Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:03,418
Adult Adam: Back in the '80s,
Country-Western music swept the nation,
2
00:00:03,834 --> 00:00:05,501
from Dolly Parton to Reba McEntire.
3
00:00:06,709 --> 00:00:08,168
The cowboy hats and line dancing
4
00:00:08,169 --> 00:00:10,251
even found their way to suburban Philly.
5
00:00:12,084 --> 00:00:14,251
JTP? What are you doing here?
6
00:00:14,876 --> 00:00:16,710
We came to see if Barry wanted
to go to the campus pool
7
00:00:16,711 --> 00:00:18,211
and watch the ladies diving team.
8
00:00:18,212 --> 00:00:20,297
We're extremely lonely, and
it's currently not illegal.
9
00:00:20,298 --> 00:00:22,007
Tell me if this is a
good pick-up line...
10
00:00:22,008 --> 00:00:23,800
- "Nice splash, toots."
- It's not.
11
00:00:23,801 --> 00:00:26,595
Barry: I hear the JTP!
I'm not coming down!
12
00:00:26,596 --> 00:00:28,221
You have to, honey!
13
00:00:28,222 --> 00:00:29,931
We kiss, so you do the things I want.
14
00:00:29,932 --> 00:00:31,808
Fine!
15
00:00:31,809 --> 00:00:33,969
But I don't want to hear so
much as a peep from anyone!
16
00:00:36,105 --> 00:00:38,648
- Tarnation!
- Holy cowboy.
17
00:00:38,649 --> 00:00:40,734
- Very pale rider.
- Barry: Have at it!
18
00:00:40,735 --> 00:00:44,112
For your information, Joanne
has been taking me line dancing,
19
00:00:44,113 --> 00:00:46,698
and since I'm loving and
supportive, I have embraced it.
20
00:00:46,699 --> 00:00:48,408
- Mm!
- Not as much as those jeans
21
00:00:48,409 --> 00:00:50,410
have embraced your buttocks and thighs.
22
00:00:50,411 --> 00:00:53,079
Yes, I do traditionally
enjoy a loose trouser
23
00:00:53,080 --> 00:00:55,248
that accommodates my
thunderous lower half,
24
00:00:55,249 --> 00:00:57,417
but these Lee jeans
are surprisingly comfy.
25
00:00:57,418 --> 00:00:59,711
They hug nice. Jo Jo like.
26
00:00:59,712 --> 00:01:01,171
Is that a pearl-snap cowboy shirt?
27
00:01:01,172 --> 00:01:03,006
Good eye, Naked Rob.
28
00:01:03,007 --> 00:01:04,841
You can yank it right off
like a Sixers warm-up jersey.
29
00:01:04,842 --> 00:01:06,760
I've done it. It starts the mood.
30
00:01:06,761 --> 00:01:08,929
And I see you've chosen a black hat?
31
00:01:08,930 --> 00:01:10,013
Does that make you the villain?
32
00:01:10,014 --> 00:01:12,307
Don't be absurd, Matt Bradley.
33
00:01:12,308 --> 00:01:14,851
Does your tie-dye shirt make
you the chill, mellow, nice guy?
34
00:01:14,852 --> 00:01:16,811
It kinda does, yeah.
35
00:01:16,812 --> 00:01:18,230
Well, I just have one more question...
36
00:01:18,231 --> 00:01:19,439
Are there single women at this place?
37
00:01:19,440 --> 00:01:22,400
A ton, and they all
dress in Daisy Dukes,
38
00:01:22,401 --> 00:01:24,611
crop tops, and pigtail braids.
39
00:01:24,612 --> 00:01:26,154
- I wanna be a good ol' boy!
- Me, too!
40
00:01:26,155 --> 00:01:28,698
- Yee-haw I think!
- Oh, wait!
41
00:01:28,699 --> 00:01:31,035
If you wanna join us, we
have to teach you to dance.
42
00:01:32,703 --> 00:01:35,372
Toes on the line and follow my lead!
43
00:01:37,667 --> 00:01:40,335
Channel the pain of a
hardscrabble prairie life...
44
00:01:40,336 --> 00:01:43,296
Coaster Step into a Lasso Spin!
45
00:01:43,297 --> 00:01:46,132
Joanne: Oh, y'all are naturals!
46
00:01:46,133 --> 00:01:48,051
Doing things in a line is fun!
47
00:01:48,052 --> 00:01:49,970
Big finish!
48
00:01:49,971 --> 00:01:52,223
Rocking Chair into a Rattlesnake Shimmy!
49
00:01:53,516 --> 00:01:55,517
And Heel, Shuffle, Pose!
50
00:01:55,518 --> 00:01:57,102
Yee-haw!
51
00:01:57,103 --> 00:01:58,937
♪ I'm twisted up inside ♪
52
00:01:58,938 --> 00:02:02,232
♪ But nonetheless, I
feel the need to say ♪
53
00:02:02,233 --> 00:02:04,859
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
54
00:02:04,860 --> 00:02:06,278
♪ I don't know the future ♪
55
00:02:06,279 --> 00:02:09,447
♪ But the past keeps
getting clearer every day ♪
56
00:02:09,448 --> 00:02:11,658
It was November 2, 1980-something,
57
00:02:11,659 --> 00:02:14,119
and after losing my
job on the movie set,
58
00:02:14,120 --> 00:02:16,079
I had some time on my hands.
59
00:02:16,080 --> 00:02:17,080
Need help with the groceries?
60
00:02:17,081 --> 00:02:18,747
Thank you, Schmoo.
61
00:02:18,748 --> 00:02:21,166
Maybe too much time.
62
00:02:21,167 --> 00:02:24,378
Oh, no. That goes over here.
63
00:02:24,379 --> 00:02:27,297
Oh, that goes, uh, over here.
64
00:02:27,298 --> 00:02:31,844
Oh, my God. These go here.
65
00:02:31,845 --> 00:02:34,054
Oh, no. Honey.
66
00:02:34,055 --> 00:02:35,724
Oh, Jeebus.
67
00:02:37,226 --> 00:02:39,477
Yeah, Schmoo, Schmoo?
68
00:02:39,478 --> 00:02:41,062
Why don't you go play
with your Nintendos?
69
00:02:41,063 --> 00:02:44,024
Blech. I've beaten every game.
70
00:02:44,025 --> 00:02:46,318
What's going on in your
world, my grumpy gramps?
71
00:02:46,319 --> 00:02:47,652
Sorting buttons.
72
00:02:47,653 --> 00:02:49,112
Why?
