All language subtitles for Soltera.Codiciada.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ZAGON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,210 --> 00:00:18,510 Subtitles from Netflix by Zagon. 2 00:00:38,210 --> 00:00:40,920 Once upon a time, there was a beautiful princess 3 00:00:41,000 --> 00:00:43,500 who lived in a big castle. 4 00:00:47,590 --> 00:00:50,000 In reality, she was a nice princess, 5 00:00:50,090 --> 00:00:52,090 who lived in a huge house that she inherited. 6 00:00:52,170 --> 00:00:55,380 And its maintenance cost half of her salary. 7 00:00:57,300 --> 00:00:59,840 The princess was full of optimism, 8 00:00:59,920 --> 00:01:04,920 dreams, illusions, and a lot of carbohydrates. 9 00:01:06,210 --> 00:01:09,210 But now, all that is left are the carbs. 10 00:01:09,710 --> 00:01:13,670 How does a nice, goodhearted princess, 11 00:01:13,750 --> 00:01:16,960 who is capable of eating a family pizza by herself, 12 00:01:17,050 --> 00:01:18,340 end up like this? 13 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 Just like everything that's wrong with the world, 14 00:01:21,090 --> 00:01:22,880 it's the fault of... 15 00:01:24,050 --> 00:01:25,000 a man. 16 00:01:25,550 --> 00:01:28,300 THE PREVIOUS DAY 17 00:01:38,550 --> 00:01:41,670 -Hi, bug! -Hi, Fe. 18 00:01:42,050 --> 00:01:45,710 Finally, my love! 19 00:01:46,000 --> 00:01:47,840 I wasn't able to talk much these past few days, 20 00:01:47,920 --> 00:01:49,420 but I promise I'll make it up to you! 21 00:01:49,500 --> 00:01:51,590 Listen Fe, I want to talk to you about something. 22 00:01:51,670 --> 00:01:54,380 I remember that last time we were talking 23 00:01:54,460 --> 00:01:59,210 about how the distance sucks, it really sucks. We both get weird. 24 00:01:59,300 --> 00:02:01,670 Yes, yes. I want to talk to you about that. 25 00:02:01,750 --> 00:02:04,300 And of course it's making us feel weird. 26 00:02:04,590 --> 00:02:06,050 Of course we're going to feel weird. 27 00:02:06,130 --> 00:02:09,920 Though I have to say the phone sex hasn't been bad. 28 00:02:10,000 --> 00:02:12,050 Though I get nervous about how the United States 29 00:02:12,130 --> 00:02:13,170 listens to all our calls. 30 00:02:13,250 --> 00:02:14,920 Because... that's embarrassing! 31 00:02:15,000 --> 00:02:17,670 What? What? What do you want to say? 32 00:02:18,710 --> 00:02:22,300 I've been thinking. I don't know... 33 00:02:24,630 --> 00:02:27,840 I'm sorry to say this through here, okay? But... 34 00:02:29,840 --> 00:02:32,170 I think that we need... 35 00:02:32,750 --> 00:02:34,000 A break, right? 36 00:02:36,380 --> 00:02:37,550 A break? 37 00:02:39,340 --> 00:02:42,300 -When? How? -A break. 38 00:02:43,170 --> 00:02:44,090 Look... 39 00:02:46,170 --> 00:02:50,750 I think that we need more space. 40 00:02:51,920 --> 00:02:53,710 More space? 41 00:02:55,840 --> 00:02:58,340 Ten-thousand kilometers isn't enough for you? 42 00:02:58,420 --> 00:02:59,420 Fe... 43 00:03:00,050 --> 00:03:01,500 you know what I mean. 44 00:03:01,840 --> 00:03:02,920 No. 45 00:03:08,460 --> 00:03:09,460 Damn. 46 00:03:11,000 --> 00:03:12,250 I'm really sorry. 47 00:03:13,250 --> 00:03:16,880 I didn't want things to happen like this. 48 00:03:17,050 --> 00:03:18,590 I don't understand. Are you breaking... 49 00:03:19,750 --> 00:03:21,670 Are you breaking up with me? 50 00:03:28,550 --> 00:03:31,300 I think it's for the best... 51 00:03:31,380 --> 00:03:32,960 Yes? What? 52 00:03:33,050 --> 00:03:35,090 -I think we need... -No. Hello? 53 00:03:35,170 --> 00:03:37,500 -Space. -Hello? Hello? 54 00:03:37,590 --> 00:03:39,210 -Hello? Hello? -It's not me... 55 00:03:39,300 --> 00:03:41,750 Matías? Hello, Matías? 56 00:03:41,840 --> 00:03:43,670 Hello? Hello? 57 00:03:54,550 --> 00:03:57,170 They say that grief has five stages. 58 00:03:57,250 --> 00:04:00,750 I went through all of them in one night. And through WhatsApp. 59 00:04:03,050 --> 00:04:04,880 Hey, bug. Hey, my love. 60 00:04:05,170 --> 00:04:06,000 How are you? Listen... 61 00:04:06,090 --> 00:04:08,250 I understand the process you're going through. Okay? 62 00:04:08,340 --> 00:04:09,550 It will pass. 63 00:04:09,630 --> 00:04:10,750 DENIAL 64 00:04:10,840 --> 00:04:13,710 Besides, Mercury is in retrograde, and the moon is getting fuller. 65 00:04:13,800 --> 00:04:15,340 And we are all basically water! 66 00:04:15,420 --> 00:04:17,750 So take it easy, rest up, 67 00:04:17,840 --> 00:04:19,590 and call me when you're better so we can talk. 68 00:04:19,670 --> 00:04:21,800 Kisses, I love you. Take it easy. 69 00:04:22,130 --> 00:04:25,460 Are you really not going to reply, Matías? Are you serious? 70 00:04:25,550 --> 00:04:26,710 ANGER 71 00:04:26,800 --> 00:04:31,090 Do you think this is what I deserve after six years in this relationship? 72 00:04:31,170 --> 00:04:34,340 Huh? No! Well, I have news for you, Matías. 73 00:04:34,420 --> 00:04:36,750 The ideal size is not yours. Okay? 74 00:04:36,840 --> 00:04:41,210 The ideal size is different. And it's big! You idiot! 75 00:04:41,300 --> 00:04:44,090 Fuck you! I'll never go to Madrid! 76 00:04:44,170 --> 00:04:45,340 It's all your fault! 77 00:04:45,550 --> 00:04:50,050 Who the hell buys a board game in Portuguese? 78 00:04:50,130 --> 00:04:51,880 Fucking hipster! 79 00:04:55,670 --> 00:05:00,000 You'll never play me like this me again! 80 00:05:00,630 --> 00:05:03,210 Listen, Matías, I've been thinking. 81 00:05:04,300 --> 00:05:06,170 This can't ever happen again, okay? 82 00:05:06,250 --> 00:05:08,460 We can't disrespect each other in this way. 83 00:05:08,550 --> 00:05:10,800 We can't cross that line, okay? 84 00:05:10,880 --> 00:05:12,420 BARGAINING 85 00:05:12,500 --> 00:05:16,800 Now, I understand there are things that you don't like about me. 86 00:05:17,130 --> 00:05:19,630 I don't know what they are. You never told me. 87 00:05:19,710 --> 00:05:21,960 There are things that I don't like about you either. 88 00:05:22,050 --> 00:05:23,880 But I'm not throwing them in your face. 89 00:05:23,960 --> 00:05:26,000 And if you want me to change, okay. 90 00:05:26,090 --> 00:05:28,710 We'll talk about it. Everything in life is change. 91 00:05:28,800 --> 00:05:32,590 Then there's resistance to change, and then change again. 92 00:05:32,670 --> 00:05:34,550 So if you want me to mutate, I will. 93 00:05:35,300 --> 00:05:40,500 I'm willing to eat pineapple pizza, Matías. 94 00:05:40,590 --> 00:05:42,920 WON'T YOU REPLY? I CAN'T BELIEVE THIS 95 00:05:43,000 --> 00:05:44,670 Pineapple pizza. 96 00:05:46,460 --> 00:05:50,460 DEPRESSION 97 00:05:54,920 --> 00:05:58,550 I SEE THAT YOU'RE ONLINE 98 00:06:03,630 --> 00:06:07,630 ACCEPTANCE 99 00:06:14,420 --> 00:06:17,090 NETFLIX PRESENTS 100 00:06:24,170 --> 00:06:27,210 If there is something positive about waking up 101 00:06:27,300 --> 00:06:32,710 in an empty bathtub, hungover, and with pizza on your hair... 102 00:06:32,880 --> 00:06:36,170 It's the deceptive feeling that from here on, 103 00:06:36,250 --> 00:06:38,460 things can only get better. 104 00:06:38,750 --> 00:06:44,130 Maria Fe Palacios, you will not be that kind of girl. 105 00:06:52,960 --> 00:06:53,960 Is it not opening? 106 00:06:54,920 --> 00:06:57,670 No, it's open, I just love to stand here, 107 00:06:57,750 --> 00:07:01,130 waiting for my gills to grow with this lovely humidity, Santiago. 108 00:07:02,750 --> 00:07:05,170 I love the humidity. Mexico is too dry. 109 00:07:05,250 --> 00:07:06,800 Lima's climate is perfect. 110 00:07:06,880 --> 00:07:09,750 You're saying that because you've only lived here for 45 minutes. 111 00:07:09,880 --> 00:07:11,840 No, I've been here for three years. 112 00:07:11,920 --> 00:07:13,880 And you still can't get rid of your accent. 113 00:07:15,300 --> 00:07:17,460 We haven't seen each other since that last time, right? 114 00:07:17,590 --> 00:07:19,920 It's been ages. Can you imagine? 115 00:07:20,210 --> 00:07:23,000 -Since Maria Fe's birthday? -Since your ex-boss's going away party. 116 00:07:23,630 --> 00:07:25,550 You have such a good memory. 117 00:07:30,880 --> 00:07:31,880 Fe! 118 00:07:34,380 --> 00:07:37,550 So, are you here to have breakfast with my friend? 119 00:07:37,800 --> 00:07:38,630 Or what? 120 00:07:41,960 --> 00:07:44,170 So, since you have a penis... 121 00:07:44,250 --> 00:07:50,840 Tell me what you have in there, where your heart is supposed to be? 122 00:07:51,170 --> 00:07:52,960 I assume that you received one of these, too. 123 00:07:53,050 --> 00:07:56,210 Seven, and the last two were of her singing Alejandro Sanz. 124 00:07:56,460 --> 00:07:58,460 Alejandro Sanz from the 2000s or the 1990s? 125 00:07:58,550 --> 00:07:59,670 From the 90s. 126 00:08:00,750 --> 00:08:02,130 Hey. 127 00:08:02,380 --> 00:08:04,340 Hey, friends! 128 00:08:04,420 --> 00:08:06,500 What are you doing here? How are you? 129 00:08:06,590 --> 00:08:08,210 We've been calling you all day. 130 00:08:08,300 --> 00:08:10,090 I'm sure I didn't hear anything because of my headphones. 131 00:08:10,170 --> 00:08:11,550 -Can I borrow this? -Sure. 132 00:08:11,630 --> 00:08:13,210 Did you come here to take me to the office? 133 00:08:13,300 --> 00:08:16,050 We were worried about you, because of what happened last night. 134 00:08:18,130 --> 00:08:19,710 Matías and I broke up, but don't worry. 135 00:08:19,960 --> 00:08:21,840 Don't worry, don't worry. Everything is fine. 136 00:08:21,920 --> 00:08:25,880 But thanks for coming, my friend. You're the best, I love you. 137 00:08:25,960 --> 00:08:28,840 I'm not going to get dramatic like a 16-year-old girl, right? 