All language subtitles for The Inmortal.S01E01.eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,552 --> 00:00:21,762 In the 90s, cocaine trafficking and the control of Madrid's discos 2 00:00:21,821 --> 00:00:23,661 was in the hands of a gang that monopolized 3 00:00:23,723 --> 00:00:25,733 hundreds of front covers and TV programs: the Miamis. 4 00:00:25,792 --> 00:00:28,192 "The Immortal" was the boss. This story is inspired by his reign 5 00:00:28,261 --> 00:00:30,031 and the city that saw him die so many times. 6 00:00:30,096 --> 00:00:32,366 The dialogue and some situations and characters 7 00:00:32,432 --> 00:00:34,232 have been fictionalized for the benefit of dramatization. 8 00:00:39,639 --> 00:00:42,039 When are we getting my hair cut? 9 00:00:42,108 --> 00:00:43,378 What's wrong with your hair? 10 00:00:43,977 --> 00:00:46,207 Miriam cut it like a boy. 11 00:00:47,480 --> 00:00:49,220 Miriam must have lice. 12 00:00:50,417 --> 00:00:51,987 How can she have lice? 13 00:00:52,852 --> 00:00:55,762 Her mother didn't want to and she cut it herself. 14 00:00:56,723 --> 00:00:57,993 Well, we'll see. 15 00:00:59,826 --> 00:01:02,456 -Besides, who's in charge here? -I am. 16 00:01:02,529 --> 00:01:04,059 -And then? -You. 17 00:01:04,631 --> 00:01:05,731 There you go. 18 00:01:11,404 --> 00:01:12,814 Right, here we are. 19 00:01:14,240 --> 00:01:17,180 Watch you don't break the project. And if they ask... 20 00:01:17,243 --> 00:01:19,653 -I did it all by myself. -Good. 21 00:01:25,618 --> 00:01:27,018 You owe me something, right? 22 00:01:28,988 --> 00:01:29,958 I love you. 23 00:01:32,459 --> 00:01:34,089 Bloody kid. 24 00:02:27,046 --> 00:02:28,346 Help! 25 00:02:36,756 --> 00:02:42,426 THE IMMORTAL 26 00:02:56,342 --> 00:03:02,152 MADRID, 10 YEARS BEFORE 27 00:03:05,318 --> 00:03:06,548 -Johnny. -See you later. 28 00:04:11,918 --> 00:04:12,848 José! 29 00:04:13,686 --> 00:04:14,846 Give me a half. 30 00:04:19,258 --> 00:04:21,858 You, get back. Back further, shit. 31 00:04:24,330 --> 00:04:25,300 Hey. 32 00:04:26,065 --> 00:04:29,735 -What'll you give me for this? -Not even "good morning". Come on! 33 00:05:04,837 --> 00:05:07,007 What's up, José? You want something? 34 00:05:20,119 --> 00:05:23,519 What a little angel Manolo is, he's got fans as far as Sebastopol. 35 00:05:30,196 --> 00:05:31,756 Do you think I'm an idiot? 36 00:05:32,665 --> 00:05:34,265 Look what he brought me, 37 00:05:34,934 --> 00:05:36,474 and not even a laugh. 38 00:05:48,948 --> 00:05:49,918 José! 39 00:05:55,621 --> 00:05:57,521 When it's all fine, I've got my good side. 40 00:05:58,057 --> 00:06:00,827 But don't push it or you'll see the other. 41 00:06:06,332 --> 00:06:09,602 Tomorrow at the gym, pal. Don't be late, eh? 42 00:06:12,371 --> 00:06:13,641 Don't stress it, José. 43 00:06:13,706 --> 00:06:14,836 No? And what do I do? 44 00:06:15,441 --> 00:06:18,011 -Easy. Give up dealing. -Yeah, sure. 45 00:06:18,578 --> 00:06:20,778 Fuck... And work in garage with my brother? 46 00:06:20,847 --> 00:06:22,717 -Sure. -You can come at 9 a.m. 47 00:06:22,782 --> 00:06:24,782 It won't kill you, eh? Here... 48 00:06:24,851 --> 00:06:26,451 Sebas, get a haircut. 49 00:06:27,019 --> 00:06:28,449 -What's up? -What are you doing here? 50 00:06:28,521 --> 00:06:30,291 -José's girl dances here. -Okay, man, see you. 51 00:06:30,356 --> 00:06:31,686 Yepa. Let's go. 52 00:06:33,159 --> 00:06:36,159 Rober, you don't get it. My brother wasn't born to work, 53 00:06:36,229 --> 00:06:39,069 but to be a marquis. Fuck no, the King of Spain! 54 00:06:39,132 --> 00:06:41,032 Look out! Yepa! 55 00:06:43,936 --> 00:06:45,536 That's what I want: money. 56 00:06:46,272 --> 00:06:47,912 For that you have to get organized. 57 00:06:48,474 --> 00:06:50,984 You got that right. Fucking Titans, they've got it going on. 58 00:06:51,511 --> 00:06:52,951 Mind my joint, bro. 59 00:06:55,014 --> 00:06:57,384 Look at them, parking at the fucking door. 60 00:06:57,450 --> 00:06:59,520 The red Corvette is classy, really. 61 00:07:00,720 --> 00:07:02,120 What about your girl? 62 00:07:04,357 --> 00:07:05,387 You're mine. 63 00:07:05,825 --> 00:07:07,525 -Maui! -Our ticket. 64 00:07:08,127 --> 00:07:10,627 -Do we go in or what? -Do you have to line up? 65 00:07:10,696 --> 00:07:12,596 No, you come with me. 66 00:07:13,099 --> 00:07:14,099 Let's go. 67 00:07:14,167 --> 00:07:15,637 Ciao, line. Ciao, ciao. 68 00:07:16,235 --> 00:07:17,295 Marco! 69 00:07:19,038 --> 00:07:20,338 -They're with me. -Okay. 70 00:07:20,773 --> 00:07:22,043 -Yes. -Good evening. 71 00:07:23,876 --> 00:07:25,606 Is the "gas man" with you? 72 00:07:26,345 --> 00:07:28,405 The "gas man" can bust your head right now. 73 00:07:28,481 --> 00:07:29,721 He's with me. 74 00:07:30,983 --> 00:07:31,983 Let's go. 75 00:07:32,318 --> 00:07:33,448 Everything alright? 