All language subtitles for [SubtitleTools.com] 19 Battle Through The Heavens 5 @MAI_SHIRANUI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:07,479 After Dong Er found out about her father's existence, there was no new news. 2 00:00:07,800 --> 00:00:13,919 Xiao Yan accidentally found out that Tuoshe Gudiyu might be hiding an even bigger secret. 3 00:00:14,640 --> 00:00:18,399 But Xiao Yan understood: “The most important thing right now is to improve your strength. 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,399 Conquer the falling heart flame as fast as possible 5 00:00:22,080 --> 00:00:24,919 To solve the scorching energy crisis plaguing Panmen, 6 00:00:25,200 --> 00:00:29,519 Xiao Yan went to the Inner Courtyard Trading Room to prepare the Fuzzing Lamia medicinal materials. 7 00:00:30,200 --> 00:00:31,999 Unlike Cyanwood Immortal Vine 8 00:00:32,119 --> 00:00:36,079 Xiao Yan promised Ma to fornicate by allowing her to get rid of the fire poison in her body. 9 00:00:40,000 --> 00:00:49,799 BY:   ★★★@MAI_SHIRANUI☆☆☆ 10 00:00:59,000 --> 00:00:59,799 finally eight stars 11 00:01:00,520 --> 00:01:01,519 combat distance 12 00:01:01,840 --> 00:01:02,359 not far 13 00:01:07,920 --> 00:01:09,479 The little one is sleeping more and more 14 00:01:09,920 --> 00:01:11,119 I can't get up with such a big movement 15 00:01:14,000 --> 00:01:15,359 Is it a snake-eating spirit? 16 00:01:16,120 --> 00:01:17,759 It was suppressed by Queen Medusa. 17 00:01:20,000 --> 00:01:20,759 Keep going 18 00:01:21,200 --> 00:01:22,399 I'm afraid it won't happen in a year. 19 00:01:22,840 --> 00:01:23,719 queen jellyfish 20 00:01:24,040 --> 00:01:25,599 You will successfully occupy the body of a swallowing snake. 21 00:01:26,640 --> 00:01:27,279 And when the time comes 22 00:01:28,080 --> 00:01:29,639 The perfect fusion of spirit and body. 23 00:01:30,240 --> 00:01:31,119 she is 24 00:01:31,240 --> 00:01:33,479 It really became a Duzong-level superpower 25 00:01:36,160 --> 00:01:36,919 At that time 26 00:01:37,320 --> 00:01:39,039 I'm afraid the first is to take my sacrificial knife. 27 00:01:41,880 --> 00:01:43,359 I give you a year 28 00:01:43,880 --> 00:01:47,199 But it will only help you out of trouble when you must die. 29 00:01:48,160 --> 00:01:49,039 After a year 30 00:01:49,360 --> 00:01:50,799 If you can't take out the Molten Spirit Pellet 31 00:01:51,120 --> 00:01:52,679 Don't blame me for being cruel 32 00:01:54,680 --> 00:01:55,519 don't worry 33 00:01:56,080 --> 00:01:56,519 Teacher 34 00:01:58,240 --> 00:02:00,279 before getting the elixir 35 00:02:00,280 --> 00:02:01,639 i won't shoot you yet 36 00:02:02,320 --> 00:02:03,639 soul and body 37 00:02:03,640 --> 00:02:05,319 Which is perfectly easy to mix. 38 00:02:05,960 --> 00:02:07,559 You must use the magic pill. 39 00:02:07,720 --> 00:02:09,919 First, the soul of the swallowing serpent devoured 40 00:02:10,440 --> 00:02:11,319 no 41 00:02:11,320 --> 00:02:12,799 Lack of full control 42 00:02:12,920 --> 00:02:15,159 Even if you have a swallowed corpse of a snake 43 00:02:15,320 --> 00:02:17,079 This will become your only burden. 