Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,990 --> 00:00:30,751
_
2
00:00:31,792 --> 00:00:33,696
_
3
00:00:33,720 --> 00:00:35,720
_
4
00:00:36,125 --> 00:00:37,576
_
5
00:00:41,650 --> 00:00:43,396
Hello.
6
00:00:43,900 --> 00:00:45,236
Several blocks, still.
7
00:00:47,682 --> 00:00:49,206
I'd say maybe ten minutes.
8
00:00:49,230 --> 00:00:50,616
Mateen?
9
00:00:50,640 --> 00:00:51,920
Is he safe?
10
00:00:53,792 --> 00:00:55,317
Thank you, Bill.
11
00:00:55,843 --> 00:00:58,782
_
12
00:00:59,886 --> 00:01:01,066
_
13
00:01:01,090 --> 00:01:03,958
_
14
00:01:04,100 --> 00:01:05,475
Inshallah.
15
00:01:05,522 --> 00:01:08,508
_
16
00:01:11,500 --> 00:01:15,667
_
17
00:01:20,213 --> 00:01:22,213
_
18
00:01:53,324 --> 00:02:01,324
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
19
00:02:02,060 --> 00:02:03,416
Yes, I understand you're upset,
20
00:02:03,440 --> 00:02:05,779
but this is not up for discussion.
21
00:02:05,803 --> 00:02:07,586
I... No, I'm being perfectly reasonable.
22
00:02:07,610 --> 00:02:09,256
And...
23
00:02:09,280 --> 00:02:11,496
Sweetheart, I can tell
those are fake tears
24
00:02:11,520 --> 00:02:13,096
even though I can't see you.
25
00:02:13,120 --> 00:02:15,100
All right, we're gonna talk
about this later tonight.
26
00:02:16,240 --> 00:02:17,766
Just know that I love you and y...
27
00:02:22,560 --> 00:02:23,858
Hi.
28
00:02:27,418 --> 00:02:28,595
What was that?
29
00:02:28,619 --> 00:02:31,476
That was the never-ending
pushback of a preteen.
30
00:02:31,500 --> 00:02:33,246
It's exhausting.
31
00:02:33,270 --> 00:02:35,786
But Victoria's the sweetest kid I know.
32
00:02:35,810 --> 00:02:37,486
Oh, sure, whenever you're around.
33
00:02:37,510 --> 00:02:40,056
As soon as you leave, she morphs
into some devil spawn hell-bent
34
00:02:40,080 --> 00:02:42,526
on questioning every word
that comes out of my mouth.
35
00:02:42,550 --> 00:02:44,526
- The wonders of adolescence.
- Hmm.
36
00:02:44,550 --> 00:02:46,156
So what are we not discussing?
37
00:02:46,180 --> 00:02:48,196
Yeah, she wants to go out this weekend
38
00:02:48,220 --> 00:02:49,770
with her friends to a movie.
39
00:02:51,900 --> 00:02:53,366
With boys.
40
00:02:53,817 --> 00:02:55,506
Her first group date?
41
00:02:55,530 --> 00:02:56,776
That's adorable.
42
00:02:56,800 --> 00:02:58,176
Okay, first off, no.
43
00:02:58,200 --> 00:02:59,576
It's not. Secondly,
44
00:02:59,600 --> 00:03:01,676
we don't use that word "date."
45
00:03:01,700 --> 00:03:03,320
Oh.
46
00:03:04,090 --> 00:03:06,046
- I know that look.
- What look?
47
00:03:06,070 --> 00:03:07,286
You purse your lips like that
48
00:03:07,310 --> 00:03:09,046
whenever I order pineapple on pizza.
49
00:03:09,400 --> 00:03:11,086
Well, if you want to eat soggy pizza,
50
00:03:11,110 --> 00:03:12,786
you might as well just dip it in water.
51
00:03:12,810 --> 00:03:15,056
Jess, you're biting your tongue.
Come on, just spill it. What?
52
00:03:15,080 --> 00:03:17,126
I just don't see what the big deal is
53
00:03:17,150 --> 00:03:19,626
about Vic going out
on her first group...
54
00:03:19,650 --> 00:03:20,866
hang.
55
00:03:20,890 --> 00:03:22,666
The big deal is, it's unchaperoned.
56
00:03:22,690 --> 00:03:24,896
The bigger deal is Austin.
57
00:03:24,920 --> 00:03:26,866
- The city?
- No, it's a boy.
58
00:03:26,890 --> 00:03:28,106
I don't know who he is.
59
00:03:28,130 --> 00:03:30,636
Vic talks about him nonstop.
60
00:03:30,660 --> 00:03:32,206
Austin.
61
00:03:32,643 --> 00:03:34,659
You know, you never forget
your first crush.
62
00:03:34,844 --> 00:03:37,576
Elliot Spencer had the cutest dimples.
63
00:03:37,600 --> 00:03:39,446
Okay, well, she is not gonna
remember Austin because
64
00:03:39,470 --> 00:03:42,146
this thing's not happening,
not unless I get to tag along.
65
00:03:42,170 --> 00:03:43,456
Oh.
66
00:03:43,480 --> 00:03:45,186
You're doing the pineapple lips again.
67
00:03:45,210 --> 00:03:47,326
I just don't know
if you want to be that dad.
68
00:03:47,350 --> 00:03:49,824
How does this make me that dad?
69
00:03:49,848 --> 00:03:51,726
I mean, she is way too young
for this, right?
70
00:03:51,750 --> 00:03:53,396
I wonder if it's more about whether
71
00:03:53,420 --> 00:03:55,466
Vic is mature enough to handle this?
72
00:03:55,490 --> 00:03:58,736
Oh, certainly she is,
but the boys are not.
73
00:03:58,760 --> 00:04:00,266
I used to be one of those boys, okay?
74
00:04:00,290 --> 00:04:01,766
I know what hormones can do.
75
00:04:01,790 --> 00:04:03,076
And...
76
00:04:04,900 --> 00:04:07,346
Maybe just... sit with it.
77
00:04:07,370 --> 00:04:09,446
You don't want to let
a knee-jerk reaction
78
00:04:09,470 --> 00:04:11,416
cause a rift
between you and your daughter.
79
00:04:13,270 --> 00:04:15,286
I'm getting pretty sick
of hearing myself say
80
00:04:15,310 --> 00:04:17,716
"Over my dead body" about this.
81
00:04:17,740 --> 00:04:18,786
That's good.
82
00:04:20,350 --> 00:04:21,986
That's bad.
83
00:04:22,010 --> 00:04:24,056
Speaking of bodies, we have a body
84
00:04:24,080 --> 00:04:25,525
waiting for us in Norfolk.
85
00:04:28,020 --> 00:04:29,733
Austin.
86
00:04:30,120 --> 00:04:32,466
My first crush was Emily Tisdale.
87
00:04:32,490 --> 00:04:34,406
Oh, man, I had it bad for her.
88
00:04:34,430 --> 00:04:35,866
How'd you meet?
89
00:04:35,890 --> 00:04:37,076
Middle school.
90
00:04:37,100 --> 00:04:39,176
We were, uh, rivals. Mathletes.
91
00:04:39,200 --> 00:04:41,876
She could recite pi to a
thousand digits. It was so hot.
92
00:04:41,900 --> 00:04:43,076
What about you, Nick?
93
00:04:43,100 --> 00:04:44,216
Yeah, bet you had your choice
94
00:04:44,240 --> 00:04:46,046
of, uh, girls crushing on you.
95
00:04:46,070 --> 00:04:48,186
Actually, peque�o Nico was a,
96
00:04:48,210 --> 00:04:50,616
- uh, late bloomer.
- What?
97
00:04:50,640 --> 00:04:52,856
I always figured you were
the boy parents were terrified
98
00:04:52,880 --> 00:04:54,556
to have their daughters around.
99
00:04:54,580 --> 00:04:56,856
Well, believe it or not,
this handsome face was terrified
100
00:04:56,880 --> 00:04:58,856
of those daughters until high school.
101
00:04:58,880 --> 00:05:00,566
So who brought you around?
102
00:05:00,590 --> 00:05:02,166
Oh, my Sofia.
103
00:05:02,190 --> 00:05:04,066
She was my first date.
104
00:05:04,090 --> 00:05:06,866
I was so nervous that I went
to the wrong restaurant.
105
00:05:06,890 --> 00:05:09,336
That's what Jimmy doesn't get.
106
00:05:09,360 --> 00:05:13,206
Victoria deserves a future
walk down memory lane about...
107
00:05:13,230 --> 00:05:15,317
Austin.
108
00:05:17,650 --> 00:05:20,146
Wow, that is a lot of blood.
109
00:05:20,170 --> 00:05:23,586
Yeah, courtesy of what appears
to be a kitchen knife.
110
00:05:23,610 --> 00:05:25,786
My guess is, it severed
the carotid artery.
111
00:05:25,810 --> 00:05:27,586
And then he lost consciousness.
112
00:05:27,610 --> 00:05:29,812
- And his heart kept pumping.
- Who is he?
113
00:05:29,836 --> 00:05:32,556
He is Marine Private William Huxley.
114
00:05:32,580 --> 00:05:34,896
Neighbor walking the dog
noticed the garage door open.
115
00:05:34,920 --> 00:05:36,196
Dog did the rest.
116
00:05:36,220 --> 00:05:37,596
Led him right in here to this body.
117
00:05:37,620 --> 00:05:39,530
- Time of death?
- Given lividity,
118
00:05:39,554 --> 00:05:42,536
I would say he bled out
somewhere around 12 hours ago.
119
00:05:42,560 --> 00:05:44,676
Look at all this flour, sugar, oil.
120
00:05:44,700 --> 00:05:46,606
Enough ingredients
to feed an entire platoon.
121
00:05:46,630 --> 00:05:48,646
Yeah, I wonder who he was cooking for.
122
00:05:48,670 --> 00:05:49,846
Not his family.
123
00:05:49,870 --> 00:05:51,316
According to Huxley's service record,
124
00:05:51,340 --> 00:05:53,146
he was single, no kids.
125
00:05:53,170 --> 00:05:55,186
Ooh, that reminds me.
