All language subtitles for The.Blacklist.S10E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,220 --> 00:00:09,530 Okay. 2 00:00:11,880 --> 00:00:13,010 Ohh... 3 00:00:14,490 --> 00:00:17,500 Oh, my God. Oh, my God. 4 00:00:17,700 --> 00:00:18,810 Oh, God. 5 00:00:19,000 --> 00:00:20,720 [line ringing] 6 00:00:20,920 --> 00:00:22,370 - [cellphone rings] - Hello? 7 00:00:22,570 --> 00:00:25,680 Detective? It's Judge Dockery. Do you have a minute? 8 00:00:25,880 --> 00:00:28,420 I just pulled into my driveway. It's been a day. 9 00:00:28,620 --> 00:00:31,170 - What's up? - I need to talk to you in person right away. 10 00:00:31,370 --> 00:00:33,170 - It's about a case. - Which case? 11 00:00:33,370 --> 00:00:35,040 Just come to my house. I'll explain when you get here. 12 00:00:35,240 --> 00:00:37,650 Please hurry. I'm scared. 13 00:00:37,850 --> 00:00:39,250 [phone clicks] 14 00:00:42,470 --> 00:00:44,530 Judge Dockery? 15 00:00:44,730 --> 00:00:46,390 Front door was open! 16 00:00:46,950 --> 00:00:48,440 Is every-- 17 00:00:48,640 --> 00:00:50,260 Jesus, Mary, and Joseph. 18 00:00:57,050 --> 00:00:58,360 Alice? 19 00:01:21,690 --> 00:01:23,440 - [baby crying] - Can I give you this? 20 00:01:23,630 --> 00:01:25,740 [crying stops] 21 00:01:25,940 --> 00:01:27,740 [softly] Yeah. 22 00:01:27,940 --> 00:01:29,620 There you go. There you go. 23 00:01:29,810 --> 00:01:31,350 [knock on door] 24 00:01:34,480 --> 00:01:35,970 Heya, Herbie! 25 00:01:36,170 --> 00:01:37,710 [softly] Ah. This is for later. 26 00:01:37,910 --> 00:01:39,540 Thought you were getting in later. 27 00:01:39,740 --> 00:01:42,240 I caught the earlier Northeast Regional. 28 00:01:42,440 --> 00:01:43,800 Oh, w-why would you take the Regional? 29 00:01:44,000 --> 00:01:45,630 So much needless stopping. 30 00:01:45,830 --> 00:01:48,810 There's no such thing as a needless stop, Herbie. 31 00:01:49,010 --> 00:01:51,420 Time is the ultimate luxury, 32 00:01:51,620 --> 00:01:53,900 a thing to be savored, 33 00:01:54,100 --> 00:01:58,510 not hoarded, nor compressed, nor controlled, 34 00:01:58,710 --> 00:02:02,520 as if any of us can control time in the first place. 35 00:02:02,720 --> 00:02:05,650 Anyway, I'm sure you didn't invite me down here 36 00:02:05,850 --> 00:02:08,950 to debate the merits of public transportation... 37 00:02:09,820 --> 00:02:12,010 or to watch you housekeep. 38 00:02:12,210 --> 00:02:13,700 No, yeah, no. Of course. 39 00:02:13,900 --> 00:02:15,700 Man, I-I-I will never get used to 40 00:02:15,900 --> 00:02:18,490 the crushing volume of stuff required for someone so small. 41 00:02:18,690 --> 00:02:21,580 And why does all of it have to make noise? You know what I mean? 42 00:02:21,780 --> 00:02:24,930 Like, I am surrounded by pink, plastic torture devices. 43 00:02:25,130 --> 00:02:26,800 It can be that way with dogs, too. 44 00:02:27,000 --> 00:02:29,590 I know a miniature Dachshund, Larry. 45 00:02:29,790 --> 00:02:32,030 That little guy's got tonsof stuff. 46 00:02:32,230 --> 00:02:34,250 Oh, uh, Holly made sure you had clean sheets 47 00:02:34,440 --> 00:02:36,330 on the spare bed and extra towels in the bathroom. 48 00:02:36,530 --> 00:02:40,290 Ah, don't worry about me. Where isHolly, by the way? 49 00:02:40,490 --> 00:02:43,210 I was hoping to catch her band. 50 00:02:43,410 --> 00:02:46,560 What are they called again? The Vegan-somethings. 51 00:02:46,760 --> 00:02:50,170 The, uh-- Uh, no, the, uh-- No. Meat Vegans! 52 00:02:50,370 --> 00:02:52,440 - The Vitameatavegemins. - Ah. 53 00:02:52,640 --> 00:02:54,740 Yeah. Post-punk klezmer. 54 00:02:54,940 --> 00:02:57,400 She's got a gig in Charlotte tonight. 55 00:02:57,600 --> 00:03:00,310 You married the Jewish Debbie Harry. 56 00:03:00,510 --> 00:03:03,270 Oh, well, maybe Debbie Harry is the Jewish Debbie Harry. 57 00:03:03,470 --> 00:03:05,670 I wouldn't know. But good for you, Herbie. 58 00:03:05,870 --> 00:03:08,060 Now, tell me why I'm here. 59 00:03:08,260 --> 00:03:10,110 Need your advice, Red. 60 00:03:10,310 --> 00:03:12,070 I'm not sure if you know about the murder 61 00:03:12,270 --> 00:03:14,420 of Judge Alice Dockery a few weeks back. 62 00:03:14,620 --> 00:03:17,380 She was killed shortly after presiding over the trial 63 00:03:17,570 --> 00:03:19,460 of the infamous mob boss Paul Bruno, 64 00:03:19,660 --> 00:03:21,770 now spending his golden years in federal prison. 65 00:03:21,970 --> 00:03:24,770 Bruno's son, Paul Jr., was charged with the judge's murder. 66 00:03:24,970 --> 00:03:27,780 His defense lawyer wants me to consult on the forensics of the case. 67 00:03:27,980 --> 00:03:29,000 Retribution is their theory. 68 00:03:29,190 --> 00:03:31,820 From what I know of Paul Sr., 69 00:03:32,020 --> 00:03:35,350 retribution is a dish he generally serves cold. 70 00:03:35,550 --> 00:03:38,920 This crime is... decidedly hot. 71 00:03:39,120 --> 00:03:44,840 He has nothing to gain by tasking his only son with a revenge killing. 72 00:03:45,040 --> 00:03:46,530 Yeah, I mean, I agree. 73 00:03:46,730 --> 00:03:49,230 But the thing is, everybodyin law enforcement 74 00:03:49,430 --> 00:03:51,280 sees this as an open-and-shut case. 75 00:03:51,480 --> 00:03:55,330 They're hungry to take down the whole Bruno family, and this is their ticket. 76 00:03:55,530 --> 00:03:59,240 But if I accept this job and go against the tide, 77 00:03:59,440 --> 00:04:03,510 defying the entire NYPD and defending the Brunos, 78 00:04:03,710 --> 00:04:05,680 I'm-- I'm just not sure I have it in me to be 79 00:04:05,880 --> 00:04:09,340 the lone David going up against that particular Goliath again. 80 00:04:09,540 --> 00:04:12,870 Maybe you won't have to. Give me a second. 81 00:04:13,060 --> 00:04:14,950 Yeah. 82 00:04:15,150 --> 00:04:16,520 So you're in town? 83 00:04:16,720 --> 00:04:19,440 A quick in-and-out, Harold. Just visiting a friend. 84 00:04:19,640 --> 00:04:21,790 Does that friend have anything to do with our Wujing predicament? 85 00:04:21,990 --> 00:04:23,010 Because I've been thinking we should-- 86 00:04:23,210 --> 00:04:24,830 I've got Wujing covered for now, Harold. 87 00:04:25,030 --> 00:04:27,490 This has to do with something else. 88 00:04:27,690 --> 00:04:30,400 The Judge Dockery murder in New York? 89 00:04:30,600 --> 00:04:32,150 I know the one. 90 00:04:32,350 --> 00:04:34,800 Bruno's son took her out after she sentenced his father to life. 91 00:04:35,000 --> 00:04:36,850 From what I hear, they've got him dead to rights. 92 00:04:37,050 --> 00:04:39,670 In my experience, things that are thatobvious 93 00:04:39,870 --> 00:04:42,680 are often obvious for a reason. 94 00:04:42,880 --> 00:04:44,770 Are you saying the NYPD got it wrong? 95 00:04:44,970 --> 00:04:46,250 [chuckles] 96 00:04:46,450 --> 00:04:49,950 Y-You remember Herbie Hambright, my associate, 97 00:04:50,150 --> 00:04:53,690 the forensics whiz who came to your aid before? 98 00:04:53,890 --> 00:04:57,170 He's been approached by Bruno's defense team. 99 00:04:57,370 --> 00:04:59,520 And from what he's seen so far, 100 00:04:59,720 --> 00:05:03,220 he's not inclined to believe Junior's the culprit either. 101 00:05:03,420 --> 00:05:05,050 And you're inclined to believe Herbie? 102 00:05:05,250 --> 00:05:06,880 - I am. - We'll look into it. 103 00:05:07,080 --> 00:05:08,920 Judge Dockery was a venerated legal mind. 104 00:05:09,120 --> 00:05:11,920 All of law enforcement owes it to her to get this right. 105 00:05:13,180 --> 00:05:14,930 We're wasting time on a cut-and-dried case 106 00:05:15,130 --> 00:05:16,580 because of a Reddington hunch 107 00:05:16,780 --> 00:05:18,410 about his pal, a convicted mob boss? 108 00:05:18,610 --> 00:05:20,930 Reddington doesn't have a dog in this fight. 