Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,494 --> 00:00:38,121
This is my power.
2
00:00:40,457 --> 00:00:42,625
How's it feel? Ready to take on the Fold?
3
00:00:42,709 --> 00:00:44,419
I feel ready to take on the world.
4
00:00:44,502 --> 00:00:46,087
No need to take on the world.
5
00:00:46,171 --> 00:00:48,465
Just everyone
currently after us is enough.
6
00:00:48,548 --> 00:00:50,383
So, the world.
7
00:00:51,634 --> 00:00:55,472
I'll keep us off the beaten path,
but we'll be on our own again.
8
00:00:55,555 --> 00:00:57,682
Who says
you'll be on your own?
9
00:00:58,641 --> 00:01:01,227
I want a front-row seat
to the light show, thanks.
10
00:01:01,311 --> 00:01:03,897
Plus, the King
is on the other side of the Fold,
11
00:01:03,980 --> 00:01:06,357
ergo so is my payment.
12
00:01:06,441 --> 00:01:10,487
- We could definitely use your arsenal.
- Maybe some kind of fortified carriage?
13
00:01:10,570 --> 00:01:13,615
Carriage? Land travel is so boring.
14
00:01:14,574 --> 00:01:16,117
And that'll take days.
15
00:01:16,201 --> 00:01:17,410
Come along.
16
00:01:17,994 --> 00:01:20,205
Prepare to decouple!
17
00:01:21,164 --> 00:01:22,165
Kovu.
18
00:01:25,168 --> 00:01:26,961
Secondary mast released!
19
00:01:34,761 --> 00:01:36,638
Engage secondary sail.
20
00:02:02,372 --> 00:02:03,706
Alina, you gotta see this.
21
00:02:03,790 --> 00:02:05,083
No, I really don't.
22
00:02:05,166 --> 00:02:07,377
- No, trust me, you do.
- Mm-mm.
23
00:02:08,086 --> 00:02:09,712
Come on.
24
00:02:24,352 --> 00:02:25,770
How is this even possible?
25
00:02:30,817 --> 00:02:32,735
Did you expect any less?
26
00:02:32,819 --> 00:02:34,696
It's like you haven't even met me.
27
00:02:36,156 --> 00:02:41,411
Years and years of designs
and several dozen crashed prototypes.
28
00:02:41,494 --> 00:02:42,494
Crashed?
29
00:02:42,912 --> 00:02:44,289
I call her the Hummingbird.
30
00:02:44,873 --> 00:02:47,250
Captain, the Fold's in sight.
31
00:02:48,001 --> 00:02:49,043
Next stop...
32
00:02:52,630 --> 00:02:53,631
destiny.
33
00:03:01,639 --> 00:03:04,767
Pekka made a move on more than just
the Crow Club while we were away.
34
00:03:04,851 --> 00:03:08,354
- He bought out all of Fifth Harbor.
- Inej took some serious damage.
35
00:03:08,438 --> 00:03:09,856
The novice nearly lost his head
36
00:03:09,939 --> 00:03:12,108
and the Heartrender
took a bullet, but no worries.
37
00:03:12,191 --> 00:03:14,360
At least you're on top
of Pekka's corporate holdings.
38
00:03:14,444 --> 00:03:16,821
You don't take down
a lion by cutting off his tail.
39
00:03:16,905 --> 00:03:18,531
You've been on safari when?
40
00:03:19,032 --> 00:03:22,243
- We're putting our lives on the line.
- I thought you preferred it that way.
41
00:03:22,327 --> 00:03:23,494
Is Inej gonna be okay?
42
00:03:23,578 --> 00:03:26,039
I wouldn't call myself
the most proficient Healer,
43
00:03:26,122 --> 00:03:27,957
but she'll not be
a permanent resident here.
44
00:03:28,041 --> 00:03:28,875
Not yet anyway.
45
00:03:28,958 --> 00:03:31,377
Technically, no one
gets buried here anymore.
46
00:03:31,461 --> 00:03:33,880
When the firepox plague hit years ago,
47
00:03:33,963 --> 00:03:36,925
so many people died
that the crematoriums all got backed up,
48
00:03:37,008 --> 00:03:39,302
so they had to float
all the dead bodies in the harbor.
49
00:03:42,472 --> 00:03:44,015
That's enough!
50
00:03:56,027 --> 00:03:56,861
Appelbroek?
51
00:03:56,945 --> 00:04:00,031
Pekka has a glass factory there,
but there are no sandpits in Appelbroek.
52
00:04:00,114 --> 00:04:02,367
So cartage fees
would kill all of his profits.
53
00:04:02,450 --> 00:04:03,743
Find out what he's really up to.
54
00:04:06,037 --> 00:04:10,667
If you want to help, instead of spurting
useless historical facts, go with Jesper.
55
00:04:15,964 --> 00:04:19,092
Not that you asked, but consider
grounding your Wraith for now.
56
00:04:19,175 --> 00:04:21,594
I always wanted to be a Healer,
doesn't mean I'm any good.
57
00:04:21,678 --> 00:04:23,763
If I need you again, I'll let you know.
58
00:04:30,520 --> 00:04:32,772
All the guards
who work the fights at Hellgate
59
00:04:32,855 --> 00:04:35,358
are loyal to Pekka and on his payroll.
60
00:04:35,441 --> 00:04:37,193
- All but one.
- "The fights"?
61
00:04:38,069 --> 00:04:40,738
Hellshow. It's exactly as you'd imagine.
62
00:04:41,906 --> 00:04:45,743
Find a guard named Hiemstra.
He has a port-wine stain across his brow.
63
00:04:45,827 --> 00:04:48,621
- He'll get a message to your Fjerdan.
- Can we trust him?
64
00:04:48,705 --> 00:04:51,374
We can trust he doesn't
want Pekka to know what I have on him.
65
00:04:53,584 --> 00:04:55,795
What you did tonight made you a Crow.
66
00:04:57,297 --> 00:04:58,715
Keep a low profile.
67
00:05:00,008 --> 00:05:01,634
You'll be in Pekka's sights now.
68
00:05:08,850 --> 00:05:10,560
It's a game of chance.
69
00:05:11,311 --> 00:05:14,022
- We both have to wager something to play.
- Listen, son.
70
00:05:14,981 --> 00:05:17,567
If you want in,
I'll waive my commission.
71
00:05:17,650 --> 00:05:20,403
I'll pool the money.
We definitely want in.
72
00:05:20,486 --> 00:05:22,613
Good. How much are you willing to invest?
73
00:05:22,697 --> 00:05:25,616
I have the proceeds
from the sale of my father's farm.
74
00:05:25,700 --> 00:05:28,119
It will set you
and your brother up for a certain future.
75
00:05:28,202 --> 00:05:29,202
Then let's do it.
76
00:05:31,956 --> 00:05:35,001
Why should only the rich
get the chance to become richer?
77
00:05:35,084 --> 00:05:36,084
Mm.
78
00:05:37,962 --> 00:05:40,882
Give me a few days
to put this into the exchange.
