Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,103
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,136 --> 00:00:04,305
CARLOS NEEDED TO MAKE A CHANGE.
3
00:00:04,338 --> 00:00:08,209
I AM MISERABLE AT WORK.
I CAN'T DO IT ANYMORE.
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,778
ORSON SENT THE POLICE
AN ANONYMOUS TIP.
5
00:00:10,811 --> 00:00:12,746
GOT A FEELING ABOUT THIS.
6
00:00:12,780 --> 00:00:14,615
ENOUGH OF A FEELING TO GO
DIG UP A CONSTRUCTION SITE?
7
00:00:16,284 --> 00:00:17,751
MIKE PROTECTED RENEE...
8
00:00:17,785 --> 00:00:19,453
HE IS A GOOD MAN.
9
00:00:19,487 --> 00:00:22,090
BUT HE PAID THE PRICE.
10
00:00:29,330 --> 00:00:31,532
(Mary Alice)
EVERY DAY ON WISTERIA LANE,
11
00:00:31,565 --> 00:00:35,203
WOMEN FACE THEIR SHARE
OF PROBLEMS...
12
00:00:35,236 --> 00:00:39,840
LIKE A PAPERBOY
WHO'S OFF THE MARK...
13
00:00:39,873 --> 00:00:43,411
(beeping)
AN APPLIANCE
THAT'S OUT OF WHACK...
14
00:00:45,146 --> 00:00:49,850
OR A REPORT CARD
THAT'S BELOW PAR.
15
00:00:49,883 --> 00:00:52,786
THESE EVERYDAY PROBLEMS
CAN SEEM LIKE
16
00:00:52,820 --> 00:00:55,356
MATTERS OF LIFE AND DEATH.
17
00:00:55,389 --> 00:00:58,292
I'VE TOLD YOUR PAPERBOY
TEN TIMES--
18
00:00:58,326 --> 00:01:01,362
THE FLOWER BED SPRINKLERS GO ON
AT 6:00 A.M. SHARP.
19
00:01:01,395 --> 00:01:04,132
(gunshot, tires peal)
20
00:01:04,132 --> 00:01:05,333
(beep, phone clatters)
21
00:01:05,366 --> 00:01:06,834
I DON'T KNOW HOW YOU CAN
CALL HIM A REPAIRMAN
22
00:01:06,867 --> 00:01:08,869
IF AFTER HE VISITS,
THE THING IS NOT REPAIRED.
23
00:01:08,902 --> 00:01:10,338
(gunshot, tires peal)
24
00:01:10,371 --> 00:01:11,339
(beep)
25
00:01:11,372 --> 00:01:13,874
AND GET THIS, CARLOS.
HER MATH TEACHER WROTE,
26
00:01:13,907 --> 00:01:16,810
"THE ONLY THING WORSE THAN
HER ARITHMETIC IS HER ATTITUDE."
27
00:01:16,844 --> 00:01:18,779
(gunshot, tires peal)
28
00:01:18,812 --> 00:01:21,215
(beep)
29
00:01:21,249 --> 00:01:25,253
BUT THEN SOMETHING
TRULY HORRIBLE COMES ALONG...
30
00:01:27,388 --> 00:01:31,725
AND WE RUSH TO HOLD ON
TO WHAT REALLY MATTERS...
31
00:01:31,759 --> 00:01:32,760
(exhales deeply)
32
00:01:32,793 --> 00:01:34,528
(Susan crying)
33
00:01:34,562 --> 00:01:35,763
MIKE!
34
00:01:35,796 --> 00:01:39,167
BEFORE IT'S GONE FOREVER.
35
00:01:54,748 --> 00:01:56,850
WHEN A LOVED ONE DIES,
36
00:01:56,884 --> 00:02:01,222
CERTAIN DECISIONS
HAVE TO BE MADE.
37
00:02:02,723 --> 00:02:05,826
A COFFIN MUST BE SELECTED.
38
00:02:08,829 --> 00:02:11,799
A HEADSTONE MUST BE PICKED.
39
00:02:14,868 --> 00:02:18,706
CLOTHES MUST BE CHOSEN.
40
00:02:18,739 --> 00:02:21,409
PREPARING A BODY FOR BURIAL
41
00:02:21,442 --> 00:02:24,278
IS NEVER AN EASY THING
TO DO...
42
00:02:24,312 --> 00:02:25,746
(police radio chatter)
43
00:02:25,779 --> 00:02:30,684
BUT UNEARTHING ONE
CAN BE EVEN HARDER.
44
00:02:30,718 --> 00:02:32,820
(police radio chatter)
45
00:02:32,853 --> 00:02:36,457
HEY! I THINK WE GOT SOMETHING.
46
00:02:45,766 --> 00:02:46,900
WHAT DO YOU THINK?
47
00:02:48,502 --> 00:02:50,738
YOU LOOK HANDSOME.
48
00:02:50,771 --> 00:02:52,373
WHAT'S THAT UNDER YOUR SHIRT?
49
00:02:52,406 --> 00:02:56,244
MY LITTLE TRIBUTE TO MIKE.
50
00:02:56,277 --> 00:02:59,247
HE WOULD'VE LOVED THAT.
51
00:03:00,814 --> 00:03:02,316
HE WAS ALWAYS TRYING
TO GET ME
52
00:03:02,350 --> 00:03:04,885
TO GO TO INDIANAPOLIS
FOR A GAME. (chuckles)
53
00:03:04,918 --> 00:03:08,389
AND I WAS TOO BUSY
BEING A BIG EXECUTIVE,
54
00:03:08,422 --> 00:03:11,692
HELPING RICH PEOPLE
GET RICHER.
55
00:03:11,725 --> 00:03:13,261
THAT'LL BE A...
56
00:03:13,294 --> 00:03:15,729
GREAT EULOGY SOMEDAY, HUH?
57
00:03:19,700 --> 00:03:21,469
IS THIS ABOUT YOU WANTING
TO QUIT YOUR JOB AGAIN
58
00:03:21,502 --> 00:03:23,437
SO YOU CAN BE
AN UNDERPAID COUNSELOR?
59
00:03:23,471 --> 00:03:26,006
I'M NEVER GONNA BE ABLE TO GET
YOU TO UNDERSTAND THIS, AM I?
60
00:03:26,039 --> 00:03:27,741
WHAT A DIFFERENCE
IT WOULD MAKE IN MY LIFE
61
00:03:27,775 --> 00:03:29,810
IF I FELT LIKE
I WAS HELPING PEOPLE.
62
00:03:29,843 --> 00:03:31,779
YOU'RE RIGHT. I'M NEVER GONNA
UNDERSTAND IT, AND I ALSO
63
00:03:31,812 --> 00:03:33,714
DON'T UNDERSTAND WHY WE HAVE
TO TALK ABOUT THIS TODAY.
64
00:03:33,747 --> 00:03:36,384
BECAUSE MY BEST FRIEND
IS DEAD,
65
00:03:36,417 --> 00:03:37,718
AND HE DIED TRYING
TO HELP PEOPLE,
66
00:03:37,751 --> 00:03:40,354
SO IF YOU ASK ME,
IT KIND OF SEEMS LIKE
67
00:03:40,388 --> 00:03:43,291
THE PERFECT DAY
TO TALK ABOUT IT.
68
00:03:45,393 --> 00:03:47,895
THIS ONE?
69
00:03:47,928 --> 00:03:49,697
SURE.
70
00:03:49,730 --> 00:03:52,833
UM, SHOES?
71
00:03:53,967 --> 00:03:55,669
YOU PICK.
72
00:03:55,703 --> 00:03:58,306
(doorbell rings)
73
00:04:01,342 --> 00:04:02,376
HI, REVEREND.
74
00:04:02,410 --> 00:04:04,312
HELLO, JULIE.
75
00:04:05,679 --> 00:04:07,681
(door closes)
SUSAN.
76
00:04:09,650 --> 00:04:11,419
I, UM, WANTED TO SHOW YOU
77
00:04:11,452 --> 00:04:14,388
A... ROUGH DRAFT
OF MIKE'S FUNERAL SERVICE.
78
00:04:14,422 --> 00:04:15,856
IT'S WHAT WE DISCUSSED--
79
00:04:15,889 --> 00:04:18,359
A STANDARD
EPISCOPALIAN CEREMONY.
80
00:04:18,392 --> 00:04:21,429
I'M SURE IT'LL BE FINE.
81
00:04:25,866 --> 00:04:30,638
UM, JUST WANTED TO SEE
IF YOU'D LIKE TO ADD ANYTHING
82
00:04:30,671 --> 00:04:32,673
TO MAKE IT
A LITTLE MORE PERSONAL.
83
00:04:32,706 --> 00:04:34,642
READINGS, FOR EXAMPLE.
84
00:04:34,675 --> 00:04:36,644
DID HE HAVE
ANY FAVORITE POEMS?
85
00:04:36,677 --> 00:04:38,679
ANY FAVORITE WRITERS?
86
00:04:39,913 --> 00:04:45,018
MIKE REALLY WASN'T
MUCH OF A READER.
87
00:04:45,052 --> 00:04:46,787
THAT'S FINE.
88
00:04:46,820 --> 00:04:51,359
WERE YOU PLANNING ON SAYING
SOMETHING DURING THE SERVICE?
89
00:04:52,726 --> 00:04:55,796
LIKE WHAT, "I WISH SOMEONE
HADN'T MURDERED MY HUSBAND"?
90
00:04:57,698 --> 00:04:58,732
MOM...
91
00:05:00,701 --> 00:05:02,370
HE'S JUST TRYING TO HELP.
92
00:05:02,370 --> 00:05:04,972
I KNOW. I'M SORRY.
93
00:05:05,005 --> 00:05:07,375
I JUST, UH...
94
00:05:07,408 --> 00:05:11,912
I DON'T KNOW WHAT I WOULD SAY
THAT WOULD BE ENOUGH.
95
00:05:11,945 --> 00:05:16,784
I DON'T KNOW HOW TO TELL PEOPLE
WHAT KIND OF MAN MIKE WAS...
96
00:05:18,719 --> 00:05:22,590
WHAT KIND OF FATHER AND HUSBAND
AND FRIEND HE WAS.
97
00:05:22,623 --> 00:05:24,692
I JUST...
98
00:05:24,725 --> 00:05:26,694
NEVER THOUGHT I WOULD
HAVE TO SUM UP HIS LIFE
99
00:05:26,727 --> 00:05:30,831
BEFORE HE WAS...
DONE LIVING IT.
100
00:05:37,805 --> 00:05:40,674
IT'S GOING TO BE OKAY.
101
00:05:40,708 --> 00:05:43,076
(scoffs)
102
00:05:43,110 --> 00:05:44,745
PLEASE, REVEREND,
103
00:05:44,778 --> 00:05:48,015
IF THERE'S ONE THING THAT I KNOW
FOR SURE AT THIS MOMENT,
104
00:05:48,048 --> 00:05:50,584
IS THAT...
105
00:05:50,618 --> 00:05:52,920
NOTHING IS EVER
GOING TO BE OKAY AGAIN.
106
00:05:59,993 --> 00:06:02,029
(car door opens and closes)
107
00:06:06,033 --> 00:06:08,101
(car door closes)
108
00:06:09,670 --> 00:06:10,671
HEY.
109
00:06:10,704 --> 00:06:12,440
HEY.
110
00:06:13,641 --> 00:06:15,142
HOW'S SUSAN HOLDING UP?
111
00:06:15,175 --> 00:06:18,612
SHE'LL BE REALLY GLAD
YOU CAME.
112
00:06:18,646 --> 00:06:19,947
I CAUGHT THE FIRST FLIGHT
AFTER YOU CALLED ME.