44 00:02:19,640 --> 00:02:20,679 This is good 45 00:02:20,680 --> 00:02:22,199 Daoqi still needed the Spirit Fusion Pill 46 00:02:22,680 --> 00:02:24,039 The bargaining chip for Joan Broome to negotiate with 47 00:02:25,160 --> 00:02:26,839 If I could beat a strong Du Zong 48 00:02:27,240 --> 00:02:28,279 nature is the best 49 00:02:32,760 --> 00:02:33,759 It has been closed for several days. 50 00:02:34,320 --> 00:02:34,879 It's time to go back too 51 00:02:37,120 --> 00:02:38,239 sir worth it 52 00:02:38,440 --> 00:02:39,519 not competent enough 53 00:02:47,120 --> 00:02:49,679 After the news that Brother Xiao Yan had defeated the Four Stars, Du Ling left. 54 00:02:50,360 --> 00:02:52,679 We have Panmen this month 55 00:02:53,520 --> 00:02:55,159 Fortunately, before Xiao Yan entered the tower 56 00:02:55,280 --> 00:02:56,999 Panmen You have saved a lot of energy. 57 00:02:57,360 --> 00:02:58,399 Otherwise this is not enough. 58 00:02:58,760 --> 00:02:59,119 Nope 59 00:02:59,640 --> 00:03:00,159 sister kaoru 60 00:03:00,800 --> 00:03:02,039 That Lin Dan is looking for the boss again 61 00:03:03,680 --> 00:03:05,599 How often does this man come this month? 62 00:03:06,040 --> 00:03:07,719 I said that I will inform Xiao Yan when I return. 63 00:03:09,040 --> 00:03:11,079 After all, Lin Chuan is the best player. 64 00:03:11,560 --> 00:03:13,279 He did not join any faction. 65 00:03:14,120 --> 00:03:15,759 Lots of friends don't hurt either 66 00:03:25,760 --> 00:03:26,639 What's going on 67 00:03:50,800 --> 00:03:52,359 Panmen dares to sell fake medicine: 68 00:03:52,840 --> 00:03:55,199 The brothers in my white gang ate a little, but there was no effect. 69 00:03:55,560 --> 00:03:57,199 I must give myself an explanation today. 70 00:03:57,440 --> 00:03:58,119 unlike that 71 00:03:58,400 --> 00:03:59,239 don't spit blood 72 00:03:59,840 --> 00:04:01,159 I think you're here to make trouble. 73 00:04:01,440 --> 00:04:03,039 Here to stir up trouble, so what? 74 00:04:03,800 --> 00:04:04,239 Brothers 75 00:04:04,800 --> 00:04:05,999 Break this store down for me 76 00:04:06,520 --> 00:04:07,319 Okay 77 00:04:09,960 --> 00:04:13,519 DON'T FORGET TO  FIND US ON  TELEGRAM AND FACEBOOK...... WE ARE  @DONGHUA_SHIRANUI 78 00:04:13,920 --> 00:04:14,759 return 79 00:04:15,440 --> 00:04:16,279 Brother Xiao Yan 80 00:04:20,240 --> 00:04:21,359 I have looked for you several times this month 81 00:04:21,720 --> 00:04:22,479 Today also came 82 00:04:27,600 --> 00:04:28,959 I haven't seen you for almost a month 83 00:04:29,200 --> 00:04:29,879 His strenght 84 00:04:30,000 --> 00:04:31,039 I seem to have improved a lot 85 00:04:32,000 --> 00:04:32,799 It looks like a cavernous portal. 86 00:04:32,920 --> 00:04:34,599 Spirit Fighting Powerhouse 7 is coming soon 87 00:04:35,240 --> 00:04:35,919 cocoa on fire 88 00:04:36,200 --> 00:04:36,919 You come back 89 00:04:40,400 --> 00:04:40,879 This month 90 00:04:41,280 --> 00:04:41,799 Thanks for your hard work 91 00:04:44,240 --> 00:04:44,919 You, kid 92 00:04:45,040 --> 00:04:45,679 in the end 93 00:04:46,040 --> 00:04:48,439 I used all virgin Qiyaoxian liquid and cold Yisui 94 00:04:48,760 --> 00:04:49,159 Faster Faster 95 00:04:49,280 --> 00:04:49,959 Give me more 96 00:04:51,240 --> 00:04:51,879 What's the rush? 97 00:04:52,320 --> 00:04:54,039 If you don't detox for a day or two, you won't die 98 00:05:03,920 --> 00:05:04,759 these two love each other 99 00:05:05,120 --> 00:05:06,839 I did it during the removal of each pagoda. 