All language subtitles for The Blacklist - 10x05 - The Dockery Affair.ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,220 --> 00:00:09,530 Okay. 2 00:00:11,880 --> 00:00:13,010 Ohh... 3 00:00:14,490 --> 00:00:17,676 Oh, my God. Oh, my God. 4 00:00:17,700 --> 00:00:18,976 Oh, God. 5 00:00:20,920 --> 00:00:22,546 Hello? 6 00:00:22,570 --> 00:00:25,856 Detective? It's Judge Dockery. Do you have a minute? 7 00:00:25,880 --> 00:00:29,003 I just pulled into my driveway. It's been a day. What's up? 8 00:00:29,027 --> 00:00:31,346 I need to talk to you in person right away. 9 00:00:31,370 --> 00:00:33,346 - It's about a case. - Which case? 10 00:00:33,370 --> 00:00:35,216 Just come to my house. I'll explain when you get here. 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,826 Please hurry. I'm scared. 12 00:00:42,470 --> 00:00:43,819 Judge Dockery? 13 00:00:44,530 --> 00:00:46,190 Front door was open! 14 00:00:46,950 --> 00:00:48,616 Is every... 15 00:00:48,640 --> 00:00:50,260 Jesus, Mary, and Joseph. 16 00:00:57,050 --> 00:00:58,360 Alice? 17 00:01:14,192 --> 00:01:21,375 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 18 00:01:21,403 --> 00:01:23,319 Can I give you this? 19 00:01:25,940 --> 00:01:27,916 Yeah. 20 00:01:27,940 --> 00:01:29,786 There you go. There you go. 21 00:01:34,480 --> 00:01:36,146 Heya, Herbie! 22 00:01:36,170 --> 00:01:37,886 Ah. This is for later. 23 00:01:37,910 --> 00:01:39,716 Thought you were getting in later. 24 00:01:39,740 --> 00:01:42,416 I caught the earlier Northeast Regional. 25 00:01:42,440 --> 00:01:43,976 Oh, w-why would you take the Regional? 26 00:01:44,000 --> 00:01:45,806 So much needless stopping. 27 00:01:45,830 --> 00:01:48,986 There's no such thing as a needless stop, Herbie. 28 00:01:49,010 --> 00:01:51,596 Time is the ultimate luxury, 29 00:01:51,620 --> 00:01:54,076 a thing to be savored, 30 00:01:54,100 --> 00:01:58,686 not hoarded, nor compressed, nor controlled, 31 00:01:58,710 --> 00:02:02,564 as if any of us can control time in the first place. 32 00:02:02,589 --> 00:02:05,695 Anyway, I'm sure you didn't invite me down here 33 00:02:05,720 --> 00:02:08,987 to debate the merits of public transportation... 34 00:02:09,820 --> 00:02:11,990 or to watch you housekeep. 35 00:02:12,015 --> 00:02:13,681 No, yeah, no. Of course. 36 00:02:13,746 --> 00:02:15,722 Man, I-I-I will never get used to 37 00:02:15,747 --> 00:02:18,513 the crushing volume of stuff required for someone so small. 38 00:02:18,538 --> 00:02:21,604 And why does all of it have to make noise? You know what I mean? 39 00:02:21,780 --> 00:02:25,106 Like, I am surrounded by pink, plastic torture devices. 40 00:02:25,130 --> 00:02:26,976 It can be that way with dogs, too. 41 00:02:27,000 --> 00:02:29,766 I know a miniature Dachshund, Larry. 42 00:02:29,790 --> 00:02:32,206 That little guy's got tons of stuff. 43 00:02:32,230 --> 00:02:34,416 Oh, uh, Holly made sure you had clean sheets 44 00:02:34,440 --> 00:02:36,506 on the spare bed and extra towels in the bathroom. 45 00:02:36,530 --> 00:02:40,466 Ah, don't worry about me. Where is Holly, by the way? 46 00:02:40,490 --> 00:02:43,386 I was hoping to catch her band. 47 00:02:43,410 --> 00:02:46,736 What are they called again? The Vegan-somethings. 48 00:02:46,760 --> 00:02:50,346 The, uh... Uh, no, the, uh... No. Meat Vegans! 49 00:02:50,370 --> 00:02:52,616 - The Vitameatavegemins. - Ah. 50 00:02:52,640 --> 00:02:54,916 - Yeah. - Post-punk klezmer. 51 00:02:54,940 --> 00:02:57,576 She's got a gig in Charlotte tonight. 52 00:02:57,600 --> 00:03:00,486 You married the Jewish Debbie Harry. 53 00:03:00,510 --> 00:03:03,446 Oh, well, maybe Debbie Harry is the Jewish Debbie Harry. 54 00:03:03,470 --> 00:03:05,846 I wouldn't know. But good for you, Herbie. 55 00:03:05,870 --> 00:03:08,236 Now, tell me why I'm here. 56 00:03:08,260 --> 00:03:10,286 Need your advice, Red. 57 00:03:10,310 --> 00:03:12,246 I'm not sure if you know about the murder 58 00:03:12,270 --> 00:03:14,596 of Judge Alice Dockery a few weeks back. 59 00:03:14,620 --> 00:03:17,546 She was killed shortly after presiding over the trial 60 00:03:17,570 --> 00:03:19,636 of the infamous mob boss Paul Bruno, 61 00:03:19,660 --> 00:03:21,946 now spending his golden years in federal prison. 62 00:03:21,970 --> 00:03:24,946 Bruno's son, Paul Jr., was charged with the judge's murder. 63 00:03:24,970 --> 00:03:27,679 His defense lawyer wants me to consult on the forensics of the case. 64 00:03:27,703 --> 00:03:29,166 Retribution is their theory. 65 00:03:29,190 --> 00:03:31,996 From what I know of Paul Sr., 66 00:03:32,020 --> 00:03:35,526 retribution is a dish he generally serves cold. 67 00:03:35,550 --> 00:03:39,096 This crime is... decidedly hot. 68 00:03:39,120 --> 00:03:45,016 He has nothing to gain by tasking his only son with a revenge killing. 69 00:03:45,040 --> 00:03:46,706 Yeah, I mean, I agree. 70 00:03:46,730 --> 00:03:49,406 But the thing is, everybody in law enforcement 71 00:03:49,430 --> 00:03:51,228 sees this as an open-and-shut case. 72 00:03:51,252 --> 00:03:53,193 They're hungry to take down the whole Bruno family, 73 00:03:53,217 --> 00:03:55,010 and this is their ticket. 74 00:03:55,530 --> 00:03:59,416 But if I accept this job and go against the tide, 75 00:03:59,440 --> 00:04:03,686 defying the entire NYPD and defending the Brunos, 76 00:04:03,710 --> 00:04:05,856 I'm... I'm just not sure I have it in me to be 77 00:04:05,880 --> 00:04:09,516 the lone David going up against that particular Goliath again. 78 00:04:09,540 --> 00:04:13,036 Maybe you won't have to. Give me a second. 79 00:04:13,060 --> 00:04:15,126 Yeah. 80 00:04:15,150 --> 00:04:16,696 So you're in town? 81 00:04:16,720 --> 00:04:19,616 A quick in-and-out, Harold. Just visiting a friend. 82 00:04:19,640 --> 00:04:21,966 Does that friend have anything to do with our Wujing predicament? 83 00:04:21,990 --> 00:04:23,186 Because I've been thinking we should... 84 00:04:23,210 --> 00:04:25,006 I've got Wujing covered for now, Harold. 85 00:04:25,030 --> 00:04:27,666 This has to do with something else. 86 00:04:27,690 --> 00:04:30,576 The Judge Dockery murder in New York? 87 00:04:30,600 --> 00:04:31,713 I know the one. 88 00:04:31,738 --> 00:04:34,733 Bruno's son took her out after she sentenced his father to life. 89 00:04:35,000 --> 00:04:37,026 From what I hear, they've got him dead to rights. 90 00:04:37,050 --> 00:04:39,846 In my experience, things that are that obvious 91 00:04:39,870 --> 00:04:42,856 are often obvious for a reason. 92 00:04:42,880 --> 00:04:44,946 Are you saying the NYPD got it wrong? 93 00:04:46,450 --> 00:04:50,126 Y-You remember Herbie Hambright, my associate, 94 00:04:50,150 --> 00:04:53,866 the forensics whiz who came to your aid before? 95 00:04:53,890 --> 00:04:57,346 He's been approached by Bruno's defense team. 96 00:04:57,370 --> 00:04:59,696 And from what he's seen so far, 97 00:04:59,720 --> 00:05:03,396 he's not inclined to believe Junior's the culprit either. 98 00:05:03,420 --> 00:05:05,226 And you're inclined to believe Herbie? 99 00:05:05,250 --> 00:05:07,056 - I am. - We'll look into it. 100 00:05:07,080 --> 00:05:09,096 Judge Dockery was a venerated legal mind. 101 00:05:09,120 --> 00:05:11,920 All of law enforcement owes it to her to get this right. 102 00:05:13,180 --> 00:05:15,106 We're wasting time on a cut-and-dried case 103 00:05:15,130 --> 00:05:16,756 because of a Reddington hunch 104 00:05:16,780 --> 00:05:18,586 about his pal, a convicted mob boss? 105 00:05:18,610 --> 00:05:21,106 Reddington doesn't have a dog in this fight. 