138 00:08:28,920 --> 00:08:30,250 Life moves on. 139 00:08:30,420 --> 00:08:32,170 Let's go, it's a new day. Let's go to work. 140 00:08:32,250 --> 00:08:33,090 Hold on, hold on. 141 00:08:33,170 --> 00:08:36,170 Are you sure you don't need to stay in bed, cry a bit? 142 00:08:36,250 --> 00:08:37,340 Or eat some ice cream. 143 00:08:37,550 --> 00:08:38,500 Or fuck somebody. 144 00:08:38,590 --> 00:08:41,670 No, I really don't need any of that. What I need is to get to work. 145 00:08:41,750 --> 00:08:42,880 Come on, let's go. Think fast. 146 00:08:43,920 --> 00:08:46,250 Okay, I got it. Go with him, it's fine. 147 00:08:46,340 --> 00:08:48,170 All right, that's the spirit. 148 00:08:48,250 --> 00:08:50,000 I'll call you later so we can talk. 149 00:08:50,090 --> 00:08:52,460 -I could sleep over. -I'm fine, my friend. 150 00:08:52,750 --> 00:08:55,550 -Okay, don't go so fast. -Bye, beautiful. 151 00:08:58,670 --> 00:08:59,630 Are you sure you're okay? 152 00:09:00,000 --> 00:09:01,750 Stop it, I'm fine! 153 00:09:03,670 --> 00:09:06,130 I'm sure he likes you, he's always smiling... 154 00:09:06,210 --> 00:09:08,460 Santiago, here's your decaf latte. 155 00:09:08,750 --> 00:09:10,670 You're the best person in this office. 156 00:09:10,750 --> 00:09:13,300 -After you! -My friend. 157 00:09:15,630 --> 00:09:17,380 Don't kid yourself, it's not going to happen. 158 00:09:17,460 --> 00:09:18,920 You never know. 159 00:09:19,130 --> 00:09:21,380 -Let's go. -We're fla-nning. Fla-nning. 160 00:09:21,460 --> 00:09:24,170 Let's get fla-nning. 161 00:09:24,340 --> 00:09:25,630 Flan-tastic. 162 00:09:25,710 --> 00:09:27,340 -Flan-atic. -Flan-atic. 163 00:09:28,340 --> 00:09:30,590 Let's start creating. The word flan. 164 00:09:31,000 --> 00:09:32,750 Look at what I have, Rami. 165 00:09:32,840 --> 00:09:35,590 If we want to cause intrigue, we could launch something like... 166 00:09:35,670 --> 00:09:37,800 -Flan, flan, flan... -I like that. 167 00:09:37,880 --> 00:09:39,630 -Flan, flan, flan! -That's more of the same. 168 00:09:39,710 --> 00:09:42,460 Wouldn't you like to have some delicious flan-ch toast for breakfast? 169 00:09:42,630 --> 00:09:43,460 Good! 170 00:09:43,550 --> 00:09:46,630 Give us today... our flan of each day. 171 00:09:46,710 --> 00:09:48,590 -Fluorescent. -Yes, fluorescent. 172 00:09:48,670 --> 00:09:50,840 Fluorescent doesn't have flan in it. 173 00:09:50,920 --> 00:09:53,090 The young lady has interrupted our creativity. 174 00:09:53,420 --> 00:09:54,670 What? Fine, I won't say anything. 175 00:09:55,210 --> 00:09:57,500 Let's wrap this up. Charly has something to say. 176 00:09:57,590 --> 00:09:59,500 I wanted to tell you that we have overcome 177 00:09:59,590 --> 00:10:01,840 -our expectations once again. -Overcome! 178 00:10:02,050 --> 00:10:05,460 The cocktail potato campaign has reached 50,000 views. 179 00:10:05,550 --> 00:10:09,420 And not just that, the hashtag that we created is trending. 180 00:10:09,500 --> 00:10:10,380 Trending topic! 181 00:10:10,460 --> 00:10:12,170 -Gastón himself shared it. -Gastón! 182 00:10:12,250 --> 00:10:13,460 Very good! 183 00:10:13,880 --> 00:10:14,960 Congratulations, genius! 184 00:10:15,500 --> 00:10:16,340 Thanks, Rami. 185 00:10:16,420 --> 00:10:17,460 A round of applause. 186 00:10:17,550 --> 00:10:19,840 -Clap for him. -Applause for him. 187 00:10:20,130 --> 00:10:21,550 We're working on something for Cannes. 188 00:10:21,630 --> 00:10:24,460 Diego, make sure that the planning people boost up the results. 189 00:10:24,550 --> 00:10:26,590 So it has more sales potential. Mafe, what are you up to? 190 00:10:26,670 --> 00:10:30,090 I've just finished the campaign for the cream "Smoothness." 191 00:10:30,590 --> 00:10:33,710 You used what I mentioned, right? You used women's empowerment, right? 192 00:10:33,800 --> 00:10:35,880 Yes, "smoother skin, stronger women." 193 00:10:35,960 --> 00:10:40,000 Add some color to it, add some flowers, make it look more feminine. 194 00:10:40,090 --> 00:10:40,920 He can help you. 195 00:10:42,840 --> 00:10:46,420 Nobody makes fun of them here. It's not contagious. 196 00:10:47,750 --> 00:10:48,590 Good joke, right? 197 00:10:49,800 --> 00:10:52,300 -You're working on the pads? -Yes. I've finished the campaign. 198 00:10:52,380 --> 00:10:54,300 It was a small campaign for Facebook, it's ready. 199 00:10:54,460 --> 00:10:57,460 -So you can take care of the oil campaign. -The oil! 200 00:10:57,750 --> 00:11:00,960 It's a good one, it has flavor, it's got personality, you'll like it. 201 00:11:01,050 --> 00:11:04,130 It's also street smart. Let's do this, babe. 202 00:11:04,210 --> 00:11:07,340 Let's make it tasty. Boom, boom, boom. 203 00:11:07,420 --> 00:11:09,340 Make it really tasty. 204 00:11:09,460 --> 00:11:11,380 Now, I have to choose... 205 00:11:12,710 --> 00:11:16,750 Which of you will take care of our new client's campaign. 206 00:11:16,840 --> 00:11:19,460 The annual and regional campaign. 207 00:11:20,250 --> 00:11:21,380 Who's up for it? 208 00:11:21,920 --> 00:11:24,130 Rami, Charly and I are very busy right now. 209 00:11:24,210 --> 00:11:25,590 No, we're not very busy. 210 00:11:25,670 --> 00:11:27,840 In advertising there's no such thing as being too busy. 211 00:11:27,920 --> 00:11:30,340 There's no such thing. I'm going to tell you a story. 212 00:11:31,130 --> 00:11:33,340 The year was 1994, and I thought I was too busy. 213 00:11:33,880 --> 00:11:37,170 I was assigned Coca-Cola's regional campaign. 214 00:11:37,250 --> 00:11:38,630 Coca-Cola, okay? 215 00:11:39,420 --> 00:11:42,710 I created it while I was in the shower. Boom! It was a hit. 216 00:11:42,800 --> 00:11:44,630 Five Golden Lion Awards. 217 00:11:44,920 --> 00:11:45,840 I thought I was too busy. 218 00:11:45,920 --> 00:11:48,500 Excuse me, Ramiro. I'd like to take over that campaign. 219 00:11:48,590 --> 00:11:50,340 You're too busy with the oil. 220 00:11:51,380 --> 00:11:52,500 -Who will do it? -I can do it. 221 00:11:53,670 --> 00:11:55,670 But you're... 222 00:11:55,750 --> 00:11:56,960 No, I'm done. I just finished it. 223 00:11:58,250 --> 00:11:59,420 That's enough! 224 00:12:00,050 --> 00:12:02,590 -Mafe will do it. -Great. What is the product? 225 00:12:03,170 --> 00:12:04,300 "Tissue" handkerchiefs. 226 00:12:04,710 --> 00:12:07,170 It's what women like. Time to cry, honey. 227 00:12:07,670 --> 00:12:08,500 Sounds good? 228 00:12:08,590 --> 00:12:11,670 There is one thing you can always count on. 229 00:12:11,750 --> 00:12:15,800 And that is the universe's twisted sense of humor. 230 00:12:45,550 --> 00:12:46,380 Fe... 231 00:12:47,170 --> 00:12:49,920 I've been gone for six months, and you still haven't fixed that door? 232 00:12:51,710 --> 00:12:53,880 Are you waiting for me to come back and fix it? 233 00:12:56,880 --> 00:12:57,710 I like it like this. 234 00:12:58,590 --> 00:13:03,000 It gives it an air like I saw it on Pinterest. 235 00:13:05,170 --> 00:13:07,550 This isn't happening, he's not here. 236 00:13:07,630 --> 00:13:10,960 He's not here. He's in my head, in my head. 237 00:13:11,750 --> 00:13:14,000 In my head, in my head... 238 00:13:14,090 --> 00:13:14,960 It's in my head. 239 00:13:27,050 --> 00:13:29,590 Are you watching Game of Thrones without me? 240 00:13:29,750 --> 00:13:31,550 -That's sacrilege. -Listen... 241 00:13:32,300 --> 00:13:34,420 You've got quite the nerve. You broke up with me. 242 00:13:34,500 --> 00:13:36,250 I can watch any series I feel like. 243 00:13:36,550 --> 00:13:40,340 Yeah, but this is like pure hate. Are you declaring war against me? 244 00:13:40,420 --> 00:13:42,210 I'm sorry, there's nothing you can do about it. 245 00:13:44,050 --> 00:13:46,420 I can show up every time there's a sex scene. 246 00:13:46,500 --> 00:13:48,340 So I can remind you of when we... 247 00:14:00,420 --> 00:14:02,920 This is the best bed in the world. 248 00:14:03,340 --> 00:14:05,340 Shit... 249 00:14:05,960 --> 00:14:08,170 Do you remember the first night we slept here in this house? 250 00:14:08,550 --> 00:14:11,500 There was only this mattress. There wasn't anything else here. 251 00:14:11,920 --> 00:14:13,460 There wasn't even a table for us to eat on. 252 00:14:14,000 --> 00:14:17,130 But even so... I opened a bottle of wine. 253 00:14:17,630 --> 00:14:19,340 And we just talked for three hours. 254 00:14:22,670 --> 00:14:26,210 And then I had a laughing attack because we spilled the wine. 255 00:14:27,550 --> 00:14:29,670 We spent hours cleaning that up. 256 00:14:30,710 --> 00:14:32,250 We threw salt on the rug, right? 257 00:14:33,800 --> 00:14:36,340 I also always remember that. 258 00:14:49,630 --> 00:14:52,090 You've been getting me out of bed for two weeks at 11 p.m., 259 00:14:52,170 --> 00:14:53,800 and you make me come over. 260 00:14:54,250 --> 00:14:56,920 I can't do this anymore. I'm serious. 261 00:14:58,050 --> 00:14:59,090 I'm sorry. 262 00:15:00,250 --> 00:15:02,670 Look, I know you're going through a difficult moment. 263 00:15:02,750 --> 00:15:04,420 I know it's tough. 264 00:15:05,380 --> 00:15:07,000 Do you know what I think? 265 00:15:07,250 --> 00:15:10,130 You shouldn't live here by yourself. This house is too big. 266 00:15:10,210 --> 00:15:11,710 That's the reason why you're like this. 267 00:15:12,920 --> 00:15:14,500 Why don't we look for a roommate? 