Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,859 --> 00:00:29,029
Fucking hell.
2
00:00:29,863 --> 00:00:31,156
All right, let's go.
3
00:00:31,156 --> 00:00:32,573
It's 4:00 a.m.
4
00:00:32,573 --> 00:00:34,701
Yeah. We start at 4:00 a.m.
5
00:00:34,701 --> 00:00:35,911
I thought you were joking.
6
00:00:35,911 --> 00:00:37,162
How is that a joke?
7
00:00:37,162 --> 00:00:38,580
'Cause it's 4:00 a.m.
8
00:00:39,581 --> 00:00:42,251
We start at 4:00, so you can do
three workouts a day instead of two.
9
00:00:42,251 --> 00:00:46,296
Okay, but it's 4:00 a.m.
10
00:00:46,880 --> 00:00:48,590
Do you wanna be better than Zava or not?
11
00:00:50,050 --> 00:00:52,719
Well, how are we gonna
see? It's dark out.
12
00:00:54,721 --> 00:00:56,431
Fucking hell.
13
00:00:56,932 --> 00:00:59,560
Now get dressed. Or I
start flicking your balls.
14
00:01:00,811 --> 00:01:01,854
This is perverse.
15
00:01:33,844 --> 00:01:35,721
Whoops.
16
00:01:49,651 --> 00:01:52,529
There you go.
17
00:02:06,293 --> 00:02:07,669
Good morning, Sassy Smurf.
18
00:02:09,295 --> 00:02:11,924
Good morning, Marlboro Man.
19
00:02:11,924 --> 00:02:14,218
You know, you snored all night.
20
00:02:14,218 --> 00:02:16,595
Hmm. I'm sorry about that.
21
00:02:16,595 --> 00:02:18,764
That's all right. It's
actually very soothing.
22
00:02:18,764 --> 00:02:20,057
Sounded like the sea.
23
00:02:20,057 --> 00:02:22,768
Well, I'm glad you didn't
hear any boat horns,
24
00:02:22,768 --> 00:02:25,604
given all the fried
yams I ate last night.
25
00:02:28,106 --> 00:02:29,107
Oh.
26
00:02:30,943 --> 00:02:34,446
Hey, I was thinking. We have
a good time together, yeah?
27
00:02:34,446 --> 00:02:37,157
They're called simultaneous
orgasms, Ted, yes.
28
00:02:37,866 --> 00:02:39,743
Yeah, well, but I mean
29
00:02:39,743 --> 00:02:43,247
also all the talking and
laughing and all that stuff. Yeah?
30
00:02:43,247 --> 00:02:46,500
Sure. Well, apart from
all your dreadful puns.
31
00:02:47,376 --> 00:02:49,630
Right. Well, it's tough.
Sometimes I just see 'em there,
32
00:02:49,631 --> 00:02:51,937
and I gotta take a
swing at 'em, you know?
33
00:02:52,881 --> 00:02:55,968
No, I... Well, what
I'm getting at is, um...
34
00:02:58,262 --> 00:03:00,514
Well, I was just thinking maybe...
35
00:03:01,181 --> 00:03:03,308
... we could go on an
actual date sometime.
36
00:03:04,101 --> 00:03:06,562
You know? You and me, together.
37
00:03:07,604 --> 00:03:08,814
God, no.
38
00:03:10,357 --> 00:03:12,442
Well, I appreciate you taking
the time to consider it.
39
00:03:12,442 --> 00:03:14,736
Ted, we can't date.
40
00:03:14,736 --> 00:03:15,737
Why not?
41
00:03:16,530 --> 00:03:19,074
- You're a mess.
- I'm a mess?
42
00:03:19,658 --> 00:03:20,701
Course you are.
43
00:03:20,701 --> 00:03:24,162
I'm a mess too, but I'm a mess
three years further on than you,
44
00:03:24,162 --> 00:03:26,582
so I'm more of a slight disarray.
45
00:03:26,582 --> 00:03:28,792
More like a slight disarray
of sunshine, if you ask me.
46
00:03:28,792 --> 00:03:30,210
Oh, God.
47
00:03:30,210 --> 00:03:33,839
- Sorry.
- Ted, on the day my ex got remarried,
48
00:03:33,839 --> 00:03:36,675
I drank a bottle of
red wine through a straw
49
00:03:37,426 --> 00:03:39,887
and told my Uber driver
I was in love with him.
50
00:03:39,887 --> 00:03:43,682
Then, when he dropped
me home, I puked so much,
51
00:03:43,682 --> 00:03:46,768
my mouth was like an elevator
from the goddamn Shining.
52
00:03:47,436 --> 00:03:49,646
Knocked my rating down to a 3.9.
53
00:03:49,646 --> 00:03:51,356
3.9? Ooh.
54
00:03:51,982 --> 00:03:54,151
Fuck you. Why? What's yours?
55
00:03:55,819 --> 00:03:58,197
Oh, God, you're a five, aren't you?
56
00:03:59,156 --> 00:04:01,742
Course you're a five. How
the fuck are you a five?
57
00:04:01,742 --> 00:04:04,703
I don't know. I'm tidy. I
say "Please" and "Thank you."
58
00:04:04,703 --> 00:04:06,788
Sometimes I offer to
drive if they look tired.
59
00:04:07,289 --> 00:04:10,417
Oh, you are such a mess.
60
00:04:13,670 --> 00:04:16,380
Ted, I like our status.
61
00:04:18,257 --> 00:04:22,012
Friends with benefits, like
Natalie Portman and Ashton Kutcher.
62
00:04:22,012 --> 00:04:25,224
Oh, no, no, no. I think
you're thinking of 2011's other
63
00:04:25,224 --> 00:04:27,392
good-friends-turned-casual-lovers
based rom-com.
64
00:04:29,937 --> 00:04:30,937
No Strings Attached.
65
00:04:31,605 --> 00:04:34,650
Friends with Benefits was Mila
Kunis and Justin Timberlake.
66
00:04:34,650 --> 00:04:38,237
Oh, wow. 2011, friends be fuckin'.
67
00:04:38,237 --> 00:04:39,363
Mm-hmm, yeah.
68
00:04:39,363 --> 00:04:42,449
So, let's keep things
2011. Cool and breezy.
69
00:04:42,950 --> 00:04:45,410
- Like an Arab Spring.
- Mmm.
70
00:04:47,704 --> 00:04:51,124
And good luck against
West Ham this weekend.
71
00:04:51,124 --> 00:04:52,751
- Mmm.
- Fuck Rupert
72
00:04:52,751 --> 00:04:56,046
and that shriveled
raisin-pouch he calls a nutsack.
73
00:05:11,812 --> 00:05:13,146
Hello! Here for Flo?
74
00:05:13,146 --> 00:05:14,940
- You can jump in, love.
- Lovely, thank you.
75
00:05:15,566 --> 00:05:18,819
Ooh, this is nice.
Gray seats? Yes, please.
76
00:05:18,819 --> 00:05:20,863
... West Ham. This is
the real opportunity
77
00:05:20,863 --> 00:05:22,573
for the Wonder Kid to
become the Wonder Man...
78
00:05:22,573 --> 00:05:24,074
101.
79
00:05:25,409 --> 00:05:26,410
100.
80
00:05:26,410 --> 00:05:28,996
Ninety-nine.
81
00:05:33,458 --> 00:05:35,127
Why do you only sleep with a top on?
82
00:05:36,879 --> 00:05:39,006
Because I get cold
upstairs and hot downstairs.
83
00:05:39,840 --> 00:05:41,133
Hmm. I get that.
84
00:05:44,386 --> 00:05:45,721
Mornin'.
85
00:06:07,868 --> 00:06:10,120
Oh, listen to what
Rupert said in this one.
86
00:06:10,120 --> 00:06:14,041
"I truly look forward to
seeing my old club again.
87
00:06:14,041 --> 00:06:16,335
Richmond are top-class."
88
00:06:16,335 --> 00:06:18,879
Ugh, what a soggy, wet piece of shit.
89
00:06:18,879 --> 00:06:20,214
- Thank you.
- Mmm.
90
00:06:21,298 --> 00:06:22,712
Right, I'm off to the training ground.
91
00:06:22,713 --> 00:06:24,801
Thanks again for the opportunity.
92
00:06:25,385 --> 00:06:27,846
Babe, you earned it.
93
00:06:27,846 --> 00:06:31,058
Shandy came up with this
super fun Bantr promo.
94
00:06:31,058 --> 00:06:33,185
It uses all the single
players on the team.
