All language subtitles for NCIS_ Los Angeles 14x15 - The Other Shoe (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,150 --> 00:00:06,150 Previously on "NCIS Los Angeles..." 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,646 Detective Ellen Whiting, Internal Affairs. 3 00:00:08,670 --> 00:00:10,436 I wish I could say this is the end of it, but I can't. 4 00:00:10,460 --> 00:00:12,036 'Cause the truth is is I just don't know. 5 00:00:13,290 --> 00:00:14,763 - Out of the car now. - Hey, whoa, whoa. 6 00:00:14,787 --> 00:00:16,106 - Hey! - Stop! 7 00:00:16,130 --> 00:00:18,536 Whiting tipped me off. They're trying to push for paid leave 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,576 for the officer that pulled me and my little sister over. 9 00:00:20,600 --> 00:00:24,200 I should be able to drive my little sister to school 10 00:00:24,224 --> 00:00:25,746 without being perceived as a threat. 11 00:00:25,770 --> 00:00:28,146 I got a long list of "I should be able," too. 12 00:00:28,170 --> 00:00:31,016 You start addressing your list, Detective, 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,800 I'll be addressing mine. 14 00:00:36,192 --> 00:00:39,018 So, Rosa, this boy that's coming over to pick you up... 15 00:00:39,042 --> 00:00:40,696 Steven. I told you about him. Steven. 16 00:00:40,720 --> 00:00:43,596 Yeah, no, definitely. We're aware of his existence. 17 00:00:43,620 --> 00:00:45,436 I'm just wondering if this is just, like, a boy, 18 00:00:45,460 --> 00:00:46,836 it's not like a, like, it's not like a boyfriend, 19 00:00:46,860 --> 00:00:48,466 - right? - Geez, Deeks, pry much? 20 00:00:48,490 --> 00:00:49,576 What? 21 00:00:49,600 --> 00:00:51,106 Right now, Steven's a boy 22 00:00:51,130 --> 00:00:53,610 who's a friend, but he's not a boyfriend. 23 00:00:53,634 --> 00:00:55,606 Okay, but when you say "right now," like, are we 24 00:00:55,630 --> 00:00:57,346 - progressing towards something? - I love this jacket. 25 00:00:57,370 --> 00:00:59,046 But is it better than the blue one? 26 00:00:59,070 --> 00:01:00,816 - So much better. - It's just a great jacket. 27 00:01:00,840 --> 00:01:02,356 - It's not even a choice. - I love it, but my-my question is 28 00:01:02,380 --> 00:01:04,786 - why does it matter if it's not a date? - Mm. 29 00:01:04,810 --> 00:01:07,886 Okay, boomer. Why are adults so obsessed with labels? 30 00:01:07,910 --> 00:01:09,496 Boomer. God, I wish I had that kind of 31 00:01:09,520 --> 00:01:11,096 disposable income, but no, 32 00:01:11,120 --> 00:01:13,796 sadly, we're Generation X. We are the middle children, 33 00:01:13,820 --> 00:01:16,536 the MTV generation, the purveyors of the floppy disk, 34 00:01:16,560 --> 00:01:18,236 - and SunnyD. - Okay, 35 00:01:18,260 --> 00:01:19,706 chill out, latchkey kid. 36 00:01:19,730 --> 00:01:21,506 First of all, it's perfectly fine to go to a movie 37 00:01:21,530 --> 00:01:22,976 - at midnight with a friend. - Yeah. Ooh. 38 00:01:23,000 --> 00:01:24,436 Thank you, Kensi. 39 00:01:24,460 --> 00:01:25,836 Yeah, no, I-I definitely think it's okay. I'm just curious 40 00:01:25,860 --> 00:01:29,195 - on what the said movie is? - An oldie. 41 00:01:29,219 --> 00:01:30,376 10 Things I Hate About You. 42 00:01:31,500 --> 00:01:33,546 Okay, first of all, no joke, 43 00:01:33,570 --> 00:01:35,086 that is one of my favorite movies of all time. 44 00:01:35,110 --> 00:01:38,346 I love it so much. Second of all, not an oldie. 45 00:01:38,370 --> 00:01:39,626 Yeah, who's the boomer now? But that is 46 00:01:39,650 --> 00:01:41,256 - a rom-com, right? - So dreamy. 47 00:01:41,280 --> 00:01:42,826 So, dollars to donuts, 48 00:01:42,850 --> 00:01:45,056 this kid, he thinks it's a date, Kens. 49 00:01:45,080 --> 00:01:46,729 He thinks it's a date. 50 00:01:46,753 --> 00:01:48,530 Oh... 51 00:01:48,554 --> 00:01:50,486 Uh, I-I'm not ready yet. Stall him. 52 00:01:50,510 --> 00:01:52,166 - Oh, yeah, I'll definitely stall him. - Okay, yup. I'll take that. 53 00:01:52,190 --> 00:01:53,306 I'm gonna run his license plate. 54 00:01:53,330 --> 00:01:54,906 - Deeks! - I'm kidding. 55 00:01:54,930 --> 00:01:56,606 I'm not kidding. Oh. 56 00:01:56,630 --> 00:01:58,836 Little impatient little bugger, huh? You want to play hard ball? 57 00:01:58,860 --> 00:02:00,546 I'll play hard ball with you. Ready? 58 00:02:00,570 --> 00:02:02,146 - Deeks. - Hey, Whiting. 59 00:02:02,170 --> 00:02:03,946 Sorry to bring this 60 00:02:03,970 --> 00:02:05,546 to your door, but you know all those favors you owe me? 61 00:02:05,570 --> 00:02:06,586 I'm calling them in. 62 00:02:06,610 --> 00:02:08,960 All of them. Right now. 63 00:02:23,025 --> 00:02:31,025 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64 00:02:31,530 --> 00:02:34,106 I got a text last night from an LAPD officer, 65 00:02:34,130 --> 00:02:35,546 Sean Turner. 66 00:02:35,570 --> 00:02:38,616 He was in trouble, wanted to meet off the record. 67 00:02:38,640 --> 00:02:40,546 But when I got there, 68 00:02:40,570 --> 00:02:42,186 he was dead. 69 00:02:42,210 --> 00:02:43,616 Shot. 70 00:02:43,640 --> 00:02:46,226 Before I could call it in, I was attacked. 71 00:02:46,250 --> 00:02:47,226 By whom? 72 00:02:47,250 --> 00:02:48,786 Couldn't say. 73 00:02:48,810 --> 00:02:50,626 Male. Maybe six feet. 74 00:02:50,650 --> 00:02:52,596 Wearing a mask, came at me from behind. 75 00:02:52,620 --> 00:02:55,026 I got a few good hits in and escaped. 76 00:02:55,050 --> 00:02:57,766 That still doesn't explain why you're here. 77 00:02:57,790 --> 00:03:01,106 Or why I am, at this ungodly hour 78 00:03:01,130 --> 00:03:02,876 on a Saturday. 79 00:03:02,900 --> 00:03:04,276 Well, I may not have seen the guy, 80 00:03:04,300 --> 00:03:05,876 but if I was a betting woman, 81 00:03:06,317 --> 00:03:07,546 I'd say he was a cop. 82 00:03:07,570 --> 00:03:10,516 Now you're starting to see why I interrupted your beauty sleep. 83 00:03:11,240 --> 00:03:13,001 I ditched my car. Phone, too. 84 00:03:13,025 --> 00:03:14,301 Wasn't sure if they could track it, 85 00:03:14,325 --> 00:03:15,761 and I went straight to Deeks's. 86 00:03:15,785 --> 00:03:17,583 I didn't know who else I could turn to. 87 00:03:17,607 --> 00:03:20,501 This is not an accusation we can take lightly. 88 00:03:20,525 --> 00:03:24,141 I'm assuming that you have some evidence to back this up. 89 00:03:24,165 --> 00:03:26,511 Well, there's the fact that, immediately after I escaped, 90 00:03:26,535 --> 00:03:27,811 they put out an APB on me 91 00:03:27,835 --> 00:03:29,551 in connection to Turner's murder. 92 00:03:29,575 --> 00:03:31,381 Only way they could get it out that fast 93 00:03:31,405 --> 00:03:32,981 is if the whole thing was a setup. 94 00:03:33,005 --> 00:03:34,981 Why would a fellow cop set you up? 95 00:03:35,005 --> 00:03:36,751 I mean, I've never 96 00:03:36,775 --> 00:03:39,491 won any LAPD popularity contests, 97 00:03:39,515 --> 00:03:40,791 - but... - Huh. 98 00:03:40,815 --> 00:03:41,791 Let's just say my numbers are polling 99 00:03:41,815 --> 00:03:42,991 at an all-time low. 100 00:03:43,015 --> 00:03:45,031 Certain groups were less than thrilled 101 00:03:45,055 --> 00:03:46,501 that I tipped off Agent Rountree 102 00:03:46,525 --> 00:03:48,601 about the investigation into his incident. 103 00:03:48,625 --> 00:03:49,801 Yeah, color me curious. 104 00:03:49,825 --> 00:03:51,431 - Why did you do that? - You know, 105 00:03:51,455 --> 00:03:53,141 I never wanted to be a part of that mess in the first place. 106 00:03:53,165 --> 00:03:56,171 As much as it pained me, the order came from high. 107 00:03:56,195 --> 00:03:58,722 But then... I got pressured 108 00:03:58,746 --> 00:04:01,611 to push Rountree harder to drop the complaint. 109 00:04:01,635 --> 00:04:04,081 I mean, it was relentless. 110 00:04:04,105 --> 00:04:05,181 I had to draw a line. 111 00:04:05,650 --> 00:04:08,581 So, you think this was payback. 