106 00:05:21,130 --> 00:05:23,546 Herbie, the guy who helped us run down that fingerprint from 107 00:05:23,570 --> 00:05:26,095 the Secret Service case, brought it to Reddington's attention. 108 00:05:26,119 --> 00:05:28,246 Herbie believes the case isn't as cut and dried 109 00:05:28,270 --> 00:05:29,556 as everybody seems to think. 110 00:05:29,580 --> 00:05:31,686 Look, everyone knows that this was just payback 111 00:05:31,710 --> 00:05:33,816 on the one judge who finally had the stones 112 00:05:33,840 --> 00:05:36,126 to put away the legendary Paul Bruno Sr. 113 00:05:36,150 --> 00:05:38,086 That may be, but when the stakes are this high 114 00:05:38,110 --> 00:05:40,826 is precisely when details tend to get overlooked. 115 00:05:41,158 --> 00:05:43,397 Let's take a quick peek under the hood of the case. 116 00:05:43,421 --> 00:05:46,526 If the facts support Junior as the perpetrator, no harm done. 117 00:05:46,550 --> 00:05:49,006 Well, the lead detective on the Bruno case, 118 00:05:49,030 --> 00:05:52,136 Patrick Fleming, also found the judge murdered at the scene. 119 00:05:52,160 --> 00:05:53,536 Let's start there. 120 00:05:53,560 --> 00:05:56,096 Have him walk us through the investigation. 121 00:05:56,120 --> 00:05:59,846 The letters B-R-U-N-O were typed out on the keyboard. 122 00:05:59,870 --> 00:06:01,936 Her bloody fingerprints on the keys. 123 00:06:01,960 --> 00:06:04,766 I don't know how the FBI does it, but where I come from, 124 00:06:04,790 --> 00:06:07,066 that's what we call irrefutable evidence. 125 00:06:07,090 --> 00:06:08,856 Yeah, well, we're just curious. 126 00:06:08,880 --> 00:06:12,060 - What? You think I'm not? - Alice was my friend. 127 00:06:13,020 --> 00:06:14,168 I'm starting to wonder 128 00:06:14,192 --> 00:06:15,756 if I should take offense to what you two seem to be suggesting. 129 00:06:15,780 --> 00:06:17,720 Nobody's suggesting anything here, all right? 130 00:06:19,720 --> 00:06:23,200 Look, Judge called me that night, 131 00:06:23,225 --> 00:06:24,811 told me to come over quick, 132 00:06:25,020 --> 00:06:26,786 that she just learned something about a case. 133 00:06:26,810 --> 00:06:28,616 She was terrified. 134 00:06:28,640 --> 00:06:30,696 I never heard her like that. 135 00:06:30,720 --> 00:06:32,356 Paul Bruno Jr. had been tailing 136 00:06:32,380 --> 00:06:33,966 and intimidating her for months 137 00:06:33,990 --> 00:06:35,966 throughout his dad's entire trial. 138 00:06:35,990 --> 00:06:37,966 We have video evidence of Junior 139 00:06:37,990 --> 00:06:41,626 parked outside her house, her office, her gym. 140 00:06:41,650 --> 00:06:43,106 The guy's a hothead. 141 00:06:43,130 --> 00:06:45,305 That's obviously what she was spooked about. 142 00:06:46,440 --> 00:06:49,286 Would you mind if we take a look at your case files? 143 00:06:49,310 --> 00:06:50,806 Knock yourself out. 144 00:06:50,830 --> 00:06:53,360 You'll just come to the same conclusion we did. 145 00:07:05,160 --> 00:07:10,216 Usually when somebody appears and says they're taking me to their boss, 146 00:07:10,240 --> 00:07:12,916 I assume it's someone I screwed over. 147 00:07:13,510 --> 00:07:15,356 But I'm relieved to say 148 00:07:15,380 --> 00:07:18,836 I have absolutely no idea who the hell you are. 149 00:07:21,032 --> 00:07:22,302 I am Wujing. 150 00:07:24,480 --> 00:07:29,406 I've long been a fan of the legend that is Robert Vesco. 151 00:07:29,430 --> 00:07:32,936 A man of great escapes and even greater mystery. 152 00:07:32,960 --> 00:07:35,766 I myself recently broke out of prison, 153 00:07:35,790 --> 00:07:38,206 and I imagine there's a lot I could learn from you. 154 00:07:38,230 --> 00:07:41,036 Well, if you summoned me here to give you a master class 155 00:07:41,060 --> 00:07:45,076 on life on the lam, you got the wrong guy. 156 00:07:45,100 --> 00:07:49,906 Like they say, those who can't do, teach. 157 00:07:49,930 --> 00:07:52,996 So if you don't mind, maybe we could put the hood back on 158 00:07:53,020 --> 00:07:56,176 and you guys can drop me off someplace I can get a bite to eat. 159 00:07:56,200 --> 00:08:01,798 Are you aware of Raymond Reddington's association with the FBI? 160 00:08:02,036 --> 00:08:05,672 First off, it's none of your business what I'm aware of. 161 00:08:05,783 --> 00:08:08,499 And, secondly, any criminal worth their salt 162 00:08:08,524 --> 00:08:13,200 cultivates relationships with certain... amenable authorities. 163 00:08:13,350 --> 00:08:16,196 Raymond Reddington has the deepest pockets in Christendom 164 00:08:16,220 --> 00:08:17,506 and the biggest reach. 165 00:08:17,530 --> 00:08:19,326 Of course, he greases the wheels. 166 00:08:19,350 --> 00:08:21,610 Oh. 167 00:08:22,079 --> 00:08:25,195 Reddington's doing much more than that. 168 00:08:25,220 --> 00:08:29,326 I would say it's less a "friends with benefits" arrangement 169 00:08:29,351 --> 00:08:33,027 than a long-term relationship that your pal 170 00:08:33,052 --> 00:08:36,898 has gotten himself into with the U.S. government. 171 00:08:36,923 --> 00:08:40,587 Have you heard the name Elizabeth Keen? Hm? 172 00:08:41,613 --> 00:08:45,249 Of course, Reddington's well-connected with the FBI. 173 00:08:45,274 --> 00:08:49,080 Hell, his former bodyman, Dembe Zuma, is working for them now, 174 00:08:49,105 --> 00:08:51,341 with a shiny gold badge and everything! 175 00:08:51,366 --> 00:08:53,683 Mmm. 176 00:08:54,319 --> 00:08:56,815 Call me when you have an actual revelation. 177 00:08:56,840 --> 00:09:00,176 The FBI has a top secret Task Force 178 00:09:00,233 --> 00:09:02,209 sanctioned at the highest levels of government 179 00:09:02,312 --> 00:09:05,768 whose sole focus is to bring down criminals like us 180 00:09:05,793 --> 00:09:08,413 with the personal help of Raymond Reddington. 181 00:09:09,410 --> 00:09:12,776 In fact, that very team 182 00:09:12,800 --> 00:09:14,980 was behind your last arrest. 183 00:09:16,230 --> 00:09:18,766 And you got this information how? 184 00:09:18,791 --> 00:09:20,987 From Reddington's own attorney, Marvin Gerard, 185 00:09:21,012 --> 00:09:23,908 now deceased, as you know... 186 00:09:23,933 --> 00:09:26,299 also thanks to Reddington. 187 00:09:26,324 --> 00:09:29,910 I suppose you should consider yourself lucky 188 00:09:29,935 --> 00:09:32,391 - that he only sent you back to prison. - Hm. 189 00:09:32,416 --> 00:09:34,702 Reddington is working with the FBI, 190 00:09:34,727 --> 00:09:38,053 using all of us, including you, 191 00:09:38,170 --> 00:09:40,276 as collateral he trades on, 192 00:09:40,300 --> 00:09:43,710 chits to play for his, and only his, gain. 193 00:09:44,930 --> 00:09:46,695 Ask yourself 194 00:09:46,966 --> 00:09:50,026 how he's always wriggled out of every net. 195 00:09:52,500 --> 00:09:54,556 And why are you telling me this now? 196 00:09:54,580 --> 00:09:58,646 Because I'm assembling a team 197 00:09:58,670 --> 00:10:00,776 of talented and motivated individuals 198 00:10:00,800 --> 00:10:04,879 whom, like yourself, Reddington has betrayed. 199 00:10:05,469 --> 00:10:09,235 A man like you would be a true asset to the cause, 200 00:10:09,260 --> 00:10:13,970 one I think you will find very rewarding. 