79
00:05:40,965 --> 00:05:44,427
Come back in a week
and I'll have your earnings.
80
00:05:56,939 --> 00:05:57,774
It's a trick.
81
00:05:57,857 --> 00:06:00,818
But of course it is.
It wouldn't be any fun if it wasn't.
82
00:06:09,827 --> 00:06:10,827
Inej.
83
00:06:12,413 --> 00:06:13,413
Inej?
84
00:06:23,174 --> 00:06:24,967
Stop lurking.
85
00:06:25,718 --> 00:06:27,887
Come in or leave me be.
86
00:06:36,646 --> 00:06:39,232
Just making sure
you're comfortable, Mother.
87
00:06:39,315 --> 00:06:42,652
You left me locked up
with that deranged Tidemaker for weeks.
88
00:06:42,735 --> 00:06:46,239
Am I supposed to believe you
suddenly care for my creature comforts?
89
00:06:46,322 --> 00:06:47,448
What do you want?
90
00:06:51,035 --> 00:06:53,621
There was a time
we were united in our beliefs.
91
00:06:55,748 --> 00:06:58,126
The world wanted us to live in fear.
92
00:07:00,378 --> 00:07:02,547
But you taught me
that Grisha were superior.
93
00:07:03,131 --> 00:07:04,674
That they should fear us.
94
00:07:05,967 --> 00:07:09,846
Time... has changed my perspective.
95
00:07:09,929 --> 00:07:11,430
And what happened to the woman
96
00:07:12,181 --> 00:07:16,811
who would burn villages
just to keep her child safe?
97
00:07:17,395 --> 00:07:20,398
I protected you the only way I knew how.
98
00:07:21,524 --> 00:07:24,152
I taught you strength, cunning.
99
00:07:25,361 --> 00:07:27,113
But never compassion.
100
00:07:28,197 --> 00:07:31,617
I see my mistakes now, too late.
101
00:07:31,701 --> 00:07:34,620
There are no mistakes, only lessons.
102
00:07:35,121 --> 00:07:37,290
I am rebuilding
this country for the Grisha.
103
00:07:37,373 --> 00:07:41,127
We started this together.
Now you're making me finish it alone.
104
00:07:42,795 --> 00:07:44,130
I hear the whispers.
105
00:07:45,256 --> 00:07:47,091
Grisha being persecuted again.
106
00:07:48,384 --> 00:07:51,262
Driven out of the very palace
you built to keep them safe.
107
00:07:51,846 --> 00:07:54,807
Murdered indiscriminately
by the King's soldiers.
108
00:07:54,891 --> 00:07:56,893
Hundreds of years have passed
109
00:07:56,976 --> 00:08:00,855
and you have dragged us
right back to where we started.
110
00:08:00,938 --> 00:08:04,358
I should've murdered the first king
I ever met and taken his crown.
111
00:08:05,568 --> 00:08:07,487
A lesson. See?
112
00:08:07,570 --> 00:08:10,114
This time I shan't stop at a palace.
113
00:08:10,907 --> 00:08:12,533
The entire country will be ours.
114
00:08:12,617 --> 00:08:13,826
A little empire.
115
00:08:13,910 --> 00:08:14,910
Perhaps.
116
00:08:16,245 --> 00:08:17,455
And the Little Saint?
117
00:08:17,538 --> 00:08:20,166
I will find her. And when I do...
118
00:08:20,249 --> 00:08:23,336
There was a moment
when you might have earned her love,
119
00:08:23,419 --> 00:08:25,171
instead of claiming her power.
120
00:08:26,631 --> 00:08:27,798
Another lesson?
121
00:08:31,052 --> 00:08:32,052
Or maybe
122
00:08:33,846 --> 00:08:35,890
just another mistake.
123
00:09:03,626 --> 00:09:05,211
I hate this place.
124
00:09:05,920 --> 00:09:08,548
Just a bit of pitch black
and bloodthirsty monsters.
125
00:09:10,174 --> 00:09:11,259
What's not to love?
126
00:09:12,009 --> 00:09:14,136
Seems like a good day to kill some Volcra.
127
00:09:14,220 --> 00:09:17,473
I'd much rather a hot bath
and a book of sonnets.
128
00:09:18,975 --> 00:09:20,393
Are you sure you're ready?
129
00:09:22,186 --> 00:09:23,521
I feel stronger than ever.
130
00:09:24,188 --> 00:09:26,315
This is my chance to finally eradicate it.
131
00:09:27,149 --> 00:09:28,234
For good.
132
00:10:44,352 --> 00:10:45,269
Alina?
133
00:10:45,353 --> 00:10:46,270
What's happening?
134
00:10:46,354 --> 00:10:51,067
- You cannot do this on your own.
- Alina!
135
00:10:53,069 --> 00:10:55,696
Alina. Alina. Alina.
136
00:11:00,993 --> 00:11:02,787
Kovu, get us out!
137
00:11:41,575 --> 00:11:43,619
You're okay, you're all right,
you're all right.
138
00:11:46,288 --> 00:11:47,456
You can't save them, Alina.
139
00:12:01,846 --> 00:12:03,722
Kovu, begin descent.
140
00:12:03,806 --> 00:12:05,599
Brace yourselves for landing.
141
00:12:22,366 --> 00:12:23,367
Is everyone okay?
142
00:12:39,383 --> 00:12:40,718
The Fold's too strong.
143
00:12:41,594 --> 00:12:43,429
I thought with two amplifiers, but...
144
00:12:44,054 --> 00:12:45,139
It wasn't enough.
145
00:12:54,231 --> 00:12:58,194
Well, looks like we're about to enjoy
a traditional Ravkan welcome.
146
00:13:00,070 --> 00:13:03,699
You've crossed illegally
onto Ravkan soil. Identify yourselves.
147
00:13:05,868 --> 00:13:06,869
I'll handle this.
148
00:13:07,453 --> 00:13:08,370
What're you doing?
149
00:13:08,454 --> 00:13:10,456
Identify yourselves at once or be shot.
150
00:13:10,539 --> 00:13:12,416
Have I really changed much, Raevsky?
151
00:13:12,500 --> 00:13:14,293
I know it's been a number of years,
152
00:13:14,376 --> 00:13:17,046
but people swear
I remain boyishly handsome.
153
00:13:17,922 --> 00:13:18,922
It can't be.
154
00:13:19,924 --> 00:13:20,924
Yes, it is.
155
00:13:26,096 --> 00:13:27,096
My Prince.
156
00:13:35,898 --> 00:13:38,108
We'd all but given up hope.
157
00:13:44,114 --> 00:13:46,158
I present Nikolai Lantsov,
158
00:13:46,825 --> 00:13:48,786
Major of the 22nd Regiment,
159
00:13:48,869 --> 00:13:50,496
Soldier of the King's Army,
160
00:13:51,080 --> 00:13:53,123
Grand Duke of Udova,
161
00:13:53,207 --> 00:13:56,210
and Second Son to his Most Royal Majesty,
162
00:13:56,293 --> 00:13:57,962
King Pyotr the Third,
163
00:13:58,045 --> 00:14:00,047
Ruler of the Double Eagle Throne.
