All language subtitles for Ted Lasso - 03x04 - Big Week.WEB-DL.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,859 --> 00:00:29,029 Fucking hell. 2 00:00:29,863 --> 00:00:31,156 All right, let's go. 3 00:00:31,156 --> 00:00:32,573 It's 4:00 a.m. 4 00:00:32,573 --> 00:00:34,701 Yeah. We start at 4:00 a.m. 5 00:00:34,701 --> 00:00:35,911 I thought you were joking. 6 00:00:35,911 --> 00:00:37,162 How is that a joke? 7 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 'Cause it's 4:00 a.m. 8 00:00:39,581 --> 00:00:42,251 We start at 4:00, so you can do three workouts a day instead of two. 9 00:00:42,251 --> 00:00:46,296 Okay, but it's 4:00 a.m. 10 00:00:46,880 --> 00:00:48,590 Do you wanna be better than Zava or not? 11 00:00:50,050 --> 00:00:52,719 Well, how are we gonna see? It's dark out. 12 00:00:54,721 --> 00:00:56,431 Fucking hell. 13 00:00:56,932 --> 00:00:59,560 Now get dressed. Or I start flicking your balls. 14 00:01:00,811 --> 00:01:01,854 This is perverse. 15 00:01:33,844 --> 00:01:35,721 Whoops. 16 00:01:49,651 --> 00:01:52,529 There you go. 17 00:02:06,293 --> 00:02:07,669 Good morning, Sassy Smurf. 18 00:02:09,295 --> 00:02:11,924 Good morning, Marlboro Man. 19 00:02:11,924 --> 00:02:14,218 You know, you snored all night. 20 00:02:14,218 --> 00:02:16,595 Hmm. I'm sorry about that. 21 00:02:16,595 --> 00:02:18,764 That's all right. It's actually very soothing. 22 00:02:18,764 --> 00:02:20,057 Sounded like the sea. 23 00:02:20,057 --> 00:02:22,768 Well, I'm glad you didn't hear any boat horns, 24 00:02:22,768 --> 00:02:25,604 given all the fried yams I ate last night. 25 00:02:28,106 --> 00:02:29,107 Oh. 26 00:02:30,943 --> 00:02:34,446 Hey, I was thinking. We have a good time together, yeah? 27 00:02:34,446 --> 00:02:37,157 They're called simultaneous orgasms, Ted, yes. 28 00:02:37,866 --> 00:02:39,743 Yeah, well, but I mean 29 00:02:39,743 --> 00:02:43,247 also all the talking and laughing and all that stuff. Yeah? 30 00:02:43,247 --> 00:02:46,500 Sure. Well, apart from all your dreadful puns. 31 00:02:47,376 --> 00:02:49,630 Right. Well, it's tough. Sometimes I just see 'em there, 32 00:02:49,631 --> 00:02:51,937 and I gotta take a swing at 'em, you know? 33 00:02:52,881 --> 00:02:55,968 No, I... Well, what I'm getting at is, um... 34 00:02:58,262 --> 00:03:00,514 Well, I was just thinking maybe... 35 00:03:01,181 --> 00:03:03,308 ... we could go on an actual date sometime. 36 00:03:04,101 --> 00:03:06,562 You know? You and me, together. 37 00:03:07,604 --> 00:03:08,814 God, no. 38 00:03:10,357 --> 00:03:12,442 Well, I appreciate you taking the time to consider it. 39 00:03:12,442 --> 00:03:14,736 Ted, we can't date. 40 00:03:14,736 --> 00:03:15,737 Why not? 41 00:03:16,530 --> 00:03:19,074 - You're a mess. - I'm a mess? 42 00:03:19,658 --> 00:03:20,701 Course you are. 43 00:03:20,701 --> 00:03:24,162 I'm a mess too, but I'm a mess three years further on than you, 44 00:03:24,162 --> 00:03:26,582 so I'm more of a slight disarray. 45 00:03:26,582 --> 00:03:28,792 More like a slight disarray of sunshine, if you ask me. 46 00:03:28,792 --> 00:03:30,210 Oh, God. 47 00:03:30,210 --> 00:03:33,839 - Sorry. - Ted, on the day my ex got remarried, 48 00:03:33,839 --> 00:03:36,675 I drank a bottle of red wine through a straw 49 00:03:37,426 --> 00:03:39,887 and told my Uber driver I was in love with him. 50 00:03:39,887 --> 00:03:43,682 Then, when he dropped me home, I puked so much, 51 00:03:43,682 --> 00:03:46,768 my mouth was like an elevator from the goddamn Shining. 52 00:03:47,436 --> 00:03:49,646 Knocked my rating down to a 3.9. 53 00:03:49,646 --> 00:03:51,356 3.9? Ooh. 54 00:03:51,982 --> 00:03:54,151 Fuck you. Why? What's yours? 55 00:03:55,819 --> 00:03:58,197 Oh, God, you're a five, aren't you? 56 00:03:59,156 --> 00:04:01,742 Course you're a five. How the fuck are you a five? 57 00:04:01,742 --> 00:04:04,703 I don't know. I'm tidy. I say "Please" and "Thank you." 58 00:04:04,703 --> 00:04:06,788 Sometimes I offer to drive if they look tired. 59 00:04:07,289 --> 00:04:10,417 Oh, you are such a mess. 60 00:04:13,670 --> 00:04:16,380 Ted, I like our status. 61 00:04:18,257 --> 00:04:22,012 Friends with benefits, like Natalie Portman and Ashton Kutcher. 62 00:04:22,012 --> 00:04:25,224 Oh, no, no, no. I think you're thinking of 2011's other 63 00:04:25,224 --> 00:04:27,392 good-friends-turned-casual-lovers based rom-com. 64 00:04:29,937 --> 00:04:30,937 No Strings Attached. 65 00:04:31,605 --> 00:04:34,650 Friends with Benefits was Mila Kunis and Justin Timberlake. 66 00:04:34,650 --> 00:04:38,237 Oh, wow. 2011, friends be fuckin'. 67 00:04:38,237 --> 00:04:39,363 Mm-hmm, yeah. 68 00:04:39,363 --> 00:04:42,449 So, let's keep things 2011. Cool and breezy. 69 00:04:42,950 --> 00:04:45,410 - Like an Arab Spring. - Mmm. 70 00:04:47,704 --> 00:04:51,124 And good luck against West Ham this weekend. 71 00:04:51,124 --> 00:04:52,751 - Mmm. - Fuck Rupert 72 00:04:52,751 --> 00:04:56,046 and that shriveled raisin-pouch he calls a nutsack. 73 00:05:11,812 --> 00:05:13,146 Hello! Here for Flo? 74 00:05:13,146 --> 00:05:14,940 - You can jump in, love. - Lovely, thank you. 75 00:05:15,566 --> 00:05:18,819 Ooh, this is nice. Gray seats? Yes, please. 76 00:05:18,819 --> 00:05:20,863 ... West Ham. This is the real opportunity 77 00:05:20,863 --> 00:05:22,573 for the Wonder Kid to become the Wonder Man... 78 00:05:22,573 --> 00:05:24,074 101. 79 00:05:25,409 --> 00:05:26,410 100. 80 00:05:26,410 --> 00:05:28,996 Ninety-nine. 81 00:05:33,458 --> 00:05:35,127 Why do you only sleep with a top on? 82 00:05:36,879 --> 00:05:39,006 Because I get cold upstairs and hot downstairs. 83 00:05:39,840 --> 00:05:41,133 Hmm. I get that. 84 00:05:44,386 --> 00:05:45,721 Mornin'. 85 00:06:07,868 --> 00:06:10,120 Oh, listen to what Rupert said in this one. 86 00:06:10,120 --> 00:06:14,041 "I truly look forward to seeing my old club again. 87 00:06:14,041 --> 00:06:16,335 Richmond are top-class." 88 00:06:16,335 --> 00:06:18,879 Ugh, what a soggy, wet piece of shit. 89 00:06:18,879 --> 00:06:20,214 - Thank you. - Mmm. 90 00:06:21,298 --> 00:06:22,712 Right, I'm off to the training ground. 91 00:06:22,713 --> 00:06:24,801 Thanks again for the opportunity. 92 00:06:25,385 --> 00:06:27,846 Babe, you earned it. 93 00:06:27,846 --> 00:06:31,058 Shandy came up with this super fun Bantr promo. 