Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,438
(MINHO had a dream.)
2
00:00:02,439 --> 00:00:03,709
(A dream where he does a bungee jump with Ji Hoon.)
3
00:00:03,710 --> 00:00:04,710
For me.
4
00:00:04,711 --> 00:00:06,040
He's my dear friend.
5
00:00:06,080 --> 00:00:07,150
For his friend.
6
00:00:07,349 --> 00:00:08,579
It's really high.
7
00:00:08,580 --> 00:00:11,418
(That's how MINHO's dream became Ji Hoon's.)
8
00:00:11,419 --> 00:00:13,788
I can't wait. My heart is racing.
9
00:00:13,789 --> 00:00:15,189
He got carried away.
10
00:00:15,289 --> 00:00:16,420
His eyes were sparkling.
11
00:00:16,760 --> 00:00:19,119
(It's time to realize the dream on foot.)
12
00:00:19,120 --> 00:00:20,289
For Bros on Foot!
13
00:00:21,030 --> 00:00:22,789
Three, two, one.
14
00:00:22,829 --> 00:00:23,960
Let's go!
15
00:00:29,829 --> 00:00:31,440
This is crazy.
16
00:00:42,079 --> 00:00:43,719
- My goodness. - Gosh, this is crazy.
17
00:00:47,549 --> 00:00:48,890
Maybe...
18
00:00:48,920 --> 00:00:50,090
I can't.
19
00:00:50,960 --> 00:00:52,219
Where did he go?
20
00:00:53,429 --> 00:00:55,459
(Can I get a refund for the dream?)
21
00:00:55,460 --> 00:00:56,630
Can I?
22
00:00:57,729 --> 00:00:59,828
(Can I do it?)
23
00:00:59,829 --> 00:01:01,099
(I can't.)
24
00:01:01,100 --> 00:01:02,199
Darn it.
25
00:01:02,200 --> 00:01:04,298
It turns out I can't fly.
26
00:01:04,299 --> 00:01:05,299
(A sense of shame is getting bigger.)
27
00:01:05,300 --> 00:01:06,699
The rope is thinner than I thought.
28
00:01:06,700 --> 00:01:08,340
(More excuses)
29
00:01:09,469 --> 00:01:10,578
What do I do?
30
00:01:10,579 --> 00:01:14,079
(Ji Hoon starts showing some symptoms.)
31
00:01:14,510 --> 00:01:16,009
(He runs a fever.)
32
00:01:16,010 --> 00:01:17,949
(He has a buzzing in the ears.)
33
00:01:17,950 --> 00:01:19,049
Do you see the tears here?
34
00:01:19,219 --> 00:01:21,188
(Even his eyes get juicy.)
35
00:01:21,189 --> 00:01:23,689
(The story of Ju Ji Hoon overcoming his fear)
36
00:01:30,959 --> 00:01:32,030
(Ha Jung Woo)
37
00:01:33,500 --> 00:01:34,569
(Ju Ji Hoon)
38
00:01:34,900 --> 00:01:35,930
(MINHO)
39
00:01:36,870 --> 00:01:37,900
(Yeo Jin Goo)
40
00:01:39,400 --> 00:01:40,539
(Bros on Foot)
41
00:01:40,540 --> 00:01:41,709
(This program contains indirect advertisements.)
42
00:01:44,909 --> 00:01:46,509
Now...
43
00:01:46,510 --> 00:01:49,779
Actor Ju Ji Hoon is having anxiety attacks.
44
00:01:49,780 --> 00:01:52,280
He's even pole dancing now.
45
00:01:52,379 --> 00:01:54,689
My gosh. This is no joke.
46
00:01:55,849 --> 00:01:57,260
My goodness.
47
00:01:57,390 --> 00:01:58,790
- Good luck. - Good luck.
48
00:01:58,819 --> 00:02:00,328
- Thank you. - Same.
49
00:02:00,329 --> 00:02:02,759
- I'm not joking. - We have a photo.
50
00:02:02,760 --> 00:02:04,729
If I was late, I wouldn't have done it.
51
00:02:04,730 --> 00:02:06,199
(The coward is being forced to do it because of MINHO's dream.)
52
00:02:06,200 --> 00:02:07,299
You can do it.
53
00:02:09,400 --> 00:02:10,899
I don't think so.
54
00:02:10,900 --> 00:02:12,598
This isn't easy. Seriously.
55
00:02:12,599 --> 00:02:13,669
(Groaning)
56
00:02:13,969 --> 00:02:15,138
I'll try standing up.
57
00:02:15,139 --> 00:02:16,139
(I'll try standing up.)
58
00:02:16,140 --> 00:02:17,240
Nice.
59
00:02:17,340 --> 00:02:18,509
I'll give it a try.
60
00:02:22,849 --> 00:02:24,050
No way.
61
00:02:24,580 --> 00:02:26,348
(Glancing)
62
00:02:26,349 --> 00:02:28,650
(Trembling legs)
63
00:02:31,819 --> 00:02:33,359
This is amazing.
64
00:02:33,360 --> 00:02:35,089
(Excited)
65
00:02:35,090 --> 00:02:39,129
(Nervous)
66
00:02:40,430 --> 00:02:42,430
(Shaking his head)
67
00:02:46,199 --> 00:02:48,809
(He stands on the jump platform facing his fear head-on.)
68
00:02:48,810 --> 00:02:51,239
(It's just as high as he expected.)
69
00:02:51,240 --> 00:02:53,979
(It's just as scary as he expected.)
70
00:02:55,409 --> 00:02:56,849
(Holding tight)
71
00:03:00,289 --> 00:03:02,719
The scenery was beautiful.
72
00:03:03,689 --> 00:03:04,888
It's Mother Nature.
73
00:03:04,889 --> 00:03:06,960
It wasn't like there were tall buildings.
74
00:03:07,689 --> 00:03:10,060
It had a wide-open view on all sides.
75
00:03:10,159 --> 00:03:13,299
And there was a beautiful bridge across the platform.
76
00:03:13,300 --> 00:03:15,400
It had a beautiful arch.
77
00:03:15,800 --> 00:03:18,169
I saw wonderful cliffs,
78
00:03:18,240 --> 00:03:20,839
and there was an emerald river flowing under them.
79
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
(Beautiful nature)
80
00:03:21,841 --> 00:03:22,969
It was spectacular.
81
00:03:23,310 --> 00:03:24,710
"But why am I here?"
82
00:03:25,340 --> 00:03:27,250
"Why did I even pay money to suffer all this?"
83
00:03:28,409 --> 00:03:29,610
I felt this way.
84
00:03:35,349 --> 00:03:37,960
(He overcomes the sound of his heart.)
85
00:03:39,319 --> 00:03:40,589
(I, Ju Ji Hoon, )
86
00:03:40,590 --> 00:03:43,960
(will show you.)
87
00:03:46,000 --> 00:03:48,599
(The success story of a coward overcoming his fear)
88
00:03:50,400 --> 00:03:52,468
(If it is MINHO's dream, )
89
00:03:52,469 --> 00:03:55,069
(I will make it come true.)
90
00:03:59,009 --> 00:04:03,879
Five, four, three, two, one.
91
00:04:09,419 --> 00:04:11,259
Three, two, one.
92
00:04:25,470 --> 00:04:27,310
I'm sorry. I can't do this.
93
00:04:28,439 --> 00:04:29,669
I just can't.
94
00:04:29,670 --> 00:04:30,910
- Ji Hoon. - It's not happening.
95
00:04:31,310 --> 00:04:32,610
It's all right.
96
00:04:33,209 --> 00:04:35,180
I'm serious, Ji Hoon. It's really okay.
97
00:04:35,550 --> 00:04:36,749
I don't think I can do this.
98
00:04:36,750 --> 00:04:38,079
(I will live as a coward.)
99
00:04:38,550 --> 00:04:40,749
(He tries his best to step backward.)
100
00:04:40,750 --> 00:04:42,790
- It's impossible. - Okay. Slide over there.
101
00:04:42,819 --> 00:04:44,088
All right. I know...
102
00:04:44,089 --> 00:04:46,518
it's not easy. Seriously.
103
00:04:46,519 --> 00:04:47,589
(It shows the dignity of his passionate charisma.)
104
00:04:47,829 --> 00:04:48,959
Gosh, it's not happening.
105
00:04:49,490 --> 00:04:50,560
I can't do it.
106
00:04:51,560 --> 00:04:53,970
"I'll just go and see how MINHO jumps."
107
00:04:54,399 --> 00:04:56,328
"I might be able to do it myself."
108
00:04:56,329 --> 00:04:57,399
It was...
109
00:04:57,569 --> 00:04:59,339
arrogant of me to think that way.
110
00:04:59,899 --> 00:05:02,170
It turns out I can't fly.
111
00:05:03,779 --> 00:05:05,410
I can't fly.
112
00:05:05,779 --> 00:05:07,910
It's not like I can fly. I can't fly.
113
00:05:09,810 --> 00:05:11,819
- It's impossible. - Okay. Slide over there.
114
00:05:11,920 --> 00:05:13,688
(I can't. My gosh.)
115
00:05:13,689 --> 00:05:15,019
Gosh, it's not happening.
116
00:05:15,420 --> 00:05:16,589
I can't do it.
117
00:05:18,560 --> 00:05:19,659
This is no joke.
118
00:05:19,660 --> 00:05:20,929
(He almost lost his soul trying to overcome his fear.)
119
00:05:20,930 --> 00:05:22,060
Thank you for trying it.
120
00:05:22,290 --> 00:05:23,930
Look how strong you are.
121
00:05:24,899 --> 00:05:26,128
(Pale)
122
00:05:26,129 --> 00:05:27,430
Ji Hoon, have a seat here.
123
00:05:27,769 --> 00:05:28,970
This is no joke.
124
00:05:30,470 --> 00:05:31,639
Seriously,
125
00:05:31,899 --> 00:05:33,199
you're the best, MINHO.
126
00:05:34,709 --> 00:05:35,910
You can drop the honorifics now.
127
00:05:37,680 --> 00:05:39,279
- Let's say you're older. - No.
128
00:05:40,040 --> 00:05:41,250
I'm thirsty.
129
00:05:42,310 --> 00:05:45,050
Let's go over there and buy you something to drink.
130
00:05:47,050 --> 00:05:49,919
(Staggering)
131
00:05:49,920 --> 00:05:53,828
(It's like he's being dragged around.)
132
00:05:53,829 --> 00:05:54,889
It's over.
133
00:05:57,860 --> 00:05:59,060
I'm sorry, Mom.
134
00:06:00,629 --> 00:06:01,970
Bungee jump?
135
00:06:02,199 --> 00:06:03,629
It's really beautiful.
136
00:06:04,339 --> 00:06:06,769
If you want to give it a try...
137
00:06:06,970 --> 00:06:10,339
and throw away everything along with your body,
138
00:06:10,480 --> 00:06:11,638
I recommend it.
139
00:06:11,639 --> 00:06:13,810
But I'm telling you again.
140
00:06:13,910 --> 00:06:14,979
If you fail,
141
00:06:14,980 --> 00:06:16,180
you can't get a refund.
142
00:06:17,250 --> 00:06:18,620
So think carefully.
143
00:06:19,319 --> 00:06:22,319
I'm just grateful that you tried standing on there.
144
00:06:22,649 --> 00:06:24,458
- That means more than jumping. - It was no joke.
145
00:06:24,459 --> 00:06:25,490
I was deeply moved.
146
00:06:25,620 --> 00:06:28,589
I thought you wouldn't even try it.
147
00:06:28,990 --> 00:06:30,088
Go ahead and drop the honorifics.
148
00:06:30,089 --> 00:06:31,258
(Don't be so polite, Mr. MINHO.)
149
00:06:31,259 --> 00:06:33,660
Speak casually to me, Mr. MINHO.
150
00:06:34,199 --> 00:06:35,528
- Shall we go? - Yes.
151
00:06:35,529 --> 00:06:36,729
Let's go.
152
00:06:36,730 --> 00:06:37,899
(Meanwhile...)
153
00:06:39,339 --> 00:06:42,839
(Jin Goo and Jung Woo are taking a walk in Queenstown.)
154
00:06:48,149 --> 00:06:49,910
What was that?
155
00:06:52,120 --> 00:06:56,189
(They find a duo giving a street performance.)
156
00:07:00,220 --> 00:07:03,660
(They look like real tourists.)
157
00:07:04,029 --> 00:07:05,459
(Singing)
158
00:07:06,300 --> 00:07:07,730
(Singing)
159
00:07:10,170 --> 00:07:13,370
(A singing dog in Queenstown)
160
00:07:15,470 --> 00:07:16,470
Let's go.
161
00:07:21,850 --> 00:07:24,420
(He didn't hear it.)
162
00:07:27,389 --> 00:07:28,419
(Running hurriedly)
163
00:07:28,420 --> 00:07:29,420
Come here, man.
164
00:07:29,421 --> 00:07:32,819
(They are like father and son.)
165
00:07:33,389 --> 00:07:35,560
The dog is really funny.
166
00:07:36,029 --> 00:07:37,529
They are singing together.
167
00:07:38,699 --> 00:07:41,068
Let's take a little walk and go back for a nap.
168
00:07:41,069 --> 00:07:42,329
- Before dinner. - Sounds like a plan.
169
00:07:42,930 --> 00:07:44,539
We should take a short nap.
170
00:07:44,540 --> 00:07:46,240
- Okay. - We haven't had...
171
00:07:46,939 --> 00:07:47,970
any free time in a while.
172
00:07:48,569 --> 00:07:52,540
I'll spend my free time taking a nap after a walk.
173
00:07:53,740 --> 00:07:54,750
Sounds good.
174
00:07:56,509 --> 00:07:58,919
This place is called Queenstown Gardens.
175
00:07:58,920 --> 00:07:59,980
Over there.
176
00:08:01,689 --> 00:08:03,120
I hear it's a nice garden.
177
00:08:04,720 --> 00:08:05,990
Follow your nose.
178
00:08:11,000 --> 00:08:12,299
Let's go.
179
00:08:12,300 --> 00:08:14,169
(They follow their noses and walk into the crowd.)
180
00:08:14,170 --> 00:08:15,230
There are a lot of kids here.
181
00:08:17,170 --> 00:08:18,240
There are a lot of kids.
182
00:08:20,569 --> 00:08:22,439
The weather has been nice while we were staying here.
183
00:08:22,870 --> 00:08:23,979
I know.
184
00:08:23,980 --> 00:08:25,309
- Except for the first day. - Right.
185
00:08:25,310 --> 00:08:27,709
(They enjoy their free time for the first time during the trip.)
186
00:08:28,779 --> 00:08:31,180
During this trip with you and the members,
187
00:08:31,449 --> 00:08:33,850
we were at ease with one another.
188
00:08:34,090 --> 00:08:35,789
So I feel like...
189
00:08:36,490 --> 00:08:39,360
I'm on a trip with my older brothers. It's really nice.
