Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,117 --> 00:00:13,181
For many millennia,
2
00:00:13,264 --> 00:00:16,851
the Authority has ruled
in the Kingdom of Heaven
3
00:00:17,810 --> 00:00:20,021
with absolute control.
4
00:00:21,731 --> 00:00:28,362
He named himself the Creator,
the Father, the Almighty.
5
00:00:30,031 --> 00:00:31,157
He is none of those
6
00:00:31,240 --> 00:00:34,827
but just an angel
like ourselves.
7
00:00:36,204 --> 00:00:39,957
And he rules with a
dark angel by his side.
8
00:00:42,543 --> 00:00:47,298
We, who fought for truth,
were cast out of the Kingdom.
9
00:00:50,092 --> 00:00:53,846
Since then, we have
lived between the worlds,
10
00:00:53,930 --> 00:00:58,434
watching and waiting
for vengeance.
11
00:00:59,852 --> 00:01:03,397
A spark of hope is
alive among humankind.
12
00:01:05,024 --> 00:01:07,777
A bold leader is
rallying warriors.
13
00:01:09,612 --> 00:01:10,863
He may be mortal...
14
00:01:12,031 --> 00:01:15,034
but his ambitions
transcend his kind.
15
00:01:16,619 --> 00:01:21,249
A serpent has been
summoned. A new Eve emerges.
16
00:01:22,250 --> 00:01:25,294
The time for a new rebellion
17
00:01:25,378 --> 00:01:27,046
- is coming.
18
00:01:42,228 --> 00:01:43,271
Lyra!
19
00:01:47,400 --> 00:01:48,401
Lyra!
20
00:01:52,905 --> 00:01:53,906
Lyra!
21
00:02:12,341 --> 00:02:14,176
I'm looking for a girl.
22
00:02:14,260 --> 00:02:16,929
Medium height, dark
hair, brown eyes.
23
00:02:17,013 --> 00:02:19,348
Her name's Lyra. She
has a daemon called Pan.
24
00:02:24,270 --> 00:02:25,438
She's missing.
25
00:02:33,821 --> 00:02:34,864
Help me.
26
00:02:46,834 --> 00:02:48,169
Tell me where she is.
27
00:03:26,874 --> 00:03:27,875
Pan?
28
00:03:32,755 --> 00:03:33,756
Pan?
29
00:03:43,641 --> 00:03:45,643
Lyra!
30
00:03:47,103 --> 00:03:51,190
Roger! Is that you?
31
00:03:51,273 --> 00:03:53,776
I need you! Help me!
32
00:03:54,527 --> 00:03:56,278
Where are you?
33
00:03:58,948 --> 00:04:00,408
Roger!
34
00:04:11,585 --> 00:04:12,670
Lyra.
35
00:06:03,239 --> 00:06:07,243
Come on. Come on.
For goodness' sake.
36
00:06:08,869 --> 00:06:11,288
The craft may not be
ready for this.
37
00:06:11,372 --> 00:06:14,041
Then that is on the
pair of us, is it not?
38
00:06:16,544 --> 00:06:18,796
Clear your mind.
39
00:06:45,197 --> 00:06:46,740
We've lost the rear oscillator.
40
00:07:04,216 --> 00:07:06,760
Brace!
41
00:11:55,090 --> 00:11:56,175
Please...
42
00:11:58,260 --> 00:12:01,472
...let us go.
43
00:12:04,516 --> 00:12:05,684
Here.
44
00:12:05,767 --> 00:12:07,978
- Drink this.
- Hmm.
45
00:12:09,396 --> 00:12:10,981
If you don't drink
your medicine,
46
00:12:11,064 --> 00:12:13,317
how will you get
better, darling?
47
00:12:14,568 --> 00:12:16,945
Hmm? Here.
48
00:13:32,646 --> 00:13:34,439
Don't be afraid.
49
00:13:37,943 --> 00:13:40,737
- How did you...
- We're not going to hurt you.
50
00:13:42,489 --> 00:13:43,574
What are you?
51
00:13:43,657 --> 00:13:44,866
Bene Elim.
52
00:13:46,285 --> 00:13:48,579
Angels,
in your language.
53
00:13:48,662 --> 00:13:50,205
We come to you in human form.
54
00:13:51,206 --> 00:13:52,207
Angels?
55
00:13:53,875 --> 00:13:55,127
We just want to talk.
56
00:13:57,129 --> 00:13:58,672
Stop following me.
57
00:14:07,389 --> 00:14:08,557
AEsahaettr.
58
00:14:09,891 --> 00:14:11,476
It's real.
59
00:14:40,130 --> 00:14:42,090
I think the craft is
pretty much done for.
60
00:14:42,174 --> 00:14:44,760
And how will we
get back to the Republic?
61
00:14:44,843 --> 00:14:47,888
We'll be able
to figure something out.
62
00:14:50,891 --> 00:14:52,535
See anything?
63
00:14:52,559 --> 00:14:54,519
Looks like the path is clear.
64
00:14:54,603 --> 00:14:57,064
Commander, let's go get our man.
65
00:15:03,904 --> 00:15:05,214
WINGED CREATURE
1: Follow my lead.