268 00:15:15,050 --> 00:15:16,750 -Move in with me. -No. 269 00:15:16,840 --> 00:15:18,590 -Please. -No way. 270 00:15:18,670 --> 00:15:22,340 We'd rip our eyes out. We wouldn't last one week. 271 00:15:22,550 --> 00:15:25,550 I've just renewed my lease. I can't. 272 00:15:25,630 --> 00:15:26,550 Fine. 273 00:15:28,340 --> 00:15:30,550 I can help you find a roommate if you'd like. 274 00:15:30,630 --> 00:15:32,300 We can organize a casting. What do you think? 275 00:15:33,920 --> 00:15:37,340 No, I'm fine like this, really. 276 00:15:37,420 --> 00:15:38,670 I'll get over it. 277 00:15:52,250 --> 00:15:54,250 Okay, help me find a roommate. 278 00:15:55,170 --> 00:15:56,300 Yes, tomorrow. 279 00:15:56,380 --> 00:15:57,920 -Are you serious? -Yes, please. 280 00:15:58,210 --> 00:15:59,880 Hi, Romina, how are you? I'm Natalia. 281 00:15:59,960 --> 00:16:01,460 -Hi! -Nice to meet you. 282 00:16:01,550 --> 00:16:02,880 -Honey, no... -What? 283 00:16:02,960 --> 00:16:04,630 Clean your face up. 284 00:16:05,840 --> 00:16:07,380 Are you two... 285 00:16:08,550 --> 00:16:09,420 A couple? 286 00:16:09,500 --> 00:16:11,340 -No! -No, no, no. 287 00:16:12,050 --> 00:16:13,750 20,0000 #Iloveeveryone. 288 00:16:13,840 --> 00:16:15,300 #Blessedalltheway. 289 00:16:15,380 --> 00:16:18,250 Because we owe it to our audience. Right? It's super crazy. 290 00:16:18,340 --> 00:16:20,670 They pay you to post photos on Instagram? 291 00:16:20,750 --> 00:16:22,500 Of course! And they also give me free clothing. 292 00:16:22,590 --> 00:16:25,420 Don't you love it? I can give you some. 293 00:16:25,500 --> 00:16:28,460 Oh, I'm sorry. I don't think it'll fit you. 294 00:16:28,550 --> 00:16:30,710 There's like a leak here, right? 295 00:16:30,800 --> 00:16:34,090 -What? -Look at my hands. My hands got wet. 296 00:16:34,170 --> 00:16:37,000 Oh, isn't this dishcloth a bit dirty? 297 00:16:37,090 --> 00:16:39,000 -Maybe... -I'll wash it. 298 00:16:39,090 --> 00:16:41,380 So which of you would move here? 299 00:16:41,710 --> 00:16:42,800 -The two of us. -The two of us. 300 00:16:42,880 --> 00:16:44,880 Oh, honey, we said it at the same time. 301 00:16:44,960 --> 00:16:47,050 I'm sure a brand could get confused one day, 302 00:16:47,130 --> 00:16:49,840 and send me something XL or large, and I'd happily give it to you. 303 00:16:49,920 --> 00:16:52,130 You have to wash this now, or else... 304 00:16:52,960 --> 00:16:55,250 Watch out! Watch out. 305 00:16:55,420 --> 00:16:56,880 Didn't you see that fly? 306 00:16:57,090 --> 00:16:59,460 -Is he your husband? -No, no, no. 307 00:17:00,750 --> 00:17:03,670 What's this? How crazy! 308 00:17:03,960 --> 00:17:05,000 You're so funny. 309 00:17:05,340 --> 00:17:08,460 -Wait. -Hey, hey. 310 00:17:09,500 --> 00:17:10,590 Something is dead in there, 311 00:17:10,670 --> 00:17:12,460 now there are living things in there, name them. 312 00:17:12,750 --> 00:17:15,670 We'll have to use your room so we're more comfortable. 313 00:17:15,750 --> 00:17:18,550 -Isn't that right, my love? -Yes, yes. Whatever she says. 314 00:17:19,800 --> 00:17:21,630 So you lived together, but weren't married. 315 00:17:21,710 --> 00:17:23,340 Yeah, that's normal, right? 316 00:17:23,710 --> 00:17:26,550 Yes, don't worry. I'm not judging you. 317 00:17:27,000 --> 00:17:28,210 But God is. 318 00:17:28,840 --> 00:17:31,550 What is this? It's cute. 319 00:17:31,630 --> 00:17:34,300 The parties here should end after 8 p.m. 320 00:17:34,380 --> 00:17:36,170 I have to go to bed at that time. 321 00:17:36,250 --> 00:17:37,840 We don't throw a lot of parties. 322 00:17:37,920 --> 00:17:40,800 She stole my magnet. 323 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 -I swear. -No, no. 324 00:17:46,630 --> 00:17:49,460 It's fixed. You won't have any issues with your pipes. 325 00:17:49,550 --> 00:17:53,630 Thank you, Santi. I love you. Thanks, you're the best. 326 00:17:54,840 --> 00:17:57,750 Why the long faces? Was it really that bad? 327 00:17:58,460 --> 00:18:00,250 Yeah, it looks like I'm going to live by myself. 328 00:18:00,340 --> 00:18:03,550 So I'll have to adopt birds. And be the crazy bird lady. 329 00:18:03,630 --> 00:18:06,130 Don't exaggerate, some of the candidates were good. 330 00:18:06,210 --> 00:18:08,840 -Which ones? -The guy from the gym, for example. 331 00:18:08,920 --> 00:18:10,920 -The one who suggested the threesome. -I like him. 332 00:18:12,130 --> 00:18:14,050 The rich girl who has a yacht. 333 00:18:14,500 --> 00:18:16,460 She asked what time breakfast is served. 334 00:18:16,550 --> 00:18:18,550 Well, Fe, what do you want me to say? 335 00:18:18,630 --> 00:18:20,960 Our parents are right. Our generation is screwed. 336 00:18:21,050 --> 00:18:23,210 -It's social media. -Totally. 337 00:18:23,300 --> 00:18:25,670 -Come in, please. -Thank you. 338 00:18:26,090 --> 00:18:26,920 Hello. 339 00:18:27,800 --> 00:18:29,170 -Hello. -Are you Maria Fe? 340 00:18:29,420 --> 00:18:31,050 -Yes, yes. -You look like a Maria Fe. 341 00:18:31,130 --> 00:18:33,960 -Hi, how are you? -Good, good. 342 00:18:34,050 --> 00:18:34,880 Hi. 343 00:18:35,840 --> 00:18:37,550 -Santiago. -You're a Libra. 344 00:18:40,210 --> 00:18:42,500 This is a nice place, it's really beautiful. 345 00:18:42,590 --> 00:18:45,670 Good vibes. Oh, except for this couch. 346 00:18:45,750 --> 00:18:48,710 Somebody cried here. That's powerful. 347 00:18:49,130 --> 00:18:51,590 -I'm Natalia, Maria Fe's best friend. -I'm sorry. How are you? 348 00:18:53,000 --> 00:18:54,210 How are you, beautiful? 349 00:18:54,300 --> 00:18:56,300 -Good. And you are? -Caro, Carolina. 350 00:18:56,380 --> 00:18:57,960 Caro, or Carolina, either is fine. 351 00:18:58,210 --> 00:18:59,250 I'm a vegetarian. 352 00:18:59,340 --> 00:19:02,130 Sometimes I eat chicken, but I'm vegetarian. 353 00:19:02,380 --> 00:19:05,210 I do yoga every day at 7 a.m. I wake up super early. 354 00:19:05,300 --> 00:19:07,250 Except for Wednesday, it's yellow day so I can't. 355 00:19:07,340 --> 00:19:08,170 Of course. 356 00:19:08,250 --> 00:19:09,880 I don't believe in long-term relationships. 357 00:19:09,960 --> 00:19:11,800 But I do believe Paul McCartney is dead. 358 00:19:11,880 --> 00:19:15,750 And the man who passes for him is a double. Just like Avril Lavigne. 359 00:19:18,050 --> 00:19:19,500 -I'll go, I'll go. -It's a... 360 00:19:19,590 --> 00:19:21,500 We're having a problem with the pipes, but he'll fix it. 361 00:19:21,590 --> 00:19:24,250 Everything happens for a reason, no worries. 362 00:19:24,340 --> 00:19:25,340 How beautiful. 363 00:19:25,420 --> 00:19:27,050 Oh, I'm sorry. 364 00:19:27,250 --> 00:19:31,000 I brought you all something to try. 365 00:19:31,090 --> 00:19:32,710 Thank you. 366 00:19:32,880 --> 00:19:34,920 -They're the best brownies in town. -Thank you. 367 00:19:35,000 --> 00:19:36,880 -Did you make them? -Yes, I made them. 368 00:19:38,880 --> 00:19:40,250 Don't worry, there's no pot in them. 369 00:19:40,340 --> 00:19:41,590 I mean, I have pot for later if you'd like. 370 00:19:41,670 --> 00:19:43,380 -But that doesn't have any. -Okay. 371 00:19:45,380 --> 00:19:47,550 I'm having a fat-gasm. 372 00:19:47,710 --> 00:19:50,460 These are definitely the best brownies I've ever tried. 373 00:19:50,550 --> 00:19:53,250 That's another thing about me, I always tell the truth. 374 00:19:54,300 --> 00:19:56,130 -And... -And... 375 00:19:56,210 --> 00:19:59,170 Caro, when could you move in? 376 00:19:59,250 --> 00:20:00,090 Carolina... 377 00:20:01,130 --> 00:20:03,300 Everything's fine. 378 00:20:03,380 --> 00:20:06,550 I'm fine with moving in now. I think you guys need help, right? 379 00:20:14,130 --> 00:20:16,670 You're so good at that. Plants always die on me. 380 00:20:16,750 --> 00:20:18,960 -But you paint furniture beautifully. -Thanks. 381 00:20:19,050 --> 00:20:21,960 This whole orchard and gardening thing gets me very nervous. 382 00:20:22,050 --> 00:20:24,300 -But do you paint? -No. 383 00:20:24,380 --> 00:20:26,300 I've never followed Dr. Miyagi's practices. 384 00:20:27,340 --> 00:20:28,630 Mr. Miyagi. 385 00:20:29,340 --> 00:20:30,750 Miyagi was a mister, not a doctor. 386 00:20:30,840 --> 00:20:32,710 -It's Mr. Miyagi. -I'm sorry. 387 00:20:32,800 --> 00:20:33,750 Could you help us a bit 388 00:20:33,840 --> 00:20:35,960 -and paint the walls? -No. 389 00:20:36,050 --> 00:20:37,800 Well, you could ask your boyfriend to help you. 390 00:20:37,880 --> 00:20:40,050 And you can distract yourself a bit, and get off the computer. 391 00:20:40,130 --> 00:20:42,710 Hey, how many of these have you smoked? 392 00:20:43,250 --> 00:20:44,420 Who told you I have a boyfriend? 393 00:20:44,500 --> 00:20:48,380 Isn't the Mexican your boyfriend? That guy who talks with the accent. 394 00:20:48,460 --> 00:20:50,170 There's no way I would ever be with him. 395 00:20:50,250 --> 00:20:51,710 He's a cute guy, isn't he? 396 00:20:51,800 --> 00:20:54,380 I mean, he's got good vibes, and all that. 397 00:20:54,460 --> 00:20:56,750 Yeah, but don't insist. She doesn't like those things. 398 00:20:56,840 --> 00:20:57,750 She's like that. 399 00:20:58,000 --> 00:21:01,090 I don't think he's anything special. 400 00:21:01,590 --> 00:21:03,630 You liked him the first time you saw him. 401 00:21:05,090 --> 00:21:05,960 Caro, are you seeing anyone? 402 00:21:06,130 --> 00:21:09,750 Yeah, two or three people, depending on the situation. 403 00:21:09,920 --> 00:21:12,960 I like connecting with as many people as possible. 