Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,924 --> 00:00:03,980
Previously OnThe Ark...As of this moment
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,838
You are no longer an
officer on this ship.
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,632
After what they did to me, my only
remaining loyalty lies with you.
4
00:00:08,633 --> 00:00:11,135
- I have Klampkins disease.
- There’s no cure.
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,012
- (grunts)
- Brice!
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,596
I knew someone
who had Klampkins.
7
00:00:14,597 --> 00:00:16,682
- You gave him a death sentence.
- Eva: It was just sex.
8
00:00:16,683 --> 00:00:18,434
Oh, yeah, just sex.
9
00:00:18,435 --> 00:00:22,271
The archives from Ark 3 might
have the cure for Klampkins.
10
00:00:22,272 --> 00:00:24,314
I don’t want to die,
but I’m going to.
11
00:00:24,315 --> 00:00:26,358
Alicia: Our ark and Ark 3 were
hit by the same substance.
12
00:00:26,359 --> 00:00:29,153
The chemical came from a
weapon mounted on Ark 15.
13
00:00:29,154 --> 00:00:33,198
How’s the Juno Project going?
14
00:00:33,199 --> 00:00:35,577
Can we forget about work
just for a little while?
15
00:00:40,415 --> 00:00:44,043
So as you can see, despite
yesterday’s incident,
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,045
the FTL’s negative
energy feedback
17
00:00:46,046 --> 00:00:48,172
regenerated enough fuel for
us to activate it again.
18
00:00:48,173 --> 00:00:50,007
- We get lucky.
- Extremely.
19
00:00:50,008 --> 00:00:52,676
And once we’re underway, we’ll
be in Proxima B in no time.
20
00:00:52,677 --> 00:00:56,013
- (cheering) - All right,
all right. Not so fast.
21
00:00:56,014 --> 00:00:58,140
First we need Eva to give
the drive a once-over.
22
00:00:58,141 --> 00:01:00,684
You want to check my work?
23
00:01:00,685 --> 00:01:03,854
I wanna throw you back
in your cryo pod, mate,
24
00:01:03,855 --> 00:01:06,231
- but apparently that’s elder abuse.
- I think it won’t hurt
25
00:01:06,232 --> 00:01:08,233
having another pair of
eyes look things over.
26
00:01:08,234 --> 00:01:12,696
If that’s the way you want to use
your crew’s valuable time, so be it.
27
00:01:12,697 --> 00:01:17,577
Stop, stop! Don’t start the
drive. I know where Ark 15 is.
28
00:01:21,790 --> 00:01:25,710
I studied its trajectory as it dropped
out of light speed to attack Ark 3.
29
00:01:27,629 --> 00:01:30,382
That’s Ark 15, and that’s Ark 3.
30
00:01:31,758 --> 00:01:34,593
And that’s Ark 1 when
we were attacked.
31
00:01:34,594 --> 00:01:38,347
- Brilliant, Miss Nevins.
- Oh, thank you.
32
00:01:38,348 --> 00:01:41,016
Could you explain it for the
non-navigation wonks among us?
33
00:01:41,017 --> 00:01:42,017
Oh, right.
34
00:01:42,018 --> 00:01:44,770
Um, Ark 15 attacked us,
35
00:01:44,771 --> 00:01:46,313
and then it attacked Ark 3.
36
00:01:46,314 --> 00:01:48,732
Three points in a row
make a straight line
37
00:01:48,733 --> 00:01:51,110
or a course heading. If
you follow it through,
38
00:01:51,111 --> 00:01:52,778
- then...
- It goes straight to Proxima B.
39
00:01:52,779 --> 00:01:55,989
Yes. That’s where Ark 15 went.
40
00:01:55,990 --> 00:01:59,284
So, if we go to Prox B,
41
00:01:59,285 --> 00:02:00,786
we’re running straight
towards the ship
42
00:02:00,787 --> 00:02:01,830
that tried to kill us.
43
00:02:04,708 --> 00:02:07,585
(theme music playing)
44
00:02:24,602 --> 00:02:27,479
Ark 15 already tried
to kill us once.
45
00:02:27,480 --> 00:02:30,482
- And they did kill Ark 3.
- And we still have no idea why?
46
00:02:30,483 --> 00:02:33,736
No, and it’s unlikely we’ll
be as lucky a second time.
47
00:02:33,737 --> 00:02:35,780
Not as long as they have
the Aliciaminium weapon.
48
00:02:37,532 --> 00:02:39,491
I’ve given up
trying to fight it.
49
00:02:39,492 --> 00:02:41,285
I can’t believe I’m saying this.
50
00:02:41,286 --> 00:02:43,287
We might have to change course.
51
00:02:43,288 --> 00:02:45,664
The next inhabitable
planet is Ross 128B.
52
00:02:45,665 --> 00:02:49,126
We can’t do that. It’ll
add years to our journey.
53
00:02:49,127 --> 00:02:52,504
- This ship is in bad shape.
- I don’t like it either, but it’s the safest...
54
00:02:52,505 --> 00:02:54,923
It’s unacceptable.
We cannot allow it.
55
00:02:54,924 --> 00:02:59,511
Mr. and Mrs. Trust, you are in this meeting
as a courtesy. You don’t get a vote.
56
00:02:59,512 --> 00:03:01,847
A vote? So let me
get this straight.
57
00:03:01,848 --> 00:03:04,016
You have such little
faith in your leadership
58
00:03:04,017 --> 00:03:05,184
that you put things
up for a vote?
59
00:03:05,185 --> 00:03:07,186
It’s called democracy, dipshit.
60
00:03:07,187 --> 00:03:10,022
Show them your plan, honey.
61
00:03:10,023 --> 00:03:11,315
Then we can end this nonsense.
62
00:03:11,316 --> 00:03:14,819
(tablets chiming)
63
00:03:16,237 --> 00:03:17,529
What is this?
64
00:03:17,530 --> 00:03:19,573
It looks like a
design for a shield.
65
00:03:19,574 --> 00:03:22,451
It uses the FTL’s space
distortion bubble.
66
00:03:22,452 --> 00:03:23,869
According to this, it
would maintain the bubble
67
00:03:23,870 --> 00:03:26,705
upon arrival at the
destination to act as a shield.
68
00:03:26,706 --> 00:03:30,167
- It could work.
- Could? We don’t know?
69
00:03:30,168 --> 00:03:34,171
We can’t risk everyone’s lives
on an idea that might work.
70
00:03:34,172 --> 00:03:36,090
I would risk my life on this.
71
00:03:36,091 --> 00:03:37,383
Kinda like how you
risked the lives
72
00:03:37,384 --> 00:03:39,051
of the entire
North Euro District
73
00:03:39,052 --> 00:03:40,552
when you tried decarbonization?
74
00:03:40,553 --> 00:03:45,391
I did not mean to
kill or hurt anyone!
75
00:03:45,392 --> 00:03:47,267
William was trying
to save Earth.
76
00:03:47,268 --> 00:03:49,269
No one could have
foreseen Klampkins.
77
00:03:49,270 --> 00:03:52,564
Let’s cut to the
chase, shall we?
78
00:03:52,565 --> 00:03:54,942
If it’s a choice
between Garnet and him,
79
00:03:54,943 --> 00:03:57,236
I choose Garnet every time.
80
00:03:57,237 --> 00:03:59,697
I don’t like the idea of
adding years to the trip,
81
00:03:59,698 --> 00:04:02,157
but I have faith in
Lieutenant Garnet’s judgment.
82
00:04:02,158 --> 00:04:03,701
Oh, I see.
83
00:04:03,702 --> 00:04:06,620
It’s not a democracy,
it’s a popularity contest.