100 00:05:07,240 --> 00:05:08,119 use another month 101 00:05:08,360 --> 00:05:10,679 Presumably, the fire poison in your body can be completely expelled. 102 00:05:18,560 --> 00:05:19,359 you are very worried 103 00:05:21,760 --> 00:05:22,559 How is Panmen lately? 104 00:05:23,600 --> 00:05:25,039 while you're away: time, 105 00:05:25,360 --> 00:05:26,719 All is well in Panmen 106 00:05:27,560 --> 00:05:29,199 It was originally a day or two before his vacation. 107 00:05:29,600 --> 00:05:31,799 There are also Panmen members who have been ridiculed by the Bai Gang abroad. 108 00:05:32,320 --> 00:05:34,959 Qi Refining 109 00:05:35,400 --> 00:05:35,959 that they 110 00:05:36,080 --> 00:05:37,679 Don't you dare be so arrogant now 111 00:05:39,040 --> 00:05:40,279 I didn't expect to kill chickens and monkeys. 112 00:05:40,400 --> 00:05:41,399 There are such benefits 113 00:05:41,880 --> 00:05:42,919 it's really useful 114 00:05:43,520 --> 00:05:44,399 The flaws are not small 115 00:05:45,040 --> 00:05:45,479 how do you say two 116 00:05:46,720 --> 00:05:47,839 Rainer is not afraid of him. 117 00:05:48,480 --> 00:05:48,999 but 118 00:05:49,160 --> 00:05:51,679 She also offended that unreasonable and vindictive woman Liu Fei. 119 00:05:52,440 --> 00:05:53,119 his brother 120 00:05:53,320 --> 00:05:55,279 But the best players in the top ten are a strong roster. 121 00:05:55,840 --> 00:05:56,999 The Gun Tyrant Liu Qing 122 00:05:59,640 --> 00:06:00,279 and repentance; 123 00:06:00,720 --> 00:06:01,319 I'm scared 124 00:06:01,400 --> 00:06:02,919 Even the purple fire lotus 125 00:06:03,120 --> 00:06:04,759 I can't do anything with a rivet gun. 126 00:06:06,800 --> 00:06:08,199 The Gun Tyrant Liu Qing 127 00:06:12,800 --> 00:06:13,559 don't worry 128 00:06:13,840 --> 00:06:14,759 that young man 129 00:06:14,760 --> 00:06:16,479 There is no time to give Liu Fei an advantage now. 130 00:06:17,200 --> 00:06:18,319 more than half a year 131 00:06:18,520 --> 00:06:19,599 It is the Nei Ruan Contest that is held every five years. 132 00:06:19,600 --> 00:06:20,319 It is an indoor track competition that takes place every five years. 133 00:06:20,840 --> 00:06:21,359 The 134 00:06:21,720 --> 00:06:23,479 I practice behind closed doors day and night 135 00:06:26,880 --> 00:06:27,359 but 136 00:06:27,680 --> 00:06:29,919 It will bother you after the contest. 137 00:06:30,200 --> 00:06:31,119 It's hard to say 138 00:06:32,400 --> 00:06:33,239 indoor court competition 139 00:06:35,080 --> 00:06:35,999 I've never heard of it 140 00:06:36,600 --> 00:06:37,359 this contest 141 00:06:37,480 --> 00:06:39,159 It had nothing to do with the ordinary inner court disciples. 142 00:06:39,520 --> 00:06:41,239 It is a competition between the best players. 