All language subtitles for Desperate.Housewives.S08E17.Women.and.Death.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:02,103 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:02,136 --> 00:00:04,305 CARLOS NEEDED TO MAKE A CHANGE. 3 00:00:04,338 --> 00:00:08,209 I AM MISERABLE AT WORK. I CAN'T DO IT ANYMORE. 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,778 ORSON SENT THE POLICE AN ANONYMOUS TIP. 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,746 GOT A FEELING ABOUT THIS. 6 00:00:12,780 --> 00:00:14,615 ENOUGH OF A FEELING TO GO DIG UP A CONSTRUCTION SITE? 7 00:00:16,284 --> 00:00:17,751 MIKE PROTECTED RENEE... 8 00:00:17,785 --> 00:00:19,453 HE IS A GOOD MAN. 9 00:00:19,487 --> 00:00:22,090 BUT HE PAID THE PRICE. 10 00:00:29,330 --> 00:00:31,532 (Mary Alice) EVERY DAY ON WISTERIA LANE, 11 00:00:31,565 --> 00:00:35,203 WOMEN FACE THEIR SHARE OF PROBLEMS... 12 00:00:35,236 --> 00:00:39,840 LIKE A PAPERBOY WHO'S OFF THE MARK... 13 00:00:39,873 --> 00:00:43,411 (beeping) AN APPLIANCE THAT'S OUT OF WHACK... 14 00:00:45,146 --> 00:00:49,850 OR A REPORT CARD THAT'S BELOW PAR. 15 00:00:49,883 --> 00:00:52,786 THESE EVERYDAY PROBLEMS CAN SEEM LIKE 16 00:00:52,820 --> 00:00:55,356 MATTERS OF LIFE AND DEATH. 17 00:00:55,389 --> 00:00:58,292 I'VE TOLD YOUR PAPERBOY TEN TIMES-- 18 00:00:58,326 --> 00:01:01,362 THE FLOWER BED SPRINKLERS GO ON AT 6:00 A.M. SHARP. 19 00:01:01,395 --> 00:01:04,132 (gunshot, tires peal) 20 00:01:04,132 --> 00:01:05,333 (beep, phone clatters) 21 00:01:05,366 --> 00:01:06,834 I DON'T KNOW HOW YOU CAN CALL HIM A REPAIRMAN 22 00:01:06,867 --> 00:01:08,869 IF AFTER HE VISITS, THE THING IS NOT REPAIRED. 23 00:01:08,902 --> 00:01:10,338 (gunshot, tires peal) 24 00:01:10,371 --> 00:01:11,339 (beep) 25 00:01:11,372 --> 00:01:13,874 AND GET THIS, CARLOS. HER MATH TEACHER WROTE, 26 00:01:13,907 --> 00:01:16,810 "THE ONLY THING WORSE THAN HER ARITHMETIC IS HER ATTITUDE." 27 00:01:16,844 --> 00:01:18,779 (gunshot, tires peal) 28 00:01:18,812 --> 00:01:21,215 (beep) 29 00:01:21,249 --> 00:01:25,253 BUT THEN SOMETHING TRULY HORRIBLE COMES ALONG... 30 00:01:27,388 --> 00:01:31,725 AND WE RUSH TO HOLD ON TO WHAT REALLY MATTERS... 31 00:01:31,759 --> 00:01:32,760 (exhales deeply) 32 00:01:32,793 --> 00:01:34,528 (Susan crying) 33 00:01:34,562 --> 00:01:35,763 MIKE! 34 00:01:35,796 --> 00:01:39,167 BEFORE IT'S GONE FOREVER. 35 00:01:54,748 --> 00:01:56,850 WHEN A LOVED ONE DIES, 36 00:01:56,884 --> 00:02:01,222 CERTAIN DECISIONS HAVE TO BE MADE. 37 00:02:02,723 --> 00:02:05,826 A COFFIN MUST BE SELECTED. 38 00:02:08,829 --> 00:02:11,799 A HEADSTONE MUST BE PICKED. 39 00:02:14,868 --> 00:02:18,706 CLOTHES MUST BE CHOSEN. 40 00:02:18,739 --> 00:02:21,409 PREPARING A BODY FOR BURIAL 41 00:02:21,442 --> 00:02:24,278 IS NEVER AN EASY THING TO DO... 42 00:02:24,312 --> 00:02:25,746 (police radio chatter) 43 00:02:25,779 --> 00:02:30,684 BUT UNEARTHING ONE CAN BE EVEN HARDER. 44 00:02:30,718 --> 00:02:32,820 (police radio chatter) 45 00:02:32,853 --> 00:02:36,457 HEY! I THINK WE GOT SOMETHING. 46 00:02:45,766 --> 00:02:46,900 WHAT DO YOU THINK? 47 00:02:48,502 --> 00:02:50,738 YOU LOOK HANDSOME. 48 00:02:50,771 --> 00:02:52,373 WHAT'S THAT UNDER YOUR SHIRT? 49 00:02:52,406 --> 00:02:56,244 MY LITTLE TRIBUTE TO MIKE. 50 00:02:56,277 --> 00:02:59,247 HE WOULD'VE LOVED THAT. 51 00:03:00,814 --> 00:03:02,316 HE WAS ALWAYS TRYING TO GET ME 52 00:03:02,350 --> 00:03:04,885 TO GO TO INDIANAPOLIS FOR A GAME. (chuckles) 53 00:03:04,918 --> 00:03:08,389 AND I WAS TOO BUSY BEING A BIG EXECUTIVE, 54 00:03:08,422 --> 00:03:11,692 HELPING RICH PEOPLE GET RICHER. 55 00:03:11,725 --> 00:03:13,261 THAT'LL BE A... 56 00:03:13,294 --> 00:03:15,729 GREAT EULOGY SOMEDAY, HUH? 57 00:03:19,700 --> 00:03:21,469 IS THIS ABOUT YOU WANTING TO QUIT YOUR JOB AGAIN 58 00:03:21,502 --> 00:03:23,437 SO YOU CAN BE AN UNDERPAID COUNSELOR? 59 00:03:23,471 --> 00:03:26,006 I'M NEVER GONNA BE ABLE TO GET YOU TO UNDERSTAND THIS, AM I? 60 00:03:26,039 --> 00:03:27,741 WHAT A DIFFERENCE IT WOULD MAKE IN MY LIFE 61 00:03:27,775 --> 00:03:29,810 IF I FELT LIKE I WAS HELPING PEOPLE. 62 00:03:29,843 --> 00:03:31,779 YOU'RE RIGHT. I'M NEVER GONNA UNDERSTAND IT, AND I ALSO 63 00:03:31,812 --> 00:03:33,714 DON'T UNDERSTAND WHY WE HAVE TO TALK ABOUT THIS TODAY. 64 00:03:33,747 --> 00:03:36,384 BECAUSE MY BEST FRIEND IS DEAD, 65 00:03:36,417 --> 00:03:37,718 AND HE DIED TRYING TO HELP PEOPLE, 66 00:03:37,751 --> 00:03:40,354 SO IF YOU ASK ME, IT KIND OF SEEMS LIKE 67 00:03:40,388 --> 00:03:43,291 THE PERFECT DAY TO TALK ABOUT IT. 68 00:03:45,393 --> 00:03:47,895 THIS ONE? 69 00:03:47,928 --> 00:03:49,697 SURE. 70 00:03:49,730 --> 00:03:52,833 UM, SHOES? 71 00:03:53,967 --> 00:03:55,669 YOU PICK. 72 00:03:55,703 --> 00:03:58,306 (doorbell rings) 73 00:04:01,342 --> 00:04:02,376 HI, REVEREND. 74 00:04:02,410 --> 00:04:04,312 HELLO, JULIE. 75 00:04:05,679 --> 00:04:07,681 (door closes) SUSAN. 76 00:04:09,650 --> 00:04:11,419 I, UM, WANTED TO SHOW YOU 77 00:04:11,452 --> 00:04:14,388 A... ROUGH DRAFT OF MIKE'S FUNERAL SERVICE. 78 00:04:14,422 --> 00:04:15,856 IT'S WHAT WE DISCUSSED-- 79 00:04:15,889 --> 00:04:18,359 A STANDARD EPISCOPALIAN CEREMONY. 80 00:04:18,392 --> 00:04:21,429 I'M SURE IT'LL BE FINE. 81 00:04:25,866 --> 00:04:30,638 UM, JUST WANTED TO SEE IF YOU'D LIKE TO ADD ANYTHING 82 00:04:30,671 --> 00:04:32,673 TO MAKE IT A LITTLE MORE PERSONAL. 83 00:04:32,706 --> 00:04:34,642 READINGS, FOR EXAMPLE. 84 00:04:34,675 --> 00:04:36,644 DID HE HAVE ANY FAVORITE POEMS? 85 00:04:36,677 --> 00:04:38,679 ANY FAVORITE WRITERS? 86 00:04:39,913 --> 00:04:45,018 MIKE REALLY WASN'T MUCH OF A READER. 87 00:04:45,052 --> 00:04:46,787 THAT'S FINE. 88 00:04:46,820 --> 00:04:51,359 WERE YOU PLANNING ON SAYING SOMETHING DURING THE SERVICE? 89 00:04:52,726 --> 00:04:55,796 LIKE WHAT, "I WISH SOMEONE HADN'T MURDERED MY HUSBAND"? 90 00:04:57,698 --> 00:04:58,732 MOM... 91 00:05:00,701 --> 00:05:02,370 HE'S JUST TRYING TO HELP. 92 00:05:02,370 --> 00:05:04,972 I KNOW. I'M SORRY. 93 00:05:05,005 --> 00:05:07,375 I JUST, UH... 94 00:05:07,408 --> 00:05:11,912 I DON'T KNOW WHAT I WOULD SAY THAT WOULD BE ENOUGH. 95 00:05:11,945 --> 00:05:16,784 I DON'T KNOW HOW TO TELL PEOPLE WHAT KIND OF MAN MIKE WAS... 96 00:05:18,719 --> 00:05:22,590 WHAT KIND OF FATHER AND HUSBAND AND FRIEND HE WAS. 97 00:05:22,623 --> 00:05:24,692 I JUST... 98 00:05:24,725 --> 00:05:26,694 NEVER THOUGHT I WOULD HAVE TO SUM UP HIS LIFE 99 00:05:26,727 --> 00:05:30,831 BEFORE HE WAS... DONE LIVING IT. 100 00:05:37,805 --> 00:05:40,674 IT'S GOING TO BE OKAY. 101 00:05:40,708 --> 00:05:43,076 (scoffs) 102 00:05:43,110 --> 00:05:44,745 PLEASE, REVEREND, 103 00:05:44,778 --> 00:05:48,015 IF THERE'S ONE THING THAT I KNOW FOR SURE AT THIS MOMENT, 104 00:05:48,048 --> 00:05:50,584 IS THAT... 105 00:05:50,618 --> 00:05:52,920 NOTHING IS EVER GOING TO BE OKAY AGAIN. 