All language subtitles for newm-006-large.ja.dl.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,242 --> 00:00:16,522 What time are you guys coming over? 2 00:00:16,522 --> 00:00:23,322 They said they'd be here after lunch, so I guess they should be here by now. 3 00:00:23,322 --> 00:00:27,162 It's been about six months since they've been back, right? 4 00:00:27,162 --> 00:00:29,322 Yeah, that's about right. 5 00:00:29,322 --> 00:00:34,442 Since she got married and moved out, we only see each other a few times a year. 6 00:00:34,442 --> 00:00:37,362 I'm glad you come to visit me like this. 7 00:00:37,362 --> 00:00:42,282 Obon and New Year's are enough for me, but you call me up every once in a while. 8 00:00:42,282 --> 00:00:45,242 Ako-chan and Yuuji are both busy. 9 00:00:45,242 --> 00:00:51,282 This time, you made them come to my parents' house on a holiday weekend. 10 00:00:51,282 --> 00:00:55,842 I'm sure they'd love to hang out with you. 11 00:00:57,322 --> 00:01:02,082 But Ako looks forward to coming home every time. 12 00:01:02,082 --> 00:01:06,194 That's because she gets to see her favorite dad. 13 00:01:06,194 --> 00:01:09,702 I'll go make tea. 14 00:01:18,522 --> 00:01:23,162 I'll get it. Please. 15 00:01:26,098 --> 00:01:32,338 Welcome home, Yuuji. Dad, I'm home. 16 00:01:32,338 --> 00:01:37,578 Father, it's been a while. Welcome home. 17 00:01:40,458 --> 00:01:46,778 Ako-chan, Yuji-kun, hello. Mom, it's been a while. 18 00:01:46,778 --> 00:01:56,218 Take your time, Yuji, come on up, Yuu, I'm home, I have to say hello to your mother too. 19 00:01:56,218 --> 00:02:02,214 Sorry to disturb you. 20 00:02:17,018 --> 00:02:20,018 Hi, Mom. 21 00:02:20,018 --> 00:02:23,338 Sit down, Akko. 22 00:02:23,338 --> 00:02:26,098 Let's eat. 23 00:02:26,098 --> 00:02:28,938 Looks good. 24 00:02:28,938 --> 00:02:32,698 Don't they? Your father loves sponge cakes. 25 00:02:32,698 --> 00:02:34,578 Thank you, Ako. 26 00:02:34,578 --> 00:02:37,258 Bon appétit. 27 00:02:37,258 --> 00:02:39,258 I'll have some then. 28 00:02:39,258 --> 00:02:41,258 It's delicious. 29 00:02:41,258 --> 00:02:51,878 Delicious. 30 00:03:13,722 --> 00:03:17,722 I'll get ready for dinner. 31 00:03:17,722 --> 00:03:20,722 I'll help you with that. 32 00:03:20,722 --> 00:03:23,722 You sure? Thanks. 33 00:03:23,722 --> 00:03:27,722 Eugene, you must be tired after all that driving. 34 00:03:27,722 --> 00:03:32,722 I'm fine. It's not easy for a mother to drive alone. 35 00:03:32,722 --> 00:03:39,946 I'll leave you to it then, Eugene. 36 00:03:39,946 --> 00:03:45,274 Sorry, Eugene. 37 00:03:45,274 --> 00:03:47,274 I'm sorry, Eugene. 38 00:03:47,274 --> 00:03:49,274 Shall we go? 39 00:03:56,474 --> 00:04:01,766 If you want me to help, why don't you just ask me? 40 00:04:08,954 --> 00:04:12,954 Ako, if you feel that way, why didn't you just say I'd help you? 41 00:04:12,954 --> 00:04:19,654 If I could, I would. 42 00:04:30,170 --> 00:04:32,170 Hey, ako. 43 00:04:32,170 --> 00:04:34,170 Hmm? What? 44 00:04:35,170 --> 00:04:38,170 Why don't you be a little nicer to your mom? 45 00:04:40,170 --> 00:04:43,362 What? Suddenly? 