126
00:05:55,210 --> 00:05:56,856
I got to pick up chocolate chips
127
00:05:56,880 --> 00:05:58,516
for the twins' bake sale cookies.
128
00:05:58,540 --> 00:05:59,692
Hey, McGee.
129
00:06:00,060 --> 00:06:01,826
It's too bad these are evidence.
130
00:06:01,850 --> 00:06:03,456
'Cause you could have...
131
00:06:03,480 --> 00:06:05,196
Unfortunately, Delilah insists
132
00:06:05,220 --> 00:06:07,126
upon at least 70% dark chocolate
133
00:06:07,150 --> 00:06:08,571
'cause it's healthier.
134
00:06:08,595 --> 00:06:10,736
As a doctor, I can attest to that.
135
00:06:10,760 --> 00:06:13,366
More importantly,
way more delish, right?
136
00:06:13,390 --> 00:06:15,736
How about we finish grocery
shopping later and...
137
00:06:15,760 --> 00:06:17,306
figure out what happened here?
138
00:06:17,330 --> 00:06:20,176
Looks like the killer jumped him
as he unloaded the car?
139
00:06:20,200 --> 00:06:21,746
Guys, is it me, or does, uh,
140
00:06:21,770 --> 00:06:24,976
Huxley have a lot of gray hair
for a Marine private?
141
00:06:25,000 --> 00:06:26,846
He does look kind of elder for a grunt.
142
00:06:26,870 --> 00:06:28,916
Yeah, you're right.
His license says Huxley was 46.
143
00:06:28,940 --> 00:06:30,956
Corps's oldest-serving private.
144
00:06:30,980 --> 00:06:32,016
There's got to be a story there.
145
00:06:32,040 --> 00:06:34,326
There is, and it's a whopper.
146
00:06:34,350 --> 00:06:36,156
According to his former C.O.,
147
00:06:36,180 --> 00:06:38,196
Huxley was a gunnery sergeant who used
148
00:06:38,220 --> 00:06:40,166
to lead a Marine Force Recon team.
149
00:06:40,190 --> 00:06:41,866
Force Recon?
150
00:06:41,890 --> 00:06:44,636
Wow, those guys are badasses.
They go toe to toe with SEALs.
151
00:06:44,660 --> 00:06:46,666
He must have really screwed up
to get busted down to private.
152
00:06:46,690 --> 00:06:48,736
He pulled multiple tours in Afghanistan,
153
00:06:48,760 --> 00:06:51,706
then he went missing from his
unit after the U.S. withdrawal
154
00:06:51,730 --> 00:06:53,146
and, uh...
155
00:06:53,170 --> 00:06:54,876
was declared a deserter.
156
00:06:55,420 --> 00:06:56,866
Where'd he go?
157
00:06:56,900 --> 00:06:58,346
Back to Afghanistan.
158
00:06:58,370 --> 00:07:00,246
Apparently, Huxley returned to Kabul
159
00:07:00,270 --> 00:07:02,856
to sneak out more families and allies
160
00:07:02,880 --> 00:07:04,248
who missed the airlift.
161
00:07:04,272 --> 00:07:07,192
He really held on to the Marine
code of "leave no man behind."
162
00:07:07,216 --> 00:07:08,926
Even at the risk of his own career.
163
00:07:08,950 --> 00:07:10,556
Sounded like a hero to me.
164
00:07:10,580 --> 00:07:11,926
Yeah, well,
165
00:07:11,950 --> 00:07:14,140
clearly someone disagrees.
166
00:07:22,210 --> 00:07:24,676
- All right, Doc, what do we got?
- Stop.
167
00:07:24,700 --> 00:07:26,676
No food while a body's on the table.
168
00:07:26,700 --> 00:07:28,176
There's a trash can
in the hallway there.
169
00:07:28,863 --> 00:07:30,776
Well, the only way that I'm disposing
170
00:07:30,800 --> 00:07:32,546
of this, uh, deep-fried,
171
00:07:32,570 --> 00:07:34,146
perfectly pistachio-ed treat
172
00:07:34,170 --> 00:07:36,586
- is in my belly.
- Yeah, what kind of pastry is it?
173
00:07:36,610 --> 00:07:38,856
I don't know, but it's
the third one I've had today.
174
00:07:38,880 --> 00:07:40,386
It's like baklava, but...
175
00:07:40,410 --> 00:07:42,656
I've never tasted anything
like this before.
176
00:07:42,680 --> 00:07:44,126
Huh, where'd you get it?
177
00:07:44,150 --> 00:07:45,696
I was interviewing, uh,
one of Huxley's neighbors
178
00:07:45,720 --> 00:07:47,466
and she offered them, said
179
00:07:47,490 --> 00:07:50,196
he baked treats for everyone
on the block all the time.
180
00:07:50,220 --> 00:07:53,066
Must be why he had all those
baking supplies in his SUV.
181
00:07:53,090 --> 00:07:56,876
The guy on your table was
a damn gastronomic genius.
182
00:07:57,108 --> 00:07:58,636
He was serving out the rest of his tour
183
00:07:58,660 --> 00:08:00,706
as a Marine food service specialist.
184
00:08:00,730 --> 00:08:02,346
He was demoted to a cook?
185
00:08:02,370 --> 00:08:03,516
A chef.
186
00:08:03,540 --> 00:08:05,720
A chef that we will avenge.
187
00:08:08,108 --> 00:08:10,286
Well, what do we know about
our Private Huxley here?
188
00:08:10,310 --> 00:08:12,856
Well, as I suspected, cause of death was
189
00:08:12,880 --> 00:08:15,786
penetrating trauma
due to the knife wound.
190
00:08:15,810 --> 00:08:18,056
The murder weapon was a paring knife
191
00:08:18,080 --> 00:08:20,296
that severed
the external carotid artery.
192
00:08:20,320 --> 00:08:22,796
Exsanguination took one,
maybe two minutes.
193
00:08:22,820 --> 00:08:24,396
Huxley was Special Ops-trained.
194
00:08:24,420 --> 00:08:26,336
It's hard to imagine anyone
would get the drop on him
195
00:08:26,360 --> 00:08:27,966
for a close-range kill.
196
00:08:27,990 --> 00:08:30,476
He must have known his attacker.
Allowed 'em to get close enough,
197
00:08:30,500 --> 00:08:32,176
catch him off guard.
198
00:08:32,733 --> 00:08:34,246
I heard, uh...
199
00:08:34,270 --> 00:08:36,576
your daughter caught you
off guard this morning.
200
00:08:36,600 --> 00:08:38,216
Something about the, uh...
201
00:08:38,240 --> 00:08:39,946
big first date?
202
00:08:39,970 --> 00:08:41,816
We don't use that word "date."
203
00:08:41,840 --> 00:08:43,256
No, and there is none.
204
00:08:43,280 --> 00:08:44,516
At least not yet.
205
00:08:44,540 --> 00:08:46,416
You're thinking about letting her go?
206
00:08:47,980 --> 00:08:50,396
Jess says that I should "sit with it"
207
00:08:50,420 --> 00:08:52,626
so I don't make any decisions clouded
208
00:08:52,650 --> 00:08:54,440
by parental emotions.
209
00:08:55,200 --> 00:08:57,836
You ever think about doing a little, uh,
210
00:08:57,860 --> 00:09:00,380
light background check on the kid?
211
00:09:00,980 --> 00:09:02,936
Nothing creepy. Just, you know, maybe
212
00:09:02,960 --> 00:09:04,706
peruse his social media accounts.
213
00:09:04,730 --> 00:09:05,976
That's not creepy?
214
00:09:06,000 --> 00:09:07,846
Checking his likes and dislikes
215
00:09:07,870 --> 00:09:10,046
to make sure he's no juvenile delinquent
216
00:09:10,070 --> 00:09:12,076
like I was? No, no, not at all.
217
00:09:12,100 --> 00:09:14,286
Oh, I-I guess kids do put it all out
218
00:09:14,310 --> 00:09:16,446
on social media for anyone to see.
219
00:09:16,470 --> 00:09:17,629
What could it hurt?
220
00:09:17,653 --> 00:09:19,056
Yeah.
221
00:09:19,080 --> 00:09:21,343
A paring knife is a chef's favorite.
222
00:09:21,367 --> 00:09:23,826
Small but mighty, this bad boy can cut,
223
00:09:23,850 --> 00:09:26,756
chop, slice, and dice
with ninja precision.
224
00:09:26,780 --> 00:09:28,326
- Any prints on it?
- No.
225
00:09:28,350 --> 00:09:30,366
And given that the killer
left it in our victim's neck,
226
00:09:30,390 --> 00:09:32,236
they were likely smart enough
to use gloves.
227
00:09:32,260 --> 00:09:34,006
Any way to find out
where the knife came from?
228
00:09:34,030 --> 00:09:36,636
Well, it is a standard four-inch
stainless-steel blade,
229
00:09:36,660 --> 00:09:38,176
so not likely.
230
00:09:38,200 --> 00:09:39,776
Any chef who knows their way
around the kitchen
231
00:09:39,800 --> 00:09:41,646
has access to one, but...
232
00:09:41,670 --> 00:09:43,516
holster those frowny faces because
233
00:09:43,540 --> 00:09:45,946
I found you a bread crumb to nibble on.
234
00:09:46,608 --> 00:09:48,540
That paring knife is covered
235
00:09:48,564 --> 00:09:51,586
in asafetida,
a popular spice primarily grown
236
00:09:51,610 --> 00:09:54,456
in Afghanistan and Iran.
237
00:09:54,480 --> 00:09:58,026
Parker did say that Huxley did
multiple tours in Afghanistan.
238
00:09:58,050 --> 00:09:59,826
Asafetida is a delicacy there,
239
00:09:59,850 --> 00:10:01,596
known as the "food of the gods."
240
00:10:01,620 --> 00:10:03,400
Whoa.
241
00:10:05,650 --> 00:10:06,866
What he said.
242
00:10:06,890 --> 00:10:09,266
That pungent aroma
may be divisive to some,
243
00:10:09,290 --> 00:10:12,736
but once heated,
it releases a delicious flavor,
244
00:10:12,760 --> 00:10:15,076
similar to, uh, onions or leeks.