73
00:02:49,113 --> 00:02:50,322
So they're in groups.
74
00:02:50,323 --> 00:02:51,907
Enough with the questions, Joe Friday.
75
00:02:54,035 --> 00:02:55,702
Ooh, a swirly one.
76
00:02:55,703 --> 00:02:56,870
Beginner's luck.
77
00:02:56,871 --> 00:02:58,455
Less talkin', more sortin'.
78
00:02:58,456 --> 00:03:00,999
So I started spending more
time with the only person
79
00:03:01,000 --> 00:03:03,168
who had nowhere else to go.
80
00:03:03,169 --> 00:03:04,836
Just one time I'd like to see
81
00:03:04,837 --> 00:03:08,048
Judge Wapner sentence someone to death.
82
00:03:08,049 --> 00:03:09,841
Oh, this is much too...
83
00:03:09,842 --> 00:03:11,636
- Creamy.
- Creamy, yeah.
84
00:03:13,262 --> 00:03:16,222
Uh, another squirrel made it across.
85
00:03:16,223 --> 00:03:18,308
Yep, hanging with Pop-Pop
wasn't super exciting,
86
00:03:18,309 --> 00:03:20,393
but it filled the days.
87
00:03:20,394 --> 00:03:21,936
Need help buckling her in?
88
00:03:21,937 --> 00:03:23,980
No, we're okay, but are you?
89
00:03:23,981 --> 00:03:25,440
Oh, yeah.
90
00:03:25,441 --> 00:03:27,984
After my nap, I'm gonna
split a pear with Pop-Pop.
91
00:03:27,985 --> 00:03:30,487
Wow. Sounds pretty jam-packed.
92
00:03:30,488 --> 00:03:32,906
Tuesdays, am I right?
93
00:03:32,907 --> 00:03:34,657
- It's Friday.
- Good talk.
94
00:03:34,658 --> 00:03:37,411
Uh, uh... see you around
the mulberry tree.
95
00:03:39,622 --> 00:03:42,582
Oh, man, Adam's spending way
too much time with Pop-Pop.
96
00:03:42,583 --> 00:03:44,167
Eh, we got our own kid to worry about.
97
00:03:44,168 --> 00:03:45,502
He's probably fine.
98
00:03:45,503 --> 00:03:46,920
But I wasn't.
99
00:03:46,921 --> 00:03:48,755
I really wasn't.
100
00:03:48,756 --> 00:03:50,590
Need help with Muriel?
101
00:03:50,591 --> 00:03:52,217
Nope? Cool.
102
00:03:52,218 --> 00:03:54,427
Dude, I wouldn't let you
near our child right now.
103
00:03:54,428 --> 00:03:56,054
She poops herself and
she's cleaner than you.
104
00:03:56,055 --> 00:03:57,931
Roger that.
105
00:03:57,932 --> 00:04:00,100
Uh, Erica, what is going on with him?
106
00:04:00,101 --> 00:04:01,643
Remember when I dropped out of college
107
00:04:01,644 --> 00:04:03,728
and I sank into a slovenly
self-hating abyss?
108
00:04:03,729 --> 00:04:05,605
Oh, no. That was such an
unappealing time for you.
109
00:04:05,606 --> 00:04:07,357
Not my point.
110
00:04:07,358 --> 00:04:08,817
- But, yes, we have to help him.
- Yeah.
111
00:04:08,818 --> 00:04:10,902
Hey, Adam, I say this with love...
112
00:04:10,903 --> 00:04:12,612
You're pathetic and hard to look at.
113
00:04:12,613 --> 00:04:14,197
Smelling you is also no picnic.
114
00:04:14,198 --> 00:04:15,782
That's you?
115
00:04:15,783 --> 00:04:17,742
I thought your mom's been making
hard-boiled eggs all week.
116
00:04:17,743 --> 00:04:19,494
I get it, I'm in a bit of a rut.
117
00:04:19,495 --> 00:04:20,662
But it'll pass.
118
00:04:20,663 --> 00:04:22,622
Adam, I've been where you are.
119
00:04:22,623 --> 00:04:25,125
When I stopped going to school,
things got dark. Real dark.
120
00:04:25,126 --> 00:04:26,710
Like, "What am I doing
with this person?" dark.
121
00:04:26,711 --> 00:04:28,378
Easy, now.
122
00:04:28,379 --> 00:04:30,255
But now she follows basic
hygiene like the rest of us.
123
00:04:30,256 --> 00:04:32,424
- You're doing it, baby!
- Guys, it's all good.
124
00:04:32,425 --> 00:04:34,509
I'm just gonna chill on the
couch and watch "Gunsmoke"
125
00:04:34,510 --> 00:04:36,428
until I can finally go to NYU.
126
00:04:36,429 --> 00:04:39,305
It's not all good. You look
and smell like hot ass.
127
00:04:39,306 --> 00:04:40,432
Find a new job.
128
00:04:40,433 --> 00:04:41,766
Hey! Lay off the kid.
129
00:04:41,767 --> 00:04:43,143
He's got Lyme disease.
130
00:04:43,144 --> 00:04:44,686
Adam doesn't have Lyme disease.
131
00:04:44,687 --> 00:04:46,438
I thought that's why he's
being such a lazy slug.
132
00:04:46,439 --> 00:04:48,857
Some tick stole his life force, no?
133
00:04:48,858 --> 00:04:50,024
Fine, I'll look for a job.
134
00:04:50,025 --> 00:04:51,776
Yeah, I'll even help.
135
00:04:51,777 --> 00:04:53,069
Everywhere I turn, he's there.
136
00:04:53,070 --> 00:04:54,946
And his button sorting is.
137
00:04:54,947 --> 00:04:57,699
My life didn't give
me much to brag about.
138
00:04:57,700 --> 00:05:01,870
But as a new grandmother, my
mom was as boastful as ever.
139
00:05:01,871 --> 00:05:04,706
Oh, my signature client.
140
00:05:04,707 --> 00:05:06,458
What are we doing today?
141
00:05:06,459 --> 00:05:09,002
How about nothing
because you're perfect?
142
00:05:09,003 --> 00:05:11,421
Oh, Frank, stop.
143
00:05:11,422 --> 00:05:13,882
Why hasn't some gal scooped you up yet?
144
00:05:13,883 --> 00:05:15,300
That's a mystery to my mother, too.
145
00:05:15,301 --> 00:05:16,801
Have I shown you the most recent
146
00:05:16,802 --> 00:05:18,219
200 photos of my granddaughter?
