All language subtitles for Walker.S03E14.1080p.HEVC_.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,310 --> 00:00:10,480 Cordi. 2 00:00:10,580 --> 00:00:13,240 Cordi, wake up. 3 00:00:18,421 --> 00:00:19,573 Hi. 4 00:00:19,598 --> 00:00:21,118 Were you gonna sleep all day 5 00:00:21,143 --> 00:00:23,310 or do you want to find a way out of here? 6 00:00:27,631 --> 00:00:29,451 Honestly, uh... 7 00:00:29,476 --> 00:00:31,291 cuffed to an old sink in the middle of nowhere 8 00:00:31,316 --> 00:00:34,370 is about how I'm feeling right now, emotionally. 9 00:00:35,370 --> 00:00:37,190 Last night I learned that... 10 00:00:37,215 --> 00:00:39,285 Clay Cooper, uh... 11 00:00:39,310 --> 00:00:42,595 the guy I modeled my whole life after, 12 00:00:42,620 --> 00:00:44,440 was a myth. 13 00:00:44,550 --> 00:00:47,978 The real Coop was a deserter and a coward. 14 00:00:48,003 --> 00:00:50,164 - Cordi... - If I'd known what example I was following, 15 00:00:50,189 --> 00:00:53,272 maybe I'd have done things differently. 16 00:00:53,297 --> 00:00:55,267 Liam wouldn't have been tortured 17 00:00:55,292 --> 00:00:57,462 if I hadn't pushed so hard on Grey Flag. 18 00:00:57,487 --> 00:00:59,320 Hoyt wouldn't... 19 00:00:59,945 --> 00:01:03,325 be gone if I didn't take the Rodeo Kings case. 20 00:01:03,350 --> 00:01:06,411 Would I be a Ranger at all? Where does that even leave me? 21 00:01:06,436 --> 00:01:09,166 Cuffed to an old sink in the middle of nowhere. 22 00:01:10,585 --> 00:01:12,245 Look. 23 00:01:12,562 --> 00:01:14,772 Look, you are not 24 00:01:14,797 --> 00:01:17,904 a deserter. You are not a coward. 25 00:01:17,929 --> 00:01:19,455 Yeah, well... 26 00:01:19,480 --> 00:01:21,530 maybe I'm not the man you thought you knew. 27 00:01:21,555 --> 00:01:23,625 I don't know, maybe I never was. 28 00:01:23,650 --> 00:01:25,484 Well, you're gonna have to get out of here 29 00:01:25,509 --> 00:01:27,539 if you want to find out. 30 00:01:36,480 --> 00:01:38,118 Mm. 31 00:01:41,860 --> 00:01:43,540 Do you remember the time that Augie emptied 32 00:01:43,620 --> 00:01:45,820 his shot rings out of his cap gun? 33 00:01:45,845 --> 00:01:47,345 Yeah. 34 00:01:47,370 --> 00:01:49,638 Tried to blow up Stella's Barbie. 35 00:01:49,663 --> 00:01:51,973 How can I forget that? 36 00:02:30,220 --> 00:02:31,470 You wanted to see me? 37 00:02:31,495 --> 00:02:32,936 Trey! 38 00:02:33,480 --> 00:02:35,960 My guy, come on in, sit down. 39 00:02:36,060 --> 00:02:38,375 How are you? Good to see you. Hey, are you thirsty? 40 00:02:38,400 --> 00:02:40,050 No, no, thank you. 41 00:02:40,075 --> 00:02:42,105 I'm good. 42 00:02:42,130 --> 00:02:44,750 What, you need to see me drink from my glass first? 43 00:02:46,440 --> 00:02:49,000 Nah, I got to go work out. 44 00:02:49,175 --> 00:02:50,695 All right. 45 00:02:52,559 --> 00:02:53,769 First... 46 00:02:53,794 --> 00:02:55,904 let me just start by saying 47 00:02:55,929 --> 00:02:57,795 I'm stoked you're here. 48 00:02:57,820 --> 00:02:59,486 Bit of a rough start, I know, but from what I hear, 49 00:02:59,510 --> 00:03:01,869 that was more of a partner problem. 50 00:03:01,938 --> 00:03:02,917 Guys like you 51 00:03:02,942 --> 00:03:04,943 - show up when it counts. - Yeah, well, 52 00:03:04,968 --> 00:03:08,237 I didn't expect to be here, to say the least, but... 53 00:03:08,262 --> 00:03:09,905 here I am. 54 00:03:09,930 --> 00:03:12,890 Well, I'm sure you've got a lot of questions, so... 55 00:03:13,000 --> 00:03:14,312 fire away. 56 00:03:16,310 --> 00:03:19,246 I don't even know where to start, uh... 57 00:03:20,310 --> 00:03:22,820 At the fundraiser... 58 00:03:22,930 --> 00:03:25,370 did you poison yourself? 59 00:03:28,480 --> 00:03:31,620 In hindsight, I wouldn't have used so much. 60 00:03:34,650 --> 00:03:36,650 No, the truth is... 61 00:03:36,750 --> 00:03:39,500 I'd been rising in the ranks around here for some time. 62 00:03:39,525 --> 00:03:41,951 I mean, that chemist that they found. 63 00:03:42,458 --> 00:03:43,506 But once he dropped 64 00:03:43,531 --> 00:03:45,006 the ball with that whole Walker brothers thing, 65 00:03:45,030 --> 00:03:46,440 I started feeling like... 66 00:03:46,550 --> 00:03:48,670 somebody had to right the ship around here. 67 00:03:48,695 --> 00:03:50,625 So, you know, here I am. 68 00:03:50,650 --> 00:03:52,300 Got to be willing to make the big sacrifices 69 00:03:52,324 --> 00:03:53,390 from time to time. 70 00:03:53,415 --> 00:03:55,427 - Right? - Right, yeah. 71 00:03:55,452 --> 00:03:58,178 Yeah, hey, listen, it's no judgment over here. 72 00:03:58,203 --> 00:04:00,865 I mean, I'm just glad they found people who want to... 73 00:04:00,890 --> 00:04:03,100 tear the system down to the studs. 74 00:04:03,125 --> 00:04:06,208 I mean, no offense, but in my experience, 75 00:04:06,233 --> 00:04:07,975 bureaucracy doesn't do jack. 76 00:04:08,000 --> 00:04:09,820 No offense taken. 77 00:04:09,845 --> 00:04:11,565 I agree. 78 00:04:11,750 --> 00:04:14,544 Listen, I believed in bureaucracy at one point. 79 00:04:14,569 --> 00:04:16,906 The whole "hands across America, 80 00:04:16,931 --> 00:04:18,961 vote for a brighter future" party line. 81 00:04:18,986 --> 00:04:20,916 But then I realized something. 82 00:04:21,865 --> 00:04:24,386 The whole system was flawed. 83 00:04:24,411 --> 00:04:26,241 It's designed by... 84 00:04:26,266 --> 00:04:30,126 people who are plagued by the one thing that corrupts us all. 85 00:04:31,389 --> 00:04:33,899 Self-preservation. 86 00:04:33,930 --> 00:04:35,860 I mean, take Lana. 87 00:04:35,960 --> 00:04:37,890 She runs. Why? 88 00:04:39,030 --> 00:04:41,270 Deserters! 89 00:04:44,535 --> 00:04:46,495 Because she's afraid of us. 90 00:04:50,410 --> 00:04:52,650 Afraid of what guys like you and me are 91 00:04:52,750 --> 00:04:55,000 willing to do for the greater good. 92 00:04:55,025 --> 00:04:58,340 Now that's a whole mess I got to clean up. 93 00:04:58,600 --> 00:05:01,152 That's for a different day. 94 00:05:01,505 --> 00:05:02,762 Yeah, yeah. 95 00:05:02,787 --> 00:05:04,955 Well, uh, I'm not scared. 96 00:05:04,980 --> 00:05:07,415 I see now that it might cost a few lives 97 00:05:07,440 --> 00:05:09,680 to start a real revolution. 98 00:05:11,459 --> 00:05:13,839 Now that's what I'm talking about. 99 00:05:13,864 --> 00:05:16,244 Yes. You get it. 100 00:05:16,269 --> 00:05:18,029 Trey Barnett. 