Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,460
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:03,460 --> 00:00:10,900
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:10,900 --> 00:00:17,820
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:17,820 --> 00:00:21,280
[MUSIC PLAYING]
5
00:00:21,280 --> 00:00:24,740
[MUSIC PLAYING]
6
00:00:24,740 --> 00:00:51,080
Good morning, girls.
7
00:00:51,080 --> 00:00:51,920
Morning.
8
00:00:51,920 --> 00:00:52,420
Morning.
9
00:00:52,420 --> 00:01:06,720
Are you here to serve coffee?
10
00:01:06,720 --> 00:01:08,080
We have secretary swithers.
11
00:01:08,080 --> 00:01:09,840
I'm just trying to be helpful, babe.
12
00:01:09,840 --> 00:01:11,200
You want to be helpful, babe?
13
00:01:11,200 --> 00:01:12,160
Go work in a restaurant.
14
00:01:12,160 --> 00:01:12,960
There's coffee there.
15
00:01:12,960 --> 00:01:14,200
Oh, really?
16
00:01:14,200 --> 00:01:17,000
Ladies, ladies, play nice, OK?
17
00:01:17,000 --> 00:01:17,720
Sorry.
18
00:01:17,720 --> 00:01:18,880
We're all friends here.
19
00:01:20,880 --> 00:01:23,200
I mean, like, let's say one thing.
20
00:01:23,200 --> 00:01:24,560
You can offer a serving of coffee.
21
00:01:24,560 --> 00:01:25,800
We're going to get one of the best
22
00:01:25,800 --> 00:01:27,280
publishing houses in the state.
23
00:01:27,280 --> 00:01:28,200
Trust me, babe.
24
00:01:28,200 --> 00:01:29,400
I offer a lot more than that.
25
00:01:29,400 --> 00:01:30,720
Just freebies.
26
00:01:30,720 --> 00:01:35,480
Hey, if we have less bickering, we could be more productive,
27
00:01:35,480 --> 00:01:36,880
OK, and get more done.
28
00:01:36,880 --> 00:01:37,880
That's true.
29
00:01:37,880 --> 00:01:38,640
I just said--
30
00:01:38,640 --> 00:01:42,120
[MUSIC PLAYING]
31
00:01:44,120 --> 00:01:47,600
[MUSIC PLAYING]
32
00:01:47,600 --> 00:01:51,080
[MUSIC PLAYING]
33
00:01:51,080 --> 00:01:54,560
[MUSIC PLAYING]
34
00:01:54,560 --> 00:01:58,040
[MUSIC PLAYING]
35
00:02:00,000 --> 00:02:03,480
[MUSIC PLAYING]
36
00:02:03,480 --> 00:02:06,960
[MUSIC PLAYING]
37
00:02:06,960 --> 00:02:10,440
[MUSIC PLAYING]
38
00:02:10,440 --> 00:02:13,920
[MUSIC PLAYING]
39
00:02:15,880 --> 00:02:16,380
Oh.
40
00:02:16,380 --> 00:02:19,860
[MUSIC PLAYING]
41
00:02:19,860 --> 00:02:23,340
[MUSIC PLAYING]
42
00:02:23,340 --> 00:02:49,820
[PHONE RINGING]
43
00:02:49,820 --> 00:02:53,780
[PHONE RINGING]
44
00:02:53,780 --> 00:02:55,460
Hello?
45
00:02:55,460 --> 00:02:57,060
Yeah, hi.
46
00:02:57,060 --> 00:02:58,940
Thanks for getting back to me.
47
00:02:58,940 --> 00:03:00,700
Mm-hmm.
48
00:03:00,700 --> 00:03:02,380
Yeah.
49
00:03:02,380 --> 00:03:03,740
OK, I'll ask him.
50
00:03:03,740 --> 00:03:05,220
Yeah.
51
00:03:05,220 --> 00:03:07,980
And that's for tomorrow?
52
00:03:07,980 --> 00:03:09,420
Yeah.
53
00:03:09,420 --> 00:03:12,940
And just your number?
54
00:03:12,940 --> 00:03:15,500
Yep.
55
00:03:15,500 --> 00:03:18,380
Mm-hmm.
56
00:03:18,380 --> 00:03:20,380
OK, I've got you in for tomorrow.
57
00:03:20,380 --> 00:03:21,500
Yeah.
58
00:03:21,500 --> 00:03:22,700
No worries.
59
00:03:22,700 --> 00:03:25,940
OK, bye.
60
00:03:25,940 --> 00:03:28,020
That was Lauren from HR.
61
00:03:28,020 --> 00:03:31,060
She's just making sure you serve your meeting tomorrow.
62
00:03:31,060 --> 00:03:31,820
Got it.
63
00:03:31,820 --> 00:03:32,580
Thank you.
64
00:03:32,580 --> 00:03:33,080
11.
65
00:03:47,780 --> 00:03:50,740
How are we doing for the next quarter?
66
00:03:50,740 --> 00:03:52,380
Are you guys ready with your presentation?
67
00:03:52,380 --> 00:03:55,500
What I'm thinking is, OK, instead of you
68
00:03:55,500 --> 00:03:58,300
submit some boring documents and I have to read through--
69
00:03:58,300 --> 00:04:00,060
Mm-hmm.
70
00:04:00,060 --> 00:04:02,660
Why don't we just do it voice, audio, vocal?
71
00:04:02,660 --> 00:04:04,780
Now we could just stand up and--
72
00:04:04,780 --> 00:04:05,780
It's a brilliant idea.
73
00:04:05,780 --> 00:04:06,280
Yeah?
74
00:04:06,280 --> 00:04:06,780
Yeah.
75
00:04:06,780 --> 00:04:07,780
That's it.
76
00:04:07,780 --> 00:04:08,780
Yeah.
77
00:04:08,780 --> 00:04:10,980
I think we can cover everything that way.
78
00:04:10,980 --> 00:04:13,900
Who would go first?
79
00:04:13,900 --> 00:04:15,860
Yeah, who wants to go first?
80
00:04:15,860 --> 00:04:18,060
I mean, I'm so finalizing mine.
81
00:04:18,060 --> 00:04:19,820
I just want to make sure it's perfect for you.
82
00:04:19,820 --> 00:04:20,320
I will.
83
00:04:20,320 --> 00:04:20,940
I'll go first.
84
00:04:20,940 --> 00:04:22,940
But I need to show you something,
85
00:04:22,940 --> 00:04:25,060
because we need to get this to the editors.
86
00:04:25,060 --> 00:04:25,660
Oh, really?
87
00:04:25,660 --> 00:04:27,780
It will not be clear until the revisions are done.
88
00:04:27,780 --> 00:04:28,280
So--
89
00:04:28,280 --> 00:04:39,140
Has it been approved by the assistants?
90
00:04:39,140 --> 00:04:40,340
Has anyone looked over it at all?
91
00:04:40,340 --> 00:04:41,500
No, and that's the holdup.
92
00:04:41,500 --> 00:04:44,900
So we're not going to get it to publishing anytime soon
93
00:04:44,900 --> 00:04:47,100
if we don't take the necessary steps to get it done.
94
00:04:47,100 --> 00:04:49,220
So that's where we're at.
95
00:04:49,220 --> 00:04:50,180
It's just kind of stalling.
96
00:04:50,180 --> 00:04:52,260
It's just pretty irritating.
97
00:04:52,260 --> 00:04:54,300
What if we outsource it to someone else,
98
00:04:54,300 --> 00:04:56,260
a virtual assistant, someone?
99
00:04:56,260 --> 00:04:57,580
Go over the editing at home.
100
00:04:57,580 --> 00:04:58,940
They could resubmit.
101
00:04:58,940 --> 00:05:00,180
Yeah, that's not a bad idea.
102
00:05:00,180 --> 00:05:01,180
I'll figure it out then.
103
00:05:01,180 --> 00:05:03,620
I can call Steve and we'll come set that up.