46 00:04:44,362 --> 00:04:49,362 I know she's five years old. 47 00:04:49,362 --> 00:04:54,362 And I know it's your mother's problem. 48 00:04:55,362 --> 00:04:59,362 I just didn't think it was right of me to intervene. 49 00:04:59,362 --> 00:05:02,362 I haven't said much about it before. 50 00:05:02,362 --> 00:05:06,362 But every time I visit my parents' house or see them 51 00:05:06,362 --> 00:05:09,362 I get nervous about her attitude. 52 00:05:09,362 --> 00:05:12,362 And to be honest, it's kind of awkward. 53 00:05:13,362 --> 00:05:16,362 What, you're saying it's my fault? 54 00:05:17,362 --> 00:05:19,362 No, it's not that. 55 00:05:19,362 --> 00:05:22,362 I'm just saying, you should try to get along with them a little better. 56 00:05:22,362 --> 00:05:25,362 I know. I know. 57 00:05:25,362 --> 00:05:27,362 Yuji doesn't know. 58 00:05:27,362 --> 00:05:31,362 If you think it's between you and me, then stay out of it. 59 00:05:32,914 --> 00:05:35,914 I'm sorry I said that. 60 00:05:37,850 --> 00:05:39,850 I'm going to bed. 61 00:06:06,074 --> 00:06:08,394 Hey, Yuji. What's wrong? 62 00:06:08,394 --> 00:06:14,982 No, I just couldn't sleep. 63 00:06:19,962 --> 00:06:25,322 Well, you've got company. You're welcome to join us for a drink if you'd like. 64 00:06:25,322 --> 00:06:26,842 Is that okay? 65 00:06:26,842 --> 00:06:29,882 Sure. I'll get you a glass. 66 00:06:29,882 --> 00:06:31,482 Oh, no, I'll get my own. 67 00:06:31,482 --> 00:06:36,198 No, that's okay. Sit down. 68 00:07:06,394 --> 00:07:08,394 It's okay. 69 00:07:08,394 --> 00:07:10,394 Thank you. 70 00:07:28,698 --> 00:07:34,978 You know, your wife's parents' house is just so uncomfortable and exhausting. 71 00:07:35,418 --> 00:07:42,898 No, that's not true. It's okay. I know how you feel. 72 00:07:45,266 --> 00:07:52,346 I've been living in this house for 10 years since I remarried her. 73 00:07:52,346 --> 00:07:59,226 I still feel uncomfortable as if I'm in someone else's house. 74 00:08:01,514 --> 00:08:10,714 Especially when I'm with you. Don't get me wrong, I don't hate you or anything. 75 00:08:10,714 --> 00:08:14,794 I understand. Me too. 76 00:08:14,794 --> 00:08:22,834 I tried to be a mother at first. I was 28 then. 77 00:08:22,834 --> 00:08:27,194 Too young to have a 15-year-old daughter. 78 00:08:27,674 --> 00:08:38,122 And Akiko was in puberty and rebellious, and couldn't accept her father's remarriage. 79 00:08:38,122 --> 00:08:44,770 We didn't know what to do with each other. 80 00:08:44,770 --> 00:08:54,570 That's why, even after more than a decade, you still feel alienated in this house. 81 00:08:54,570 --> 00:08:59,930 I can understand feeling alienated. 82 00:08:59,930 --> 00:09:11,010 I thought I could be part of a family with you after we got married, but sometimes I wonder if my parents' house is my family. 