404 00:21:13,670 --> 00:21:16,250 And you? How long have you been with your boyfriend for? 405 00:21:16,460 --> 00:21:20,170 No, we're not together anymore. We lasted six years. 406 00:21:20,250 --> 00:21:22,670 -Oh, six years? -Yes. 407 00:21:22,750 --> 00:21:25,960 That's how long a squirrel lives for. What happened? 408 00:21:26,130 --> 00:21:29,550 He's an architect, he helped me fix the house up. 409 00:21:29,630 --> 00:21:32,630 And he went to Spain to get his master's degree. 410 00:21:32,800 --> 00:21:34,590 And the distance is always difficult. 411 00:21:34,670 --> 00:21:38,750 But I think it's a phase, and he'll get over it. 412 00:21:42,250 --> 00:21:43,300 -Are you okay? -Yes. 413 00:21:43,380 --> 00:21:46,340 Let's take a selfie so people can see we're doing things. 414 00:21:46,420 --> 00:21:48,170 -Great! -Yeah. 415 00:21:49,460 --> 00:21:50,840 Okay. We're all happy, right? 416 00:21:55,670 --> 00:21:56,500 Okay. 417 00:21:57,590 --> 00:21:58,420 We're done. 418 00:21:59,090 --> 00:22:01,300 Be careful, this leaves a horrible stain. 419 00:22:01,670 --> 00:22:03,670 -I'm going to tag you, okay? -Okay. 420 00:22:12,090 --> 00:22:13,550 TOUGH SEMESTER, BUT WORTH THE REWARD 421 00:22:23,210 --> 00:22:25,380 DANIELA GARCIA ARCHITECT AND ANIMALIST 422 00:22:31,420 --> 00:22:35,840 THE BEST PART OF THE SCHOOL YEAR 423 00:22:47,050 --> 00:22:48,130 Thanks. 424 00:22:56,380 --> 00:22:58,050 Another one, another one. 425 00:22:59,630 --> 00:23:01,420 Stupid! 426 00:23:01,500 --> 00:23:04,630 We're here with a very special guest. 427 00:23:04,710 --> 00:23:07,210 His name is Matías. How are you, Matías? 428 00:23:07,300 --> 00:23:13,170 You're with a really, really cool girl. And she's very beautiful. 429 00:23:13,670 --> 00:23:17,050 Her name is Maria Fe. Please, tell us... What do you like most about her? 430 00:23:17,130 --> 00:23:18,590 Her ass. 431 00:23:18,880 --> 00:23:21,420 But tell us about better things, qualities. 432 00:23:21,500 --> 00:23:23,960 My qualities as a person. 433 00:23:24,050 --> 00:23:26,250 You make an amazing breakfast. 434 00:23:26,340 --> 00:23:27,880 Scrambled eggs are my specialty. 435 00:23:27,960 --> 00:23:30,710 You have no idea how she scrambles my eggs. 436 00:23:30,800 --> 00:23:31,750 It's delicious. 437 00:23:31,840 --> 00:23:33,750 Are you going to miss me a lot? 438 00:23:36,420 --> 00:23:38,960 -A lot. -Yeah, you promise? 439 00:23:41,090 --> 00:23:42,960 I'll finish my master's, and come back immediately. 440 00:23:44,500 --> 00:23:48,750 And during that exact moment I understood, what I had to do. 441 00:23:49,130 --> 00:23:51,550 Remember how I told you that I wanted to handle this 442 00:23:51,630 --> 00:23:52,800 in a mature way. 443 00:23:53,090 --> 00:23:54,920 That I wanted to calm down... 444 00:23:55,000 --> 00:23:58,460 -Yes, an admirable decision. -No, it was really stupid. 445 00:23:58,550 --> 00:24:02,670 It's not right, who needs to be mature at this moment? Do you know what we need? 446 00:24:02,750 --> 00:24:04,340 -To sleep for eight hours. -No, no, no. 447 00:24:04,420 --> 00:24:07,090 Tequila is what we need, sisters! 448 00:24:07,500 --> 00:24:09,170 Tequila, sisters! 449 00:24:09,460 --> 00:24:11,840 Stay away from me, Satan! 450 00:24:11,920 --> 00:24:14,920 You know you want it, grab it. Let's do the ritual, grab the salt. 451 00:24:15,000 --> 00:24:15,960 Start thinking about your... 452 00:24:16,050 --> 00:24:17,880 Thanks, start there. 453 00:24:18,960 --> 00:24:21,090 -Okay, concentrate. -Concentration. 454 00:24:21,340 --> 00:24:23,210 To all the women... 455 00:24:23,340 --> 00:24:25,880 who have marked a milestone in our history. 456 00:24:26,800 --> 00:24:27,800 My Aunt Monique. 457 00:24:28,170 --> 00:24:30,210 To Susy, my inspirational muse. 458 00:24:30,300 --> 00:24:31,630 And to the Tigress of the Orient. 459 00:24:31,880 --> 00:24:34,380 -Cheers! -No, wait, wait. 460 00:24:35,380 --> 00:24:36,590 To Britney. 461 00:24:37,050 --> 00:24:39,880 She is overcoming all the damage Justin did to her. 462 00:24:39,960 --> 00:24:42,920 You're doing good, sister. Keep at it. We've got your back, sister. 463 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 -Cheers. -No, wait, wait. 464 00:24:45,250 --> 00:24:47,130 For that day to come... 465 00:24:47,250 --> 00:24:51,000 That wonderful day in which we'll learn to reproduce by ourselves, 466 00:24:51,090 --> 00:24:52,170 like the amoebas. 467 00:24:52,630 --> 00:24:54,050 -Cheers! -Wait, wait! 468 00:24:54,130 --> 00:24:55,710 I'm almost done. 469 00:24:55,800 --> 00:24:58,050 And for that other day to come... 470 00:24:58,130 --> 00:25:01,590 A time when we only need men for tiny things. 471 00:25:01,670 --> 00:25:04,000 Which means minimal things. 472 00:25:04,090 --> 00:25:06,090 For example, opening jars. 473 00:25:06,380 --> 00:25:08,750 Reaching for things when you don't have stairs. 474 00:25:08,840 --> 00:25:11,170 Killing small insects that scare us. 475 00:25:11,250 --> 00:25:14,090 They scare us so bad, sisters! 476 00:25:14,170 --> 00:25:16,250 Cheers! 477 00:25:21,550 --> 00:25:23,840 That's it, we're ready. 478 00:25:24,380 --> 00:25:27,090 Never have I ever, had sex with two male friends. 479 00:25:27,670 --> 00:25:28,500 Chug! 480 00:25:28,590 --> 00:25:31,960 Never have I ever, had sex with girls and guys, 481 00:25:32,050 --> 00:25:34,630 and vibrators, and stuffed animals. 482 00:25:34,710 --> 00:25:37,840 I've never edited my photo before sending it to a guy. 483 00:25:39,920 --> 00:25:42,420 Never have I ever... 484 00:25:43,050 --> 00:25:47,050 Sent an e-mail, and had it bounce back. 485 00:25:48,630 --> 00:25:51,750 Never have I ever pooped in a bathroom that isn't mine, 486 00:25:51,840 --> 00:25:52,840 and the toilet wouldn't flush, 487 00:25:53,000 --> 00:25:56,250 so I had to grab the poop with my hand, and throw it in the trash. 488 00:25:57,590 --> 00:25:59,710 Chug! 489 00:25:59,800 --> 00:26:01,460 I never flirted with a teacher. 490 00:26:01,550 --> 00:26:03,750 -I never flirted with my teacher! -Yes, the math teacher! 491 00:26:03,840 --> 00:26:06,210 He was my math reasoning teacher from prep school. 492 00:26:06,420 --> 00:26:08,960 I asked him to explain the calculations, and square roots. 493 00:26:09,170 --> 00:26:11,630 And how he took me to the nth power! 494 00:26:11,710 --> 00:26:12,920 Chug! 495 00:26:15,130 --> 00:26:16,250 Does the yoga instructor count? 496 00:26:16,340 --> 00:26:19,590 Yes, he does. Cheers! 497 00:26:20,710 --> 00:26:22,710 You know what we should do? Dance. 498 00:26:22,800 --> 00:26:24,460 Yes, where should we go? 499 00:26:27,800 --> 00:26:30,380 There was this one place. Isn't there a place close by at the... 500 00:26:30,460 --> 00:26:32,090 Was it "Teatriz"? 501 00:26:32,170 --> 00:26:35,420 -It was over here... -I think it was "Zoom." 502 00:26:35,500 --> 00:26:38,250 I'll just type in "Barranco." And we'll look around there. 503 00:26:39,460 --> 00:26:42,630 Where are all my people from the Bridge of Sighs? 504 00:26:43,800 --> 00:26:47,550 If you came for me I'd run towards you 505 00:26:47,630 --> 00:26:51,250 I'd open my arms until the sky Until the end 506 00:26:51,340 --> 00:26:54,960 I'd bite your skin I'd cover it in honey 507 00:26:55,050 --> 00:26:58,670 I'd lick your lips If you came for me 508 00:27:03,800 --> 00:27:05,550 Let the orchestra play 509 00:27:05,630 --> 00:27:08,380 Follow me The party has already started 510 00:27:08,460 --> 00:27:11,880 What's up? Nobody can get sad 511 00:27:11,960 --> 00:27:16,340 -No! -Remember that laughter exists! 512 00:27:16,420 --> 00:27:20,050 Never, but never... 513 00:27:20,130 --> 00:27:24,550 -Idiot! -Abandon me, darling 514 00:27:24,630 --> 00:27:28,000 Who knows how to party better, men or women? 515 00:27:28,090 --> 00:27:30,050 -Women! -Women! 516 00:27:39,880 --> 00:27:42,710 #HOWYOUTHINKYOULOOK 517 00:27:42,800 --> 00:27:47,340 #HOWYOUREALLYLOOK 518 00:28:17,670 --> 00:28:18,960 -Sir. -Sir, please. 519 00:28:19,050 --> 00:28:20,630 I'd like the same drink. 520 00:28:21,210 --> 00:28:23,210 I know what we need. 521 00:28:24,130 --> 00:28:26,750 Excuse me. Go take care of your kids. 522 00:28:27,000 --> 00:28:29,920 Go take care of your kids? 523 00:28:30,170 --> 00:28:32,250 -That was so disrespectful. -That was too much. 524 00:28:32,340 --> 00:28:33,920 I'm going to get a chilcano cocktail. 525 00:28:34,000 --> 00:28:37,050 No, you know what that does to you. No way... 526 00:28:37,130 --> 00:28:38,090 -Rum? -No. 527 00:28:38,170 --> 00:28:40,000 -Vodka? -No, get some water. 528 00:28:40,090 --> 00:28:41,460 -Come on. -No. 529 00:28:41,550 --> 00:28:42,630 I'll be right back. 530 00:28:42,880 --> 00:28:45,380 Oh, we lost her. 531 00:28:45,460 --> 00:28:47,210 It sucks that it's already daytime in China. 532 00:28:47,300 --> 00:28:49,090 -I have to get this. -Are you serious? 533 00:28:49,170 --> 00:28:50,800 Stay here, don't move. I'll be back soon. 534 00:28:50,880 --> 00:28:52,340 I need to play sober. 535 00:29:05,340 --> 00:29:07,300 Remember when we danced to this song? 536 00:29:08,300 --> 00:29:10,840 Sir, a pisco, please. 537 00:29:10,920 --> 00:29:12,590 -Chilcano? -No, a shot! 538 00:29:13,340 --> 00:29:14,960 You know that's going to be bad for you. 539 00:29:30,590 --> 00:29:33,420 Maria Fe? Maria Fe are you there? 540 00:29:35,630 --> 00:29:37,130 Hey, don't cut the line! 541 00:29:37,210 --> 00:29:39,550 -Don't cut the line! -Don't cut the line! 542 00:29:40,170 --> 00:29:42,420 My best friend is in that bathroom calling her ex. 543 00:29:42,500 --> 00:29:43,590 Go ahead. 