106 00:05:59,993 --> 00:06:02,029 (car door opens and closes) 107 00:06:06,033 --> 00:06:08,101 (car door closes) 108 00:06:09,670 --> 00:06:10,671 HEY. 109 00:06:10,704 --> 00:06:12,440 HEY. 110 00:06:13,641 --> 00:06:15,142 HOW'S SUSAN HOLDING UP? 111 00:06:15,175 --> 00:06:18,612 SHE'LL BE REALLY GLAD YOU CAME. 112 00:06:18,646 --> 00:06:19,947 I CAUGHT THE FIRST FLIGHT AFTER YOU CALLED ME. 113 00:06:19,980 --> 00:06:22,082 I'M JUST, UH... 114 00:06:22,115 --> 00:06:23,684 I'M STILL IN SHOCK. 115 00:06:23,717 --> 00:06:26,119 YOU KNOW WHAT I KEEP THINKING ABOUT ALL MORNING? 116 00:06:27,821 --> 00:06:30,791 DO YOU REMEMBER THAT TIME YOU, ME, MIKE, AND SUSAN 117 00:06:30,824 --> 00:06:33,527 RENTED THOSE CABINS BY THE LAKE? 118 00:06:33,561 --> 00:06:34,962 OH, NO. THE PONTOON BOAT? 119 00:06:34,995 --> 00:06:37,865 YEAH, THE PONTOON BOAT WITH THE BROKEN GAS GAUGE. 120 00:06:37,898 --> 00:06:39,700 AND I KEPT TELLING EVERYBODY, "DON'T WORRY. 121 00:06:39,733 --> 00:06:42,002 THEY'LL COME LOOKING FOR US." AND THEN THE SUN STARTED TO GO DOWN. 122 00:06:42,035 --> 00:06:43,837 WHO KNEW MIKE WAS SUCH A GREAT SWIMMER? 123 00:06:43,871 --> 00:06:46,540 I KNOW. IT WAS HALF A MILE TO SHORE, AT LEAST, IN COLD WATER. 124 00:06:46,574 --> 00:06:49,677 HE WAS AN AMAZING GUY. 125 00:06:52,646 --> 00:06:54,548 (crying) I JUST CAN'T BELIEVE I'M NEVER GONNA SEE HIM 126 00:06:54,582 --> 00:06:57,551 WALK OUT OF THAT HOUSE AGAIN. 127 00:06:59,720 --> 00:07:00,854 (sniffles) 128 00:07:03,657 --> 00:07:06,527 (exhales deeply) 129 00:07:06,560 --> 00:07:08,862 (sniffles) I'M SORRY. 130 00:07:08,896 --> 00:07:11,632 I'VE BEEN DOING A REALLY GOOD JOB KEEPING IT TOGETHER 131 00:07:11,665 --> 00:07:12,700 UNTIL NOW. 132 00:07:12,733 --> 00:07:15,669 I'M SO SORRY, LYNETTE. 133 00:07:15,703 --> 00:07:17,738 HE REALLY SEEMED LIKE A GOOD GUY. 134 00:07:17,771 --> 00:07:20,608 YEAH. HE WAS A GREAT GUY. 135 00:07:22,776 --> 00:07:24,845 WELL, WE SHOULD PROBABLY GET GOING. 136 00:07:25,946 --> 00:07:27,915 HEY. 137 00:07:27,948 --> 00:07:29,917 YOU WANT TO RIDE WITH US TO THE CHURCH? 138 00:07:35,022 --> 00:07:38,526 NO. I STILL HAVE TO GET READY. 139 00:07:38,559 --> 00:07:41,061 SO YOU GUYS GO AHEAD. 140 00:07:43,130 --> 00:07:44,898 HEY, BREE. 141 00:07:44,932 --> 00:07:47,835 OH. PLEASE TELL ME YOU'RE NOT WEARING THAT TO THE FUNERAL. 142 00:07:47,868 --> 00:07:49,970 UH, ACTUALLY THAT'S WHY I WAS COMING OVER. 143 00:07:50,003 --> 00:07:51,839 I'M NOT GOING TO THE FUNERAL, 144 00:07:51,872 --> 00:07:54,808 SO COULD YOU PLEASE TELL SUSAN HOW SORRY I AM? 145 00:07:54,842 --> 00:07:57,010 YOU HAVE TO BE THERE. THE WHOLE NEIGHBORHOOD IS GOING. 146 00:07:57,044 --> 00:07:59,012 UH, YEAH, AND THEY'LL ALL BE THINKING, 147 00:07:59,046 --> 00:08:00,914 "THERE'S THE WOMAN THAT MIKE WAS PROTECTING 148 00:08:00,948 --> 00:08:02,883 "WHEN HE BEAT UP THAT LOAN SHARK. 149 00:08:02,916 --> 00:08:04,552 SHE'S THE REASON HE'S DEAD." 150 00:08:04,552 --> 00:08:05,619 RENEE-- 151 00:08:05,653 --> 00:08:06,987 MIKE STUCK HIS NECK OUT FOR ME, 152 00:08:07,020 --> 00:08:08,622 AND NOW SUSAN'S A WIDOW, 153 00:08:08,656 --> 00:08:10,991 AND A 9-YEAR-OLD KID HAS TO GROW UP WITHOUT A FATHER. 154 00:08:11,024 --> 00:08:13,594 LOOK, I KNOW YOU FEEL AWFUL ABOUT WHAT HAPPENED, 155 00:08:13,627 --> 00:08:15,696 BUT TODAY IS ABOUT HONORING MIKE. 156 00:08:15,729 --> 00:08:18,666 YOU DO NOT GET TO MAKE THIS ABOUT YOUR GUILT. 157 00:08:18,699 --> 00:08:21,301 (sighs) 158 00:08:21,334 --> 00:08:23,571 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 159 00:08:23,604 --> 00:08:25,272 BECAUSE YOU'RE RIGHT, 160 00:08:25,305 --> 00:08:26,974 AND IT'S ANNOYING. 161 00:08:27,007 --> 00:08:29,009 COME ON. 162 00:08:29,042 --> 00:08:31,311 GO GET CHANGED, AND I WILL SAVE YOU A SEAT. 163 00:08:31,344 --> 00:08:33,313 UGH. I REALLY HATE TODAY. 164 00:08:33,346 --> 00:08:35,649 ME, TOO. 165 00:08:35,683 --> 00:08:36,684 (car door slams) 166 00:08:36,717 --> 00:08:38,251 MRS. VAN DE KAMP? 167 00:08:38,285 --> 00:08:39,119 CAN I HELP YOU? 168 00:08:39,152 --> 00:08:42,289 I'M DETECTIVE HEREDIA, FAIRVIEW P.D. 169 00:08:42,322 --> 00:08:45,325 OH. UH, IF THIS IS ABOUT MIKE DELFINO'S MURDER, 170 00:08:45,358 --> 00:08:47,595 I'D BE HAPPY TO HELP, BUT... 171 00:08:47,628 --> 00:08:50,030 AS YOU CAN SEE, I'M ON MY WAY TO HIS FUNERAL. 172 00:08:50,063 --> 00:08:52,700 ACTUALLY, WE ALREADY MADE AN ARREST IN THAT CASE. 173 00:08:52,733 --> 00:08:54,267 THANK GOD. 174 00:08:54,301 --> 00:08:55,603 I'M HERE ON AN UNRELATED MATTER. 175 00:08:55,603 --> 00:08:57,771 IT'S A MISSING PERSONS INVESTIGATION. 176 00:08:57,805 --> 00:08:59,272 OH? 177 00:08:59,306 --> 00:09:01,642 YEAH, I'D LIKE YOU TO COME DOWN AND ANSWER SOME QUESTIONS. 178 00:09:01,675 --> 00:09:03,677 NOW? 179 00:09:03,711 --> 00:09:05,278 PLEASE. 180 00:09:17,357 --> 00:09:20,360 AS SHE ARRIVED AT MIKE DELFINO'S FUNERAL, 181 00:09:20,393 --> 00:09:24,932 GABY CONSIDERED WHAT HER FRIEND SUSAN MUST BE GOING THROUGH. 182 00:09:24,965 --> 00:09:29,937 AFTER ALL, MIKE WAS THE LOVE OF SUSAN'S LIFE, 183 00:09:29,970 --> 00:09:32,806 AND THAT GOT GABY THINKING 184 00:09:32,840 --> 00:09:35,342 ABOUT THE LOVE OF HERS. 185 00:09:39,980 --> 00:09:41,949 (giggles) 186 00:09:41,982 --> 00:09:44,818 SO... (sighs) WHAT DO YOU THINK? 187 00:09:44,852 --> 00:09:48,188 A LOT OF THINGS. 188 00:09:48,221 --> 00:09:50,290 MOST OF THEM OBSCENE. 189 00:09:50,323 --> 00:09:51,458 (laughs) I LIKE IT, TOO! 190 00:09:51,491 --> 00:09:55,295 IT'S ROYAL WEDDING WITH JUST A HINT OF SLUT. (giggles) 191 00:09:55,328 --> 00:09:56,864 SO... HOW MUCH? 192 00:09:56,897 --> 00:09:59,132 WHO CARES? YOU GET WHAT YOU PAY FOR, 193 00:09:59,166 --> 00:10:01,902 AND YOU ARE GETTING THIS. 194 00:10:01,935 --> 00:10:04,872 (giggles) 195 00:10:04,905 --> 00:10:08,141 $12,000? DIOS MIO. 196 00:10:08,175 --> 00:10:11,244 WE DIDN'T EVEN PAY THIS MUCH FOR OUR FIRST HOUSE. 197 00:10:11,278 --> 00:10:13,246 YEAH, WELL, HOW MUCH CAN MUD AND STRAW COST? 198 00:10:13,280 --> 00:10:14,281 LADIES. 199 00:10:14,314 --> 00:10:17,050 (sighs) WE ARE HAVING A NICE TIME. 200 00:10:17,084 --> 00:10:19,820 LET'S TRY AND KEEP IT THAT WAY. 201 00:10:19,853 --> 00:10:22,856 NOW BE HONEST, MAMA. DON'T YOU LIKE THE DRESS? 202 00:10:24,792 --> 00:10:26,827 DOES IT ONLY COME IN WHITE? 203 00:10:27,928 --> 00:10:31,865 I'M JUST SAYING, SHE'S NOT FOOLING ANYBODY. 204 00:10:31,899 --> 00:10:34,134 WELL, I THINK SHE LOOKS BEAUTIFUL. 205 00:10:34,167 --> 00:10:35,736 WE'LL TAKE IT. 206 00:10:35,769 --> 00:10:37,070 NO. 207 00:10:37,104 --> 00:10:40,040 I WILL NOT LET YOU SPEND MONEY LIKE THAT. 208 00:10:40,073 --> 00:10:42,242 UH, COULD YOU GIVE US A MOMENT? 209 00:10:46,013 --> 00:10:48,816 UGH. 210 00:10:48,849 --> 00:10:50,017 (Carlos) WHAT ARE YOU DOING? 211 00:10:50,050 --> 00:10:53,020 SHE LOVES THE DRESS, AND YOU KEEP INSULTING IT. 212 00:10:53,053 --> 00:10:55,188 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU, CARLOS? 213 00:10:55,222 --> 00:10:57,257 THIS IS ONLY THE BEGINNING. 214 00:10:57,290 --> 00:11:00,994 YOU GIVE IN TO HER WITH THIS DRESS, SHE'LL BLEED YOU DRY. 215 00:11:01,028 --> 00:11:04,798 TRUST ME. THAT WOMAN IS A GOLD DIGGER. 