201 00:10:21,700 --> 00:10:24,716 I wanted to let you know Agent Zuma's not coming in today, 202 00:10:24,740 --> 00:10:26,586 so the two of you will be on your own. 203 00:10:26,610 --> 00:10:28,506 - Is he okay? - I sent him home early yesterday, 204 00:10:28,530 --> 00:10:30,546 and he's still not feeling great this morning. 205 00:10:30,570 --> 00:10:32,466 Where are we on the Dockery case? 206 00:10:32,490 --> 00:10:35,466 Herbie might have had a point about the detectives rushing to judgment, 207 00:10:35,490 --> 00:10:37,558 but we can't yet determine whether any mistakes 208 00:10:37,582 --> 00:10:39,466 were made in the investigation. 209 00:10:39,490 --> 00:10:40,915 On its face, 210 00:10:40,940 --> 00:10:43,746 the evidence against Bruno Jr. looks pretty solid. 211 00:10:43,771 --> 00:10:47,057 Maybe someone who appeared in her courtroom wanted to settle a score. 212 00:10:47,240 --> 00:10:50,467 What about the leads that weren't investigated? 213 00:10:50,702 --> 00:10:52,808 Ressler, request files for all the cases 214 00:10:52,833 --> 00:10:55,159 that the Judge has presided over the last couple of years. 215 00:10:55,184 --> 00:10:56,820 And, Agent Malik, Reddington said 216 00:10:56,845 --> 00:10:58,951 that Herbie submitted requests for discovery 217 00:10:58,976 --> 00:11:01,522 in the Judge's murder case, but there's a backlog. 218 00:11:01,547 --> 00:11:03,613 That, or it's being slow-walked to him. 219 00:11:03,638 --> 00:11:05,784 I'll make sure we get everything to Herbie ASAP. 220 00:11:05,809 --> 00:11:08,656 Good. Reddington seems to think that Herbie might be able 221 00:11:08,680 --> 00:11:10,225 to see things others don't. 222 00:11:10,250 --> 00:11:12,756 On that note, let's play the particulars of our relationship 223 00:11:12,781 --> 00:11:14,741 with Reddington close to the vest. 224 00:11:20,750 --> 00:11:22,516 Okay, okay. 225 00:11:24,020 --> 00:11:25,460 Okay. 226 00:11:26,990 --> 00:11:27,990 Uh... 227 00:11:29,210 --> 00:11:32,013 I'm supposed to be dropping some things 228 00:11:32,038 --> 00:11:36,614 for an associate of an associate of mine. 229 00:11:36,639 --> 00:11:39,795 D... Are you Herbie? 230 00:11:39,820 --> 00:11:41,486 Uh, yeah. 231 00:11:41,510 --> 00:11:43,226 Yeah, I believe that I'm... 232 00:11:43,250 --> 00:11:47,480 the associate of your associate. 233 00:11:48,230 --> 00:11:49,896 - But, um... - Cute baby. 234 00:11:49,921 --> 00:11:51,467 Oh, thank you. Thanks. Yeah. 235 00:11:51,492 --> 00:11:53,988 She's been a howler monkey from hell this morning. 236 00:11:54,013 --> 00:11:55,698 Yeah, every morning. You have kids? 237 00:11:56,719 --> 00:11:57,809 No. 238 00:11:59,119 --> 00:12:01,496 Uh, yeah. Sorry. Forgive me. Come on in. Come in. 239 00:12:05,890 --> 00:12:08,606 So... how old is she? 240 00:12:08,630 --> 00:12:11,166 Ah, she's almost one. Whee! 241 00:12:11,190 --> 00:12:14,176 Herbie, the water pressure in that shower 242 00:12:14,200 --> 00:12:16,046 could strip the hide from an elephant. 243 00:12:16,070 --> 00:12:17,566 Oh, good. You've met Siya. 244 00:12:17,590 --> 00:12:19,306 Siya, this is Herbie. 245 00:12:19,330 --> 00:12:22,356 So the F-B-freaking-I? 246 00:12:22,380 --> 00:12:23,836 Oh, Siya's just a good friend. 247 00:12:23,860 --> 00:12:26,316 She has quite an in with the Bureau. 248 00:12:26,340 --> 00:12:28,626 So, Herbie, are these materials gonna work for you? 249 00:12:28,650 --> 00:12:30,236 Um. Here. 250 00:12:30,260 --> 00:12:31,366 I-I'm good. 251 00:12:31,390 --> 00:12:32,496 - Here. - Okay. 252 00:12:32,520 --> 00:12:34,010 Here you go. Ah. 253 00:12:34,750 --> 00:12:36,580 - Yes. - Thank you. 254 00:12:39,010 --> 00:12:40,766 Okay. Uh, w-what? 255 00:12:40,790 --> 00:12:42,946 This is literally everything I've been asking for. 256 00:12:42,970 --> 00:12:44,890 How did you get your hands on this so fast? 257 00:12:45,670 --> 00:12:47,823 Fast hands, I guess. 258 00:12:47,848 --> 00:12:50,098 Thank you for stopping by, Siya. 259 00:12:50,415 --> 00:12:52,035 Tell the boss hello for me. 260 00:12:53,460 --> 00:12:54,770 Will do. 261 00:13:01,420 --> 00:13:03,306 Okay. Well, have at it, Herbie. 262 00:13:03,330 --> 00:13:05,381 I've got a 10 a.m. train 263 00:13:05,405 --> 00:13:06,836 back to Penn Station. 264 00:13:06,860 --> 00:13:08,396 Okeydokey. I'll see you later. 265 00:13:09,520 --> 00:13:12,056 Perhaps I could leave this with you. 266 00:13:12,080 --> 00:13:13,496 Ooh. No. 267 00:13:13,520 --> 00:13:15,140 I was thinking you'd just take that back to New York. 268 00:13:16,230 --> 00:13:17,238 Okay. 269 00:13:17,489 --> 00:13:19,490 No, no, no. No, no. I got her. I got her. I got her. I got her. 270 00:13:19,514 --> 00:13:21,645 Come here. 271 00:13:22,530 --> 00:13:24,066 I despise that judge. 272 00:13:24,090 --> 00:13:25,546 There wasn't a day I didn't sit in my cell 273 00:13:25,570 --> 00:13:27,156 fantasizing about all the ways 274 00:13:27,180 --> 00:13:28,986 I could get to her as soon as I got out. 275 00:13:29,010 --> 00:13:31,856 And it just so happens that you were released the week she was killed. 276 00:13:31,880 --> 00:13:33,906 Yeah. It's called good behavior. 277 00:13:33,930 --> 00:13:36,305 I went straight to Vegas to marry my girl. 278 00:13:36,329 --> 00:13:37,940 Here. 279 00:13:39,810 --> 00:13:41,290 Ain't she pretty? 280 00:13:44,850 --> 00:13:47,436 Those are time- and date-stamped, by the way. 281 00:13:47,460 --> 00:13:50,796 I got a marriage certificate, an invoice from the Flamingo. 282 00:13:50,820 --> 00:13:52,981 We got up to a, uh, lot of marital business 283 00:13:53,005 --> 00:13:54,761 in that hotel room, I can promise you that. 284 00:13:54,785 --> 00:13:59,251 We're gonna need to see hard copies of... all of this. 285 00:13:59,275 --> 00:14:00,421 Yeah, I bet you will. 286 00:14:00,445 --> 00:14:03,081 Judge Dockery gave me my life back, 287 00:14:03,105 --> 00:14:06,000 bravely defying those who wished to see me punished for a crime 288 00:14:06,024 --> 00:14:07,121 I didn't commit. 289 00:14:07,145 --> 00:14:09,871 She offered me a fair trial in what can be a very unfair world. 290 00:14:09,895 --> 00:14:12,611 I was devastated by the news of her death. 291 00:14:12,635 --> 00:14:14,308 I was hoping to work with her more in the future. 292 00:14:14,332 --> 00:14:17,144 Right. You, um, intersected with Judge Dockery 293 00:14:17,168 --> 00:14:18,362 after you were acquitted? 294 00:14:18,386 --> 00:14:20,181 I launched a legal justice foundation 295 00:14:20,205 --> 00:14:22,971 after my acquittal and asked Judge Dockery to join the board. 296 00:14:22,995 --> 00:14:24,581 Did she accept your offer? 297 00:14:24,605 --> 00:14:26,671 She couldn't, for professional ethics reasons. 298 00:14:26,695 --> 00:14:28,621 She was a brilliant legal mind. 299 00:14:28,645 --> 00:14:31,101 It really is such a profound tragedy. 300 00:14:31,125 --> 00:14:33,801 You lost everything when your husband got locked up. 301 00:14:33,825 --> 00:14:36,201 Houses, cars, country-club memberships. 302 00:14:36,225 --> 00:14:37,811 Now, who's to blame for that? 303 00:14:37,835 --> 00:14:41,901 Him. My husband's to blame, the moron. 304 00:14:41,925 --> 00:14:43,251 He did the insider trading. 305 00:14:43,275 --> 00:14:44,811 And I thought he was watching porn 306 00:14:44,835 --> 00:14:46,551 all those nights in his office. 307 00:14:46,575 --> 00:14:49,985 Turns out he was being naughty in a much less interesting way. 308 00:14:51,505 --> 00:14:53,561 Where were you on the 8th? 309 00:14:53,585 --> 00:14:54,951 A charity gala. 310 00:14:54,975 --> 00:14:57,301 It was a pity invite from my friend Talia. 