109 00:05:21,130 --> 00:05:23,370 Herbie, the guy who helped us run down that fingerprint from 110 00:05:23,570 --> 00:05:26,110 the Secret Service case, brought it to Reddington's attention. 111 00:05:26,310 --> 00:05:28,070 Herbie believes the case isn't as cut and dried 112 00:05:28,270 --> 00:05:29,380 as everybody seems to think. 113 00:05:29,580 --> 00:05:31,510 Look, everyone knows that this was just payback 114 00:05:31,710 --> 00:05:33,640 on the one judge who finally had the stones 115 00:05:33,840 --> 00:05:35,950 to put away the legendary Paul Bruno Sr. 116 00:05:36,150 --> 00:05:37,910 That may be, but when the stakes are this high 117 00:05:38,110 --> 00:05:40,650 is precisely when details tend to get overlooked. 118 00:05:40,850 --> 00:05:42,780 Let's take a quick peek under the hood of the case. 119 00:05:42,980 --> 00:05:46,350 If the facts support Junior as the perpetrator, no harm done. 120 00:05:46,550 --> 00:05:48,830 Well, the lead detective on the Bruno case, 121 00:05:49,030 --> 00:05:51,960 Patrick Fleming, also found the judge murdered at the scene. 122 00:05:52,160 --> 00:05:53,360 Let's start there. 123 00:05:53,560 --> 00:05:55,920 Have him walk us through the investigation. 124 00:05:56,120 --> 00:05:59,670 The letters B-R-U-N-O were typed out on the keyboard. 125 00:05:59,870 --> 00:06:01,760 Her bloody fingerprints on the keys. 126 00:06:01,960 --> 00:06:04,590 I don't know how the FBI does it, but where I come from, 127 00:06:04,790 --> 00:06:06,890 that's what we call irrefutable evidence. 128 00:06:07,090 --> 00:06:08,680 Yeah, well, we're just curious. 129 00:06:08,880 --> 00:06:12,060 - What? You think I'm not? - Alice was my friend. 130 00:06:13,020 --> 00:06:14,600 I'm starting to wonder 131 00:06:14,800 --> 00:06:15,810 if I should take offense to what you two seem to be suggesting. 132 00:06:16,010 --> 00:06:17,720 Nobody's suggesting anything here, all right? 133 00:06:19,720 --> 00:06:23,210 Look, Judge called me that night, 134 00:06:23,410 --> 00:06:24,820 told me to come over quick, 135 00:06:25,020 --> 00:06:26,610 that she just learned something about a case. 136 00:06:26,810 --> 00:06:28,440 She was terrified. 137 00:06:28,640 --> 00:06:30,520 I never heard her like that. 138 00:06:30,720 --> 00:06:32,180 Paul Bruno Jr. had been tailing 139 00:06:32,380 --> 00:06:33,790 and intimidating her for months 140 00:06:33,990 --> 00:06:35,790 throughout his dad's entire trial. 141 00:06:35,990 --> 00:06:37,790 We have video evidence of Junior 142 00:06:37,990 --> 00:06:41,450 parked outside her house, her office, her gym. 143 00:06:41,650 --> 00:06:42,930 The guy's a hothead. 144 00:06:43,130 --> 00:06:46,240 That's obviously what she was spooked about. 145 00:06:46,440 --> 00:06:49,110 Would you mind if we take a look at your case files? 146 00:06:49,310 --> 00:06:50,630 Knock yourself out. 147 00:06:50,830 --> 00:06:53,360 You'll just come to the same conclusion we did. 148 00:07:05,160 --> 00:07:10,040 Usually when somebody appears and says they're taking me to their boss, 149 00:07:10,240 --> 00:07:13,310 I assume it's someone I screwed over. 150 00:07:13,510 --> 00:07:15,180 But I'm relieved to say 151 00:07:15,380 --> 00:07:18,660 I have absolutely no idea who the hell youare. 152 00:07:18,860 --> 00:07:21,050 [chuckles] 153 00:07:21,250 --> 00:07:22,520 I am Wujing. 154 00:07:24,480 --> 00:07:29,240 I've long been a fan of the legend that is Robert Vesco. 155 00:07:29,430 --> 00:07:32,760 A man of great escapes and even greater mystery. 156 00:07:32,960 --> 00:07:35,590 I myself recently broke out of prison, 157 00:07:35,790 --> 00:07:38,030 and I imagine there's a lot I could learn from you. 158 00:07:38,230 --> 00:07:40,860 Well, if you summoned me here to give you a master class 159 00:07:41,060 --> 00:07:44,900 on life on the lam, you got the wrong guy. 160 00:07:45,100 --> 00:07:49,730 Like they say, those who can't do, teach. 161 00:07:49,930 --> 00:07:52,820 So if you don't mind, maybe we could put the hood back on 162 00:07:53,020 --> 00:07:56,000 and you guys can drop me off someplace I can get a bite to eat. 163 00:07:56,200 --> 00:08:02,050 Are you aware of Raymond Reddington's association with the FBI? 164 00:08:02,250 --> 00:08:05,710 First off, it's none of your business what I'm aware of. 165 00:08:05,910 --> 00:08:08,450 And, secondly, any criminal worth their salt 166 00:08:08,650 --> 00:08:13,150 cultivates relationships with certain... amenable authorities. 167 00:08:13,350 --> 00:08:16,020 Raymond Reddington has the deepest pockets in Christendom 168 00:08:16,220 --> 00:08:17,330 and the biggest reach. 169 00:08:17,530 --> 00:08:19,150 Of course, he greases the wheels. 170 00:08:19,350 --> 00:08:21,980 [chuckles] Oh. 171 00:08:22,180 --> 00:08:25,120 Reddington's doing much more than that. 172 00:08:25,320 --> 00:08:29,250 I would say it's less a "friends with benefits" arrangement 173 00:08:29,450 --> 00:08:32,950 than a long-term relationship that your pal 174 00:08:33,150 --> 00:08:36,820 has gotten himself into with the U.S. government. 175 00:08:37,020 --> 00:08:41,530 Have you heard the name Elizabeth Keen? Hm? 176 00:08:41,720 --> 00:08:45,180 Of course, Reddington's well-connected with the FBI. 177 00:08:45,380 --> 00:08:49,010 Hell, his former bodyman, Dembe Zuma, is working for them now, 178 00:08:49,210 --> 00:08:51,270 with a shiny gold badge and everything! 179 00:08:51,470 --> 00:08:54,320 [chuckles] Mmm. 180 00:08:54,520 --> 00:08:56,840 Call me when you have an actual revelation. 181 00:08:57,040 --> 00:09:00,200 The FBI has a top secret Task Force 182 00:09:00,400 --> 00:09:02,200 sanctioned at the highest levels of government 183 00:09:02,400 --> 00:09:05,680 whose sole focus is to bring down criminals like us 184 00:09:05,880 --> 00:09:08,500 with the personal help of Raymond Reddington. 185 00:09:09,410 --> 00:09:12,600 In fact, that very team 186 00:09:12,800 --> 00:09:14,980 was behind your last arrest. 187 00:09:16,330 --> 00:09:18,690 And you got this information how? 188 00:09:18,890 --> 00:09:20,910 From Reddington's own attorney, Marvin Gerard, 189 00:09:21,110 --> 00:09:23,830 now deceased, as you know... 190 00:09:24,030 --> 00:09:26,220 also thanks to Reddington. 191 00:09:26,420 --> 00:09:29,830 I suppose you should consider yourself lucky 192 00:09:30,030 --> 00:09:32,310 - that he only sent you back to prison. - Hm. 193 00:09:32,510 --> 00:09:34,620 Reddington isworking with the FBI, 194 00:09:34,820 --> 00:09:37,970 using all of us, including you, 195 00:09:38,170 --> 00:09:40,110 as collateral he trades on, 196 00:09:40,300 --> 00:09:43,710 chits to play for his, and only his, gain. 197 00:09:44,930 --> 00:09:47,030 Ask yourself 198 00:09:47,220 --> 00:09:50,280 how he's always wriggled out of every net. 199 00:09:52,500 --> 00:09:54,380 And why are you telling me this now? 200 00:09:54,580 --> 00:09:58,470 Because I'm assembling a team 201 00:09:58,670 --> 00:10:00,600 of talented and motivated individuals 202 00:10:00,800 --> 00:10:05,390 whom, like yourself, Reddington has betrayed. 203 00:10:05,590 --> 00:10:09,180 A man like you would be a true asset to the cause, 204 00:10:09,380 --> 00:10:14,090 one I think you will find very rewarding. 205 00:10:21,700 --> 00:10:24,540 I wanted to let you know Agent Zuma's not coming in today, 206 00:10:24,740 --> 00:10:26,410 so the two of you will be on your own. 207 00:10:26,610 --> 00:10:28,330 - Is he okay? - I sent him home early yesterday, 208 00:10:28,530 --> 00:10:30,370 and he's still not feeling great this morning. 