216 00:11:04,832 --> 00:11:06,900 (whispers) HIT HER, CARLOS. HIT HER. 217 00:11:06,934 --> 00:11:08,869 (clears throat) MAMA, 218 00:11:08,902 --> 00:11:10,771 YOU KNOW I LOVE YOU, 219 00:11:10,804 --> 00:11:14,808 BUT IF YOU SAY ONE MORE CRITICAL THING ABOUT GABY, 220 00:11:14,842 --> 00:11:16,910 DON'T BOTHER COMING TO OUR WEDDING. 221 00:11:16,944 --> 00:11:20,113 UNDERSTOOD? 222 00:11:21,915 --> 00:11:23,784 WELL, I GUESS YOU'VE MADE YOUR CHOICE. 223 00:11:23,817 --> 00:11:27,020 I JUST HOPE SHE REALIZES HOW LUCKY SHE IS. 224 00:11:27,054 --> 00:11:28,822 MM. NO. 225 00:11:28,856 --> 00:11:30,758 I AM THE LUCKY ONE. 226 00:11:30,758 --> 00:11:33,126 I'VE NEVER MET ANYONE LIKE HER, 227 00:11:33,160 --> 00:11:36,864 AND WHEN SHE SMILES AT ME, YOU CAN'T PUT A PRICE ON IT. 228 00:11:36,897 --> 00:11:39,967 SO I DON'T CARE IF I HAVE TO WORK 229 00:11:40,000 --> 00:11:42,069 20 HOURS A DAY TO KEEP HER HAPPY. 230 00:11:42,102 --> 00:11:44,938 I'LL DO IT. 231 00:11:44,972 --> 00:11:47,140 (inhales deeply) 232 00:11:47,174 --> 00:11:48,776 CARLOS, SWEETIE, 233 00:11:48,809 --> 00:11:52,479 YOU KNOW WHAT WOULD REALLY MAKE THIS DRESS POP IS... 234 00:11:52,512 --> 00:11:53,981 OH. 235 00:11:54,014 --> 00:11:55,515 NO, I SHOULDN'T. 236 00:11:55,548 --> 00:11:57,785 TELL ME. WHAT? 237 00:11:57,818 --> 00:11:58,919 WELL, IT'S PROBABLY TOO MUCH, 238 00:11:58,952 --> 00:12:02,022 BUT A PAIR OF DIAMOND EARRINGS? 239 00:12:02,055 --> 00:12:04,157 THEN OUR NEXT STOP IS A JEWELRY STORE. 240 00:12:04,191 --> 00:12:06,293 (giggles and squeals) 241 00:12:07,961 --> 00:12:10,063 MM. 242 00:12:13,166 --> 00:12:16,837 HEY. WHAT ARE THOSE STAINS ON THE LIVING ROOM RUG? 243 00:12:16,870 --> 00:12:19,239 THE GREEN IS JUANITA'S PUKE, THE YELLOW IS CELIA'S PUKE, 244 00:12:19,272 --> 00:12:21,041 AND THE RED IS MY MERLOT. 245 00:12:21,074 --> 00:12:23,176 SINCE WHEN ARE YOU DRINKING WINE IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON? 246 00:12:23,210 --> 00:12:25,879 SINCE THE GIRLS STARTED PUKING IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON. 247 00:12:25,913 --> 00:12:27,114 (bell dings) 248 00:12:27,147 --> 00:12:29,817 YOUR SOUP IS COMING, JUANITA! 249 00:12:29,850 --> 00:12:30,984 (air horn blows) 250 00:12:31,018 --> 00:12:32,920 YES, CELIA, YOURS, TOO! 251 00:12:32,953 --> 00:12:34,121 (sighs) 252 00:12:35,856 --> 00:12:37,858 HERE. MY SHIFT IS OVER. 253 00:12:37,891 --> 00:12:39,459 NO. NO. NO. NO. NO. I CAN'T, GABY. NOT TONIGHT. 254 00:12:39,492 --> 00:12:41,028 WHY NOT? I'VE BEEN WITH THEM 255 00:12:41,061 --> 00:12:42,830 SINCE THEY GOT THE STUPID STOMACH FLU. 256 00:12:42,830 --> 00:12:44,865 I HAVEN'T SLEPT IN FOUR DAYS. I NEED A BREAK, CARLOS. 257 00:12:44,898 --> 00:12:47,567 TOMORROW MORNING, TEN CLIENTS FROM JAPAN ARE FLYING IN, 258 00:12:47,600 --> 00:12:50,437 AND IN ORDER FOR ME TO WIN THEIR GIANT ACCOUNT, 259 00:12:50,470 --> 00:12:51,638 I HAVE TO WOW THEM WITH 260 00:12:51,671 --> 00:12:54,241 A PowerPoint PRESENTATION THAT I HAVE NOT EVEN STARTED YET. 261 00:12:54,274 --> 00:12:56,977 ALL I HEAR IS "BLAHBETY-BLAH. JAPAN. BLAHBETY BLAH." 262 00:12:57,010 --> 00:12:59,246 I NEED A MASSAGE. (bell dings) 263 00:12:59,279 --> 00:13:01,581 OH, MY GOD. NOT AGAIN. 264 00:13:01,614 --> 00:13:04,952 EVERY TIME A BELL RINGS, AN ANGEL DOES NOT GET ITS WINGS. 265 00:13:04,985 --> 00:13:06,854 A CHILD ALMOST GETS HIT! 266 00:13:06,887 --> 00:13:09,022 IT'S JUST ENDLESS. 267 00:13:09,056 --> 00:13:10,891 IF SOMETHING ISN'T COMING OUT OF THEIR MOUTHS, 268 00:13:10,924 --> 00:13:12,592 IT'S COMING OUT OF THEIR BUTTS. 269 00:13:12,625 --> 00:13:14,561 EVERY OPENING IS ON FULL SERVICE. 270 00:13:14,594 --> 00:13:16,563 I CAN'T DO THIS ANYMORE. I'M STARTING TO LOSE MY MIND! 271 00:13:16,596 --> 00:13:17,597 OKAY. 272 00:13:17,630 --> 00:13:18,698 OKAY. 273 00:13:18,731 --> 00:13:22,002 GO GET YOUR MASSAGE. I WILL TAKE CARE OF THEM TONIGHT. 274 00:13:22,035 --> 00:13:24,571 WHAT ABOUT JAPAN? 275 00:13:24,604 --> 00:13:27,040 THIS IS MORE IMPORTANT. 276 00:13:27,074 --> 00:13:30,010 I TOLD YOU I WOULD ALWAYS TAKE CARE OF YOU. 277 00:13:30,043 --> 00:13:31,078 (kiss) 278 00:13:31,111 --> 00:13:33,947 GO. GO GET YOUR MASSAGE. 279 00:13:33,981 --> 00:13:37,951 HEY, GIRLS! DADDY'S HOME! I GOT YOUR SOUP! 280 00:13:37,985 --> 00:13:39,887 (knock on door) 281 00:13:39,920 --> 00:13:41,554 (singsongy) SURPRISE TACO VISIT. 282 00:13:41,588 --> 00:13:44,157 (normal voice) DON'T GET TOO EXCITED. THAT'S NOT A EUPHEMISM. 283 00:13:44,191 --> 00:13:47,494 HEY, BABE, I'M KIND OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 284 00:13:47,527 --> 00:13:49,496 WHAT ARE YOU IN THE MIDDLE OF? OBVIOUSLY NOT SHAVING 285 00:13:49,529 --> 00:13:51,398 OR PUTTING ON DEODORANT. YOU LOOK LIKE A TERRORIST. 286 00:13:51,431 --> 00:13:53,100 CAN YOU PLEASE JUST COME BACK LATER? 287 00:13:53,133 --> 00:13:55,102 OKAY. I MEAN, 288 00:13:55,135 --> 00:13:57,637 I THOUGHT IT'D BE NICE TO HAVE LUNCH TOGETHER, BUT FINE. 289 00:13:57,670 --> 00:14:00,107 I'LL JUST LEAVE THESE FOR YOU. 290 00:14:00,140 --> 00:14:02,009 (Carlos sighs) 291 00:14:02,042 --> 00:14:03,176 MIKE? 292 00:14:03,210 --> 00:14:06,013 HEY, GABY. 293 00:14:06,046 --> 00:14:08,148 SO MIKE GETS TO COME VISIT, BUT NOT ME? 294 00:14:08,181 --> 00:14:11,084 MIKE IS JUST BEING A FRIEND. HE GETS WHAT I'M GOING THROUGH. 295 00:14:11,118 --> 00:14:12,585 AH, I DID MY OWN LITTLE STINT IN REHAB. 296 00:14:12,619 --> 00:14:14,087 I KNOW HOW HARD THIS CAN BE. 297 00:14:14,121 --> 00:14:17,157 RIGHT. WHAT DO I KNOW? I'M ONLY HIS WIFE. 298 00:14:18,591 --> 00:14:20,560 (sighs) 299 00:14:21,962 --> 00:14:24,998 GABY. GABY, WAIT. 300 00:14:25,032 --> 00:14:27,467 HE'S A LITTLE ON EDGE RIGHT NOW. CUT HIM SOME SLACK. 301 00:14:27,500 --> 00:14:29,569 YOU THINK I CAME HERE TO GIVE HIM A HARD TIME? 302 00:14:29,602 --> 00:14:31,604 I JUST WANT TO BE HERE FOR HIM. 303 00:14:31,638 --> 00:14:33,373 YEAH, BUT YOU BEING HERE JUST REMINDS HIM 304 00:14:33,406 --> 00:14:35,575 HOW HE'S MESSING EVERYTHING UP. HE FEELS LIKE HE'S FAILING YOU. 305 00:14:35,608 --> 00:14:38,611 OH, THAT'S RIDICULOUS. WHY DO YOU THINK HE'S PUSHING YOU AWAY? 306 00:14:38,645 --> 00:14:40,948 HE CAN'T STAND YOU SEEING HIM LIKE THIS, 307 00:14:40,948 --> 00:14:43,416 AND FRANKLY, I THINK HE'S A LITTLE SCARED. 308 00:14:43,450 --> 00:14:45,085 OF WHAT? 309 00:14:45,118 --> 00:14:47,520 HE'S ALWAYS PROVIDED FOR YOU, 310 00:14:47,554 --> 00:14:49,522 AND IF YOU THINK HE CAN'T DO THAT ANYMORE, 311 00:14:49,556 --> 00:14:51,458 HE'S AFRAID YOU MIGHT LEAVE HIM. 312 00:14:58,498 --> 00:15:01,568 MIKE WAS A GOOD MAN... 313 00:15:03,436 --> 00:15:05,072 AND SO ARE YOU. 314 00:15:06,506 --> 00:15:09,342 YOU SHOULD QUIT YOUR JOB. 315 00:15:09,376 --> 00:15:10,477 WHAT? BUT YOU SAID THAT-- 316 00:15:10,510 --> 00:15:12,379 I WAS WRONG. 317 00:15:12,412 --> 00:15:14,447 IF BEING A COUNSELOR'S GONNA MAKE YOU HAPPY, 318 00:15:14,481 --> 00:15:16,516 THEN THAT'S WHAT YOU SHOULD DO. 319 00:15:27,760 --> 00:15:29,429 AS LYNETTE LOOKED AT A WEDDING PHOTO 320 00:15:29,462 --> 00:15:31,631 OF SUSAN AND MIKE, 321 00:15:31,664 --> 00:15:35,502 SHE THOUGHT ABOUT THE TRAGIC END OF THEIR MARRIAGE, 322 00:15:35,535 --> 00:15:40,540 AND THAT STARTED HER THINKING ABOUT THE BEGINNING OF HER OWN. 323 00:15:44,244 --> 00:15:45,078 OH, I GOT THIS. 324 00:15:45,112 --> 00:15:47,314 NO. NO. NO. NO. NO. I GOT IT. (chuckles) 325 00:15:47,347 --> 00:15:48,248 WHY? 