164
00:14:00,130 --> 00:14:01,465
You've got to be joking.
165
00:14:01,549 --> 00:14:02,383
Saints.
166
00:14:02,466 --> 00:14:04,343
And in your own words, as I recall,
167
00:14:04,426 --> 00:14:07,972
the greenest and most useless grunt
you ever had the misfortune of commanding.
168
00:14:08,722 --> 00:14:11,350
At your service.
I wanted to return sooner,
169
00:14:11,433 --> 00:14:12,476
but not without her.
170
00:14:13,060 --> 00:14:15,437
May I present
my esteemed traveling companion,
171
00:14:15,521 --> 00:14:19,483
former cartographer
and sometimes Saint, Alina Starkov.
172
00:14:20,234 --> 00:14:22,194
Sol Koroleva. We heard you were dead.
173
00:14:22,278 --> 00:14:23,946
You lying bastard!
174
00:14:25,990 --> 00:14:29,952
The order of assignments
for new recruits are as follows.
175
00:14:31,287 --> 00:14:37,418
Fellow Tidemakers, you will maintain
the fog that conceals us from the enemies.
176
00:14:37,501 --> 00:14:41,964
Heartrenders, you will join
the search parties along with the Inferni.
177
00:14:42,047 --> 00:14:44,383
Genya. This is a pleasant surprise.
178
00:14:44,466 --> 00:14:46,468
You have to go before he sees you.
179
00:14:46,552 --> 00:14:47,970
It isn't safe here.
180
00:14:48,053 --> 00:14:49,972
He's created a monster...
181
00:14:50,055 --> 00:14:51,055
Quiet now.
182
00:14:54,685 --> 00:14:55,685
David Kostyk.
183
00:14:57,688 --> 00:14:59,440
Welcome home, old friend.
184
00:15:04,153 --> 00:15:06,196
The King's infirmity has not improved.
185
00:15:06,989 --> 00:15:09,950
Vasily commands the First Army
is if we were his playthings.
186
00:15:10,451 --> 00:15:12,244
His orders would have us
wage war on Grisha
187
00:15:12,328 --> 00:15:14,121
whilst ignoring the threat from Fjerda.
188
00:15:14,204 --> 00:15:17,124
My brother isn't known
for his thoughtful decision-making.
189
00:15:18,250 --> 00:15:20,377
My mother, is she all right?
190
00:15:20,461 --> 00:15:24,423
The last dispatch reported your family
vacated Os Alta in fear of retaliation.
191
00:15:24,506 --> 00:15:26,342
They're en route to the Spinning Wheel.
192
00:15:26,425 --> 00:15:30,387
Vasily won't be happy once he learns
I'm offering sanctuary to Grisha there.
193
00:15:30,471 --> 00:15:33,432
If you take some horses,
leave now, you should arrive first.
194
00:15:34,934 --> 00:15:36,226
The shadow monsters...
195
00:15:37,186 --> 00:15:40,522
So they are creatures of the Fold?
196
00:15:41,357 --> 00:15:45,235
Not of the Fold, of me.
197
00:15:46,111 --> 00:15:49,073
Nichevo'ya are my protection.
198
00:15:50,157 --> 00:15:52,284
They've proven to be an invaluable asset,
199
00:15:52,368 --> 00:15:56,288
but their creation
has left me plagued by cough,
200
00:15:57,581 --> 00:16:00,501
headaches that pierce
behind the eyes like hot daggers.
201
00:16:01,919 --> 00:16:07,466
I believe this problem
uniquely suited to your analytical brain.
202
00:16:09,510 --> 00:16:10,510
Is this...
203
00:16:10,970 --> 00:16:14,139
I always thought them to be
the scribblings of an unstable mind.
204
00:16:15,599 --> 00:16:19,103
He went mad, apparently. Morozova.
205
00:16:21,063 --> 00:16:24,108
But I thought perhaps you might
be able to extract a solution
206
00:16:24,650 --> 00:16:26,360
for that which ails me.
207
00:16:27,987 --> 00:16:30,781
Something to assuage
the unwanted effects of merzost.
208
00:16:31,490 --> 00:16:32,490
Hmm.
209
00:16:33,283 --> 00:16:34,283
Just curious,
210
00:16:35,202 --> 00:16:36,495
are they with you now?
211
00:16:38,080 --> 00:16:39,080
Always.
212
00:16:39,915 --> 00:16:43,794
They only seem to make themselves
apparent when I'm under threat.
213
00:16:45,087 --> 00:16:46,213
What happens then?
214
00:16:48,841 --> 00:16:51,343
I should also like to know
if you discover anything
215
00:16:51,427 --> 00:16:55,597
that pertains to the connection
between amplifier and amplified.
216
00:16:56,473 --> 00:16:57,683
For instance, if...
217
00:16:59,727 --> 00:17:03,188
Alina had survived,
218
00:17:04,898 --> 00:17:06,859
might I be able to feel it?
219
00:17:08,027 --> 00:17:09,069
Uh...
220
00:17:09,153 --> 00:17:12,281
The bridge that I built
between you and Alina had no precedent.
221
00:17:13,073 --> 00:17:14,074
I...
222
00:17:16,994 --> 00:17:19,329
I see a fragment
still remains to infect you.
223
00:17:22,958 --> 00:17:25,461
I don't blame you, David.
224
00:17:27,129 --> 00:17:29,673
Come, let me show you
where you'll be working.
225
00:17:57,868 --> 00:18:00,412
My jaw feels much better now,
thank you for asking.
226
00:18:01,288 --> 00:18:03,957
You can tell everyone
you were punched by a Volcra.
227
00:18:04,041 --> 00:18:06,168
Be the least of the lies you've told.
228
00:18:06,877 --> 00:18:09,922
I thought we had
the beginnings of a beautiful friendship.
229
00:18:10,005 --> 00:18:12,216
Friends don't hide
who they are from each other.
230
00:18:12,299 --> 00:18:13,717
You make it sound so simple.
231
00:18:15,427 --> 00:18:18,305
You do what you have to
to protect the people you love.
232
00:18:19,056 --> 00:18:21,225
I expect you have
some experience with that.
233
00:18:24,353 --> 00:18:26,355
My reasons were much the same.
234
00:18:26,939 --> 00:18:29,566
As Nikolai Lantsov,
royal spare to the throne,
235
00:18:29,650 --> 00:18:31,777
there was nothing
I could do for the people I love.
236
00:18:32,569 --> 00:18:34,905
People of my impoverished,
war-ravaged country.
237
00:18:35,864 --> 00:18:38,075
- Sturmhond, on the other hand...
- Was a pirate.
238
00:18:38,742 --> 00:18:40,619
A privateer. How many times do I...
239
00:18:40,702 --> 00:18:43,163
How is that
any more helpful than a prince?
240
00:18:43,956 --> 00:18:46,333
A prince is a songbird in a golden cage.