112 00:04:08,605 --> 00:04:11,321 And you really believe they'd go to these lengths 113 00:04:11,345 --> 00:04:13,561 over Rountree's investigation? 114 00:04:13,585 --> 00:04:16,631 I mean, the blue wall of silence is a very real thing, 115 00:04:16,655 --> 00:04:17,931 but there may be more to it. 116 00:04:17,955 --> 00:04:19,831 When I started looking into Officer McNeil 117 00:04:19,855 --> 00:04:21,201 after Rountree's incident, 118 00:04:21,225 --> 00:04:23,371 I started hearing rumors about a crew of cops 119 00:04:23,395 --> 00:04:25,671 that were running protection for a fentanyl ring. 120 00:04:25,942 --> 00:04:27,341 I quietly asked around, 121 00:04:27,365 --> 00:04:30,341 but I think my questions hit a little too close to home. 122 00:04:30,365 --> 00:04:32,311 Best guess, they wanted to take me out 123 00:04:32,335 --> 00:04:34,111 before I uncovered too much. 124 00:04:34,135 --> 00:04:36,281 Make it look like an I.A. bust gone wrong. 125 00:04:36,305 --> 00:04:37,951 How does Turner fit into all this? 126 00:04:37,975 --> 00:04:39,251 I don't know yet, 127 00:04:39,275 --> 00:04:41,221 but I don't know who I can trust at the LAPD. 128 00:04:41,245 --> 00:04:43,551 I need your help to get to the bottom of this. 129 00:04:43,575 --> 00:04:45,221 Prove I'm innocent. 130 00:04:45,245 --> 00:04:48,091 I'll be the first to admit I don't always like her, 131 00:04:48,650 --> 00:04:51,631 but I've learned not to doubt her intuition. 132 00:04:51,655 --> 00:04:54,161 Deeks, that may be the nicest thing you've ever said about me. 133 00:04:54,185 --> 00:04:56,531 Well, it's good to see that this near-death experience 134 00:04:56,555 --> 00:04:58,931 hasn't rattled your trademark snark. 135 00:04:59,182 --> 00:05:00,198 Fentanyl. 136 00:05:00,399 --> 00:05:03,241 Deadly even in small doses, 137 00:05:03,265 --> 00:05:06,641 almost impossible to trace if you mix it with other drugs. 138 00:05:06,665 --> 00:05:10,311 And there has been an uptick of it on the streets lately. 139 00:05:11,067 --> 00:05:13,381 And if cops are behind this... 140 00:05:14,193 --> 00:05:16,851 All right, I will contact DEA, 141 00:05:16,875 --> 00:05:19,291 see if I can substantiate these rumors, 142 00:05:19,315 --> 00:05:22,261 and, in the meantime, the team can 143 00:05:22,285 --> 00:05:23,991 quietly 144 00:05:24,015 --> 00:05:26,461 look into Detective Whiting's claims. 145 00:05:26,485 --> 00:05:29,801 But be advised, Investigator Deeks, 146 00:05:29,825 --> 00:05:31,871 you are on a short leash. 147 00:05:31,895 --> 00:05:34,875 A very short leash. 148 00:05:37,115 --> 00:05:39,111 Any idea why we're here on a weekend? 149 00:05:39,135 --> 00:05:42,341 No. It wasn't a welcome call. 150 00:05:42,365 --> 00:05:45,081 I was supposed to get brunch with Akhil at R publique. 151 00:05:45,105 --> 00:05:47,421 Do you know how hard it is to get a reservation there? 152 00:05:47,445 --> 00:05:48,981 Yeah, tell me about it. 153 00:05:49,005 --> 00:05:51,091 I was supposed to be at the LAFC game today. 154 00:05:51,115 --> 00:05:53,821 Oh, Tree, you sweet summer transplant. 155 00:05:53,845 --> 00:05:57,031 Everybody knows that LAFC is just the flavor of the month. 156 00:05:57,055 --> 00:06:00,561 Okay, Galaxy s the O.G. L.A. football club. 157 00:06:00,585 --> 00:06:03,631 Wow, okay. I didn't realize you had 158 00:06:03,655 --> 00:06:06,101 such strong opinions on soccer. 159 00:06:06,125 --> 00:06:07,541 Comes from my dad. 160 00:06:07,565 --> 00:06:11,311 He was a diehard Aboomoslem fan back in Mashhad. 161 00:06:11,335 --> 00:06:13,581 He missed soccer so much here, 162 00:06:13,605 --> 00:06:15,311 until MLS started up. 163 00:06:15,335 --> 00:06:18,981 He's been a Galaxy season ticket holder ever since. 164 00:06:19,005 --> 00:06:20,881 Well, I feel that, but nothing beats 165 00:06:20,905 --> 00:06:22,251 the atmosphere at the Banc. 166 00:06:22,275 --> 00:06:23,851 Doesn't beat the Lakers. 167 00:06:23,875 --> 00:06:24,921 Have you been? 168 00:06:25,358 --> 00:06:26,321 That's what I thought. 169 00:06:26,345 --> 00:06:28,161 You are missing out, my friend. 170 00:06:28,185 --> 00:06:30,131 So, in the next Trafico, we're going. 171 00:06:30,155 --> 00:06:31,391 Deal. 172 00:06:31,415 --> 00:06:32,931 - But only if my dad can come. - Sure. 173 00:06:32,955 --> 00:06:35,461 He's gonna have to rep the Galaxy at his own risk. 174 00:06:36,825 --> 00:06:38,131 - Hey, Sam. - Hey. 175 00:06:38,155 --> 00:06:39,201 You have any idea what's going on? 176 00:06:39,225 --> 00:06:40,601 Unfortunately. 177 00:06:40,625 --> 00:06:43,015 I just got off the pone with Kilbride. Follow me. 178 00:06:46,317 --> 00:06:48,011 So, let me get this straight, 179 00:06:48,035 --> 00:06:49,611 this woman defended the LAPD 180 00:06:49,635 --> 00:06:52,351 when they pepper sprayed me and my little sister, 181 00:06:52,375 --> 00:06:54,181 and we're supposed to just take her word for all this? 182 00:06:54,205 --> 00:06:56,255 She did tip you off to McNeil's punishment. 183 00:06:56,965 --> 00:06:58,091 Or lack thereof. 184 00:06:58,115 --> 00:06:59,451 I don't give a damn that. 185 00:06:59,475 --> 00:07:00,991 That doesn't tell us whose side she's really on. 186 00:07:01,015 --> 00:07:02,731 We're not gonna take her word on anything. 187 00:07:02,755 --> 00:07:06,361 Naval Station San Diego had several fentanyl overdoses 188 00:07:06,385 --> 00:07:08,831 after a group of sailors returned from liberty in L.A. 189 00:07:08,855 --> 00:07:10,431 Two sailors died. 190 00:07:10,455 --> 00:07:12,771 We're gonna investigate this ourselves 191 00:07:12,795 --> 00:07:14,341 and find the truth. 192 00:07:14,365 --> 00:07:16,241 Well, Whiting was right about one thing, 193 00:07:16,265 --> 00:07:18,841 LAPD didn't waste any time getting a warrant. 194 00:07:18,865 --> 00:07:20,381 News picked it up. 195 00:07:20,405 --> 00:07:22,641 We need to find out what led to Officer Turner's death, 196 00:07:22,665 --> 00:07:26,085 and we can't tip off LAPD that we're looking into it. 197 00:07:27,555 --> 00:07:29,121 Where do we start? 198 00:07:29,145 --> 00:07:30,751 Kilbride's heading in now. 199 00:07:30,775 --> 00:07:32,491 I'll meet up with Deeks on the way to the scene. 200 00:07:32,515 --> 00:07:34,461 We got to get a better picture of Turner. 201 00:07:34,775 --> 00:07:36,891 We'll never get our hands on his arrest reports 202 00:07:36,915 --> 00:07:38,661 or his disciplinary actions, 203 00:07:38,685 --> 00:07:40,661 so, Fatima, I need you to dive into everything else; 204 00:07:40,685 --> 00:07:42,801 his background, his personal life. 205 00:07:42,825 --> 00:07:45,471 Anything that looks suspicious or out of the ordinary. 206 00:07:45,495 --> 00:07:46,817 Copy that. 207 00:07:47,565 --> 00:07:48,601 What about me? 208 00:07:48,625 --> 00:07:50,485 You're not gonna like it. 209 00:07:53,233 --> 00:07:54,481 Oh, hell no. 210 00:07:54,505 --> 00:07:57,281 Somebody has to keep their eyes on her at the boatshed. 211 00:07:57,305 --> 00:07:58,351 With all that's happened, 212 00:07:58,375 --> 00:08:01,121 you don't want to be anywhere near LAPD. 213 00:08:01,145 --> 00:08:04,265 Especially if this is payback for her tipping you off. 214 00:08:05,265 --> 00:08:06,733 You're right. 215 00:08:07,115 --> 00:08:08,661 - I don't like this. - I don't either. 216 00:08:08,685 --> 00:08:11,165 But sometimes we just have to do it. 217 00:08:16,905 --> 00:08:19,631 Is that the sound of the other shoe officially dropping? 218 00:08:19,655 --> 00:08:21,171 I mean, I know that you've been 219 00:08:21,195 --> 00:08:22,671 hanging onto these favors for years, 220 00:08:22,695 --> 00:08:25,771 so, after this, are we finally even? 221 00:08:25,795 --> 00:08:27,681 You get me out of this, 222 00:08:27,705 --> 00:08:28,955 we're more than even. 223 00:08:28,979 --> 00:08:31,111 And I did want to apologize for the clothing. 224 00:08:31,135 --> 00:08:34,421 Kensi's pantsuit collection's running a little bit thin. 225 00:08:34,445 --> 00:08:35,781 But on the bright side, 226 00:08:35,805 --> 00:08:37,351 no one's gonna recognize you without one. 227 00:08:37,375 --> 00:08:38,691 Right? It's the perfect disguise. 