'CAUSE YOU'RE THE GUY? 326 00:15:48,281 --> 00:15:51,584 NO, BECAUSE I ASKED YOU OUT. IT'S ONLY FAIR. 327 00:15:51,618 --> 00:15:53,553 LET ME GET IT. 328 00:15:53,586 --> 00:15:55,555 NO. NEXT TIME. 329 00:15:55,588 --> 00:15:57,724 NEXT TIME? 330 00:15:57,757 --> 00:16:00,027 YOU'RE ASKING ME OUT ON A SECOND DATE? 331 00:16:02,295 --> 00:16:03,763 ABSO-TIVELY. 332 00:16:03,796 --> 00:16:06,199 OKAY, BUT YOU SHOULD KNOW I HAVE A 3-DATE RULE 333 00:16:06,233 --> 00:16:08,601 BEFORE I EVEN CONSIDER SLEEPING WITH SOMEONE. 334 00:16:08,635 --> 00:16:10,203 (chuckles) 335 00:16:10,237 --> 00:16:13,273 FOR THE RECORD, I WASN'T, UH, EXPECTING ANYTHING. 336 00:16:13,306 --> 00:16:16,276 THAT SAID, IF YOU TAKE ME OUT FOR COFFEE NOW, 337 00:16:16,309 --> 00:16:19,246 I WOULD BE WILLING TO CONSIDER THAT A SECOND DATE. 338 00:16:19,279 --> 00:16:21,248 AND WHAT IF AFTER THAT, I OFFERED YOU 339 00:16:21,281 --> 00:16:24,317 HALF THE CANDY BAR I HAVE IN MY GLOVE COMPARTMENT? 340 00:16:24,351 --> 00:16:27,187 WOULD THAT COUNT AS A THIRD DATE? 341 00:16:27,220 --> 00:16:28,321 (chuckles) 342 00:16:28,355 --> 00:16:30,557 LET'S HAVE THE COFFEE FIRST 343 00:16:30,590 --> 00:16:32,725 AND SEE HOW IT GOES, SHALL WE? 344 00:16:32,759 --> 00:16:35,662 LET'S GET OUT OF HERE. 345 00:16:35,695 --> 00:16:39,499 (chuckles) SO DO WE NEED TO TELL H.R. ABOUT THIS? 346 00:16:39,532 --> 00:16:41,401 WHY WOULD WE? 347 00:16:41,434 --> 00:16:43,236 WELL, I THINK THEY WANT TO KNOW 348 00:16:43,270 --> 00:16:45,305 WHEN EMPLOYEES GET IN A RELATIONSHIP. 349 00:16:45,338 --> 00:16:47,474 TOM, WE DON'T HAVE TO DO THE WHOLE RELATIONSHIP THING. 350 00:16:47,507 --> 00:16:49,476 I AM NOT ONE OF THOSE GIRLS 351 00:16:49,509 --> 00:16:52,679 LOOKING FOR A RING AND KIDS AND A HOUSE IN THE SUBURBS. 352 00:16:52,712 --> 00:16:55,582 ALTHOUGH I AM KIND OF PARTIAL TO WHITE PICKET FENCES. 353 00:16:55,615 --> 00:16:57,617 YOU DON'T THINK THERE'S ANYBODY OUT THERE 354 00:16:57,650 --> 00:16:59,552 WHO CAN MAKE YOU CHANGE YOUR MIND? 355 00:16:59,586 --> 00:17:01,421 NOT FOR THE NEXT SEVEN YEARS. 356 00:17:01,454 --> 00:17:04,591 I HAVE THIS WHOLE PLAN WHERE I BECOME VICE PRESIDENT. 357 00:17:04,624 --> 00:17:07,194 OF THE UNITED STATES? 358 00:17:07,227 --> 00:17:08,695 (laughs) 359 00:17:08,728 --> 00:17:11,798 I MEANT THE COMPANY, BUT WE'LL SEE. 360 00:17:16,269 --> 00:17:18,405 OKAY. CAN I LOOK NOW? MY BACK IS ACHING, 361 00:17:18,438 --> 00:17:21,374 MY ANKLES ARE SWOLLEN, AND YOUR HANDS SMELL LIKE CHEESE. 362 00:17:21,408 --> 00:17:23,210 (laughs) 363 00:17:23,243 --> 00:17:24,577 (gasps) TA-DA! 364 00:17:24,611 --> 00:17:27,180 WHAT IS THIS? 365 00:17:27,214 --> 00:17:29,316 IT'S YOUR DREAM HOUSE. 366 00:17:29,349 --> 00:17:31,351 SOMEONE ALREADY BOUGHT IT. 367 00:17:31,384 --> 00:17:34,454 YEAH, I DID, FOR YOU. 368 00:17:34,487 --> 00:17:35,522 OW! 369 00:17:35,555 --> 00:17:36,623 WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU? 370 00:17:36,656 --> 00:17:38,258 YOU DON'T JUST BUY SOMEONE A HOUSE. 371 00:17:38,291 --> 00:17:40,760 THE EXCEPTION TO THE RULE BEING DREAM HOUSES. 372 00:17:40,793 --> 00:17:43,163 NO, YOU STILL SHOULD'VE CONSULTED ME. 373 00:17:43,196 --> 00:17:45,465 THIS IS A DECISION WE'RE SUPPOSED TO MAKE TOGETHER 374 00:17:45,498 --> 00:17:46,666 AND... (inhales sharply) OW! 375 00:17:46,699 --> 00:17:48,301 OH, CRAMP. OH, MY FOOT. 376 00:17:48,335 --> 00:17:49,569 HERE. SIT DOWN. OKAY. 377 00:17:49,602 --> 00:17:51,238 SIT DOWN. 378 00:17:51,271 --> 00:17:52,372 (groans) HERE. 379 00:17:52,405 --> 00:17:54,174 WHERE IS IT? RIGHT THERE? RIGHT THERE. RIGHT THERE. 380 00:17:54,207 --> 00:17:55,575 (sighs) 381 00:17:55,608 --> 00:17:57,210 COME ON. 382 00:17:57,244 --> 00:18:00,213 ADMIT IT. THIS IS KIND OF NICE. 383 00:18:00,247 --> 00:18:02,182 YEAH, IT'S NICE, 384 00:18:02,215 --> 00:18:04,184 BUT... 385 00:18:04,217 --> 00:18:06,186 I HAVE CERTAIN THINGS I WANT IN A HOME. 386 00:18:06,219 --> 00:18:09,156 I KNOW. LIKE A-A TREE HOUSE FOR THE TWINS TO PLAY IN. 387 00:18:09,156 --> 00:18:11,191 THERE'S THE PERFECT TREE FOR IT. 388 00:18:11,224 --> 00:18:12,292 AND AN HERB GARDEN-- 389 00:18:12,325 --> 00:18:14,727 THERE'S A GREAT SPOT ON THE OTHER SIDE OF THE HOUSE. 390 00:18:14,761 --> 00:18:17,230 AND OF COURSE, 391 00:18:17,264 --> 00:18:20,333 YOUR WHITE PICKET FENCE, JUST LIKE YOU ALWAYS DREAMED ABOUT. 392 00:18:21,634 --> 00:18:25,305 WAIT. I NEVER SAID ANYTHING ABOUT A WHITE PICKET FENCE. 393 00:18:25,338 --> 00:18:27,340 SURE, YOU DID. ON OUR FIRST DATE. 394 00:18:27,374 --> 00:18:29,242 YOU SAID YOU WERE A SUCKER FOR A WHITE PICKET FENCE. 395 00:18:29,276 --> 00:18:31,411 THERE'S NO WAY I SAID THAT ON OUR FIRST DATE. 396 00:18:31,444 --> 00:18:34,314 YOU DID. I REMEMBER, BECAUSE AS SOON AS YOU SAID IT, 397 00:18:34,347 --> 00:18:36,883 I GOT THIS IMAGE OF US SITTING ON OUR PORCH, 398 00:18:36,916 --> 00:18:39,719 WATCHING OUR KIDS PLAY WHILE WE DRINK LEMONADE 399 00:18:39,752 --> 00:18:42,189 AND LOOK OUT OVER OUR WHITE PICKET FENCE. 400 00:18:45,192 --> 00:18:47,194 YEAH, THIS DOES SEEM LIKE A NICE PLACE. 401 00:18:47,227 --> 00:18:49,662 (birds chirping) 402 00:18:49,696 --> 00:18:51,431 I'M SORRY I DID THIS WITHOUT YOU, 403 00:18:51,464 --> 00:18:53,666 BUT I KNEW, 404 00:18:53,700 --> 00:18:56,336 WHEN I SAW THIS HOUSE, THAT YOU WOULD LOVE IT. 405 00:18:57,737 --> 00:19:00,373 BECAUSE I KNOW YOU BETTER THAN ANYONE. 406 00:19:03,243 --> 00:19:04,211 MM. 407 00:19:04,244 --> 00:19:04,877 MM. 408 00:19:04,911 --> 00:19:06,713 MM. 409 00:19:06,746 --> 00:19:07,914 OW! 410 00:19:07,947 --> 00:19:09,216 (chuckles) 411 00:19:11,951 --> 00:19:13,586 (grunts) 412 00:19:14,921 --> 00:19:17,657 HERE. THESE ARE YOURS, TOO. AH. 413 00:19:17,690 --> 00:19:20,627 THANKS. UM, DO YOU MIND IF I TAKE THE PORTABLE CD PLAYER? 414 00:19:20,660 --> 00:19:21,894 THE ONE I USE WHILE I'M COOKING? 415 00:19:21,928 --> 00:19:23,963 HOW ELSE AM I GONNA PLAY MY CDs? 416 00:19:23,996 --> 00:19:26,433 YEAH. SURE. TAKE IT. 417 00:19:26,466 --> 00:19:27,900 OKAY. THANKS. 418 00:19:30,337 --> 00:19:32,239 (door opens and closes) 419 00:19:32,239 --> 00:19:33,873 HOW YOU DOING? 420 00:19:33,906 --> 00:19:36,376 GREAT. IT'S ALL THE FUN OF A GARAGE SALE 421 00:19:36,409 --> 00:19:38,245 WITHOUT MAKING ANY MONEY 422 00:19:38,245 --> 00:19:41,281 AND ONLY GETTING RID OF STUFF YOU REALLY LIKE. 423 00:19:41,314 --> 00:19:42,849 WHY AREN'T YOU FIGHTING HARDER? 424 00:19:42,882 --> 00:19:44,884 IT'S JUST A CD PLAYER. 425 00:19:44,917 --> 00:19:46,953 I'M TALKING ABOUT YOUR MARRIAGE. 426 00:19:46,986 --> 00:19:49,456 LYNETTE, YOU KNOW ME. 427 00:19:49,489 --> 00:19:51,858 I HATE TALKING ABOUT THIS STUFF, BUT EVERYBODY ON THE STREET 428 00:19:51,891 --> 00:19:54,894 KNOWS YOU AND TOM ARE SUPPOSED TO BE TOGETHER. 