All language subtitles for Alaska Daily s01e10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,177 BOB: Previously on Alaska Daily... 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,917 JUDGE: Mr. Crenshaw. You're being charged with 3 00:00:04,917 --> 00:00:07,703 murder in the first degree in the death of Gloria Nanmac. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,009 ROZ: The DNA they found was semen. 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,662 EILEEN: Then the signed confession. 6 00:00:10,662 --> 00:00:13,317 So how did he plead not guilty if he signed a confession? 7 00:00:13,317 --> 00:00:14,623 STANLEY: I need your story on the arraignment 8 00:00:14,623 --> 00:00:17,147 - and the presser by 6:00. - It's 4:30. 9 00:00:17,147 --> 00:00:19,367 You can do a Day Two tomorrow. Keep going. 10 00:00:19,367 --> 00:00:21,412 EILEEN: We've been pushing this story uphill for months. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,719 Now, suddenly, it's rolling downhill fast. 12 00:00:23,719 --> 00:00:25,895 Did we just play a part in the rush to judgment? 13 00:00:25,895 --> 00:00:28,028 STANLEY: Conrad Pritchard bought these parcels. 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,594 AARON: He's building a rare earths mine 15 00:00:29,594 --> 00:00:30,813 at Hockley Mountain? 16 00:00:30,813 --> 00:00:32,249 We're planning to publish tomorrow morning. 17 00:00:32,249 --> 00:00:33,294 Have we gone to him for comment? 18 00:00:33,294 --> 00:00:34,773 Austin's headed over there now. 19 00:00:34,773 --> 00:00:36,079 He's never gonna talk to Austin. 20 00:00:36,079 --> 00:00:37,298 We still have to report it. 21 00:00:37,298 --> 00:00:38,603 CONRAD: What the hell did you do? 22 00:00:38,603 --> 00:00:40,518 You want a war? You got one. 23 00:00:40,518 --> 00:00:41,867 EILEEN: Did you sexually assault Gloria? 24 00:00:41,867 --> 00:00:43,130 I would never do that. 25 00:00:43,130 --> 00:00:45,132 - So, what happened? - Gloria was mad. 26 00:00:45,132 --> 00:00:46,481 She called, and I didn't pick up. 27 00:00:46,481 --> 00:00:48,439 There weren't any calls placed from her phone 28 00:00:48,439 --> 00:00:49,484 the night she went missing. 29 00:00:49,484 --> 00:00:50,963 She left a voicemail. 30 00:00:50,963 --> 00:00:53,314 GLORIA: Toby. I'm sorry for what I said. 31 00:00:53,314 --> 00:00:54,706 You know I love you. 32 00:00:54,706 --> 00:00:55,925 Please come get me. 33 00:00:55,925 --> 00:00:57,100 This number, the one she's calling from, 34 00:00:57,100 --> 00:00:58,754 that's not her number. 35 00:00:58,754 --> 00:01:00,277 Could belong to the person who killed her. 36 00:01:01,017 --> 00:01:04,542 ♪ 37 00:01:04,542 --> 00:01:05,674 LINDA: What? 38 00:01:07,154 --> 00:01:08,459 Eileen? 39 00:01:08,459 --> 00:01:11,114 [clock ticking] 40 00:01:11,114 --> 00:01:12,376 What? 41 00:01:12,376 --> 00:01:14,074 LINDA: What were you thinking about? 42 00:01:14,074 --> 00:01:16,032 Oh. 43 00:01:16,032 --> 00:01:17,773 My colleague, Bob. 44 00:01:17,773 --> 00:01:19,035 ♪ 45 00:01:19,035 --> 00:01:22,082 LINDA: The earnest one. 46 00:01:22,082 --> 00:01:23,866 EILEEN: Yeah. 47 00:01:23,866 --> 00:01:25,955 The earnest one. 48 00:01:25,955 --> 00:01:28,784 You said you enjoyed provoking him. 49 00:01:28,784 --> 00:01:30,133 In a good-natured way. 50 00:01:30,133 --> 00:01:31,917 I believe I prefaced my admission with that. 51 00:01:31,917 --> 00:01:33,093 LINDA: You did, indeed. 52 00:01:34,964 --> 00:01:37,880 So what about Bob? 53 00:01:37,880 --> 00:01:40,317 His wife is sick, and it's progressing quickly. 54 00:01:40,317 --> 00:01:42,711 LINDA: Mm. And? 55 00:01:42,711 --> 00:01:44,408 I ran into him in the bullpen yesterday. 56 00:01:44,408 --> 00:01:45,453 I asked him how he was doing 57 00:01:45,453 --> 00:01:48,804 and he... gave me a real answer. 58 00:01:48,804 --> 00:01:50,806 What did he say? 59 00:01:50,806 --> 00:01:52,112 EILEEN: He said he was hanging in there, 60 00:01:52,112 --> 00:01:54,070 but it was a very difficult time. 61 00:01:54,070 --> 00:01:55,332 [breathes deeply] 62 00:01:55,332 --> 00:01:57,073 So he told you the truth. 63 00:01:57,073 --> 00:01:58,944 He didn't cover. 64 00:01:58,944 --> 00:02:01,382 - Did that surprise you? - No. 65 00:02:01,382 --> 00:02:03,645 But as a general rule, I don't encourage people 66 00:02:03,645 --> 00:02:05,516 to share their burden with me, 67 00:02:05,516 --> 00:02:07,997 especially people in pain. 68 00:02:09,041 --> 00:02:11,000 Because it makes you uncomfortable? 69 00:02:11,000 --> 00:02:12,088 No, because I don't want them to feel like 70 00:02:12,088 --> 00:02:14,395 they have to reciprocate and ask me. 71 00:02:14,395 --> 00:02:16,614 - Are you in pain? - That's not the point. 72 00:02:16,614 --> 00:02:18,007 LINDA: What is the point? 73 00:02:19,139 --> 00:02:21,184 It was out of character for me to even ask. 74 00:02:21,184 --> 00:02:22,968 I don't do that. 75 00:02:22,968 --> 00:02:24,318 Especially at work. 76 00:02:24,318 --> 00:02:26,537 Why do you think you did that? 77 00:02:26,537 --> 00:02:28,670 [ticking continues] 78 00:02:28,670 --> 00:02:30,759 I don't know. 79 00:02:30,759 --> 00:02:34,763 Maybe I'm still sideways from being held hostage. 80 00:02:34,763 --> 00:02:37,853 Or maybe, intentionally or not, you did want him 81 00:02:37,853 --> 00:02:40,682 to reciprocate and ask you how you were doing. 82 00:02:40,682 --> 00:02:41,726 EILEEN: Yeah, I don't think so. 83 00:02:41,726 --> 00:02:43,772 Like I said, that's not like me. 84 00:02:43,772 --> 00:02:45,208 ♪ 85 00:02:45,208 --> 00:02:47,079 LINDA: People change. 86 00:02:47,079 --> 00:02:50,387 Well, have you had any panic attacks lately? 87 00:02:50,387 --> 00:02:53,564 ♪ 88 00:02:53,564 --> 00:02:55,653 No. I haven't. 89 00:02:57,699 --> 00:03:02,747 ♪ 90 00:03:05,707 --> 00:03:07,143 [buzzer sounds] 91 00:03:07,143 --> 00:03:09,537 ROZ: We listened to Gloria's voicemail on your phone. 92 00:03:09,537 --> 00:03:10,886 She called from a different number 93 00:03:10,886 --> 00:03:12,540 than the one Sylvie gave us. 94 00:03:14,194 --> 00:03:16,718 ROZ: Do you know whose number this is? 95 00:03:16,718 --> 00:03:18,807 [buzzer sounds, door clanks in distance] 96 00:03:18,807 --> 00:03:21,026 It was hers. 97 00:03:21,026 --> 00:03:22,158 Her other phone. 98 00:03:22,158 --> 00:03:24,160 Sylvie was getting in her business. 99 00:03:24,160 --> 00:03:27,032 She didn't want her to call me. 100 00:03:27,032 --> 00:03:28,947 So she got a pay-as-you-go phone. 101 00:03:28,947 --> 00:03:31,472 She had it for a few weeks before she died. 102 00:03:31,472 --> 00:03:34,431 There's no record of this number in the police report. 103 00:03:34,431 --> 00:03:35,954 Well, it's hers. 104 00:03:35,954 --> 00:03:37,173 It was hers. 105 00:03:37,173 --> 00:03:38,218 Mm. 106 00:03:39,741 --> 00:03:40,916 You okay? 107 00:03:40,916 --> 00:03:42,265 It sucks in here. 108 00:03:42,265 --> 00:03:43,658 ♪ 109 00:03:43,658 --> 00:03:44,833 I hate it. 110 00:03:44,833 --> 00:03:47,444 My Change of Plea hearing is next week. 111 00:03:47,444 --> 00:03:50,012 I thought I could just plead guilty and that would be it. 112 00:03:50,012 --> 00:03:51,840 But Jimmy says I have to tell the judge 113 00:03:51,840 --> 00:03:55,104 that I raped Gloria and that I beat her to death. 114 00:03:55,104 --> 00:03:57,106 It's called an allocution. 115 00:03:57,106 --> 00:03:59,674 Makes it really hard to claim your innocence later. 116 00:03:59,674 --> 00:04:01,371 I never hurt her. 117 00:04:01,371 --> 00:04:03,068 ♪ 118 00:04:03,068 --> 00:04:05,288 But I can't get the deal unless I say I did. 119 00:04:06,333 --> 00:04:07,899 That's messed up. 120 00:04:07,899 --> 00:04:09,510 Yeah. 121 00:04:09,510 --> 00:04:10,728 It is. 122 00:04:10,728 --> 00:04:12,295 You believe me, right? 123 00:04:12,295 --> 00:04:16,081 We're doing everything we can to find the truth. 124 00:04:16,081 --> 00:04:18,649 I just told you the truth. 125 00:04:18,649 --> 00:04:23,045 Claire, did you write that piece on the weeping spruce blight 126 00:04:23,045 --> 00:04:24,525 - a couple of years ago? - CLAIRE: I did. 127 00:04:24,525 --> 00:04:27,528 Uh, March, I think, 2018. Why? 128 00:04:27,528 --> 00:04:30,748 Our big blue spruce seems to have contracted the blight. 129 00:04:30,748 --> 00:04:33,273 The one in your backyard? [clicks tongue] Too bad. 130 00:04:33,273 --> 00:04:34,839 My parents lost one of their spruces, 131 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 but they saved the other one with a fungicide. 