245
00:10:15,100 --> 00:10:17,416
So if our murder weapon
is covered in asa...
246
00:10:17,440 --> 00:10:18,316
...fetida,
247
00:10:18,340 --> 00:10:20,586
it most likely came
from a kitchen well-versed
248
00:10:20,610 --> 00:10:21,946
in Central Asian cooking.
249
00:10:21,970 --> 00:10:24,986
What if Huxley's killer
was a rival chef?
250
00:10:25,010 --> 00:10:27,356
Look at this, just pulled up
his doorbell cam footage.
251
00:10:27,380 --> 00:10:28,786
Look what I found.
252
00:10:28,810 --> 00:10:30,126
Get out here, Bill!
253
00:10:30,150 --> 00:10:32,596
I am done playing games. If you steal
254
00:10:32,620 --> 00:10:36,140
one more of my catering clients,
I swear I will kill you!
255
00:10:37,170 --> 00:10:39,696
She makes a really good Karen.
256
00:10:39,720 --> 00:10:42,906
As it turns out,
her name actually is Karen.
257
00:10:42,930 --> 00:10:43,906
Karen Graham.
258
00:10:43,930 --> 00:10:45,436
Hey, names are fate.
259
00:10:45,460 --> 00:10:47,046
Fun fact, as a Parker
260
00:10:47,070 --> 00:10:48,806
I always find good parking.
261
00:10:50,170 --> 00:10:51,916
Well, this Karen is
the neighborhood busybody.
262
00:10:51,940 --> 00:10:54,016
She lives a few blocks over from Huxley,
263
00:10:54,040 --> 00:10:56,016
and while she has no arrest record...
264
00:10:56,040 --> 00:10:57,160
At least not yet.
265
00:10:57,184 --> 00:10:59,156
...well, she does have
a long record of calling
266
00:10:59,180 --> 00:11:01,656
the police to get others
arrested on H.O.A. violations.
267
00:11:01,680 --> 00:11:04,056
I've seen this type before.
Entitled. Volatile.
268
00:11:04,080 --> 00:11:06,870
It's just a matter of time
before they explode.
269
00:11:09,840 --> 00:11:11,266
No offense...
270
00:11:11,290 --> 00:11:12,936
Yet I am sensing a coming offense.
271
00:11:12,960 --> 00:11:14,236
...but what colorblind moron chose
272
00:11:14,260 --> 00:11:15,866
the palette of these offices?
273
00:11:15,890 --> 00:11:18,406
Not a fan of the, uh,
strong earth tones?
274
00:11:18,430 --> 00:11:21,106
Walking these hallways
seared my retinas.
275
00:11:22,000 --> 00:11:24,816
I'm happy to offer up
my services to redecorate.
276
00:11:24,840 --> 00:11:25,976
Well, maybe your services can be used
277
00:11:26,000 --> 00:11:27,386
to brighten up the drab palettes
278
00:11:27,410 --> 00:11:29,816
over at the Virginia
Correctional Center.
279
00:11:29,840 --> 00:11:31,756
Because that's where
you're headed for the murder
280
00:11:31,780 --> 00:11:33,060
of William Huxley.
281
00:11:34,400 --> 00:11:35,775
Uh...
282
00:11:36,280 --> 00:11:37,427
Bill's dead?
283
00:11:37,451 --> 00:11:39,526
Yeah, he was killed
last night in his garage.
284
00:11:39,550 --> 00:11:41,666
Not long after you showed up there
285
00:11:41,690 --> 00:11:42,866
threatening to kill him.
286
00:11:42,890 --> 00:11:44,236
See where we're going with this?
287
00:11:44,260 --> 00:11:47,666
Well, I am sorry... to hear about Bill.
288
00:11:47,690 --> 00:11:49,566
Really, I am.
289
00:11:49,590 --> 00:11:51,776
But I couldn't have killed him
last night.
290
00:11:51,800 --> 00:11:54,346
I was enjoying some...
291
00:11:54,817 --> 00:11:57,846
companionship with my friend Javier.
292
00:11:57,870 --> 00:11:59,376
- Hmm.
- Hmm.
293
00:11:59,400 --> 00:12:00,546
He's 22.
294
00:12:00,570 --> 00:12:02,186
Good to know.
295
00:12:02,210 --> 00:12:05,616
We will, uh, be sure
to follow up with Javier.
296
00:12:05,640 --> 00:12:07,056
So we're done then?
297
00:12:07,080 --> 00:12:08,186
Not even close.
298
00:12:08,210 --> 00:12:10,326
How was a Marine cook
299
00:12:10,350 --> 00:12:12,456
stealing catering clients from you?
300
00:12:13,025 --> 00:12:14,726
Karen's Confectionary
301
00:12:14,750 --> 00:12:17,366
supplies goodies to every
neighborhood gathering.
302
00:12:17,390 --> 00:12:19,996
At least it did until
Bill got back from overseas
303
00:12:20,020 --> 00:12:22,566
and started a side hustle
out of his own kitchen.
304
00:12:22,590 --> 00:12:24,876
Oh, we heard he was a talented baker.
305
00:12:24,900 --> 00:12:27,476
Oh, I would say he was...
306
00:12:27,500 --> 00:12:29,076
adequate.
307
00:12:29,100 --> 00:12:31,716
But he had that sob story pitch
about donating his profits
308
00:12:31,740 --> 00:12:34,516
to some local Afghan group
he worked with.
309
00:12:34,540 --> 00:12:36,516
- Afghan, huh?
- Oh, the neighbors...
310
00:12:36,540 --> 00:12:39,809
they ate up his woeful tale
of the displaced refugees
311
00:12:39,833 --> 00:12:41,926
fleeing their war-torn homes.
312
00:12:41,950 --> 00:12:45,356
And then they ate up all his goodies
313
00:12:45,380 --> 00:12:46,696
instead of mine.
314
00:12:46,720 --> 00:12:49,044
What did Huxley do
with this Afghan group?
315
00:12:49,068 --> 00:12:50,896
They had some community center.
316
00:12:50,920 --> 00:12:53,036
Bill said he would cook meals for them
317
00:12:53,060 --> 00:12:54,806
that would remind them of home.
318
00:12:54,830 --> 00:12:57,692
Seems like a waste of time to me.
319
00:12:59,010 --> 00:13:01,646
Promises Honored is a lifeline
320
00:13:01,670 --> 00:13:03,176
for these poor people.
321
00:13:03,200 --> 00:13:05,116
Can you imagine having to start
322
00:13:05,140 --> 00:13:07,416
from scratch in a new country?
323
00:13:07,440 --> 00:13:08,916
Yeah, I can.
324
00:13:09,427 --> 00:13:10,447
Oh.
325
00:13:10,860 --> 00:13:13,526
Well, I hope you had
a community that welcomed you.
326
00:13:13,550 --> 00:13:16,486
That's the whole point
of Promises Honored.
327
00:13:16,510 --> 00:13:18,926
It's to keep the promise
we made to our Afghan allies
328
00:13:18,950 --> 00:13:20,468
who aided us overseas.
329
00:13:20,492 --> 00:13:21,966
By doing what exactly?
330
00:13:21,990 --> 00:13:24,066
Uh, we help the families find homes,
331
00:13:24,090 --> 00:13:26,166
we assist with their job training,
332
00:13:26,190 --> 00:13:27,706
and we teach them the skills they need
333
00:13:27,730 --> 00:13:29,206
to get by here in America.
334
00:13:29,230 --> 00:13:30,676
Well, it's great
that they have the space
335
00:13:30,700 --> 00:13:31,836
to come together like this.
336
00:13:31,860 --> 00:13:33,876
So many had to leave family
337
00:13:33,900 --> 00:13:35,106
and friends behind.
338
00:13:35,130 --> 00:13:38,176
Spending time here reminds them that...
339
00:13:38,200 --> 00:13:39,776
they're not alone.
340
00:13:40,400 --> 00:13:42,016
Oh, here.
341
00:13:42,650 --> 00:13:44,656
This is our director,
342
00:13:44,680 --> 00:13:46,056
Pastor Eddie Watkins.
343
00:13:46,080 --> 00:13:47,686
Hello there.
344
00:13:47,710 --> 00:13:50,396
- And you would be...?
- Special Agent Torres
345
00:13:50,420 --> 00:13:52,326
and Special Agent Knight from NCIS.
346
00:13:52,350 --> 00:13:54,266
They have some questions about Bill.
347
00:13:54,290 --> 00:13:57,396
Oh. Uh, Bill is our favorite volunteer.
348
00:13:58,535 --> 00:13:59,736
Is he okay?
349
00:13:59,760 --> 00:14:01,336
He was supposed to bake cookies
350
00:14:01,360 --> 00:14:03,176
with the kids today
and he never showed up.
351
00:14:03,200 --> 00:14:05,376
That's not like him.
352
00:14:05,400 --> 00:14:07,036
Unfortunately, Private Huxley
353
00:14:07,060 --> 00:14:09,350
was found murdered earlier today.
354
00:14:10,690 --> 00:14:12,716
- What?
- I-I'm sorry.
355
00:14:13,234 --> 00:14:14,684
Murdered?
356
00:14:15,720 --> 00:14:17,886
Oh, my God.
357
00:14:17,910 --> 00:14:19,256
Bill-Bill was beloved by us.
358
00:14:19,280 --> 00:14:21,286
He spent every spare minute he had here.
359
00:14:21,310 --> 00:14:22,856
His devotion
360
00:14:22,880 --> 00:14:25,726
to the Afghan people he worked
alongside was endless.
361
00:14:25,750 --> 00:14:27,366
Bill felt he owed a debt to the families
362
00:14:27,390 --> 00:14:28,966
he couldn't get out of Afghanistan.
363
00:14:28,990 --> 00:14:31,396
I understand that Bill used to
cook a lot for the refugees?
364
00:14:31,420 --> 00:14:32,766
That was Bill's specialty.
365
00:14:34,060 --> 00:14:35,566
All the Afghans were impressed
366
00:14:35,590 --> 00:14:37,436
with his mastery of their cuisine.
367
00:14:38,108 --> 00:14:40,276
We are gonna need to see the kitchen.
368
00:14:40,608 --> 00:14:42,220
Yeah.