311 00:14:57,325 --> 00:14:59,261 She keeps saying I should get back out there, 312 00:14:59,285 --> 00:15:01,791 but how can I trust a man ever again? 313 00:15:01,815 --> 00:15:04,621 Call Talia. She'll tell you I was with her. 314 00:15:04,645 --> 00:15:06,531 I was crying in the Atherton Club ladies' room 315 00:15:06,555 --> 00:15:08,791 like it was prom night or something. 316 00:15:08,815 --> 00:15:10,621 And did you blame the judge 317 00:15:10,645 --> 00:15:12,361 for the loss of your dental practice 318 00:15:12,385 --> 00:15:14,151 after the malpractice conviction? 319 00:15:15,915 --> 00:15:20,461 Yeah, but, honestly, I'm glad I got stopped. 320 00:15:20,485 --> 00:15:23,111 At first, it was a little defrauding the insurers 321 00:15:23,135 --> 00:15:26,071 on a bill or two, but it spun out of control. 322 00:15:26,095 --> 00:15:30,861 Unnecessary fillings. Root canals. 323 00:15:30,885 --> 00:15:33,251 I couldn't stop myself. 324 00:15:33,275 --> 00:15:35,561 Getting convicted in Judge Dockery's court 325 00:15:35,585 --> 00:15:37,481 changed my path for the better. 326 00:15:37,505 --> 00:15:42,481 I'm on a more... authentic journey now. 327 00:15:42,505 --> 00:15:44,481 And on the 8th? 328 00:15:44,505 --> 00:15:47,701 Oh, I-I was at an ayahuasca ceremony 329 00:15:47,725 --> 00:15:49,881 led by native Shipibo healers. 330 00:15:49,905 --> 00:15:52,005 An intention reset. 331 00:15:53,095 --> 00:15:54,485 Highly recommend. 332 00:15:55,875 --> 00:15:57,451 Right. 333 00:15:57,475 --> 00:15:59,891 Hey. 334 00:15:59,915 --> 00:16:01,371 That was a bust. 335 00:16:01,395 --> 00:16:03,541 What is that now... 11 interviews? 336 00:16:03,565 --> 00:16:05,461 Nobody seems to have had it in for the Judge 337 00:16:05,485 --> 00:16:07,201 or even been in the area that night. 338 00:16:07,225 --> 00:16:08,681 Right now it feels like this case 339 00:16:08,705 --> 00:16:10,991 is exactly as it appears to be. 340 00:16:11,015 --> 00:16:12,432 Occam's razor. 341 00:16:12,457 --> 00:16:15,750 The Judge led us directly to her killer, Bruno Jr. 342 00:16:19,295 --> 00:16:20,561 Hello. 343 00:16:20,585 --> 00:16:22,131 Siya. Hey, it's Herbie. 344 00:16:22,155 --> 00:16:24,171 Um, you said to call if I needed anything. 345 00:16:24,195 --> 00:16:25,701 Yeah, of course. What is it? 346 00:16:25,725 --> 00:16:27,131 I just made my way through the files. 347 00:16:27,155 --> 00:16:28,961 There is something you gotta see. 348 00:16:29,137 --> 00:16:30,407 Be right there. 349 00:16:36,875 --> 00:16:38,881 Shh. I finally got her asleep. 350 00:16:38,905 --> 00:16:42,191 Judge Dockery couldn't have typed "Bruno" on her laptop. 351 00:16:42,215 --> 00:16:43,671 What? 352 00:16:43,695 --> 00:16:45,501 I said the Judge couldn't have typed the name "Bruno" 353 00:16:45,525 --> 00:16:47,851 because her spinal cord was severed. 354 00:16:47,875 --> 00:16:50,371 "A cold from severe weather"? 355 00:16:50,395 --> 00:16:51,941 Her spinal cord was severed. 356 00:16:51,965 --> 00:16:53,991 The cause of death was strangulation, 357 00:16:54,015 --> 00:16:55,641 and, of course, spinal-cord transection 358 00:16:55,665 --> 00:16:57,251 from a stab wound is fairly rare, 359 00:16:57,275 --> 00:16:59,081 so no one would have paid much attention to that injury. 360 00:16:59,105 --> 00:17:00,731 But after getting stabbed, 361 00:17:00,755 --> 00:17:03,951 Dockery couldn't have moved a finger, much less her whole body. 362 00:17:03,975 --> 00:17:05,741 She would have been paralyzed instantly. 363 00:17:05,765 --> 00:17:07,611 I'm still having trouble hearing you. 364 00:17:07,635 --> 00:17:09,181 So the Judge would have been paralyzed! 365 00:17:09,205 --> 00:17:11,571 Oh. Ha, ha, ha. 366 00:17:11,595 --> 00:17:12,961 Oh, that's very funny. Very... 367 00:17:12,985 --> 00:17:14,661 Oh, God. 368 00:17:14,685 --> 00:17:16,621 Oh, I can't wait till Mommy gets back 369 00:17:16,645 --> 00:17:18,231 to deal with her demon spawn. 370 00:17:18,255 --> 00:17:20,451 Right, cutie? Yes. Okay. Daddy's here. 371 00:17:20,475 --> 00:17:22,231 All right. Okay. 372 00:17:22,255 --> 00:17:24,451 - Cooper. - Hi. It's me. 373 00:17:24,475 --> 00:17:26,541 Herbie was right to be skeptical. 374 00:17:26,565 --> 00:17:29,981 Turns out Judge Dockery couldn't have typed her killer's name. 375 00:17:30,005 --> 00:17:32,071 It would have been medically impossible. 376 00:17:32,095 --> 00:17:35,111 So someone intentionally put Junior in the frame for the killing. 377 00:17:35,135 --> 00:17:36,551 10-4, Siya. 378 00:17:36,575 --> 00:17:38,861 Let's arrange a prison visit with Bruno Sr., 379 00:17:38,885 --> 00:17:40,983 see if he has any idea who that somebody might be. 380 00:17:51,815 --> 00:17:54,871 Ohh. Look. It's the Feds. 381 00:17:54,895 --> 00:17:57,311 This must be my birthday. 382 00:17:57,335 --> 00:17:58,605 Easy. I come in peace. 383 00:17:59,865 --> 00:18:01,531 Here to talk about your son. 384 00:18:01,555 --> 00:18:02,899 Oh, my son? 385 00:18:03,875 --> 00:18:06,191 The son you got locked up for no good reason. 386 00:18:06,215 --> 00:18:09,061 Oh, like killing the judge who finally put you away for good? 387 00:18:09,085 --> 00:18:11,241 Junior didn't kill nobody. 388 00:18:11,265 --> 00:18:13,461 Not that you stronzi care about the truth. 389 00:18:13,485 --> 00:18:15,501 Hmm, well, that's where you're wrong. 390 00:18:15,525 --> 00:18:17,241 We think your son might have been framed. 391 00:18:17,265 --> 00:18:20,082 Oh, you don't say. 392 00:18:20,535 --> 00:18:22,811 Gonna try to convince me the Pope's Catholic next? 393 00:18:22,835 --> 00:18:24,991 This is what I've been telling these people 394 00:18:25,015 --> 00:18:26,911 since they picked up my boy. He's innocent! 395 00:18:26,935 --> 00:18:28,301 Then tell me. 396 00:18:28,325 --> 00:18:29,911 Who would have wanted to set him up for this murder? 397 00:18:29,935 --> 00:18:31,781 I've been trying to figure it out myself. 398 00:18:31,864 --> 00:18:34,219 Because once I do... 399 00:18:35,848 --> 00:18:36,963 What about your rivals? 400 00:18:36,987 --> 00:18:40,571 I made peace with the Decanios and Tortorellas before I went in. 401 00:18:40,595 --> 00:18:42,621 So nobody but your son had motive? 402 00:18:42,645 --> 00:18:44,141 Look, if we were gonna whack the Judge, 403 00:18:44,165 --> 00:18:45,491 don't you'd think we would have done it 404 00:18:45,515 --> 00:18:47,361 before she sent us up the river? 405 00:18:47,385 --> 00:18:48,971 Sure, we kept eyes on her, 406 00:18:48,995 --> 00:18:50,711 but only because people make mistakes. 407 00:18:50,735 --> 00:18:53,151 A lady like her makes a mistake... 408 00:18:53,175 --> 00:18:55,981 scores some blow, kicks a puppy in the belly... 409 00:18:57,148 --> 00:18:59,021 Whatever. 410 00:18:59,045 --> 00:19:01,707 And maybe we got ourselves grounds for a mistrial. 411 00:19:02,235 --> 00:19:03,681 Did she make a mistake? 412 00:19:03,705 --> 00:19:05,461 I don't know about that. 413 00:19:05,885 --> 00:19:07,511 She definitely had secrets. 414 00:19:07,535 --> 00:19:08,798 Such as? 415 00:19:11,895 --> 00:19:13,951 Look, if your son didn't do this, 416 00:19:13,975 --> 00:19:15,905 I need to be able to prove it. 417 00:19:17,555 --> 00:19:19,481 The Judge had a lover. 