429 00:19:54,927 --> 00:19:56,996 I DON'T KNOW. 430 00:19:57,029 --> 00:19:58,931 AT THIS POINT, THERE'S SO MANY BAD FEELINGS, 431 00:19:58,965 --> 00:20:01,000 I THINK TIME APART WILL HELP US. 432 00:20:01,033 --> 00:20:03,436 IT WON'T. 433 00:20:03,470 --> 00:20:04,837 (suitcase thuds) 434 00:20:04,871 --> 00:20:06,005 (sighs) 435 00:20:06,038 --> 00:20:07,874 I'VE BEEN THROUGH THIS. ALL RIGHT, I KNOW HOW IT GOES. 436 00:20:07,907 --> 00:20:08,941 EACH OF YOU WAITING FOR THE OTHER ONE 437 00:20:08,975 --> 00:20:11,978 TO ADMIT THEY WERE WRONG, BEG TO BE TAKEN BACK. 438 00:20:12,011 --> 00:20:14,013 THE PROBLEM IS, THE WHOLE TIME YOU'RE WAITING, 439 00:20:14,046 --> 00:20:16,015 YOU'RE JUST GROWING FURTHER APART. 440 00:20:16,048 --> 00:20:18,318 BUT YOU AND SUSAN GOT BACK TOGETHER. 441 00:20:18,351 --> 00:20:20,987 AND I KICK MYSELF EVERY DAY FOR LETTING IT TAKE SO LONG. 442 00:20:21,020 --> 00:20:23,456 WHAT I'M TRYING TO SAY IS, 443 00:20:23,490 --> 00:20:25,892 SOMEBODY'S GOTTA MAKE THE FIRST MOVE. 444 00:20:25,925 --> 00:20:27,827 I CAN'T RIGHT NOW. 445 00:20:27,860 --> 00:20:29,862 I'M TOO ANGRY. 446 00:20:29,896 --> 00:20:31,931 AND ONE DAY YOU WON'T BE. 447 00:20:31,964 --> 00:20:33,966 I HOPE IT'S NOT TOO LATE. 448 00:20:34,000 --> 00:20:36,436 FOR EITHER ONE OF YOU. 449 00:20:40,907 --> 00:20:43,343 DON'T LET IT BOTHER YOU, HONEY. 450 00:20:43,376 --> 00:20:44,143 WHAT? 451 00:20:44,176 --> 00:20:46,513 TOM, SHOWING UP WITH HIS GIRLFRIEND. 452 00:20:47,914 --> 00:20:49,582 IT'S FINE. 453 00:20:49,616 --> 00:20:51,884 I ACTUALLY DON'T THINK IT'S GONNA LAST THAT MUCH LONGER. 454 00:20:51,918 --> 00:20:53,653 YEAH? YOU HEARD SOMETHING? 455 00:20:55,021 --> 00:20:57,457 NO, I DECIDED SOMETHING. 456 00:21:05,632 --> 00:21:07,767 BREE VAN DE KAMP FOUND HERSELF HELPLESS 457 00:21:07,800 --> 00:21:10,002 IN THE FACE OF A POWERFUL MAN. 458 00:21:10,036 --> 00:21:12,839 AND THIS GOT HER THINKING 459 00:21:12,872 --> 00:21:16,543 ABOUT THE WAYS SHE'D HANDLED POWERFUL MEN BEFORE 460 00:21:16,576 --> 00:21:19,579 AND HOW SHE'D LEARNED TO DO IT. 461 00:21:25,485 --> 00:21:26,653 BREE. 462 00:21:26,686 --> 00:21:28,555 WHAT ARE YOU MAKING? 463 00:21:28,588 --> 00:21:30,590 HONEY PECAN PIE. 464 00:21:30,623 --> 00:21:32,425 IT'S YOUR FATHER'S FAVORITE. 465 00:21:32,459 --> 00:21:33,726 CAN I HELP? 466 00:21:33,760 --> 00:21:34,694 PIE'S DONE, 467 00:21:34,727 --> 00:21:38,698 BUT I CAN TEACH YOU HOW TO MAKE WHIPPED CREAM. 468 00:21:41,468 --> 00:21:42,869 OF COURSE THERE'S SO MANY THINGS 469 00:21:42,902 --> 00:21:44,837 I SHOULD PROBABLY TEACH YOU FIRST. 470 00:21:44,871 --> 00:21:46,506 LIKE WHAT? 471 00:21:47,607 --> 00:21:50,810 LIKE... HOW TO BE A WOMAN. 472 00:21:50,843 --> 00:21:55,548 THAT IS THE MOST IMPORTANT LESSON I CAN PASS DOWN. 473 00:21:55,582 --> 00:21:59,719 AS THE CREAM THICKENS, YOU WHIP IT A LITTLE FASTER, OKAY? 474 00:21:59,752 --> 00:22:02,389 DON'T I BECOME A WOMAN JUST BY GETTING OLDER? 475 00:22:02,389 --> 00:22:03,456 OH, NO, BREE. 476 00:22:03,490 --> 00:22:06,393 THERE'S SOME THINGS YOU'RE TOO YOUNG TO UNDERSTAND, 477 00:22:06,426 --> 00:22:08,528 BUT... 478 00:22:08,561 --> 00:22:11,664 I THINK YOU'RE OLD ENOUGH TO LEARN ABOUT THE MASK. 479 00:22:11,698 --> 00:22:13,466 THE MASK? 480 00:22:13,500 --> 00:22:15,702 IT'S WHAT MY MOTHER CALLED IT. IT'S THE FACE YOU WEAR 481 00:22:15,735 --> 00:22:18,938 WHEN YOU DON'T WANT PEOPLE TO KNOW WHAT YOU'RE FEELING. 482 00:22:18,971 --> 00:22:22,409 ALL WELL-BROUGHT-UP WOMEN CONCEAL THEIR EMOTIONS. 483 00:22:22,442 --> 00:22:25,745 IT'S VERY USEFUL, ESPECIALLY WHEN DEALING WITH MEN. 484 00:22:25,778 --> 00:22:26,946 WHY? 485 00:22:26,979 --> 00:22:29,949 WELL, IF A MAN KNOWS WHAT YOU'RE THINKING, 486 00:22:29,982 --> 00:22:31,718 IT GIVES HIM POWER OVER YOU. 487 00:22:31,751 --> 00:22:34,554 FOR EXAMPLE, 488 00:22:34,587 --> 00:22:37,424 IF A MAN KNOWS HOW MUCH YOU LOVE HIM, 489 00:22:37,424 --> 00:22:39,926 HE'LL TAKE YOU FOR GRANTED. HE'LL HURT YOU-- 490 00:22:39,959 --> 00:22:42,429 CARELESSLY, 491 00:22:42,462 --> 00:22:44,664 CRUELLY, 492 00:22:44,697 --> 00:22:45,698 CONSTANTLY. 493 00:22:45,732 --> 00:22:46,599 (plop) 494 00:22:48,468 --> 00:22:49,936 DOES DADDY KNOW THAT YOU LOVE HIM? 495 00:22:49,969 --> 00:22:52,672 YES. I HAVE TOLD HIM REPEATEDLY 496 00:22:52,705 --> 00:22:54,807 THAT I CANNOT LIVE WITHOUT HIM. 497 00:22:54,841 --> 00:22:57,510 IF YOU'RE SO UPSET WITH HIM, 498 00:22:57,544 --> 00:22:59,646 WHY ARE YOU MAKING HIS FAVORITE PIE? 499 00:22:59,679 --> 00:23:01,648 BECAUSE AFTER ALL OF THESE YEARS, 500 00:23:01,681 --> 00:23:03,850 I'VE FORGOTTEN HOW TO WEAR MY MASK. 501 00:23:03,883 --> 00:23:07,620 SO NOW I MUST DO THINGS TO DISTRACT DADDY. 502 00:23:07,654 --> 00:23:10,490 LIKE THIS PIE. 503 00:23:10,523 --> 00:23:13,560 WHEN I BRING IT OUT, HE'LL BE SO EXCITED, 504 00:23:13,593 --> 00:23:15,762 HE WON'T NOTICE THE DEVASTATION IN MY EYES. 505 00:23:15,795 --> 00:23:18,598 DEVASTATION? 506 00:23:18,631 --> 00:23:19,866 MM-HMM. IT'S AN EMOTION. 507 00:23:19,899 --> 00:23:21,868 THE KIND YOU MIGHT FEEL WHEN YOUR FRIEND CALLS 508 00:23:21,901 --> 00:23:23,736 TO SAY YOUR HUSBAND'S LeSABRE 509 00:23:23,770 --> 00:23:26,639 WAS SEEN IN THE PARKING LOT OF A CERTAIN MOTEL, 510 00:23:26,673 --> 00:23:29,942 NEXT TO HIS SECRETARY'S BONNEVILLE. 511 00:23:31,611 --> 00:23:33,713 PRACTICE YOUR MASK. 512 00:23:35,114 --> 00:23:36,516 OH, NO. (chuckles) 513 00:23:36,549 --> 00:23:37,750 HONEY, THAT'S TOO MUCH. 514 00:23:37,784 --> 00:23:41,488 ALL YOU NEED IS THE HINT OF A SMILE. 515 00:23:42,589 --> 00:23:43,690 PERFECT. 516 00:23:43,723 --> 00:23:45,492 WHEN AN EXPRESSION LIKE THAT, 517 00:23:45,525 --> 00:23:48,561 NO ONE WILL EVER KNOW WHAT YOU'RE REALLY THINKING. 518 00:23:48,595 --> 00:23:50,897 AND I'LL HAVE POWER OVER MEN? 519 00:23:52,799 --> 00:23:54,767 GOD, I HOPE SO. 520 00:23:54,801 --> 00:23:56,168 (plop) 521 00:24:04,276 --> 00:24:06,546 (door closes) 522 00:24:06,579 --> 00:24:09,215 (sighs deeply) 523 00:24:09,248 --> 00:24:10,883 WHY ARE YOU ANGRY? 524 00:24:10,917 --> 00:24:13,520 WHO SAYS I'M ANGRY? 525 00:24:13,553 --> 00:24:16,623 AFTER ALL THESE YEARS, YOU DON'T THINK I CAN READ YOU? 526 00:24:16,656 --> 00:24:20,527 WELL, IF I'M SUCH AN OPEN BOOK, WHAT AM I ANGRY ABOUT? 527 00:24:20,527 --> 00:24:22,829 SO YOU ADMIT YOU'RE ANGRY. 528 00:24:22,862 --> 00:24:24,597 I ADMIT NO SUCH THING. 529 00:24:28,601 --> 00:24:29,836 (sighs) 530 00:24:29,869 --> 00:24:32,539 YOU KNOW... 531 00:24:32,539 --> 00:24:33,740 THIS THING YOU'RE DOING... 532 00:24:33,773 --> 00:24:36,576 AND WHAT THING WOULD THAT BE? 533 00:24:36,609 --> 00:24:39,546 YOU PUT ON THIS PLASTIC FACE 534 00:24:39,579 --> 00:24:42,281 TO KEEP ME IN THE DARK ABOUT WHAT YOU'RE REALLY FEELING. 535 00:24:42,314 --> 00:24:44,851 A-AND I WALK AROUND ON EGGSHELLS FOR DAYS, 536 00:24:44,884 --> 00:24:47,687 NOT KNOWING WHICH END IS UP. 537 00:24:47,720 --> 00:24:50,557 WELL, MAYBE I DON'T FEEL SAFE 538 00:24:50,557 --> 00:24:53,560 SHARING EVERY SINGLE THOUGHT AND EMOTION I HAVE WITH YOU. 539 00:24:53,560 --> 00:24:55,294 HMM. 540 00:24:55,327 --> 00:24:58,297 WELL, THAT'S A HORRIBLE THING TO SAY. 541 00:24:58,330 --> 00:25:00,633 (refrigerator door closes) 542 00:25:00,667 --> 00:25:03,069 OF COURSE YOU CAN FEEL SAFE WITH ME. 543 00:25:03,102 --> 00:25:05,738 I'M YOUR HUSBAND. 