369
00:14:46,442 --> 00:14:48,116
You smell that?
370
00:14:48,483 --> 00:14:50,216
How could you not?
371
00:14:50,240 --> 00:14:53,021
- Asafetida?
- Yes, oh, yes.
372
00:14:53,045 --> 00:14:55,586
It stinks to high heaven,
but the flavor's divine.
373
00:14:55,610 --> 00:14:58,326
All his knives are here.
All except the paring knife.
374
00:14:58,350 --> 00:14:59,826
Handle matches the murder weapon.
375
00:14:59,850 --> 00:15:01,766
Who has access to this kitchen?
376
00:15:01,790 --> 00:15:03,936
Um, this is a community kitchen.
377
00:15:03,960 --> 00:15:05,536
Everyone can just walk right in.
378
00:15:05,560 --> 00:15:06,866
Anybody had a problem with Huxley?
379
00:15:06,890 --> 00:15:08,036
No.
380
00:15:08,060 --> 00:15:09,636
Everyone loved Bill.
381
00:15:09,660 --> 00:15:12,110
- Everyone?
- Mateen.
382
00:15:12,850 --> 00:15:14,676
Who is Mateen?
383
00:15:14,700 --> 00:15:16,358
Mateen Jamaah.
384
00:15:17,650 --> 00:15:19,916
He's a young refugee we work with.
385
00:15:19,940 --> 00:15:23,016
He and Bill had a...
386
00:15:23,040 --> 00:15:24,616
strained relationship.
387
00:15:24,640 --> 00:15:27,226
- Why?
- The Taliban executed Mateen's parents
388
00:15:27,250 --> 00:15:29,626
before Bill and his unit
could get them out.
389
00:15:30,150 --> 00:15:31,942
Oh, my God.
390
00:15:32,380 --> 00:15:34,166
I saw Mateen and Bill arguing here
391
00:15:34,190 --> 00:15:35,626
yesterday at-at the center.
392
00:15:35,650 --> 00:15:37,096
- What about?
- Well, I couldn't hear.
393
00:15:37,120 --> 00:15:38,436
But it looked heated.
394
00:15:38,460 --> 00:15:40,196
Mateen left and I went over to Bill.
395
00:15:40,608 --> 00:15:41,936
He said it was nothing.
396
00:15:43,360 --> 00:15:45,836
Mateen was supposed to help us sort
397
00:15:45,860 --> 00:15:48,750
through clothing donations last
night, but he never showed up.
398
00:15:51,133 --> 00:15:53,108
Guess he had other plans.
399
00:16:03,370 --> 00:16:06,256
Mateen Jamaah
arrived on a flight from Kabul
400
00:16:06,280 --> 00:16:07,971
August 20 of 2021.
401
00:16:07,995 --> 00:16:10,066
Promises Honored helped him
settle into an apartment,
402
00:16:10,090 --> 00:16:11,796
which we searched, but came up empty.
403
00:16:11,820 --> 00:16:13,806
I've been trying to ping
his cell, but it's turned off.
404
00:16:13,830 --> 00:16:15,925
- What about his work?
- He stocked shelves at a grocery store.
405
00:16:15,949 --> 00:16:17,736
Manual labor?
406
00:16:17,760 --> 00:16:19,736
His file says that
he was a mechanical engineer
407
00:16:19,760 --> 00:16:21,746
who helped our forces
defend against IEDs.
408
00:16:21,770 --> 00:16:23,316
Now he's stocking shelves?
409
00:16:23,340 --> 00:16:25,646
Must have fallen
into the credentials gap trap.
410
00:16:25,670 --> 00:16:27,016
A lot of refugees' degrees
411
00:16:27,040 --> 00:16:28,346
aren't recognized here in the States.
412
00:16:28,370 --> 00:16:30,656
What was Mateen's connection
to Private Huxley?
413
00:16:30,680 --> 00:16:32,586
Mateen's father
worked alongside Huxley for years
414
00:16:32,610 --> 00:16:33,686
as an interpreter.
415
00:16:33,710 --> 00:16:34,986
And, according to Mateen,
416
00:16:35,010 --> 00:16:36,286
the two men practically became brothers.
417
00:16:36,310 --> 00:16:37,756
Huxley helped Mateen flee,
418
00:16:37,780 --> 00:16:39,756
but he didn't get Mateen's parents out
419
00:16:39,780 --> 00:16:41,420
before the Taliban caught them.
420
00:16:41,444 --> 00:16:42,726
And he never forgave him.
421
00:16:42,750 --> 00:16:44,266
His family's gone.
422
00:16:44,290 --> 00:16:45,636
Career's gone.
423
00:16:45,660 --> 00:16:47,736
You don't think he blames Huxley
for everything?
424
00:16:47,760 --> 00:16:49,466
Well, we can ask him ourselves.
425
00:16:49,490 --> 00:16:51,161
Mateen's boss says he just
came in to work.
426
00:16:51,185 --> 00:16:52,410
Go. Take McGee.
427
00:16:53,580 --> 00:16:56,776
Must be tough going from
engineer to grocery bagger.
428
00:16:56,800 --> 00:16:58,176
Yeah, I mean, I...
429
00:16:58,200 --> 00:17:00,246
I get why Mateen is
bitter, but s-still...
430
00:17:00,270 --> 00:17:02,786
Yeah, and don't take it out on
the Marine who helped you out.
431
00:17:02,810 --> 00:17:04,016
Oh, hello.
432
00:17:04,040 --> 00:17:05,886
I am Special Agent Torres.
433
00:17:05,910 --> 00:17:08,086
This is Special Agent McGee from NCIS.
434
00:17:08,110 --> 00:17:09,386
We're looking for Mateen Jamaah.
435
00:17:09,410 --> 00:17:11,826
He'll be back any moment from his break.
436
00:17:12,400 --> 00:17:13,966
Is Mateen in trouble?
437
00:17:13,990 --> 00:17:16,100
No, we just-we just want to talk.
438
00:17:17,140 --> 00:17:20,010
Are, uh, are most of the workers
here Afghan refugees?
439
00:17:21,140 --> 00:17:23,006
We were all lucky enough to get out
440
00:17:23,030 --> 00:17:25,076
in the final days before Kabul fell.
441
00:17:25,100 --> 00:17:27,546
And Promises Honored connected
you all with the jobs here?
442
00:17:27,570 --> 00:17:28,801
Most of us.
443
00:17:28,825 --> 00:17:31,246
Pastor Eddie knows the family
that owns the store.
444
00:17:31,270 --> 00:17:33,416
How are you, uh, finding America so far?
445
00:17:33,440 --> 00:17:36,946
My family and I have our lives.
446
00:17:37,608 --> 00:17:39,386
We're immensely grateful for that.
447
00:17:39,410 --> 00:17:42,126
Well, it doesn't make
starting over any easier.
448
00:17:42,150 --> 00:17:43,156
No.
449
00:17:43,180 --> 00:17:44,830
It does not.
450
00:17:48,900 --> 00:17:50,096
Oh, hey, McGee,
451
00:17:50,120 --> 00:17:52,796
you said you need to get those,
uh, chocolate chips.
452
00:17:52,820 --> 00:17:55,306
Oh, no, at least 70% dark chocolate.
453
00:17:55,330 --> 00:17:57,736
- 70% dark.
- Uh, I got to go grab those. You...
454
00:17:57,760 --> 00:17:58,776
Aisle three. Baking goods.
455
00:17:58,800 --> 00:18:00,950
- Thank you.
- Mm-hmm.
456
00:18:03,733 --> 00:18:05,350
I wasn't a refugee.
457
00:18:07,358 --> 00:18:09,046
But I remember looking over my shoulder,
458
00:18:09,070 --> 00:18:11,156
afraid that someone was coming
to send me back.
459
00:18:11,983 --> 00:18:13,526
Where was home for you?
460
00:18:13,550 --> 00:18:14,586
Panama.
461
00:18:14,610 --> 00:18:15,786
And then Colombia,
462
00:18:15,810 --> 00:18:17,826
uh, with my sister and my mom.
463
00:18:17,850 --> 00:18:19,496
My mom worked as a housekeeper
464
00:18:19,520 --> 00:18:21,566
for a man that she found out was evil,
465
00:18:21,590 --> 00:18:24,836
and she saw some really bad stuff.
466
00:18:25,608 --> 00:18:27,236
I understand.
467
00:18:27,260 --> 00:18:29,266
We left with
468
00:18:29,290 --> 00:18:31,836
whatever we had on our back,
and we came to United States.
469
00:18:31,860 --> 00:18:34,176
- How old were you?
- I was 11.
470
00:18:34,200 --> 00:18:37,106
The only English I knew was, uh,
471
00:18:37,130 --> 00:18:40,190
from watching, uh, reruns
of American, uh, television.
472
00:18:41,220 --> 00:18:43,150
Ayy!
473
00:18:45,460 --> 00:18:47,086
You... Okay.
474
00:18:47,110 --> 00:18:49,226
So, no Happy Days in Afghanistan.
475
00:18:53,640 --> 00:18:56,100
When did life feel normal again?
476
00:18:57,910 --> 00:19:01,240
Some days, still doesn't.
477
00:19:04,580 --> 00:19:06,050
But this is our home.
478
00:19:11,358 --> 00:19:13,390
Ah, Mateen. There you are.
479
00:19:14,960 --> 00:19:17,290
Hey, Mateen, uh, Special Agent Torres.
480
00:19:18,858 --> 00:19:20,290
Hey, Mateen!
481
00:19:21,900 --> 00:19:23,830
McGee, we got a runner!
482
00:19:29,740 --> 00:19:31,483
You're only making this worse!
483
00:19:39,525 --> 00:19:41,346
Whoa, whoa, whoa, where'd he go?
You okay?
484
00:19:41,370 --> 00:19:43,150
I'm fine. Go get him, go get him.
485
00:19:49,820 --> 00:19:51,186
Mateen's gone.
486
00:19:51,210 --> 00:19:52,356
Nick!
487
00:19:52,380 --> 00:19:53,760
Nick, Nick.
488
00:19:54,800 --> 00:19:56,956
Get him on his back, now.