104
00:05:03,620 --> 00:05:04,100
Yeah.
105
00:05:04,100 --> 00:05:09,020
If we can get some assistant, even a virtual work from home,
106
00:05:09,020 --> 00:05:10,700
they could go over it.
107
00:05:10,700 --> 00:05:13,580
Someone who could go over it, resubmit it--
108
00:05:13,580 --> 00:05:14,380
Yeah, I mean--
109
00:05:14,380 --> 00:05:16,060
--power me.
110
00:05:16,060 --> 00:05:17,580
That's why you're good at what you do.
111
00:05:17,580 --> 00:05:20,140
Yeah, we've just got to think of an alternative solution.
112
00:05:20,140 --> 00:05:23,300
Yeah, because if we don't, it's just not going to get clear.
113
00:05:23,300 --> 00:05:25,020
It's just going to sit there and stall,
114
00:05:25,020 --> 00:05:27,500
and that's not fair to the writer at all.
115
00:05:27,500 --> 00:05:31,500
But we told them we can get this done and spend some time.
116
00:05:31,500 --> 00:05:34,300
Yeah, we can just outsource it to someone.
117
00:05:34,300 --> 00:05:36,780
How's it looking for this afternoon meetings?
118
00:05:36,780 --> 00:05:37,300
Are we all--
119
00:05:37,300 --> 00:05:38,180
Let me check my calendar.
120
00:05:38,180 --> 00:05:38,660
Hold on.
121
00:05:38,660 --> 00:05:39,500
I know I'm slammed.
122
00:05:42,340 --> 00:05:47,180
OK, so who wants to go first?
123
00:05:47,180 --> 00:05:49,220
I'm still finalizing mine, so--
124
00:05:49,220 --> 00:05:50,780
I'll go first.
125
00:05:50,780 --> 00:05:52,700
You ready?
126
00:05:52,700 --> 00:05:53,180
All right.
127
00:05:53,180 --> 00:06:02,620
OK, so because I'm a genius, I'm thinking
128
00:06:02,620 --> 00:06:05,620
we bring back the classics.
129
00:06:05,620 --> 00:06:09,540
But instead, we razzle dazzle it.
130
00:06:09,540 --> 00:06:12,460
We make the covers flashier.
131
00:06:12,460 --> 00:06:17,060
We rewrite it, essentially, with the same principle
132
00:06:17,060 --> 00:06:21,060
that our generation gets of--
133
00:06:21,060 --> 00:06:26,060
so I think we hire younger editors,
134
00:06:26,060 --> 00:06:27,940
and we write the whole thing.
135
00:06:27,940 --> 00:06:30,140
A lot more-- bring back the classics.
136
00:06:30,140 --> 00:06:33,420
And I don't know, just really tailor it
137
00:06:33,420 --> 00:06:35,980
to our younger audience.
138
00:06:35,980 --> 00:06:39,620
And definitely, we have to promote on social media.
139
00:06:39,620 --> 00:06:42,420
And I just--
140
00:06:42,420 --> 00:06:43,660
I have a really great idea here.
141
00:06:43,660 --> 00:06:45,060
I'm onto something.
142
00:06:45,060 --> 00:06:48,980
I think that will really help us out as a publishing company.
143
00:06:48,980 --> 00:06:54,180
And if we don't adjust and obtain manuscripts
144
00:06:54,180 --> 00:06:56,100
and free agents, we're never going
145
00:06:56,100 --> 00:07:01,300
to beat Pearson, who has a 40% market share.
146
00:07:01,300 --> 00:07:03,460
So I believe we can compete with them.
147
00:07:03,460 --> 00:07:06,100
We just need to start getting the manuscripts
148
00:07:06,100 --> 00:07:07,380
and really throwing it out there.
149
00:07:07,380 --> 00:07:10,340
And we do that by catering to our younger audience,
150
00:07:10,340 --> 00:07:12,740
the next generation.
151
00:07:12,740 --> 00:07:14,500
Then we need flashier covers.
152
00:07:14,500 --> 00:07:18,020
We need more edgier content.
153
00:07:18,020 --> 00:07:20,140
And content is everything.
154
00:07:20,140 --> 00:07:26,300
As you see on my next slide, content is key.
155
00:07:26,300 --> 00:07:28,820
Have we signed any authors to this?
156
00:07:28,820 --> 00:07:29,300
Yes.
157
00:07:29,300 --> 00:07:31,660
I mean, we've signed thousands of authors.
158
00:07:31,660 --> 00:07:36,580
But just bullshit authors, really.
159
00:07:36,580 --> 00:07:39,940
Pearson is just poaching everyone.
160
00:07:39,940 --> 00:07:41,580
And I don't blame them.
161
00:07:41,580 --> 00:07:42,580
Authors want the best.
162
00:07:42,580 --> 00:07:45,140
And honestly, we have a lot of weaknesses in our company
163
00:07:45,140 --> 00:07:46,980
that we need to turn to strengths.
164
00:07:46,980 --> 00:07:48,780
So they're on board with this.
165
00:07:48,780 --> 00:07:49,780
Yes.
166
00:07:49,780 --> 00:07:50,340
You're correct.
167
00:07:50,340 --> 00:07:52,860
But back to what I was saying.
168
00:07:52,860 --> 00:07:57,620
So if we want to raise the CAGR to get that extra 6%
169
00:07:57,620 --> 00:07:59,140
on the market share, we're really
170
00:07:59,140 --> 00:08:02,460
going to have to efficiently move on this.
171
00:08:02,460 --> 00:08:03,900
Get the better manuscripts.
172
00:08:03,900 --> 00:08:05,500
Sell the authors.
173
00:08:05,500 --> 00:08:08,060
They go for the authors.
174
00:08:08,060 --> 00:08:09,060
It's just a no-brainer.
175
00:08:09,060 --> 00:08:14,140
It's like, we could be raising everything.
176
00:08:14,140 --> 00:08:16,100
If you put it in the grand scheme of things--
177
00:08:16,100 --> 00:08:18,340
my next slide--
178
00:08:18,340 --> 00:08:22,780
we publish 1.7 million books a year.
179
00:08:22,780 --> 00:08:25,300
How many books are Pearson publishing?
180
00:08:25,300 --> 00:08:27,540
And what are we doing?
181
00:08:27,540 --> 00:08:28,380
We need that.
182
00:08:28,380 --> 00:08:31,420
How soon could we start this?
183
00:08:31,420 --> 00:08:33,860
Well, we have to get--
184
00:08:33,860 --> 00:08:34,500
there's a lot.
185
00:08:34,500 --> 00:08:37,420
So let me get to my next slide.
186
00:08:37,420 --> 00:08:38,860
We have to get distribution on board.
187
00:08:38,860 --> 00:08:40,580
We have to be more efficient doing that.
188
00:08:40,580 --> 00:08:46,060
And as far as obtaining copyrights,
189
00:08:46,060 --> 00:08:48,020
we need to own the copyrights.
190
00:08:48,020 --> 00:08:49,740
That is how we're going to get--
191
00:08:49,740 --> 00:08:50,940
yes, exactly.
192
00:08:50,940 --> 00:08:57,060
So it's not impossible.
193
00:08:57,060 --> 00:09:00,420
It is totally obtainable, and it's feasible.
194
00:09:00,420 --> 00:09:03,900
It's just we need to start whipping everyone in shape.
195
00:09:03,900 --> 00:09:05,980
I just am sick and tired of--
196
00:09:05,980 --> 00:09:09,180
I'm putting all my effort and strength into this company.
197
00:09:09,180 --> 00:09:12,380
And I've been here for 13 years.
198
00:09:12,380 --> 00:09:15,900
So do you get it, boss?
199
00:09:15,900 --> 00:09:17,860
No one else is seeing the vision of where we
200
00:09:17,860 --> 00:09:19,580
can take this publishing place.
201
00:09:19,580 --> 00:09:21,660
I'm not trying to be second place.