95
00:06:33,185 --> 00:06:34,436
Yeah.
96
00:06:34,436 --> 00:06:36,273
The anonymous man you're Bantr-ing with
97
00:06:36,274 --> 00:06:38,524
could be a professional footballer.
98
00:06:39,483 --> 00:06:41,818
- Mmm?
- Oh, that's great.
99
00:06:41,818 --> 00:06:44,613
And that's all the
single players, you say?
100
00:06:44,613 --> 00:06:48,700
So, it's, like, Colin and
Dani and Sam, et cetera?
101
00:06:48,700 --> 00:06:50,953
Yeah, although I don't
think Sam's doing it anymore.
102
00:06:51,912 --> 00:06:54,373
- No.
- Mmm. So fun.
103
00:06:54,957 --> 00:06:58,168
- Um, Ms. Jones.
- Hello, Barbara.
104
00:06:58,168 --> 00:07:00,128
- All right there, Barbs?
- It's "Barbara."
105
00:07:00,128 --> 00:07:02,555
Um, if possible, could I get two tickets
106
00:07:02,556 --> 00:07:04,925
for the Richmond-West Ham match?
107
00:07:04,925 --> 00:07:07,052
Jack might be coming
to London this weekend.
108
00:07:07,052 --> 00:07:08,303
Of course.
109
00:07:09,763 --> 00:07:10,764
Who's Jack?
110
00:07:12,599 --> 00:07:14,476
- Jack Danvers.
- Mmm?
111
00:07:14,977 --> 00:07:18,105
The head of the VC that
funded your company.
112
00:07:19,231 --> 00:07:20,691
Our boss.
113
00:07:23,318 --> 00:07:27,030
Yes. That Jack. Of course.
114
00:07:27,739 --> 00:07:29,908
- Uh...
- That's not a problem, Barbara.
115
00:07:30,659 --> 00:07:32,703
I can let you have
some seats in my suite.
116
00:07:32,703 --> 00:07:35,497
Oh. Lovely.
117
00:07:35,497 --> 00:07:38,750
Thank you so much, Rebecca. That's
so kind of you and so efficient.
118
00:07:41,086 --> 00:07:42,254
Keeley.
119
00:07:44,840 --> 00:07:47,926
Thanks, Barbara.
120
00:07:48,760 --> 00:07:52,931
So, the one thing we cannot do
against West Ham is the False Nine.
121
00:07:52,931 --> 00:07:54,892
- 'Cause that's Nate's shit.
- Exactly.
122
00:07:54,892 --> 00:07:57,269
So, we decided to go
with our classic 4-4-2.
123
00:07:57,269 --> 00:07:59,521
Which is exactly what that
prick expects us to do.
124
00:07:59,521 --> 00:08:02,399
So, we do the opposite. Five
up front. Full-on attack.
125
00:08:02,399 --> 00:08:05,944
But Nate knows we're gonna do that,
126
00:08:05,944 --> 00:08:07,880
because Nate knows that we're trying
127
00:08:07,881 --> 00:08:09,990
to outthink him by thinking like him.
128
00:08:10,824 --> 00:08:14,786
Well, fuck Nate, fuck thinking
and fuck fucking Socrates.
129
00:08:14,786 --> 00:08:17,122
So, we gotta stop thinking
like Nate and start thinking
130
00:08:17,122 --> 00:08:19,917
like Nate would think we would
think if Nate were thinking like us,
131
00:08:19,917 --> 00:08:22,085
and then do the last thing
that Nate thinking like us
132
00:08:22,085 --> 00:08:25,172
thinking like Nate thinking like
us would ever expect us to do.
133
00:08:26,089 --> 00:08:30,677
Have Zava drop back and
play Nate's False Nine.
135
00:08:34,222 --> 00:08:36,475
- Ah, it's mostly Beard's idea.
- Nah, it was a group effort.
136
00:08:36,475 --> 00:08:37,601
I do have one question.
137
00:08:37,601 --> 00:08:38,977
- Of course.
- Who fucking cares?
138
00:08:40,270 --> 00:08:41,813
Do you think Zava'll do it?
139
00:08:48,737 --> 00:08:49,863
Fuck!
140
00:08:51,573 --> 00:08:53,158
- Good mornin'.
- Hey.
141
00:08:53,158 --> 00:08:55,035
Oh. Oh.
142
00:08:55,035 --> 00:08:57,871
- Uh-oh, what's wrong? - Roy
doesn't think we can beat Nate.
143
00:08:57,871 --> 00:09:01,667
- Higgins doesn't think so either!
- Beard said it to me first.
144
00:09:01,667 --> 00:09:04,795
- You throw me under the bus? How dare...
- You walked in here this morning...
145
00:09:04,795 --> 00:09:08,257
- Oh, you're gonna sell me out?
- Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa.
146
00:09:08,257 --> 00:09:11,093
Y'all pointin' more fingers
than Ganesha givin' directions.
147
00:09:11,093 --> 00:09:14,596
Now look, you fellas need
to calm down and just kiss.
148
00:09:17,224 --> 00:09:18,225
He's right.
149
00:09:20,352 --> 00:09:21,687
Keep it simple, smartypants.
150
00:09:21,687 --> 00:09:24,314
An answer will show up. Don't worry.
151
00:09:25,107 --> 00:09:29,403
But until it does, here's a
question for y'all: Am I a mess?
152
00:09:31,446 --> 00:09:34,449
Sassy ended up spending the
night last night and, uh...
153
00:09:34,449 --> 00:09:36,827
- Ooh.
- No, no, no, hush your butts.
154
00:09:36,827 --> 00:09:38,287
That ain't the headline.
155
00:09:38,287 --> 00:09:40,455
Well, I asked her out on
a proper date this morning.
156
00:09:40,455 --> 00:09:41,460
She turned me down cold.
157
00:09:41,461 --> 00:09:44,608
She said I was... and
I quote... "a mess."
158
00:09:44,668 --> 00:09:48,005
- Ooh.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
159
00:09:48,005 --> 00:09:51,383
Sounds like a case for the Diamond Dogs!
160
00:09:51,383 --> 00:09:52,843
Release the hounds.
161
00:09:52,843 --> 00:09:55,053
Yeah, here we go! Let's do it.
162
00:09:59,057 --> 00:10:00,893
Fuck's sakes.
163
00:10:05,898 --> 00:10:06,898
Yes.
164
00:10:07,816 --> 00:10:09,651
- "Yes" what?
- Yes, you're a mess.
165
00:10:09,651 --> 00:10:11,486
Okay. Expound.
166
00:10:11,486 --> 00:10:12,696
We're playing Nate this week,
167
00:10:12,696 --> 00:10:14,323
and you're acting like
it's not a big deal.
168
00:10:15,199 --> 00:10:16,867
Nothing's different. He didn't hurt you.
169
00:10:16,867 --> 00:10:18,827
Hey, look, we ain't talking
about Nate right now.
170
00:10:18,827 --> 00:10:21,914
I'm asking you if you
think I'm a mess. All right?
171
00:10:21,914 --> 00:10:23,081
Higgy pie, what do you think?
172
00:10:23,081 --> 00:10:26,919
I think I don't understand how
you're not pissed off with Nate.
173
00:10:28,212 --> 00:10:30,714
We have a saying in
Co-Dependents Anonymous.
174
00:10:30,714 --> 00:10:31,715
Y... What?
175
00:10:31,715 --> 00:10:33,383
Uh, Jane makes me go with her.
176
00:10:33,383 --> 00:10:34,760
- Oh.
- Oh, yeah.
177
00:10:34,760 --> 00:10:36,887
Pain is like carbon monoxide.
178
00:10:36,887 --> 00:10:38,595
Expressing it to the person
179
00:10:38,596 --> 00:10:40,891
who hurt you is like opening a vent,
180
00:10:40,891 --> 00:10:43,185
but holding it in will poison you.
181
00:10:43,185 --> 00:10:46,772
I like that. But Nate didn't hurt me.
182
00:10:46,772 --> 00:10:47,940
Bullshit!
183
00:10:49,775 --> 00:10:52,069
Oh, Roy, did you wanna get in
on this Diamond Dog situation?
184
00:10:52,069 --> 00:10:54,738
- Hey, Roy! Hey, Roy.
- Hey, Roy. Here, Roy.
185
00:10:54,738 --> 00:10:56,907
Here, Roy. Come here, Roy.
186
00:10:56,907 --> 00:10:58,951
La, la, la, la, la!