489
00:19:56,980 --> 00:19:58,496
First aid's on aisle five.
490
00:19:58,520 --> 00:20:00,426
Bring me gauze pads,
rubbing alcohol and shears.
491
00:20:00,450 --> 00:20:03,126
Medical tape's out of stock, so
get me duct tape, aisle seven.
492
00:20:03,150 --> 00:20:04,796
Your friend might be concussed
493
00:20:04,820 --> 00:20:07,966
and is losing blood. I need
to stop it then stabilize him.
494
00:20:07,990 --> 00:20:09,236
- You're a doctor.
- A surgeon
495
00:20:09,260 --> 00:20:11,010
- back in Afghanistan.
- Okay.
496
00:20:12,483 --> 00:20:15,050
You will be okay, Agent Torres.
497
00:20:22,275 --> 00:20:23,586
Any update on Nick?
498
00:20:23,610 --> 00:20:25,916
Uh, yes, McGee is with him
at the hospital now
499
00:20:25,940 --> 00:20:27,132
and he should be fine,
500
00:20:27,156 --> 00:20:29,426
thanks to the fast work of that
doctor in the grocery store.
501
00:20:29,450 --> 00:20:31,356
BOLO's out on Mateen Jamaah.
502
00:20:31,380 --> 00:20:33,733
- No hits yet.
- I've been running facial recognition
503
00:20:33,757 --> 00:20:36,166
against every camera feed
I could find for blocks.
504
00:20:36,190 --> 00:20:37,396
No sign of him.
505
00:20:37,420 --> 00:20:38,571
Well, we have agents sitting in front
506
00:20:38,595 --> 00:20:39,842
of his house in case he comes home.
507
00:20:39,866 --> 00:20:42,406
I had the contents
of Mateen's work locker
508
00:20:42,430 --> 00:20:44,036
sent here so we could look for clues
509
00:20:44,060 --> 00:20:45,806
- that might help us find him.
- What are all the stains?
510
00:20:45,830 --> 00:20:48,306
Mass spec's running it now.
I should know soon.
511
00:20:48,330 --> 00:20:50,550
Okay, great, uh, let me know
when you find out.
512
00:20:55,660 --> 00:20:57,608
Does that say...
513
00:20:58,440 --> 00:21:00,356
Austin Marsden?
514
00:21:00,380 --> 00:21:01,986
Jimmy,
515
00:21:02,010 --> 00:21:05,456
are you cyberstalking the boy
who's crushing on Victoria?
516
00:21:05,480 --> 00:21:07,256
No. No.
517
00:21:07,280 --> 00:21:09,796
I was just perusing, and then I needed
518
00:21:09,820 --> 00:21:12,096
Kasie's second opinion on what I...
519
00:21:12,120 --> 00:21:13,566
- perused.
- Uh-huh.
520
00:21:13,590 --> 00:21:16,336
Yeah, and my opinion is
521
00:21:16,360 --> 00:21:17,876
- Jimmy's gone mental.
- Mm.
522
00:21:17,900 --> 00:21:20,006
Okay, I make no apologies.
523
00:21:20,030 --> 00:21:22,746
Austin Marsden is exhibiting some early
524
00:21:22,770 --> 00:21:24,016
serial killer tendencies.
525
00:21:24,040 --> 00:21:25,146
This boy's barely hit puberty.
526
00:21:25,170 --> 00:21:26,816
It's all in the details here.
527
00:21:26,840 --> 00:21:28,986
Uh, take a look at some of these
foodie pics that he's posted.
528
00:21:29,010 --> 00:21:31,986
Nothing but rare burgers and steaks.
529
00:21:32,010 --> 00:21:34,226
I mean, that is a scary sign.
530
00:21:34,250 --> 00:21:36,156
A sign that his growing body
531
00:21:36,180 --> 00:21:37,626
is in desperate need of protein?
532
00:21:37,650 --> 00:21:40,526
What? No. Like, no...
The-These are basically
533
00:21:40,550 --> 00:21:42,566
mutilated animals.
This is how Dahmer and Bundy
534
00:21:42,590 --> 00:21:44,666
and Gacy all got their first tastes.
535
00:21:44,690 --> 00:21:46,666
You are reaching, Jimmy.
536
00:21:46,690 --> 00:21:48,936
Okay, that may be,
537
00:21:48,960 --> 00:21:51,236
but... uh, just to be safe,
538
00:21:51,260 --> 00:21:53,606
I think it's time that Austin
and I had a little chat
539
00:21:53,630 --> 00:21:54,676
before the kids meet up.
540
00:21:54,700 --> 00:21:55,846
A little chat?
541
00:21:55,870 --> 00:21:57,406
Yeah, here, at NCIS.
542
00:21:57,430 --> 00:21:59,063
I'll give his whole family a tour.
543
00:21:59,087 --> 00:22:02,590
That way, Austin can see
what a capable doctor I am.
544
00:22:03,420 --> 00:22:05,986
And also see all
the sharp knives I work with.
545
00:22:06,525 --> 00:22:11,526
Ooh. He has cannonballed into
the overprotective deep end.
546
00:22:14,470 --> 00:22:17,270
Neither of you is the father
to a daughter.
547
00:22:20,650 --> 00:22:22,540
You can't understand it.
548
00:22:24,310 --> 00:22:25,331
Um...
549
00:22:25,355 --> 00:22:28,046
Just got the results
from Mateen's jacket.
550
00:22:28,070 --> 00:22:30,916
The stains are motor oil.
551
00:22:30,940 --> 00:22:32,746
But Mateen doesn't even own a car.
552
00:22:32,770 --> 00:22:35,546
- Maybe he works on them?
- It's not just oil he's working with.
553
00:22:35,570 --> 00:22:39,258
There were also trace amounts
of pentaerythritol tetranitrate,
554
00:22:39,282 --> 00:22:42,626
which is a highly explosive
organic compound.
555
00:22:42,650 --> 00:22:44,296
Motor oil and explosives.
556
00:22:44,320 --> 00:22:49,066
In the hands of a mechanical
engineer who worked with IEDs.
557
00:22:49,090 --> 00:22:50,696
I don't even want to say
what I'm thinking.
558
00:22:50,720 --> 00:22:52,770
It sounds like he's trying
to build a car bomb.
559
00:22:53,610 --> 00:22:55,866
Jimmy just gonna say it for you.
560
00:22:55,890 --> 00:22:58,036
You sure you don't need
a few days, Agent Torres?
561
00:22:58,060 --> 00:22:59,306
I'm good.
562
00:22:59,330 --> 00:23:00,806
Good, 'cause we need all hands on deck
563
00:23:00,830 --> 00:23:03,606
if we could be facing
an imminent attack.
564
00:23:03,630 --> 00:23:06,446
My phone's been ringing off the
hook from agencies across town
565
00:23:06,470 --> 00:23:08,446
wondering if a Taliban sympathizer
566
00:23:08,470 --> 00:23:10,616
may have slipped through
the cracks on our airlift.
567
00:23:10,640 --> 00:23:12,886
We doubt that Mateen is
aligned with the Taliban,
568
00:23:12,910 --> 00:23:14,754
given what happened to
his mother and father.
569
00:23:14,778 --> 00:23:16,286
He could be trying
to strike back at a country
570
00:23:16,310 --> 00:23:17,556
he feels abandoned him.
571
00:23:17,580 --> 00:23:18,826
A revenge attack
572
00:23:18,850 --> 00:23:20,326
because his parents never made it out.
573
00:23:20,350 --> 00:23:22,096
Then why kill Private Huxley?
574
00:23:22,120 --> 00:23:23,326
If Mateen is building a bomb
575
00:23:23,350 --> 00:23:25,066
and Private Huxley found out about it,
576
00:23:25,090 --> 00:23:26,296
maybe that's why Mateen killed him.
577
00:23:26,320 --> 00:23:28,180
Find Mateen. Now.
578
00:23:30,580 --> 00:23:32,206
Hey. Dr. Rajab.
579
00:23:32,230 --> 00:23:33,336
What are you doing here?
580
00:23:33,360 --> 00:23:34,946
Please, it's Veeda.
581
00:23:34,970 --> 00:23:36,606
And what kind of doctor would I be
582
00:23:36,630 --> 00:23:38,916
if I didn't do a follow-up
with my patient?
583
00:23:38,940 --> 00:23:40,650
- Right.
- May I?
584
00:23:41,660 --> 00:23:43,116
Sure.
585
00:23:43,140 --> 00:23:47,016
Whoever stitched you up
did an okay job, but...
586
00:23:47,040 --> 00:23:48,356
I could have done better.
587
00:23:48,380 --> 00:23:50,156
Well, maybe you should have escorted me
588
00:23:50,180 --> 00:23:51,696
to the emergency room.
589
00:23:53,942 --> 00:23:56,626
Veeda is the one who came to Nick's aid.
590
00:23:56,650 --> 00:23:58,070
I'm getting that.
591
00:23:58,870 --> 00:24:03,166
Sorry to intrude, but I
heard about Bill Huxley.
592
00:24:03,190 --> 00:24:04,706
He was a good man.
593
00:24:04,730 --> 00:24:06,676
Do you really think Mateen did this?
594
00:24:06,700 --> 00:24:08,876
It's just hard to believe
that he could do
595
00:24:08,900 --> 00:24:10,146
something so horrible.
596
00:24:10,170 --> 00:24:12,546
He's kind and polite to everyone.
597
00:24:12,570 --> 00:24:15,246
Working two jobs just to make ends meet.
598
00:24:15,270 --> 00:24:16,986
Mateen has a second job?
599
00:24:17,010 --> 00:24:20,586
Back in Kabul, he'd help
repair your military vehicles.
600
00:24:20,610 --> 00:24:23,286
So he isn't just a mechanical
engineer, he's also a mechanic?
601
00:24:23,310 --> 00:24:25,556
Yes. Doing the same here.
602
00:24:25,580 --> 00:24:28,096
Paid... what do Americans say...
603
00:24:28,120 --> 00:24:29,166
under the table.
604
00:24:29,456 --> 00:24:30,792
Auto repair shop
605
00:24:30,817 --> 00:24:32,192
would have metalworking tools. And tools
606
00:24:32,216 --> 00:24:35,440
that Mateen would need
if he was in fact making...