76 00:07:34,987 --> 00:07:37,557 -You want them to throw me out? -He's a dick. What do I do? 77 00:07:37,623 --> 00:07:38,933 Yeah, they're dicks, 78 00:07:39,258 --> 00:07:41,788 but thanks to those jerks I pay the bills, okay? 79 00:07:41,861 --> 00:07:42,931 -Okay. -Okay. 80 00:07:42,995 --> 00:07:44,495 -I get it. -Good. 81 00:07:53,172 --> 00:07:55,712 We're in. We're in. 82 00:07:56,375 --> 00:07:58,275 -And for free. -You bet. 83 00:08:06,352 --> 00:08:08,422 -I don't dance. -You do dance. 84 00:08:13,025 --> 00:08:13,955 Maui, 85 00:08:14,794 --> 00:08:15,964 we'll see you dance, right? 86 00:08:16,028 --> 00:08:17,098 You dancing now? 87 00:08:17,163 --> 00:08:19,373 Great! Go! Everything alright? 88 00:08:20,132 --> 00:08:21,372 What happened up there? 89 00:08:21,934 --> 00:08:24,374 That dick, I almost busted him one. 90 00:08:24,437 --> 00:08:26,567 You do look like the gas man, bro. 91 00:08:26,639 --> 00:08:29,439 Gas man, fuck that. He looks like Naranjito, right? 92 00:08:30,209 --> 00:08:31,309 Let's go! 93 00:08:34,947 --> 00:08:37,677 Break the ice. Break the ice. Let's go! 94 00:08:40,987 --> 00:08:42,047 Let's go! 95 00:08:44,290 --> 00:08:45,260 José! 96 00:08:46,325 --> 00:08:47,955 José, let's go! 97 00:09:13,252 --> 00:09:15,452 I'll have to owe you 200 pesetas. 98 00:09:15,955 --> 00:09:16,855 Sure. 99 00:09:22,295 --> 00:09:23,325 Your 200. 100 00:09:44,417 --> 00:09:47,347 -José, what's up with you? -Look at that guy. 101 00:09:47,887 --> 00:09:49,787 He's got it under wraps. Look. 102 00:09:51,357 --> 00:09:52,857 Look, he's on the move. 103 00:09:53,559 --> 00:09:56,599 To the pretty boy from TV. Look at him. 104 00:09:57,129 --> 00:09:58,929 Let's go, motherfucker! 105 00:09:59,865 --> 00:10:01,225 Let's go! 106 00:10:01,767 --> 00:10:03,267 What the fuck's he doing with the turtle? 107 00:10:03,336 --> 00:10:05,396 Move it, turtle! 108 00:10:05,905 --> 00:10:07,705 He's having a race, look, look. 109 00:10:09,942 --> 00:10:12,512 If people knew what he takes when he's out of sight. 110 00:10:12,578 --> 00:10:14,948 The more loot they've got, the more they huff, look at them. 111 00:10:15,014 --> 00:10:19,024 Everyone does, Rober. Lawyers, doctors, everyone. 112 00:10:19,085 --> 00:10:21,885 And Gominas has me selling to lowlifes, fuck it. 113 00:10:21,954 --> 00:10:24,224 Forget about it. Have fun, life is short. 114 00:10:24,290 --> 00:10:26,790 I want to have fun, and to be there, not here. 115 00:10:27,293 --> 00:10:29,963 Accept it, bro. Look, I'm shit, 116 00:10:30,029 --> 00:10:32,799 your brother's shit, but you're top shit. 117 00:10:33,299 --> 00:10:35,329 Bighead. I'm getting a beer. 118 00:10:53,019 --> 00:10:55,149 Maybe you shouldn't grope so many butts. 119 00:10:55,221 --> 00:10:57,791 -Is she your girlfriend? -Yeah, she is. Got a problem? 120 00:10:57,857 --> 00:10:59,557 -You're into that? -Yeah. 121 00:11:00,693 --> 00:11:03,363 -What are you doing, retard? -What? Don't touch me. 122 00:11:04,063 --> 00:11:06,503 That'll do. Don't shit me, Sebas. 123 00:11:06,565 --> 00:11:08,795 -You gonna hit a girl, or what? -I'm getting another drink. 124 00:11:08,868 --> 00:11:09,968 Get on home. 125 00:11:10,703 --> 00:11:11,703 Go home. 126 00:11:29,021 --> 00:11:30,321 Don't go. 127 00:11:31,223 --> 00:11:32,733 I'm meeting Carlitos. 128 00:11:33,259 --> 00:11:35,089 Carlitos is still asleep. 129 00:11:35,828 --> 00:11:36,928 Maybe. 130 00:11:39,598 --> 00:11:40,768 But I gotta go. 131 00:11:42,802 --> 00:11:45,042 -I hate you. -Hate you too. 132 00:11:54,747 --> 00:11:56,477 You make it easy for me, Eduardo. 133 00:11:56,549 --> 00:11:59,219 Nine points we got on you. 134 00:11:59,285 --> 00:12:00,445 Shut up, man. 135 00:12:00,519 --> 00:12:02,989 The local Barça fan, how embarrassing. 136 00:12:06,492 --> 00:12:07,592 Cover me for a moment. 137 00:12:15,401 --> 00:12:17,741 -Business is booming, eh? -You bet. 138 00:12:17,803 --> 00:12:20,213 I got you down for 12 and a porra for Carlitos. 139 00:12:23,309 --> 00:12:26,109 -Careful, it's cut, eh? -Your boss is a bastard. 140 00:12:26,178 --> 00:12:28,578 -It's what there is. -Wait, here. 141 00:12:31,083 --> 00:12:34,123 For your mom. They're looking for a woman. 142 00:12:34,186 --> 00:12:35,956 It's 9 floors and a bastard to clean, 143 00:12:36,021 --> 00:12:37,421 but I think it's good for her. 144 00:12:38,891 --> 00:12:40,531 -Thanks, David. -Thank you. 145 00:12:56,575 --> 00:12:58,435 -Gorgeous. -Look at the time. 146 00:12:58,511 --> 00:13:00,851 -How are you? -About to go to work. 147 00:13:00,913 --> 00:13:02,383 -Good. -Where's your brother? 