544 00:25:05,772 --> 00:25:07,273 I LOVE YOU. 545 00:25:08,575 --> 00:25:10,577 PLEASE. 546 00:25:12,745 --> 00:25:15,214 OKAY. 547 00:25:15,247 --> 00:25:17,016 AFTER DESSERT, 548 00:25:17,049 --> 00:25:19,586 YOU PAID A CERTAIN... 549 00:25:19,586 --> 00:25:21,721 COMPLIMENT TO GABRIELLE. 550 00:25:23,322 --> 00:25:24,657 YOU GOTTA BE KIDDING. 551 00:25:24,691 --> 00:25:26,125 IT WAS HURTFUL. 552 00:25:26,158 --> 00:25:29,596 (laughs) 553 00:25:29,596 --> 00:25:31,030 TO WHO? 554 00:25:31,063 --> 00:25:32,765 TO ME. 555 00:25:32,799 --> 00:25:36,636 YOU TOLD HER SHE WAS THE MOST GORGEOUS WOMAN YOU'D EVER MET. 556 00:25:36,669 --> 00:25:38,605 SHE WAS A MODEL. I DON'T CARE. 557 00:25:38,638 --> 00:25:41,841 YOU DON'T SAY THAT WITH YOUR WIFE STANDING RIGHT NEXT TO YOU. 558 00:25:41,874 --> 00:25:44,243 I'M GOING TO BED. 559 00:25:44,276 --> 00:25:46,613 NOW? 560 00:25:48,214 --> 00:25:51,183 YOU WANTED TO KNOW WHAT I WAS FEELING. 561 00:25:51,217 --> 00:25:53,085 I'M FEELING... 562 00:25:53,119 --> 00:25:55,221 HURT AND HUMILIATED. 563 00:25:55,254 --> 00:25:58,625 AND I THINK YOU'RE DUMB TO FEEL THOSE THINGS. 564 00:26:02,629 --> 00:26:04,764 ARE YOU COMING TO BED? 565 00:26:04,797 --> 00:26:07,767 OR ARE YOU JUST GONNA STAY DOWN HERE AND POUT? 566 00:26:07,800 --> 00:26:11,638 ACTUALLY, I WAS JUST THINKING ABOUT MY MOTHER... 567 00:26:13,272 --> 00:26:15,141 AND HOW INSIGHTFUL SHE WAS. 568 00:26:15,174 --> 00:26:17,644 INSIGHTFUL ABOUT WHAT? 569 00:26:17,677 --> 00:26:20,046 I'LL BE RIGHT ALONG. 570 00:26:20,079 --> 00:26:23,315 I JUST WANT TO, UH... 571 00:26:23,349 --> 00:26:25,317 TIDY UP FIRST. 572 00:26:27,386 --> 00:26:30,156 OKAY. 573 00:26:30,189 --> 00:26:32,291 OH, AND, REX? 574 00:26:32,324 --> 00:26:36,128 I'LL BE SERVING BELGIAN WAFFLES FOR BREAKFAST. 575 00:26:37,329 --> 00:26:40,733 WOW. 576 00:26:40,767 --> 00:26:42,401 THEY'RE MY FAVORITE. 577 00:26:42,434 --> 00:26:45,037 MM. 578 00:26:47,740 --> 00:26:49,308 SORRY TO KEEP YOU WAITING. 579 00:26:49,341 --> 00:26:51,310 IT'S QUITE ALL RIGHT. 580 00:26:52,344 --> 00:26:54,280 ALTHOUGH I'M STILL A LITTLE UNCLEAR 581 00:26:54,313 --> 00:26:56,749 AS TO WHY YOU BROUGHT ME HERE. 582 00:26:56,783 --> 00:26:59,686 HAVE YOU EVER MET A MAN BY THE NAME OF RAMON SANCHEZ? 583 00:26:59,719 --> 00:27:02,188 NO, I DON'T BELIEVE I HAVE. 584 00:27:02,221 --> 00:27:03,155 WHY? 585 00:27:03,189 --> 00:27:06,025 HE DISAPPEARED FROM HIS HOME A FEW MONTHS AGO. 586 00:27:06,058 --> 00:27:08,695 AND WE JUST GOT A TIP 587 00:27:08,695 --> 00:27:10,229 THAT HE'S DEAD. 588 00:27:10,262 --> 00:27:12,031 OH, MY. 589 00:27:13,065 --> 00:27:14,967 YOU SAY YOU NEVER MET HIM? 590 00:27:15,001 --> 00:27:18,337 RAMON SANCHEZ. NO, THAT NAME DOESN'T RING A BELL. 591 00:27:18,370 --> 00:27:20,072 WELL, YOU SEE, BECAUSE OF THIS TIP, 592 00:27:20,106 --> 00:27:24,343 SOMEONE OUT THERE IS ACCUSING YOU OF KILLING MR. SANCHEZ. 593 00:27:24,376 --> 00:27:27,346 OH, GOOD HEAVENS. THAT'S JUST SILLY. 594 00:27:27,379 --> 00:27:29,315 AND AS IT HAPPENS, 595 00:27:29,348 --> 00:27:33,019 MR. SANCHEZ WAS FOUND EXACTLY 596 00:27:33,052 --> 00:27:35,087 WHERE THE TIPSTER SAID HE WOULD BE. 597 00:27:35,121 --> 00:27:36,723 AND WAS HE-- 598 00:27:36,723 --> 00:27:37,990 DEAD? 599 00:27:38,024 --> 00:27:39,191 YES, MA'AM. 600 00:27:39,225 --> 00:27:42,061 (sighs) WHAT A SHAME. 601 00:27:42,094 --> 00:27:45,431 BECAUSE YOU HAVE BEEN IDENTIFIED AS MR. SANCHEZ'S KILLER-- 602 00:27:45,464 --> 00:27:47,466 YOU HAD NO CHOICE BUT TO BRING ME IN FOR QUESTIONING. 603 00:27:47,499 --> 00:27:49,201 I UNDERSTAND. 604 00:27:49,235 --> 00:27:51,003 SO I HAVE TO ASK YOU... 605 00:27:51,037 --> 00:27:52,238 (sets mug down) 606 00:27:52,271 --> 00:27:54,173 DID YOU KILL HIM? 607 00:27:56,976 --> 00:27:59,111 ABSOLUTELY NOT. 608 00:28:04,283 --> 00:28:06,953 I MUST SAY, YOU ARE HARD TO READ. 609 00:28:06,986 --> 00:28:08,420 THANK YOU. WHAT A LOVELY COMPLIMENT. 610 00:28:08,454 --> 00:28:11,390 YOU THINK THAT'S A COMPLIMENT? 611 00:28:11,423 --> 00:28:13,325 I WAS RAISED TO BE COMPOSED AT ALL TIMES. 612 00:28:13,359 --> 00:28:16,929 THIS IS OBVIOUSLY A VERY STRESSFUL SITUATION-- 613 00:28:16,963 --> 00:28:20,232 FINDING MYSELF ACCUSED OF A HORRIFIC CRIME. 614 00:28:20,266 --> 00:28:21,901 AND THE FACT THAT YOU WOULD THINK 615 00:28:21,934 --> 00:28:23,335 THAT I'M COMPORTING MYSELF 616 00:28:23,369 --> 00:28:26,238 WITH A MEASURE OF GRACE AND DIGNITY-- 617 00:28:26,272 --> 00:28:29,341 WELL, THAT'S A THOUGHTFUL THING TO SAY. YOU'RE VERY SWEET. 618 00:28:29,375 --> 00:28:31,911 NOW DO YOU HAVE ANY OTHER QUESTIONS? 619 00:28:31,944 --> 00:28:33,245 I HATE TO RUSH YOU, 620 00:28:33,279 --> 00:28:36,949 BUT I'M LATE FOR THE FUNERAL OF A VERY DEAR FRIEND. 621 00:28:36,983 --> 00:28:39,051 HMM. 622 00:28:39,085 --> 00:28:41,287 I CAN'T THINK OF A THING. 623 00:28:46,458 --> 00:28:49,128 WELL, IT WAS LOVELY MEETING YOU, 624 00:28:49,161 --> 00:28:52,364 AND I DO HOPE YOU FIND OUT WHAT HAPPENED TO MR. SANCHEZ. 625 00:28:52,398 --> 00:28:54,266 I'M SURE WE WILL. 626 00:29:00,539 --> 00:29:03,042 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 627 00:29:03,075 --> 00:29:05,111 SHE'S SOMETHING ALL RIGHT. 628 00:29:05,144 --> 00:29:08,114 I'M JUST NOT SURE WHAT WE GOT BY BRINGING HER DOWN HERE. 629 00:29:11,483 --> 00:29:14,320 WE GOT HER FINGERPRINTS. 630 00:29:20,159 --> 00:29:21,260 (man, amplified voice) "I AM THE RESURRECTION 631 00:29:21,293 --> 00:29:22,461 AND THE LIFE..." AS SUSAN LISTENED 632 00:29:22,494 --> 00:29:27,299 TO THE KIND WORDS THE MINISTER HAD TO SAY ABOUT MIKE, 633 00:29:27,333 --> 00:29:30,069 SHE FOUND HERSELF AT A LOSS. 634 00:29:30,102 --> 00:29:34,040 SHE KNEW PEOPLE WANTED TO HEAR FROM HER, 635 00:29:34,073 --> 00:29:38,344 BUT SHE HAD NO IDEA WHAT SHE WANTED TO SAY. 636 00:29:38,377 --> 00:29:40,312 (both laugh) 637 00:29:40,346 --> 00:29:42,181 I CAN'T BELIEVE YOU'RE MAKING ME DO THIS. 638 00:29:42,214 --> 00:29:45,117 OH, WAIT. I THINK WHAT YOU MEAN TO SAY IS, 639 00:29:45,151 --> 00:29:49,055 "SUSAN, SWEET, WONDERFUL SUSAN, 640 00:29:49,088 --> 00:29:52,024 "THANK YOU FOR MARRYING ME AND ALLOWING ME THE HONOR 641 00:29:52,058 --> 00:29:56,295 OF CARRYING YOUR BEAUTIFUL BEHIND INSIDE OUR HOUSE." 642 00:29:56,328 --> 00:29:58,097 YOU ARE SO DRUNK RIGHT NOW. 643 00:29:58,130 --> 00:30:00,967 NO, I AM NOT. I'M JUST-- 644 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 OH, I'VE NEVER BEEN THIS HAPPY IN MY LIFE. 645 00:30:03,335 --> 00:30:05,404 (groans) I FEEL LIKE I COULD FLOAT. 646 00:30:05,437 --> 00:30:07,073 (strained voice) I WISH YOU COULD. 647 00:30:07,106 --> 00:30:08,074 AAH! (laughs) 648 00:30:08,107 --> 00:30:10,409 (laughs) OH. 649 00:30:10,442 --> 00:30:14,046 YEAH, I'M HAPPY, TOO. 650 00:30:14,080 --> 00:30:15,314 THAT'S IT? 651 00:30:15,347 --> 00:30:16,916 "I'M HAPPY"? 652 00:30:16,949 --> 00:30:19,418 WELL, THAT COVERS IT. 653 00:30:19,451 --> 00:30:23,322 WHAT DO YOU WANT FROM ME? I'M NOT A BIG... WORD GUY. 654 00:30:23,355 --> 00:30:26,158 OKAY. COME ON, MISTER... 