607
00:24:37,710 --> 00:24:38,942
...something.
608
00:24:39,430 --> 00:24:41,206
We need to find Mateen.
609
00:24:41,230 --> 00:24:42,946
Do you know where he was fixing cars?
610
00:24:42,970 --> 00:24:44,546
I don't. I'm sorry.
611
00:24:44,570 --> 00:24:45,776
And Mateen ditched his phone.
612
00:24:45,800 --> 00:24:47,676
But if he made any previous calls
613
00:24:47,700 --> 00:24:50,146
from an auto shop, would have
bounced off the nearest tower.
614
00:24:50,170 --> 00:24:51,986
I'll pull his call logs, see which tower
615
00:24:52,010 --> 00:24:53,775
is near a repair place.
616
00:25:06,870 --> 00:25:08,510
Federal agents!
617
00:25:09,459 --> 00:25:10,566
Drop the drill.
618
00:25:10,590 --> 00:25:12,650
Back away from the bomb.
619
00:25:13,130 --> 00:25:15,406
Put your hands slowly behind your head.
620
00:25:15,983 --> 00:25:17,576
I'm sorry I ran before.
621
00:25:17,983 --> 00:25:20,546
But please just let me explain
before they get here.
622
00:25:20,570 --> 00:25:21,790
Who's they?
623
00:25:24,190 --> 00:25:25,400
Gun!
624
00:25:26,790 --> 00:25:28,275
There it is!
625
00:25:33,330 --> 00:25:34,726
What are you doing?!
626
00:25:34,750 --> 00:25:36,226
Shooting at the guys
that are shooting at us!
627
00:25:36,250 --> 00:25:37,496
Don't shoot towards the bomb!
628
00:25:37,520 --> 00:25:38,966
Well, if it goes off, it'll kill them.
629
00:25:38,990 --> 00:25:40,240
And us, too.
630
00:25:45,910 --> 00:25:47,480
What the hell's going on?
631
00:25:57,260 --> 00:25:58,986
Who were you building that bomb for?
632
00:25:59,010 --> 00:26:01,630
You must believe me
when I say I have no idea.
633
00:26:02,430 --> 00:26:04,756
My only contact
with them was through texts.
634
00:26:04,780 --> 00:26:07,100
But you did what they said. Why?
635
00:26:08,540 --> 00:26:10,626
My fiancee, Asal.
636
00:26:10,650 --> 00:26:12,836
She is in danger.
637
00:26:13,275 --> 00:26:14,906
She is my everything.
638
00:26:14,930 --> 00:26:16,466
The only family I have left.
639
00:26:16,490 --> 00:26:18,597
Is she being held by the
men who took the bomb?
640
00:26:18,621 --> 00:26:22,046
No. Asal and I were separated
during the airlift.
641
00:26:22,070 --> 00:26:23,916
She's been stuck at a camp in Turkey.
642
00:26:23,940 --> 00:26:25,316
How do you know she's in danger?
643
00:26:25,340 --> 00:26:27,846
I got a text from
an unknown number weeks ago.
644
00:26:27,870 --> 00:26:30,046
Photos of Asal at the camp.
645
00:26:30,577 --> 00:26:32,483
She looked so scared.
646
00:26:34,460 --> 00:26:37,856
Whoever sent the photos said
I had to build them a bomb
647
00:26:37,880 --> 00:26:39,326
or they would kill her.
648
00:26:39,775 --> 00:26:41,726
How many innocent people will be killed
649
00:26:41,750 --> 00:26:42,896
when they use that bomb?
650
00:26:42,920 --> 00:26:44,738
No one will. The bomb is harmless.
651
00:26:44,762 --> 00:26:47,396
It was filled with explosive
materials found on your jacket.
652
00:26:47,420 --> 00:26:49,266
Yes, but I built it with a fail-safe.
653
00:26:49,290 --> 00:26:51,931
The remote detonator mechanism
I inserted doesn't work.
654
00:26:51,955 --> 00:26:54,116
- It's a dud?
- I would never give them something
655
00:26:54,140 --> 00:26:55,671
that could actually hurt people.
656
00:26:55,695 --> 00:26:58,150
I fled my homeland
because of vile men like that.
657
00:27:02,390 --> 00:27:04,816
What were you and
Private Huxley arguing about
658
00:27:04,840 --> 00:27:06,390
before he was murdered?
659
00:27:07,930 --> 00:27:09,756
When the explosives
showed up at my apartment,
660
00:27:09,780 --> 00:27:11,326
I went to Bill for help.
661
00:27:11,350 --> 00:27:13,826
After what happened to my
parents, he said he owed me.
662
00:27:13,850 --> 00:27:15,696
Promised to reunite me with Asal.
663
00:27:16,150 --> 00:27:20,566
Private Huxley was trying
to find out who was behind this
664
00:27:20,590 --> 00:27:22,136
for you?
665
00:27:22,160 --> 00:27:24,236
He told me to stall making
the bomb to give him time,
666
00:27:24,260 --> 00:27:26,136
but then the deadline was moved up.
667
00:27:26,160 --> 00:27:28,976
I went to him upset,
begged him to hurry.
668
00:27:29,000 --> 00:27:30,608
Then I heard he was killed.
669
00:27:31,608 --> 00:27:33,616
I know his blood is on my hands.
670
00:27:33,640 --> 00:27:35,786
But we were trying to save Asal.
671
00:27:35,810 --> 00:27:37,246
Please,
672
00:27:37,270 --> 00:27:40,730
you have to help her before they
discover the bomb doesn't work.
673
00:27:43,692 --> 00:27:45,226
Mateen didn't kill Huxley.
674
00:27:45,250 --> 00:27:47,296
His alibi checks out. He
was working an extra shift
675
00:27:47,320 --> 00:27:48,731
that night at the grocery store.
676
00:27:48,755 --> 00:27:50,926
He's also telling the truth
about those unknown texts.
677
00:27:50,950 --> 00:27:52,366
We traced them to a burner phone.
678
00:27:52,692 --> 00:27:54,710
Yeah. A burner that sent him these.
679
00:27:55,380 --> 00:27:57,706
This has got to be his fiancee, Asal.
680
00:27:57,730 --> 00:27:59,236
Metadata on the photos
681
00:27:59,260 --> 00:28:01,006
confirms that they were taken in Turkey.
682
00:28:01,030 --> 00:28:02,476
So Mateen was forced to build that bomb,
683
00:28:02,500 --> 00:28:03,606
but we don't know by who.
684
00:28:03,630 --> 00:28:05,276
Or what they want to use it for.
685
00:28:05,300 --> 00:28:07,946
The people behind this have a
long reach to Asal in that camp.
686
00:28:07,970 --> 00:28:09,616
Maybe we can find the connection?
687
00:28:09,640 --> 00:28:11,356
Except they're good
at covering their tracks.
688
00:28:11,380 --> 00:28:14,586
I couldn't pull a single print
off any of the shell casings
689
00:28:14,610 --> 00:28:15,906
collected at the auto shop.
690
00:28:15,930 --> 00:28:18,500
And no hits yet on the getaway
van they were driving.
691
00:28:19,270 --> 00:28:22,096
Wait, what if one of the men
that attacked you
692
00:28:22,120 --> 00:28:23,726
at the auto shop killed Huxley
693
00:28:23,750 --> 00:28:24,936
'cause they were getting too close?
694
00:28:24,960 --> 00:28:27,666
If they did,
they had access to Promises Honored.
695
00:28:27,690 --> 00:28:28,966
They took the knife from there.
696
00:28:28,990 --> 00:28:30,236
So we start pulling names.
697
00:28:30,260 --> 00:28:32,306
Every employee, volunteer, visitor.
698
00:28:32,330 --> 00:28:33,676
We find out who killed Huxley
699
00:28:33,700 --> 00:28:35,550
and we find the men who took that bomb.
700
00:28:38,290 --> 00:28:39,820
Damn it!
701
00:28:41,317 --> 00:28:42,816
Nick, everything okay?
702
00:28:42,840 --> 00:28:44,016
I'm running out of suspects.
703
00:28:44,040 --> 00:28:45,716
I just cleared another
704
00:28:45,740 --> 00:28:47,256
Promises Honored volunteer.
705
00:28:47,608 --> 00:28:48,926
You need to take a break.
706
00:28:48,950 --> 00:28:50,786
- Why?
- I know this hits close to home.
707
00:28:51,150 --> 00:28:52,656
You know, people come to this country
708
00:28:52,680 --> 00:28:53,726
because they're desperate.
709
00:28:53,750 --> 00:28:56,666
Yeah, makes 'em vulnerable,
which makes 'em an easy target.
710
00:28:56,690 --> 00:28:57,896
My mom was one of 'em.
711
00:28:57,920 --> 00:28:59,266
Must have pissed you off.
712
00:28:59,290 --> 00:29:00,396
Yeah.
713
00:29:00,420 --> 00:29:02,597
Now I'm pissed off for Mateen.
714
00:29:02,621 --> 00:29:04,081
Just got off the phone with DHS.
715
00:29:04,105 --> 00:29:06,236
It turns out
the permanent refugee status
716
00:29:06,260 --> 00:29:09,106
of Mateen's fiancee was
approved months ago.
717
00:29:09,130 --> 00:29:11,828
Then why hasn't Asal been
transferred from that Turkish camp?
718
00:29:11,852 --> 00:29:15,530
Because the aid organization that
was supposed to relocate her here
719
00:29:15,554 --> 00:29:16,986
has been holding things up.
720
00:29:17,010 --> 00:29:18,386
Promises Honored?
721
00:29:18,410 --> 00:29:20,316
Pastor Eddie's office has yet to approve
722
00:29:20,340 --> 00:29:22,026
Asal's assistance package.
723
00:29:22,050 --> 00:29:23,186
- Why?
- I don't know.
724
00:29:23,210 --> 00:29:24,456
But if our boy Eddie
725
00:29:24,480 --> 00:29:25,756
is somehow mixed up in this mess,
726
00:29:25,780 --> 00:29:27,456
then we need to find him, quick.
727
00:29:27,480 --> 00:29:28,900
Let's roll.