148 00:13:02,448 --> 00:13:03,578 You tell me. 149 00:13:06,652 --> 00:13:08,022 Churritos. 150 00:13:09,221 --> 00:13:11,421 -And the chocolate...? -Good morning. Where's Carlitos? 151 00:13:11,957 --> 00:13:12,987 In bed. 152 00:13:13,559 --> 00:13:15,899 He gave us such a night with his nightmares. 153 00:13:15,961 --> 00:13:17,961 -Did they complain? -Fuck them. 154 00:13:18,030 --> 00:13:20,600 I don't complain when she and her man fuck all night. 155 00:13:20,666 --> 00:13:22,466 -Language, Carmen. -But she's right. 156 00:13:23,135 --> 00:13:25,365 -Come on, you'll be late. -Coming. 157 00:13:26,005 --> 00:13:27,265 -Bye. -Bye. 158 00:13:28,140 --> 00:13:29,780 So, do I look nice? 159 00:13:31,844 --> 00:13:32,984 To die for. 160 00:13:33,946 --> 00:13:35,346 Flatterer. 161 00:13:38,717 --> 00:13:40,547 Slacker! Get up! 162 00:13:42,188 --> 00:13:43,118 Leave me alone. 163 00:13:43,856 --> 00:13:45,016 "Leave me alone?" 164 00:13:46,192 --> 00:13:48,892 -Fuck! -What happened last night? 165 00:13:48,961 --> 00:13:52,431 -I was playing all night. -Playing with who? 166 00:13:52,498 --> 00:13:55,868 -Playing with... -All night. 167 00:13:55,935 --> 00:13:58,235 -With who? -My video console. 168 00:13:58,771 --> 00:14:00,411 Come on, let's get to the gym. 169 00:14:05,244 --> 00:14:07,554 Hey, I dreamt that I bought you this gym. 170 00:14:07,613 --> 00:14:08,653 Yeah? 171 00:14:08,714 --> 00:14:10,484 So you train every day. What do you think of that? 172 00:14:10,549 --> 00:14:12,819 -I think it's good. -Good, right? Sure. 173 00:14:12,885 --> 00:14:15,955 -What do you want to do today? -Everything. 174 00:14:16,021 --> 00:14:17,421 To get strong. 175 00:14:21,060 --> 00:14:23,430 Stay more on your right, your right to the chin. 176 00:14:23,495 --> 00:14:25,295 Chin, on the right. 177 00:14:25,364 --> 00:14:27,074 Close up your elbows. Easy... 178 00:14:27,132 --> 00:14:29,132 -Go at it hard today, eh? -Yeah. 179 00:14:29,201 --> 00:14:33,071 Outflank with your left hand. Go, Jonathan. 180 00:14:33,138 --> 00:14:35,708 -Boxing warmup or what? -Yeah, sure. 181 00:14:35,774 --> 00:14:37,944 Yeah, right? See you soon. 182 00:14:40,446 --> 00:14:41,576 Justo! 183 00:14:42,281 --> 00:14:44,381 My brother says he's keen today. 184 00:14:44,850 --> 00:14:46,590 -Good morning. -Hi. 185 00:14:46,652 --> 00:14:48,022 José Antonio, go down. 186 00:15:31,964 --> 00:15:33,434 -Hello. -Hey, what's up? 187 00:15:33,499 --> 00:15:35,869 -Who's that? -Petty dealer, from the Gypsies. 188 00:15:35,934 --> 00:15:37,504 The guy sang like Camarón. 189 00:15:44,576 --> 00:15:47,176 If we're not careful they'll take our turf. 190 00:15:51,617 --> 00:15:52,577 Did you hear me? 191 00:15:54,286 --> 00:15:55,686 -Did you hear me? -Yes. 192 00:15:56,322 --> 00:15:57,792 We found Nano. 193 00:15:59,124 --> 00:16:02,434 You go with Fausti and make things clear. 194 00:16:02,995 --> 00:16:04,095 How clear? 195 00:16:05,397 --> 00:16:07,767 As clear as cheap broth. Go on. 196 00:16:35,961 --> 00:16:37,031 Want one? 197 00:16:37,596 --> 00:16:38,956 It's the next turnoff. 198 00:17:02,688 --> 00:17:05,588 You think I can't pay you. Is that it, José, really? 199 00:17:05,657 --> 00:17:07,557 Not pay you... I always pay. 200 00:17:07,626 --> 00:17:10,096 -I just need a week to... -A week, no, Nano. The money. 201 00:17:10,162 --> 00:17:13,332 I've got the buyer, a guy at Postiguet Beach, in Alicante. 202 00:17:13,399 --> 00:17:15,169 The money or you get in the car. 203 00:17:15,234 --> 00:17:17,204 I'm not getting in the car, no fucking way. 204 00:17:17,269 --> 00:17:20,069 We can talk here, but I'm not getting in the fucking car. 205 00:17:20,139 --> 00:17:22,509 Nano, it's the easy way or the hard way. 206 00:17:22,574 --> 00:17:26,254 How do I explain this? Are you getting in the car? 207 00:17:26,311 --> 00:17:28,711 Fuck that, you'll shoot me. Do you think I'm an asshole? 208 00:17:28,781 --> 00:17:31,351 -Are you getting in the car? -Okay. Okay! 209 00:17:32,418 --> 00:17:33,488 Now! 210 00:17:37,489 --> 00:17:39,319 -Don't fuck with me, Nano. -I'll drive. 211 00:17:39,391 --> 00:17:41,261 -Don't fuck with me. -If you shoot me, we crash. 212 00:17:41,326 --> 00:17:43,996 Open the fucking door, this will end badly. 213 00:17:44,062 --> 00:17:45,632 A week, five days, man. What's that? 214 00:17:45,697 --> 00:17:47,867 You want it to end badly? No. The window as well... 215 00:17:47,933 --> 00:17:49,403 No, no, no! 216 00:17:49,902 --> 00:17:51,302 -Fuck! -Not the window! 217 00:17:56,675 --> 00:17:58,735 Alright, alright! 218 00:17:59,611 --> 00:18:03,251 Okay. Break two fingers, but not my thumb, you hear? 219 00:18:05,083 --> 00:18:07,123 Don't touch the chassis, asshole. 