209 00:10:30,570 --> 00:10:32,290 Where are we on the Dockery case? 210 00:10:32,490 --> 00:10:35,290 Herbie might have had a point about the detectives rushing to judgment, 211 00:10:35,490 --> 00:10:39,290 but we can't yet determine whether any mistakes were made in the investigation. 212 00:10:39,490 --> 00:10:40,910 On its face, 213 00:10:41,100 --> 00:10:43,730 the evidence against Bruno Jr. looks pretty solid. 214 00:10:43,930 --> 00:10:47,040 Maybe someone who appeared in her courtroom wanted to settle a score. 215 00:10:47,240 --> 00:10:50,610 What about the leads that weren't investigated? 216 00:10:50,810 --> 00:10:52,740 Ressler, request files for all the cases 217 00:10:52,940 --> 00:10:55,090 that the Judge has presided over the last couple of years. 218 00:10:55,290 --> 00:10:56,750 And, Agent Malik, Reddington said 219 00:10:56,950 --> 00:10:58,880 that Herbie submitted requests for discovery 220 00:10:59,080 --> 00:11:01,450 in the Judge's murder case, but there's a backlog. 221 00:11:01,650 --> 00:11:03,540 That, or it's being slow-walked to him. 222 00:11:03,740 --> 00:11:05,710 I'll make sure we get everything to Herbie ASAP. 223 00:11:05,910 --> 00:11:10,150 Good. Reddington seems to think that Herbie might be able to see things others don't. 224 00:11:10,350 --> 00:11:12,680 On that note, let's play the particulars of our relationship 225 00:11:12,880 --> 00:11:14,840 with Reddington close to the vest. 226 00:11:16,890 --> 00:11:19,160 [horn honks] 227 00:11:19,360 --> 00:11:20,550 [rhythmic knocking] 228 00:11:20,750 --> 00:11:22,340 [Herbie] Okay, okay. 229 00:11:22,540 --> 00:11:23,820 [door creaks] 230 00:11:24,020 --> 00:11:25,460 Okay. 231 00:11:26,990 --> 00:11:27,990 Uh... 232 00:11:29,210 --> 00:11:32,040 I'm supposed to be dropping some things 233 00:11:32,240 --> 00:11:36,440 for an associate of an associate of mine. 234 00:11:36,640 --> 00:11:39,620 D-- Are you Herbie? 235 00:11:39,820 --> 00:11:41,310 Uh, yeah. 236 00:11:41,510 --> 00:11:43,050 Yeah, I believe that I'm... 237 00:11:43,250 --> 00:11:47,480 the associate of your associate. 238 00:11:48,310 --> 00:11:49,800 - But, um... - Cute baby. 239 00:11:50,000 --> 00:11:51,370 Oh, thank you. Thanks. Yeah. 240 00:11:51,570 --> 00:11:53,890 She's been a howler monkey from hell this morning. 241 00:11:54,090 --> 00:11:55,490 Yeah, every morning. You have kids? 242 00:11:56,800 --> 00:11:57,890 No. 243 00:11:59,240 --> 00:12:01,540 Uh, yeah. Sorry. Forgive me. Come on in. Come in. 244 00:12:05,890 --> 00:12:08,430 So...how old is she? 245 00:12:08,630 --> 00:12:11,000 Ah, she's almost one. Whee! 246 00:12:11,190 --> 00:12:14,000 [Red] Herbie, the water pressure in that shower 247 00:12:14,200 --> 00:12:15,870 could strip the hide from an elephant. 248 00:12:16,070 --> 00:12:17,390 Oh, good. You've met Siya. 249 00:12:17,590 --> 00:12:19,130 Siya, this is Herbie. 250 00:12:19,330 --> 00:12:22,180 So the F-B-freaking-I? 251 00:12:22,380 --> 00:12:23,920 Oh, Siya's just a good friend. 252 00:12:24,120 --> 00:12:26,140 She has quite an in with the Bureau. 253 00:12:26,340 --> 00:12:28,450 So, Herbie, are these materials gonna work for you? 254 00:12:28,650 --> 00:12:30,060 Um. Here. 255 00:12:30,260 --> 00:12:31,190 I-I'm good. 256 00:12:31,390 --> 00:12:32,320 - Here. - Okay. 257 00:12:32,520 --> 00:12:34,010 Here you go. Ah. 258 00:12:34,750 --> 00:12:36,580 - Yes. - Thank you. 259 00:12:39,010 --> 00:12:40,590 Okay. Uh, w-what? 260 00:12:40,790 --> 00:12:42,770 This is literally everything I've been asking for. 261 00:12:42,970 --> 00:12:44,890 How did you get your hands on this so fast? 262 00:12:45,670 --> 00:12:47,950 Fast hands, I guess. 263 00:12:48,140 --> 00:12:50,380 Thank you for stopping by, Siya. 264 00:12:50,580 --> 00:12:52,200 Tell the boss hello for me. 265 00:12:53,460 --> 00:12:54,770 Will do. 266 00:13:00,080 --> 00:13:01,220 [door opens] 267 00:13:01,420 --> 00:13:03,130 Okay. Well, have at it, Herbie. 268 00:13:03,330 --> 00:13:04,530 [door closes] 269 00:13:04,730 --> 00:13:06,660 I've got a 10 a.m. train back to Penn Station. 270 00:13:06,860 --> 00:13:08,220 Okeydokey. I'll see you later. 271 00:13:09,520 --> 00:13:11,880 Perhaps I could leave this with you. 272 00:13:12,080 --> 00:13:13,320 Ooh. No. 273 00:13:13,520 --> 00:13:15,140 I was thinking you'd just take that back to New York. 274 00:13:16,230 --> 00:13:18,150 Okay. 275 00:13:18,350 --> 00:13:22,330 No, no, no. No, no. I got her. I got her. I got her. I got her. Come here. 276 00:13:22,530 --> 00:13:23,890 [male ex-con] I despise that judge. 277 00:13:24,090 --> 00:13:25,370 There wasn't a day I didn't sit in my cell 278 00:13:25,570 --> 00:13:26,980 fantasizing about all the ways 279 00:13:27,180 --> 00:13:28,810 I could get to her as soon as I got out. 280 00:13:29,010 --> 00:13:31,680 And it just so happens that you were released the week she was killed. 281 00:13:31,880 --> 00:13:33,730 Yeah. It's called good behavior. 282 00:13:33,930 --> 00:13:36,600 I went straight to Vegas to marry my girl. 283 00:13:36,800 --> 00:13:37,940 Here. 284 00:13:39,990 --> 00:13:41,470 Ain't she pretty? 285 00:13:43,030 --> 00:13:44,650 [sighs] 286 00:13:44,850 --> 00:13:47,270 Those are time- and date-stamped, by the way. 287 00:13:47,460 --> 00:13:50,620 I got a marriage certificate, an invoice from the Flamingo. 288 00:13:50,820 --> 00:13:53,010 We got up to a, uh, lot of marital business 289 00:13:53,210 --> 00:13:54,790 in that hotel room, I can promise you that. 290 00:13:54,990 --> 00:13:59,280 We're gonna need to see hard copies of...all of this. 291 00:13:59,480 --> 00:14:00,450 Yeah, I bet you will. 292 00:14:00,650 --> 00:14:03,110 Judge Dockery gave me my life back, 293 00:14:03,310 --> 00:14:07,150 bravely defying those who wished to see me punished for a crime I didn't commit. 294 00:14:07,350 --> 00:14:09,900 She offered me a fair trial in what can be a very unfair world. 295 00:14:10,100 --> 00:14:12,640 I was devastated by the news of her death. 296 00:14:12,840 --> 00:14:14,680 - I was hoping to work with her more in the future. - Right. 297 00:14:14,880 --> 00:14:18,170 You, um, intersected with Judge Dockery after you were acquitted? 298 00:14:18,370 --> 00:14:20,210 I launched a legal justice foundation 299 00:14:20,410 --> 00:14:23,000 after my acquittal and asked Judge Dockery to join the board. 300 00:14:23,200 --> 00:14:24,610 Did she accept your offer? 301 00:14:24,810 --> 00:14:26,700 She couldn't, for professional ethics reasons. 302 00:14:26,900 --> 00:14:28,650 She was a brilliant legal mind. 303 00:14:28,850 --> 00:14:31,140 It really is such a profound tragedy. 304 00:14:31,330 --> 00:14:33,830 [Ressler] You lost everything when your husband got locked up. 305 00:14:34,030 --> 00:14:36,230 Houses, cars, country-club memberships. 306 00:14:36,430 --> 00:14:37,840 Now, who's to blame for that? 307 00:14:38,040 --> 00:14:41,930 Him. My husband's to blame, the moron. 308 00:14:42,130 --> 00:14:43,280 Hedid the insider trading. 309 00:14:43,480 --> 00:14:44,840 And I thought he was watching porn 310 00:14:45,040 --> 00:14:46,590 all those nights in his office. 311 00:14:46,780 --> 00:14:50,190 Turns out he was being naughty in a much less interesting way. 312 00:14:51,710 --> 00:14:53,590 [clears throat] Where were you on the 8th? 313 00:14:53,790 --> 00:14:54,990 A charity gala. 314 00:14:55,180 --> 00:14:57,340 It was a pity invite from my friend Talia. 315 00:14:57,530 --> 00:14:59,290 She keeps saying I should get back out there, 316 00:14:59,490 --> 00:15:01,820 but how can I trust a man ever again? 