228 00:08:38,715 --> 00:08:40,591 Glad to see my near-death experience 229 00:08:40,615 --> 00:08:43,261 hasn't rattled your trademark childish insults. 230 00:08:43,285 --> 00:08:44,665 I mean, you started it. 231 00:08:46,605 --> 00:08:48,131 Yo, can I talk to you for a second? 232 00:08:48,155 --> 00:08:49,775 Yeah, of course. 233 00:08:53,225 --> 00:08:55,401 Listen, I know she's not everybody's cup of tea, 234 00:08:55,425 --> 00:08:57,871 including me, especially you. 235 00:08:57,895 --> 00:08:59,311 Yeah, that's putting it lightly. 236 00:08:59,335 --> 00:09:00,711 And you're totally justified, 237 00:09:00,735 --> 00:09:02,041 but I need you to know that I respect her, 238 00:09:02,065 --> 00:09:03,551 and I trust her. 239 00:09:03,575 --> 00:09:05,681 Even though I do want to shoot her myself sometimes. 240 00:09:05,705 --> 00:09:07,621 Yeah, maybe, but that's for you. 241 00:09:07,645 --> 00:09:10,091 Respect is earned, not given. 242 00:09:10,608 --> 00:09:11,891 You ever notice on her neck, 243 00:09:11,915 --> 00:09:14,221 the scar that she has right here? You know how she got that? 244 00:09:14,245 --> 00:09:15,561 No. What... 245 00:09:15,585 --> 00:09:17,231 She took a bullet for Hetty. 246 00:09:17,255 --> 00:09:19,025 She saved her life. 247 00:09:19,355 --> 00:09:21,701 She almost died in my arms. 248 00:09:24,098 --> 00:09:27,688 Please, just don't kill each other. 249 00:09:31,676 --> 00:09:32,981 Then there were two. 250 00:09:33,483 --> 00:09:35,905 Three, if you include the giant elephant in the room, 251 00:09:35,929 --> 00:09:38,155 but who's counting? 252 00:09:50,105 --> 00:09:51,691 Do you really think it's a good idea 253 00:09:51,715 --> 00:09:53,601 to leave Rountree and Whiting alone? 254 00:09:53,625 --> 00:09:54,901 He can handle it. 255 00:09:54,925 --> 00:09:56,501 Yeah, but if they do throw down, 256 00:09:56,525 --> 00:09:57,901 who you taking in that fight? 257 00:09:57,925 --> 00:09:59,941 I mean, 'cause Rountree's got muscle, for sure, 258 00:09:59,965 --> 00:10:02,001 but Whiting, I feel like she's an eye-gouger. 259 00:10:02,025 --> 00:10:04,141 You know what I mean? A throat puncher. 260 00:10:04,165 --> 00:10:05,571 A groin kicker. 261 00:10:05,595 --> 00:10:07,341 - I'm not playing this game, Deeks. - All right. 262 00:10:07,858 --> 00:10:09,311 That's where Turner was killed. 263 00:10:09,335 --> 00:10:11,651 Looks like LAPD still has the scene locked down. 264 00:10:11,675 --> 00:10:13,081 Yeah, we got to keep our distance. 265 00:10:13,105 --> 00:10:15,351 It'd be risky to get close, especially me. 266 00:10:15,375 --> 00:10:17,821 - Mm. - We got a lot of businesses, right? 267 00:10:17,845 --> 00:10:18,983 There's got to be cameras. 268 00:10:19,007 --> 00:10:21,061 Somebody must've seen everything that came and went. 269 00:10:21,085 --> 00:10:23,331 Okay. Let's split up. It'll attract less attention. 270 00:10:23,355 --> 00:10:24,931 - You take that side, - I'll take this one. 271 00:10:24,955 --> 00:10:26,231 All right. Let me know the tale of the tape. 272 00:10:26,255 --> 00:10:27,983 I want those odds when I get back. 273 00:10:30,995 --> 00:10:33,215 How about the weather? 274 00:10:35,145 --> 00:10:37,741 Any... weekend plans I ruined? 275 00:10:39,035 --> 00:10:40,541 Just trying to make conversation. 276 00:10:40,565 --> 00:10:42,781 Here's a conversation, how's that list going 277 00:10:42,805 --> 00:10:43,981 you're supposed to be working on? 278 00:10:44,005 --> 00:10:47,125 Never ends. How about yours? 279 00:10:49,455 --> 00:10:51,651 If you're not gonna ask, I'll just tell you. 280 00:10:51,675 --> 00:10:54,121 LAPD's closing McNeil's case. 281 00:10:54,567 --> 00:10:56,246 Still on administrative leave, 282 00:10:56,270 --> 00:10:58,805 but no additional punishment. 283 00:11:00,235 --> 00:11:02,001 Shocking. 284 00:11:02,025 --> 00:11:04,369 I know it doesn't mean much coming from me, but 285 00:11:04,661 --> 00:11:05,977 I am sorry. 286 00:11:06,525 --> 00:11:08,401 You say that like you had nothing to do with it. 287 00:11:08,425 --> 00:11:10,571 I was just the I.A. investigator, 288 00:11:10,595 --> 00:11:12,271 and I backed your take. 289 00:11:12,295 --> 00:11:14,881 We report our findings to the Professional Standards Bureau. 290 00:11:14,905 --> 00:11:16,781 They're the ones that decide the punishment. 291 00:11:16,805 --> 00:11:19,081 So it was just out of your hands? 292 00:11:19,105 --> 00:11:20,781 You know what? That's convenient. 293 00:11:20,805 --> 00:11:22,121 Seems to be the case with everyone 294 00:11:22,145 --> 00:11:23,691 I've talked to about this. 295 00:11:23,715 --> 00:11:25,621 And my "take"? 296 00:11:25,645 --> 00:11:26,972 I didn't have a "take." 297 00:11:26,996 --> 00:11:28,841 There was only what happened... 298 00:11:28,865 --> 00:11:30,631 - Hey, hey, where are you going? - I mean, as much fun 299 00:11:30,655 --> 00:11:33,135 as this is, I thought I'd pop out for some sun. 300 00:11:35,135 --> 00:11:36,801 There's a theory I want to check out. 301 00:11:36,825 --> 00:11:38,031 Not happening. 302 00:11:38,055 --> 00:11:39,571 Well, I'm gonna go, one way or another, 303 00:11:39,595 --> 00:11:40,771 so you want to stop me, 304 00:11:40,795 --> 00:11:42,001 shoot me. 305 00:11:42,025 --> 00:11:43,811 Do not tempt me. 306 00:11:43,835 --> 00:11:45,741 You know, I'm starting to see 307 00:11:45,765 --> 00:11:47,211 why you're not the crowd favorite. 308 00:11:47,235 --> 00:11:50,081 You know what my superpower is, Rountree? 309 00:11:50,105 --> 00:11:51,900 I don't give a damn if people like me. 310 00:11:51,924 --> 00:11:52,940 Oh. 311 00:11:52,964 --> 00:11:54,084 I'm I.A., 312 00:11:54,108 --> 00:11:56,381 almost everyone I deal with doesn't. 313 00:11:56,405 --> 00:11:58,551 Come on. 314 00:11:58,575 --> 00:12:00,991 You really want to sit in here in awkward silence 315 00:12:01,015 --> 00:12:02,965 while they're out there doing the work? 316 00:12:05,305 --> 00:12:06,476 Sooner you help me, 317 00:12:06,500 --> 00:12:08,405 sooner I'm out of your hair. 318 00:12:10,175 --> 00:12:11,745 Just... 319 00:12:15,975 --> 00:12:17,541 Hey, how's it going with Whiting? 320 00:12:17,565 --> 00:12:18,811 It's-it's going. 321 00:12:18,835 --> 00:12:20,941 She wants to leave 322 00:12:20,965 --> 00:12:24,025 and, um, I'm thinking about going with her. 323 00:12:24,785 --> 00:12:26,751 Okay, that does not sound like a good idea. 324 00:12:26,775 --> 00:12:28,551 LAPD is searching for her. 325 00:12:28,575 --> 00:12:30,221 Yeah, I know, but we'll take my car. 326 00:12:30,245 --> 00:12:31,521 They won't be looking for it. 327 00:12:31,545 --> 00:12:33,621 Still, Kilbride would totally freak. 328 00:12:33,645 --> 00:12:34,861 That's why I'm calling you. 329 00:12:34,885 --> 00:12:36,161 Can you cover for me? 330 00:12:36,185 --> 00:12:38,631 Look, I don't think she's as innocent 331 00:12:38,655 --> 00:12:39,891 as she's claiming to be. 332 00:12:39,915 --> 00:12:41,131 And if she's not, 333 00:12:41,155 --> 00:12:43,071 I'll be there when she slips up. 334 00:12:43,095 --> 00:12:45,045 Besides, you owe me for that coffee date. 335 00:12:46,145 --> 00:12:49,241 Okay, fine, but for the record, I do not like this. 336 00:12:49,265 --> 00:12:51,445 Thank you. 337 00:12:52,645 --> 00:12:54,011 Had to check with your parents? 338 00:12:54,035 --> 00:12:55,341 Did they say you can come out and play? 339 00:12:55,365 --> 00:12:57,255 Come on, before I change my mind. 340 00:13:05,825 --> 00:13:07,161 This is the spot. 341 00:13:08,915 --> 00:13:12,131 What conspiracy theory are you actually hoping to unveil here? 342 00:13:12,155 --> 00:13:14,775 You'll see. Now, we wait. 343 00:13:15,598 --> 00:13:16,648 Great. 344 00:13:18,775 --> 00:13:20,575 What happened to your gun? 345 00:13:22,315 --> 00:13:23,871 I saw your holster by your clothes 346 00:13:23,895 --> 00:13:25,771 and realized your gun was missing. 