132 00:04:37,233 --> 00:04:38,930 If you need a rec, let me know. 133 00:04:38,930 --> 00:04:41,716 A gang of yellow-rumped warblers hangs out in our spruce. 134 00:04:41,716 --> 00:04:44,675 Colleen says the fungicide'll poison them. 135 00:04:44,675 --> 00:04:46,155 I'm inclined to save the tree. 136 00:04:46,155 --> 00:04:48,375 Flora or fauna. It's a Sophie's choice. 137 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 - I've never seen that movie. - It's a riot. 138 00:04:50,333 --> 00:04:52,727 If I remember correctly, weeping spruce blight 139 00:04:52,727 --> 00:04:54,903 is caused by a non-native species. 140 00:04:54,903 --> 00:04:58,341 Non-native species. The root problems of all Alaska. 141 00:04:58,341 --> 00:05:00,561 Roz Friendly, ladies and gentlemen. 142 00:05:00,561 --> 00:05:02,432 To be fair, we were talking flora. 143 00:05:02,432 --> 00:05:03,477 The fact still remains, doesn't it? 144 00:05:03,477 --> 00:05:04,695 AUSTIN: Roz, coming in hot. 145 00:05:04,695 --> 00:05:06,349 Whoa, is the copier fixed? 146 00:05:06,349 --> 00:05:08,525 It is, in fact, working. 147 00:05:08,525 --> 00:05:09,918 That's excellent. 148 00:05:09,918 --> 00:05:12,137 But I used the last toner cartridge printing these. 149 00:05:12,137 --> 00:05:14,139 - That's un-excellent. - Yeah. 150 00:05:14,139 --> 00:05:17,839 Jindaháa and I are doing the MMIW database together. 151 00:05:17,839 --> 00:05:19,144 Hey. 152 00:05:20,407 --> 00:05:22,060 [whistles] 153 00:05:22,060 --> 00:05:24,628 Yeah, so, these are the calls I transcribed off the tip line. 154 00:05:24,628 --> 00:05:27,022 These are articles the paper ran about MMIW 155 00:05:27,022 --> 00:05:28,415 over the past 15 years. 156 00:05:28,415 --> 00:05:30,417 These are cases I pulled off of CourtView. 157 00:05:30,417 --> 00:05:32,419 And all these boxes came to us from JCAN. 158 00:05:32,419 --> 00:05:34,203 Alberta dropped them off yesterday. 159 00:05:34,203 --> 00:05:36,379 How much have you entered into the spreadsheet already? 160 00:05:36,379 --> 00:05:38,903 About this much. 161 00:05:38,903 --> 00:05:40,122 [exhales sharply] 162 00:05:40,122 --> 00:05:43,125 - We're gonna need some help. - Yeah. Lots. 163 00:05:43,125 --> 00:05:44,996 EILEEN: All right, so, uh, Teletrove says 164 00:05:44,996 --> 00:05:46,781 Gloria's burner was bought with cash 165 00:05:46,781 --> 00:05:47,956 and it wasn't registered. 166 00:05:47,956 --> 00:05:49,479 Since there's no name attached, 167 00:05:49,479 --> 00:05:51,481 they won't turn over records to Sylvie as next-of-kin. 168 00:05:51,481 --> 00:05:53,353 What about you? 169 00:05:53,353 --> 00:05:55,398 I can't stop listening to her voicemail. 170 00:05:55,398 --> 00:05:57,444 Gloria tells Toby that she loves him. 171 00:05:57,444 --> 00:05:58,575 That doesn't sound like a woman 172 00:05:58,575 --> 00:06:00,360 reaching out to a man who raped her. 173 00:06:00,360 --> 00:06:01,883 And then there's the other voices. 174 00:06:01,883 --> 00:06:03,406 Other voices? 175 00:06:03,406 --> 00:06:05,669 It's faint, but you can hear men talking in the background. 176 00:06:06,322 --> 00:06:07,715 GLORIA: Toby, answer your phone. 177 00:06:07,715 --> 00:06:09,456 - [indistinct chatter] - Can't make out 178 00:06:09,456 --> 00:06:10,631 what they're saying, but we need to know 179 00:06:10,631 --> 00:06:11,936 - who they are. - GLORIA: I'm sorry 180 00:06:11,936 --> 00:06:13,547 - for what I said. - Assuming it's not Toby. 181 00:06:13,547 --> 00:06:14,809 - GLORIA: You know I love you. - We need a tech nerd. 182 00:06:14,809 --> 00:06:16,332 - GLORIA: This place is bad. - I got a guy. 183 00:06:16,332 --> 00:06:18,247 EILEEN: You do? In house? 184 00:06:18,247 --> 00:06:19,291 No, strip mall. 185 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 A sound guy in this-- this strip mall? 186 00:06:22,643 --> 00:06:25,123 Yeah, Al. He owns Al's Dank Buds. 187 00:06:25,123 --> 00:06:27,691 Oh, this I gotta see. 188 00:06:27,691 --> 00:06:31,434 Zach's entire extended family is in Chicago. 189 00:06:31,434 --> 00:06:34,698 He'll have grandparents, aunts, uncles, 190 00:06:34,698 --> 00:06:36,831 cousins his own age to play with. 191 00:06:36,831 --> 00:06:38,267 But he won't have his father. 192 00:06:38,267 --> 00:06:40,225 Ah, he'll come for a stretch in the summer. 193 00:06:40,225 --> 00:06:41,705 A stretch? 194 00:06:42,489 --> 00:06:45,927 This job will allow me to pay for a better life-- 195 00:06:45,927 --> 00:06:48,712 private school, plus savings for college. 196 00:06:48,712 --> 00:06:50,453 A-- A house with a pool. 197 00:06:50,453 --> 00:06:51,802 You know he's always wanted that. 198 00:06:51,802 --> 00:06:53,064 You've always wanted that. 199 00:06:53,064 --> 00:06:55,589 He has a great life here. He loves his school. 200 00:06:55,589 --> 00:06:58,156 You wanna rip him away from all his friends? 201 00:06:58,156 --> 00:06:59,419 Soccer, hockey? 202 00:06:59,419 --> 00:07:00,985 They have those in Chicago, and at least 203 00:07:00,985 --> 00:07:03,292 I'll be able to provide him with a safe environment. 204 00:07:03,292 --> 00:07:04,598 What the hell does that mean? 205 00:07:04,598 --> 00:07:06,513 Okay, let's keep it respectful. 206 00:07:06,513 --> 00:07:07,818 Every time you have him, 207 00:07:07,818 --> 00:07:09,341 you end up bringing him to that newsroom... 208 00:07:09,341 --> 00:07:10,430 He loves that newsroom. 209 00:07:10,430 --> 00:07:12,344 ...where an armed gunman recently 210 00:07:12,344 --> 00:07:14,172 held one of your colleagues hostage. 211 00:07:14,172 --> 00:07:16,000 What kind of place is that for a child? 212 00:07:16,784 --> 00:07:18,046 Are you kidding? 213 00:07:19,003 --> 00:07:20,135 [scoffs] 214 00:07:20,135 --> 00:07:23,486 ♪ 215 00:07:23,486 --> 00:07:24,574 We have a custody agreement. 216 00:07:24,574 --> 00:07:26,837 - [sighs] - MEDIATOR: You do. 217 00:07:26,837 --> 00:07:29,840 But if we can't come to a compromise here, 218 00:07:29,840 --> 00:07:31,886 it'll go back to the court. 219 00:07:31,886 --> 00:07:34,802 And we all agreed we're trying to avoid that, right? 220 00:07:34,802 --> 00:07:37,152 ♪ 221 00:07:37,152 --> 00:07:38,980 EILEEN: First time I've been in here. 222 00:07:38,980 --> 00:07:40,895 Yeah, not me. 223 00:07:40,895 --> 00:07:43,201 [indistinct conversations] 224 00:07:43,201 --> 00:07:44,376 ♪ 225 00:07:44,376 --> 00:07:46,074 Hey, look at this. 226 00:07:46,074 --> 00:07:47,641 Matanuska Thunderfunk. 227 00:07:47,641 --> 00:07:49,947 - How good is this guy? - Good. 228 00:07:49,947 --> 00:07:51,079 Weed's his business, 229 00:07:51,079 --> 00:07:53,168 but this guy's a next-level audiophile. 230 00:07:53,168 --> 00:07:56,606 I used him to dig out a bad recording a few years ago. 231 00:07:56,606 --> 00:07:57,825 Groovy. 232 00:07:57,825 --> 00:08:00,131 AL: Roz! Come on back. 233 00:08:00,131 --> 00:08:02,177 ♪ 234 00:08:02,177 --> 00:08:03,308 Who's she? 235 00:08:03,308 --> 00:08:04,745 I'm Eileen. We're partners. 236 00:08:04,745 --> 00:08:06,268 - Hi, Al. - Hi, Eileen. 237 00:08:06,268 --> 00:08:07,399 - Any luck? - AL: Yeah. 238 00:08:07,399 --> 00:08:09,097 I tried to filter out Gloria's voice 239 00:08:09,097 --> 00:08:10,577 and amplify the background. 240 00:08:10,577 --> 00:08:12,579 I also reduced the low frequencies. 241 00:08:12,579 --> 00:08:14,494 They were distorting. 242 00:08:14,494 --> 00:08:16,147 Anyway, take a listen. 243 00:08:16,147 --> 00:08:20,195 [indistinct overlapping voices] 244 00:08:20,195 --> 00:08:21,544 [distorted voice] Daddy, I wanna go. 245 00:08:21,544 --> 00:08:23,154 Is that a kid? 246 00:08:23,154 --> 00:08:24,591 [keys clicking] 247 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 [indistinct overlapping voices] 248 00:08:26,636 --> 00:08:28,682 CHILD: Daddy, I wanna go. 249 00:08:28,682 --> 00:08:30,379 - [key clicks] - That's a kid. 250 00:08:30,379 --> 00:08:33,469 I can put an audio file of this on your phone. 251 00:08:33,469 --> 00:08:35,471 Ezra Fisher said he left Skeeter's 252 00:08:35,471 --> 00:08:38,082 to go get his son that night, but never went back. 253 00:08:38,082 --> 00:08:39,693 If we can confirm that that's his kid, 254 00:08:39,693 --> 00:08:41,172 then he didn't leave before Gloria. 255 00:08:41,172 --> 00:08:42,739 And he loses his alibi. 256 00:08:47,527 --> 00:08:49,267 - [knocks on door] Hey, Bob. - BOB: Hey. 257 00:08:49,267 --> 00:08:51,792 Stanley said you have a contact at Teletrove Cellular. 258 00:08:51,792 --> 00:08:54,708 Yeah, my buddy Gary is VP of Public Relations. 