202
00:09:21,660 --> 00:09:23,100
And I want the authors.
203
00:09:23,100 --> 00:09:25,980
We have a lot of new authors coming in that can give us
204
00:09:25,980 --> 00:09:30,140
that razzle dazzle, that sexy edge.
205
00:09:30,140 --> 00:09:32,180
We start reassuring the new books
206
00:09:32,180 --> 00:09:37,340
by getting new writers, new versions of the old school.
207
00:09:37,340 --> 00:09:39,340
Because classics are important.
208
00:09:39,340 --> 00:09:44,460
We ramp up our delivery to the younger audiences,
209
00:09:44,460 --> 00:09:47,020
through social media and our internet searches.
210
00:09:47,020 --> 00:09:50,700
And we can obtain a 45% market share
211
00:09:50,700 --> 00:09:52,340
and put Pearson to the ground.
212
00:09:52,340 --> 00:09:53,420
We can survive this.
213
00:09:53,420 --> 00:09:55,260
So what do you think?
214
00:09:55,260 --> 00:09:55,780
Excellent.
215
00:09:55,780 --> 00:09:56,340
I love it.
216
00:09:56,340 --> 00:09:57,460
Thank you so much.
217
00:09:57,460 --> 00:10:00,140
Thank you for your time.
218
00:10:00,140 --> 00:10:02,020
Holly, you ready?
219
00:10:02,020 --> 00:10:03,020
I think so.
220
00:10:03,020 --> 00:10:05,500
All right, you're up next.
221
00:10:05,500 --> 00:10:06,420
OK.
222
00:10:06,420 --> 00:10:10,980
So what you were saying, it was a little bit confusing to me.
223
00:10:10,980 --> 00:10:14,820
I'm really like based hands on and appearances,
224
00:10:14,820 --> 00:10:17,580
I think, are the most important parts of a book.
225
00:10:17,580 --> 00:10:19,380
What do you do when you go to a library?
226
00:10:19,380 --> 00:10:21,580
You pick the prettiest cover in the lineup.
227
00:10:21,580 --> 00:10:25,260
So my thought process is we make everything
228
00:10:25,260 --> 00:10:28,740
either pink, right?
229
00:10:28,740 --> 00:10:29,900
OK.
230
00:10:29,900 --> 00:10:32,180
Glitter is always a good option.
231
00:10:32,180 --> 00:10:33,260
Glitter.
232
00:10:33,260 --> 00:10:33,940
Glitter.
233
00:10:33,940 --> 00:10:36,100
You didn't think of that one, did you?
234
00:10:36,100 --> 00:10:40,060
OK, I was thinking I prefer like a square book.
235
00:10:40,060 --> 00:10:43,220
So I think we can play around with the shapes.
236
00:10:43,220 --> 00:10:45,420
You know, maybe we could even do like something
237
00:10:45,420 --> 00:10:48,580
that hasn't been done before, perhaps like a triangle book.
238
00:10:48,580 --> 00:10:50,180
Maybe a heart.
239
00:10:50,180 --> 00:10:52,980
Just something that, you know, will get the viewers interested.
240
00:10:52,980 --> 00:10:55,420
You know, catch the interest.
241
00:10:55,420 --> 00:10:56,060
Amazing.
242
00:10:56,060 --> 00:10:59,300
Yeah, if I start trying to get a book on the shelf, I pick it up.
243
00:10:59,300 --> 00:10:59,780
Yeah.
244
00:10:59,780 --> 00:11:00,300
Curious.
245
00:11:00,300 --> 00:11:02,180
Exactly, because it's not old.
246
00:11:02,180 --> 00:11:04,420
You know, it's something new.
247
00:11:04,420 --> 00:11:08,020
So yeah, avoid old.
248
00:11:08,020 --> 00:11:11,380
OK, I was also thinking I love a picture book.
249
00:11:11,380 --> 00:11:13,500
That's what I usually gravitate towards.
250
00:11:13,500 --> 00:11:15,620
So more photos.
251
00:11:15,620 --> 00:11:20,060
So yeah, we could even put like a picture of me in there just
252
00:11:20,060 --> 00:11:21,940
to really catch the interest.
253
00:11:21,940 --> 00:11:24,900
You know, I usually am quite good at that.
254
00:11:24,900 --> 00:11:27,780
Another thing that we could do, I like books
255
00:11:27,780 --> 00:11:32,540
that are already annotated, so I don't really have to read it.
256
00:11:32,540 --> 00:11:37,620
So a quick skim from the publisher or whoever's--
257
00:11:37,620 --> 00:11:38,860
what's-- who writes it?
258
00:11:38,860 --> 00:11:40,060
Oh yeah, the author.
259
00:11:40,060 --> 00:11:43,580
Skim from author.
260
00:11:43,580 --> 00:11:46,220
These are all just little ideas I've had.
261
00:11:46,220 --> 00:11:47,820
OK, and then another thing, I feel
262
00:11:47,820 --> 00:11:50,500
like we just need to make it easy for everyone.
263
00:11:50,500 --> 00:11:52,900
So one thing I really struggle with
264
00:11:52,900 --> 00:11:55,060
is the whole reading part of books.
265
00:11:55,060 --> 00:12:00,180
So my idea was we just remove some of the words.
266
00:12:00,180 --> 00:12:05,700
Like how blind people use Braille, we could use pictures.
267
00:12:05,700 --> 00:12:08,500
You know, it's a bit more easy to understand,
268
00:12:08,500 --> 00:12:09,940
less room for error.
269
00:12:09,940 --> 00:12:12,540
It'll be easier on the authors as well.
270
00:12:12,540 --> 00:12:15,100
And with that, that kind of goes hand in hand
271
00:12:15,100 --> 00:12:17,380
with my idea of coloring.
272
00:12:17,380 --> 00:12:21,100
So if we're doing picture books, right, my idea,
273
00:12:21,100 --> 00:12:22,700
we could have like a little goodie bag.
274
00:12:22,700 --> 00:12:24,620
Who doesn't like a goodie bag?
275
00:12:24,620 --> 00:12:27,100
So I was thinking we could attach things
276
00:12:27,100 --> 00:12:30,500
to color the books in.
277
00:12:30,500 --> 00:12:34,420
We could also add ribbons to the binding of the books.
278
00:12:34,420 --> 00:12:38,340
Just anything that'll make it more aesthetically pleasing,
279
00:12:38,340 --> 00:12:39,100
in my opinion.
280
00:12:39,100 --> 00:12:41,060
So I'm going to write that down so you
281
00:12:41,060 --> 00:12:44,340
don't forget a glitter pen.
282
00:12:44,340 --> 00:12:46,860
Yeah, and then I was trying to think
283
00:12:46,860 --> 00:12:49,300
of other ways that we could appeal to a new audience.
284
00:12:49,300 --> 00:12:51,460
I think it would be helpful if we did something
285
00:12:51,460 --> 00:12:53,420
that everyone could participate in.
286
00:12:53,420 --> 00:12:57,100
So I was thinking audio books.
287
00:12:57,100 --> 00:12:59,900
That way we can cut the paychecks by firing all
288
00:12:59,900 --> 00:13:04,260
of the authors and then just get someone like me to read it.
289
00:13:04,260 --> 00:13:07,020
I think that's much more straightforward.
290
00:13:07,020 --> 00:13:08,980
And I just think that all of these things,
291
00:13:08,980 --> 00:13:12,500
combining the aesthetics with the audio and the pictures,
292
00:13:12,500 --> 00:13:16,620
is really going to help out our future audiences.
293
00:13:16,620 --> 00:13:17,460
Do you agree?
294
00:13:17,460 --> 00:13:19,700
Oh, that sounds like a great plan.
295
00:13:19,700 --> 00:13:21,660
Yeah, I think so.
296
00:13:21,660 --> 00:13:22,420
They're good ideas.
297
00:13:22,420 --> 00:13:42,420
You know, I like what you said about the pictures of the book.