147
00:05:18,220 --> 00:05:20,630
Ginzy, can you pick up the end?
148
00:05:20,631 --> 00:05:22,390
Yeah! Always happy to help.
149
00:05:22,391 --> 00:05:25,226
- Maybe, um, go down a little bit.
- Okay.
150
00:05:25,227 --> 00:05:27,187
Really stretch it taut so he
can get a bird's-eye view.
151
00:05:27,188 --> 00:05:30,106
Frank, I, too, am Muriel's grandmother.
152
00:05:30,107 --> 00:05:32,233
Linda, please, this is my time.
153
00:05:32,234 --> 00:05:33,735
Prepare yourself, Frank.
154
00:05:33,736 --> 00:05:35,862
You're gonna love these more
than that Elton John concert
155
00:05:35,863 --> 00:05:37,238
you wouldn't shut up about.
156
00:05:37,239 --> 00:05:39,866
Beverly Goldberg.
157
00:05:39,867 --> 00:05:43,536
But who's guarding the
bridge if the troll is here?
158
00:05:43,537 --> 00:05:46,748
Jane Bales. That's quite an outfit.
159
00:05:46,749 --> 00:05:48,917
Is your horse hitched outside?
160
00:05:48,918 --> 00:05:52,170
Or are you the horse and
Jane is hitched outside?
161
00:05:52,171 --> 00:05:54,005
It's all so confusing
because you both have,
162
00:05:54,006 --> 00:05:55,924
wait for it...
163
00:05:55,925 --> 00:05:59,135
horse faces.
164
00:05:59,136 --> 00:06:01,721
Tedious and clumsy, just like you.
165
00:06:01,722 --> 00:06:03,556
We're going line dancing.
166
00:06:03,557 --> 00:06:06,184
Not something you'd be
familiar with, Grandma.
167
00:06:06,185 --> 00:06:08,686
Oh, so you heard the incredible news
168
00:06:08,687 --> 00:06:11,940
that I created someone
who created someone?
169
00:06:11,941 --> 00:06:14,818
I was referring to your gray,
desiccated, listless hair.
170
00:06:14,819 --> 00:06:17,403
I can't see any gray.
171
00:06:17,404 --> 00:06:19,447
It's blurry.
172
00:06:19,448 --> 00:06:21,282
You really should pick up those bifocals
173
00:06:21,283 --> 00:06:23,451
that Lou ordered
174
00:06:23,452 --> 00:06:25,328
is something that I
should've said privately.
175
00:06:25,329 --> 00:06:26,830
Don't worry.
176
00:06:26,831 --> 00:06:29,457
This old crone can't hear
you unless you shout.
177
00:06:29,458 --> 00:06:32,168
So, will I see you all tonight
at Rhinestones and Roses?
178
00:06:32,169 --> 00:06:34,087
Hold up!
179
00:06:34,088 --> 00:06:35,755
You guys go line dancing together?
180
00:06:35,756 --> 00:06:36,881
Well, we invited you.
181
00:06:36,882 --> 00:06:38,341
But you said you were,
182
00:06:38,342 --> 00:06:41,094
you know, too tired
from being a grandma.
183
00:06:41,095 --> 00:06:42,929
I said that?
184
00:06:42,930 --> 00:06:45,306
Your exact words were, "I'm tired.
185
00:06:45,307 --> 00:06:47,684
Being a grandma makes me
tired. I'm a tired grandma."
186
00:06:47,685 --> 00:06:50,603
Well, when you put as much
effort into it as I do,
187
00:06:50,604 --> 00:06:53,898
it can be tiring because I
am not just a good grandma...
188
00:06:53,899 --> 00:06:55,275
Oh, God, please say it.
189
00:06:55,276 --> 00:06:57,527
I am a great grandma.
190
00:06:57,528 --> 00:06:59,862
There it is.
191
00:06:59,863 --> 00:07:04,492
Yes, you are a great, great grandma.
192
00:07:04,493 --> 00:07:06,786
Damn it! So much unfortunate word play.
193
00:07:06,787 --> 00:07:09,122
This has honestly been too perfect.
194
00:07:09,123 --> 00:07:10,957
So, good luck with your grays, Granny.
195
00:07:10,958 --> 00:07:12,500
I'm gonna get out of Frank's way
196
00:07:12,501 --> 00:07:15,378
because God knows he's got
his work cut out for him.
197
00:07:15,379 --> 00:07:17,297
Bye!
198
00:07:17,298 --> 00:07:19,882
Well, thanks for getting my back, Essie!
199
00:07:19,883 --> 00:07:21,926
I don't know. I thought it went fine.
200
00:07:21,927 --> 00:07:23,761
Oh, really? Is this fine?
201
00:07:23,762 --> 00:07:25,722
Why?!
202
00:07:25,723 --> 00:07:28,141
Linda was closer!
203
00:07:28,142 --> 00:07:29,475
Frank will fix it when
he's done with me.
204
00:07:29,476 --> 00:07:31,853
Get those fingers flying, Frank.
205
00:07:31,854 --> 00:07:34,397
Jane Bales had rattled my mom.
206
00:07:34,398 --> 00:07:37,609
Meanwhile, I was reeling from
the lack of job opportunities.
207
00:07:37,610 --> 00:07:39,360
Okay, I found the perfect job for you...
208
00:07:39,361 --> 00:07:40,737
Mortician's assistant.
209
00:07:40,738 --> 00:07:42,155
Magician's assistant?
210
00:07:42,156 --> 00:07:44,866
Saw me in half and pull a
rabbit outta my butt, I'm in!
211
00:07:44,867 --> 00:07:46,618
Mortician. Their only trick
212
00:07:46,619 --> 00:07:48,786
is to pickle dead people
so they don't rot too fast.
213
00:07:48,787 --> 00:07:50,872
Considering I threw up when I saw
214
00:07:50,873 --> 00:07:53,416
- whatever's going on with your heel, I'm gonna pass.
- Oh, my.
215
00:07:53,417 --> 00:07:56,169
Didn't realize I was splitting an
egg cream with the Prince of Persia.
216
00:07:56,170 --> 00:07:59,088
Happy birthday, Mr. Presidents.
217
00:07:59,089 --> 00:08:01,758
I'm sex symbol Marilyn someone.
218
00:08:01,759 --> 00:08:03,551
Uh, what'll it be?
219
00:08:03,552 --> 00:08:05,011
What the hell is this place?
220
00:08:05,012 --> 00:08:06,554
It's a '50s diner, gramps.