259 00:08:54,708 --> 00:08:56,274 We founded the home brew collective 260 00:08:56,274 --> 00:08:57,711 you've heard me reference-- 261 00:08:57,711 --> 00:08:59,321 Anchorage Yeasty Boys. 262 00:08:59,321 --> 00:09:00,888 Yeah. Cool. 263 00:09:00,888 --> 00:09:03,194 Uh, do you think that Gary could help us track down 264 00:09:03,194 --> 00:09:04,413 the records for this number? 265 00:09:04,413 --> 00:09:06,154 It was Gloria Nanmac's. 266 00:09:06,850 --> 00:09:07,851 Happy to ask him. 267 00:09:07,851 --> 00:09:10,288 Cheers. Appreciate it. 268 00:09:10,288 --> 00:09:13,814 ♪ 269 00:09:13,814 --> 00:09:16,207 [dogs barking in distance] 270 00:09:16,207 --> 00:09:18,862 [doorbell rings] 271 00:09:18,862 --> 00:09:20,908 ROZ: Taylor, I just have a few questions. It won't take long. 272 00:09:20,908 --> 00:09:22,126 I don't want to talk to you. 273 00:09:22,126 --> 00:09:23,475 Then don't. Just listen. 274 00:09:24,651 --> 00:09:26,827 - You're gonna want to hear this. - What? 275 00:09:26,827 --> 00:09:28,132 A voicemail Gloria Nanmac left 276 00:09:28,132 --> 00:09:30,744 on someone's phone the night she died. 277 00:09:30,744 --> 00:09:33,268 She was calling from this drug dealer's house-- 278 00:09:33,268 --> 00:09:34,399 Skeeter Redding. 279 00:09:34,399 --> 00:09:36,793 [cellphone clicks] 280 00:09:36,793 --> 00:09:39,317 CHILD: Daddy, I wanna go. 281 00:09:40,536 --> 00:09:42,451 ROZ: Is that Jackson? 282 00:09:42,451 --> 00:09:44,801 Because if it is, I'd like to talk to him. 283 00:09:44,801 --> 00:09:46,716 You're not talking to my son. 284 00:09:46,716 --> 00:09:48,196 He's 10. No way. 285 00:09:48,196 --> 00:09:50,415 Taylor, please. If he was there-- 286 00:09:50,415 --> 00:09:52,069 He's got nothing to do with this. 287 00:09:52,069 --> 00:09:54,463 You show up again, I call the cops. 288 00:09:54,463 --> 00:09:55,943 Then can you at least tell me where Ezra is? 289 00:09:55,943 --> 00:09:59,294 Yeah, I can. [scoffs] 290 00:09:59,294 --> 00:10:01,557 Because I have to see him twice a week, 291 00:10:01,557 --> 00:10:03,298 because I don't have full custody. 292 00:10:03,298 --> 00:10:05,082 Because my case fell apart after your article 293 00:10:05,082 --> 00:10:06,736 took down my prosecutor. 294 00:10:06,736 --> 00:10:09,826 Taylor, I know this sucks, 295 00:10:09,826 --> 00:10:12,307 but I don't want an innocent guy to go to jail. 296 00:10:14,352 --> 00:10:16,441 He just got back into town. 297 00:10:16,441 --> 00:10:20,968 He's laying fiber-optic cable over on Spenard. 298 00:10:20,968 --> 00:10:22,839 Now unless you want to lose it, get your foot out of my door. 299 00:10:22,839 --> 00:10:24,493 [door closes] 300 00:10:26,713 --> 00:10:31,587 ♪ 301 00:10:35,547 --> 00:10:38,768 Bunny, you're with me coding the ontology. 302 00:10:38,768 --> 00:10:40,988 You have the conceptual schema? 303 00:10:40,988 --> 00:10:43,033 It's mapped, but I'm still building the engine. 304 00:10:43,033 --> 00:10:44,513 Erica, Trudy, you're both in charge 305 00:10:44,513 --> 00:10:45,949 of the graphical user interface. 306 00:10:45,949 --> 00:10:48,996 Marsha, you and I are doing data filing. 307 00:10:48,996 --> 00:10:51,433 Our goal is a working beta to demo by this weekend. 308 00:10:51,433 --> 00:10:52,652 [scoffs] Seriously? 309 00:10:52,652 --> 00:10:53,827 We don't need full functionality, 310 00:10:53,827 --> 00:10:55,437 - just proof of concept. - We can do it. 311 00:10:55,437 --> 00:10:56,612 It's gonna take a few days. 312 00:10:56,612 --> 00:10:58,005 We have a few days. And food. 313 00:10:58,005 --> 00:10:59,963 - And coffee. - Life's essentials. 314 00:10:59,963 --> 00:11:01,704 But we'll need to stay on this 'round the clock. 315 00:11:01,704 --> 00:11:03,053 - Any conflicts? - Well, I have 316 00:11:03,053 --> 00:11:04,185 my parameterized model 317 00:11:04,185 --> 00:11:05,969 of sea-ice dynamics due in two days. 318 00:11:05,969 --> 00:11:07,318 What's that, and due to who? 319 00:11:07,318 --> 00:11:09,233 Well, it's a model that hindcasts and forecasts 320 00:11:09,233 --> 00:11:11,366 sea-ice dynamics based on varying climate conditions, 321 00:11:11,366 --> 00:11:14,238 - and it's due to NASA. - Wow. 322 00:11:14,238 --> 00:11:16,414 - So you're that kind of smart. - JINDAHAÁA: She is. 323 00:11:16,414 --> 00:11:17,589 - Can you do both? - Yeah. 324 00:11:17,589 --> 00:11:19,896 I-I just wanted to be transparent. 325 00:11:19,896 --> 00:11:21,506 Well, thank you so much for being here. 326 00:11:21,506 --> 00:11:22,986 All of you, really. 327 00:11:22,986 --> 00:11:26,294 This is very important, and it's so helpful. 328 00:11:26,294 --> 00:11:28,513 And the clock is ticking, so let's go. 329 00:11:28,513 --> 00:11:32,213 ♪ 330 00:11:32,213 --> 00:11:35,129 Taylor listened to it. She recognized her kid's voice. 331 00:11:35,129 --> 00:11:36,913 EILEEN: So Ezra lied about leaving Skeeter's 332 00:11:36,913 --> 00:11:38,741 to pick up his kid? 333 00:11:38,741 --> 00:11:40,700 ROZ: Yeah. And Jackson was with him, which is screwed up. 334 00:11:40,700 --> 00:11:43,441 Sounds like he got back into town and is working on Spenard. 335 00:11:43,441 --> 00:11:44,747 I'm gonna try and track him down. 336 00:11:44,747 --> 00:11:46,096 Back in town from where? 337 00:11:46,096 --> 00:11:48,533 Whatever village he was working in. Why? 338 00:11:48,533 --> 00:11:51,972 W-- He was in Meade for work when Gloria disappeared, right? 339 00:11:51,972 --> 00:11:54,235 - Installing high-speed Internet? - ROZ: Yeah. 340 00:11:54,235 --> 00:11:55,758 And he's been all over the state for the job, 341 00:11:55,758 --> 00:11:58,065 laying cables in lots of different villages, right? 342 00:11:58,065 --> 00:11:59,719 Right. Yeah. 343 00:11:59,719 --> 00:12:01,242 So we find out where he was when-- 344 00:12:01,242 --> 00:12:02,678 See if he hurt anyone else. 345 00:12:02,678 --> 00:12:03,897 ROZ: Try to establish a pattern. 346 00:12:03,897 --> 00:12:05,246 Talk later. 347 00:12:05,246 --> 00:12:07,204 - Hey, Austin. - What's up? 348 00:12:07,204 --> 00:12:08,902 Need a favor. 349 00:12:08,902 --> 00:12:11,295 Can you pull the stories you've written about Denali Broadband 350 00:12:11,295 --> 00:12:12,906 installing Internet service across the state? 351 00:12:12,906 --> 00:12:14,734 Sure. For the Nanmac story? 352 00:12:14,734 --> 00:12:16,387 Yeah. We're trying to track the movements of a guy 353 00:12:16,387 --> 00:12:18,041 we think might be involved. 354 00:12:18,041 --> 00:12:19,782 Okay. The articles don't usually mention the names 355 00:12:19,782 --> 00:12:21,088 of the workers. 356 00:12:21,088 --> 00:12:22,437 We're just looking for the dates 357 00:12:22,437 --> 00:12:24,613 that Denali hired workers in various villages. 358 00:12:24,613 --> 00:12:26,397 - Hard copies please? - Uh, printer's down, 359 00:12:26,397 --> 00:12:28,486 but I'll pull clips from the archive. 360 00:12:29,618 --> 00:12:32,012 Eileen, I heard back from my source at Teletrove. 361 00:12:32,012 --> 00:12:33,796 He said the records are confidential. 362 00:12:33,796 --> 00:12:35,667 Without a court order, he can't share them. 363 00:12:35,667 --> 00:12:36,799 Sorry. 364 00:12:36,799 --> 00:12:38,366 Maybe take another run at him. 365 00:12:38,366 --> 00:12:40,585 His answer was pretty firm. 366 00:12:40,585 --> 00:12:43,110 Well, no is easier than yes, right? 367 00:12:43,110 --> 00:12:45,547 Give him another push. It's important. 368 00:12:47,723 --> 00:12:49,377 YUNA: Hey. 369 00:12:49,377 --> 00:12:50,770 Hey. 370 00:12:50,770 --> 00:12:53,468 How did your custody mediation thing go this morning? 371 00:12:54,861 --> 00:12:56,601 Wonderful. Smiles all around. 372 00:12:56,601 --> 00:12:59,822 - That bad? - Yeah, kinda intense. 373 00:12:59,822 --> 00:13:02,477 - Got in my head. - How so? 374 00:13:02,477 --> 00:13:04,218 AUSTIN: I'm starting to wonder if maybe she's right. 375 00:13:04,218 --> 00:13:06,916 Maybe Zach would be better off in Chicago. 376 00:13:08,352 --> 00:13:10,398 More family. More opportunities. 377 00:13:10,398 --> 00:13:12,617 He seems like a happy kid to me. 378 00:13:12,617 --> 00:13:14,054 I know, right? 379 00:13:14,054 --> 00:13:15,664 I mean, he is happy. 380 00:13:17,231 --> 00:13:19,146 But he would be close to cousins. 381 00:13:19,146 --> 00:13:22,845 Doesn't have any here. I mean, am I being selfish? 382 00:13:22,845 --> 00:13:26,370 For not wanting to uproot Zach so your ex can get a better job? 383 00:13:26,370 --> 00:13:27,850 No. 384 00:13:27,850 --> 00:13:29,417 Okay, stop beating around the bush. 385 00:13:29,417 --> 00:13:30,679 Tell me what you really think. 386 00:13:30,679 --> 00:13:31,941 YUNA: I will. 387 00:13:31,941 --> 00:13:34,509 Always. 