Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:20,200 --> 00:00:24,918
Peacock Motor Court, possible 10-31.
3
00:00:25,091 --> 00:00:27,236
Get out. Get, get, get, get.
4
00:00:27,303 --> 00:00:28,303
Come on.
5
00:00:28,500 --> 00:00:29,500
Get.
6
00:00:30,000 --> 00:00:31,597
Save the eyeball.
7
00:00:31,682 --> 00:00:33,825
I am not touching that eyeball.
8
00:00:33,909 --> 00:00:36,293
There's a possibility
that you slit his throat
9
00:00:36,377 --> 00:00:38,052
and the past few hours was just your...
10
00:00:38,136 --> 00:00:40,567
insane way of covering things up.
11
00:00:40,651 --> 00:00:41,728
- Checotah.
- Hmm.
12
00:00:41,812 --> 00:00:43,689
- Get the first aid kit.
- Okay.
13
00:00:43,773 --> 00:00:47,066
- I think he's a little past first aid.
- I know. That's not the point.
14
00:00:47,497 --> 00:00:49,135
- Got it.
- Get the thermometer.
15
00:00:49,219 --> 00:00:50,816
Why? Why, what is this?
16
00:00:50,900 --> 00:00:52,178
We need his body temperature
17
00:00:52,262 --> 00:00:53,939
to establish when he was killed.
18
00:00:54,023 --> 00:00:56,021
The most accurate reading
will come from his rectum.
19
00:00:56,105 --> 00:00:58,183
- Okay, now you're just fucking around.
- I am not.
20
00:00:58,267 --> 00:00:59,945
You are a suspect.
21
00:01:00,029 --> 00:01:02,227
Do you wanna solve this or not?
22
00:01:02,311 --> 00:01:05,030
Sorry, I got a latex allergy,
23
00:01:05,114 --> 00:01:06,431
which girls never believe,
24
00:01:06,515 --> 00:01:08,033
but it's why I always go sheepskin.
25
00:01:08,117 --> 00:01:10,569
I would do it myself, but...
26
00:01:11,320 --> 00:01:13,798
You want me to sing to you so
you're not distracted by his anus?
27
00:01:13,882 --> 00:01:16,361
If you don't zip it, I'm gonna stick
this in your nose when I'm done.
28
00:01:16,445 --> 00:01:18,897
Oh, snap. Lady's come to play.
29
00:01:19,688 --> 00:01:21,366
Ah, gentle, now.
30
00:01:21,450 --> 00:01:22,967
Ugh.
31
00:01:23,051 --> 00:01:25,503
Now we wait for the beep.
32
00:01:29,898 --> 00:01:32,456
- Jeremiah Cedar.
- Never heard of him.
33
00:01:32,540 --> 00:01:35,259
Ironic that my wife's dead
lover was named for a prophet
34
00:01:35,343 --> 00:01:37,341
who passed judgment
on people for their wickedness.
35
00:01:37,425 --> 00:01:39,223
You wanna know what's ironic?
36
00:01:39,307 --> 00:01:41,385
I just stuck a thermometer
up a dead guy's butt.
37
00:01:41,469 --> 00:01:42,786
That's not irony.
38
00:01:42,870 --> 00:01:45,194
Perhaps a paradox, a tragicomedy...
39
00:01:45,278 --> 00:01:47,691
I could argue and make a
case for juxtaposition, but...
40
00:01:49,076 --> 00:01:50,815
Ugh!
41
00:01:52,443 --> 00:01:55,100
Uh, 97.0.
42
00:01:55,184 --> 00:01:58,681
Postmortem temperature
drops 1.5 degrees every hour.
43
00:01:58,765 --> 00:02:01,404
Even given this heat, an hour ago,
44
00:02:01,488 --> 00:02:03,940
this man was very much alive.
45
00:02:06,893 --> 00:02:09,852
Well, you were with me,
so you couldn't have done it.
46
00:02:09,936 --> 00:02:11,253
Uh-huh.
47
00:02:11,337 --> 00:02:13,736
All right.
48
00:02:13,820 --> 00:02:17,890
And I do this very reluctantly.
49
00:02:19,389 --> 00:02:20,733
All righty, just FYI, Sheriff Grant
50
00:02:20,900 --> 00:02:23,596
should be here in about a half an hour.
51
00:02:26,436 --> 00:02:29,262
Well, hello there.
I was just heading to the gym.
52
00:02:29,346 --> 00:02:31,758
I... I need you
to take a look at a body.
53
00:02:31,842 --> 00:02:34,320
That is so much more appealing
than free weights.
54
00:02:34,404 --> 00:02:37,082
Your place, 30 minutes?
55
00:02:37,166 --> 00:02:39,520
We can pick up where we left off.
56
00:02:39,604 --> 00:02:41,607
I'm talking about a dead body.
57
00:02:41,691 --> 00:02:43,180
Jesus, another one?
58
00:02:43,264 --> 00:02:45,943
Otis, we need you.
59
00:02:46,027 --> 00:02:48,213
I'll text you the location.
60
00:02:58,707 --> 00:03:04,108
Oh, hell no. Nope, nope.
Step away from the eyeball.
61
00:03:04,192 --> 00:03:05,910
Has it occurred to you
that this neck injury
62
00:03:05,994 --> 00:03:08,713
bears a striking resemblance
to my wife's fatal wound?
63
00:03:08,797 --> 00:03:10,915
Do not try to distract me.
64
00:03:10,999 --> 00:03:12,316
You have motive for both murders.
65
00:03:12,400 --> 00:03:14,518
But not opportunity for this one,
66
00:03:14,602 --> 00:03:16,516
and the only person
who could conceivably
67
00:03:16,517 --> 00:03:18,430
commit murder on my behalf is Checotah.
68
00:03:18,514 --> 00:03:21,445
Oh, no, man. I couldn't kill
anyone. Except maybe Hitler.
69
00:03:21,529 --> 00:03:23,327
But I'm worried that would
mess up the time lines in ways,
70
00:03:23,411 --> 00:03:26,761
like, we could only begin to imagine.
71
00:03:27,414 --> 00:03:29,813
Let's maybe put a pin in that.
72
00:03:29,897 --> 00:03:34,417
Also consider that we got put
onto Mr. Cedar's trail by Alicia Perez.
73
00:03:34,501 --> 00:03:36,739
You think she only used us
to flush him out?
74
00:03:36,823 --> 00:03:38,221
What do you think?
75
00:03:38,305 --> 00:03:40,512
Well, if that's true,
then he's only dead
76
00:03:40,596 --> 00:03:42,342
because we went looking for him.
77
00:03:42,426 --> 00:03:45,358
Good, he deserved it.
78
00:03:46,880 --> 00:03:50,096
Oh, eyeballs are so weird.
79
00:03:54,290 --> 00:03:56,742
Thank you. I owe you one.
80
00:03:58,360 --> 00:04:00,811
Where's the eyeball?
81
00:04:02,169 --> 00:04:04,273
You ruined our dinner,
and now for dessert,
82
00:04:04,357 --> 00:04:06,371
we get a corpse and chunks of trachea.
83
00:04:06,455 --> 00:04:08,222
Excellent.
84
00:04:08,571 --> 00:04:10,750
I recognize the sarcasm,
but I choose to ignore it.
85
00:04:12,849 --> 00:04:14,697
Cause of death: Sharp
force trauma to the neck.
86
00:04:15,826 --> 00:04:18,070
Yes, we figured that out
already, thank you.
87
00:04:18,154 --> 00:04:22,039
You also figure out how to
apologize for spying on my date?
88
00:04:22,123 --> 00:04:25,388
Shit, you guys are acting like
two bucks in a one-deer town.
89
00:04:25,472 --> 00:04:28,709
Hey, sheriff's on his way.
Can we just focus here?
90
00:04:28,793 --> 00:04:31,245
Yeah, sorry.
91
00:04:32,877 --> 00:04:34,475
No defensive wounds.
92
00:04:34,559 --> 00:04:37,037
- Killer must've snuck up on him.
- Obvious.
93
00:04:37,201 --> 00:04:38,799
Why am I here?
94
00:04:38,883 --> 00:04:40,120
You know, if you want me here,
95
00:04:40,204 --> 00:04:43,016
the least you could do
is not be so rude.
96
00:04:49,212 --> 00:04:51,571
His fingernails, top halves are brown.
97
00:04:51,655 --> 00:04:53,493
Bottom are white.
That's called Lindsay's nails.
98
00:04:53,577 --> 00:04:56,095
He must've had crazy-high
creatinine levels.
99
00:04:56,179 --> 00:04:59,338
Is that consistent with a youngish,
100
00:04:59,422 --> 00:05:01,874
otherwise healthy-looking scoundrel?
101
00:05:02,465 --> 00:05:04,503
No, it is not.
102
00:05:04,587 --> 00:05:06,345
Sheriff Grant.
103
00:05:06,429 --> 00:05:08,881
You better hurry it the fuck up.
104
00:05:09,472 --> 00:05:11,790
What are you doing? What is that?
105
00:05:11,874 --> 00:05:14,192
It's the eyeball. They'll
think the peacock ate it.