418 00:19:19,505 --> 00:19:21,921 She was real wrapped up when she died. 419 00:19:21,945 --> 00:19:23,961 My son and his crew said they saw her 420 00:19:23,985 --> 00:19:27,361 go into the Sussex Hotel a couple of times a week. 421 00:19:27,385 --> 00:19:29,819 Come out later with a smile on her face. 422 00:19:30,215 --> 00:19:34,282 Wasn't because of the lunch special, if you catch my drift. 423 00:19:43,355 --> 00:19:46,031 We processed this scene already... thoroughly! 424 00:19:46,055 --> 00:19:47,719 Don't you guys have anything better to do with your time 425 00:19:47,743 --> 00:19:48,941 than undermine me and my team? 426 00:19:48,965 --> 00:19:50,291 Catch some criminals maybe? 427 00:19:50,315 --> 00:19:51,861 Look, we're on the same side here, buddy. 428 00:19:51,885 --> 00:19:53,991 Right, "buddy"... the side that has Bruno Jr. 429 00:19:54,015 --> 00:19:55,911 in jail awaiting trial for the murder he committed. 430 00:19:55,935 --> 00:19:57,821 We believe Judge Dockery 431 00:19:57,845 --> 00:20:00,391 may have been in a relationship at the time of her death. 432 00:20:00,415 --> 00:20:03,181 Nope. We worked that angle. There was no relationship. 433 00:20:03,205 --> 00:20:05,311 - Did you actually find any evidence? - Not yet. 434 00:20:05,335 --> 00:20:07,221 That's because if there was anything, we'd have found it. 435 00:20:07,245 --> 00:20:09,661 Agent Ressler, I think you should see this. 436 00:20:09,685 --> 00:20:11,441 I guess you didn't find that. 437 00:20:11,465 --> 00:20:14,271 - Tell me those are personal letters. - Unfortunately, no. 438 00:20:14,295 --> 00:20:16,296 Seems like standard work-related correspondence 439 00:20:16,320 --> 00:20:18,021 and financial documents. 440 00:20:18,045 --> 00:20:19,395 Except for this. 441 00:20:25,795 --> 00:20:28,071 "You're going to pay for what you allowed 442 00:20:28,095 --> 00:20:30,251 to happen in your courtroom, 443 00:20:30,275 --> 00:20:33,681 letting a murderer walk free while our Emma, 444 00:20:33,705 --> 00:20:36,641 with all that promise, is all but forgotten. 445 00:20:36,665 --> 00:20:40,431 Her disappearance will not go unanswered, nor will your part in it. 446 00:20:40,455 --> 00:20:43,521 I will not rest until you get what you deserve. 447 00:20:43,545 --> 00:20:44,961 Watch yourself." 448 00:20:44,985 --> 00:20:46,781 So, not a love letter, then? 449 00:20:46,805 --> 00:20:49,271 He sounds like an angry guy. 450 00:20:49,295 --> 00:20:51,271 Signed by a Frederick Moody. 451 00:20:51,295 --> 00:20:53,751 Just a couple weeks before the Judge was killed. 452 00:20:53,775 --> 00:20:57,361 Emma Moody. That was one of the Judge's cases we looked at. 453 00:20:57,385 --> 00:21:00,191 I spoke to the accused myself, Anton Johnston. 454 00:21:00,215 --> 00:21:03,371 He was exonerated and started a legal fund. 455 00:21:03,395 --> 00:21:05,541 Maybe Moody was overwhelmed with grief 456 00:21:05,565 --> 00:21:07,811 and decided it was time to punish somebody. 457 00:21:07,835 --> 00:21:09,811 I worked with Judge Dockery a lot. 458 00:21:09,835 --> 00:21:12,381 She got threats all the time. Par for the course. 459 00:21:12,405 --> 00:21:13,901 I doubt that means anything. 460 00:21:13,925 --> 00:21:16,467 Either way, we're gonna pay Mr. Moody a visit. 461 00:21:17,275 --> 00:21:19,601 Like I said, I don't care what it costs. 462 00:21:19,625 --> 00:21:21,041 Raymond! Where are you? 463 00:21:21,065 --> 00:21:22,781 I'm in here! 464 00:21:22,805 --> 00:21:27,041 We need that equipment to finish construction on schedule. 465 00:21:27,065 --> 00:21:30,001 No more delays. Am I making myself clear? 466 00:21:30,025 --> 00:21:31,780 Good. Thank you. 467 00:21:33,255 --> 00:21:34,751 I was just headed out. 468 00:21:34,775 --> 00:21:36,955 Uh, we need to talk. 469 00:21:39,785 --> 00:21:40,875 Okay. 470 00:21:42,655 --> 00:21:43,745 I had a meeting 471 00:21:44,835 --> 00:21:47,415 with a man who calls himself Wujing. 472 00:21:48,925 --> 00:21:50,501 And? 473 00:21:50,875 --> 00:21:54,291 And he had some curious things to say about you. 474 00:21:54,315 --> 00:21:55,755 Most people do. 475 00:21:57,285 --> 00:22:01,121 He said you were working with the Feds. 476 00:22:01,145 --> 00:22:03,251 No. Wait. It sounded more like... 477 00:22:03,275 --> 00:22:06,261 you were working for the Feds, 478 00:22:06,285 --> 00:22:08,341 that you were hand-delivering our colleagues to them 479 00:22:08,365 --> 00:22:11,814 like cheese puffs on a silver platter... 480 00:22:12,285 --> 00:22:13,961 and that I was one of those puffs 481 00:22:14,358 --> 00:22:18,271 and that you had had me hand-delivered to prison. 482 00:22:18,295 --> 00:22:20,051 And what did you have to say to that? 483 00:22:20,075 --> 00:22:22,408 Well, I told him I didn't buy it. 484 00:22:22,995 --> 00:22:25,494 But he seemed pretty convinced. 485 00:22:26,125 --> 00:22:28,971 So convinced, in fact, that he's spending every waking moment 486 00:22:28,995 --> 00:22:31,721 searching for evidence of your supposed arrangement 487 00:22:31,745 --> 00:22:33,151 with the government. 488 00:22:33,175 --> 00:22:37,421 And when he has it, he will come for you 489 00:22:37,445 --> 00:22:40,421 with the gleeful assistance of all the criminals 490 00:22:40,445 --> 00:22:43,415 you've served up to the FBI over the years. 491 00:22:45,415 --> 00:22:47,245 That's crazy, right? 492 00:22:50,725 --> 00:22:52,205 Hm. Please. 493 00:23:02,345 --> 00:23:05,361 Yep. I sent that letter. So what? 494 00:23:05,385 --> 00:23:08,141 You wrote that Judge Dockery was going to pay for what she did. 495 00:23:08,165 --> 00:23:11,151 He didn't mean it like that. He was just blowing off steam. 496 00:23:11,175 --> 00:23:12,833 You ever lose someone, Agent? 497 00:23:13,395 --> 00:23:15,501 You threatened a judge. 498 00:23:15,525 --> 00:23:18,111 Judge Dockery didn't care about justice. 499 00:23:18,135 --> 00:23:20,591 She let that spoiled rich monster 500 00:23:20,615 --> 00:23:23,201 who took our daughter walk. 501 00:23:23,225 --> 00:23:24,681 You're referring to Anton Johnston? 502 00:23:24,705 --> 00:23:27,811 Emma's hair and DNA were found in his car. 503 00:23:27,835 --> 00:23:30,121 He claimed he just gave her a ride 504 00:23:30,145 --> 00:23:32,731 to meet a friend at a bar, but we know he was lying. 505 00:23:32,755 --> 00:23:35,211 Because Emma never showed up at that bar. 506 00:23:35,235 --> 00:23:37,391 Because he did something to her. 507 00:23:37,415 --> 00:23:40,261 In his testimony, Mr. Johnston didn't deny 508 00:23:40,285 --> 00:23:41,941 that your daughter was in his car. 509 00:23:41,965 --> 00:23:44,141 They had offices in the same building, 510 00:23:44,165 --> 00:23:47,491 and he offered Emma a ride so she didn't have to walk in a downpour. 511 00:23:47,515 --> 00:23:50,451 All of which can be confirmed by a text she sent to her friend. 512 00:23:50,475 --> 00:23:52,881 So where is she then? 513 00:23:54,695 --> 00:23:57,981 You're just like every other tool of the injustice system. 514 00:23:58,005 --> 00:23:59,851 "Reasonable doubt." Ha! 515 00:23:59,875 --> 00:24:01,371 What about common sense? 516 00:24:01,395 --> 00:24:03,975 She was in his car and now she's gone! 517 00:24:05,275 --> 00:24:07,811 It's no wonder people feel they're better off 518 00:24:07,835 --> 00:24:10,099 taking things into their own hands. 519 00:24:10,575 --> 00:24:12,715 Is that what you did, Mr. Moody? 520 00:24:14,675 --> 00:24:17,211 Where were you the night the Judge Dockery was murdered? 521 00:24:17,235 --> 00:24:18,471 He was with me. 522 00:24:18,908 --> 00:24:21,268 Can anyone else verify that? 523 00:24:25,415 --> 00:24:28,441 I wore this necklace throughout the trial. 