347 00:13:25,795 --> 00:13:27,281 Lost it when I was attacked. 348 00:13:27,305 --> 00:13:29,411 Sure you didn't shoot Turner first and then ditch it? 349 00:13:29,435 --> 00:13:32,011 That doesn't even make sense. Why would I kill him? 350 00:13:32,035 --> 00:13:33,981 I hadn't even talked to him until last night. 351 00:13:34,005 --> 00:13:35,951 So you claim. 352 00:13:37,745 --> 00:13:39,321 Hey, Fatima, 353 00:13:39,345 --> 00:13:42,435 can you check and see if LAPD found any guns on the scene? 354 00:13:43,605 --> 00:13:45,491 Yeah, thanks. 355 00:13:45,515 --> 00:13:47,731 So, you're really not gonna tell me why we're here? 356 00:13:48,182 --> 00:13:49,702 Get down. 357 00:13:53,108 --> 00:13:55,108 This was a great idea. 358 00:13:55,133 --> 00:13:56,919 What's the update, Agent Namazi? 359 00:13:57,535 --> 00:14:01,011 LAPD released a video from the scene, and, uh, 360 00:14:01,035 --> 00:14:02,581 it's... 361 00:14:04,005 --> 00:14:05,211 Well, that doesn't exactly 362 00:14:05,235 --> 00:14:06,981 - help her case. - Yeah. 363 00:14:07,005 --> 00:14:09,095 Then, a few moments later... 364 00:14:11,095 --> 00:14:12,921 Doesn't show Turner arriving? 365 00:14:12,945 --> 00:14:15,661 No, but it came from LAPD, 366 00:14:15,685 --> 00:14:16,733 so... 367 00:14:17,415 --> 00:14:18,775 Yeah. 368 00:14:19,215 --> 00:14:21,831 Hopefully, Sam and Deeks can find an angle 369 00:14:21,855 --> 00:14:23,405 that caught more. 370 00:14:25,145 --> 00:14:26,571 What'd you find? 371 00:14:26,595 --> 00:14:28,401 Well, they got a great deal on tandem bike rentals 372 00:14:28,425 --> 00:14:31,211 if you want to share a ride down the strand. 373 00:14:31,235 --> 00:14:33,941 Split a bowl of spaghetti like Lady and the Tramp? 374 00:14:33,965 --> 00:14:35,781 No? All right. 375 00:14:35,805 --> 00:14:37,351 That's your loss. 376 00:14:37,375 --> 00:14:39,881 Other than that, all the, uh, exterior cameras, their wires 377 00:14:39,905 --> 00:14:42,951 were cut, but there's no sign of vandalism and no break-ins, 378 00:14:42,975 --> 00:14:45,091 like every other shop on this block. 379 00:14:45,115 --> 00:14:46,651 Same thing down there. 380 00:14:46,675 --> 00:14:48,621 So, we get a bunch of cameras that are tampered with 381 00:14:48,645 --> 00:14:51,191 on the same street on the same night 382 00:14:51,215 --> 00:14:53,091 that a cop was killed? I mean, 383 00:14:53,115 --> 00:14:54,831 what's the chances that's just bad luck? 384 00:14:54,855 --> 00:14:56,661 Somewhere between slim and none. 385 00:14:56,685 --> 00:14:58,901 Whoever did this, they wanted to control 386 00:14:58,925 --> 00:15:00,971 - what was seen in this area. - And what wasn't seen. 387 00:15:00,995 --> 00:15:03,241 I mean, Whiting's not gonna go through all that trouble 388 00:15:03,265 --> 00:15:05,841 to get rid of all those cameras, but leave the one 389 00:15:05,865 --> 00:15:08,990 that makes her look the most guilty, which means... 390 00:15:09,014 --> 00:15:11,685 There could be some truth to her story. 391 00:15:21,495 --> 00:15:23,108 Mom is still M.I.A.? 392 00:15:24,108 --> 00:15:26,461 Probably reading Zen and the Art of Motorcycle Maintenance 393 00:15:26,485 --> 00:15:28,201 with her throuple in Barstow. 394 00:15:28,225 --> 00:15:31,931 Ugh. All right, keep me posted. I love you. 395 00:15:33,825 --> 00:15:35,201 - Kensi good? - Pssh. 396 00:15:35,225 --> 00:15:37,641 If by "good" you mean using every evasion tactic 397 00:15:37,665 --> 00:15:39,411 under the sun to avoid telling Rosa 398 00:15:39,435 --> 00:15:41,941 that a potential murder suspect showed up at our door last night 399 00:15:41,965 --> 00:15:43,981 then, yeah, she's super, super good. 400 00:15:44,005 --> 00:15:46,481 - So Rosa didn't see Whiting? - No. 401 00:15:46,505 --> 00:15:49,551 Thank God she didn't, but we had to cancel her plans, 402 00:15:49,575 --> 00:15:50,891 and she wants an explanation. 403 00:15:50,915 --> 00:15:54,391 Well, there's no perfect parent, Deeks. 404 00:15:54,415 --> 00:15:56,491 As long as you tell her what's real, she'll understand. 405 00:15:56,515 --> 00:15:58,991 If not now, when she gets older. 406 00:15:59,015 --> 00:16:00,905 Hope you're right. 407 00:16:02,567 --> 00:16:04,101 Something's not adding up. 408 00:16:04,125 --> 00:16:06,871 We need to talk to someone who actually knew Turner. 409 00:16:06,895 --> 00:16:08,401 He was married, right? 410 00:16:08,425 --> 00:16:10,471 Yeah, might be risky, though, talking to the wife 411 00:16:10,495 --> 00:16:11,811 this soon after his death. 412 00:16:11,835 --> 00:16:13,241 They probably got eyes on her. 413 00:16:13,265 --> 00:16:15,081 But it may be the only way for us to find out 414 00:16:15,105 --> 00:16:16,411 what he was actually doing here. 415 00:16:17,835 --> 00:16:19,011 - Fatima. - Hey. 416 00:16:19,035 --> 00:16:21,421 - Send us Turner's address. - Copy that. 417 00:16:23,175 --> 00:16:24,691 What do you know, 418 00:16:24,715 --> 00:16:26,121 LAPD didn't find any other guns 419 00:16:26,145 --> 00:16:27,921 on the scene except for Turner's. 420 00:16:27,945 --> 00:16:29,843 You're not that naive. 421 00:16:29,867 --> 00:16:32,161 Of course that's what they're saying. Doesn't mean they don't have it. 422 00:16:32,185 --> 00:16:34,201 I don't think they want to take me in alive. 423 00:16:34,225 --> 00:16:36,061 Probably gonna plant it after the fact. 424 00:16:36,085 --> 00:16:37,371 Give them cause. 425 00:16:37,775 --> 00:16:40,301 You got an excuse for everything, don't you? 426 00:16:41,292 --> 00:16:43,156 Look, you better start giving me something, 427 00:16:43,180 --> 00:16:44,841 or this little field trip is over. 428 00:16:44,865 --> 00:16:46,845 Or you can cut me some slack. 429 00:16:47,983 --> 00:16:50,351 This is me addressing my list. 430 00:16:50,375 --> 00:16:51,811 Who's that? 431 00:16:51,835 --> 00:16:53,351 Detective Andy Price. 432 00:16:53,375 --> 00:16:54,881 Gang and Narcotics Division. 433 00:16:55,150 --> 00:16:56,751 I think he's mixed up in all of this somehow, 434 00:16:56,775 --> 00:16:58,391 but I haven't been able to prove it. 435 00:16:58,415 --> 00:17:00,421 You got us staking out a detective's house 436 00:17:00,445 --> 00:17:01,521 with a warrant out? 437 00:17:01,545 --> 00:17:02,891 Are you trying to get arrested? 438 00:17:02,915 --> 00:17:04,531 I don't blame you for not trusting me, 439 00:17:04,555 --> 00:17:07,031 but taking down corrupt cops, it's what I do. 440 00:17:07,055 --> 00:17:08,631 You want to make a difference? 441 00:17:08,655 --> 00:17:10,075 Take a leap of faith with me. 442 00:17:21,788 --> 00:17:24,344 Yo, what's up? Turner's house is up the block. 443 00:17:24,369 --> 00:17:26,524 Past the house, ten o'clock. 444 00:17:26,565 --> 00:17:28,781 Looks like LAPD is keeping an eye on her. 445 00:17:28,805 --> 00:17:30,051 Uh-huh. 446 00:17:30,075 --> 00:17:31,851 I think I saw a walkway behind the house. 447 00:17:31,875 --> 00:17:33,795 Maybe we can enter through there. 448 00:17:38,605 --> 00:17:40,931 Thanks for agreeing to speak with us, Mrs. Turner. 449 00:17:40,955 --> 00:17:42,661 Extremely sorry for your loss. 450 00:17:42,685 --> 00:17:44,671 Thanks. Have a seat. 451 00:17:45,358 --> 00:17:48,801 Um, some of the other wives from the department were here before, 452 00:17:48,825 --> 00:17:50,571 but I sent them home. 453 00:17:50,595 --> 00:17:52,611 Needed time alone. 454 00:17:52,635 --> 00:17:54,281 But my sister 455 00:17:54,305 --> 00:17:57,451 is coming in from Ohio tonight to help with the funeral. 456 00:17:57,475 --> 00:17:59,781 Sorry, did you guys work with Sean? 457 00:17:59,805 --> 00:18:01,150 No. 458 00:18:01,475 --> 00:18:03,651 Sorry, all I can say is we're... 459 00:18:03,675 --> 00:18:05,251 assisting with the case. 460 00:18:05,275 --> 00:18:06,775 More secrets. 461 00:18:07,645 --> 00:18:09,861 Guess I can't say I'm surprised. 