388 00:13:35,902 --> 00:13:37,033 Okay, this might not be appropriate 389 00:13:37,033 --> 00:13:39,644 to say in the morgue, but that's hot. 390 00:13:39,644 --> 00:13:42,560 [chuckles] 391 00:13:42,560 --> 00:13:43,823 Oh, yeah? 392 00:13:45,389 --> 00:13:47,261 You deserve better. 393 00:13:47,261 --> 00:13:48,958 Do I? 394 00:13:48,958 --> 00:13:51,091 Because I don't think-- I don't-- It doesn't-- 395 00:13:51,091 --> 00:13:58,185 ♪ 396 00:13:59,969 --> 00:14:02,972 - [door closes] - AUSTIN: Okay. 397 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 You know I don't want to stop. 398 00:14:04,844 --> 00:14:06,106 No. 399 00:14:06,106 --> 00:14:09,544 To say it, as long as I've been thinking about 400 00:14:09,544 --> 00:14:11,807 what kissing you would be like, 401 00:14:11,807 --> 00:14:14,027 the kiss exceeded my imagination. 402 00:14:14,027 --> 00:14:16,638 I mean, expectations can really bite you in the-- 403 00:14:16,638 --> 00:14:22,252 ♪ 404 00:14:22,252 --> 00:14:23,906 Were you trying to shut me up? 405 00:14:23,906 --> 00:14:27,040 There were just a lot of words falling out of your mouth. 406 00:14:27,040 --> 00:14:28,171 You're a good person. 407 00:14:28,171 --> 00:14:30,782 [laughs] I know. 408 00:14:31,740 --> 00:14:33,611 To be continued. 409 00:14:33,611 --> 00:14:39,530 ♪ 410 00:14:39,530 --> 00:14:41,097 What? 411 00:14:41,097 --> 00:14:43,447 ♪ 412 00:14:43,447 --> 00:14:45,493 [train horn blows] 413 00:14:45,493 --> 00:14:47,582 [crossing signal bell dinging] 414 00:14:47,582 --> 00:14:49,976 ROZ: Ezra Fisher? 415 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 Do you remember me? 416 00:14:51,934 --> 00:14:54,067 Are you kidding? 417 00:14:54,067 --> 00:14:57,157 You took down Adam Barnett. You're my hero. 418 00:14:57,157 --> 00:14:58,985 I'll buy you a drink anytime. 419 00:14:58,985 --> 00:15:02,553 Maybe a rain check, but I got a couple questions for you. 420 00:15:02,553 --> 00:15:04,207 EZRA: About what? 421 00:15:04,207 --> 00:15:05,948 Do you remember that case I asked you about? 422 00:15:05,948 --> 00:15:07,645 Gloria Nanmac? 423 00:15:07,645 --> 00:15:10,039 They found her killer. 424 00:15:10,039 --> 00:15:12,694 [wind whistling] 425 00:15:12,694 --> 00:15:14,609 Oh, yeah? 426 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 ROZ: Yeah, an ex-boyfriend. 427 00:15:15,958 --> 00:15:18,830 Guy named Toby Crenshaw. 428 00:15:18,830 --> 00:15:20,615 He confessed. 429 00:15:20,615 --> 00:15:23,009 I think I read something about that. 430 00:15:23,009 --> 00:15:24,924 Took 'em long enough. 431 00:15:24,924 --> 00:15:28,840 We're doing one last story on her just to wrap things up. 432 00:15:31,365 --> 00:15:33,715 You said you saw Gloria that night at Skeeter's, 433 00:15:33,715 --> 00:15:36,631 but you left before her to go get your kid, right? 434 00:15:36,631 --> 00:15:38,415 Yeah, that's right. 435 00:15:38,415 --> 00:15:39,939 I had to pick him up from the sitter. 436 00:15:39,939 --> 00:15:42,767 And you never went back? 437 00:15:42,767 --> 00:15:44,682 You never saw her again after that? 438 00:15:44,682 --> 00:15:47,729 Yeah. No, never saw her. 439 00:15:47,729 --> 00:15:49,992 S'too bad. 440 00:15:49,992 --> 00:15:53,300 Maybe you can clear something up for us. 441 00:15:53,300 --> 00:15:55,389 Gloria left a voicemail for a friend 442 00:15:55,389 --> 00:15:57,130 at Skeeter's that night. 443 00:15:59,175 --> 00:16:01,786 A kid's voice is in the background. 444 00:16:04,093 --> 00:16:06,226 CHILD: Daddy, I wanna go. 445 00:16:07,618 --> 00:16:10,578 That's Jackson, your son. 446 00:16:10,578 --> 00:16:12,275 Taylor confirmed it. 447 00:16:12,275 --> 00:16:15,148 ♪ 448 00:16:15,148 --> 00:16:18,542 Why don't you tell me what you really did that night? 449 00:16:18,542 --> 00:16:21,023 ♪ 450 00:16:21,023 --> 00:16:23,504 You're not a cop. 451 00:16:23,504 --> 00:16:25,593 I don't have to talk to you. 452 00:16:25,593 --> 00:16:32,687 ♪ 453 00:16:38,388 --> 00:16:43,263 ♪ 454 00:16:43,263 --> 00:16:45,134 Hey. 455 00:16:45,134 --> 00:16:46,353 Yeah, hey. 456 00:16:47,615 --> 00:16:49,791 I found what you're looking for. 457 00:16:49,791 --> 00:16:51,532 Over the past 10 years, Denali Broadband 458 00:16:51,532 --> 00:16:54,970 has installed service in 27 villages across the state. 459 00:16:54,970 --> 00:16:56,972 Thanks. Uh, so we call the police department 460 00:16:56,972 --> 00:16:58,669 and see if there were any complaints against Ezra. 461 00:16:58,669 --> 00:17:00,802 AUSTIN: A lot of those villages don't have police departments. 462 00:17:00,802 --> 00:17:02,586 - What do you mean? - He means exactly that. 463 00:17:02,586 --> 00:17:04,501 One in three villages don't have cops. 464 00:17:04,501 --> 00:17:06,764 - That's insane. - ROZ: We call it Alaska. 465 00:17:06,764 --> 00:17:08,244 If they're lucky, they'll have a VPO. 466 00:17:08,244 --> 00:17:10,638 - What's a VPO? - Village Police Officer. 467 00:17:10,638 --> 00:17:12,814 - Usually an underpaid... - AUSTIN: And undertrained. 468 00:17:12,814 --> 00:17:14,033 ...member of the community. 469 00:17:14,033 --> 00:17:17,123 So, can we get in touch with these VPOs? 470 00:17:17,123 --> 00:17:19,908 Yeah, probably. We can call the village stores. 471 00:17:19,908 --> 00:17:21,953 VPOs generally post their phone number there. 472 00:17:21,953 --> 00:17:25,000 Going deep. Good luck. 473 00:17:25,000 --> 00:17:27,046 [ringing] 474 00:17:27,046 --> 00:17:29,787 Doris Peal? Roz Friendly with The Daily Alaskan. 475 00:17:29,787 --> 00:17:31,789 Wondering if you ever dealt with Ezra Fisher 476 00:17:31,789 --> 00:17:33,878 between April and July 2016? 477 00:17:33,878 --> 00:17:36,490 That's right-- Ezra Fisher. 478 00:17:36,490 --> 00:17:37,708 Are you sure it doesn't ring a bell? 479 00:17:37,708 --> 00:17:40,233 No, not Evan Kirshel. Ezra Fisher. 480 00:17:40,233 --> 00:17:42,583 Yeah, he worked for Denali Broadband. 481 00:17:42,583 --> 00:17:44,933 - Would've been in Nikolai... - You just started as VPO. 482 00:17:44,933 --> 00:17:47,240 Did the old VPO keep any records? 483 00:17:49,242 --> 00:17:52,114 - You sure? - Thank you. 484 00:17:52,114 --> 00:17:54,290 We still got 485 00:17:54,290 --> 00:17:56,423 - 12 villages to call. - [pen scratching] 486 00:17:56,423 --> 00:17:58,686 It's a long shot, but maybe we'll get a hit. 487 00:17:59,469 --> 00:18:02,124 [cellphone rings] 488 00:18:02,124 --> 00:18:03,604 [cellphone clicks] 489 00:18:03,604 --> 00:18:05,432 Eileen Fitzgerald. 490 00:18:05,432 --> 00:18:09,000 WARD: Eileen, this is Andy Ward from The New York Times. 491 00:18:09,000 --> 00:18:11,264 - Good time to talk? - Sure. 492 00:18:11,264 --> 00:18:13,527 Uh, Andy, just give me a second. 493 00:18:13,527 --> 00:18:16,051 I'm, uh, gonna go grab a coffee. 494 00:18:16,051 --> 00:18:17,618 Do you want one? 495 00:18:17,618 --> 00:18:18,749 I'm good. 496 00:18:18,749 --> 00:18:20,621 What can I do for you, Andy? 497 00:18:20,621 --> 00:18:22,057 WARD: Well, I've been following the work 498 00:18:22,057 --> 00:18:23,406 you've been doing up there in Alaska. 499 00:18:23,406 --> 00:18:25,191 - It's damn good. - Thanks. 500 00:18:25,191 --> 00:18:28,542 We were all horrified by what happened to you, by the way. 501 00:18:28,542 --> 00:18:30,370 I'm sure you read Bret Stephen's opinion piece 502 00:18:30,370 --> 00:18:32,633 on violence against journalists. 503 00:18:32,633 --> 00:18:34,461 EILEEN: I did. I sent him an e-mail. 504 00:18:34,461 --> 00:18:36,289 Oh. Hopefully The Daily Alaskan 505 00:18:36,289 --> 00:18:38,160 has beefed up their security system. 506 00:18:38,160 --> 00:18:39,857 A little, but they don't really have 507 00:18:39,857 --> 00:18:41,555 the budget for that kind of thing. 508 00:18:41,555 --> 00:18:43,557 WARD: Not surprising, given the economic realities 509 00:18:43,557 --> 00:18:45,167 of small city papers these days. 510 00:18:45,167 --> 00:18:47,082 Which brings me to my point. 511 00:18:47,082 --> 00:18:49,215 We'd like to offer you a job here at The Times. 512 00:18:51,391 --> 00:18:52,740 Is that right? 513 00:18:52,740 --> 00:18:54,872 WARD: You belong in New York, Eileen. 514 00:18:54,872 --> 00:18:56,787 Have you checked in with New York about that? 515 00:18:56,787 --> 00:18:58,746 [chuckles] I have. 516 00:18:58,746 --> 00:19:01,618 And, uh, to be honest, I feel like Rushmi 517 00:19:01,618 --> 00:19:04,404 let you down at The Vanguard, not the other way around. 518 00:19:04,404 --> 00:19:06,188 WARD: That never would have happened here at The Times. 