83 00:09:11,010 --> 00:09:19,314 It makes me feel lonely, like I'm a stranger to her. 84 00:09:19,314 --> 00:09:27,258 I understand. I thought we could be a family after marriage, too. 85 00:09:27,258 --> 00:09:33,130 But it's not that easy. 86 00:09:33,130 --> 00:09:42,402 You're still young, and I'm sure things will change once you have kids. 87 00:09:42,402 --> 00:09:52,098 We couldn't have children, so that's another reason why we feel distant from each other even though we're supposed to be a family. 88 00:09:52,098 --> 00:09:55,978 You didn't have children because you didn't want to... 89 00:09:55,978 --> 00:10:00,146 Because she didn't want to. 90 00:10:00,146 --> 00:10:03,506 Yes, me too. 91 00:10:03,506 --> 00:10:09,574 He, too, has his reservations... of his own accord. 92 00:10:12,858 --> 00:10:17,442 Do you want children? 93 00:10:17,442 --> 00:10:24,626 Back then, I wanted children, too. 94 00:10:24,626 --> 00:10:31,122 Children, children, but... 95 00:10:31,122 --> 00:10:40,146 But we didn't have much sex, because we had a daughter at that age. 96 00:10:40,146 --> 00:10:43,690 You know... 97 00:10:43,690 --> 00:10:50,330 Then Akiko came along, and I left home, and now I'm older, and my libido is lower. 98 00:10:50,330 --> 00:10:56,114 She married the man she loved. 99 00:10:56,114 --> 00:11:09,274 I'm married to someone I love, and I'm around him all the time, and he never gets laid, and I know that's not the whole story, but I miss him. 100 00:11:09,274 --> 00:11:15,114 I know it's not the same, but you married me because you wanted someone who could play mother and take care of the house. 101 00:11:15,114 --> 00:11:23,834 I know it's not true, but sometimes I wonder if you married me because you wanted someone who could be a mother and take care of the house. 102 00:11:23,994 --> 00:11:33,762 It's okay. I know. 103 00:11:33,762 --> 00:11:39,034 What about you two, Yuji, what about your evenings? 104 00:11:40,354 --> 00:11:45,354 We do it once a week or so. 105 00:11:45,354 --> 00:11:49,954 We have sex once a week or so. 106 00:11:50,834 --> 00:11:59,498 We're young, newlyweds. We're both tired from work. 107 00:11:59,498 --> 00:12:06,794 We don't get hung up. 108 00:12:06,794 --> 00:12:15,394 Yes, we do. What do you do when we do? 109 00:12:15,394 --> 00:12:20,666 I'm usually alone. 110 00:12:20,666 --> 00:12:29,866 It's not lonely when you're with someone. I'm with someone and I can't have sex with him. 111 00:12:29,866 --> 00:12:38,754 I can't have sex with a partner. I miss it when I'm alone. 112 00:12:38,754 --> 00:12:44,806 Of course I do, because my husband won't have sex with me. 113 00:12:49,786 --> 00:12:52,786 Oh, what did you just imagine? 114 00:12:52,786 --> 00:12:58,022 Oh, no... 115 00:13:16,090 --> 00:13:16,890 Mother... 116 00:13:17,490 --> 00:13:18,690 I'm drunk... 117 00:13:18,690 --> 00:13:25,606 You're not drunk? 118 00:13:30,682 --> 00:13:32,682 Yes, I am. 119 00:15:35,346 --> 00:15:38,506 You're making a sound... 120 00:15:51,322 --> 00:15:53,322 You look so beautiful. 121 00:15:54,322 --> 00:15:55,322 It's embarrassing. 122 00:17:22,362 --> 00:17:24,362 It's funny. 123 00:20:03,610 --> 00:20:05,610 It's too tight. 