84
00:04:06,621 --> 00:04:08,789
Agreed. You’re
acting like children.
85
00:04:08,790 --> 00:04:11,876
So we’ll have to treat
you like children.
86
00:04:17,132 --> 00:04:19,718
(tablets chiming)
87
00:04:21,845 --> 00:04:24,263
- What is this?
- I’ve locked the FTL drive.
88
00:04:24,264 --> 00:04:27,057
- You...
- This is no longer a debate.
89
00:04:27,058 --> 00:04:30,269
When you’re ready to go to
Proxima B, I’ll unlock the drive.
90
00:04:30,270 --> 00:04:32,187
Permission to go and
beat the shit out of him?
91
00:04:32,188 --> 00:04:34,398
- Brice.
- We still have time until
92
00:04:34,399 --> 00:04:37,109
- the FTL completes charging.
- Time to do what exactly?
93
00:04:37,110 --> 00:04:38,485
Just give in to his demands?
94
00:04:38,486 --> 00:04:40,946
Maybe we should
consider his plan.
95
00:04:40,947 --> 00:04:43,408
We did. And rejected it.
96
00:04:50,331 --> 00:04:54,419
Alicia, I need you to
do something for me.
97
00:05:00,675 --> 00:05:04,470
Most people just throw seeds in
dirt, then douse them with water.
98
00:05:04,471 --> 00:05:06,388
It’s how I thought it was done.
99
00:05:06,389 --> 00:05:08,474
Well, different crops get
planted at different depths
100
00:05:08,475 --> 00:05:11,185
and require different
amounts of hydration.
101
00:05:11,186 --> 00:05:13,604
Drink up, my new friends.
102
00:05:13,605 --> 00:05:17,149
Believe it or not, plants
respond when we talk to them.
103
00:05:17,150 --> 00:05:19,069
That’s kind of a
beautiful thing.
104
00:05:20,987 --> 00:05:24,114
I always thought so.
105
00:05:24,115 --> 00:05:26,367
So, will any of
this work on Prox B?
106
00:05:26,368 --> 00:05:28,285
Uh, it’ll have different soil,
107
00:05:28,286 --> 00:05:30,954
which means
different vegetation.
108
00:05:30,955 --> 00:05:35,084
- But will it be safe for humans?
- Maybe. Maybe not.
109
00:05:35,085 --> 00:05:37,878
That’s why we need someone
who knows what they’re doing,
110
00:05:37,879 --> 00:05:40,673
so we can make Prox B
support crops we can eat.
111
00:05:40,674 --> 00:05:45,177
So what you’re saying is if we
have any hope of surviving...
112
00:05:45,178 --> 00:05:47,346
More people need to learn the
intricate science of agriculture.
113
00:05:47,347 --> 00:05:52,936
I was going to say then you’re the
most important man on this ship.
114
00:06:08,410 --> 00:06:12,538
So I figured if we can
see each other naked,
115
00:06:12,539 --> 00:06:17,209
then we can probably
have lunch together.
116
00:06:17,210 --> 00:06:18,919
I thought you were mad at me.
117
00:06:18,920 --> 00:06:23,257
I was, but this is me trying
to be the bigger person.
118
00:06:23,258 --> 00:06:27,261
This is you trying to
get me back to your bunk.
119
00:06:27,262 --> 00:06:28,596
Can’t both be true?
120
00:06:32,934 --> 00:06:38,564
Look, I am sorry
that I stormed out.
121
00:06:38,565 --> 00:06:43,445
I just... I really can’t
do false hope again, okay?
122
00:06:44,738 --> 00:06:47,740
- Okay.
- And besides, you know,
123
00:06:47,741 --> 00:06:50,242
the last time that we,
um... (clears throat)
124
00:06:50,243 --> 00:06:53,162
enjoyed each other’s company,
125
00:06:53,163 --> 00:06:55,581
- that was the last time, right?
- The very last time.
126
00:06:55,582 --> 00:06:58,584
Right, so now we can just
go back to being friends,
127
00:06:58,585 --> 00:07:00,211
and friends eat lunch together.
128
00:07:02,797 --> 00:07:04,965
- Were we friends?
- Well, all right.
129
00:07:04,966 --> 00:07:06,051
Colleagues then.
130
00:07:08,470 --> 00:07:09,928
Wait, we’re not friends?
131
00:07:09,929 --> 00:07:12,806
We didn’t know each
other before launch.
132
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
We barely know each other now.
133
00:07:16,978 --> 00:07:21,440
I know a few things
about you, Eva Markovic.
134
00:07:21,441 --> 00:07:24,276
You’re not as funny
as you think you are.
135
00:07:24,277 --> 00:07:26,738
I would really
like to be friends.
136
00:07:28,990 --> 00:07:31,201
I’d like that, too.
137
00:07:39,125 --> 00:07:42,086
I assume I’m here because you
realize the error you almost made.
138
00:07:42,087 --> 00:07:44,963
- Come see for yourself.
- Everyone makes mistakes.
139
00:07:44,964 --> 00:07:47,466
What’s important is
admitting when you’re...
140
00:07:47,467 --> 00:07:49,969
This is a course for Ross 128B.
141
00:07:52,347 --> 00:07:53,972
I’ve considered your opinion,
142
00:07:53,973 --> 00:07:58,268
and I won’t risk our lives
on an untested shield theory.
143
00:07:58,269 --> 00:08:00,187
So you take refuge on my ark,
144
00:08:00,188 --> 00:08:02,815
but now you don’t believe that
I can keep us safe at Proxima B?
145
00:08:02,816 --> 00:08:06,902
It’s not your
ark. It’s our ark.
146
00:08:06,903 --> 00:08:10,989
- Unlock the drive. Now.
- Or what?
147
00:08:10,990 --> 00:08:13,117
You’ll get your Scottish thug
torture the codes out of me?
148
00:08:13,118 --> 00:08:16,036
As much as he’d love
that, and he really would,
149
00:08:16,037 --> 00:08:18,914
- that’s not how we do things on this ship.
- So why call me here?
150
00:08:18,915 --> 00:08:21,792
To see if you could play
ball with the rest of us.
151
00:08:21,793 --> 00:08:25,046
Now I know you can’t. Alicia?
152
00:08:30,051 --> 00:08:31,677
Really?
153
00:08:31,678 --> 00:08:33,595
You’re bringing a child
into this argument?
154
00:08:33,596 --> 00:08:35,514
- That’s not...
- I used your backdoor code
155
00:08:35,515 --> 00:08:37,224
for Ark 3 as a starting point.
156
00:08:37,225 --> 00:08:39,894
It seemed like you were partial
to modified octal codes.
157
00:08:44,232 --> 00:08:45,734
And I’m not a child.
158
00:08:49,237 --> 00:08:53,323
Thank you for your assistance
with the Maddox retrofit.
159
00:08:53,324 --> 00:08:56,327
Your services are no longer
needed on the bridge.
160
00:09:05,670 --> 00:09:07,880
Trust: She used a
child to humiliate me.
161
00:09:07,881 --> 00:09:09,173
I don’t agree with
how she did it,
162
00:09:09,174 --> 00:09:11,050
but I know she wasn’t
trying to humiliate you.
163
00:09:11,051 --> 00:09:13,344
You know?
164
00:09:13,345 --> 00:09:15,429
Garnet does what she thinks
is best for the crew,
165
00:09:15,430 --> 00:09:18,557
- even when she’s wrong.
- Bloody well right, she’s wrong.
166
00:09:18,558 --> 00:09:20,184
How many more people
will die on this ship
167
00:09:20,185 --> 00:09:22,561
if we spend at least
another two years here?
168
00:09:22,562 --> 00:09:24,313
That’s blood on her hands.