66
00:15:05,238 --> 00:15:07,366
Hey! Hey!
67
00:15:08,825 --> 00:15:10,118
Cleared.
68
00:15:26,051 --> 00:15:28,595
- We secure?
69
00:15:28,679 --> 00:15:30,740
- Clear!
- Clear!
70
00:15:30,764 --> 00:15:31,908
All clear.
71
00:15:35,977 --> 00:15:38,522
Ogunwe.
72
00:15:39,981 --> 00:15:41,421
Which one of you is
Commander Ogunwe?
73
00:15:48,031 --> 00:15:49,074
I am.
74
00:15:56,164 --> 00:15:59,584
Who are you, and
your little friends?
75
00:15:59,668 --> 00:16:01,420
I am Lord Asriel Belacqua.
76
00:16:03,004 --> 00:16:05,841
I intend to march upon
the Kingdom of Heaven,
77
00:16:05,924 --> 00:16:08,760
and I should very much
like you to join me.
78
00:16:08,844 --> 00:16:11,805
I've
heard stories about you.
79
00:16:11,888 --> 00:16:14,850
You have just made
war with the Temple.
80
00:16:16,017 --> 00:16:17,686
I'll let you fight that one.
81
00:16:19,938 --> 00:16:22,524
Listen to
what he has to say.
82
00:16:25,485 --> 00:16:28,739
My friends and I, we
are not from your world.
83
00:16:28,822 --> 00:16:30,574
We have little interest
in your Temple.
84
00:16:30,657 --> 00:16:32,909
We came here for you.
85
00:16:32,993 --> 00:16:35,871
Join with me in my fight
against the Authority.
86
00:16:35,954 --> 00:16:38,415
Look, I know that we
stand for the same thing.
87
00:16:38,498 --> 00:16:40,876
I know the number you command.
88
00:16:40,959 --> 00:16:43,879
I want your army, but
I need your leadership.
89
00:16:45,338 --> 00:16:48,967
Come with me. Be a part
of the final victory.
90
00:16:54,181 --> 00:16:56,725
You can come with me.
91
00:17:24,878 --> 00:17:27,547
Welcome to Geneva,
Cardinal MacPhail.
92
00:17:28,840 --> 00:17:31,301
Father President, please.
93
00:17:59,371 --> 00:18:00,413
Father President.
94
00:18:07,379 --> 00:18:09,881
Tell me of this arrest.
95
00:18:09,965 --> 00:18:13,260
We recovered
this material from the site.
96
00:18:13,343 --> 00:18:15,262
It was recited
before an audience,
97
00:18:15,345 --> 00:18:19,474
many inebriated, and followed
by feverish discussion,
98
00:18:19,558 --> 00:18:21,601
and a grotesque
exchange of ideas.
99
00:18:37,367 --> 00:18:39,703
Poems.
100
00:18:51,381 --> 00:18:52,507
Father Jerome.
101
00:18:53,967 --> 00:18:55,802
What do you think
should be done?
102
00:18:57,304 --> 00:18:59,848
The author must be
imprisoned for heresy.
103
00:19:10,150 --> 00:19:13,236
Father Heyst. There
were dozens more like it
104
00:19:13,320 --> 00:19:14,946
hidden throughout the building.
105
00:19:16,031 --> 00:19:19,784
All attendees imprisoned,
as well as anyone found
106
00:19:19,868 --> 00:19:21,328
in possession of
the author's work.
107
00:19:21,703 --> 00:19:22,704
Mm-hmm.
108
00:19:31,046 --> 00:19:32,380
Father?
109
00:19:32,464 --> 00:19:34,841
- Gomez.
- Father Gomez.
110
00:19:36,176 --> 00:19:39,262
If you were in my position,
what would you do?
111
00:19:39,346 --> 00:19:42,807
Physical atonement... in public.
112
00:19:44,225 --> 00:19:45,494
For those charged
with possession,
113
00:19:45,518 --> 00:19:50,106
I'd choose, perhaps, the
whip. For the author,
114
00:19:50,190 --> 00:19:55,070
something which leaves a
little more... lasting damage.
115
00:19:58,073 --> 00:20:01,034
Fear is a gift. It
allows people to learn.
116
00:20:05,080 --> 00:20:07,040
They'll
make examples of us.
117
00:20:07,123 --> 00:20:08,875
Baruch, we do not have time.
118
00:20:11,419 --> 00:20:13,880
We need that knife.
119
00:20:13,964 --> 00:20:17,342
I told you
to stop following me.
120
00:20:17,425 --> 00:20:19,344
How can you cut through worlds?
121
00:20:19,427 --> 00:20:20,845
We are made of Dust,
122
00:20:20,929 --> 00:20:24,349
and can pass through
invisible spaces in the air,
123
00:20:24,432 --> 00:20:26,851
gateways into other worlds.
124
00:20:26,935 --> 00:20:29,187
We can see them, but you cannot.
125
00:20:29,270 --> 00:20:30,772
Balthamos and I
have been searching
126
00:20:34,484 --> 00:20:37,070
Because there is a
great war coming.
127
00:20:37,153 --> 00:20:40,323
All conscious beings are
engaged in a battle already,
128
00:20:40,407 --> 00:20:42,993
though not all of us know it.