544 00:29:44,050 --> 00:29:45,300 Maria Fe? 545 00:29:45,630 --> 00:29:47,750 -I'm sorry. Maria Fe? -Fe! 546 00:29:50,170 --> 00:29:51,550 Oh, shit. 547 00:29:52,420 --> 00:29:53,840 Maria Fe, drop that phone. 548 00:29:54,550 --> 00:29:55,630 Maria Fe, don't text him. 549 00:29:55,710 --> 00:29:58,590 -Pass us the phone. -You'll regret this tomorrow. 550 00:29:58,670 --> 00:30:01,090 When you're sober, you'll regret what you're doing now. 551 00:30:01,170 --> 00:30:05,420 Tequilas, six, Whisky, two, Pisco, one. 552 00:30:05,500 --> 00:30:10,300 Calls to your ex, one, dignity, zero. 553 00:30:28,750 --> 00:30:30,250 -Hey. -Hey. 554 00:30:30,340 --> 00:30:31,920 Didn't the tequila help? 555 00:30:32,590 --> 00:30:33,420 Here you go. 556 00:30:35,630 --> 00:30:37,920 There's no sugar. I replaced it with dates. 557 00:30:38,000 --> 00:30:40,750 On top there are coconut flakes, no flour. 558 00:30:40,840 --> 00:30:43,090 Nothing added to it, but there are other things. 559 00:30:43,170 --> 00:30:44,710 -Thanks. -Help yourself. 560 00:30:49,630 --> 00:30:50,670 It's delicious. 561 00:30:50,750 --> 00:30:54,090 I know it doesn't seem like it, but... 562 00:30:54,710 --> 00:30:57,340 I also know what it's like to have a broken heart. 563 00:30:57,670 --> 00:30:59,250 Was it a guy for a change? 564 00:30:59,340 --> 00:31:01,420 It doesn't necessarily have to be a guy, right? 565 00:31:04,340 --> 00:31:06,300 When I was 19... 566 00:31:08,550 --> 00:31:10,630 I had to go back to my mom's house. 567 00:31:11,670 --> 00:31:16,300 I lost my job, and had to go back to my mom's house. 568 00:31:16,590 --> 00:31:19,960 And she was married to an idiot. 569 00:31:21,880 --> 00:31:23,750 To a disgusting drunk. 570 00:31:24,630 --> 00:31:27,960 And one day I was asleep... 571 00:31:29,130 --> 00:31:31,550 And he came home drunk as usual. 572 00:31:33,550 --> 00:31:34,670 And he got into my bed. 573 00:31:35,670 --> 00:31:38,630 I'm fine, nothing happened to me. 574 00:31:40,000 --> 00:31:41,170 What I mean is... 575 00:31:43,090 --> 00:31:44,420 That's not what matters, what matters 576 00:31:44,500 --> 00:31:47,000 is that I looked for my mom so I could tell her, and... 577 00:31:47,800 --> 00:31:49,380 And she didn't believe me. 578 00:31:52,420 --> 00:31:54,050 So I left. 579 00:31:56,590 --> 00:31:59,840 -I feel silly now crying over a man. -Don't worry. 580 00:32:00,250 --> 00:32:02,880 All our pains hurt, right? They just hurt differently. 581 00:32:03,300 --> 00:32:06,710 Your six-year relationship ended over Skype. 582 00:32:06,800 --> 00:32:10,460 It sucks, but it'll pass. You'll be fine. 583 00:32:10,550 --> 00:32:15,170 I think that right now you should focus your energy on something else. 584 00:32:16,550 --> 00:32:19,800 When this happened to me, I started doing yoga. 585 00:32:19,880 --> 00:32:22,130 The yoga was incredible. 586 00:32:24,750 --> 00:32:28,420 Einstein said that life is like riding a bicycle. 587 00:32:29,090 --> 00:32:32,380 To keep your balance, you always need to move ahead. 588 00:32:32,460 --> 00:32:34,210 That's it! 589 00:32:35,420 --> 00:32:38,590 So should I ride a bicycle or do yoga? 590 00:32:39,050 --> 00:32:41,460 -Do pole dancing. -Pole dancing? 591 00:32:41,750 --> 00:32:45,340 Let's start with a beautiful figure, the witch. 592 00:32:45,420 --> 00:32:48,090 We think about it, we have it clear in our mind. 593 00:32:48,170 --> 00:32:49,750 We visualize it in... 594 00:32:49,840 --> 00:32:53,210 three... two... one. 595 00:32:53,300 --> 00:32:55,960 And we have the witch. That's it. 596 00:32:56,250 --> 00:32:59,590 That's it. We sustain our beautiful witch. 597 00:32:59,670 --> 00:33:04,250 Hold that pelvis, keep your smile, and now the angel. 598 00:33:05,420 --> 00:33:08,800 If we can't remember how to do it, we can observe the advanced students. 599 00:33:10,960 --> 00:33:12,670 That's it. 600 00:33:13,550 --> 00:33:16,250 One... and dolphin. That's it. 601 00:33:16,340 --> 00:33:19,300 And a princess's smile. 602 00:33:19,460 --> 00:33:23,300 Lots of self-love. Give yourself power. 603 00:33:23,380 --> 00:33:26,710 That's it, beautiful. Let's keep trying. 604 00:33:26,800 --> 00:33:29,550 I got it, I got it. Yes, there you go. 605 00:33:29,630 --> 00:33:32,460 We hold it for ten... nine... 606 00:33:32,550 --> 00:33:35,750 eight... seven... and smile... 607 00:33:39,000 --> 00:33:42,210 Chess player, that's my thing. 608 00:33:42,300 --> 00:33:45,300 The queen is the most important piece here. 609 00:33:45,380 --> 00:33:48,550 And the only one that can move wherever she wants to. 610 00:33:48,630 --> 00:33:49,460 How about that? 611 00:33:50,380 --> 00:33:52,880 For you, the Beyoncé of chess. 612 00:33:53,050 --> 00:33:58,000 I've learned more from my mistakes than my victories. 613 00:34:03,210 --> 00:34:06,590 Of course the queen got eaten by a pawn. 614 00:34:06,710 --> 00:34:07,920 So typical... 615 00:34:12,550 --> 00:34:16,050 This is wonderful and addictive junk, I don't get why you don't sell them. 616 00:34:16,130 --> 00:34:17,920 It's not junk, and it's not addictive. 617 00:34:18,000 --> 00:34:19,590 It has coconut milk, and it's pretty healthy. 618 00:34:19,670 --> 00:34:20,500 So eat them freely. 619 00:34:20,670 --> 00:34:23,130 I'm sorry, but you'd be a millionaire. 620 00:34:23,210 --> 00:34:25,300 Thanks, but I'll pass. I'd rather cook for you girls. 621 00:34:25,380 --> 00:34:26,340 With my love, and that's it. 622 00:34:26,420 --> 00:34:30,460 I want to see Matías's face, when he sees that I bymyself.com 623 00:34:30,550 --> 00:34:32,210 fixed that door. 624 00:34:32,630 --> 00:34:35,880 My God, until when will I have to hear that name? 625 00:34:36,460 --> 00:34:37,800 Fine, I'm sorry. 626 00:34:38,250 --> 00:34:40,380 -Want some? -Thanks. 627 00:34:40,460 --> 00:34:42,670 You should keep your head busy with something else. 628 00:34:42,840 --> 00:34:44,590 I'm serious, for your own good, and for ours. 629 00:34:45,170 --> 00:34:46,420 Carolina, defend me. 630 00:34:47,380 --> 00:34:49,130 I'm keeping my head busy with a lot of things. 631 00:34:49,210 --> 00:34:51,300 -Really? -Yes. I'm doing a bunch of things. 632 00:34:51,380 --> 00:34:53,090 -Like what? -I've painted mandalas. 633 00:34:53,170 --> 00:34:55,750 I've painted walls, I just fixed that door. 634 00:34:55,840 --> 00:34:57,800 What else did I do? I played chess. 635 00:34:57,880 --> 00:35:00,840 -Wow. -I read Don Quijote again. 636 00:35:00,920 --> 00:35:02,050 I tried pole dancing. 637 00:35:02,130 --> 00:35:04,380 Oh, please tell me how you did with that. 638 00:35:05,340 --> 00:35:07,170 Humiliation is not the best therapy. 639 00:35:07,250 --> 00:35:09,550 She did well, she just has to keep practicing. 640 00:35:09,630 --> 00:35:10,460 Thanks. 641 00:35:10,550 --> 00:35:13,460 Usually you're intelligent, but lately you've been stupid. 642 00:35:14,250 --> 00:35:16,210 Continue insulting me, you empower me. 643 00:35:16,300 --> 00:35:17,300 I'm not insulting you. 644 00:35:17,380 --> 00:35:19,210 I'm making a dessert, actually I'm inventing it. 645 00:35:19,300 --> 00:35:20,710 -Should I continue? -Yes, please. 646 00:35:20,800 --> 00:35:23,340 Fine, I'm insulting you. Hearing you makes me grumpy. 647 00:35:23,550 --> 00:35:24,880 Thanks. Please continue. 648 00:35:24,960 --> 00:35:27,340 You have to stop, Fe. I'm serious. 649 00:35:27,420 --> 00:35:29,050 -Enough. -What's your problem? 650 00:35:29,550 --> 00:35:33,500 You're not a kid anymore, we're adults now. Life is passing by. 651 00:35:34,500 --> 00:35:36,380 When will you do what you've always wanted to do? 652 00:35:36,460 --> 00:35:38,420 Do you know what I want? I don't know. Do you know? Tell me. 653 00:35:40,300 --> 00:35:41,130 What? 654 00:35:41,420 --> 00:35:43,750 When did you decide that you'd spend your life writing commercials? 655 00:35:43,840 --> 00:35:44,670 I don't understand it. 656 00:35:44,750 --> 00:35:47,250 -Are you making fun of my job? -No! 657 00:35:47,590 --> 00:35:50,210 You always said that you wanted to be a writer. 658 00:35:50,300 --> 00:35:52,130 She was the only one who knew what she wanted to do with her life. 659 00:35:52,210 --> 00:35:53,960 I had no idea. But she did. 660 00:35:54,050 --> 00:35:56,550 And she'd win at everything. 661 00:35:57,000 --> 00:35:59,460 And now you tell me you don't know what to do. 662 00:35:59,550 --> 00:36:00,380 Well, I don't know... 663 00:36:00,460 --> 00:36:01,840 You say you're sad, and that you're going to die. 664 00:36:02,250 --> 00:36:04,050 You want to play chess... 665 00:36:04,130 --> 00:36:05,460 And this is because Matías the dwarf left you. 666 00:36:05,550 --> 00:36:06,380 You can't be serious. 667 00:36:06,460 --> 00:36:09,840 I don't know what to write about, Natalia. I really don't know where to start. 668 00:36:09,920 --> 00:36:12,550 Well, start by sitting in front of a computer. 669 00:36:12,630 --> 00:36:14,920 Like this, because things won't write themselves. 670 00:36:15,000 --> 00:36:17,840 So I just have to sit in front of the computer, and the masterpiece will happen. 671 00:36:17,920 --> 00:36:19,710 You always said you wanted to have a blog. 672 00:36:19,800 --> 00:36:21,840 Where's the blog? Huh? 673 00:36:22,750 --> 00:36:25,420 -Blogs aren't even trendy anymore. -Of course they're trendy. 674 00:36:25,500 --> 00:36:27,340 So write in one, for fuck sakes! 