169
00:09:24,314 --> 00:09:25,898
That’s blood on all our hands.
170
00:09:25,899 --> 00:09:29,735
If we have the power to
stop her and we don’t do it,
171
00:09:29,736 --> 00:09:31,320
doesn’t that make us complicit?
172
00:09:31,321 --> 00:09:33,281
What are you saying?
173
00:09:35,283 --> 00:09:37,743
You’re a good person, Will.
174
00:09:37,744 --> 00:09:39,996
You tried do it nice way.
175
00:09:41,247 --> 00:09:43,875
Now it’s time to do
it the painful way.
176
00:09:55,845 --> 00:09:57,389
This is the right move.
177
00:10:03,061 --> 00:10:05,979
Attention all hands,
this is Garnet.
178
00:10:05,980 --> 00:10:10,317
We have evidence to suggest
Ark 15 is at Proxima B.
179
00:10:10,318 --> 00:10:13,028
They tried to destroy us once.
180
00:10:13,029 --> 00:10:14,947
There’s no reason to think
they won’t try again.
181
00:10:14,948 --> 00:10:18,701
We have no reliable defense
against their weapon.
182
00:10:18,702 --> 00:10:20,494
This forces Lieutenant
Brice and me
183
00:10:20,495 --> 00:10:21,870
to make a difficult decision.
184
00:10:21,871 --> 00:10:26,000
We are altering
course for Ross 128B.
185
00:10:26,001 --> 00:10:30,170
Unfortunately, this will
add years to our journey.
186
00:10:30,171 --> 00:10:33,507
The risk of continuing to
Proxima is too dangerous,
187
00:10:33,508 --> 00:10:36,510
which makes the decision simple.
188
00:10:36,511 --> 00:10:39,638
We are better safe than dead.
189
00:10:39,639 --> 00:10:41,307
Brace for jump to FTL.
190
00:10:46,646 --> 00:10:49,482
Hey, I trust your instincts.
191
00:10:54,237 --> 00:10:57,281
Eva, activate FTL.
192
00:10:57,282 --> 00:11:00,952
- Is there problem?
- No, Lieutenant.
193
00:11:27,645 --> 00:11:29,189
Hey.
194
00:11:33,318 --> 00:11:34,486
Hey.
195
00:11:38,948 --> 00:11:41,910
It’s just real now, you know?
196
00:11:43,161 --> 00:11:47,748
We’re going to Ross 128,
and I’m never make it.
197
00:11:47,749 --> 00:11:50,250
Why didn’t you try to
talk Garnet out of it?
198
00:11:50,251 --> 00:11:54,380
No, come on. Eva, she’s right.
199
00:11:54,381 --> 00:11:57,217
And I’m not willing to sacrifice
the crew for my own selfish reasons.
200
00:12:03,181 --> 00:12:06,934
In my professional opinion,
Garnet has lost her mind.
201
00:12:06,935 --> 00:12:08,936
We’ve been at light
speed for over a week,
202
00:12:08,937 --> 00:12:11,563
and she’s just pretending
it’s business as usual.
203
00:12:11,564 --> 00:12:15,150
- Garnet doesn’t care that no one wants to go to Ross.
- Aren’t we past that?
204
00:12:15,151 --> 00:12:18,821
I mean, it was too
dangerous to go to Prox B.
205
00:12:18,822 --> 00:12:21,615
There’s danger at every planet.
206
00:12:21,616 --> 00:12:24,952
At least at Prox B we would’ve had
a shield to protect us from Ark 15.
207
00:12:24,953 --> 00:12:26,830
Wait. We have a shield?
208
00:12:27,747 --> 00:12:28,956
We would’ve.
209
00:12:28,957 --> 00:12:30,791
Designed by William
Trust himself.
210
00:12:30,792 --> 00:12:33,502
What will Garnet do
when we get to Ross 128
211
00:12:33,503 --> 00:12:34,503
and there’s more trouble?
212
00:12:34,504 --> 00:12:35,921
We’ll just change course again?
213
00:12:35,922 --> 00:12:38,632
The way she’s acting? I
wouldn’t put it past her.
214
00:12:38,633 --> 00:12:40,510
We may never get off this ship.
215
00:12:44,014 --> 00:12:47,307
- I can’t believe this.
- What are we gonna do?
216
00:12:47,308 --> 00:12:48,976
Someone needs to
stand up to her.
217
00:12:48,977 --> 00:12:51,187
How long will we survive
on this deathtrap?
218
00:12:54,774 --> 00:12:57,317
- Damn it!
- Everything okay?
219
00:12:57,318 --> 00:13:00,654
It’s my WD. I can’t
get it to work.
220
00:13:00,655 --> 00:13:02,156
Oh, you can just
get another one.
221
00:13:02,157 --> 00:13:05,409
This one’s from Ark 3.
The tech’s more advanced.
222
00:13:05,410 --> 00:13:09,205
- Oh.
- Clearer audio, stronger signal, subspace able.
223
00:13:11,541 --> 00:13:13,751
And it’s the last thing
I have from there.
224
00:13:13,752 --> 00:13:16,462
I’m sorry. I didn’t
even think about that.
225
00:13:16,463 --> 00:13:19,590
Hey, maybe you could
fix it? You’re so smart.
226
00:13:19,591 --> 00:13:22,009
Oh, well, sorry.
227
00:13:22,010 --> 00:13:25,346
I know how to use one
of those, not fix one.
228
00:13:25,347 --> 00:13:28,308
But I bet one of the
engineers could fix it.
229
00:13:41,404 --> 00:13:42,696
Double-checking my work?
230
00:13:42,697 --> 00:13:44,865
Can I help you? I
have work to do.
231
00:13:44,866 --> 00:13:48,369
Lane’s been updating me
on all the challenges
232
00:13:48,370 --> 00:13:51,872
that you’ve faced
since waking up.
233
00:13:51,873 --> 00:13:54,625
I’m amazed at how you’ve
held this ark together.
234
00:13:54,626 --> 00:13:56,377
You’re the best
engineer on the ship.
235
00:13:56,378 --> 00:13:59,296
I’m the only one left.
236
00:13:59,297 --> 00:14:01,256
But now you’re the best
engineer on the ship.
237
00:14:01,257 --> 00:14:04,969
My dear, I’m the best
engineer in the galaxy.
238
00:14:10,600 --> 00:14:12,018
I know why you’re here.
239
00:14:13,436 --> 00:14:16,605
We’re going to Ross, and
you need to accept it.
240
00:14:16,606 --> 00:14:18,149
Do you accept it?
241
00:14:21,111 --> 00:14:23,445
For a junior level engineer,
242
00:14:23,446 --> 00:14:26,740
you’ve performed miracles by
holding this ship together.
243
00:14:26,741 --> 00:14:32,246
But tell me, how many more
do you think you have in you?
244
00:14:32,247 --> 00:14:35,082
- We’re a team. We all...
- You’re smarter than that.
245
00:14:35,083 --> 00:14:38,085
This is your ship. Think.
246
00:14:38,086 --> 00:14:40,505
Do you honestly believe it
will last years at light speed?
247
00:14:54,436 --> 00:14:56,271
Please eat, dear.
248
00:14:58,189 --> 00:15:00,441
I’m sorry, it’s
just I never thought
249
00:15:00,442 --> 00:15:02,568
I’d have the chance to
meet you and Mr. Trust,
250
00:15:02,569 --> 00:15:05,571
- let alone eat lunch with you.
- No need to apologize.
251
00:15:05,572 --> 00:15:09,242
I’m flattered that you hold
us in such high esteem.
252
00:15:10,994 --> 00:15:14,288
- Not everyone does, you know.
- Why not?