220 00:18:07,786 --> 00:18:10,586 I'm sick of you being a week late, 221 00:18:10,656 --> 00:18:12,516 you're such a drag, Nano. 222 00:18:14,893 --> 00:18:15,963 Asshole. 223 00:18:19,832 --> 00:18:21,372 My shoulder, motherfucker. 224 00:18:27,306 --> 00:18:29,806 -You got one week to pay. -Fuck you guys! 225 00:18:29,875 --> 00:18:33,375 I'll never buy from you again! You won't get a cent from me! 226 00:18:33,946 --> 00:18:36,006 Who you gonna buy from? Who? 227 00:18:36,081 --> 00:18:37,051 -Who? -Yeah. 228 00:18:43,555 --> 00:18:45,385 -From the Colombians. -What? 229 00:18:45,457 --> 00:18:46,687 The Colombians. 230 00:18:47,759 --> 00:18:50,099 You don't believe me, José? 231 00:18:50,162 --> 00:18:53,102 Ask Marcelo, he's handling distribution in Madrid. Ask him. 232 00:18:54,266 --> 00:18:55,866 What's more, I'll buy from him 233 00:18:55,934 --> 00:18:57,904 and tell him to break your legs, motherfuckers. 234 00:19:00,072 --> 00:19:02,072 I don't look like such an asshole now. 235 00:19:09,314 --> 00:19:11,724 You talk too much, you prick. That's your problem. 236 00:19:13,886 --> 00:19:15,216 Bigmouth fuck. 237 00:19:16,955 --> 00:19:18,015 This is for the window. 238 00:19:29,568 --> 00:19:31,738 GLASSES SHOP 239 00:19:31,803 --> 00:19:34,543 REPAIR SHOP 240 00:19:40,879 --> 00:19:42,579 Fuck! 241 00:19:45,117 --> 00:19:46,817 -Hey! -Hey! 242 00:19:47,653 --> 00:19:48,993 What a beauty, eh? 243 00:19:50,889 --> 00:19:52,489 A 1960 Buick, right? 244 00:19:53,859 --> 00:19:54,989 Did you see? 245 00:19:55,060 --> 00:19:57,660 Like the old man won off the hardware guy at cards, remember? 246 00:19:58,196 --> 00:20:01,126 They could've caught him cheating and killed him on the spot. 247 00:20:01,199 --> 00:20:02,569 It didn't last the bastard long. 248 00:20:03,502 --> 00:20:04,502 Whose is it? 249 00:20:06,204 --> 00:20:08,074 That moron Andresito won the lottery 250 00:20:08,140 --> 00:20:09,440 and doesn't know what to spend the money on. 251 00:20:09,975 --> 00:20:11,905 "Sebas, check it, please". 252 00:20:12,477 --> 00:20:14,347 -The world's unfair. -You bet. 253 00:20:15,347 --> 00:20:18,147 The window needs changing, we had a little problem. 254 00:20:20,218 --> 00:20:21,918 Give me the cash and I'll get you a new one. 255 00:20:21,987 --> 00:20:23,487 -Yeah? -Hey... 256 00:20:28,760 --> 00:20:30,030 Here you go. 257 00:20:33,932 --> 00:20:34,972 Listen, José. 258 00:20:35,434 --> 00:20:36,474 José, José. 259 00:20:37,069 --> 00:20:39,439 I'm thinking of closing down. This is a bottomless pit. 260 00:20:41,173 --> 00:20:42,983 Why don't you talk to Gominas about me? 261 00:20:44,142 --> 00:20:45,512 Can't I work the turf with you? 262 00:20:45,577 --> 00:20:47,277 Can't I bust the head of the fool who did that to you? 263 00:20:49,147 --> 00:20:50,077 We'll see. 264 00:20:51,783 --> 00:20:53,153 What are you laughing at? 265 00:20:54,720 --> 00:20:56,460 "We'll see" is better than the usual "no". 266 00:20:56,521 --> 00:20:57,461 Yeah, right? 267 00:21:00,025 --> 00:21:01,585 I got you the Renault, by the way. 268 00:21:15,807 --> 00:21:16,837 Good morning. 269 00:21:19,444 --> 00:21:20,584 Let's go for a spin. 270 00:21:21,680 --> 00:21:22,780 Wanna drive? 271 00:21:22,848 --> 00:21:26,118 HOSPITAL 272 00:21:29,621 --> 00:21:31,961 You know what the height of lust is? 273 00:21:32,024 --> 00:21:33,264 Mounting Everest. 274 00:21:34,292 --> 00:21:35,432 Get it? 275 00:21:38,063 --> 00:21:39,733 You want to set up on your own? 276 00:21:40,866 --> 00:21:41,796 Like everyone. 277 00:21:42,401 --> 00:21:43,401 Well... 278 00:21:44,636 --> 00:21:46,766 I'm buying from the Colombians and heading for Valencia. 279 00:21:48,073 --> 00:21:49,883 The Bakalao Route has room for everyone. 280 00:21:52,778 --> 00:21:55,208 But there, not Nano. 281 00:21:56,548 --> 00:21:57,678 The Titans... 282 00:21:59,484 --> 00:22:02,054 -How do you know him? -Mutual friends. 283 00:22:03,522 --> 00:22:06,022 Tile businessmen from Castellón. 284 00:22:07,259 --> 00:22:10,629 -Tiles. -Yes, bathroom ceramics. 285 00:22:10,696 --> 00:22:12,626 How much for introducing me? 286 00:22:16,334 --> 00:22:18,444 We buy together and go 50/50. 287 00:22:20,372 --> 00:22:21,472 Seriously? 288 00:22:24,376 --> 00:22:27,146 -60/40 if you pay my Gominas debt. -Alright. 289 00:22:27,979 --> 00:22:28,909 Okay. 290 00:22:29,514 --> 00:22:31,324 There, top it up, shit. 291 00:22:33,118 --> 00:22:34,388 How much blow do you want? 292 00:22:35,353 --> 00:22:39,663 I get a kilo for 5 million pesetas and you make 500,000 per package. 293 00:22:40,525 --> 00:22:42,855 More, if you want to cut it, like your boss. 294 00:22:42,928 --> 00:22:44,758 No, I'm not dealing shit. 295 00:22:47,999 --> 00:22:48,929 Fine. 296 00:22:49,634 --> 00:22:51,004 How much money you got? 297 00:22:52,003 --> 00:22:53,243 Because you got money, right? 