113
00:06:19,980 --> 00:06:22,082
I'M JUST, UH...
114
00:06:22,115 --> 00:06:23,684
I'M STILL IN SHOCK.
115
00:06:23,717 --> 00:06:26,119
YOU KNOW WHAT I KEEP
THINKING ABOUT ALL MORNING?
116
00:06:27,821 --> 00:06:30,791
DO YOU REMEMBER THAT TIME
YOU, ME, MIKE, AND SUSAN
117
00:06:30,824 --> 00:06:33,527
RENTED THOSE CABINS
BY THE LAKE?
118
00:06:33,561 --> 00:06:34,962
OH, NO. THE PONTOON BOAT?
119
00:06:34,995 --> 00:06:37,865
YEAH, THE PONTOON BOAT
WITH THE BROKEN GAS GAUGE.
120
00:06:37,898 --> 00:06:39,700
AND I KEPT TELLING EVERYBODY,
"DON'T WORRY.
121
00:06:39,733 --> 00:06:42,002
THEY'LL COME LOOKING FOR US."
AND THEN THE SUN
STARTED TO GO DOWN.
122
00:06:42,035 --> 00:06:43,837
WHO KNEW MIKE WAS
SUCH A GREAT SWIMMER?
123
00:06:43,871 --> 00:06:46,540
I KNOW. IT WAS HALF A MILE TO
SHORE, AT LEAST, IN COLD WATER.
124
00:06:46,574 --> 00:06:49,677
HE WAS AN AMAZING GUY.
125
00:06:52,646 --> 00:06:54,548
(crying) I JUST CAN'T BELIEVE
I'M NEVER GONNA SEE HIM
126
00:06:54,582 --> 00:06:57,551
WALK OUT OF THAT HOUSE AGAIN.
127
00:06:59,720 --> 00:07:00,854
(sniffles)
128
00:07:03,657 --> 00:07:06,527
(exhales deeply)
129
00:07:06,560 --> 00:07:08,862
(sniffles) I'M SORRY.
130
00:07:08,896 --> 00:07:11,632
I'VE BEEN DOING A REALLY GOOD
JOB KEEPING IT TOGETHER
131
00:07:11,665 --> 00:07:12,700
UNTIL NOW.
132
00:07:12,733 --> 00:07:15,669
I'M SO SORRY, LYNETTE.
133
00:07:15,703 --> 00:07:17,738
HE REALLY SEEMED LIKE
A GOOD GUY.
134
00:07:17,771 --> 00:07:20,608
YEAH. HE WAS A GREAT GUY.
135
00:07:22,776 --> 00:07:24,845
WELL, WE SHOULD
PROBABLY GET GOING.
136
00:07:25,946 --> 00:07:27,915
HEY.
137
00:07:27,948 --> 00:07:29,917
YOU WANT TO RIDE WITH US
TO THE CHURCH?
138
00:07:35,022 --> 00:07:38,526
NO. I STILL HAVE TO GET READY.
139
00:07:38,559 --> 00:07:41,061
SO YOU GUYS GO AHEAD.
140
00:07:43,130 --> 00:07:44,898
HEY, BREE.
141
00:07:44,932 --> 00:07:47,835
OH. PLEASE TELL ME YOU'RE NOT
WEARING THAT TO THE FUNERAL.
142
00:07:47,868 --> 00:07:49,970
UH, ACTUALLY THAT'S WHY
I WAS COMING OVER.
143
00:07:50,003 --> 00:07:51,839
I'M NOT GOING TO THE FUNERAL,
144
00:07:51,872 --> 00:07:54,808
SO COULD YOU PLEASE TELL SUSAN
HOW SORRY I AM?
145
00:07:54,842 --> 00:07:57,010
YOU HAVE TO BE THERE.
THE WHOLE NEIGHBORHOOD IS GOING.
146
00:07:57,044 --> 00:07:59,012
UH, YEAH, AND THEY'LL
ALL BE THINKING,
147
00:07:59,046 --> 00:08:00,914
"THERE'S THE WOMAN
THAT MIKE WAS PROTECTING
148
00:08:00,948 --> 00:08:02,883
"WHEN HE BEAT UP
THAT LOAN SHARK.
149
00:08:02,916 --> 00:08:04,552
SHE'S THE REASON HE'S DEAD."
150
00:08:04,552 --> 00:08:05,619
RENEE--
151
00:08:05,653 --> 00:08:06,987
MIKE STUCK HIS NECK OUT
FOR ME,
152
00:08:07,020 --> 00:08:08,622
AND NOW SUSAN'S A WIDOW,
153
00:08:08,656 --> 00:08:10,991
AND A 9-YEAR-OLD KID HAS TO
GROW UP WITHOUT A FATHER.
154
00:08:11,024 --> 00:08:13,594
LOOK, I KNOW YOU FEEL AWFUL
ABOUT WHAT HAPPENED,
155
00:08:13,627 --> 00:08:15,696
BUT TODAY IS ABOUT
HONORING MIKE.
156
00:08:15,729 --> 00:08:18,666
YOU DO NOT GET TO MAKE THIS
ABOUT YOUR GUILT.
157
00:08:18,699 --> 00:08:21,301
(sighs)
158
00:08:21,334 --> 00:08:23,571
WHY ARE YOU LOOKING AT ME
LIKE THAT?
159
00:08:23,604 --> 00:08:25,272
BECAUSE YOU'RE RIGHT,
160
00:08:25,305 --> 00:08:26,974
AND IT'S ANNOYING.
161
00:08:27,007 --> 00:08:29,009
COME ON.
162
00:08:29,042 --> 00:08:31,311
GO GET CHANGED,
AND I WILL SAVE YOU A SEAT.
163
00:08:31,344 --> 00:08:33,313
UGH. I REALLY HATE TODAY.
164
00:08:33,346 --> 00:08:35,649
ME, TOO.
165
00:08:35,683 --> 00:08:36,684
(car door slams)
166
00:08:36,717 --> 00:08:38,251
MRS. VAN DE KAMP?
167
00:08:38,285 --> 00:08:39,119
CAN I HELP YOU?
168
00:08:39,152 --> 00:08:42,289
I'M DETECTIVE HEREDIA,
FAIRVIEW P.D.
169
00:08:42,322 --> 00:08:45,325
OH. UH, IF THIS IS ABOUT
MIKE DELFINO'S MURDER,
170
00:08:45,358 --> 00:08:47,595
I'D BE HAPPY TO HELP,
BUT...
171
00:08:47,628 --> 00:08:50,030
AS YOU CAN SEE,
I'M ON MY WAY TO HIS FUNERAL.
172
00:08:50,063 --> 00:08:52,700
ACTUALLY, WE ALREADY MADE
AN ARREST IN THAT CASE.
173
00:08:52,733 --> 00:08:54,267
THANK GOD.
174
00:08:54,301 --> 00:08:55,603
I'M HERE
ON AN UNRELATED MATTER.
175
00:08:55,603 --> 00:08:57,771
IT'S A MISSING PERSONS
INVESTIGATION.
176
00:08:57,805 --> 00:08:59,272
OH?
177
00:08:59,306 --> 00:09:01,642
YEAH, I'D LIKE YOU TO COME DOWN
AND ANSWER SOME QUESTIONS.
178
00:09:01,675 --> 00:09:03,677
NOW?
179
00:09:03,711 --> 00:09:05,278
PLEASE.
180
00:09:17,357 --> 00:09:20,360
AS SHE ARRIVED
AT MIKE DELFINO'S FUNERAL,
181
00:09:20,393 --> 00:09:24,932
GABY CONSIDERED WHAT HER FRIEND
SUSAN MUST BE GOING THROUGH.
182
00:09:24,965 --> 00:09:29,937
AFTER ALL, MIKE WAS
THE LOVE OF SUSAN'S LIFE,
183
00:09:29,970 --> 00:09:32,806
AND THAT GOT GABY THINKING
184
00:09:32,840 --> 00:09:35,342
ABOUT THE LOVE OF HERS.
185
00:09:39,980 --> 00:09:41,949
(giggles)
186
00:09:41,982 --> 00:09:44,818
SO... (sighs)
WHAT DO YOU THINK?
187
00:09:44,852 --> 00:09:48,188
A LOT OF THINGS.
188
00:09:48,221 --> 00:09:50,290
MOST OF THEM OBSCENE.
189
00:09:50,323 --> 00:09:51,458
(laughs) I LIKE IT, TOO!
190
00:09:51,491 --> 00:09:55,295
IT'S ROYAL WEDDING WITH
JUST A HINT OF SLUT. (giggles)
191
00:09:55,328 --> 00:09:56,864
SO... HOW MUCH?
192
00:09:56,897 --> 00:09:59,132
WHO CARES?
YOU GET WHAT YOU PAY FOR,
193
00:09:59,166 --> 00:10:01,902
AND YOU ARE GETTING THIS.
194
00:10:01,935 --> 00:10:04,872
(giggles)
195
00:10:04,905 --> 00:10:08,141
$12,000? DIOS MIO.
196
00:10:08,175 --> 00:10:11,244
WE DIDN'T EVEN PAY THIS MUCH
FOR OUR FIRST HOUSE.
197
00:10:11,278 --> 00:10:13,246
YEAH, WELL, HOW MUCH
CAN MUD AND STRAW COST?
198
00:10:13,280 --> 00:10:14,281
LADIES.
199
00:10:14,314 --> 00:10:17,050
(sighs) WE ARE
HAVING A NICE TIME.
200
00:10:17,084 --> 00:10:19,820
LET'S TRY
AND KEEP IT THAT WAY.
201
00:10:19,853 --> 00:10:22,856
NOW BE HONEST, MAMA.
DON'T YOU LIKE THE DRESS?
202
00:10:24,792 --> 00:10:26,827
DOES IT ONLY COME IN WHITE?
203
00:10:27,928 --> 00:10:31,865
I'M JUST SAYING,
SHE'S NOT FOOLING ANYBODY.
204
00:10:31,899 --> 00:10:34,134
WELL, I THINK
SHE LOOKS BEAUTIFUL.
205
00:10:34,167 --> 00:10:35,736
WE'LL TAKE IT.
206
00:10:35,769 --> 00:10:37,070
NO.
207
00:10:37,104 --> 00:10:40,040
I WILL NOT LET YOU SPEND MONEY
LIKE THAT.
208
00:10:40,073 --> 00:10:42,242
UH, COULD YOU GIVE US A MOMENT?
209
00:10:46,013 --> 00:10:48,816
UGH.
210
00:10:48,849 --> 00:10:50,017
(Carlos)
WHAT ARE YOU DOING?
211
00:10:50,050 --> 00:10:53,020
SHE LOVES THE DRESS,
AND YOU KEEP INSULTING IT.
212
00:10:53,053 --> 00:10:55,188
YOU JUST DON'T GET IT,
DO YOU, CARLOS?
213
00:10:55,222 --> 00:10:57,257
THIS IS ONLY THE BEGINNING.
214
00:10:57,290 --> 00:11:00,994
YOU GIVE IN TO HER WITH THIS
DRESS, SHE'LL BLEED YOU DRY.
215
00:11:01,028 --> 00:11:04,798
TRUST ME.
THAT WOMAN IS A GOLD DIGGER.
216
00:11:04,832 --> 00:11:06,900
(whispers) HIT HER, CARLOS.
HIT HER.
217
00:11:06,934 --> 00:11:08,869
(clears throat) MAMA,
218
00:11:08,902 --> 00:11:10,771
YOU KNOW I LOVE YOU,
219
00:11:10,804 --> 00:11:14,808
BUT IF YOU SAY ONE MORE
CRITICAL THING ABOUT GABY,
220
00:11:14,842 --> 00:11:16,910
DON'T BOTHER
COMING TO OUR WEDDING.