221
00:08:06,555 --> 00:08:08,514
People are suckers for nostalgia.
222
00:08:08,515 --> 00:08:10,767
'50s, feh. Why did TV need color?
223
00:08:10,768 --> 00:08:13,353
Carla, I'll handle this table.
224
00:08:13,354 --> 00:08:15,980
Blue suede shoes.
225
00:08:15,981 --> 00:08:17,273
Can I take your order?
226
00:08:17,274 --> 00:08:19,609
Johnny, it's Adam. You know me.
227
00:08:19,610 --> 00:08:20,902
Oh, hey, Goldnerd.
228
00:08:20,903 --> 00:08:22,626
Welcome to the old times.
What can I get you?
229
00:08:22,834 --> 00:08:23,834
How about another waiter?
230
00:08:23,835 --> 00:08:25,193
Yeah, I get that a lot.
231
00:08:25,282 --> 00:08:26,491
Normally, I just manage the place,
232
00:08:26,492 --> 00:08:27,492
but we're short-staffed.
233
00:08:27,493 --> 00:08:28,834
Ha! Short-staffed.
234
00:08:28,952 --> 00:08:30,251
I'm in a position of authority.
235
00:08:30,746 --> 00:08:32,413
Oh, man, this is actually perfect.
236
00:08:32,414 --> 00:08:33,873
I'm looking for a job.
237
00:08:33,874 --> 00:08:35,166
You got any experience waiting tables?
238
00:08:35,167 --> 00:08:37,502
No, but I have tons of experience
239
00:08:37,503 --> 00:08:38,753
eating at tables.
240
00:08:38,754 --> 00:08:40,046
That's not nothin'.
241
00:08:40,047 --> 00:08:41,506
Follow-up question... Are you now,
242
00:08:41,507 --> 00:08:43,841
or have you ever been, a
member of the Communist Party?
243
00:08:43,842 --> 00:08:45,259
I don't think so.
244
00:08:45,260 --> 00:08:47,595
- You're hired.
- That's it?
245
00:08:47,596 --> 00:08:49,097
The kid's spilled three times,
246
00:08:49,098 --> 00:08:50,098
and we haven't ordered a thing yet.
247
00:08:50,251 --> 00:08:51,683
The bar is real low here.
248
00:08:51,684 --> 00:08:53,893
Nice. I did it.
249
00:08:53,894 --> 00:08:55,687
So I was gonna be a waiter.
250
00:08:55,688 --> 00:08:57,814
Meanwhile, my mom wasn't
gonna have to wait much longer
251
00:08:57,815 --> 00:09:00,984
to prove to Jane Bales
that she was still young.
252
00:09:00,985 --> 00:09:04,028
Wait, don't tell me you boys
are into line dancing, too.
253
00:09:04,029 --> 00:09:06,572
It's awesome and sweaty and fun!
254
00:09:06,573 --> 00:09:08,157
It's like sports, but there's girls.
255
00:09:08,158 --> 00:09:09,325
Girls play sports.
256
00:09:09,326 --> 00:09:10,660
You've oversimplified my new passion.
257
00:09:10,661 --> 00:09:13,079
I'm partial to jazz and
tap, but it fills a void.
258
00:09:13,080 --> 00:09:15,081
Wait, am I the only person in Jenkintown
259
00:09:15,082 --> 00:09:17,291
- who hasn't tried this?
- Yes, ma'am.
260
00:09:17,292 --> 00:09:20,003
In fact, I was thinking, we
should all have cowboy names.
261
00:09:20,004 --> 00:09:21,295
And then at the honky-tonk,
262
00:09:21,296 --> 00:09:22,630
that's what we use to
talk to each other.
263
00:09:22,631 --> 00:09:24,132
- That's perfect.
- Great!
264
00:09:24,133 --> 00:09:27,010
Okay. 'Cause I already
got my name... Bronco.
265
00:09:27,011 --> 00:09:28,636
- I'll be Bronco.
- Wait, what?
266
00:09:28,637 --> 00:09:30,763
I'm feeling like a Tex.
It's my very first thought,
267
00:09:30,764 --> 00:09:32,306
but I also don't care,
'cause I freakin' love it.
268
00:09:32,307 --> 00:09:34,350
- You got it, Tex.
- Thank you kindly, Bronco.
269
00:09:34,351 --> 00:09:36,811
Wait, that's my name.
What about Colt for me?
270
00:09:36,812 --> 00:09:38,187
It's settled. You're Colt,
271
00:09:38,188 --> 00:09:40,148
Naked Rob is Tex, Barry is Bronco,
272
00:09:40,149 --> 00:09:41,566
- and Andy is Half-Pint.
- Half-Pint?
273
00:09:41,567 --> 00:09:43,526
What does that have to
do with anything country?
274
00:09:43,527 --> 00:09:47,280
Oh, and I'll be Miss Lula
Blaze from Tombstone Gulch.
275
00:09:47,281 --> 00:09:49,032
You're joining us for some
boot-scootin', Mrs. G?
276
00:09:49,033 --> 00:09:50,033
If it's what the young people are doing,
277
00:09:50,034 --> 00:09:51,451
it's what I'm doing, too.
278
00:09:51,452 --> 00:09:52,952
- Let's rock!
- Okay.
279
00:09:52,953 --> 00:09:56,289
♪ Hey, ho, here we go, let's ride... ♪
280
00:09:56,290 --> 00:09:58,875
Beverly, so great to see you here!
281
00:09:58,876 --> 00:10:00,543
And that "Cowgirl" sweater is adorable.
282
00:10:01,126 --> 00:10:03,668
And accurate, because "girl" is
what I am.
283
00:10:03,964 --> 00:10:05,590
Other words that might go here are
284
00:10:05,591 --> 00:10:08,092
"agile," "energetic," "robust,"
285
00:10:08,093 --> 00:10:10,178
and, of course, "proud American."
286
00:10:10,179 --> 00:10:12,221
Oh, that seems like
287
00:10:12,222 --> 00:10:14,348
that would require a lot of rhinestones.
288
00:10:14,349 --> 00:10:16,851
- Hi, Barry.
- I'm not Barry, I'm Bronco.
289
00:10:16,852 --> 00:10:18,436
Colt. Tex.
290
00:10:18,437 --> 00:10:19,979
Andy's fine.
291
00:10:19,980 --> 00:10:23,942
Okay, cowboys and cowgirls,
time to hit the dance floor!
292
00:10:27,154 --> 00:10:30,043
Mom, you sure you wanna do this?
It's harder than it looks.