298 00:23:10,255 --> 00:23:12,115 And one, two, three, four, 299 00:23:12,190 --> 00:23:14,330 five, six and waltz. Waltz. 300 00:23:14,860 --> 00:23:15,930 Waltz. 301 00:23:16,261 --> 00:23:20,701 And up, hold it... 302 00:23:24,035 --> 00:23:25,765 Piqué. Piqué. 303 00:23:26,304 --> 00:23:28,574 -It tastes nice. -It's good. 304 00:23:28,640 --> 00:23:30,740 No, it's not, it's spicy. 305 00:23:30,809 --> 00:23:32,779 -Hot as... -It's nice. 306 00:23:34,412 --> 00:23:36,452 We get the keys to the flat tomorrow. 307 00:23:37,682 --> 00:23:39,652 -Don't forget the money, eh? -Fine. 308 00:23:40,485 --> 00:23:41,985 You didn't spend it, right? 309 00:23:42,387 --> 00:23:44,017 No. No, seriously. 310 00:23:48,760 --> 00:23:49,690 Well... 311 00:23:51,129 --> 00:23:52,459 three in the afternoon. 312 00:23:53,765 --> 00:23:55,695 It's when we meet the real estate guy. 313 00:23:55,767 --> 00:23:57,797 If you're late and we lose the flat, I'll kill you. 314 00:23:57,869 --> 00:24:00,639 -If we do, there are others. -Sure. 315 00:24:02,674 --> 00:24:03,914 But not at that price. 316 00:24:06,411 --> 00:24:09,311 I've got some fucking great business lined up, 317 00:24:10,248 --> 00:24:11,948 and I need your part of the money and mine. 318 00:24:13,051 --> 00:24:14,721 And with a little patience 319 00:24:15,587 --> 00:24:17,857 I'll buy you a palace in a few weeks. 320 00:24:20,392 --> 00:24:22,392 Yes, but I don't want a palace. 321 00:24:23,428 --> 00:24:26,498 I want my two rooms, that's it. 322 00:24:26,565 --> 00:24:28,265 -That's it. -Yes, that's it. 323 00:24:29,568 --> 00:24:32,938 You're saying if I buy you a house with more bathrooms 324 00:24:33,004 --> 00:24:35,544 than Madonna's house, 325 00:24:36,274 --> 00:24:37,414 you won't like it. 326 00:24:38,243 --> 00:24:39,183 José... 327 00:24:40,679 --> 00:24:41,609 that's a no. 328 00:24:43,114 --> 00:24:44,784 I have to think of my future. 329 00:24:46,585 --> 00:24:47,515 Fine. 330 00:24:50,222 --> 00:24:51,292 That's the way it is. 331 00:24:52,858 --> 00:24:56,528 It's 9 in the morning, 8 in the Canaries... 332 00:25:00,031 --> 00:25:03,241 Sure she didn't give you the money. Maui's pretty, but not dumb. 333 00:25:04,603 --> 00:25:06,543 How much do you make from each of these? 334 00:25:06,605 --> 00:25:09,905 With what I spend on them to look like this.... peanuts. 335 00:25:09,975 --> 00:25:12,375 -Hi. -Hi, Luis, how are you? 336 00:25:12,444 --> 00:25:14,954 But I have to sell one to feed the others, eh? 337 00:25:15,647 --> 00:25:19,047 -I wouldn't sell any of them. -So you do sell them. 338 00:25:19,918 --> 00:25:22,918 Maybe Gominas will buy one for fighting. 339 00:25:23,655 --> 00:25:24,585 Fuck that. 340 00:25:25,156 --> 00:25:28,256 Making them fight other dogs is disgusting. 341 00:25:28,326 --> 00:25:30,396 -Luisito. -Son, food's ready. 342 00:25:31,129 --> 00:25:33,369 -Are you staying, Josito? -Not today. 343 00:25:33,431 --> 00:25:35,701 I'm taking him to see if I can set him straight. 344 00:25:35,767 --> 00:25:37,767 You're missing out, I made lentils. 345 00:25:37,836 --> 00:25:38,836 Great. 346 00:25:38,904 --> 00:25:41,944 And sort out the mutts first, you always leave it in a mess. 347 00:25:42,607 --> 00:25:43,807 Yeah, Gran, yeah. 348 00:25:43,875 --> 00:25:45,835 I wouldn't be surprised 349 00:25:45,911 --> 00:25:48,351 if Pepa had a couple of million under the mattress. 350 00:25:48,413 --> 00:25:49,923 Yeah, 25, fuck that. 351 00:25:52,651 --> 00:25:54,551 -Fifteen. -Fucking open up. 352 00:25:54,619 --> 00:25:56,289 Open up, they'll eat me. 353 00:25:57,122 --> 00:26:00,292 Pepa, I wonder if you can lend me a couple of million, 354 00:26:00,358 --> 00:26:01,858 I've got some shady business that you'll love. 355 00:26:02,627 --> 00:26:05,397 -If I find out, I'll kill you. -No, Gran, he's kidding. 356 00:26:07,299 --> 00:26:08,569 Fucking contraption. 357 00:26:12,203 --> 00:26:13,343 What's wrong? 358 00:26:13,972 --> 00:26:17,282 What is it? What do you want? Hello. 359 00:26:19,110 --> 00:26:20,210 Count me out. 360 00:26:20,679 --> 00:26:23,049 If I get put inside, my Gran will die of shock. 361 00:26:23,581 --> 00:26:26,081 Look, Rober, I've been saving your ass since school, 362 00:26:26,151 --> 00:26:28,921 so it'll be easy to find someone who's not a wuss. 363 00:26:28,987 --> 00:26:32,287 If Gominas or the Titans find out you're gonna do the dirty on them, 364 00:26:33,325 --> 00:26:34,425 they'll kill you. 365 00:26:42,233 --> 00:26:43,303 José... 366 00:26:45,036 --> 00:26:46,236 They'll kill you. 367 00:26:47,639 --> 00:26:48,609 Shit. 368 00:26:52,777 --> 00:26:55,907 You're right, but what do I do? 369 00:26:59,184 --> 00:27:00,524 Yeah, I give it up, 370 00:27:00,585 --> 00:27:03,355 find a courier job and start a new life. 371 00:27:06,057 --> 00:27:07,457 You dickhead. 