655 00:30:26,192 --> 00:30:28,127 STRONG AND SILENT. 656 00:30:30,029 --> 00:30:30,963 WHAT? 657 00:30:30,997 --> 00:30:33,065 WRITE ME A POEM. 658 00:30:33,099 --> 00:30:34,901 OH, LEAVE ME ALONE WITH THIS STUFF. 659 00:30:34,934 --> 00:30:38,070 IT'S MY WEDDING NIGHT, AND I WANT A POEM. 660 00:30:38,104 --> 00:30:41,073 COME ON. LET'S GO. 661 00:30:41,107 --> 00:30:44,143 ALL I REMEMBER IS THIS THING FROM WHEN I WAS A KID. 662 00:30:44,176 --> 00:30:45,912 I'LL TAKE IT. 663 00:30:45,945 --> 00:30:47,947 GIVE ME MY POEM, HUSBAND. (laughs) 664 00:30:47,980 --> 00:30:49,348 (chuckles) 665 00:30:49,381 --> 00:30:50,883 (clears throat) 666 00:30:50,917 --> 00:30:53,052 I LOVE YOU ONCE. 667 00:30:53,085 --> 00:30:55,054 I LOVE YOU TWICE. 668 00:30:55,087 --> 00:30:57,423 I LOVE YOU MORE THAN BEANS AND RICE. 669 00:30:57,456 --> 00:31:00,960 (laughs) OH. 670 00:31:00,993 --> 00:31:04,163 NOW THAT IS A POEM. OH. 671 00:31:08,667 --> 00:31:10,202 IT'S REALLY SMART YOU GUYS ARE DOING THIS. 672 00:31:10,236 --> 00:31:13,940 WHEN PEOPLE DIE WITHOUT A WILL, IT CAN BE A NIGHTMARE. 673 00:31:15,674 --> 00:31:17,009 YOU OKAY, HONEY? 674 00:31:17,043 --> 00:31:19,178 OF COURSE I'M OKAY. 675 00:31:19,211 --> 00:31:21,948 WE'RE ABOUT TO TALK ABOUT US DYING 676 00:31:21,981 --> 00:31:23,983 FOR THE NEXT TWO DAYS. 677 00:31:24,016 --> 00:31:27,119 IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, NOBODY ENJOYS THIS. 678 00:31:27,153 --> 00:31:28,955 I'M SHOCKED TO HEAR THAT. 679 00:31:28,988 --> 00:31:30,422 YOU GOT ANY CANCER PAMPHLETS IN THERE? 680 00:31:30,456 --> 00:31:32,058 IN CASE WE FINISH EARLY. 681 00:31:32,091 --> 00:31:34,060 SUSAN, COME ON. THIS IS IMPORTANT. 682 00:31:34,093 --> 00:31:35,962 WE GOT THE BABY COMING. WE GOT THE HOUSE. 683 00:31:35,962 --> 00:31:37,629 I'M NOT SAYING A WILL ISN'T IMPORTANT. 684 00:31:37,663 --> 00:31:40,632 I'M SAYING IT'S A BEAUTIFUL DAY. 685 00:31:40,666 --> 00:31:42,268 WE SHOULD TAKE A WALK OR SOMETHING 686 00:31:42,301 --> 00:31:45,104 AND DEAL WITH THIS DYING STUFF... 687 00:31:45,137 --> 00:31:47,974 ON A NICE, DREARY, RAINY DAY. 688 00:31:47,974 --> 00:31:51,343 UM, BATHROOM'S RIGHT THERE, BOB. 689 00:31:51,377 --> 00:31:52,979 I DON'T NEED TO USE THE BATHROOM. 690 00:31:54,046 --> 00:31:56,682 OR MAYBE I DO. 691 00:31:58,384 --> 00:32:00,719 (sighs) 692 00:32:00,752 --> 00:32:02,654 OKAY. WHAT IS IT? 693 00:32:02,688 --> 00:32:05,591 (sighs) WE'RE JINXING US. 694 00:32:05,624 --> 00:32:09,061 BY DOING THIS, WE'RE TELLING DEATH, "COME ON IN." 695 00:32:09,095 --> 00:32:12,031 NO, IT'S WHEN YOU DON'T DO THIS THAT IT'S A JINX. 696 00:32:12,064 --> 00:32:14,033 LOOK, I'M A PLUMBER, AND IT'S ALWAYS 697 00:32:14,066 --> 00:32:15,601 THE PEOPLE THAT DON'T HAVE HOMEOWNER'S INSURANCE 698 00:32:15,634 --> 00:32:17,269 WHOSE TOILETS EXPLODE. 699 00:32:17,303 --> 00:32:19,671 IS IT WHAT THEY EAT? 700 00:32:19,705 --> 00:32:22,008 MISSING MY POINT. 701 00:32:22,008 --> 00:32:24,176 NO, AVOIDING YOUR POINT. 702 00:32:24,210 --> 00:32:25,244 GO WASH YOUR HANDS. 703 00:32:27,713 --> 00:32:28,714 PLEASE? 704 00:32:28,747 --> 00:32:31,017 WE'LL DO IT SATURDAY. I PROMISE. 705 00:32:31,050 --> 00:32:35,554 LOOK, I KNOW IT'S TOUGH, BUT INDULGE ME, OKAY? 706 00:32:35,587 --> 00:32:38,024 BECAUSE IF SOMETHING HAPPENS, 707 00:32:38,024 --> 00:32:39,658 THERE'S NOTHING MORE IMPORTANT TO ME 708 00:32:39,691 --> 00:32:42,028 THAN KNOWING THAT YOU AND YOU... 709 00:32:43,229 --> 00:32:45,597 ARE TAKEN CARE OF. 710 00:32:49,801 --> 00:32:51,270 BOB, COME ON! 711 00:32:51,303 --> 00:32:55,074 WE'RE NOT PAYING YOU TO GO TO THE BATHROOM. 712 00:32:57,076 --> 00:32:59,178 OH, THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT. 713 00:32:59,211 --> 00:33:02,081 NONE OF THAT KOBE BEEF, ARUGULA, AND GOAT CHEESE NONSENSE. 714 00:33:02,114 --> 00:33:03,715 GIVE ME GOOD OLD-FASHIONED GROUND BEEF, 715 00:33:03,749 --> 00:33:06,785 AMERICAN CHEESE, AND ICEBERG LETTUCE ANY DAY. 716 00:33:06,818 --> 00:33:08,720 WELL, I AM GLAD YOU'RE HAPPY, 717 00:33:08,754 --> 00:33:10,622 BUT I AM NOT SURE THAT ANY BURGER IS 718 00:33:10,656 --> 00:33:12,558 WORTH A HALF-HOUR DRIVE IN THE CAR. 719 00:33:12,591 --> 00:33:15,061 THAT'S JUST 'CAUSE YOU HAVEN'T TAKEN A BITE YET. 720 00:33:15,061 --> 00:33:19,531 JUANITA SAID MRS. VAN DE KAMP'S BOYFRIEND GOT KILLED BY A CAR. 721 00:33:19,565 --> 00:33:21,700 UH, YES. 722 00:33:21,733 --> 00:33:23,535 YES, HE DID. 723 00:33:23,569 --> 00:33:24,703 UM... 724 00:33:24,736 --> 00:33:26,338 AND IT WAS AN ACCIDENT. 725 00:33:26,372 --> 00:33:27,673 IT WAS VERY SAD. 726 00:33:27,706 --> 00:33:29,275 BUT YOU DON'T HAVE TO WORRY. 727 00:33:29,308 --> 00:33:31,277 AS LONG AS WE REMEMBER TO LOOK BOTH WAYS 728 00:33:31,310 --> 00:33:33,712 BEFORE WE CROSS THE STREET, THAT'LL NEVER HAPPEN TO US. 729 00:33:36,182 --> 00:33:38,084 WHERE DO WE GO WHEN WE DIE? 730 00:33:42,721 --> 00:33:45,257 (mouth full) WELL, YOU KNOW, WE GO TO HEAVEN. 731 00:33:45,291 --> 00:33:47,726 I KNOW, BUT DOES EVERYONE GO? 732 00:33:49,861 --> 00:33:52,698 EVERYONE YOU KNOW WILL GO TO HEAVEN. 733 00:33:52,731 --> 00:33:56,635 WHAT ABOUT ANIMALS? 734 00:33:56,668 --> 00:33:58,537 ANIMALS GO TO HEAVEN, TOO. 735 00:33:58,570 --> 00:34:01,107 WHAT ABOUT BUGS? 736 00:34:01,140 --> 00:34:03,342 BUGS ARE ANNOYING. 737 00:34:03,375 --> 00:34:05,277 WE DON'T WANT BUGS IN HEAVEN. 738 00:34:05,311 --> 00:34:07,579 WHAT ABOUT THE ANIMALS THAT EAT THE BUGS? 739 00:34:07,613 --> 00:34:08,814 WON'T THEY STARVE? 740 00:34:10,582 --> 00:34:11,817 YOU'RE RIGHT. 741 00:34:11,850 --> 00:34:13,652 THERE ARE BUGS IN HEAVEN. 742 00:34:13,685 --> 00:34:16,222 BUT IF ALL THE PEOPLE AND ALL THE ANIMALS 743 00:34:16,255 --> 00:34:18,757 AND ALL THE BUGS THAT EVER LIVED GO TO HEAVEN, 744 00:34:18,790 --> 00:34:20,692 ISN'T IT SUPER CROWDED? 745 00:34:20,726 --> 00:34:22,628 NO, SWEETIE. 746 00:34:22,661 --> 00:34:24,696 HEAVEN IS PERFECT. 747 00:34:24,730 --> 00:34:27,699 HOW IS IT PERFECT? I MEAN, WHAT'S IT LIKE? 748 00:34:27,733 --> 00:34:30,136 YOU WANNA JUMP IN HERE? 749 00:34:32,171 --> 00:34:34,673 (mouth full) BUDDY, THIS IS HEAVEN. 750 00:34:34,706 --> 00:34:36,775 IT IS? 751 00:34:36,808 --> 00:34:38,644 SURE. SITTING WITH THE PEOPLE 752 00:34:38,677 --> 00:34:41,280 YOU LOVE MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD, 753 00:34:41,313 --> 00:34:43,849 EATING A DOUBLE CHEESEBURGER AND FRIES--IT'S GOTTA BE HEAVEN. 754 00:34:45,517 --> 00:34:47,686 YOU KNOW WHAT ELSE IS HEAVEN? WHAT? 755 00:34:47,719 --> 00:34:48,687 THAT PLACE WE FISH. 756 00:34:48,720 --> 00:34:49,788 NEAR THE WATERFALL? 757 00:34:49,821 --> 00:34:51,223 YEP. HEAVEN. 758 00:34:51,257 --> 00:34:52,791 AND WHEN WE WATCH FOOTBALL TOGETHER 759 00:34:52,824 --> 00:34:55,227 AND MOM BRINGS US TRAYS OF SNACKS. 