101 00:05:18,054 --> 00:05:20,695 - Yeah. - I'll tell you what. 102 00:05:20,720 --> 00:05:22,620 Why don't you go do your workout and rest up 103 00:05:22,720 --> 00:05:24,720 - and be ready for the mission, okay? - Yes, sir. 104 00:05:24,745 --> 00:05:26,195 All right. 105 00:05:26,220 --> 00:05:27,670 Hey, uh, 106 00:05:27,930 --> 00:05:30,030 what is the mission, exactly? 107 00:05:30,205 --> 00:05:32,725 Trust me. 108 00:05:32,750 --> 00:05:34,455 You'll hear soon enough. 109 00:05:34,480 --> 00:05:36,440 But when you do... 110 00:05:41,860 --> 00:05:44,580 Now as far as the compound itself, they were fully stocked. 111 00:05:44,680 --> 00:05:47,521 Uh, barracks, vehicles, weapons... you name it. 112 00:05:47,546 --> 00:05:49,555 We always knew they were regrouping in the shadows 113 00:05:49,580 --> 00:05:51,095 but this strong and this fast? 114 00:05:51,120 --> 00:05:53,330 Kevin must have set them up with some serious bankroll. 115 00:05:53,355 --> 00:05:54,835 I will... 116 00:05:54,860 --> 00:05:58,230 alert Tessa Graves. Any word from Ranger Walker? 117 00:05:58,255 --> 00:05:59,595 Uh, not yet, sir. 118 00:05:59,620 --> 00:06:01,860 We're syncing up with him after this. 119 00:06:01,960 --> 00:06:04,550 At any rate, thank you for your hard work. 120 00:06:04,650 --> 00:06:06,250 Between you two and, uh, 121 00:06:06,275 --> 00:06:08,890 the work that Lana Jones did providing intel, 122 00:06:08,915 --> 00:06:11,370 we've made serious strides in the investigation. 123 00:06:11,555 --> 00:06:13,345 Well, the praise is appreciated, 124 00:06:13,370 --> 00:06:14,765 but unnecessary. 125 00:06:14,790 --> 00:06:16,720 Now as far as infiltration points, I think 126 00:06:16,820 --> 00:06:18,216 our best option is to come in from the south. 127 00:06:18,240 --> 00:06:20,524 Whoa, whoa, whoa, let's pump the brakes on that. 128 00:06:20,549 --> 00:06:22,696 - We're not ready... thank you very much. - Here you go, sir. 129 00:06:22,720 --> 00:06:24,783 We're not ready to make a move like that yet. 130 00:06:24,808 --> 00:06:26,480 I am sending in 131 00:06:26,505 --> 00:06:28,310 a team with a surveillance package 132 00:06:28,402 --> 00:06:30,680 this afternoon. We will continue 133 00:06:30,705 --> 00:06:32,420 to monitor the situation. 134 00:06:32,445 --> 00:06:33,865 "Monitor the situation"? 135 00:06:33,890 --> 00:06:37,366 Sir, I understood 136 00:06:37,391 --> 00:06:39,050 pausing to regroup when 137 00:06:39,075 --> 00:06:40,935 we learned that the leader of Grey Flag 138 00:06:40,960 --> 00:06:43,680 was a government official, but we've done that, 139 00:06:43,790 --> 00:06:47,423 and now it's time to bust in there and crack some skulls. 140 00:06:48,630 --> 00:06:50,080 No thank you. 141 00:06:50,105 --> 00:06:52,865 A raid on the compound at this point would be... 142 00:06:52,890 --> 00:06:55,110 a bloodbath. Can I have some sugar, please? 143 00:06:55,135 --> 00:06:56,835 Now I'm not willing to risk 144 00:06:56,860 --> 00:06:58,720 another Waco scenario. 145 00:06:58,745 --> 00:07:00,754 I'm sure as hell not gonna... Thank you very much. 146 00:07:00,779 --> 00:07:03,800 I'm not gonna provide them with a damn recruitment video. 147 00:07:03,825 --> 00:07:05,935 These guys are killers. 148 00:07:05,960 --> 00:07:08,600 We've seen what they've done and we know what they're gonna do. 149 00:07:08,625 --> 00:07:10,105 We can't just be reactionary anymore. 150 00:07:10,130 --> 00:07:12,060 Let's play some offense for God sakes! 151 00:07:12,170 --> 00:07:13,720 Perez! 152 00:07:13,820 --> 00:07:16,860 A word right now, please. 153 00:07:20,620 --> 00:07:22,680 Look, I get it, okay, trust me. 154 00:07:22,790 --> 00:07:24,965 This isn't just another case for me, Cap. 155 00:07:24,990 --> 00:07:27,064 This is my entire career as a Ranger. 156 00:07:27,089 --> 00:07:29,049 Okay, this all started with Miles 157 00:07:29,074 --> 00:07:30,631 and I'll be damned if I don't finish it. 158 00:07:30,655 --> 00:07:32,005 We know where they sleep 159 00:07:32,030 --> 00:07:33,036 and we're just supposed to sit on our asses? 160 00:07:33,060 --> 00:07:34,440 It's chain of command, Cassie. 161 00:07:34,550 --> 00:07:35,930 We're not calling the shots, okay? 162 00:07:36,030 --> 00:07:37,726 And, yes, you were right about being reactionary. 163 00:07:37,750 --> 00:07:39,650 Oh, I'm so sick of being right, Cap. 164 00:07:39,750 --> 00:07:41,860 I was right about Miles being alive. 165 00:07:41,960 --> 00:07:43,440 I was right that Kevin was full of it. 166 00:07:43,510 --> 00:07:46,440 And now I'm right that the FBI is making a bad decision. 167 00:07:46,550 --> 00:07:49,130 Okay, listen to me, just 'cause our hands are tied doesn't mean 168 00:07:49,240 --> 00:07:51,076 we can't make moves, okay, so first things first, 169 00:07:51,100 --> 00:07:53,100 I want you to... Where are you going? 170 00:07:53,200 --> 00:07:55,680 You were gonna tell me to go find Walker, hmm? 171 00:07:56,410 --> 00:07:58,510 Right again. 172 00:08:26,727 --> 00:08:29,275 Try not to blow your hand off like Augie almost did. 173 00:08:29,300 --> 00:08:31,413 Yeah, if I ever tell him this story, I'll probably leave 174 00:08:31,437 --> 00:08:32,987 this part out of it. 175 00:08:35,621 --> 00:08:37,001 Better hurry. 176 00:08:37,026 --> 00:08:38,516 Here goes nothing. 177 00:08:58,820 --> 00:09:01,200 Cassie. Hey, hey, hey! 178 00:09:01,310 --> 00:09:03,550 - Nice to see you, too. - Yeah, yeah. 179 00:09:03,650 --> 00:09:04,960 How'd you find me? 180 00:09:04,985 --> 00:09:06,486 Um, I tracked the last ping of your cell 181 00:09:06,510 --> 00:09:09,565 to a cell tower nearby, I searched the area. 182 00:09:09,590 --> 00:09:11,440 Had a feeling about this creepy cabin. 183 00:09:11,550 --> 00:09:12,960 - Yeah. - Please tell me 184 00:09:13,000 --> 00:09:15,015 you didn't read from a book bound in human flesh 185 00:09:15,040 --> 00:09:16,345 and inked in blood. 186 00:09:16,370 --> 00:09:19,370 Is-is that a Hawk's Shadow reference or something? 187 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 Yeah, of course. 188 00:09:20,580 --> 00:09:22,680 What the hell happened to you? 189 00:09:22,790 --> 00:09:25,160 Yeah, okay. I have a lot to fill you in on. 190 00:09:25,185 --> 00:09:28,595 Yeah, that makes two of us, partner. 