293
00:10:30,209 --> 00:10:33,084
Please, Barry. Disco, salsa,
break, belly...
294
00:10:33,160 --> 00:10:34,911
There isn't a dance I haven't mastered.
295
00:10:34,912 --> 00:10:36,329
Let's go.
296
00:10:36,330 --> 00:10:39,415
Beverly, you're here.
297
00:10:39,416 --> 00:10:42,085
Did one of these fine men
throw a rope around you
298
00:10:42,086 --> 00:10:43,961
and try to take you to auction?
299
00:10:43,962 --> 00:10:45,254
If that's not clear, I'm suggesting...
300
00:10:45,255 --> 00:10:46,672
It's clear.
301
00:10:46,673 --> 00:10:49,634
I love your 10-gallon hat
and your 20-gallon skirt.
302
00:10:49,635 --> 00:10:51,719
- If that wasn't clear...
- It's clear!
303
00:10:51,720 --> 00:10:54,138
Now let's get to steppin'!
304
00:10:54,139 --> 00:10:56,015
Yee-haw!
305
00:10:56,016 --> 00:10:57,892
Man: Two, three, four!
306
00:10:57,893 --> 00:11:00,478
- And step my mom did.
- Oh.
307
00:11:00,479 --> 00:11:01,896
- She stepped on Essie.
- Ow! Ow!
308
00:11:01,897 --> 00:11:04,107
Essie! Watch your big feet.
309
00:11:04,108 --> 00:11:06,067
Sorry! They're just a little big.
310
00:11:06,068 --> 00:11:07,610
She stepped on Linda. Oh!
311
00:11:07,611 --> 00:11:09,195
It's okay, it happens all the time.
312
00:11:09,196 --> 00:11:10,613
Stay in your space.
313
00:11:10,614 --> 00:11:12,657
And finally, she stepped on herself.
314
00:11:12,658 --> 00:11:14,867
Whoa! Oh! Ow! Ow!
315
00:11:14,868 --> 00:11:16,619
Ooh, we have a nag down in the barn.
316
00:11:16,620 --> 00:11:19,789
- Mom!
- A nag is down in the barn.
317
00:11:19,790 --> 00:11:22,667
I'm being folksy, but I think
that woman is really hurt.
318
00:11:22,668 --> 00:11:25,045
Ooh, my gorgeous ankle!
319
00:11:26,755 --> 00:11:30,424
And just like that, my
mom's attempt to rise above
320
00:11:30,425 --> 00:11:33,678
Jane Bale's insults led to
her falling on the dance floor
321
00:11:33,679 --> 00:11:35,055
and feeling lower than ever.
322
00:11:37,266 --> 00:11:40,101
After my mom's spill on the dance floor,
323
00:11:40,102 --> 00:11:42,103
she was determined to get
herself back on track.
324
00:11:42,104 --> 00:11:44,272
But there were some obstacles.
325
00:11:44,273 --> 00:11:46,190
Good news, it's just a sprain.
326
00:11:46,191 --> 00:11:49,277
But you will need some help walking.
327
00:11:49,278 --> 00:11:52,405
And her new bifocals were just so-so.
328
00:11:52,406 --> 00:11:54,532
Are you sure these make me seem younger?
329
00:11:54,533 --> 00:11:56,033
Absolutely.
330
00:11:56,034 --> 00:11:57,994
You look like all my
aunts I had crushes on.
331
00:11:57,995 --> 00:11:59,537
But they're stylish, right?
332
00:11:59,538 --> 00:12:01,747
Beverly, when it comes to eyewear,
333
00:12:01,748 --> 00:12:03,916
no one knows hip like King Louie.
334
00:12:03,917 --> 00:12:05,459
King Louie?
335
00:12:05,460 --> 00:12:08,171
Would I refer to myself
in such regal terms
336
00:12:08,172 --> 00:12:10,923
if I wasn't completely confident?
337
00:12:10,924 --> 00:12:14,260
And, unfortunately, there was
a hiccup at the hair salon.
338
00:12:14,261 --> 00:12:16,679
Goodbye, gray. Hello, platinum blonde!
339
00:12:16,680 --> 00:12:18,806
Uh-oh.
340
00:12:18,807 --> 00:12:21,517
What the Frank?!
341
00:12:21,518 --> 00:12:24,520
Things couldn't get any worse for my mom...
342
00:12:24,521 --> 00:12:26,439
until the absolute worst walked in.
343
00:12:26,440 --> 00:12:27,899
Perfect.
344
00:12:27,900 --> 00:12:29,942
Beverly, nice to see you.
345
00:12:29,943 --> 00:12:31,861
Why aren't you hurling insults at me?
346
00:12:31,862 --> 00:12:33,196
I look like the "Where's the beef?" lady
347
00:12:33,197 --> 00:12:34,572
from the Wendy's commercial.
348
00:12:34,573 --> 00:12:36,991
Don't be silly.
349
00:12:36,992 --> 00:12:38,868
Are you pitying me?
350
00:12:38,869 --> 00:12:40,870
Nonsense.
351
00:12:40,871 --> 00:12:44,081
Just, um, taking a little
break from our usual sparring.
352
00:12:44,082 --> 00:12:45,291
Look me in the eye, Jane.
353
00:12:45,292 --> 00:12:46,334
I'd rather not.
354
00:12:46,335 --> 00:12:48,794
Jane, look me in the eye and insult me!
355
00:12:48,795 --> 00:12:50,129
Beverly, don't make me.
356
00:12:50,130 --> 00:12:51,797
- "Where's the beef?"
- Please don't say that.
357
00:12:51,798 --> 00:12:53,716
- "Where's the beef?"
- Beverly, stop it!
358
00:12:53,717 --> 00:12:54,842
"Where's the beef?"
359
00:12:54,843 --> 00:12:55,968
That's enough! Okay?
360
00:12:55,969 --> 00:12:58,721
You just... God, you look so old.
361
00:12:58,722 --> 00:13:00,223
And it is so sad.
362
00:13:00,224 --> 00:13:02,505
And I just feel awful for
everything I've ever said to you.
363
00:13:04,686 --> 00:13:06,354
As my mom was hitting a new low...
364
00:13:06,355 --> 00:13:08,814
How far have I fallen?
365
00:13:08,815 --> 00:13:11,943
I was hitting the bongos in
my new role as a beatnik.
366
00:13:11,944 --> 00:13:14,278
Specials.
367
00:13:14,279 --> 00:13:17,323
Carrot soup... tuna...