317 00:15:02,020 --> 00:15:04,650 Call Talia. She'll tell you I was with her. 318 00:15:04,850 --> 00:15:06,560 I was crying in the Atherton Club ladies' room 319 00:15:06,760 --> 00:15:08,830 like it was prom night or something. 320 00:15:09,020 --> 00:15:10,650 And did you blame the judge 321 00:15:10,850 --> 00:15:12,390 for the loss of your dental practice 322 00:15:12,590 --> 00:15:14,180 after the malpractice conviction? 323 00:15:14,380 --> 00:15:15,920 [chuckles] 324 00:15:16,120 --> 00:15:20,490 Yeah, but, honestly, I'm glad I got stopped. 325 00:15:20,690 --> 00:15:23,140 At first, it was a little defrauding the insurers 326 00:15:23,340 --> 00:15:26,100 on a bill or two, but it spun out of control. 327 00:15:26,300 --> 00:15:30,890 Unnecessary fillings. Root canals. 328 00:15:31,090 --> 00:15:33,280 I couldn't stop myself. 329 00:15:33,480 --> 00:15:35,590 Getting convicted in Judge Dockery's court 330 00:15:35,790 --> 00:15:37,510 changed my path for the better. 331 00:15:37,710 --> 00:15:42,510 I'm on a more... authentic journey now. 332 00:15:42,710 --> 00:15:44,510 And on the 8th? 333 00:15:44,710 --> 00:15:47,730 Oh, I-I was at an ayahuasca ceremony 334 00:15:47,930 --> 00:15:49,910 led by native Shipibo healers. 335 00:15:50,110 --> 00:15:52,210 An intention reset. 336 00:15:53,300 --> 00:15:54,690 Highly recommend. 337 00:15:56,080 --> 00:15:57,480 Right. 338 00:15:57,680 --> 00:15:59,920 - [knock on door]-Hey. 339 00:16:00,120 --> 00:16:01,400 That was a bust. 340 00:16:01,600 --> 00:16:03,580 What is that now-- 11 interviews? 341 00:16:03,770 --> 00:16:05,490 Nobody seems to have had it in for the Judge 342 00:16:05,690 --> 00:16:07,230 or even been in the area that night. 343 00:16:07,430 --> 00:16:08,710 Right now it feels like this case 344 00:16:08,910 --> 00:16:11,020 is exactly as it appears to be. 345 00:16:11,220 --> 00:16:12,760 Occam's razor. 346 00:16:12,960 --> 00:16:15,890 The Judge led us directly to her killer, Bruno Jr. 347 00:16:16,090 --> 00:16:17,190 [cellphone buzzes] 348 00:16:19,500 --> 00:16:20,590 [Malik] Hello. 349 00:16:20,790 --> 00:16:22,160 Siya. Hey, it's Herbie. 350 00:16:22,360 --> 00:16:24,200 Um, you said to call if I needed anything. 351 00:16:24,400 --> 00:16:25,730 Yeah, of course. What is it? 352 00:16:25,930 --> 00:16:27,160 I just made my way through the files. 353 00:16:27,360 --> 00:16:28,990 There is something you gotta see. 354 00:16:29,190 --> 00:16:30,460 Be right there. 355 00:16:31,250 --> 00:16:32,990 [rhythmic knocking] 356 00:16:37,080 --> 00:16:38,920 [softly] Shh. I finally got her asleep. 357 00:16:39,110 --> 00:16:42,220 Judge Dockery couldn't have typed "Bruno" on her laptop. 358 00:16:42,420 --> 00:16:43,700 What? 359 00:16:43,900 --> 00:16:45,530 I said the Judge couldn't have typed the name "Bruno" 360 00:16:45,730 --> 00:16:47,880 because her spinal cord was severed. 361 00:16:48,080 --> 00:16:50,400 "A cold from severe weather"? 362 00:16:50,600 --> 00:16:51,970 Her spinal cord was severed. 363 00:16:52,170 --> 00:16:54,020 The cause of death was strangulation, 364 00:16:54,220 --> 00:16:55,670 and, of course, spinal-cord transection 365 00:16:55,870 --> 00:16:57,280 from a stab wound is fairly rare, 366 00:16:57,480 --> 00:16:59,110 so no one would have paid much attention to that injury. 367 00:16:59,310 --> 00:17:00,760 But after getting stabbed, 368 00:17:00,960 --> 00:17:03,980 Dockery couldn't have moved a finger, much less her whole body. 369 00:17:04,180 --> 00:17:05,770 She would have been paralyzed instantly. 370 00:17:05,970 --> 00:17:07,640 I'm still having trouble hearing you. 371 00:17:07,840 --> 00:17:09,210 [loudly] So the Judge would have been paralyzed! 372 00:17:09,410 --> 00:17:11,600 - [laughs] - Oh. Ha, ha, ha. 373 00:17:11,800 --> 00:17:12,990 Oh, that's very funny. Very-- 374 00:17:13,190 --> 00:17:14,690 - [baby crying] - Oh, God. 375 00:17:14,890 --> 00:17:16,650 Oh, I can't wait till Mommy gets back 376 00:17:16,850 --> 00:17:18,260 to deal with her demon spawn. 377 00:17:18,460 --> 00:17:20,480 Right, cutie? Yes. Okay. Daddy's here. 378 00:17:20,680 --> 00:17:22,260 - All right. Okay. - [line ringing] 379 00:17:22,460 --> 00:17:24,480 - Cooper. - Hi. It's me. 380 00:17:24,680 --> 00:17:26,570 Herbie was right to be skeptical. 381 00:17:26,770 --> 00:17:30,010 Turns out Judge Dockery couldn't have typed her killer's name. 382 00:17:30,210 --> 00:17:32,100 It would have been medically impossible. 383 00:17:32,300 --> 00:17:35,150 So someone intentionally put Junior in the frame for the killing. 384 00:17:35,340 --> 00:17:36,580 10-4, Siya. 385 00:17:36,780 --> 00:17:38,890 Let's arrange a prison visit with Bruno Sr., 386 00:17:39,090 --> 00:17:40,970 see if he has any idea who that somebody might be. 387 00:17:52,020 --> 00:17:54,900 Ohh. Look. It's the Feds. 388 00:17:55,100 --> 00:17:57,340 This must be my birthday. 389 00:17:57,540 --> 00:17:58,810 Easy. I come in peace. 390 00:18:00,070 --> 00:18:01,560 Here to talk about your son. 391 00:18:01,760 --> 00:18:02,690 Oh, my son? 392 00:18:04,080 --> 00:18:06,220 The son you got locked up for no good reason. 393 00:18:06,420 --> 00:18:09,090 Oh, like killing the judge who finally put you away for good? 394 00:18:09,290 --> 00:18:11,270 Junior didn't kill nobody. 395 00:18:11,470 --> 00:18:13,490 Not that you stronzicare about the truth. 396 00:18:13,690 --> 00:18:15,530 Hmm, well, that's where you're wrong. 397 00:18:15,730 --> 00:18:17,270 We think your son might have been framed. 398 00:18:17,470 --> 00:18:20,540 Oh, you don't say. 399 00:18:20,740 --> 00:18:22,840 Gonna try to convince me the Pope's Catholic next? 400 00:18:23,040 --> 00:18:25,020 This is what I've been telling these people 401 00:18:25,220 --> 00:18:26,940 since they picked up my boy. He's innocent! 402 00:18:27,140 --> 00:18:28,330 Then tell me. 403 00:18:28,530 --> 00:18:29,940 Who would have wanted to set him up for this murder? 404 00:18:30,140 --> 00:18:31,810 I've been trying to figure it out myself. 405 00:18:32,010 --> 00:18:34,110 Because once I do... 406 00:18:35,810 --> 00:18:37,420 What about your rivals? 407 00:18:37,620 --> 00:18:40,600 I made peace with the Decanios and Tortorellas before I went in. 408 00:18:40,800 --> 00:18:42,650 So nobody but your son had motive? 409 00:18:42,850 --> 00:18:44,170 Look, if we were gonna whack the Judge, 410 00:18:44,370 --> 00:18:45,520 don't you'd think we would have done it 411 00:18:45,720 --> 00:18:47,390 before she sent us up the river? 412 00:18:47,590 --> 00:18:49,000 Sure, we kept eyes on her, 413 00:18:49,200 --> 00:18:50,740 but only because people make mistakes. 414 00:18:50,940 --> 00:18:53,180 A lady like her makes a mistake-- 415 00:18:53,380 --> 00:18:56,010 scores some blow, kicks a puppy in the belly... 416 00:18:56,210 --> 00:18:59,060 [chuckles] Whatever. 417 00:18:59,250 --> 00:19:01,310 And maybe we got ourselves grounds for a mistrial. 418 00:19:02,440 --> 00:19:03,710 Did she make a mistake? 419 00:19:03,910 --> 00:19:05,890 I don't know about that. 420 00:19:06,090 --> 00:19:07,540 She definitely had secrets. 421 00:19:07,740 --> 00:19:08,840 Such as? 422 00:19:12,100 --> 00:19:13,980 Look, if your son didn't do this, 423 00:19:14,180 --> 00:19:16,110 I need to be able to prove it. 424 00:19:17,760 --> 00:19:19,510 The Judge had a lover. 425 00:19:19,710 --> 00:19:21,950 She was real wrapped up when she died. 426 00:19:22,150 --> 00:19:23,990 My son and his crew said they saw her 427 00:19:24,190 --> 00:19:27,390 go into the Sussex Hotel a couple of times a week. 428 00:19:27,590 --> 00:19:30,220 Come out later with a smile on her face. 429 00:19:30,420 --> 00:19:34,170 Wasn't because of the lunch special, if you catch my drift. 