221
00:11:16,944 --> 00:11:20,113
UNDERSTOOD?
222
00:11:21,915 --> 00:11:23,784
WELL, I GUESS
YOU'VE MADE YOUR CHOICE.
223
00:11:23,817 --> 00:11:27,020
I JUST HOPE SHE REALIZES
HOW LUCKY SHE IS.
224
00:11:27,054 --> 00:11:28,822
MM. NO.
225
00:11:28,856 --> 00:11:30,758
I AM THE LUCKY ONE.
226
00:11:30,758 --> 00:11:33,126
I'VE NEVER MET
ANYONE LIKE HER,
227
00:11:33,160 --> 00:11:36,864
AND WHEN SHE SMILES AT ME,
YOU CAN'T PUT A PRICE ON IT.
228
00:11:36,897 --> 00:11:39,967
SO I DON'T CARE
IF I HAVE TO WORK
229
00:11:40,000 --> 00:11:42,069
20 HOURS A DAY
TO KEEP HER HAPPY.
230
00:11:42,102 --> 00:11:44,938
I'LL DO IT.
231
00:11:44,972 --> 00:11:47,140
(inhales deeply)
232
00:11:47,174 --> 00:11:48,776
CARLOS, SWEETIE,
233
00:11:48,809 --> 00:11:52,479
YOU KNOW WHAT WOULD REALLY MAKE
THIS DRESS POP IS...
234
00:11:52,512 --> 00:11:53,981
OH.
235
00:11:54,014 --> 00:11:55,515
NO, I SHOULDN'T.
236
00:11:55,548 --> 00:11:57,785
TELL ME. WHAT?
237
00:11:57,818 --> 00:11:58,919
WELL,
IT'S PROBABLY TOO MUCH,
238
00:11:58,952 --> 00:12:02,022
BUT A PAIR
OF DIAMOND EARRINGS?
239
00:12:02,055 --> 00:12:04,157
THEN OUR NEXT STOP IS
A JEWELRY STORE.
240
00:12:04,191 --> 00:12:06,293
(giggles and squeals)
241
00:12:07,961 --> 00:12:10,063
MM.
242
00:12:13,166 --> 00:12:16,837
HEY. WHAT ARE THOSE STAINS
ON THE LIVING ROOM RUG?
243
00:12:16,870 --> 00:12:19,239
THE GREEN IS JUANITA'S PUKE,
THE YELLOW IS CELIA'S PUKE,
244
00:12:19,272 --> 00:12:21,041
AND THE RED IS MY MERLOT.
245
00:12:21,074 --> 00:12:23,176
SINCE WHEN ARE YOU DRINKING WINE
IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON?
246
00:12:23,210 --> 00:12:25,879
SINCE THE GIRLS STARTED PUKING
IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON.
247
00:12:25,913 --> 00:12:27,114
(bell dings)
248
00:12:27,147 --> 00:12:29,817
YOUR SOUP IS COMING, JUANITA!
249
00:12:29,850 --> 00:12:30,984
(air horn blows)
250
00:12:31,018 --> 00:12:32,920
YES, CELIA, YOURS, TOO!
251
00:12:32,953 --> 00:12:34,121
(sighs)
252
00:12:35,856 --> 00:12:37,858
HERE. MY SHIFT IS OVER.
253
00:12:37,891 --> 00:12:39,459
NO. NO. NO. NO. NO.
I CAN'T, GABY. NOT TONIGHT.
254
00:12:39,492 --> 00:12:41,028
WHY NOT?
I'VE BEEN WITH THEM
255
00:12:41,061 --> 00:12:42,830
SINCE THEY GOT
THE STUPID STOMACH FLU.
256
00:12:42,830 --> 00:12:44,865
I HAVEN'T SLEPT IN FOUR DAYS.
I NEED A BREAK, CARLOS.
257
00:12:44,898 --> 00:12:47,567
TOMORROW MORNING, TEN CLIENTS
FROM JAPAN ARE FLYING IN,
258
00:12:47,600 --> 00:12:50,437
AND IN ORDER FOR ME
TO WIN THEIR GIANT ACCOUNT,
259
00:12:50,470 --> 00:12:51,638
I HAVE TO WOW THEM WITH
260
00:12:51,671 --> 00:12:54,241
A PowerPoint PRESENTATION THAT
I HAVE NOT EVEN STARTED YET.
261
00:12:54,274 --> 00:12:56,977
ALL I HEAR IS "BLAHBETY-BLAH.
JAPAN. BLAHBETY BLAH."
262
00:12:57,010 --> 00:12:59,246
I NEED A MASSAGE.
(bell dings)
263
00:12:59,279 --> 00:13:01,581
OH, MY GOD. NOT AGAIN.
264
00:13:01,614 --> 00:13:04,952
EVERY TIME A BELL RINGS,
AN ANGEL DOES NOT GET ITS WINGS.
265
00:13:04,985 --> 00:13:06,854
A CHILD ALMOST GETS HIT!
266
00:13:06,887 --> 00:13:09,022
IT'S JUST ENDLESS.
267
00:13:09,056 --> 00:13:10,891
IF SOMETHING ISN'T COMING OUT
OF THEIR MOUTHS,
268
00:13:10,924 --> 00:13:12,592
IT'S COMING OUT
OF THEIR BUTTS.
269
00:13:12,625 --> 00:13:14,561
EVERY OPENING IS
ON FULL SERVICE.
270
00:13:14,594 --> 00:13:16,563
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
I'M STARTING TO LOSE MY MIND!
271
00:13:16,596 --> 00:13:17,597
OKAY.
272
00:13:17,630 --> 00:13:18,698
OKAY.
273
00:13:18,731 --> 00:13:22,002
GO GET YOUR MASSAGE. I WILL
TAKE CARE OF THEM TONIGHT.
274
00:13:22,035 --> 00:13:24,571
WHAT ABOUT JAPAN?
275
00:13:24,604 --> 00:13:27,040
THIS IS MORE IMPORTANT.
276
00:13:27,074 --> 00:13:30,010
I TOLD YOU I WOULD
ALWAYS TAKE CARE OF YOU.
277
00:13:30,043 --> 00:13:31,078
(kiss)
278
00:13:31,111 --> 00:13:33,947
GO. GO GET YOUR MASSAGE.
279
00:13:33,981 --> 00:13:37,951
HEY, GIRLS! DADDY'S HOME!
I GOT YOUR SOUP!
280
00:13:37,985 --> 00:13:39,887
(knock on door)
281
00:13:39,920 --> 00:13:41,554
(singsongy)
SURPRISE TACO VISIT.
282
00:13:41,588 --> 00:13:44,157
(normal voice) DON'T GET TOO
EXCITED. THAT'S NOT A EUPHEMISM.
283
00:13:44,191 --> 00:13:47,494
HEY, BABE, I'M KIND OF
IN THE MIDDLE OF SOMETHING.
284
00:13:47,527 --> 00:13:49,496
WHAT ARE YOU IN THE MIDDLE OF?
OBVIOUSLY NOT SHAVING
285
00:13:49,529 --> 00:13:51,398
OR PUTTING ON DEODORANT.
YOU LOOK LIKE A TERRORIST.
286
00:13:51,431 --> 00:13:53,100
CAN YOU PLEASE
JUST COME BACK LATER?
287
00:13:53,133 --> 00:13:55,102
OKAY. I MEAN,
288
00:13:55,135 --> 00:13:57,637
I THOUGHT IT'D BE NICE TO HAVE
LUNCH TOGETHER, BUT FINE.
289
00:13:57,670 --> 00:14:00,107
I'LL JUST LEAVE THESE FOR YOU.
290
00:14:00,140 --> 00:14:02,009
(Carlos sighs)
291
00:14:02,042 --> 00:14:03,176
MIKE?
292
00:14:03,210 --> 00:14:06,013
HEY, GABY.
293
00:14:06,046 --> 00:14:08,148
SO MIKE GETS TO COME VISIT,
BUT NOT ME?
294
00:14:08,181 --> 00:14:11,084
MIKE IS JUST BEING A FRIEND.
HE GETS WHAT I'M GOING THROUGH.
295
00:14:11,118 --> 00:14:12,585
AH, I DID MY OWN LITTLE STINT
IN REHAB.
296
00:14:12,619 --> 00:14:14,087
I KNOW HOW HARD THIS CAN BE.
297
00:14:14,121 --> 00:14:17,157
RIGHT. WHAT DO I KNOW?
I'M ONLY HIS WIFE.
298
00:14:18,591 --> 00:14:20,560
(sighs)
299
00:14:21,962 --> 00:14:24,998
GABY. GABY, WAIT.
300
00:14:25,032 --> 00:14:27,467
HE'S A LITTLE ON EDGE RIGHT NOW.
CUT HIM SOME SLACK.
301
00:14:27,500 --> 00:14:29,569
YOU THINK I CAME HERE
TO GIVE HIM A HARD TIME?
302
00:14:29,602 --> 00:14:31,604
I JUST WANT
TO BE HERE FOR HIM.
303
00:14:31,638 --> 00:14:33,373
YEAH, BUT YOU BEING HERE
JUST REMINDS HIM
304
00:14:33,406 --> 00:14:35,575
HOW HE'S MESSING EVERYTHING UP.
HE FEELS LIKE HE'S FAILING YOU.
305
00:14:35,608 --> 00:14:38,611
OH, THAT'S RIDICULOUS.
WHY DO YOU THINK
HE'S PUSHING YOU AWAY?
306
00:14:38,645 --> 00:14:40,948
HE CAN'T STAND
YOU SEEING HIM LIKE THIS,
307
00:14:40,948 --> 00:14:43,416
AND FRANKLY, I THINK
HE'S A LITTLE SCARED.
308
00:14:43,450 --> 00:14:45,085
OF WHAT?
309
00:14:45,118 --> 00:14:47,520
HE'S ALWAYS PROVIDED FOR YOU,
310
00:14:47,554 --> 00:14:49,522
AND IF YOU THINK
HE CAN'T DO THAT ANYMORE,
311
00:14:49,556 --> 00:14:51,458
HE'S AFRAID
YOU MIGHT LEAVE HIM.
312
00:14:58,498 --> 00:15:01,568
MIKE WAS A GOOD MAN...
313
00:15:03,436 --> 00:15:05,072
AND SO ARE YOU.
314
00:15:06,506 --> 00:15:09,342
YOU SHOULD QUIT YOUR JOB.
315
00:15:09,376 --> 00:15:10,477
WHAT? BUT YOU SAID THAT--
316
00:15:10,510 --> 00:15:12,379
I WAS WRONG.
317
00:15:12,412 --> 00:15:14,447
IF BEING A COUNSELOR'S
GONNA MAKE YOU HAPPY,
318
00:15:14,481 --> 00:15:16,516
THEN THAT'S
WHAT YOU SHOULD DO.
319
00:15:27,760 --> 00:15:29,429
AS LYNETTE LOOKED
AT A WEDDING PHOTO
320
00:15:29,462 --> 00:15:31,631
OF SUSAN AND MIKE,
321
00:15:31,664 --> 00:15:35,502
SHE THOUGHT ABOUT THE TRAGIC
END OF THEIR MARRIAGE,
322
00:15:35,535 --> 00:15:40,540
AND THAT STARTED HER THINKING
ABOUT THE BEGINNING OF HER OWN.
323
00:15:44,244 --> 00:15:45,078
OH, I GOT THIS.
324
00:15:45,112 --> 00:15:47,314
NO. NO. NO. NO. NO.