191 00:09:29,026 --> 00:09:30,336 Come on. Let's go. 192 00:09:44,848 --> 00:09:47,720 So, yesterday, when you told me to meet you at HQ, 193 00:09:47,820 --> 00:09:50,960 you actually went after Coop. 194 00:09:51,060 --> 00:09:52,960 Yeah, yeah, uh, Cass, 195 00:09:53,060 --> 00:09:55,200 I didn't mean to give you the slip, honestly. 196 00:09:55,310 --> 00:09:56,550 I-I just figured I... 197 00:09:56,650 --> 00:09:58,060 I found him. Uh... 198 00:09:58,085 --> 00:10:01,215 I found Coop, and things got testy, um, 199 00:10:01,240 --> 00:10:04,650 but he had half a dozen chances to kill me, and he didn't. 200 00:10:04,750 --> 00:10:06,110 Coop's not the leader of Grey Flag, 201 00:10:06,200 --> 00:10:08,030 but whoever is, Coop's after him. 202 00:10:08,130 --> 00:10:09,720 Yeah, well, about that, last night, 203 00:10:09,820 --> 00:10:12,340 Trey got a message out saying that the leader of Grey Flag 204 00:10:12,440 --> 00:10:14,038 was making an appearance, 205 00:10:14,063 --> 00:10:15,795 so James and I scoped it out. 206 00:10:15,820 --> 00:10:18,629 And... You ready for this? 207 00:10:18,654 --> 00:10:19,894 Yeah. 208 00:10:19,919 --> 00:10:23,620 The leader of Grey Flag... 209 00:10:24,156 --> 00:10:25,620 is Kevin. 210 00:10:25,720 --> 00:10:28,921 Like, Kevin Golden, Kevin? Your Kevin? 211 00:10:28,946 --> 00:10:32,030 Okay, well, let's not call him "my Kevin." 212 00:10:32,864 --> 00:10:35,075 We only met Kevin a few months ago. 213 00:10:35,100 --> 00:10:37,170 Coop said he was-was back 214 00:10:37,270 --> 00:10:40,972 for the leader of Grey Flag, so does Coop know Kevin? 215 00:10:41,006 --> 00:10:42,006 Why would Kevin 216 00:10:42,031 --> 00:10:44,240 kill off the members of my unit? 217 00:10:44,340 --> 00:10:46,540 And if he wants to kill me, wh-what's he waiting for? 218 00:10:46,565 --> 00:10:49,680 Walker, that is a solid list of questions I have no answers for. 219 00:10:49,705 --> 00:10:50,975 So, I was thinking maybe 220 00:10:51,000 --> 00:10:52,765 Julia can use her government connections 221 00:10:52,790 --> 00:10:54,455 to help us put the pieces together. 222 00:10:54,480 --> 00:10:57,480 I-I haven't been able to connect with her for the last few days. 223 00:10:57,580 --> 00:10:59,216 Well, that's a bummer 'cause the FBI 224 00:10:59,240 --> 00:11:01,570 sure as hell seems to be taking their time. 225 00:11:01,595 --> 00:11:04,835 They know where the super-secret Grey Flag compound is, 226 00:11:04,860 --> 00:11:06,270 and they still won't move in. 227 00:11:08,410 --> 00:11:09,656 You know, well, may-maybe they're right 228 00:11:09,680 --> 00:11:10,942 to hold off, you know. 229 00:11:10,967 --> 00:11:12,270 Or maybe-maybe 230 00:11:12,295 --> 00:11:13,766 they're wrong. You know, maybe-maybe... 231 00:11:13,790 --> 00:11:15,315 How can you ever know, really, 232 00:11:15,340 --> 00:11:17,140 what's right or wrong in a situation that's... 233 00:11:17,200 --> 00:11:18,820 Walker, I know you've had a crazy night, 234 00:11:18,930 --> 00:11:20,906 but this is really not the time to get all existential crisis-y. 235 00:11:20,930 --> 00:11:22,440 Okay? We need your head in the game 236 00:11:22,550 --> 00:11:24,030 for the medal ceremony tonight. 237 00:11:24,130 --> 00:11:27,170 The medal ceremony. Well, uh, um... 238 00:11:27,270 --> 00:11:29,580 Completely forgot about the medal ceremony. 239 00:11:29,680 --> 00:11:31,340 Kevin will definitely be there, 240 00:11:31,440 --> 00:11:33,416 and he cannot know we're onto him or they might sus out Trey. 241 00:11:33,440 --> 00:11:36,240 - Got to act totally normal. - Yeah. 242 00:11:36,340 --> 00:11:37,710 Absolutely. Um... 243 00:11:37,735 --> 00:11:40,455 First things first, Cass, 244 00:11:40,480 --> 00:11:43,170 I think I just need to see my kids. 245 00:11:44,890 --> 00:11:47,030 Yeah, we can make that happen. 246 00:11:47,130 --> 00:11:48,750 Okay. 247 00:12:07,170 --> 00:12:09,170 Listen to me, listen to me. 248 00:12:09,270 --> 00:12:10,987 Hey, take my notes and tell them... 249 00:12:11,373 --> 00:12:13,228 Uh... 250 00:12:21,130 --> 00:12:22,550 Barnett. 251 00:12:22,650 --> 00:12:24,310 What're you doing? 252 00:12:24,611 --> 00:12:25,676 Uh... 253 00:12:25,701 --> 00:12:27,461 Just got word. We're shipping out in an hour. 254 00:12:28,270 --> 00:12:29,550 Come on. 255 00:12:29,650 --> 00:12:31,958 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Right. Let's get it. 256 00:12:31,983 --> 00:12:33,620 Yeah. 257 00:12:36,319 --> 00:12:38,314 All right. Hey, can you get the plates 258 00:12:38,339 --> 00:12:39,665 - and get the napkins, too. - Okay, I got the plates. 259 00:12:39,689 --> 00:12:41,039 I'm doing stuff, I'm doing stuff. 260 00:12:41,133 --> 00:12:42,285 Hello. 261 00:12:42,310 --> 00:12:43,550 Hey, you're home. 262 00:12:43,650 --> 00:12:44,650 Hey, Dad. 263 00:12:44,720 --> 00:12:46,680 Hey. Hey, y'all. 264 00:12:46,790 --> 00:12:48,580 - Cordi. - Hi. 265 00:12:48,680 --> 00:12:49,860 Where've you been? 266 00:12:49,960 --> 00:12:51,860 It's a long story, uh, for later. 267 00:12:51,960 --> 00:12:54,170 Maybe never. I'm good, I'm good. 268 00:12:54,270 --> 00:12:56,790 Hey, team. I, uh, I'm gonna go update James. 269 00:12:56,890 --> 00:12:58,860 Yeah, great. 270 00:13:00,270 --> 00:13:01,130 Wow. 271 00:13:01,240 --> 00:13:03,030 Oh, yeah, uh, Mom and Dad 272 00:13:03,130 --> 00:13:06,000 invited over some people for a little ceremony post-game. 273 00:13:06,100 --> 00:13:08,170 Yeah, they're picking up a few pounds of brisket 274 00:13:08,270 --> 00:13:09,860 and some hot links from Abuela. 275 00:13:09,960 --> 00:13:12,170 Nice, nice. Uh... 276 00:13:12,270 --> 00:13:15,240 What is this? A new logo? 277 00:13:15,340 --> 00:13:18,100 Oh, yeah, Stella came up with the new design. 278 00:13:18,200 --> 00:13:20,100 Yeah, and somehow Liam convinced Gramps. 279 00:13:20,200 --> 00:13:21,796 Yeah, we're doing a lot with that rescue. 280 00:13:21,820 --> 00:13:23,200 You should see the new stables. 281 00:13:23,310 --> 00:13:26,200 Stella's really come into her own. 282 00:13:26,310 --> 00:13:27,650 Uh, that's-that's great, 283 00:13:27,750 --> 00:13:29,100 that's great, Stella Blue. 284 00:13:29,200 --> 00:13:30,620 Uh, she's not the only one. 285 00:13:30,720 --> 00:13:32,200 Tell him, Augie. 286 00:13:32,310 --> 00:13:34,550 Yeah, I've been, uh, I've been asked to give a speech 287 00:13:34,650 --> 00:13:35,850 for you at the medal ceremony. 288 00:13:35,930 --> 00:13:37,820 - Really? - Yeah. 289 00:13:39,030 --> 00:13:42,030 Wow, uh, that's... quite the honor. 