124 00:20:18,842 --> 00:20:20,842 Would you like some? 125 00:21:51,962 --> 00:21:53,962 Mom, I want some. 126 00:21:53,962 --> 00:21:54,962 What? 127 00:21:54,962 --> 00:21:56,482 I don't have any. 128 00:21:57,482 --> 00:21:58,482 Did you eat it? 129 00:21:58,482 --> 00:21:59,482 You licked it off. 130 00:22:04,706 --> 00:22:05,706 You're crazy. 131 00:22:05,706 --> 00:22:19,078 Want a snack? 132 00:22:42,410 --> 00:22:46,770 Your head is so soft. 133 00:22:46,770 --> 00:22:48,770 I'm so embarrassed. 134 00:23:12,786 --> 00:23:13,486 Kiiiiiigh... 135 00:23:19,466 --> 00:23:20,166 Music... 136 00:27:15,130 --> 00:27:16,130 Oh, no. 137 00:29:37,082 --> 00:29:39,082 I'm sorry, I'm waking you up. 138 00:30:04,458 --> 00:30:06,458 Oh, my God... 139 00:30:08,458 --> 00:30:11,746 Oh, my God... 140 00:34:14,458 --> 00:34:36,422 See you next time. 141 00:35:44,346 --> 00:35:46,346 It's so hard! 142 00:36:15,274 --> 00:36:18,018 It's gonna come out. 143 00:36:18,018 --> 00:36:20,378 It's okay, it's okay, it's okay. 144 00:36:20,378 --> 00:36:22,378 It's okay. It's okay. 145 00:36:22,378 --> 00:36:24,674 It's okay. 146 00:36:49,562 --> 00:36:58,122 Dad, can we go to the department store in front of the station today? 147 00:37:01,746 --> 00:37:06,906 You look so happy. What's wrong? 148 00:37:08,274 --> 00:37:16,274 Mom and Yuji will be there too. 149 00:37:16,274 --> 00:37:24,506 Yeah, well, I have to take care of the house, and I haven't done the laundry yet. 150 00:37:24,506 --> 00:37:31,266 I thought I'd stay home today. So Yuji's not going either? 151 00:37:31,266 --> 00:37:34,226 Sorry. 152 00:37:34,226 --> 00:37:42,342 I said I'm not going, so why don't you two go and I'll go get ready. 153 00:37:47,386 --> 00:37:50,466 Something wrong? 154 00:37:50,706 --> 00:37:56,146 Did you have a fight with Ako? 155 00:37:56,146 --> 00:38:00,466 Well, more like a fight. 156 00:38:00,826 --> 00:38:08,866 I'll tell you later. I'm sorry. 157 00:38:08,866 --> 00:38:11,586 Don't worry about it. 158 00:38:11,586 --> 00:38:15,634 Dad, let's go. 159 00:38:15,634 --> 00:38:20,902 I'm off then. 160 00:40:21,914 --> 00:40:25,274 What's wrong, Eugene? 161 00:40:26,154 --> 00:40:30,498 About yesterday... 162 00:40:30,498 --> 00:40:33,218 I regret it. 163 00:40:33,218 --> 00:40:37,938 No, it's your mother I regret. 164 00:40:37,938 --> 00:40:42,658 I don't regret anything. 165 00:40:42,658 --> 00:40:48,658 Rather, I can't stop thinking about yesterday. 166 00:40:48,658 --> 00:40:55,898 I couldn't wait to kiss Eugene, even though my husband and Akiko were there. 167 00:40:55,898 --> 00:41:01,030 Me too. 168 00:41:16,186 --> 00:41:18,186 Another round. 169 00:43:30,074 --> 00:43:32,074 That's great. 170 00:47:52,270 --> 00:47:54,270 Come here. 171 00:48:11,194 --> 00:48:16,914 What time are you leaving tomorrow? I'll try to be home by nightfall. 172 00:48:16,914 --> 00:48:20,234 I'm going to eat dinner. 173 00:48:21,554 --> 00:48:27,994 Shall we have sushi tomorrow? That sounds good. 174 00:48:27,994 --> 00:48:36,194 Sushi! Hey, let's go to the zoo tomorrow afternoon. 