190
00:08:39,759 --> 00:08:42,190
You are on a trip with your older brothers.
191
00:08:42,259 --> 00:08:43,529
It's not like we are your sisters.
192
00:08:45,860 --> 00:08:49,299
Here's the thing. After I turned 20,
193
00:08:50,870 --> 00:08:54,340
I suddenly got to meet many different kinds of people.
194
00:08:54,639 --> 00:08:57,039
I did meet many different people.
195
00:08:57,169 --> 00:09:00,209
They all have different personalities and characters.
196
00:09:00,210 --> 00:09:03,509
But when I meet someone who doesn't agree with me,
197
00:09:04,179 --> 00:09:07,048
I wonder if I should cut ties with them.
198
00:09:07,049 --> 00:09:09,720
Or should I stay in touch...
199
00:09:09,789 --> 00:09:11,659
with them somehow...
200
00:09:11,820 --> 00:09:14,059
and find a way to maintain a relationship?
201
00:09:14,090 --> 00:09:15,529
It wasn't easy to decide.
202
00:09:17,860 --> 00:09:18,960
That's the toughest one.
203
00:09:20,000 --> 00:09:22,669
I mean, I've been there too.
204
00:09:22,769 --> 00:09:24,939
Or I'm probably still going through it.
205
00:09:24,940 --> 00:09:26,039
I'm still torn.
206
00:09:26,600 --> 00:09:28,669
Relationships are always difficult.
207
00:09:28,710 --> 00:09:30,579
Getting along with people.
208
00:09:30,580 --> 00:09:32,308
(He relates to Jin Goo's concerns instead of offering advice.)
209
00:09:32,309 --> 00:09:34,778
Of course, there are people who don't agree with you.
210
00:09:34,779 --> 00:09:36,679
But when you care...
211
00:09:37,110 --> 00:09:39,879
about someone and do something for them,
212
00:09:40,179 --> 00:09:42,389
you shouldn't expect...
213
00:09:42,590 --> 00:09:45,360
to receive something in return.
214
00:09:48,360 --> 00:09:52,629
During this trip, Jin Goo first opened up...
215
00:09:53,259 --> 00:09:54,970
and shared his concerns.
216
00:09:55,070 --> 00:09:56,730
I was grateful.
217
00:09:57,129 --> 00:10:00,169
I think that's the concern all people of his age have.
218
00:10:02,440 --> 00:10:04,139
I've been there too.
219
00:10:04,509 --> 00:10:05,940
It's just natural.
220
00:10:06,740 --> 00:10:09,349
He agonizes over things like that...
221
00:10:09,350 --> 00:10:11,620
and asks himself questions like that.
222
00:10:11,980 --> 00:10:13,850
I believe that's how he grows up.
223
00:10:14,549 --> 00:10:17,960
I was a little worried for some reason.
224
00:10:20,120 --> 00:10:21,129
I think...
225
00:10:21,960 --> 00:10:25,229
- that's one of the reasons... - I understand.
226
00:10:25,230 --> 00:10:26,600
I got insomnia.
227
00:10:27,100 --> 00:10:31,739
This is how I often train myself.
228
00:10:31,740 --> 00:10:33,439
I try to cut my train of thought.
229
00:10:33,440 --> 00:10:34,710
And my feelings.
230
00:10:34,840 --> 00:10:38,679
Sometimes I'm overcome with concerns and worries.
231
00:10:38,779 --> 00:10:41,549
Then I try to cut it thinking, "I should stop."
232
00:10:41,610 --> 00:10:43,979
- I just cut it off. - That's a hard thing to do.
233
00:10:43,980 --> 00:10:45,580
If you keep trying,
234
00:10:45,649 --> 00:10:49,888
sometimes you feel like it's just cut off. So keep trying.
235
00:10:49,889 --> 00:10:51,158
I'd need some practice.
236
00:10:51,159 --> 00:10:52,690
"I should stop thinking."
237
00:10:54,559 --> 00:10:56,558
When I have a concern,
238
00:10:56,559 --> 00:10:58,199
no matter how hard I think about it,
239
00:10:58,200 --> 00:11:01,798
I just keep it to myself without telling anyone.
240
00:11:01,799 --> 00:11:04,700
And I didn't have any close friends who were older than me.
241
00:11:05,840 --> 00:11:07,538
But I bonded with the members through this trip.
242
00:11:07,539 --> 00:11:10,308
And before I knew it, I was telling them about my concerns.
243
00:11:10,309 --> 00:11:11,409
Especially to Jung Woo.
244
00:11:11,980 --> 00:11:13,509
I'm so happy.
245
00:11:16,750 --> 00:11:21,950
(Only 10 days ago, they had the awkward 1st meeting.)
246
00:11:21,990 --> 00:11:23,690
- Relax. - I'm trying.
247
00:11:23,990 --> 00:11:28,629
(And Jung Woo came up to Jin Goo first.)
248
00:11:28,860 --> 00:11:30,029
This is so cool.
249
00:11:30,330 --> 00:11:31,959
Give him 200 dollars worth of pocket money.
250
00:11:31,960 --> 00:11:34,499
(They smiled together.)
251
00:11:34,500 --> 00:11:37,499
(They chatted together.)
252
00:11:37,500 --> 00:11:39,668
(That's how...)
253
00:11:39,669 --> 00:11:43,409
(they formed a bond with each other.)
254
00:11:43,940 --> 00:11:46,379
I liked to be alone for a while.
255
00:11:47,950 --> 00:11:50,850
But now I know how fun it is to go on a trip with others.
256
00:11:50,879 --> 00:11:53,120
Now I think I prefer being with others.
257
00:11:53,580 --> 00:11:56,450
I think it's nice to travel a lot if you can afford it.
258
00:11:57,590 --> 00:12:00,989
When you go to a place you're not familiar with,
259
00:12:00,990 --> 00:12:04,928
it makes you broaden your mind.
260
00:12:04,929 --> 00:12:08,200
(We broaden our minds through meetings with strangers.)
261
00:12:08,370 --> 00:12:09,899
This is so nice. I'm in trouble.
262
00:12:10,529 --> 00:12:12,899
One, two,
263
00:12:12,940 --> 00:12:15,269
three, four,
264
00:12:15,440 --> 00:12:18,080
five, six,
265
00:12:18,210 --> 00:12:20,538
seven, eight.
266
00:12:20,539 --> 00:12:21,548
(He's trying to retrieve the soul he lost at the bungee jump.)
267
00:12:21,549 --> 00:12:22,610
Nine.
268
00:12:23,679 --> 00:12:25,219
Ten. Okay.
269
00:12:25,220 --> 00:12:26,220
Gosh.
270
00:12:26,549 --> 00:12:27,789
I'll try right away.
271
00:12:29,990 --> 00:12:32,419
One, two,
272
00:12:32,590 --> 00:12:35,359
three, four,
273
00:12:35,360 --> 00:12:37,528
five, six.
274
00:12:37,529 --> 00:12:41,969
(Free time means time spent on one's own activities.)
275
00:12:41,970 --> 00:12:43,599
Ten. Okay.
276
00:12:43,600 --> 00:12:46,199
(They are working out on their own.)
277
00:12:46,200 --> 00:12:47,268
This is so nice.
278
00:12:47,269 --> 00:12:49,609
(Please don't get it wrong. This is New Zealand.)
279
00:12:49,610 --> 00:12:53,539
Five, six, seven.
280
00:12:55,179 --> 00:12:56,209
Eight.
281
00:12:56,210 --> 00:12:57,349
(Do you always work out even on a trip?)
282
00:12:57,350 --> 00:12:58,350
Nine.
283
00:12:58,351 --> 00:13:01,519
I think I started it because of work.
284
00:13:02,350 --> 00:13:06,659
If I gain weight, it will be harder to make myself fit...
285
00:13:07,190 --> 00:13:08,830
for the role I play next time.
286
00:13:09,629 --> 00:13:12,129
I guess it involves such concerns.
287
00:13:12,830 --> 00:13:15,370
When I go on a trip,
288
00:13:15,769 --> 00:13:18,969
I'm supposed to relax...
289
00:13:18,970 --> 00:13:20,569
and idle away in the wind.
290
00:13:20,570 --> 00:13:21,570
(He used to enjoy relaxing moments.)
291
00:13:21,571 --> 00:13:24,979
But when I skipped workouts for a few days,
292
00:13:24,980 --> 00:13:26,379
at some point,
293
00:13:26,480 --> 00:13:27,980
I found myself trying to eat less.
294
00:13:28,750 --> 00:13:29,980
So then...
295
00:13:30,350 --> 00:13:32,220
I'll either go to the gym,
296
00:13:32,720 --> 00:13:36,320
or when I go to parks, there are chin-up bars.
297
00:13:36,590 --> 00:13:38,289
So I'll work out there.
298
00:13:38,690 --> 00:13:41,159
All the systems coordinate with my work.
299
00:13:41,659 --> 00:13:42,960
All jobs...
300
00:13:43,389 --> 00:13:45,659
have hardships. So that's that.
301
00:13:54,139 --> 00:13:55,309
Okay.
302
00:13:55,470 --> 00:13:58,779
The viewers might think what are we doing here.
303
00:13:58,980 --> 00:14:01,678
I never thought I'll film you two...
304
00:14:01,679 --> 00:14:04,648
in the gym in New Zealand.
305
00:14:04,649 --> 00:14:07,350
(Laughing)
306
00:14:07,990 --> 00:14:09,220
If there wasn't a gym,
307
00:14:09,889 --> 00:14:11,860
- I would run up the mountains. - Yes, you're right.
308
00:14:13,289 --> 00:14:14,388
Eight.
309
00:14:14,389 --> 00:14:15,389
(Personal trainer, Coach Choi is on.)
310
00:14:16,059 --> 00:14:17,629
From the bottom. Okay. One more.
311
00:14:17,730 --> 00:14:19,459
Push further.
312
00:14:19,460 --> 00:14:20,970
Push! Okay!
313
00:14:24,240 --> 00:14:25,500
Yes. Five more.
314
00:14:25,840 --> 00:14:28,340
One, two,
315
00:14:28,570 --> 00:14:30,169
- Five. - three,
316
00:14:30,269 --> 00:14:31,808
- Five! - four and one more!
317
00:14:31,809 --> 00:14:34,139
- Let's go! - Okay!
318
00:14:35,509 --> 00:14:37,619
- Why do you pretend to be tired? - No.
319
00:14:37,620 --> 00:14:38,949
- This is just a start. - No.
320
00:14:38,950 --> 00:14:41,018
- No? - Are we in the 15th set now?
321
00:14:41,019 --> 00:14:42,049
Is it?
322
00:14:42,289 --> 00:14:43,589
- This isn't easy. - Let's continue.
323
00:14:43,590 --> 00:14:44,590
Okay.
324
00:14:44,591 --> 00:14:45,860
(They want to exercise, but they don't want to too.)
325
00:14:48,129 --> 00:14:49,230
Eight.
326
00:14:49,490 --> 00:14:50,629
It's seven.
327
00:14:50,830 --> 00:14:51,960
- Eight. - Eight.
328
00:14:52,129 --> 00:14:53,299
Nine.
329
00:14:53,399 --> 00:14:54,529
Oh, gosh.
330
00:14:54,830 --> 00:14:55,970
Did you see that?
331
00:14:56,169 --> 00:14:58,399
I counted one extra for him. but he corrected me.
332
00:14:59,600 --> 00:15:00,869
He's amazing.
333
00:15:00,870 --> 00:15:02,569
(Coach Choi is honest with himself.)
334
00:15:02,570 --> 00:15:03,669
You're fair.
335
00:15:04,279 --> 00:15:05,409
If there's a fight...
336
00:15:05,909 --> 00:15:07,779
during the holidays while playing go-stop, I'll call you.
337
00:15:08,480 --> 00:15:09,710
You're Solomon.
338
00:15:10,480 --> 00:15:12,619
Nine and ten.
339
00:15:12,620 --> 00:15:14,720
(He is steady with his 14th arm workout despite Ji Hoon's nonsense.)
340
00:15:14,919 --> 00:15:16,350
Why do you count lesser?
341
00:15:18,720 --> 00:15:22,058
(He fails to trick the numbers again.)
342
00:15:22,059 --> 00:15:24,190
You made me suddenly lose my strength.
343
00:15:24,659 --> 00:15:26,700
I was thinking to do more.
344
00:15:28,970 --> 00:15:32,200
Two, three, four,
345
00:15:32,799 --> 00:15:34,808
five, six...
346
00:15:34,809 --> 00:15:36,739
(Grinning)
347
00:15:36,740 --> 00:15:38,378
Five, six,
348
00:15:38,379 --> 00:15:40,279
- Oh, my. - seven,
349
00:15:40,409 --> 00:15:41,779
eight...
350
00:15:42,149 --> 00:15:43,309
It's revenge.
351
00:15:43,409 --> 00:15:44,549
For goodness' sake.
352
00:15:46,220 --> 00:15:47,949
(He's honest for revenge too.)
353
00:15:47,950 --> 00:15:49,690
Did you lose your strength too?
354
00:15:49,990 --> 00:15:51,220
It makes you lose strength, right?
355
00:15:52,190 --> 00:15:53,788
Now you know how I felt.
356
00:15:53,789 --> 00:15:54,830
(I'm sorry, coach.)
357
00:15:54,860 --> 00:15:56,659
- It was so funny. - For goodness' sake.
358
00:15:58,629 --> 00:15:59,899
- Okay. - Gosh.
359
00:16:00,559 --> 00:16:02,399
Shall we end here? At 50 minutes.
360
00:16:02,470 --> 00:16:04,268
- Yes, baby. - Yes, man.
361
00:16:04,269 --> 00:16:05,600
It was just right.
362
00:16:05,840 --> 00:16:07,500
- Let's go. - Let's go!
363
00:16:08,110 --> 00:16:10,110
- Let's go for a moderate one. - Yes, a moderate one.
364
00:16:11,240 --> 00:16:13,378
- Ji Hoon, gosh. - This is amazing.
365
00:16:13,379 --> 00:16:15,149
- Gosh, this is so nice. - Oh, my.
366
00:16:16,649 --> 00:16:18,220
I'm so happy.
367
00:16:20,980 --> 00:16:22,149
Let's go slower.
368
00:16:22,419 --> 00:16:24,320
It's too tiring for the cameraman.
369
00:16:26,090 --> 00:16:27,320
(The cameraman is forced to jog too.)
370
00:16:28,860 --> 00:16:29,959
After saying this...
371
00:16:29,960 --> 00:16:31,159
(Running away)
372
00:16:33,299 --> 00:16:34,829
(The camera wobbles.)
373
00:16:34,830 --> 00:16:36,128
(Gosh)
374
00:16:36,129 --> 00:16:38,039
You're mean.
375
00:16:38,870 --> 00:16:41,768
(The cameraman gives up in the middle.)
376
00:16:41,769 --> 00:16:44,980
(Why are you doing this in your free time?)
