All language subtitles for 22 Battle Through the Heavens 5 @MAI_SHIRANUI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:06,452 "BY:  ★★★@MAI_SHIRANUI☆☆☆" 2 00:02:30,360 --> 00:02:34,552 Episodio 22 "@DONGHUA_SHIRANUI" 3 00:02:34,552 --> 00:02:35,520 DON'T FORGET TO  FIND US ON  TELEGRAM AND FACEBOOK...... WE ARE  @DONGHUA_SHIRANUI 4 00:02:35,520 --> 00:02:37,599 Xiao Yan under Yaolao's tutelage... 5 00:02:37,600 --> 00:02:38,598 practice day and night 6 00:02:38,879 --> 00:02:42,039 And finally it will improve the first stage of the 3,000 Thunder Movement. 7 00:02:42,159 --> 00:02:42,919 Thunder Lightning 8 00:02:43,240 --> 00:02:45,799 Under the attack of the Sky Demon Snow Ape... 9 00:02:45,839 --> 00:02:49,399 Xiao Yan also saved Han Yue, who wanted to take the forging milk from the Earth's core body. 10 00:02:50,120 --> 00:02:53,039 It was Xiao Yan who was well aware of the terrifying strength of the Heavenly Snow Demon Monkey. 11 00:02:53,040 --> 00:02:55,799 I don't want to see them destroyed at the hands of that monster. 12 00:02:56,080 --> 00:02:58,119 He then persuaded Han Yue and the others to withdraw. 13 00:02:58,800 --> 00:03:02,519 Xiao Yan seemed to have a way in his heart on how to obtain… 14 00:03:02,679 --> 00:03:05,639 The Earth Core Body Forge Milk that could help break through 15 00:03:11,800 --> 00:03:12,879 The Monkey's Impulse... 16 00:03:13,040 --> 00:03:14,479 It is much weaker than during the day. 17 00:03:14,720 --> 00:03:16,279 It seems that after the rupture of the berserk blood vein 18 00:03:16,640 --> 00:03:18,239 He will be weak for some time. 19 00:03:26,400 --> 00:03:28,159 Let Sky Swallowing Python stop the Snow Demon Sky Ape 20 00:03:28,560 --> 00:03:29,439 So hurry up... 21 00:03:29,440 --> 00:03:31,359 And entered the Valley to search for the Earth Core Body Forge Milk. 22 00:03:32,121 --> 00:03:32,698 Mmm 23 00:03:33,760 --> 00:03:34,279 little snake 24 00:03:34,560 --> 00:03:35,060 stop it 25 00:03:59,320 --> 00:04:00,919 Sky-swallowing python? 26 00:04:04,320 --> 00:04:04,879 little snake 27 00:04:05,040 --> 00:04:05,679 I'll leave it to you 28 00:04:06,880 --> 00:04:07,799 Where do you want to run? 29 00:04:21,880 --> 00:04:23,959 I have to tear you apart 30 00:04:29,840 --> 00:04:30,400 careful 31 00:04:30,400 --> 00:04:31,398 the monkey caught him 32 00:04:54,480 --> 00:04:55,599 do not worry too much 33 00:04:55,920 --> 00:04:57,959 There should be no problem with Sky Swallowing Python... 34 00:04:57,960 --> 00:04:59,239 To contain the Snow Demon Sky Ape 35 00:05:03,399 --> 00:05:04,319 Sky Demon Snow Monkey 36 00:05:04,320 --> 00:05:05,999 Because he protected the Earth Core Body Forge Milk so much… 37 00:05:06,200 --> 00:05:08,799 So it shouldn't be far from the nest. 38 00:05:14,920 --> 00:05:17,319 Looks like we're not the only ones who want the milk to forge Earth Core's body. 39 00:05:17,600 --> 00:05:18,759 But even some monsters... 40 00:05:18,960 --> 00:05:20,039 He also intends to seize her. 41 00:05:20,760 --> 00:05:23,230 The Earth Core Body Forging Milk had the effect of washing the marrow and smoothing the bones. 42 00:05:23,240 --> 00:05:26,230 It can even make it easier for monsters to transform into human forms during cultivation. 43 00:05:26,440 --> 00:05:28,510 Just like the appeal of the Body Transformation Pill 44 00:05:28,680 --> 00:05:29,270 Pills to transform the body? 45 00:05:30,240 --> 00:05:30,990 Second thought 46 00:05:31,200 --> 00:05:33,550 Back then, the Purple Crystal Winged Lion King from the monstrous mountain had also mentioned that 47 00:05:35,190 --> 00:05:38,230 It just so happened that he was recently in the transformation stage. 