187
00:10:58,951 --> 00:11:02,996
So, the match of the week is
clearly Richmond and West Ham.
188
00:11:02,996 --> 00:11:05,791
Now, it's been a strong start to
the season for both of these teams,
189
00:11:05,791 --> 00:11:09,002
but I think the Hammers are
favorites, going into the London derby,
190
00:11:09,002 --> 00:11:12,506
based on the tactical acumen of
the Wonder Kid, Nathan Shelley.
191
00:11:14,550 --> 00:11:17,261
Yeah, Shelley is brilliant,
there's no doubt about that,
192
00:11:17,261 --> 00:11:20,889
but Zava, he is a genius. I
like the Greyhounds for this one.
193
00:11:20,889 --> 00:11:22,266
That's my guy!
194
00:11:22,266 --> 00:11:24,226
No, you can't have him. He's mine.
195
00:11:26,562 --> 00:11:29,064
- Let's move on, shall we, to Sunday's...
- Hey, look. Guys, guys.
196
00:11:29,064 --> 00:11:30,232
Who cares, right?
197
00:11:31,441 --> 00:11:33,318
Now come on, we've got
work to do. Let's go.
198
00:11:33,318 --> 00:11:35,320
He is correct.
199
00:11:37,990 --> 00:11:42,619
We must ignore these talking faces.
Even when they are in our favor.
200
00:11:43,161 --> 00:11:44,663
Thank you, "Zorro."
201
00:11:44,663 --> 00:11:48,250
Oh, exactly, but it's, uh... It's
actually pronounced, uh, "Zoreaux."
202
00:11:51,795 --> 00:11:52,796
Why?
203
00:11:54,923 --> 00:11:57,467
I don't know. Because that's
how my parents say it, I guess?
204
00:11:59,136 --> 00:12:04,057
My friend, you can be
whoever you want to be.
205
00:12:05,475 --> 00:12:07,779
I let all of my children name themselves
206
00:12:07,780 --> 00:12:09,668
once they reach the age of seven.
207
00:12:11,481 --> 00:12:13,984
That is why my eldest is
called "Smingus Dingus."
208
00:12:15,110 --> 00:12:19,323
- Mmm.
- Dream big, and you may never wake up.
209
00:12:23,410 --> 00:12:24,995
Thank you.
210
00:12:24,995 --> 00:12:26,413
Jesus.
211
00:12:26,413 --> 00:12:27,700
I can't believe I'm about to say this,
212
00:12:27,701 --> 00:12:30,626
but hey, lads, I agree with Zava.
213
00:12:30,626 --> 00:12:31,990
Yes, it's a big fucking game,
214
00:12:31,991 --> 00:12:33,754
but we've just gotta
focus, do what we do,
215
00:12:33,754 --> 00:12:35,464
- do you know what I mean?
- Yeah. He's right.
216
00:12:35,464 --> 00:12:36,673
And don't forget, yeah?
217
00:12:40,761 --> 00:12:43,972
- Believe in "Believe."
- Yes.
218
00:12:43,972 --> 00:12:45,933
- Whoa!
- Whoa! What the...
219
00:12:46,517 --> 00:12:47,768
What?
220
00:12:47,768 --> 00:12:49,895
- Oh, shit.
- What?
221
00:12:51,396 --> 00:12:52,439
Oh.
222
00:12:55,317 --> 00:12:57,611
- Why the fuck did you do that?
- I was just checking
223
00:12:57,611 --> 00:12:59,571
if I acquired the ability
to chop things in half.
224
00:13:00,072 --> 00:13:01,073
Yeah, and what if you had?
225
00:13:02,950 --> 00:13:04,743
Sorry, bruv. I didn't think it through.
226
00:13:06,787 --> 00:13:09,873
Fellas. Someone ripped this in half.
227
00:13:09,873 --> 00:13:11,416
What the fuck? What?
228
00:13:12,292 --> 00:13:13,293
What the fuck?
229
00:13:13,293 --> 00:13:15,379
You're joking.
230
00:13:18,382 --> 00:13:19,383
What the fuck?
231
00:13:42,364 --> 00:13:43,949
Oh, hello...
232
00:13:44,741 --> 00:13:45,993
Jade.
233
00:13:48,537 --> 00:13:49,538
Nathan.
234
00:13:51,540 --> 00:13:52,541
Shelley.
235
00:13:54,543 --> 00:13:56,003
Lovely to see you again.
236
00:13:56,003 --> 00:13:57,296
Okay.
237
00:13:58,672 --> 00:14:00,924
Sorry I've not been around much.
238
00:14:01,550 --> 00:14:02,676
You haven't?
239
00:14:02,676 --> 00:14:06,722
No. No, I've been, uh, really
busy with, uh... with my new job.
240
00:14:06,722 --> 00:14:11,476
Big, big new job just
keeping me... very busy.
241
00:14:12,060 --> 00:14:15,105
Sounds silly. Maybe you should
quit your big new busy job.
242
00:14:17,482 --> 00:14:19,693
Anyway, uh, just here
to pick up my takeaway.
243
00:14:19,693 --> 00:14:21,945
I bought lunch for my whole staff.
244
00:14:21,945 --> 00:14:24,072
Apart from the trainers,
'cause they eat like cows.
245
00:14:25,449 --> 00:14:26,460
Sorry, that sounds, um...
246
00:14:26,461 --> 00:14:28,160
No, they're love... I
mean, they're lovely people.
247
00:14:28,160 --> 00:14:29,953
They're just vegetarians.
248
00:14:34,208 --> 00:14:35,751
No way.
249
00:14:36,502 --> 00:14:41,465
Look who's here. No fucking way!
250
00:14:41,465 --> 00:14:42,674
Do you know who this is?
251
00:14:42,674 --> 00:14:43,842
Mmm. Jason Jelly.
252
00:14:43,842 --> 00:14:45,886
- That's right.
- No, "Nathan Shelley."
253
00:14:45,886 --> 00:14:47,888
- Mmm.
- That's right, Nathan Shelley,
254
00:14:47,888 --> 00:14:50,891
manager of West Ham
United, in my restaurant!
255
00:14:50,891 --> 00:14:53,769
- Big week, my guy.
- Yep.
256
00:14:53,769 --> 00:14:57,814
Big fucking week. I'm
Derek. I'm the manager here.
257
00:14:57,814 --> 00:15:00,359
Anything you need, you got it.
258
00:15:01,026 --> 00:15:03,987
- Okay.
- From one manager to another.
259
00:15:03,987 --> 00:15:05,864
Yeah, well, it's not...
not quite the same, but...
260
00:15:05,864 --> 00:15:08,492
Facing your team this week.
261
00:15:08,492 --> 00:15:11,286
- That's gotta be hard-core, right?
- Mmm.
262
00:15:11,286 --> 00:15:13,830
I mean, you talked a lot of
shit about them in the press.
263
00:15:13,830 --> 00:15:17,793
- Didn't ya? I loved it.
- Sorry, can I, um... can I pay?
264
00:15:17,793 --> 00:15:19,490
No. No. No, no, no, no.
265
00:15:19,491 --> 00:15:23,793
This is on me, okay? On me. Understand?
266
00:15:24,591 --> 00:15:27,636
This man's money is no good here.
267
00:15:27,636 --> 00:15:31,181
Never charge. Except for
booze. Gotta charge for booze.
268
00:15:31,181 --> 00:15:32,891
I didn't order any booze. It's 12:30.
269
00:15:32,891 --> 00:15:36,103
Knock 'em dead.
270
00:15:36,103 --> 00:15:40,274
- Mmm.
- Go Hammers!
271
00:15:40,274 --> 00:15:41,358
No way.
272
00:15:41,358 --> 00:15:45,070
Oi, oi, oi. Do you know who this is?
273
00:15:49,616 --> 00:15:50,784
All right, okay. Bye.
274
00:16:05,549 --> 00:16:06,592
And cut!
275
00:16:06,592 --> 00:16:08,552
Lovely, Colin. Thank you.
276
00:16:08,552 --> 00:16:11,346
All right. Okay, Dani, you're up.
277
00:16:11,346 --> 00:16:13,849
I'm very nervous.
278
00:16:13,849 --> 00:16:15,726
Oh, no, no. Don't be
nervous. Look, just sit here.
279
00:16:15,726 --> 00:16:16,852
- Mm-hmm.
- Look into the camera
280
00:16:16,852 --> 00:16:18,854
and pretend you're
talking to an old friend.