106
00:05:14,276 --> 00:05:15,514
So now I'm your accomplice?
107
00:05:15,598 --> 00:05:18,997
Otis, you are a fine man
and a fine doctor,
108
00:05:19,081 --> 00:05:22,974
and I apologize for any
dinner-ruining shenanigans.
109
00:05:23,223 --> 00:05:25,236
I am not taking the eyeball.
110
00:05:25,320 --> 00:05:29,297
Is anyone listening to me?
I am not taking the eyeball.
111
00:05:29,685 --> 00:05:32,137
I'm gonna go find
the nearest Coke machine.
112
00:05:34,200 --> 00:05:37,333
You two... just wait here.
113
00:05:40,732 --> 00:05:43,420
There better be a good
explanation for why you're here.
114
00:05:43,504 --> 00:05:44,661
There's an honest explanation,
115
00:05:44,745 --> 00:05:48,557
so in a... in a sense, it's good.
116
00:05:49,109 --> 00:05:53,229
But you might get upset,
so it's both bad and good.
117
00:05:53,313 --> 00:05:55,672
So you just stumbled on a homicide
118
00:05:55,733 --> 00:05:57,495
hours after telling me you'd found a
119
00:05:57,496 --> 00:05:59,233
murder weapon from another homicide,
120
00:05:59,317 --> 00:06:01,878
a weapon which, by the way,
I still haven't seen.
121
00:06:01,962 --> 00:06:03,359
It's at my house. I...
122
00:06:03,443 --> 00:06:05,441
I got a lead, so we followed it here.
123
00:06:05,525 --> 00:06:07,977
Who is "we"?
124
00:06:08,556 --> 00:06:12,361
Okay... come on out.
125
00:06:13,213 --> 00:06:16,452
Oh, good God almighty,
it's the Scooby gang.
126
00:06:16,536 --> 00:06:20,182
Everyone who does not have a badge,
127
00:06:20,266 --> 00:06:23,064
leave. Now.
128
00:06:24,023 --> 00:06:27,142
Did you even consider
that bringing civilians
129
00:06:27,226 --> 00:06:30,185
to an active crime scene
is a terrible idea?
130
00:06:30,269 --> 00:06:33,988
I expect more from you
than this ass-itching bullshit.
131
00:06:34,072 --> 00:06:36,311
Okay, I've taken
the Vida Prescott investigation
132
00:06:36,395 --> 00:06:38,793
further than anyone has in five years.
133
00:06:38,877 --> 00:06:40,355
- Yes, you have.
- Mm-hmm.
134
00:06:40,439 --> 00:06:42,396
And you know what?
You're due some credit.
135
00:06:42,480 --> 00:06:44,719
- Thank you.
- Congratulations.
136
00:06:44,803 --> 00:06:46,761
You get to fill out the paperwork,
137
00:06:46,845 --> 00:06:51,005
and homicide paperwork
is real, real boring,
138
00:06:51,089 --> 00:06:54,135
super detailed...
I'm talking triplicate shit.
139
00:06:56,441 --> 00:06:58,893
Looking forward to it, sir!
140
00:06:59,577 --> 00:07:02,029
Love homework, sir.
141
00:07:07,104 --> 00:07:09,556
Where's his eyeball?
142
00:07:12,189 --> 00:07:15,017
I... I believe the peacock ate it.
143
00:07:22,639 --> 00:07:23,747
It's a long shot,
144
00:07:23,947 --> 00:07:25,341
but my family knows
pretty much everybody
145
00:07:25,342 --> 00:07:26,665
who hangs out at Peacock Motor Court.
146
00:07:30,180 --> 00:07:31,978
Tell me those are raccoons.
147
00:07:32,062 --> 00:07:34,514
No, it's tree alligators.
148
00:07:34,985 --> 00:07:37,463
Dude, trying to lighten this shit up.
149
00:07:37,547 --> 00:07:39,999
Those peacocks, like,
really freaked me out.
150
00:07:41,030 --> 00:07:42,988
This would not happen in Atlanta.
151
00:07:43,072 --> 00:07:45,524
I have an eyeball in my bag.
152
00:07:46,275 --> 00:07:49,448
There's an eyeball in my bag!
153
00:07:52,802 --> 00:07:55,720
Just be friendly, you know?
154
00:07:55,804 --> 00:07:58,256
Just be real... friendly.
155
00:08:01,450 --> 00:08:02,567
Cool.
156
00:08:12,500 --> 00:08:14,298
Hey, y'all.
157
00:08:14,382 --> 00:08:15,619
Looking good.
158
00:08:15,703 --> 00:08:19,437
Remember the doctor?
Dr. Wright and... Bell.
159
00:08:24,632 --> 00:08:26,790
Yeah, I would love a drink!
160
00:08:26,874 --> 00:08:27,951
Who's pouring?
161
00:08:28,035 --> 00:08:30,487
That there's local. Help yourself, Doc.
162
00:08:40,247 --> 00:08:42,926
I'm looking for information
on Jeremiah Cedar.
163
00:08:43,010 --> 00:08:45,208
Don't know him.
164
00:08:45,292 --> 00:08:47,744
Now can I punch
this asshole in the face?
165
00:08:49,936 --> 00:08:52,775
I embrace discomfort.
I confront my fears.
166
00:08:52,859 --> 00:08:54,857
I embrace discomfort.
I confront my fears.
167
00:08:54,858 --> 00:08:55,978
Are you good, man?
168
00:08:56,062 --> 00:08:58,514
I embrace discomfort.
169
00:08:58,745 --> 00:09:01,197
I confront my fears.
170
00:09:01,507 --> 00:09:03,545
I embrace discomfort.
171
00:09:03,629 --> 00:09:05,547
I confront my fears.
172
00:09:05,631 --> 00:09:07,549
I drive eight hours
back from the Everglades,
173
00:09:07,633 --> 00:09:09,031
and I gotta look at this nincompoop?
174
00:09:09,115 --> 00:09:11,473
David...
175
00:09:11,557 --> 00:09:14,009
it's lovely to see you again.
176
00:09:14,159 --> 00:09:16,611
Ooh, I, for one, am delighted.
177
00:09:17,643 --> 00:09:18,960
Look at the poor guy, Uncle David.
178
00:09:19,044 --> 00:09:20,842
He's not a poor guy.
179
00:09:20,926 --> 00:09:23,164
He made all us poor guys.
180
00:09:23,248 --> 00:09:25,766
We bought all this stuff when you
announced that seafront project.
181
00:09:25,850 --> 00:09:27,648
You know Floyd over there?
182
00:09:27,732 --> 00:09:29,610
He used all his savings.
183
00:09:29,694 --> 00:09:32,093
And Alice, Alice, she quit her job.
184
00:09:32,177 --> 00:09:34,415
You sold us on hope,
185
00:09:34,499 --> 00:09:36,216
and then you just walked away.
186
00:09:36,300 --> 00:09:39,179
You know, the blame thing
isn't really super productive.
187
00:09:39,263 --> 00:09:41,221
You know why I was back
on the reservation?
188
00:09:41,305 --> 00:09:42,783
Cousin Luke is dying,
189
00:09:42,867 --> 00:09:47,387
and we agreed that his seat on
the council should stay in our family.
190
00:09:47,471 --> 00:09:49,829
- Campaigning's a lot of work.
- Lazy's no excuse.
191
00:09:49,913 --> 00:09:51,391
Got other priorities, man.
192
00:09:51,475 --> 00:09:54,994
What, delivering packages and
mending broken rich white folks?
193
00:09:55,078 --> 00:09:57,036
Come on, Che, you have a chance
194
00:09:57,120 --> 00:09:59,519
to do something real
instead of whatever this is.
195
00:09:59,603 --> 00:10:02,055
Pardon the interruption.
196
00:10:02,726 --> 00:10:04,083
- Bell.
- He is doing something real.
197
00:10:04,167 --> 00:10:06,619
- Bell.
- No, no, no.
198
00:10:07,931 --> 00:10:10,383
He knows how to be a friend.
199
00:10:10,573 --> 00:10:13,025
And that is inestimably real.
200
00:10:14,377 --> 00:10:18,056
You know, the only blessing
with your father's death
201
00:10:18,140 --> 00:10:20,713
is that he didn't have to see
what became of his son.
202
00:10:37,559 --> 00:10:39,957
Baby, you need
to listen to Bianca, okay?
203
00:10:40,041 --> 00:10:42,493
I wanna sleep at Dad's.
204
00:10:43,525 --> 00:10:44,762
So it's Dad now, huh?
205
00:10:44,846 --> 00:10:47,298
He said I could.
206
00:10:47,529 --> 00:10:49,980
Maybe soon, okay?
207
00:10:50,612 --> 00:10:53,063
- I love you, bug.
- I love you.
208
00:10:53,574 --> 00:10:56,026
Bye.
209
00:11:05,065 --> 00:11:07,557
Hey, bubba. You good?
210
00:11:07,988 --> 00:11:10,066
Fantastic.
211
00:11:10,150 --> 00:11:11,548
I'm just enjoying this hooch.
212
00:11:11,632 --> 00:11:14,084
I maybe have something on Cedar.