430 00:19:39,480 --> 00:19:41,270 [indistinct conversations] 431 00:19:41,470 --> 00:19:43,360 [radio chatter] 432 00:19:43,560 --> 00:19:46,060 We processed this scene already-- thoroughly! 433 00:19:46,260 --> 00:19:48,970 Don't you guys have anything better to do with your time than undermine me and my team? 434 00:19:49,170 --> 00:19:50,320 Catch some criminals maybe? 435 00:19:50,520 --> 00:19:51,890 Look, we're on the same side here, buddy. 436 00:19:52,090 --> 00:19:54,020 Right, "buddy"-- the side that has Bruno Jr. 437 00:19:54,220 --> 00:19:55,940 in jail awaiting trial for the murder he committed. 438 00:19:56,140 --> 00:19:57,850 [Malik] We believe Judge Dockery 439 00:19:58,050 --> 00:20:00,420 may have been in a relationship at the time of her death. 440 00:20:00,620 --> 00:20:03,210 Nope. We worked that angle. There was no relationship. 441 00:20:03,410 --> 00:20:05,340 - Did you actually find any evidence? - Not yet. 442 00:20:05,540 --> 00:20:07,250 That's because if there was anything, we'd have found it. 443 00:20:07,450 --> 00:20:09,690 [Agent] Agent Ressler, I think you should see this. 444 00:20:09,890 --> 00:20:11,480 I guess you didn't find that. 445 00:20:11,670 --> 00:20:14,300 - Tell me those are personal letters. - Unfortunately, no. 446 00:20:14,500 --> 00:20:18,050 Seems like standard work-related correspondence and financial documents. 447 00:20:18,250 --> 00:20:19,600 Except for this. 448 00:20:26,000 --> 00:20:28,100 "You're going to pay for what you allowed 449 00:20:28,300 --> 00:20:30,280 to happen in your courtroom, 450 00:20:30,480 --> 00:20:33,710 letting a murderer walk free while our Emma, 451 00:20:33,910 --> 00:20:36,670 with all that promise, is all but forgotten. 452 00:20:36,870 --> 00:20:40,460 Her disappearance will not go unanswered, nor will your part in it. 453 00:20:40,660 --> 00:20:43,550 I will not rest until you get what you deserve. 454 00:20:43,750 --> 00:20:44,990 Watch yourself." 455 00:20:45,190 --> 00:20:46,810 So, not a love letter, then? 456 00:20:47,010 --> 00:20:49,300 He sounds like an angry guy. 457 00:20:49,500 --> 00:20:51,300 Signed by a Frederick Moody. 458 00:20:51,500 --> 00:20:53,780 Just a couple weeks before the Judge was killed. 459 00:20:53,980 --> 00:20:57,390 Emma Moody. That was one of the Judge's cases we looked at. 460 00:20:57,590 --> 00:21:00,220 I spoke to the accused myself, Anton Johnston. 461 00:21:00,420 --> 00:21:03,400 He was exonerated and started a legal fund. 462 00:21:03,600 --> 00:21:05,570 Maybe Moody was overwhelmed with grief 463 00:21:05,770 --> 00:21:07,840 and decided it was time to punish somebody. 464 00:21:08,040 --> 00:21:09,840 I worked with Judge Dockery a lot. 465 00:21:10,040 --> 00:21:12,410 She got threats all the time. Par for the course. 466 00:21:12,610 --> 00:21:13,930 I doubt that means anything. 467 00:21:14,130 --> 00:21:17,280 Either way, we're gonna pay Mr. Moody a visit. 468 00:21:17,480 --> 00:21:19,630 [Red] Like I said, I don't care what it costs. 469 00:21:19,830 --> 00:21:21,070 [Vesco] Raymond! Where are you? 470 00:21:21,270 --> 00:21:22,810 I'm in here! 471 00:21:23,010 --> 00:21:27,070 We need that equipment to finish construction on schedule. 472 00:21:27,270 --> 00:21:30,030 No more delays. Am I making myself clear? 473 00:21:30,230 --> 00:21:31,720 Good. Thank you. 474 00:21:33,460 --> 00:21:34,780 I was just headed out. 475 00:21:34,980 --> 00:21:37,160 Uh, we need to talk. 476 00:21:39,990 --> 00:21:41,080 Okay. 477 00:21:42,860 --> 00:21:43,950 I had a meeting 478 00:21:45,040 --> 00:21:47,300 with a man who calls himself Wujing. 479 00:21:49,130 --> 00:21:50,880 And? 480 00:21:51,080 --> 00:21:54,320 And he had some curious things to say about you. 481 00:21:54,520 --> 00:21:55,960 Most people do. 482 00:21:57,490 --> 00:22:01,150 He said you were working with the Feds. 483 00:22:01,350 --> 00:22:03,280 No. Wait. It sounded more like... 484 00:22:03,480 --> 00:22:06,290 you were working forthe Feds, 485 00:22:06,490 --> 00:22:08,370 that you were hand-delivering our colleagues to them 486 00:22:08,570 --> 00:22:12,290 like cheese puffs on a silver platter... 487 00:22:12,490 --> 00:22:13,990 and that I was one of those puffs 488 00:22:14,190 --> 00:22:18,300 and that you had had me hand-delivered to prison. 489 00:22:18,500 --> 00:22:20,080 And what did you have to say to that? 490 00:22:20,280 --> 00:22:23,000 Well, I told him I didn't buy it. 491 00:22:23,200 --> 00:22:26,130 But he seemed pretty convinced. 492 00:22:26,330 --> 00:22:29,000 So convinced, in fact, that he's spending every waking moment 493 00:22:29,200 --> 00:22:31,750 searching for evidence of your supposed arrangement 494 00:22:31,950 --> 00:22:33,180 with the government. 495 00:22:33,380 --> 00:22:37,450 And when he has it, he will come for you 496 00:22:37,650 --> 00:22:40,450 with the gleeful assistance of all the criminals 497 00:22:40,650 --> 00:22:43,620 you've served up to the FBI over the years. 498 00:22:45,620 --> 00:22:47,450 That's crazy, right? 499 00:22:50,930 --> 00:22:52,410 Hm. Please. 500 00:23:02,550 --> 00:23:05,390 Yep. I sent that letter. So what? 501 00:23:05,590 --> 00:23:08,170 You wrote that Judge Dockery was going to pay for what she did. 502 00:23:08,370 --> 00:23:11,180 He didn't mean it like that. He was just blowing off steam. 503 00:23:11,380 --> 00:23:12,600 You ever lose someone, Agent? 504 00:23:13,600 --> 00:23:15,530 You threatened a judge. 505 00:23:15,730 --> 00:23:18,140 Judge Dockery didn't care about justice. 506 00:23:18,340 --> 00:23:20,620 She let that spoiled rich monster 507 00:23:20,820 --> 00:23:23,230 who took our daughter walk. 508 00:23:23,430 --> 00:23:24,710 You're referring to Anton Johnston? 509 00:23:24,910 --> 00:23:27,850 Emma's hair and DNA were found in his car. 510 00:23:28,040 --> 00:23:30,150 He claimed he just gave her a ride 511 00:23:30,350 --> 00:23:32,760 to meet a friend at a bar, but we know he was lying. 512 00:23:32,960 --> 00:23:35,240 Because Emma never showed up at that bar. 513 00:23:35,440 --> 00:23:37,420 Because he did something to her. 514 00:23:37,620 --> 00:23:40,290 In his testimony, Mr. Johnston didn't deny 515 00:23:40,490 --> 00:23:41,640 that your daughter was in his car. 516 00:23:41,840 --> 00:23:44,170 They had offices in the same building, 517 00:23:44,370 --> 00:23:47,520 and he offered Emma a ride so she didn't have to walk in a downpour. 518 00:23:47,720 --> 00:23:50,480 All of which can be confirmed by a text she sent to her friend. 519 00:23:50,680 --> 00:23:52,910 So where is she then? 520 00:23:53,110 --> 00:23:54,700 [scoffs] 521 00:23:54,900 --> 00:23:58,010 You're just like every other tool of the injustice system. 522 00:23:58,210 --> 00:23:59,880 "Reasonable doubt." Ha! 523 00:24:00,080 --> 00:24:01,400 What about common sense? 524 00:24:01,600 --> 00:24:04,180 She was in his car and now she's gone! 525 00:24:05,480 --> 00:24:07,840 It's no wonder people feel they're better off 526 00:24:08,040 --> 00:24:10,580 taking things into their own hands. 527 00:24:10,780 --> 00:24:12,920 Is that what youdid, Mr. Moody? 528 00:24:14,880 --> 00:24:17,240 Where were you the night the Judge Dockery was murdered? 529 00:24:17,440 --> 00:24:18,500 He was with me. 530 00:24:18,700 --> 00:24:21,060 Can anyone else verify that? 531 00:24:23,810 --> 00:24:25,420 [sighs] 532 00:24:25,620 --> 00:24:28,470 I wore this necklace throughout the trial. 