281
00:16:18,854 --> 00:16:20,189
My oldest friend is Javiar.
282
00:16:20,189 --> 00:16:22,691
Great. How long have you known Javiar?
283
00:16:22,691 --> 00:16:26,278
Only a couple of months, but he
turns 108 years old next week.
284
00:16:27,738 --> 00:16:29,615
- Perfect.
- Yeah.
285
00:16:30,699 --> 00:16:31,825
Final checks.
286
00:16:33,702 --> 00:16:34,703
Thank you.
287
00:16:36,914 --> 00:16:38,123
- Hello, Keeley.
- Hi.
288
00:16:38,123 --> 00:16:41,919
Yeah. Just scoot to
your left a little bit.
289
00:16:41,919 --> 00:16:45,172
Yeah, that's it. Okay, off you go, Dani.
290
00:16:45,756 --> 00:16:46,800
You may not know who I am,
291
00:16:46,801 --> 00:16:51,803
but I think the most beautiful
parts of a woman are her flaws.
292
00:16:51,803 --> 00:16:55,807
- Hmm.
- And cut! Thank you, Dani. Next!
293
00:16:55,807 --> 00:16:56,892
Okay.
294
00:17:00,771 --> 00:17:02,689
- Brought you coffee.
- Yeah.
295
00:17:02,689 --> 00:17:04,900
- How's it going?
- Oh, my God. This is great.
296
00:17:04,900 --> 00:17:06,234
- Yeah?
- They're great.
297
00:17:06,234 --> 00:17:08,529
I just... I love being the boss.
298
00:17:08,529 --> 00:17:10,614
- Cheers to that. Yeah.
- Cheers to that.
299
00:17:10,614 --> 00:17:11,990
Uh, you ready, Zoreaux?
300
00:17:11,990 --> 00:17:14,660
Oh, uh, yeah, but I actually
go by "Van Damme" now.
301
00:17:15,285 --> 00:17:17,704
Okay, great. Action, Van Damme.
302
00:17:19,205 --> 00:17:20,665
You don't know who I am,
303
00:17:20,665 --> 00:17:23,377
but I'm looking for someone who
likes short walks on the beach,
304
00:17:23,377 --> 00:17:26,964
so we can spend more time, you know...
305
00:17:32,177 --> 00:17:33,720
And cut.
306
00:17:33,720 --> 00:17:36,515
Great, thanks, Van Damme. Next!
307
00:17:37,975 --> 00:17:40,018
- Van Damme?
- Yeah. It's my new name.
308
00:17:40,018 --> 00:17:42,229
Oh, cool. Why?
309
00:17:42,813 --> 00:17:44,106
Because I love Jean-Claude Van Damme,
310
00:17:44,106 --> 00:17:46,149
and Zava told me I should
be whoever I wanna be.
311
00:17:47,401 --> 00:17:49,611
- Okay, yeah. Cool.
- All right, Van Damme.
312
00:17:49,611 --> 00:17:51,321
- All right, boys.
- Take it easy.
313
00:17:52,656 --> 00:17:55,117
He's so fucking hot.
314
00:17:55,117 --> 00:17:56,493
What's his story?
315
00:17:56,493 --> 00:17:58,954
Jamie? Oh, he's so cocky.
316
00:18:00,414 --> 00:18:02,374
But I guess you have
to be at this level.
317
00:18:03,333 --> 00:18:04,751
But he only thinks about himself.
318
00:18:07,045 --> 00:18:08,505
At least, he used to.
319
00:18:08,505 --> 00:18:11,049
Joking. No.
320
00:18:11,049 --> 00:18:14,469
But he's not accountable for his
actions and what they do to others.
321
00:18:15,554 --> 00:18:19,391
Except he is getting
better at making apologies.
322
00:18:21,435 --> 00:18:23,687
Still, he only thinks with his dick.
323
00:18:25,189 --> 00:18:29,109
And yet, I don't think
he's seen anyone in ages.
324
00:18:29,943 --> 00:18:33,655
I just wanna know if
I can bang him, babe.
325
00:18:35,365 --> 00:18:39,036
Oh. I don't know.
326
00:18:39,620 --> 00:18:41,580
You should probably
ask him, it's his dick.
327
00:18:41,580 --> 00:18:43,916
Cool. Off you go, Jamie.
328
00:18:51,924 --> 00:18:53,842
Oh, what are y'all still doing here?
329
00:18:53,842 --> 00:18:55,844
Coach, you're gonna wanna watch this.
330
00:18:55,844 --> 00:18:57,137
Ooh, is it one of them videos
331
00:18:57,137 --> 00:18:59,306
of a military parent coming
home after a long tour?
332
00:18:59,306 --> 00:19:01,600
'Cause if so, I'm gonna be
eating tears and snot for dinner.
333
00:19:01,600 --> 00:19:03,310
- Not quite.
- Hmm.
334
00:19:45,894 --> 00:19:46,895
Here we go.
335
00:19:55,153 --> 00:19:56,738
Where'd this come from?
336
00:19:56,738 --> 00:19:59,366
This fucking legend thought
to pull the security footage
337
00:19:59,366 --> 00:20:00,868
when we told him about the sign.
338
00:20:00,868 --> 00:20:02,661
I guess you can take
the boy out of journalism
339
00:20:02,661 --> 00:20:04,329
but you can't take
journalism out of the boy.
340
00:20:04,329 --> 00:20:06,373
Right, you fucking ruined
it now. The point is,
341
00:20:06,373 --> 00:20:08,876
the answer we were
looking for has arrived.
342
00:20:09,459 --> 00:20:10,627
What are you talking about?
343
00:20:10,627 --> 00:20:14,047
A video like this could
motivate a team, perhaps.
344
00:20:14,673 --> 00:20:15,716
Mm-hmm.
345
00:20:17,718 --> 00:20:19,011
Thank you for your help, Trent.
346
00:20:19,511 --> 00:20:21,805
May a young Robert Redford
portray you in a film someday.
347
00:20:22,389 --> 00:20:23,599
- Probably Dustin Hoffman.
- Mm-hmm.
348
00:20:23,599 --> 00:20:24,850
- Good night.
- Good night.
349
00:20:26,393 --> 00:20:28,270
Go home, guys. Get some sleep.
350
00:20:29,605 --> 00:20:30,814
- Okay.
- Mm-hmm.
351
00:20:30,814 --> 00:20:32,566
- Good night, Ted. Night, Beard.
- Good night.
352
00:20:32,566 --> 00:20:33,650
Night, Coach.
353
00:20:40,657 --> 00:20:42,868
- Uh, Coach.
- Mmm.
354
00:20:42,868 --> 00:20:46,038
I was thinking about
your Sassy situation.
355
00:20:46,038 --> 00:20:47,164
Oh, yeah.
356
00:20:47,664 --> 00:20:49,124
Jane's sister is in town.
357
00:20:49,124 --> 00:20:51,210
- No, thank you, Coach.
- That's the right answer.
358
00:21:10,896 --> 00:21:13,106
Burning the midnight oil, I see.
359
00:21:14,191 --> 00:21:17,361
Uh, yeah. Sorry for the smell.
360
00:21:18,779 --> 00:21:20,489
The oil burning.
361
00:21:20,489 --> 00:21:22,533
Oh.
362
00:21:22,533 --> 00:21:25,452
So, you're feeling
confident about this weekend?
363
00:21:26,119 --> 00:21:28,705
Yeah. Yeah, no, I think so. Um...
364
00:21:30,832 --> 00:21:33,210
Yeah, no. Go... Yeah.
We're gonna destroy, right?
365
00:21:34,002 --> 00:21:35,212
Good.
366
00:21:35,212 --> 00:21:37,422
No, it's j... Um... It's just, I...
367
00:21:39,675 --> 00:21:41,885
I just haven't seen Ted
since I left and, uh...
368
00:21:43,887 --> 00:21:46,014
We didn't leave on the
best of terms and...
369
00:21:47,766 --> 00:21:50,018
I feel like I owe him
an apology or something.
370
00:21:50,018 --> 00:21:52,312
You did what was best for you.
371
00:21:52,896 --> 00:21:54,314
What were you meant to do?
372
00:21:54,314 --> 00:21:57,025
Hang around, supporting Ted
for the rest of your life?
373
00:21:57,025 --> 00:21:58,610
I don't think so.
374
00:22:05,117 --> 00:22:07,911
You've done nothing wrong,
Nathan, I promise you.