143 00:06:41,680 --> 00:06:43,519 If you manage to enter the top ten of the competition 144 00:06:43,680 --> 00:06:45,519 Eligible to become a senior candidate 145 00:06:45,840 --> 00:06:49,239 Tianfen Qi Refining 146 00:06:49,600 --> 00:06:51,159 Accept the source of the fire of the heart 147 00:06:52,600 --> 00:06:53,559 heart fire font 148 00:06:55,120 --> 00:06:55,759 font 149 00:06:57,600 --> 00:06:58,119 is that possible 150 00:06:59,640 --> 00:07:00,799 The body that falls from the Heart Flame 151 00:07:04,480 --> 00:07:05,039 Hakusan 152 00:07:05,360 --> 00:07:06,399 you are very deceitful 153 00:07:28,880 --> 00:07:29,239 pen 154 00:07:32,120 --> 00:07:32,959 fight with them 155 00:07:43,640 --> 00:07:44,519 death in court 156 00:07:46,000 --> 00:07:47,839 thunder storm 157 00:08:20,360 --> 00:08:22,079 Give me Cyanwood Immortal Vine now 158 00:08:22,440 --> 00:08:23,679 Don't be afraid of the elixir that I give you 159 00:08:24,000 --> 00:08:25,359 It won't cure you completely 160 00:08:27,280 --> 00:08:28,279 what a great panmin 161 00:08:28,560 --> 00:08:29,519 I was afraid that you would run away 162 00:08:30,480 --> 00:08:31,159 Among us 163 00:08:31,360 --> 00:08:32,119 It's a bargain though 164 00:08:32,640 --> 00:08:36,158 But offset by only one green tree vine 165 00:08:37,320 --> 00:08:38,879 If you find Liu Qingmei in trouble in the future 166 00:08:39,400 --> 00:08:40,079 send me 167 00:08:40,080 --> 00:08:44,798 DON'T FORGET TO  FIND US ON  TELEGRAM AND FACEBOOK...... WE ARE  @DONGHUA_SHIRANUI 168 00:08:45,200 --> 00:08:46,719 Although this boy has a bad temper 169 00:08:47,040 --> 00:08:48,399 May be considered as a person who can be delivered 170 00:08:49,760 --> 00:08:51,319 Panmen opened Elixir sales 171 00:08:51,840 --> 00:08:53,119 They can be seen as a gradual, top-down intervention. 172 00:08:53,600 --> 00:08:55,039 Rewards were promised to the brothers before 173 00:08:55,520 --> 00:08:56,239 It can be fixed 174 00:08:56,720 --> 00:08:57,079 head 175 00:08:57,520 --> 00:08:58,159 not good 176 00:08:58,560 --> 00:08:59,319 Something is wrong 177 00:09:04,720 --> 00:09:05,319 What is the problem 178 00:09:07,160 --> 00:09:07,879 Help them to 179 00:09:08,400 --> 00:09:09,399 They frame Panmen 180 00:09:09,760 --> 00:09:10,679 Sale of counterfeit medicines 181 00:09:11,400 --> 00:09:12,519 People who hurt us 182 00:09:12,920 --> 00:09:14,399 They also broke our booth. 183 00:09:14,440 --> 00:09:14,959 needle? 184 00:09:15,920 --> 00:09:17,359 How dare the white gang be so arrogant? 185 00:09:17,760 --> 00:09:19,439 Panmen, I really think it's easy to bully 186 00:09:20,160 --> 00:09:20,879 bai band 187 00:09:21,440 --> 00:09:22,279 loafers 188 00:09:22,640 --> 00:09:23,519 really refused to stop 189 00:09:24,720 --> 00:09:25,159 head 190 00:09:25,760 --> 00:09:28,359 Artest and several other brothers are still in his hands. 191 00:09:30,320 --> 00:09:31,239 Everyone follows me to save people. 192 00:09:38,120 --> 00:09:38,519 Hakusan 193 00:09:39,840 --> 00:09:40,319 capture 194 00:09:40,600 --> 00:09:40,959 do not move 195 00:09:45,680 --> 00:09:46,519 not a good trainer 196 00:09:46,920 --> 00:09:47,479 go away 197 00:09:50,120 --> 00:09:50,639 not good 198 00:09:50,920 --> 00:09:52,119 Xiao Xiaoyan 199 00:09:52,280 --> 00:09:54,199 The people who brought Banban Gate came to kill 200 00:09:56,040 --> 00:09:56,479 That bothers you? 201 00:09:57,360 --> 00:09:58,559 oh this boy is so cute 202 00:09:59,120 --> 00:10:00,919 Too bad it's just an egg hitting a rock. 203 00:10:01,680 --> 00:10:02,799 he asks for trouble 204 00:10:04,440 --> 00:10:06,479 A weapon without a soul is a powerful fighter. 