377
00:16:53,750 --> 00:16:58,119
(As they run by the lake...)
378
00:16:58,120 --> 00:17:00,489
- The cameraman changed. - Oh, gosh.
379
00:17:00,490 --> 00:17:01,829
They're doing a relay.
380
00:17:01,830 --> 00:17:03,059
(Camera team is having a relay.)
381
00:17:03,590 --> 00:17:08,569
(They get a proper tour of Queenstown on foot.)
382
00:17:09,099 --> 00:17:11,000
Under a willow tree...
383
00:17:11,470 --> 00:17:13,299
- Jump! - Oh, yes.
384
00:17:14,410 --> 00:17:15,670
Jump!
385
00:17:16,440 --> 00:17:18,008
(Lake Wakatipu)
386
00:17:18,009 --> 00:17:19,209
Shall we turn here?
387
00:17:19,210 --> 00:17:20,440
(Lake Wakatipu)
388
00:17:23,809 --> 00:17:24,980
Let's sit.
389
00:17:32,559 --> 00:17:34,430
- The view is so good. - It's great.
390
00:17:39,730 --> 00:17:41,169
The water is so clear.
391
00:17:41,170 --> 00:17:45,369
(Another view that they see after they stop jogging)
392
00:17:47,500 --> 00:17:48,769
I'm properly healing my soul.
393
00:17:48,910 --> 00:17:50,109
It's amazing.
394
00:17:51,109 --> 00:17:52,380
This is too good.
395
00:17:57,849 --> 00:18:00,880
I'm not just saying this.
396
00:18:01,019 --> 00:18:03,549
- By the sea, lake, or river... - Yes.
397
00:18:03,990 --> 00:18:06,789
I'm not sure when I laid down like this recently.
398
00:18:06,960 --> 00:18:08,529
You were too busy.
399
00:18:09,130 --> 00:18:10,430
This is so good.
400
00:18:12,329 --> 00:18:13,900
The gentle sound of the waves.
401
00:18:14,599 --> 00:18:15,970
This is ASMR.
402
00:18:27,740 --> 00:18:29,349
- Did we catch our breath? - Yes.
403
00:18:29,509 --> 00:18:31,049
- Shall we go now? - Sounds good.
404
00:18:31,420 --> 00:18:32,619
Okay.
405
00:18:33,880 --> 00:18:38,319
(Queenstown is getting dark.)
406
00:18:40,390 --> 00:18:41,929
- Oh, hello. - Aloha.
407
00:18:41,930 --> 00:18:43,130
Aloha.
408
00:18:43,460 --> 00:18:44,630
Alo-hoo-hoo.
409
00:18:44,829 --> 00:18:47,899
- You look like you're at your home. - Yes.
410
00:18:47,900 --> 00:18:49,269
(Feels like he's in his bedroom)
411
00:18:49,400 --> 00:18:50,970
Oh, you got ready.
412
00:18:51,640 --> 00:18:53,369
- Yesterday... - After showering?
413
00:18:53,440 --> 00:18:54,569
Yes, I took a shower,
414
00:18:55,009 --> 00:18:56,509
hit the gym, and washed.
415
00:18:57,069 --> 00:18:58,210
- That's good. - Gosh.
416
00:18:59,980 --> 00:19:01,210
I got a message.
417
00:19:01,309 --> 00:19:02,910
It says...
418
00:19:03,079 --> 00:19:06,619
for you all who went through a lot in Bros on Foot,
419
00:19:07,150 --> 00:19:11,959
(They cycled 44km...)
420
00:19:11,960 --> 00:19:16,230
(and walked 150,000 steps until now.)
421
00:19:16,390 --> 00:19:21,099
(They went into the glacier water in winter, )
422
00:19:21,299 --> 00:19:27,299
(and worked in a farm.)
423
00:19:27,670 --> 00:19:31,409
(Travel Dream Team experienced various hardships.)
424
00:19:31,410 --> 00:19:35,409
(Mamma Mia)
425
00:19:35,410 --> 00:19:39,420
(But this is not the end.)
426
00:19:39,779 --> 00:19:41,449
(A new hardship is waiting for them tomorrow...)
427
00:19:41,450 --> 00:19:43,450
(that they're not aware of.)
428
00:19:43,819 --> 00:19:46,618
(They'll be doing missions that don't make sense.)
429
00:19:46,619 --> 00:19:50,329
(They'll be doing cringeworthy missions.)
430
00:19:50,759 --> 00:19:52,430
They're making us work until the end.
431
00:19:52,529 --> 00:19:53,799
The highest level of difficulty.
432
00:19:54,329 --> 00:19:57,769
For you all who went through a lot in Bros on Foot,
433
00:19:57,829 --> 00:20:01,539
we will treat you to dinner at a fancy restaurant.
434
00:20:01,609 --> 00:20:03,339
- It's amazing. - It's amazing.
435
00:20:03,470 --> 00:20:05,740
- Please arrive here by 8pm. - It's amazing.
436
00:20:06,180 --> 00:20:08,149
- Oh, gosh. - Where is this place?
437
00:20:08,150 --> 00:20:10,710
- I'm knocked out. - We're going to this restaurant?
438
00:20:11,519 --> 00:20:13,419
Your hairstyle is so sexy.
439
00:20:13,420 --> 00:20:15,289
- Your hair is... - Oh, gosh.
440
00:20:15,920 --> 00:20:17,390
We need to wear these clothes.
441
00:20:17,450 --> 00:20:18,518
- Right. - Yes.
442
00:20:18,519 --> 00:20:21,660
(What clothes?)
443
00:20:21,890 --> 00:20:24,028
We can't be wearing this there.
444
00:20:24,029 --> 00:20:26,859
- Let's see if we can buy a jacket. - Oh, yes.
445
00:20:27,029 --> 00:20:29,029
- We need to buy a jacket? - Yes. A jacket.
446
00:20:29,630 --> 00:20:30,700
A jacket style.
447
00:20:31,269 --> 00:20:32,538
(Recycling Vintage Shop)
448
00:20:32,539 --> 00:20:34,838
(A second-hand clothing store...)
449
00:20:34,839 --> 00:20:38,008
(that sells vintage clothing of...)
450
00:20:38,009 --> 00:20:41,579
(various brands)
451
00:20:42,349 --> 00:20:44,579
Everyone, choose what you like.
452
00:20:45,849 --> 00:20:47,220
Jin Goo. Let's make it strong.
453
00:20:47,849 --> 00:20:49,720
Everything is unisex and genderless nowadays.
454
00:20:51,220 --> 00:20:52,220
It looks cool on you.
455
00:20:52,221 --> 00:20:53,389
(His fashion sensibility as a model is unique.)
456
00:20:53,390 --> 00:20:54,789
- Let's wear this. Yes. - It suits him.
457
00:20:56,529 --> 00:20:57,829
Do you prefer this or the sleeveless one?
458
00:20:59,460 --> 00:21:00,659
MINHO, this cropped top is for you.
459
00:21:00,660 --> 00:21:02,169
(MINHO, a true man wears a pink cropped top.)
460
00:21:02,170 --> 00:21:03,369
- Let's go with this today. Yes. - Like this?
461
00:21:03,500 --> 00:21:04,839
- Let's show the status of Koreans. - Yes.
462
00:21:06,170 --> 00:21:08,268
- Ji Hoon, you can wear this inside. - It's nice.
463
00:21:08,269 --> 00:21:10,139
(Ju Ji Hoon's tip for choosing clothes as a model)
464
00:21:10,140 --> 00:21:12,009
I said many times about the tips for choosing clothes.
465
00:21:12,180 --> 00:21:14,210
Just buy the same as the display.
466
00:21:16,150 --> 00:21:17,450
I'm not saying this to be funny.
467
00:21:17,609 --> 00:21:20,250
A great professional...
468
00:21:20,380 --> 00:21:22,289
thought a lot to display them in coordination.
469
00:21:23,119 --> 00:21:25,990
Why do you think they earn so much money?
470
00:21:26,890 --> 00:21:31,459
Even if you encounter a person wearing the same clothes as you,
471
00:21:31,460 --> 00:21:32,730
don't be embarrassed.
472
00:21:33,059 --> 00:21:35,670
Everyone has a different face and body type...
473
00:21:35,930 --> 00:21:38,339
so even if a person wearing the same clothes passes by,
474
00:21:38,500 --> 00:21:40,640
the two will both look different.
475
00:21:41,039 --> 00:21:42,069
There's no need to care about it.
476
00:21:42,609 --> 00:21:45,108
(The path that I go is what style is.)
477
00:21:45,109 --> 00:21:46,380
I like it so I go often.
478
00:21:46,880 --> 00:21:50,680
(The eldest brother's shopping style)
479
00:21:54,549 --> 00:21:57,450
(He wears them with his eyes.)
480
00:21:57,589 --> 00:21:58,889
I can just use my neck to see if it fits.
481
00:21:58,890 --> 00:22:01,460
(He checks his pants size using his neck circumference.)
482
00:22:05,599 --> 00:22:06,660
Yes.
483
00:22:07,259 --> 00:22:09,669
(He puts what he likes over his shoulders.)
484
00:22:09,670 --> 00:22:10,700
(One black shirt)
485
00:22:12,039 --> 00:22:13,140
(One white shirt)
486
00:22:18,240 --> 00:22:19,309
It's 501.
487
00:22:21,680 --> 00:22:22,779
I think this will fit me.
488
00:22:24,750 --> 00:22:25,819
Levi's.
489
00:22:26,019 --> 00:22:29,190
(A man wears black.)
490
00:22:29,819 --> 00:22:31,319
I can just wear this shirt there.
491
00:22:33,259 --> 00:22:34,588
I'm the only one who found nothing.
492
00:22:34,589 --> 00:22:36,759
(The second brother was looking for his size.)
493
00:22:37,460 --> 00:22:40,259
- Okay. - You got one.
494
00:22:40,599 --> 00:22:42,470
I think I can do this. Okay.
495
00:22:43,069 --> 00:22:44,069
I got it.
496
00:22:44,369 --> 00:22:46,268
(How about the younger brothers?)
497
00:22:46,269 --> 00:22:47,899
MINHO, it looks cool on you. Nice.
498
00:22:47,900 --> 00:22:49,109
- It's okay, right? - It's too good.
499
00:22:49,970 --> 00:22:52,039
- It's okay, right? - I feel a lump in my throat.
500
00:22:53,609 --> 00:22:56,048
Sunglasses. What do you think about my style?
501
00:22:56,049 --> 00:22:57,509
(He tries every possible thing on.)
502
00:22:57,609 --> 00:22:59,880
I should go like this. It's fine, right?
503
00:22:59,920 --> 00:23:01,048
It's good.
504
00:23:01,049 --> 00:23:03,518
No one is going to look down on you...
505
00:23:03,519 --> 00:23:04,519
at the restaurant.
506
00:23:04,890 --> 00:23:07,288
(Jin Goo tries on a black jacket.)
507
00:23:07,289 --> 00:23:08,930
- This fits. - That fits you.
508
00:23:09,789 --> 00:23:10,858
Oh, you look good.
509
00:23:10,859 --> 00:23:12,730
(Leon's sunglasses)
510
00:23:12,859 --> 00:23:15,299
- Oh, that's just for you. - I like it.
511
00:23:15,529 --> 00:23:16,970
- I'm Leon. - You're Leon.
512
00:23:17,400 --> 00:23:19,369
- Leon's style. - Leon's style.
513
00:23:19,470 --> 00:23:21,768
- Thank you. - Here, thank you.
514
00:23:21,769 --> 00:23:23,639
- Thank you. - Have fun here.
515
00:23:23,640 --> 00:23:24,779
See you later.
516
00:23:25,109 --> 00:23:26,479
- Let's head out. - Okay.
517
00:23:26,480 --> 00:23:27,838
Just like this.
518
00:23:27,839 --> 00:23:29,149
(They are heading to the restaurant with their new clothes on.)
519
00:23:29,150 --> 00:23:30,309
Go upstairs.
520
00:23:32,250 --> 00:23:36,119
(Forget the old Travel Dream Team.)
521
00:23:36,549 --> 00:23:38,858
(They were hiding their aura as actors...)
522
00:23:38,859 --> 00:23:43,890
(inside their hiking clothes.)
523
00:23:45,099 --> 00:23:48,769
(Ha Jung Woo, a fashion revolutionary who wears two shirts)
524
00:23:51,269 --> 00:23:53,470
(Yeo Jin Goo, the 21st century Leon looking for his Matilda)
525
00:23:56,210 --> 00:23:59,910
(Ju Ji Hoon is finally looking as we're used to on the screens.)
526
00:24:02,410 --> 00:24:06,119
(Choi MINHO, Montmartre style, SHINee is back.)
527
00:24:10,220 --> 00:24:11,960
- It's cold. - It's cold.
528
00:24:12,359 --> 00:24:13,919
(Feeling awkward and embarrassed)
529
00:24:13,920 --> 00:24:15,490
I got the address.
530
00:24:15,559 --> 00:24:16,929
- I'll search for the location. - Yes.
531
00:24:16,930 --> 00:24:18,459
(He picked some forsythias from somewhere.)
532
00:24:18,460 --> 00:24:20,059
- Yes, baby. - I think it's on that side.
533
00:24:20,859 --> 00:24:22,828
We can just walk straight.
534
00:24:22,829 --> 00:24:23,868
(The cameraman is trying his best to make them look cool.)
535
00:24:23,869 --> 00:24:25,240
- Straight? - Yes, straight.
536
00:24:26,799 --> 00:24:28,608
(They pretend to be confident.)
537
00:24:28,609 --> 00:24:30,740
We need to go this side.
538
00:24:31,880 --> 00:24:34,279
- It's that one. Boardwalk. - Oh, Boardwalk.
539
00:24:36,210 --> 00:24:37,579
- Oh, my. - We set up here for you.
540
00:24:37,779 --> 00:24:38,880
- Thank you. - It's amazing.
541
00:24:41,180 --> 00:24:46,589
(Queenstown is a beautiful city at night too.)
542
00:24:50,960 --> 00:24:56,798
(Countless Queenstown restaurants light up the night by the lake.)
543
00:24:56,799 --> 00:24:59,239
(Among them, they are at a window seat...)
544
00:24:59,240 --> 00:25:03,170
(with a view of Queenstown, which is the closest to the lake.)
545
00:25:03,569 --> 00:25:05,108
- Thank you. - Make yourself at home.
546
00:25:05,109 --> 00:25:08,778
(If you're a youth who wants to eat out at a good place for a day, )
547
00:25:08,779 --> 00:25:12,650
(this place is recommended for food and good atmosphere.)
548
00:25:15,049 --> 00:25:17,118
- Dressing well here... - Right?
549
00:25:17,119 --> 00:25:18,390
Feels like we're officially eating out.
550
00:25:18,759 --> 00:25:20,119
I should've put on some makeup.
551
00:25:20,890 --> 00:25:22,528
- Yes, with some fake eyelashes. - Yes.