675 00:36:27,420 --> 00:36:28,590 I told you I don't know what to write about. 676 00:36:28,670 --> 00:36:30,250 -I said I don't know. -Of course you know! 677 00:36:30,340 --> 00:36:32,960 I don't know. I swear I have no idea. 678 00:36:33,050 --> 00:36:36,460 The only thing I have in my head, is that unnamable insect. 679 00:36:36,550 --> 00:36:40,090 And how I want his intestines to rot, and pus to come out of them. 680 00:36:40,170 --> 00:36:42,840 And for him to have no choice, but to call me to take care of him. 681 00:36:42,920 --> 00:36:47,090 And I'll prepare his hot tea so he can sleep well. 682 00:36:47,170 --> 00:36:51,590 After that, I feel bad, and I lose all my dignity, 683 00:36:51,670 --> 00:36:53,500 for wishing him something so bad. 684 00:36:53,590 --> 00:36:56,840 I wanted him so much, I loved him so much. 685 00:36:56,920 --> 00:36:57,960 And then I feel worse, 686 00:36:58,050 --> 00:37:01,130 because I'm the protagonist of a shitty comedy. 687 00:37:01,210 --> 00:37:02,750 Where God and the Devil, 688 00:37:02,840 --> 00:37:05,960 and all the people or beings in the universe 689 00:37:06,050 --> 00:37:07,340 who are in charge of making me feel bad, 690 00:37:07,420 --> 00:37:09,960 spit at me with their black humor and make fun of me. 691 00:37:10,050 --> 00:37:12,250 And you can handle all of these things. 692 00:37:12,340 --> 00:37:14,000 Of course, you have this wall in front of you, 693 00:37:14,090 --> 00:37:17,380 that won't let you feel anything. But I'm going to end up alone. 694 00:37:19,300 --> 00:37:21,340 And I'll go crazy. 695 00:37:21,750 --> 00:37:24,960 I'll end up crying in the street somewhere. 696 00:37:29,590 --> 00:37:32,920 If you see me in the street crying, please pick me up. 697 00:37:33,130 --> 00:37:34,460 At least do that. 698 00:37:37,880 --> 00:37:41,300 If all of that was in a blog I'd definitely read it. 699 00:38:15,920 --> 00:38:20,000 WRITE A NAME CREATE BLOG 700 00:38:23,420 --> 00:38:27,000 Have you ever gone out with one of those idiots 701 00:38:27,210 --> 00:38:30,630 who are insecure, and aren't acrylic nor oil paint? 702 00:38:30,710 --> 00:38:35,420 So you've had the pleasure of meeting a watercolor. 703 00:38:35,500 --> 00:38:39,300 This kind of man requires a lot of work. 704 00:38:39,380 --> 00:38:42,380 The cup with water, the paintbrush, 705 00:38:42,460 --> 00:38:46,460 and in the end, it's not even decent paint. 706 00:38:52,000 --> 00:38:53,920 Sex and ceviche. 707 00:38:55,420 --> 00:38:57,960 I don't know if that's genius or disgusting. 708 00:38:58,300 --> 00:39:00,800 No, no, no. 709 00:39:03,210 --> 00:39:05,500 Fe's dilemmas. 710 00:39:06,380 --> 00:39:08,250 That sounds like a Catholic channel show. 711 00:39:08,340 --> 00:39:10,210 No, no, no. 712 00:39:15,170 --> 00:39:17,590 SCARLETT JOHANSSON HOLLYWOOD'S NEW SINGLE LADY 713 00:39:19,590 --> 00:39:22,050 Single lady. 714 00:39:22,130 --> 00:39:26,420 No, I'm not available. I'm sorry. Oh, thank you. 715 00:39:33,050 --> 00:39:34,920 How's that presentation going, beautiful? 716 00:39:35,920 --> 00:39:37,300 Very good, good. 717 00:39:38,300 --> 00:39:40,590 Don't forget I want a presentation like... 718 00:39:40,670 --> 00:39:41,550 Boom! 719 00:39:42,500 --> 00:39:43,340 Boom! 720 00:39:46,920 --> 00:39:49,710 -I hate him, I don't get it. -Me, too. 721 00:39:49,800 --> 00:39:52,000 First he talks like an Argentinian, then he talks like he's Peruvian. 722 00:39:52,090 --> 00:39:54,170 -He sucks. -Totally. 723 00:39:54,880 --> 00:39:56,670 I really don't like him. 724 00:39:56,750 --> 00:39:58,630 What is it, Natalia? I'm working. 725 00:39:58,710 --> 00:40:01,630 Excuse me, am I speaking to the single lady? 726 00:40:01,840 --> 00:40:02,670 How do you know? 727 00:40:02,750 --> 00:40:04,550 First, because you write the way you speak. 728 00:40:04,630 --> 00:40:09,090 Second, because the watercolor idea came up when I broke up with stupid Nico. 729 00:40:09,170 --> 00:40:11,550 And third, because it's all over Facebook. 730 00:40:11,630 --> 00:40:13,380 What are you talking about? 731 00:40:13,670 --> 00:40:15,840 Wait, I'm going to look. I'll call you back. 732 00:40:16,880 --> 00:40:19,800 Friends, friends. I need to tell you something. 733 00:40:19,880 --> 00:40:21,460 I started a blog. 734 00:40:21,550 --> 00:40:22,420 -What? -A blog? 735 00:40:22,500 --> 00:40:24,170 Yes, "Single Lady." 736 00:40:24,250 --> 00:40:25,500 What are you saying? 737 00:40:25,590 --> 00:40:28,250 Wait, wait. Apparently I have... 738 00:40:28,340 --> 00:40:31,960 What? I have 300 views on my blog! 739 00:40:32,920 --> 00:40:36,250 I don't even have 300 friends. 740 00:40:36,340 --> 00:40:38,090 I don't even... excuse me. I don't even have 30. 741 00:40:38,170 --> 00:40:40,840 I might not even have three, but I have you two. 742 00:40:40,920 --> 00:40:41,750 Oh, my friends. 743 00:40:41,840 --> 00:40:45,210 What's going on, is this a supermarket? 744 00:40:45,840 --> 00:40:49,000 Do you want your salaries or not? Let's get to work. 745 00:40:52,300 --> 00:40:54,130 Share it with me. 746 00:40:55,380 --> 00:40:58,250 I think I've only been with crayons in my life. 747 00:40:58,630 --> 00:41:00,880 I love you, single lady. I love you, too. 748 00:41:00,960 --> 00:41:05,000 You should talk about the guys you meet on Tinder. 749 00:41:07,340 --> 00:41:09,590 Well, first you need another profile picture. 750 00:41:09,670 --> 00:41:10,750 This one is horrible. 751 00:41:10,840 --> 00:41:14,670 What's wrong with you? This one is fine. I look fun. 752 00:41:14,750 --> 00:41:17,420 Tinder is not a place for fun people, Maria Fe. 753 00:41:17,500 --> 00:41:19,420 -No? -That's what Twitter is for. 754 00:41:19,500 --> 00:41:22,130 Tinder is a place for people to have sex. 755 00:41:22,210 --> 00:41:24,000 -It's sexual. -Oh, that's gross. 756 00:41:24,090 --> 00:41:25,250 -Come here. -Okay. 757 00:41:26,090 --> 00:41:29,090 I'd suggest you change it for... 758 00:41:29,800 --> 00:41:32,750 -My God. -Don't make fun of me. 759 00:41:33,300 --> 00:41:34,500 -This one. -No, don't look at that. 760 00:41:34,590 --> 00:41:36,090 -Don't look at it. -It's perfect. 761 00:41:36,170 --> 00:41:39,460 Listen, it's from three years ago. I'm dressed as a sexy nurse, no. 762 00:41:39,550 --> 00:41:42,090 That's what we want. You should look sexy. 763 00:41:42,170 --> 00:41:44,300 -This is the photo. Do you trust me? -Okay. Yes. 764 00:41:44,380 --> 00:41:46,170 -Okay. -Okay, let's see. 765 00:41:46,250 --> 00:41:47,340 Let's look at our options. 766 00:41:47,420 --> 00:41:49,380 -He has a beard. -He's gay. 767 00:41:49,460 --> 00:41:50,880 Really? Okay. 768 00:41:50,960 --> 00:41:53,050 This one. Oh, I super liked him! 769 00:41:53,130 --> 00:41:54,880 What's going to happen? Will he know my address? 770 00:41:54,960 --> 00:41:56,000 It's okay. 771 00:41:57,000 --> 00:41:58,800 -Relax a bit. -I'm relaxed. 772 00:41:58,880 --> 00:42:01,550 -Relax more. -I'm in an investigation. 773 00:42:01,630 --> 00:42:04,750 It's normal, I'm just getting to know the app. 774 00:42:04,840 --> 00:42:07,130 Another one. That one, Fernando! 775 00:42:07,210 --> 00:42:08,460 No? Which one is Fernando? 776 00:42:08,550 --> 00:42:11,130 If it's a group photo, he's always the ugliest. 777 00:42:14,630 --> 00:42:15,710 -This one, right? -This one. 778 00:42:15,800 --> 00:42:17,460 -Let's see. -Okay. 779 00:42:17,550 --> 00:42:18,380 Investigate him. 780 00:42:18,460 --> 00:42:21,840 Lorenzo, 27 years old. He's a surfer. 781 00:42:22,670 --> 00:42:25,800 -He doesn't look like a psychopath. -No, he won't hurt me too much. 782 00:42:25,880 --> 00:42:27,590 -No. -Okay. 783 00:42:29,670 --> 00:42:32,170 -It's a match! -Chat with him, and have fun. 784 00:42:32,250 --> 00:42:33,960 Okay, and what should I write? 785 00:42:34,170 --> 00:42:37,250 I usually go right to the photo. 786 00:42:37,340 --> 00:42:38,250 -A photo? -Yes. 787 00:42:38,340 --> 00:42:40,920 -A selfie. -A selfie? 788 00:42:41,000 --> 00:42:44,130 -Naked? -Step by step. 789 00:42:44,210 --> 00:42:45,960 Let's say you start with your face. 790 00:42:46,050 --> 00:42:48,380 -The face? -Then the neck. 791 00:42:48,460 --> 00:42:49,800 Then you keep going down. 792 00:42:50,210 --> 00:42:52,710 That's so kinky! 793 00:42:52,800 --> 00:42:54,460 -It works for me. -Don't be that way! 794 00:42:54,550 --> 00:42:55,710 It works for me. 795 00:42:56,460 --> 00:42:59,840 Being single is an eternal search for the... 796 00:43:00,460 --> 00:43:02,000 The perfect balance. 797 00:43:05,550 --> 00:43:11,300 Shaving just in case it happens. Or not shaving so it doesn't happen. 798 00:43:13,670 --> 00:43:17,050 Putting enough makeup on to look great. 799 00:43:17,130 --> 00:43:20,590 But just enough that it looks like you're not wearing any. 800 00:43:21,130 --> 00:43:22,210 Thank you. 801 00:43:23,710 --> 00:43:26,210 You're so sweet. No, no... 802 00:43:26,500 --> 00:43:27,880 I had no time to dress up. 803 00:43:27,960 --> 00:43:30,130 I'm just so busy. But thank you. 804 00:43:33,210 --> 00:43:36,880 And above all, look like you have everything under control. 805 00:43:36,960 --> 00:43:40,840 Even though you have no idea what you're doing. 806 00:43:40,920 --> 00:43:42,380 #CANDYMODE 807 00:43:43,250 --> 00:43:46,420 #HIPSTERMODE 808 00:43:47,550 --> 00:43:50,210 #DESPERATEMODE 809 00:43:55,210 --> 00:43:56,300 Lorenzo? 810 00:43:57,090 --> 00:43:59,840 How are you? I didn't recognize you. 811 00:44:00,210 --> 00:44:03,000 You look different on your profile photo. 