728
00:29:31,970 --> 00:29:33,896
McGee just pinged Eddie's cell phone.
729
00:29:33,920 --> 00:29:35,025
He's here.
730
00:29:35,460 --> 00:29:36,606
That's his car.
731
00:29:36,630 --> 00:29:38,108
Looks like he's sitting in it.
732
00:29:46,590 --> 00:29:48,346
NCIS!
733
00:29:48,663 --> 00:29:50,453
Show me your hands, Eddie!
734
00:30:00,920 --> 00:30:02,496
No weapon.
735
00:30:02,520 --> 00:30:04,196
- It's not a suicide.
- Another guy
736
00:30:04,220 --> 00:30:05,766
in Mateen's circle gets murdered.
737
00:30:05,790 --> 00:30:06,966
Can't be a coincidence.
738
00:30:06,990 --> 00:30:08,266
But doesn't get us any closer
739
00:30:08,290 --> 00:30:09,980
- to whoever killed them.
- No.
740
00:30:10,780 --> 00:30:11,914
But this might.
741
00:30:11,938 --> 00:30:13,706
I wouldn't hold my breath for prints.
742
00:30:13,730 --> 00:30:15,280
Or maybe Kasie gets lucky.
743
00:30:16,900 --> 00:30:18,776
Guess I should have held my breath.
744
00:30:18,800 --> 00:30:20,476
You can thank Kasie later.
745
00:30:20,500 --> 00:30:22,486
Partial print that she
pulled from that shell
746
00:30:22,510 --> 00:30:24,886
is a 90% probable match for
747
00:30:24,910 --> 00:30:26,016
this charmer.
748
00:30:26,040 --> 00:30:27,556
Robert Whitlock, 55.
749
00:30:27,580 --> 00:30:30,356
Head of a Maryland-based
white nationalist militia
750
00:30:30,380 --> 00:30:32,257
known as Last Liberty.
751
00:30:32,281 --> 00:30:34,835
They're flagged as an
extremist organization by the FBI.
752
00:30:34,859 --> 00:30:36,496
Allegedly connected to multiple
753
00:30:36,520 --> 00:30:38,696
hate crime-related homicides.
754
00:30:38,720 --> 00:30:40,696
And recent intel says that the militia
755
00:30:40,720 --> 00:30:43,703
is seeking out explosives
to further their cause.
756
00:30:43,727 --> 00:30:47,106
Is it possible that
Whitlock teamed up with Pastor Eddie
757
00:30:47,130 --> 00:30:48,876
to find someone to make the bomb?
758
00:30:48,900 --> 00:30:51,405
Maybe that's why the
pastor held up Asal's transfer.
759
00:30:51,429 --> 00:30:52,940
Mateen makes the bomb for them
760
00:30:52,964 --> 00:30:54,657
and then Whitlock kills the pastor?
761
00:30:54,681 --> 00:30:56,097
Tying up any loose ends.
762
00:30:56,121 --> 00:30:57,686
His manifesto is filled
with violent threats
763
00:30:57,710 --> 00:31:01,156
to purge America
of foreigners and nonbelievers.
764
00:31:01,180 --> 00:31:02,656
Well, setting off a bomb
made by a foreigner...
765
00:31:02,680 --> 00:31:04,456
that's one way to start that purge.
766
00:31:04,480 --> 00:31:05,826
Mateen says the bomb's a dud.
767
00:31:05,850 --> 00:31:07,778
Yeah, well, let's not take any chances.
768
00:31:07,802 --> 00:31:10,526
We need to stop these guys now.
769
00:31:10,550 --> 00:31:12,596
Gravity! Use gravity to your advantage!
770
00:31:12,620 --> 00:31:14,906
There you go! There you go!
That is right!
771
00:31:14,930 --> 00:31:16,836
Use your elbow! Use your elbow!
772
00:31:16,860 --> 00:31:18,476
Let's go, let's go, let's go.
On the ground.
773
00:31:18,500 --> 00:31:20,706
That's it. Up, up, up, up, up!
774
00:31:20,730 --> 00:31:22,320
We are not weak!
775
00:31:27,720 --> 00:31:28,820
Federal agents!
776
00:31:29,690 --> 00:31:32,586
Put your weapons down
and your hands in the air!
777
00:31:32,610 --> 00:31:33,816
Cops, cops, cops!
778
00:31:33,840 --> 00:31:35,386
Pull back! Pull back!
779
00:31:35,817 --> 00:31:37,986
Fence, fence, fence, fence!
780
00:31:38,010 --> 00:31:39,100
Pull back!
781
00:31:41,100 --> 00:31:43,070
Got eyes on the bomb. It's in the van.
782
00:31:45,510 --> 00:31:47,566
We can't return fire
with that bomb right there.
783
00:31:47,590 --> 00:31:49,936
You're surrounded, Whitlock!
There's no way out!
784
00:31:49,960 --> 00:31:52,176
We're not going down without a fight!
785
00:31:52,200 --> 00:31:53,510
No surrender!
786
00:32:21,580 --> 00:32:23,536
Bomb squad's still clearing the area
787
00:32:23,560 --> 00:32:25,336
to make sure
there's no other explosives.
788
00:32:25,360 --> 00:32:26,536
What about Whitlock and his men?
789
00:32:26,560 --> 00:32:27,906
Explosion took 'em all out.
790
00:32:27,930 --> 00:32:29,276
Which doesn't make any sense, given that
791
00:32:29,300 --> 00:32:31,006
Mateen said the bomb wasn't functional.
792
00:32:31,030 --> 00:32:33,216
We need Kasie to find out
why that bomb exploded.
793
00:32:33,240 --> 00:32:35,290
I think I may know someone who can help.
794
00:32:38,160 --> 00:32:41,556
We're offering you the chance
to redeem yourself, Mateen.
795
00:32:41,580 --> 00:32:43,356
Private Huxley deserves justice.
796
00:32:43,380 --> 00:32:45,296
I will do anything to make this right.
797
00:32:45,320 --> 00:32:48,156
Kasie, this is Mateen Jamaah.
798
00:32:48,180 --> 00:32:51,596
Ah. And this is your baby
after it went boom.
799
00:32:51,620 --> 00:32:52,836
That's impossible.
800
00:32:52,860 --> 00:32:55,702
Well, half a dozen dead white
nationalists would disagree.
801
00:32:55,726 --> 00:32:58,406
I can spend hours sorting
through this myself,
802
00:32:58,430 --> 00:33:02,880
or you can quickly tell me
why your fail-safe failed.
803
00:33:07,750 --> 00:33:08,986
Here it is.
804
00:33:09,010 --> 00:33:11,120
The remote detonator receiver.
805
00:33:13,360 --> 00:33:14,856
It's been repaired.
806
00:33:15,983 --> 00:33:17,454
I cut these wires,
807
00:33:17,478 --> 00:33:19,556
but they've been reconnected
to the circuit board.
808
00:33:19,580 --> 00:33:21,096
The militia must have figured out
809
00:33:21,120 --> 00:33:23,426
the bomb was deactivated and fixed it.
810
00:33:23,450 --> 00:33:24,836
Okay, and then what...
811
00:33:24,860 --> 00:33:26,536
they just accidentally
blew themselves up?
812
00:33:26,560 --> 00:33:27,796
Setting off this bomb
813
00:33:27,820 --> 00:33:29,666
would still require a remote trigger.
814
00:33:29,690 --> 00:33:33,136
And no trigger was taken
into evidence from that camp.
815
00:33:33,160 --> 00:33:36,206
Okay, so if the bomb
wasn't set off by the militia,
816
00:33:36,230 --> 00:33:37,220
then who did?
817
00:33:38,400 --> 00:33:39,616
Who else knew
818
00:33:39,640 --> 00:33:41,146
about the existence of that bomb?
819
00:33:41,170 --> 00:33:43,346
We recovered Whitlock's burner
phone from the campsite.
820
00:33:43,370 --> 00:33:46,356
We pulled the SIM card and saw
that he traded plenty of calls
821
00:33:46,380 --> 00:33:47,908
with the Promises
Honored Community Center.
822
00:33:47,932 --> 00:33:49,786
Yeah, with his partner in crime,
Pastor Eddie.
823
00:33:49,810 --> 00:33:51,742
Well, that's what we thought.
But the phone calls began
824
00:33:51,766 --> 00:33:53,581
when Eddie was on an
overseas mission trip.
825
00:33:53,605 --> 00:33:55,226
Well, if Whitlock
wasn't talking to Eddie,
826
00:33:55,250 --> 00:33:56,316
then Eddie wasn't his partner.
827
00:33:56,340 --> 00:33:57,496
Eddie was an innocent scapegoat.
828
00:33:57,520 --> 00:33:59,636
Once we were on
the real partner's trail,
829
00:33:59,660 --> 00:34:01,096
they got spooked.
830
00:34:01,120 --> 00:34:03,236
Killed Eddie with a bullet
that pointed us to Whitlock.
831
00:34:03,260 --> 00:34:05,006
Whitlock and his men were
blown to high hell to make
832
00:34:05,030 --> 00:34:06,336
all of this go away.
833
00:34:06,360 --> 00:34:07,876
Scorched earth. Eliminate everyone
834
00:34:07,900 --> 00:34:09,325
so there's nobody left to investigate.
835
00:34:09,349 --> 00:34:10,836
The real partner thought
we would believe
836
00:34:10,860 --> 00:34:12,328
the bomb exploding was just an accident.
837
00:34:12,353 --> 00:34:14,125
And thanks to Mateen,
now we know it wasn't.
838
00:34:14,370 --> 00:34:17,916
So who was Whitlock talking to
at Promises Honored?
839
00:34:25,720 --> 00:34:27,526
NCIS.
840
00:34:27,550 --> 00:34:30,666
It is so kind of you to join us
for the remembrance celebration
841
00:34:30,690 --> 00:34:31,866
for Pastor Eddie and Bill.
842
00:34:31,890 --> 00:34:33,166
We can't stay long, Ms. Hipple.
843
00:34:33,190 --> 00:34:34,780
Yeah, and neither can you.
844
00:34:37,060 --> 00:34:39,106
I'm sorry, I don't understand.