372 00:27:15,567 --> 00:27:17,397 Where will you get the money you need? 373 00:27:18,236 --> 00:27:19,466 I'll just see. 374 00:27:19,537 --> 00:27:23,407 BANK 375 00:27:23,942 --> 00:27:24,882 Got the time? 376 00:27:26,878 --> 00:27:27,848 Three. 377 00:27:29,381 --> 00:27:31,551 -Shall we get another? -Let's go. 378 00:27:32,484 --> 00:27:34,454 Let's go. Let's go. 379 00:27:41,493 --> 00:27:42,493 How are you? 380 00:27:44,295 --> 00:27:46,825 -Studying and smoking? Great. -Shit. 381 00:27:46,898 --> 00:27:48,628 -Hey! -Pull! 382 00:27:51,736 --> 00:27:53,506 Your girl called, the Mexican. 383 00:27:54,205 --> 00:27:57,135 -Yeah? What did she say? -"Where the fuck are you?". 384 00:27:57,208 --> 00:28:00,148 You're to go to hell, you fucked up the flat thing. 385 00:28:00,211 --> 00:28:01,211 Well... 386 00:28:03,081 --> 00:28:04,781 Back to jerkin' off, huh? 387 00:28:15,894 --> 00:28:17,004 We have to talk. 388 00:28:17,996 --> 00:28:19,026 Yeah? 389 00:28:24,903 --> 00:28:27,213 -Did you talk to Gominas? -No. 390 00:28:28,339 --> 00:28:31,039 -I want you to steal a car for me. -A car? 391 00:28:33,445 --> 00:28:34,475 Why do you want a car? 392 00:28:34,546 --> 00:28:36,776 Nothing local, I don't want trouble. 393 00:28:37,315 --> 00:28:38,315 -Done. -Yeah? 394 00:28:38,383 --> 00:28:39,453 Yeah. 395 00:28:40,452 --> 00:28:42,052 -Well... -That's it. 396 00:28:44,422 --> 00:28:45,492 I'll tell you. 397 00:28:46,391 --> 00:28:47,491 Yeah, go on. 398 00:28:48,460 --> 00:28:50,200 Remember, we're in round 5. 399 00:28:51,096 --> 00:28:54,166 European Lightweight Championship. Voluntary defense. 400 00:28:54,799 --> 00:28:56,469 The champ on the left, Poli Díaz. 401 00:29:09,547 --> 00:29:11,147 In the capital, Abu Dhabi 402 00:29:11,216 --> 00:29:14,886 is our TVE colleague, Arturo Pérez Reverte. 403 00:29:14,953 --> 00:29:16,753 Come on, José, shit. 404 00:29:18,356 --> 00:29:21,756 ...most of the Iraqi Air Force has been destroyed... 405 00:29:22,393 --> 00:29:23,503 Come on. 406 00:29:25,396 --> 00:29:26,396 Come on, José. 407 00:29:27,198 --> 00:29:29,328 ...bombardments that, in successive waves, 408 00:29:29,400 --> 00:29:31,540 have been launched as of early this morning. 409 00:29:32,237 --> 00:29:33,337 Shit. 410 00:29:37,675 --> 00:29:38,775 Come on. Shit! 411 00:29:42,180 --> 00:29:43,110 God! 412 00:29:50,421 --> 00:29:52,491 Fuck, she's fucking hot. 413 00:30:06,971 --> 00:30:08,071 I'm calling the police. 414 00:30:09,007 --> 00:30:11,177 Come on, José, shit! Fucking great! 415 00:30:14,412 --> 00:30:15,612 Go, go, go! 416 00:30:16,447 --> 00:30:17,517 Come on! 417 00:30:18,883 --> 00:30:20,293 Come on, come on! 418 00:30:20,752 --> 00:30:22,222 Fucking hell, go. 419 00:30:28,693 --> 00:30:30,333 Nice, kid! 420 00:30:31,663 --> 00:30:33,263 Fucking great, motherfucker. 421 00:30:35,266 --> 00:30:36,466 Eyes front, eyes front. 422 00:30:36,534 --> 00:30:37,504 Shit. 423 00:30:38,203 --> 00:30:39,903 Move it, Sebas, move it. 424 00:30:51,316 --> 00:30:52,676 It's turning out great. 425 00:30:55,119 --> 00:30:57,359 So, did you bring what I asked? 426 00:30:58,156 --> 00:31:01,526 Yes, here. Mine and this guy's, all of it. 427 00:31:01,593 --> 00:31:04,033 -No, not that, the other thing. -Yes. 428 00:31:04,796 --> 00:31:07,366 Beans from my dad's garden. 429 00:31:09,100 --> 00:31:11,800 -Great, great. -Top notch, eh? 430 00:31:12,937 --> 00:31:15,507 You don't need to put the loot where I'm going to eat. 431 00:31:15,907 --> 00:31:18,877 That's for gringos, they don't trust anyone. 432 00:31:19,510 --> 00:31:21,610 They like everything to be like in the movies. 433 00:31:21,679 --> 00:31:23,579 The loot, guns on the table... 434 00:31:24,282 --> 00:31:26,322 But we're kind of half-brothers, right? 435 00:31:26,918 --> 00:31:29,388 We're all Latins, no need for so much protocol. 436 00:31:30,021 --> 00:31:31,421 Thanks, Marcelo. 437 00:31:32,023 --> 00:31:33,763 Next time, if there is one, 438 00:31:35,059 --> 00:31:37,029 there's no need to bring the money up front. 439 00:31:37,095 --> 00:31:38,925 So, you haven't given me the coke yet 440 00:31:38,997 --> 00:31:41,227 and you're already doubting if I'll buy again, or what? 441 00:31:41,899 --> 00:31:43,169 We're off to a bad start, eh? 442 00:31:46,371 --> 00:31:50,141 As bullfighting fans say, Madrid is a tricky arena. 443 00:31:51,042 --> 00:31:54,312 I'll go to Valencia with the blow. What do I do? 444 00:31:55,213 --> 00:31:58,983 And the top "toreadors" won't let you snap up their turf so easily. 