298
00:13:42,420 --> 00:13:43,300
Yeah?
299
00:13:43,300 --> 00:13:46,500
Yeah, we should kind of expand.
300
00:13:46,500 --> 00:13:47,220
No, I thought--
301
00:13:47,220 --> 00:13:48,020
And tune.
302
00:13:48,020 --> 00:13:50,660
Yeah, that would be really helpful, you know?
303
00:13:50,660 --> 00:13:53,740
Just to appeal to all audiences.
304
00:13:53,740 --> 00:13:54,540
Yeah.
305
00:13:54,540 --> 00:13:56,740
I mean, there are a lot of publishers
306
00:13:56,740 --> 00:14:01,620
that have done that way and have been really successful at it.
307
00:14:01,620 --> 00:14:02,420
Yeah.
308
00:14:02,420 --> 00:14:04,100
But you're right.
309
00:14:04,100 --> 00:14:07,180
I mean, we could kind of cater to a different audience,
310
00:14:07,180 --> 00:14:08,740
a younger audience, even younger than what we're
311
00:14:08,740 --> 00:14:10,100
trying to target, you know?
312
00:14:10,100 --> 00:14:11,020
Exactly.
313
00:14:11,020 --> 00:14:13,460
And what did you think of the coloring idea I had?
314
00:14:13,460 --> 00:14:15,540
Well, there's a color book, Tali.
315
00:14:15,540 --> 00:14:16,580
That's true.
316
00:14:16,580 --> 00:14:17,500
Yeah, that's true.
317
00:14:17,500 --> 00:14:18,820
And we haven't really-- I mean, it's not--
318
00:14:18,820 --> 00:14:21,860
But we could combine your idea with mine.
319
00:14:21,860 --> 00:14:23,900
You like the coloring of the classics.
320
00:14:23,900 --> 00:14:28,140
We can do like a young, professional coloring book.
321
00:14:28,140 --> 00:14:29,900
Yeah.
322
00:14:29,900 --> 00:14:32,260
Like, I know you can't read, but there's
323
00:14:32,260 --> 00:14:34,140
other people that do like reading, you know?
324
00:14:34,140 --> 00:14:34,820
That's true.
325
00:14:34,820 --> 00:14:35,460
Yeah.
326
00:14:35,460 --> 00:14:37,740
I guess I think about myself a lot.
327
00:14:37,740 --> 00:14:39,340
It's OK.
328
00:14:39,340 --> 00:14:41,620
So we could appeal to the book readers as well.
329
00:14:41,620 --> 00:14:44,660
You have to think, what is our target audience?
330
00:14:44,660 --> 00:14:46,260
Who are we trying to capture?
331
00:14:46,260 --> 00:14:48,180
I guess as a publishing company, it would be
332
00:14:48,180 --> 00:14:49,860
people that enjoy reading.
333
00:14:49,860 --> 00:14:52,460
Yeah, and what are we trying to do right now?
334
00:14:52,460 --> 00:14:54,220
What was my presentation?
335
00:14:54,220 --> 00:14:55,700
Who are we trying to target?
336
00:14:55,700 --> 00:14:58,900
To be honest, your presentation was extremely confusing for me,
337
00:14:58,900 --> 00:15:01,140
so I'm not 100% sure.
338
00:15:01,140 --> 00:15:03,140
It's young people, huh?
339
00:15:03,140 --> 00:15:05,620
Young people.
340
00:15:05,620 --> 00:15:06,380
Yes.
341
00:15:06,380 --> 00:15:09,220
I don't like that you said, avoid old.
342
00:15:09,220 --> 00:15:11,820
Well, I feel like most people would want to avoid old,
343
00:15:11,820 --> 00:15:12,580
you know?
344
00:15:12,580 --> 00:15:14,020
Like, no.
345
00:15:14,020 --> 00:15:15,860
Yeah, classes are timeless.
346
00:15:15,860 --> 00:15:19,260
Yeah, but I think we should avoid the really old ones
347
00:15:19,260 --> 00:15:21,340
and make like a new classic.
348
00:15:21,340 --> 00:15:24,540
Yeah, that will happen.
349
00:15:24,540 --> 00:15:26,860
That's why I sent my presentation back.
350
00:15:26,860 --> 00:15:31,300
We get new writers to write, you know, new content,
351
00:15:31,300 --> 00:15:33,140
but also rewrite the old.
352
00:15:33,140 --> 00:15:34,260
Right, OK.
353
00:15:34,260 --> 00:15:35,660
I could see how that could work.
354
00:15:35,660 --> 00:15:38,260
So it makes it better.
355
00:15:38,260 --> 00:15:40,420
I like what you said about the audio books,
356
00:15:40,420 --> 00:15:43,500
but that's just not our product.
357
00:15:43,500 --> 00:15:47,540
Yeah, I was just thinking if we're trying to get new ideas,
358
00:15:47,540 --> 00:15:50,820
that's something new that we haven't done before.
359
00:15:50,820 --> 00:15:53,140
Yeah.
360
00:15:53,140 --> 00:15:55,340
So let's touch on the pink.
361
00:15:55,340 --> 00:15:56,300
Yeah.
362
00:15:56,300 --> 00:15:57,980
I don't even know where to start.
363
00:15:57,980 --> 00:16:00,020
You mean like pink colors in the books?
364
00:16:00,020 --> 00:16:01,140
Yeah, the color.
365
00:16:01,140 --> 00:16:03,260
But like not everyone likes pink.
366
00:16:03,260 --> 00:16:04,780
I really like pink.
367
00:16:04,780 --> 00:16:06,580
I think it would sell really well.
368
00:16:06,580 --> 00:16:10,300
Yeah, it's weird to think like we're not just selling to Polly.
369
00:16:10,300 --> 00:16:12,580
We're selling to the entire world.
370
00:16:12,580 --> 00:16:15,900
But I feel like the best audience would be to be selling to people like me,
371
00:16:15,900 --> 00:16:20,580
people that like pink, that like to listen instead of read, you know?
372
00:16:20,580 --> 00:16:24,380
But you have to think, what is the percentage of people that like pink?
373
00:16:24,380 --> 00:16:25,740
Not a lot.
374
00:16:25,740 --> 00:16:27,060
Very few.
375
00:16:27,060 --> 00:16:28,500
That's true. That's very true.
376
00:16:28,500 --> 00:16:31,220
Like, yeah.
377
00:16:31,220 --> 00:16:32,740
I mean, I get it. I like it.
378
00:16:32,740 --> 00:16:33,340
Well, maybe we can mix--
379
00:16:33,340 --> 00:16:35,300
I see where you're going with it.
380
00:16:35,300 --> 00:16:37,900
You are kind of saying what I'm saying.
381
00:16:37,900 --> 00:16:39,700
Flashier covers of a book.
382
00:16:39,700 --> 00:16:41,100
Yeah, I guess you're right.
383
00:16:41,100 --> 00:16:46,140
We could do flashy covers, some pink and some other colors too.
384
00:16:46,140 --> 00:16:47,140
Yeah.
385
00:16:47,140 --> 00:16:48,140
What about pink?
386
00:16:48,140 --> 00:16:49,140
I got the color pink.
387
00:16:49,140 --> 00:16:50,980
Yeah, pink's good, right?
388
00:16:50,980 --> 00:16:51,940
For the girls.
389
00:16:51,940 --> 00:16:53,140
We could have loafers for them.
390
00:16:53,140 --> 00:16:57,820
True, like a baby shower, but for books.
391
00:16:57,820 --> 00:16:59,780
I think it's a little discriminating.
392
00:16:59,780 --> 00:17:00,540
You think so?
393
00:17:00,540 --> 00:17:01,140
Yeah.
394
00:17:01,140 --> 00:17:02,180
Yeah, maybe.
395
00:17:02,180 --> 00:17:04,940
I have some yellow books, just like the Post-it notes.
396
00:17:04,940 --> 00:17:06,180
Yeah, that's true.