129
00:20:43,076 --> 00:20:45,662
The enemy's power is growing
stronger every minute,
130
00:20:45,745 --> 00:20:48,623
and you have the weapon
that will enable us to win.
131
00:20:49,833 --> 00:20:52,168
You must come with
us to Lord Asriel.
132
00:20:52,252 --> 00:20:55,092
- He's gathering an army with the purpose to...
- I know who he is.
133
00:20:56,423 --> 00:20:59,718
Someone told me about
him. About all of it.
134
00:21:00,343 --> 00:21:01,469
The war,
135
00:21:01,553 --> 00:21:04,764
how I'm supposed to fight
alongside Asriel, with this.
136
00:21:06,975 --> 00:21:10,061
I can't go
with you. I'm sorry.
137
00:21:10,145 --> 00:21:14,357
I'm looking for my friend,
Lyra... Asriel's daughter.
138
00:21:15,900 --> 00:21:19,612
Not that he
cares, but she's lost.
139
00:21:19,696 --> 00:21:20,989
She needs my help.
140
00:21:21,072 --> 00:21:22,407
You don't understand.
141
00:21:22,490 --> 00:21:24,385
That knife is more important
than you can imagine.
142
00:21:24,409 --> 00:21:26,161
No, you don't understand.
143
00:21:26,244 --> 00:21:28,872
Lyra's the most important
thing to me right now.
144
00:21:30,206 --> 00:21:31,374
I'm going to find her.
145
00:21:31,458 --> 00:21:33,877
- You will come with us now...
- Or what?
146
00:21:33,960 --> 00:21:35,503
I'm sorry about your friend.
147
00:21:37,130 --> 00:21:39,424
I can see she
means a lot to you.
148
00:21:40,051 --> 00:21:41,610
Do you know what
happened to her?
149
00:21:41,634 --> 00:21:44,929
We were attacked.
She was taken.
150
00:21:45,013 --> 00:21:46,890
- By who?
- I don't know.
151
00:21:46,973 --> 00:21:48,475
I went ahead without her.
152
00:21:49,350 --> 00:21:50,769
I thought she would be safe.
153
00:21:52,687 --> 00:21:54,522
When I came back, she was gone.
154
00:21:55,398 --> 00:21:57,484
Whatever Asriel
wants, he can wait.
155
00:22:00,403 --> 00:22:01,488
I'm sorry.
156
00:22:03,281 --> 00:22:04,616
You do realize we're just going
157
00:22:04,699 --> 00:22:06,826
to keep following you
until you change your mind.
158
00:22:06,910 --> 00:22:09,120
Well, you can keep
following me because...
159
00:22:12,665 --> 00:22:15,585
You've managed to find me
every time I've cut through.
160
00:22:17,837 --> 00:22:18,880
How?
161
00:22:18,963 --> 00:22:22,258
The knife. It attracts Dust.
162
00:22:22,342 --> 00:22:24,844
We have senses
that humans do not.
163
00:22:25,887 --> 00:22:29,849
Help me find her.
164
00:22:29,933 --> 00:22:32,769
If you can find me,
you can find Lyra.
165
00:22:34,229 --> 00:22:35,396
Take me to her.
166
00:22:36,397 --> 00:22:39,317
Then, I will come
with you to Asriel.
167
00:22:39,400 --> 00:22:40,985
We do not have time.
168
00:22:41,069 --> 00:22:44,572
It will not take them long,
Baruch. They will find us.
169
00:22:44,656 --> 00:22:46,032
So we will be quick.
170
00:22:47,617 --> 00:22:49,494
Balthamos, we don't
have a choice.
171
00:22:50,870 --> 00:22:52,080
This was Lyra's.
172
00:22:55,208 --> 00:22:57,752
She says it's powered the
same way as the knife.
173
00:23:00,630 --> 00:23:02,715
Maybe you can use
it to find her.
174
00:23:04,259 --> 00:23:05,885
It's powered by Dust.
175
00:23:06,928 --> 00:23:08,179
Yes.
176
00:23:10,515 --> 00:23:13,893
We will need a little
time, but we will find her,
177
00:23:14,602 --> 00:23:16,688
whatever world she is in.
178
00:23:44,632 --> 00:23:46,301
Lyra, I'm here!
179
00:23:46,384 --> 00:23:47,760
Wait, I'm coming.
180
00:23:52,307 --> 00:23:54,642
Roger, what is this place?
181
00:23:55,435 --> 00:23:56,561
I hate it!
182
00:23:56,644 --> 00:23:57,812
Roger!
183
00:23:59,647 --> 00:24:00,648
Roger!
184
00:24:00,732 --> 00:24:02,233
I'm scared!
185
00:24:02,859 --> 00:24:03,860
Roger.
186
00:24:05,695 --> 00:24:06,738
Roger.
187
00:24:31,095 --> 00:24:33,932
Come on.
188
00:24:45,193 --> 00:24:47,820
Machi!
189
00:24:49,489 --> 00:24:50,865
Father!
190
00:24:50,949 --> 00:24:56,120
God, I missed you.
191
00:24:56,204 --> 00:25:01,584
Oh, my sweet.
Look at you.