94 00:06:31,058 --> 00:06:33,185 It uses all the single players on the team. 95 00:06:33,185 --> 00:06:34,436 Yeah. 96 00:06:34,436 --> 00:06:36,273 The anonymous man you're Bantr-ing with 97 00:06:36,274 --> 00:06:38,524 could be a professional footballer. 98 00:06:39,483 --> 00:06:41,818 - Mmm? - Oh, that's great. 99 00:06:41,818 --> 00:06:44,613 And that's all the single players, you say? 100 00:06:44,613 --> 00:06:48,700 So, it's, like, Colin and Dani and Sam, et cetera? 101 00:06:48,700 --> 00:06:50,953 Yeah, although I don't think Sam's doing it anymore. 102 00:06:51,912 --> 00:06:54,373 - No. - Mmm. So fun. 103 00:06:54,957 --> 00:06:58,168 - Um, Ms. Jones. - Hello, Barbara. 104 00:06:58,168 --> 00:07:00,128 - All right there, Barbs? - It's "Barbara." 105 00:07:00,128 --> 00:07:02,555 Um, if possible, could I get two tickets 106 00:07:02,556 --> 00:07:04,925 for the Richmond-West Ham match? 107 00:07:04,925 --> 00:07:07,052 Jack might be coming to London this weekend. 108 00:07:07,052 --> 00:07:08,303 Of course. 109 00:07:09,763 --> 00:07:10,764 Who's Jack? 110 00:07:12,599 --> 00:07:14,476 - Jack Danvers. - Mmm? 111 00:07:14,977 --> 00:07:18,105 The head of the VC that funded your company. 112 00:07:19,231 --> 00:07:20,691 Our boss. 113 00:07:23,318 --> 00:07:27,030 Yes. That Jack. Of course. 114 00:07:27,739 --> 00:07:29,908 - Uh... - That's not a problem, Barbara. 115 00:07:30,659 --> 00:07:32,703 I can let you have some seats in my suite. 116 00:07:32,703 --> 00:07:35,497 Oh. Lovely. 117 00:07:35,497 --> 00:07:38,750 Thank you so much, Rebecca. That's so kind of you and so efficient. 118 00:07:41,086 --> 00:07:42,254 Keeley. 119 00:07:44,840 --> 00:07:47,926 Thanks, Barbara. 120 00:07:48,760 --> 00:07:52,931 So, the one thing we cannot do against West Ham is the False Nine. 121 00:07:52,931 --> 00:07:54,892 - 'Cause that's Nate's shit. - Exactly. 122 00:07:54,892 --> 00:07:57,269 So, we decided to go with our classic 4-4-2. 123 00:07:57,269 --> 00:07:59,521 Which is exactly what that prick expects us to do. 124 00:07:59,521 --> 00:08:02,399 So, we do the opposite. Five up front. Full-on attack. 125 00:08:02,399 --> 00:08:05,944 But Nate knows we're gonna do that, 126 00:08:05,944 --> 00:08:07,880 because Nate knows that we're trying 127 00:08:07,881 --> 00:08:09,990 to outthink him by thinking like him. 128 00:08:10,824 --> 00:08:14,786 Well, fuck Nate, fuck thinking and fuck fucking Socrates. 129 00:08:14,786 --> 00:08:17,122 So, we gotta stop thinking like Nate and start thinking 130 00:08:17,122 --> 00:08:19,917 like Nate would think we would think if Nate were thinking like us, 131 00:08:19,917 --> 00:08:22,085 and then do the last thing that Nate thinking like us 132 00:08:22,085 --> 00:08:25,172 thinking like Nate thinking like us would ever expect us to do. 133 00:08:26,089 --> 00:08:30,677 Have Zava drop back and play Nate's False Nine. 135 00:08:34,222 --> 00:08:36,475 - Ah, it's mostly Beard's idea. - Nah, it was a group effort. 136 00:08:36,475 --> 00:08:37,601 I do have one question. 137 00:08:37,601 --> 00:08:38,977 - Of course. - Who fucking cares? 138 00:08:40,270 --> 00:08:41,813 Do you think Zava'll do it? 139 00:08:48,737 --> 00:08:49,863 Fuck! 140 00:08:51,573 --> 00:08:53,158 - Good mornin'. - Hey. 141 00:08:53,158 --> 00:08:55,035 Oh. Oh. 142 00:08:55,035 --> 00:08:57,871 - Uh-oh, what's wrong? - Roy doesn't think we can beat Nate. 143 00:08:57,871 --> 00:09:01,667 - Higgins doesn't think so either! - Beard said it to me first. 144 00:09:01,667 --> 00:09:04,795 - You throw me under the bus? How dare... - You walked in here this morning... 145 00:09:04,795 --> 00:09:08,257 - Oh, you're gonna sell me out? - Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa. 146 00:09:08,257 --> 00:09:11,093 Y'all pointin' more fingers than Ganesha givin' directions. 147 00:09:11,093 --> 00:09:14,596 Now look, you fellas need to calm down and just kiss. 148 00:09:17,224 --> 00:09:18,225 He's right. 149 00:09:20,352 --> 00:09:21,687 Keep it simple, smartypants. 150 00:09:21,687 --> 00:09:24,314 An answer will show up. Don't worry. 151 00:09:25,107 --> 00:09:29,403 But until it does, here's a question for y'all: Am I a mess? 152 00:09:31,446 --> 00:09:34,449 Sassy ended up spending the night last night and, uh... 153 00:09:34,449 --> 00:09:36,827 - Ooh. - No, no, no, hush your butts. 154 00:09:36,827 --> 00:09:38,287 That ain't the headline. 155 00:09:38,287 --> 00:09:40,455 Well, I asked her out on a proper date this morning. 156 00:09:40,455 --> 00:09:41,460 She turned me down cold. 157 00:09:41,461 --> 00:09:44,608 She said I was... and I quote... "a mess." 158 00:09:44,668 --> 00:09:48,005 - Ooh. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 159 00:09:48,005 --> 00:09:51,383 Sounds like a case for the Diamond Dogs! 160 00:09:51,383 --> 00:09:52,843 Release the hounds. 161 00:09:52,843 --> 00:09:55,053 Yeah, here we go! Let's do it. 162 00:09:59,057 --> 00:10:00,893 Fuck's sakes. 163 00:10:05,898 --> 00:10:06,898 Yes. 164 00:10:07,816 --> 00:10:09,651 - "Yes" what? - Yes, you're a mess. 165 00:10:09,651 --> 00:10:11,486 Okay. Expound. 166 00:10:11,486 --> 00:10:12,696 We're playing Nate this week, 167 00:10:12,696 --> 00:10:14,323 and you're acting like it's not a big deal. 168 00:10:15,199 --> 00:10:16,867 Nothing's different. He didn't hurt you. 169 00:10:16,867 --> 00:10:18,827 Hey, look, we ain't talking about Nate right now. 170 00:10:18,827 --> 00:10:21,914 I'm asking you if you think I'm a mess. All right? 171 00:10:21,914 --> 00:10:23,081 Higgy pie, what do you think? 172 00:10:23,081 --> 00:10:26,919 I think I don't understand how you're not pissed off with Nate. 173 00:10:28,212 --> 00:10:30,714 We have a saying in Co-Dependents Anonymous. 174 00:10:30,714 --> 00:10:31,715 Y... What? 175 00:10:31,715 --> 00:10:33,383 Uh, Jane makes me go with her. 176 00:10:33,383 --> 00:10:34,760 - Oh. - Oh, yeah. 177 00:10:34,760 --> 00:10:36,887 Pain is like carbon monoxide. 178 00:10:36,887 --> 00:10:38,595 Expressing it to the person 179 00:10:38,596 --> 00:10:40,891 who hurt you is like opening a vent, 180 00:10:40,891 --> 00:10:43,185 but holding it in will poison you. 181 00:10:43,185 --> 00:10:46,772 I like that. But Nate didn't hurt me. 182 00:10:46,772 --> 00:10:47,940 Bullshit! 183 00:10:49,775 --> 00:10:52,069 Oh, Roy, did you wanna get in on this Diamond Dog situation? 