213
00:11:17,197 --> 00:11:19,275
You knew Jeremiah Cedar?
214
00:11:19,359 --> 00:11:20,359
A little bit.
215
00:11:20,360 --> 00:11:22,438
I work for Perez Sugar in shipping.
216
00:11:22,442 --> 00:11:24,080
Used to be a quarter-Miccosukee guy
217
00:11:24,164 --> 00:11:27,163
went by the name of Jeremiah
Cedar till about five years ago.
218
00:11:27,247 --> 00:11:28,404
Then he just took off.
219
00:11:28,488 --> 00:11:30,125
- He worked at Perez Sugar?
- Yup.
220
00:11:30,209 --> 00:11:31,927
Other than the big-box stores on 30A,
221
00:11:32,011 --> 00:11:34,009
it's, like, the only game in town.
222
00:11:34,093 --> 00:11:35,811
Other than the strip club.
223
00:11:35,895 --> 00:11:37,412
- True.
- And the other strip club.
224
00:11:37,496 --> 00:11:38,667
Did any of the others know?
225
00:11:39,000 --> 00:11:40,600
Sure, they did, but nobody wants to
226
00:11:40,733 --> 00:11:42,898
help you on account of you being a dick.
227
00:11:42,982 --> 00:11:45,620
Moving on, what was Jeremiah like?
228
00:11:45,704 --> 00:11:47,942
Was he a degenerate, a philanderer?
229
00:11:48,026 --> 00:11:49,864
Nicest guy in the world.
230
00:11:49,948 --> 00:11:52,021
Yeah, but was it a niceness which belied
231
00:11:52,022 --> 00:11:53,988
some sort of creepy ulterior motive?
232
00:11:54,072 --> 00:11:56,591
Nope, just nice. I noticed.
233
00:11:56,675 --> 00:11:59,113
Dude that handsome,
you figure that he'd be a jerk.
234
00:11:59,197 --> 00:12:01,315
I mean, I'd be a jerk
if I looked like that,
235
00:12:01,399 --> 00:12:02,957
but I can't, because I look like this.
236
00:12:03,041 --> 00:12:05,159
So I gotta be nice.
237
00:12:05,243 --> 00:12:07,819
I can't remember if I've
ever seen masculinity
238
00:12:07,820 --> 00:12:10,337
and tenderness so
well balanced in a fella.
239
00:12:14,412 --> 00:12:15,729
This is unbelievable.
240
00:12:15,813 --> 00:12:18,011
How many years you figure
you get for a stolen eyeball?
241
00:12:18,095 --> 00:12:19,453
Because I am a doctor,
242
00:12:19,537 --> 00:12:22,549
and this shit
does not play well on a resume.
243
00:12:23,540 --> 00:12:24,858
Are you even listening to me?
244
00:12:24,942 --> 00:12:27,394
Look at this.
245
00:12:27,704 --> 00:12:28,861
He had cataracts.
246
00:12:28,945 --> 00:12:31,224
How does a 32-year-old have cataracts?
247
00:12:31,308 --> 00:12:32,825
Chronic kidney disease.
248
00:12:32,909 --> 00:12:35,361
That would also explain
the Lindsay's nails.
249
00:12:36,833 --> 00:12:39,685
No more dead bodies.
250
00:12:40,316 --> 00:12:41,594
I can't handle the paperwork.
251
00:12:41,678 --> 00:12:42,795
Noted.
252
00:12:42,879 --> 00:12:45,437
Somewhere around hour three,
I needed a break,
253
00:12:45,521 --> 00:12:49,561
so I started looking
at Vida's autopsy photos again.
254
00:12:49,645 --> 00:12:52,097
How is that a break?
255
00:12:52,888 --> 00:12:57,102
Can you, um... can you show me
the photos you took of Cedar's neck?
256
00:13:03,178 --> 00:13:04,856
Those look the same to you?
257
00:13:04,940 --> 00:13:06,658
Both cuts start below the ear.
258
00:13:06,742 --> 00:13:09,300
They run obliquely down,
across the mid line,
259
00:13:09,384 --> 00:13:11,502
ending slightly below
the point of origin.
260
00:13:11,586 --> 00:13:14,305
Which means both throats
were slit from behind.
261
00:13:14,389 --> 00:13:16,921
And both cuts run parallel
to lines of cleavage.
262
00:13:17,352 --> 00:13:19,804
Neither have hesitation marks.
263
00:13:20,955 --> 00:13:23,407
It's the same killer.
264
00:13:27,281 --> 00:13:29,733
I knew you couldn't have.
265
00:13:40,374 --> 00:13:42,826
You okay?
266
00:13:45,899 --> 00:13:48,351
Jeremiah Cedar didn't kill Vida...
267
00:13:49,903 --> 00:13:52,355
and neither did I.
268
00:13:53,386 --> 00:13:55,838
What I said about you earlier, I'm...
269
00:13:57,230 --> 00:13:59,682
- I'm sorry.
- It's not what you said.
270
00:14:01,234 --> 00:14:02,431
I don't care what you say.
271
00:14:02,515 --> 00:14:04,072
Well, that's nice to hear.
272
00:14:04,156 --> 00:14:06,608
No, that's not what I mean.
273
00:14:07,720 --> 00:14:10,172
For years, I've been worried
that I killed her...
274
00:14:12,004 --> 00:14:14,456
that I did something so awful that...
275
00:14:15,447 --> 00:14:17,899
I couldn't remember it, but...
276
00:14:20,052 --> 00:14:22,504
I didn't do it, Cammie.
277
00:14:25,457 --> 00:14:27,909
- I didn't do it.
- Hmm.
278
00:14:31,463 --> 00:14:36,704
I didn't do it!
279
00:14:38,389 --> 00:14:43,991
I didn't do it! I didn't do it!
I didn't do it! I didn't do it!
280
00:14:44,075 --> 00:14:46,873
I didn't do it! Ha-ha!
281
00:14:46,957 --> 00:14:50,957
Hoo, ha, doo, doo.
282
00:14:51,041 --> 00:14:53,880
I didn't do it. I didn't do it.
283
00:14:53,964 --> 00:14:55,682
What is that?
284
00:14:55,766 --> 00:14:56,766
It's my "I didn't do it" dance.
285
00:14:56,847 --> 00:14:59,299
Okay.
286
00:15:09,819 --> 00:15:13,192
Hey, what if we could find
the murder weapon?
287
00:15:13,903 --> 00:15:16,876
Even if it was somehow,
288
00:15:18,187 --> 00:15:21,600
let's say, um, connected to you...
289
00:15:23,192 --> 00:15:25,190
That could just be because
somebody's trying to frame you,
290
00:15:25,274 --> 00:15:26,311
for example.
291
00:15:26,395 --> 00:15:28,033
What are you talking about?
292
00:15:28,117 --> 00:15:30,569
Who would frame me?
293
00:15:30,719 --> 00:15:33,171
I don't know.
294
00:15:33,842 --> 00:15:36,294
Cammie.
295
00:15:37,085 --> 00:15:39,537
Yeah?
296
00:15:51,099 --> 00:15:53,551
You should go.
297
00:15:56,864 --> 00:15:58,021
Yeah.
298
00:15:58,105 --> 00:16:00,557
Yeah, I should go.
299
00:16:55,160 --> 00:16:56,477
It's Bianca dropping off Tyler.
300
00:16:56,561 --> 00:16:58,239
You gotta... You gotta go.
301
00:16:58,323 --> 00:17:01,215
Good morning to you too.
302
00:17:03,608 --> 00:17:04,885
You know, I really enjoyed last night.
303
00:17:04,969 --> 00:17:07,501
Yeah, yeah, yeah, yeah,
me too. It was fun.
304
00:17:08,092 --> 00:17:11,185
Thanks. I really needed that.
305
00:17:12,176 --> 00:17:13,614
I think that's a good review.
306
00:17:13,698 --> 00:17:15,135
Are you being needy?
307
00:17:15,219 --> 00:17:17,417
'Cause I can't handle a needy guy.
308
00:17:17,501 --> 00:17:19,820
I'm not a needy guy.
I'm, like, the least needy guy.
309
00:17:19,904 --> 00:17:21,821
I'm more of a...
310
00:17:21,905 --> 00:17:25,625
Waking up guy who's trying
to find his shirt guy.
311
00:17:25,709 --> 00:17:28,508
Oh, okay. My kid's coming
home. You gotta go. Come on.
312
00:17:33,356 --> 00:17:34,356
Hey.
313
00:17:34,357 --> 00:17:36,796
Dang, looking good.
314
00:17:36,840 --> 00:17:39,238
You have, like, a real natural
glow to you. Were you working out?
315
00:17:39,322 --> 00:17:42,335
No, I was, um,
I was just doing some stuff.
316
00:17:43,366 --> 00:17:45,524
Oh.
317
00:17:45,608 --> 00:17:48,687
Well, anyways, uh, found out Cedar's
Aunt Sam works at Yeehaw Junction.
318
00:17:48,771 --> 00:17:51,223
Did Bell send you to send me there?
319
00:17:52,174 --> 00:17:54,893
She gets off shift at noon, so...