552
00:25:22,529 --> 00:25:24,899
Ji Hoon, you put some gel on your hair.
553
00:25:24,900 --> 00:25:26,230
I just used a hairdryer and this is the outcome.
554
00:25:27,960 --> 00:25:30,399
(This friend is funny.)
555
00:25:30,400 --> 00:25:32,170
Gosh, I'm busted.
556
00:25:34,670 --> 00:25:36,368
I couldn't find a jacket in my size.
557
00:25:36,369 --> 00:25:37,509
- I know, right? - Yes.
558
00:25:37,569 --> 00:25:39,680
I searched the whole place and found only two of my size.
559
00:25:39,779 --> 00:25:40,809
(Smelling the shirt)
560
00:25:41,650 --> 00:25:44,680
(The clothes of his size that he managed to find)
561
00:25:44,849 --> 00:25:46,180
It smells like a warehouse.
562
00:25:47,119 --> 00:25:48,789
- Oh, yes. It does smell like it. - It's from a warehouse.
563
00:25:48,819 --> 00:25:50,018
- It was real. - I know, right?
564
00:25:50,019 --> 00:25:52,558
The staff didn't take this off for me.
565
00:25:52,559 --> 00:25:54,519
Yes, they made a mistake.
566
00:25:54,859 --> 00:25:56,229
I'll go back tomorrow.
567
00:25:56,230 --> 00:25:57,630
(Anti-theft tag is the new trend of 2023 SS fashion.)
568
00:25:57,789 --> 00:25:59,429
Jin Goo and MINHO found a really good deal.
569
00:25:59,430 --> 00:26:00,598
You too.
570
00:26:00,599 --> 00:26:02,400
- Really? Thank you. - The knitted sweater suits you.
571
00:26:02,430 --> 00:26:03,470
You look good too.
572
00:26:03,869 --> 00:26:05,038
The pants too. They look like your own clothes.
573
00:26:05,039 --> 00:26:06,240
- This? It's too big. - Yes.
574
00:26:06,569 --> 00:26:08,670
I don't have a belt now so I'm forced to look like a hiphop artist.
575
00:26:10,539 --> 00:26:12,740
- Dr. Dre's style. - Yes. I'm in Dr. Dre's style today.
576
00:26:12,980 --> 00:26:14,578
Today, you're in Leon's style.
577
00:26:14,579 --> 00:26:16,108
- Yes, I'm Leon today. - I see.
578
00:26:16,109 --> 00:26:17,150
It's amazing.
579
00:26:17,549 --> 00:26:19,279
Let's put your flowers here.
580
00:26:20,220 --> 00:26:21,649
- Bravo. - Brava.
581
00:26:21,650 --> 00:26:22,650
(He brought the flowerpot instead of Matilda.)
582
00:26:23,250 --> 00:26:25,118
(He's sincere in sticking to his concept.)
583
00:26:25,119 --> 00:26:26,460
Oh, Jin Goo. It's nice.
584
00:26:29,130 --> 00:26:32,660
(He opens the menu excitedly.)
585
00:26:33,299 --> 00:26:36,529
(From oyster to steak)
586
00:26:36,599 --> 00:26:37,699
Oysters.
587
00:26:37,700 --> 00:26:39,239
They can catch crayfish here.
588
00:26:39,240 --> 00:26:40,338
(There are plenty of various menus.)
589
00:26:40,339 --> 00:26:41,670
- Is there a crayfish menu? - Yes.
590
00:26:42,710 --> 00:26:44,839
Gochujang? Citrus gochujang?
591
00:26:45,039 --> 00:26:47,440
- Where? - Market Fish Ceviche.
592
00:26:48,279 --> 00:26:49,650
Yes, gochujang is one of the ingredients.
593
00:26:50,710 --> 00:26:53,180
Maybe it's chogochujang since it's citrus gochujang.
594
00:26:53,279 --> 00:26:54,579
- Oh, chogochujang. - Right?
595
00:26:54,650 --> 00:26:55,920
- You're right. - Yes.
596
00:26:56,119 --> 00:26:57,719
There's kimchi in the octopus.
597
00:26:57,720 --> 00:26:59,420
- It's got kimchi. - What?
598
00:27:00,789 --> 00:27:02,460
I guess this is a fusion restaurant.
599
00:27:04,160 --> 00:27:05,400
What do you say about the octopus?
600
00:27:05,960 --> 00:27:07,328
I like it.
601
00:27:07,329 --> 00:27:09,099
- We're getting it. - Yes.
602
00:27:10,130 --> 00:27:11,269
Is...
603
00:27:11,799 --> 00:27:14,299
Bloody Mary Oyster Shooter...
604
00:27:14,900 --> 00:27:16,308
- seasoned? - Yes.
605
00:27:16,309 --> 00:27:17,338
That sounds delicious.
606
00:27:17,339 --> 00:27:18,639
- Should we get that too? - Sure.
607
00:27:18,640 --> 00:27:20,240
Bloody Mary Oyster Shooter.
608
00:27:20,480 --> 00:27:22,809
- That's one. - That's one.
609
00:27:22,980 --> 00:27:24,680
What about the main dish?
610
00:27:25,180 --> 00:27:26,920
- Eye fillet. - Eye fillet.
611
00:27:27,150 --> 00:27:28,150
Eye fillet?
612
00:27:28,151 --> 00:27:29,618
It's probably rib eye.
613
00:27:29,619 --> 00:27:30,719
That sounds delicious.
614
00:27:30,720 --> 00:27:31,788
I'll get eye fillet too.
615
00:27:31,789 --> 00:27:33,589
Eye fillet for you two. What about you?
616
00:27:33,920 --> 00:27:35,430
I like lamb.
617
00:27:35,829 --> 00:27:37,288
- Lamb? - I'm thinking between lamb...
618
00:27:37,289 --> 00:27:39,298
or grilled fish.
619
00:27:39,299 --> 00:27:40,500
You should order first.
620
00:27:40,660 --> 00:27:43,568
Since you're all getting meat,
621
00:27:43,569 --> 00:27:45,740
- I'll try grilled fish. - That sounds good.
622
00:27:46,069 --> 00:27:47,869
Okay, gentlemen. Welcome to Boardwalk.
623
00:27:47,940 --> 00:27:50,910
So what we have on the lefthand side is all the entrees.
624
00:27:51,140 --> 00:27:54,740
We're going to have Bloody Mary Oyster Shooter.
625
00:27:55,049 --> 00:27:57,809
- And the octopus. - Yes.
626
00:27:57,980 --> 00:28:00,579
- This one. Zucchini. - Yes, of course.
627
00:28:00,619 --> 00:28:02,690
- Eye fillet black angus. - Okay.
628
00:28:02,950 --> 00:28:04,719
- This one. Eye fillet savannah. - Yes.
629
00:28:04,720 --> 00:28:06,319
Kale salad with goat's cheese.
630
00:28:06,789 --> 00:28:08,358
Whole flat fillet.
631
00:28:08,359 --> 00:28:09,459
- Flat fillet? No problem. - Yes.
632
00:28:09,460 --> 00:28:12,059
- Steamed greens, please. - Yes. No worries.
633
00:28:12,400 --> 00:28:15,399
Rack of lamb for the main.
634
00:28:15,400 --> 00:28:18,170
Mash potato for the side.
635
00:28:18,440 --> 00:28:20,068
- Perfect. - Awesome. Thank you very much.
636
00:28:20,069 --> 00:28:22,140
- Thank you. - You're welcome.
637
00:28:23,670 --> 00:28:24,970
- I can't wait. - Me neither.
638
00:28:33,950 --> 00:28:35,319
It feels strange.
639
00:28:36,690 --> 00:28:37,919
It's awkward.
640
00:28:37,920 --> 00:28:39,559
(Very awkward)
641
00:28:40,190 --> 00:28:42,288
We keep eating in the cold.
642
00:28:42,289 --> 00:28:46,559
(This is how they had dinner throughout the trip.)
643
00:28:46,700 --> 00:28:51,369
(The camping lights were the only light they had.)
644
00:28:52,470 --> 00:28:53,669
It's awkward.
645
00:28:53,670 --> 00:28:54,969
(They find lights and walls strange.)
646
00:28:54,970 --> 00:28:57,170
- It's suddenly getting luxurious. - It feels strange.
647
00:29:00,180 --> 00:29:01,608
It feels uncomfortable.
648
00:29:01,609 --> 00:29:03,149
(They also find the chair uncomfortable.)
649
00:29:03,150 --> 00:29:04,879
(They miss the sunken camping chair.)
650
00:29:04,880 --> 00:29:06,118
It's nice.
651
00:29:06,119 --> 00:29:07,319
(They miss the sunken camping chair.)
652
00:29:07,779 --> 00:29:10,049
- Oh, this is for steak. - Yes.
653
00:29:10,450 --> 00:29:11,589
It feels new.
654
00:29:12,859 --> 00:29:14,190
There are so many tablewares.
655
00:29:15,859 --> 00:29:18,058
- We don't have a knife. - We don't have a knife.
656
00:29:18,059 --> 00:29:19,758
(They didn't have a knife.)
657
00:29:19,759 --> 00:29:24,730
(So they used scissors to cut the steak.)
658
00:29:25,269 --> 00:29:26,439
What's this?
659
00:29:26,440 --> 00:29:28,970
That's what you get when you order fish.
660
00:29:29,210 --> 00:29:31,140
You look so cool holding it. Hold it again.
661
00:29:31,880 --> 00:29:33,439
- Isn't that... - A painter.
662
00:29:33,440 --> 00:29:35,250
- a painting tool? - Yes, there's a knife.
663
00:29:35,980 --> 00:29:37,449
(They forgot how to use tools.)
664
00:29:37,450 --> 00:29:38,578
I can see it.
665
00:29:38,579 --> 00:29:40,018
This is crazy.
666
00:29:40,019 --> 00:29:41,119
(They forgot how to use tools.)
667
00:29:41,680 --> 00:29:43,519
- When are we getting the food? - I wonder.
668
00:29:44,119 --> 00:29:46,319
Is it going to take like 40 minutes?
669
00:29:46,420 --> 00:29:47,889
That's not good. I'm hungry.
670
00:29:47,890 --> 00:29:49,130
It takes a long time in other countries.
671
00:29:50,690 --> 00:29:52,000
It's best to cook on my own.
672
00:29:54,660 --> 00:29:55,929
You got so used to it.
673
00:29:55,930 --> 00:29:57,699
Then I don't have to wait.
674
00:29:57,700 --> 00:29:59,670
(They got used to the camper van after a week.)
675
00:29:59,900 --> 00:30:02,509
It's already been a week since we left home.
676
00:30:02,809 --> 00:30:03,940
- Already? - Yes.
677
00:30:04,009 --> 00:30:05,210
I lost track of time.
678
00:30:05,579 --> 00:30:06,839
It was really hectic.
679
00:30:07,240 --> 00:30:10,150
I'll be happy to see you in Seoul.
680
00:30:10,250 --> 00:30:11,509
Jin Goo. MINHO.
681
00:30:11,680 --> 00:30:12,819
- Right. - Yes.
682
00:30:13,279 --> 00:30:15,990
You've become my friends.
683
00:30:16,450 --> 00:30:17,489
We'll feel close.
684
00:30:17,490 --> 00:30:18,890
I mostly worked...
685
00:30:18,960 --> 00:30:22,130
with seniors.
686
00:30:22,329 --> 00:30:24,159
Ji Hoon is the first younger person...
687
00:30:24,160 --> 00:30:27,230
I've worked with.
688
00:30:27,960 --> 00:30:29,329
There was none before him.
689
00:30:30,500 --> 00:30:33,140
That's why I'm very glad to meet you all.
690
00:30:36,140 --> 00:30:38,508
(They made good friends while traveling for a week.)
691
00:30:38,509 --> 00:30:40,380
- It's nice. - It's nice.
692
00:30:42,009 --> 00:30:46,180
(He feels shy and drinks wine.)
693
00:30:46,519 --> 00:30:48,818
Isn't it more cost-effective...
694
00:30:48,819 --> 00:30:51,789
- to order the whole bottle? - Yes.
695
00:30:52,619 --> 00:30:55,159
I'm carefully suggesting...
696
00:30:55,160 --> 00:30:56,389
the fourth one.
697
00:30:56,390 --> 00:30:57,788
Jin Goo. You should order it...
698
00:30:57,789 --> 00:30:59,359
with your fluent Chinese skill.
699
00:30:59,500 --> 00:31:00,630
Yes.
700
00:31:02,400 --> 00:31:05,268
There's one that's three dollars more expensive.
701
00:31:05,269 --> 00:31:07,139
- Is it 78 dollars? - Yes.
702
00:31:07,140 --> 00:31:08,538
You were born in 1978.
703
00:31:08,539 --> 00:31:10,470
- I was? - It's 1988.
704
00:31:10,509 --> 00:31:11,509
I was born in 1986.
705
00:31:11,510 --> 00:31:13,339
You were born in 1986?
706
00:31:13,440 --> 00:31:16,109
I was actually born in 1978,
707
00:31:16,349 --> 00:31:18,250
but it's registered as 1986.
708
00:31:18,920 --> 00:31:20,579
- Then... - How old does that make me?
709
00:31:21,380 --> 00:31:23,150
- That makes you 37. - You're 37.
710
00:31:23,849 --> 00:31:24,949
He's the oldest.
711
00:31:24,950 --> 00:31:26,720
You're the oldest, Ji Hoon.
712
00:31:27,390 --> 00:31:29,890
He's younger than me,
713
00:31:30,190 --> 00:31:31,460
but it's not easy to talk to him casually.
714
00:31:32,930 --> 00:31:34,129
Because I have bad skin.
715
00:31:34,130 --> 00:31:36,429
(The younger brother who doesn't look younger)
716
00:31:36,430 --> 00:31:37,900
Don't be like that.
717
00:31:39,200 --> 00:31:40,769
- Let's order. - Excuse me.
718
00:31:40,940 --> 00:31:42,808
Can I order a bottle of white wine?
719
00:31:42,809 --> 00:31:45,980
Saint Clair Wairau Sauvignon Blanc.
720
00:31:46,480 --> 00:31:48,709
(The glass is filled, )
721
00:31:48,710 --> 00:31:49,710
(but the food isn't served yet.)
722
00:31:49,711 --> 00:31:51,549
I'm starving.
723
00:31:52,279 --> 00:31:54,049
It's taking too long.
724
00:31:54,220 --> 00:31:55,750
I told you.
725
00:31:57,549 --> 00:31:58,789
We won't get it until 9:30pm.
726
00:32:00,789 --> 00:32:02,289
- It's already 9:10pm. - Yes.
727
00:32:02,529 --> 00:32:06,460
Normally we'd be in bed after dinner.
728
00:32:08,259 --> 00:32:13,640
(They got used to self-sufficiency, they became impatient.)
729
00:32:14,039 --> 00:32:15,410
When's the food coming?