184 00:10:52,069 --> 00:10:54,738 - Hey, Roy! Hey, Roy. - Hey, Roy. Here, Roy. 185 00:10:54,738 --> 00:10:56,907 Here, Roy. Come here, Roy. 186 00:10:56,907 --> 00:10:58,951 La, la, la, la, la! 187 00:10:58,951 --> 00:11:02,996 So, the match of the week is clearly Richmond and West Ham. 188 00:11:02,996 --> 00:11:05,791 Now, it's been a strong start to the season for both of these teams, 189 00:11:05,791 --> 00:11:09,002 but I think the Hammers are favorites, going into the London derby, 190 00:11:09,002 --> 00:11:12,506 based on the tactical acumen of the Wonder Kid, Nathan Shelley. 191 00:11:14,550 --> 00:11:17,261 Yeah, Shelley is brilliant, there's no doubt about that, 192 00:11:17,261 --> 00:11:20,889 but Zava, he is a genius. I like the Greyhounds for this one. 193 00:11:20,889 --> 00:11:22,266 That's my guy! 194 00:11:22,266 --> 00:11:24,226 No, you can't have him. He's mine. 195 00:11:26,562 --> 00:11:29,064 - Let's move on, shall we, to Sunday's... - Hey, look. Guys, guys. 196 00:11:29,064 --> 00:11:30,232 Who cares, right? 197 00:11:31,441 --> 00:11:33,318 Now come on, we've got work to do. Let's go. 198 00:11:33,318 --> 00:11:35,320 He is correct. 199 00:11:37,990 --> 00:11:42,619 We must ignore these talking faces. Even when they are in our favor. 200 00:11:43,161 --> 00:11:44,663 Thank you, "Zorro." 201 00:11:44,663 --> 00:11:48,250 Oh, exactly, but it's, uh... It's actually pronounced, uh, "Zoreaux." 202 00:11:51,795 --> 00:11:52,796 Why? 203 00:11:54,923 --> 00:11:57,467 I don't know. Because that's how my parents say it, I guess? 204 00:11:59,136 --> 00:12:04,057 My friend, you can be whoever you want to be. 205 00:12:05,475 --> 00:12:07,779 I let all of my children name themselves 206 00:12:07,780 --> 00:12:09,668 once they reach the age of seven. 207 00:12:11,481 --> 00:12:13,984 That is why my eldest is called "Smingus Dingus." 208 00:12:15,110 --> 00:12:19,323 - Mmm. - Dream big, and you may never wake up. 209 00:12:23,410 --> 00:12:24,995 Thank you. 210 00:12:24,995 --> 00:12:26,413 Jesus. 211 00:12:26,413 --> 00:12:27,700 I can't believe I'm about to say this, 212 00:12:27,701 --> 00:12:30,626 but hey, lads, I agree with Zava. 213 00:12:30,626 --> 00:12:31,990 Yes, it's a big fucking game, 214 00:12:31,991 --> 00:12:33,754 but we've just gotta focus, do what we do, 215 00:12:33,754 --> 00:12:35,464 - do you know what I mean? - Yeah. He's right. 216 00:12:35,464 --> 00:12:36,673 And don't forget, yeah? 217 00:12:40,761 --> 00:12:43,972 - Believe in "Believe." - Yes. 218 00:12:43,972 --> 00:12:45,933 - Whoa! - Whoa! What the... 219 00:12:46,517 --> 00:12:47,768 What? 220 00:12:47,768 --> 00:12:49,895 - Oh, shit. - What? 221 00:12:51,396 --> 00:12:52,439 Oh. 222 00:12:55,317 --> 00:12:57,611 - Why the fuck did you do that? - I was just checking 223 00:12:57,611 --> 00:12:59,571 if I acquired the ability to chop things in half. 224 00:13:00,072 --> 00:13:01,073 Yeah, and what if you had? 225 00:13:02,950 --> 00:13:04,743 Sorry, bruv. I didn't think it through. 226 00:13:06,787 --> 00:13:09,873 Fellas. Someone ripped this in half. 227 00:13:09,873 --> 00:13:11,416 What the fuck? What? 228 00:13:12,292 --> 00:13:13,293 What the fuck? 229 00:13:13,293 --> 00:13:15,379 You're joking. 230 00:13:18,382 --> 00:13:19,383 What the fuck? 231 00:13:42,364 --> 00:13:43,949 Oh, hello... 232 00:13:44,741 --> 00:13:45,993 Jade. 233 00:13:48,537 --> 00:13:49,538 Nathan. 234 00:13:51,540 --> 00:13:52,541 Shelley. 235 00:13:54,543 --> 00:13:56,003 Lovely to see you again. 236 00:13:56,003 --> 00:13:57,296 Okay. 237 00:13:58,672 --> 00:14:00,924 Sorry I've not been around much. 238 00:14:01,550 --> 00:14:02,676 You haven't? 239 00:14:02,676 --> 00:14:06,722 No. No, I've been, uh, really busy with, uh... with my new job. 240 00:14:06,722 --> 00:14:11,476 Big, big new job just keeping me... very busy. 241 00:14:12,060 --> 00:14:15,105 Sounds silly. Maybe you should quit your big new busy job. 242 00:14:17,482 --> 00:14:19,693 Anyway, uh, just here to pick up my takeaway. 243 00:14:19,693 --> 00:14:21,945 I bought lunch for my whole staff. 244 00:14:21,945 --> 00:14:24,072 Apart from the trainers, 'cause they eat like cows. 245 00:14:25,449 --> 00:14:26,460 Sorry, that sounds, um... 246 00:14:26,461 --> 00:14:28,160 No, they're love... I mean, they're lovely people. 247 00:14:28,160 --> 00:14:29,953 They're just vegetarians. 248 00:14:34,208 --> 00:14:35,751 No way. 249 00:14:36,502 --> 00:14:41,465 Look who's here. No fucking way! 250 00:14:41,465 --> 00:14:42,674 Do you know who this is? 251 00:14:42,674 --> 00:14:43,842 Mmm. Jason Jelly. 252 00:14:43,842 --> 00:14:45,886 - That's right. - No, "Nathan Shelley." 253 00:14:45,886 --> 00:14:47,888 - Mmm. - That's right, Nathan Shelley, 254 00:14:47,888 --> 00:14:50,891 manager of West Ham United, in my restaurant! 255 00:14:50,891 --> 00:14:53,769 - Big week, my guy. - Yep. 256 00:14:53,769 --> 00:14:57,814 Big fucking week. I'm Derek. I'm the manager here. 257 00:14:57,814 --> 00:15:00,359 Anything you need, you got it. 258 00:15:01,026 --> 00:15:03,987 - Okay. - From one manager to another. 259 00:15:03,987 --> 00:15:05,864 Yeah, well, it's not... not quite the same, but... 260 00:15:05,864 --> 00:15:08,492 Facing your team this week. 261 00:15:08,492 --> 00:15:11,286 - That's gotta be hard-core, right? - Mmm. 262 00:15:11,286 --> 00:15:13,830 I mean, you talked a lot of shit about them in the press. 263 00:15:13,830 --> 00:15:17,793 - Didn't ya? I loved it. - Sorry, can I, um... can I pay? 264 00:15:17,793 --> 00:15:19,490 No. No. No, no, no, no. 265 00:15:19,491 --> 00:15:23,793 This is on me, okay? On me. Understand? 266 00:15:24,591 --> 00:15:27,636 This man's money is no good here. 267 00:15:27,636 --> 00:15:31,181 Never charge. Except for booze. Gotta charge for booze. 268 00:15:31,181 --> 00:15:32,891 I didn't order any booze. It's 12:30. 269 00:15:32,891 --> 00:15:36,103 Knock 'em dead. 270 00:15:36,103 --> 00:15:40,274 - Mmm. - Go Hammers! 271 00:15:40,274 --> 00:15:41,358 No way. 272 00:15:41,358 --> 00:15:45,070 Oi, oi, oi. Do you know who this is? 273 00:15:49,616 --> 00:15:50,784 All right, okay. Bye. 274 00:16:05,549 --> 00:16:06,592 And cut! 275 00:16:06,592 --> 00:16:08,552 Lovely, Colin. Thank you. 276 00:16:08,552 --> 00:16:11,346 All right. Okay, Dani, you're up. 277 00:16:11,346 --> 00:16:13,849 I'm very nervous. 278 00:16:13,849 --> 00:16:15,726 Oh, no, no. Don't be nervous. Look, just sit here. 279 00:16:15,726 --> 00:16:16,852 - Mm-hmm. - Look into the camera 280 00:16:16,852 --> 00:16:18,854 and pretend you're talking to an old friend. 