I GOT IT. (chuckles)
325
00:15:47,347 --> 00:15:48,248
WHY? 'CAUSE YOU'RE THE GUY?
326
00:15:48,281 --> 00:15:51,584
NO, BECAUSE I ASKED YOU OUT.
IT'S ONLY FAIR.
327
00:15:51,618 --> 00:15:53,553
LET ME GET IT.
328
00:15:53,586 --> 00:15:55,555
NO. NEXT TIME.
329
00:15:55,588 --> 00:15:57,724
NEXT TIME?
330
00:15:57,757 --> 00:16:00,027
YOU'RE ASKING ME OUT
ON A SECOND DATE?
331
00:16:02,295 --> 00:16:03,763
ABSO-TIVELY.
332
00:16:03,796 --> 00:16:06,199
OKAY, BUT YOU SHOULD KNOW
I HAVE A 3-DATE RULE
333
00:16:06,233 --> 00:16:08,601
BEFORE I EVEN CONSIDER
SLEEPING WITH SOMEONE.
334
00:16:08,635 --> 00:16:10,203
(chuckles)
335
00:16:10,237 --> 00:16:13,273
FOR THE RECORD, I WASN'T,
UH, EXPECTING ANYTHING.
336
00:16:13,306 --> 00:16:16,276
THAT SAID, IF YOU TAKE ME OUT
FOR COFFEE NOW,
337
00:16:16,309 --> 00:16:19,246
I WOULD BE WILLING TO CONSIDER
THAT A SECOND DATE.
338
00:16:19,279 --> 00:16:21,248
AND WHAT IF AFTER THAT,
I OFFERED YOU
339
00:16:21,281 --> 00:16:24,317
HALF THE CANDY BAR
I HAVE IN MY GLOVE COMPARTMENT?
340
00:16:24,351 --> 00:16:27,187
WOULD THAT COUNT
AS A THIRD DATE?
341
00:16:27,220 --> 00:16:28,321
(chuckles)
342
00:16:28,355 --> 00:16:30,557
LET'S HAVE THE COFFEE FIRST
343
00:16:30,590 --> 00:16:32,725
AND SEE HOW IT GOES,
SHALL WE?
344
00:16:32,759 --> 00:16:35,662
LET'S GET OUT OF HERE.
345
00:16:35,695 --> 00:16:39,499
(chuckles) SO DO WE NEED
TO TELL H.R. ABOUT THIS?
346
00:16:39,532 --> 00:16:41,401
WHY WOULD WE?
347
00:16:41,434 --> 00:16:43,236
WELL, I THINK
THEY WANT TO KNOW
348
00:16:43,270 --> 00:16:45,305
WHEN EMPLOYEES GET
IN A RELATIONSHIP.
349
00:16:45,338 --> 00:16:47,474
TOM, WE DON'T HAVE TO DO
THE WHOLE RELATIONSHIP THING.
350
00:16:47,507 --> 00:16:49,476
I AM NOT ONE OF THOSE GIRLS
351
00:16:49,509 --> 00:16:52,679
LOOKING FOR A RING AND KIDS
AND A HOUSE IN THE SUBURBS.
352
00:16:52,712 --> 00:16:55,582
ALTHOUGH I AM KIND OF PARTIAL
TO WHITE PICKET FENCES.
353
00:16:55,615 --> 00:16:57,617
YOU DON'T THINK
THERE'S ANYBODY OUT THERE
354
00:16:57,650 --> 00:16:59,552
WHO CAN
MAKE YOU CHANGE YOUR MIND?
355
00:16:59,586 --> 00:17:01,421
NOT FOR THE NEXT SEVEN YEARS.
356
00:17:01,454 --> 00:17:04,591
I HAVE THIS WHOLE PLAN
WHERE I BECOME VICE PRESIDENT.
357
00:17:04,624 --> 00:17:07,194
OF THE UNITED STATES?
358
00:17:07,227 --> 00:17:08,695
(laughs)
359
00:17:08,728 --> 00:17:11,798
I MEANT THE COMPANY,
BUT WE'LL SEE.
360
00:17:16,269 --> 00:17:18,405
OKAY. CAN I LOOK NOW?
MY BACK IS ACHING,
361
00:17:18,438 --> 00:17:21,374
MY ANKLES ARE SWOLLEN, AND YOUR
HANDS SMELL LIKE CHEESE.
362
00:17:21,408 --> 00:17:23,210
(laughs)
363
00:17:23,243 --> 00:17:24,577
(gasps)
TA-DA!
364
00:17:24,611 --> 00:17:27,180
WHAT IS THIS?
365
00:17:27,214 --> 00:17:29,316
IT'S YOUR DREAM HOUSE.
366
00:17:29,349 --> 00:17:31,351
SOMEONE ALREADY BOUGHT IT.
367
00:17:31,384 --> 00:17:34,454
YEAH, I DID, FOR YOU.
368
00:17:34,487 --> 00:17:35,522
OW!
369
00:17:35,555 --> 00:17:36,623
WHAT THE HELL'S WRONG
WITH YOU?
370
00:17:36,656 --> 00:17:38,258
YOU DON'T JUST BUY
SOMEONE A HOUSE.
371
00:17:38,291 --> 00:17:40,760
THE EXCEPTION TO THE RULE
BEING DREAM HOUSES.
372
00:17:40,793 --> 00:17:43,163
NO, YOU STILL
SHOULD'VE CONSULTED ME.
373
00:17:43,196 --> 00:17:45,465
THIS IS A DECISION WE'RE
SUPPOSED TO MAKE TOGETHER
374
00:17:45,498 --> 00:17:46,666
AND...
(inhales sharply) OW!
375
00:17:46,699 --> 00:17:48,301
OH, CRAMP. OH, MY FOOT.
376
00:17:48,335 --> 00:17:49,569
HERE. SIT DOWN.
OKAY.
377
00:17:49,602 --> 00:17:51,238
SIT DOWN.
378
00:17:51,271 --> 00:17:52,372
(groans) HERE.
379
00:17:52,405 --> 00:17:54,174
WHERE IS IT? RIGHT THERE?
RIGHT THERE. RIGHT THERE.
380
00:17:54,207 --> 00:17:55,575
(sighs)
381
00:17:55,608 --> 00:17:57,210
COME ON.
382
00:17:57,244 --> 00:18:00,213
ADMIT IT.
THIS IS KIND OF NICE.
383
00:18:00,247 --> 00:18:02,182
YEAH, IT'S NICE,
384
00:18:02,215 --> 00:18:04,184
BUT...
385
00:18:04,217 --> 00:18:06,186
I HAVE CERTAIN THINGS
I WANT IN A HOME.
386
00:18:06,219 --> 00:18:09,156
I KNOW. LIKE A-A TREE HOUSE
FOR THE TWINS TO PLAY IN.
387
00:18:09,156 --> 00:18:11,191
THERE'S THE PERFECT TREE
FOR IT.
388
00:18:11,224 --> 00:18:12,292
AND AN HERB GARDEN--
389
00:18:12,325 --> 00:18:14,727
THERE'S A GREAT SPOT
ON THE OTHER SIDE OF THE HOUSE.
390
00:18:14,761 --> 00:18:17,230
AND OF COURSE,
391
00:18:17,264 --> 00:18:20,333
YOUR WHITE PICKET FENCE, JUST
LIKE YOU ALWAYS DREAMED ABOUT.
392
00:18:21,634 --> 00:18:25,305
WAIT. I NEVER SAID ANYTHING
ABOUT A WHITE PICKET FENCE.
393
00:18:25,338 --> 00:18:27,340
SURE, YOU DID.
ON OUR FIRST DATE.
394
00:18:27,374 --> 00:18:29,242
YOU SAID YOU WERE A SUCKER
FOR A WHITE PICKET FENCE.
395
00:18:29,276 --> 00:18:31,411
THERE'S NO WAY I SAID THAT
ON OUR FIRST DATE.
396
00:18:31,444 --> 00:18:34,314
YOU DID. I REMEMBER,
BECAUSE AS SOON AS YOU SAID IT,
397
00:18:34,347 --> 00:18:36,883
I GOT THIS IMAGE OF US
SITTING ON OUR PORCH,
398
00:18:36,916 --> 00:18:39,719
WATCHING OUR KIDS PLAY
WHILE WE DRINK LEMONADE
399
00:18:39,752 --> 00:18:42,189
AND LOOK OUT OVER
OUR WHITE PICKET FENCE.
400
00:18:45,192 --> 00:18:47,194
YEAH, THIS DOES
SEEM LIKE A NICE PLACE.
401
00:18:47,227 --> 00:18:49,662
(birds chirping)
402
00:18:49,696 --> 00:18:51,431
I'M SORRY
I DID THIS WITHOUT YOU,
403
00:18:51,464 --> 00:18:53,666
BUT I KNEW,
404
00:18:53,700 --> 00:18:56,336
WHEN I SAW THIS HOUSE,
THAT YOU WOULD LOVE IT.
405
00:18:57,737 --> 00:19:00,373
BECAUSE I KNOW YOU
BETTER THAN ANYONE.
406
00:19:03,243 --> 00:19:04,211
MM.
407
00:19:04,244 --> 00:19:04,877
MM.
408
00:19:04,911 --> 00:19:06,713
MM.
409
00:19:06,746 --> 00:19:07,914
OW!
410
00:19:07,947 --> 00:19:09,216
(chuckles)
411
00:19:11,951 --> 00:19:13,586
(grunts)
412
00:19:14,921 --> 00:19:17,657
HERE. THESE ARE YOURS, TOO.
AH.
413
00:19:17,690 --> 00:19:20,627
THANKS. UM, DO YOU MIND IF I
TAKE THE PORTABLE CD PLAYER?
414
00:19:20,660 --> 00:19:21,894
THE ONE I USE
WHILE I'M COOKING?
415
00:19:21,928 --> 00:19:23,963
HOW ELSE
AM I GONNA PLAY MY CDs?
416
00:19:23,996 --> 00:19:26,433
YEAH. SURE. TAKE IT.
417
00:19:26,466 --> 00:19:27,900
OKAY. THANKS.
418
00:19:30,337 --> 00:19:32,239
(door opens and closes)
419
00:19:32,239 --> 00:19:33,873
HOW YOU DOING?
420
00:19:33,906 --> 00:19:36,376
GREAT. IT'S ALL THE FUN
OF A GARAGE SALE
421
00:19:36,409 --> 00:19:38,245
WITHOUT MAKING ANY MONEY
422
00:19:38,245 --> 00:19:41,281
AND ONLY GETTING RID
OF STUFF YOU REALLY LIKE.
423
00:19:41,314 --> 00:19:42,849
WHY AREN'T YOU
FIGHTING HARDER?
424
00:19:42,882 --> 00:19:44,884
IT'S JUST A CD PLAYER.
425
00:19:44,917 --> 00:19:46,953
I'M TALKING
ABOUT YOUR MARRIAGE.
426
00:19:46,986 --> 00:19:49,456
LYNETTE, YOU KNOW ME.
427
00:19:49,489 --> 00:19:51,858
I HATE TALKING ABOUT THIS STUFF,
BUT EVERYBODY ON THE STREET
428
00:19:51,891 --> 00:19:54,894
KNOWS YOU AND TOM ARE
SUPPOSED TO BE TOGETHER.
429
00:19:54,927 --> 00:19:56,996
I DON'T KNOW.
430
00:19:57,029 --> 00:19:58,931
AT THIS POINT,
THERE'S SO MANY BAD FEELINGS,
431
00:19:58,965 --> 00:20:01,000
I THINK TIME APART
WILL HELP US.