290 00:13:42,130 --> 00:13:44,960 Uh, mayor asked you himself? 291 00:13:45,060 --> 00:13:47,410 Actually, I did. 292 00:13:49,060 --> 00:13:52,340 I wanted to do something a little special for our big hero. 293 00:13:54,790 --> 00:13:56,410 You surprised? 294 00:14:01,496 --> 00:14:03,429 Hey, can I fix you something, Cordell? 295 00:14:03,454 --> 00:14:05,877 No. No, thank you. Uh, I'm-I'm good. 296 00:14:05,902 --> 00:14:08,243 Kevin's been helping out a ton recently. 297 00:14:08,277 --> 00:14:10,132 He got us some amazing donors for the rescue, 298 00:14:10,157 --> 00:14:12,720 he got our Side Step liquor license back, 299 00:14:12,820 --> 00:14:14,020 he even did some heavy lifting 300 00:14:14,100 --> 00:14:15,820 with the, uh, stable's construction. 301 00:14:15,930 --> 00:14:17,240 Ah, no, I don't think 302 00:14:17,340 --> 00:14:18,890 I can take credit for that last one. 303 00:14:19,000 --> 00:14:20,410 Hammered more fingers than nails. 304 00:14:22,100 --> 00:14:23,656 Uh, the only thing he's not helping me with 305 00:14:23,680 --> 00:14:25,216 is write this speech, which is literally your job. 306 00:14:25,240 --> 00:14:27,930 Uh, it's not literally my job, Augie, 307 00:14:28,030 --> 00:14:29,550 and, besides, I told you, it'll mean 308 00:14:29,650 --> 00:14:31,890 a heck of a lot more if it comes from the heart. 309 00:14:32,000 --> 00:14:34,440 - Okay. - Ain't that right, Cordell? 310 00:14:34,550 --> 00:14:36,410 Yeah, yeah, sure. 311 00:14:40,170 --> 00:14:41,960 - Hey. - Hey. 312 00:14:42,060 --> 00:14:43,340 You okay? 313 00:14:44,720 --> 00:14:46,410 Bit of a rough night? 314 00:14:46,510 --> 00:14:48,960 Oh, uh... no. 315 00:14:49,060 --> 00:14:51,240 Work... stuff. 316 00:14:51,340 --> 00:14:52,960 Okay, so I got James up to speed. 317 00:14:53,060 --> 00:14:56,170 - He thinks our next move should be to... - Cass. Cass. 318 00:14:58,285 --> 00:14:59,765 Oh, I see wh... 319 00:14:59,790 --> 00:15:01,270 No, look, it's not... 320 00:15:01,370 --> 00:15:04,256 Cass and I talked. We're good. We're good, right? 321 00:15:04,882 --> 00:15:06,890 Yeah. Yeah. 322 00:15:07,000 --> 00:15:08,769 Yeah, we are... 323 00:15:08,794 --> 00:15:11,285 No. No weirdness here, 324 00:15:11,310 --> 00:15:13,245 despite the tone of my voice right now. 325 00:15:13,270 --> 00:15:15,550 Hey, uh, Dad, look, I know this is, like, 326 00:15:15,650 --> 00:15:18,620 your celebration or whatever, but, respectfully, 327 00:15:18,720 --> 00:15:21,030 can you leave? I got to finish this speech, 328 00:15:21,130 --> 00:15:23,170 and it's got to be a surprise, you know? 329 00:15:24,500 --> 00:15:26,330 Y-Yeah, sure. Course, bud. 330 00:15:26,355 --> 00:15:27,595 - Yeah. - Thanks. 331 00:15:27,620 --> 00:15:29,550 Yeah. 332 00:15:29,650 --> 00:15:32,820 Kev, hey, y-you mind heading outside with me? 333 00:15:32,930 --> 00:15:35,240 Uh, so we can talk over the schedule for today? 334 00:15:35,340 --> 00:15:36,620 - Absolutely. - Great. 335 00:15:36,720 --> 00:15:38,960 - Let me just grab my jacket. - Of course. 336 00:15:49,580 --> 00:15:52,310 - Coming through. - So, is that the, uh... 337 00:15:52,410 --> 00:15:55,100 30 pounds of plastic fantastic. 338 00:15:55,200 --> 00:15:58,310 C-4's usually stable, 339 00:15:58,410 --> 00:16:01,790 but I took the liberty of mixing ours with a chemical cocktail, 340 00:16:01,890 --> 00:16:03,450 give it a bit more kick. 341 00:16:03,475 --> 00:16:05,130 Same stuff you trained on, 342 00:16:05,240 --> 00:16:06,890 now with a bad attitude. 343 00:16:08,240 --> 00:16:11,270 Gentlemen, it's go time. 344 00:16:11,370 --> 00:16:14,655 Our target, the mayor's medal ceremony. 345 00:16:14,680 --> 00:16:18,200 Set explosive charges in the northeast elevator and get out. 346 00:16:19,689 --> 00:16:22,239 Our boss will be on the ground to take care of the rest. 347 00:16:22,440 --> 00:16:25,001 Barnett and Snyder are on point, 348 00:16:25,026 --> 00:16:26,926 Daley's backup, 349 00:16:27,200 --> 00:16:28,545 and I'm driving. 350 00:16:28,570 --> 00:16:30,130 If anyone wants out, 351 00:16:30,449 --> 00:16:33,619 speak now or forever hold your peace. 352 00:16:36,580 --> 00:16:39,200 Oh. Ah. I should get my hip holster. 353 00:16:39,310 --> 00:16:40,796 - All right. - Make it quick, Barnett. 354 00:16:40,820 --> 00:16:42,510 We're waiting on you. 355 00:16:45,820 --> 00:16:48,410 So, then we'll have Augie come up and give his speech. 356 00:16:48,510 --> 00:16:50,820 The mayor will pin medals on everyone, except you, 357 00:16:50,930 --> 00:16:53,200 because we're gonna have Augie walk over and... 358 00:16:53,310 --> 00:16:55,510 Spoiler alert... Pin a medal on his old man. 359 00:16:55,620 --> 00:16:58,030 They'll cry, they'll clap, then it's off to a quick photo op, 360 00:16:58,089 --> 00:17:00,609 and that's about it. 361 00:17:00,750 --> 00:17:04,060 Great. Yeah, that-that all, that all sounds great. 362 00:17:04,170 --> 00:17:05,860 Are you sure you're okay? 363 00:17:05,960 --> 00:17:07,650 Yeah. 364 00:17:07,750 --> 00:17:10,610 Okay, honestly, I-I just, 365 00:17:10,720 --> 00:17:13,000 I never liked making a fuss over the work. 366 00:17:13,100 --> 00:17:14,890 You know, most-most Rangers don't. 367 00:17:15,000 --> 00:17:16,650 It's not what we're in it for. 368 00:17:19,200 --> 00:17:20,790 You know, back in my Marine days, 369 00:17:20,890 --> 00:17:24,650 I was awarded a Silver Star, my whole unit was. Um... 370 00:17:24,750 --> 00:17:28,240 Our sergeant, a great man named Clay Cooper, 371 00:17:28,340 --> 00:17:31,060 he was killed during the mission. 372 00:17:31,170 --> 00:17:33,580 Yet, we all stood up there 373 00:17:33,680 --> 00:17:35,200 and let them shower us with praise. 374 00:17:35,310 --> 00:17:37,100 You know, it just never sat right with me. 375 00:17:37,200 --> 00:17:38,790 Didn't feel like I deserved it. 376 00:17:38,890 --> 00:17:40,200 Yeah. 377 00:17:40,395 --> 00:17:42,905 Well, I'll tell you one thing, 378 00:17:42,930 --> 00:17:45,720 you certainly deserve this one. 379 00:17:45,820 --> 00:17:47,486 I mean, what you guys went through at the hands 380 00:17:47,510 --> 00:17:49,975 of those guys is terrible, really terrible. 