730
00:32:17,309 --> 00:32:19,038
(The first dish is finally coming.)
731
00:32:19,039 --> 00:32:20,440
Something's coming.
732
00:32:20,740 --> 00:32:21,979
Okay, gentlemen.
733
00:32:21,980 --> 00:32:24,250
Bloody Mary shots with oyster.
734
00:32:25,180 --> 00:32:26,679
(Expectant)
735
00:32:26,680 --> 00:32:29,119
(Flustered)
736
00:32:30,319 --> 00:32:32,460
(What's this?)
737
00:32:33,089 --> 00:32:34,419
Is it inside?
738
00:32:34,420 --> 00:32:35,858
Yes, it's in the glass.
739
00:32:35,859 --> 00:32:37,130
(Oyster)
740
00:32:38,130 --> 00:32:41,500
I didn't expect it to be so small.
741
00:32:41,700 --> 00:32:44,929
We thought Bloody Mary meant a hot sauce.
742
00:32:44,930 --> 00:32:46,539
We didn't know. It's our first time.
743
00:32:46,640 --> 00:32:47,940
- Okay. - Okay.
744
00:32:48,670 --> 00:32:49,868
So, this is Bloody Mary.
745
00:32:49,869 --> 00:32:51,639
This is interesting. It's an oyster drink.
746
00:32:51,640 --> 00:32:53,380
(Trying the oyster drink)
747
00:32:54,579 --> 00:32:55,779
It's tasty.
748
00:32:57,150 --> 00:33:00,250
(But it's too little.)
749
00:33:00,849 --> 00:33:02,349
- Can you finish it at once? - Yes.
750
00:33:03,450 --> 00:33:04,649
It's good.
751
00:33:04,650 --> 00:33:08,220
(Wait for 30 minutes and finish it in 3 seconds.)
752
00:33:08,589 --> 00:33:09,690
It's not bad.
753
00:33:09,759 --> 00:33:11,088
It's my first time trying it.
754
00:33:11,089 --> 00:33:12,159
One more?
755
00:33:12,160 --> 00:33:13,459
- One more? - No?
756
00:33:13,460 --> 00:33:14,960
It'll take like 20 minutes.
757
00:33:15,970 --> 00:33:18,740
Now that I think about it, it shouldn't take this long.
758
00:33:19,200 --> 00:33:22,140
I think all the main dishes will be served together.
759
00:33:22,240 --> 00:33:23,539
Oh, right.
760
00:33:23,839 --> 00:33:25,210
Just serve what's ready first.
761
00:33:25,509 --> 00:33:26,808
In restaurants like this,
762
00:33:26,809 --> 00:33:30,210
it takes time to put everything together.
763
00:33:31,109 --> 00:33:33,049
Jin Goo's dictionary of useless knowledge.
764
00:33:33,450 --> 00:33:35,749
Jin Goo's dictionary of useless knowledge.
765
00:33:35,750 --> 00:33:37,690
- It's funny. - There's your new nickname.
766
00:33:38,690 --> 00:33:40,089
The main chef...
767
00:33:40,359 --> 00:33:43,359
makes fusion dishes, so our chef...
768
00:33:43,930 --> 00:33:45,029
- Yes, it's okay. - Oh, wow.
769
00:33:46,700 --> 00:33:48,160
Tempura zucchini.
770
00:33:48,299 --> 00:33:50,400
Yes, zucchini. Is this how they made the zucchini?
771
00:33:51,700 --> 00:33:52,769
Octopus.
772
00:33:52,839 --> 00:33:54,170
- This looks good. - It does.
773
00:33:57,769 --> 00:33:59,640
I have a question. What is kimchi?
774
00:33:59,680 --> 00:34:00,739
Where is the kimchi?
775
00:34:00,740 --> 00:34:02,379
(Where's the kimchi?)
776
00:34:02,380 --> 00:34:03,549
Isn't it kimchi seasoning?
777
00:34:05,150 --> 00:34:06,150
It is.
778
00:34:06,519 --> 00:34:07,548
You can eat that.
779
00:34:07,549 --> 00:34:09,090
They stole my idea!
780
00:34:09,989 --> 00:34:17,260
(Ji Hoon's it item that he keeps in his pocket 24 hours a day.)
781
00:34:18,530 --> 00:34:19,698
What a surprising world.
782
00:34:19,699 --> 00:34:20,730
(Why are you here?)
783
00:34:21,429 --> 00:34:22,969
So kimchi seasoning...
784
00:34:23,300 --> 00:34:25,670
- really does exist? - Yes.
785
00:34:26,539 --> 00:34:27,699
- We can all eat a piece. - Right.
786
00:34:28,139 --> 00:34:29,809
- Thank you for the food. - Eat up.
787
00:34:29,869 --> 00:34:30,908
This looks good.
788
00:34:30,909 --> 00:34:33,110
(He's cutting awkwardly.)
789
00:34:34,340 --> 00:34:37,210
(He takes a bite out of the kimchi-flavored octopus.)
790
00:34:39,079 --> 00:34:40,219
It's pretty good.
791
00:34:41,380 --> 00:34:42,420
It's pretty good.
792
00:34:43,250 --> 00:34:44,319
It's delicious.
793
00:34:44,320 --> 00:34:46,960
(The kimchi seasoning lover takes a bite too.)
794
00:34:47,059 --> 00:34:48,189
It's good.
795
00:34:48,190 --> 00:34:49,260
(Kimchi seasoning is the best.)
796
00:34:52,599 --> 00:34:54,359
- I think this is the kimchi. - I think so too.
797
00:34:54,360 --> 00:34:55,429
The white one?
798
00:34:55,670 --> 00:34:56,769
It goes well together.
799
00:34:57,869 --> 00:34:59,070
- It goes well together. - It's good.
800
00:34:59,840 --> 00:35:01,198
It's fried zucchini.
801
00:35:01,199 --> 00:35:02,569
(They try the zucchini tempura this time.)
802
00:35:02,570 --> 00:35:03,670
It looks good.
803
00:35:05,579 --> 00:35:06,610
It's good.
804
00:35:08,210 --> 00:35:09,280
This is good.
805
00:35:09,750 --> 00:35:10,980
The sauce is good.
806
00:35:12,380 --> 00:35:13,650
The sauce is good.
807
00:35:14,480 --> 00:35:16,689
- Basil? - It's basil.
808
00:35:16,690 --> 00:35:18,018
(The four of them each take a bite...)
809
00:35:18,019 --> 00:35:20,018
(and finish the appetizer.)
810
00:35:20,019 --> 00:35:21,190
They clean everything up.
811
00:35:23,159 --> 00:35:25,130
I'm hungry. I'm so hungry.
812
00:35:26,599 --> 00:35:28,869
Everything's good, but the problem is that it's slow.
813
00:35:29,570 --> 00:35:30,630
It's a bit slow.
814
00:35:31,730 --> 00:35:38,110
(They miss yesterday when they cooked and piled up the food.)
815
00:35:40,380 --> 00:35:41,880
There shouldn't be this many interludes.
816
00:35:43,079 --> 00:35:44,348
(He's filling his stomach with wine.)
817
00:35:44,349 --> 00:35:45,550
It's more comfortable to cook for yourself.
818
00:35:47,719 --> 00:35:49,949
(Stepping)
819
00:35:50,449 --> 00:35:51,719
Something's coming.
820
00:35:52,559 --> 00:35:54,019
They're forks. We can't eat them.
821
00:35:54,619 --> 00:35:55,960
He brought us something we can't eat.
822
00:35:56,289 --> 00:35:57,829
- Are we changing tools? - Yes.
823
00:35:58,329 --> 00:35:59,400
Changing tools.
824
00:36:01,059 --> 00:36:02,669
(Glancing)
825
00:36:02,670 --> 00:36:05,500
Queenstown is well organized.
826
00:36:06,070 --> 00:36:07,440
The city is...
827
00:36:08,199 --> 00:36:10,538
And despite that, it melds well into nature too.
828
00:36:10,539 --> 00:36:11,609
You're right. It's so pretty.
829
00:36:11,610 --> 00:36:12,909
The nightscape is really pretty too.
830
00:36:13,139 --> 00:36:15,609
I think they put a lot of thought into designing the city.
831
00:36:15,610 --> 00:36:16,679
You're right.
832
00:36:17,550 --> 00:36:19,780
I think New Zealand is a nice place to visit.
833
00:36:20,280 --> 00:36:22,590
It's just a little far.
834
00:36:23,920 --> 00:36:25,420
I want to come back here.
835
00:36:25,860 --> 00:36:27,658
It'd be nice to walk around.
836
00:36:27,659 --> 00:36:29,929
I... You know there's a book that's called...
837
00:36:30,130 --> 00:36:33,159
something like "Tracking Courses You Must Walk Before You Die."
838
00:36:33,400 --> 00:36:36,099
When you read that book, almost every place is in New Zealand.
839
00:36:36,530 --> 00:36:38,729
The place we went to with the iceberg was so nice.
840
00:36:38,730 --> 00:36:39,840
That place was in it.
841
00:36:40,039 --> 00:36:41,300
- It was nice. - That was in the book.
842
00:36:41,400 --> 00:36:43,408
Ji Hoon and I went on a run...
843
00:36:43,409 --> 00:36:45,638
- around Queenstown today, - Right.
844
00:36:45,639 --> 00:36:46,679
- and it was so nice. - I know.
845
00:36:46,840 --> 00:36:49,449
It's been a while since I relaxed as I was running.
846
00:36:49,809 --> 00:36:52,010
People were cheering us on as we were running.
847
00:36:52,110 --> 00:36:54,919
- I just... - Okay, gentlemen. Here's your dish.
848
00:36:54,920 --> 00:36:56,649
- Thank you. - Let me put down your food.
849
00:36:56,650 --> 00:36:57,989
- Thank you. - Here.
850
00:36:58,250 --> 00:36:59,319
This looks good.
851
00:36:59,320 --> 00:37:00,860
(Jung Woo and Ji Hoon's pick, Eye fillet)
852
00:37:01,059 --> 00:37:02,359
- Is that lamb? - It's lamb.
853
00:37:02,360 --> 00:37:05,928
(Jin Goo's pick, Rack of lamb)
854
00:37:05,929 --> 00:37:07,198
(MINHO's pick, Whole flat fish)
855
00:37:07,199 --> 00:37:09,300
- You have the white wine sauce. - This looks good.
856
00:37:09,369 --> 00:37:10,598
- Fresh sides to top it. - This looks good.
857
00:37:10,599 --> 00:37:11,629
Is that fluke?
858
00:37:11,630 --> 00:37:13,499
- It took a long time. - Enjoy.
859
00:37:13,500 --> 00:37:15,169
- Thank you for the food. - Enjoy.
860
00:37:15,170 --> 00:37:16,210
Enjoy.
861
00:37:18,139 --> 00:37:19,209
Ji Hoon said...
862
00:37:19,210 --> 00:37:21,639
- To me, Ji Hoon... - This looks really good.
863
00:37:29,289 --> 00:37:31,219
This place is good.
864
00:37:31,920 --> 00:37:33,760
It's better than a wedding hall.
865
00:37:36,989 --> 00:37:41,098
(They're still awkward with the cutlery.)
866
00:37:41,099 --> 00:37:43,630
(It tastes amazing.)
867
00:37:43,829 --> 00:37:45,400
Guys, the fish...
868
00:37:46,599 --> 00:37:47,670
is so good.
869
00:37:49,639 --> 00:37:51,940
Jin Goo thought the lambs were so cute,
870
00:37:53,039 --> 00:37:54,179
yet here he is eating them.
871
00:37:55,409 --> 00:37:58,079
- He was herding the sheep... - He told them he loved them.
872
00:38:00,750 --> 00:38:02,788
It's really delicious.
873
00:38:02,789 --> 00:38:03,789
(Eating quickly)
874
00:38:04,320 --> 00:38:05,320
This is good.
875
00:38:05,321 --> 00:38:07,388
(The brothers practiced patience.)
876
00:38:07,389 --> 00:38:11,130
(They're busy shoving the food into their mouths.)
877
00:38:11,360 --> 00:38:13,800
(They finish it up with wine.)
878
00:38:14,030 --> 00:38:15,059
I ate really well.
879
00:38:15,559 --> 00:38:16,829
- I'm done. - Me too.
880
00:38:17,099 --> 00:38:18,170
This place is... Gosh.
881
00:38:20,469 --> 00:38:22,440
I ate like crazy.
882
00:38:23,940 --> 00:38:25,469
I wonder what tomorrow's mission is.
883
00:38:26,340 --> 00:38:27,979
Seeing as to how they bought us good food...
884
00:38:27,980 --> 00:38:29,210
Right. Tomorrow is going to be...
885
00:38:29,380 --> 00:38:31,750
Isn't this tradition? Honestly?
886
00:38:31,980 --> 00:38:33,719
- It's hard after they're nice. - I'm really nervous.
887
00:38:33,820 --> 00:38:35,150
I don't think it'll be easy.
888
00:38:35,750 --> 00:38:36,849
What if...
889
00:38:37,550 --> 00:38:39,059
we have to leave someone behind?
890
00:38:39,420 --> 00:38:40,760
Usually, the person who says that...
891
00:38:42,559 --> 00:38:43,730
Good job, Jin Goo.
892
00:38:44,659 --> 00:38:45,730
Maybe it's...
893
00:38:50,530 --> 00:38:52,570
Do you think they'll make us go skydiving?
894
00:38:52,900 --> 00:38:54,940
Usually, the person who brings that up...
895
00:38:55,539 --> 00:38:59,909
(Is this the eldest brother's future?)
896
00:39:00,409 --> 00:39:01,409
(If it's not that...)
897
00:39:01,410 --> 00:39:04,579
The jet boat could be just the beginning.
898
00:39:04,880 --> 00:39:07,049
There's sky diving, hang gliding...
899
00:39:07,050 --> 00:39:10,288
(Or maybe something like this?)
900
00:39:10,289 --> 00:39:14,289
(Or perhaps even this?)
901
00:39:14,820 --> 00:39:16,459
- No way. - I'm nervous.
902
00:39:16,460 --> 00:39:17,530
(Very nervous)
903
00:39:17,690 --> 00:39:20,499
It won't be. Let's just enjoy tonight.
904
00:39:20,500 --> 00:39:21,530
The present.
905
00:39:21,630 --> 00:39:23,968
You're right. That's a good idea.
906
00:39:23,969 --> 00:39:25,428
(That's right. Worrying about it won't change anything.)
907
00:39:25,429 --> 00:39:27,469
After we eat here, let's go home and...
908
00:39:27,869 --> 00:39:32,009
It's the first time we're sleeping with a roof over our heads,
909
00:39:32,010 --> 00:39:33,408
- so let's have a drink. - Gosh...
910
00:39:33,409 --> 00:39:34,679
- That sounds amazing. - That sounds amazing.
911
00:39:35,440 --> 00:39:36,650
That really does sound amazing.