519 00:19:06,188 --> 00:19:07,537 We would've been way ahead of it. 520 00:19:07,537 --> 00:19:09,409 You belong on this stage. 521 00:19:09,409 --> 00:19:11,280 EILEEN: I appreciate that, really. 522 00:19:11,280 --> 00:19:14,979 But I'm-- I'm deep in a story I really care about here. 523 00:19:14,979 --> 00:19:17,330 And the editor, he gave me a shot when no one else would. 524 00:19:17,330 --> 00:19:19,419 Stanley Cornik, yeah. 525 00:19:19,419 --> 00:19:21,551 Yeah, he's good. A pro. 526 00:19:21,551 --> 00:19:23,771 But all due respect, 527 00:19:23,771 --> 00:19:25,381 how much longer is he gonna be doing it? 528 00:19:25,381 --> 00:19:28,036 Don't know. Haven't asked. 529 00:19:28,036 --> 00:19:29,907 [chuckles] Okay, look, 530 00:19:29,907 --> 00:19:32,780 I'm gonna text you a back-of-napkin offer. 531 00:19:32,780 --> 00:19:35,043 It's healthy. Think about it. 532 00:19:35,043 --> 00:19:36,958 WARD: It's a chance for you to tell the big stories 533 00:19:36,958 --> 00:19:38,438 the way you want. 534 00:19:38,438 --> 00:19:40,091 ♪ 535 00:19:42,093 --> 00:19:43,312 Who was that? 536 00:19:43,312 --> 00:19:45,532 EILEEN: Uh, New York friend. 537 00:19:45,532 --> 00:19:47,229 Did you forget your coffee? 538 00:19:47,229 --> 00:19:50,014 Yep. Any updates? 539 00:19:50,014 --> 00:19:51,233 ROZ: Yeah, I got a hit. 540 00:19:51,233 --> 00:19:54,018 VPO in Tuxecan remembers Ezra. 541 00:19:54,018 --> 00:19:56,282 - Where's Tuxecan? - Southeast. 542 00:19:56,282 --> 00:19:57,805 He was seeing a local girl there. 543 00:19:57,805 --> 00:20:00,503 Um, Julie. Beat her up. 544 00:20:00,503 --> 00:20:02,375 The VPO called the Troopers and they charged him. 545 00:20:02,375 --> 00:20:03,463 EILEEN: Charged him? 546 00:20:03,463 --> 00:20:05,378 Why don't we see it on his sheet? 547 00:20:05,378 --> 00:20:06,857 Can we talk to the victim? 548 00:20:06,857 --> 00:20:09,773 VPO said Julie won't talk to strangers on the phone. 549 00:20:09,773 --> 00:20:11,471 Well, does this VPO have a name? 550 00:20:11,471 --> 00:20:13,560 Um, Sadie. 551 00:20:13,560 --> 00:20:15,126 We going to Tuxecan? 552 00:20:15,126 --> 00:20:16,650 Feels like it. 553 00:20:16,650 --> 00:20:18,782 ROZ: Stanley's gonna push back on the cost. 554 00:20:18,782 --> 00:20:20,958 Any chance you could ask the poet pilot? 555 00:20:20,958 --> 00:20:23,526 Yeah. I could. 556 00:20:23,526 --> 00:20:25,093 Really? 557 00:20:26,486 --> 00:20:28,357 Yeah. Really. 558 00:20:31,055 --> 00:20:32,405 What's up? 559 00:20:32,405 --> 00:20:35,016 I'm wrestling with a dilemma. 560 00:20:35,016 --> 00:20:38,106 Oh. You know I like me a dilemma. 561 00:20:38,106 --> 00:20:39,586 [sighs] 562 00:20:41,022 --> 00:20:42,241 Lay it on me. 563 00:20:43,372 --> 00:20:48,377 I worry sometimes that I, professionally, 564 00:20:48,377 --> 00:20:51,902 am too observant of common social mores, 565 00:20:51,902 --> 00:20:56,167 too considerate of other people's feelings. 566 00:20:56,167 --> 00:20:59,040 To the detriment of your work, you're saying? 567 00:20:59,040 --> 00:21:00,520 Yes. 568 00:21:00,520 --> 00:21:03,218 Would I be a better journalist if I were more... 569 00:21:03,218 --> 00:21:04,959 morally flexible? 570 00:21:04,959 --> 00:21:06,917 More... 571 00:21:06,917 --> 00:21:09,355 Like Eileen? 572 00:21:09,355 --> 00:21:11,444 [sighs] 573 00:21:11,444 --> 00:21:13,750 She and Roz need something for the Gloria Nanmac story, 574 00:21:13,750 --> 00:21:15,143 something important. 575 00:21:15,143 --> 00:21:18,494 If I asked Eileen for something, she would get it. 576 00:21:18,494 --> 00:21:22,846 My friend Gary won't help, and I could press him... 577 00:21:22,846 --> 00:21:25,545 Mm. 578 00:21:25,545 --> 00:21:27,982 Do you think this is something Gary could do for you? 579 00:21:27,982 --> 00:21:29,505 Yes. I do. 580 00:21:29,505 --> 00:21:32,856 It would be unpleasant for him, but it's doable. 581 00:21:32,856 --> 00:21:35,642 So maybe dip your toe in the pushy waters, 582 00:21:35,642 --> 00:21:38,514 see what it feels like. 583 00:21:38,514 --> 00:21:41,387 [sighs] 584 00:21:41,387 --> 00:21:46,392 ♪ 585 00:21:46,392 --> 00:21:47,784 [dog barks] 586 00:21:47,784 --> 00:21:50,570 Hey, hey, hey! No complaining. 587 00:21:50,570 --> 00:21:52,267 These-- These are friends of mine. 588 00:21:52,267 --> 00:21:54,182 We're reporters. We've heard worse. 589 00:21:54,182 --> 00:21:57,011 Much, but the tail is new. 590 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 It's a nice day, huh? 591 00:22:00,667 --> 00:22:02,582 Yeah. It is. 592 00:22:02,582 --> 00:22:07,935 Do you guys ever hang out on terra firma, or just up here? 593 00:22:07,935 --> 00:22:09,676 What is wrong with up here? 594 00:22:09,676 --> 00:22:11,242 What are you, an altitudist, Roz? 595 00:22:11,242 --> 00:22:14,158 Sounds like it. She's a Planet Earther. 596 00:22:14,158 --> 00:22:17,336 [chuckles] No judgment. 597 00:22:17,336 --> 00:22:19,729 Just trying to get a vector on things. 598 00:22:19,729 --> 00:22:22,036 "Vector." Very nice. 599 00:22:22,036 --> 00:22:23,124 Very nice. 600 00:22:23,124 --> 00:22:25,648 Felt pretty good about it, myself. 601 00:22:25,648 --> 00:22:28,085 How hard is it to learn how to fly? 602 00:22:28,085 --> 00:22:30,000 It's surprisingly not that hard. 603 00:22:30,000 --> 00:22:31,611 I mean, if you have the-- 604 00:22:31,611 --> 00:22:32,916 you know, you have the right teacher. 605 00:22:34,657 --> 00:22:37,660 Are you, uh-- Are you a little fly-curious? 606 00:22:37,660 --> 00:22:39,619 Maybe. 607 00:22:39,619 --> 00:22:41,925 Do you ever just fly to fly? 608 00:22:41,925 --> 00:22:43,318 All the time. 609 00:22:43,318 --> 00:22:49,150 If I'm ever stuck with my writing or my life, 610 00:22:49,150 --> 00:22:52,936 I come up here, let it all go. 611 00:22:52,936 --> 00:22:54,285 Kawdigoo. 612 00:22:54,285 --> 00:22:55,635 What's that mean? 613 00:22:55,635 --> 00:22:57,724 "The water has settled clear." 614 00:22:59,160 --> 00:23:01,380 When life gets tangled, you follow the river 615 00:23:01,380 --> 00:23:04,034 until the chaos falls away. 616 00:23:05,471 --> 00:23:07,821 Kawdigoo. 617 00:23:07,821 --> 00:23:09,779 I like that. 618 00:23:09,779 --> 00:23:12,216 Does the chaos fall away? 619 00:23:12,216 --> 00:23:14,088 Every single time. 620 00:23:14,088 --> 00:23:16,482 Oh. 621 00:23:16,482 --> 00:23:19,006 Just to say it, if you guys ever do take your show 622 00:23:19,006 --> 00:23:22,444 to Planet Earth, I'll totally support it. 623 00:23:22,444 --> 00:23:29,495 ♪ 624 00:23:36,937 --> 00:23:39,418 SADIE: You must be the reporters from The Daily Alaskan. 625 00:23:39,418 --> 00:23:40,767 We are. Sadie Quinn? 626 00:23:40,767 --> 00:23:43,857 Yeah, it's me. Welcome to Tuxecan. 627 00:23:43,857 --> 00:23:44,945 You must be Roz. 628 00:23:44,945 --> 00:23:46,947 - ROZ: Yeah. This is Eileen. - Hi. 629 00:23:46,947 --> 00:23:48,949 We gotta go, if you don't mind. I just got a call. 630 00:23:48,949 --> 00:23:50,124 Some guy's shooting up a house. 631 00:23:50,124 --> 00:23:51,821 Need to make sure he doesn't hurt someone. 632 00:23:58,915 --> 00:24:01,918 - [gunshot] - SADIE: Ah, Jonah. 633 00:24:01,918 --> 00:24:03,877 What the hell's he doing? 634 00:24:03,877 --> 00:24:06,227 - [gunshot] - Morris! 635 00:24:06,227 --> 00:24:07,489 SADIE: Oh, Jesus. 636 00:24:07,489 --> 00:24:08,664 Does someone live here? 637 00:24:08,664 --> 00:24:10,187 No one. 638 00:24:10,187 --> 00:24:12,581 The former owner, Morris, he died a year ago. 639 00:24:12,581 --> 00:24:15,323 It's been empty since. You two mind staying in the truck? 640 00:24:15,323 --> 00:24:17,151 - Not at all. - [Jonah shouting in distance] 641 00:24:17,151 --> 00:24:18,805 Do you have a gun? 642 00:24:18,805 --> 00:24:20,981 Town can't afford to insure me for one when I'm on the clock. 643 00:24:20,981 --> 00:24:22,286 JONAH: Morris! 644 00:24:22,286 --> 00:24:23,984 Ain't that a twist? 645 00:24:25,246 --> 00:24:26,334 [gunshot] 646 00:24:26,334 --> 00:24:28,815 Morris! 647 00:24:28,815 --> 00:24:30,381 [cellphone chimes] 648 00:24:30,381 --> 00:24:33,733 [shouting continues] 649 00:24:33,733 --> 00:24:36,387 Morris! 650 00:24:36,387 --> 00:24:38,999 SADIE: Come on. Let's go back to town. 651 00:24:40,653 --> 00:24:42,045 EILEEN: What is she doing? 652 00:24:42,045 --> 00:24:43,960 Hugging an angry man with a gun. 653 00:24:45,875 --> 00:24:47,747 As one does. 654 00:24:47,747 --> 00:24:54,841 ♪ 655 00:24:57,060 --> 00:24:58,540 [vehicle door closes] 656 00:24:58,540 --> 00:24:59,672 All good? 657 00:24:59,672 --> 00:25:01,021 Mostly. 