281 00:16:18,854 --> 00:16:20,189 My oldest friend is Javiar. 282 00:16:20,189 --> 00:16:22,691 Great. How long have you known Javiar? 283 00:16:22,691 --> 00:16:26,278 Only a couple of months, but he turns 108 years old next week. 284 00:16:27,738 --> 00:16:29,615 - Perfect. - Yeah. 285 00:16:30,699 --> 00:16:31,825 Final checks. 286 00:16:33,702 --> 00:16:34,703 Thank you. 287 00:16:36,914 --> 00:16:38,123 - Hello, Keeley. - Hi. 288 00:16:38,123 --> 00:16:41,919 Yeah. Just scoot to your left a little bit. 289 00:16:41,919 --> 00:16:45,172 Yeah, that's it. Okay, off you go, Dani. 290 00:16:45,756 --> 00:16:46,800 You may not know who I am, 291 00:16:46,801 --> 00:16:51,803 but I think the most beautiful parts of a woman are her flaws. 292 00:16:51,803 --> 00:16:55,807 - Hmm. - And cut! Thank you, Dani. Next! 293 00:16:55,807 --> 00:16:56,892 Okay. 294 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 - Brought you coffee. - Yeah. 295 00:17:02,689 --> 00:17:04,900 - How's it going? - Oh, my God. This is great. 296 00:17:04,900 --> 00:17:06,234 - Yeah? - They're great. 297 00:17:06,234 --> 00:17:08,529 I just... I love being the boss. 298 00:17:08,529 --> 00:17:10,614 - Cheers to that. Yeah. - Cheers to that. 299 00:17:10,614 --> 00:17:11,990 Uh, you ready, Zoreaux? 300 00:17:11,990 --> 00:17:14,660 Oh, uh, yeah, but I actually go by "Van Damme" now. 301 00:17:15,285 --> 00:17:17,704 Okay, great. Action, Van Damme. 302 00:17:19,205 --> 00:17:20,665 You don't know who I am, 303 00:17:20,665 --> 00:17:23,377 but I'm looking for someone who likes short walks on the beach, 304 00:17:23,377 --> 00:17:26,964 so we can spend more time, you know... 305 00:17:32,177 --> 00:17:33,720 And cut. 306 00:17:33,720 --> 00:17:36,515 Great, thanks, Van Damme. Next! 307 00:17:37,975 --> 00:17:40,018 - Van Damme? - Yeah. It's my new name. 308 00:17:40,018 --> 00:17:42,229 Oh, cool. Why? 309 00:17:42,813 --> 00:17:44,106 Because I love Jean-Claude Van Damme, 310 00:17:44,106 --> 00:17:46,149 and Zava told me I should be whoever I wanna be. 311 00:17:47,401 --> 00:17:49,611 - Okay, yeah. Cool. - All right, Van Damme. 312 00:17:49,611 --> 00:17:51,321 - All right, boys. - Take it easy. 313 00:17:52,656 --> 00:17:55,117 He's so fucking hot. 314 00:17:55,117 --> 00:17:56,493 What's his story? 315 00:17:56,493 --> 00:17:58,954 Jamie? Oh, he's so cocky. 316 00:18:00,414 --> 00:18:02,374 But I guess you have to be at this level. 317 00:18:03,333 --> 00:18:04,751 But he only thinks about himself. 318 00:18:07,045 --> 00:18:08,505 At least, he used to. 319 00:18:08,505 --> 00:18:11,049 Joking. No. 320 00:18:11,049 --> 00:18:14,469 But he's not accountable for his actions and what they do to others. 321 00:18:15,554 --> 00:18:19,391 Except he is getting better at making apologies. 322 00:18:21,435 --> 00:18:23,687 Still, he only thinks with his dick. 323 00:18:25,189 --> 00:18:29,109 And yet, I don't think he's seen anyone in ages. 324 00:18:29,943 --> 00:18:33,655 I just wanna know if I can bang him, babe. 325 00:18:35,365 --> 00:18:39,036 Oh. I don't know. 326 00:18:39,620 --> 00:18:41,580 You should probably ask him, it's his dick. 327 00:18:41,580 --> 00:18:43,916 Cool. Off you go, Jamie. 328 00:18:51,924 --> 00:18:53,842 Oh, what are y'all still doing here? 329 00:18:53,842 --> 00:18:55,844 Coach, you're gonna wanna watch this. 330 00:18:55,844 --> 00:18:57,137 Ooh, is it one of them videos 331 00:18:57,137 --> 00:18:59,306 of a military parent coming home after a long tour? 332 00:18:59,306 --> 00:19:01,600 'Cause if so, I'm gonna be eating tears and snot for dinner. 333 00:19:01,600 --> 00:19:03,310 - Not quite. - Hmm. 334 00:19:45,894 --> 00:19:46,895 Here we go. 335 00:19:55,153 --> 00:19:56,738 Where'd this come from? 336 00:19:56,738 --> 00:19:59,366 This fucking legend thought to pull the security footage 337 00:19:59,366 --> 00:20:00,868 when we told him about the sign. 338 00:20:00,868 --> 00:20:02,661 I guess you can take the boy out of journalism 339 00:20:02,661 --> 00:20:04,329 but you can't take journalism out of the boy. 340 00:20:04,329 --> 00:20:06,373 Right, you fucking ruined it now. The point is, 341 00:20:06,373 --> 00:20:08,876 the answer we were looking for has arrived. 342 00:20:09,459 --> 00:20:10,627 What are you talking about? 343 00:20:10,627 --> 00:20:14,047 A video like this could motivate a team, perhaps. 344 00:20:14,673 --> 00:20:15,716 Mm-hmm. 345 00:20:17,718 --> 00:20:19,011 Thank you for your help, Trent. 346 00:20:19,511 --> 00:20:21,805 May a young Robert Redford portray you in a film someday. 347 00:20:22,389 --> 00:20:23,599 - Probably Dustin Hoffman. - Mm-hmm. 348 00:20:23,599 --> 00:20:24,850 - Good night. - Good night. 349 00:20:26,393 --> 00:20:28,270 Go home, guys. Get some sleep. 350 00:20:29,605 --> 00:20:30,814 - Okay. - Mm-hmm. 351 00:20:30,814 --> 00:20:32,566 - Good night, Ted. Night, Beard. - Good night. 352 00:20:32,566 --> 00:20:33,650 Night, Coach. 353 00:20:40,657 --> 00:20:42,868 - Uh, Coach. - Mmm. 354 00:20:42,868 --> 00:20:46,038 I was thinking about your Sassy situation. 355 00:20:46,038 --> 00:20:47,164 Oh, yeah. 356 00:20:47,664 --> 00:20:49,124 Jane's sister is in town. 357 00:20:49,124 --> 00:20:51,210 - No, thank you, Coach. - That's the right answer. 358 00:21:10,896 --> 00:21:13,106 Burning the midnight oil, I see. 359 00:21:14,191 --> 00:21:17,361 Uh, yeah. Sorry for the smell. 360 00:21:18,779 --> 00:21:20,489 The oil burning. 361 00:21:20,489 --> 00:21:22,533 Oh. 362 00:21:22,533 --> 00:21:25,452 So, you're feeling confident about this weekend? 363 00:21:26,119 --> 00:21:28,705 Yeah. Yeah, no, I think so. Um... 364 00:21:30,832 --> 00:21:33,210 Yeah, no. Go... Yeah. We're gonna destroy, right? 365 00:21:34,002 --> 00:21:35,212 Good. 366 00:21:35,212 --> 00:21:37,422 No, it's j... Um... It's just, I... 367 00:21:39,675 --> 00:21:41,885 I just haven't seen Ted since I left and, uh... 368 00:21:43,887 --> 00:21:46,014 We didn't leave on the best of terms and... 369 00:21:47,766 --> 00:21:50,018 I feel like I owe him an apology or something. 370 00:21:50,018 --> 00:21:52,312 You did what was best for you. 371 00:21:52,896 --> 00:21:54,314 What were you meant to do? 372 00:21:54,314 --> 00:21:57,025 Hang around, supporting Ted for the rest of your life? 373 00:21:57,025 --> 00:21:58,610 I don't think so. 374 00:22:05,117 --> 00:22:07,911 You've done nothing wrong, Nathan, I promise you. 375 00:22:09,872 --> 00:22:11,540 You earned this job. 376 00:22:14,585 --> 00:22:16,545 Well, so what do I say when I see him? 377 00:22:16,545 --> 00:22:19,756 You say nothing, apart from "hello." 