760 00:34:55,261 --> 00:34:56,728 THAT'S HEAVEN, TOO? 761 00:34:56,762 --> 00:34:58,630 IF HEAVEN IS SUPPOSED TO BE THE HAPPIEST PLACE YOU CAN BE, 762 00:34:58,664 --> 00:35:00,699 DON'T ALL THOSE PLACES SOUND LIKE IT TO YOU? 763 00:35:06,638 --> 00:35:07,873 (mouth full) WHAT ARE HAMBURGERS MADE OUT OF? 764 00:35:07,906 --> 00:35:09,541 'CAUSE I KNOW THEY'RE NOT HAM. 765 00:35:09,575 --> 00:35:10,809 (chuckles) 766 00:35:14,280 --> 00:35:16,182 (amplified voice) THANK YOU FOR COMING 767 00:35:16,215 --> 00:35:19,218 TO HELP HONOR MIKE DELFINO'S LIFE. 768 00:35:19,251 --> 00:35:22,921 THE FAMILY INVITES YOU TO JOIN THEM AT THE CEMETERY. 769 00:35:22,954 --> 00:35:24,523 UH... 770 00:35:25,724 --> 00:35:28,460 I CHANGED MY MIND. 771 00:35:28,494 --> 00:35:29,928 (amplified voice) HI. 772 00:35:29,961 --> 00:35:33,232 I-I WASN'T, UH, PLANNING TO SAY ANYTHING 773 00:35:33,265 --> 00:35:36,768 BECAUSE, UH... 774 00:35:36,802 --> 00:35:40,672 I HAD ABSOLUTELY NO IDEA WHAT TO SAY. 775 00:35:40,706 --> 00:35:44,543 MIKE AND I NEVER TALKED ABOUT 776 00:35:44,576 --> 00:35:46,645 WHAT HE WANTED FOR A FUNERAL. 777 00:35:48,547 --> 00:35:51,883 I THINK IT'S BECAUSE, UM... 778 00:35:51,917 --> 00:35:53,719 WELL, YOU KNOW MIKE. 779 00:35:53,752 --> 00:35:57,556 HE... WASN'T REALLY MUCH OF A TALKER. 780 00:35:58,724 --> 00:36:00,692 SOME OF YOU, 781 00:36:00,726 --> 00:36:04,596 AS YOU CAME BY TO HUG ME TODAY, 782 00:36:04,630 --> 00:36:07,666 YOU SAID THAT HE'S IN A BETTER PLACE. 783 00:36:09,735 --> 00:36:12,671 AND YOU KNOW WHAT? I... 784 00:36:12,704 --> 00:36:15,907 I REALIZE NOW... 785 00:36:15,941 --> 00:36:17,943 HE IS. 786 00:36:19,745 --> 00:36:23,649 HE... IS IN A DINER... 787 00:36:25,684 --> 00:36:29,588 EATING CHEESEBURGERS WITH HIS FAMILY... 788 00:36:31,790 --> 00:36:33,959 AND HE'S FISHING 789 00:36:33,992 --> 00:36:35,894 AT A WATERFALL... 790 00:36:39,565 --> 00:36:42,668 AND HE'S WATCHING FOOTBALL WITH HIS SON, 791 00:36:42,701 --> 00:36:45,671 YELLING LIKE A MANIAC. 792 00:36:45,704 --> 00:36:48,407 SO... 793 00:36:48,440 --> 00:36:53,412 SINCE HE HAS TO BE IN... 794 00:36:53,445 --> 00:36:55,514 ALL THOSE WONDERFUL PLACES... 795 00:36:59,585 --> 00:37:03,855 I'M GOING TO HAVE TO SAY GOOD-BYE TO HIM NOW. 796 00:37:10,729 --> 00:37:13,899 GOOD-BYE, MIKE. 797 00:37:18,470 --> 00:37:20,839 (sniffles) 798 00:37:27,513 --> 00:37:29,781 I LOVE YOU ONCE. 799 00:37:29,815 --> 00:37:32,684 I LOVE YOU TWICE. 800 00:37:32,718 --> 00:37:35,587 OH. 801 00:37:35,621 --> 00:37:38,424 (whispers) I LOVE YOU MORE THAN BEANS AND RICE. 802 00:37:46,398 --> 00:37:49,501 (Renee, amplified voice) * AMAZING 803 00:37:49,535 --> 00:37:51,803 * GRACE 804 00:37:51,837 --> 00:37:54,773 * HOW SWEET 805 00:37:54,806 --> 00:37:57,743 * THE SOUND 806 00:37:57,776 --> 00:38:00,712 * THAT SAVED 807 00:38:00,746 --> 00:38:03,815 * A WRETCH 808 00:38:03,849 --> 00:38:09,921 * LIKE ME 809 00:38:09,955 --> 00:38:13,492 * I ONCE 810 00:38:13,525 --> 00:38:16,695 * WAS LOST 811 00:38:16,728 --> 00:38:19,798 * BUT NOW 812 00:38:19,831 --> 00:38:22,601 * I'M FOUND 813 00:38:22,634 --> 00:38:25,371 * WAS BLIND 814 00:38:25,404 --> 00:38:28,740 * BUT NOW 815 00:38:28,774 --> 00:38:33,812 * I SEE 816 00:38:33,845 --> 00:38:37,783 * 'TWAS GRACE 817 00:38:37,816 --> 00:38:40,752 * THAT TAUGHT 818 00:38:40,786 --> 00:38:46,392 * MY HEART TO FEAR 819 00:38:46,425 --> 00:38:48,794 * AND GRACE 820 00:38:48,827 --> 00:38:51,663 * MY FEARS 821 00:38:51,697 --> 00:38:56,535 * RELIEVED 822 00:38:56,568 --> 00:39:01,807 * HOW PRECIOUS DID 823 00:39:01,840 --> 00:39:04,743 * THAT GRACE 824 00:39:04,776 --> 00:39:07,446 * APPEAR 825 00:39:07,479 --> 00:39:09,648 * THE HOUR 826 00:39:09,681 --> 00:39:12,784 * I FIRST 827 00:39:12,818 --> 00:39:17,689 * BELIEVED 828 00:39:17,723 --> 00:39:24,162 * THROUGH MANY DANGERS 829 00:39:24,195 --> 00:39:29,535 * TOILS AND SNARES 830 00:39:29,568 --> 00:39:32,504 * I HAVE 831 00:39:32,538 --> 00:39:39,711 * ALREADY COME 832 00:39:39,745 --> 00:39:42,881 * 'TIS GRACE 833 00:39:42,914 --> 00:39:45,884 * THAT BROUGHT 834 00:39:45,917 --> 00:39:49,721 * ME SAFE 835 00:39:49,755 --> 00:39:52,558 * THUS FAR 836 00:39:52,591 --> 00:39:55,561 * AND GRACE 837 00:39:55,594 --> 00:39:58,730 * WILL LEAD 838 00:39:58,764 --> 00:40:06,171 * ME HOME 839 00:40:08,540 --> 00:40:09,708 (mouth full) YOU KNOW WHAT? MIKE WAS RIGHT. 840 00:40:09,741 --> 00:40:12,511 THIS WAS THE BEST FREAKING BURGER I'VE EVER HAD IN MY LIFE. 841 00:40:12,544 --> 00:40:13,745 YOU GOT THAT RIGHT. 842 00:40:16,882 --> 00:40:20,118 SUSAN, YOU HAVEN'T EATEN A THING. AREN'T YOU STARVING? 843 00:40:21,787 --> 00:40:25,591 0-5-1-6-0-2. 844 00:40:27,125 --> 00:40:29,695 I-I JUST REMEMBERED-- 845 00:40:29,728 --> 00:40:31,663 IT'S MIKE'S PASSWORD FOR HIS VOICE MAIL. 846 00:40:31,697 --> 00:40:34,132 I HAVE TO CALL THE CELL PHONE COMPANY, 847 00:40:34,165 --> 00:40:36,635 OR THEY'RE GONNA CHARGE US FOR AN EXTRA MONTH. 848 00:40:36,668 --> 00:40:38,504 I CAN DO THAT FOR YOU. 849 00:40:38,537 --> 00:40:40,706 I WILL CALL THEM FIRST THING TOMORROW MORNING. 850 00:40:45,210 --> 00:40:48,614 M.J. SIGNED... UP 851 00:40:48,647 --> 00:40:51,717 FOR PITCHING FOR LITTLE LEAGUE THIS YEAR. 852 00:40:51,750 --> 00:40:53,652 MIKE WAS SUPPOSED TO TEACH HIM. 853 00:40:53,685 --> 00:40:56,087 OH, HONEY, I'LL SEND CARLOS OVER TO COACH HIM. 854 00:40:56,121 --> 00:40:58,824 I GAVE HIM TWO GIRLS WHO HATE SPORTS, SO HE'LL BE THRILLED. 855 00:40:58,857 --> 00:41:01,760 (voice breaking) MIKE WAS ALWAYS CHECKING THE TIRES ON OUR CAR 856 00:41:01,793 --> 00:41:03,629 WITH THIS THINGY. 857 00:41:05,597 --> 00:41:08,066 (crying) I DON'T KNOW WHERE THE THINGY IS. 858 00:41:08,099 --> 00:41:11,269 I JUST KNOW IT WAS IMPORTANT AND IT KEPT US SAFE. 859 00:41:11,302 --> 00:41:14,139 HEY. HEY. TOM'S STILL TAKING CARE OF OUR CARS. 860 00:41:14,172 --> 00:41:17,743 I'LL JUST TELL HIM TO ADD YOURS TO HIS TO-DO LIST FROM NOW ON. 861 00:41:17,776 --> 00:41:19,645 (sniffles) 862 00:41:19,678 --> 00:41:22,113 OH. 863 00:41:22,147 --> 00:41:25,717 SUSAN, WE ARE GONNA DO EVERYTHING WE CAN 864 00:41:25,751 --> 00:41:27,152 TO HOLD YOU UP, OKAY? 865 00:41:27,185 --> 00:41:29,721 (sniffles) OKAY. 866 00:41:29,755 --> 00:41:33,692 YES, AS MUCH AS DEATH TAKES FROM US, 867 00:41:33,725 --> 00:41:35,827 IT ALSO GIVES. 868 00:41:35,861 --> 00:41:39,665 IT TEACHES US WHAT'S TRULY IMPORTANT... 869 00:41:41,633 --> 00:41:46,572 LIKE GIVING BACK AFTER A LIFETIME OF TAKING... 870 00:41:48,640 --> 00:41:50,776 GOING AFTER SOMETHING 871 00:41:50,809 --> 00:41:53,745 WE NEVER SHOULD HAVE LET GO OF... 872 00:41:58,717 --> 00:42:03,589 OR LOOKING BACK ON WHAT MADE US WHO WE ARE. 873 00:42:06,357 --> 00:42:12,030 BUT SOMETIMES THE LESSONS LEARNED AFTER A PERSON'S DEATH 874 00:42:12,063 --> 00:42:15,033 AREN'T THE ONES WE EXPECTED. 875 00:42:15,066 --> 00:42:16,602 FORENSICS SAYS THE PRINTS ON THE MUG 876 00:42:16,602 --> 00:42:18,704 MATCH THE PRINTS WE FOUND ON THE DEAD GUY. 877 00:42:18,737 --> 00:42:22,674 WHOLE TIME SHE WAS DATING CHUCK, I NEVER TRUSTED HER. 878 00:42:22,708 --> 00:42:24,810 YOU THINK WE GOT ENOUGH TO ARREST HER? 879 00:42:24,843 --> 00:42:26,344 PROBABLY. 880 00:42:26,377 --> 00:42:27,613 LET'S HOLD OFF. 881 00:42:27,646 --> 00:42:31,617 I WANNA MAKE SURE WE GET ENOUGH TO PUT THIS BITCH AWAY FOR GOOD. 61271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.