192
00:25:12,053 --> 00:25:13,781
You've grown six inches,
193
00:25:13,805 --> 00:25:15,723
you're almost as tall
as me now.
194
00:25:19,936 --> 00:25:23,398
Daddy has work to do.
I'll be right back.
195
00:25:33,533 --> 00:25:35,785
You have a beautiful
little girl.
196
00:25:41,874 --> 00:25:43,710
How long since you last saw her?
197
00:25:45,044 --> 00:25:47,630
Ten months and 16 days.
198
00:25:47,714 --> 00:25:49,799
I had no hope of
leaving that cell,
199
00:25:49,882 --> 00:25:51,676
until you and your cat
200
00:25:51,759 --> 00:25:53,761
came to recruit me.
201
00:25:53,845 --> 00:25:55,847
What?
202
00:25:55,930 --> 00:25:58,516
Trying to decide if
you're a madman...
203
00:25:59,934 --> 00:26:01,019
or a genius.
204
00:26:03,688 --> 00:26:05,940
Well, I rather hoped
the two could coexist.
205
00:26:10,069 --> 00:26:12,447
So, Lord Asriel...
206
00:26:13,406 --> 00:26:15,283
tell me who your war
is really against,
207
00:26:15,366 --> 00:26:16,659
and what you want from me?
208
00:26:16,743 --> 00:26:18,578
My fight is with the
Authority himself...
209
00:26:18,661 --> 00:26:21,789
You said that before,
but it's impossible.
210
00:26:23,041 --> 00:26:26,544
Humankind cannot stand
against its Creator.
211
00:26:26,627 --> 00:26:28,755
Well, he forces us
to kneel at his feet,
212
00:26:28,838 --> 00:26:33,468
but he is not the Creator.
It's all a lie. He is an angel.
213
00:26:33,551 --> 00:26:35,887
- An angel?
- Nothing more.
214
00:26:35,970 --> 00:26:38,848
And how
do you know all this...
215
00:26:40,016 --> 00:26:42,226
...even
if it were true?
216
00:26:44,395 --> 00:26:45,855
Some millennia ago,
217
00:26:45,938 --> 00:26:48,691
another angel discovered
the Authority's secret.
218
00:26:48,775 --> 00:26:52,528
Now, that angel, Xaphania,
sits on my council.
219
00:26:55,573 --> 00:26:59,869
Ogunwe, I am gathering the
greatest from every world.
220
00:26:59,952 --> 00:27:01,913
From even the heavens above,
221
00:27:01,996 --> 00:27:05,041
but I want you to
help me wage my war.
222
00:27:07,877 --> 00:27:09,629
I should be flattered.
223
00:27:09,712 --> 00:27:12,882
Well, I have come rather a
long way, so yes, you should.
224
00:27:16,677 --> 00:27:21,307
Lord Asriel... I cannot
help you.
225
00:27:24,310 --> 00:27:27,021
Machi is my youngest daughter.
226
00:27:29,816 --> 00:27:31,275
But I have another.
227
00:27:40,243 --> 00:27:43,704
The Temple have been targeting
our children for a while now.
228
00:27:45,832 --> 00:27:49,377
But in recent years...
229
00:27:50,878 --> 00:27:52,547
they began taking them away...
230
00:27:55,258 --> 00:27:56,384
for training.
231
00:28:00,972 --> 00:28:04,684
Aria... is the
property of the Temple.
232
00:28:06,894 --> 00:28:08,146
To her...
233
00:28:09,897 --> 00:28:11,149
I do not exist.
234
00:28:12,692 --> 00:28:14,735
There is only the Authority.
235
00:28:15,862 --> 00:28:17,363
And the girl I knew...
236
00:28:19,866 --> 00:28:20,908
she's gone.
237
00:28:24,912 --> 00:28:26,664
But she's still my child.
238
00:28:38,342 --> 00:28:40,052
I understand what you offer.
239
00:28:40,136 --> 00:28:43,473
But I have my own
battles here to fight.
240
00:28:43,556 --> 00:28:46,767
And an obligation to
save as many sons...
241
00:28:48,227 --> 00:28:49,770
and daughters as I can.
242
00:28:51,022 --> 00:28:53,399
May I? Please.
243
00:29:13,127 --> 00:29:16,756
I've seen this before. Her
daemon has been severed.
244
00:29:16,839 --> 00:29:18,674
She is not demonic.
245
00:29:18,758 --> 00:29:21,385
I did not say she
was. Forgive me.
246
00:29:21,469 --> 00:29:24,388
Please, if you'll allow
me to explain. Stelmaria?
247
00:29:27,058 --> 00:29:32,104
Stelmaria
and I are one.
248
00:29:32,188 --> 00:29:37,527
She is my daemon. My soul,
if you use that word.
249
00:29:39,278 --> 00:29:42,990
Aria's daemon resided within.
250
00:29:43,074 --> 00:29:45,201
The link that binds
us to our daemon
251
00:29:45,284 --> 00:29:46,911
is immensely powerful.
252
00:29:46,994 --> 00:29:51,958
But when it is severed,
well, very little remains.
253
00:29:54,043 --> 00:29:57,213
They are taking
our souls, Ogunwe,
254
00:29:57,296 --> 00:29:59,298
and with them our humanity.