524 00:24:28,465 --> 00:24:30,491 Emma had an identical one. 525 00:24:30,515 --> 00:24:34,011 It was our thing. A little joke between us. 526 00:24:34,035 --> 00:24:35,931 We bought them at a street fair. 527 00:24:35,955 --> 00:24:38,671 Emma always said I should have gotten my own name, 528 00:24:38,695 --> 00:24:40,671 but there wasn't a "Janice" necklace on the rack, 529 00:24:40,695 --> 00:24:43,445 so I picked her name. 530 00:24:44,795 --> 00:24:47,625 Just like I did when she was a baby. 531 00:24:49,015 --> 00:24:52,808 Oh, God. My baby. 532 00:24:59,985 --> 00:25:02,001 You both happy now? 533 00:25:02,025 --> 00:25:04,987 I'm sorry. Where did you get that flower from? 534 00:25:06,515 --> 00:25:09,661 It's from a bouquet I found on the nightstand 535 00:25:09,685 --> 00:25:12,271 in Emma's apartment after she disappeared. 536 00:25:12,295 --> 00:25:15,271 It reminds me of when she wasn't missing. 537 00:25:15,295 --> 00:25:19,751 When she was full of life, had a huge career ahead of her. 538 00:25:19,775 --> 00:25:23,021 She wanted to be a public defender. 539 00:25:23,045 --> 00:25:25,581 It's ironic, isn't it? 540 00:25:25,605 --> 00:25:29,637 She believed in the power of the law to change people's lives. 541 00:25:32,195 --> 00:25:33,771 Weren't flowers similar to this 542 00:25:33,795 --> 00:25:36,018 found at the Judge's murder scene? 543 00:25:38,375 --> 00:25:40,861 Mr. Moody, don't leave town. 544 00:25:40,885 --> 00:25:43,817 In the meantime, though, we're gonna need to borrow this. 545 00:25:46,335 --> 00:25:48,611 These are definitely calla lilies. 546 00:25:48,635 --> 00:25:52,521 This one looks the same, but I'm not absolutely sure. 547 00:25:52,545 --> 00:25:54,611 Why don't we ask Herbie to examine it? 548 00:25:54,635 --> 00:25:57,706 He seems to have a wide range of forensic expertise. 549 00:25:58,305 --> 00:26:00,271 Give him a call. 550 00:26:00,295 --> 00:26:01,971 Hello, Herbie. This is Siya. 551 00:26:01,995 --> 00:26:04,671 Hey! Siya. This is Herbie. 552 00:26:04,695 --> 00:26:08,061 I know. I just said, "Hello, Herbie." 553 00:26:08,085 --> 00:26:11,371 Hold on. I'm putting you on speaker so the rest of the team can join. 554 00:26:11,395 --> 00:26:13,241 Team? What team? 555 00:26:13,265 --> 00:26:17,591 Hello, Herbie. This is Harold. I'm an associate of Siya's. 556 00:26:17,615 --> 00:26:19,901 We're here with another member of our team, Donald. 557 00:26:19,925 --> 00:26:21,901 Wow. You guys are all working the Dockery case? 558 00:26:21,925 --> 00:26:24,821 - We are. - Cool. Wow. 559 00:26:24,845 --> 00:26:27,471 Thank you for that analysis of Judge Dockery's injuries. 560 00:26:27,495 --> 00:26:28,951 There have been some other developments in the case 561 00:26:28,975 --> 00:26:30,431 we'd like your expertise on if possible. 562 00:26:30,455 --> 00:26:31,691 Yeah, sure thing. 563 00:26:31,715 --> 00:26:34,131 Um, I'm headed out to practice right now. 564 00:26:34,155 --> 00:26:36,051 Finally getting a little break from the kid. 565 00:26:36,075 --> 00:26:37,481 A little foosball. 566 00:26:37,505 --> 00:26:40,091 I'm... I'm sorry. Uh, foosball? 567 00:26:40,115 --> 00:26:41,621 It's something you need to practice? 568 00:26:41,645 --> 00:26:43,311 When you're preparing for a tournament, you do. 569 00:26:43,335 --> 00:26:45,801 So there's foosball tournaments, huh? 570 00:26:45,825 --> 00:26:48,581 Yes, it's not just fraternity parties and sports bars. 571 00:26:48,605 --> 00:26:49,971 You know what? I'm getting a little tired 572 00:26:49,995 --> 00:26:52,111 of the constant dismissal of the sport, quite frankly. 573 00:26:52,135 --> 00:26:53,671 I'd imagine you are. 574 00:26:53,695 --> 00:26:56,981 Anyway, Herbie, we've zeroed in on a case Judge Dockery 575 00:26:57,005 --> 00:26:59,371 was presiding over a few months before she was killed... 576 00:26:59,395 --> 00:27:02,641 the disappearance and presumed murder of Emma Moody. 577 00:27:02,665 --> 00:27:04,861 Emma's father, Frederick Moody, threatened the Judge 578 00:27:04,885 --> 00:27:07,827 for letting the defendant, Anton Johnston, go free. 579 00:27:07,851 --> 00:27:10,081 Moody's alibi isn't rock-solid, 580 00:27:10,105 --> 00:27:13,509 but, more importantly, we found a flower in his daughter's possession 581 00:27:13,533 --> 00:27:15,261 that she had right before she disappeared. 582 00:27:15,285 --> 00:27:17,871 And this flower looks very much like those 583 00:27:17,895 --> 00:27:19,921 that we found at the Dockery murder scene. 584 00:27:19,945 --> 00:27:21,921 Do you think you can confirm that they're the same? 585 00:27:21,945 --> 00:27:24,001 Can you send me a photo of the new flower? 586 00:27:25,785 --> 00:27:27,621 Okay. Photo on the way. 587 00:27:27,645 --> 00:27:29,361 When we spoke with Anton Johnston, 588 00:27:29,385 --> 00:27:31,541 did he mention any threats after the acquittal? 589 00:27:31,565 --> 00:27:33,801 Maybe Moody also tried to intimidate him. 590 00:27:33,825 --> 00:27:35,501 He didn't mention it. 591 00:27:35,525 --> 00:27:38,371 Johnston credited the Judge with giving him his life back 592 00:27:38,395 --> 00:27:40,371 after being wrongly accused. 593 00:27:40,395 --> 00:27:44,381 They crossed paths at a charity event after the trial. 594 00:27:44,405 --> 00:27:47,121 He seemed genuinely dismayed by her murder, 595 00:27:47,145 --> 00:27:48,951 offered to help in any way he could. 596 00:27:48,975 --> 00:27:50,379 Let's take him up on that offer. 597 00:27:50,403 --> 00:27:52,601 Hey, these are definitely the same species of lily 598 00:27:52,625 --> 00:27:54,081 as the ones from the crime scene. 599 00:27:54,105 --> 00:27:57,481 But there's more than that. They're... weird. 600 00:27:57,505 --> 00:27:59,561 Siya, did you take that photograph using a filter? 601 00:27:59,585 --> 00:28:00,958 No. Why? 602 00:28:00,982 --> 00:28:02,261 I mean, obviously, you can get calla lilies 603 00:28:02,285 --> 00:28:04,351 from most grocery stores or florists, 604 00:28:04,375 --> 00:28:06,351 but these have, like, a unique shimmer. 605 00:28:06,375 --> 00:28:08,051 It's like they were sprayed with something 606 00:28:08,075 --> 00:28:10,311 or some chemical process interfered with their development, 607 00:28:10,335 --> 00:28:12,531 which that would be super unusual. 608 00:28:12,555 --> 00:28:14,711 And I... I need to run some tests to be sure, 609 00:28:14,735 --> 00:28:17,101 but they definitely seem to come from the same source. 610 00:28:17,125 --> 00:28:19,321 Can I physically examine the lily from the Moodys? 611 00:28:19,345 --> 00:28:20,721 Not right now, of course. 612 00:28:20,745 --> 00:28:22,201 Oh. Because of foosball. 613 00:28:22,225 --> 00:28:24,151 Victory never sleeps. 614 00:28:24,175 --> 00:28:27,421 We'll have the specimen ready for you after your return. 615 00:28:27,445 --> 00:28:30,641 A forensics nerd who plays competitive foosball. 616 00:28:30,665 --> 00:28:32,421 Who also happens to be happily married 617 00:28:32,445 --> 00:28:34,601 to a super-hot punk-rock singer. 618 00:28:34,625 --> 00:28:36,567 Well, that confirms it. 619 00:28:36,591 --> 00:28:37,951 I'm definitely doing it wrong. 620 00:28:37,975 --> 00:28:40,862 How about you two drop that flower sample off at Herbie's 621 00:28:40,886 --> 00:28:42,831 on your way to Anton Johnston's residence? 622 00:28:42,855 --> 00:28:46,035 Maybe Moody also sent him some poison-pen letters. 