445 00:31:59,751 --> 00:32:02,891 They should be careful that the bull doesn't gore them. 446 00:32:08,626 --> 00:32:11,396 I hope you're sure how to move so much merchandise. 447 00:32:12,597 --> 00:32:15,697 If you get two blocks, two blocks from the disco, 448 00:32:15,767 --> 00:32:17,297 the Titans will rip out your heart. 449 00:32:17,368 --> 00:32:19,398 -That's my problem. -Okay. 450 00:32:21,205 --> 00:32:22,235 Is it to your liking? 451 00:32:24,442 --> 00:32:25,812 Is it good, Mami? 452 00:32:28,079 --> 00:32:29,079 Cheers. 453 00:32:29,947 --> 00:32:31,917 Look, I'll tell you, I'm a journalist 454 00:32:32,450 --> 00:32:34,520 because I did the degree, okay? 455 00:32:34,919 --> 00:32:37,619 I get paid to ask questions, honey. 456 00:32:37,689 --> 00:32:40,459 Hey, are you laughing at me? 457 00:32:40,525 --> 00:32:44,455 Look here, this is disrespectful, I mean... 458 00:32:44,529 --> 00:32:46,899 Please, ladies, let's keep calm. 459 00:32:46,964 --> 00:32:48,834 -But say something to her. -Please, Lidia, sit down. 460 00:32:48,900 --> 00:32:50,100 -I don't... -Lidia, sit down, please. 461 00:32:50,168 --> 00:32:52,298 -I don't understand. -This is impossible. 462 00:32:52,370 --> 00:32:56,070 That's it for today's program, but next week will be big. 463 00:32:56,140 --> 00:32:59,740 Isabel Pantoja will be here, presenting her new songs live. 464 00:32:59,811 --> 00:33:02,251 As the maestro said, tempus fugit. 465 00:33:10,355 --> 00:33:13,255 We're out. Thank you, everyone. 466 00:33:14,726 --> 00:33:16,156 Five minutes, fuck. 467 00:33:19,163 --> 00:33:20,473 Who the fuck are you? 468 00:33:20,531 --> 00:33:23,471 José Antonio, a good friend of the house. 469 00:33:23,534 --> 00:33:25,644 Fine, José Antonio, but you can't be here. 470 00:33:25,703 --> 00:33:28,613 Well done, I loved it, the way you handled the end... 471 00:33:28,673 --> 00:33:30,613 Thanks, I know, but you can't be here. 472 00:33:30,675 --> 00:33:33,135 Relax, I'm offering you something real good. 473 00:33:34,212 --> 00:33:36,482 -I have a present. -A present? I don't want any. 474 00:33:36,547 --> 00:33:37,517 What about this? 475 00:33:38,583 --> 00:33:41,623 Just try it, it's much better than the Titans' stuff. 476 00:33:42,720 --> 00:33:43,650 Really. 477 00:33:54,665 --> 00:33:57,535 -You're not a cop, right? -No way. 478 00:33:59,170 --> 00:34:00,810 Look, Caballero, 479 00:34:05,209 --> 00:34:08,049 you get one of these for every friend you introduce me to. 480 00:34:08,112 --> 00:34:12,122 You can sell it, huff it, do what you like. 481 00:34:12,183 --> 00:34:14,523 Enjoyment is what we're here for, right? 482 00:34:37,175 --> 00:34:38,105 Fuck. 483 00:34:52,523 --> 00:34:56,593 There we go! We're dogs, motherfuckers! 484 00:35:03,568 --> 00:35:05,098 Paquito, how are you? 485 00:35:05,169 --> 00:35:07,939 Look what I brought. Will you get me one, please? 486 00:35:14,111 --> 00:35:16,111 You like the good stuff, right, goofball? 487 00:35:16,180 --> 00:35:18,950 You can call him Ludovic or, even better, Vico. 488 00:35:19,016 --> 00:35:21,386 -You're such a fag. -Call him Vico. 489 00:36:00,157 --> 00:36:01,487 Three whiskies and Coke. 490 00:36:02,059 --> 00:36:04,229 -No, short beer or me. -A short beer. 491 00:36:04,295 --> 00:36:06,055 -Don't be a fag, we're loaded. -Go on! 492 00:36:06,130 --> 00:36:07,230 A Chivas, please. 493 00:36:07,932 --> 00:36:09,002 Hey! 494 00:36:10,968 --> 00:36:12,368 Look, this is what we'll do. 495 00:36:13,004 --> 00:36:15,874 You'll have a bottle with my name on it: José Antonio. 496 00:36:16,340 --> 00:36:19,840 When me and my buddies feel like it, you get us a drink. 497 00:36:20,578 --> 00:36:23,378 And while you're at, two tequilas, Rameses. 498 00:36:23,447 --> 00:36:25,647 -Fucking swagger, bro. -Swagger, how? 499 00:36:25,716 --> 00:36:28,316 He bought some Levi's and he thinks he's Prince Charles. 500 00:36:29,687 --> 00:36:31,987 When are the Titans gonna figure it out. 501 00:36:32,823 --> 00:36:34,263 Whenever they fucking like. 502 00:36:35,226 --> 00:36:36,986 You're pushing it alright. 503 00:36:37,528 --> 00:36:39,628 -You're pushing it. -We'll cross that bridge... 504 00:36:39,697 --> 00:36:41,827 If they get nasty, we'll waste them. 505 00:36:41,899 --> 00:36:44,899 What? Two days ago you were up to your ass in grease, 506 00:36:44,969 --> 00:36:47,539 and now you're talking about killing like a fucking gangster. 507 00:36:47,605 --> 00:36:48,705 Well, well. 508 00:36:49,440 --> 00:36:51,040 Something's gotta be done with them, right? 