320
00:17:54,977 --> 00:17:57,429
Why didn't he call?
321
00:17:57,820 --> 00:18:00,272
He did.
322
00:18:01,023 --> 00:18:03,475
Shit.
323
00:18:03,665 --> 00:18:06,104
- 'Sup?
- Otis, you dog.
324
00:18:06,188 --> 00:18:07,345
- Uh-huh, thank you.
- Uh, Aunt...
325
00:18:07,429 --> 00:18:09,267
Yeehaw!
326
00:18:09,351 --> 00:18:11,749
♪ Last night I heard this politician ♪
327
00:18:11,833 --> 00:18:14,672
♪ Talking 'bout his brand new mission ♪
328
00:18:14,756 --> 00:18:16,994
♪ Liked his plans but he came undone ♪
329
00:18:17,078 --> 00:18:23,078
♪ When he got around
to God and guns... ♪
330
00:18:27,849 --> 00:18:30,287
Hey, hey, I'm looking for Sam Tucker.
331
00:18:30,371 --> 00:18:32,329
And if I say no?
332
00:18:32,413 --> 00:18:34,476
Civil society is based
on having a system
333
00:18:34,477 --> 00:18:36,333
of laws, and if that thin veneer...
334
00:18:36,417 --> 00:18:37,814
So boring.
335
00:18:37,898 --> 00:18:40,350
I'll go get her.
336
00:18:41,822 --> 00:18:44,274
Thank you!
337
00:18:46,186 --> 00:18:48,638
Yeehaw!
338
00:18:50,470 --> 00:18:52,828
Whoo! Yeah.
339
00:18:52,912 --> 00:18:54,550
Yeehaw!
340
00:18:54,634 --> 00:18:58,394
♪ That's what this country ♪
341
00:18:58,478 --> 00:19:00,596
- Yeehaw!
- Whoo-haw!
342
00:19:00,680 --> 00:19:02,598
Beer and guns,
343
00:19:02,682 --> 00:19:03,959
who thought that was a good idea?
344
00:19:04,043 --> 00:19:06,495
Everybody.
345
00:19:07,486 --> 00:19:09,938
You know, what you did
at the restaurant,
346
00:19:10,049 --> 00:19:12,447
spying on me... not okay.
347
00:19:12,531 --> 00:19:14,249
Oh, I'm sorry, did I kill the mood?
348
00:19:14,333 --> 00:19:16,851
No. The mood survived just fine.
349
00:19:16,935 --> 00:19:19,374
- Mm-hmm.
- Thank you very much.
350
00:19:19,458 --> 00:19:21,616
- Yeehaw!
- Yee!
351
00:19:21,700 --> 00:19:22,817
Yeehaw!
352
00:19:22,901 --> 00:19:24,539
I'm still talking to you.
353
00:19:24,623 --> 00:19:27,075
You totally missed.
354
00:19:28,266 --> 00:19:30,718
Yeehaw!
355
00:19:35,513 --> 00:19:37,831
Yeehaw!
356
00:19:37,915 --> 00:19:38,915
Yeehaw!
357
00:19:38,916 --> 00:19:40,954
Whoo! Got a "yeehaw!"
358
00:19:41,038 --> 00:19:42,996
You're a terrible shot.
359
00:19:43,080 --> 00:19:45,532
Yes, I am.
360
00:19:46,123 --> 00:19:48,575
Look...
361
00:19:48,926 --> 00:19:50,484
I've known Bell since we were kids.
362
00:19:50,568 --> 00:19:52,886
He needs protectin', that's all.
363
00:19:52,970 --> 00:19:55,422
Far as you and Otis, I got no problem.
364
00:19:55,853 --> 00:19:57,610
Most men around here suck.
365
00:19:57,694 --> 00:19:59,172
Trust me.
366
00:19:59,256 --> 00:20:02,108
I've sampled a solid portion
of the population
367
00:20:02,379 --> 00:20:04,831
and a few ladies.
368
00:20:06,303 --> 00:20:07,460
I got bored.
369
00:20:07,544 --> 00:20:09,702
Okay, well, I don't need
your rating on Otis.
370
00:20:09,786 --> 00:20:11,864
Mm, but do you need my rating on Bell
371
00:20:11,948 --> 00:20:14,386
is the question.
372
00:20:14,470 --> 00:20:18,204
Officer? I'm Sam Tucker.
373
00:20:19,715 --> 00:20:21,914
Okay.
374
00:20:21,998 --> 00:20:23,315
Let's go chat.
375
00:20:23,399 --> 00:20:25,851
Oh, my God.
376
00:20:26,202 --> 00:20:27,479
Poor Jeremiah.
377
00:20:27,563 --> 00:20:30,015
I'm so sorry.
378
00:20:30,526 --> 00:20:33,498
I know how it feels
to lose a family member.
379
00:20:35,170 --> 00:20:37,448
Uh, so...
380
00:20:37,532 --> 00:20:41,933
do you know of anyone who
would try to hurt your nephew?
381
00:20:42,017 --> 00:20:44,589
He was afraid of someone,
but I don't know who.
382
00:20:46,581 --> 00:20:49,020
He... He never mentioned any names?
383
00:20:49,104 --> 00:20:52,917
No, poor thing had to deal with
being sick and scared all at once.
384
00:20:53,147 --> 00:20:55,145
Sick?
385
00:20:55,229 --> 00:20:56,867
Was it kidney disease?
386
00:20:56,951 --> 00:20:58,509
Yeah.
387
00:20:58,593 --> 00:21:01,045
Took all of his strength.
388
00:21:01,395 --> 00:21:03,914
Only way he got by
is 'cause they kept paying him.
389
00:21:03,998 --> 00:21:06,116
- Who kept paying him?
- The Perez family.
390
00:21:06,200 --> 00:21:08,638
Perez Sugar kept paying him
even after he left?
391
00:21:08,722 --> 00:21:10,280
No, the other company.
392
00:21:10,364 --> 00:21:13,336
- The rum company, El Calvero?
- That one.
393
00:21:17,331 --> 00:21:19,782
Any chance you've got
one of his paychecks?
394
00:21:23,376 --> 00:21:25,775
Did you find the philanderer's aunt?
395
00:21:25,859 --> 00:21:28,858
Yeah, and it was kind of heartbreaking.
396
00:21:28,942 --> 00:21:30,339
I don't think I wanna do that again.
397
00:21:30,423 --> 00:21:33,142
The same way you didn't
wanna answer my calls?
398
00:21:33,226 --> 00:21:34,583
I was busy.
399
00:21:34,667 --> 00:21:37,119
Doctor pay you a house call?
400
00:21:37,270 --> 00:21:38,987
Not your business.
401
00:21:39,071 --> 00:21:41,492
Also, I could get house calls from the
402
00:21:41,493 --> 00:21:43,912
entire Atlanta Falcons offensive line,
403
00:21:43,996 --> 00:21:45,874
and it still
would be none of your business.
404
00:21:45,958 --> 00:21:47,756
Fine, not my business.
405
00:21:47,840 --> 00:21:50,158
But in the event
that wasn't hypothetical,
406
00:21:50,242 --> 00:21:52,961
the Falcons ranked near
statistical bottom last season.
407
00:21:53,045 --> 00:21:55,483
Except in sex.
408
00:21:55,567 --> 00:21:58,926
- Really?
- No! Not really.
409
00:21:59,010 --> 00:22:01,729
And if you're done
talking about my sex life,
410
00:22:01,813 --> 00:22:04,265
look what Aunt Sam showed me.
411
00:22:05,216 --> 00:22:08,375
So Cedar got sick
while working at Perez Sugar.
412
00:22:08,459 --> 00:22:10,017
He quit, but they kept paying him.
413
00:22:10,101 --> 00:22:13,540
So either the Perezes
are really generous...
414
00:22:13,624 --> 00:22:15,022
That seems unlikely.
415
00:22:15,106 --> 00:22:17,184
Or they were paying him
416
00:22:17,268 --> 00:22:19,386
to keep his mouth shut.
417
00:22:19,470 --> 00:22:20,507
Look at the signature.
418
00:22:20,591 --> 00:22:22,549
- Alicia Perez.
- Mm-hmm.
419
00:22:22,633 --> 00:22:23,990
When she gave me the photo,
420
00:22:24,074 --> 00:22:26,526
she told me she had no idea who he was.
421
00:22:27,918 --> 00:22:28,955
Either she knew the name
422
00:22:29,039 --> 00:22:30,039
and not the face...
423
00:22:30,120 --> 00:22:32,358
Or she's a bigger liar
than her daughter.
424
00:22:32,442 --> 00:22:34,894
Yeah.
425
00:22:38,688 --> 00:22:40,166
$249?
426
00:22:40,250 --> 00:22:42,128
And 99 cents.
427
00:22:42,212 --> 00:22:43,969
This says $49.99.
428
00:22:44,053 --> 00:22:45,651
I can see you wrote a 2 in front.
429
00:22:45,735 --> 00:22:48,213
Yeah. He definitely did that.
430
00:22:48,297 --> 00:22:51,136
This isn't even a name brand.