241
00:18:46,917 --> 00:18:50,587
A privateer has freedom
to cultivate alliances,
242
00:18:50,671 --> 00:18:52,631
develop technologies, gather intelligence.
243
00:18:52,714 --> 00:18:55,717
Would you have gotten on my ship
if I was flying the Lantsov flag?
244
00:18:57,136 --> 00:18:58,887
I might have set it on fire.
245
00:19:00,055 --> 00:19:01,055
Exactly.
246
00:19:02,766 --> 00:19:04,184
And I needed to find you.
247
00:19:05,519 --> 00:19:07,104
The country needed to find you.
248
00:19:07,771 --> 00:19:09,982
But you would have only trusted Sturmhond.
249
00:19:11,150 --> 00:19:12,776
Now, we tried once before.
250
00:19:14,111 --> 00:19:15,112
Sturmhond.
251
00:19:16,613 --> 00:19:20,367
Me. We were... I was responsible
for hiring Kaz Brekker and his Crows.
252
00:19:20,450 --> 00:19:21,660
That was you?
253
00:19:24,121 --> 00:19:27,457
I suppose you're responsible
for the Fjerdan bounty as well?
254
00:19:27,541 --> 00:19:29,877
No. That is very real.
255
00:19:30,878 --> 00:19:33,463
As is my brother's use
of First Army against Grisha.
256
00:19:34,756 --> 00:19:37,009
That will stop
now that we're here, I promise.
257
00:19:40,220 --> 00:19:41,889
Welcome to the Spinning Wheel.
258
00:19:42,598 --> 00:19:44,057
My inventions workshop.
259
00:19:44,850 --> 00:19:47,060
It's become
something of a refuge for Grisha.
260
00:20:04,995 --> 00:20:06,914
- Alina.
- Nadia.
261
00:20:08,081 --> 00:20:11,126
Saints, I'm so glad you survived.
262
00:20:11,210 --> 00:20:13,212
- How are you?
- Much better now you're here.
263
00:20:14,254 --> 00:20:18,383
Fedyor, Genya,
so many others haven't been accounted for.
264
00:20:18,467 --> 00:20:21,094
I've... I was hoping
you might have some answers.
265
00:20:21,762 --> 00:20:24,431
I'm afraid I don't. But I will.
266
00:20:25,474 --> 00:20:27,851
My brother and I
heard Nikolai had this space.
267
00:20:27,935 --> 00:20:29,353
A Grisha sanctuary.
268
00:20:30,145 --> 00:20:32,022
It's been a saving grace for so many.
269
00:20:32,522 --> 00:20:37,110
My brother, Adrik, wouldn't believe
that you and I were friends. Happy?
270
00:20:37,653 --> 00:20:38,653
It's an honor.
271
00:20:39,238 --> 00:20:42,199
My sister's still a liar,
just not about this.
272
00:20:43,283 --> 00:20:45,369
So many Grisha outside the Little Palace.
273
00:20:45,452 --> 00:20:47,955
The first time
we raided the Little Palace.
274
00:20:48,872 --> 00:20:50,123
Who else made it here?
275
00:20:50,832 --> 00:20:52,751
You might not like the answer.
276
00:20:55,545 --> 00:20:57,047
You came back.
277
00:20:57,130 --> 00:20:58,215
I said I would.
278
00:21:00,259 --> 00:21:02,678
Your family in Novokribirsk,
279
00:21:03,887 --> 00:21:04,888
did you find them?
280
00:21:06,348 --> 00:21:07,808
I wouldn't be here if I did.
281
00:21:08,433 --> 00:21:09,935
I'm sorry. I...
282
00:21:10,018 --> 00:21:11,353
Saints, Alina.
283
00:21:12,271 --> 00:21:15,482
Why are you apologizing
for something you're not responsible for?
284
00:21:15,565 --> 00:21:17,359
I know how it feels
to lose someone you love.
285
00:21:18,443 --> 00:21:19,611
We all know grief.
286
00:21:20,362 --> 00:21:24,199
But that guilt,
he instilled it in you to make you weak.
287
00:21:25,617 --> 00:21:28,328
But you're the Sun Summoner,
you can't afford weakness.
288
00:21:30,872 --> 00:21:34,084
Is that why you were
so cruel to me at Little Palace?
289
00:21:34,167 --> 00:21:35,502
Trying to toughen me up?
290
00:21:35,585 --> 00:21:37,546
No.
291
00:21:38,714 --> 00:21:42,467
That was jealousy,
but also, I underestimated you.
292
00:21:43,760 --> 00:21:45,095
I won't do that again.
293
00:21:46,013 --> 00:21:48,724
Is this... an apology?
294
00:21:53,645 --> 00:21:55,397
Ravka's on the verge of collapse.
295
00:21:55,480 --> 00:21:57,774
More Grisha are killed by the day.
296
00:21:58,483 --> 00:22:01,236
You don't need hollow apologies,
you need alliances.
297
00:22:03,196 --> 00:22:04,990
I'm here to offer you mine.
298
00:22:09,077 --> 00:22:12,497
Clearly, you need
all the help you can get.
299
00:22:26,303 --> 00:22:28,889
Does that look like
a glass factory to you?
300
00:22:31,099 --> 00:22:32,476
We have our answer.
301
00:22:32,559 --> 00:22:35,187
There is no glass factory in Appelbroek.
302
00:22:35,270 --> 00:22:39,357
So we tell Kaz that Pekka's been
laundering money from his country estate.
303
00:22:39,441 --> 00:22:44,237
Question is,
what are those guards guarding?
304
00:22:47,032 --> 00:22:48,950
You're gonna make me
go in there, aren't you?
305
00:22:50,952 --> 00:22:52,370
Break-in's the best part.
306
00:23:11,223 --> 00:23:13,475
I'd still like to know
why you didn't tell me.
307
00:23:14,392 --> 00:23:15,392
Tell you what?
308
00:23:16,394 --> 00:23:18,271
That we'd met before.
309
00:23:18,980 --> 00:23:21,108
You didn't remember me.
310
00:23:23,276 --> 00:23:25,153
In my defense, it was dark.
311
00:23:26,363 --> 00:23:28,740
And when I woke up, you were gone.
312
00:23:38,041 --> 00:23:41,670
DADDY
313
00:23:45,132 --> 00:23:45,966
Who are you?
314
00:23:47,843 --> 00:23:50,178
Master Rollins. Alby!
315
00:23:53,765 --> 00:23:56,268
Who are you?
And what are you doing in here?
316
00:23:57,477 --> 00:23:58,728
Hein, come quick.
317
00:24:02,107 --> 00:24:03,233
Oh.
318
00:24:08,613 --> 00:24:10,282
Um...
319
00:24:10,365 --> 00:24:12,742
We... We're from Hoppe and Sons.
320
00:24:13,952 --> 00:24:15,120
Tuning and repairs.
321
00:24:15,829 --> 00:24:18,456
We're here to fix the piano.
Mr. Rollins sent us.