509 00:36:51,776 --> 00:36:53,176 No bullshit for me. 510 00:36:53,244 --> 00:36:56,854 Relax, Sophocles, fuck, are we partying or what? 511 00:36:58,015 --> 00:36:59,045 To the guys. 512 00:36:59,550 --> 00:37:01,190 -To us. -To us. 513 00:37:02,587 --> 00:37:04,957 -Go on, cheers. -Cheers. 514 00:37:50,201 --> 00:37:53,171 Give this to Maui, please. Tell her I'm sorry, I screwed up. 515 00:38:18,329 --> 00:38:19,799 Your eyes are popping out, man. 516 00:38:22,299 --> 00:38:23,399 Is your name "Charles"? 517 00:38:25,069 --> 00:38:26,169 Then forget it. 518 00:38:47,558 --> 00:38:48,558 How are you? 519 00:38:49,427 --> 00:38:50,427 Good. 520 00:38:51,095 --> 00:38:53,455 I'll buy you a drink and you tell me your name. 521 00:38:54,131 --> 00:38:56,301 Is that your best pickup line? 522 00:38:59,804 --> 00:39:00,874 Yes. 523 00:39:01,472 --> 00:39:03,712 Right. But I'm not one of those girls. 524 00:39:12,650 --> 00:39:13,820 Let's get out of here. 525 00:39:14,985 --> 00:39:18,185 -Isa, is he bothering you? -Get outta here, Snoopy. 526 00:39:19,290 --> 00:39:20,520 What did you call me? 527 00:39:22,693 --> 00:39:25,933 Sorry, sorry, I didn't want any trouble, really. 528 00:39:26,330 --> 00:39:27,730 I'm talking to your friend. 529 00:40:25,556 --> 00:40:28,056 -Maui, here. From José. -What? 530 00:40:48,712 --> 00:40:50,252 I can give you a ride home. 531 00:40:52,349 --> 00:40:55,589 Take it easy, you got to fuck me because you're so cheeky 532 00:40:55,653 --> 00:40:57,453 I found it amusing, but that's it. 533 00:40:57,988 --> 00:40:59,388 What's your problem with me? 534 00:41:01,692 --> 00:41:03,562 I don't want to hang with bad boys. 535 00:41:05,663 --> 00:41:07,803 It didn't look like it a moment ago. 536 00:41:14,138 --> 00:41:15,138 Bye. 537 00:41:24,448 --> 00:41:25,648 Thanks, eh? 538 00:41:27,651 --> 00:41:29,421 I'd never been with a posh chick. 539 00:41:40,831 --> 00:41:42,931 Is there nobody else at home or what? 540 00:41:49,139 --> 00:41:50,669 Fuck, what are you doing here? 541 00:41:51,375 --> 00:41:53,575 The fucking Gypsies. Get dressed, we're going. 542 00:41:54,111 --> 00:41:55,611 Where are we going at this hour? 543 00:41:56,413 --> 00:41:57,883 Get dressed, they're waiting for us. 544 00:41:59,283 --> 00:42:00,783 -Everything alright? -Sure. 545 00:42:02,653 --> 00:42:03,793 Come on. 546 00:42:04,154 --> 00:42:05,094 Alright. 547 00:42:08,325 --> 00:42:11,155 -Look after Carlitos, Carmen. -I can't, I've got class. 548 00:42:11,228 --> 00:42:12,258 Yes, you can. 549 00:42:25,976 --> 00:42:26,976 Who was it? 550 00:42:28,112 --> 00:42:30,712 The Rafitas kid. The son of a bitch thinks 551 00:42:30,781 --> 00:42:34,151 he can take the turf with some shitty muscle work. Get in. 552 00:42:36,086 --> 00:42:38,156 -Where are we going? -To say good morning to him. 553 00:42:40,591 --> 00:42:42,261 No, he drives today, you in the passenger seat. 554 00:42:48,666 --> 00:42:50,766 Get in, fuck, we don't have all day. 555 00:43:40,351 --> 00:43:41,351 Want a light? 556 00:43:42,252 --> 00:43:45,162 -No, there's a light here. -Light him up. 557 00:43:46,123 --> 00:43:47,093 There's a light here. 558 00:43:50,995 --> 00:43:54,225 -You think I was born yesterday? -Don't shit me, Gominas. 559 00:43:54,832 --> 00:43:57,572 The Titans thought that I was fucking with their business. 560 00:43:57,634 --> 00:44:00,244 You were the one who should've fucking done it. 561 00:44:00,938 --> 00:44:03,568 -And you still got time. -Yeah? 562 00:44:05,576 --> 00:44:06,876 Put the gun down, please. 563 00:44:11,749 --> 00:44:13,679 I've got the Colombians' contact. 564 00:44:16,720 --> 00:44:19,920 We can work together and fuck up the Titans, Gominas. 565 00:44:26,163 --> 00:44:27,663 You've got some balls... 566 00:44:48,552 --> 00:44:49,492 Fucking shoot him! 567 00:44:53,624 --> 00:44:56,694 Shoot him! Fucking shoot him! What are you doing? 568 00:46:37,094 --> 00:46:38,504 That's it, that's it. 569 00:46:41,999 --> 00:46:44,969 -You just fucked up my life. -You didn't do anything. 570 00:46:46,303 --> 00:46:49,373 You killed two people, and now I'm an accomplice. 571 00:46:49,439 --> 00:46:51,339 -Relax, I'll take care of it. -Yeah, relax, my ass. 572 00:46:51,408 --> 00:46:52,338 Relax. 573 00:47:03,654 --> 00:47:04,924 Good, there, good. 574 00:48:46,390 --> 00:48:47,720 Well, you see how it is. 575 00:48:50,160 --> 00:48:53,630 Gominas isn't around now and we all know each other, 576 00:48:53,697 --> 00:48:55,727 so if you don't like it, there's the door. 577 00:48:56,266 --> 00:48:58,296 Anyone who wants to stay is welcome. Okay? 578 00:49:00,971 --> 00:49:02,211 You heard. 579 00:49:28,732 --> 00:49:29,772 What do you want to do? 580 00:49:55,559 --> 00:49:56,689 What do you want to do? 41017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.