381 00:17:50,000 --> 00:17:52,525 But the that you guys came together and took them down, 382 00:17:52,550 --> 00:17:54,286 tell you what, the world would be a lot better place 383 00:17:54,310 --> 00:17:56,890 if more people were willing to make the sacrifices required 384 00:17:57,000 --> 00:17:58,130 like you. 385 00:17:58,240 --> 00:18:01,550 Just a shame Julia refused hers. 386 00:18:02,650 --> 00:18:04,170 She did? 387 00:18:04,270 --> 00:18:06,550 Yeah, she called me yesterday, said she couldn't make it. 388 00:18:06,650 --> 00:18:08,340 Have you not heard from her? 389 00:18:08,440 --> 00:18:11,960 Uh... well, not-not recently. 390 00:18:12,060 --> 00:18:13,820 - Uh... - You know, Cordell, 391 00:18:13,930 --> 00:18:16,060 you've got a beautiful home and a wonderful family. 392 00:18:16,170 --> 00:18:19,550 A lot to be envious of. 393 00:18:21,060 --> 00:18:24,890 I can't wait to see Augie on that stage giving his speech. 394 00:19:03,820 --> 00:19:05,510 Okay, fine, I'll check. 395 00:19:09,558 --> 00:19:11,008 I think you're hearing things. 396 00:19:11,033 --> 00:19:12,893 Nobody's here. 397 00:19:58,259 --> 00:19:59,809 Cass? 398 00:20:03,105 --> 00:20:04,795 Hey, you okay? What'd he say? 399 00:20:04,820 --> 00:20:07,440 Yeah. 400 00:20:07,700 --> 00:20:10,490 We know that Grey Flag is gearing up for an attack, right? 401 00:20:10,515 --> 00:20:12,625 What better place than an event 402 00:20:12,650 --> 00:20:16,000 full of law enforcement, Rangers, politicians? 403 00:20:16,100 --> 00:20:17,410 No, no, wait, you-you think 404 00:20:17,510 --> 00:20:19,290 that they're gonna hit the medal ceremony? 405 00:20:19,315 --> 00:20:21,385 That's fast. 406 00:20:21,410 --> 00:20:22,836 The whole damn thing was Kevin's idea. 407 00:20:22,860 --> 00:20:24,216 He could have been working on this for weeks. 408 00:20:24,240 --> 00:20:26,370 And-and he didn't come right out 409 00:20:26,480 --> 00:20:29,680 and say it, but I-I think he just threatened Augie. 410 00:20:31,060 --> 00:20:34,410 Okay, I'm gonna go to the safe house and download the FBI. 411 00:20:34,510 --> 00:20:36,860 Go get dressed, I'll meet you at the ceremony. 412 00:20:36,960 --> 00:20:39,550 I'll keep you in the loop, and you do the same. 413 00:20:39,650 --> 00:20:41,410 - Yeah. - Okay. 414 00:20:42,480 --> 00:20:44,000 Is something wrong? 415 00:20:46,340 --> 00:20:48,820 Hey, uh... 416 00:20:49,580 --> 00:20:51,890 Yeah, yes, yes. 417 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 Um, there's, there's something going on, 418 00:20:55,100 --> 00:20:56,750 but I can't talk about it 419 00:20:56,860 --> 00:20:58,510 right now. I-I just need 420 00:20:58,620 --> 00:21:01,410 your help, okay, no questions asked. 421 00:21:01,510 --> 00:21:04,130 - Of course. - Good. 422 00:21:04,240 --> 00:21:06,240 I need you to get Mama and Daddy 423 00:21:06,340 --> 00:21:08,410 back here as soon as possible, 424 00:21:08,510 --> 00:21:11,580 and under no circumstances 425 00:21:11,680 --> 00:21:15,240 is anybody to try and attend the medal ceremony today. 426 00:21:15,340 --> 00:21:17,100 You understand? 427 00:21:17,200 --> 00:21:18,550 Wait, so I-I... 428 00:21:18,650 --> 00:21:21,170 I don't get to deliver my speech? 429 00:21:21,270 --> 00:21:23,720 Augie... 430 00:21:24,977 --> 00:21:27,527 Buddy, hey. 431 00:21:27,790 --> 00:21:30,480 I would love to hear your speech. How about this? 432 00:21:30,580 --> 00:21:31,790 How about this? Maybe-maybe you 433 00:21:31,890 --> 00:21:33,290 read it to me when I get back, yeah? 434 00:21:33,340 --> 00:21:35,056 How's that sound? 435 00:21:35,081 --> 00:21:36,121 Yeah. 436 00:21:36,146 --> 00:21:37,486 - Sound good? - Mm-hmm. 437 00:21:37,550 --> 00:21:39,790 - Okay. - Yeah. 438 00:21:41,750 --> 00:21:42,860 Good. 439 00:21:45,370 --> 00:21:47,060 One more thing. 440 00:21:47,170 --> 00:21:48,580 My phone got smashed. 441 00:21:48,680 --> 00:21:50,030 I need to borrow yours. 442 00:21:50,130 --> 00:21:51,790 Yeah. Sure. 443 00:22:13,385 --> 00:22:15,315 You okay? 444 00:22:15,340 --> 00:22:16,720 Do I look okay? 445 00:22:18,520 --> 00:22:20,490 Sorry, I just feel like 446 00:22:20,515 --> 00:22:23,555 I feel like I've been doing really well, you know, like... 447 00:22:23,580 --> 00:22:25,790 better than I was at Thanksgiving. 448 00:22:25,890 --> 00:22:28,200 And Dad's just been so busy he hasn't been able to see it. 449 00:22:28,310 --> 00:22:31,000 And that speech was, like, my one chance to, like... 450 00:22:31,100 --> 00:22:32,580 to prove that I'm, like... 451 00:22:32,680 --> 00:22:34,930 not a jerk, I guess. 452 00:22:35,790 --> 00:22:38,060 Well, you left your speech on the printer. 453 00:22:40,255 --> 00:22:41,835 Um... 454 00:22:41,860 --> 00:22:43,370 You read that? Uh, there was, like, 455 00:22:43,480 --> 00:22:45,112 some spellchecks that I had to, like, figure out and... 456 00:22:45,136 --> 00:22:47,691 Augie, Augie, it was beautiful. 457 00:22:47,716 --> 00:22:50,782 The parts about Mom and Dad's service... 458 00:22:50,807 --> 00:22:53,257 setting you straight. 459 00:22:53,440 --> 00:22:55,170 You liked it? 460 00:22:55,270 --> 00:22:56,680 It was perfect. 461 00:22:56,950 --> 00:22:58,290 Hey. 462 00:22:58,315 --> 00:23:00,668 I'm proud of you, Toad. 463 00:23:00,693 --> 00:23:02,283 Thanks, Stell. 464 00:23:05,533 --> 00:23:07,083 You're welcome. 465 00:23:07,680 --> 00:23:09,960 I mean, you really could have mentioned 466 00:23:10,060 --> 00:23:12,076 your kickass older sister who whipped you into shape, 467 00:23:12,100 --> 00:23:14,550 but don't worry, there's still time to do another pass at it. 468 00:23:14,650 --> 00:23:17,216 - Gee, I didn't realize that you were getting the medal, too. - Hey! 469 00:23:17,240 --> 00:23:19,550 Respect your elders. 470 00:23:19,650 --> 00:23:21,480 All right, listen up. 471 00:23:21,655 --> 00:23:24,105 Eyes front now. 472 00:23:25,992 --> 00:23:26,960 Captain James 473 00:23:26,985 --> 00:23:29,672 received a text message with the words "medal ceremony" 474 00:23:29,697 --> 00:23:32,870 and the last four digits of Ranger Barnett's badge number. 475 00:23:32,895 --> 00:23:34,820 Grey Flag is targeting 476 00:23:34,845 --> 00:23:36,482 the mayor's medal ceremony this afternoon. 477 00:23:36,506 --> 00:23:39,351 Now we do not have a lot of time to mount a counteroffensive, 478 00:23:39,376 --> 00:23:41,831 so I need all of you on your A-games. 479 00:23:41,856 --> 00:23:43,926 Now according to... 480 00:23:43,951 --> 00:23:45,683 the intel provided by Lana, 481 00:23:45,708 --> 00:23:48,105 the attack involves placing charges 482 00:23:48,130 --> 00:23:49,360 inside the elevators. 