375
00:22:09,872 --> 00:22:11,540
You earned this job.
376
00:22:14,585 --> 00:22:16,545
Well, so what do I say when I see him?
377
00:22:16,545 --> 00:22:19,756
You say nothing, apart from "hello."
378
00:22:21,091 --> 00:22:23,510
You look him in the
eye. You shake his hand.
379
00:22:25,053 --> 00:22:26,763
And then you beat him.
380
00:22:29,183 --> 00:22:30,851
And then we go and celebrate.
381
00:22:30,851 --> 00:22:33,187
Okay.
382
00:22:33,854 --> 00:22:34,854
Good night, Nathan.
383
00:22:37,900 --> 00:22:40,986
Good night, Rupert. Thank you.
384
00:22:42,446 --> 00:22:43,572
Mr. Mannion.
385
00:23:33,705 --> 00:23:34,706
Hey.
386
00:23:35,374 --> 00:23:37,042
Working late? Or hardly working?
387
00:23:37,042 --> 00:23:39,294
Well, I don't think
that's how the joke goes.
388
00:23:39,294 --> 00:23:40,504
What joke?
389
00:23:41,588 --> 00:23:42,798
Never mind. What's up?
390
00:23:46,051 --> 00:23:47,636
I really want to win this one.
391
00:23:48,929 --> 00:23:50,013
I know.
392
00:23:57,354 --> 00:23:58,522
Everything okay?
393
00:24:04,987 --> 00:24:06,238
Am I a mess?
394
00:24:06,238 --> 00:24:07,823
Of course you are.
That's why we get along.
395
00:24:11,326 --> 00:24:16,373
And I wish I could tell you to
ignore Sass, but she's usually right.
396
00:24:17,124 --> 00:24:19,815
So, Sassy already told you about the...
397
00:24:19,816 --> 00:24:20,919
Of course. Girl talk.
398
00:24:21,587 --> 00:24:22,588
Girl talk.
399
00:24:22,588 --> 00:24:25,674
Mm-hmm. Hmm.
400
00:24:25,674 --> 00:24:28,218
So, is everything all right?
401
00:24:30,012 --> 00:24:31,013
Yeah, I'm good.
402
00:24:31,013 --> 00:24:32,139
Oklahoma?
403
00:24:40,314 --> 00:24:41,982
I'm a work in "progmess."
404
00:24:48,071 --> 00:24:49,072
Good night, Ted.
405
00:24:53,118 --> 00:24:54,328
You already won, you know?
406
00:24:56,914 --> 00:24:58,457
You got that turkey out of your life.
407
00:25:02,878 --> 00:25:03,879
Beat them.
408
00:25:07,216 --> 00:25:08,300
Good night, boss.
409
00:25:45,295 --> 00:25:47,297
Oh!
410
00:25:54,930 --> 00:25:56,890
Oi, do I look all right?
411
00:25:56,890 --> 00:25:58,600
Of course you do. Why?
412
00:25:58,600 --> 00:26:00,018
Well, if Jack actually shows up,
413
00:26:00,018 --> 00:26:03,272
I want him to think that I
look mysterious and powerful.
414
00:26:03,272 --> 00:26:04,690
Dynamic, you know?
415
00:26:04,690 --> 00:26:09,570
- All of that.
- You are mysterious, powerful and dynamic.
416
00:26:11,321 --> 00:26:14,157
Ooh. Shit, I'm nervous.
417
00:26:15,826 --> 00:26:17,828
I think I need to go
and reapply my lip liner.
418
00:26:19,955 --> 00:26:21,790
- I'll see you upstairs in the suite.
- Yep.
419
00:26:25,294 --> 00:26:27,045
Hey, Rebecca!
420
00:26:27,045 --> 00:26:29,590
- Rupert.
- Wonderful to see you.
421
00:26:30,382 --> 00:26:33,218
- Bex. Love the new hair.
- Hi.
422
00:26:33,802 --> 00:26:35,012
I haven't changed my hair.
423
00:26:35,012 --> 00:26:37,139
Nor should you. It's perfection.
424
00:26:38,557 --> 00:26:40,142
So, how's the little one?
425
00:26:40,142 --> 00:26:44,271
Oh, yeah, Diane. She's already
walking. Can you believe that?
426
00:26:44,271 --> 00:26:47,191
Yeah. Drooling and
pooing around the house.
427
00:26:47,191 --> 00:26:48,901
Takes after her father.
428
00:26:49,776 --> 00:26:54,114
Well. Hey, take it easy on us today.
429
00:26:54,114 --> 00:26:56,366
Aah. No promises.
430
00:27:08,253 --> 00:27:12,132
Oh, shit.
431
00:27:21,391 --> 00:27:22,476
Excuse me.
432
00:27:22,476 --> 00:27:24,978
I've got a bit of a situation here.
433
00:27:28,649 --> 00:27:31,818
Oh, thank you. But
it's actually not that.
434
00:27:34,530 --> 00:27:36,532
You're a lifesaver!
435
00:27:36,532 --> 00:27:39,284
Usually I'm like clockwork,
436
00:27:39,284 --> 00:27:42,037
but because I've been so
stressed, I've come on early.
437
00:27:43,455 --> 00:27:46,375
Oh, I'm so happy that it's
a super and not a skinny.
438
00:27:46,375 --> 00:27:48,126
Who are those even for?
439
00:27:48,126 --> 00:27:49,676
It's not like my vagina is on a diet,
440
00:27:49,677 --> 00:27:52,256
I'm on my fucking period.
441
00:27:53,257 --> 00:27:54,883
Oi, thanks for helping me.
442
00:27:54,883 --> 00:27:56,385
And I love your shoes!
443
00:27:56,385 --> 00:27:58,053
Ah, yeah. Thanks.
444
00:27:58,053 --> 00:28:00,681
- Pay it forward.
- Yeah.
445
00:28:05,894 --> 00:28:08,313
Oh, oh, oh, oh, oh! Sorry.
446
00:28:08,313 --> 00:28:09,398
Excuse me.
447
00:28:11,775 --> 00:28:12,776
Hi.
448
00:28:14,778 --> 00:28:16,530
Boy, you're tall.
449
00:28:16,530 --> 00:28:19,032
Is your dad a tree or something?
450
00:28:19,032 --> 00:28:21,535
No, I'm screwing around.
451
00:28:21,535 --> 00:28:23,787
Hey, speaking of trees, who
are y'all rooting for today?
452
00:28:23,787 --> 00:28:24,913
West Ham.
453
00:28:25,414 --> 00:28:28,000
Yeah, no, that makes sense. Yeah.
454
00:28:33,338 --> 00:28:36,300
Go ahead. Yeah. Going
down one more floor.
455
00:28:36,300 --> 00:28:38,552
- Thank you.
- Yeah, of course.
456
00:28:39,928 --> 00:28:41,096
Best of luck out there.
457
00:28:57,571 --> 00:28:59,156
Hey, Nate. That you?
458
00:29:00,490 --> 00:29:02,659
Oh. Hi. I didn't see you there.
459
00:29:02,659 --> 00:29:05,954
- Oh, that's okay. How you been, man?
- Yeah, okay.
460
00:29:06,455 --> 00:29:08,457
Yeah. Good. Good.
461
00:29:14,296 --> 00:29:15,297
Listen, Ted.
462
00:29:16,298 --> 00:29:18,550
I... I just wanna say that...
463
00:29:18,550 --> 00:29:19,676
... the way I left...
464
00:29:19,676 --> 00:29:22,971
Nathan. There you are.
465
00:29:24,264 --> 00:29:25,265
Yeah.
466
00:29:31,939 --> 00:29:33,398
Hey, Rupert.
467
00:29:34,107 --> 00:29:36,485
- Ted.
- Nice to see you again.
468
00:29:37,152 --> 00:29:38,946
Good luck.
469
00:29:44,117 --> 00:29:46,828
- Keeley? Yeah.
- She's absolutely fantastic.
470
00:29:46,828 --> 00:29:48,997
- Oh, here she is now.
- Ah.
471
00:29:48,997 --> 00:29:52,584
- Hey. Hey. Yeah.
- Um, Keeley? This is Jack Danvers.
472
00:29:52,584 --> 00:29:53,794
Hello.
473
00:29:55,003 --> 00:29:57,130
I believe you have something of mine.
474
00:29:59,383 --> 00:30:01,677
Oh, fuck. You're Jack?
475
00:30:02,970 --> 00:30:05,055
Ooh, this is a bit embarrassing.