462 00:18:09,885 --> 00:18:12,391 That's all Sean's life was of late, one big secret. 463 00:18:12,415 --> 00:18:13,841 What do you mean by that? 464 00:18:13,865 --> 00:18:16,161 He was obsessed with his job. 465 00:18:16,185 --> 00:18:19,175 Wanted to rise through the ranks and make detective. 466 00:18:20,475 --> 00:18:22,641 But he could never tell me what he was doing 467 00:18:22,665 --> 00:18:24,241 or where he was going. 468 00:18:24,265 --> 00:18:26,241 Some nights, he wouldn't even come home. 469 00:18:26,265 --> 00:18:29,081 And then, when he was home, he wasn't interested in anything. 470 00:18:29,105 --> 00:18:32,751 No focus. No joy. He was constantly sick, 471 00:18:32,775 --> 00:18:34,081 working himself to death. 472 00:18:34,105 --> 00:18:35,681 I hardly recognized him. 473 00:18:35,705 --> 00:18:39,021 You said "constantly sick," can you elaborate on that? 474 00:18:39,275 --> 00:18:41,821 His immune system was shot. 475 00:18:41,845 --> 00:18:43,525 Lack of sleep. 476 00:18:44,355 --> 00:18:47,501 He was always depressed or anxious. 477 00:18:47,525 --> 00:18:48,961 Could barely function. 478 00:18:49,358 --> 00:18:52,171 Some nights, I'd hear him throwing up, and... 479 00:18:52,195 --> 00:18:54,941 I wanted to give him my support, 480 00:18:54,965 --> 00:18:58,045 and I hate what that job did to him. 481 00:18:58,985 --> 00:19:01,385 He only wanted to help people. 482 00:19:02,255 --> 00:19:06,251 LAPD share any of the details or circumstances of his death? 483 00:19:06,275 --> 00:19:08,425 No, they only told me he died. 484 00:19:09,325 --> 00:19:11,551 The news said they have a suspect, though, 485 00:19:11,575 --> 00:19:13,091 and they're trying to find her. 486 00:19:13,115 --> 00:19:15,921 But I've never even seen that woman, Ellen Whiting. 487 00:19:15,945 --> 00:19:18,067 Why would she want to hurt Sean? 488 00:19:18,485 --> 00:19:20,031 Why would anyone? 489 00:19:21,325 --> 00:19:22,831 Can you excuse me for a second? 490 00:19:22,855 --> 00:19:24,001 Of course, of course. Take your time. 491 00:19:24,025 --> 00:19:25,375 Thank you. 492 00:19:28,983 --> 00:19:31,271 Every symptom she just rattled off 493 00:19:31,295 --> 00:19:33,071 is synonymous with opiate addiction. 494 00:19:33,095 --> 00:19:36,041 If Turner was part of that ring and using the fentanyl 495 00:19:36,065 --> 00:19:38,751 they were trafficking, he was a liability. 496 00:19:38,775 --> 00:19:40,281 So, if they take him out, 497 00:19:40,305 --> 00:19:42,321 they think maybe we can kill two birds with one stone, 498 00:19:42,345 --> 00:19:43,921 they take out Whiting for good. 499 00:19:43,945 --> 00:19:45,521 And do we want to talk about the fact that 500 00:19:45,545 --> 00:19:49,021 LAPD didn't question the wife of a murder victim? 501 00:19:49,045 --> 00:19:52,135 You don't need to if you already know what happened. 502 00:20:01,067 --> 00:20:03,071 All right, Price, 503 00:20:03,095 --> 00:20:04,641 what are you up to? 504 00:20:04,665 --> 00:20:07,981 Oh, look at that, just a couple of old pals catching up. 505 00:20:08,005 --> 00:20:10,221 You said Price is in Gang and Narcotics, 506 00:20:10,245 --> 00:20:11,235 so... 507 00:20:11,259 --> 00:20:14,095 ...this guy could be an undercover or a C.I. 508 00:20:16,575 --> 00:20:17,722 What up, Rountree? 509 00:20:17,746 --> 00:20:19,921 Hey, Fatima, I need an I.D. on the guy 510 00:20:19,945 --> 00:20:21,091 with the long hair. 511 00:20:21,115 --> 00:20:22,791 Copy that. Searching now. 512 00:20:22,815 --> 00:20:25,631 Searching for what, Agent Namazi? 513 00:20:25,655 --> 00:20:27,435 I, um... 514 00:20:28,775 --> 00:20:30,731 Did Agent Rountree leave 515 00:20:30,755 --> 00:20:32,871 Detective Whiting at the boatshed? 516 00:20:32,895 --> 00:20:34,301 And before you say another word, 517 00:20:34,325 --> 00:20:36,801 don't even think of telling me that 518 00:20:36,825 --> 00:20:39,111 this is some sort of medical emergency 519 00:20:39,135 --> 00:20:40,881 for a dog that he doesn't have. 520 00:20:40,905 --> 00:20:43,341 Well, it's not quite that, sir, 521 00:20:43,365 --> 00:20:44,567 but... 522 00:20:45,005 --> 00:20:47,055 Whiting is actually with Rountree. 523 00:20:48,425 --> 00:20:50,225 Put him on speaker. 524 00:20:51,495 --> 00:20:52,725 Sorry. 525 00:20:53,535 --> 00:20:55,921 Agent Rountree, you had better have 526 00:20:55,945 --> 00:20:58,231 a good explanation for your actions. 527 00:20:58,255 --> 00:21:00,701 We are sticking our neck out here, 528 00:21:00,725 --> 00:21:03,401 and every minute that the two of you are in the field, 529 00:21:03,425 --> 00:21:05,701 increases the chances that this will blow up 530 00:21:05,725 --> 00:21:07,271 in our face. Now, in my day... 531 00:21:07,295 --> 00:21:09,071 Sorry to interrupt, but 532 00:21:09,095 --> 00:21:11,411 this long-haired guy here is Scott Upson. 533 00:21:11,435 --> 00:21:13,541 He's a part of a street gang called The Unwanted. 534 00:21:13,565 --> 00:21:15,781 They're known for drug trafficking opiates, 535 00:21:15,805 --> 00:21:17,411 specifically fentanyl. 536 00:21:17,435 --> 00:21:19,911 And here, he's talking with Detective Andy Price, 537 00:21:19,935 --> 00:21:21,395 LAPD. 538 00:21:23,355 --> 00:21:25,721 You're not off the hook, Rountree. 539 00:21:25,745 --> 00:21:29,161 But the DEA says that they have been circling 540 00:21:29,185 --> 00:21:32,161 a fentanyl ring with ties to this same gang, 541 00:21:32,185 --> 00:21:34,431 only they haven't been able to get close. 542 00:21:34,455 --> 00:21:37,461 Now, if they're being protected by police, that may be why. 543 00:21:37,485 --> 00:21:41,141 And, seeing as how even a disobedient squirrel 544 00:21:41,165 --> 00:21:43,841 will find a nut every once in a while, 545 00:21:43,865 --> 00:21:47,241 we will return to your insubordination at a later time. 546 00:21:47,265 --> 00:21:49,181 You keep an eye on them. 547 00:21:49,205 --> 00:21:50,541 See what they do. 548 00:21:50,565 --> 00:21:52,051 Yes, sir. 549 00:21:52,075 --> 00:21:53,081 Sir, I... 550 00:21:53,105 --> 00:21:54,921 Stow it. And from now on, 551 00:21:54,945 --> 00:21:57,195 I want to know every move they make. 552 00:22:00,765 --> 00:22:03,521 You owe me big-time. 553 00:22:04,986 --> 00:22:07,461 Hey, Mama D, it's me again. 554 00:22:07,485 --> 00:22:10,047 I thought that fourth time would be a charm. 555 00:22:10,071 --> 00:22:12,501 Clearly not. It's not an emergency, though. 556 00:22:12,525 --> 00:22:14,301 It's just a little time-sensitive. 557 00:22:14,325 --> 00:22:17,911 So don't worry, but if you could give me a call back, 558 00:22:17,935 --> 00:22:20,541 that would be great, please. 559 00:22:34,315 --> 00:22:35,895 Who is at the door? 560 00:22:35,919 --> 00:22:37,521 Stay in your room. Close the door, please. 561 00:22:37,545 --> 00:22:39,525 Go, Rosa, please. 562 00:22:47,271 --> 00:22:48,667 Can I help you? 563 00:22:48,692 --> 00:22:51,771 Hey, I'm looking for Martin Deeks. 564 00:22:51,795 --> 00:22:52,971 Is he home at the moment? 565 00:22:53,275 --> 00:22:54,841 Why? Who's asking? 566 00:22:54,865 --> 00:22:56,641 I'm a detective with LAPD. 567 00:22:56,665 --> 00:22:58,251 I need to ask him about one of my colleagues 568 00:22:58,275 --> 00:22:59,911 we have a mutual connection with. 569 00:22:59,935 --> 00:23:01,581 Yeah? Do you have a badge? 570 00:23:01,983 --> 00:23:04,191 Ah, sorry. 571 00:23:04,215 --> 00:23:06,691 Left it in the car. Force of habit. 572 00:23:07,108 --> 00:23:09,191 That's just an inconvenient habit, isn't it? 573 00:23:09,567 --> 00:23:12,035 How am I supposed to know you are who you say you are? 574 00:23:12,835 --> 00:23:16,261 Listen, I'm only looking for Detective Whiting. 575 00:23:16,285 --> 00:23:18,858 I know that Deeks has a relationship with her. 576 00:23:19,479 --> 00:23:20,895 How about you let me come inside, 577 00:23:20,919 --> 00:23:23,001 I'll take a look around, then I'll be on my way? 578 00:23:24,067 --> 00:23:25,941 That's not gonna happen. 