378 00:22:21,091 --> 00:22:23,510 You look him in the eye. You shake his hand. 379 00:22:25,053 --> 00:22:26,763 And then you beat him. 380 00:22:29,183 --> 00:22:30,851 And then we go and celebrate. 381 00:22:30,851 --> 00:22:33,187 Okay. 382 00:22:33,854 --> 00:22:34,854 Good night, Nathan. 383 00:22:37,900 --> 00:22:40,986 Good night, Rupert. Thank you. 384 00:22:42,446 --> 00:22:43,572 Mr. Mannion. 385 00:23:33,705 --> 00:23:34,706 Hey. 386 00:23:35,374 --> 00:23:37,042 Working late? Or hardly working? 387 00:23:37,042 --> 00:23:39,294 Well, I don't think that's how the joke goes. 388 00:23:39,294 --> 00:23:40,504 What joke? 389 00:23:41,588 --> 00:23:42,798 Never mind. What's up? 390 00:23:46,051 --> 00:23:47,636 I really want to win this one. 391 00:23:48,929 --> 00:23:50,013 I know. 392 00:23:57,354 --> 00:23:58,522 Everything okay? 393 00:24:04,987 --> 00:24:06,238 Am I a mess? 394 00:24:06,238 --> 00:24:07,823 Of course you are. That's why we get along. 395 00:24:11,326 --> 00:24:16,373 And I wish I could tell you to ignore Sass, but she's usually right. 396 00:24:17,124 --> 00:24:19,815 So, Sassy already told you about the... 397 00:24:19,816 --> 00:24:20,919 Of course. Girl talk. 398 00:24:21,587 --> 00:24:22,588 Girl talk. 399 00:24:22,588 --> 00:24:25,674 Mm-hmm. Hmm. 400 00:24:25,674 --> 00:24:28,218 So, is everything all right? 401 00:24:30,012 --> 00:24:31,013 Yeah, I'm good. 402 00:24:31,013 --> 00:24:32,139 Oklahoma? 403 00:24:40,314 --> 00:24:41,982 I'm a work in "progmess." 404 00:24:48,071 --> 00:24:49,072 Good night, Ted. 405 00:24:53,118 --> 00:24:54,328 You already won, you know? 406 00:24:56,914 --> 00:24:58,457 You got that turkey out of your life. 407 00:25:02,878 --> 00:25:03,879 Beat them. 408 00:25:07,216 --> 00:25:08,300 Good night, boss. 409 00:25:45,295 --> 00:25:47,297 Oh! 410 00:25:54,930 --> 00:25:56,890 Oi, do I look all right? 411 00:25:56,890 --> 00:25:58,600 Of course you do. Why? 412 00:25:58,600 --> 00:26:00,018 Well, if Jack actually shows up, 413 00:26:00,018 --> 00:26:03,272 I want him to think that I look mysterious and powerful. 414 00:26:03,272 --> 00:26:04,690 Dynamic, you know? 415 00:26:04,690 --> 00:26:09,570 - All of that. - You are mysterious, powerful and dynamic. 416 00:26:11,321 --> 00:26:14,157 Ooh. Shit, I'm nervous. 417 00:26:15,826 --> 00:26:17,828 I think I need to go and reapply my lip liner. 418 00:26:19,955 --> 00:26:21,790 - I'll see you upstairs in the suite. - Yep. 419 00:26:25,294 --> 00:26:27,045 Hey, Rebecca! 420 00:26:27,045 --> 00:26:29,590 - Rupert. - Wonderful to see you. 421 00:26:30,382 --> 00:26:33,218 - Bex. Love the new hair. - Hi. 422 00:26:33,802 --> 00:26:35,012 I haven't changed my hair. 423 00:26:35,012 --> 00:26:37,139 Nor should you. It's perfection. 424 00:26:38,557 --> 00:26:40,142 So, how's the little one? 425 00:26:40,142 --> 00:26:44,271 Oh, yeah, Diane. She's already walking. Can you believe that? 426 00:26:44,271 --> 00:26:47,191 Yeah. Drooling and pooing around the house. 427 00:26:47,191 --> 00:26:48,901 Takes after her father. 428 00:26:49,776 --> 00:26:54,114 Well. Hey, take it easy on us today. 429 00:26:54,114 --> 00:26:56,366 Aah. No promises. 430 00:27:08,253 --> 00:27:12,132 Oh, shit. 431 00:27:21,391 --> 00:27:22,476 Excuse me. 432 00:27:22,476 --> 00:27:24,978 I've got a bit of a situation here. 433 00:27:28,649 --> 00:27:31,818 Oh, thank you. But it's actually not that. 434 00:27:34,530 --> 00:27:36,532 You're a lifesaver! 435 00:27:36,532 --> 00:27:39,284 Usually I'm like clockwork, 436 00:27:39,284 --> 00:27:42,037 but because I've been so stressed, I've come on early. 437 00:27:43,455 --> 00:27:46,375 Oh, I'm so happy that it's a super and not a skinny. 438 00:27:46,375 --> 00:27:48,126 Who are those even for? 439 00:27:48,126 --> 00:27:49,676 It's not like my vagina is on a diet, 440 00:27:49,677 --> 00:27:52,256 I'm on my fucking period. 441 00:27:53,257 --> 00:27:54,883 Oi, thanks for helping me. 442 00:27:54,883 --> 00:27:56,385 And I love your shoes! 443 00:27:56,385 --> 00:27:58,053 Ah, yeah. Thanks. 444 00:27:58,053 --> 00:28:00,681 - Pay it forward. - Yeah. 445 00:28:05,894 --> 00:28:08,313 Oh, oh, oh, oh, oh! Sorry. 446 00:28:08,313 --> 00:28:09,398 Excuse me. 447 00:28:11,775 --> 00:28:12,776 Hi. 448 00:28:14,778 --> 00:28:16,530 Boy, you're tall. 449 00:28:16,530 --> 00:28:19,032 Is your dad a tree or something? 450 00:28:19,032 --> 00:28:21,535 No, I'm screwing around. 451 00:28:21,535 --> 00:28:23,787 Hey, speaking of trees, who are y'all rooting for today? 452 00:28:23,787 --> 00:28:24,913 West Ham. 453 00:28:25,414 --> 00:28:28,000 Yeah, no, that makes sense. Yeah. 454 00:28:33,338 --> 00:28:36,300 Go ahead. Yeah. Going down one more floor. 455 00:28:36,300 --> 00:28:38,552 - Thank you. - Yeah, of course. 456 00:28:39,928 --> 00:28:41,096 Best of luck out there. 457 00:28:57,571 --> 00:28:59,156 Hey, Nate. That you? 458 00:29:00,490 --> 00:29:02,659 Oh. Hi. I didn't see you there. 459 00:29:02,659 --> 00:29:05,954 - Oh, that's okay. How you been, man? - Yeah, okay. 460 00:29:06,455 --> 00:29:08,457 Yeah. Good. Good. 461 00:29:14,296 --> 00:29:15,297 Listen, Ted. 462 00:29:16,298 --> 00:29:18,550 I... I just wanna say that... 463 00:29:18,550 --> 00:29:19,676 ... the way I left... 464 00:29:19,676 --> 00:29:22,971 Nathan. There you are. 465 00:29:24,264 --> 00:29:25,265 Yeah. 466 00:29:31,939 --> 00:29:33,398 Hey, Rupert. 467 00:29:34,107 --> 00:29:36,485 - Ted. - Nice to see you again. 468 00:29:37,152 --> 00:29:38,946 Good luck. 469 00:29:44,117 --> 00:29:46,828 - Keeley? Yeah. - She's absolutely fantastic. 470 00:29:46,828 --> 00:29:48,997 - Oh, here she is now. - Ah. 471 00:29:48,997 --> 00:29:52,584 - Hey. Hey. Yeah. - Um, Keeley? This is Jack Danvers. 472 00:29:52,584 --> 00:29:53,794 Hello. 473 00:29:55,003 --> 00:29:57,130 I believe you have something of mine. 474 00:29:59,383 --> 00:30:01,677 Oh, fuck. You're Jack? 475 00:30:02,970 --> 00:30:05,055 Ooh, this is a bit embarrassing. 476 00:30:05,055 --> 00:30:07,891 - No. - Yeah. We all thought you were a man. 477 00:30:07,891 --> 00:30:09,768 Yeah, that too. 478 00:30:09,768 --> 00:30:11,478 Oh, it's like that old riddle. 