533 00:24:28,670 --> 00:24:30,520 Emma had an identical one. 534 00:24:30,720 --> 00:24:34,040 It was our thing. A little joke between us. 535 00:24:34,240 --> 00:24:35,960 We bought them at a street fair. 536 00:24:36,160 --> 00:24:38,700 Emma always said I should have gotten my own name, 537 00:24:38,900 --> 00:24:40,700 but there wasn't a "Janice" necklace on the rack, 538 00:24:40,900 --> 00:24:43,650 so I picked her name. 539 00:24:45,000 --> 00:24:47,830 Just like I did when she was a baby. 540 00:24:49,220 --> 00:24:52,490 [crying] Oh, God. My baby. 541 00:25:00,190 --> 00:25:02,030 [Frederick] You both happy now? 542 00:25:02,230 --> 00:25:04,850 I'm sorry. Where did you get that flower from? 543 00:25:06,720 --> 00:25:09,690 It's from a bouquet I found on the nightstand 544 00:25:09,890 --> 00:25:12,300 in Emma's apartment after she disappeared. 545 00:25:12,500 --> 00:25:15,300 It reminds me of when she wasn't missing. 546 00:25:15,500 --> 00:25:19,780 When she was full of life, had a huge career ahead of her. 547 00:25:19,980 --> 00:25:23,050 She wanted to be a public defender. 548 00:25:23,250 --> 00:25:25,620 It's ironic, isn't it? 549 00:25:25,810 --> 00:25:29,650 She believed in the power of the law to change people's lives. 550 00:25:32,400 --> 00:25:33,800 Weren't flowers similar to this 551 00:25:34,000 --> 00:25:36,050 found at the Judge's murder scene? 552 00:25:38,580 --> 00:25:40,890 Mr. Moody, don't leave town. 553 00:25:41,090 --> 00:25:43,840 In the meantime, though, we're gonna need to borrow this. 554 00:25:46,540 --> 00:25:48,640 These are definitely calla lilies. 555 00:25:48,840 --> 00:25:52,560 This one looks the same, but I'm not absolutely sure. 556 00:25:52,750 --> 00:25:54,640 Why don't we ask Herbie to examine it? 557 00:25:54,840 --> 00:25:57,250 He seems to have a wide range of forensic expertise. 558 00:25:58,510 --> 00:26:00,300 Give him a call. 559 00:26:00,500 --> 00:26:02,000 [Malik] Hello, Herbie. This is Siya. 560 00:26:02,200 --> 00:26:04,700 Hey! Siya. This is Herbie. 561 00:26:04,900 --> 00:26:08,090 I know. I just said, "Hello, Herbie." 562 00:26:08,290 --> 00:26:11,400 Hold on. I'm putting you on speaker so the rest of the team can join. 563 00:26:11,600 --> 00:26:13,270 Team? What team? 564 00:26:13,470 --> 00:26:17,620 Hello, Herbie. This is Harold. I'm an associate of Siya's. 565 00:26:17,820 --> 00:26:19,930 We're here with another member of our team, Donald. 566 00:26:20,130 --> 00:26:21,930 Wow. You guys are all working the Dockery case? 567 00:26:22,130 --> 00:26:24,850 - We are. - Cool. Wow. 568 00:26:25,050 --> 00:26:27,500 Thank you for that analysis of Judge Dockery's injuries. 569 00:26:27,700 --> 00:26:28,980 There have been some other developments in the case 570 00:26:29,180 --> 00:26:30,460 we'd like your expertise on if possible. 571 00:26:30,660 --> 00:26:31,720 Yeah, sure thing. 572 00:26:31,920 --> 00:26:34,160 Um, I'm headed out to practice right now. 573 00:26:34,360 --> 00:26:36,080 Finally getting a little break from the kid. 574 00:26:36,280 --> 00:26:37,510 A little foosball. 575 00:26:37,710 --> 00:26:40,120 I'm-- [chuckles] I'm sorry. Uh, foosball? 576 00:26:40,320 --> 00:26:41,650 It's something you need to practice? 577 00:26:41,850 --> 00:26:43,340 When you're preparing for a tournament, you do. 578 00:26:43,540 --> 00:26:45,830 So there's foosball tournaments, huh? 579 00:26:46,030 --> 00:26:48,610 Yes, it's not just fraternity parties and sports bars. 580 00:26:48,810 --> 00:26:50,000 You know what? I'm getting a little tired 581 00:26:50,200 --> 00:26:52,140 of the constant dismissal of the sport, quite frankly. 582 00:26:52,340 --> 00:26:53,700 I'd imagine you are. 583 00:26:53,900 --> 00:26:57,010 Anyway, Herbie, we've zeroed in on a case Judge Dockery 584 00:26:57,210 --> 00:26:59,400 was presiding over a few months before she was killed-- 585 00:26:59,600 --> 00:27:02,670 the disappearance and presumed murder of Emma Moody. 586 00:27:02,870 --> 00:27:04,890 Emma's father, Frederick Moody, threatened the Judge 587 00:27:05,090 --> 00:27:06,980 for letting the defendant, Anton Johnston, go free. 588 00:27:07,180 --> 00:27:10,110 Moody's alibi isn't rock-solid, 589 00:27:10,310 --> 00:27:12,200 but, more importantly, we found a flower 590 00:27:12,400 --> 00:27:15,290 in his daughter's possession that she had right before she disappeared. 591 00:27:15,490 --> 00:27:17,900 And this flower looks very much like those 592 00:27:18,100 --> 00:27:19,950 that we found at the Dockery murder scene. 593 00:27:20,150 --> 00:27:21,950 Do you think you can confirm that they're the same? 594 00:27:22,150 --> 00:27:24,070 Can you send me a photo of the new flower? 595 00:27:25,990 --> 00:27:27,650 [Malik] Okay. Photo on the way. 596 00:27:27,850 --> 00:27:29,390 When we spoke with Anton Johnston, 597 00:27:29,590 --> 00:27:31,570 did he mention any threats after the acquittal? 598 00:27:31,770 --> 00:27:33,830 Maybe Moody also tried to intimidate him. 599 00:27:34,030 --> 00:27:35,530 He didn't mention it. 600 00:27:35,730 --> 00:27:38,400 Johnston credited the Judge with giving him his life back 601 00:27:38,600 --> 00:27:40,400 after being wrongly accused. 602 00:27:40,600 --> 00:27:44,410 They crossed paths at a charity event after the trial. 603 00:27:44,610 --> 00:27:47,150 He seemed genuinely dismayed by her murder, 604 00:27:47,350 --> 00:27:48,980 offered to help in any way he could. 605 00:27:49,180 --> 00:27:50,720 Let's take him up on that offer. 606 00:27:50,920 --> 00:27:52,630 [Herbie] Hey, these are definitely the same species of lily 607 00:27:52,830 --> 00:27:54,110 as the ones from the crime scene. 608 00:27:54,310 --> 00:27:57,510 But there's more than that. They're...weird. 609 00:27:57,710 --> 00:27:59,600 Siya, did you take that photograph using a filter? 610 00:27:59,790 --> 00:28:02,290 - No. Why? - I mean, obviously, you can get calla lilies 611 00:28:02,490 --> 00:28:04,380 from most grocery stores or florists, 612 00:28:04,580 --> 00:28:06,380 but these have, like, a unique shimmer. 613 00:28:06,580 --> 00:28:08,080 It's like they were sprayed with something 614 00:28:08,280 --> 00:28:10,340 or some chemical process interfered with their development, 615 00:28:10,540 --> 00:28:12,560 which that would be super unusual. 616 00:28:12,760 --> 00:28:14,740 And I-- I need to run some tests to be sure, 617 00:28:14,940 --> 00:28:17,130 but they definitely seem to come from the same source. 618 00:28:17,330 --> 00:28:19,350 Can I physically examine the lily from the Moodys? 619 00:28:19,550 --> 00:28:20,750 Not right now, of course. 620 00:28:20,950 --> 00:28:22,230 Oh. Because of foosball. 621 00:28:22,430 --> 00:28:24,180 Victory never sleeps. 622 00:28:24,380 --> 00:28:27,450 We'll have the specimen ready for you after your return. 623 00:28:27,650 --> 00:28:30,670 [sighs] A forensics nerd who plays competitive foosball. 624 00:28:30,870 --> 00:28:32,450 Who also happens to be happily married 625 00:28:32,650 --> 00:28:34,630 to a super-hot punk-rock singer. 626 00:28:34,830 --> 00:28:36,110 [chuckles] Well, that confirms it. 627 00:28:36,310 --> 00:28:37,980 I'm definitely doing it wrong. 628 00:28:38,180 --> 00:28:41,290 How about you two drop that flower sample off at Herbie's 629 00:28:41,490 --> 00:28:42,860 on your way to Anton Johnston's residence? 630 00:28:43,060 --> 00:28:46,240 Maybe Moody also sent him some poison-pen letters. 631 00:28:47,420 --> 00:28:49,860 [Paige] Wow! [chuckles] 632 00:28:50,060 --> 00:28:53,950 What a gorgeous piece of property you have here! 633 00:28:54,150 --> 00:28:55,960 Again, I'm so sorry my meeting went long 634 00:28:56,160 --> 00:28:58,480 and we had to sit in traffic, 635 00:28:58,680 --> 00:29:02,180 but I am certain I will find a way 636 00:29:02,380 --> 00:29:04,220 to make it up to you later. 