205 00:10:06,760 --> 00:10:08,519 I also want to fight with our white gang 206 00:10:09,640 --> 00:10:10,079 Hakusan 207 00:10:10,360 --> 00:10:10,879 Wait 208 00:10:11,400 --> 00:10:12,759 The head won't let you go 209 00:10:15,080 --> 00:10:16,359 I'm afraid he won't come 210 00:10:26,760 --> 00:10:27,439 here comes the head 211 00:10:43,320 --> 00:10:44,279 xiao yan 212 00:10:51,440 --> 00:10:52,159 xiao yan 213 00:10:52,520 --> 00:10:53,919 I have brought many people here. 214 00:10:54,160 --> 00:10:55,839 They sent him to the door to ask for a fight 215 00:10:58,320 --> 00:10:58,879 bai cheng 216 00:10:59,440 --> 00:11:00,879 My masters have never provoked you 217 00:11:01,440 --> 00:11:02,319 and you are in vain 218 00:11:02,600 --> 00:11:03,559 But provocative several times 219 00:11:04,040 --> 00:11:05,759 It Still Hurts by Panmen 220 00:11:06,320 --> 00:11:06,959 Seems 221 00:11:07,280 --> 00:11:09,239 You want to be the first to destroy the original agreement 222 00:11:11,640 --> 00:11:14,119 Turns out you're not just good at trusting women. 223 00:11:14,600 --> 00:11:16,159 The mouth is also very good at speaking. 224 00:11:17,600 --> 00:11:18,959 It has already been agreed at the beginning. 225 00:11:19,120 --> 00:11:21,279 Panmen doesn't bother casually in half a year 226 00:11:21,800 --> 00:11:22,679 But 227 00:11:22,960 --> 00:11:25,159 This does not include credit. 228 00:11:25,160 --> 00:11:26,999 Come to you bunch of arrogant new students 229 00:11:27,320 --> 00:11:28,399 little lesson 230 00:11:29,920 --> 00:11:31,079 Covenant 231 00:11:31,400 --> 00:11:32,239 who entrusted 232 00:11:34,600 --> 00:11:35,679 No comment 233 00:11:36,360 --> 00:11:38,159 Now you come to the door yourself. 234 00:11:38,760 --> 00:11:40,399 So don't blame me for being a white gang 235 00:11:41,000 --> 00:11:42,519 big and little bully 236 00:11:44,720 --> 00:11:45,679 are you trying 237 00:11:56,280 --> 00:11:59,479 Today I will defame you in the Inner Court 238 00:12:04,040 --> 00:12:05,359 move along 239 00:12:31,120 --> 00:12:31,559 Okay 240 00:12:34,000 --> 00:12:34,679 and I regret 241 00:12:35,120 --> 00:12:36,439 there is something so vital 242 00:12:36,600 --> 00:12:37,199 Do not call me 243 00:12:39,320 --> 00:12:39,839 Lynn Award 244 00:12:40,360 --> 00:12:41,999 This is a private matter between Bai Gang and Panmin. 245 00:12:42,120 --> 00:12:43,319 Xiao Yan is my friend 246 00:12:43,920 --> 00:12:44,639 who wants to transfer it 247 00:12:44,960 --> 00:12:46,559 Just ask the fire ax 248 00:12:47,000 --> 00:12:48,119 Do you agree 249 00:12:54,000 --> 00:12:54,679 xiao yan 250 00:12:54,960 --> 00:12:56,239 The last time I was in Korea 251 00:12:56,600 --> 00:12:57,199 let's talk about it this time 252 00:12:57,200 --> 00:12:57,519 This time Lin Wu 253 00:12:57,800 --> 00:12:58,519 Next time 254 00:12:58,960 --> 00:12:59,639 Who else do you want to trust? 