483 00:23:49,385 --> 00:23:51,555 Extra officers will be stationed 484 00:23:51,655 --> 00:23:53,184 at every elevator door. 485 00:23:53,209 --> 00:23:55,324 On top of metal detectors, 486 00:23:55,349 --> 00:23:57,371 FBI plainclothes officers 487 00:23:57,396 --> 00:23:59,789 will keep an eye out for anyone suspicious. 488 00:23:59,814 --> 00:24:01,773 And I will 489 00:24:01,798 --> 00:24:04,548 personally intercept Mayor Newburg en route to the ceremony 490 00:24:04,573 --> 00:24:07,592 and redirect him back here to the safe house. 491 00:24:10,340 --> 00:24:12,270 Mr. Mayor, we're having a bit 492 00:24:12,370 --> 00:24:14,246 of a security situation, we need to redirect this vehicle. 493 00:24:14,270 --> 00:24:16,625 Officer, if you could turn around and follow us, please? 494 00:24:16,650 --> 00:24:18,580 Follow him. 495 00:24:18,680 --> 00:24:22,680 Once we have secured Trey and his compatriots, 496 00:24:22,790 --> 00:24:26,096 we will initiate a raid on the compound. 497 00:24:26,121 --> 00:24:29,580 I know this isn't everyone's favorite plan of attack. 498 00:24:29,680 --> 00:24:32,890 But I have full confidence in this team. 499 00:24:33,741 --> 00:24:36,200 In every single one of you. 500 00:24:36,385 --> 00:24:38,695 Let's go get the bastards. 501 00:24:48,910 --> 00:24:50,530 Julia, hey. 502 00:24:50,555 --> 00:24:52,110 Hey, Cordell. 503 00:24:52,135 --> 00:24:54,490 You got my text. 504 00:24:54,515 --> 00:24:56,245 I had to borrow Liam's phone. 505 00:24:56,270 --> 00:24:58,060 Mine got smashed last night. 506 00:24:58,085 --> 00:25:00,200 Hey, I've been trying to reach you... 507 00:25:00,249 --> 00:25:02,175 I need to talk to you in person. 508 00:25:02,200 --> 00:25:04,030 Can we meet? 509 00:25:04,130 --> 00:25:08,009 Well, right now, uh, I'm heading to the medal ceremony. 510 00:25:08,034 --> 00:25:09,524 It's about Grey Flag. 511 00:25:10,105 --> 00:25:11,700 Okay, uh, yeah, yeah, sure. 512 00:25:13,580 --> 00:25:15,265 I'll send you an address. 513 00:25:15,290 --> 00:25:16,910 Will there be people around? 514 00:25:16,935 --> 00:25:20,519 Yeah, FBI. Why? 515 00:25:20,544 --> 00:25:22,286 I'm going to tell my editor I'm meeting with you. 516 00:25:22,310 --> 00:25:24,720 Okay, tell your editor, but, please, Julia, 517 00:25:24,820 --> 00:25:26,340 do not give them the address. 518 00:25:26,440 --> 00:25:27,415 I'll see you soon. 519 00:25:27,440 --> 00:25:28,820 Yeah, texting you now. 520 00:25:44,820 --> 00:25:47,598 All right, all clear so far. 521 00:25:48,178 --> 00:25:49,313 Stay frosty though. 522 00:25:49,338 --> 00:25:51,680 - They could be anywhere. - Will do, Cap. 523 00:26:18,480 --> 00:26:19,890 Hey. 524 00:26:20,000 --> 00:26:21,994 Walker just texted. He had to make a pit stop. 525 00:26:22,019 --> 00:26:23,636 Look, I got to be honest, Cap. 526 00:26:23,661 --> 00:26:25,630 I'm a little worried about his headspace. 527 00:26:25,655 --> 00:26:27,075 I think the stuff last night 528 00:26:27,100 --> 00:26:28,849 with Coop really threw him for a loop. 529 00:26:28,874 --> 00:26:30,556 And that is coming from a woman who just found out 530 00:26:30,580 --> 00:26:32,700 she's been on dates with multiple domestic terrorists. 531 00:26:32,750 --> 00:26:33,930 Speaking of which... 532 00:26:34,030 --> 00:26:36,500 Hey, team. Has the Walker clan landed yet? 533 00:26:36,525 --> 00:26:37,835 Just got a text from Walker. 534 00:26:37,860 --> 00:26:39,488 Actually, they're, uh, running a little behind. 535 00:26:39,512 --> 00:26:41,032 Oh, that's okay, the mayor's late, too. 536 00:26:41,057 --> 00:26:43,066 I'll see if I can push it by, like, ten or something. 537 00:26:43,090 --> 00:26:44,966 Can't start without the guests of honor. 538 00:26:44,991 --> 00:26:46,604 - Am I right? - Sure can't. 539 00:26:46,629 --> 00:26:48,799 - All right, see you in there. - Sounds good. 540 00:26:50,200 --> 00:26:52,300 You think he's onto us? 541 00:26:52,325 --> 00:26:53,975 I don't know. 542 00:26:54,580 --> 00:26:56,585 But he doesn't seem worried. 543 00:26:59,275 --> 00:27:01,175 Hey. 544 00:27:01,350 --> 00:27:03,150 Said you needed to talk, uh... 545 00:27:03,175 --> 00:27:06,245 - you all right? - I've been put on a story. 546 00:27:06,270 --> 00:27:09,580 I have to... leave tonight for Europe. 547 00:27:10,820 --> 00:27:13,206 Oh, uh... 548 00:27:13,231 --> 00:27:14,580 congratulations. 549 00:27:14,680 --> 00:27:16,145 Listen, Cordell. 550 00:27:16,170 --> 00:27:18,030 We've built up some trust. 551 00:27:18,130 --> 00:27:20,725 Or at least I hope we have. 552 00:27:20,750 --> 00:27:22,340 Can you be honest with me? 553 00:27:22,525 --> 00:27:23,765 Of course. 554 00:27:23,790 --> 00:27:26,200 What is it? 555 00:27:26,310 --> 00:27:29,340 Are you working with Grey Flag? 556 00:27:30,693 --> 00:27:32,553 Is that a serious question? 557 00:27:33,591 --> 00:27:36,393 Julia, we've been working together for weeks 558 00:27:36,418 --> 00:27:38,248 trying to take them down and-and you think 559 00:27:38,273 --> 00:27:39,863 I might be a part of it? 560 00:27:39,888 --> 00:27:41,256 You're not saying no. 561 00:27:41,281 --> 00:27:43,041 I didn't think I had to. 562 00:27:44,421 --> 00:27:46,841 Julia, Grey Flag tortured me. 563 00:27:46,866 --> 00:27:48,756 They tortured my brother. 564 00:27:48,781 --> 00:27:50,231 Murdered my unit. 565 00:27:50,842 --> 00:27:53,183 Would I have brought you to an FBI safe house 566 00:27:53,208 --> 00:27:54,588 if I was working for them? 567 00:27:54,613 --> 00:27:56,751 I don't know what you'd be capable of. 568 00:28:11,100 --> 00:28:12,820 There's the maintenance access door 569 00:28:12,896 --> 00:28:14,826 that leads to the elevator shaft. 570 00:28:29,481 --> 00:28:30,594 All right. 571 00:28:30,619 --> 00:28:32,409 We'll be on walkie if anything goes south. 572 00:28:32,434 --> 00:28:35,364 - You two ready? - Hell yeah. 573 00:28:35,389 --> 00:28:36,695 You good, bro? 574 00:28:37,109 --> 00:28:38,389 Not getting cold feet? 575 00:28:38,414 --> 00:28:39,623 Of course I'm good, man. 576 00:28:39,648 --> 00:28:41,820 I got the bag, let's do this. 577 00:28:41,845 --> 00:28:43,146 Hold on, hold on, wait, wait, wait. 578 00:28:45,580 --> 00:28:47,620 APD incoming. 579 00:28:50,170 --> 00:28:51,480 Why are you saying all of this? 580 00:28:51,580 --> 00:28:52,812 Help me understand. 