479 00:30:11,478 --> 00:30:13,939 - What riddle? - You know, always a tricky one, this one. 480 00:30:13,939 --> 00:30:15,566 A father and son are in a car wreck. 481 00:30:15,566 --> 00:30:19,403 Dad dies instantly, the son is rushed to an emergency room. 482 00:30:19,403 --> 00:30:21,446 A surgeon walks in and says, 483 00:30:21,446 --> 00:30:24,241 "I can't operate on this boy. He's my son." 484 00:30:24,241 --> 00:30:25,784 How is it possible? 485 00:30:25,784 --> 00:30:28,120 - Because she's a woman. - She's gay. 486 00:30:28,120 --> 00:30:30,163 - Sperm donor. - He lives in a simulation? 487 00:30:30,831 --> 00:30:33,709 Right. Yeah, I guess that's a bit dated now. 488 00:30:34,293 --> 00:30:37,588 Um, so, I assume "Jack" is short for "Jacqueline," right? 489 00:30:37,588 --> 00:30:39,506 No. It's short for my father wanted a boy. 490 00:30:41,550 --> 00:30:45,721 I'm gonna go and sit down now, outside. Now. 491 00:30:45,721 --> 00:30:48,015 Jack, welcome. 492 00:30:48,015 --> 00:30:50,601 We are not allowed to take drinks to our seats. 493 00:30:50,601 --> 00:30:52,978 So if you want to get plastered, we should probably do that now. 494 00:30:52,978 --> 00:30:55,272 Mmm. Okay. 495 00:30:55,856 --> 00:30:57,566 Well, after you. 496 00:31:00,277 --> 00:31:03,071 Ah, you're so funny, Rebecca. 497 00:31:04,114 --> 00:31:07,242 Barbara's obsessed with Rebecca. 498 00:31:08,160 --> 00:31:11,330 I hope she doesn't try and kill her and wear her skin as a suit. 499 00:31:15,918 --> 00:31:17,252 What the fuck? 500 00:31:17,252 --> 00:31:19,713 Cheers. It's gonna be a good day. 501 00:31:19,713 --> 00:31:21,757 - All right, Baz. - Oi! 502 00:31:22,841 --> 00:31:25,093 This is a Richmond pub. 503 00:31:26,178 --> 00:31:27,804 It's all right, Mae. He's with me. 504 00:31:32,643 --> 00:31:34,228 Get the fuck out! 505 00:31:39,525 --> 00:31:40,859 Come on, Richmond! 506 00:31:40,859 --> 00:31:43,612 Come on, Richmond! Come on, Richmond! 507 00:31:43,612 --> 00:31:45,447 It's a full house for today's battle 508 00:31:45,447 --> 00:31:49,451 between West Ham United and Zava's AFC Richmond. 509 00:31:49,451 --> 00:31:53,121 A win would take either team to the top spot in the table, 510 00:31:53,121 --> 00:31:56,250 knocking mighty Manchester City off number one. 511 00:31:56,792 --> 00:31:58,961 Should be a tight match, Chris. Any predictions? 512 00:31:58,961 --> 00:32:00,838 I stopped making predictions, Arlo. 513 00:32:00,838 --> 00:32:02,256 Because I was never wrong. 514 00:32:02,256 --> 00:32:05,592 Got to the point I was worried I was the one making things happen. 515 00:32:05,592 --> 00:32:07,010 Well, that's interesting. 516 00:32:07,010 --> 00:32:08,178 I knew you'd say that. 517 00:32:08,178 --> 00:32:10,681 ♪ They fade and die ♪ 518 00:32:10,681 --> 00:32:14,768 ♪ Fortune's always hiding ♪ 519 00:32:14,768 --> 00:32:18,522 ♪ I've looked everywhere ♪ 520 00:32:18,522 --> 00:32:22,442 ♪ I'm forever blowing bubbles ♪ 521 00:32:22,442 --> 00:32:26,405 ♪ Pretty bubbles in the air ♪ 522 00:32:26,405 --> 00:32:32,405 United! United! 523 00:32:36,081 --> 00:32:37,374 Uh, Nate. 524 00:32:39,209 --> 00:32:41,670 Let's have fun out there today, yeah? 525 00:33:06,695 --> 00:33:09,156 West Ham are quite happy to just soak up the pressure. 526 00:33:09,156 --> 00:33:12,659 Not taking any risks at all against Richmond, 527 00:33:12,659 --> 00:33:14,661 of all teams, at home. 528 00:33:15,412 --> 00:33:18,874 - A sign of how far Richmond have come. - It's all right. We're okay. 529 00:33:18,874 --> 00:33:20,459 What a threat Zava is. 530 00:33:20,459 --> 00:33:21,950 Richmond! To the right, to the right, to the right! 531 00:33:21,951 --> 00:33:23,837 Tight! Don't get scared. 532 00:33:27,716 --> 00:33:29,635 And it stays nil-nil, 533 00:33:29,635 --> 00:33:32,012 thanks to an amazing save by Zoreaux. 534 00:33:32,012 --> 00:33:34,223 - Van Damme. Van Damme. - Van Damme! 535 00:33:34,223 --> 00:33:36,183 I hear he wants to be called "Van Damme" now. 536 00:33:36,183 --> 00:33:37,100 Why?* 537 00:33:37,100 --> 00:33:39,686 Well, we'd probably have to dive into his childhood for that answer. 538 00:33:40,854 --> 00:33:44,650 Richmond need the key pass to unlock the Hammers' defense. 539 00:33:44,650 --> 00:33:45,734 That could be the one. 540 00:33:47,402 --> 00:33:48,946 - Tartt hits the woodwork. - No! 541 00:33:48,946 --> 00:33:51,031 - That was close. - Zava was wide open. 542 00:33:54,284 --> 00:33:55,953 For Zava! 543 00:33:56,828 --> 00:33:58,400 There'll be two more minutes 544 00:33:58,401 --> 00:34:00,721 in the first half of this scoreless, 545 00:34:00,791 --> 00:34:02,918 but pulsating, London derby. 546 00:34:04,586 --> 00:34:07,464 - Obisanya caught in possession. - No. No, no, no. 547 00:34:07,464 --> 00:34:09,675 And here come West Ham on the break. 548 00:34:10,467 --> 00:34:12,386 Armando bearing down on goal. 549 00:34:14,388 --> 00:34:15,639 - Yeah! - Yes! 550 00:34:15,639 --> 00:34:18,266 And it's there. Right under Van Damme. 551 00:34:18,266 --> 00:34:21,228 The Canadian keeper apparently not as unstoppable 552 00:34:21,228 --> 00:34:23,105 as the Muscles from Brussels. 553 00:34:23,105 --> 00:34:25,983 That's not fair, Arlo. Nobody is. 554 00:34:25,983 --> 00:34:27,943 - We've been here before. Come on. - Come on, lads. 555 00:34:27,943 --> 00:34:31,487 The Hammers go up 1-nil just before halftime. 556 00:34:32,072 --> 00:34:34,032 Fuck it. 557 00:34:34,032 --> 00:34:37,077 All right, guys. Come on, now. Let's end this half strong! 558 00:34:38,328 --> 00:34:39,621 Huddle. 559 00:34:42,623 --> 00:34:43,958 What's this shit? 560 00:34:45,043 --> 00:34:46,128 - Hmm. - I don't know. 561 00:34:46,128 --> 00:34:48,880 - Lower. Lower. Move it right. Five. - Brilliant. Brilliant. 562 00:34:48,880 --> 00:34:51,257 - Right now, come on. Five. - Ref, just blow the fucking whistle. 563 00:34:55,429 --> 00:34:56,554 West Ham pressing now. 564 00:34:56,554 --> 00:34:58,515 - No, no. - A new tactic from the Hammers 565 00:34:58,515 --> 00:35:00,642 in the closing seconds of the first half. 566 00:35:00,642 --> 00:35:02,561 It's never too late to change, Arlo. 567 00:35:04,938 --> 00:35:07,816 - No! - Fuck! Fuck you! Fuck! 568 00:35:07,816 --> 00:35:11,028 And it's 2-nil. Oh, deary me. 569 00:35:15,616 --> 00:35:16,617 Excuse me. 570 00:35:20,829 --> 00:35:22,206 How did that happen? 571 00:35:23,415 --> 00:35:25,542 We go to halftime. 