432
00:20:01,033 --> 00:20:03,436
IT WON'T.
433
00:20:03,470 --> 00:20:04,837
(suitcase thuds)
434
00:20:04,871 --> 00:20:06,005
(sighs)
435
00:20:06,038 --> 00:20:07,874
I'VE BEEN THROUGH THIS.
ALL RIGHT, I KNOW HOW IT GOES.
436
00:20:07,907 --> 00:20:08,941
EACH OF YOU WAITING
FOR THE OTHER ONE
437
00:20:08,975 --> 00:20:11,978
TO ADMIT THEY WERE WRONG,
BEG TO BE TAKEN BACK.
438
00:20:12,011 --> 00:20:14,013
THE PROBLEM IS,
THE WHOLE TIME YOU'RE WAITING,
439
00:20:14,046 --> 00:20:16,015
YOU'RE JUST GROWING
FURTHER APART.
440
00:20:16,048 --> 00:20:18,318
BUT YOU AND SUSAN
GOT BACK TOGETHER.
441
00:20:18,351 --> 00:20:20,987
AND I KICK MYSELF EVERY DAY
FOR LETTING IT TAKE SO LONG.
442
00:20:21,020 --> 00:20:23,456
WHAT I'M TRYING TO SAY IS,
443
00:20:23,490 --> 00:20:25,892
SOMEBODY'S GOTTA MAKE
THE FIRST MOVE.
444
00:20:25,925 --> 00:20:27,827
I CAN'T RIGHT NOW.
445
00:20:27,860 --> 00:20:29,862
I'M TOO ANGRY.
446
00:20:29,896 --> 00:20:31,931
AND ONE DAY YOU WON'T BE.
447
00:20:31,964 --> 00:20:33,966
I HOPE IT'S NOT TOO LATE.
448
00:20:34,000 --> 00:20:36,436
FOR EITHER ONE OF YOU.
449
00:20:40,907 --> 00:20:43,343
DON'T LET IT BOTHER YOU,
HONEY.
450
00:20:43,376 --> 00:20:44,143
WHAT?
451
00:20:44,176 --> 00:20:46,513
TOM, SHOWING UP
WITH HIS GIRLFRIEND.
452
00:20:47,914 --> 00:20:49,582
IT'S FINE.
453
00:20:49,616 --> 00:20:51,884
I ACTUALLY DON'T THINK IT'S
GONNA LAST THAT MUCH LONGER.
454
00:20:51,918 --> 00:20:53,653
YEAH? YOU HEARD SOMETHING?
455
00:20:55,021 --> 00:20:57,457
NO, I DECIDED SOMETHING.
456
00:21:05,632 --> 00:21:07,767
BREE VAN DE KAMP
FOUND HERSELF HELPLESS
457
00:21:07,800 --> 00:21:10,002
IN THE FACE OF A POWERFUL MAN.
458
00:21:10,036 --> 00:21:12,839
AND THIS GOT HER THINKING
459
00:21:12,872 --> 00:21:16,543
ABOUT THE WAYS SHE'D HANDLED
POWERFUL MEN BEFORE
460
00:21:16,576 --> 00:21:19,579
AND HOW SHE'D LEARNED TO DO IT.
461
00:21:25,485 --> 00:21:26,653
BREE.
462
00:21:26,686 --> 00:21:28,555
WHAT ARE YOU MAKING?
463
00:21:28,588 --> 00:21:30,590
HONEY PECAN PIE.
464
00:21:30,623 --> 00:21:32,425
IT'S YOUR FATHER'S FAVORITE.
465
00:21:32,459 --> 00:21:33,726
CAN I HELP?
466
00:21:33,760 --> 00:21:34,694
PIE'S DONE,
467
00:21:34,727 --> 00:21:38,698
BUT I CAN TEACH YOU
HOW TO MAKE WHIPPED CREAM.
468
00:21:41,468 --> 00:21:42,869
OF COURSE
THERE'S SO MANY THINGS
469
00:21:42,902 --> 00:21:44,837
I SHOULD PROBABLY
TEACH YOU FIRST.
470
00:21:44,871 --> 00:21:46,506
LIKE WHAT?
471
00:21:47,607 --> 00:21:50,810
LIKE... HOW TO BE A WOMAN.
472
00:21:50,843 --> 00:21:55,548
THAT IS THE MOST IMPORTANT
LESSON I CAN PASS DOWN.
473
00:21:55,582 --> 00:21:59,719
AS THE CREAM THICKENS, YOU WHIP
IT A LITTLE FASTER, OKAY?
474
00:21:59,752 --> 00:22:02,389
DON'T I BECOME A WOMAN
JUST BY GETTING OLDER?
475
00:22:02,389 --> 00:22:03,456
OH, NO, BREE.
476
00:22:03,490 --> 00:22:06,393
THERE'S SOME THINGS
YOU'RE TOO YOUNG TO UNDERSTAND,
477
00:22:06,426 --> 00:22:08,528
BUT...
478
00:22:08,561 --> 00:22:11,664
I THINK YOU'RE OLD ENOUGH
TO LEARN ABOUT THE MASK.
479
00:22:11,698 --> 00:22:13,466
THE MASK?
480
00:22:13,500 --> 00:22:15,702
IT'S WHAT MY MOTHER CALLED IT.
IT'S THE FACE YOU WEAR
481
00:22:15,735 --> 00:22:18,938
WHEN YOU DON'T WANT PEOPLE
TO KNOW WHAT YOU'RE FEELING.
482
00:22:18,971 --> 00:22:22,409
ALL WELL-BROUGHT-UP WOMEN
CONCEAL THEIR EMOTIONS.
483
00:22:22,442 --> 00:22:25,745
IT'S VERY USEFUL, ESPECIALLY
WHEN DEALING WITH MEN.
484
00:22:25,778 --> 00:22:26,946
WHY?
485
00:22:26,979 --> 00:22:29,949
WELL, IF A MAN
KNOWS WHAT YOU'RE THINKING,
486
00:22:29,982 --> 00:22:31,718
IT GIVES HIM POWER OVER YOU.
487
00:22:31,751 --> 00:22:34,554
FOR EXAMPLE,
488
00:22:34,587 --> 00:22:37,424
IF A MAN KNOWS
HOW MUCH YOU LOVE HIM,
489
00:22:37,424 --> 00:22:39,926
HE'LL TAKE YOU FOR GRANTED.
HE'LL HURT YOU--
490
00:22:39,959 --> 00:22:42,429
CARELESSLY,
491
00:22:42,462 --> 00:22:44,664
CRUELLY,
492
00:22:44,697 --> 00:22:45,698
CONSTANTLY.
493
00:22:45,732 --> 00:22:46,599
(plop)
494
00:22:48,468 --> 00:22:49,936
DOES DADDY KNOW
THAT YOU LOVE HIM?
495
00:22:49,969 --> 00:22:52,672
YES. I HAVE
TOLD HIM REPEATEDLY
496
00:22:52,705 --> 00:22:54,807
THAT I CANNOT LIVE
WITHOUT HIM.
497
00:22:54,841 --> 00:22:57,510
IF YOU'RE SO UPSET WITH HIM,
498
00:22:57,544 --> 00:22:59,646
WHY ARE YOU MAKING
HIS FAVORITE PIE?
499
00:22:59,679 --> 00:23:01,648
BECAUSE AFTER
ALL OF THESE YEARS,
500
00:23:01,681 --> 00:23:03,850
I'VE FORGOTTEN
HOW TO WEAR MY MASK.
501
00:23:03,883 --> 00:23:07,620
SO NOW I MUST DO THINGS
TO DISTRACT DADDY.
502
00:23:07,654 --> 00:23:10,490
LIKE THIS PIE.
503
00:23:10,523 --> 00:23:13,560
WHEN I BRING IT OUT,
HE'LL BE SO EXCITED,
504
00:23:13,593 --> 00:23:15,762
HE WON'T NOTICE
THE DEVASTATION IN MY EYES.
505
00:23:15,795 --> 00:23:18,598
DEVASTATION?
506
00:23:18,631 --> 00:23:19,866
MM-HMM. IT'S AN EMOTION.
507
00:23:19,899 --> 00:23:21,868
THE KIND YOU MIGHT FEEL
WHEN YOUR FRIEND CALLS
508
00:23:21,901 --> 00:23:23,736
TO SAY
YOUR HUSBAND'S LeSABRE
509
00:23:23,770 --> 00:23:26,639
WAS SEEN IN THE PARKING LOT
OF A CERTAIN MOTEL,
510
00:23:26,673 --> 00:23:29,942
NEXT TO
HIS SECRETARY'S BONNEVILLE.
511
00:23:31,611 --> 00:23:33,713
PRACTICE YOUR MASK.
512
00:23:35,114 --> 00:23:36,516
OH, NO. (chuckles)
513
00:23:36,549 --> 00:23:37,750
HONEY, THAT'S TOO MUCH.
514
00:23:37,784 --> 00:23:41,488
ALL YOU NEED IS
THE HINT OF A SMILE.
515
00:23:42,589 --> 00:23:43,690
PERFECT.
516
00:23:43,723 --> 00:23:45,492
WHEN AN EXPRESSION LIKE THAT,
517
00:23:45,525 --> 00:23:48,561
NO ONE WILL EVER KNOW
WHAT YOU'RE REALLY THINKING.
518
00:23:48,595 --> 00:23:50,897
AND I'LL HAVE POWER
OVER MEN?
519
00:23:52,799 --> 00:23:54,767
GOD, I HOPE SO.
520
00:23:54,801 --> 00:23:56,168
(plop)
521
00:24:04,276 --> 00:24:06,546
(door closes)
522
00:24:06,579 --> 00:24:09,215
(sighs deeply)
523
00:24:09,248 --> 00:24:10,883
WHY ARE YOU ANGRY?
524
00:24:10,917 --> 00:24:13,520
WHO SAYS I'M ANGRY?
525
00:24:13,553 --> 00:24:16,623
AFTER ALL THESE YEARS,
YOU DON'T THINK I CAN READ YOU?
526
00:24:16,656 --> 00:24:20,527
WELL, IF I'M SUCH AN OPEN BOOK,
WHAT AM I ANGRY ABOUT?
527
00:24:20,527 --> 00:24:22,829
SO YOU ADMIT YOU'RE ANGRY.
528
00:24:22,862 --> 00:24:24,597
I ADMIT NO SUCH THING.
529
00:24:28,601 --> 00:24:29,836
(sighs)
530
00:24:29,869 --> 00:24:32,539
YOU KNOW...
531
00:24:32,539 --> 00:24:33,740
THIS THING YOU'RE DOING...
532
00:24:33,773 --> 00:24:36,576
AND WHAT THING WOULD THAT BE?
533
00:24:36,609 --> 00:24:39,546
YOU PUT ON THIS PLASTIC FACE
534
00:24:39,579 --> 00:24:42,281
TO KEEP ME IN THE DARK ABOUT
WHAT YOU'RE REALLY FEELING.
535
00:24:42,314 --> 00:24:44,851
A-AND I WALK AROUND
ON EGGSHELLS FOR DAYS,
536
00:24:44,884 --> 00:24:47,687
NOT KNOWING WHICH END IS UP.
537
00:24:47,720 --> 00:24:50,557
WELL,
MAYBE I DON'T FEEL SAFE
538
00:24:50,557 --> 00:24:53,560
SHARING EVERY SINGLE THOUGHT
AND EMOTION I HAVE WITH YOU.
539
00:24:53,560 --> 00:24:55,294
HMM.
540
00:24:55,327 --> 00:24:58,297
WELL, THAT'S A HORRIBLE THING
TO SAY.