912
00:39:36,909 --> 00:39:39,379
Earlier, I was walking around,
913
00:39:39,380 --> 00:39:40,919
and I dropped by the Asian market.
914
00:39:40,920 --> 00:39:41,948
- I see. - Really?
915
00:39:41,949 --> 00:39:44,050
- Thank you. - I got a few things for us.
916
00:39:44,449 --> 00:39:46,159
You can check what I got when we go back in.
917
00:39:46,420 --> 00:39:48,190
- I got a few things. - Did you get seaweed sprinkles?
918
00:39:48,820 --> 00:39:50,530
I can't really tell you.
919
00:39:50,590 --> 00:39:52,059
My hands were shaking.
920
00:39:55,929 --> 00:39:59,098
(Darkness has fallen completely, and everyone ends their day.)
921
00:39:59,099 --> 00:40:00,099
All right.
922
00:40:02,610 --> 00:40:05,409
- Good job everyone. - Good job.
923
00:40:07,980 --> 00:40:09,209
What the... There's a ticket.
924
00:40:09,210 --> 00:40:11,610
(Mission ticket)
925
00:40:20,590 --> 00:40:22,959
"Since you like wine, we have a gift for you."
926
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
"Go to the place of origin of this wine..."
927
00:40:25,159 --> 00:40:27,098
"and ask for Mr. Elfie."
928
00:40:27,099 --> 00:40:29,900
(Go to the place of origin of this wine and ask for Mr. Elfie.)
929
00:40:30,130 --> 00:40:32,539
"Tomorrow's ticketing mission will take place there."
930
00:40:32,639 --> 00:40:35,070
- Pinot noir. - Okay.
931
00:40:35,139 --> 00:40:37,339
I guess tomorrow's mission has something to do with wine.
932
00:40:37,340 --> 00:40:38,939
- I guess so. - I guess so. How nice.
933
00:40:38,940 --> 00:40:40,279
That's nice.
934
00:40:40,280 --> 00:40:41,780
(Tomorrow's mission has something to do with wine?)
935
00:40:42,210 --> 00:40:43,280
Okay. I...
936
00:40:44,510 --> 00:40:46,749
got this for you.
937
00:40:46,750 --> 00:40:48,780
(Curious)
938
00:40:49,389 --> 00:40:50,519
Don't be too surprised.
939
00:40:50,719 --> 00:40:52,420
- Oh, wow. - Mamma mia.
940
00:40:56,960 --> 00:40:58,960
(Gosh)
941
00:40:59,260 --> 00:41:01,229
- Salted small octopus. - Salted small octopus.
942
00:41:01,230 --> 00:41:02,868
(At the Asian market...)
943
00:41:02,869 --> 00:41:03,900
That looks good.
944
00:41:03,969 --> 00:41:05,268
When you go on a trip,
945
00:41:05,269 --> 00:41:08,670
it's always nice to have food at nice restaurants,
946
00:41:08,969 --> 00:41:10,210
but the ultimate highlight...
947
00:41:10,269 --> 00:41:11,539
is drinking in your room.
948
00:41:11,710 --> 00:41:14,739
What's strange is that I don't normally eat it at home,
949
00:41:15,039 --> 00:41:16,609
but when I'm abroad,
950
00:41:16,610 --> 00:41:20,750
I end up obsessing over frozen dumplings.
951
00:41:20,880 --> 00:41:23,420
So I got frozen dumplings as the main dish.
952
00:41:24,050 --> 00:41:25,388
(They prepare a simple spread to drink in their room.)
953
00:41:25,389 --> 00:41:27,019
- This is cheese. - Yes?
954
00:41:28,760 --> 00:41:29,760
- This is... - Yes.
955
00:41:31,730 --> 00:41:33,558
- They have dried laver! - Dried laver!
956
00:41:33,559 --> 00:41:34,559
(They're reacting more here than at the restaurant.)
957
00:41:34,560 --> 00:41:35,760
- I've tried to prepare many things. - Yes.
958
00:41:36,199 --> 00:41:38,300
(Proud)
959
00:41:38,530 --> 00:41:39,599
Let's put that here.
960
00:41:40,039 --> 00:41:42,340
It's been a while since I drank liquor out of paper cups.
961
00:41:42,710 --> 00:41:43,868
This looks good.
962
00:41:43,869 --> 00:41:46,980
(This is romance.)
963
00:41:47,039 --> 00:41:48,079
- Let's get changed. - Okay.
964
00:41:48,309 --> 00:41:49,678
- I'll go heat this up. - Okay.
965
00:41:49,679 --> 00:41:50,749
Okay. Thank you.
966
00:41:50,750 --> 00:41:53,819
(Travel Dream Team's room, Communal kitchen)
967
00:41:53,820 --> 00:41:58,489
(He goes to the communal kitchen filled with excitement.)
968
00:42:00,590 --> 00:42:04,489
(Hurry up and cook.)
969
00:42:06,199 --> 00:42:08,000
How nice.
970
00:42:09,469 --> 00:42:11,900
Have you tried the snack trio before? Do you know what that is?
971
00:42:12,670 --> 00:42:14,500
- The snack trio? No. - Yes.
972
00:42:14,539 --> 00:42:15,698
Look.
973
00:42:15,699 --> 00:42:17,610
I'll show you. Take this,
974
00:42:18,409 --> 00:42:19,779
put this on top...
975
00:42:19,780 --> 00:42:21,238
(I'll show you what a New Zealand snack trio is.)
976
00:42:21,239 --> 00:42:22,949
Thank you.
977
00:42:23,250 --> 00:42:24,550
Snack trio.
978
00:42:24,710 --> 00:42:26,379
(Crunchy)
979
00:42:26,380 --> 00:42:27,550
What caught me off-guard was...
980
00:42:27,619 --> 00:42:28,649
Snack trio.
981
00:42:28,650 --> 00:42:30,319
(Eating)
982
00:42:30,320 --> 00:42:31,650
What caught me off-guard...
983
00:42:31,789 --> 00:42:33,259
was I thought you made it for MINHO.
984
00:42:33,260 --> 00:42:34,690
(I thought you made it for MINHO.)
985
00:42:35,460 --> 00:42:37,889
Same. I was anticipating it.
986
00:42:39,500 --> 00:42:42,259
I knew you've already tried this before.
987
00:42:42,260 --> 00:42:44,169
So I thought you were making it to give to me.
988
00:42:44,170 --> 00:42:45,699
I was about to open my mouth,
989
00:42:45,969 --> 00:42:46,969
but you ate it.
990
00:42:47,070 --> 00:42:48,440
That's my unexpected charm.
991
00:42:49,909 --> 00:42:51,709
- You're right. That's the order. - Exactly.
992
00:42:51,710 --> 00:42:52,909
"You should try it."
993
00:42:53,139 --> 00:42:54,139
"Here."
994
00:42:54,639 --> 00:42:55,738
(He made another one for him.)
995
00:42:55,739 --> 00:42:57,280
- It's good. - Isn't it?
996
00:42:57,409 --> 00:42:59,849
(Thumb's up)
997
00:43:02,989 --> 00:43:04,718
When you start training to be an idol singer...
998
00:43:04,719 --> 00:43:07,659
what are the basics that you start with when you learn to dance?
999
00:43:08,059 --> 00:43:09,460
There's a couple. So...
1000
00:43:09,989 --> 00:43:11,029
If you stand like this,
1001
00:43:11,030 --> 00:43:12,760
you go up and down.
1002
00:43:13,300 --> 00:43:14,899
You do this according to the music.
1003
00:43:14,900 --> 00:43:16,669
Up, down. You keep doing this.
1004
00:43:16,670 --> 00:43:18,269
And a variation of this...
1005
00:43:18,670 --> 00:43:21,169
- is down up. Down up. - Oh, really?
1006
00:43:21,170 --> 00:43:23,440
You do this in place for a while,
1007
00:43:23,710 --> 00:43:24,808
then you add steps to it.
1008
00:43:24,809 --> 00:43:30,050
(It suddenly turned into a dance lesson.)
1009
00:43:30,150 --> 00:43:32,179
- Oh, really? - So after you learn this...
1010
00:43:32,280 --> 00:43:36,119
(Moving)
1011
00:43:36,550 --> 00:43:40,289
(Like this?)
1012
00:43:41,260 --> 00:43:42,789
It's pretty hard.
1013
00:43:43,059 --> 00:43:44,090
Then...
1014
00:43:44,260 --> 00:43:46,859
You're just moving your peritoneal.
1015
00:43:46,860 --> 00:43:48,328
(Look at my dance moves.)
1016
00:43:48,329 --> 00:43:49,500
My ribs are protruding.
1017
00:43:50,400 --> 00:43:51,469
They are.
1018
00:43:51,570 --> 00:43:52,968
- I'm here. - He brought it.
1019
00:43:52,969 --> 00:43:54,368
(Smarty returns.)
1020
00:43:54,369 --> 00:43:55,539
- The main dish is here. - Hold on.
1021
00:43:55,639 --> 00:43:56,710
Thank you.
1022
00:43:56,869 --> 00:43:57,939
Get undressed.
1023
00:43:57,940 --> 00:43:59,238
- Change into comfortable clothes. - We're done.
1024
00:43:59,239 --> 00:44:01,179
- Take off your mic. We did too. - Okay.
1025
00:44:02,579 --> 00:44:03,678
Jin Goo, have a drink.
1026
00:44:03,679 --> 00:44:05,509
- Jin Goo. Cheers. Thank you. - Thank you.
1027
00:44:05,510 --> 00:44:07,150
- Jin Goo, have a drink! - Thank you.
1028
00:44:10,250 --> 00:44:11,689
I knew it.
1029
00:44:11,690 --> 00:44:12,690
(Gosh, I knew it.)
1030
00:44:12,691 --> 00:44:13,760
This is so nice. It's amazing.
1031
00:44:14,789 --> 00:44:16,589
- Can I have some more liquor? - Sure.
1032
00:44:16,590 --> 00:44:17,888
(They gather together and spend a nice night together.)
1033
00:44:17,889 --> 00:44:18,989
Tell me when to stop.
1034
00:44:19,130 --> 00:44:20,429
- Stop the beat. - Okay.
1035
00:44:20,699 --> 00:44:23,000
(They're happy.)
1036
00:44:24,099 --> 00:44:25,368
Good job everyone.
1037
00:44:25,369 --> 00:44:26,899
- Good job. - Thank you.
1038
00:44:26,900 --> 00:44:27,900
- Thank you. - Thank you.
1039
00:44:28,599 --> 00:44:29,809
You know what's funny?
1040
00:44:30,210 --> 00:44:31,269
I forgot to get kimchi.
1041
00:44:32,210 --> 00:44:33,979
(They get happy over the smallest things.)
1042
00:44:33,980 --> 00:44:35,979
- You don't want to sleep? - You wake up and...
1043
00:44:35,980 --> 00:44:38,149
(They get happy over the smallest things.)
1044
00:44:38,150 --> 00:44:40,650
I guess we all got pretty close.
1045
00:44:40,780 --> 00:44:42,280
We got quite close, so...
1046
00:44:42,920 --> 00:44:45,449
It was a small space, but we all squeezed in together.
1047
00:44:45,789 --> 00:44:46,919
But despite that,
1048
00:44:46,920 --> 00:44:49,460
I didn't feel like it was tight.
1049
00:44:50,059 --> 00:44:52,760
I just didn't want that time to end.
1050
00:44:52,860 --> 00:44:54,429
I wanted to cancel our plans for tomorrow...
1051
00:44:54,599 --> 00:44:57,630
and stay up all night chatting. That's how I felt.
1052
00:44:59,070 --> 00:45:01,999
(Last night became another memory, )
1053
00:45:02,000 --> 00:45:04,969
(and another day which will become another memory has started.)
1054
00:45:05,869 --> 00:45:07,579
It's hot today.
1055
00:45:08,909 --> 00:45:11,308
I put in the place of origin.
1056
00:45:11,309 --> 00:45:12,479
- Did you put it in? - I did.
1057
00:45:12,480 --> 00:45:13,550
I put it in.
1058
00:45:14,719 --> 00:45:16,889
"Since you like wine, we have a gift for you."
1059
00:45:16,989 --> 00:45:18,849
"Go to the place of origin of this wine...
1060
00:45:19,219 --> 00:45:21,118
and ask for Mr. Elfie."
1061
00:45:21,119 --> 00:45:23,928
(Go to the place of origin of this wine and ask for Mr. Elfie.)
1062
00:45:23,929 --> 00:45:25,590
So we're going to a winery?
1063
00:45:26,699 --> 00:45:28,299
I've never been to one.
1064
00:45:28,300 --> 00:45:29,359
(So we're going to a winery? I've never been to one.)
1065
00:45:29,360 --> 00:45:32,070
A while back, when I was on tour in South America,
1066
00:45:32,969 --> 00:45:35,539
- I went to one in Chile. - That must've been nice.
1067
00:45:37,639 --> 00:45:39,840
- Is this the vineyard? - Yes.
1068
00:45:40,539 --> 00:45:42,609
(The vineyard stretches out endlessly here.)
1069
00:45:42,610 --> 00:45:43,809
The vineyard is huge.
1070
00:45:47,980 --> 00:45:51,218
(Gibbston)
1071
00:45:51,219 --> 00:45:52,959
(One of New Zealand's foremost origins of wine.)
1072
00:45:52,960 --> 00:45:54,659
(They're famous for their pinot noir.)
1073
00:45:57,730 --> 00:45:59,229
(In the summer, the ozone layer in New Zealand...)
1074
00:45:59,230 --> 00:46:00,698
(is the thinnest in the world, )
1075
00:46:00,699 --> 00:46:02,328
(so there's a lot of sunlight.)
1076
00:46:02,329 --> 00:46:03,968
(The more sun a grapevine gets, )
1077
00:46:03,969 --> 00:46:05,569
(the more antibacterial substance it produces, )
1078
00:46:05,570 --> 00:46:07,198
(and this process increases the aroma and flavor.)
1079
00:46:07,199 --> 00:46:09,709
(Among the wine-producing countries, they were the last to start.)
1080
00:46:09,710 --> 00:46:12,038
(However, thanks to their ideal environment, )
1081
00:46:12,039 --> 00:46:14,380
(they're rising up as a strong country for wine.)
1082
00:46:16,679 --> 00:46:18,379
(True to its title as a foremost country for wine, )
1083
00:46:18,380 --> 00:46:20,050
(90 percent of it is exported.)
1084
00:46:22,349 --> 00:46:26,590
(Let's go enjoy the New Zealand wine the world is falling in love with!)
1085
00:46:27,159 --> 00:46:30,488
- We need to ask for Mr. Elfie? - Elfie. Yes.
1086
00:46:30,489 --> 00:46:32,328
- We need to look for Elfie? - Yes.
1087
00:46:32,329 --> 00:46:34,929
Do we have two more mission cards left until tomorrow?
1088
00:46:35,500 --> 00:46:36,698
- Right. - Until today.
1089
00:46:36,699 --> 00:46:37,699
Yes.