623 00:28:47,215 --> 00:28:49,831 Wow! 624 00:28:49,855 --> 00:28:53,921 What a gorgeous piece of property you have here! 625 00:28:53,945 --> 00:28:55,931 Again, I'm so sorry my meeting went long 626 00:28:55,955 --> 00:28:58,451 and we had to sit in traffic, 627 00:28:58,475 --> 00:29:02,151 but I am certain I will find a way 628 00:29:02,175 --> 00:29:04,191 to make it up to you later. 629 00:29:06,875 --> 00:29:10,145 I don't care how we spend the time as long as it's together. 630 00:29:11,675 --> 00:29:13,545 Oh, this is gorgeous. 631 00:29:18,935 --> 00:29:21,301 Ohh. 632 00:29:21,325 --> 00:29:25,041 This place really is magnificent. 633 00:29:25,065 --> 00:29:27,301 Thank you. It was my father's. 634 00:29:27,325 --> 00:29:30,131 I spent my formative years at a boarding school in New Hampshire, 635 00:29:30,155 --> 00:29:32,531 so I've only recently become reacquainted 636 00:29:32,555 --> 00:29:34,881 with the property since my inheritance of it. 637 00:29:34,905 --> 00:29:37,231 Is it strange to be back here as an adult? 638 00:29:37,255 --> 00:29:38,751 It's what my father would have wanted. 639 00:29:38,775 --> 00:29:40,387 And what about your mother? 640 00:29:41,135 --> 00:29:42,222 Passed away, as well. 641 00:29:42,785 --> 00:29:45,061 Oh. I'm sorry. 642 00:29:45,085 --> 00:29:46,185 Don't be. 643 00:29:46,210 --> 00:29:48,900 She was rarely in the picture. Very much a career type. 644 00:29:51,655 --> 00:29:54,641 Uh, what I mean is she put her job first. 645 00:29:54,665 --> 00:29:57,421 My mother was a true workaholic. 646 00:29:57,445 --> 00:30:00,251 It's what led to her untimely death, I'm certain of it. 647 00:30:02,595 --> 00:30:04,991 I'm just grateful you managed 648 00:30:05,015 --> 00:30:07,831 to get some time off to be with me now. 649 00:30:08,855 --> 00:30:10,035 Mm... 650 00:30:11,465 --> 00:30:13,345 A toast. 651 00:30:14,085 --> 00:30:15,961 To... 652 00:30:15,985 --> 00:30:17,695 stolen moments. 653 00:30:19,565 --> 00:30:20,921 Mm... 654 00:30:20,945 --> 00:30:22,135 Mmm... 655 00:30:28,875 --> 00:30:30,535 Mmm. 656 00:30:32,405 --> 00:30:34,281 Waxed leather. 657 00:30:34,305 --> 00:30:36,071 - Musk. - Hm? 658 00:30:36,095 --> 00:30:37,885 Mushrooms. 659 00:30:42,505 --> 00:30:44,451 Perhaps a note of blue cheese? 660 00:30:45,195 --> 00:30:46,861 I like a woman who doesn't mind 661 00:30:46,885 --> 00:30:49,245 a little decay in her single malt. 662 00:30:50,245 --> 00:30:53,001 This is old. Very old. 663 00:30:53,025 --> 00:30:54,385 Seventy-five years. 664 00:30:55,075 --> 00:30:56,741 It's Macdonell. 665 00:30:56,765 --> 00:30:59,181 Ohh! 666 00:30:59,205 --> 00:31:02,531 I never thought I would have the opportunity to try some. 667 00:31:02,555 --> 00:31:05,101 What, at a paltry $30,000 a bottle? 668 00:31:05,125 --> 00:31:08,841 Mm. To thrill you, so it's worth every penny. 669 00:31:10,252 --> 00:31:13,480 What a beautiful garden. 670 00:31:13,505 --> 00:31:15,399 Do you have help with... 671 00:31:16,485 --> 00:31:17,755 Do you have... 672 00:31:44,955 --> 00:31:46,971 Oh. What a surprise. Nice to see you again. 673 00:31:46,995 --> 00:31:48,751 Agent... Malik. I believe it was? 674 00:31:48,775 --> 00:31:51,841 - And, uh? - Agent Ressler. You mind if we come in? 675 00:31:51,865 --> 00:31:53,931 Now's not a great time, to be honest. 676 00:31:53,955 --> 00:31:55,835 We only need a few minutes. 677 00:32:07,004 --> 00:32:08,827 Somebody here with you? 678 00:32:09,665 --> 00:32:11,691 N-No, no. Those are from last night. 679 00:32:11,715 --> 00:32:14,025 I've neglected to tidy up. Forgive me. 680 00:32:15,855 --> 00:32:18,821 So... how can I be of service? 681 00:32:18,845 --> 00:32:20,914 Some new evidence has come to light 682 00:32:20,938 --> 00:32:22,611 regarding the murder of Judge Dockery. 683 00:32:22,635 --> 00:32:24,134 About the Bruno son? 684 00:32:24,159 --> 00:32:26,570 We'd actually like to ask you about the father of Emma Moody. 685 00:32:26,725 --> 00:32:28,751 Ah. Frederick Moody. 686 00:32:28,775 --> 00:32:30,311 Terrifying individual. 687 00:32:30,335 --> 00:32:32,011 I-I feel for him, of course, but... 688 00:32:32,035 --> 00:32:34,881 - You two crossed paths? - More than cross. 689 00:32:34,905 --> 00:32:37,101 It may not be noted in trial coverage, 690 00:32:37,125 --> 00:32:40,451 but Moody savagely attacked me after the not-guilty verdict. 691 00:32:40,475 --> 00:32:42,331 Took three bailiffs to pull him off. 692 00:32:42,355 --> 00:32:45,371 He seemed to have a serious problem controlling his rage. 693 00:32:45,395 --> 00:32:47,291 Has he threatened you since the trial? 694 00:32:47,315 --> 00:32:48,967 I think there were one or two angry letters. 695 00:32:48,991 --> 00:32:50,071 I just ignored them. 696 00:32:50,095 --> 00:32:51,641 Wait. 697 00:32:51,665 --> 00:32:53,991 Do we think he killed Ali? 698 00:32:54,015 --> 00:32:58,668 I didn't realize you were on such intimate terms with Judge Dockery. 699 00:32:59,455 --> 00:33:02,029 - Uh, w-what do you mean? - "Ali"? 700 00:33:02,053 --> 00:33:05,041 Nicknames are usually reserved for people in one's inner circle. 701 00:33:05,065 --> 00:33:06,921 How close exactly were the two of you? 702 00:33:06,945 --> 00:33:08,611 Hey, hey! Where's... Where are you going? 703 00:33:08,635 --> 00:33:12,057 How close were you and Judge Dockery? 704 00:33:15,825 --> 00:33:18,141 Okay. Fine. 705 00:33:20,215 --> 00:33:21,841 For a brief time, 706 00:33:21,865 --> 00:33:24,931 Ali and I were... romantically involved. 707 00:33:24,955 --> 00:33:27,239 Why didn't you tell me this before? 708 00:33:29,235 --> 00:33:33,251 I kept quiet about it after her death because she... 709 00:33:33,275 --> 00:33:35,381 She would have hated anyone finding out. 710 00:33:35,405 --> 00:33:37,551 It would cast a salacious pall 711 00:33:37,575 --> 00:33:39,341 over what was a storied judgeship. 712 00:33:39,365 --> 00:33:41,381 A judge and a former defendant? 713 00:33:41,405 --> 00:33:43,853 Protecting her reputation was the least I could do after 714 00:33:43,877 --> 00:33:44,911 all she had done for me. 715 00:33:46,319 --> 00:33:48,181 I thought you said you were alone. 716 00:33:49,944 --> 00:33:51,384 Go. 717 00:33:55,215 --> 00:33:56,491 Let's go. 718 00:33:56,515 --> 00:33:58,101 Agent Ressler. 719 00:33:58,125 --> 00:33:59,751 Hey. It's Herbie. Siya wasn't picking up, 720 00:33:59,775 --> 00:34:01,451 so I asked Red if I could get your number. 721 00:34:01,475 --> 00:34:02,740 Not a good time, Herbie. 722 00:34:02,764 --> 00:34:05,541 Wait. I-I have information on your flowers. The shimmer. 723 00:34:05,565 --> 00:34:09,061 It's unique because the nitrogen content is off the charts. 724 00:34:09,085 --> 00:34:11,411 Nitrogen alters leaf reflectance and color, 725 00:34:11,435 --> 00:34:14,031 so much so that you could spot it from above a tree canopy 726 00:34:14,055 --> 00:34:15,302 if you had a drone or if you had... 727 00:34:15,326 --> 00:34:16,251 Still not a good ti... 728 00:34:16,275 --> 00:34:18,901 The really important part is that nitrogen content 729 00:34:18,925 --> 00:34:21,251 that high can only come from one source. 730 00:34:21,275 --> 00:34:22,991 One probable source anyway. 731 00:34:23,336 --> 00:34:25,471 If the field tests in the Amazon are correct... 732 00:34:25,495 --> 00:34:27,271 and I have no reason to believe they aren't... 733 00:34:27,295 --> 00:34:28,179 Cut to the chase! 734 00:34:28,203 --> 00:34:30,131 Decomposing bodies. 