175 00:48:36,194 --> 00:48:45,154 I used to go to the zoo when I was a kid. 176 00:48:45,154 --> 00:48:49,634 Let's go. 177 00:48:49,634 --> 00:48:53,274 Let's go! I'm going to take a bath. 178 00:48:54,474 --> 00:48:58,394 I'm going to take a bath. 179 00:48:58,394 --> 00:49:08,770 I'm tired. I'm going to bed. 180 00:49:24,634 --> 00:49:27,674 I have to wash up. 181 00:50:02,330 --> 00:50:04,330 Okay, then. 182 00:50:56,474 --> 00:50:58,474 Thank you very much. 183 00:52:58,842 --> 00:53:01,286 Oh, my God. 184 00:55:29,426 --> 00:55:30,426 I'm ready for a bath. 185 00:55:30,426 --> 00:55:33,426 I'll go in when I'm done helping you. 186 00:55:33,426 --> 00:55:34,426 Yeah? 187 00:55:34,426 --> 00:55:38,426 Well, I'll wait upstairs first. 188 00:55:38,426 --> 00:55:40,426 Okay, Yuji. 189 00:55:40,426 --> 00:55:43,426 I'm done here. Go see Ako-chan. 190 00:55:44,426 --> 00:55:47,426 I'll wait for you after the bath, Yuuji's early. 191 00:55:48,426 --> 00:55:49,426 I'll go upstairs and wait for you. 192 00:55:56,426 --> 00:55:59,426 Yuuji, go take a bath. 193 00:55:59,426 --> 00:56:01,426 No, but... 194 00:56:02,426 --> 00:56:05,426 Yuuji's wife is Ako-chan, right? 195 00:56:05,426 --> 00:56:14,438 I understand. 196 00:56:32,922 --> 00:56:36,242 What do you want to talk about? 197 00:56:37,642 --> 00:56:41,642 First of all, I'm sorry about yesterday. 198 00:56:41,642 --> 00:56:43,962 I'm sorry about yesterday. 199 00:56:44,402 --> 00:56:49,402 I really want to get along with you, but... 200 00:56:49,402 --> 00:56:57,482 I'm embarrassed to call you "mom" now, or I can't be honest. 201 00:56:57,482 --> 00:57:05,122 I know I've been making you and Yuuji uncomfortable. 202 00:57:05,122 --> 00:57:13,794 I know I've made you and Yuji feel uncomfortable, but things aren't going well... and then Yuji says it to me, and I take it out on him. 203 00:57:13,794 --> 00:57:21,754 Today, your father told me again about my attitude towards you and Yuuji. 204 00:57:21,754 --> 00:57:26,650 I'm sorry. He forgives me. 205 00:57:26,650 --> 00:57:32,450 Yeah, I said it one-sidedly too. 206 00:57:32,450 --> 00:57:39,650 I'm glad you've been so considerate of me and haven't said much. 207 00:57:39,650 --> 00:57:48,826 But I'm also glad that you thought of me and said things. 208 00:57:48,826 --> 00:57:55,786 Let's do it. 209 00:57:55,786 --> 00:57:58,466 It's good, right? 210 00:57:58,466 --> 00:58:02,394 But... 211 00:59:00,602 --> 00:59:01,602 It's delicious. 212 01:00:24,058 --> 01:00:28,058 Yuji... please... put it in already... 213 01:01:41,242 --> 01:01:47,242 Oh, I'm sorry. Something seems to be wrong today. 214 01:01:47,242 --> 01:01:48,242 Huh? 215 01:01:49,242 --> 01:01:52,242 I'm sorry. I broke my penis. 216 01:01:52,242 --> 01:01:59,622 Go downstairs and drink some water. 217 01:05:48,410 --> 01:05:52,210 Mom, what are you doing? 218 01:05:52,210 --> 01:05:56,850 I heard you guys were having sex upstairs. 219 01:05:56,850 --> 01:05:59,410 It just happened. 220 01:05:59,970 --> 01:06:03,130 You heard me. 221 01:06:03,250 --> 01:06:09,770 This house is old. I heard it creaking. 222 01:06:09,770 --> 01:06:15,970 I got a little tingle when she licked my pussy earlier. 