253
00:15:14,289 --> 00:15:17,124
Mr. Trust is a brilliant man
trying to save the human race.
254
00:15:17,125 --> 00:15:19,960
Some people still blame poor
William for Klampkins syndrome.
255
00:15:19,961 --> 00:15:21,795
He was trying to save Earth.
256
00:15:21,796 --> 00:15:25,424
If the decarbonization had worked,
they’d have called him a hero.
257
00:15:25,425 --> 00:15:27,594
Truer words.
258
00:15:32,974 --> 00:15:37,520
Can I ask you a
question? How is Felix?
259
00:15:41,358 --> 00:15:42,900
He...
260
00:15:42,901 --> 00:15:45,278
He asked me not to talk
about him with you.
261
00:15:47,864 --> 00:15:50,200
I’m just worried about him.
262
00:15:51,868 --> 00:15:53,119
I knew his family.
263
00:15:55,038 --> 00:15:58,458
Robert and Katheryn were
such beautiful souls.
264
00:16:00,377 --> 00:16:05,005
- He’s having a hard time.
- I thought so.
265
00:16:05,006 --> 00:16:06,341
It explains a lot.
266
00:16:08,885 --> 00:16:11,137
Felix is making
emotional decisions.
267
00:16:12,889 --> 00:16:16,183
And emotional decisions
are dangerous.
268
00:16:16,184 --> 00:16:17,477
Wouldn’t you agree?
269
00:16:26,361 --> 00:16:29,321
Kabir has put in a fourth
request for another set of hands.
270
00:16:29,322 --> 00:16:31,031
We have to reassign someone
before Dr. Kabir has...
271
00:16:31,032 --> 00:16:33,033
Lieutenants, rumor is Trust
272
00:16:33,034 --> 00:16:34,243
came up with a shield
against Ark 15.
273
00:16:34,244 --> 00:16:37,663
- Is this true?
- He had a theory.
274
00:16:37,664 --> 00:16:39,707
- There’s no way to test it.
- But it could work?
275
00:16:39,708 --> 00:16:42,626
We don’t know. The only way to
find out is to risk all our lives.
276
00:16:42,627 --> 00:16:46,296
So you just gave up and added
years to the mission? That’s crap!
277
00:16:46,297 --> 00:16:48,590
Oi! You watch your tone.
278
00:16:48,591 --> 00:16:52,219
I understand. You’re pissed.
Hell, I’m pissed, too.
279
00:16:52,220 --> 00:16:54,513
A lot of people are wondering
if you added years to the trip
280
00:16:54,514 --> 00:16:57,349
because you’ll have to give up
command when we’re on the planet.
281
00:16:57,350 --> 00:17:00,436
I think it’s time you go
back to your station, ensign.
282
00:17:00,437 --> 00:17:04,523
- Most of the crew don’t want this.
- Too bad.
283
00:17:04,524 --> 00:17:06,233
My job isn’t to give
you what you want.
284
00:17:06,234 --> 00:17:08,111
My job is to give
you what you need.
285
00:17:09,320 --> 00:17:11,281
Then maybe you
should lose your job.
286
00:17:21,374 --> 00:17:23,917
Security, report
to corridor 31B.
287
00:17:23,918 --> 00:17:26,462
We have a couple of gentlemen
cooling off waiting for you.
288
00:17:26,463 --> 00:17:28,922
If we don’t get the
crew on our side,
289
00:17:28,923 --> 00:17:30,443
we’re not gonna last
another two years.
290
00:17:35,513 --> 00:17:37,639
Kabir: There’s no
sign of a concussion.
291
00:17:37,640 --> 00:17:39,058
You’re very lucky.
292
00:17:39,059 --> 00:17:42,478
That’s me, luckiest
woman on Ark 1.
293
00:17:42,479 --> 00:17:45,314
Well, I mean, Cat’s
rich and famous,
294
00:17:45,315 --> 00:17:47,483
and wasn’t experimented
on as a child,
295
00:17:47,484 --> 00:17:49,444
but you’re a close second.
296
00:17:50,904 --> 00:17:53,155
Sorry, but we ran
out of wound glue,
297
00:17:53,156 --> 00:17:54,990
so I’ll have to sew you
up the old fashioned way.
298
00:17:54,991 --> 00:17:56,618
But don’t worry, I numbed it.
299
00:18:02,957 --> 00:18:06,502
- Um, maybe I should do this.
- Just give me a moment.
300
00:18:06,503 --> 00:18:09,338
- I can...
- It’s fine, okay?
301
00:18:09,339 --> 00:18:10,590
You’re going through a lot.
302
00:18:12,884 --> 00:18:13,884
Thank you.
303
00:18:25,021 --> 00:18:26,146
How’s recovery going?
304
00:18:26,147 --> 00:18:28,691
As you can see, not fast enough.
305
00:18:28,692 --> 00:18:31,443
Whatever you need,
I’m here for you.
306
00:18:31,444 --> 00:18:35,614
- I appreciate that. Cat’s been helping.
- Hmm.
307
00:18:35,615 --> 00:18:37,199
She’s holding onto
the key to the meds.
308
00:18:37,200 --> 00:18:40,328
It helps with the temptation.
309
00:18:46,001 --> 00:18:47,627
But I still have
a long way to go.
310
00:18:50,922 --> 00:18:53,882
Hey. I heard about Garnet.
311
00:18:53,883 --> 00:18:55,300
I just wanted to check in.
312
00:18:55,301 --> 00:18:58,262
- So now you care?
- That’s not what I meant.
313
00:18:58,263 --> 00:19:01,849
I was hoping the attack might’ve
made you reconsider Proxima B.
314
00:19:01,850 --> 00:19:04,727
- Mr. Trust still thinks...
- I don’t give two shits what that man thinks.
315
00:19:04,728 --> 00:19:08,564
- Yeah, but the crew...
- Don’t get a vote, just like Trust.
316
00:19:08,565 --> 00:19:11,066
Is this about your belief in
Garnet or your hatred for Trust?
317
00:19:11,067 --> 00:19:15,863
- Both.
- You do know he’s the reason you’re alive, right?
318
00:19:15,864 --> 00:19:17,865
You’d be dead back on Earth
if it wasn’t for Mr. Trust.
319
00:19:17,866 --> 00:19:19,742
You should be thanking
him for saving your life.
320
00:19:19,743 --> 00:19:22,202
Yeah, well, I’ll tell that to all
the people dying of Klampkins.
321
00:19:22,203 --> 00:19:25,330
That was an accident. It doesn’t
discount all the good he’s done.
322
00:19:25,331 --> 00:19:27,416
Oh, yes, it does.
323
00:19:27,417 --> 00:19:29,418
And to be perfectly
honest, mate,
324
00:19:29,419 --> 00:19:31,546
I really don’t understand
your blind faith in him.
325
00:19:33,465 --> 00:19:35,591
I owe everything to Trust.
326
00:19:35,592 --> 00:19:37,259
I couldn’t have
afforded the academy
327
00:19:37,260 --> 00:19:39,762
without a Trust
Industries scholarship.
328
00:19:39,763 --> 00:19:41,723
He’s the reason I’m in the GSA.
329
00:19:43,475 --> 00:19:46,978
Yeah, well, he’s also the
reason you’re now a civilian.
330
00:19:56,821 --> 00:20:01,909
- Helena Trust asked about you again.
- I’m sure she did.
331
00:20:01,910 --> 00:20:03,660
Thank you for continuing
to look after them.
332
00:20:03,661 --> 00:20:06,039
She says you’re making
emotional decisions.
333
00:20:07,665 --> 00:20:11,044
Yes, I’m well known
for my histrionics.