476
00:30:05,055 --> 00:30:07,891
- No.
- Yeah. We all thought you were a man.
477
00:30:07,891 --> 00:30:09,768
Yeah, that too.
478
00:30:09,768 --> 00:30:11,478
Oh, it's like that old riddle.
479
00:30:11,478 --> 00:30:13,939
- What riddle?
- You know, always a tricky one, this one.
480
00:30:13,939 --> 00:30:15,566
A father and son are in a car wreck.
481
00:30:15,566 --> 00:30:19,403
Dad dies instantly, the son
is rushed to an emergency room.
482
00:30:19,403 --> 00:30:21,446
A surgeon walks in and says,
483
00:30:21,446 --> 00:30:24,241
"I can't operate on
this boy. He's my son."
484
00:30:24,241 --> 00:30:25,784
How is it possible?
485
00:30:25,784 --> 00:30:28,120
- Because she's a woman.
- She's gay.
486
00:30:28,120 --> 00:30:30,163
- Sperm donor.
- He lives in a simulation?
487
00:30:30,831 --> 00:30:33,709
Right. Yeah, I guess
that's a bit dated now.
488
00:30:34,293 --> 00:30:37,588
Um, so, I assume "Jack" is
short for "Jacqueline," right?
489
00:30:37,588 --> 00:30:39,506
No. It's short for my
father wanted a boy.
490
00:30:41,550 --> 00:30:45,721
I'm gonna go and sit
down now, outside. Now.
491
00:30:45,721 --> 00:30:48,015
Jack, welcome.
492
00:30:48,015 --> 00:30:50,601
We are not allowed to
take drinks to our seats.
493
00:30:50,601 --> 00:30:52,978
So if you want to get plastered,
we should probably do that now.
494
00:30:52,978 --> 00:30:55,272
Mmm. Okay.
495
00:30:55,856 --> 00:30:57,566
Well, after you.
496
00:31:00,277 --> 00:31:03,071
Ah, you're so funny, Rebecca.
497
00:31:04,114 --> 00:31:07,242
Barbara's obsessed with Rebecca.
498
00:31:08,160 --> 00:31:11,330
I hope she doesn't try and kill
her and wear her skin as a suit.
499
00:31:15,918 --> 00:31:17,252
What the fuck?
500
00:31:17,252 --> 00:31:19,713
Cheers. It's gonna be a good day.
501
00:31:19,713 --> 00:31:21,757
- All right, Baz.
- Oi!
502
00:31:22,841 --> 00:31:25,093
This is a Richmond pub.
503
00:31:26,178 --> 00:31:27,804
It's all right, Mae. He's with me.
504
00:31:32,643 --> 00:31:34,228
Get the fuck out!
505
00:31:39,525 --> 00:31:40,859
Come on, Richmond!
506
00:31:40,859 --> 00:31:43,612
Come on, Richmond! Come on, Richmond!
507
00:31:43,612 --> 00:31:45,447
It's a full house for today's battle
508
00:31:45,447 --> 00:31:49,451
between West Ham United
and Zava's AFC Richmond.
509
00:31:49,451 --> 00:31:53,121
A win would take either team
to the top spot in the table,
510
00:31:53,121 --> 00:31:56,250
knocking mighty Manchester
City off number one.
511
00:31:56,792 --> 00:31:58,961
Should be a tight match,
Chris. Any predictions?
512
00:31:58,961 --> 00:32:00,838
I stopped making predictions, Arlo.
513
00:32:00,838 --> 00:32:02,256
Because I was never wrong.
514
00:32:02,256 --> 00:32:05,592
Got to the point I was worried I
was the one making things happen.
515
00:32:05,592 --> 00:32:07,010
Well, that's interesting.
516
00:32:07,010 --> 00:32:08,178
I knew you'd say that.
517
00:32:08,178 --> 00:32:10,681
♪ They fade and die ♪
518
00:32:10,681 --> 00:32:14,768
♪ Fortune's always hiding ♪
519
00:32:14,768 --> 00:32:18,522
♪ I've looked everywhere ♪
520
00:32:18,522 --> 00:32:22,442
♪ I'm forever blowing bubbles ♪
521
00:32:22,442 --> 00:32:26,405
♪ Pretty bubbles in the air ♪
522
00:32:26,405 --> 00:32:32,405
United! United!
523
00:32:36,081 --> 00:32:37,374
Uh, Nate.
524
00:32:39,209 --> 00:32:41,670
Let's have fun out there today, yeah?
525
00:33:06,695 --> 00:33:09,156
West Ham are quite happy to
just soak up the pressure.
526
00:33:09,156 --> 00:33:12,659
Not taking any risks
at all against Richmond,
527
00:33:12,659 --> 00:33:14,661
of all teams, at home.
528
00:33:15,412 --> 00:33:18,874
- A sign of how far Richmond have come.
- It's all right. We're okay.
529
00:33:18,874 --> 00:33:20,459
What a threat Zava is.
530
00:33:20,459 --> 00:33:21,950
Richmond! To the right,
to the right, to the right!
531
00:33:21,951 --> 00:33:23,837
Tight! Don't get scared.
532
00:33:27,716 --> 00:33:29,635
And it stays nil-nil,
533
00:33:29,635 --> 00:33:32,012
thanks to an amazing save by Zoreaux.
534
00:33:32,012 --> 00:33:34,223
- Van Damme. Van Damme.
- Van Damme!
535
00:33:34,223 --> 00:33:36,183
I hear he wants to be
called "Van Damme" now.
536
00:33:36,183 --> 00:33:37,100
Why?*
537
00:33:37,100 --> 00:33:39,686
Well, we'd probably have to dive
into his childhood for that answer.
538
00:33:40,854 --> 00:33:44,650
Richmond need the key pass to
unlock the Hammers' defense.
539
00:33:44,650 --> 00:33:45,734
That could be the one.
540
00:33:47,402 --> 00:33:48,946
- Tartt hits the woodwork.
- No!
541
00:33:48,946 --> 00:33:51,031
- That was close.
- Zava was wide open.
542
00:33:54,284 --> 00:33:55,953
For Zava!
543
00:33:56,828 --> 00:33:58,400
There'll be two more minutes
544
00:33:58,401 --> 00:34:00,721
in the first half of this scoreless,
545
00:34:00,791 --> 00:34:02,918
but pulsating, London derby.
546
00:34:04,586 --> 00:34:07,464
- Obisanya caught in possession.
- No. No, no, no.
547
00:34:07,464 --> 00:34:09,675
And here come West Ham on the break.
548
00:34:10,467 --> 00:34:12,386
Armando bearing down on goal.
549
00:34:14,388 --> 00:34:15,639
- Yeah!
- Yes!
550
00:34:15,639 --> 00:34:18,266
And it's there. Right under Van Damme.
551
00:34:18,266 --> 00:34:21,228
The Canadian keeper
apparently not as unstoppable
552
00:34:21,228 --> 00:34:23,105
as the Muscles from Brussels.
553
00:34:23,105 --> 00:34:25,983
That's not fair, Arlo. Nobody is.
554
00:34:25,983 --> 00:34:27,943
- We've been here before. Come on.
- Come on, lads.
555
00:34:27,943 --> 00:34:31,487
The Hammers go up 1-nil
just before halftime.
556
00:34:32,072 --> 00:34:34,032
Fuck it.
557
00:34:34,032 --> 00:34:37,077
All right, guys. Come on, now.
Let's end this half strong!
558
00:34:38,328 --> 00:34:39,621
Huddle.
559
00:34:42,623 --> 00:34:43,958
What's this shit?
560
00:34:45,043 --> 00:34:46,128
- Hmm.
- I don't know.
561
00:34:46,128 --> 00:34:48,880
- Lower. Lower. Move it right. Five.
- Brilliant. Brilliant.
562
00:34:48,880 --> 00:34:51,257
- Right now, come on. Five.
- Ref, just blow the fucking whistle.
563
00:34:55,429 --> 00:34:56,554
West Ham pressing now.
564
00:34:56,554 --> 00:34:58,515
- No, no.
- A new tactic from the Hammers
565
00:34:58,515 --> 00:35:00,642
in the closing seconds
of the first half.
566
00:35:00,642 --> 00:35:02,561
It's never too late to change, Arlo.
567
00:35:04,938 --> 00:35:07,816
- No!
- Fuck! Fuck you! Fuck!
568
00:35:07,816 --> 00:35:11,028
And it's 2-nil. Oh, deary me.