579 00:23:25,965 --> 00:23:29,681 You really want to obstruct an official homicide investigation? 580 00:23:30,067 --> 00:23:31,858 What I want 581 00:23:32,435 --> 00:23:35,295 is for you to get the hell off my porch. 582 00:23:39,025 --> 00:23:40,567 All right. 583 00:23:42,345 --> 00:23:45,235 But you're backing the wrong side on this one. 584 00:23:46,805 --> 00:23:50,605 I hope you have a lovely, lovely day now. 585 00:23:52,983 --> 00:23:54,645 Stay safe. 586 00:24:16,616 --> 00:24:20,191 Oh, Price, you bad, bad boy. 587 00:24:20,215 --> 00:24:21,861 Oh, Kensi just sent a photo of the cop 588 00:24:21,885 --> 00:24:23,241 who came to her house. 589 00:24:23,265 --> 00:24:24,671 Do you recognize this guy? 590 00:24:24,695 --> 00:24:28,371 That's Detective Nick Sills. Price's partner. 591 00:24:28,395 --> 00:24:31,611 Son of a bitch. Last night I tore the guy's mask, cut him. 592 00:24:31,635 --> 00:24:34,411 Right where that gash is. Oh... 593 00:24:34,692 --> 00:24:37,925 Uh-oh, looks like there's trouble brewing in paradise. 594 00:24:42,695 --> 00:24:44,091 Starting to believe me now? 595 00:24:52,405 --> 00:24:54,761 Whiting. Whiting! 596 00:24:54,785 --> 00:24:55,761 Aw... 597 00:24:56,317 --> 00:24:58,525 Hey you, LAPD. 598 00:25:23,905 --> 00:25:28,305 Drop it. Slowly. Slowly! 599 00:25:33,112 --> 00:25:34,338 Where'd you get that? 600 00:25:34,595 --> 00:25:36,317 Had it the whole time. 601 00:25:38,945 --> 00:25:40,741 Relax. We're on the same team. 602 00:25:40,765 --> 00:25:43,055 Are we? 603 00:25:48,202 --> 00:25:50,025 I don't have to do this. 604 00:25:50,685 --> 00:25:52,205 I'll take a leap of faith, too. 605 00:26:01,105 --> 00:26:02,561 Where was she? 606 00:26:02,585 --> 00:26:05,001 Well, she said she was "getting her gong on" 607 00:26:05,025 --> 00:26:06,401 at some naturist Earthing ceremony, 608 00:26:06,425 --> 00:26:09,101 which apparently is the practice of connecting 609 00:26:09,125 --> 00:26:11,311 to the Earth's energy through the vibrations of your body, 610 00:26:11,335 --> 00:26:12,441 au naturel. 611 00:26:12,465 --> 00:26:14,141 Oh, dear Lord. 612 00:26:14,165 --> 00:26:15,541 And then they take your pone when you unveil yourself 613 00:26:15,565 --> 00:26:16,841 to the universe, and so that's 614 00:26:16,865 --> 00:26:18,181 why she was not answering her phone. 615 00:26:18,205 --> 00:26:20,081 I don't even know why I ask, 616 00:26:20,105 --> 00:26:22,081 'cause I don't want to know these things. 617 00:26:22,105 --> 00:26:23,751 What... Is she on her way? 618 00:26:23,775 --> 00:26:25,851 She should be here soon, so I gotta go. 619 00:26:25,875 --> 00:26:27,151 Rosa's almost ready. 620 00:26:27,175 --> 00:26:28,321 Okay. I love you. I'll see you in a bit. 621 00:26:28,345 --> 00:26:29,692 Love you, too. Bye. 622 00:26:31,358 --> 00:26:32,991 Why do I have to go to Bertie's? 623 00:26:33,015 --> 00:26:34,761 Does it have something to do with last night? 624 00:26:34,785 --> 00:26:36,261 Or the man that was at the door? 625 00:26:36,285 --> 00:26:39,601 Everything is going to be all right, I promise. 626 00:26:39,625 --> 00:26:41,141 You know you can tell me. 627 00:26:41,165 --> 00:26:42,671 You don't have to treat me like a kid. 628 00:26:42,695 --> 00:26:46,471 I know. Although Deeks and I would like you to be able 629 00:26:46,495 --> 00:26:48,841 to be 17 sometimes, Rosa. 630 00:26:48,865 --> 00:26:50,811 You've dealt with enough already. 631 00:26:50,835 --> 00:26:52,811 That's why I can handle it. 632 00:26:52,835 --> 00:26:54,692 I have no doubt about that. 633 00:26:55,245 --> 00:26:56,751 But there are parts of our job 634 00:26:56,775 --> 00:26:58,321 that we just can't tell you. 635 00:26:58,345 --> 00:27:00,121 It's not that we don't think you can handle it, 636 00:27:00,145 --> 00:27:02,889 it's just there are rules, and we have to follow them. 637 00:27:02,913 --> 00:27:05,391 Plus, it could compromise your safety. 638 00:27:05,415 --> 00:27:06,731 Does that make sense? 639 00:27:06,755 --> 00:27:08,861 Yeah, I guess so. 640 00:27:08,885 --> 00:27:10,805 That's Roberta. Time to go. 641 00:27:12,817 --> 00:27:14,701 Can you at least call me later? 642 00:27:14,725 --> 00:27:17,071 Yes. Of course I will. 643 00:27:17,095 --> 00:27:19,471 And also, um, if she takes you anywhere 644 00:27:19,495 --> 00:27:22,650 with the word "Earthing" in it, you call me immediately. 645 00:27:24,055 --> 00:27:26,700 - Hey, guys? - Go ahead, Fatima. 646 00:27:26,724 --> 00:27:29,151 Okay, so Price was meeting someone in a gang known 647 00:27:29,175 --> 00:27:30,481 for dealing fentanyl. 648 00:27:30,505 --> 00:27:32,221 Whiting and Rountree detained him. 649 00:27:32,245 --> 00:27:34,961 So if Price's partner is the one that attacked Whiting, 650 00:27:34,985 --> 00:27:36,621 and Price was meeting with a gang member 651 00:27:36,645 --> 00:27:37,931 tied to fentanyl trafficking... 652 00:27:37,955 --> 00:27:39,891 There's no way this is not connected. 653 00:27:39,915 --> 00:27:41,161 And there is more. 654 00:27:41,185 --> 00:27:42,531 A friend in the M.E.'s office 655 00:27:42,555 --> 00:27:44,601 slipped me an early copy of the report. 656 00:27:44,625 --> 00:27:47,701 They list Turner's time of death at around 8:00 p.m. 657 00:27:47,725 --> 00:27:50,441 But the text to Whiting didn't go out until 10:00. 658 00:27:50,465 --> 00:27:52,241 Meaning Turner couldn't have sent the text. 659 00:27:52,265 --> 00:27:53,571 He'd been dead for two hours. 660 00:27:53,595 --> 00:27:55,311 So Whiting was right. She was set up. 661 00:27:55,335 --> 00:27:56,941 Somebody wanted her to show up at the same place 662 00:27:56,965 --> 00:27:57,981 Turner was killed. 663 00:27:58,005 --> 00:27:59,811 So the real question becomes 664 00:27:59,835 --> 00:28:01,825 who was using his phone? 665 00:28:03,995 --> 00:28:05,851 What was in the envelope? Money? 666 00:28:05,875 --> 00:28:07,233 What envelope? 667 00:28:08,858 --> 00:28:11,061 A gang member, convicted felon 668 00:28:11,085 --> 00:28:12,861 carrying a prohibited firearm. 669 00:28:12,885 --> 00:28:15,761 That's another felony. What, three to five years minimum? 670 00:28:15,785 --> 00:28:17,142 Man, I ain't in no gang. 671 00:28:17,166 --> 00:28:19,271 If you ain't in no gang, why does your file 672 00:28:19,295 --> 00:28:20,605 tell a different story? 673 00:28:22,070 --> 00:28:23,701 Come on, man, they don't want you. 674 00:28:23,725 --> 00:28:25,371 They want the crooked cops. 675 00:28:25,395 --> 00:28:26,871 Help me and I'll see what I can do 676 00:28:26,895 --> 00:28:28,141 about that felony charge. 677 00:28:28,165 --> 00:28:29,781 You know what'll happen if I rat? 678 00:28:29,805 --> 00:28:31,281 I can protect you from Price. 679 00:28:31,305 --> 00:28:34,621 Price? I ain't worried about snitching on a cop. 680 00:28:34,645 --> 00:28:36,125 Then who you worried about? 681 00:28:39,525 --> 00:28:43,221 I'm gonna need, like, promises and stuff 682 00:28:43,245 --> 00:28:44,591 that nothing's gonna happen to me. 683 00:28:44,615 --> 00:28:47,065 Only if you give me something I can use. 684 00:28:49,335 --> 00:28:50,831 He goes by Odin. 685 00:28:50,855 --> 00:28:53,271 I don't know his real name, don't know what he looks like. 686 00:28:53,295 --> 00:28:56,358 I've never even seen the guy, but he runs the show. 687 00:28:56,895 --> 00:28:59,045 And he's got eyes everywhere. 688 00:29:00,145 --> 00:29:01,781 There's been a rise in fentanyl lately. 689 00:29:01,805 --> 00:29:03,081 Is that Odin, too? 690 00:29:03,105 --> 00:29:04,881 Man, they don't involve me in that. 691 00:29:04,905 --> 00:29:06,611 I only deal with the payments 692 00:29:06,635 --> 00:29:08,095 and the security for the fights. 693 00:29:08,995 --> 00:29:10,151 What fights? 694 00:29:10,175 --> 00:29:13,091 Underground. Bare knuckle. 695 00:29:13,115 --> 00:29:15,491 The gang puts 'em on. Takes a cut of the betting. 696 00:29:15,983 --> 00:29:18,435 Then why were you arguing with Price? 