334
00:20:13,505 --> 00:20:15,506
I know your relationship’s
complicated,
335
00:20:15,507 --> 00:20:17,800
but as a council member,
you need to see past that.
336
00:20:17,801 --> 00:20:21,303
You’re referring to the
decision to go to Ross 128B?
337
00:20:21,304 --> 00:20:23,472
Mr. Trust had a
plan for Ark 15.
338
00:20:23,473 --> 00:20:26,809
The decision was made
and we’re underway.
339
00:20:26,810 --> 00:20:29,478
Now we need to present
a united front.
340
00:20:29,479 --> 00:20:31,690
The first couple of weeks
will be tough, and...
341
00:20:34,859 --> 00:20:38,947
- Is it hot in here?
- Have more water.
342
00:20:44,244 --> 00:20:45,954
It’s so hot.
343
00:20:47,872 --> 00:20:49,124
Where did everyone...
344
00:20:50,792 --> 00:20:52,085
What?
345
00:20:54,212 --> 00:20:56,797
- Jelena.
- I’m really sorry, boss,
346
00:20:56,798 --> 00:20:58,590
but you’re making
emotional decisions.
347
00:20:58,591 --> 00:21:00,175
You would’ve gotten in his way
348
00:21:00,176 --> 00:21:03,095
and maybe even
gotten hurt yourself.
349
00:21:03,096 --> 00:21:05,557
This way is better.
350
00:21:10,437 --> 00:21:14,189
Well, if that was
the actual last time
351
00:21:14,190 --> 00:21:17,109
then at least we, you know...
352
00:21:17,110 --> 00:21:20,863
(whistles) topped ourselves.
353
00:21:20,864 --> 00:21:25,367
Okay, that really was
the last time we do this.
354
00:21:25,368 --> 00:21:27,077
Right, I’m just... thank you.
355
00:21:27,078 --> 00:21:29,371
I’m just saying, you know,
356
00:21:29,372 --> 00:21:31,874
if you were to ever
change your mind,
357
00:21:31,875 --> 00:21:36,004
then you know exactly
where to find me.
358
00:21:38,590 --> 00:21:41,509
After today, you’ll never
want to speak to me again.
359
00:21:43,261 --> 00:21:48,432
- Why wouldn’t I talk to you?
- Because Trust is right.
360
00:21:48,433 --> 00:21:52,186
Ark 1 will never
make it to Ross 128.
361
00:21:52,187 --> 00:21:55,439
- You’ll never make it.
- Eva, what the hell are you talking about?
362
00:21:55,440 --> 00:21:58,735
Trust is a monster. He’s...
363
00:22:00,695 --> 00:22:01,863
Eva?
364
00:22:03,782 --> 00:22:05,157
Eva, what the hell did you do?
365
00:22:05,158 --> 00:22:07,869
- You’re just going to sleep.
- What did you do?
366
00:22:10,455 --> 00:22:12,707
It was the only
way to protect you.
367
00:22:19,381 --> 00:22:23,092
Cat: How’s the head?
368
00:22:23,093 --> 00:22:26,762
It hurts. On a lot of levels.
369
00:22:26,763 --> 00:22:28,563
You feel like the crew
doesn’t have your back?
370
00:22:30,517 --> 00:22:33,060
I know I made the
right decision,
371
00:22:33,061 --> 00:22:36,731
but I also know a lot
people hate me now, so...
372
00:22:38,483 --> 00:22:40,068
May I offer a different view?
373
00:22:41,820 --> 00:22:45,073
Maybe this is so tough
because you’re wrong.
374
00:22:47,492 --> 00:22:50,120
No, um, the safety
of the crew is...
375
00:22:53,331 --> 00:22:55,791
I don’t feel, um...
376
00:22:55,792 --> 00:22:58,293
I need to go see Dr. Kabir.
I might have a concussion.
377
00:22:58,294 --> 00:22:59,878
Oh, no, no, no.
Sit down, sit down.
378
00:22:59,879 --> 00:23:02,131
I have some water.
I’ll call Kabir.
379
00:23:02,132 --> 00:23:05,217
No, I should walk
380
00:23:05,218 --> 00:23:08,930
so I don’t pass out.
381
00:23:15,687 --> 00:23:17,146
You didn’t use enough.
382
00:23:17,147 --> 00:23:19,524
You should’ve taken into
account my enhancements.
383
00:23:24,195 --> 00:23:27,489
(grunting)
384
00:23:27,490 --> 00:23:28,783
I did anticipate them.
385
00:23:39,711 --> 00:23:40,962
I’m really sorry.
386
00:23:45,884 --> 00:23:48,635
Um, I don’t think that
they’re supposed to be here.
387
00:23:48,636 --> 00:23:50,680
Take your station, Alicia.
388
00:23:54,059 --> 00:23:55,059
Do it.
389
00:24:00,774 --> 00:24:02,317
Initiating FTL recharge.
390
00:24:05,403 --> 00:24:07,488
Attention, Ark 1,
391
00:24:07,489 --> 00:24:09,324
this is Lieutenant
Lane to all hands.
392
00:24:10,950 --> 00:24:13,202
Due to an unfortunate
lack in judgment,
393
00:24:13,203 --> 00:24:17,206
Lieutenant Brice, Garnet, and Strickland
have all been relieved of duty.
394
00:24:17,207 --> 00:24:19,541
- What? You can’t...
- Shh, shh, shh, Don’t worry, Alicia.
395
00:24:19,542 --> 00:24:23,921
- Everything’s gonna be fine.
- It is my reluctant obligation to take command of Ark 1,
396
00:24:23,922 --> 00:24:27,424
and my first order is that we
resume our mission to Proxima B.
397
00:24:27,425 --> 00:24:29,677
Now, thanks to
Mr. Trust’s genius,
398
00:24:29,678 --> 00:24:32,888
we have a plan to
shield ourselves.
399
00:24:32,889 --> 00:24:35,850
Once the FTL is charged,
we’ll be underway.
400
00:24:37,185 --> 00:24:39,770
Lane out.
401
00:24:39,771 --> 00:24:42,106
If anyone has a problem,
you can be reassigned.
402
00:24:42,107 --> 00:24:44,775
Otherwise, back
to your stations.
403
00:24:44,776 --> 00:24:48,362
You made the right
choice, Lieutenant Lane.
404
00:24:48,363 --> 00:24:49,656
Thank you, Mr. Stein.
405
00:24:51,157 --> 00:24:53,867
I believe that that
chair is yours.
406
00:24:53,868 --> 00:24:57,121
No, I’m just a lieutenant.
407
00:24:57,122 --> 00:25:00,124
- You are the captain.
- Except I’m not.
408
00:25:00,125 --> 00:25:03,086
I’m just doing what has to be
done to keep this crew safe.
409
00:25:04,754 --> 00:25:06,756
Men and their pride.
410
00:25:09,968 --> 00:25:14,138
- It’s just a chair.
- No one’s sat in that chair since Captain Lester died.
411
00:25:14,139 --> 00:25:17,392
Then no one will
mind if I take it.
412
00:25:19,853 --> 00:25:21,771
(pounding on door)
413
00:25:24,691 --> 00:25:28,403
Oh. Oh, man, I feel
like I went on a bender.
414
00:25:31,031 --> 00:25:32,990
The headache wears
off in a minute.
415
00:25:32,991 --> 00:25:35,826
But the rage and sense
of betrayal will stay.
416
00:25:35,827 --> 00:25:37,161
No, no, no. Wait, wait, wait.
417
00:25:37,162 --> 00:25:40,415
I was with... I was
with Eva and then...
418
00:25:42,375 --> 00:25:44,168
- Trust.
- And Lane.
419
00:25:44,169 --> 00:25:47,297
- He’s taken command.