322
00:24:19,416 --> 00:24:20,417
Oh.
323
00:24:20,500 --> 00:24:23,920
Then quit dawdling and get on with it.
Master Rollins has lessons tomorrow.
324
00:24:24,713 --> 00:24:25,713
Huh.
325
00:24:28,967 --> 00:24:30,135
Someone's cut this.
326
00:24:32,971 --> 00:24:34,681
It's... It's too clean.
327
00:24:39,561 --> 00:24:40,561
Hey.
328
00:24:43,106 --> 00:24:44,191
Did you cut this wire?
329
00:24:44,274 --> 00:24:47,485
How dare you accuse him? He's a child.
330
00:24:49,863 --> 00:24:51,281
Yeah. I did that.
331
00:24:51,364 --> 00:24:52,490
What?
332
00:24:53,241 --> 00:24:54,659
I hate piano.
333
00:24:55,452 --> 00:25:00,582
Well, you should know,
whatever he cut that with, very sharp.
334
00:25:00,665 --> 00:25:03,919
If the wire's a problem,
I presume you have a replacement.
335
00:25:04,002 --> 00:25:05,420
Yeah. Of course.
336
00:25:06,338 --> 00:25:07,464
We don't.
337
00:25:09,049 --> 00:25:10,049
Hmm.
338
00:25:18,016 --> 00:25:20,685
What beautiful weather
we're having, isn't it?
339
00:25:30,612 --> 00:25:32,614
- How?
- My turn.
340
00:25:32,697 --> 00:25:33,697
Oh.
341
00:25:45,502 --> 00:25:47,837
That's really... That's... He's really good.
342
00:25:47,921 --> 00:25:49,172
- Yeah.
- Very good.
343
00:25:49,256 --> 00:25:51,800
Um, I think that
if you had a bit more practice,
344
00:25:51,883 --> 00:25:55,679
uh, you could turn that
into something like this.
345
00:25:55,762 --> 00:25:56,762
Um...
346
00:26:34,509 --> 00:26:35,635
You've been lying low?
347
00:26:35,719 --> 00:26:37,887
I've been gathering intel
on Pekka's assassin.
348
00:26:37,971 --> 00:26:43,184
I've discovered my bladesmith supplies him
with bone-cutters and fillet knives.
349
00:26:43,268 --> 00:26:44,644
Taxidermy tools.
350
00:26:44,728 --> 00:26:47,480
His name's Mogens. I've got his address.
351
00:26:49,774 --> 00:26:52,110
- That must have cost you.
- A new set of blades.
352
00:26:53,278 --> 00:26:57,532
He intends on taking me alive,
so he can put me back in the Menagerie.
353
00:26:57,615 --> 00:27:00,201
- I won't let that happen.
- Why should I believe you?
354
00:27:01,870 --> 00:27:03,079
We were ambushed, Kaz.
355
00:27:03,163 --> 00:27:05,749
Whatever this is, this blood feud
you have with Pekka Rollins,
356
00:27:05,832 --> 00:27:08,877
I don't believe
it's about some Saints-forsaken club.
357
00:27:08,960 --> 00:27:12,422
You are gambling with our lives
and I deserve to know the reason.
358
00:27:14,299 --> 00:27:15,508
You owe me that much.
359
00:27:18,970 --> 00:27:20,430
Inej, your arm.
360
00:27:43,244 --> 00:27:44,996
Pekka Rollins killed my brother.
361
00:27:52,879 --> 00:27:54,047
Then we destroy him.
362
00:28:45,348 --> 00:28:47,100
Is there anyone to protect you?
363
00:28:49,185 --> 00:28:50,812
Was there no one to protect you?
364
00:28:57,152 --> 00:28:58,862
Look for Mogens' tells.
365
00:28:59,404 --> 00:29:01,406
Signs of an old injury
that point to a weakness
366
00:29:01,489 --> 00:29:04,159
or a repeating action
that tells you what he's going to do next.
367
00:29:08,788 --> 00:29:09,831
Do I have one?
368
00:29:11,541 --> 00:29:14,127
You shift your weight
onto your back leg before you lunge.
369
00:29:19,174 --> 00:29:20,174
Um...
370
00:29:23,219 --> 00:29:24,345
What's yours?
371
00:29:29,184 --> 00:29:31,269
The limp. The cane.
372
00:29:35,857 --> 00:29:38,193
No one's ever smart enough
to look for the real one.
373
00:29:47,118 --> 00:29:49,412
What's the safest way
from here back to the Slat?
374
00:29:49,496 --> 00:29:51,206
Rozenstraat onto Buysberg. Why?
375
00:29:51,831 --> 00:29:52,999
We need some new blood.
376
00:29:58,213 --> 00:29:59,422
It's not what you think.
377
00:30:01,090 --> 00:30:02,592
- Believe me.
- Uh-huh.
378
00:30:04,052 --> 00:30:08,723
'Cause I was just thinking
that he's shit at first aid.
379
00:30:10,016 --> 00:30:12,977
You might need a hand with this
before I go to the Hellshow.
380
00:30:17,732 --> 00:30:18,775
I'm sorry.
381
00:30:38,545 --> 00:30:39,546
Kaz Brekker.
382
00:30:41,464 --> 00:30:42,841
What a pleasant surprise.
383
00:30:42,924 --> 00:30:44,175
Per Haskell.
384
00:30:44,259 --> 00:30:49,097
Pekka offered every gang good coin
for your beaten corpse. His words.
385
00:30:49,806 --> 00:30:52,016
Looks like you bit off
more than you can chew.
386
00:30:52,100 --> 00:30:53,935
I need half a dozen men for a job.
387
00:30:55,770 --> 00:30:58,690
I'm not here for the washed-up
cadgers and cowards.
388
00:31:00,525 --> 00:31:01,985
I'm here for the hungry ones.
389
00:31:03,069 --> 00:31:04,112
The hard ones.
390
00:31:06,531 --> 00:31:07,907
I'm here for the killers.
391
00:31:10,243 --> 00:31:11,286
People like me.
392
00:31:13,913 --> 00:31:14,956
Dregs.
393
00:31:23,339 --> 00:31:25,341
Kill this Barrel rat.
394
00:31:32,515 --> 00:31:34,142
You two, get off your asses.
395
00:32:04,422 --> 00:32:05,840
My leg!
396
00:32:10,136 --> 00:32:11,429
I recommend a cane.
397
00:32:36,996 --> 00:32:40,208
You think you're safe
because you rolled over for Pekka Rollins.
398
00:32:40,291 --> 00:32:42,752
Takes more than
what you got to get past Rollins.
399
00:32:48,549 --> 00:32:51,094
This city's price is blood,
400
00:32:53,805 --> 00:32:56,975
and I am happy to pay with yours.
401
00:33:07,193 --> 00:33:10,071
Who do you want standing
in that door when the lion gets hungry?
402
00:33:19,122 --> 00:33:20,498
You're all with me now.
403
00:33:32,552 --> 00:33:35,388
You could have
just rung the bell, little one.