255
00:30:00,508 --> 00:30:02,176
To make us easier to control.
256
00:30:03,511 --> 00:30:04,929
To make us this.
257
00:30:08,015 --> 00:30:09,100
Drones.
258
00:30:12,019 --> 00:30:15,398
Get Machi on the ground!
Everyone, inside now!
259
00:30:20,611 --> 00:30:23,823
Hold your fire.
They're trying to draw us out.
260
00:30:54,895 --> 00:30:57,815
You sent
for me, Father President?
261
00:30:57,898 --> 00:30:59,442
Come in, Father Gomez.
262
00:31:05,948 --> 00:31:07,283
I have come to Geneva
263
00:31:07,366 --> 00:31:10,161
on a matter of
great significance.
264
00:31:10,244 --> 00:31:16,667
Fra Pavel's alethiometer has
informed me of a prophecy
265
00:31:16,751 --> 00:31:20,463
which, if true, a...
and I believe it is,
266
00:31:20,546 --> 00:31:23,507
risks plunging us
into a darkness,
267
00:31:23,591 --> 00:31:28,304
the like of which the
world has not experienced.
268
00:31:28,387 --> 00:31:32,725
There is a girl wandering the
earth at this very moment,
269
00:31:32,808 --> 00:31:36,354
- and she is Eve.
270
00:31:36,437 --> 00:31:40,191
The mother of us all,
and the cause of all sin.
271
00:31:40,274 --> 00:31:43,611
The instrument says that
if this child is tempted
272
00:31:43,694 --> 00:31:46,822
by the serpent, she
will likely fall.
273
00:31:46,906 --> 00:31:53,954
And if she does fall, then
sin and Dust will triumph.
274
00:31:56,123 --> 00:31:57,500
This cannot happen.
275
00:31:58,334 --> 00:31:59,835
So, we stop her.
276
00:32:02,963 --> 00:32:04,048
Where is she?
277
00:32:05,049 --> 00:32:07,051
Unfortunately, we
are at the mercy
278
00:32:07,134 --> 00:32:08,803
of the instrument and its user.
279
00:32:08,886 --> 00:32:12,431
Fra Pavel's work
is unbearably slow.
280
00:32:16,435 --> 00:32:18,854
When he does locate the child...
281
00:32:21,649 --> 00:32:24,694
we will send troops
to retrieve her.
282
00:32:27,905 --> 00:32:33,035
And I would like you, Father
Gomez... to lead them.
283
00:32:34,954 --> 00:32:36,330
It would be an honor.
284
00:32:38,666 --> 00:32:41,001
I could perhaps drop
in on Fra Pavel.
285
00:32:42,044 --> 00:32:43,921
See if I can speed
him up a little.
286
00:32:44,004 --> 00:32:45,089
Please.
287
00:33:12,825 --> 00:33:14,952
All these
men after you.
288
00:33:17,455 --> 00:33:19,915
I tell you, it'll never change.
289
00:33:20,916 --> 00:33:22,168
There are forces out there
290
00:33:22,251 --> 00:33:24,295
that you can't
begin to understand.
291
00:33:27,465 --> 00:33:29,800
I wish you wouldn't
look at me like that.
292
00:33:32,303 --> 00:33:34,597
Would you rather I
didn't keep her safe?
293
00:33:34,680 --> 00:33:36,432
You're keeping her prisoner.
294
00:33:38,559 --> 00:33:39,727
Let us go.
295
00:33:40,936 --> 00:33:42,104
Afraid I can't.
296
00:35:02,351 --> 00:35:03,519
You found her.
297
00:35:06,230 --> 00:35:07,314
You were right.
298
00:35:08,941 --> 00:35:11,068
She is in the world
of the daemons.
299
00:35:11,151 --> 00:35:12,151
Where?
300
00:35:12,194 --> 00:35:13,654
She's with a woman
who is holding her
301
00:35:13,737 --> 00:35:15,114
against her will.
302
00:35:15,197 --> 00:35:17,366
In a house carved
into the rocks.
303
00:35:17,449 --> 00:35:19,910
It's on a remote island
in the German ocean.
304
00:35:21,245 --> 00:35:22,997
You will need passage on a ship.
305
00:35:23,622 --> 00:35:25,166
But Lyra's not harmed?
306
00:35:25,249 --> 00:35:27,960
No. Just asleep and dreaming.
307
00:35:28,043 --> 00:35:29,545
What can you tell
me about the woman?
308
00:35:30,337 --> 00:35:32,006
Her daemon is a golden monkey.
309
00:35:33,090 --> 00:35:35,551
- Her mother.
- Her mother?
310
00:35:35,634 --> 00:35:37,303
Lyra's mother's the
worst possible person
311
00:35:37,386 --> 00:35:38,929
she could be with.
312
00:35:39,013 --> 00:35:40,389
Balthamos will take you to her.
313
00:35:41,807 --> 00:35:42,850
I must go to Asriel
314
00:35:42,933 --> 00:35:44,768
and tell him about
you and AEsahaettr.
315
00:35:45,519 --> 00:35:47,855
Are you sure this is safe?