812 00:44:03,090 --> 00:44:05,630 Yes, it was my best photo and my best age. 813 00:44:05,960 --> 00:44:07,800 -Maria Jose. -Maria Fe. 814 00:44:07,880 --> 00:44:10,300 Sorry, I confuse those Christian names. 815 00:44:10,380 --> 00:44:12,460 Maria Jose, Maria Fe, Magdalena... 816 00:44:13,000 --> 00:44:15,210 -I got you a caramel macchiato. -Thanks. 817 00:44:15,300 --> 00:44:16,880 My female friends love the caramel macchiato. 818 00:44:16,960 --> 00:44:18,750 So I got you one. Caramel macchiato? 819 00:44:19,630 --> 00:44:21,840 One day I poured milk into your coffee, and you almost killed me. 820 00:44:22,420 --> 00:44:23,460 He doesn't know. 821 00:44:23,710 --> 00:44:25,340 -I don't know what? -Oh. 822 00:44:25,710 --> 00:44:27,380 -I don't know what? -No. 823 00:44:27,460 --> 00:44:30,800 I was saying I don't know what kind of work you do. 824 00:44:30,880 --> 00:44:36,420 But now I remember your profile photo, and it looked like you enjoy surfing. 825 00:44:36,500 --> 00:44:39,000 That's so great! It's so cool. 826 00:44:39,090 --> 00:44:40,840 I'd love to go surfing one day. 827 00:44:40,920 --> 00:44:43,500 It's amazing, I loved it the only time I did it. 828 00:44:46,340 --> 00:44:47,460 So you don't do it all the time? 829 00:44:47,550 --> 00:44:49,960 No, you have to wake up at 5 a.m., 830 00:44:50,050 --> 00:44:52,170 buy your own board, and know how to swim. 831 00:44:54,090 --> 00:44:56,670 -Well, you're not a nurse either, are you? -Shut up. 832 00:44:56,960 --> 00:45:00,460 -Should I shut up? -No, no, not you. What I meant is that... 833 00:45:00,550 --> 00:45:03,340 If you don't like surfing, what do you like doing? 834 00:45:03,420 --> 00:45:05,800 -What do you do? -I'm working on an app with a friend. 835 00:45:06,000 --> 00:45:07,920 Cool, and what's the name? 836 00:45:08,000 --> 00:45:11,050 That doesn't matter, she's a know-it-all, she's annoying, and fat. 837 00:45:13,670 --> 00:45:16,420 I was asking about the application's name. 838 00:45:19,380 --> 00:45:21,090 -Toast app. -Toast app? 839 00:45:21,170 --> 00:45:22,300 Yes, toast app. 840 00:45:22,380 --> 00:45:25,210 -It's toa-st app. -Toast app. 841 00:45:26,550 --> 00:45:27,630 And what is toast app about? 842 00:45:27,800 --> 00:45:29,460 It's an app that you can download for free. 843 00:45:29,550 --> 00:45:31,710 And you have three options to put on your toast. 844 00:45:31,800 --> 00:45:33,250 Butter, jam, and honey. 845 00:45:33,840 --> 00:45:36,340 You must be thinking that it makes no sense. 846 00:45:36,420 --> 00:45:38,210 I was wondering if it's a joke or not. 847 00:45:38,300 --> 00:45:41,130 The money comes later. You get hooked on the app, 848 00:45:41,460 --> 00:45:43,710 you can buy another pack, but it costs $20. 849 00:45:43,800 --> 00:45:46,920 And then you have other options. Avocado, ham, cheese, turmeric... 850 00:45:47,000 --> 00:45:50,380 And if you're really into it, then you can add... 851 00:45:51,380 --> 00:45:53,710 You like muscle relaxants, right? 852 00:45:53,800 --> 00:45:56,300 -No, they give me allergies. -Are you serious? 853 00:45:56,960 --> 00:45:58,590 You want to forget me with this idiot? 854 00:46:03,420 --> 00:46:06,960 BALANCE 855 00:46:12,250 --> 00:46:14,920 Yes, you haven't forgotten him. 856 00:46:15,000 --> 00:46:16,750 And in this exact moment, 857 00:46:16,840 --> 00:46:21,460 you have this overwhelming feeling that you won't be able to. 858 00:46:21,800 --> 00:46:25,000 You know he's a poor idiot, and you shouldn't miss him. 859 00:46:25,090 --> 00:46:26,340 But you miss him, 860 00:46:26,420 --> 00:46:29,550 and that makes you feel like a poor idiot. 861 00:46:29,630 --> 00:46:31,000 And, damn it... 862 00:46:31,090 --> 00:46:34,000 Your friends told you it was a matter of time. 863 00:46:34,090 --> 00:46:38,000 So why the hell does it hurt as if it happened yesterday? 864 00:47:04,500 --> 00:47:05,460 Oh, shit! 865 00:47:06,090 --> 00:47:08,000 How was your Tinder date? 866 00:47:08,210 --> 00:47:10,050 -Toast app. -What's that? 867 00:47:10,130 --> 00:47:13,500 It's too long. No, it's too long... 868 00:47:14,300 --> 00:47:15,380 Do you know who's getting married? 869 00:47:15,460 --> 00:47:17,710 Who? Besides everyone on my Facebook... 870 00:47:18,590 --> 00:47:20,550 What an ugly envelope. Let me see. 871 00:47:22,460 --> 00:47:25,090 Oh, Laura Rivas. It was obvious. 872 00:47:25,340 --> 00:47:28,840 -Are you okay with this news? -I'm fine, why should this get to me? 873 00:47:28,920 --> 00:47:31,340 -You've always been a bit jealous of her. -Don't exaggerate. 874 00:47:31,420 --> 00:47:33,630 You cried in a bathroom for three hours 875 00:47:33,710 --> 00:47:36,340 when they gave her the graduation speech instead of you. 876 00:47:36,630 --> 00:47:38,500 We were just kids, I'm fine now. 877 00:47:38,590 --> 00:47:40,210 I mean, while she chooses tablecloths, 878 00:47:40,300 --> 00:47:42,300 and changes pooped diapers, I choose investment funds. 879 00:47:42,380 --> 00:47:44,050 And negotiate with China happily. 880 00:47:44,340 --> 00:47:46,550 If you ask who better invested their five years in economics, 881 00:47:46,630 --> 00:47:48,710 I think the answer is pretty obvious. 882 00:47:48,840 --> 00:47:51,550 Someone has to practice their radical forgiveness. 883 00:47:51,630 --> 00:47:52,920 I don't understand what she's talking about. 884 00:47:53,000 --> 00:47:53,880 Me neither. 885 00:47:53,960 --> 00:47:55,960 -There's one for you, too. -Let me see. 886 00:47:58,380 --> 00:47:59,380 Maria Fe and Matías. 887 00:47:59,460 --> 00:48:02,460 Oh, it's just a small detail. You're going, right? 888 00:48:03,170 --> 00:48:06,090 I'll go, it's against my religion to reject a table full of chocolates. 889 00:48:06,170 --> 00:48:07,550 I'm proud of you! 890 00:48:07,630 --> 00:48:09,050 -Amen to that. -Hallelujah. 891 00:48:11,210 --> 00:48:12,920 Your life is a wardrobe. 892 00:48:13,000 --> 00:48:15,880 And it doesn't matter how badly you want to buy clothes. 893 00:48:15,960 --> 00:48:18,420 If you don't get rid of your clothes that are old, ugly, 894 00:48:18,500 --> 00:48:22,630 and that suck your energy, you'll never have space for the new ones. 895 00:48:49,880 --> 00:48:54,050 I'm not exactly sure how to finish it, but I think this is the right direction. 896 00:48:54,130 --> 00:48:56,800 Simplicity will help to tell the story. 897 00:48:57,210 --> 00:48:59,590 I don't want to discourage you, but... 898 00:48:59,880 --> 00:49:03,050 But I feel that your idea lacks emotion. 899 00:49:03,130 --> 00:49:05,420 It's missing that boom. Do you understand? 900 00:49:05,500 --> 00:49:07,000 -Of course. -Think bigger. 901 00:49:07,090 --> 00:49:10,590 I understand, it could be more attractive. 902 00:49:10,670 --> 00:49:14,550 But because it's such a personal subject, Ramiro, I think that less is more. 903 00:49:14,630 --> 00:49:16,250 In advertising there's no less is more. 904 00:49:16,340 --> 00:49:18,380 -Less is more doesn't exist. -Less is more doesn't exist. 905 00:49:18,460 --> 00:49:20,300 Don't repeat everything I say, Mini-Me. 906 00:49:20,500 --> 00:49:24,300 Less is more doesn't exist in advertising. I'm going to tell you a story. 907 00:49:25,380 --> 00:49:27,300 It was the year 1998, 908 00:49:27,380 --> 00:49:29,210 I had just returned from studying in Buenos Aires. 909 00:49:29,300 --> 00:49:34,630 They offered me the launch of Virú Paints in all of Peru. 910 00:49:34,710 --> 00:49:37,800 Seven supermodels, the best of that time. 911 00:49:37,880 --> 00:49:40,550 Beautiful girls, all painted in colors... 912 00:49:41,210 --> 00:49:43,500 San Martín Square... Lights... 913 00:49:44,300 --> 00:49:46,420 Virú, Virú, Virú. 914 00:49:48,000 --> 00:49:49,460 It was shown everywhere. 915 00:49:50,670 --> 00:49:55,420 So you need me to use blonde models, wearing high heels... 916 00:49:55,500 --> 00:50:00,250 Not models, I want something powerful. 917 00:50:01,090 --> 00:50:01,920 Do you understand? 918 00:50:03,590 --> 00:50:04,960 Does anyone want to add anything? 919 00:50:05,050 --> 00:50:08,960 That's what happens to me for showing something with sensibility 920 00:50:09,050 --> 00:50:12,380 to that idiot, troglodyte, gross boss of mine. 921 00:50:12,460 --> 00:50:15,670 I hate him with all my heart. I hate men... 922 00:50:15,750 --> 00:50:18,210 No, you're not allowed to kill yourself in my office. 923 00:50:18,300 --> 00:50:20,550 I wasn't going to kill myself, it's just a joke. 924 00:50:21,000 --> 00:50:22,710 Hey, at least you don't hate me. 925 00:50:22,960 --> 00:50:25,250 -Because we haven't had sex. -Good for us. 926 00:50:27,590 --> 00:50:30,380 By the way, there's a party with everyone from the office. 927 00:50:30,460 --> 00:50:32,920 Maybe it could give inspiration to the single lady? 928 00:50:33,000 --> 00:50:33,960 Let's go. 929 00:50:34,090 --> 00:50:35,460 You can invite your friend. 930 00:50:35,630 --> 00:50:38,090 -Which friend? -Your only friend. 931 00:50:40,210 --> 00:50:42,960 Very funny. Fine, I'll tell Natalia. 932 00:50:43,050 --> 00:50:45,000 But she won't pay attention to you, you're not her type. 933 00:50:45,090 --> 00:50:46,710 You'll never be her type. 934 00:50:46,800 --> 00:50:49,670 I'm the universal type, just so you know. 935 00:50:57,750 --> 00:50:59,840 -He said we should wait by the bar. -Where? 