404
00:33:36,973 --> 00:33:37,973
Ding, ding.
405
00:33:44,981 --> 00:33:48,026
New hardware. No worries.
406
00:33:49,902 --> 00:33:53,406
I know all the right places to cut
so I can slow you down.
407
00:34:34,405 --> 00:34:37,283
Look for his tells.
Any signs of a weakness.
408
00:34:37,867 --> 00:34:40,578
He doesn't have any.
He doesn't feel pain.
409
00:34:41,204 --> 00:34:43,081
Not feeling pain is a weakness.
410
00:34:43,790 --> 00:34:46,125
He won't know when to stop
until you put him down.
411
00:35:02,433 --> 00:35:04,560
You know all the places to cut.
412
00:35:12,568 --> 00:35:14,153
I know all the places, too.
413
00:35:33,422 --> 00:35:35,049
"Sankta Alina."
414
00:35:38,719 --> 00:35:39,804
What will she do?
415
00:35:42,181 --> 00:35:45,309
What happens here, is up to me.
416
00:35:57,238 --> 00:35:59,991
May Saints receive you
and forgive what can be forgiven.
417
00:36:06,664 --> 00:36:09,208
Uh, scouts posted south of Kribirsk
418
00:36:09,292 --> 00:36:13,296
are reporting
a massive light event in the Fold.
419
00:36:14,380 --> 00:36:15,715
She's returned, General.
420
00:36:19,385 --> 00:36:21,596
She's unable to destroy it by herself.
421
00:36:23,181 --> 00:36:26,517
But she may destroy
everything we're building here.
422
00:36:27,310 --> 00:36:29,520
Grisha will come out
of the woodwork to align with her.
423
00:36:29,604 --> 00:36:31,856
A handful of Grisha
on her side makes no difference.
424
00:36:34,609 --> 00:36:36,277
There's only one thing that will.
425
00:36:47,205 --> 00:36:49,707
You're going to tell me
where to find the Firebird.
426
00:36:50,458 --> 00:36:54,003
You want to use that as leverage?
Get the Little Saint to come to you?
427
00:36:54,086 --> 00:36:55,796
No, no, no. Stupid boy.
428
00:36:55,880 --> 00:36:57,381
It's the last piece she needs.
429
00:36:57,465 --> 00:36:59,550
She has the Sea Whip? How do you know?
430
00:37:00,676 --> 00:37:02,678
Scouts say that she's here in East Ravka
431
00:37:02,762 --> 00:37:05,473
after a failed attempt
in the Fold with two amplifiers.
432
00:37:05,556 --> 00:37:08,267
Tell me what you know of the third.
433
00:37:10,144 --> 00:37:11,144
Please.
434
00:37:11,687 --> 00:37:13,564
I know nothing of the Firebird.
435
00:37:14,815 --> 00:37:17,610
But I do know that
if the girl locates it before you do,
436
00:37:17,693 --> 00:37:19,695
she'll be a force to be reckoned with.
437
00:37:20,279 --> 00:37:24,867
If she offers protection,
Grisha will follow her, fear her.
438
00:37:25,701 --> 00:37:27,286
You want them to fear you.
439
00:37:27,370 --> 00:37:29,247
Fear is a powerful ally.
440
00:37:31,916 --> 00:37:34,293
You're the one who's afraid, Aleksander.
441
00:37:35,878 --> 00:37:37,380
Same as you were as a boy.
442
00:37:44,637 --> 00:37:47,598
I don't need you to burn villages
for me anymore, Mother.
443
00:37:49,642 --> 00:37:50,642
In fact,
444
00:37:53,479 --> 00:37:55,898
there's only one more thing
I do need from you...
445
00:37:56,607 --> 00:37:57,817
What?
446
00:37:58,943 --> 00:37:59,986
Your bones.
447
00:38:09,328 --> 00:38:12,164
Morozova
used finger bones as amplifiers.
448
00:38:15,042 --> 00:38:16,043
Do something with that.
449
00:38:31,225 --> 00:38:34,895
- He cut off Baghra's finger.
- We have to leave. Now.
450
00:38:34,979 --> 00:38:37,898
He also said that
Alina is here in East Ravka.
451
00:38:38,691 --> 00:38:40,818
Well, then we find her. She needs to know.
452
00:38:40,901 --> 00:38:42,945
What we did to her is unforgivable.
453
00:38:43,029 --> 00:38:45,740
Do you know what Kirigan has?
The nichevo'ya.
454
00:38:46,407 --> 00:38:49,618
We'd never forgive ourselves
if... if we didn't try to warn her.
455
00:38:49,702 --> 00:38:50,702
No.
456
00:38:52,580 --> 00:38:54,915
There are ruins, straight out of here.
457
00:38:54,999 --> 00:38:56,625
- Go, now.
- Yeah.
458
00:38:56,709 --> 00:38:58,127
Uh, wait for me there.
459
00:38:58,961 --> 00:39:01,505
We've received accounts
of First Army units found massacred
460
00:39:01,589 --> 00:39:03,841
here, here, and here.
461
00:39:03,924 --> 00:39:05,426
Too far to be Shu incursions.
462
00:39:05,509 --> 00:39:06,509
Or Fjerdan.
463
00:39:06,552 --> 00:39:09,472
There's good evidence
these units were holding Grisha captive.
464
00:39:09,555 --> 00:39:11,724
Some reports say soldiers were mutilated.
465
00:39:12,558 --> 00:39:14,435
Some cut in half.
466
00:39:17,813 --> 00:39:19,565
It's Kirigan, isn't it?
467
00:39:19,648 --> 00:39:21,984
We haven't been able
to find his base camp...
468
00:39:22,068 --> 00:39:24,212
- No way he survived the Fold.
- He survived it before.
469
00:39:24,236 --> 00:39:26,572
Besides, he's the only one
who can do the Cut.
470
00:39:27,365 --> 00:39:29,825
Baghra, yes, but this is him.
471
00:39:30,951 --> 00:39:34,789
If he's alive, word will reach him
about your attempt in the Fold.
472
00:39:34,872 --> 00:39:35,872
"Attempt."
473
00:39:36,332 --> 00:39:37,917
No disrespect meant.
474
00:39:38,709 --> 00:39:40,336
No, you're right.
475
00:39:41,337 --> 00:39:43,881
That's what it was. An attempt.
476
00:39:45,508 --> 00:39:47,009
You both saw my light.
477
00:39:47,093 --> 00:39:52,056
It was strong and angry
and dangerously off-kilter.
478
00:39:52,139 --> 00:39:55,434
I can train to master what I have,
but I'm afraid it won't be enough.
479
00:39:55,518 --> 00:39:58,854
- We need to find the third amplifier.
- Firebird.
480
00:40:04,610 --> 00:40:06,320
The more we search for it,
481
00:40:06,404 --> 00:40:08,906
we are at the mercy
of your protection in this country.
482
00:40:10,366 --> 00:40:12,076
Well, until then, a proposal.