397
00:17:06,180 --> 00:17:07,460
That's really smart.
398
00:17:07,460 --> 00:17:09,140
You're so smart.
399
00:17:09,140 --> 00:17:11,380
Well, I did like some of your ideas.
400
00:17:11,380 --> 00:17:13,980
I didn't understand all the percentages.
401
00:17:13,980 --> 00:17:15,140
Yeah.
402
00:17:15,140 --> 00:17:18,020
But I think beating that other company
403
00:17:18,020 --> 00:17:19,860
would be good for everyone.
404
00:17:19,860 --> 00:17:20,740
Yeah.
405
00:17:20,740 --> 00:17:22,020
Ultimately, you're going to work here.
406
00:17:22,020 --> 00:17:23,940
Look, I have been here for 13 years.
407
00:17:23,940 --> 00:17:24,740
I know.
408
00:17:24,740 --> 00:17:26,140
And you've come a long way.
409
00:17:26,140 --> 00:17:27,260
Yeah.
410
00:17:27,260 --> 00:17:31,060
And I'm not stopping until we're beating Pearson.
411
00:17:31,060 --> 00:17:32,060
Agreed.
412
00:17:32,060 --> 00:17:32,540
Yeah.
413
00:17:32,540 --> 00:17:36,020
[GROANING]
414
00:17:37,860 --> 00:17:41,340
[GROANING]
415
00:18:04,300 --> 00:18:06,780
[INAUDIBLE]
416
00:18:06,780 --> 00:18:10,740
[GROANING]
417
00:18:10,740 --> 00:18:14,180
[GROANING]
418
00:18:14,180 --> 00:18:18,180
Oh, yeah.
419
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
Oh, so good.
420
00:18:37,660 --> 00:18:41,140
You look way rad, John the Cockboss.
421
00:18:41,140 --> 00:18:41,620
Yeah.
422
00:18:41,620 --> 00:18:43,620
Yeah.
423
00:18:43,620 --> 00:18:44,100
Oh.
424
00:18:44,100 --> 00:18:52,220
I can see why he's kept you here 13 years.
425
00:18:52,220 --> 00:18:53,180
I'm not all too bad.
426
00:18:53,180 --> 00:18:56,060
Am I?
427
00:18:56,060 --> 00:18:57,540
I see why you're here, Dean.
428
00:18:57,540 --> 00:19:01,020
[GROANING]
429
00:19:01,860 --> 00:19:02,860
Oh, yes.
430
00:19:02,860 --> 00:19:10,340
Yes, yes, yes, yes.
431
00:19:10,340 --> 00:19:18,820
Oh.
432
00:19:20,100 --> 00:19:23,580
[GROANING]
433
00:19:23,580 --> 00:19:43,780
You feel so good in someone, Pussy.
434
00:19:43,780 --> 00:19:44,780
Yeah.
435
00:19:44,780 --> 00:19:46,260
Yeah.
436
00:19:46,260 --> 00:19:47,740
And she tastes them all.
437
00:19:47,740 --> 00:19:49,700
She tastes them all.
438
00:19:49,700 --> 00:19:50,700
Cremdula.
439
00:19:50,700 --> 00:19:51,700
I love pussies.
440
00:19:51,700 --> 00:19:52,700
Oh, thank you.
441
00:19:52,700 --> 00:19:58,180
Oh, yes.
442
00:19:58,180 --> 00:19:58,660
Good.
443
00:19:58,660 --> 00:20:00,140
Oh, yeah.
444
00:20:00,140 --> 00:20:02,460
So good.
445
00:20:02,460 --> 00:20:03,260
Oh, fuck.
446
00:20:03,260 --> 00:20:04,180
Stretch me out.
447
00:20:04,180 --> 00:20:12,180
Yes.
448
00:20:12,180 --> 00:20:15,180
Oh, you feel so good.
449
00:20:15,180 --> 00:20:16,180
You got nice lips.
450
00:20:16,180 --> 00:20:18,180
How do you--
451
00:20:18,180 --> 00:20:19,660
[GROANING]
452
00:20:19,660 --> 00:20:21,660
This guy feels so good to see me.
453
00:20:21,660 --> 00:20:22,660
Yeah.
454
00:20:22,660 --> 00:20:26,140
I love watching him talk to you.
455
00:20:26,140 --> 00:20:29,140
You can see what happens when you stay late after a week.
456
00:20:29,140 --> 00:20:32,620
[GROANING]
457
00:20:44,100 --> 00:20:47,060
Your cock is so nice in my home.
458
00:20:47,060 --> 00:20:57,060
I like when you play with my clover so good.
459
00:20:57,060 --> 00:20:59,060
Yeah.
460
00:20:59,060 --> 00:21:00,540
Fuck.
461
00:21:00,540 --> 00:21:01,540
Don't stop.
462
00:21:01,540 --> 00:21:02,540
Keep going.
463
00:21:02,540 --> 00:21:03,540
I'll take you home.
464
00:21:03,540 --> 00:21:06,540
You're gonna make me sick and come home.
465
00:21:06,540 --> 00:21:07,540
Fuck.
466
00:21:07,540 --> 00:21:10,540
[GROANING]
467
00:21:13,540 --> 00:21:14,540
Oh, my god.
468
00:21:14,540 --> 00:21:15,540
I'm gonna throw this up.
469
00:21:15,540 --> 00:21:16,540
I'm gonna throw this up.
470
00:21:16,540 --> 00:21:19,540
[GROANING]
471
00:21:19,540 --> 00:21:28,540
Oh, my god.
472
00:21:28,540 --> 00:21:29,540
I'm so good.
473
00:21:29,540 --> 00:21:35,540
Oh, my god.
474
00:21:36,540 --> 00:21:37,540
Yes.
475
00:21:37,540 --> 00:21:38,540
Yes.
476
00:21:38,540 --> 00:21:45,540
Wow.
477
00:21:45,540 --> 00:21:46,540
Oh, my god.
478
00:21:46,540 --> 00:21:50,540
You're gonna fucking die when he makes you what he does now.
479
00:21:50,540 --> 00:21:52,540
He's gonna send you home.
480
00:21:52,540 --> 00:21:54,540
You feel so good.
481
00:21:54,540 --> 00:21:56,540
[GROANING]
482
00:21:56,540 --> 00:21:58,540
That's pretty painful.
483
00:21:58,540 --> 00:22:02,540
You're so pretty.
484
00:22:02,540 --> 00:22:04,540
[GROANING]
485
00:22:06,540 --> 00:22:07,540
Oh, my god.
486
00:22:07,540 --> 00:22:09,540
Let heart go.
487
00:22:09,540 --> 00:22:11,540
Right there.
488
00:22:11,540 --> 00:22:14,540
[GROANING]
489
00:22:16,540 --> 00:22:19,540
[GROANING]
490
00:22:19,540 --> 00:22:36,540
Oh, my god.
491
00:22:36,540 --> 00:22:38,540
You're gonna fucking die.
492
00:22:38,540 --> 00:22:41,540
[GROANING]
493
00:22:41,540 --> 00:22:45,540
Oh, my god.
494
00:22:45,540 --> 00:22:46,540
Oh, my god.
495
00:22:46,540 --> 00:22:48,540
Oh, yes.
496
00:22:48,540 --> 00:22:54,540
Oh, my god.
497
00:22:54,540 --> 00:22:57,540
This is your boss's.
498
00:22:57,540 --> 00:22:59,540
Fucking ass.
499
00:22:59,540 --> 00:23:02,540
[GASPING]
500
00:23:02,540 --> 00:23:05,540
Oh, fuck.
501
00:23:05,540 --> 00:23:07,540
Oh, yes.
502
00:23:08,540 --> 00:23:10,540
Your pussy looks so pretty.
503
00:23:10,540 --> 00:23:11,540
Thank you.
504
00:23:11,540 --> 00:23:12,540
Tastes so good.