48 00:05:38,830 --> 00:05:42,150 While you can give me Body Transformation Pills 49 00:05:42,350 --> 00:05:44,270 I can give you a Purple Spirit Crystal 50 00:05:44,640 --> 00:05:45,710 How? 51 00:05:48,160 --> 00:05:49,230 Itching 52 00:05:50,920 --> 00:05:51,990 Yunlan Sect 53 00:06:07,800 --> 00:06:08,350 This place... 54 00:06:08,350 --> 00:06:09,870 It should be the nest of the Sky Demon Sky Ape. 55 00:06:55,480 --> 00:06:56,070 it's possible 56 00:06:56,200 --> 00:06:56,990 Not here? 57 00:08:09,000 --> 00:08:10,150 This ape is quite intelligent. 58 00:09:05,120 --> 00:09:06,750 To die 59 00:10:03,120 --> 00:10:04,630 nice basement 60 00:10:11,960 --> 00:10:13,670 It seems that the fight outside is really fierce. 61 00:10:14,160 --> 00:10:15,350 How is the little snake? 62 00:10:23,200 --> 00:10:24,110 Earth Core Body Forge Milk 63 00:10:24,400 --> 00:10:25,030 should be here 64 00:10:26,760 --> 00:10:27,260 Teacher 65 00:10:27,960 --> 00:10:28,910 check there 66 00:10:29,920 --> 00:10:32,150 The power of the earth there is quite strong. 67 00:10:37,739 --> 00:10:46,789 DON'T FORGET TO  FIND US ON  TELEGRAM AND FACEBOOK...... WE ARE  @DONGHUA_SHIRANUI 68 00:10:55,560 --> 00:10:56,670 just kiss him 69 00:10:56,920 --> 00:10:58,110 I already know if this thing is amazing 70 00:10:58,720 --> 00:10:59,220 Teacher 71 00:10:59,400 --> 00:11:01,030 Is this earth core body forging milk? 72 00:11:03,360 --> 00:11:05,150 Although this thing is very valuable 73 00:11:05,360 --> 00:11:06,790 But neither is the essence. 74 00:11:07,800 --> 00:11:08,790 Something weirder? 75 00:11:09,760 --> 00:11:10,670 follow me 76 00:11:28,320 --> 00:11:30,910 Take out this cobblestone that I cut 77 00:11:42,640 --> 00:11:43,190 No matter 78 00:11:43,320 --> 00:11:44,070 There's no need to worry 79 00:11:52,440 --> 00:11:53,430 What is this thing? 80 00:11:53,750 --> 00:11:57,110 Its pure energy was ten times richer than the Earth Core Body Forging Milk below. 81 00:11:57,760 --> 00:11:59,870 This was only the true Earth Core Body Forging Milk. 82 00:12:00,240 --> 00:12:03,110 The one below is just something that drips off this rock. 83 00:12:03,590 --> 00:12:05,830 It is equivalent to diluted Earth Core Body Forging Milk. 84 00:12:06,480 --> 00:12:09,990 Perhaps this is some kind of spiritual protection from heaven and earth to protect them. 85 00:12:10,360 --> 00:12:13,150 Most people would probably act like you right now... 86 00:12:13,360 --> 00:12:15,630 And leave the real treasure 87 00:12:16,640 --> 00:12:18,590 The written rules in the world of drug refining. 88 00:12:19,080 --> 00:12:22,390 If you find natural ingredients from heaven and earth, it is forbidden to cut off the source 89 00:12:22,400 --> 00:12:23,470 I understand teacher 90 00:12:27,280 --> 00:12:28,110 finally got it 91 00:12:35,440 --> 00:12:35,940 Teacher 92 00:12:36,080 --> 00:12:36,950 we have to leave soon 93 00:12:37,360 --> 00:12:38,750 We don't know what the status of Sky Swallowing Python is 94 00:12:39,526 --> 00:12:40,057 Mmm 95 00:13:00,120 --> 00:13:01,950 How dare you steal my treasure? 96 00:13:02,360 --> 00:13:04,390 I won't let it 97 00:13:38,280 --> 00:13:40,710 Even if you are an ancient beast 98 00:13:41,040 --> 00:13:44,390 Today I will fight to the death with you 99 00:14:32,880 --> 00:14:34,790 I didn't expect this little snake to be so strong. 100 00:14:35,200 --> 00:14:36,270 Ancient beasts are really cool. 101 00:14:43,520 --> 00:14:44,020 little snake 102 00:14:44,160 --> 00:14:44,660 Let's go 103 00:15:24,900 --> 00:15:25,870 it's a small snake 104 00:15:26,160 --> 00:15:27,150 you did very well tonight 105 00:15:27,400 --> 00:15:28,510 You can eat a lot this time. 106 00:15:33,600 --> 00:15:36,390 You actually think of me as a pet. 107 00:15:37,360 --> 00:15:38,710 Queen Medusa? 