This is some generic bullshit.
431
00:22:51,220 --> 00:22:53,539
Come on. Come on.
I need it for my radar gun.
432
00:22:53,623 --> 00:22:56,021
That gun gave me a $200 ticket
433
00:22:56,105 --> 00:22:59,024
on account of I was late
to the Journey concert.
434
00:22:59,108 --> 00:23:02,187
I missed "Wheel in the Sky"
'cause of you.
435
00:23:02,271 --> 00:23:03,989
"Wheel in the Sky" is why you go.
436
00:23:04,073 --> 00:23:05,190
Yes.
437
00:23:07,236 --> 00:23:09,434
Okay.
438
00:23:09,518 --> 00:23:10,955
- Hey, Urleen.
- Hi.
439
00:23:11,039 --> 00:23:13,491
Cammie.
440
00:23:14,683 --> 00:23:16,280
Did you tell him I was here?
441
00:23:16,364 --> 00:23:18,202
I didn't not tell him.
442
00:23:18,286 --> 00:23:20,805
I just sort of left it open
to interpretation.
443
00:23:20,889 --> 00:23:23,501
- God, Urleen.
- I'm sorry.
444
00:23:24,732 --> 00:23:27,184
Why is this town so goddamn small?
445
00:23:27,455 --> 00:23:29,773
- Bye.
- Uh...
446
00:23:29,857 --> 00:23:31,815
I was hoping to get
a quote about the murder.
447
00:23:31,899 --> 00:23:37,020
First, how 'bout you explain why
Tyler is suddenly calling you Dad.
448
00:23:37,104 --> 00:23:39,422
I told him to. Also, I'm his dad.
449
00:23:39,506 --> 00:23:40,904
It's, like, a fact.
450
00:23:40,988 --> 00:23:43,466
Did you also tell him
he could have a sleepover?
451
00:23:43,550 --> 00:23:44,550
Uh, yeah.
452
00:23:44,551 --> 00:23:46,529
We're supposed to
discuss these things, Marcus.
453
00:23:46,530 --> 00:23:48,688
Look, I'm trying to be better here.
454
00:23:48,689 --> 00:23:50,687
So go build a house for the poor!
455
00:23:50,688 --> 00:23:52,125
That way, if you fuck something up,
456
00:23:52,126 --> 00:23:53,404
it's just a little piece of drywall,
457
00:23:53,480 --> 00:23:54,997
not a kid for the rest of his life.
458
00:23:56,923 --> 00:23:59,375
I'll thank you to give us the room.
459
00:24:06,372 --> 00:24:10,892
So you wanna tell me what
possessed you to talk to Sam Tucker?
460
00:24:10,976 --> 00:24:13,428
With all due respect, Sheriff,
461
00:24:14,140 --> 00:24:16,298
Peacock Motor Court
is in my jurisdiction.
462
00:24:16,382 --> 00:24:19,501
Yeehaw Junction is in my jurisdiction.
463
00:24:19,585 --> 00:24:21,903
Jeremiah Cedar lived on a boat,
464
00:24:21,987 --> 00:24:25,066
uh, in a marina
that's in my jurisdiction.
465
00:24:25,150 --> 00:24:27,228
So all notifications are on me.
466
00:24:27,312 --> 00:24:31,312
I do not like having to
repeat myself, Officer Lorde,
467
00:24:31,396 --> 00:24:35,636
but Mayor Iwanaga specifically
offloaded Major Crimes
468
00:24:35,720 --> 00:24:39,159
so that you can concentrate
on writing citations
469
00:24:39,243 --> 00:24:42,443
so that this godforsaken town
doesn't go down the crapper.
470
00:24:42,527 --> 00:24:45,966
My jurisdiction
is dictated by the manual.
471
00:24:46,050 --> 00:24:47,728
I'm happy to cite
the relevant section, sir.
472
00:24:47,812 --> 00:24:50,370
What section of the damn manual
473
00:24:50,454 --> 00:24:54,548
advises storing murder weapons
at your personal residence?
474
00:24:55,859 --> 00:24:57,297
Yeah.
475
00:24:57,381 --> 00:24:59,379
So you and I are gonna go to your home,
476
00:24:59,463 --> 00:25:02,235
and you're gonna hand me that weapon.
477
00:25:06,750 --> 00:25:09,202
Yes, sir.
478
00:25:13,196 --> 00:25:14,513
Gonna make it explode?
479
00:25:14,597 --> 00:25:16,715
Kind of wanna see it explode,
but I also kind of don't.
480
00:25:16,799 --> 00:25:18,477
This is a fluorescent dye.
481
00:25:18,561 --> 00:25:21,280
Otis identified kidney disease,
which caused the cataracts,
482
00:25:21,364 --> 00:25:23,522
but what caused the kidney
disease is the question.
483
00:25:23,606 --> 00:25:24,723
Maybe he was born that way,
484
00:25:24,807 --> 00:25:27,259
like I was born with two uvulas.
485
00:25:27,690 --> 00:25:30,142
- Really?
- Uh-huh.
486
00:25:30,973 --> 00:25:32,490
- Oh, would you look at that.
- Ah.
487
00:25:32,574 --> 00:25:35,627
You know, only 2% of the
population has a bifid uvula.
488
00:25:36,618 --> 00:25:38,736
I can make a cool little sound with it.
489
00:25:40,902 --> 00:25:43,354
See? Just born that way.
490
00:25:43,585 --> 00:25:45,703
Not the case with Jeremiah Cedar.
491
00:25:45,787 --> 00:25:47,825
He was healthy enough
to fornicate with my wife,
492
00:25:47,909 --> 00:25:49,627
and that was
an endurance sport, trust me.
493
00:25:49,711 --> 00:25:52,163
Turn that off.
494
00:25:54,115 --> 00:25:55,553
Oh, cool.
495
00:25:55,637 --> 00:25:56,794
Not cool.
496
00:25:56,878 --> 00:25:59,636
The fluorescence indicates
the presence of heavy metals:
497
00:25:59,720 --> 00:26:02,159
Cadmium, phosphorous, lead.
498
00:26:02,243 --> 00:26:04,321
It's like Daredevil.
499
00:26:04,405 --> 00:26:06,163
You know, defense attorney by day,
500
00:26:06,247 --> 00:26:08,699
masked vigilante by night?
501
00:26:09,009 --> 00:26:11,461
Anyway, it's not important.
502
00:26:15,896 --> 00:26:18,668
Those poisons are what
destroyed Cedar's kidneys.
503
00:26:24,144 --> 00:26:26,062
Your uncle David's cousin, the sick one?
504
00:26:26,146 --> 00:26:27,423
Cousin Luke?
505
00:26:27,507 --> 00:26:29,825
He didn't, by any chance,
work at Perez Sugar, did he?
506
00:26:29,909 --> 00:26:32,361
Yeah.
507
00:26:32,552 --> 00:26:35,044
This isn't actually you
caring about people, is it?
508
00:26:45,044 --> 00:26:47,496
I didn't know you had a kid.
509
00:26:48,527 --> 00:26:50,365
Tyler.
510
00:26:50,449 --> 00:26:52,807
Yeah, he's, um... he's down
the street at a friend's house.
511
00:26:52,891 --> 00:26:54,569
Mm.
512
00:26:54,653 --> 00:26:56,771
I was raised by a single mother.
513
00:26:56,855 --> 00:26:59,894
Took good care of me, too,
even though it about half killed her.
514
00:26:59,978 --> 00:27:02,590
- Not an easy road, is it?
- No.
515
00:27:03,381 --> 00:27:05,833
But he's...
516
00:27:06,584 --> 00:27:07,902
he's the best part of my life.
517
00:27:07,986 --> 00:27:10,104
Yeah.
518
00:27:10,188 --> 00:27:12,640
That's what my mother used to say.
519
00:27:13,471 --> 00:27:17,471
So I, uh, I found the machete
at the Prescott house.
520
00:27:17,555 --> 00:27:19,278
I was worried Bell Prescott might've
521
00:27:19,279 --> 00:27:21,288
been involved in the murder, so I, uh...
522
00:27:21,879 --> 00:27:22,916
I took it into custody.
523
00:27:23,000 --> 00:27:25,118
Has Prescott noticed it's missing?
524
00:27:25,202 --> 00:27:27,600
No, not that I'm aware of.
525
00:27:27,684 --> 00:27:29,267
I mean, that house
has so much shit in it.
526
00:27:29,633 --> 00:27:31,067
But I got new information that leads
527
00:27:31,233 --> 00:27:33,377
me to believe that he had no part of it.
528
00:27:35,772 --> 00:27:37,890
It was here. It was...
529
00:27:37,974 --> 00:27:39,732
I left it right here.
530
00:27:39,816 --> 00:27:42,268
Well, who else knew that you had it?
531
00:27:42,939 --> 00:27:45,391
No one.
532
00:27:49,385 --> 00:27:51,837
Just you.
533
00:27:52,989 --> 00:27:55,307
I'm gonna go talk to the neighbor.
Maybe they saw someone.
534
00:27:55,391 --> 00:27:59,565
You're in a world... of bad here.