505
00:23:12,540 --> 00:23:14,540
You know that, right?
506
00:23:14,540 --> 00:23:16,540
Thank you.
507
00:23:16,540 --> 00:23:18,540
You're welcome.
508
00:23:18,540 --> 00:23:20,540
You like when I play with your pussy?
509
00:23:20,540 --> 00:23:22,540
Yeah.
510
00:23:22,540 --> 00:23:25,540
[GROANING]
511
00:23:25,540 --> 00:23:27,540
There you go.
512
00:23:27,540 --> 00:23:30,540
[GROANING]
513
00:23:30,540 --> 00:23:34,540
You're so pretty.
514
00:23:34,540 --> 00:23:37,540
[GROANING]
515
00:23:37,540 --> 00:23:48,540
Oh, but it's so hurt.
516
00:23:48,540 --> 00:23:51,540
[GROANING]
517
00:23:51,540 --> 00:23:55,540
Look at these big titties.
518
00:23:55,540 --> 00:23:57,540
[GROANING]
519
00:23:57,540 --> 00:23:59,540
Oh, my god.
520
00:23:59,540 --> 00:24:00,540
Oh, my god.
521
00:24:00,540 --> 00:24:01,540
I feel so good.
522
00:24:01,540 --> 00:24:04,540
[GROANING]
523
00:24:28,540 --> 00:24:32,540
That's fucking--
524
00:24:32,540 --> 00:24:34,540
Oh, that feels good.
525
00:24:34,540 --> 00:24:35,540
It's so good.
526
00:24:35,540 --> 00:24:38,540
[GROANING]
527
00:24:38,540 --> 00:24:39,540
Oh, fuck.
528
00:24:39,540 --> 00:24:42,540
[GROANING]
529
00:24:42,540 --> 00:24:43,540
Yeah.
530
00:24:43,540 --> 00:24:44,540
Yeah.
531
00:24:44,540 --> 00:24:45,540
Yeah.
532
00:24:45,540 --> 00:24:47,540
Oh, fuck.
533
00:24:47,540 --> 00:24:50,540
[GROANING]
534
00:24:52,540 --> 00:24:55,540
[GROANING]
535
00:24:55,540 --> 00:25:07,540
Oh, my god.
536
00:25:07,540 --> 00:25:10,540
[GROANING]
537
00:25:10,540 --> 00:25:13,540
[GROANING]
538
00:25:13,540 --> 00:25:16,540
[GROANING]
539
00:25:16,540 --> 00:25:19,540
[GROANING]
540
00:25:21,540 --> 00:25:22,540
Oh, is it--
541
00:25:22,540 --> 00:25:25,540
[GROANING]
542
00:25:25,540 --> 00:25:26,540
Yeah.
543
00:25:26,540 --> 00:25:29,540
[GROANING]
544
00:25:29,540 --> 00:25:34,540
This is so good.
545
00:25:34,540 --> 00:25:36,540
Oh, it's so big.
546
00:25:36,540 --> 00:25:39,540
[GROANING]
547
00:25:39,540 --> 00:25:45,540
This is great.
548
00:25:45,540 --> 00:25:47,540
[GROANING]
549
00:25:47,540 --> 00:25:48,540
Thank you.
550
00:25:48,540 --> 00:25:51,540
[GROANING]
551
00:25:51,540 --> 00:25:57,540
[GROANING]
552
00:25:57,540 --> 00:26:12,540
Yeah, you can't--
553
00:26:12,540 --> 00:26:13,540
Yeah.
554
00:26:13,540 --> 00:26:14,540
Oh, thank you.
555
00:26:14,540 --> 00:26:15,540
Fuck.
556
00:26:15,540 --> 00:26:18,540
[GROANING]
557
00:26:18,540 --> 00:26:19,540
Fuck.
558
00:26:19,540 --> 00:26:22,540
[GROANING]
559
00:26:22,540 --> 00:26:25,540
[GROANING]
560
00:26:25,540 --> 00:26:28,540
[GROANING]
561
00:26:28,540 --> 00:26:29,540
Fuck.
562
00:26:29,540 --> 00:26:32,540
[GROANING]
563
00:26:32,540 --> 00:26:35,540
[GROANING]
564
00:26:35,540 --> 00:26:38,540
It's so good.
565
00:26:38,540 --> 00:26:39,540
Oh, fuck.
566
00:26:39,540 --> 00:26:42,540
[GROANING]
567
00:26:42,540 --> 00:26:45,540
Fuck.
568
00:26:45,540 --> 00:26:46,540
Oh, fuck.
569
00:26:46,540 --> 00:26:49,540
[GROANING]
570
00:26:49,540 --> 00:26:50,540
Oh.
571
00:26:50,540 --> 00:26:51,540
Oh.
572
00:26:51,540 --> 00:26:52,540
Oh.
573
00:26:52,540 --> 00:26:53,540
Oh.
574
00:26:53,540 --> 00:26:56,540
You look like the horrible husband you just met.
575
00:26:56,540 --> 00:26:57,540
Oh, fuck.
576
00:26:57,540 --> 00:26:58,540
Oh.
577
00:26:58,540 --> 00:26:59,540
Oh, fuck.
578
00:26:59,540 --> 00:27:00,540
Oh.
579
00:27:00,540 --> 00:27:01,540
Oh.
580
00:27:01,540 --> 00:27:02,540
Oh, fuck.
581
00:27:02,540 --> 00:27:03,540
Oh.
582
00:27:03,540 --> 00:27:04,540
Oh.
583
00:27:04,540 --> 00:27:05,540
Oh, fuck.
584
00:27:05,540 --> 00:27:06,540
Oh.
585
00:27:06,540 --> 00:27:07,540
Oh.
586
00:27:07,540 --> 00:27:08,540
Oh.
587
00:27:08,540 --> 00:27:09,540
Oh.
588
00:27:09,540 --> 00:27:10,540
Oh.
589
00:27:10,540 --> 00:27:11,540
Fuck.
590
00:27:11,540 --> 00:27:12,540
Oh.
591
00:27:12,540 --> 00:27:13,540
Oh.
592
00:27:13,540 --> 00:27:14,540
Oh.
593
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
Oh.
594
00:27:15,540 --> 00:27:16,540
Oh.
595
00:27:16,540 --> 00:27:17,540
Oh.
596
00:27:17,540 --> 00:27:18,540
Oh.
597
00:27:18,540 --> 00:27:19,540
Oh.
598
00:27:19,540 --> 00:27:20,540
Oh.
599
00:27:20,540 --> 00:27:21,540
Oh.
600
00:27:21,540 --> 00:27:22,540
Fuck.
601
00:27:22,540 --> 00:27:23,540
Oh.
602
00:27:23,540 --> 00:27:24,540
Oh.
603
00:27:24,540 --> 00:27:25,540
Oh.
604
00:27:25,540 --> 00:27:26,540
Oh.
605
00:27:26,540 --> 00:27:27,540
Oh.
606
00:27:27,540 --> 00:27:28,540
Oh.
607
00:27:28,540 --> 00:27:29,540
Oh.
608
00:27:29,540 --> 00:27:30,540
Oh.
609
00:27:30,540 --> 00:27:31,540
Oh.
610
00:27:31,540 --> 00:27:32,540
Oh.
611
00:27:32,540 --> 00:27:33,540
Oh.
612
00:27:33,540 --> 00:27:34,540
Oh.
613
00:27:34,540 --> 00:27:35,540
Oh.
614
00:27:35,540 --> 00:27:36,540
Oh.
615
00:27:36,540 --> 00:27:37,540
Oh.
616
00:27:37,540 --> 00:27:38,540
Oh.
617
00:27:38,540 --> 00:27:39,540
Oh.
618
00:27:39,540 --> 00:27:40,540
Oh.
619
00:27:40,540 --> 00:27:41,540
Oh.
620
00:27:41,540 --> 00:27:42,540
Oh.
621
00:27:42,540 --> 00:27:43,540
Oh.