572 00:35:25,542 --> 00:35:27,586 Richmond have dominated possession, 573 00:35:27,586 --> 00:35:31,757 but out of absolutely nowhere, it's 2-nil to the Hammers. 574 00:35:31,757 --> 00:35:33,634 We don't deserve that. 575 00:35:33,634 --> 00:35:35,552 What the fuck just happened? 576 00:35:35,552 --> 00:35:36,803 I... I d... I don't know. 577 00:35:39,681 --> 00:35:41,475 Hey, fellas. Uh, I'll be right back. Okay? 578 00:35:41,475 --> 00:35:42,768 The fuck are you going? 579 00:35:42,768 --> 00:35:45,729 - I'll just be a minute or two, okay? - What do we t-tell... tell the team? 580 00:35:45,729 --> 00:35:47,481 I don't know. Surprise me. 581 00:35:53,195 --> 00:35:55,489 Hey, boss. What you doing down here? 582 00:35:55,489 --> 00:35:58,659 I just wanted to tell you that I believe in you, Ted. 583 00:35:58,659 --> 00:35:59,826 Uh-huh? 584 00:35:59,826 --> 00:36:02,955 And I know that I've been putting an awful lot of pressure on you 585 00:36:02,955 --> 00:36:07,793 to win today, but I just... just want you to forget all about that. 586 00:36:07,793 --> 00:36:11,588 Just... be yourself and have fun. 587 00:36:13,048 --> 00:36:14,049 - Okay. - Yeah. 588 00:36:14,049 --> 00:36:16,009 Okay. Well, thank you. 589 00:36:17,803 --> 00:36:19,555 I believe in you, Ted. 590 00:36:20,931 --> 00:36:23,016 And it's intense. 591 00:36:24,268 --> 00:36:26,395 - I better go. All right. - Off you pop. 592 00:36:28,897 --> 00:36:34,319 Remember, have fun! Whoo-hoo! 593 00:36:34,319 --> 00:36:37,906 Yes! This is so exciting! 594 00:36:37,906 --> 00:36:39,199 Whoo-hoo! 596 00:36:52,838 --> 00:36:54,173 This is your surprise, huh? 597 00:36:54,715 --> 00:36:57,885 A minute ago, they were catatonic. Now look at them. 598 00:36:59,761 --> 00:37:02,472 - They're killers. - Frankly, Ted, sometimes that's good. 599 00:37:18,989 --> 00:37:21,200 Oh, my. Richmond coming out of the tunnel 600 00:37:21,200 --> 00:37:23,452 with a palpable chip on their shoulder. 601 00:37:24,036 --> 00:37:25,815 Wow. A real tension on the pitch. 602 00:37:25,816 --> 00:37:28,207 I think we're in for an exciting half. 603 00:37:28,207 --> 00:37:29,420 We begin the second half 604 00:37:29,421 --> 00:37:31,335 with Richmond looking for a strong start. 605 00:37:31,335 --> 00:37:33,587 - Come on, boys. Fucking kill 'em. - Fucking kill 'em. 606 00:37:33,587 --> 00:37:34,963 - Here we go. Here we go! - Kill! 607 00:37:37,758 --> 00:37:40,052 - Ooh. That's an awful tackle. - Oh. 608 00:37:40,052 --> 00:37:41,845 - He would be fortunate to escape... - Oh, fuck. 609 00:37:41,845 --> 00:37:43,180 ... with just a yellow. 610 00:37:43,180 --> 00:37:45,098 It's a deserved red, and Richmond 611 00:37:45,098 --> 00:37:48,393 will play almost the entire second half with ten men. 612 00:37:49,686 --> 00:37:51,730 He's actually a very sweet young man. 613 00:37:53,273 --> 00:37:55,359 Here come West Ham. 614 00:37:55,359 --> 00:37:56,860 Aw. 615 00:37:58,362 --> 00:38:00,197 And now Van Damme has been sent off. 616 00:38:00,197 --> 00:38:02,783 - We're playing like Italians. - I know. 617 00:38:03,434 --> 00:38:04,451 It's awesome. 618 00:38:07,329 --> 00:38:08,914 Oh, dear. 619 00:38:20,592 --> 00:38:22,845 It's getting a touch spicy out there. 620 00:38:22,845 --> 00:38:26,139 Spicy, Arlo? This is vintage vindaloo. 621 00:38:28,475 --> 00:38:29,475 No. 622 00:38:41,196 --> 00:38:43,140 Oh, Montlaur has lost his mind, 623 00:38:43,141 --> 00:38:45,784 and Richmond have lost a third player. 624 00:38:46,827 --> 00:38:48,662 Om. 625 00:38:53,584 --> 00:38:55,210 Oof. 626 00:38:55,210 --> 00:38:57,004 Fucking come on. 627 00:38:57,588 --> 00:39:00,591 Richmond have completely lost the plot. 628 00:39:01,508 --> 00:39:05,137 Zava must be wondering what he's done to deserve this. 629 00:39:10,517 --> 00:39:12,060 Yes! 630 00:39:12,060 --> 00:39:14,104 And it's 4-1 to the Hammers. 631 00:39:14,104 --> 00:39:17,024 It went from evenly matched to unevenly matched 632 00:39:17,024 --> 00:39:21,069 to light a match on fire and put it into a can of petrol. 633 00:39:21,069 --> 00:39:23,488 That second half should've come with a trigger warning. 634 00:39:23,488 --> 00:39:27,826 One extraordinary goal by Zava did not make it any less tough to watch. 635 00:39:27,826 --> 00:39:31,496 Richmond showed a side of themselves we've never seen before. 636 00:39:31,496 --> 00:39:34,082 They played angry, dirty and ugly. 637 00:39:34,082 --> 00:39:37,127 Which are also the names of Zava's three youngest kids. 638 00:39:37,753 --> 00:39:39,213 Shit. 639 00:39:41,798 --> 00:39:42,799 Shit. 640 00:39:44,092 --> 00:39:45,135 Shit. 641 00:39:45,135 --> 00:39:47,262 - Hey, it's okay. - Shit. 642 00:39:52,059 --> 00:39:53,310 Did you guys have fun? 643 00:39:53,310 --> 00:39:54,394 Yeah. 644 00:39:54,394 --> 00:39:57,439 The violence was quite entertaining, wasn't it? In a way. 645 00:40:05,113 --> 00:40:07,324 Sending off Van Damme was a mistake. 646 00:40:08,033 --> 00:40:09,326 He played with passion. 647 00:40:10,536 --> 00:40:13,080 "Passion" is a word we use when we talk about love. 648 00:40:14,706 --> 00:40:17,960 It is also a word we use to describe a crime. 649 00:40:19,670 --> 00:40:21,213 Sometimes it is also a fruit. 650 00:40:25,759 --> 00:40:27,094 Oh, gosh. I'm so sorry. 651 00:40:48,782 --> 00:40:51,368 - We fucked up. - We overcorrected and played with hate. 652 00:40:51,368 --> 00:40:52,452 Mmm. 653 00:40:54,162 --> 00:40:56,957 - Be great if you yelled at us a bit. - Please. 654 00:40:58,750 --> 00:41:01,170 - Call us pieces of shit or something. - Now. 655 00:41:02,671 --> 00:41:03,881 You can hit us. 656 00:41:03,881 --> 00:41:05,132 Get it over with. 657 00:41:06,967 --> 00:41:09,011 Tried something new. It didn't work. Big whoop. 658 00:41:11,388 --> 00:41:13,432 I will take that thumb drive one of y'all's got. 659 00:41:22,441 --> 00:41:25,319 Shake it off, fellas. Lot of football left this season. 660 00:41:29,323 --> 00:41:31,491 - What a fucking arsehole. - I know. 661 00:41:31,491 --> 00:41:33,436 You have to feel pretty good about yourself 662 00:41:33,437 --> 00:41:34,453 after that win, yeah? 663 00:41:34,453 --> 00:41:36,788 Well, yeah. Uh, Richmond were clearly rattled. 664 00:41:36,788 --> 00:41:40,292 Um, it was easier than I expected, if I'm honest. 