- Soon we’ll change course to Prox B.
420
00:25:52,552 --> 00:25:55,929
- Shit! No!
- Easy, Brice!
421
00:25:55,930 --> 00:25:58,182
We’re all angry, but we’ve
gotta stay level-headed.
422
00:25:58,183 --> 00:26:00,309
Now everyone’s gonna die on
this ship. It’s not just me.
423
00:26:00,310 --> 00:26:02,269
- It won’t just be me.
- You’re not making any sense.
424
00:26:02,270 --> 00:26:03,520
The sedatives are probably
still in your system.
425
00:26:03,521 --> 00:26:05,065
I’ve got Klampkins!
426
00:26:07,233 --> 00:26:09,986
I’m going to die because of him.
427
00:26:11,905 --> 00:26:13,239
And now everyone else is, too.
428
00:26:19,913 --> 00:26:23,458
- I’m so sorry about...
- It’s okay. It’s okay.
429
00:26:27,087 --> 00:26:31,466
- It’s okay.
- That man has hurt us all.
430
00:26:37,097 --> 00:26:40,099
Tell you what, when
we get out of this,
431
00:26:40,100 --> 00:26:43,478
you get to be the one to
lay Trust out on his ass.
432
00:26:46,981 --> 00:26:48,541
Well, you just gave
me a reason to live.
433
00:26:56,574 --> 00:26:59,576
Amazing. How did
you get all this?
434
00:26:59,577 --> 00:27:01,370
You know me. I make
friends everywhere.
435
00:27:01,371 --> 00:27:05,374
This is like old times,
but with less champagne.
436
00:27:05,375 --> 00:27:08,752
I really wanted to thank
you for all your help.
437
00:27:08,753 --> 00:27:10,629
When William assigned you
Garnet, I was worried.
438
00:27:10,630 --> 00:27:14,384
Oh, Sharon would never hurt
me. It’s not in her nature.
439
00:27:17,137 --> 00:27:19,430
You know they’re good people,
right? Just misguided.
440
00:27:19,431 --> 00:27:21,891
Hmm. Of course.
441
00:27:24,144 --> 00:27:26,520
Once we’re safe on Proxima,
they’ll understand.
442
00:27:26,521 --> 00:27:29,399
They’ll thank us for taking
them to the promised land.
443
00:27:30,483 --> 00:27:31,943
Time for a session.
444
00:27:34,487 --> 00:27:36,488
- A session?
- A work session
445
00:27:36,489 --> 00:27:39,158
to catch up on the status
of the Juno Project.
446
00:27:39,159 --> 00:27:41,952
- Now?
- Yes, when we arrive,
447
00:27:41,953 --> 00:27:44,580
I have no doubt that the
crew will start celebrating.
448
00:27:44,581 --> 00:27:46,790
With the loss of half the
crew, it’s been a challenge
449
00:27:46,791 --> 00:27:48,543
to find everyone’s
perfect genetic mate.
450
00:27:51,171 --> 00:27:56,967
All this hard work and secrecy
for glorified matchmaking?
451
00:27:56,968 --> 00:27:59,094
We have a very
limited gene pool.
452
00:27:59,095 --> 00:28:03,307
We can’t just have people pairing
up with whoever they want.
453
00:28:03,308 --> 00:28:05,809
It’s the only way to
maintain genetic diversity.
454
00:28:05,810 --> 00:28:08,145
You know, to avoid
unnecessary birth defects.
455
00:28:08,146 --> 00:28:10,481
- Stuff like that.
- Exactly.
456
00:28:10,482 --> 00:28:12,232
Hey, Cat, who’s your match?
457
00:28:12,233 --> 00:28:18,072
- I can’t wait to meet him.
- He died with the command crew.
458
00:28:18,073 --> 00:28:20,867
- I have to find someone new.
- Aww.
459
00:28:24,204 --> 00:28:27,916
You do that. You
find someone new.
460
00:28:46,476 --> 00:28:48,852
Hey, I wanted to
talk to you earlier,
461
00:28:48,853 --> 00:28:50,313
but you seemed really busy.
462
00:28:52,232 --> 00:28:55,317
Yeah, there’s always some fire
to put out. What did you need?
463
00:28:55,318 --> 00:28:59,989
I was wondering, do you think
you could help me fix this?
464
00:29:03,910 --> 00:29:07,163
Ark 3 tech? Fancy.
465
00:29:08,581 --> 00:29:11,375
Power supply broke loose.
466
00:29:11,376 --> 00:29:12,626
Aren’t you an
engineering trainee?
467
00:29:12,627 --> 00:29:15,379
This is first-year stuff.
468
00:29:15,380 --> 00:29:17,257
What can I say? I
play a lot of hooky.
469
00:29:22,303 --> 00:29:23,303
Fixed.
470
00:29:27,600 --> 00:29:29,560
(trilling)
471
00:29:29,561 --> 00:29:32,938
It says it’s booting up
to Ark 15’s comm systems.
472
00:29:32,939 --> 00:29:34,691
Kelly: I really wish
you hadn’t seen that.
473
00:29:57,213 --> 00:30:00,299
Kelly to Angus. I
got my WD fixed.
474
00:30:00,300 --> 00:30:01,301
Where are you?
475
00:30:02,427 --> 00:30:03,969
Trust: Helena?
476
00:30:03,970 --> 00:30:06,473
Oh, no. Just me this time.
477
00:30:11,227 --> 00:30:14,980
- No.
- What do you mean, no?
478
00:30:14,981 --> 00:30:18,317
Uh, I mean, it was
too close before.
479
00:30:18,318 --> 00:30:22,654
She suspected. I told her
she was being ridiculous.
480
00:30:22,655 --> 00:30:25,532
- Then we’re all clear.
- No.
481
00:30:25,533 --> 00:30:29,495
We have to stop.
We’ll get caught.
482
00:30:29,496 --> 00:30:30,747
This is a mistake.
483
00:30:34,376 --> 00:30:37,503
There was a time when
Helena was the mistake.
484
00:30:37,504 --> 00:30:38,755
You almost left her.
485
00:30:40,423 --> 00:30:42,091
I wasn’t in my right mind.
486
00:30:42,092 --> 00:30:44,843
Decarbonization, Klampkins...
487
00:30:44,844 --> 00:30:47,054
I pushed her away.
488
00:30:47,055 --> 00:30:49,348
- I was being self-destructive.
- No, no, don’t...
489
00:30:49,349 --> 00:30:51,684
Don’t reduce me to another
bad choice, like your flings.
490
00:30:51,685 --> 00:30:55,312
I’m not. You know
I care for you.
491
00:30:55,313 --> 00:30:58,857
It’s just with Ark 1 and Proxima, it’s
a second chance for Helena and me.
492
00:30:58,858 --> 00:31:02,194
It could be a second
chance for us.
493
00:31:02,195 --> 00:31:04,363
Helena has just always
been there for me,
494
00:31:04,364 --> 00:31:06,700
even after my indiscretions.
495
00:31:14,207 --> 00:31:17,711
Well, I wonder if Helena would
forgive you for this one.
496
00:31:19,713 --> 00:31:22,424
- Are you threatening me?
- You’re the genius. What do you think?
497
00:31:25,051 --> 00:31:30,556
I think that you do not want to ruin
your lovely friendship with my wife.
498
00:31:30,557 --> 00:31:33,601
I think you know how dangerous she
can be when she turns on someone.
499
00:31:44,487 --> 00:31:47,323
(grunting)
500
00:31:52,454 --> 00:31:55,748
- What are you doing?
- There’s been a coup.
501
00:31:55,749 --> 00:31:58,792
- So, you’re...
- Cutting off the food supply.