622
00:27:43,540 --> 00:27:44,540
Oh.
623
00:27:44,540 --> 00:27:45,540
Oh.
624
00:27:45,540 --> 00:27:46,540
Oh.
625
00:27:46,540 --> 00:27:47,540
Oh.
626
00:27:47,540 --> 00:27:48,540
Oh.
627
00:27:48,540 --> 00:27:49,540
Oh.
628
00:27:49,540 --> 00:27:50,540
Oh.
629
00:27:50,540 --> 00:27:51,540
Oh.
630
00:27:51,540 --> 00:27:52,540
Oh.
631
00:27:52,540 --> 00:27:53,540
Oh.
632
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
Oh.
633
00:27:54,540 --> 00:27:55,540
Oh.
634
00:27:55,540 --> 00:27:56,540
Oh.
635
00:27:56,540 --> 00:27:57,540
Oh.
636
00:27:57,540 --> 00:27:58,540
Oh.
637
00:27:58,540 --> 00:27:59,540
Oh.
638
00:27:59,540 --> 00:28:00,540
Oh.
639
00:28:00,540 --> 00:28:01,540
Oh.
640
00:28:01,540 --> 00:28:02,540
Oh.
641
00:28:02,540 --> 00:28:03,540
Oh.
642
00:28:03,540 --> 00:28:04,540
Oh.
643
00:28:04,540 --> 00:28:05,540
Oh.
644
00:28:05,540 --> 00:28:06,540
Oh.
645
00:28:06,540 --> 00:28:07,540
Oh.
646
00:28:07,540 --> 00:28:08,540
Oh.
647
00:28:08,540 --> 00:28:09,540
Oh.
648
00:28:09,540 --> 00:28:10,540
Oh.
649
00:28:10,540 --> 00:28:11,540
Oh.
650
00:28:11,540 --> 00:28:12,540
Oh.
651
00:28:12,540 --> 00:28:13,540
Oh.
652
00:28:13,540 --> 00:28:14,540
Oh.
653
00:28:14,540 --> 00:28:15,540
Oh.
654
00:28:15,540 --> 00:28:16,540
Oh.
655
00:28:16,540 --> 00:28:17,540
Oh.
656
00:28:17,540 --> 00:28:18,540
Oh.
657
00:28:18,540 --> 00:28:19,540
Oh.
658
00:28:19,540 --> 00:28:20,540
Oh.
659
00:28:20,540 --> 00:28:21,540
Oh.
660
00:28:21,540 --> 00:28:22,540
Oh.
661
00:28:22,540 --> 00:28:23,540
Oh.
662
00:28:23,540 --> 00:28:24,540
Oh.
663
00:28:24,540 --> 00:28:25,540
Oh.
664
00:28:25,540 --> 00:28:26,540
Oh.
665
00:28:26,540 --> 00:28:27,540
Oh.
666
00:28:27,540 --> 00:28:28,540
Oh.
667
00:28:28,540 --> 00:28:29,540
Oh.
668
00:28:29,540 --> 00:28:30,540
Oh.
669
00:28:30,540 --> 00:28:31,540
Oh.
670
00:28:31,540 --> 00:28:32,540
Oh.
671
00:28:32,540 --> 00:28:33,540
Oh.
672
00:28:33,540 --> 00:28:34,540
Oh.
673
00:28:34,540 --> 00:28:35,540
Oh.
674
00:28:35,540 --> 00:28:36,540
Oh.
675
00:28:36,540 --> 00:28:37,540
Oh.
676
00:28:37,540 --> 00:28:38,540
Oh.
677
00:28:38,540 --> 00:28:39,540
Oh.
678
00:28:39,540 --> 00:28:40,540
Oh.
679
00:28:40,540 --> 00:28:41,540
Oh.
680
00:28:41,540 --> 00:28:42,540
Oh.
681
00:28:42,540 --> 00:28:43,540
Oh.
682
00:28:43,540 --> 00:28:44,540
Oh.
683
00:28:44,540 --> 00:28:45,540
Oh.
684
00:28:45,540 --> 00:28:46,540
Oh.
685
00:28:46,540 --> 00:28:47,540
Oh.
686
00:28:47,540 --> 00:28:48,540
Oh.
687
00:28:48,540 --> 00:28:49,540
Oh.
688
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
Oh.
689
00:28:50,540 --> 00:28:51,540
Oh.
690
00:28:51,540 --> 00:28:52,540
Oh.
691
00:28:52,540 --> 00:28:53,540
Oh.
692
00:28:53,540 --> 00:28:54,540
Oh.
693
00:28:54,540 --> 00:28:55,540
Oh.
694
00:28:55,540 --> 00:28:56,540
Oh.
695
00:28:56,540 --> 00:28:57,540
Oh.
696
00:28:57,540 --> 00:28:58,540
Oh.
697
00:28:58,540 --> 00:28:59,540
Oh.
698
00:28:59,540 --> 00:29:00,540
Oh.
699
00:29:00,540 --> 00:29:01,540
Oh.
700
00:29:01,540 --> 00:29:02,540
Oh.
701
00:29:02,540 --> 00:29:03,540
Oh.
702
00:29:03,540 --> 00:29:04,540
Oh.
703
00:29:04,540 --> 00:29:05,540
Oh.
704
00:29:05,540 --> 00:29:06,540
Oh.
705
00:29:06,540 --> 00:29:07,540
Oh.
706
00:29:07,540 --> 00:29:08,540
Oh.
707
00:29:08,540 --> 00:29:09,540
Oh.
708
00:29:09,540 --> 00:29:10,540
Oh.
709
00:29:10,540 --> 00:29:11,540
Oh.
710
00:29:11,540 --> 00:29:12,540
Oh.
711
00:29:12,540 --> 00:29:13,540
Oh.
712
00:29:13,540 --> 00:29:14,540
Oh.
713
00:29:14,540 --> 00:29:15,540
Oh.
714
00:29:15,540 --> 00:29:16,540
Oh.
715
00:29:16,540 --> 00:29:17,540
Oh.
716
00:29:17,540 --> 00:29:18,540
Oh.
717
00:29:18,540 --> 00:29:19,540
Oh.
718
00:29:19,540 --> 00:29:20,540
Oh.
719
00:29:20,540 --> 00:29:21,540
Oh.
720
00:29:21,540 --> 00:29:22,540
Oh.
721
00:29:22,540 --> 00:29:23,540
Oh.
722
00:29:23,540 --> 00:29:24,540
Oh.
723
00:29:24,540 --> 00:29:25,540
Oh.
724
00:29:25,540 --> 00:29:26,540
Oh.
725
00:29:26,540 --> 00:29:27,540
Oh.
726
00:29:27,540 --> 00:29:28,540
Oh.
727
00:29:28,540 --> 00:29:29,540
Oh.
728
00:29:29,540 --> 00:29:30,540
Oh.
729
00:29:30,540 --> 00:29:31,540
Oh.
730
00:29:31,540 --> 00:29:32,540
Oh.
731
00:29:32,540 --> 00:29:33,540
Oh.
732
00:29:33,540 --> 00:29:34,540
Oh.
733
00:29:34,540 --> 00:29:35,540
Oh.
734
00:29:35,540 --> 00:29:36,540
Oh.
735
00:29:36,540 --> 00:29:37,540
Oh.
736
00:29:37,540 --> 00:29:38,540
Oh.
737
00:29:38,540 --> 00:29:39,540
Oh.
738
00:29:39,540 --> 00:29:40,540
Oh.
739
00:29:40,540 --> 00:29:41,540
Oh.
740
00:29:41,540 --> 00:29:42,540
Oh.
741
00:29:42,540 --> 00:29:43,540
Oh.
742
00:29:43,540 --> 00:29:44,540
Oh.
743
00:29:44,540 --> 00:29:45,540
Oh.
744
00:29:45,540 --> 00:29:46,540
Oh.
745
00:29:46,540 --> 00:29:47,540
Oh.