697 00:29:20,108 --> 00:29:21,978 Not too late to pull that deal. 698 00:29:24,005 --> 00:29:25,771 Word came down that Odin's getting ready 699 00:29:25,795 --> 00:29:27,201 to pull The Unwanted out of L.A. 700 00:29:27,225 --> 00:29:29,971 Price was not too happy to hear about it. 701 00:29:30,567 --> 00:29:32,041 When's the gang leaving? 702 00:29:32,065 --> 00:29:35,841 For real, I don't know. But soon. 703 00:29:35,865 --> 00:29:37,181 All right, 704 00:29:37,205 --> 00:29:39,311 where do we find this Odin joker? 705 00:29:39,335 --> 00:29:42,781 Ah, gentlemen, just in time for an update. 706 00:29:42,805 --> 00:29:44,921 Well, Upson says that the gang has a mysterious leader. 707 00:29:44,945 --> 00:29:46,791 Goes by the name "Odin." 708 00:29:46,815 --> 00:29:50,061 Well, that tracks with what the DEA knows about The Unwanted. 709 00:29:50,085 --> 00:29:52,131 Their leader has always been elusive. 710 00:29:52,155 --> 00:29:53,631 But I'm not getting any hits 711 00:29:53,655 --> 00:29:56,661 on Odin as an alias for anyone associated with the gang. 712 00:29:56,685 --> 00:29:58,431 Well, guy's running underground fights, 713 00:29:58,455 --> 00:29:59,831 and Upson says Odin will be there. 714 00:29:59,855 --> 00:30:01,441 I don't think he's playing with us. 715 00:30:01,465 --> 00:30:03,471 What if the heat from Whiting and Rountree's incident 716 00:30:03,495 --> 00:30:05,741 with McNeil isn't making the cops nervous? 717 00:30:05,765 --> 00:30:07,311 It's making Odin nervous. 718 00:30:07,335 --> 00:30:08,881 Yeah, if the gang relies on these dirty cops 719 00:30:08,905 --> 00:30:11,211 to look the other way so they can push their product... 720 00:30:11,235 --> 00:30:12,981 Then any of these cops going down 721 00:30:13,005 --> 00:30:14,421 is gonna compromise their operation. 722 00:30:14,445 --> 00:30:17,221 I mean, so far we've only seen Price take a payout. 723 00:30:17,245 --> 00:30:19,151 We've got nothing to connect the cops 724 00:30:19,175 --> 00:30:21,191 and/or the gang to the drugs. 725 00:30:21,215 --> 00:30:22,921 Well, this fight is our best chance 726 00:30:22,945 --> 00:30:24,591 of doing exactly that. 727 00:30:24,615 --> 00:30:28,261 And since we have momentum, the DEA is happy 728 00:30:28,285 --> 00:30:29,831 to have our assistance. 729 00:30:29,855 --> 00:30:31,371 Odin is the key. 730 00:30:31,395 --> 00:30:35,241 We take him, he gives us the drugs and the cops. 731 00:30:35,265 --> 00:30:37,801 Now, we're taking this fentanyl off the street. 732 00:30:37,825 --> 00:30:41,195 Not tomorrow, not the next day. Tonight. 733 00:30:41,219 --> 00:30:43,511 Okay, but how do we do that? 734 00:30:43,535 --> 00:30:45,551 Gotta get someone on the inside. 735 00:30:45,575 --> 00:30:48,051 I can't show my face, for obvious reasons. 736 00:30:48,075 --> 00:30:49,159 Nor can I. 737 00:30:49,183 --> 00:30:51,191 It's too late to backstop anybody into the gang. 738 00:30:51,215 --> 00:30:52,387 They wouldn't trust it. 739 00:30:52,411 --> 00:30:54,091 Well, from what we've learned, I mean, these fighters 740 00:30:54,115 --> 00:30:55,361 aren't gang members. 741 00:30:55,385 --> 00:30:57,461 You volunteering, Agent Rountree? 742 00:30:57,485 --> 00:30:59,935 I was thinking someone a little bigger. 743 00:31:03,435 --> 00:31:04,701 Oh, hell no. 744 00:31:04,725 --> 00:31:06,701 You have a better idea, Agent Hanna? 745 00:31:06,725 --> 00:31:08,201 I will if you'll let me think about it. 746 00:31:08,225 --> 00:31:10,141 I will coordinate with the DEA. 747 00:31:10,165 --> 00:31:11,611 Agent Rountree, 748 00:31:11,635 --> 00:31:14,641 tell Upson he is replacing his fighter. 749 00:31:14,665 --> 00:31:18,451 Investigator Deeks, you and Agent Blye 750 00:31:18,475 --> 00:31:20,811 will take overwatch. 751 00:31:20,835 --> 00:31:25,691 Agent Namazi, you will be our eyes and ears on the inside. 752 00:31:25,715 --> 00:31:28,361 Agent Hanna, you are our fighter, 753 00:31:28,385 --> 00:31:30,291 and you are one mean son of a bitch 754 00:31:30,315 --> 00:31:32,665 who has never been dropped. 755 00:31:35,705 --> 00:31:39,110 Agent Rountree, you and Detective Whiting 756 00:31:39,134 --> 00:31:43,372 take the surveillance van and monitor Agent Namazi's feed. 757 00:31:43,396 --> 00:31:46,400 If Odin is there, we will find him. 758 00:31:48,755 --> 00:31:50,192 Agent Hanna... 759 00:31:51,635 --> 00:31:53,955 this fight, it's the real deal. 760 00:31:54,755 --> 00:31:57,521 Bare knuckles, no pads, no protection. 761 00:31:57,545 --> 00:32:00,491 There's even talk of men being killed. 762 00:32:00,515 --> 00:32:02,861 Now, you just have to get us inside. 763 00:32:02,885 --> 00:32:07,191 No hero crap. You got nothing to prove in there. 764 00:32:07,215 --> 00:32:08,401 Understood? 765 00:32:08,425 --> 00:32:10,331 - Absolutely. - Good. 766 00:32:10,733 --> 00:32:13,575 'Cause we're only gonna get one shot at this. 767 00:32:28,655 --> 00:32:30,821 All right, everybody report in. 768 00:32:30,845 --> 00:32:32,851 We got eyes on the front. 769 00:32:32,875 --> 00:32:34,361 DEA's tac team is on standby. 770 00:32:34,385 --> 00:32:35,961 We're getting settled in over here. 771 00:32:35,985 --> 00:32:37,521 Fatima, we're ready for photos. 772 00:32:37,545 --> 00:32:40,461 We're in. Heading to the ring now. 773 00:32:46,445 --> 00:32:48,733 I see Price and Sills. 774 00:32:49,515 --> 00:32:51,565 These guys aren't playing around. 775 00:33:15,235 --> 00:33:16,905 All right, darlin'. 776 00:33:17,705 --> 00:33:19,401 That's a pretty girlfriend you got there. 777 00:33:19,425 --> 00:33:21,105 I wouldn't, if I was you. 778 00:33:22,945 --> 00:33:25,171 - She'll do nothin'. - Mm. 779 00:33:25,442 --> 00:33:27,632 You ever ruptured a testicle? 780 00:33:28,655 --> 00:33:30,155 You want to? 781 00:33:33,855 --> 00:33:36,055 I'm really gonna enjoy breakin' you. 782 00:33:37,055 --> 00:33:38,995 Bigger men have tried. 783 00:33:42,835 --> 00:33:44,291 How you feeling? 784 00:33:44,315 --> 00:33:45,731 I got this. 785 00:33:45,755 --> 00:33:48,061 - You just keep an eye out for Odin, huh? - Okay. 786 00:33:48,085 --> 00:33:49,931 Good. 787 00:34:09,545 --> 00:34:12,391 More gang members, various affiliations. 788 00:34:12,415 --> 00:34:14,291 Still no one that looks like they're running the show. 789 00:34:14,315 --> 00:34:16,321 He's gotta be around here somewhere. 790 00:34:31,733 --> 00:34:33,241 Table in the back. 791 00:34:33,265 --> 00:34:35,081 They're making some kind of deal. 792 00:34:35,105 --> 00:34:37,481 And they're not betting on the fights. 793 00:34:37,505 --> 00:34:39,281 He just took something with him. 794 00:34:39,305 --> 00:34:40,881 We may not need Odin to lead us to the drugs. 795 00:34:40,905 --> 00:34:42,210 They may be on-site. 796 00:34:42,234 --> 00:34:43,356 There's a bunch of gangs here. 797 00:34:43,380 --> 00:34:45,621 They might be unloading to multiple buyers all at once. 798 00:34:45,645 --> 00:34:47,291 Guys, you want us to move in? 799 00:34:47,315 --> 00:34:49,121 Negative. Negative. Hold your positions 800 00:34:49,145 --> 00:34:50,621 till we've located Odin. 801 00:34:50,645 --> 00:34:53,561 DEA's got the perimeter. No drugs will get through. 802 00:35:01,255 --> 00:35:02,801 Guys, break it up. 803 00:35:04,239 --> 00:35:06,111 Come on, break it up. Break it up. 804 00:35:08,567 --> 00:35:10,241 How's it look? 805 00:35:10,265 --> 00:35:12,451 There's something going on over there. 806 00:35:15,175 --> 00:35:16,781 His eyes have been darting in that direction 807 00:35:16,805 --> 00:35:18,521 the whole round. 808 00:35:19,025 --> 00:35:20,825 You don't think... 809 00:35:22,595 --> 00:35:24,483 Be a hell of a cover. 810 00:35:35,065 --> 00:35:36,941 You're hard to track down, Odin. 811 00:35:36,965 --> 00:35:38,641 What the hell did you just say? 812 00:35:38,665 --> 00:35:40,841 You got a hell of an operation going on here. 813 00:35:40,865 --> 00:35:42,141 I thought I smelled cop on ya. 814 00:35:42,165 --> 00:35:44,425 Even worse, I'm a Fed. 815 00:35:45,555 --> 00:35:46,781 Execute. 