483
00:40:12,159 --> 00:40:14,662
We can try to
stop this country from falling apart
484
00:40:14,745 --> 00:40:18,332
and tell the Fjerdans to shove
their bounty up their ass in the process.
485
00:40:19,375 --> 00:40:21,085
How do you propose we do that?
486
00:40:21,168 --> 00:40:23,170
I bring you under the wing
of the Royal Family,
487
00:40:23,254 --> 00:40:25,339
my name becomes a shelter to you
488
00:40:25,423 --> 00:40:27,258
and a banner under which
we can enact change.
489
00:40:27,341 --> 00:40:28,426
Your name?
490
00:40:29,718 --> 00:40:30,719
Wait.
491
00:40:31,929 --> 00:40:33,973
This is a "proposal" proposal.
492
00:40:34,056 --> 00:40:36,642
- You're suggesting marriage.
- I'm not proposing a love match.
493
00:40:36,725 --> 00:40:38,853
Just a political alliance
of Grisha and otkazat'sya.
494
00:40:38,936 --> 00:40:42,189
Well, that's just what
all marriages are, aren't they? Strategy.
495
00:40:42,273 --> 00:40:43,273
Precisely.
496
00:40:43,816 --> 00:40:45,192
Maybe we never get to marriage.
497
00:40:45,276 --> 00:40:47,820
An engagement signals
a strong commitment to cooperation
498
00:40:47,903 --> 00:40:51,073
and it will allow us to enact
meaningful change for Grisha and Ravka.
499
00:40:52,658 --> 00:40:54,994
I've seen
what you both mean to each other.
500
00:40:55,077 --> 00:40:58,289
I understand if you decline,
but I hope you weigh the options
501
00:40:58,372 --> 00:40:59,874
and consider the benefits.
502
00:41:07,882 --> 00:41:09,925
He's... he's completely insane.
503
00:41:10,718 --> 00:41:12,720
Marriage? Like I'm some kind of pawn.
504
00:41:12,803 --> 00:41:15,556
I'm surprised he walked out of here
without you breaking his nose.
505
00:41:16,140 --> 00:41:18,934
I just want this, you know that.
506
00:41:19,894 --> 00:41:21,020
So do I.
507
00:41:21,103 --> 00:41:23,189
But there's no us if we snuff it
508
00:41:23,272 --> 00:41:26,150
because we're scrappy orphans
who tried to go it by themselves.
509
00:41:27,276 --> 00:41:29,028
That's kind of our thing, isn't it?
510
00:41:29,111 --> 00:41:31,071
Yeah. It worked when we were 12,
511
00:41:31,155 --> 00:41:34,533
but now,
against the First Army, against Fjerda...
512
00:41:36,076 --> 00:41:37,076
Kirigan.
513
00:41:41,665 --> 00:41:43,667
You know
I'd lay down my life to protect you.
514
00:41:44,668 --> 00:41:46,587
- Mal...
- Alina, you're a living Saint.
515
00:41:46,670 --> 00:41:49,632
I might not be enough. You need
all the help that Nikolai can offer.
516
00:41:49,715 --> 00:41:53,385
As do your friends in the Second Army
and my friends in the First.
517
00:41:53,469 --> 00:41:55,596
Good people have
crawled through the muck next to me
518
00:41:55,679 --> 00:41:58,474
and they don't deserve to be
Vasily's pawns or Kirigan's fodder.
519
00:42:01,977 --> 00:42:05,648
If I were engaged to Nikolai,
it would have to look legitimate.
520
00:42:06,774 --> 00:42:10,319
You'd be 40 feet away
in some line of soldiers, watching.
521
00:42:15,241 --> 00:42:18,035
All that matters
is that we know what's real.
522
00:42:22,122 --> 00:42:23,415
And what's real is this.
523
00:42:38,097 --> 00:42:39,682
It's your choice to make.
524
00:42:40,266 --> 00:42:42,476
Just know I'm with you
no matter what you decide.
525
00:42:46,814 --> 00:42:48,941
David! I'm here!
526
00:42:52,361 --> 00:42:56,407
Genya!
Genya, stand and answer me!
527
00:42:56,574 --> 00:42:57,658
Run.
528
00:43:15,175 --> 00:43:16,175
Wait.
529
00:43:22,141 --> 00:43:23,559
What is the meaning of this?
530
00:43:26,228 --> 00:43:28,105
I rescue you from certain death,
531
00:43:30,232 --> 00:43:31,817
yet you abandon me.
532
00:43:33,485 --> 00:43:36,280
You used me to satisfy a king.
533
00:43:37,781 --> 00:43:40,492
I should be your greatest shame.
534
00:43:42,328 --> 00:43:44,622
Please. Just let me go.
535
00:43:46,123 --> 00:43:47,166
I'm afraid not.
536
00:43:49,543 --> 00:43:51,962
I need you, Genya.
537
00:44:16,403 --> 00:44:18,322
Find our Mr. Kostyk.
538
00:44:27,456 --> 00:44:29,917
For the spoiled son
of a criminal kingpin,
539
00:44:30,000 --> 00:44:31,377
the boy was not that bad.
540
00:44:31,460 --> 00:44:33,545
Just a bit energetic, isn't he?
541
00:44:33,629 --> 00:44:35,756
That kid was a right little shit.
542
00:44:35,839 --> 00:44:37,633
We can't tell Kaz about Alby.
543
00:44:41,303 --> 00:44:42,304
Child's a demon.
544
00:44:43,263 --> 00:44:44,682
But no good will come of it.
545
00:44:46,100 --> 00:44:47,101
Thank you.
546
00:44:49,061 --> 00:44:50,688
This isn't your fight, you know.
547
00:44:51,271 --> 00:44:54,149
Clearing our names,
this feud Kaz has with Pekka.
548
00:44:55,734 --> 00:44:58,737
Jesper Fahey, are you worried about me?
549
00:44:58,821 --> 00:45:01,657
I saw your face
when the Crow Club blew up.
550
00:45:01,740 --> 00:45:03,826
You didn't know what you're getting into.
551
00:45:06,578 --> 00:45:07,663
Yeah, well...
552
00:45:08,831 --> 00:45:09,957
Well, I know now.
553
00:45:11,333 --> 00:45:12,709
And I'm not going anywhere.
554
00:45:17,131 --> 00:45:19,716
Actually, you're walking away
for dramatic effect.
555
00:45:40,279 --> 00:45:42,114
The Dregs have opted to join us.
556
00:45:45,617 --> 00:45:46,617
Well?
557
00:45:46,994 --> 00:45:50,330
Yeah, you were right.
No glass factory, just the country estate.
558
00:45:51,498 --> 00:45:54,293
Was the boy there? What's his name?
559
00:45:58,589 --> 00:45:59,798
Don't pretend otherwise.
560
00:46:00,757 --> 00:46:03,177
He renamed the Crow Club
the Kaelish Prince
561
00:46:03,260 --> 00:46:06,430
and Pekka would never see himself
as anything other than a king.