581 00:28:52,837 --> 00:28:55,030 I have intel that suggests that you were turned 582 00:28:55,130 --> 00:28:57,506 and have been working with Grey Flag for months. 583 00:28:57,531 --> 00:28:59,232 Intel? Wh-What intel? 584 00:28:59,257 --> 00:29:02,438 You escaped from captivity against all odds. 585 00:29:02,779 --> 00:29:04,930 You got to the Grey Flag chemist 586 00:29:04,955 --> 00:29:07,109 30 minutes before law enforcement. 587 00:29:07,366 --> 00:29:08,916 Your unit was murdered. 588 00:29:08,941 --> 00:29:11,430 The last of which only happened after I led you to him. 589 00:29:13,000 --> 00:29:15,154 Maybe you're not a willing participant. 590 00:29:15,179 --> 00:29:18,074 Maybe they have something over you. Show me where I'm wrong. 591 00:29:18,099 --> 00:29:20,340 Julia, that's not intel, that's just circumstantial. 592 00:29:20,440 --> 00:29:23,105 How can I possibly defend the way things actually happened? 593 00:29:23,130 --> 00:29:25,100 There's more. 594 00:29:26,903 --> 00:29:28,415 Go. 595 00:29:29,480 --> 00:29:31,000 Okay. 596 00:29:33,215 --> 00:29:34,905 I did some digging, 597 00:29:34,930 --> 00:29:36,695 and there were multiple large donations 598 00:29:36,720 --> 00:29:39,060 from a shady military contractor to an account 599 00:29:39,170 --> 00:29:41,060 connected to the charity recently founded 600 00:29:41,156 --> 00:29:43,536 by your family, Walker Rescues. 601 00:29:46,742 --> 00:29:47,920 Come on. 602 00:29:47,945 --> 00:29:51,595 I'm gonna hazard a guess at, at your, uh, credible source. 603 00:29:52,206 --> 00:29:54,081 Uh, Kevin Golden? 604 00:29:55,650 --> 00:29:58,370 I can't reveal the identities of my sources. 605 00:29:58,395 --> 00:30:00,263 Okay, Julia, this is 606 00:30:00,288 --> 00:30:02,738 brand-new information as of last night. 607 00:30:04,190 --> 00:30:07,190 The Rangers and FBI have confirmed 608 00:30:07,215 --> 00:30:09,455 that Kevin is the leader of Grey Flag. 609 00:30:09,480 --> 00:30:11,880 - What? - He's been helping my family with charity donations. 610 00:30:11,960 --> 00:30:13,395 Liam can confirm it. 611 00:30:13,420 --> 00:30:15,080 I guarantee you he-he set up this... 612 00:30:15,105 --> 00:30:17,935 bogus paper trail to try and frame me. 613 00:30:18,330 --> 00:30:20,710 I don't, I don't know, Cordell. 614 00:30:20,735 --> 00:30:23,090 You do know, Julia. You didn't come here to accuse me. 615 00:30:23,115 --> 00:30:24,765 You came here because some part of you 616 00:30:24,790 --> 00:30:26,890 knows that this isn't true. 617 00:30:27,960 --> 00:30:30,159 I'm telling the truth. I always have. 618 00:30:30,852 --> 00:30:34,293 I thought Clay Cooper was the leader of Grey Flag. 619 00:30:35,720 --> 00:30:36,930 Coop... 620 00:30:37,030 --> 00:30:38,960 was a misunderstanding. 621 00:30:39,746 --> 00:30:41,686 He told me himself. 622 00:30:42,239 --> 00:30:43,533 You found him? 623 00:30:43,558 --> 00:30:44,790 Yeah. 624 00:30:44,890 --> 00:30:46,720 I found him. 625 00:30:47,199 --> 00:30:49,162 But now, uh... 626 00:30:50,743 --> 00:30:52,526 he's in the wind. 627 00:30:56,790 --> 00:30:58,890 Hi, guys. How are you? Good to see you. 628 00:30:59,000 --> 00:31:00,580 Hey, hey, good to see you guys. 629 00:31:00,680 --> 00:31:02,030 - Hey. - Welcome, welcome. 630 00:31:02,130 --> 00:31:03,836 - Glad you could make it. - So good to see you. 631 00:31:10,480 --> 00:31:12,000 Looks like they're heading this way. 632 00:31:12,100 --> 00:31:13,656 Better lock and load, it could get messy. 633 00:31:13,680 --> 00:31:15,386 Whoa, whoa, hold on, man, what are you thinking? 634 00:31:15,410 --> 00:31:17,390 You really want to get into a firefight right now? 635 00:31:17,415 --> 00:31:18,795 We got a bag full of explosives 636 00:31:18,820 --> 00:31:20,720 right here that we haven't even delivered yet. 637 00:31:20,745 --> 00:31:22,651 This mission will be over before it even started. 638 00:31:22,675 --> 00:31:24,025 You have a better idea? 639 00:31:25,750 --> 00:31:27,370 Jones, get down. 640 00:31:27,480 --> 00:31:30,130 Where you going?! Trey! 641 00:31:32,720 --> 00:31:34,960 Who's there? 642 00:31:35,060 --> 00:31:37,680 Boys in blue! I bet they got y'all 643 00:31:37,790 --> 00:31:39,960 working overtime, huh? 644 00:31:40,060 --> 00:31:42,910 Hey, uh, aren't you, aren't you Trey Barnett? 645 00:31:42,935 --> 00:31:44,556 The one and only. 646 00:31:44,581 --> 00:31:45,796 Guys, it's all clear down here. 647 00:31:45,820 --> 00:31:48,000 I was just grabbing something out of my van. 648 00:31:48,100 --> 00:31:50,076 I think we can head on back upstairs, back to this party. 649 00:31:50,100 --> 00:31:52,100 Wait, hold on a second. 650 00:31:52,200 --> 00:31:54,681 Weren't you fired from the Rangers a few weeks ago? 651 00:31:54,935 --> 00:31:56,130 I mean, I was... 652 00:31:56,155 --> 00:31:58,725 You're not really dressed for a medal ceremony. 653 00:31:58,750 --> 00:32:01,680 I know, right? I was invited last-minute. 654 00:32:03,260 --> 00:32:04,920 Me and three of my friends were. 655 00:32:04,945 --> 00:32:06,395 By Willy Lamb. 656 00:32:06,420 --> 00:32:08,240 You can radio up to Captain Larry James 657 00:32:08,420 --> 00:32:10,800 and he'll confirm our invites. 658 00:32:21,035 --> 00:32:23,625 You think we get two medals if we stop an attack? 659 00:32:24,985 --> 00:32:27,405 Captain James? 660 00:32:28,556 --> 00:32:29,731 Go for James. 661 00:32:29,756 --> 00:32:31,131 I've got a Trey Barnett 662 00:32:31,156 --> 00:32:32,145 down here in the garage. 663 00:32:32,170 --> 00:32:34,730 He says he was invited by a Willy Lamb. 664 00:32:34,755 --> 00:32:36,385 Does that name ring a bell to you? 665 00:32:36,410 --> 00:32:39,057 Willy Lamb's my old mentor, passed away years ago. 666 00:32:40,184 --> 00:32:41,795 Trey's trying to warn us. 667 00:32:41,820 --> 00:32:43,835 Hold Barnett there. We're coming to you. 668 00:32:43,860 --> 00:32:45,727 Copy that. 669 00:32:55,382 --> 00:32:56,835 Shouldn't be long now. 670 00:32:56,860 --> 00:32:58,550 Oh, okay. 671 00:33:01,363 --> 00:33:02,460 You guys got to get out of here 672 00:33:02,484 --> 00:33:03,860 - right now. - He's got a gun! 673 00:33:03,885 --> 00:33:05,486 - Whoa, whoa! - Get down on the ground! - Get down, now! 674 00:33:05,510 --> 00:33:06,766 - Hands above your head! - Listen to me! 675 00:33:06,790 --> 00:33:08,410 You need to listen to me now! Hey! 676 00:33:08,435 --> 00:33:10,344 Grab my gun, but you got to go, you understand me? 677 00:33:10,368 --> 00:33:12,620 You got to get out of here now, listen to me! 678 00:33:15,538 --> 00:33:17,568 Barnett, move! 679 00:33:30,680 --> 00:33:32,340 Shots fired! 