25,976 Okay. Don't worry about the cab. They'll get you a new one. 1075 01:33:27,811 --> 01:33:29,605 Relax and breathe. 1076 01:33:44,036 --> 01:33:45,412 Put your hands up. 1077 01:33:45,496 --> 01:33:48,791 Put your hands up. Face the cab. Get down on your knees. 1078 01:33:48,874 --> 01:33:51,293 -Go ahead and arrest me. -Put your hands on top of your head. 1079 01:33:51,376 --> 01:33:53,921 -Take me to jail. LA County jail's great. -Don't move! 1080 01:33:54,546 --> 01:33:56,757 Put your hands behind your head. 1081 01:34:01,303 --> 01:34:04,473 1-L-20, I need a backup on a 187 suspect. 1082 01:34:17,236 --> 01:34:19,863 -Put your gun down! -Get back! Put your hands down! 1083 01:34:19,947 --> 01:34:21,532 -Look, I gotta go. -Put down the gun! 1084 01:34:21,615 --> 01:34:24,076 Stop moving! Stop moving! 1085 01:34:24,159 --> 01:34:26,286 When did this become a negotiation? 1086 01:34:28,705 --> 01:34:30,916 Clap your hands together. Hold your hands together. 1087 01:34:30,999 --> 01:34:34,503 Listen, somebody's gonna get killed if I don't go right now. 1088 01:34:34,586 --> 01:34:35,838 Cuff yourself. 1089 01:34:36,713 --> 01:34:39,091 I'm going to 6th and Fig. Call the cops. 1090 01:34:56,859 --> 01:34:58,277 Give me that. 1091 01:34:58,360 --> 01:34:59,736 Hey, hey-- Fuck! 1092 01:35:28,265 --> 01:35:29,600 Come on! 1093 01:35:59,129 --> 01:36:01,673 Come on. Go through. 1094 01:36:03,050 --> 01:36:06,011 Come on. Come on. Pick up. 1095 01:36:24,488 --> 01:36:25,739 Pick up. 1096 01:36:27,407 --> 01:36:28,450 Come on, girl. 1097 01:36:30,369 --> 01:36:31,453 Come on, pick up. 1098 01:36:55,560 --> 01:36:56,728 US Attorney's Office. 1099 01:36:56,812 --> 01:36:58,146 -Annie! - Yes. 1100 01:36:58,230 --> 01:37:02,109 It's Max. Max, the cabdriver. Listen to me, all right? 1101 01:37:02,192 --> 01:37:03,902 -A guy named Vincent-- -Max. 1102 01:37:03,986 --> 01:37:05,654 Listen to me, Annie. 1103 01:37:06,989 --> 01:37:09,866 -It's a strange time to be calling. - Listen- Listen, Annie. 1104 01:37:09,950 --> 01:37:13,328 There's a man named Vincent. He's coming to kill you. 1105 01:37:14,663 --> 01:37:17,666 -He's what? -Kill you! He's coming to kill you! 1106 01:37:17,749 --> 01:37:20,293 He was scoping out the building when I dropped you off-- 1107 01:37:20,377 --> 01:37:24,798 Okay, Max, if this is supposed to be some type of joke, it's not funny. 1108 01:37:24,881 --> 01:37:27,050 It's not a joke. Annie, listen to me, please. 1109 01:37:27,134 --> 01:37:31,304 Felix hired him. Okay? Or people that Felix worked for. 1110 01:37:31,388 --> 01:37:34,016 Felix Reyes-Torrena. How do you know about my case? 1111 01:37:34,099 --> 01:37:35,809 I don't understand what's going on. 1112 01:37:35,892 --> 01:37:39,271 All I know is that he's already killed witnesses. He's coming to kill you. 1113 01:37:40,313 --> 01:37:43,442 When I dropped you off, I don't know how, but he ended up in my cab. 1114 01:38:04,046 --> 01:38:05,380 Annie. 1115 01:38:06,089 --> 01:38:08,300 Listen. AI! I want you to do... 1116 01:38:16,683 --> 01:38:18,977 -I don't understand whalis going on. -Annie, listen. 1117 01:38:19,061 --> 01:38:20,145 -Max. -Please listen. 