368
00:13:17,324 --> 00:13:18,950
and truth.
369
00:13:18,951 --> 00:13:21,494
Here's some truth... the tuna
was also yesterday's special.
370
00:13:21,495 --> 00:13:22,828
Read into that what you will.
371
00:13:27,167 --> 00:13:30,253
- Hey, there he is.
- Yo, daddy-o, how's it cookin'?
372
00:13:30,254 --> 00:13:31,921
You're not at work.
Don't talk like that.
373
00:13:31,922 --> 00:13:33,381
- Dig it.
- Where you going?
374
00:13:33,382 --> 00:13:34,590
"Wheel" is on.
375
00:13:34,591 --> 00:13:37,635
Can't. I gotta bone
up on my diner lingo.
376
00:13:37,636 --> 00:13:40,179
Did you know "Adam and Eve
on a raft" is toast and eggs?
377
00:13:40,180 --> 00:13:42,598
So folksy and unnecessary.
378
00:13:42,599 --> 00:13:44,976
Eh, not sure about this job.
379
00:13:44,977 --> 00:13:47,311
What are you talking about?
This is great for him.
380
00:13:47,312 --> 00:13:49,355
Yeah, he pulled himself
out of his rut so fast.
381
00:13:49,356 --> 00:13:51,148
Erica went ungroomed for months.
382
00:13:51,149 --> 00:13:52,858
We covered that part of my past, Geoff.
383
00:13:52,859 --> 00:13:54,986
I had to buy a horse-mane
brush from the feed shop.
384
00:13:54,987 --> 00:13:57,571
Yep, peaks and valleys. We all got 'em.
385
00:13:57,572 --> 00:13:59,490
Once, I saw her make a Cheetos sandwich.
386
00:13:59,491 --> 00:14:01,575
Before she took a bite she told
it, it was her best friend.
387
00:14:01,576 --> 00:14:03,202
That cheesy, crunchy sandwich
388
00:14:03,203 --> 00:14:04,578
is definitely topping you right now.
389
00:14:04,579 --> 00:14:06,747
First Adam's a beatnik,
next thing you know,
390
00:14:06,748 --> 00:14:09,166
he's shooting dice with Lenny
Bruce and the Black Panthers.
391
00:14:09,167 --> 00:14:11,585
That seems like a logical
next step after a diner job,
392
00:14:11,586 --> 00:14:13,254
but the kid has a purpose again.
393
00:14:13,255 --> 00:14:15,339
If you're worried about him,
just go down to the diner.
394
00:14:15,340 --> 00:14:16,924
You'll feel better
seeing Adam working hard.
395
00:14:16,925 --> 00:14:18,426
Yeah, maybe you're right.
396
00:14:18,427 --> 00:14:20,636
Also, all this sad sandwich
and horse-brush talk
397
00:14:20,637 --> 00:14:22,430
makes me want to take a break
from you two for a while.
398
00:14:22,431 --> 00:14:25,141
While Pop-Pop was missing me at home,
399
00:14:25,142 --> 00:14:27,226
my mom was missing her youth.
400
00:14:27,227 --> 00:14:30,104
"There was an old woman
who lived in a shoe."
401
00:14:30,105 --> 00:14:32,273
And she was probably younger than me.
402
00:14:33,316 --> 00:14:34,692
I mean, look at her, so vibrant,
403
00:14:34,693 --> 00:14:36,861
living the dream in her downtown shoe.
404
00:14:36,862 --> 00:14:38,612
That's not how that goes.
405
00:14:38,613 --> 00:14:40,990
How it goes is downhill from here.
406
00:14:40,991 --> 00:14:42,575
Watch Muriel for a sec.
407
00:14:42,576 --> 00:14:44,076
I gotta get her pacifier.
408
00:14:44,077 --> 00:14:45,327
Why are you carrying your purse?
409
00:14:45,328 --> 00:14:47,621
Because that's what old ladies do.
410
00:14:47,622 --> 00:14:51,083
We clutch our purses filled
with Geritol tablets,
411
00:14:51,084 --> 00:14:53,794
frayed bingo cards, and
memories of what was.
412
00:14:53,795 --> 00:14:54,795
Alright, Mom, this is ridiculous.
413
00:14:54,796 --> 00:14:56,170
Just put this down.
414
00:14:56,171 --> 00:14:57,421
Get off me, you whippersnapper.
415
00:14:57,422 --> 00:14:58,631
Whippersnapper?
416
00:14:58,632 --> 00:15:01,008
That's right. That's a word I use now.
417
00:15:01,009 --> 00:15:02,126
That's enough!
418
00:15:02,459 --> 00:15:05,181
You are not that old, and you know it.
419
00:15:05,182 --> 00:15:07,308
And the doctor said your
ankle's back to normal,
420
00:15:07,309 --> 00:15:08,934
so you can stop with the cane.
421
00:15:08,935 --> 00:15:09,935
Okay, well, it doesn't matter.
422
00:15:09,936 --> 00:15:11,001
I feel old.
423
00:15:11,313 --> 00:15:13,376
I'm a grandma, a widow.
424
00:15:14,066 --> 00:15:16,150
It's obvious my best days are behind me.
425
00:15:16,151 --> 00:15:18,277
Oh, stop it.
426
00:15:18,278 --> 00:15:20,196
You're the most energetic, relentless,
427
00:15:20,197 --> 00:15:21,781
and intrusive person I've ever known.
428
00:15:21,782 --> 00:15:24,116
Oh, Barry.
429
00:15:24,117 --> 00:15:27,495
How is it you always know
the exact right thing to say?
430
00:15:27,496 --> 00:15:28,662
What do you say?
431
00:15:28,663 --> 00:15:30,247
We practice a little more
432
00:15:30,248 --> 00:15:31,999
and hit Rhinestones and Roses tonight?
433
00:15:32,000 --> 00:15:34,376
I say yee-haw!
434
00:15:34,377 --> 00:15:37,421
Thanks to Barry, my mom was on a roll,
435
00:15:37,422 --> 00:15:40,049
and I was serving one to
an unexpected customer.
436
00:15:40,050 --> 00:15:41,383
Hey, Pop-Pop!
437
00:15:41,384 --> 00:15:43,177
This roll is stale.
438
00:15:43,178 --> 00:15:46,305
An unexpected and difficult customer.
439
00:15:46,306 --> 00:15:47,932
New one coming up. Good to see you.
440
00:15:47,933 --> 00:15:50,851
- And coffee.
- You got it.
441
00:15:50,852 --> 00:15:52,436
I don't want what's been sitting around.