816 00:35:51,025 --> 00:35:52,865 Cops! Everybody out. 817 00:36:04,955 --> 00:36:07,405 Stop! Federal agents. Freeze. 818 00:36:10,621 --> 00:36:12,091 - Deeks? - Go. 819 00:36:21,271 --> 00:36:22,667 Price. 820 00:36:23,391 --> 00:36:25,541 We got eyes on Price. We're in pursuit. 821 00:36:30,208 --> 00:36:33,608 You're right, that was very enjoyable. 822 00:36:41,275 --> 00:36:43,145 Still think I'm on the wrong side? 823 00:36:47,185 --> 00:36:48,485 Okay. 824 00:36:55,275 --> 00:36:59,865 I hope you have a lovely, lovely time in prison. 825 00:37:14,449 --> 00:37:15,949 Whiting! 826 00:37:23,005 --> 00:37:24,650 That is for setting me up. 827 00:37:25,175 --> 00:37:26,511 Whiting, lower your weapon. 828 00:37:26,535 --> 00:37:29,121 Maybe I just end this right here. 829 00:37:29,145 --> 00:37:30,395 Go ahead, bitch. 830 00:37:32,325 --> 00:37:34,051 Killing me won't make you safe. 831 00:37:34,075 --> 00:37:35,761 You really think there aren't more of us? 832 00:37:38,835 --> 00:37:40,635 Whiting, I'm not asking. 833 00:37:42,735 --> 00:37:45,531 Don't worry, I'm not gonna throw away my life 834 00:37:45,555 --> 00:37:47,131 on trash like this. 835 00:37:47,155 --> 00:37:50,301 You better watch your backs, both of you. 836 00:37:50,325 --> 00:37:53,415 You better start exercising your right to remain silent. 837 00:37:59,275 --> 00:38:02,581 So Fatima and Sam confirmed it. All the drugs are accounted for. 838 00:38:02,605 --> 00:38:04,351 Nobody slipped past the perimeter. 839 00:38:04,375 --> 00:38:07,251 Good. LAPD will have to drop everything they have on Whiting, 840 00:38:07,275 --> 00:38:09,121 which will probably take a lot of paperwork. 841 00:38:09,145 --> 00:38:11,021 Yeah. Well, you know what they say. 842 00:38:11,045 --> 00:38:12,591 The real treasure is the paperwork 843 00:38:12,615 --> 00:38:13,961 we made along the way. 844 00:38:13,985 --> 00:38:15,561 Speaking of which, you guys mind taking over? 845 00:38:15,585 --> 00:38:17,531 'Cause we gotta get home before my mom turns Rosa 846 00:38:17,555 --> 00:38:20,201 into some sort of transcendental motorcycle mechanic. 847 00:38:20,225 --> 00:38:21,801 You're a parent now? 848 00:38:21,825 --> 00:38:24,567 - Yeah. - Aw, that poor kid. 849 00:38:25,135 --> 00:38:26,911 - How old is she? - 17. 850 00:38:26,935 --> 00:38:28,171 We adopted. 851 00:38:28,195 --> 00:38:30,411 - Right into the deep end, didn't you? - Yeah. 852 00:38:30,435 --> 00:38:32,111 - Definitely. - Yeah. That's what's happening. 853 00:38:32,135 --> 00:38:33,711 Yeah, Steven's 16 now. 854 00:38:34,108 --> 00:38:36,295 Your son's name is Steven? 855 00:38:37,608 --> 00:38:40,151 You don't think that, um... 856 00:38:40,175 --> 00:38:42,873 - No. No. - No. No... 857 00:38:42,897 --> 00:38:44,861 Uh, anyway, we'll finish this up. 858 00:38:44,885 --> 00:38:45,891 You guys take off. 859 00:38:45,915 --> 00:38:47,561 - Yeah. - Great. Whiting, 860 00:38:47,585 --> 00:38:49,461 I'd say it's been a pleasure, but, 861 00:38:49,485 --> 00:38:52,401 as always, it's been anything but. 862 00:38:52,425 --> 00:38:54,171 Right back at you, Deeks. 863 00:38:54,525 --> 00:38:55,801 Uh, hey, so... 864 00:38:58,735 --> 00:39:00,315 And then there were two. 865 00:39:05,185 --> 00:39:08,781 Think McNeil had anything to do with tonight after all? 866 00:39:08,805 --> 00:39:10,139 It's hard to say. 867 00:39:10,163 --> 00:39:12,351 I mean, at the very least, he led me to them. 868 00:39:12,375 --> 00:39:15,491 Runs in the same circles, I know that much. 869 00:39:15,515 --> 00:39:17,021 If he wasn't on administrative leave, 870 00:39:17,045 --> 00:39:18,461 he probably would have been there tonight. 871 00:39:18,485 --> 00:39:20,331 If McNeil had anything to do with this, 872 00:39:20,808 --> 00:39:22,192 I'm gonna prove it. 873 00:39:24,025 --> 00:39:25,501 We cool? 874 00:39:25,942 --> 00:39:28,031 We don't have to be cool, Whiting. 875 00:39:28,055 --> 00:39:30,141 You're LAPD, I'm NCIS. 876 00:39:30,165 --> 00:39:33,141 - This is where we go our separate ways. - Fair enough. 877 00:39:33,165 --> 00:39:34,681 But I owe you. 878 00:39:34,705 --> 00:39:37,041 And when I owe someone, I'm good for it. 879 00:39:37,358 --> 00:39:38,751 Ask Deeks. 880 00:39:40,735 --> 00:39:42,662 You need help with anything on your list, 881 00:39:42,686 --> 00:39:44,355 you let me know. 882 00:39:48,765 --> 00:39:49,761 Hey. 883 00:39:50,317 --> 00:39:52,431 You lied earlier. 884 00:39:52,455 --> 00:39:54,031 Oh? 885 00:39:54,055 --> 00:39:57,061 If you didn't care so much about what people thought about you, 886 00:39:57,085 --> 00:39:58,871 you wouldn't have apologized to me. 887 00:39:59,400 --> 00:40:01,901 Better not tell anyone. 888 00:40:01,925 --> 00:40:04,115 I have a reputation to uphold. 889 00:40:05,985 --> 00:40:07,511 Till next time. 890 00:40:07,535 --> 00:40:09,841 Hopefully there won't be a next time. 891 00:40:09,865 --> 00:40:12,951 With you guys, always is. 892 00:40:20,395 --> 00:40:23,591 Ice, ice and more ice. 893 00:40:23,615 --> 00:40:26,991 A lesson I wish I'd learned earlier in life. 894 00:40:27,015 --> 00:40:29,331 Of course, back in my day you just kind of cleaned up 895 00:40:29,355 --> 00:40:31,130 with a little rubbing alcohol, 896 00:40:31,154 --> 00:40:33,931 and killed the pain until last call. 897 00:40:33,955 --> 00:40:36,641 Showed up fresh and ready for morning colors. 898 00:40:36,665 --> 00:40:38,541 - You were a fighter, Admiral? - Oh, yeah, yeah. 899 00:40:38,565 --> 00:40:42,041 Well, you know, smokers aboard the Iwo Jima 900 00:40:42,065 --> 00:40:44,111 bound for Vietnam. 901 00:40:44,135 --> 00:40:48,211 I was even middleweight All-Marine at Camp Lejeune. 902 00:40:48,235 --> 00:40:50,051 Now, those were the days. 903 00:40:50,608 --> 00:40:52,108 How far did you take it? 904 00:40:52,358 --> 00:40:55,304 Oh, I kept it up through the years, you know. 905 00:40:55,715 --> 00:40:58,521 Even got close to a title once. 906 00:40:58,545 --> 00:41:01,661 Then my son came along. I don't know, 907 00:41:01,685 --> 00:41:03,801 the risk just didn't seem all that worth it anymore. 908 00:41:03,825 --> 00:41:07,431 That and all the time I had to spend training 909 00:41:07,455 --> 00:41:08,941 kept me away from my family, 910 00:41:08,965 --> 00:41:10,541 so I just decided, stop. 911 00:41:10,565 --> 00:41:12,511 Seems like a very good reason. 912 00:41:12,535 --> 00:41:16,511 It's odd. Even after I quit fighting, 913 00:41:16,535 --> 00:41:20,451 I still just didn't seem to find the time to spend 914 00:41:20,475 --> 00:41:22,521 with my young family. 915 00:41:22,545 --> 00:41:24,725 You know, duty to the Corps and all that. 916 00:41:26,065 --> 00:41:29,321 I always told myself that I was doing my duty 917 00:41:29,345 --> 00:41:31,695 to the Corps for my family. 918 00:41:32,965 --> 00:41:34,861 And the funny thing is, it seems that 919 00:41:34,885 --> 00:41:39,575 all they really wanted was for me to be around more. 920 00:41:40,845 --> 00:41:43,671 Then I watched my son 921 00:41:44,275 --> 00:41:46,971 destroy his life with drugs, 922 00:41:46,995 --> 00:41:50,285 fentanyl being the latest in a long line. 923 00:41:51,255 --> 00:41:55,921 So, any time I spend keeping that poison away 924 00:41:55,945 --> 00:41:57,692 from somebody else's kid... 925 00:41:59,215 --> 00:42:01,483 damn good day in my book. 926 00:42:02,585 --> 00:42:03,983 How's your son now? 927 00:42:06,405 --> 00:42:08,775 Oh, I called him. 928 00:42:09,900 --> 00:42:12,831 Let's just say it was not an easy conversation. 929 00:42:13,317 --> 00:42:16,515 If a conversation's hard, it's probably the one worth having. 930 00:42:17,975 --> 00:42:21,215 Good fighting out there tonight, Agent Hanna. 931 00:42:23,455 --> 00:42:25,051 Damn good fighting. 932 00:42:25,075 --> 00:42:26,942 Get some rest. 933 00:42:27,702 --> 00:42:29,722 Good night, Admiral. 68501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.