541
00:24:58,330 --> 00:25:00,633
(refrigerator door closes)
542
00:25:00,667 --> 00:25:03,069
OF COURSE YOU CAN FEEL SAFE
WITH ME.
543
00:25:03,102 --> 00:25:05,738
I'M YOUR HUSBAND.
544
00:25:05,772 --> 00:25:07,273
I LOVE YOU.
545
00:25:08,575 --> 00:25:10,577
PLEASE.
546
00:25:12,745 --> 00:25:15,214
OKAY.
547
00:25:15,247 --> 00:25:17,016
AFTER DESSERT,
548
00:25:17,049 --> 00:25:19,586
YOU PAID A CERTAIN...
549
00:25:19,586 --> 00:25:21,721
COMPLIMENT TO GABRIELLE.
550
00:25:23,322 --> 00:25:24,657
YOU GOTTA BE KIDDING.
551
00:25:24,691 --> 00:25:26,125
IT WAS HURTFUL.
552
00:25:26,158 --> 00:25:29,596
(laughs)
553
00:25:29,596 --> 00:25:31,030
TO WHO?
554
00:25:31,063 --> 00:25:32,765
TO ME.
555
00:25:32,799 --> 00:25:36,636
YOU TOLD HER SHE WAS THE MOST
GORGEOUS WOMAN YOU'D EVER MET.
556
00:25:36,669 --> 00:25:38,605
SHE WAS A MODEL.
I DON'T CARE.
557
00:25:38,638 --> 00:25:41,841
YOU DON'T SAY THAT WITH YOUR
WIFE STANDING RIGHT NEXT TO YOU.
558
00:25:41,874 --> 00:25:44,243
I'M GOING TO BED.
559
00:25:44,276 --> 00:25:46,613
NOW?
560
00:25:48,214 --> 00:25:51,183
YOU WANTED TO KNOW
WHAT I WAS FEELING.
561
00:25:51,217 --> 00:25:53,085
I'M FEELING...
562
00:25:53,119 --> 00:25:55,221
HURT AND HUMILIATED.
563
00:25:55,254 --> 00:25:58,625
AND I THINK YOU'RE DUMB
TO FEEL THOSE THINGS.
564
00:26:02,629 --> 00:26:04,764
ARE YOU COMING TO BED?
565
00:26:04,797 --> 00:26:07,767
OR ARE YOU JUST GONNA
STAY DOWN HERE AND POUT?
566
00:26:07,800 --> 00:26:11,638
ACTUALLY, I WAS JUST
THINKING ABOUT MY MOTHER...
567
00:26:13,272 --> 00:26:15,141
AND HOW INSIGHTFUL SHE WAS.
568
00:26:15,174 --> 00:26:17,644
INSIGHTFUL ABOUT WHAT?
569
00:26:17,677 --> 00:26:20,046
I'LL BE RIGHT ALONG.
570
00:26:20,079 --> 00:26:23,315
I JUST WANT TO, UH...
571
00:26:23,349 --> 00:26:25,317
TIDY UP FIRST.
572
00:26:27,386 --> 00:26:30,156
OKAY.
573
00:26:30,189 --> 00:26:32,291
OH, AND, REX?
574
00:26:32,324 --> 00:26:36,128
I'LL BE SERVING BELGIAN WAFFLES
FOR BREAKFAST.
575
00:26:37,329 --> 00:26:40,733
WOW.
576
00:26:40,767 --> 00:26:42,401
THEY'RE MY FAVORITE.
577
00:26:42,434 --> 00:26:45,037
MM.
578
00:26:47,740 --> 00:26:49,308
SORRY TO KEEP YOU WAITING.
579
00:26:49,341 --> 00:26:51,310
IT'S QUITE ALL RIGHT.
580
00:26:52,344 --> 00:26:54,280
ALTHOUGH I'M STILL
A LITTLE UNCLEAR
581
00:26:54,313 --> 00:26:56,749
AS TO WHY
YOU BROUGHT ME HERE.
582
00:26:56,783 --> 00:26:59,686
HAVE YOU EVER MET A MAN
BY THE NAME OF RAMON SANCHEZ?
583
00:26:59,719 --> 00:27:02,188
NO, I DON'T BELIEVE I HAVE.
584
00:27:02,221 --> 00:27:03,155
WHY?
585
00:27:03,189 --> 00:27:06,025
HE DISAPPEARED FROM HIS HOME
A FEW MONTHS AGO.
586
00:27:06,058 --> 00:27:08,695
AND WE JUST GOT A TIP
587
00:27:08,695 --> 00:27:10,229
THAT HE'S DEAD.
588
00:27:10,262 --> 00:27:12,031
OH, MY.
589
00:27:13,065 --> 00:27:14,967
YOU SAY YOU NEVER MET HIM?
590
00:27:15,001 --> 00:27:18,337
RAMON SANCHEZ. NO, THAT NAME
DOESN'T RING A BELL.
591
00:27:18,370 --> 00:27:20,072
WELL, YOU SEE,
BECAUSE OF THIS TIP,
592
00:27:20,106 --> 00:27:24,343
SOMEONE OUT THERE IS ACCUSING
YOU OF KILLING MR. SANCHEZ.
593
00:27:24,376 --> 00:27:27,346
OH, GOOD HEAVENS.
THAT'S JUST SILLY.
594
00:27:27,379 --> 00:27:29,315
AND AS IT HAPPENS,
595
00:27:29,348 --> 00:27:33,019
MR. SANCHEZ WAS FOUND
EXACTLY
596
00:27:33,052 --> 00:27:35,087
WHERE THE TIPSTER SAID
HE WOULD BE.
597
00:27:35,121 --> 00:27:36,723
AND WAS HE--
598
00:27:36,723 --> 00:27:37,990
DEAD?
599
00:27:38,024 --> 00:27:39,191
YES, MA'AM.
600
00:27:39,225 --> 00:27:42,061
(sighs) WHAT A SHAME.
601
00:27:42,094 --> 00:27:45,431
BECAUSE YOU HAVE BEEN IDENTIFIED
AS MR. SANCHEZ'S KILLER--
602
00:27:45,464 --> 00:27:47,466
YOU HAD NO CHOICE BUT TO
BRING ME IN FOR QUESTIONING.
603
00:27:47,499 --> 00:27:49,201
I UNDERSTAND.
604
00:27:49,235 --> 00:27:51,003
SO I HAVE TO ASK YOU...
605
00:27:51,037 --> 00:27:52,238
(sets mug down)
606
00:27:52,271 --> 00:27:54,173
DID YOU KILL HIM?
607
00:27:56,976 --> 00:27:59,111
ABSOLUTELY NOT.
608
00:28:04,283 --> 00:28:06,953
I MUST SAY,
YOU ARE HARD TO READ.
609
00:28:06,986 --> 00:28:08,420
THANK YOU.
WHAT A LOVELY COMPLIMENT.
610
00:28:08,454 --> 00:28:11,390
YOU THINK
THAT'S A COMPLIMENT?
611
00:28:11,423 --> 00:28:13,325
I WAS RAISED TO BE COMPOSED
AT ALL TIMES.
612
00:28:13,359 --> 00:28:16,929
THIS IS OBVIOUSLY
A VERY STRESSFUL SITUATION--
613
00:28:16,963 --> 00:28:20,232
FINDING MYSELF ACCUSED
OF A HORRIFIC CRIME.
614
00:28:20,266 --> 00:28:21,901
AND THE FACT
THAT YOU WOULD THINK
615
00:28:21,934 --> 00:28:23,335
THAT I'M COMPORTING MYSELF
616
00:28:23,369 --> 00:28:26,238
WITH A MEASURE OF GRACE
AND DIGNITY--
617
00:28:26,272 --> 00:28:29,341
WELL, THAT'S A THOUGHTFUL THING
TO SAY. YOU'RE VERY SWEET.
618
00:28:29,375 --> 00:28:31,911
NOW DO YOU HAVE
ANY OTHER QUESTIONS?
619
00:28:31,944 --> 00:28:33,245
I HATE TO RUSH YOU,
620
00:28:33,279 --> 00:28:36,949
BUT I'M LATE FOR THE FUNERAL
OF A VERY DEAR FRIEND.
621
00:28:36,983 --> 00:28:39,051
HMM.
622
00:28:39,085 --> 00:28:41,287
I CAN'T THINK OF A THING.
623
00:28:46,458 --> 00:28:49,128
WELL, IT WAS LOVELY
MEETING YOU,
624
00:28:49,161 --> 00:28:52,364
AND I DO HOPE YOU FIND OUT
WHAT HAPPENED TO MR. SANCHEZ.
625
00:28:52,398 --> 00:28:54,266
I'M SURE WE WILL.
626
00:29:00,539 --> 00:29:03,042
SEE? WHAT DID I TELL YOU?
627
00:29:03,075 --> 00:29:05,111
SHE'S SOMETHING ALL RIGHT.
628
00:29:05,144 --> 00:29:08,114
I'M JUST NOT SURE WHAT WE GOT
BY BRINGING HER DOWN HERE.
629
00:29:11,483 --> 00:29:14,320
WE GOT HER FINGERPRINTS.
630
00:29:20,159 --> 00:29:21,260
(man, amplified voice)
"I AM THE RESURRECTION
631
00:29:21,293 --> 00:29:22,461
AND THE LIFE..."
AS SUSAN LISTENED
632
00:29:22,494 --> 00:29:27,299
TO THE KIND WORDS THE MINISTER
HAD TO SAY ABOUT MIKE,
633
00:29:27,333 --> 00:29:30,069
SHE FOUND HERSELF AT A LOSS.
634
00:29:30,102 --> 00:29:34,040
SHE KNEW PEOPLE WANTED
TO HEAR FROM HER,
635
00:29:34,073 --> 00:29:38,344
BUT SHE HAD NO IDEA
WHAT SHE WANTED TO SAY.
636
00:29:38,377 --> 00:29:40,312
(both laugh)
637
00:29:40,346 --> 00:29:42,181
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE MAKING ME DO THIS.
638
00:29:42,214 --> 00:29:45,117
OH, WAIT. I THINK
WHAT YOU MEAN TO SAY IS,
639
00:29:45,151 --> 00:29:49,055
"SUSAN,
SWEET, WONDERFUL SUSAN,
640
00:29:49,088 --> 00:29:52,024
"THANK YOU FOR MARRYING ME
AND ALLOWING ME THE HONOR
641
00:29:52,058 --> 00:29:56,295
OF CARRYING YOUR BEAUTIFUL
BEHIND INSIDE OUR HOUSE."
642
00:29:56,328 --> 00:29:58,097
YOU ARE SO DRUNK RIGHT NOW.
643
00:29:58,130 --> 00:30:00,967
NO, I AM NOT. I'M JUST--
644
00:30:01,000 --> 00:30:03,302
OH, I'VE NEVER BEEN
THIS HAPPY IN MY LIFE.
645
00:30:03,335 --> 00:30:05,404
(groans)
I FEEL LIKE I COULD FLOAT.
646
00:30:05,437 --> 00:30:07,073
(strained voice)
I WISH YOU COULD.
647
00:30:07,106 --> 00:30:08,074
AAH! (laughs)
648
00:30:08,107 --> 00:30:10,409
(laughs) OH.
649
00:30:10,442 --> 00:30:14,046
YEAH, I'M HAPPY, TOO.
650
00:30:14,080 --> 00:30:15,314
THAT'S IT?
651
00:30:15,347 --> 00:30:16,916
"I'M HAPPY"?
652
00:30:16,949 --> 00:30:19,418
WELL, THAT COVERS IT.
653
00:30:19,451 --> 00:30:23,322
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
I'M NOT A BIG... WORD GUY.