255 00:13:00,840 --> 00:13:01,639 You are able 256 00:13:01,880 --> 00:13:04,119 Go find Lin Xiuya's pick now and fight for it. 257 00:13:04,600 --> 00:13:05,439 If you dare 258 00:13:05,640 --> 00:13:07,399 The young master won't stop you from cleaning the panmen 259 00:13:09,080 --> 00:13:09,479 without daring 260 00:13:09,880 --> 00:13:10,599 just get out of here 261 00:13:11,200 --> 00:13:12,199 crooked edge 262 00:13:13,240 --> 00:13:13,599 You are 263 00:13:18,160 --> 00:13:20,079 As expected from Crazy Ax Lin Tan 264 00:13:20,640 --> 00:13:22,519 The world of swear words and insults 265 00:13:22,880 --> 00:13:24,639 The Inner Court is invincible 266 00:13:25,080 --> 00:13:26,839 Listen to Han Xian's tone 267 00:13:27,000 --> 00:13:28,519 It seems that they are here to help Bey to help Wei. 268 00:13:28,520 --> 00:13:29,159 medicine 269 00:13:37,760 --> 00:13:39,199 Turns out you sold fake drugs 270 00:13:44,040 --> 00:13:46,399 This should be the leader of panmin 271 00:13:46,800 --> 00:13:49,239 Was it Xiao Yan who refined those three pills? 272 00:13:50,040 --> 00:13:51,239 I did not expect that 273 00:13:51,520 --> 00:13:53,599 His Excellency a pharmacist too 274 00:13:54,960 --> 00:13:55,519 Senior Han Xian 275 00:13:56,160 --> 00:13:56,679 I think 276 00:13:57,080 --> 00:13:58,839 The one who hired the white gang to destroy my business 277 00:13:59,360 --> 00:14:00,399 must be your medicine 278 00:14:03,600 --> 00:14:05,199 Panmen has this fate 279 00:14:05,560 --> 00:14:06,919 Why don't you think of yourself? 280 00:14:07,200 --> 00:14:08,839 What taboos have you committed? 281 00:14:10,400 --> 00:14:10,759 han xian 282 00:14:11,160 --> 00:14:12,279 Why do we talk so much with this child? 283 00:14:13,760 --> 00:14:15,399 You two really work together. 284 00:14:16,280 --> 00:14:16,719 Brother Lin Dan 285 00:14:17,120 --> 00:14:18,239 leave these things to me 286 00:14:21,120 --> 00:14:21,519 han xian 287 00:14:22,040 --> 00:14:23,399 I know you're afraid of me 288 00:14:23,600 --> 00:14:24,399 break your money 289 00:14:24,720 --> 00:14:25,079 empty i am one 290 00:14:25,880 --> 00:14:26,999 you and I are chemists 291 00:14:27,280 --> 00:14:29,599 You can use the pharmacist method to make a decision. 292 00:14:30,480 --> 00:14:31,279 if you lose 293 00:14:31,880 --> 00:14:32,719 Panmen in the future 294 00:14:32,960 --> 00:14:34,239 Not holding on to elixir sales 295 00:14:35,920 --> 00:14:37,119 if you lose 296 00:14:37,720 --> 00:14:39,359 Those dirty things in the dark 297 00:14:39,760 --> 00:14:41,199 just give it back 298 00:14:44,080 --> 00:14:45,839 Do you want to compete with me in chemistry? 299 00:14:46,520 --> 00:14:47,199 That Han Xian 300 00:14:47,600 --> 00:14:49,039 He seems to have a bit of confidence. 301 00:14:49,720 --> 00:14:50,239 don't worry 302 00:14:51,360 --> 00:14:52,599 Lu was the eldest Han Xian 303 00:14:52,880 --> 00:14:54,599 If you want to use the fighting spirit test 304 00:14:55,000 --> 00:14:55,839 no me negaré 305 00:14:57,320 --> 00:14:58,479 you don't have to provoke me 306 00:14:58,880 --> 00:15:00,359 The chemistry of the competition is also good. 307 00:15:00,760 --> 00:15:01,759 don't do it too much 308 00:15:02,320 --> 00:15:03,439 Taishofu 20695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.