535
00:28:00,716 --> 00:28:04,049
See, your story
is not making much sense,
536
00:28:04,320 --> 00:28:07,358
and that concerns me.
537
00:28:17,732 --> 00:28:19,650
Officer Lorde,
538
00:28:19,734 --> 00:28:22,773
I just did 120 on I-10,
like, a few times.
539
00:28:22,857 --> 00:28:26,497
- Where the holy hell are you?
- Mr. Mayor, I'm happy you called.
540
00:28:26,581 --> 00:28:28,539
I'm at home with Sheriff Grant.
541
00:28:28,623 --> 00:28:29,900
If you're not at your post pronto,
542
00:28:29,984 --> 00:28:32,436
I will come and get you myself.
543
00:28:36,350 --> 00:28:38,802
The mayor's expecting me.
544
00:28:39,273 --> 00:28:41,271
Well...
545
00:28:41,355 --> 00:28:43,807
then you better get going.
546
00:29:13,426 --> 00:29:16,785
Can you tell her to stop
for, like, six minutes?
547
00:29:16,869 --> 00:29:19,908
I've been plagued by a
woodpecker every morning at sunrise.
548
00:29:19,992 --> 00:29:23,191
Darby assures me a wind chime
made of her high school CD collection
549
00:29:23,275 --> 00:29:24,752
is the best means of deterrence.
550
00:29:24,836 --> 00:29:27,195
Please, can you stop hammering?
551
00:29:27,279 --> 00:29:29,837
Why? Y'all having
an intimate moment in there?
552
00:29:29,921 --> 00:29:32,413
Yes, Darby, we are.
553
00:29:41,252 --> 00:29:43,704
So, um...
554
00:29:44,295 --> 00:29:47,214
I found an old sugarcane machete
555
00:29:47,298 --> 00:29:49,056
in your house,
556
00:29:49,140 --> 00:29:51,592
and there's a chip in it
557
00:29:52,062 --> 00:29:54,675
that matches the shard that...
558
00:29:55,145 --> 00:29:57,597
Otis pulled from Vida.
559
00:29:58,068 --> 00:30:00,520
I took it because I thought
you killed her.
560
00:30:05,756 --> 00:30:08,634
The murder weapon was... here?
561
00:30:08,718 --> 00:30:10,396
Yeah.
562
00:30:10,480 --> 00:30:12,198
But someone stole it from my house,
563
00:30:12,282 --> 00:30:14,734
and Sheriff Grant's the only one I told.
564
00:30:15,245 --> 00:30:17,203
What could possibly be his motive?
565
00:30:17,287 --> 00:30:18,884
I don't know, but I have
to head over to the I-10
566
00:30:18,968 --> 00:30:20,366
long enough to get the mayor off my ass.
567
00:30:20,450 --> 00:30:24,089
Then I can see if I can
find out what Grant's up to.
568
00:30:24,173 --> 00:30:26,451
I know what he's up to.
569
00:30:26,535 --> 00:30:28,053
Later, at least.
570
00:30:28,137 --> 00:30:30,295
Every Sunday at 5:00 at the Frog Pond,
571
00:30:30,379 --> 00:30:32,217
they give men in uniform a free wash.
572
00:30:32,301 --> 00:30:34,299
Sheriff Grant's a regular there.
573
00:30:34,383 --> 00:30:37,182
Total side note:
He's an excellent tipper.
574
00:30:37,266 --> 00:30:39,876
- Quite the gentleman, in my opinion.
- Attitude noted.
575
00:30:40,148 --> 00:30:41,148
Thank you, Darby.
576
00:30:41,189 --> 00:30:42,267
If it pleases you,
577
00:30:42,351 --> 00:30:43,388
I gotta pull some water moccasins
578
00:30:43,472 --> 00:30:45,790
from the castle moat at the mini golf.
579
00:30:45,874 --> 00:30:48,326
Later.
580
00:30:49,357 --> 00:30:50,595
You wanna drug up and come with?
581
00:30:50,679 --> 00:30:51,716
No.
582
00:30:51,800 --> 00:30:54,251
I have to talk to someone about sugar.
583
00:30:54,883 --> 00:30:58,215
I thought you did it,
but I... was hoping you didn't.
584
00:31:04,011 --> 00:31:05,449
What is that?
585
00:31:05,533 --> 00:31:07,130
The "you didn't do it" dance, remember?
586
00:31:07,214 --> 00:31:09,666
Ooh, ooh, ooh.
587
00:31:10,618 --> 00:31:11,815
Cuh.
588
00:31:11,899 --> 00:31:14,711
Did I just amuse you?
589
00:31:16,023 --> 00:31:17,740
I think I did,
590
00:31:17,824 --> 00:31:19,142
just a... just a little bit.
591
00:31:19,226 --> 00:31:21,678
Okay, I'm gone. Bye.
592
00:31:28,995 --> 00:31:30,513
Thank you.
593
00:31:30,597 --> 00:31:32,034
Thank you. Thank you.
594
00:31:32,118 --> 00:31:33,916
Thank you so much for coming.
595
00:31:34,000 --> 00:31:37,439
I... I promise I will stop
calling and asking for help...
596
00:31:37,523 --> 00:31:39,121
eventually.
597
00:31:39,205 --> 00:31:40,883
Please don't tell me
it's another dead body.
598
00:31:40,967 --> 00:31:43,125
No, not a dead body.
599
00:31:43,209 --> 00:31:47,769
But how would you feel
about trailing a suspect, hmm?
600
00:31:47,853 --> 00:31:49,971
What suspect?
601
00:31:50,055 --> 00:31:52,507
Let's just say...
602
00:31:52,818 --> 00:31:54,335
law enforcement.
603
00:31:54,419 --> 00:31:55,937
A bad cop?
604
00:31:56,021 --> 00:31:57,979
What are the odds?
605
00:31:58,063 --> 00:31:59,861
We'd need to take your car.
606
00:31:59,945 --> 00:32:02,303
- Mine's a little...
- Ugly.
607
00:32:02,387 --> 00:32:03,945
Visible.
608
00:32:04,029 --> 00:32:06,481
What's in it for me?
609
00:32:08,153 --> 00:32:10,805
I'm thinking, the scenery.
610
00:32:22,606 --> 00:32:25,419
♪ Told me you'd be home by ten ♪
611
00:32:25,890 --> 00:32:28,341
♪ Where you been? ♪
612
00:32:29,613 --> 00:32:32,292
Okay, so we'll just lie low here
613
00:32:32,376 --> 00:32:33,493
until Sheriff Grant leaves,
614
00:32:33,577 --> 00:32:36,069
and, uh, then we'll follow him.
615
00:32:37,821 --> 00:32:40,179
Oh, my God, this AC is bliss.
616
00:32:41,465 --> 00:32:44,904
Normally, second date,
I'd invite you over for dinner,
617
00:32:44,988 --> 00:32:49,148
make duck a I'orange paired
with a Pinot gris, of course.
618
00:32:49,232 --> 00:32:51,684
Oh, I don't eat duck, just...
619
00:32:52,235 --> 00:32:55,394
chicken and hot dogs.
620
00:32:55,478 --> 00:32:57,356
You know, normal stuff.
621
00:32:57,440 --> 00:32:58,737
- Normal stuff?
- Mm-hmm.
622
00:32:58,821 --> 00:33:01,440
What are you, five years old?
623
00:33:01,524 --> 00:33:03,762
My palate is, yes.
624
00:33:03,846 --> 00:33:05,123
Well, then you'll like dessert,
625
00:33:05,207 --> 00:33:07,926
'cause dessert is homemade ice cream.
626
00:33:08,010 --> 00:33:10,862
Okay, okay, listen, you
don't... you don't have to do this.
627
00:33:14,616 --> 00:33:16,854
Maybe we'll pick up
where we left off this morning,
628
00:33:16,938 --> 00:33:19,390
maybe we won't, but either way,
629
00:33:19,661 --> 00:33:21,178
we don't have to define things,
630
00:33:21,262 --> 00:33:24,422
and we absolutely do not
need to get personal.
631
00:33:24,506 --> 00:33:26,957
I like you, Cammie.
632
00:33:29,270 --> 00:33:31,722
I like you too. I just...
633
00:33:32,833 --> 00:33:35,285
have a lot going on.
634
00:33:40,721 --> 00:33:42,038
Tip well.
635
00:33:42,122 --> 00:33:44,574
Darby keeps track.
636
00:33:53,733 --> 00:33:56,185
Mother.
637
00:33:56,296 --> 00:33:58,654
Calico Jack's dentures.
638
00:33:58,738 --> 00:34:01,057
Your great-great,
639
00:34:01,141 --> 00:34:03,018
oh, I don't even know how many greats,
640
00:34:03,102 --> 00:34:04,300
grandfather.
641
00:34:04,384 --> 00:34:05,821
You're aware that those teeth
642
00:34:05,905 --> 00:34:09,425
were likely extracted
from the mouths of... slaves?
643
00:34:09,509 --> 00:34:11,827
Prescott men always had bad teeth
644
00:34:11,911 --> 00:34:14,563
and complicated intentions.