316
00:35:56,864 --> 00:35:57,990
Go straight to Lyra,
317
00:35:58,073 --> 00:36:01,243
and we will be together
again before long.
318
00:36:01,327 --> 00:36:04,204
I do not remember agreeing
to accompany the boy.
319
00:36:06,999 --> 00:36:08,459
Stay close to Will.
320
00:36:22,681 --> 00:36:24,308
As soon as the
children are reunited,
321
00:36:24,391 --> 00:36:26,810
you will both come to
me in Asriel's Republic.
322
00:37:03,931 --> 00:37:06,392
Father
President MacPhail sent me.
323
00:37:07,309 --> 00:37:09,019
Where is the girl?
324
00:37:09,103 --> 00:37:12,606
I am close, Father.
I assure you.
325
00:37:22,324 --> 00:37:24,618
I see this task has
weighed heavily on you.
326
00:37:26,036 --> 00:37:30,582
The pressure. Such
great responsibility.
327
00:37:30,666 --> 00:37:32,751
It must muddle
the mind terribly.
328
00:37:34,336 --> 00:37:37,965
It is this...
final part of the reading.
329
00:37:38,048 --> 00:37:40,050
Its... meaning...
330
00:37:45,180 --> 00:37:46,432
eludes me.
331
00:37:53,522 --> 00:37:56,233
I just need
a little more time.
332
00:37:58,027 --> 00:38:00,571
We can only do that of
which we are capable.
333
00:38:01,447 --> 00:38:02,567
Father President has advised
334
00:38:02,614 --> 00:38:05,242
that if the coordinates
are not forthcoming,
335
00:38:05,325 --> 00:38:10,039
then perhaps, the time has
come to re-educate you.
336
00:38:10,122 --> 00:38:11,206
No.
337
00:38:12,207 --> 00:38:15,085
No. I will find her.
338
00:38:17,337 --> 00:38:18,422
I promise.
339
00:38:19,298 --> 00:38:21,050
I have no doubt that you will.
340
00:38:36,857 --> 00:38:39,318
Lyra. Wake up,
please.
341
00:38:44,156 --> 00:38:45,157
Look.
342
00:38:52,748 --> 00:38:54,291
We can get away.
343
00:39:57,104 --> 00:39:59,940
Lyra!
344
00:40:00,023 --> 00:40:01,191
She's coming.
345
00:40:02,484 --> 00:40:05,821
You're not gonna make it.
346
00:40:05,904 --> 00:40:08,657
We have to try.
347
00:40:14,246 --> 00:40:16,957
Hide here. Maybe
someone will see us.
348
00:40:38,145 --> 00:40:39,479
Lyra?
349
00:40:43,775 --> 00:40:45,277
Lyra!
350
00:40:45,360 --> 00:40:46,862
Where is she?
351
00:40:46,945 --> 00:40:48,488
I can't see.
352
00:40:49,573 --> 00:40:53,327
Lyra!
Lyra, where are you?
353
00:40:53,410 --> 00:40:55,704
You never cease to amaze me.
354
00:41:08,926 --> 00:41:11,512
Please.
355
00:41:18,352 --> 00:41:21,730
Hmm.
356
00:41:41,959 --> 00:41:42,960
Hmm.
357
00:41:47,464 --> 00:41:49,549
I do understand why
you're doing this.
358
00:41:52,094 --> 00:41:57,474
Must be strange being
here, like this... with me.
359
00:42:00,394 --> 00:42:03,188
But I haven't brought you
here to keep you jailed.
360
00:42:04,731 --> 00:42:06,441
I've done it to keep you safe.
361
00:42:08,277 --> 00:42:09,570
Lyra, darling...
362
00:42:11,655 --> 00:42:14,324
there are people coming for you.
363
00:42:15,784 --> 00:42:16,994
Dangerous people.
364
00:42:21,915 --> 00:42:25,294
You're so brave.
365
00:42:25,377 --> 00:42:26,712
So courageous.
366
00:42:39,766 --> 00:42:40,892
I know you won't believe me,
367
00:42:40,976 --> 00:42:44,980
but I... I am
doing this for you.
368
00:42:46,106 --> 00:42:48,817
Come on, darling, here you go.
369
00:42:48,900 --> 00:42:52,487
I will
never be safe with you.
370
00:42:58,243 --> 00:43:01,121
I'm sorry.
371
00:43:06,418 --> 00:43:09,212
I'm sorry.
372
00:43:12,924 --> 00:43:15,052
Commander, they're
heading for the mines.
373
00:43:15,135 --> 00:43:16,595
They will miss us by four miles.
374
00:43:16,678 --> 00:43:20,515
Good. We'll stay
covered until sundown.
375
00:43:26,480 --> 00:43:28,023
Putting up a good fight,
376
00:43:28,106 --> 00:43:32,361
Commander, but the battle
you're engaged in is too small.
377
00:43:35,238 --> 00:43:37,699
Even if you win this
fight against the Temple,
378
00:43:37,783 --> 00:43:40,535
the Authority will send
more servants in their place
379
00:43:40,619 --> 00:43:42,537
to put you back on your knees.
380
00:43:42,621 --> 00:43:45,540
They are in every
world. I've seen it.