746
00:29:47,540 --> 00:29:48,540
Oh.
747
00:29:48,540 --> 00:29:49,540
Oh.
748
00:29:49,540 --> 00:29:50,540
Oh.
749
00:29:50,540 --> 00:29:51,540
Oh.
750
00:29:51,540 --> 00:29:52,540
Oh.
751
00:29:52,540 --> 00:29:53,540
Oh.
752
00:29:53,540 --> 00:29:54,540
Oh.
753
00:29:54,540 --> 00:29:55,540
Oh.
754
00:29:55,540 --> 00:29:56,540
Oh.
755
00:29:56,540 --> 00:29:57,540
Oh.
756
00:29:57,540 --> 00:29:58,540
Oh.
757
00:29:58,540 --> 00:29:59,540
Oh.
758
00:29:59,540 --> 00:30:00,540
Oh.
759
00:30:00,540 --> 00:30:01,540
Oh.
760
00:30:01,540 --> 00:30:02,540
Oh.
761
00:30:02,540 --> 00:30:03,540
Oh.
762
00:30:03,540 --> 00:30:04,540
Oh.
763
00:30:04,540 --> 00:30:05,540
Oh.
764
00:30:05,540 --> 00:30:06,540
Oh.
765
00:30:06,540 --> 00:30:07,540
Oh.
766
00:30:07,540 --> 00:30:08,540
Oh.
767
00:30:08,540 --> 00:30:09,540
Oh.
768
00:30:09,540 --> 00:30:10,540
Oh.
769
00:30:10,540 --> 00:30:11,540
Oh.
770
00:30:11,540 --> 00:30:12,540
Oh.
771
00:30:12,540 --> 00:30:13,540
Oh.
772
00:30:13,540 --> 00:30:14,540
Oh.
773
00:30:14,540 --> 00:30:15,540
Oh.
774
00:30:15,540 --> 00:30:16,540
Oh.
775
00:30:16,540 --> 00:30:17,540
Oh.
776
00:30:17,540 --> 00:30:18,540
Oh.
777
00:30:18,540 --> 00:30:19,540
Oh.
778
00:30:19,540 --> 00:30:20,540
Oh.
779
00:30:20,540 --> 00:30:21,540
Oh.
780
00:30:21,540 --> 00:30:22,540
Oh.
781
00:30:22,540 --> 00:30:23,540
Oh.
782
00:30:23,540 --> 00:30:24,540
Oh.
783
00:30:24,540 --> 00:30:25,540
Oh.
784
00:30:25,540 --> 00:30:26,540
Oh.
785
00:30:26,540 --> 00:30:27,540
Oh.
786
00:30:27,540 --> 00:30:28,540
Oh.
787
00:30:28,540 --> 00:30:29,540
Oh.
788
00:30:29,540 --> 00:30:30,540
Oh.
789
00:30:30,540 --> 00:30:31,540
Oh.
790
00:30:31,540 --> 00:30:32,540
Oh.
791
00:30:32,540 --> 00:30:33,540
Oh.
792
00:30:33,540 --> 00:30:34,540
Oh.
793
00:30:34,540 --> 00:30:35,540
Oh.
794
00:30:35,540 --> 00:30:36,540
Oh.
795
00:30:36,540 --> 00:30:37,540
Oh.
796
00:30:37,540 --> 00:30:38,540
Oh.
797
00:30:38,540 --> 00:30:39,540
Oh.
798
00:30:39,540 --> 00:30:40,540
Oh.
799
00:30:40,540 --> 00:30:41,540
Oh.
800
00:30:41,540 --> 00:30:42,540
Oh.
801
00:30:42,540 --> 00:30:43,540
Oh.
802
00:30:43,540 --> 00:30:44,540
Oh.
803
00:30:44,540 --> 00:30:45,540
Oh.
804
00:30:45,540 --> 00:30:46,540
Oh.
805
00:30:46,540 --> 00:30:47,540
Oh.
806
00:30:47,540 --> 00:30:48,540
Oh.
807
00:30:48,540 --> 00:30:49,540
Oh.
808
00:30:49,540 --> 00:30:50,540
Oh.
809
00:30:50,540 --> 00:30:51,540
Oh.
810
00:30:51,540 --> 00:30:52,540
Oh.
811
00:30:52,540 --> 00:30:53,540
Oh.
812
00:30:53,540 --> 00:30:54,540
Oh.
813
00:30:54,540 --> 00:30:55,540
Oh.
814
00:30:55,540 --> 00:30:56,540
Oh.
815
00:30:56,540 --> 00:30:57,540
Oh.
816
00:30:57,540 --> 00:30:58,540
Oh.
817
00:30:58,540 --> 00:30:59,540
Oh.
818
00:30:59,540 --> 00:31:00,540
Oh.
819
00:31:00,540 --> 00:31:01,540
Oh.
820
00:31:01,540 --> 00:31:02,540
Oh.
821
00:31:02,540 --> 00:31:03,540
Oh.
822
00:31:03,540 --> 00:31:04,540
Oh.
823
00:31:04,540 --> 00:31:05,540
Oh.
824
00:31:05,540 --> 00:31:06,540
Oh.
825
00:31:06,540 --> 00:31:07,540
Oh.
826
00:31:07,540 --> 00:31:08,540
Oh.
827
00:31:08,540 --> 00:31:09,540
Oh.
828
00:31:09,540 --> 00:31:10,540
Oh.
829
00:31:10,540 --> 00:31:11,540
Oh.
830
00:31:11,540 --> 00:31:12,540
Oh.
831
00:31:12,540 --> 00:31:13,540
Oh.
832
00:31:13,540 --> 00:31:14,540
Oh.
833
00:31:14,540 --> 00:31:15,540
Oh.
834
00:31:15,540 --> 00:31:16,540
Oh.
835
00:31:16,540 --> 00:31:17,540
Oh.
836
00:31:17,540 --> 00:31:18,540
Oh.
837
00:31:18,540 --> 00:31:19,540
Oh.
838
00:31:19,540 --> 00:31:20,540
Oh.
839
00:31:20,540 --> 00:31:21,540
Oh.
840
00:31:21,540 --> 00:31:22,540
Oh.
841
00:31:22,540 --> 00:31:23,540
Oh.
842
00:31:23,540 --> 00:31:24,540
Oh.
843
00:31:24,540 --> 00:31:25,540
Oh.
844
00:31:25,540 --> 00:31:26,540
Oh.
845
00:31:26,540 --> 00:31:27,540
Oh.
846
00:31:27,540 --> 00:31:28,540
Oh.
847
00:31:28,540 --> 00:31:29,540
Oh.
848
00:31:29,540 --> 00:31:30,540
Oh.
849
00:31:30,540 --> 00:31:31,540
Oh.
850
00:31:31,540 --> 00:31:32,540
Oh.
851
00:31:32,540 --> 00:31:33,540
Oh.
852
00:31:33,540 --> 00:31:34,540
Oh.
853
00:31:34,540 --> 00:31:35,540
Oh.
854
00:31:35,540 --> 00:31:36,540
Oh.
855
00:31:36,540 --> 00:31:37,540
Oh.
856
00:31:37,540 --> 00:31:38,540
Oh.
857
00:31:38,540 --> 00:31:39,540
Oh.
858
00:31:39,540 --> 00:31:40,540
Oh.
859
00:31:40,540 --> 00:31:41,540
Oh.
860
00:31:41,540 --> 00:31:42,540
Oh.
861
00:31:42,540 --> 00:31:43,540
Oh.
862
00:31:43,540 --> 00:31:44,540
Oh.
863
00:31:44,540 --> 00:31:45,540
Oh.
864
00:31:45,540 --> 00:31:46,540
Oh.
865
00:31:46,540 --> 00:31:47,540
Oh.
866
00:31:47,540 --> 00:31:48,540
Oh.
867
00:31:48,540 --> 00:31:49,540
Oh.
49711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.