645
00:34:16,395 --> 00:34:19,394
Did Dad ever mention workers
at Prescott Sugar getting sick?
646
00:34:19,478 --> 00:34:23,718
I mean, seriously sick:
Kidney disease, heart problems.
647
00:34:23,802 --> 00:34:26,254
That's all ancient history now.
648
00:34:32,531 --> 00:34:34,288
Were our employees getting sick?
649
00:34:34,372 --> 00:34:36,290
A few, yes.
650
00:34:36,374 --> 00:34:38,826
That's why he sold the company...
651
00:34:40,018 --> 00:34:42,136
so someone else could watch people die.
652
00:34:42,220 --> 00:34:46,100
Alejandro told him
he could fix the problem.
653
00:35:00,838 --> 00:35:03,316
Slow... slow down, nice and easy.
654
00:35:03,400 --> 00:35:06,279
You sure it's a good idea
to follow an armed white cop
655
00:35:06,363 --> 00:35:09,082
out to the middle of nowhere?
656
00:35:09,166 --> 00:35:11,524
You know, this is how
so many horror movies start.
657
00:35:11,608 --> 00:35:13,125
If you're nervous, you can get out here.
658
00:35:13,209 --> 00:35:14,327
I'll do the rest myself.
659
00:35:14,411 --> 00:35:16,862
If you're going, so am I.
660
00:35:17,333 --> 00:35:18,971
Can't believe I'm gonna die in Florida.
661
00:35:19,055 --> 00:35:21,507
Slow down. Slow down.
662
00:35:50,285 --> 00:35:51,402
Freeze!
663
00:35:51,486 --> 00:35:54,004
You drop that in the bayou,
I'll shoot you.
664
00:35:54,088 --> 00:35:55,886
I swear I will.
665
00:35:55,970 --> 00:35:58,369
What the fuck, Lorde?
666
00:35:58,453 --> 00:36:00,771
What the hell are you doin'?
667
00:36:00,855 --> 00:36:01,855
What is that?
668
00:36:06,380 --> 00:36:07,938
Keep your hands up.
669
00:36:08,022 --> 00:36:10,474
Otis, come out.
670
00:36:11,705 --> 00:36:13,984
Are these oak trees?
671
00:36:14,068 --> 00:36:15,425
I'm allergic.
672
00:36:15,509 --> 00:36:18,548
Yes, those are damned oak trees,
673
00:36:18,632 --> 00:36:22,685
and this is a condenser pipe.
674
00:36:24,317 --> 00:36:26,769
What did you think it was?
675
00:36:28,682 --> 00:36:30,599
You're the only one
who knew about the machete.
676
00:36:30,683 --> 00:36:33,856
So you thought I was tossing evidence?
677
00:36:34,527 --> 00:36:37,446
Why the hell
would I be tossing evidence?
678
00:36:37,530 --> 00:36:39,982
What else would you be doing out here?
679
00:36:47,339 --> 00:36:49,791
Really?
680
00:36:53,265 --> 00:36:54,462
Oh.
681
00:36:54,546 --> 00:36:56,825
It's a moonshine distillery.
682
00:36:56,909 --> 00:36:59,787
Why does everyone out here
drink so much moonshine?
683
00:36:59,871 --> 00:37:03,124
There's plenty of professionally
made alcohol available at the store.
684
00:37:03,755 --> 00:37:06,207
It's time we had a talk.
685
00:37:06,438 --> 00:37:08,556
So if I've got this right,
686
00:37:08,640 --> 00:37:12,800
you figure whoever killed
Cedar killed Vida Prescott,
687
00:37:12,884 --> 00:37:16,684
and Alicia Perez might be involved,
688
00:37:16,768 --> 00:37:21,288
and for some reason, I'm
stealing evidence on her behalf.
689
00:37:21,372 --> 00:37:25,065
Viewed in a certain light, the
chain of events suggests that.
690
00:37:25,696 --> 00:37:26,973
You're not dropping this, are you?
691
00:37:27,057 --> 00:37:28,975
No.
692
00:37:29,059 --> 00:37:31,057
No, I'm not,
693
00:37:31,141 --> 00:37:34,180
because there's a lot of bad shit
going on, and turns out, I'm a cop.
694
00:37:34,264 --> 00:37:36,022
Yes, you are.
695
00:37:36,106 --> 00:37:38,504
But I'm not working for the Perezes.
696
00:37:38,588 --> 00:37:41,040
I'm investigating them.
697
00:37:43,113 --> 00:37:45,565
Here.
698
00:37:45,915 --> 00:37:50,716
You might as well know so, at
the very least, you don't fuck it up.
699
00:37:50,800 --> 00:37:54,920
Now, I believe the Perez boys
are using the company trucks
700
00:37:55,004 --> 00:37:58,283
to move drugs
from the Panhandle to Tampa
701
00:37:58,367 --> 00:38:00,125
and then up the eastern seaboard.
702
00:38:00,209 --> 00:38:02,728
But if you didn't take
the machete from my house,
703
00:38:02,812 --> 00:38:04,649
who did?
704
00:38:04,733 --> 00:38:08,133
Have you considered that baby
daddy of yours might be involved
705
00:38:08,217 --> 00:38:12,016
or that your kid might have
seen the machete and told him?
706
00:38:12,100 --> 00:38:13,900
I mean, any one of the Perezes
could've broken in.
707
00:38:14,133 --> 00:38:15,833
That half-assed lock of yours wouldn't
708
00:38:16,033 --> 00:38:17,902
keep out a cracked-out bumblebee,
709
00:38:17,986 --> 00:38:19,263
let alone a Perez.
710
00:38:19,347 --> 00:38:20,464
How would they have known that?
711
00:38:20,548 --> 00:38:23,000
You tell me.
712
00:38:30,518 --> 00:38:33,917
Listen, you've got a world
of potential, Cammie,
713
00:38:34,001 --> 00:38:36,960
and I don't wanna see you ruin
that by getting ahead of yourself.
714
00:38:38,125 --> 00:38:41,178
So you are officially off the case.
715
00:38:42,770 --> 00:38:44,568
And any evidence will be transferred
716
00:38:44,652 --> 00:38:47,103
into the custody of Okaloosa County.
717
00:38:47,414 --> 00:38:49,866
Is that clear?
718
00:38:50,777 --> 00:38:53,229
Mm-hmm.
719
00:38:57,864 --> 00:38:59,342
Ah, it makes no sense.
720
00:38:59,426 --> 00:39:01,584
Bell, he has evidence.
721
00:39:01,668 --> 00:39:04,987
Sheriff Grant's been running
surveillance for... for months,
722
00:39:05,071 --> 00:39:08,244
not just at the sugar plant,
at El Calvero, in Tampa.
723
00:39:08,755 --> 00:39:10,152
Stop that.
724
00:39:10,236 --> 00:39:12,554
Stop that. It's creepy and distracting.
725
00:39:12,638 --> 00:39:15,277
God, why do you have a
collection of family dentures?
726
00:39:15,361 --> 00:39:18,080
Well, excuse me for caring
about my familial history.
727
00:39:18,164 --> 00:39:19,881
Rhetorical, okay?
728
00:39:19,965 --> 00:39:22,417
Rhetorical.
729
00:39:24,289 --> 00:39:27,262
Ramon and Yasiel
may have been trafficking...
730
00:39:28,253 --> 00:39:30,411
drugs for years.
731
00:39:30,495 --> 00:39:32,013
Did Vida know?
732
00:39:32,097 --> 00:39:33,694
Not everything is about you and Vida.
733
00:39:33,778 --> 00:39:35,200
All I know is that someone broke into
734
00:39:35,333 --> 00:39:38,299
my house and stole the murder weapon,
735
00:39:38,383 --> 00:39:41,114
and right now, it's looking
like that someone was a Perez.
736
00:39:42,066 --> 00:39:44,385
Something is troubling you.
737
00:39:44,469 --> 00:39:46,026
Tell me.
738
00:39:46,461 --> 00:39:48,913
Please, I will stop
fiddling with the dentures.
739
00:39:50,234 --> 00:39:52,686
Fine.
740
00:39:53,718 --> 00:39:57,557
Marcus... wants a sleepover.
741
00:39:57,641 --> 00:39:59,359
- With you?
- With Tyler.
742
00:39:59,443 --> 00:40:00,443
Is that a problem?
743
00:40:00,524 --> 00:40:03,163
Yes, that's a problem, because he...
744
00:40:03,247 --> 00:40:06,125
he talked to Tyler about it
instead of going through me.
745
00:40:06,209 --> 00:40:08,968
Oh, so your problem
is how he went about doing it,
746
00:40:09,052 --> 00:40:10,610
not that he wants
to spend time with his child.
747
00:40:10,694 --> 00:40:11,851
Oh, you're missing the point.
748
00:40:11,935 --> 00:40:14,814
I think I'm clarifying the point.
749
00:40:14,898 --> 00:40:17,376
What if Tyler told him
about the machete, you know?
750
00:40:17,460 --> 00:40:19,418
Have you considered
that it may not be bad
751
00:40:19,502 --> 00:40:21,981
for a boy to have
a relationship with his father?