502
00:31:58,793 --> 00:32:01,378
Then they’ll have to listen.
503
00:32:01,379 --> 00:32:03,964
I’m serious! We’re going to
take the ship back for Sharon.
504
00:32:03,965 --> 00:32:06,967
It’s so cute that you want to
stage a one man revolution.
505
00:32:06,968 --> 00:32:09,137
Well, we have to do something.
506
00:32:10,472 --> 00:32:12,014
We need to have faith in Trust.
507
00:32:12,015 --> 00:32:13,432
No!
508
00:32:13,433 --> 00:32:16,101
We need faith in the
leader who’s consistently
509
00:32:16,102 --> 00:32:18,313
saved our lives over
the last couple months.
510
00:32:23,193 --> 00:32:26,278
What? What? (panting)
511
00:32:26,279 --> 00:32:29,532
- You trust me, don’t you?
- Yeah, of course.
512
00:32:32,160 --> 00:32:35,287
I believe in Trust.
513
00:32:35,288 --> 00:32:38,165
- He built the ark.
- Yeah.
514
00:32:38,166 --> 00:32:41,419
Just give him a chance.
515
00:32:43,380 --> 00:32:44,506
For me.
516
00:32:52,180 --> 00:32:53,515
Maybe you’re right.
517
00:32:56,518 --> 00:32:59,038
Maybe I should see how this plays
out before doing anything rash.
518
00:33:01,147 --> 00:33:04,066
Good.
519
00:33:04,067 --> 00:33:05,818
Because I’m really
looking forward
520
00:33:05,819 --> 00:33:06,945
to being with you on Prox B.
521
00:33:15,328 --> 00:33:18,580
- I’m here! I’m here!
- Thank you.
522
00:33:18,581 --> 00:33:21,750
Ensign Selander sliced open his
hand and needs a painkiller.
523
00:33:21,751 --> 00:33:24,878
- (groans) - We’ll give it a
few minutes to take effect,
524
00:33:24,879 --> 00:33:26,339
then I’ll set the arm.
525
00:33:30,427 --> 00:33:32,011
Thank you for coming so quickly.
526
00:33:32,012 --> 00:33:34,179
Oh, don’t give it
a second thought.
527
00:33:34,180 --> 00:33:35,431
It’s my exercise for the day.
528
00:33:35,432 --> 00:33:36,849
I hate to keep you
on call like this,
529
00:33:36,850 --> 00:33:38,476
but it really does help.
530
00:33:41,229 --> 00:33:42,480
We’re missing sedatives.
531
00:33:43,732 --> 00:33:45,650
You have the only
key to this cabinet.
532
00:33:47,193 --> 00:33:48,820
I’m sorry.
533
00:33:55,035 --> 00:33:56,535
I... I’m sorry.
534
00:33:56,536 --> 00:33:58,787
I never considered this might
be a temptation for you.
535
00:33:58,788 --> 00:34:00,372
No, it’s not that.
536
00:34:00,373 --> 00:34:03,585
I... I didn’t...
537
00:34:06,254 --> 00:34:08,547
I gave the sedatives to Trust.
538
00:34:08,548 --> 00:34:10,549
That’s how he relieved
the command crew of duty.
539
00:34:10,550 --> 00:34:11,550
What?
540
00:34:13,428 --> 00:34:16,555
- I picked the wrong side.
- Uh, damn right, you did.
541
00:34:16,556 --> 00:34:18,807
- What...
- I really thought he’d pick me.
542
00:34:18,808 --> 00:34:20,392
Okay, I don’t wanna
know what that means.
543
00:34:20,393 --> 00:34:22,394
Right now, we have to
find a way to help Garnet.
544
00:34:22,395 --> 00:34:24,396
It’s too late for that.
545
00:34:24,397 --> 00:34:25,731
Eva, once people know
what Trust did, I mean...
546
00:34:25,732 --> 00:34:28,400
Trust isn’t the
problem. It’s Helena.
547
00:34:28,401 --> 00:34:30,569
She pulls the strings.
548
00:34:30,570 --> 00:34:32,614
Once they have power, she’ll
do anything to keep it.
549
00:34:36,659 --> 00:34:39,328
This never would’ve
happened to Captain Lester.
550
00:34:39,329 --> 00:34:40,996
Strickland: You can’t
second-guess yourself.
551
00:34:40,997 --> 00:34:44,416
Going to Ross 128
was the right call.
552
00:34:44,417 --> 00:34:47,044
- But I handled it the wrong way.
- Mm.
553
00:34:47,045 --> 00:34:50,882
I gave a difficult order and
expected everybody to blindly follow.
554
00:34:52,258 --> 00:34:55,094
Isn’t that how it’s
supposed to work?
555
00:34:55,095 --> 00:34:56,261
I mean, you said it yourself.
556
00:34:56,262 --> 00:34:58,390
Your job is to give
them what they need.
557
00:34:59,974 --> 00:35:02,601
What they need is to feel safe.
558
00:35:02,602 --> 00:35:04,895
All right, once
you’re back in charge,
559
00:35:04,896 --> 00:35:08,400
we’ll have a big shipwide
kumbaya drum circle, okay?
560
00:35:12,237 --> 00:35:15,155
(beeping)
561
00:35:15,156 --> 00:35:18,117
FTL recharge complete.
562
00:35:18,118 --> 00:35:19,910
(cheering)
563
00:35:19,911 --> 00:35:22,997
Initiate FTL. Take us
to our new home, Eva.
564
00:35:26,126 --> 00:35:27,876
(alarm beeping)
565
00:35:27,877 --> 00:35:30,546
- What the hell?
- Problem?
566
00:35:30,547 --> 00:35:35,009
- I’m locked out of the FTL.
- Let me see.
567
00:35:35,010 --> 00:35:39,471
Is this some trick? Some petty
attempt to use my tactics against me?
568
00:35:39,472 --> 00:35:42,850
Why would I do that? I agree
with going to Proxima B.
569
00:35:42,851 --> 00:35:44,436
Then who did this?
570
00:35:47,022 --> 00:35:48,440
I had nothing to do with it.
571
00:35:52,027 --> 00:35:53,652
Helena: You know what
you have to do, dear.
572
00:35:53,653 --> 00:35:55,864
Everyone on this ship
is counting on you.
573
00:35:57,323 --> 00:35:59,951
You’re right.
You’re always right.
574
00:36:03,329 --> 00:36:05,664
Look, I could hack
this eventually,
575
00:36:05,665 --> 00:36:07,499
but we’ve already
wasted too much time.
576
00:36:07,500 --> 00:36:10,961
Whoever did this needs
to unlock the controls
577
00:36:10,962 --> 00:36:14,466
or Garnet, Brice, and
Strickland will die.
578
00:36:15,717 --> 00:36:17,635
I’m purging the
holding cell’s air.
579
00:36:22,557 --> 00:36:23,724
(alarm blaring)
580
00:36:23,725 --> 00:36:26,685
Voice: Warning.
Oxygen venting.
581
00:36:26,686 --> 00:36:30,522
- Let us out now!
- Help!
582
00:36:30,523 --> 00:36:34,193
- Garnet: We’re losing oxygen!
- (beeping)
583
00:36:34,194 --> 00:36:36,528
Griff: Griff to bridge. We’re
losing air in the holding cell
584
00:36:36,529 --> 00:36:38,447
and I’m locked out.
585
00:36:38,448 --> 00:36:41,408
Yes, life support seals the
air when it’s decompressing.
586
00:36:41,409 --> 00:36:42,868
We have people in there.
587
00:36:42,869 --> 00:36:45,913
Leave it. It’s under control.
588
00:36:45,914 --> 00:36:49,458
The hell with that. I
didn’t sign up for murder.