665 00:41:40,292 --> 00:41:41,376 What about Ted? 666 00:41:41,376 --> 00:41:44,254 Quite a snub not to shake his hand at the end of the game. 667 00:41:45,464 --> 00:41:48,842 Did I not? I... I didn't mean to. 668 00:41:48,842 --> 00:41:52,554 I... Guess I just got caught up in the excitement of it all. 669 00:41:52,554 --> 00:41:54,348 Yeah. 670 00:41:55,140 --> 00:41:56,183 Excuse me a minute. I just... 671 00:42:08,570 --> 00:42:11,323 Coach Shelley, Mr. Mannion asked me to give you this. 672 00:42:13,158 --> 00:42:14,701 He'll meet you there in an hour. 673 00:42:16,203 --> 00:42:18,372 Oh. Thank... 674 00:42:36,390 --> 00:42:39,017 - It's so good to see you, Rebecca. - You too, Bex. 675 00:42:39,017 --> 00:42:40,978 Oh, Rebecca, my dear. 676 00:42:40,978 --> 00:42:44,731 - So sorry for your loss. - Thank you. 677 00:42:44,731 --> 00:42:47,150 Come on, old man. It's way past your bedtime. 678 00:42:51,405 --> 00:42:53,115 Lovely to see you. 679 00:42:53,699 --> 00:42:55,284 I saw you with your assistant. 680 00:42:56,660 --> 00:42:58,912 Your daughter deserves better, and so does Bex. 681 00:42:59,997 --> 00:43:01,248 Stop fucking around. 682 00:43:10,007 --> 00:43:11,842 Here you go. 683 00:43:11,842 --> 00:43:15,012 We are normally a lot better than that. And nicer. 684 00:43:15,012 --> 00:43:17,604 Well, it's never great when your team 685 00:43:17,605 --> 00:43:19,808 gets more red cards than goals, is it? 686 00:43:19,808 --> 00:43:21,643 No. 687 00:43:21,643 --> 00:43:24,563 What a shit show. 688 00:43:25,856 --> 00:43:28,025 Anyway, good news. Bantr's trending. 689 00:43:28,025 --> 00:43:29,151 - It is? - Yeah. 690 00:43:29,151 --> 00:43:32,154 Pretty sure the change to the bio line helped. 691 00:43:32,696 --> 00:43:33,947 What are you talking about? 692 00:43:38,368 --> 00:43:39,620 Who did this? 693 00:43:39,620 --> 00:43:42,956 I did. This afternoon, when I uploaded the vids. 694 00:43:42,956 --> 00:43:44,833 You're welcome. 695 00:43:46,335 --> 00:43:47,628 - Shandy. - Yeah. 696 00:43:49,213 --> 00:43:53,634 This... This is the opposite of what Bantr is trying to do. 697 00:43:53,634 --> 00:43:55,969 Are you joking? They're gonna love it. 698 00:43:55,969 --> 00:43:58,555 I've literally tripled their subscribers in an hour. 699 00:43:59,765 --> 00:44:03,227 You need to change this back, now. Please. 700 00:44:04,394 --> 00:44:05,395 Yeah. 701 00:44:07,481 --> 00:44:09,441 It was really lovely to meet you. 702 00:44:10,192 --> 00:44:12,486 - You too. - Excuse me. 703 00:44:18,283 --> 00:44:21,912 Hey. Here he is! 704 00:44:21,912 --> 00:44:24,456 The Wonder Kid himself. 705 00:44:27,000 --> 00:44:28,919 The man of the hour! 706 00:44:28,919 --> 00:44:31,380 Aw. Thank you very much, Mr. Mannion. 707 00:44:31,380 --> 00:44:34,341 Please, no. "Rupert." 708 00:44:34,341 --> 00:44:36,510 - Oh. - Nathan. 709 00:44:36,510 --> 00:44:39,221 Oh. Thanks, Ms. Kakes. That's... 710 00:44:39,221 --> 00:44:43,642 And, uh, Nathan, allow me to introduce Anastasia. 711 00:44:45,185 --> 00:44:46,186 Huge fan. 712 00:44:49,439 --> 00:44:50,816 Oh, my God. You're famous. 713 00:44:50,816 --> 00:44:52,234 So are you. 714 00:44:57,990 --> 00:44:59,741 Congratulations to your victory. 715 00:45:00,450 --> 00:45:01,994 Oh, yeah. Thank you. 716 00:45:04,872 --> 00:45:05,873 Mmm. 717 00:45:10,460 --> 00:45:12,504 Come on, Tartt! One more before dinner! 718 00:45:14,756 --> 00:45:17,467 Let's go, Coach. 719 00:45:22,973 --> 00:45:24,516 That was hard to watch. 720 00:45:24,516 --> 00:45:26,154 Thierry, West Ham's domination today 721 00:45:26,155 --> 00:45:28,437 saw Ted Lasso being totally exposed 722 00:45:28,437 --> 00:45:30,522 by his former assistant Nate Shelley. 723 00:45:30,522 --> 00:45:33,942 Gary, I love this quote from a Chinese philosopher, Laozi, 724 00:45:33,942 --> 00:45:36,612 "When the student is ready, the teacher will appear. 725 00:45:36,612 --> 00:45:40,157 When the student is truly ready, the teacher will disappear." 726 00:45:40,157 --> 00:45:41,241 The Greyhounds... 727 00:46:10,854 --> 00:46:12,022 - Hi, Ted. - Hey. 728 00:46:12,606 --> 00:46:13,649 Sorry about the match. 729 00:46:13,649 --> 00:46:16,151 No, no. That's all right. It was a tough one. 730 00:46:16,151 --> 00:46:18,320 Henry's not here right now. He's at a birthday party, 731 00:46:18,320 --> 00:46:19,404 - but I'll... - No, that's okay. 732 00:46:19,404 --> 00:46:22,035 I w... I was actually hoping just to chat with you. 733 00:46:22,036 --> 00:46:23,036 You... You... You got a minute? 734 00:46:23,659 --> 00:46:25,744 Sure. Is everything okay? 735 00:46:25,744 --> 00:46:30,040 Yeah, yeah, yeah. Uh... Well, uh... No. 736 00:46:30,040 --> 00:46:31,583 You know, I... I just, um... 737 00:46:33,001 --> 00:46:35,587 I wanted to say something real quick. Um... 738 00:46:37,631 --> 00:46:39,216 Look, I, uh... 739 00:46:39,716 --> 00:46:44,054 I know that you and I aren't, you know, together anymore. 740 00:46:44,596 --> 00:46:45,931 A-And... And I respect that. 741 00:46:45,931 --> 00:46:48,976 Okay? I... I do. Um... 742 00:46:52,938 --> 00:46:55,649 But, um... Well, uh, you know, 743 00:46:55,649 --> 00:46:59,152 this whole thing with you and Dr. Jacob really ticks me off. 744 00:47:01,029 --> 00:47:04,324 And I'm upset that we didn't ever really get to talk about it 745 00:47:04,324 --> 00:47:06,159 before it all started. 746 00:47:07,911 --> 00:47:08,912 Yeah. 747 00:47:08,912 --> 00:47:13,625 A-And l-look, I understand that m-me saying all this, 748 00:47:13,625 --> 00:47:17,129 uh, might be the wrong thing to do, but... 749 00:47:19,339 --> 00:47:22,926 I just feel like not saying it... 750 00:47:26,346 --> 00:47:28,056 i-i-isn't the, um... 751 00:47:29,975 --> 00:47:31,602 Well, wouldn't be the right thing either. 752 00:47:35,480 --> 00:47:37,774 'Cause we gotta raise this little boy together, you know? 753 00:47:40,110 --> 00:47:42,571 We're stuck with each other. We're gonna share grandkids. 754 00:47:49,203 --> 00:47:50,787 I love you, Michelle. 755 00:47:53,624 --> 00:47:54,958 And I love Henry. 756 00:47:59,838 --> 00:48:01,548 And I love our family. 757 00:48:03,759 --> 00:48:05,177 No matter what it looks like. 758 00:48:12,184 --> 00:48:13,185 Okay? 759 00:48:16,230 --> 00:48:17,231 Of course. 760 00:48:21,818 --> 00:48:24,196 Well, uh, I'll talk to y'all soon. 761 00:48:25,155 --> 00:48:27,741 Have a good night. Tell... Tell Henry I love him. 762 00:48:28,575 --> 00:48:29,618 Good night, Ted. 763 00:48:55,000 --> 00:49:00,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.