1090
00:46:37,800 --> 00:46:39,868
We have today and tomorrow. We don't have much time left.
1091
00:46:39,869 --> 00:46:42,269
- We need to muster up our energy. - Yes.
1092
00:46:42,869 --> 00:46:43,909
Okay.
1093
00:46:47,409 --> 00:46:50,050
- Good job, everyone. - Good job.
1094
00:46:50,679 --> 00:46:56,150
(Brennan Wines)
1095
00:46:56,389 --> 00:46:59,218
(From harvesting to shipping, )
1096
00:46:59,219 --> 00:47:02,058
(this winery does everything themselves.)
1097
00:47:02,059 --> 00:47:04,529
- Gosh, this place is like artwork. - It's really beautiful.
1098
00:47:04,530 --> 00:47:05,730
Let's go.
1099
00:47:06,360 --> 00:47:07,860
That's right.
1100
00:47:08,230 --> 00:47:09,929
What's this? There is a dog.
1101
00:47:10,800 --> 00:47:13,000
(Welcome)
1102
00:47:13,199 --> 00:47:15,599
Could you be Mr. Elfie?
1103
00:47:18,070 --> 00:47:19,939
(No way.)
1104
00:47:19,940 --> 00:47:21,579
- You are right. - You are right.
1105
00:47:21,710 --> 00:47:22,880
- It's really him. - He is Mr. Elfie.
1106
00:47:25,110 --> 00:47:27,750
His collar says so.
1107
00:47:27,780 --> 00:47:29,379
We found Mr. Elfie.
1108
00:47:29,380 --> 00:47:32,049
He is Elfie. How do we communicate with him?
1109
00:47:32,050 --> 00:47:33,059
Elfie.
1110
00:47:33,159 --> 00:47:34,219
Elfie.
1111
00:47:35,019 --> 00:47:36,059
Elfie.
1112
00:47:36,760 --> 00:47:39,329
- Is he guiding us? - It looks like he is guiding us.
1113
00:47:40,400 --> 00:47:42,328
- "Come on in." - He is telling us to come on in.
1114
00:47:42,329 --> 00:47:46,000
(They follow Mr. Elfie.)
1115
00:47:47,099 --> 00:47:48,399
(What...)
1116
00:47:48,400 --> 00:47:50,940
(are we supposed to do here?)
1117
00:47:53,179 --> 00:47:55,078
Hi.
1118
00:47:55,079 --> 00:47:56,249
- Hello. - Hi.
1119
00:47:56,250 --> 00:47:57,849
- Welcome. - Hi.
1120
00:47:58,849 --> 00:47:59,879
Hi.
1121
00:47:59,880 --> 00:48:01,348
Hello.
1122
00:48:01,349 --> 00:48:03,518
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1123
00:48:03,519 --> 00:48:04,549
- Nice to meet you. - Emma.
1124
00:48:04,550 --> 00:48:07,018
- Emma, hi. Nice to meet you. - Hello.
1125
00:48:07,019 --> 00:48:08,319
- I am MINHO. - MINHO.
1126
00:48:08,320 --> 00:48:09,629
I am MINHO. Nice to meet you.
1127
00:48:09,630 --> 00:48:11,159
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1128
00:48:11,389 --> 00:48:13,058
- I am Ji Hoon. - Ji Hoon.
1129
00:48:13,059 --> 00:48:14,059
Good to meet you.
1130
00:48:14,060 --> 00:48:15,899
Would you guys like to sit down for food?
1131
00:48:15,900 --> 00:48:17,368
(Is she asking us...)
1132
00:48:17,369 --> 00:48:19,170
(if we would like some food?)
1133
00:48:19,329 --> 00:48:21,038
- Oh, yes. - Thank you.
1134
00:48:21,039 --> 00:48:22,400
- Good. - Come and take a seat.
1135
00:48:22,440 --> 00:48:23,539
- Okay. - Okay.
1136
00:48:23,570 --> 00:48:24,769
- Here? - Yes.
1137
00:48:25,969 --> 00:48:27,840
- It's pretty. - This place is pretty.
1138
00:48:28,710 --> 00:48:29,849
- It's nice. - Yes.
1139
00:48:30,010 --> 00:48:31,448
- It's atmospheric. - Yes.
1140
00:48:31,449 --> 00:48:33,050
(At a beautiful place, they get a relaxing time and food.)
1141
00:48:33,380 --> 00:48:35,179
Why are they giving us food upon arrival?
1142
00:48:35,380 --> 00:48:37,448
"Eat this and follow us."
1143
00:48:37,449 --> 00:48:39,788
(Nervous)
1144
00:48:39,789 --> 00:48:44,428
(The warm welcome they haven't received before...)
1145
00:48:44,429 --> 00:48:46,959
(makes them suspicious.)
1146
00:48:46,960 --> 00:48:48,428
All right. Welcome.
1147
00:48:48,429 --> 00:48:49,768
- Thank you. - Welcome.
1148
00:48:49,769 --> 00:48:51,468
- Thank you. - It's lovely to have you here,
1149
00:48:51,469 --> 00:48:53,269
but it's not for free. You are going to have to work.
1150
00:48:54,869 --> 00:48:55,869
What?
1151
00:48:56,170 --> 00:48:57,768
- We have to work? - Yes.
1152
00:48:57,769 --> 00:48:58,939
- Today? - Today.
1153
00:48:58,940 --> 00:49:01,909
- All day? - Of course.
1154
00:49:02,179 --> 00:49:03,678
- Finally. - This is for you.
1155
00:49:03,679 --> 00:49:04,679
Thank you.
1156
00:49:05,809 --> 00:49:06,880
The ticket is here.
1157
00:49:07,579 --> 00:49:08,980
- Nothing is free. - I know.
1158
00:49:09,349 --> 00:49:12,219
"If you want to experience New Zealand's working holiday..."
1159
00:49:12,690 --> 00:49:14,960
"The destination for working holiday, New Zealand."
1160
00:49:15,260 --> 00:49:18,089
"Work in the wide world..."
1161
00:49:18,090 --> 00:49:19,929
"and have a memorable holiday."
1162
00:49:20,429 --> 00:49:21,928
"Work and have a holiday."
1163
00:49:21,929 --> 00:49:23,029
(In New Zealand, there are many opportunities...)
1164
00:49:23,030 --> 00:49:24,328
(to work in dairy farming and livestock industry.)
1165
00:49:24,329 --> 00:49:26,439
It's the youth's chance to make money and travel.
1166
00:49:26,440 --> 00:49:29,368
(Each crop yields different work, so it's best to check the season!)
1167
00:49:29,369 --> 00:49:31,038
(Kiwi: March to June)
1168
00:49:31,039 --> 00:49:32,738
(Te Puke is famous for kiwi.)
1169
00:49:32,739 --> 00:49:34,439
(Work involves picking, packing, and fork lifting.)
1170
00:49:34,440 --> 00:49:36,578
(Cherries: December to January)
1171
00:49:36,579 --> 00:49:38,609
(Cromwell is famous for cherries.)
1172
00:49:38,610 --> 00:49:40,718
(Cherries are a delicate fruit, so the grading process is important.)
1173
00:49:40,719 --> 00:49:42,178
(Among many working holiday opportunities, )
1174
00:49:42,179 --> 00:49:44,389
(what will be Travel Dream Team's Ticket Mission?)
1175
00:49:44,489 --> 00:49:46,589
"Work at the winery..."
1176
00:49:46,590 --> 00:49:47,658
"for food and board."
1177
00:49:47,659 --> 00:49:48,820
(Work at the winery for food and board.)
1178
00:49:50,960 --> 00:49:53,699
"If you complete the job safely, you will receive dream tickets."
1179
00:49:53,800 --> 00:49:55,259
- "Seven dream tickets." - The work will be hard.
1180
00:49:55,260 --> 00:49:57,198
- That's right. - Work and enjoy a holiday?
1181
00:49:57,199 --> 00:49:58,269
Seriously.
1182
00:50:00,440 --> 00:50:02,500
- They are giving us more. - More food.
1183
00:50:02,670 --> 00:50:03,768
I am becoming more nervous.
1184
00:50:03,769 --> 00:50:04,869
(Here comes more food.)
1185
00:50:04,940 --> 00:50:05,968
My goodness.
1186
00:50:05,969 --> 00:50:07,578
This is a very special wine.
1187
00:50:07,579 --> 00:50:08,980
- We hope you enjoy it. - Yes.
1188
00:50:09,239 --> 00:50:10,980
Ready? Here we go.
1189
00:50:11,050 --> 00:50:12,179
Very good.
1190
00:50:12,250 --> 00:50:13,650
- Here we are. - Thank you.
1191
00:50:14,019 --> 00:50:15,779
- Champagne. - Help yourselves.
1192
00:50:15,780 --> 00:50:17,089
- Thank you. - Relax.
1193
00:50:17,090 --> 00:50:19,149
You got about half an hour. Then we go to it.
1194
00:50:19,150 --> 00:50:20,420
- Okay. - Okay.
1195
00:50:20,719 --> 00:50:21,788
(Time left until labor)
1196
00:50:21,789 --> 00:50:23,489
Let's work hard today.
1197
00:50:24,630 --> 00:50:26,959
(We will work when we get there, )
1198
00:50:26,960 --> 00:50:29,599
(but a glass of wine won't hurt anyone.)
1199
00:50:29,659 --> 00:50:30,869
Champagne.
1200
00:50:31,170 --> 00:50:33,599
They will make us excited for work.
1201
00:50:34,170 --> 00:50:35,399
How much will we work this time?
1202
00:50:35,400 --> 00:50:36,469
(The better the treatment, the more nervous they become.)
1203
00:50:36,539 --> 00:50:38,609
Thank you for the food.
1204
00:50:38,610 --> 00:50:42,739
(They eat despite feeling nervous.)
1205
00:50:42,980 --> 00:50:44,780
The sandwich is tasty.
1206
00:50:46,849 --> 00:50:47,979
Almonds are really tasty.
1207
00:50:47,980 --> 00:50:49,618
- Really? - Right?
1208
00:50:49,619 --> 00:50:51,690
They have the right amount of saltiness.
1209
00:50:53,489 --> 00:50:55,459
This isn't a freebie. We are paying for it.
1210
00:50:55,460 --> 00:50:56,488
(Enjoy it. You guys are paying for it.)
1211
00:50:56,489 --> 00:50:58,460
We are paying for it with labor.
1212
00:50:58,559 --> 00:50:59,900
It's an exchange.
1213
00:51:00,429 --> 00:51:01,599
Why am I feeling so up?
1214
00:51:02,860 --> 00:51:04,269
Even if I get drunk,
1215
00:51:05,199 --> 00:51:07,239
we have 30 minutes.
1216
00:51:07,699 --> 00:51:09,769
(That's right.)
1217
00:51:10,510 --> 00:51:12,209
I feel at ease because I got my teeth back.
1218
00:51:12,210 --> 00:51:13,340
(His body and mind are relaxed.)
1219
00:51:13,940 --> 00:51:15,738
- You are smiling brightly. - Yes.
1220
00:51:15,739 --> 00:51:17,509
(Uncle Ha came to smile brightly.)
1221
00:51:17,510 --> 00:51:19,480
(30 minutes later)
1222
00:51:20,150 --> 00:51:23,449
(He is not okay.)
1223
00:51:28,219 --> 00:51:31,460
(Their anxiety became reality.)
1224
00:51:31,829 --> 00:51:33,760
This place is nice and cozy.
1225
00:51:35,030 --> 00:51:37,029
Among the places we visited,
1226
00:51:37,030 --> 00:51:38,030
I like this one the most.
1227
00:51:39,030 --> 00:51:41,769
I think the feng shui suits me.
1228
00:51:41,900 --> 00:51:43,070
I feel relaxed.
1229
00:51:43,739 --> 00:51:46,038
I heard that wineries are...
1230
00:51:46,039 --> 00:51:48,078
at the best location...
1231
00:51:48,079 --> 00:51:50,408
with a mountain in the back and a river in the front.
1232
00:51:50,409 --> 00:51:51,880
Many wineries are like that.
1233
00:51:52,250 --> 00:51:54,420
- They have a river, a mountain, - Really?
1234
00:51:54,579 --> 00:51:57,089
And a hill.
1235
00:51:57,090 --> 00:51:58,488
Jin Goo doesn't disappoint. He knows everything.
1236
00:51:58,489 --> 00:51:59,519
He knows everything.
1237
00:52:00,289 --> 00:52:01,360
Dr. Yeo.
1238
00:52:01,559 --> 00:52:04,489
(He is smart.)
1239
00:52:04,530 --> 00:52:06,630
This dog is relaxed too.
1240
00:52:06,860 --> 00:52:09,058
It seems like a dog at a winery.
1241
00:52:09,059 --> 00:52:10,300
It's sprawled out.
1242
00:52:10,969 --> 00:52:11,969
He is relaxed.
1243
00:52:12,400 --> 00:52:15,468
The border collie at the farm we visited...
1244
00:52:15,469 --> 00:52:17,238
- was on edge. - Yes.
1245
00:52:17,239 --> 00:52:18,368
It was on alert.
1246
00:52:18,369 --> 00:52:19,409
(My name is Soul. I am on edge.)
1247
00:52:19,739 --> 00:52:20,940
What's your name?
1248
00:52:21,179 --> 00:52:22,379
What is it?
1249
00:52:22,380 --> 00:52:23,480
Can you speak Korean?
1250
00:52:24,380 --> 00:52:26,849
(Me?)
1251
00:52:30,889 --> 00:52:32,719
(Patting)
1252
00:52:34,760 --> 00:52:36,689
Ji Hoon is good with dogs.
1253
00:52:36,690 --> 00:52:38,730
(Ji Hoon trained a dog the other day.)
1254
00:52:39,130 --> 00:52:40,400
- He loves dogs. - Come here.
1255
00:52:41,260 --> 00:52:42,260
Come here.
1256
00:52:43,630 --> 00:52:44,630
Come here.
1257
00:52:44,699 --> 00:52:46,070
Is it a chihuahua?
1258
00:52:47,969 --> 00:52:49,238
No?
1259
00:52:49,239 --> 00:52:50,268
Isn't it a chihuahua?
1260
00:52:50,269 --> 00:52:52,340
(A big dog suddenly became a chihuahua.)
1261
00:52:54,039 --> 00:52:56,138
I thought it was a footrest,
1262
00:52:56,139 --> 00:52:57,610
but there is another dog.
1263
00:52:58,780 --> 00:52:59,809
Are you okay?
1264
00:53:00,849 --> 00:53:01,980
Do you want to get drunk?
1265
00:53:03,820 --> 00:53:04,949
Say your name first.
1266
00:53:05,119 --> 00:53:06,760
Tell us who you are and where you came from.
1267
00:53:07,460 --> 00:53:09,320
Let's go to Korea with me.
1268
00:53:09,820 --> 00:53:12,388
Let's go to Korea and work.