562
00:46:08,515 --> 00:46:09,515
So,
563
00:46:12,060 --> 00:46:14,521
what is the boy's name?
564
00:46:20,486 --> 00:46:21,486
Alby.
565
00:46:23,572 --> 00:46:24,573
Alby Rollins.
566
00:46:26,492 --> 00:46:28,076
What are you gonna do with him?
567
00:46:28,160 --> 00:46:29,745
Kaz, he's just a kid.
568
00:46:30,496 --> 00:46:31,496
So was I.
569
00:46:35,459 --> 00:46:36,459
Empty.
570
00:46:39,713 --> 00:46:40,713
They're gone.
571
00:46:50,933 --> 00:46:54,353
Kaz. Kaz?
572
00:46:56,730 --> 00:46:59,399
Alby Rollins can't help who his father is.
573
00:47:01,777 --> 00:47:02,777
And you...
574
00:47:03,487 --> 00:47:05,113
You can't punish him for that.
575
00:47:09,952 --> 00:47:11,161
I won't help with that.
576
00:47:14,540 --> 00:47:16,708
You won't have
to touch a hair on his head.
577
00:47:19,545 --> 00:47:22,965
But you are going to help me blow up
everything Pekka holds dear.
578
00:47:23,048 --> 00:47:24,466
You said no more explosions.
579
00:47:24,550 --> 00:47:25,550
Not that kind.
580
00:47:27,803 --> 00:47:30,430
I finally found a weapon
to end all of this.
581
00:47:32,558 --> 00:47:33,558
What weapon?
582
00:47:37,062 --> 00:47:38,105
Suffering.
583
00:47:50,158 --> 00:47:52,995
What creature produces such filth?
584
00:47:55,038 --> 00:47:57,749
Perhaps the one that just triumphed.
585
00:47:59,918 --> 00:48:01,211
- It's barbaric.
- Yes.
586
00:48:02,045 --> 00:48:07,134
Thanks to the depraved who come here
from Ketterdam to place their bets.
587
00:48:12,639 --> 00:48:16,518
Demyan, my last cellmate, he was slain
in the arena by a rinca moten.
588
00:48:19,771 --> 00:48:20,771
A dragon lizard?
589
00:48:20,814 --> 00:48:21,814
Hmm.
590
00:48:22,899 --> 00:48:25,068
I thought they were folktale creation.
591
00:48:25,152 --> 00:48:27,654
Oh, very real. I assure you.
592
00:48:27,738 --> 00:48:31,074
Acidic saliva dissolved the flesh
right down to his skull.
593
00:48:31,908 --> 00:48:36,371
And yet, we are the ones
they call brutes and lock in cages.
594
00:49:06,943 --> 00:49:08,070
I am with you.
595
00:49:39,726 --> 00:49:41,812
- There are wolves here.
- Yes.
596
00:49:42,062 --> 00:49:44,606
- Yes, I've seen dozens pass through.
- No.
597
00:49:44,690 --> 00:49:46,483
They are sacred to Djel.
598
00:49:47,317 --> 00:49:48,443
You're Drüskelle?
599
00:49:49,444 --> 00:49:51,446
Best keep that to yourself, brother.
600
00:49:51,530 --> 00:49:53,448
Get another fighter!
601
00:49:55,075 --> 00:49:56,243
Put me in the ring.
602
00:49:56,326 --> 00:50:00,539
I want to face the man calling the shots
to see who to damn in the afterlife.
603
00:50:00,622 --> 00:50:04,543
Back off. We're taking the giant.
You, into the ring. Now!
604
00:50:10,257 --> 00:50:11,591
I do not want to fight.
605
00:50:11,675 --> 00:50:14,678
You do whatever I tell you to do. Come on!
606
00:50:14,761 --> 00:50:15,762
Put your faith in Djel.
607
00:50:16,638 --> 00:50:18,056
Move it. Come on!
608
00:50:23,270 --> 00:50:27,065
Hiemstra. Brekker said that
you could get a message to an inmate.
609
00:50:27,149 --> 00:50:28,608
Not now. Rollins is here.
610
00:50:34,948 --> 00:50:36,616
Find me after the fight.
611
00:51:08,440 --> 00:51:10,400
CANNIBAL
612
00:51:25,540 --> 00:51:27,167
No. No.
613
00:52:53,003 --> 00:52:59,134
Matthias. Matthias! Matthias. Matthias.
614
00:53:01,428 --> 00:53:02,637
Matthias. Matthias, please!
615
00:53:18,069 --> 00:53:19,069
No. Wha...
616
00:53:20,030 --> 00:53:21,156
Get off me!
617
00:53:22,616 --> 00:53:26,244
Rare thing, Heartrender,
to know a new fighter by name.
618
00:53:28,371 --> 00:53:31,583
Hellgate's a rough spot
for a Fjerdan to make friends.
619
00:53:32,626 --> 00:53:36,463
A good woman would do
all that she could to see her man free.
620
00:53:42,636 --> 00:53:43,720
What's your price?
621
00:53:47,057 --> 00:53:48,433
Bring me Kaz Brekker
622
00:53:49,142 --> 00:53:51,853
or I'll see to it
that your Fjerdan's next fight
623
00:53:52,979 --> 00:53:53,979
is to the death.
624
00:54:12,040 --> 00:54:13,083
Yes?
625
00:54:13,667 --> 00:54:14,501
General.
626
00:54:14,584 --> 00:54:16,503
The moment Genya is conscious,
627
00:54:17,629 --> 00:54:20,423
let's take her and make sure
the others understand what awaits them
628
00:54:20,507 --> 00:54:21,675
if they are disloyal.
629
00:54:21,758 --> 00:54:22,926
With pleasure.
630
00:54:28,682 --> 00:54:30,225
I'll admit disappointment.
631
00:54:30,809 --> 00:54:32,852
I always felt an affinity for her.
632
00:54:32,936 --> 00:54:34,187
And David.
633
00:54:34,270 --> 00:54:35,981
Morozova's journal is missing.
634
00:54:36,731 --> 00:54:39,192
Vladim believes David took it.
635
00:54:44,155 --> 00:54:48,535
And with it,
any possibility of understanding my...
636
00:54:50,829 --> 00:54:51,829
condition.
637
00:54:53,206 --> 00:54:54,206
Leave.
638
00:55:48,053 --> 00:55:52,098
You've come back, Little Saint.
639
00:55:54,517 --> 00:55:57,604
I know you, my Alina.
640
00:56:00,940 --> 00:56:02,859
Like no one else ever will.
641
00:56:07,113 --> 00:56:11,367
You're dreaming
that this country can still be mended.
642
00:56:13,995 --> 00:56:15,413
But once you realize
643
00:56:17,540 --> 00:56:21,753
that there can be no future
between Grisha and otkazat'sya,
644
00:56:24,589 --> 00:56:29,344
I will be waiting for you... with open arms.
645
00:56:33,973 --> 00:56:35,225
Sweet dreams.
646
00:57:34,701 --> 00:57:35,910
I've made my decision.
48242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.