845
00:34:39,130 --> 00:34:40,906
Once we started looking for connections
846
00:34:40,930 --> 00:34:43,106
between Promises Honored
and the Last Liberty,
847
00:34:43,130 --> 00:34:44,876
didn't take long for us to discover
848
00:34:44,900 --> 00:34:46,820
that you were
Robert Whitlock's girlfriend.
849
00:34:47,435 --> 00:34:49,046
Whitlock sent you to this community
850
00:34:49,070 --> 00:34:50,286
to find a fall guy.
851
00:34:50,310 --> 00:34:52,016
And once you found one in Mateen,
852
00:34:52,040 --> 00:34:53,790
you forced him to build that bomb.
853
00:34:54,830 --> 00:34:57,112
I don't know what you're talking about.
854
00:34:57,136 --> 00:35:00,426
Case worker at the Turkish camp where
Mateen's fiancee is being held
855
00:35:00,450 --> 00:35:03,488
confessed to being bribed
by you to hold up her transfer.
856
00:35:03,512 --> 00:35:04,836
And when Private Huxley
857
00:35:04,860 --> 00:35:07,070
got onto your plan, you murdered him.
858
00:35:10,067 --> 00:35:13,206
It was smart of you to point us
toward Mateen as his killer.
859
00:35:15,000 --> 00:35:16,525
Too bad...
860
00:35:17,370 --> 00:35:18,890
we're smarter.
861
00:35:21,860 --> 00:35:23,567
It's you...
862
00:35:24,710 --> 00:35:26,216
and everyone here
863
00:35:26,240 --> 00:35:28,960
that's destroying
this once-great nation.
864
00:35:30,000 --> 00:35:34,156
No, it's me and everyone here...
865
00:35:34,180 --> 00:35:36,358
we help make it great.
866
00:35:48,983 --> 00:35:50,476
Here's the deal, Austin.
867
00:35:50,858 --> 00:35:53,946
You're a boy,
soon to become a young man,
868
00:35:53,970 --> 00:35:57,016
and with that comes
certain responsibilities,
869
00:35:57,040 --> 00:36:01,930
especially regarding
soon-to-become young women.
870
00:36:04,804 --> 00:36:05,856
Ooh.
871
00:36:05,880 --> 00:36:07,488
Okay.
872
00:36:08,490 --> 00:36:09,796
We're done.
873
00:36:10,207 --> 00:36:11,727
That's enough.
874
00:36:12,710 --> 00:36:14,096
How do you feel?
875
00:36:14,120 --> 00:36:16,136
Did you get it all out?
Did you-did you just...
876
00:36:16,160 --> 00:36:17,736
Yeah, well, obviously,
I'm not gonna do that
877
00:36:17,760 --> 00:36:19,076
with a scalpel in my hand.
878
00:36:19,100 --> 00:36:20,376
- Right.
- But, yeah,
879
00:36:20,400 --> 00:36:21,876
I feel pretty good about it, you know?
880
00:36:21,900 --> 00:36:23,206
- Good. Good.
- Yeah. I think I'm gonna
881
00:36:23,230 --> 00:36:24,406
call Austin's parents
882
00:36:24,430 --> 00:36:27,316
Nope. Okay, no. and set up a tour.
883
00:36:31,370 --> 00:36:34,360
So, listen, uh... You're right.
884
00:36:35,360 --> 00:36:38,470
I will never be
the father of a daughter.
885
00:36:40,608 --> 00:36:42,567
So you're not gonna hear it from me.
886
00:36:43,220 --> 00:36:45,296
But I'm hoping you will hear it
887
00:36:45,320 --> 00:36:47,840
from someone who is a father.
888
00:36:52,340 --> 00:36:55,110
Dr. Palmer, let's have a little chat.
889
00:37:02,190 --> 00:37:05,916
Austin and his family will not
890
00:37:05,940 --> 00:37:09,186
be touring NCIS anytime soon.
891
00:37:09,210 --> 00:37:11,796
- Director Vance...
- I talk,
892
00:37:11,820 --> 00:37:13,100
you listen.
893
00:37:14,670 --> 00:37:18,666
From the moment you first cradle
your daughter in your arms,
894
00:37:18,690 --> 00:37:20,996
it is your lifelong job to protect her.
895
00:37:21,020 --> 00:37:23,442
Exactly. And that is why I...
896
00:37:27,627 --> 00:37:29,442
Part of that protection
897
00:37:30,070 --> 00:37:32,858
is accepting the natural order
of things.
898
00:37:33,440 --> 00:37:34,946
They grow up.
899
00:37:34,970 --> 00:37:37,086
You need to trust
900
00:37:37,110 --> 00:37:39,856
that you have given her
all the tools she needs
901
00:37:39,880 --> 00:37:42,608
to start protecting herself.
902
00:37:45,800 --> 00:37:47,200
Yeah.
903
00:37:48,566 --> 00:37:49,983
It's just...
904
00:37:50,950 --> 00:37:52,733
it is scary
905
00:37:53,190 --> 00:37:57,110
trusting that I have actually
done my job as a parent.
906
00:37:59,275 --> 00:38:01,076
Director, when it comes to Victoria...
907
00:38:01,100 --> 00:38:02,320
Yeah.
908
00:38:03,007 --> 00:38:04,443
It's understandable.
909
00:38:04,468 --> 00:38:07,233
Life has thrown a whole lot at you
these last few years.
910
00:38:09,360 --> 00:38:11,086
But you've been through a lot, too.
911
00:38:12,081 --> 00:38:14,657
I can't imagine you doing
anything this foolish with Kayla.
912
00:38:14,681 --> 00:38:17,726
Oh, every father is tempted.
913
00:38:19,692 --> 00:38:22,296
When, uh, Kayla's prom date
came to pick her up,
914
00:38:22,320 --> 00:38:25,296
I debated having him
meet me in the kitchen
915
00:38:25,320 --> 00:38:27,966
where I was gonna be
cleaning my service pistol.
916
00:38:28,689 --> 00:38:30,006
Well...
917
00:38:31,054 --> 00:38:32,906
Puts my scalpel to shame.
918
00:38:32,930 --> 00:38:35,846
And you know what? All I would
have done was embarrass myself.
919
00:38:35,870 --> 00:38:37,346
And I would have embarrassed Kayla
920
00:38:37,370 --> 00:38:39,516
on the night that was
supposed to be about her.
921
00:38:39,983 --> 00:38:41,620
Hmm.
922
00:38:42,960 --> 00:38:46,130
We have to let them live
their own lives, Doc.
923
00:38:55,770 --> 00:38:58,166
We need to have
the kitchen prepped by 12:00
924
00:38:58,190 --> 00:39:00,796
- for the children's cooking class.
- Of course.
925
00:39:00,820 --> 00:39:03,762
We heard that
this place found a new director.
926
00:39:03,786 --> 00:39:06,506
Yes, I was surprised
when the Promises Honored board
927
00:39:06,530 --> 00:39:09,076
asked me to fill
such an important position.
928
00:39:09,100 --> 00:39:11,476
We're not. It's clear
everybody here looks up to you.
929
00:39:11,500 --> 00:39:13,316
You need volunteers?
You can put us to work.
930
00:39:13,340 --> 00:39:14,686
We appreciate that.
931
00:39:14,710 --> 00:39:16,561
My, uh, kids baked
some cookies to share.
932
00:39:16,585 --> 00:39:19,056
70% dark chocolate chip?
933
00:39:19,080 --> 00:39:20,486
Well, nothing like what Private Huxley
934
00:39:20,510 --> 00:39:22,586
would have whipped up,
I'm sure, but I, uh,
935
00:39:22,610 --> 00:39:24,841
I have snuck a few and I can
confirm they are very tasty.
936
00:39:24,865 --> 00:39:26,775
I'll be happy to pass them out.
937
00:39:27,280 --> 00:39:29,896
I do have plenty
of probation hours to work off.
938
00:39:29,920 --> 00:39:31,126
Thank you for arranging things
939
00:39:31,150 --> 00:39:32,566
so I could serve them with my community.
940
00:39:32,590 --> 00:39:35,066
We're also here to share
some news about Asal.
941
00:39:35,090 --> 00:39:37,166
She boarded a plane about an hour ago.
942
00:39:37,190 --> 00:39:38,706
She should be here with you
by the morning.
943
00:39:44,414 --> 00:39:45,954
Thank you.
944
00:39:49,990 --> 00:39:52,460
Come. Come with me to visit my friends.
945
00:39:58,400 --> 00:40:00,556
Is your head healing, Agent Torres?
946
00:40:00,900 --> 00:40:02,150
It's Nick.
947
00:40:02,620 --> 00:40:06,640
And, um, it's healing
just fine, because of you.
948
00:40:09,640 --> 00:40:10,983
I'm sorry.
949
00:40:13,010 --> 00:40:15,480
For everything you've all suffered.
950
00:40:16,273 --> 00:40:17,639
Thank you.
951
00:40:17,870 --> 00:40:19,176
Especially because
you know what it's like
952
00:40:19,200 --> 00:40:21,046
to leave everything behind.
953
00:40:21,070 --> 00:40:22,446
Hardly. Um...
954
00:40:22,470 --> 00:40:24,790
My journey to get here was...
955
00:40:26,490 --> 00:40:29,626
- It was different.
- But you still experienced loss.
956
00:40:29,650 --> 00:40:32,056
You felt pain for those left behind.
957
00:40:32,525 --> 00:40:36,196
It helps to remind myself
that those who can't be with us,
958
00:40:36,608 --> 00:40:39,466
they want us to move forward.
959
00:40:39,490 --> 00:40:42,306
Building new lives
is how we honor the sacrifice
960
00:40:42,330 --> 00:40:44,540
of everyone who got us here.
961
00:40:48,067 --> 00:40:51,406
Well, I've had to, uh,
build many new lives before.
962
00:40:51,430 --> 00:40:53,358
And how is this one going?
963
00:40:55,890 --> 00:40:57,275
Best one yet.
964
00:40:58,760 --> 00:41:01,150
Then cherish those
who helped you build it.
965
00:41:04,700 --> 00:41:07,670
You are always welcome in this home...
966
00:41:10,603 --> 00:41:12,233
...Nick.
70294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.