108 00:16:01,360 --> 00:16:02,190 Her Majesty the Queen 109 00:16:02,360 --> 00:16:03,030 it is a coincidence 110 00:16:03,280 --> 00:16:04,110 We meet again 111 00:16:04,800 --> 00:16:05,950 yes what a coincidence 112 00:16:06,640 --> 00:16:08,870 But I still have to thank you 113 00:16:09,080 --> 00:16:13,710 If it wasn't for you, letting him fight that ape monster and wasting a lot of energy. 114 00:16:14,080 --> 00:16:15,910 I could still be suppressed by him 115 00:16:16,840 --> 00:16:17,340 damn 116 00:16:17,720 --> 00:16:18,790 I even forgot about this. 117 00:16:19,280 --> 00:16:21,070 An ingredient to refine Spirit Melting Pills 118 00:16:21,080 --> 00:16:22,070 You have it all? 119 00:16:25,840 --> 00:16:26,710 Her Majesty the Queen 120 00:16:27,280 --> 00:16:29,390 The medicinal ingredients of the Spirit Melting Pill were quite difficult to find. 121 00:16:29,800 --> 00:16:32,230 Is it possible to give more time? 122 00:16:33,000 --> 00:16:36,710 it seems you don't take it seriously 123 00:16:37,080 --> 00:16:38,270 Yes that's how it is 124 00:16:38,840 --> 00:16:40,430 What's the point of steadying up to date with you? 125 00:16:48,800 --> 00:16:49,790 Her Majesty the Queen 126 00:16:50,000 --> 00:16:51,390 let's have a good talk 127 00:17:19,960 --> 00:17:22,710 let me send you to hell 128 00:17:33,560 --> 00:17:35,190 my student... 129 00:17:35,200 --> 00:17:37,670 I won't let him kill him 130 00:17:40,080 --> 00:17:40,710 Teacher 131 00:17:41,360 --> 00:17:44,470 From the beginning he had felt that there was a strong man hiding next to this brat. 132 00:17:45,240 --> 00:17:46,990 It turned out to be a soul body. 133 00:17:47,160 --> 00:17:48,310 common 134 00:17:48,600 --> 00:17:50,510 I also know about your situation 135 00:17:51,240 --> 00:17:52,950 Although I am only the embodiment of a soul 136 00:17:53,270 --> 00:17:54,710 if you really want to fight 137 00:17:55,000 --> 00:17:57,230 I'm afraid you'll have a hard time resisting. 138 00:17:58,400 --> 00:17:59,310 Really? 139 00:18:00,914 --> 00:18:02,914 [Previews] 140 00:18:03,350 --> 00:18:04,870 As soon as the Sky Demon Snow Ape went completely berserk 141 00:18:05,600 --> 00:18:06,870 None of you can get away with life 142 00:18:07,350 --> 00:18:08,510 damn human 143 00:18:08,760 --> 00:18:10,030 would you still come 144 00:18:10,920 --> 00:18:11,420 little snake 145 00:18:11,680 --> 00:18:12,190 I leave it to you 146 00:18:12,960 --> 00:18:13,790 Yes that's how it is 147 00:18:14,240 --> 00:18:15,750 What's the point of steadying up to date with you? 148 00:18:19,240 --> 00:18:20,710 my student... 149 00:18:20,880 --> 00:18:22,990 I won't let him kill him 150 00:18:23,280 --> 00:18:26,310 You are nothing more than garbage that depends on the power of the pills. 151 00:18:28,200 --> 00:18:28,870 this slap 152 00:18:29,230 --> 00:18:30,510 For insulting Xiao Yan's brother 153 00:18:32,040 --> 00:18:33,310 Mayor Bai Cheng couldn't see it. 154 00:18:33,640 --> 00:18:34,550 I will fight with you 155 00:18:35,440 --> 00:18:37,590 today I will not let you go 156 00:18:38,440 --> 00:18:39,270 This time it's my turn 157 00:18:45,550 --> 00:18:46,510 among us 158 00:18:47,280 --> 00:18:48,870 There are also indirect complaints 159 00:18:49,920 --> 00:18:50,870 I'm sorry, Mayor Bai 160 00:18:51,400 --> 00:18:52,430 Its solid list rating... 161 00:18:52,760 --> 00:18:53,630 I'll take care of you 162 00:18:58,000 --> 00:19:00,700 [Heaven Rebirth, keep watching, wait for Xiao Yan's enhanced face] 163 00:19:02,636 --> 00:19:05,700 [Xiao Yan, fight in the central continent] 164 00:19:06,150 --> 00:19:12,940 DON'T FORGET TO  FIND US ON  TELEGRAM AND FACEBOOK...... WE ARE  @DONGHUA_SHIRANUI 165 00:19:13,393 --> 00:19:15,393 166 00:19:15,393 --> 00:19:17,393 12068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.