223 01:06:15,970 --> 01:06:21,330 I had sex with your mother a lot during the day. 224 01:06:21,330 --> 01:06:26,210 And now with Aka. 225 01:06:26,210 --> 01:06:30,530 But we don't get along. 226 01:06:30,530 --> 01:06:33,930 But when I saw her with her mom... 227 01:06:33,930 --> 01:06:38,370 I got aroused again. 228 01:06:38,370 --> 01:06:47,402 Can I help you with the girls? 229 01:07:24,794 --> 01:07:26,794 Yes, yes. 230 01:09:28,730 --> 01:09:32,730 Mom, here's the dance. 231 01:10:04,426 --> 01:10:05,426 Like this. 232 01:10:05,426 --> 01:10:06,426 Oh, it's so tight. 233 01:10:26,378 --> 01:10:27,378 Oh, my God, we're almost there. 234 01:10:50,074 --> 01:10:52,074 That's not right. 235 01:10:52,074 --> 01:10:53,074 Excuse me. 236 01:10:53,074 --> 01:10:54,074 I'm sorry. 237 01:10:54,074 --> 01:10:56,074 Oh, no! 238 01:11:19,418 --> 01:11:21,938 It's been years since I've been to the zoo. 239 01:11:21,938 --> 01:11:23,938 I wonder if it's changed. 240 01:11:23,938 --> 01:11:26,938 I'm sure it hasn't changed much. 241 01:11:26,938 --> 01:11:28,938 I wonder. 242 01:11:28,938 --> 01:11:30,938 Where's Yuji? 243 01:11:30,938 --> 01:11:32,938 I wonder if he's still up there. 244 01:11:37,202 --> 01:11:40,202 What's wrong with Yuji? 245 01:11:40,202 --> 01:11:42,202 I have a stomach ache. 246 01:11:42,202 --> 01:11:44,202 What? Are you okay? 247 01:11:47,202 --> 01:11:49,202 Yuyu, have you taken your medicine? 248 01:11:49,202 --> 01:11:52,202 Oh, no, I'm fine with the medicine. 249 01:11:52,202 --> 01:11:54,202 What do you mean, you're fine? 250 01:11:54,202 --> 01:11:57,202 No, I think I just ate too much breakfast. 251 01:11:57,202 --> 01:12:01,202 But I have to stay in the bathroom for a while. 252 01:12:01,202 --> 01:12:04,202 I'll go to the zoo later. 253 01:12:04,202 --> 01:12:08,202 I'll stay. I'm worried about you. 254 01:12:08,202 --> 01:12:11,202 You and Ako-chan can go to the zoo. 255 01:12:11,202 --> 01:12:16,202 No, no, we'll go to the zoo another time. 256 01:12:16,202 --> 01:12:19,202 Don't worry about me. 257 01:12:19,202 --> 01:12:21,202 You wanted to go. 258 01:12:21,202 --> 01:12:24,202 I don't know when I'll be back. 259 01:12:24,202 --> 01:12:28,202 I don't want you to have to put up with it because of me. 260 01:12:28,202 --> 01:12:30,202 You go have fun. 261 01:12:30,202 --> 01:12:32,202 For me, too. 262 01:12:35,490 --> 01:12:38,490 Ako, I'll watch Yuji. 263 01:12:38,490 --> 01:12:40,490 What? 264 01:12:40,490 --> 01:12:42,490 Yuuji. 265 01:12:42,490 --> 01:12:45,490 Okay, next time we'll all go together. 266 01:12:45,490 --> 01:12:48,490 Okay. 267 01:12:48,490 --> 01:12:51,490 I'm sorry. Let's all go together this time. 268 01:12:51,490 --> 01:12:56,490 Yuji is resting. 269 01:12:56,490 --> 01:13:00,490 Yuu, take care of Yuji. 270 01:13:00,490 --> 01:13:03,490 Yeah, I'll take care of him. 271 01:13:04,490 --> 01:13:07,490 Have fun with your dad. 272 01:13:08,490 --> 01:13:10,490 Let's go. 273 01:13:10,490 --> 01:13:14,330 See you later. 274 01:13:14,330 --> 01:13:16,330 Have fun. 275 01:13:16,330 --> 01:13:17,330 See you later. 