658 00:25:01,021 --> 00:25:02,718 Jonah's off his meds. 659 00:25:02,718 --> 00:25:05,721 He and Morris were friends and he's angry at Morris for dying. 660 00:25:05,721 --> 00:25:07,157 That's really heartbreaking. 661 00:25:07,157 --> 00:25:09,551 Sounds like a job for a professional psychologist. 662 00:25:09,551 --> 00:25:11,901 Well, he had to settle for this amateur one. 663 00:25:11,901 --> 00:25:13,555 EILEEN: Jack-of-all-trades. 664 00:25:13,555 --> 00:25:15,209 SADIE: I do my best. 665 00:25:17,254 --> 00:25:19,039 What are the cots for? 666 00:25:19,039 --> 00:25:21,389 SADIE: Anyone who needs a safe place to sleep. 667 00:25:21,389 --> 00:25:23,957 Do, uh, people just call you when they need help? 668 00:25:23,957 --> 00:25:25,524 Who else are they gonna call? 669 00:25:25,524 --> 00:25:26,916 EILEEN: 911? 670 00:25:28,178 --> 00:25:30,441 If you call 911 out here, 671 00:25:30,441 --> 00:25:32,487 you get transferred to a 1-800 number 672 00:25:32,487 --> 00:25:35,621 which then connects you to a call center way up in Wasilla. 673 00:25:35,621 --> 00:25:38,232 Wasilla? That's, um... 674 00:25:38,232 --> 00:25:40,364 That's like calling Miami to get the police 675 00:25:40,364 --> 00:25:42,279 to come out in Chicago. 676 00:25:42,279 --> 00:25:44,368 That's Alaska. 677 00:25:44,368 --> 00:25:47,154 BOB: Gary? 678 00:25:47,154 --> 00:25:48,329 GARY: Bob? 679 00:25:48,329 --> 00:25:49,765 What are you doing here? 680 00:25:49,765 --> 00:25:51,724 I need to talk to you, Gary. 681 00:25:51,724 --> 00:25:54,335 Is this about the phone records? 682 00:25:54,335 --> 00:25:57,381 C'mon, Bob. I told you my hands are tied. 683 00:25:57,381 --> 00:25:58,687 You got time for a beer? 684 00:25:58,687 --> 00:26:00,297 I have a new malted barley brown roast 685 00:26:00,297 --> 00:26:02,430 that's very toasty and rich. 686 00:26:02,430 --> 00:26:05,999 That's kind of you, Gary, but this visit's all business. 687 00:26:05,999 --> 00:26:08,479 At my home? 688 00:26:08,479 --> 00:26:09,916 BOB: You didn't call me back. 689 00:26:09,916 --> 00:26:12,179 [Gary sighs] 690 00:26:12,179 --> 00:26:14,137 I can't give you those phone records. 691 00:26:14,137 --> 00:26:16,096 A leak like that could get me fired. 692 00:26:16,096 --> 00:26:18,838 I wouldn't be asking if it wasn't important, Gary. 693 00:26:20,230 --> 00:26:21,580 You wouldn't be breaking anyone's confidence. 694 00:26:21,580 --> 00:26:23,190 The owner of the phone passed away. 695 00:26:23,190 --> 00:26:25,322 A murder victim, actually. 696 00:26:25,322 --> 00:26:28,543 It could help bring her killer to justice. 697 00:26:28,543 --> 00:26:30,284 You should do this, Gary. 698 00:26:30,284 --> 00:26:31,807 I'm done with this, Bob. 699 00:26:31,807 --> 00:26:33,417 Please leave. 700 00:26:33,417 --> 00:26:34,680 Now. 701 00:26:36,029 --> 00:26:37,987 [sighs] 702 00:26:37,987 --> 00:26:40,860 You know, we did a reader survey recently 703 00:26:40,860 --> 00:26:42,426 tracking customer satisfaction 704 00:26:42,426 --> 00:26:44,994 of Alaskan cellphone providers. 705 00:26:44,994 --> 00:26:47,083 Guess who came in dead last? 706 00:26:47,083 --> 00:26:48,781 Teletrove. 707 00:26:48,781 --> 00:26:51,610 ♪ 708 00:26:51,610 --> 00:26:53,568 I'm just following the rules. 709 00:26:53,568 --> 00:26:55,831 I'll pass that along to Gloria Nanmac's mother, 710 00:26:55,831 --> 00:26:57,485 who's desperately hoping to find out 711 00:26:57,485 --> 00:27:00,531 who killed her daughter before she succumbs to cancer. 712 00:27:02,098 --> 00:27:04,361 You can't put that on me. 713 00:27:04,361 --> 00:27:06,015 We're prepared to publish an article 714 00:27:06,015 --> 00:27:10,280 detailing Teletrove's failure to respond to consumer complaints. 715 00:27:10,280 --> 00:27:12,587 But I'd much rather write an article 716 00:27:12,587 --> 00:27:15,982 about how some unnamed Teletrove Cellular executive 717 00:27:15,982 --> 00:27:19,855 did the right thing and helped solve a murder. 718 00:27:20,769 --> 00:27:22,641 You're kinda being a dick, Bob. 719 00:27:22,641 --> 00:27:23,729 BOB: I know. 720 00:27:25,165 --> 00:27:29,343 But if I'm being honest, I don't see any other way. 721 00:27:29,343 --> 00:27:33,521 I met Ezra at Crystal's, a bar in town. 722 00:27:33,521 --> 00:27:34,914 The whole village was excited 723 00:27:34,914 --> 00:27:38,265 about finally getting high-speed Internet. 724 00:27:38,265 --> 00:27:42,530 People were always buying the Denali guys cocktails. 725 00:27:42,530 --> 00:27:43,618 He was fun... 726 00:27:43,618 --> 00:27:45,664 at first. 727 00:27:45,664 --> 00:27:47,187 What changed? 728 00:27:47,187 --> 00:27:50,712 Sometimes when he drank, he turned mean. 729 00:27:50,712 --> 00:27:52,061 Didn't really bother me at first. 730 00:27:52,061 --> 00:27:56,065 I was kinda wild back then myself. 731 00:27:56,065 --> 00:27:58,067 When did he hurt you? 732 00:27:58,067 --> 00:28:02,506 One night, he just... snapped. 733 00:28:04,204 --> 00:28:05,945 Beat me up pretty bad. 734 00:28:08,338 --> 00:28:12,647 I played dead to survive, and then when he passed out, 735 00:28:12,647 --> 00:28:14,562 I crawled over here. 736 00:28:14,562 --> 00:28:17,652 When I got over there, Mr. Fisher was still passed out, 737 00:28:17,652 --> 00:28:19,436 so I restrained him. 738 00:28:19,436 --> 00:28:26,139 ♪ 739 00:28:26,139 --> 00:28:27,749 Troopers came the next morning. 740 00:28:27,749 --> 00:28:31,405 They arrested him and took him to the courthouse in Sunrise. 741 00:28:32,623 --> 00:28:34,625 Did the DA ever call you? 742 00:28:36,018 --> 00:28:37,324 JULIE: Never heard from them. 743 00:28:39,500 --> 00:28:43,199 Next thing I knew, the charges were dropped and he was gone. 744 00:28:44,374 --> 00:28:46,463 Do you have any other pictures or notes 745 00:28:46,463 --> 00:28:48,988 or evidence in that drawer? 746 00:28:48,988 --> 00:28:51,555 I keep notes on everything that happens. 747 00:28:51,555 --> 00:28:55,864 ♪ 748 00:28:55,864 --> 00:28:57,257 We need to figure out what happened 749 00:28:57,257 --> 00:28:59,825 at the courthouse in Sunrise. 750 00:28:59,825 --> 00:29:01,000 How far away is it? 751 00:29:01,000 --> 00:29:03,002 60 miles or so. 752 00:29:03,002 --> 00:29:04,612 I'm happy to drive you. 753 00:29:06,875 --> 00:29:10,226 [brakes squeak] 754 00:29:10,226 --> 00:29:15,710 We keep all our local records on... there. 755 00:29:16,972 --> 00:29:19,366 Go ahead. Just type in a name. 756 00:29:25,111 --> 00:29:26,852 [keyboard keys clacking] 757 00:29:26,852 --> 00:29:27,983 [computer beeps] 758 00:29:27,983 --> 00:29:30,725 That was quick. There it is. 759 00:29:30,725 --> 00:29:33,597 EILEEN: Felony assault and domestic violence. 760 00:29:33,597 --> 00:29:35,817 April 2018. Ezra Fisher. 761 00:29:35,817 --> 00:29:37,601 It's just like Sadie and Julie described it, 762 00:29:37,601 --> 00:29:39,342 so why haven't we seen this before? 763 00:29:39,342 --> 00:29:40,648 Excuse me? 764 00:29:40,648 --> 00:29:42,519 Why isn't this charge on CourtView? 765 00:29:42,519 --> 00:29:44,652 Let me see. 766 00:29:46,959 --> 00:29:48,699 Oh, that's because the DA dropped the charge 767 00:29:48,699 --> 00:29:50,353 a month and a half later. 768 00:29:50,353 --> 00:29:52,791 So? It should still be available on CourtView. 769 00:29:52,791 --> 00:29:55,141 Not true. A few years back, the-- 770 00:29:55,141 --> 00:29:56,795 they passed a law that prohibits us 771 00:29:56,795 --> 00:29:59,841 from publishing domestic violence or other charges 772 00:29:59,841 --> 00:30:01,451 that were dropped or dismissed. 773 00:30:01,451 --> 00:30:03,845 Including sexual assault? 774 00:30:03,845 --> 00:30:06,152 Yeah. 775 00:30:06,152 --> 00:30:09,503 I guess the thinking behind it is, one false accusation 776 00:30:09,503 --> 00:30:11,461 can ruin a guy's life, you know? 777 00:30:11,461 --> 00:30:14,595 Ezra could've been stopped if this information was available. 778 00:30:14,595 --> 00:30:16,379 So the only clue that Ezra has a history 779 00:30:16,379 --> 00:30:20,209 of violently attacking women is hidden on this one computer. 780 00:30:20,209 --> 00:30:21,907 The question is how many other charges 781 00:30:21,907 --> 00:30:25,345 against violent abusers are hidden in dusty courthouses? 782 00:30:29,349 --> 00:30:32,482 Why does it smell vaguely exotic in here? 783 00:30:32,482 --> 00:30:33,832 Did you bring that ferret back? 784 00:30:33,832 --> 00:30:36,356 No. They've been here since yesterday. 785 00:30:36,356 --> 00:30:38,010 EILEEN: Well, I admire the dedication. 786 00:30:38,010 --> 00:30:40,621 CLAIRE: Yeah, very curious to see what it's gonna yield. 