637 00:29:04,420 --> 00:29:06,880 [chuckles] 638 00:29:07,080 --> 00:29:10,350 I don't care how we spend the time as long as it's together. 639 00:29:11,880 --> 00:29:13,750 [gasps] Oh, this is gorgeous. 640 00:29:19,140 --> 00:29:21,330 [gasps] Ohh. 641 00:29:21,530 --> 00:29:25,070 This place really is magnificent. 642 00:29:25,270 --> 00:29:27,330 [Anton] Thank you. It was my father's. 643 00:29:27,530 --> 00:29:30,160 I spent my formative years at a boarding school in New Hampshire, 644 00:29:30,360 --> 00:29:32,560 so I've only recently become reacquainted 645 00:29:32,760 --> 00:29:34,910 with the property since my inheritance of it. 646 00:29:35,110 --> 00:29:37,260 Is it strange to be back here as an adult? 647 00:29:37,460 --> 00:29:38,780 It's what my father would have wanted. 648 00:29:38,980 --> 00:29:40,430 And what about your mother? 649 00:29:41,340 --> 00:29:42,340 Passed away, as well. 650 00:29:42,990 --> 00:29:45,090 Oh. I'm sorry. 651 00:29:45,290 --> 00:29:46,570 Don't be. 652 00:29:46,770 --> 00:29:48,970 She was rarely in the picture. Very much a career type. 653 00:29:49,160 --> 00:29:51,660 [both chuckle nervously] 654 00:29:51,860 --> 00:29:54,670 Uh, what I mean is she put her job first. 655 00:29:54,870 --> 00:29:57,450 My mother was a true workaholic. 656 00:29:57,650 --> 00:30:00,280 It's what led to her untimely death, I'm certain of it. 657 00:30:00,480 --> 00:30:01,400 [sniffs] 658 00:30:02,800 --> 00:30:05,020 I'm just grateful you managed 659 00:30:05,220 --> 00:30:07,800 to get some time off to be with me now. 660 00:30:09,060 --> 00:30:10,240 Mm... 661 00:30:11,670 --> 00:30:13,550 - A toast. - [chuckles] 662 00:30:14,290 --> 00:30:15,990 To... 663 00:30:16,190 --> 00:30:17,900 stolen moments. 664 00:30:19,770 --> 00:30:20,950 Mm... 665 00:30:21,150 --> 00:30:22,340 Mmm... 666 00:30:23,640 --> 00:30:25,780 [both chuckle] 667 00:30:29,080 --> 00:30:30,740 Mmm. 668 00:30:32,610 --> 00:30:34,310 Waxed leather. 669 00:30:34,510 --> 00:30:36,100 - Musk. - Hm? 670 00:30:36,300 --> 00:30:38,090 Mushrooms. 671 00:30:42,710 --> 00:30:44,320 Perhaps a note of blue cheese? 672 00:30:45,400 --> 00:30:46,890 I like a woman who doesn't mind 673 00:30:47,090 --> 00:30:49,450 a little decay in her single malt. 674 00:30:50,450 --> 00:30:53,030 This is old. Veryold. 675 00:30:53,230 --> 00:30:54,590 Seventy-five years. 676 00:30:55,280 --> 00:30:56,770 It's Macdonell. 677 00:30:56,970 --> 00:30:59,210 Ohh! [laughs] 678 00:30:59,410 --> 00:31:02,560 I never thought I would have the opportunity to try some. 679 00:31:02,760 --> 00:31:05,130 What, at a paltry $30,000 a bottle? 680 00:31:05,330 --> 00:31:08,870 Mm. To thrill you, so it's worth everypenny. 681 00:31:09,070 --> 00:31:13,790 [sighs] What a beautifulgarden. 682 00:31:13,990 --> 00:31:16,490 Do you have help with... 683 00:31:16,690 --> 00:31:17,960 Do you have... 684 00:31:39,540 --> 00:31:41,630 [doorbell rings] 685 00:31:45,160 --> 00:31:47,000 Oh. What a surprise. Nice to see you again. 686 00:31:47,200 --> 00:31:48,780 Agent...Malik. I believe it was? 687 00:31:48,980 --> 00:31:51,870 - And, uh? - Agent Ressler. You mind if we come in? 688 00:31:52,070 --> 00:31:53,960 Now's not a great time, to be honest. 689 00:31:54,160 --> 00:31:56,040 We only need a few minutes. 690 00:32:05,090 --> 00:32:07,150 [doors close] 691 00:32:07,350 --> 00:32:09,670 Somebody here with you? 692 00:32:09,870 --> 00:32:11,720 N-No, no. Those are from last night. 693 00:32:11,920 --> 00:32:14,230 I've neglected to tidy up. Forgive me. 694 00:32:16,060 --> 00:32:18,850 So... how can I be of service? 695 00:32:19,050 --> 00:32:22,640 Some new evidence has come to light regarding the murder of Judge Dockery. 696 00:32:22,840 --> 00:32:24,340 About the Bruno son? 697 00:32:24,540 --> 00:32:26,730 We'd actually like to ask you about the father of Emma Moody. 698 00:32:26,930 --> 00:32:28,780 Ah. Frederick Moody. 699 00:32:28,980 --> 00:32:30,340 Terrifying individual. 700 00:32:30,540 --> 00:32:32,040 I-I feel for him, of course, but-- 701 00:32:32,240 --> 00:32:34,910 - You two crossed paths? - More than cross. 702 00:32:35,110 --> 00:32:37,130 It may not be noted in trial coverage, 703 00:32:37,330 --> 00:32:40,480 but Moody savagely attacked me after the not-guilty verdict. 704 00:32:40,680 --> 00:32:42,360 Took three bailiffs to pull him off. 705 00:32:42,560 --> 00:32:45,400 He seemed to have a serious problem controlling his rage. 706 00:32:45,600 --> 00:32:47,320 Has he threatened you since the trial? 707 00:32:47,520 --> 00:32:50,100 [Anton] I think there were one or two angry letters. I just ignored them. 708 00:32:50,300 --> 00:32:51,670 Wait. 709 00:32:51,870 --> 00:32:54,020 Do we think he killed Ali? 710 00:32:54,220 --> 00:32:59,460 I didn't realize you were on such intimate terms with Judge Dockery. 711 00:32:59,660 --> 00:33:01,850 - [Anton] Uh, w-what do you mean? - "Ali"? 712 00:33:02,050 --> 00:33:05,070 Nicknames are usually reserved for people in one's inner circle. 713 00:33:05,270 --> 00:33:06,950 How close exactly were the two of you? 714 00:33:07,150 --> 00:33:08,640 Hey, hey! Where's-- Where are you going? 715 00:33:08,840 --> 00:33:12,030 How close were you and Judge Dockery? 716 00:33:16,030 --> 00:33:18,170 Okay. Fine. 717 00:33:18,370 --> 00:33:20,220 [sighs] 718 00:33:20,420 --> 00:33:21,870 For a brief time, 719 00:33:22,070 --> 00:33:24,960 Ali and I were... romantically involved. 720 00:33:25,160 --> 00:33:27,090 Why didn't you tell me this before? 721 00:33:29,440 --> 00:33:33,280 I kept quiet about it after her death because she-- 722 00:33:33,480 --> 00:33:35,410 She would have hated anyone finding out. 723 00:33:35,610 --> 00:33:37,580 It would cast a salacious pall 724 00:33:37,780 --> 00:33:39,370 over what was a storied judgeship. 725 00:33:39,570 --> 00:33:41,410 A judge and a former defendant? 726 00:33:41,610 --> 00:33:44,940 Protecting her reputation was the least I could do after all she had done for me. 727 00:33:45,140 --> 00:33:46,900 - [woman groans] - [thud] 728 00:33:47,100 --> 00:33:49,470 - I thought you said you were alone. - [chuckles nervously] 729 00:33:49,670 --> 00:33:51,110 Go. 730 00:33:55,420 --> 00:33:56,520 Let's go. 731 00:33:56,720 --> 00:33:58,130 - [line ringing] - [Ressler] Agent Ressler. 732 00:33:58,330 --> 00:33:59,780 Hey. It's Herbie. Siya wasn't picking up, 733 00:33:59,980 --> 00:34:01,480 so I asked Red if I could get your number. 734 00:34:01,680 --> 00:34:03,000 Not a good time, Herbie. 735 00:34:03,200 --> 00:34:05,570 Wait. I-I have information on your flowers. The shimmer. 736 00:34:05,770 --> 00:34:09,090 It's unique because the nitrogen content is off the charts. 737 00:34:09,290 --> 00:34:11,440 Nitrogen alters leaf reflectance and color, 738 00:34:11,640 --> 00:34:14,060 so much so that you could spot it from above a tree canopy 739 00:34:14,260 --> 00:34:16,280 - if you had a drone or if you had-- - Still not a good ti-- 740 00:34:16,480 --> 00:34:18,930 The really important part is that nitrogen content 741 00:34:19,130 --> 00:34:21,280 that high can onlycome from one source. 742 00:34:21,480 --> 00:34:23,020 One probable source anyway. 743 00:34:23,220 --> 00:34:25,500 If the field tests in the Amazon are correct-- 744 00:34:25,700 --> 00:34:27,770 - and I have no reason to believe they aren't-- - Cut to the chase! 745 00:34:27,960 --> 00:34:30,160 Decomposing bodies. 746 00:34:30,360 --> 00:34:31,900 W-What? 747 00:34:32,100 --> 00:34:33,770 Vegetation with this unique iridescence 748 00:34:33,970 --> 00:34:36,950 is grown on or near remains-- 749 00:34:37,150 --> 00:34:38,550 human remains. 