442
00:15:52,437 --> 00:15:53,854
Fresh pot.
443
00:15:53,855 --> 00:15:55,439
Snap, snap, snap.
444
00:15:55,440 --> 00:15:59,151
An unexpected, difficult,
and rude customer.
445
00:15:59,152 --> 00:16:00,486
And things got worse from there.
446
00:16:00,487 --> 00:16:02,196
That was too close to Marlon Brando.
447
00:16:02,197 --> 00:16:04,782
He changed tables.
448
00:16:04,783 --> 00:16:05,825
Tomatoes are too wet.
449
00:16:05,826 --> 00:16:07,243
He sent back food.
450
00:16:07,244 --> 00:16:09,078
And, Marilyn, you were never
good enough for DiMaggio.
451
00:16:09,079 --> 00:16:10,121
Not even close!
452
00:16:10,122 --> 00:16:11,831
I don't know or care who that is.
453
00:16:11,832 --> 00:16:14,250
And, of course, the service
was not to his liking.
454
00:16:14,251 --> 00:16:15,960
Oh, thanks for remembering me.
455
00:16:15,961 --> 00:16:17,044
I had to yell at that guy
456
00:16:17,045 --> 00:16:18,129
who was dressed like Frank Sinatra.
457
00:16:18,130 --> 00:16:19,630
That's just a guy with blue eyes.
458
00:16:19,631 --> 00:16:21,215
And why are you riding me like this?
459
00:16:21,216 --> 00:16:22,341
What, because I'm your grandfather,
460
00:16:22,342 --> 00:16:24,176
I should let you slack off? Huh?
461
00:16:24,177 --> 00:16:26,303
- With that attitude, you get no tip.
- Fine.
462
00:16:26,304 --> 00:16:29,140
I'll give you a tip instead.
You're bad news, daddy-o.
463
00:16:29,141 --> 00:16:30,599
That's it. Where's Elvis?
464
00:16:30,600 --> 00:16:32,226
I demand to see Elvis!
465
00:16:32,227 --> 00:16:33,936
Love me tender. How can I help you?
466
00:16:33,937 --> 00:16:35,688
This beatnik has no respect.
467
00:16:35,689 --> 00:16:37,314
To think people like me fought in a war
468
00:16:37,315 --> 00:16:38,983
so that he could smoke clove cigarettes
469
00:16:38,984 --> 00:16:40,442
and write poems that don't rhyme.
470
00:16:40,443 --> 00:16:41,944
You didn't fight in the war.
471
00:16:41,945 --> 00:16:43,612
I said people like me!
472
00:16:43,613 --> 00:16:45,531
Why are you being such a turd right now?
473
00:16:45,532 --> 00:16:48,033
Whoa, Goldnerd, much as I respect you
474
00:16:48,034 --> 00:16:49,368
for treating customers like this,
475
00:16:49,369 --> 00:16:50,995
you can't treat customers like this.
476
00:16:50,996 --> 00:16:52,580
- You're fired.
- What?
477
00:16:52,581 --> 00:16:54,707
- No, I-I didn't mean...
- Save it!
478
00:16:54,708 --> 00:16:56,584
All you wanted was for me to get a job
479
00:16:56,585 --> 00:16:59,128
and learn how to work hard,
then you come here and ruin it?
480
00:16:59,129 --> 00:17:00,880
Thanks a lot, Pop-Pop.
481
00:17:06,094 --> 00:17:08,762
With Barry's help, my mom was ready
482
00:17:08,763 --> 00:17:10,347
to honky-tonk the night
away and reclaim her youth.
483
00:17:10,348 --> 00:17:12,224
But she forgot one thing...
484
00:17:12,225 --> 00:17:13,934
Okay, we're off.
485
00:17:13,935 --> 00:17:17,229
Muriel just woke up, and,
uh, she's in a mood. Enjoy.
486
00:17:17,230 --> 00:17:18,230
Wait, you guys are going out?
487
00:17:18,231 --> 00:17:20,482
Remember? You're babysitting?
488
00:17:20,483 --> 00:17:22,985
We have Lou's dumb eye
man award ceremony.
489
00:17:22,986 --> 00:17:24,486
Geoff: He's being honored by
490
00:17:24,487 --> 00:17:25,988
the Professional
Ophthalmologists of Philadelphia.
491
00:17:25,989 --> 00:17:27,364
Yes, the acronym is POOP,
492
00:17:27,365 --> 00:17:28,866
and, no, I don't know
why they don't change it.
493
00:17:28,867 --> 00:17:30,659
So Lou's winning a...?
494
00:17:30,660 --> 00:17:32,203
You know it's a Poopie.
495
00:17:32,204 --> 00:17:34,163
And how would you phrase it if he won?
496
00:17:34,164 --> 00:17:36,123
My dad brought home the Poopie.
497
00:17:36,124 --> 00:17:37,124
Yeah, worth it.
498
00:17:40,003 --> 00:17:41,420
Well, I guess it's for the best.
499
00:17:41,421 --> 00:17:44,924
I would've just embarrassed
myself again anyway.
500
00:17:44,925 --> 00:17:47,718
Back to being just a grandma.
501
00:17:47,719 --> 00:17:49,929
Maybe there's another option.
502
00:17:52,140 --> 00:17:55,309
So they did what any fun,
youthful grandma would do...
503
00:17:55,310 --> 00:17:57,478
Bring a baby to a Country-Western bar.
504
00:17:57,479 --> 00:17:59,480
I need to borrow the mic for a second.
505
00:17:59,481 --> 00:18:01,190
- That's not something we really...
- Yes. Yeah.
506
00:18:01,191 --> 00:18:03,067
Attention, honky-tonkers.
507
00:18:03,068 --> 00:18:04,193
Barry: Whoo!
508
00:18:04,194 --> 00:18:05,444
The other night,
509
00:18:05,445 --> 00:18:06,779
I made a bit of a fool of myself
510
00:18:06,780 --> 00:18:08,322
here on the dance floor,
511
00:18:08,323 --> 00:18:11,909
and I have to admit, I
was feelin' kind of low.
512
00:18:11,910 --> 00:18:14,328
But then someone reminded me
513
00:18:14,329 --> 00:18:17,498
that just because you
get a little older,
514
00:18:17,499 --> 00:18:20,376
it doesn't mean you're
not still young at heart.
515
00:18:20,377 --> 00:18:23,379
I'd like to dedicate
this first dance to him.
516
00:18:23,380 --> 00:18:24,588
We don't do dedications.