1269
00:53:12,389 --> 00:53:13,500
(I will go on a working holiday to Korea.)
1270
00:53:14,260 --> 00:53:15,928
(Time left until labor)
1271
00:53:15,929 --> 00:53:17,199
What kind of work will they give us?
1272
00:53:17,900 --> 00:53:19,598
It's my first time at a winery,
1273
00:53:19,599 --> 00:53:21,739
so I don't know which works are available.
1274
00:53:21,769 --> 00:53:23,539
If we think about it,
1275
00:53:23,570 --> 00:53:25,538
we could harvest grapes...
1276
00:53:25,539 --> 00:53:27,038
if they are in season.
1277
00:53:27,039 --> 00:53:29,079
But grapes aren't in season.
1278
00:53:29,309 --> 00:53:31,479
I am sure the work involves...
1279
00:53:31,480 --> 00:53:32,550
the grapes they saved.
1280
00:53:33,150 --> 00:53:34,749
Maybe the work will be boxing.
1281
00:53:34,750 --> 00:53:36,589
Putting bottles in a box.
1282
00:53:36,590 --> 00:53:38,019
- Packing. - Packing.
1283
00:53:38,349 --> 00:53:40,920
Maybe the work will be labeling. Maybe we will put stickers.
1284
00:53:41,690 --> 00:53:44,488
(What will the Travel Dream Team do at the winery?)
1285
00:53:44,489 --> 00:53:46,899
- Let's unpack... - Yes.
1286
00:53:46,900 --> 00:53:47,960
And go.
1287
00:53:48,059 --> 00:53:49,199
- Let's go. - Okay.
1288
00:53:49,300 --> 00:53:50,530
The rest is over.
1289
00:53:50,969 --> 00:53:51,969
The labor will begin.
1290
00:53:51,969 --> 00:53:52,969
(The rest is over. The labor will begin.)
1291
00:53:52,970 --> 00:53:54,499
- Good lunch? - Yes.
1292
00:53:54,500 --> 00:53:55,738
- Are you up for it? - Yes.
1293
00:53:55,739 --> 00:53:57,868
I am going to show you down to your accommodation.
1294
00:53:57,869 --> 00:53:59,069
- All right. - Nice.
1295
00:53:59,070 --> 00:54:00,979
(Let's check out the lodging.)
1296
00:54:00,980 --> 00:54:02,239
Come on through here.
1297
00:54:04,809 --> 00:54:07,849
Come on down. This is my place.
1298
00:54:09,989 --> 00:54:12,419
(In the middle of a winery...)
1299
00:54:12,420 --> 00:54:15,619
(is Sean's house.)
1300
00:54:16,320 --> 00:54:17,529
So...
1301
00:54:17,530 --> 00:54:20,759
we got a toilet over there if you need anything.
1302
00:54:20,760 --> 00:54:21,899
(They visit a house in New Zealand for the first time.)
1303
00:54:21,900 --> 00:54:24,329
We got the kitchen over here.
1304
00:54:24,969 --> 00:54:29,399
(A kitchen welcomes the brothers who are serious about cooking.)
1305
00:54:29,400 --> 00:54:30,510
It's so nice.
1306
00:54:30,940 --> 00:54:33,440
We play a bit of music sometimes.
1307
00:54:33,639 --> 00:54:35,739
So we got the music set up over here.
1308
00:54:36,710 --> 00:54:37,948
Then...
1309
00:54:37,949 --> 00:54:39,379
we got the lounge area over here...
1310
00:54:39,380 --> 00:54:42,980
which is completely covered in blankets because of the dogs.
1311
00:54:43,119 --> 00:54:45,989
I will show you your rooms. So...
1312
00:54:47,159 --> 00:54:49,059
- All right. - All right.
1313
00:54:49,119 --> 00:54:50,459
We got two rooms. We got...
1314
00:54:50,460 --> 00:54:52,859
this one with two beds here.
1315
00:54:52,860 --> 00:54:53,900
Yes.
1316
00:54:55,500 --> 00:54:58,129
And through here is the master bedroom.
1317
00:54:58,130 --> 00:54:59,900
- It's so nice. - It's spacious.
1318
00:55:00,070 --> 00:55:01,968
Right now, what I need you to do is...
1319
00:55:01,969 --> 00:55:04,308
We got these ready for you to go,
1320
00:55:04,309 --> 00:55:06,170
to get into, and to get ready for work.
1321
00:55:06,239 --> 00:55:08,308
The sun is coming out right now.
1322
00:55:08,309 --> 00:55:11,279
The sun is really strong here, so you definitely need sunscreen.
1323
00:55:11,280 --> 00:55:12,809
All right. So I will leave you to it.
1324
00:55:12,880 --> 00:55:14,179
I will meet you out front.
1325
00:55:14,219 --> 00:55:15,518
- Okay. - Thank you so much, guys.
1326
00:55:15,519 --> 00:55:16,550
Thank you.
1327
00:55:17,190 --> 00:55:18,820
- Let's take the single beds. - The single beds.
1328
00:55:19,750 --> 00:55:21,388
Shall we sleep together again?
1329
00:55:21,389 --> 00:55:22,590
- Shall we do that? - All right.
1330
00:55:22,719 --> 00:55:24,059
We are the bungee jumping bros.
1331
00:55:24,090 --> 00:55:25,360
Don't even speak of bungee jumping.
1332
00:55:27,159 --> 00:55:28,360
My legs become weak.
1333
00:55:29,400 --> 00:55:30,599
Don't even speak of bungee jumping.
1334
00:55:31,429 --> 00:55:32,468
I think...
1335
00:55:32,469 --> 00:55:33,968
- MINHO. - Yes?
1336
00:55:33,969 --> 00:55:35,969
- This room was meant to be ours. - Why?
1337
00:55:36,710 --> 00:55:39,238
We should exercise our shoulders.
1338
00:55:39,239 --> 00:55:40,578
(Exercise is my life.)
1339
00:55:40,579 --> 00:55:41,840
My legs are loosening.
1340
00:55:42,110 --> 00:55:43,949
There are heavier ones too.
1341
00:55:44,250 --> 00:55:46,079
Yes. This room was meant to be ours.
1342
00:55:46,980 --> 00:55:48,250
Let's work out.
1343
00:55:50,489 --> 00:55:53,860
(This is how the great actor changes.)
1344
00:55:54,789 --> 00:55:58,888
(He changes his socks lying down like a country mouse.)
1345
00:55:58,889 --> 00:56:01,800
(He changes his pants lying down too.)
1346
00:56:03,599 --> 00:56:05,730
(Where are my suspenders?)
1347
00:56:07,769 --> 00:56:10,069
(Then he puts on a hat in a cool way.)
1348
00:56:10,070 --> 00:56:11,368
(All done)
1349
00:56:11,369 --> 00:56:12,510
I am ready.
1350
00:56:12,710 --> 00:56:14,879
- Did you apply sunscreen? - Do you have it?
1351
00:56:14,880 --> 00:56:16,750
- You should apply sunscreen. - Okay.
1352
00:56:17,380 --> 00:56:19,379
The stick type is very convenient.
1353
00:56:19,380 --> 00:56:20,518
(Sean advised them to wear sunscreen.)
1354
00:56:20,519 --> 00:56:22,079
If you go out a lot,
1355
00:56:22,579 --> 00:56:23,820
you need to wear sunscreen.
1356
00:56:25,519 --> 00:56:27,789
- It's nice and broad, right? - Yes.
1357
00:56:28,619 --> 00:56:31,559
(MINHO applies it on his neck too.)
1358
00:56:33,389 --> 00:56:35,759
I like that it isn't sticky.
1359
00:56:35,760 --> 00:56:37,969
- The stick type is very convenient. - It's easy to apply.
1360
00:56:38,530 --> 00:56:40,869
Put some on your tongue too. You talk a lot.
1361
00:56:41,400 --> 00:56:42,439
Let's go.
1362
00:56:42,440 --> 00:56:43,768
- Let's go. - Let's go.
1363
00:56:43,769 --> 00:56:45,139
(They are ready to go.)
1364
00:56:45,469 --> 00:56:47,039
- We are ready. - Okay.
1365
00:56:47,280 --> 00:56:49,238
- Good to go. - Yes. Let's go.
1366
00:56:49,239 --> 00:56:51,380
All right. Let's do it.
1367
00:56:51,409 --> 00:56:54,349
Follow me. Let's go down to the vineyard of the winery.
1368
00:56:55,849 --> 00:56:58,949
- You look nice in this getup. - Thank you.
1369
00:57:00,050 --> 00:57:01,820
What's the name of the white dog?
1370
00:57:02,659 --> 00:57:03,689
That's Ginger.
1371
00:57:03,690 --> 00:57:04,690
- We often call her... - Ginger.
1372
00:57:04,691 --> 00:57:06,558
- Ninj or Ninji. Ninja. - Ninji.
1373
00:57:06,559 --> 00:57:08,058
- Ninja. - Ninja.
1374
00:57:08,059 --> 00:57:09,428
What's the name of the black dog?
1375
00:57:09,429 --> 00:57:11,029
That's Phoebe.
1376
00:57:11,030 --> 00:57:13,170
Phoebe is Ginger's mom.
1377
00:57:13,400 --> 00:57:14,570
- Really? - Mom and daughter.
1378
00:57:16,769 --> 00:57:18,469
- Beautiful place. - Yes.
1379
00:57:25,980 --> 00:57:28,319
(The plants wait for the new fruits...)
1380
00:57:28,320 --> 00:57:31,150
(in the early spring at the winery.)
1381
00:57:31,250 --> 00:57:33,320
It's a little bit of a dangerous period for us...
1382
00:57:33,590 --> 00:57:34,789
because of frost.
1383
00:57:34,820 --> 00:57:36,959
So that's what these fans over here are for.
1384
00:57:36,960 --> 00:57:40,629
(The fans are at work to remove the frost.)
1385
00:57:40,630 --> 00:57:43,030
Wouldn't cold air be ineffective...
1386
00:57:43,329 --> 00:57:46,300
in removing the frost?
1387
00:57:46,800 --> 00:57:49,840
So you get what's called an inversion layer.
1388
00:57:49,869 --> 00:57:52,239
So you get warmer air that's up above...
1389
00:57:52,539 --> 00:57:56,110
and you have cold air sitting on the ground.
1390
00:57:56,480 --> 00:57:58,949
So with the fan, it mixes up the air.
1391
00:57:59,280 --> 00:58:01,618
So you get the warm air mixed with the cold air.
1392
00:58:01,619 --> 00:58:03,749
You get some air movements as well.
1393
00:58:03,750 --> 00:58:05,488
- So it's like mixing. - Yes.
1394
00:58:05,489 --> 00:58:07,889
- Cold air and warm air. - Yes. Exactly.
1395
00:58:08,090 --> 00:58:11,360
- I didn't know about the warm air. - I know.
1396
00:58:14,360 --> 00:58:16,399
Everyone thinks I just sit and drink wine all day.
1397
00:58:16,400 --> 00:58:19,730
(But that isn't the case.)
1398
00:58:20,469 --> 00:58:23,239
When do you start harvesting the grapes?
1399
00:58:23,469 --> 00:58:26,940
So normally, it's about mid April.
1400
00:58:26,980 --> 00:58:30,139
- Yes. - But it can vary a little bit.
1401
00:58:30,449 --> 00:58:33,550
How can you control this entire winery?
1402
00:58:33,780 --> 00:58:34,780
It's a lot of hard work.
1403
00:58:34,781 --> 00:58:37,690
It's more for the passion than it is for the money.
1404
00:58:38,849 --> 00:58:41,860
It takes a lot of time, effort, and dollars.
1405
00:58:42,460 --> 00:58:44,629
Can you ask him how big the winery is?
1406
00:58:44,630 --> 00:58:46,629
We are about 13ha.
1407
00:58:46,630 --> 00:58:48,959
- Did you say 13ha? - Of the vineyard land.
1408
00:58:48,960 --> 00:58:52,729
(The vineyard land is 13ha big.)
1409
00:58:52,730 --> 00:58:55,198
Then we are probably closer to 20ha with all the wineries...
1410
00:58:55,199 --> 00:58:56,238
and everything in between.
1411
00:58:56,239 --> 00:58:58,268
(There is 20ha of land to work on?)
1412
00:58:58,269 --> 00:59:03,239
(Many workrooms of the winery)
1413
00:59:08,619 --> 00:59:12,719
(There is a lot of work to be done.)
1414
00:59:14,860 --> 00:59:15,919
This is no joke.
1415
00:59:15,920 --> 00:59:17,690
(It looks like they are in trouble.)
1416
00:59:17,730 --> 00:59:19,090
This makes no sense.
1417
00:59:19,159 --> 00:59:24,300
(The last ticketing Chapter: Grand Finale)
1418
00:59:24,530 --> 00:59:26,768
A steep cliff is right next to me.
1419
00:59:26,769 --> 00:59:27,968
(Don't collapse.)
1420
00:59:27,969 --> 00:59:29,238
(Stand on your two feet.)
1421
00:59:29,239 --> 00:59:31,669
It doesn't compare to that.
1422
00:59:31,670 --> 00:59:34,909
(At the end of the journey...)
1423
00:59:35,010 --> 00:59:36,840
I see it.
1424
00:59:37,150 --> 00:59:38,679
I see something.
1425
00:59:39,380 --> 00:59:40,619
Is this the place?
1426
00:59:41,880 --> 00:59:43,118
I see it over there.
1427
00:59:43,119 --> 00:59:45,518
(At the final destination of the 1,000km road trip, )
1428
00:59:45,519 --> 00:59:48,519
(what awaits them?)
1429
00:59:50,590 --> 00:59:52,630
I cut it badly.
1430
00:59:54,530 --> 00:59:57,030
(Bros on Foot)
1431
00:59:57,230 --> 00:59:59,599
- He is a princess. - I can't go on rides.
1432
00:59:59,670 --> 01:00:01,299
I can't stand heights.
1433
01:00:01,300 --> 01:00:02,639
I can't eat spicy food.
1434
01:00:02,840 --> 01:00:03,868
He finds alpacas cute.
1435
01:00:03,869 --> 01:00:04,969
Alpacas.
1436
01:00:05,510 --> 01:00:07,309
This show will make me look like...
1437
01:00:07,510 --> 01:00:08,710
a little princess.
1438
01:00:09,780 --> 01:00:11,409
My name might as well be Sera.
1439
01:00:12,079 --> 01:00:13,449
You have unexpected charms.
1440
01:00:14,849 --> 01:00:16,880
That came out of nowhere.
1441
01:00:20,489 --> 01:00:21,860
I saw his teeth out of the corner of my eye.
1442
01:00:22,260 --> 01:00:24,129
They are perfect for eating meat.
1443
01:00:24,130 --> 01:00:25,829
I can rip it all up.
1444
01:00:27,099 --> 01:00:28,260
Like this.
1445
01:00:34,500 --> 01:00:35,739
Whatever.
94875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.