787 00:30:40,621 --> 00:30:43,363 - How'd it go in Tuxecan? - Good. 788 00:30:43,363 --> 00:30:45,887 And bad, depending on your point of view. 789 00:30:45,887 --> 00:30:47,193 Listen to this. 790 00:30:47,193 --> 00:30:49,543 So, I made some calls to some of the other courts 791 00:30:49,543 --> 00:30:51,414 after Roz told me what happened in Sunrise, 792 00:30:51,414 --> 00:30:52,720 and they all said they couldn't give me 793 00:30:52,720 --> 00:30:54,069 the information over the phone. 794 00:30:54,069 --> 00:30:55,505 - Why not? - It's policy. 795 00:30:55,505 --> 00:30:57,464 You have to ask for the records in person. 796 00:30:57,464 --> 00:30:59,422 Obviously, we can't fly to every village and do that. 797 00:30:59,422 --> 00:31:00,946 So what's the workaround? 798 00:31:00,946 --> 00:31:02,948 AUSTIN: Well, I called the people from each of the villages 799 00:31:02,948 --> 00:31:05,689 who sent in tips about missing relatives. 800 00:31:05,689 --> 00:31:08,388 They were more than happy to make the requests for me. 801 00:31:08,388 --> 00:31:09,911 - And? - [cellphone chimes] 802 00:31:09,911 --> 00:31:13,697 And I got two more DV charges against your boy, Ezra. 803 00:31:13,697 --> 00:31:16,004 One dropped, one dismissed. 804 00:31:16,004 --> 00:31:17,919 So neither charges were ever made public. 805 00:31:17,919 --> 00:31:20,356 So it's a pattern of violent behavior 806 00:31:20,356 --> 00:31:22,837 that's been virtually erased from the system. 807 00:31:22,837 --> 00:31:24,883 Listen, I gotta deal with this. 808 00:31:24,883 --> 00:31:26,101 - Thanks, Austin. - Yeah! 809 00:31:27,755 --> 00:31:29,539 Maybe I should take another shot at Taylor before we go to print. 810 00:31:29,539 --> 00:31:32,107 Yeah. Good. The new information on Ezra might be enough 811 00:31:32,107 --> 00:31:35,502 to make her reconsider and let us talk to her kid. 812 00:31:38,026 --> 00:31:41,334 Hey. Um... 813 00:31:41,334 --> 00:31:43,858 Look, I'm-- 814 00:31:43,858 --> 00:31:47,166 I'm so sorry about how contentious 815 00:31:47,166 --> 00:31:49,342 our last mediation session was. 816 00:31:49,342 --> 00:31:52,736 I know you care about Zach's safety as much as I do. 817 00:31:52,736 --> 00:31:54,260 Yeah. 818 00:31:54,260 --> 00:31:57,045 You know, there are crazy people with guns in Chicago, too. 819 00:31:57,045 --> 00:31:58,394 Yeah. I know. You're right. 820 00:31:58,394 --> 00:32:01,484 But there's also newspapers there as well. 821 00:32:01,484 --> 00:32:06,402 And magazines and even TV stations. 822 00:32:06,402 --> 00:32:10,450 - Anna... - Zach needs his father, 823 00:32:10,450 --> 00:32:13,061 but his father doesn't need to be in Alaska. 824 00:32:13,061 --> 00:32:14,889 Not forever. 825 00:32:14,889 --> 00:32:17,152 Right? 826 00:32:17,152 --> 00:32:21,504 Just come, okay? 827 00:32:21,504 --> 00:32:24,029 Get your own place. 828 00:32:24,029 --> 00:32:28,424 Be a journalist, be a father. 829 00:32:28,424 --> 00:32:31,645 You can do those things in Chicago, 830 00:32:31,645 --> 00:32:34,300 and we can give Zach the life he deserves. 831 00:32:36,606 --> 00:32:38,217 Think about it? 832 00:32:40,393 --> 00:32:43,178 I don't have to. 833 00:32:43,178 --> 00:32:46,007 Zach has a good life here, a unique life, 834 00:32:46,007 --> 00:32:47,574 and he loves it. 835 00:32:47,574 --> 00:32:50,838 And I have a life here that I love. 836 00:32:50,838 --> 00:32:53,972 You're the only one who's dissatisfied with Alaska, 837 00:32:53,972 --> 00:33:00,500 but I am not going to willingly uproot myself or Zach. 838 00:33:00,500 --> 00:33:03,851 ♪ 839 00:33:03,851 --> 00:33:08,638 Okay. Well, then, I guess I will see you in court. 840 00:33:11,511 --> 00:33:13,295 [doorbell rings] 841 00:33:14,253 --> 00:33:16,037 ROZ: Taylor, please, just hear me out. 842 00:33:16,037 --> 00:33:18,213 I'm sick of you. Just leave me alone. 843 00:33:18,213 --> 00:33:19,998 He's hurt other women! 844 00:33:19,998 --> 00:33:21,695 Three that I know of so far. 845 00:33:21,695 --> 00:33:24,524 Four if you include Gloria. 846 00:33:24,524 --> 00:33:26,047 How come I don't know about this? 847 00:33:26,047 --> 00:33:28,049 Because Alaska's more worried about protecting 848 00:33:28,049 --> 00:33:32,097 the reputation of abusers than the safety of their victims. 849 00:33:32,097 --> 00:33:38,973 ♪ 850 00:33:39,974 --> 00:33:44,935 This is Julie from Tuxecan after Ezra was through with her. 851 00:33:47,025 --> 00:33:48,287 Tuxecan? 852 00:33:48,287 --> 00:33:51,203 He worked there for a few months. 853 00:33:51,203 --> 00:33:53,118 Yeah, I remember. 854 00:33:53,118 --> 00:33:56,425 This is hard. I get it. 855 00:33:56,425 --> 00:33:58,645 But it's real, 856 00:33:58,645 --> 00:34:01,735 and we need to figure this out together. 857 00:34:01,735 --> 00:34:04,390 I need to talk to Jackson. 858 00:34:04,390 --> 00:34:05,608 Please. 859 00:34:07,436 --> 00:34:09,656 Hi, Jackson. I'm Roz. 860 00:34:09,656 --> 00:34:11,788 Hi. 861 00:34:11,788 --> 00:34:14,661 I want to talk to you about something very important. 862 00:34:14,661 --> 00:34:18,143 But first, I want you to know you're not in any trouble, okay? 863 00:34:18,143 --> 00:34:20,710 - Are you the police? - No. 864 00:34:20,710 --> 00:34:25,063 I'm a reporter for The Daily Alaskan. 865 00:34:25,063 --> 00:34:26,673 Kinda like the guy on your shirt. 866 00:34:26,673 --> 00:34:30,242 He works for the Daily Bugle, right? 867 00:34:30,242 --> 00:34:33,375 Yeah, but he's a photographer, not a reporter. 868 00:34:34,811 --> 00:34:36,465 Good point. 869 00:34:36,465 --> 00:34:39,425 Do you remember visiting your dad up in Meade two years ago? 870 00:34:41,644 --> 00:34:44,256 Did he take you to a grown-up party? 871 00:34:46,388 --> 00:34:49,609 You can tell us the truth. I won't be mad. 872 00:34:52,699 --> 00:34:55,571 Did he ask you to not tell anyone? 873 00:34:55,571 --> 00:34:57,138 Yeah. 874 00:34:57,138 --> 00:35:00,141 ♪ 875 00:35:00,141 --> 00:35:04,058 Jackson, do you remember this woman? 876 00:35:04,058 --> 00:35:06,147 She used crutches. 877 00:35:07,627 --> 00:35:09,455 TAYLOR: Do you remember her, honey? 878 00:35:09,455 --> 00:35:15,330 ♪ 879 00:35:15,330 --> 00:35:17,071 Do you know what happened to her that night? 880 00:35:17,071 --> 00:35:19,987 I think she got hurt. 881 00:35:19,987 --> 00:35:22,381 Daddy had to drive her home. 882 00:35:22,381 --> 00:35:24,731 She was sleeping. 883 00:35:24,731 --> 00:35:27,212 Were you with them when he drove her home? 884 00:35:28,909 --> 00:35:29,910 No. 885 00:35:29,910 --> 00:35:33,957 He-- He left me at the party. 886 00:35:33,957 --> 00:35:36,177 Are you sure? 887 00:35:36,177 --> 00:35:38,136 Is that true? 888 00:35:38,136 --> 00:35:41,095 He told me not to tell anyone. 889 00:35:41,095 --> 00:35:43,184 He said I'd get in trouble. 890 00:35:45,578 --> 00:35:49,059 You're not in trouble, Jacks. 891 00:35:49,059 --> 00:35:50,539 You're not. 892 00:35:50,539 --> 00:35:55,631 ♪ 893 00:35:59,505 --> 00:36:01,724 ROZ: DA David. Got a minute? 894 00:36:01,724 --> 00:36:03,335 Ms. Friendly. 895 00:36:03,335 --> 00:36:05,902 If this is about Toby Crenshaw, I have no comment. 896 00:36:05,902 --> 00:36:07,904 It's not about Toby. It's about Ezra Fisher. 897 00:36:07,904 --> 00:36:10,124 He was a person of interest in the Gloria Nanmac case. 898 00:36:10,124 --> 00:36:11,995 Yeah, I know. He had a solid alibi. 899 00:36:11,995 --> 00:36:13,562 Ezra was arrested three times 900 00:36:13,562 --> 00:36:16,086 for felony domestic assault around the state. 901 00:36:16,086 --> 00:36:18,741 Because of Rule 40, those arrests were never made public. 902 00:36:18,741 --> 00:36:20,961 We pulled the records from the villages. 903 00:36:20,961 --> 00:36:23,093 Like I said, Mr. Fisher had an alibi 904 00:36:23,093 --> 00:36:24,921 for the night Gloria Nanmac went missing. 905 00:36:24,921 --> 00:36:26,967 That alibi fell apart. 906 00:36:26,967 --> 00:36:28,447 We just talked to his 10-year-old son, 907 00:36:28,447 --> 00:36:31,319 and he told us that Ezra left Clarence Redding's 908 00:36:31,319 --> 00:36:32,712 the night Gloria went missing. 909 00:36:32,712 --> 00:36:34,844 He said she was sleeping. 910 00:36:36,672 --> 00:36:39,197 Even if it's true-- and testimony from children 911 00:36:39,197 --> 00:36:41,808 is historically unreliable-- 912 00:36:41,808 --> 00:36:44,898 all it proves is that Ezra left a location with Gloria. 913 00:36:44,898 --> 00:36:46,247 You're not gonna do anything about it? 914 00:36:46,247 --> 00:36:48,597 I have a signed confession from Toby Crenshaw. 