1118 01:38:42,292 --> 01:38:44,961 Get out of the building. Annie. 1119 01:38:49,424 --> 01:38:51,802 - Okay, I'm leaving the building night' now. -No, wait. 1120 01:38:52,928 --> 01:38:54,679 -Max. - Wail', wail'. 1121 01:38:56,890 --> 01:38:59,434 —Max. - Where are you light' now? What' floor? 1122 01:38:59,518 --> 01:39:02,145 I'm on the 16th floor in the law library and files. 1123 01:39:03,146 --> 01:39:06,817 -He's two floors below you, corner office. -In my office? 1124 01:39:06,900 --> 01:39:09,903 Listen, he does not know you're up there. Just stay right there and call 911. 1125 01:39:09,986 --> 01:39:11,738 Are you sure he's on the 14th floor? 1126 01:39:11,822 --> 01:39:14,533 Listen, just stay there and just call the police. 1127 01:39:15,992 --> 01:39:17,786 -Max? - Annie... 1128 01:39:20,664 --> 01:39:21,581 Shit. 1129 01:39:29,089 --> 01:39:30,298 Max? 1130 01:39:36,638 --> 01:39:38,056 Shit. 1131 01:39:43,979 --> 01:39:46,231 -Max. -He knows you're up there. Just... 1132 01:39:47,482 --> 01:39:48,692 I can't hear you. Hello? 1133 01:39:48,775 --> 01:39:50,986 Annie. Annie, listen to me. 1134 01:39:51,945 --> 01:39:52,988 Shit. 1135 01:39:55,949 --> 01:39:57,659 Annie. Annie! 1136 01:39:59,744 --> 01:40:00,954 Shit. 1137 01:40:57,636 --> 01:40:58,845 911. Operator. 1138 01:40:58,929 --> 01:41:01,556 Yes. Listen, there is a man in my building, and he is-- 1139 01:41:06,353 --> 01:41:08,021 Hello? 1140 01:44:16,793 --> 01:44:18,586 Let her go. 1141 01:44:18,670 --> 01:44:19,754 Max? 1142 01:44:22,674 --> 01:44:24,759 Why? What are you gonna do about it? 1143 01:44:29,013 --> 01:44:30,390 Come on. 1144 01:44:43,486 --> 01:44:44,571 Max! 1145 01:45:04,215 --> 01:45:06,801 Oh, God. Felix Reyes-Torrena? 1146 01:45:06,885 --> 01:45:08,553 Yeah. I met him. 1147 01:45:08,636 --> 01:45:10,555 What do you mean, you met him? How? 1148 01:45:10,638 --> 01:45:14,184 I don't know. Look, when I dropped you off, there was a fare. 1149 01:45:14,267 --> 01:45:16,227 -He said his name is Vincent. -Vincent? 1150 01:45:23,234 --> 01:45:26,070 -Wait, wait, wait, wait. -This is the street. 1151 01:45:27,447 --> 01:45:29,240 This way. Come on. 1152 01:45:56,351 --> 01:45:57,852 This way. Come on. 1153 01:45:58,353 --> 01:46:00,021 Stay up. Stay up. Stay up. 1154 01:46:00,104 --> 01:46:02,565 -What we gonna do? -Wait, wait, wait. Wait. 1155 01:46:03,316 --> 01:46:05,026 No, no. This way. 1156 01:46:28,007 --> 01:46:29,384 Wait, wait. Wait. Wait. 1157 01:46:53,616 --> 01:46:54,742 Stay down. 1158 01:47:43,249 --> 01:47:44,417 Shit. 1159 01:47:52,467 --> 01:47:54,135 There's a station. 1160 01:48:34,884 --> 01:48:36,260 Shit. 1161 01:49:10,962 --> 01:49:12,171 Max! 1162 01:49:14,757 --> 01:49:16,092 I do this for a living! 1163 01:50:27,747 --> 01:50:29,248 We're almost... 1164 01:50:30,458 --> 01:50:32,251 at the next stop. 1165 01:50:34,253 --> 01:50:35,588 Hey, Max. 1166 01:50:39,383 --> 01:50:42,720 A guy gets on the MTA here in LA and dies. 1167 01:50:48,434 --> 01:50:50,603 Think anybody will notice? 1168 01:51:49,787 --> 01:51:50,872 Come on. 85902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.