569
00:35:15,616 --> 00:35:16,617
Excuse me.
570
00:35:20,829 --> 00:35:22,206
How did that happen?
571
00:35:23,415 --> 00:35:25,542
We go to halftime.
572
00:35:25,542 --> 00:35:27,586
Richmond have dominated possession,
573
00:35:27,586 --> 00:35:31,757
but out of absolutely nowhere,
it's 2-nil to the Hammers.
574
00:35:31,757 --> 00:35:33,634
We don't deserve that.
575
00:35:33,634 --> 00:35:35,552
What the fuck just happened?
576
00:35:35,552 --> 00:35:36,803
I... I d... I don't know.
577
00:35:39,681 --> 00:35:41,475
Hey, fellas. Uh, I'll
be right back. Okay?
578
00:35:41,475 --> 00:35:42,768
The fuck are you going?
579
00:35:42,768 --> 00:35:45,729
- I'll just be a minute or two, okay?
- What do we t-tell... tell the team?
580
00:35:45,729 --> 00:35:47,481
I don't know. Surprise me.
581
00:35:53,195 --> 00:35:55,489
Hey, boss. What you doing down here?
582
00:35:55,489 --> 00:35:58,659
I just wanted to tell you
that I believe in you, Ted.
583
00:35:58,659 --> 00:35:59,826
Uh-huh?
584
00:35:59,826 --> 00:36:02,955
And I know that I've been putting
an awful lot of pressure on you
585
00:36:02,955 --> 00:36:07,793
to win today, but I just... just
want you to forget all about that.
586
00:36:07,793 --> 00:36:11,588
Just... be yourself and have fun.
587
00:36:13,048 --> 00:36:14,049
- Okay.
- Yeah.
588
00:36:14,049 --> 00:36:16,009
Okay. Well, thank you.
589
00:36:17,803 --> 00:36:19,555
I believe in you, Ted.
590
00:36:20,931 --> 00:36:23,016
And it's intense.
591
00:36:24,268 --> 00:36:26,395
- I better go. All right.
- Off you pop.
592
00:36:28,897 --> 00:36:34,319
Remember, have fun! Whoo-hoo!
593
00:36:34,319 --> 00:36:37,906
Yes! This is so exciting!
594
00:36:37,906 --> 00:36:39,199
Whoo-hoo!
596
00:36:52,838 --> 00:36:54,173
This is your surprise, huh?
597
00:36:54,715 --> 00:36:57,885
A minute ago, they were
catatonic. Now look at them.
598
00:36:59,761 --> 00:37:02,472
- They're killers.
- Frankly, Ted, sometimes that's good.
599
00:37:18,989 --> 00:37:21,200
Oh, my. Richmond
coming out of the tunnel
600
00:37:21,200 --> 00:37:23,452
with a palpable chip on their shoulder.
601
00:37:24,036 --> 00:37:25,815
Wow. A real tension on the pitch.
602
00:37:25,816 --> 00:37:28,207
I think we're in for an exciting half.
603
00:37:28,207 --> 00:37:29,420
We begin the second half
604
00:37:29,421 --> 00:37:31,335
with Richmond looking
for a strong start.
605
00:37:31,335 --> 00:37:33,587
- Come on, boys. Fucking kill 'em.
- Fucking kill 'em.
606
00:37:33,587 --> 00:37:34,963
- Here we go. Here we go!
- Kill!
607
00:37:37,758 --> 00:37:40,052
- Ooh. That's an awful tackle.
- Oh.
608
00:37:40,052 --> 00:37:41,845
- He would be fortunate to escape...
- Oh, fuck.
609
00:37:41,845 --> 00:37:43,180
... with just a yellow.
610
00:37:43,180 --> 00:37:45,098
It's a deserved red, and Richmond
611
00:37:45,098 --> 00:37:48,393
will play almost the entire
second half with ten men.
612
00:37:49,686 --> 00:37:51,730
He's actually a very sweet young man.
613
00:37:53,273 --> 00:37:55,359
Here come West Ham.
614
00:37:55,359 --> 00:37:56,860
Aw.
615
00:37:58,362 --> 00:38:00,197
And now Van Damme has been sent off.
616
00:38:00,197 --> 00:38:02,783
- We're playing like Italians.
- I know.
617
00:38:03,434 --> 00:38:04,451
It's awesome.
618
00:38:07,329 --> 00:38:08,914
Oh, dear.
619
00:38:20,592 --> 00:38:22,845
It's getting a touch spicy out there.
620
00:38:22,845 --> 00:38:26,139
Spicy, Arlo? This is vintage vindaloo.
621
00:38:28,475 --> 00:38:29,475
No.
622
00:38:41,196 --> 00:38:43,140
Oh, Montlaur has lost his mind,
623
00:38:43,141 --> 00:38:45,784
and Richmond have lost a third player.
624
00:38:46,827 --> 00:38:48,662
Om.
625
00:38:53,584 --> 00:38:55,210
Oof.
626
00:38:55,210 --> 00:38:57,004
Fucking come on.
627
00:38:57,588 --> 00:39:00,591
Richmond have completely lost the plot.
628
00:39:01,508 --> 00:39:05,137
Zava must be wondering what
he's done to deserve this.
629
00:39:10,517 --> 00:39:12,060
Yes!
630
00:39:12,060 --> 00:39:14,104
And it's 4-1 to the Hammers.
631
00:39:14,104 --> 00:39:17,024
It went from evenly
matched to unevenly matched
632
00:39:17,024 --> 00:39:21,069
to light a match on fire and
put it into a can of petrol.
633
00:39:21,069 --> 00:39:23,488
That second half should've
come with a trigger warning.
634
00:39:23,488 --> 00:39:27,826
One extraordinary goal by Zava did
not make it any less tough to watch.
635
00:39:27,826 --> 00:39:31,496
Richmond showed a side of
themselves we've never seen before.
636
00:39:31,496 --> 00:39:34,082
They played angry, dirty and ugly.
637
00:39:34,082 --> 00:39:37,127
Which are also the names of
Zava's three youngest kids.
638
00:39:37,753 --> 00:39:39,213
Shit.
639
00:39:41,798 --> 00:39:42,799
Shit.
640
00:39:44,092 --> 00:39:45,135
Shit.
641
00:39:45,135 --> 00:39:47,262
- Hey, it's okay.
- Shit.
642
00:39:52,059 --> 00:39:53,310
Did you guys have fun?
643
00:39:53,310 --> 00:39:54,394
Yeah.
644
00:39:54,394 --> 00:39:57,439
The violence was quite
entertaining, wasn't it? In a way.
645
00:40:05,113 --> 00:40:07,324
Sending off Van Damme was a mistake.
646
00:40:08,033 --> 00:40:09,326
He played with passion.
647
00:40:10,536 --> 00:40:13,080
"Passion" is a word we use
when we talk about love.
648
00:40:14,706 --> 00:40:17,960
It is also a word we
use to describe a crime.
649
00:40:19,670 --> 00:40:21,213
Sometimes it is also a fruit.
650
00:40:25,759 --> 00:40:27,094
Oh, gosh. I'm so sorry.
651
00:40:48,782 --> 00:40:51,368
- We fucked up.
- We overcorrected and played with hate.
652
00:40:51,368 --> 00:40:52,452
Mmm.
653
00:40:54,162 --> 00:40:56,957
- Be great if you yelled at us a bit.
- Please.
654
00:40:58,750 --> 00:41:01,170
- Call us pieces of shit or something.
- Now.
655
00:41:02,671 --> 00:41:03,881
You can hit us.
656
00:41:03,881 --> 00:41:05,132
Get it over with.
657
00:41:06,967 --> 00:41:09,011
Tried something new. It
didn't work. Big whoop.
658
00:41:11,388 --> 00:41:13,432
I will take that thumb
drive one of y'all's got.
659
00:41:22,441 --> 00:41:25,319
Shake it off, fellas. Lot
of football left this season.
660
00:41:29,323 --> 00:41:31,491
- What a fucking arsehole.
- I know.
661
00:41:31,491 --> 00:41:33,436
You have to feel pretty
good about yourself
662
00:41:33,437 --> 00:41:34,453
after that win, yeah?
663
00:41:34,453 --> 00:41:36,788
Well, yeah. Uh, Richmond
were clearly rattled.
664
00:41:36,788 --> 00:41:40,292
Um, it was easier than I
expected, if I'm honest.
665
00:41:40,292 --> 00:41:41,376
What about Ted?