752
00:40:22,065 --> 00:40:24,783
He disappeared on Tyler. What
if he disappears on him again?
753
00:40:24,867 --> 00:40:27,319
Well, clearly he wants to change that.
754
00:40:27,550 --> 00:40:29,588
Why are you taking his side?
755
00:40:29,672 --> 00:40:31,430
I miss my father.
756
00:40:31,514 --> 00:40:34,553
I know I'm a disaster now,
but the person I was before,
757
00:40:34,637 --> 00:40:36,835
that man was molded by him,
758
00:40:36,919 --> 00:40:40,278
and it would have been a
terrible loss not to have had that.
759
00:40:40,362 --> 00:40:43,041
Well, I didn't have a relationship
with mine, and I turned out fine.
760
00:40:43,125 --> 00:40:45,964
Yes, you're fine,
761
00:40:46,048 --> 00:40:48,846
and regardless of what happens,
Tyler will be fine.
762
00:40:48,930 --> 00:40:50,848
Yeah, okay,
that's a flippant thing to say.
763
00:40:50,932 --> 00:40:52,290
Because he has you.
764
00:40:57,378 --> 00:40:59,176
You were right.
765
00:40:59,260 --> 00:41:01,178
I made some calls.
766
00:41:01,262 --> 00:41:02,820
Do you remember the Stevens?
767
00:41:02,904 --> 00:41:05,182
Betty and Mack, they moved
to the Carolina Highlands.
768
00:41:05,266 --> 00:41:08,185
Mack died of kidney disease,
769
00:41:08,269 --> 00:41:12,189
and Nancy Jo Becker man
and her son are sick too.
770
00:41:12,273 --> 00:41:16,433
Their medical bills
are being paid by El Calvero.
771
00:41:16,517 --> 00:41:17,634
Hush money.
772
00:41:17,718 --> 00:41:19,636
What is happening?
773
00:41:19,720 --> 00:41:20,797
They're poisoning people.
774
00:41:30,400 --> 00:41:31,767
Can you explain to me why I'm feeling
775
00:41:31,933 --> 00:41:33,409
empathy for the man who cuckolded me?
776
00:41:33,493 --> 00:41:36,452
I... don't wanna unpack that.
777
00:41:36,536 --> 00:41:39,455
This was my family business before
the Perezes came into our lives.
778
00:41:39,539 --> 00:41:41,457
You didn't do this.
779
00:41:41,541 --> 00:41:44,419
- You didn't poison anyone.
- I shut Vida out.
780
00:41:44,503 --> 00:41:46,488
I pushed her into
Cedar's arms and straight
781
00:41:46,489 --> 00:41:48,237
into that freight train of a family.
782
00:41:49,508 --> 00:41:52,239
They will run over anyone who
gets between them and money.
783
00:41:52,751 --> 00:41:55,203
Maybe that's what killed her.
784
00:41:56,635 --> 00:41:59,087
Maybe she found out.
785
00:42:05,964 --> 00:42:09,884
Hey, any, uh, wild plans for tonight?
786
00:42:09,968 --> 00:42:13,127
Me and some of my QAnon gals
are gonna play Settlers of Cat an.
787
00:42:13,211 --> 00:42:14,528
- Mm.
- You wanna come?
788
00:42:14,612 --> 00:42:16,890
Uh, no.
789
00:42:16,974 --> 00:42:18,892
Thank you.
790
00:42:18,976 --> 00:42:20,534
I'm treating Tyler to some
pizza from Hungry Howie's.
791
00:42:20,618 --> 00:42:22,376
Oh, "gour-met."
792
00:42:22,460 --> 00:42:24,257
Lorde!
793
00:42:24,341 --> 00:42:26,780
Mr. Mayor, sir.
794
00:42:26,864 --> 00:42:29,102
What the holy heck has gotten into you?
795
00:42:29,186 --> 00:42:31,758
Is it your... moon time?
796
00:42:32,990 --> 00:42:34,347
Are you an actual person?
797
00:42:34,431 --> 00:42:36,789
Oh, I am out of patience.
798
00:42:36,873 --> 00:42:38,751
You turn on the news this afternoon?
799
00:42:38,835 --> 00:42:40,790
The Grundwald brothers tried drag racing
800
00:42:40,791 --> 00:42:42,995
their air boats right
past your speed trap.
801
00:42:43,079 --> 00:42:45,478
- Mm, shit.
- One of them flipped.
802
00:42:45,562 --> 00:42:48,761
The interstate was backed up for hours.
803
00:42:48,845 --> 00:42:51,203
Can I just move on
to begging for forgiveness?
804
00:42:51,287 --> 00:42:54,486
You can move on to handing me
your badge and get the heck out of here.
805
00:42:54,570 --> 00:42:56,488
What?
806
00:42:56,572 --> 00:42:59,731
No, no, I... I need this job.
807
00:42:59,815 --> 00:43:01,333
Consider yourself terminated.
808
00:43:08,023 --> 00:43:10,475
You need a court order for that.
809
00:43:11,186 --> 00:43:13,999
This boat is evidence.
It's going to county impound.
810
00:43:16,792 --> 00:43:18,189
Max, please.
811
00:43:18,273 --> 00:43:20,231
This is the last gift from my wife.
812
00:43:20,315 --> 00:43:23,955
I am sorry about your loss,
but that was five years ago.
813
00:43:24,039 --> 00:43:25,756
It's time to move on.
814
00:43:25,840 --> 00:43:29,240
The boat is relevant in an
active murder investigation.
815
00:43:29,324 --> 00:43:31,242
After everything my father did for you,
816
00:43:31,326 --> 00:43:33,163
you can't do one decent thing
for this family?
817
00:43:33,247 --> 00:43:34,284
Pardon me?
818
00:43:34,368 --> 00:43:36,767
You'd still be gutting fish
and fleecing tourists
819
00:43:36,851 --> 00:43:38,128
if he hadn't given you that job.
820
00:43:38,212 --> 00:43:40,130
He was the only one who believed in you.
821
00:43:40,214 --> 00:43:43,613
Have you forgotten what happened
in there about six years ago?
822
00:43:43,697 --> 00:43:48,111
'Cause I consider my debt
to Indigo Prescott paid in full.
823
00:43:49,102 --> 00:43:52,339
So don't ask me
to overextend my charity.
824
00:44:00,914 --> 00:44:03,536
Ooh, baby, I'm sorry.
Is my music too loud?
825
00:44:03,636 --> 00:44:04,986
I know you're upstairs
trying to get Tyler to...
826
00:44:05,988 --> 00:44:08,471
- I need you.
- Come on, sit down. What's up?
827
00:44:14,687 --> 00:44:16,349
I got fired.
828
00:44:16,449 --> 00:44:17,630
Oh.
829
00:44:17,730 --> 00:44:19,448
I had to stick a thermometer
up a dead guy's ass.
830
00:44:19,532 --> 00:44:20,753
Uh...
831
00:44:20,853 --> 00:44:23,556
I'm losing my son, and someone
broke into my house.
832
00:44:23,656 --> 00:44:25,657
Oh, my God.
833
00:44:26,138 --> 00:44:28,140
- Are you okay?
- No.
834
00:44:29,261 --> 00:44:31,883
No, but there are things that I...
835
00:44:31,983 --> 00:44:33,985
I don't want anyone to find.
836
00:44:34,577 --> 00:44:37,253
With the way this is going, I just...
837
00:44:38,470 --> 00:44:40,472
I need you to hold on
to something for me.
838
00:44:41,593 --> 00:44:44,455
What kind of something?
839
00:44:44,555 --> 00:44:47,948
Things I should probably let
go of, but I'm not sure I'm ready.
840
00:44:50,481 --> 00:44:52,303
Let Bitty take care of that.
841
00:44:52,403 --> 00:44:54,405
Hmm.
842
00:45:02,172 --> 00:45:04,174
Trust me.
843
00:45:09,019 --> 00:45:11,823
I know exactly what to do with this.
844
00:45:12,702 --> 00:45:15,987
Ain't nobody getting past
Bitty's sassafras tea...
845
00:45:19,389 --> 00:45:23,159
On account of Bitty's Smith & Wesson.
846
00:45:25,915 --> 00:45:27,016
I got you, girl.
847
00:45:28,718 --> 00:45:30,720
Girl, I got you.
848
00:45:33,122 --> 00:45:35,651
Why didn't you tell me
what your father was doing?
849
00:45:36,245 --> 00:45:39,526
Because you would have
gotten in the way.
850
00:45:40,329 --> 00:45:42,893
We could've fixed it together, Vida.
851
00:45:44,653 --> 00:45:47,636
You might still be alive if you
hadn't kept so many secrets.
852
00:45:47,736 --> 00:45:50,519
You're the one
who started keeping secrets.
853
00:45:50,619 --> 00:45:52,981
Why didn't you tell anyone
the truth about your father?
854
00:46:07,395 --> 00:46:09,397
The sugar plant.
855
00:46:26,853 --> 00:46:28,675
Burn it down.
856
00:46:28,775 --> 00:46:31,032
Burn it all down.
857
00:46:36,481 --> 00:46:41,481
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
61769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.