654
00:30:23,355 --> 00:30:26,158
OKAY. COME ON, MISTER...
655
00:30:26,192 --> 00:30:28,127
STRONG AND SILENT.
656
00:30:30,029 --> 00:30:30,963
WHAT?
657
00:30:30,997 --> 00:30:33,065
WRITE ME A POEM.
658
00:30:33,099 --> 00:30:34,901
OH, LEAVE ME ALONE
WITH THIS STUFF.
659
00:30:34,934 --> 00:30:38,070
IT'S MY WEDDING NIGHT,
AND I WANT A POEM.
660
00:30:38,104 --> 00:30:41,073
COME ON. LET'S GO.
661
00:30:41,107 --> 00:30:44,143
ALL I REMEMBER IS THIS THING
FROM WHEN I WAS A KID.
662
00:30:44,176 --> 00:30:45,912
I'LL TAKE IT.
663
00:30:45,945 --> 00:30:47,947
GIVE ME MY POEM, HUSBAND.
(laughs)
664
00:30:47,980 --> 00:30:49,348
(chuckles)
665
00:30:49,381 --> 00:30:50,883
(clears throat)
666
00:30:50,917 --> 00:30:53,052
I LOVE YOU ONCE.
667
00:30:53,085 --> 00:30:55,054
I LOVE YOU TWICE.
668
00:30:55,087 --> 00:30:57,423
I LOVE YOU MORE
THAN BEANS AND RICE.
669
00:30:57,456 --> 00:31:00,960
(laughs) OH.
670
00:31:00,993 --> 00:31:04,163
NOW THAT IS A POEM. OH.
671
00:31:08,667 --> 00:31:10,202
IT'S REALLY SMART
YOU GUYS ARE DOING THIS.
672
00:31:10,236 --> 00:31:13,940
WHEN PEOPLE DIE WITHOUT A WILL,
IT CAN BE A NIGHTMARE.
673
00:31:15,674 --> 00:31:17,009
YOU OKAY, HONEY?
674
00:31:17,043 --> 00:31:19,178
OF COURSE I'M OKAY.
675
00:31:19,211 --> 00:31:21,948
WE'RE ABOUT TO TALK
ABOUT US DYING
676
00:31:21,981 --> 00:31:23,983
FOR THE NEXT TWO DAYS.
677
00:31:24,016 --> 00:31:27,119
IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER,
NOBODY ENJOYS THIS.
678
00:31:27,153 --> 00:31:28,955
I'M SHOCKED TO HEAR THAT.
679
00:31:28,988 --> 00:31:30,422
YOU GOT ANY CANCER PAMPHLETS
IN THERE?
680
00:31:30,456 --> 00:31:32,058
IN CASE WE FINISH EARLY.
681
00:31:32,091 --> 00:31:34,060
SUSAN, COME ON.
THIS IS IMPORTANT.
682
00:31:34,093 --> 00:31:35,962
WE GOT THE BABY COMING.
WE GOT THE HOUSE.
683
00:31:35,962 --> 00:31:37,629
I'M NOT SAYING
A WILL ISN'T IMPORTANT.
684
00:31:37,663 --> 00:31:40,632
I'M SAYING
IT'S A BEAUTIFUL DAY.
685
00:31:40,666 --> 00:31:42,268
WE SHOULD TAKE A WALK
OR SOMETHING
686
00:31:42,301 --> 00:31:45,104
AND DEAL WITH
THIS DYING STUFF...
687
00:31:45,137 --> 00:31:47,974
ON A NICE, DREARY,
RAINY DAY.
688
00:31:47,974 --> 00:31:51,343
UM, BATHROOM'S RIGHT THERE, BOB.
689
00:31:51,377 --> 00:31:52,979
I DON'T NEED
TO USE THE BATHROOM.
690
00:31:54,046 --> 00:31:56,682
OR MAYBE I DO.
691
00:31:58,384 --> 00:32:00,719
(sighs)
692
00:32:00,752 --> 00:32:02,654
OKAY. WHAT IS IT?
693
00:32:02,688 --> 00:32:05,591
(sighs) WE'RE JINXING US.
694
00:32:05,624 --> 00:32:09,061
BY DOING THIS, WE'RE TELLING
DEATH, "COME ON IN."
695
00:32:09,095 --> 00:32:12,031
NO, IT'S WHEN YOU DON'T DO THIS
THAT IT'S A JINX.
696
00:32:12,064 --> 00:32:14,033
LOOK, I'M A PLUMBER,
AND IT'S ALWAYS
697
00:32:14,066 --> 00:32:15,601
THE PEOPLE THAT DON'T HAVE
HOMEOWNER'S INSURANCE
698
00:32:15,634 --> 00:32:17,269
WHOSE TOILETS EXPLODE.
699
00:32:17,303 --> 00:32:19,671
IS IT WHAT THEY EAT?
700
00:32:19,705 --> 00:32:22,008
MISSING MY POINT.
701
00:32:22,008 --> 00:32:24,176
NO, AVOIDING YOUR POINT.
702
00:32:24,210 --> 00:32:25,244
GO WASH YOUR HANDS.
703
00:32:27,713 --> 00:32:28,714
PLEASE?
704
00:32:28,747 --> 00:32:31,017
WE'LL DO IT SATURDAY.
I PROMISE.
705
00:32:31,050 --> 00:32:35,554
LOOK, I KNOW IT'S TOUGH,
BUT INDULGE ME, OKAY?
706
00:32:35,587 --> 00:32:38,024
BECAUSE IF SOMETHING HAPPENS,
707
00:32:38,024 --> 00:32:39,658
THERE'S NOTHING
MORE IMPORTANT TO ME
708
00:32:39,691 --> 00:32:42,028
THAN KNOWING THAT YOU
AND YOU...
709
00:32:43,229 --> 00:32:45,597
ARE TAKEN CARE OF.
710
00:32:49,801 --> 00:32:51,270
BOB, COME ON!
711
00:32:51,303 --> 00:32:55,074
WE'RE NOT PAYING YOU
TO GO TO THE BATHROOM.
712
00:32:57,076 --> 00:32:59,178
OH, THIS IS
WHAT I'M TALKING ABOUT.
713
00:32:59,211 --> 00:33:02,081
NONE OF THAT KOBE BEEF, ARUGULA,
AND GOAT CHEESE NONSENSE.
714
00:33:02,114 --> 00:33:03,715
GIVE ME GOOD OLD-FASHIONED
GROUND BEEF,
715
00:33:03,749 --> 00:33:06,785
AMERICAN CHEESE,
AND ICEBERG LETTUCE ANY DAY.
716
00:33:06,818 --> 00:33:08,720
WELL, I AM GLAD YOU'RE HAPPY,
717
00:33:08,754 --> 00:33:10,622
BUT I AM NOT SURE
THAT ANY BURGER IS
718
00:33:10,656 --> 00:33:12,558
WORTH A HALF-HOUR DRIVE
IN THE CAR.
719
00:33:12,591 --> 00:33:15,061
THAT'S JUST 'CAUSE
YOU HAVEN'T TAKEN A BITE YET.
720
00:33:15,061 --> 00:33:19,531
JUANITA SAID MRS. VAN DE KAMP'S
BOYFRIEND GOT KILLED BY A CAR.
721
00:33:19,565 --> 00:33:21,700
UH, YES.
722
00:33:21,733 --> 00:33:23,535
YES, HE DID.
723
00:33:23,569 --> 00:33:24,703
UM...
724
00:33:24,736 --> 00:33:26,338
AND IT WAS AN ACCIDENT.
725
00:33:26,372 --> 00:33:27,673
IT WAS VERY SAD.
726
00:33:27,706 --> 00:33:29,275
BUT YOU DON'T HAVE TO WORRY.
727
00:33:29,308 --> 00:33:31,277
AS LONG AS WE REMEMBER
TO LOOK BOTH WAYS
728
00:33:31,310 --> 00:33:33,712
BEFORE WE CROSS THE STREET,
THAT'LL NEVER HAPPEN TO US.
729
00:33:36,182 --> 00:33:38,084
WHERE DO WE GO WHEN WE DIE?
730
00:33:42,721 --> 00:33:45,257
(mouth full) WELL, YOU KNOW,
WE GO TO HEAVEN.
731
00:33:45,291 --> 00:33:47,726
I KNOW,
BUT DOES EVERYONE GO?
732
00:33:49,861 --> 00:33:52,698
EVERYONE YOU KNOW
WILL GO TO HEAVEN.
733
00:33:52,731 --> 00:33:56,635
WHAT ABOUT ANIMALS?
734
00:33:56,668 --> 00:33:58,537
ANIMALS GO TO HEAVEN, TOO.
735
00:33:58,570 --> 00:34:01,107
WHAT ABOUT BUGS?
736
00:34:01,140 --> 00:34:03,342
BUGS ARE ANNOYING.
737
00:34:03,375 --> 00:34:05,277
WE DON'T WANT BUGS IN HEAVEN.
738
00:34:05,311 --> 00:34:07,579
WHAT ABOUT THE ANIMALS
THAT EAT THE BUGS?
739
00:34:07,613 --> 00:34:08,814
WON'T THEY STARVE?
740
00:34:10,582 --> 00:34:11,817
YOU'RE RIGHT.
741
00:34:11,850 --> 00:34:13,652
THERE ARE BUGS IN HEAVEN.
742
00:34:13,685 --> 00:34:16,222
BUT IF ALL THE PEOPLE
AND ALL THE ANIMALS
743
00:34:16,255 --> 00:34:18,757
AND ALL THE BUGS THAT EVER LIVED
GO TO HEAVEN,
744
00:34:18,790 --> 00:34:20,692
ISN'T IT SUPER CROWDED?
745
00:34:20,726 --> 00:34:22,628
NO, SWEETIE.
746
00:34:22,661 --> 00:34:24,696
HEAVEN IS PERFECT.
747
00:34:24,730 --> 00:34:27,699
HOW IS IT PERFECT?
I MEAN, WHAT'S IT LIKE?
748
00:34:27,733 --> 00:34:30,136
YOU WANNA JUMP IN HERE?
749
00:34:32,171 --> 00:34:34,673
(mouth full) BUDDY,
THIS IS HEAVEN.
750
00:34:34,706 --> 00:34:36,775
IT IS?
751
00:34:36,808 --> 00:34:38,644
SURE. SITTING WITH THE PEOPLE
752
00:34:38,677 --> 00:34:41,280
YOU LOVE MORE THAN
ANYTHING IN THE WORLD,
753
00:34:41,313 --> 00:34:43,849
EATING A DOUBLE CHEESEBURGER
AND FRIES--IT'S GOTTA BE HEAVEN.
754
00:34:45,517 --> 00:34:47,686
YOU KNOW WHAT ELSE IS HEAVEN?
WHAT?
755
00:34:47,719 --> 00:34:48,687
THAT PLACE WE FISH.
756
00:34:48,720 --> 00:34:49,788
NEAR THE WATERFALL?
757
00:34:49,821 --> 00:34:51,223
YEP. HEAVEN.
758
00:34:51,257 --> 00:34:52,791
AND WHEN WE WATCH FOOTBALL
TOGETHER
759
00:34:52,824 --> 00:34:55,227
AND MOM BRINGS US
TRAYS OF SNACKS.
760
00:34:55,261 --> 00:34:56,728
THAT'S HEAVEN, TOO?
761
00:34:56,762 --> 00:34:58,630
IF HEAVEN IS SUPPOSED TO BE
THE HAPPIEST PLACE YOU CAN BE,
762
00:34:58,664 --> 00:35:00,699
DON'T ALL THOSE PLACES
SOUND LIKE IT TO YOU?