666
00:41:41,376 --> 00:41:44,254
Quite a snub not to shake his
hand at the end of the game.
667
00:41:45,464 --> 00:41:48,842
Did I not? I... I didn't mean to.
668
00:41:48,842 --> 00:41:52,554
I... Guess I just got caught
up in the excitement of it all.
669
00:41:52,554 --> 00:41:54,348
Yeah.
670
00:41:55,140 --> 00:41:56,183
Excuse me a minute. I just...
671
00:42:08,570 --> 00:42:11,323
Coach Shelley, Mr. Mannion
asked me to give you this.
672
00:42:13,158 --> 00:42:14,701
He'll meet you there in an hour.
673
00:42:16,203 --> 00:42:18,372
Oh. Thank...
674
00:42:36,390 --> 00:42:39,017
- It's so good to see you, Rebecca.
- You too, Bex.
675
00:42:39,017 --> 00:42:40,978
Oh, Rebecca, my dear.
676
00:42:40,978 --> 00:42:44,731
- So sorry for your loss.
- Thank you.
677
00:42:44,731 --> 00:42:47,150
Come on, old man. It's
way past your bedtime.
678
00:42:51,405 --> 00:42:53,115
Lovely to see you.
679
00:42:53,699 --> 00:42:55,284
I saw you with your assistant.
680
00:42:56,660 --> 00:42:58,912
Your daughter deserves
better, and so does Bex.
681
00:42:59,997 --> 00:43:01,248
Stop fucking around.
682
00:43:10,007 --> 00:43:11,842
Here you go.
683
00:43:11,842 --> 00:43:15,012
We are normally a lot
better than that. And nicer.
684
00:43:15,012 --> 00:43:17,604
Well, it's never great when your team
685
00:43:17,605 --> 00:43:19,808
gets more red cards than goals, is it?
686
00:43:19,808 --> 00:43:21,643
No.
687
00:43:21,643 --> 00:43:24,563
What a shit show.
688
00:43:25,856 --> 00:43:28,025
Anyway, good news. Bantr's trending.
689
00:43:28,025 --> 00:43:29,151
- It is?
- Yeah.
690
00:43:29,151 --> 00:43:32,154
Pretty sure the change
to the bio line helped.
691
00:43:32,696 --> 00:43:33,947
What are you talking about?
692
00:43:38,368 --> 00:43:39,620
Who did this?
693
00:43:39,620 --> 00:43:42,956
I did. This afternoon,
when I uploaded the vids.
694
00:43:42,956 --> 00:43:44,833
You're welcome.
695
00:43:46,335 --> 00:43:47,628
- Shandy.
- Yeah.
696
00:43:49,213 --> 00:43:53,634
This... This is the opposite
of what Bantr is trying to do.
697
00:43:53,634 --> 00:43:55,969
Are you joking? They're gonna love it.
698
00:43:55,969 --> 00:43:58,555
I've literally tripled
their subscribers in an hour.
699
00:43:59,765 --> 00:44:03,227
You need to change
this back, now. Please.
700
00:44:04,394 --> 00:44:05,395
Yeah.
701
00:44:07,481 --> 00:44:09,441
It was really lovely to meet you.
702
00:44:10,192 --> 00:44:12,486
- You too.
- Excuse me.
703
00:44:18,283 --> 00:44:21,912
Hey. Here he is!
704
00:44:21,912 --> 00:44:24,456
The Wonder Kid himself.
705
00:44:27,000 --> 00:44:28,919
The man of the hour!
706
00:44:28,919 --> 00:44:31,380
Aw. Thank you very much, Mr. Mannion.
707
00:44:31,380 --> 00:44:34,341
Please, no. "Rupert."
708
00:44:34,341 --> 00:44:36,510
- Oh.
- Nathan.
709
00:44:36,510 --> 00:44:39,221
Oh. Thanks, Ms. Kakes. That's...
710
00:44:39,221 --> 00:44:43,642
And, uh, Nathan, allow
me to introduce Anastasia.
711
00:44:45,185 --> 00:44:46,186
Huge fan.
712
00:44:49,439 --> 00:44:50,816
Oh, my God. You're famous.
713
00:44:50,816 --> 00:44:52,234
So are you.
714
00:44:57,990 --> 00:44:59,741
Congratulations to your victory.
715
00:45:00,450 --> 00:45:01,994
Oh, yeah. Thank you.
716
00:45:04,872 --> 00:45:05,873
Mmm.
717
00:45:10,460 --> 00:45:12,504
Come on, Tartt! One more before dinner!
718
00:45:14,756 --> 00:45:17,467
Let's go, Coach.
719
00:45:22,973 --> 00:45:24,516
That was hard to watch.
720
00:45:24,516 --> 00:45:26,154
Thierry, West Ham's domination today
721
00:45:26,155 --> 00:45:28,437
saw Ted Lasso being totally exposed
722
00:45:28,437 --> 00:45:30,522
by his former assistant Nate Shelley.
723
00:45:30,522 --> 00:45:33,942
Gary, I love this quote from
a Chinese philosopher, Laozi,
724
00:45:33,942 --> 00:45:36,612
"When the student is ready,
the teacher will appear.
725
00:45:36,612 --> 00:45:40,157
When the student is truly ready,
the teacher will disappear."
726
00:45:40,157 --> 00:45:41,241
The Greyhounds...
727
00:46:10,854 --> 00:46:12,022
- Hi, Ted.
- Hey.
728
00:46:12,606 --> 00:46:13,649
Sorry about the match.
729
00:46:13,649 --> 00:46:16,151
No, no. That's all
right. It was a tough one.
730
00:46:16,151 --> 00:46:18,320
Henry's not here right now.
He's at a birthday party,
731
00:46:18,320 --> 00:46:19,404
- but I'll...
- No, that's okay.
732
00:46:19,404 --> 00:46:22,035
I w... I was actually
hoping just to chat with you.
733
00:46:22,036 --> 00:46:23,036
You... You... You got a minute?
734
00:46:23,659 --> 00:46:25,744
Sure. Is everything okay?
735
00:46:25,744 --> 00:46:30,040
Yeah, yeah, yeah. Uh... Well, uh... No.
736
00:46:30,040 --> 00:46:31,583
You know, I... I just, um...
737
00:46:33,001 --> 00:46:35,587
I wanted to say something
real quick. Um...
738
00:46:37,631 --> 00:46:39,216
Look, I, uh...
739
00:46:39,716 --> 00:46:44,054
I know that you and I aren't,
you know, together anymore.
740
00:46:44,596 --> 00:46:45,931
A-And... And I respect that.
741
00:46:45,931 --> 00:46:48,976
Okay? I... I do. Um...
742
00:46:52,938 --> 00:46:55,649
But, um... Well, uh, you know,
743
00:46:55,649 --> 00:46:59,152
this whole thing with you and
Dr. Jacob really ticks me off.
744
00:47:01,029 --> 00:47:04,324
And I'm upset that we didn't
ever really get to talk about it
745
00:47:04,324 --> 00:47:06,159
before it all started.
746
00:47:07,911 --> 00:47:08,912
Yeah.
747
00:47:08,912 --> 00:47:13,625
A-And l-look, I understand
that m-me saying all this,
748
00:47:13,625 --> 00:47:17,129
uh, might be the wrong
thing to do, but...
749
00:47:19,339 --> 00:47:22,926
I just feel like not saying it...
750
00:47:26,346 --> 00:47:28,056
i-i-isn't the, um...
751
00:47:29,975 --> 00:47:31,602
Well, wouldn't be the
right thing either.
752
00:47:35,480 --> 00:47:37,774
'Cause we gotta raise this
little boy together, you know?
753
00:47:40,110 --> 00:47:42,571
We're stuck with each other.
We're gonna share grandkids.
754
00:47:49,203 --> 00:47:50,787
I love you, Michelle.
755
00:47:53,624 --> 00:47:54,958
And I love Henry.
756
00:47:59,838 --> 00:48:01,548
And I love our family.
757
00:48:03,759 --> 00:48:05,177
No matter what it looks like.
758
00:48:12,184 --> 00:48:13,185
Okay?
759
00:48:16,230 --> 00:48:17,231
Of course.
760
00:48:21,818 --> 00:48:24,196
Well, uh, I'll talk to y'all soon.
761
00:48:25,155 --> 00:48:27,741
Have a good night. Tell...
Tell Henry I love him.
762
00:48:28,575 --> 00:48:29,618
Good night, Ted.
763
00:48:55,000 --> 00:49:00,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.