735 00:34:30,677 --> 00:34:31,871 W-What? 736 00:34:31,895 --> 00:34:33,741 Vegetation with this unique iridescence 737 00:34:33,765 --> 00:34:36,921 is grown on or near remains... 738 00:34:36,945 --> 00:34:38,345 human remains. 739 00:34:46,305 --> 00:34:48,581 This, uh... It's not what it looks like. 740 00:34:48,605 --> 00:34:50,761 Hey. Hey, hey, hey. Are you okay? 741 00:34:50,785 --> 00:34:52,411 Back against the wall! 742 00:34:52,435 --> 00:34:53,965 Hey... You're okay. 743 00:35:04,065 --> 00:35:05,155 Ressler! 744 00:35:08,115 --> 00:35:09,815 Not another step. 745 00:35:14,995 --> 00:35:18,741 We're digging up the plot under that flower garden of yours. 746 00:35:18,765 --> 00:35:21,401 Three women's bodies so far. 747 00:35:21,425 --> 00:35:22,646 Emma Moody... 748 00:35:22,671 --> 00:35:25,477 a television executive who went missing eight months ago... 749 00:35:25,865 --> 00:35:29,881 and another body that appears to be that of your mother. 750 00:35:29,905 --> 00:35:33,101 She was overseas frequently, and my father wasn't exactly 751 00:35:33,125 --> 00:35:36,631 the "throw the ball around the yard" type, 752 00:35:36,655 --> 00:35:40,721 so she decided to send me away to boarding school, 753 00:35:40,745 --> 00:35:44,031 which left him alone, abandoned, spiraling into depression 754 00:35:44,055 --> 00:35:46,901 until he eventually took his own life. 755 00:35:46,925 --> 00:35:48,715 And you blamed your mother for that, didn't you? 756 00:35:49,895 --> 00:35:51,065 "Mother"? 757 00:35:52,505 --> 00:35:54,951 She doesn't merit the honorific. 758 00:35:54,975 --> 00:35:56,481 She only ever cared about herself. 759 00:35:56,505 --> 00:35:59,911 She didn't even come home when my father passed. 760 00:35:59,935 --> 00:36:03,611 She had... "business" in England. 761 00:36:03,635 --> 00:36:08,971 Business that was tall and dark and handsome. 762 00:36:08,995 --> 00:36:11,101 Is that why you killed her? 763 00:36:11,125 --> 00:36:13,697 Buried her body on the property? 764 00:36:14,215 --> 00:36:16,581 Decomposing in that garden was the only time 765 00:36:16,605 --> 00:36:19,501 that woman ever nurtured anything. 766 00:36:19,525 --> 00:36:23,201 But killing your mother, it didn't stop your pain or your anger. 767 00:36:23,225 --> 00:36:27,641 So you began to target other women who reminded you of her, 768 00:36:27,665 --> 00:36:29,991 women you courted with the very flowers 769 00:36:30,015 --> 00:36:32,951 you grew in your morbid little death plot. 770 00:36:32,975 --> 00:36:34,691 Women like Emma Moody. 771 00:36:34,715 --> 00:36:36,121 And Judge Dockery. 772 00:36:36,145 --> 00:36:38,888 No! No. 773 00:36:40,855 --> 00:36:42,221 Ali was different. 774 00:36:42,245 --> 00:36:44,352 Different how? 775 00:36:44,945 --> 00:36:47,568 Ali was the first woman who ever saw me for who I am 776 00:36:47,592 --> 00:36:48,791 and loved me unconditionally, 777 00:36:48,815 --> 00:36:51,026 the polar opposite of my mother. 778 00:36:52,955 --> 00:36:57,011 She... She was my c-cure, my salvation. 779 00:36:57,035 --> 00:36:58,045 She... 780 00:37:00,395 --> 00:37:01,925 She was my person. 781 00:37:03,925 --> 00:37:07,542 And yet... you murdered her. 782 00:37:10,015 --> 00:37:12,714 I had no choice. 783 00:37:14,235 --> 00:37:18,211 I'm gonna rinse off and then I'm going to make you 784 00:37:18,235 --> 00:37:21,951 the best shrimp scampi you have ever had. 785 00:37:27,865 --> 00:37:29,131 I love you. 786 00:37:29,155 --> 00:37:30,865 Mm. I love you. 787 00:37:32,735 --> 00:37:33,865 Hm. 788 00:37:37,775 --> 00:37:39,265 Ahh... 789 00:37:50,755 --> 00:37:52,591 This better be important. I'm... 790 00:37:53,965 --> 00:37:57,161 Oh. It got moved up to tomorrow? 791 00:37:57,185 --> 00:37:59,861 Okay. Yeah. Hold on. I just want to write this down. 792 00:37:59,885 --> 00:38:02,430 Yeah, okay. I'm just... I'm looking for a pen. 793 00:38:13,905 --> 00:38:16,611 I was thinking we could open the Montrachet Grand Cru. 794 00:38:17,905 --> 00:38:19,265 Ali? 795 00:38:20,615 --> 00:38:21,825 Where'd you go? 796 00:38:40,675 --> 00:38:43,375 Oh, no. Oh, no. 797 00:38:46,815 --> 00:38:49,018 At that point, there was nothing I could say. 798 00:38:51,775 --> 00:38:55,921 Stay away from me! Don't come any closer! 799 00:38:55,945 --> 00:38:58,571 You were in a relationship with Emma Moody! 800 00:38:58,595 --> 00:39:01,072 What did you do to that poor girl? 801 00:39:20,015 --> 00:39:21,415 Even at the end... 802 00:39:23,365 --> 00:39:25,211 I could see it in her eyes. 803 00:39:25,235 --> 00:39:26,715 She still loved me. 804 00:39:29,805 --> 00:39:32,895 But once you lose trust in a relationship... 805 00:39:35,515 --> 00:39:37,066 ...you can never get it back. 806 00:40:04,275 --> 00:40:06,551 Agent Malik is transferring Johnston to be arraigned now. 807 00:40:06,575 --> 00:40:08,861 - Good work on this one. - Herbie, too. 808 00:40:08,885 --> 00:40:11,641 Without his help, we may never have found all those bodies 809 00:40:11,665 --> 00:40:13,601 that Johnston creep buried in his garden. 810 00:40:13,625 --> 00:40:15,911 Reddington was right about Herbie's forensic know-how. 811 00:40:15,935 --> 00:40:18,611 He's a weird guy, but he's good at what he does. 812 00:40:18,635 --> 00:40:20,922 Now, speaking of Reddington, 813 00:40:20,946 --> 00:40:23,611 we still don't know why the Freelancer was broken out of prison. 814 00:40:23,635 --> 00:40:25,701 And Wujing... what's up with him? 815 00:40:25,725 --> 00:40:28,921 He's a seriously bad guy, and he's still out there, by the way. 816 00:40:28,945 --> 00:40:30,711 Reddington says he's got something brewing. 817 00:40:30,735 --> 00:40:33,321 So, for now, we take him at his word. 818 00:40:33,345 --> 00:40:35,445 It's not his word I'm worried about. 819 00:40:37,185 --> 00:40:39,411 All right. I confronted Reddington 820 00:40:39,435 --> 00:40:42,501 with the information you shared with me. 821 00:40:42,525 --> 00:40:46,591 And do you know what that snake weasel reprobate did? 822 00:40:46,615 --> 00:40:49,121 Instead of denying it, he actually confessed. 823 00:40:49,145 --> 00:40:51,901 He has been working with the Feds for years. 824 00:40:51,925 --> 00:40:53,901 Just like you said. 825 00:40:53,925 --> 00:40:57,211 A secret task force just for him. 826 00:40:57,235 --> 00:41:00,561 Hm. It's even named after him, that preening egomaniac. 827 00:41:00,585 --> 00:41:01,980 Ahh... 828 00:41:02,004 --> 00:41:06,261 When I pressed him for the truth, the floodgates flew open. 829 00:41:06,285 --> 00:41:09,831 He's sitting there, calm as Kool-Aid, saying, 830 00:41:09,855 --> 00:41:14,401 "Robert, my dear friend, certainly you understand." 831 00:41:14,425 --> 00:41:16,841 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 832 00:41:16,865 --> 00:41:18,971 I said, "No, I don't." Blah, blah, blah, blah, blah. 833 00:41:18,995 --> 00:41:21,321 "No, I don't understand at all." 834 00:41:22,955 --> 00:41:24,541 And to think... 835 00:41:24,565 --> 00:41:27,275 I trusted that man with my life. 836 00:41:28,795 --> 00:41:31,031 Well, fool me once... 837 00:41:31,055 --> 00:41:34,161 Betrayal is a sin that shouldn't go unpunished. 838 00:41:34,185 --> 00:41:35,861 Don't you agree? 839 00:41:35,885 --> 00:41:38,897 As much as it pains me to say it, yes. 840 00:41:40,415 --> 00:41:44,485 But it doesn't pain me. It doesn't pain me at all! 841 00:41:45,075 --> 00:41:46,487 When do we start? 64631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.