763
00:35:06,638 --> 00:35:07,873
(mouth full) WHAT ARE HAMBURGERS
MADE OUT OF?
764
00:35:07,906 --> 00:35:09,541
'CAUSE I KNOW THEY'RE NOT HAM.
765
00:35:09,575 --> 00:35:10,809
(chuckles)
766
00:35:14,280 --> 00:35:16,182
(amplified voice)
THANK YOU FOR COMING
767
00:35:16,215 --> 00:35:19,218
TO HELP HONOR
MIKE DELFINO'S LIFE.
768
00:35:19,251 --> 00:35:22,921
THE FAMILY INVITES YOU
TO JOIN THEM AT THE CEMETERY.
769
00:35:22,954 --> 00:35:24,523
UH...
770
00:35:25,724 --> 00:35:28,460
I CHANGED MY MIND.
771
00:35:28,494 --> 00:35:29,928
(amplified voice) HI.
772
00:35:29,961 --> 00:35:33,232
I-I WASN'T, UH,
PLANNING TO SAY ANYTHING
773
00:35:33,265 --> 00:35:36,768
BECAUSE, UH...
774
00:35:36,802 --> 00:35:40,672
I HAD ABSOLUTELY NO IDEA
WHAT TO SAY.
775
00:35:40,706 --> 00:35:44,543
MIKE AND I NEVER TALKED ABOUT
776
00:35:44,576 --> 00:35:46,645
WHAT HE WANTED FOR A FUNERAL.
777
00:35:48,547 --> 00:35:51,883
I THINK IT'S BECAUSE, UM...
778
00:35:51,917 --> 00:35:53,719
WELL, YOU KNOW MIKE.
779
00:35:53,752 --> 00:35:57,556
HE... WASN'T REALLY
MUCH OF A TALKER.
780
00:35:58,724 --> 00:36:00,692
SOME OF YOU,
781
00:36:00,726 --> 00:36:04,596
AS YOU CAME BY TO HUG ME TODAY,
782
00:36:04,630 --> 00:36:07,666
YOU SAID THAT
HE'S IN A BETTER PLACE.
783
00:36:09,735 --> 00:36:12,671
AND YOU KNOW WHAT? I...
784
00:36:12,704 --> 00:36:15,907
I REALIZE NOW...
785
00:36:15,941 --> 00:36:17,943
HE IS.
786
00:36:19,745 --> 00:36:23,649
HE... IS IN A DINER...
787
00:36:25,684 --> 00:36:29,588
EATING CHEESEBURGERS
WITH HIS FAMILY...
788
00:36:31,790 --> 00:36:33,959
AND HE'S FISHING
789
00:36:33,992 --> 00:36:35,894
AT A WATERFALL...
790
00:36:39,565 --> 00:36:42,668
AND HE'S WATCHING FOOTBALL
WITH HIS SON,
791
00:36:42,701 --> 00:36:45,671
YELLING LIKE A MANIAC.
792
00:36:45,704 --> 00:36:48,407
SO...
793
00:36:48,440 --> 00:36:53,412
SINCE HE HAS TO BE IN...
794
00:36:53,445 --> 00:36:55,514
ALL THOSE WONDERFUL PLACES...
795
00:36:59,585 --> 00:37:03,855
I'M GOING TO HAVE TO SAY
GOOD-BYE TO HIM NOW.
796
00:37:10,729 --> 00:37:13,899
GOOD-BYE, MIKE.
797
00:37:18,470 --> 00:37:20,839
(sniffles)
798
00:37:27,513 --> 00:37:29,781
I LOVE YOU ONCE.
799
00:37:29,815 --> 00:37:32,684
I LOVE YOU TWICE.
800
00:37:32,718 --> 00:37:35,587
OH.
801
00:37:35,621 --> 00:37:38,424
(whispers) I LOVE YOU MORE
THAN BEANS AND RICE.
802
00:37:46,398 --> 00:37:49,501
(Renee, amplified voice)
* AMAZING
803
00:37:49,535 --> 00:37:51,803
* GRACE
804
00:37:51,837 --> 00:37:54,773
* HOW SWEET
805
00:37:54,806 --> 00:37:57,743
* THE SOUND
806
00:37:57,776 --> 00:38:00,712
* THAT SAVED
807
00:38:00,746 --> 00:38:03,815
* A WRETCH
808
00:38:03,849 --> 00:38:09,921
* LIKE ME
809
00:38:09,955 --> 00:38:13,492
* I ONCE
810
00:38:13,525 --> 00:38:16,695
* WAS LOST
811
00:38:16,728 --> 00:38:19,798
* BUT NOW
812
00:38:19,831 --> 00:38:22,601
* I'M FOUND
813
00:38:22,634 --> 00:38:25,371
* WAS BLIND
814
00:38:25,404 --> 00:38:28,740
* BUT NOW
815
00:38:28,774 --> 00:38:33,812
* I SEE
816
00:38:33,845 --> 00:38:37,783
* 'TWAS GRACE
817
00:38:37,816 --> 00:38:40,752
* THAT TAUGHT
818
00:38:40,786 --> 00:38:46,392
* MY HEART TO FEAR
819
00:38:46,425 --> 00:38:48,794
* AND GRACE
820
00:38:48,827 --> 00:38:51,663
* MY FEARS
821
00:38:51,697 --> 00:38:56,535
* RELIEVED
822
00:38:56,568 --> 00:39:01,807
* HOW PRECIOUS DID
823
00:39:01,840 --> 00:39:04,743
* THAT GRACE
824
00:39:04,776 --> 00:39:07,446
* APPEAR
825
00:39:07,479 --> 00:39:09,648
* THE HOUR
826
00:39:09,681 --> 00:39:12,784
* I FIRST
827
00:39:12,818 --> 00:39:17,689
* BELIEVED
828
00:39:17,723 --> 00:39:24,162
* THROUGH MANY DANGERS
829
00:39:24,195 --> 00:39:29,535
* TOILS AND SNARES
830
00:39:29,568 --> 00:39:32,504
* I HAVE
831
00:39:32,538 --> 00:39:39,711
* ALREADY COME
832
00:39:39,745 --> 00:39:42,881
* 'TIS GRACE
833
00:39:42,914 --> 00:39:45,884
* THAT BROUGHT
834
00:39:45,917 --> 00:39:49,721
* ME SAFE
835
00:39:49,755 --> 00:39:52,558
* THUS FAR
836
00:39:52,591 --> 00:39:55,561
* AND GRACE
837
00:39:55,594 --> 00:39:58,730
* WILL LEAD
838
00:39:58,764 --> 00:40:06,171
* ME HOME
839
00:40:08,540 --> 00:40:09,708
(mouth full) YOU KNOW WHAT?
MIKE WAS RIGHT.
840
00:40:09,741 --> 00:40:12,511
THIS WAS THE BEST FREAKING
BURGER I'VE EVER HAD IN MY LIFE.
841
00:40:12,544 --> 00:40:13,745
YOU GOT THAT RIGHT.
842
00:40:16,882 --> 00:40:20,118
SUSAN, YOU HAVEN'T EATEN
A THING. AREN'T YOU STARVING?
843
00:40:21,787 --> 00:40:25,591
0-5-1-6-0-2.
844
00:40:27,125 --> 00:40:29,695
I-I JUST REMEMBERED--
845
00:40:29,728 --> 00:40:31,663
IT'S MIKE'S PASSWORD
FOR HIS VOICE MAIL.
846
00:40:31,697 --> 00:40:34,132
I HAVE TO CALL
THE CELL PHONE COMPANY,
847
00:40:34,165 --> 00:40:36,635
OR THEY'RE GONNA CHARGE US
FOR AN EXTRA MONTH.
848
00:40:36,668 --> 00:40:38,504
I CAN DO THAT FOR YOU.
849
00:40:38,537 --> 00:40:40,706
I WILL CALL THEM
FIRST THING TOMORROW MORNING.
850
00:40:45,210 --> 00:40:48,614
M.J. SIGNED... UP
851
00:40:48,647 --> 00:40:51,717
FOR PITCHING
FOR LITTLE LEAGUE THIS YEAR.
852
00:40:51,750 --> 00:40:53,652
MIKE WAS SUPPOSED TO TEACH HIM.
853
00:40:53,685 --> 00:40:56,087
OH, HONEY, I'LL SEND CARLOS OVER
TO COACH HIM.
854
00:40:56,121 --> 00:40:58,824
I GAVE HIM TWO GIRLS WHO HATE
SPORTS, SO HE'LL BE THRILLED.
855
00:40:58,857 --> 00:41:01,760
(voice breaking) MIKE WAS ALWAYS
CHECKING THE TIRES ON OUR CAR
856
00:41:01,793 --> 00:41:03,629
WITH THIS THINGY.
857
00:41:05,597 --> 00:41:08,066
(crying) I DON'T KNOW
WHERE THE THINGY IS.
858
00:41:08,099 --> 00:41:11,269
I JUST KNOW IT WAS IMPORTANT
AND IT KEPT US SAFE.
859
00:41:11,302 --> 00:41:14,139
HEY. HEY. TOM'S STILL
TAKING CARE OF OUR CARS.
860
00:41:14,172 --> 00:41:17,743
I'LL JUST TELL HIM TO ADD YOURS
TO HIS TO-DO LIST FROM NOW ON.
861
00:41:17,776 --> 00:41:19,645
(sniffles)
862
00:41:19,678 --> 00:41:22,113
OH.
863
00:41:22,147 --> 00:41:25,717
SUSAN, WE ARE GONNA DO
EVERYTHING WE CAN
864
00:41:25,751 --> 00:41:27,152
TO HOLD YOU UP, OKAY?
865
00:41:27,185 --> 00:41:29,721
(sniffles) OKAY.
866
00:41:29,755 --> 00:41:33,692
YES, AS MUCH AS DEATH
TAKES FROM US,
867
00:41:33,725 --> 00:41:35,827
IT ALSO GIVES.
868
00:41:35,861 --> 00:41:39,665
IT TEACHES US
WHAT'S TRULY IMPORTANT...
869
00:41:41,633 --> 00:41:46,572
LIKE GIVING BACK
AFTER A LIFETIME OF TAKING...
870
00:41:48,640 --> 00:41:50,776
GOING AFTER SOMETHING
871
00:41:50,809 --> 00:41:53,745
WE NEVER
SHOULD HAVE LET GO OF...
872
00:41:58,717 --> 00:42:03,589
OR LOOKING BACK
ON WHAT MADE US WHO WE ARE.
873
00:42:06,357 --> 00:42:12,030
BUT SOMETIMES THE LESSONS
LEARNED AFTER A PERSON'S DEATH
874
00:42:12,063 --> 00:42:15,033
AREN'T THE ONES WE EXPECTED.
875
00:42:15,066 --> 00:42:16,602
FORENSICS SAYS
THE PRINTS ON THE MUG
876
00:42:16,602 --> 00:42:18,704
MATCH THE PRINTS WE FOUND
ON THE DEAD GUY.
877
00:42:18,737 --> 00:42:22,674
WHOLE TIME SHE WAS DATING CHUCK,
I NEVER TRUSTED HER.
878
00:42:22,708 --> 00:42:24,810
YOU THINK WE GOT ENOUGH
TO ARREST HER?
879
00:42:24,843 --> 00:42:26,344
PROBABLY.
880
00:42:26,377 --> 00:42:27,613
LET'S HOLD OFF.
881
00:42:27,646 --> 00:42:31,617
I WANNA MAKE SURE WE GET ENOUGH
TO PUT THIS BITCH AWAY FOR GOOD.
61271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.