750 00:34:46,510 --> 00:34:48,610 [Anton] This, uh-- It's not what it looks like. 751 00:34:48,810 --> 00:34:50,790 - [Paige breathing sharply] - Hey. Hey, hey, hey. Are you okay? 752 00:34:50,990 --> 00:34:52,440 Back against the wall! 753 00:34:52,640 --> 00:34:54,170 Hey... You're okay. 754 00:34:57,830 --> 00:34:59,270 [Malik grunting] 755 00:35:04,270 --> 00:35:05,360 Ressler! 756 00:35:08,320 --> 00:35:10,020 Not another step. 757 00:35:15,200 --> 00:35:18,770 [Malik] We're digging up the plot under that flower garden of yours. 758 00:35:18,970 --> 00:35:21,430 Three women's bodies so far. 759 00:35:21,630 --> 00:35:23,040 Emma Moody... 760 00:35:23,240 --> 00:35:25,870 a television executive who went missing eight months ago... 761 00:35:26,070 --> 00:35:29,910 and another body that appears to be that of your mother. 762 00:35:30,110 --> 00:35:33,140 She was overseas frequently, and my father wasn't exactly 763 00:35:33,330 --> 00:35:36,660 the "throw the ball around the yard" type, 764 00:35:36,860 --> 00:35:40,750 so she decided to send me away to boarding school, 765 00:35:40,950 --> 00:35:44,060 which left him alone, abandoned, spiraling into depression 766 00:35:44,260 --> 00:35:46,930 until he eventually took his own life. 767 00:35:47,130 --> 00:35:48,920 And you blamed your mother for that, didn't you? 768 00:35:50,100 --> 00:35:51,270 "Mother"? 769 00:35:52,710 --> 00:35:54,980 She doesn't merit the honorific. 770 00:35:55,180 --> 00:35:56,510 She only ever cared about herself. 771 00:35:56,710 --> 00:35:59,940 She didn't even come home when my father passed. 772 00:36:00,140 --> 00:36:03,640 She had... "business" in England. 773 00:36:03,840 --> 00:36:09,000 Business that was tall and dark and handsome. 774 00:36:09,200 --> 00:36:11,130 Is that why you killed her? 775 00:36:11,330 --> 00:36:14,220 Buried her body on the property? 776 00:36:14,420 --> 00:36:16,610 Decomposing in that garden was the only time 777 00:36:16,810 --> 00:36:19,530 that woman ever nurtured anything. 778 00:36:19,730 --> 00:36:23,230 But killing your mother, it didn't stop your pain or your anger. 779 00:36:23,430 --> 00:36:27,670 So you began to target other women who reminded you of her, 780 00:36:27,870 --> 00:36:30,020 women you courted with the very flowers 781 00:36:30,220 --> 00:36:32,980 you grew in your morbid little death plot. 782 00:36:33,180 --> 00:36:34,720 Women like Emma Moody. 783 00:36:34,920 --> 00:36:36,150 And Judge Dockery. 784 00:36:36,350 --> 00:36:38,930 No! No. 785 00:36:41,060 --> 00:36:42,250 Ali was different. 786 00:36:42,450 --> 00:36:44,950 Different how? 787 00:36:45,150 --> 00:36:48,820 Ali was the first woman who ever saw me for who I am and loved me unconditionally, 788 00:36:49,020 --> 00:36:50,990 the polar opposite of my mother. 789 00:36:53,160 --> 00:36:57,040 She-- She was my c-cure, my salvation. 790 00:36:57,240 --> 00:36:58,250 She... 791 00:37:00,600 --> 00:37:02,130 She was my person. 792 00:37:04,130 --> 00:37:07,220 And yet... you murdered her. 793 00:37:10,220 --> 00:37:12,700 I had no choice. 794 00:37:14,440 --> 00:37:18,240 I'm gonna rinse off and then I'm going to make you 795 00:37:18,440 --> 00:37:21,980 the best shrimp scampi you have ever had. 796 00:37:22,180 --> 00:37:23,500 [laughs] 797 00:37:28,070 --> 00:37:29,160 I love you. 798 00:37:29,360 --> 00:37:31,070 Mm. I love you. 799 00:37:32,940 --> 00:37:34,070 Hm. 800 00:37:35,550 --> 00:37:37,780 [chuckles] 801 00:37:37,980 --> 00:37:39,470 Ahh... 802 00:37:41,990 --> 00:37:43,520 [chuckles] 803 00:37:45,870 --> 00:37:47,260 [cellphone buzzes] 804 00:37:50,960 --> 00:37:52,620 This better be important. I'm-- 805 00:37:52,820 --> 00:37:53,970 [shower running] 806 00:37:54,170 --> 00:37:57,190 Oh. It got moved up to tomorrow? 807 00:37:57,390 --> 00:37:59,890 Okay. Yeah. Hold on. I just want to write this down. 808 00:38:00,090 --> 00:38:02,100 Yeah, okay. I'm just-- I'm looking for a pen. 809 00:38:14,110 --> 00:38:17,910 I was thinking we could open the Montrachet Grand Cru. 810 00:38:18,110 --> 00:38:19,470 Ali? 811 00:38:20,820 --> 00:38:22,030 Where'd you go? 812 00:38:40,880 --> 00:38:43,580 [Judge Dockery] Oh, no. [gasps] Oh, no. 813 00:38:47,020 --> 00:38:49,100 At that point, there was nothing I could say. 814 00:38:51,980 --> 00:38:55,950 [gasps] Stay away from me! Don't come any closer! 815 00:38:56,150 --> 00:38:58,600 You werein a relationship with Emma Moody! 816 00:38:58,800 --> 00:39:00,860 What did you do to that poor girl? 817 00:39:20,220 --> 00:39:21,620 [Anton] Even at the end... 818 00:39:23,570 --> 00:39:25,240 I could see it in her eyes. 819 00:39:25,440 --> 00:39:26,920 She still loved me. 820 00:39:30,010 --> 00:39:33,100 But once you lose trust in a relationship... 821 00:39:35,720 --> 00:39:37,070 ...you can never get it back. 822 00:40:02,830 --> 00:40:04,280 [knock on door] 823 00:40:04,480 --> 00:40:06,580 Agent Malik is transferring Johnston to be arraigned now. 824 00:40:06,780 --> 00:40:08,890 - Good work on this one. - Herbie, too. 825 00:40:09,090 --> 00:40:11,670 Without his help, we may never have found all those bodies 826 00:40:11,870 --> 00:40:13,630 that Johnston creep buried in his garden. 827 00:40:13,830 --> 00:40:15,940 Reddington was right about Herbie's forensic know-how. 828 00:40:16,140 --> 00:40:18,640 He's a weird guy, but he's good at what he does. 829 00:40:18,840 --> 00:40:21,470 Now, speaking of Reddington, we still don't know 830 00:40:21,670 --> 00:40:23,640 why the Freelancer was broken out of prison. 831 00:40:23,840 --> 00:40:25,730 And Wujing-- what's up with him? 832 00:40:25,930 --> 00:40:28,950 He's a seriously bad guy, and he's still out there, by the way. 833 00:40:29,150 --> 00:40:30,740 Reddington says he's got something brewing. 834 00:40:30,940 --> 00:40:33,350 So, for now, we take him at his word. 835 00:40:33,550 --> 00:40:35,650 It's not his word I'm worried about. 836 00:40:37,390 --> 00:40:39,440 [Vesco] All right. I confronted Reddington 837 00:40:39,640 --> 00:40:42,530 with the information you shared with me. 838 00:40:42,730 --> 00:40:46,620 And do you know what that snake weasel reprobate did? 839 00:40:46,820 --> 00:40:49,150 Instead of denying it, he actually confessed. 840 00:40:49,350 --> 00:40:51,930 He hasbeen working with the Feds for years. 841 00:40:52,130 --> 00:40:53,930 Just like you said. 842 00:40:54,130 --> 00:40:57,240 A secret task force just for him. 843 00:40:57,440 --> 00:41:00,590 Hm. It's even named after him, that preening egomaniac. 844 00:41:00,790 --> 00:41:02,200 Ahh... 845 00:41:02,400 --> 00:41:06,290 When I pressed him for the truth, the floodgates flew open. 846 00:41:06,490 --> 00:41:09,860 He's sitting there, calm as Kool-Aid, saying, 847 00:41:10,060 --> 00:41:14,430 "Robert, my dear friend, certainly you understand." 848 00:41:14,630 --> 00:41:16,870 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 849 00:41:17,070 --> 00:41:19,000 I said, "No, I don't." Blah, blah, blah, blah, blah. 850 00:41:19,200 --> 00:41:21,350 "No, I don't understand at all." 851 00:41:21,550 --> 00:41:22,960 [sighs] 852 00:41:23,160 --> 00:41:24,570 And to think... 853 00:41:24,770 --> 00:41:27,480 I trusted that man with my life. 854 00:41:29,000 --> 00:41:31,060 Well, fool me once... 855 00:41:31,260 --> 00:41:34,190 Betrayal is a sin that shouldn't go unpunished. 856 00:41:34,390 --> 00:41:35,890 Don't you agree? 857 00:41:36,090 --> 00:41:38,880 As much as it pains me to say it, yes. 858 00:41:40,620 --> 00:41:44,500 But it doesn'tpain me. It doesn't pain me at all! 859 00:41:45,280 --> 00:41:46,540 When do we start? 860 00:41:50,200 --> 00:41:52,420 [electronic music playing] 66965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.