381
00:43:45,624 --> 00:43:47,459
You keep talkin' of other worlds
382
00:43:47,542 --> 00:43:49,294
as if you expect
me to believe them.
383
00:43:49,378 --> 00:43:50,879
I do not lie.
384
00:43:50,962 --> 00:43:53,298
This is but one
world among many.
385
00:43:53,382 --> 00:43:55,675
In every single one of
them, the same thing.
386
00:43:55,759 --> 00:43:57,010
Children, mutilated.
387
00:43:57,094 --> 00:44:00,597
Science, learning, criminalized,
and whole civilizations
388
00:44:00,680 --> 00:44:02,015
cowering under the sky.
389
00:44:02,099 --> 00:44:06,645
I
was like you once.
390
00:44:06,728 --> 00:44:09,314
In my world, the Temple, they
are called the Magisterium
391
00:44:09,398 --> 00:44:11,691
and I have wasted most
of my life fighting them
392
00:44:11,775 --> 00:44:15,779
until I discovered that
they were but one arm
393
00:44:15,862 --> 00:44:17,155
of the Authority's might,
394
00:44:17,239 --> 00:44:21,076
and that beast has
countless arms.
395
00:44:21,159 --> 00:44:22,994
The only fight worth risking
396
00:44:23,078 --> 00:44:26,164
your children's lives
for lies elsewhere.
397
00:44:27,791 --> 00:44:30,377
My Republic, down here
in the good Earth,
398
00:44:30,460 --> 00:44:33,422
against his Kingdom
up there in the sky.
399
00:44:33,505 --> 00:44:36,425
It is the only way to win.
400
00:44:36,508 --> 00:44:37,884
We cut off the
head of the beast,
401
00:44:37,968 --> 00:44:39,344
and the rest will crumble.
402
00:44:39,428 --> 00:44:42,305
No! No.
403
00:44:42,389 --> 00:44:45,517
What you ask me to
believe is too great.
404
00:44:45,600 --> 00:44:47,102
It's a lot to take in...
405
00:44:49,312 --> 00:44:50,564
so, let me show you.
406
00:44:53,108 --> 00:44:54,108
Show me?
407
00:44:54,151 --> 00:44:56,736
And that way you can
decide for yourself.
408
00:44:58,780 --> 00:45:01,616
Let me take you
to another world.
409
00:45:35,901 --> 00:45:37,152
Please...
410
00:45:39,488 --> 00:45:40,655
just let me be.
411
00:45:57,005 --> 00:45:58,256
I'll think of something.
412
00:46:06,014 --> 00:46:08,517
I just thought he'd
be here by now.
413
00:46:17,484 --> 00:46:20,153
- Do you know how she reads it?
- No.
414
00:46:20,946 --> 00:46:22,048
Readers of those instruments
415
00:46:22,072 --> 00:46:23,740
have normally
studied many years.
416
00:46:23,823 --> 00:46:27,035
Even then, they
can only understand
417
00:46:27,118 --> 00:46:29,158
- with the help of books.
- She wasn't making it up.
418
00:46:29,204 --> 00:46:31,790
Perhaps she's a very...
skilled inventor.
419
00:46:31,873 --> 00:46:33,833
She can read it.
420
00:46:33,917 --> 00:46:35,603
It told her things she
could have never known,
421
00:46:35,627 --> 00:46:39,005
like where my father
was. It's a part of her,
422
00:46:39,089 --> 00:46:41,174
just like the
knife's a part of me.
423
00:46:47,847 --> 00:46:51,351
That's the
port we're looking for.
424
00:46:52,269 --> 00:46:54,479
Now, we
just need a ship.
425
00:47:01,319 --> 00:47:04,990
I am
King Iorek Byrnison.
426
00:47:08,243 --> 00:47:12,163
You've trapped
one of my bears!
427
00:47:13,582 --> 00:47:16,918
Release her now!
428
00:47:17,002 --> 00:47:18,962
I think I know that bear.
429
00:47:19,045 --> 00:47:20,880
- I can talk to him.
- What?
430
00:47:23,633 --> 00:47:25,218
It's Lyra's friend.
431
00:47:30,390 --> 00:47:32,642
Where is she?
432
00:47:45,030 --> 00:47:46,072
Come on!
433
00:47:52,621 --> 00:47:53,705
Stop!
434
00:47:54,497 --> 00:47:55,665
Stop.
435
00:47:57,208 --> 00:48:00,503
- Get out of my way, child.
- You have to stop.
436
00:48:00,587 --> 00:48:02,380
There are innocent people here.
437
00:48:02,464 --> 00:48:06,176
They have taken one of my bears!
438
00:48:06,259 --> 00:48:08,887
What do you want?
439
00:48:08,970 --> 00:48:12,349
I want to fight you.
In single combat.
440
00:48:14,225 --> 00:48:16,853
I win, you leave
these people alone.
441
00:48:16,936 --> 00:48:19,189
If I lose, do whatever...
442
00:48:19,272 --> 00:48:21,483
you want with them, and me.
443
00:48:21,566 --> 00:48:24,653
You wish to fight me?
444
00:48:25,695 --> 00:48:28,490
It would be shameful
to fight you.
445
00:48:28,573 --> 00:48:33,244
You are as weak as an
oyster out of its shell.
