All language subtitles for Dear LIar 24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,640 --> 00:00:57,560 Yifei, I'm back 2 00:01:03,880 --> 00:01:04,680 Yifei 3 00:01:11,360 --> 00:01:12,160 Yifei 4 00:01:50,760 --> 00:01:51,560 First 5 00:01:53,440 --> 00:01:55,960 Thank the chairman for giving me this opportunity 6 00:01:58,040 --> 00:02:01,440 I would also like to thank Mr. Chen for his help and support 7 00:02:03,760 --> 00:02:05,160 What they say and do 8 00:02:05,680 --> 00:02:07,280 Let me know a truth 9 00:02:08,800 --> 00:02:09,960 To seek things 10 00:02:10,640 --> 00:02:11,640 Be a man first 11 00:02:15,680 --> 00:02:17,440 I also want to thank one person in particular 12 00:02:20,440 --> 00:02:21,880 That's my wife 13 00:02:25,080 --> 00:02:26,640 Thank her for trusting me 14 00:02:28,240 --> 00:02:30,400 And take care of me in every possible way 15 00:02:36,000 --> 00:02:36,800 Thank you all 16 00:02:53,080 --> 00:02:54,360 What a good performance 17 00:02:57,040 --> 00:02:57,840 Continue 18 00:02:59,880 --> 00:03:00,880 You're at home 19 00:03:03,240 --> 00:03:04,840 Ah, I am 20 00:03:05,400 --> 00:03:06,960 Take a look at the year-end speech 21 00:03:11,840 --> 00:03:12,960 I didn't speak 22 00:03:14,600 --> 00:03:15,960 I mean 23 00:03:17,880 --> 00:03:19,240 Your gratitude to me 24 00:03:21,040 --> 00:03:22,480 What a good performance 25 00:03:24,080 --> 00:03:25,760 That's what I mean 26 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Hmm 27 00:03:31,080 --> 00:03:32,880 You are the best at telling the truth 28 00:03:38,640 --> 00:03:40,480 This is the script you performed 29 00:03:44,240 --> 00:03:45,240 Momo's Diary 30 00:03:54,840 --> 00:03:55,840 Where did you get the diary 31 00:04:00,360 --> 00:04:01,880 Zheng Baosong is not dead 32 00:04:03,080 --> 00:04:04,440 I went to see him 33 00:04:06,200 --> 00:04:07,800 He took everything about you 34 00:04:08,240 --> 00:04:10,440 All the disgusting secrets were told to me 35 00:04:11,480 --> 00:04:12,200 Yifei is not what you think 36 00:04:12,200 --> 00:04:13,000 Don't come over 37 00:04:16,840 --> 00:04:17,640 Qin Li 38 00:04:18,360 --> 00:04:20,760 You lie to me over and over again 39 00:04:23,960 --> 00:04:25,440 I believe it all 40 00:04:26,400 --> 00:04:27,840 Why are you doing this to me 41 00:04:29,080 --> 00:04:30,000 It's like 42 00:04:31,440 --> 00:04:32,880 Just like Momo 43 00:04:33,320 --> 00:04:37,080 Or is it still the same as other girls you lied to 44 00:04:37,760 --> 00:04:38,640 No Yifei 45 00:04:39,080 --> 00:04:41,360 You are different from them. I really love you 46 00:04:41,400 --> 00:04:43,400 If it's true, you'll hurt me 47 00:04:45,680 --> 00:04:47,600 You attacked me pretending to be Zheng Baosong 48 00:04:47,960 --> 00:04:50,680 Pinch my neck and lie to me for paranoia 49 00:04:50,960 --> 00:04:51,960 Trick me into taking medicine 50 00:04:56,560 --> 00:04:57,800 Because I'm afraid of losing you 51 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 Is it 52 00:04:59,240 --> 00:05:01,680 Are you afraid of losing your life now 53 00:05:08,880 --> 00:05:09,680 Yifei 54 00:05:10,640 --> 00:05:13,200 We are no longer entangled in the past 55 00:05:13,960 --> 00:05:15,080 But I promise 56 00:05:15,440 --> 00:05:17,440 There is not a day when I don't love you 57 00:05:19,360 --> 00:05:20,840 It's all speech 58 00:05:22,240 --> 00:05:24,600 You said the same thing to Momo 59 00:05:24,600 --> 00:05:26,200 I saw it 60 00:05:29,000 --> 00:05:31,240 From the first day you saw me 61 00:05:33,120 --> 00:05:34,960 You've figured out how to routine me 62 00:05:37,200 --> 00:05:38,040 Is that right 63 00:05:38,480 --> 00:05:39,280 Scum 64 00:05:44,880 --> 00:05:45,680 Yifei 65 00:05:46,160 --> 00:05:47,600 You can scold me for anything 66 00:05:48,720 --> 00:05:50,200 As long as you don't leave me 67 00:05:54,360 --> 00:05:56,600 I'll change for you. You believe me 68 00:05:57,400 --> 00:05:58,600 You lied to me 69 00:06:02,200 --> 00:06:03,280 I love you 70 00:06:03,400 --> 00:06:04,400 And you lied 71 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 Yifei, I really love you 72 00:06:24,840 --> 00:06:25,760 Qin Li 73 00:06:26,400 --> 00:06:29,400 You are a complete liar 74 00:06:37,440 --> 00:06:38,720 Am I the only one lying to you 75 00:06:39,040 --> 00:06:40,040 Ah 76 00:06:41,240 --> 00:06:42,680 You doubt me again and again 77 00:06:42,680 --> 00:06:44,280 Where have you been 78 00:06:46,840 --> 00:06:48,240 You make me sick 4752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.