517
00:18:24,589 --> 00:18:27,299
To my son, Bronco Goldberg.
518
00:18:28,718 --> 00:18:29,969
You may begin the hoedown!
519
00:18:29,970 --> 00:18:30,970
Whoo!
520
00:18:30,971 --> 00:18:32,221
- Yee-haw!
- Whoo-hoo!
521
00:18:32,222 --> 00:18:33,430
This is a terrible idea, Beverly.
522
00:18:33,431 --> 00:18:35,015
You are gonna fall on that baby.
523
00:18:35,016 --> 00:18:36,850
The only thing I'm gonna destroy
524
00:18:36,851 --> 00:18:38,519
is the dance floor.
525
00:18:38,520 --> 00:18:39,562
What?
526
00:18:39,563 --> 00:18:41,814
No. No. I said "fall."
527
00:18:41,815 --> 00:18:43,691
Did you not hear me?
528
00:18:43,692 --> 00:18:45,943
I'm even more concerned now.
529
00:18:45,944 --> 00:18:48,779
And with that, my mom
was back in the saddle...
530
00:18:48,780 --> 00:18:52,116
I'm the first woman to have it all!
531
00:18:52,117 --> 00:18:55,744
While I was still saddled
with disappointment.
532
00:18:55,745 --> 00:18:57,329
You got a second?
533
00:18:57,330 --> 00:18:58,539
Whatever.
534
00:18:58,540 --> 00:19:00,249
I got your job back.
535
00:19:00,250 --> 00:19:02,084
Thanks.
536
00:19:02,085 --> 00:19:03,752
But I still don't understand
537
00:19:03,753 --> 00:19:05,296
why you came in and acted that way.
538
00:19:05,297 --> 00:19:07,548
It was like you were
mad at me or something.
539
00:19:07,549 --> 00:19:09,049
I dunno.
540
00:19:09,050 --> 00:19:10,759
Sort of got used to having you around.
541
00:19:10,760 --> 00:19:15,306
And I thought maybe it didn't mean
as much to you as it did to me.
542
00:19:16,891 --> 00:19:20,144
So... you missed me.
543
00:19:20,145 --> 00:19:22,104
Hey, don't put words in my mouth.
544
00:19:22,105 --> 00:19:23,480
But, yeah, I guess I did.
545
00:19:23,481 --> 00:19:25,774
You could have just said something.
546
00:19:25,775 --> 00:19:29,153
I'm not so good at yapping
about my feelings and whatnot.
547
00:19:29,154 --> 00:19:30,362
It's not what I do.
548
00:19:30,363 --> 00:19:33,449
Well, I think you're doing it right now.
549
00:19:33,450 --> 00:19:35,618
You know, you're pretty
smart for a total idiot.
550
00:19:39,251 --> 00:19:42,128
Getting older can be hard,
no matter what age we are.
551
00:19:43,130 --> 00:19:44,671
Yee-haw!
552
00:19:45,123 --> 00:19:46,623
But the amazing thing is,
553
00:19:46,624 --> 00:19:49,051
that doesn't mean we can't
change for the better.
554
00:19:49,052 --> 00:19:50,386
- Wanna hold her?
- Yes.
555
00:19:50,637 --> 00:19:52,304
Oh!
556
00:19:52,305 --> 00:19:54,723
Oh, she's so precious.
557
00:19:54,724 --> 00:19:56,350
You must be so happy, Beverly.
558
00:19:56,351 --> 00:19:58,727
I am. I really am.
559
00:19:58,728 --> 00:20:00,187
And at least now you've got someone
560
00:20:00,188 --> 00:20:01,814
who's your intellectual equal.
561
00:20:01,815 --> 00:20:03,858
Gasp! Was that a swipe at me?
562
00:20:05,527 --> 00:20:07,486
Thank you, Jane Bales.
563
00:20:07,487 --> 00:20:10,823
Because no matter how many
candles burn on our cake,
564
00:20:10,824 --> 00:20:14,201
what keeps us young is the
fire that burns in our hearts.
565
00:20:15,662 --> 00:20:17,037
And regardless of what age we are,
566
00:20:17,038 --> 00:20:19,456
the lessons we learn along the way
567
00:20:19,457 --> 00:20:20,457
are most special...
568
00:20:20,458 --> 00:20:21,626
- Oh. Aw!
- Ah!
569
00:20:22,085 --> 00:20:24,878
When we share them with
the people we love.
570
00:20:26,793 --> 00:20:30,171
Whoo-hoo!
571
00:20:34,181 --> 00:20:36,974
Erica, recent events
have caused me to realize
572
00:20:36,975 --> 00:20:38,601
that country music is incredibly simple
573
00:20:38,602 --> 00:20:40,311
to write and perform.
574
00:20:40,312 --> 00:20:42,021
That's not even remotely true.
575
00:20:42,022 --> 00:20:43,815
Well, I've written a song
and I want you to record it,
576
00:20:43,816 --> 00:20:45,191
vaulting us both to stardom
577
00:20:45,192 --> 00:20:46,692
as a mother-daughter country duo.
578
00:20:46,693 --> 00:20:48,152
Give it a whirl.
579
00:20:48,153 --> 00:20:49,987
I can whirl it into
the nearest trash can.
580
00:20:49,988 --> 00:20:52,949
I'll finish folding all
of Muriel's laundry.
581
00:20:52,950 --> 00:20:54,576
Ladies and gentlemen, "Bubbe's Waltz."
582
00:20:59,123 --> 00:21:01,874
♪ Drove her wagon down to the farm ♪
583
00:21:01,875 --> 00:21:04,585
♪ Had a cold beer with
some hot shrimp parm ♪
584
00:21:04,586 --> 00:21:07,088
♪ She wears a sweater
and bedazzled boots ♪
585
00:21:07,089 --> 00:21:09,966
♪ She gives nom-noms to
her schmoopie-poops ♪
586
00:21:09,967 --> 00:21:12,885
♪ She's a bubbe baby
with a golden mane ♪
587
00:21:12,886 --> 00:21:15,805
♪ She's a bubbe baby
with looks and brains ♪
588
00:21:15,806 --> 00:21:19,350
♪ She's a bubbe baby
with looks and brains ♪
589
00:21:19,501 --> 00:21:21,043
What do you think?
590
00:21:21,044 --> 00:21:22,670
I think I'm an incredible singer,
591
00:21:22,671 --> 00:21:24,006
and I still can't make this work.
592
00:21:24,500 --> 00:21:29,500
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
43888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.