446
00:48:33,328 --> 00:48:34,913
Let's make it a
fair fight, then.
447
00:48:36,039 --> 00:48:37,415
You have all the armor.
448
00:48:37,499 --> 00:48:39,959
I have none.
449
00:48:40,669 --> 00:48:42,045
Give me a piece.
450
00:48:42,128 --> 00:48:43,505
Anything you want.
451
00:48:44,547 --> 00:48:46,508
We'll be better
matched then, won't we?
452
00:48:52,806 --> 00:48:55,934
Do you know what
you are doing, boy?
453
00:49:03,274 --> 00:49:04,734
Sky-iron, am I right?
454
00:49:06,611 --> 00:49:08,738
Impenetrable, I heard.
455
00:49:21,710 --> 00:49:23,086
That's surprising.
456
00:49:23,169 --> 00:49:25,964
I guess I have to fight you
without armor after all.
457
00:49:26,047 --> 00:49:30,427
I
cannot fight that.
458
00:49:31,594 --> 00:49:33,638
That knife is too strange.
459
00:49:34,472 --> 00:49:38,059
You win, boy.
460
00:49:40,061 --> 00:49:41,896
Free that bear, now.
461
00:49:41,980 --> 00:49:44,190
You heard the boy. Do it!
462
00:49:59,956 --> 00:50:02,417
What is your name, child?
463
00:50:03,501 --> 00:50:04,711
Will Parry.
464
00:50:05,837 --> 00:50:09,632
So, Will Parry, you're
looking for Lyra?
465
00:50:09,716 --> 00:50:13,470
She's with her mother,
being held against her will.
466
00:50:13,553 --> 00:50:15,472
Then we must go to her.
467
00:50:24,063 --> 00:50:25,064
Father President.
468
00:50:27,859 --> 00:50:31,154
I visited Fra Pavel.
Several times.
469
00:50:31,237 --> 00:50:32,238
Ah.
470
00:50:42,832 --> 00:50:44,167
I helped him to...
471
00:50:46,419 --> 00:50:47,629
focus his mind...
472
00:50:48,588 --> 00:50:49,798
a little.
473
00:50:52,175 --> 00:50:54,302
He has since divined
that the child
474
00:50:54,385 --> 00:50:55,470
is with her mother.
475
00:50:55,553 --> 00:50:58,473
The mother.
476
00:51:00,475 --> 00:51:01,476
With this information,
477
00:51:01,559 --> 00:51:03,853
I am confident I can
locate the girl myself.
478
00:51:05,438 --> 00:51:07,816
But I will need to use
methods that aren't...
479
00:51:08,983 --> 00:51:10,026
officially sanctioned.
480
00:51:10,110 --> 00:51:12,403
You must do whatever
you need to do.
481
00:51:12,487 --> 00:51:15,406
The second you have
their position,
482
00:51:15,490 --> 00:51:17,659
go to them, get the
child, get the mother,
483
00:51:17,742 --> 00:51:19,160
and bring them directly to me.
484
00:51:19,244 --> 00:51:22,497
Marisa Coulter is evil,
she is persuasive.
485
00:51:23,248 --> 00:51:25,708
Do not trust her.
486
00:51:25,792 --> 00:51:29,087
Father, I've done
pre-emptive penance every day
487
00:51:29,170 --> 00:51:30,296
of my adult life.
488
00:51:30,380 --> 00:51:35,677
I will do whatever... is
required to get them here.
489
00:51:37,595 --> 00:51:41,182
Your dedication to the Authority
will not go unappreciated.
490
00:53:44,806 --> 00:53:46,516
Asriel,
491
00:53:46,599 --> 00:53:49,727
I do hope you're not
walking me to my death.
492
00:53:49,811 --> 00:53:51,604
And
death is a lie.
493
00:53:55,191 --> 00:53:58,236
You're wrong. Death is real.
494
00:53:58,319 --> 00:54:00,405
I've seen it.
495
00:54:00,488 --> 00:54:02,365
More than my fair
share of battle.
496
00:54:03,074 --> 00:54:04,993
Commander, somehow the Authority
497
00:54:05,076 --> 00:54:08,705
has managed to pervert
the natural order of Dust.
498
00:54:08,788 --> 00:54:10,832
I don't know how
but when I find out,
499
00:54:10,915 --> 00:54:14,085
believe me, death
is going to die.
500
00:54:15,378 --> 00:54:16,838
I believe I've heard enough.
501
00:54:17,922 --> 00:54:20,299
- You'll see.
502
00:54:21,718 --> 00:54:24,053
Stelmaria,
on my mark...
503
00:54:24,137 --> 00:54:25,763
I want you to bite down.
504
00:54:26,764 --> 00:54:28,391
You ready?
505
00:54:28,474 --> 00:54:31,936
In three, two, one.
506
00:54:43,239 --> 00:54:44,490
See?
507
00:54:50,121 --> 00:54:52,498
Welcome to the Republic
of Heaven, Commander.
508
00:54:54,167 --> 00:54:56,627
I'd gather my people
if I were you.
509
00:54:56,711 --> 00:55:00,923
The real war is
coming, and we must win it.
35066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.