680 00:33:32,440 --> 00:33:34,620 South garage. Officer down. 681 00:33:34,720 --> 00:33:36,860 There's a shooter! 682 00:34:07,966 --> 00:34:09,586 Where's Jones? 683 00:34:09,611 --> 00:34:11,884 He split as soon as the shooting started. Coward. 684 00:34:13,068 --> 00:34:14,378 Barnett! 685 00:34:14,403 --> 00:34:16,953 Put down your weapons! 686 00:34:21,485 --> 00:34:23,315 I got to get to him. 687 00:34:23,340 --> 00:34:25,415 - Give me suppressing fire. - Yes, sir. 688 00:34:25,440 --> 00:34:28,010 - On that back wall on three, okay? - Yeah. 689 00:34:28,818 --> 00:34:30,345 One, two... 690 00:34:30,370 --> 00:34:32,960 three. 691 00:34:42,960 --> 00:34:45,370 - You good? - No, I'm all out, Cap. 692 00:34:47,790 --> 00:34:49,120 That the Ranger captain? 693 00:34:49,145 --> 00:34:50,975 Boss is gonna love this. 694 00:34:51,000 --> 00:34:52,480 I got your back. 695 00:34:58,860 --> 00:35:01,620 Behind you! 696 00:35:04,030 --> 00:35:06,170 Cap, we're clear! 697 00:35:09,346 --> 00:35:11,370 Officer down, officer down! 698 00:35:11,395 --> 00:35:14,399 I need assistance. I need an ambulance out here now. 699 00:35:14,424 --> 00:35:16,460 You have got to be kidding me! 700 00:35:16,485 --> 00:35:18,005 Texas Rangers. 701 00:35:18,030 --> 00:35:19,680 You're under arrest. 702 00:35:26,959 --> 00:35:29,340 I had the gun pointed right at him. 703 00:35:30,740 --> 00:35:32,050 But something in me 704 00:35:32,075 --> 00:35:34,005 couldn't bring myself to pull the trigger. 705 00:35:34,625 --> 00:35:36,795 Before Coop left, he told me 706 00:35:36,820 --> 00:35:39,141 that the entire reason he came back 707 00:35:39,166 --> 00:35:41,385 was because of the leader of Grey Flag. 708 00:35:41,410 --> 00:35:43,285 So there's some connection 709 00:35:43,310 --> 00:35:45,555 between Coop and Kevin. 710 00:35:45,580 --> 00:35:47,695 You know, but I just... 711 00:35:47,720 --> 00:35:49,860 haven't figured it out yet. 712 00:35:51,073 --> 00:35:53,935 What other lies has he told me over the years? 713 00:35:55,370 --> 00:35:58,820 It never felt right, what he told me about you. 714 00:36:03,663 --> 00:36:06,153 You said you were leaving tonight? 715 00:36:07,860 --> 00:36:09,310 For how long? 716 00:36:10,315 --> 00:36:11,795 Editor said six months, 717 00:36:11,820 --> 00:36:13,680 maybe longer. 718 00:36:14,890 --> 00:36:16,580 Oh. 719 00:36:17,013 --> 00:36:19,773 Maybe we can see where we're at when I get back? 720 00:36:20,530 --> 00:36:22,796 - Ranger Walker? - Yes? 721 00:36:22,821 --> 00:36:25,202 So sorry to interrupt, but I thought you should know. 722 00:36:25,227 --> 00:36:27,120 They stopped the attack at the ceremony. 723 00:36:27,145 --> 00:36:29,215 That's great, thank you. 724 00:36:29,390 --> 00:36:31,010 That's great news. 725 00:36:31,035 --> 00:36:33,035 That's great. 726 00:36:34,599 --> 00:36:37,476 We secured the elite squad, put an APB out for Kevin's arrest. 727 00:36:37,501 --> 00:36:39,601 I've radioed my people on the ground to move forward 728 00:36:39,626 --> 00:36:40,983 with the compound raid. 729 00:36:41,008 --> 00:36:42,896 Incredible work, Captain James. 730 00:36:42,921 --> 00:36:44,750 I can't take all the credit, sir. 731 00:36:44,860 --> 00:36:46,106 Ranger Perez and Ranger Barnett were there 732 00:36:46,130 --> 00:36:47,440 every step of the way. 733 00:36:47,465 --> 00:36:49,815 Feels like I owe them two medals at this point. 734 00:36:49,840 --> 00:36:51,840 All in a day's work, sir. 735 00:36:51,865 --> 00:36:53,914 Hey, guys, you need to come look at this. 736 00:36:53,952 --> 00:36:55,791 All right, well, we'll keep you updated. 737 00:36:55,816 --> 00:36:58,026 All right, thank you. 738 00:36:59,550 --> 00:37:02,240 That's the bag of explosives. 739 00:37:02,340 --> 00:37:04,510 It has bullet holes. 740 00:37:04,620 --> 00:37:07,060 Shouldn't that have blown this whole place sky-high? 741 00:37:07,170 --> 00:37:09,000 Yeah. 742 00:37:10,650 --> 00:37:13,310 Hold on, Trey. We should wait for the bomb squad. Wait. 743 00:37:20,060 --> 00:37:22,000 Oh, my God. 744 00:37:23,228 --> 00:37:24,568 I knew I was right. 745 00:37:24,593 --> 00:37:26,073 Kevin wasn't worried. 746 00:37:27,100 --> 00:37:29,890 So I guess this is, uh, goodbye. 747 00:37:30,000 --> 00:37:31,550 For now. 748 00:37:33,370 --> 00:37:34,750 For now. 749 00:37:36,747 --> 00:37:38,480 Actually... 750 00:37:38,580 --> 00:37:40,200 Julia... 751 00:37:41,943 --> 00:37:43,205 - Sorry. - Yeah, yeah, yeah. 752 00:37:43,230 --> 00:37:44,260 Uh, it's Cass. 753 00:37:44,285 --> 00:37:45,060 I-I probably should 754 00:37:45,130 --> 00:37:46,130 - answer it. - Take it. 755 00:37:46,200 --> 00:37:47,370 Uh, don't-don't leave yet. 756 00:37:47,480 --> 00:37:48,596 Give me... give me one minute. 757 00:37:48,620 --> 00:37:51,240 - Okay. - Okay? Okay. Yeah. 758 00:37:51,340 --> 00:37:53,610 - Cass, hey, I heard about... - Walker. 759 00:37:53,635 --> 00:37:54,975 Walker, listen to me. 760 00:37:55,000 --> 00:37:56,850 The medal ceremony was a distraction. 761 00:37:56,875 --> 00:37:59,374 Kevin knows everything. He knows that Trey was undercover. 762 00:37:59,399 --> 00:38:00,905 What? How? 763 00:38:00,930 --> 00:38:03,835 I'll explain everything later. But the C-4 isn't here. 764 00:38:03,860 --> 00:38:05,960 We're tracking Kevin's movements from today. 765 00:38:05,985 --> 00:38:07,925 Nothing weird so far... 766 00:38:08,298 --> 00:38:09,508 Oh, God. Julia! 767 00:38:09,897 --> 00:38:11,300 Get down! 768 00:38:34,612 --> 00:38:36,552 Walker. 769 00:38:36,930 --> 00:38:39,000 Walker! 770 00:38:40,830 --> 00:38:43,182 I think they just hit the safe house. 771 00:38:50,738 --> 00:38:52,708 How'd it go? 772 00:38:52,733 --> 00:38:53,801 You were right. 773 00:38:53,826 --> 00:38:55,790 He never checked the bag. 774 00:38:56,755 --> 00:38:57,755 Good. 775 00:38:57,780 --> 00:38:59,500 Put in the call to APD. 776 00:39:10,310 --> 00:39:11,310 Cordi. 777 00:39:11,370 --> 00:39:12,790 Wake up. 778 00:39:21,550 --> 00:39:23,100 Cordi. 779 00:39:26,135 --> 00:39:27,485 Cordi. 780 00:39:27,510 --> 00:39:29,240 Wake up. 781 00:39:58,510 --> 00:40:00,130 Julia. 55471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.