589
00:36:49,459 --> 00:36:51,877
- The helmets?
- They only work with the suits.
590
00:36:51,878 --> 00:36:54,130
Garnet: They have
to register a seal.
591
00:37:23,118 --> 00:37:24,952
Don’t let the prisoners’
deaths be on your hands.
592
00:37:24,953 --> 00:37:27,746
Mr. Trust, you’re better than
this. You’ve made your point.
593
00:37:27,747 --> 00:37:31,751
- Turn the air back on and...
- You will sit in that chair and do as you’re told.
594
00:37:33,837 --> 00:37:36,630
How much time do we have
left until they suffocate?
595
00:37:36,631 --> 00:37:38,008
Probably less than a minute.
596
00:37:39,676 --> 00:37:42,970
Stop! It’s done.
597
00:37:42,971 --> 00:37:45,305
Put the air back.
598
00:37:45,306 --> 00:37:46,683
Thank you, Miss Nevins.
599
00:37:59,029 --> 00:38:02,281
You really thought that I
would kill innocent people?
600
00:38:02,282 --> 00:38:03,490
Who do you think I am?
601
00:38:03,491 --> 00:38:05,117
I thought you were
William Trust,
602
00:38:05,118 --> 00:38:07,453
the genius who tried
to save the human race.
603
00:38:07,454 --> 00:38:11,749
But you’re just a
power hungry monster.
604
00:38:11,750 --> 00:38:15,128
- What happened to you?
- William.
605
00:38:21,426 --> 00:38:23,053
This girl is gonna be a problem.
606
00:38:24,721 --> 00:38:26,180
I think she’s
learned her lesson.
607
00:38:26,181 --> 00:38:29,684
No, dear. We need to
make an example of her.
608
00:38:34,397 --> 00:38:36,774
- Griff: Are you okay?
- What happened?
609
00:38:36,775 --> 00:38:38,901
The bridge vented your
oxygen. It was Trust.
610
00:38:38,902 --> 00:38:41,695
- Why didn’t you free us?
- I tried.
611
00:38:41,696 --> 00:38:43,197
But I was locked out
until he reversed it.
612
00:38:43,198 --> 00:38:46,367
Now that you know what
kind of man Trust is,
613
00:38:46,368 --> 00:38:49,703
are you gonna lock
us back in here?
614
00:38:49,704 --> 00:38:54,041
Miss Nevins, please tell my wife
615
00:38:54,042 --> 00:38:56,669
that you are smart
enough to fall into line.
616
00:38:56,670 --> 00:38:59,546
Or what? You threaten
to murder more people?
617
00:38:59,547 --> 00:39:01,340
I think we’re well past threats.
618
00:39:01,341 --> 00:39:02,883
You’ll hack your
way out of any cell
619
00:39:02,884 --> 00:39:05,886
- we put you in, won’t you?
- Damn straight, I will.
620
00:39:05,887 --> 00:39:09,431
Well, then you’ve made
the decision for us.
621
00:39:09,432 --> 00:39:12,893
If we can’t lock you up, we have
to send you out the airlock.
622
00:39:12,894 --> 00:39:17,774
- The hell you will.
- So be it. Take them both.
623
00:39:19,150 --> 00:39:20,150
This has gone too far!
624
00:39:20,151 --> 00:39:22,486
You can shut up or
you can join them.
625
00:39:22,487 --> 00:39:25,155
It’s time to stand
down, Mr. Trust.
626
00:39:25,156 --> 00:39:28,575
(all grunting)
627
00:39:28,576 --> 00:39:30,036
Oh, sorry!
628
00:39:33,665 --> 00:39:34,958
(screams)
629
00:39:39,629 --> 00:39:41,131
(electricity buzzing)
630
00:39:45,010 --> 00:39:47,219
(shouts)
631
00:39:47,220 --> 00:39:49,596
- Damn.
- What?
632
00:39:49,597 --> 00:39:50,931
I wish he’d put up
more of a fight.
633
00:39:50,932 --> 00:39:53,142
I wanted to get a
few more punches in.
634
00:39:53,143 --> 00:39:56,979
Sharon... oof!
635
00:39:56,980 --> 00:39:59,440
That’s a bit harsh,
don’t you think?
636
00:39:59,441 --> 00:40:01,151
He led a mutiny, so,
no, I don’t think.
637
00:40:04,821 --> 00:40:07,157
I’m so disappointed
in you, Felix.
638
00:40:08,783 --> 00:40:11,660
- Brice.
- No.
639
00:40:11,661 --> 00:40:13,287
Please, listen to me.
640
00:40:13,288 --> 00:40:16,332
I don’t want to hear anything
that you have to say.
641
00:40:28,762 --> 00:40:31,806
I just want it on record that
Eva risked her life for me.
642
00:40:33,516 --> 00:40:35,267
Well, at least she
did one thing right.
643
00:40:35,268 --> 00:40:38,938
What she should have done is what
I understand you did, Alicia.
644
00:40:40,273 --> 00:40:41,899
Lock them out of the system.
645
00:40:41,900 --> 00:40:44,443
Alicia: Yeah, well, that
almost got you killed.
646
00:40:44,444 --> 00:40:45,986
I’m so sorry about that.
647
00:40:45,987 --> 00:40:48,990
It was the right thing
to do. You may go.
648
00:40:55,789 --> 00:41:00,668
The only reason you two
aren’t locked up right now
649
00:41:00,669 --> 00:41:02,294
is because you did the
right thing in the end.
650
00:41:02,295 --> 00:41:05,255
But that doesn’t change the fact
that you helped with a coup.
651
00:41:05,256 --> 00:41:09,386
- Sharon...
- You will speak when your commander tells you to speak.
652
00:41:10,887 --> 00:41:15,015
I understand the crew were
just following orders,
653
00:41:15,016 --> 00:41:17,185
but that’s because you two
enabled Trust and Lane.
654
00:41:20,355 --> 00:41:23,066
We’re still deciding whether or
not to lock you up with them.
655
00:41:25,402 --> 00:41:28,529
So you both better choose your
next words very carefully.
656
00:41:28,530 --> 00:41:31,699
Now you may speak.
657
00:41:31,700 --> 00:41:34,618
Ark 1 will never
make it to Ross.
658
00:41:34,619 --> 00:41:38,081
(alarm blaring)
659
00:41:41,167 --> 00:41:42,876
Garnet: Report!
660
00:41:42,877 --> 00:41:45,713
Proximity alert. There’s
a ship is approaching.
661
00:41:45,714 --> 00:41:47,924
- From where?
- I don’t know.
662
00:41:48,842 --> 00:41:51,719
Alicia: That’s Ark 15!
663
00:41:51,720 --> 00:41:54,222
Trust’s shield,
can we fire it up?
664
00:42:07,610 --> 00:42:11,530
- Damn.
- It looks like Mr. Trust
665
00:42:11,531 --> 00:42:13,240
didn’t calculate for the
lack of quantum tunneling
666
00:42:13,241 --> 00:42:15,284
- to keep the negative energy going.
- Translation?
667
00:42:15,285 --> 00:42:18,162
- Trust’s shield doesn’t work!
- You see, Sharon?
668
00:42:18,163 --> 00:42:20,498
- You were right.
- Kinda wish I wasn’t.
669
00:42:22,667 --> 00:42:24,752
We’re in the middle of space.
670
00:42:24,753 --> 00:42:26,296
How did Ark 15 find us?
671
00:42:30,592 --> 00:42:32,177
(lock beeping)
672
00:42:40,769 --> 00:42:43,480
Someone would like to
see you, Mr. Trust.
673
00:42:45,648 --> 00:42:48,485
Ark 15, I have him.
53730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.