276 01:13:17,330 --> 01:13:19,330 Have fun. 277 01:13:19,330 --> 01:13:21,330 Have a good time. - Bye. 278 01:13:21,330 --> 01:13:22,330 I'll see you later. 279 01:13:22,330 --> 01:13:25,158 I'm off. 280 01:14:03,386 --> 01:14:11,418 Ako-chan wanted to go to the zoo with everyone. 281 01:14:11,418 --> 01:14:15,258 I'm sorry you had to lie. 282 01:14:16,818 --> 01:14:20,618 I have to go home tonight. 283 01:14:20,618 --> 01:14:26,138 Besides, I don't know when I'll see you again. 284 01:14:27,362 --> 01:14:31,922 I'm sorry, Ako-chan. 285 01:14:31,922 --> 01:14:37,042 But being with Yuji is more important. 286 01:14:37,482 --> 01:14:40,602 We'll be on our own. 287 01:14:42,170 --> 01:14:46,810 Let's have fun with the synths. 288 01:16:31,022 --> 01:16:33,478 Hello! 289 01:17:56,434 --> 01:17:58,826 Does it feel good? 290 01:18:00,826 --> 01:18:02,826 It feels good. 291 01:18:43,706 --> 01:18:44,706 That feels good. 292 01:19:14,778 --> 01:19:15,778 It's so good! 293 01:20:33,782 --> 01:20:35,782 Your mother... 294 01:20:37,782 --> 01:20:39,854 Oh, that feels good. 295 01:20:39,854 --> 01:20:55,502 Your mother... 296 01:25:32,218 --> 01:25:34,218 I'm so embarrassed. 297 01:25:34,218 --> 01:25:36,218 Brother, hey... 298 01:25:36,218 --> 01:26:04,026 Oh, please. 299 01:27:35,066 --> 01:27:37,938 Oh, my God. 300 01:27:37,938 --> 01:27:39,938 I don't want to. 301 01:30:57,506 --> 01:31:02,522 I'm sorry. I'm sorry. 302 01:31:31,834 --> 01:31:33,834 You have to do it. 303 01:33:22,330 --> 01:33:26,258 Oh, my God. 304 01:34:28,102 --> 01:34:31,294 That feels so good. 305 01:40:26,938 --> 01:40:28,938 May I? 306 01:40:28,938 --> 01:40:32,938 Come on. 307 01:40:32,938 --> 01:40:34,938 Come on! 308 01:40:34,938 --> 01:40:42,938 Come on. 309 01:40:42,938 --> 01:40:44,938 I want you to come! 310 01:53:42,442 --> 01:53:44,898 Chase. 311 01:53:44,898 --> 01:53:46,898 I'm ready. 312 01:53:48,898 --> 01:53:53,210 Komawaka. 313 01:53:53,210 --> 01:53:55,210 Here we go. 314 01:53:55,210 --> 01:53:59,210 Come on. 315 01:53:59,210 --> 01:54:01,210 Here we go. 316 01:55:24,234 --> 01:55:28,450 Here we go. 317 01:55:28,450 --> 01:55:30,778 Good job, please. 318 01:55:32,778 --> 01:55:34,778 Oh, God. Oh, God. 319 01:55:34,778 --> 01:55:36,778 Oh, God. 320 01:55:36,778 --> 01:55:40,994 That's great. 321 01:57:17,178 --> 01:57:22,178 Mommy, does that feel good? 322 01:58:42,402 --> 01:58:45,106 I'm gonna... 323 01:59:03,034 --> 01:59:08,794 I'll be back to see you more often. 324 01:59:09,434 --> 01:59:11,714 Yeah, I will. 325 01:59:11,714 --> 01:59:21,254 Hey, why don't we propose that you move in with us? 326 01:59:32,666 --> 01:59:38,306 You'll get to meet your favorite father. 327 01:59:38,306 --> 01:59:44,266 He misses you too. 328 01:59:44,466 --> 01:59:48,026 I'm sure he'll agree. 329 01:59:48,786 --> 01:59:51,346 Sounds great. 330 01:59:52,346 --> 01:59:58,466 If we go to Tokyo, we can be together forever. 331 01:59:58,466 --> 02:00:04,506 I'll do anything to be with you. 23173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.