915 00:36:48,597 --> 00:36:50,773 That's a hell of a lot more convincing than three arrests 916 00:36:50,773 --> 00:36:53,863 that resulted in not one prosecution of Ezra Fisher. 917 00:36:53,863 --> 00:36:55,169 What if we write an article 918 00:36:55,169 --> 00:36:57,650 about how Rule 40 protects domestic abusers? 919 00:36:57,650 --> 00:36:59,260 That's wildly inaccurate. 920 00:36:59,260 --> 00:37:02,872 Is it? Under Rule 40, if charges against an alleged abuser 921 00:37:02,872 --> 00:37:04,134 get dropped or dismissed, 922 00:37:04,134 --> 00:37:06,398 the courts don't have to log those arrests 923 00:37:06,398 --> 00:37:07,964 into the statewide database. 924 00:37:07,964 --> 00:37:10,663 Men accused of violent crimes are hiding in plain sight. 925 00:37:10,663 --> 00:37:12,012 Like Ezra. 926 00:37:12,012 --> 00:37:13,448 So a prosecutor in Anchorage would have no idea 927 00:37:13,448 --> 00:37:16,843 if a suspect in Scammon Bay or Russian Mission 928 00:37:16,843 --> 00:37:18,540 had been charged with assault. 929 00:37:19,672 --> 00:37:22,762 Innocent until proven guilty. 930 00:37:22,762 --> 00:37:25,504 It would be highly prejudicial to leave an arrest 931 00:37:25,504 --> 00:37:27,897 on someone's record if charges are dropped. 932 00:37:27,897 --> 00:37:30,683 It's also highly prejudicial to charge the wrong man 933 00:37:30,683 --> 00:37:32,293 with Gloria Nanmac's murder. 934 00:37:32,293 --> 00:37:34,817 Toby's taking a plea in less than a week. 935 00:37:34,817 --> 00:37:37,472 Off the record, the Governor is satisfied 936 00:37:37,472 --> 00:37:40,562 that justice is being served, and so am I. 937 00:37:42,042 --> 00:37:43,783 This train has left the station. 938 00:37:43,783 --> 00:37:45,306 Goodbye. 939 00:37:47,265 --> 00:37:49,310 - Fill me in. - EILEEN: The good news is, 940 00:37:49,310 --> 00:37:50,790 we're pretty sure we know who killed Gloria. 941 00:37:50,790 --> 00:37:52,966 The bad news is, it's not the guy going to prison. 942 00:37:52,966 --> 00:37:54,881 EILEEN: And we can't do a damn thing about it. 943 00:37:54,881 --> 00:37:56,926 Ezra was right. We're not the cops. 944 00:37:56,926 --> 00:37:58,101 We can't touch him. 945 00:37:58,101 --> 00:37:59,799 Our stories aren't moving the needle. 946 00:37:59,799 --> 00:38:03,237 Toby's rotting in jail, and the DA won't listen to us. 947 00:38:03,237 --> 00:38:04,630 STANLEY: He may not be listening, 948 00:38:04,630 --> 00:38:06,196 but the rest of the state is. 949 00:38:06,196 --> 00:38:08,024 Whether you realize it or not, 950 00:38:08,024 --> 00:38:10,070 you're having a dialogue with Alaskans. 951 00:38:10,070 --> 00:38:12,333 The truth is a slow bullet. 952 00:38:12,333 --> 00:38:14,074 Don't stop. 953 00:38:14,074 --> 00:38:16,294 Go. Write your story. 954 00:38:16,294 --> 00:38:18,208 EILEEN: This reads well. 955 00:38:18,208 --> 00:38:19,862 Yeah, it's good. 956 00:38:19,862 --> 00:38:23,649 Uh, few small things. 957 00:38:23,649 --> 00:38:24,954 Check it. 958 00:38:26,652 --> 00:38:28,001 You okay? 959 00:38:28,001 --> 00:38:30,960 I hate it when I lose faith in what we're doing. 960 00:38:30,960 --> 00:38:34,747 Well, Alaska's a good place to lose it, for what it's worth. 961 00:38:34,747 --> 00:38:36,531 Does that mean you're gonna take the job 962 00:38:36,531 --> 00:38:37,880 at The New York Times? 963 00:38:37,880 --> 00:38:41,362 If I'm being honest, I haven't decided. 964 00:38:41,362 --> 00:38:43,756 ROZ: Well, if I'm being honest, I'd want redemption, too. 965 00:38:43,756 --> 00:38:45,801 After what you went through, 966 00:38:45,801 --> 00:38:48,717 walking into The New York Times, everyone watching... 967 00:38:48,717 --> 00:38:52,068 I do like the idea of punching cancel culture in the face. 968 00:38:52,068 --> 00:38:53,505 So I came clean. 969 00:38:53,505 --> 00:38:54,941 Your turn. 970 00:38:54,941 --> 00:38:56,725 You taking the WaPo offer? 971 00:38:57,900 --> 00:38:59,293 How'd you know? 972 00:38:59,293 --> 00:39:01,034 EILEEN: They called me as a reference. 973 00:39:01,034 --> 00:39:05,734 Well, at least someone's paying attention to our stories. 974 00:39:05,734 --> 00:39:09,085 So? You going? 975 00:39:09,085 --> 00:39:11,174 I haven't decided either. 976 00:39:11,174 --> 00:39:13,002 Getting an offer from The Washington Post 977 00:39:13,002 --> 00:39:14,569 ain't no small feat. 978 00:39:14,569 --> 00:39:17,137 It's impressive. 979 00:39:17,137 --> 00:39:19,226 And deserved. 980 00:39:19,226 --> 00:39:21,402 I suppose so. 981 00:39:21,402 --> 00:39:26,451 I always thought I'd jump at it, but now... I don't know. 982 00:39:26,451 --> 00:39:28,409 How you gonna decide? 983 00:39:28,409 --> 00:39:30,933 Guess I'm waiting for a sign? 984 00:39:30,933 --> 00:39:32,195 EILEEN: Let me know when you see it. 985 00:39:32,195 --> 00:39:33,632 - [door opens] - GABRIEL: Sorry to barge in, 986 00:39:33,632 --> 00:39:36,025 but we have something we want to show you. 987 00:39:38,419 --> 00:39:40,160 Hi, everyone. 988 00:39:40,160 --> 00:39:43,119 Well, first, I want to thank Jindaháa 989 00:39:43,119 --> 00:39:45,644 and his talented and generous friends 990 00:39:45,644 --> 00:39:47,341 for putting in the time to help with this project. 991 00:39:47,341 --> 00:39:50,431 And of course, we wouldn't be standing here 992 00:39:50,431 --> 00:39:54,435 if it weren't for Eileen and Roz's MMIW series. 993 00:39:54,435 --> 00:39:57,656 So, here goes. 994 00:39:59,309 --> 00:40:03,444 For context, I have to point out that Alaska Native women 995 00:40:03,444 --> 00:40:06,099 experience the highest rate of sexual assault 996 00:40:06,099 --> 00:40:09,537 of any demographic in the United States. 997 00:40:10,843 --> 00:40:13,759 This is the first case we entered. 998 00:40:13,759 --> 00:40:15,369 We all know her by now. 999 00:40:15,369 --> 00:40:16,501 Gloria. 1000 00:40:18,111 --> 00:40:21,114 These women went missing in the last year. 1001 00:40:23,595 --> 00:40:25,466 This is the past five years. 1002 00:40:25,466 --> 00:40:30,166 ♪ 1003 00:40:30,166 --> 00:40:31,864 10 years. 1004 00:40:31,864 --> 00:40:36,172 ♪ 1005 00:40:36,172 --> 00:40:38,044 15 years. 1006 00:40:40,568 --> 00:40:43,876 In the past 100 years, 1007 00:40:43,876 --> 00:40:49,229 literally thousands of Native women have disappeared. 1008 00:40:49,229 --> 00:40:53,233 Still today, in 2023, 1009 00:40:53,233 --> 00:40:57,977 at least one woman goes missing weekly from Anchorage alone. 1010 00:40:57,977 --> 00:41:01,937 ♪ 1011 00:41:01,937 --> 00:41:04,462 Extraordinary work. 1012 00:41:05,071 --> 00:41:11,643 ♪ 1013 00:41:14,733 --> 00:41:16,256 BOB: Special delivery. 1014 00:41:18,040 --> 00:41:19,781 Is this what I think it is? 1015 00:41:19,781 --> 00:41:22,480 The records for Gloria's burner phone. 1016 00:41:22,480 --> 00:41:23,742 Thanks, Bob. 1017 00:41:23,742 --> 00:41:26,048 How'd you get your pal to change his mind? 1018 00:41:26,048 --> 00:41:28,921 I channeled my inner Fitzgerald. 1019 00:41:28,921 --> 00:41:31,314 [chuckles] That sounds painful. 1020 00:41:31,314 --> 00:41:33,491 It was, a little. 1021 00:41:33,491 --> 00:41:34,622 But it worked. 1022 00:41:34,622 --> 00:41:35,710 Thank you. 1023 00:41:35,710 --> 00:41:41,760 ♪ 1024 00:41:41,760 --> 00:41:44,719 Look at the date of the last call she made. 1025 00:41:44,719 --> 00:41:48,941 November 30th, to 911. 1026 00:41:48,941 --> 00:41:50,638 She disappeared the 28th. 1027 00:41:50,638 --> 00:41:53,075 Sylvie reported her missing the next morning. 1028 00:41:53,075 --> 00:41:54,816 If Ezra left Gloria on the tundra 1029 00:41:54,816 --> 00:41:56,122 on the night of the 28th, 1030 00:41:56,122 --> 00:41:58,037 she was alive for at least two more days. 1031 00:41:58,037 --> 00:41:59,647 So while the police refused to search for her, 1032 00:41:59,647 --> 00:42:01,301 while they did absolutely nothing-- 1033 00:42:01,301 --> 00:42:04,783 Gloria was making desperate calls, including one to 911. 1034 00:42:04,783 --> 00:42:06,480 There has to be a recording. 1035 00:42:06,480 --> 00:42:08,395 And we gotta hear it. 1036 00:42:10,223 --> 00:42:15,576 ♪ 1037 00:42:15,576 --> 00:42:19,580 ♪ Into the fire♪ 1038 00:42:19,580 --> 00:42:23,584 ♪ Feel more alive than I've ever been♪ 1039 00:42:23,584 --> 00:42:27,501 ♪ Heart of a fighter♪ 1040 00:42:27,501 --> 00:42:29,242 ♪ Made in the flames♪ 1041 00:42:29,242 --> 00:42:33,638 ♪ I know when I get to the other side♪ 1042 00:42:33,638 --> 00:42:35,291 ♪ 1043 00:42:35,291 --> 00:42:38,599 ♪ I'll be better for it♪ 1044 00:42:38,649 --> 00:42:43,199 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.