936 00:50:59,920 --> 00:51:01,710 -Was that a good entrance? -On fire. 937 00:51:01,800 --> 00:51:03,710 -Really? -There he is. 938 00:51:03,800 --> 00:51:05,050 I saw him, I saw him. 939 00:51:07,880 --> 00:51:10,380 -Two cosmopolitans for the ladies. -Thank you. 940 00:51:10,460 --> 00:51:14,800 So, since we're women, we should like Barbie drinks. 941 00:51:14,880 --> 00:51:17,000 I like this drink, I'll bring you something else. 942 00:51:17,090 --> 00:51:18,420 -What are you drinking? -A whisky. 943 00:51:18,500 --> 00:51:19,750 I want the same. 944 00:51:20,050 --> 00:51:21,630 I'm fine, thanks. 945 00:51:22,750 --> 00:51:23,880 -What's up with you? -What? 946 00:51:23,960 --> 00:51:27,500 -You love colorful drinks. -Let me have some fun. 947 00:51:27,840 --> 00:51:29,090 I don't understand why you mistreat him so much. 948 00:51:29,170 --> 00:51:31,590 He's the nicest heterosexual man I know. 949 00:51:31,670 --> 00:51:33,840 I'm not mistreating him, this is how we treat each other. 950 00:51:33,920 --> 00:51:35,500 I don't know, we like it. 951 00:51:37,670 --> 00:51:39,840 Hey, isn't that Carolina? 952 00:51:39,920 --> 00:51:40,960 -Where? -Over there. 953 00:51:45,630 --> 00:51:46,880 How's it going? I'm good. 954 00:51:47,050 --> 00:51:50,170 -How long have you worked here for? -I just started. Check this out. 955 00:51:53,090 --> 00:51:55,130 Santiago is calling us. Come on, let's go. 956 00:51:55,210 --> 00:51:56,050 -Be back soon. -Okay. 957 00:51:56,800 --> 00:51:59,550 Wait, wait. That guy is looking at you. 958 00:51:59,630 --> 00:52:02,300 -He is? -Yes. 959 00:52:02,380 --> 00:52:03,590 -No, he's not. -He's still looking. 960 00:52:03,670 --> 00:52:06,800 -What should I do? -Keep walking. 961 00:52:08,590 --> 00:52:10,880 She's got a fan. 962 00:52:11,130 --> 00:52:13,960 -Yes! -Yes! 963 00:52:14,050 --> 00:52:15,670 Come on, get over there. 964 00:52:15,750 --> 00:52:20,050 No, I don't know how to flirt anymore. I'm serious, I don't remember how to. 965 00:52:20,130 --> 00:52:22,460 Why don't you try the abandonment technique? 966 00:52:23,340 --> 00:52:24,340 What is that? 967 00:52:24,500 --> 00:52:27,050 Oh, come on. It's when a women is alone on purpose, 968 00:52:27,130 --> 00:52:29,460 and she puts this face on, like she'd love to talk. 969 00:52:29,880 --> 00:52:31,500 -And what comes next? -Yeah. 970 00:52:31,590 --> 00:52:34,210 You kiss him! Us men like that. 971 00:52:34,300 --> 00:52:37,800 If the conversation doesn't flow, you kiss him, and that's it. 972 00:52:37,880 --> 00:52:39,960 You can't talk if you're using your tongue. 973 00:52:40,050 --> 00:52:42,380 Oh, don't be a troglodyte. 974 00:52:42,550 --> 00:52:46,380 You should use the trick where you ask to try his drink. 975 00:52:46,460 --> 00:52:49,550 You go towards him, and say, "Can I try your drink?", 976 00:52:49,800 --> 00:52:51,880 but instead of grabbing the drink, you kiss him, 977 00:52:51,960 --> 00:52:54,050 and say, "It's delicious." 978 00:52:55,960 --> 00:52:57,300 I'll do a combination of both. 979 00:52:57,380 --> 00:52:58,210 -Okay. -Go. 980 00:52:58,300 --> 00:53:00,500 -It'll work. -I'm going. 981 00:53:00,590 --> 00:53:02,670 -You can do this. You can do this. -Let's go. 982 00:53:03,130 --> 00:53:06,170 What happened? They left. 983 00:53:06,750 --> 00:53:08,420 Do you think it'll work? 984 00:53:09,210 --> 00:53:12,300 I know him. He's my friend. 985 00:53:12,380 --> 00:53:14,130 Nice one! 986 00:53:14,210 --> 00:53:17,300 Hopefully she'll stop talking about Matías for some time. 987 00:53:20,250 --> 00:53:22,630 -Hi. -Hi. How are you? 988 00:53:22,710 --> 00:53:23,710 Good, and you? 989 00:53:24,710 --> 00:53:25,710 So so. 990 00:53:25,800 --> 00:53:27,750 Why so so? You look great. 991 00:53:27,840 --> 00:53:28,880 Thanks. 992 00:53:29,300 --> 00:53:33,380 My friends just abandoned me. I mean... 993 00:53:33,460 --> 00:53:36,170 -Isn't it better this way? -It is, right? 994 00:53:36,250 --> 00:53:37,090 Of course. 995 00:53:37,500 --> 00:53:41,550 Yeah, but my drink doesn't taste good. 996 00:53:41,630 --> 00:53:42,670 Do you want me to buy you a drink? 997 00:53:42,750 --> 00:53:46,250 No, I meant to ask... Can I try your drink? 998 00:53:46,340 --> 00:53:47,550 Yes, of course. 999 00:53:54,630 --> 00:53:57,210 -Cheers to our friend! -Cheers to her. 1000 00:53:57,300 --> 00:53:58,460 Good for you, Maria Fe. 1001 00:54:00,340 --> 00:54:01,750 Can I try your drink? 1002 00:54:05,670 --> 00:54:06,590 No. 1003 00:54:13,550 --> 00:54:15,210 It's delicious. 1004 00:54:15,550 --> 00:54:19,090 -You mean the kiss? -Both. 1005 00:54:19,170 --> 00:54:21,590 But you haven't tried the drink, try it. 1006 00:54:27,960 --> 00:54:31,960 This is my house, the kitchen is over there. 1007 00:54:49,300 --> 00:54:51,800 Oh, Christ, Christ, saint, saint... 1008 00:54:51,880 --> 00:54:52,960 Oh, God! 1009 00:55:12,420 --> 00:55:16,050 INCOMING CALL BUG 1010 00:55:16,300 --> 00:55:17,170 Hello. 1011 00:55:18,710 --> 00:55:20,130 Hello? Fe? 1012 00:55:21,550 --> 00:55:22,750 Matías? 1013 00:55:24,880 --> 00:55:27,710 -How are you? -Um... 1014 00:55:28,300 --> 00:55:30,170 I'm fine, well, I was sleeping, 1015 00:55:30,250 --> 00:55:32,710 but now I'm wondering why you called me. 1016 00:55:33,630 --> 00:55:36,670 Listen... I was thinking about you. 1017 00:55:37,130 --> 00:55:39,880 And I just called to see how you're doing. 1018 00:55:39,960 --> 00:55:42,460 When he... Yes, he... 1019 00:55:42,550 --> 00:55:45,710 With "e" for ego, and for cheating... 1020 00:55:45,800 --> 00:55:46,840 And for small dick... 1021 00:55:46,920 --> 00:55:49,380 Those don't start with "e," but good point. 1022 00:55:49,460 --> 00:55:53,340 Calls you in the middle of the night to tell you that he misses you. 1023 00:55:53,420 --> 00:55:56,340 Such a shitty gesture deserves only one answer. 1024 00:55:56,550 --> 00:55:59,840 Look, I have good news, and bad news. 1025 00:56:00,670 --> 00:56:04,210 The good news is that I'm sure about what I want. 1026 00:56:04,590 --> 00:56:07,090 And the bad news is that sure as hell it isn't you. 1027 00:56:07,170 --> 00:56:09,050 So if you feel like chatting, 1028 00:56:09,130 --> 00:56:11,710 call your psychologist, or your 16 booty calls, 1029 00:56:11,800 --> 00:56:15,130 or your mother, because I'm not available. 1030 00:56:15,210 --> 00:56:16,550 As the saying says, 1031 00:56:16,840 --> 00:56:20,090 "I sold my sack, so I didn't have to carry it." 1032 00:56:21,050 --> 00:56:25,460 Unfortunately, it's always harder to do it than to say it. 1033 00:56:25,550 --> 00:56:28,800 Fe? You're not going to say anything? 1034 00:56:32,170 --> 00:56:33,670 I don't know what to tell you, Matías. 1035 00:56:33,750 --> 00:56:37,090 Things are the way they are because of you. 1036 00:56:37,710 --> 00:56:40,340 What do you want? What's going on? 1037 00:56:40,420 --> 00:56:43,500 I know. But something funny happened to me today, 1038 00:56:43,590 --> 00:56:45,130 and I wanted to tell you, 1039 00:56:45,380 --> 00:56:49,420 but I realized we don't talk anymore. I don't like things to be this way. 1040 00:56:49,800 --> 00:56:51,420 You were my best friend. 1041 00:56:54,210 --> 00:56:55,300 And you mine. 1042 00:56:57,050 --> 00:57:02,920 Come on, stupid woman. Hang up. Come on, you can do it. Hang up. 1043 00:57:04,130 --> 00:57:05,300 And... 1044 00:57:06,800 --> 00:57:10,340 What happened to make you want to call me? 1045 00:57:11,250 --> 00:57:12,670 Brain dead. 1046 00:57:37,210 --> 00:57:38,880 REST UP, BEAUTIFUL. I'LL CALL YOU TOMORROW. 1047 00:57:38,960 --> 00:57:40,590 TALK TO YOU TOMORROW 1048 00:57:46,550 --> 00:57:47,880 HI, BICHO 1049 00:58:01,670 --> 00:58:03,710 IT WAS GREAT TO TALK LAST NIGHT 1050 00:58:15,750 --> 00:58:17,500 Hey! 1051 00:58:17,590 --> 00:58:18,920 I have to go. 1052 00:58:19,000 --> 00:58:21,500 I have a work meeting, but I can't find my socks. 1053 00:58:21,590 --> 00:58:25,550 Oh, it's somewhere here. They always hide around here. 1054 00:58:25,630 --> 00:58:29,210 -Here it is. Here you go. -Thank you. 1055 00:58:29,300 --> 00:58:31,050 Were you cooking breakfast? 1056 00:58:33,250 --> 00:58:37,800 -I had a great time. Your house is nice. -Thank you. 1057 00:58:37,880 --> 00:58:40,250 -Thank you for everything. Bye. -Thank you. Bye. 1058 00:58:40,340 --> 00:58:43,170 -Have a good day. I'll call you. -Sure, we'll talk. 1059 00:58:43,250 --> 00:58:44,630 Bye. 1060 00:58:44,800 --> 00:58:48,050 You, Fe, are a cool girl. You are fresh. 1061 00:58:48,130 --> 00:58:51,460 That's what you are. A cool, fresh girl. People have told you. 1062 00:58:51,670 --> 00:58:57,500 And you know it. So yes. 1063 00:58:57,590 --> 00:59:01,460 If he calls you, fine. And if he doesn't, it's fine, too. 1064 00:59:01,550 --> 00:59:03,170 Fresh. Cool. 1065 00:59:03,250 --> 00:59:06,340 That's how life goes. There's an eight hour difference. 1066 00:59:06,840 --> 00:59:09,300 No need to feel nervous. 1067 00:59:10,750 --> 00:59:12,460 You'll be fine. 1068 00:59:14,460 --> 00:59:16,710 INCOMING CALL 1069 00:59:16,800 --> 00:59:18,630 Shit! 1070 00:59:20,130 --> 00:59:21,050 Hello, Bicho. 1071 00:59:21,710 --> 00:59:23,210 Hi, is this Maria Fe? 1072 00:59:24,420 --> 00:59:26,210 Yes. Who's talking? 1073 00:59:26,800 --> 00:59:28,920 I'm Jaime Castro, I'm editor at Patrimonio magazine. 1074 00:59:29,000 --> 00:59:31,840 Santiago gave me your number. I'd like to interview you. 1075 00:59:31,920 --> 00:59:33,250 -Me? -Yes. 1076 00:59:33,340 --> 00:59:36,170 You run the "Soltera Codiciada" blog, right? 1077 00:59:36,250 --> 00:59:38,500 Yes, it was supposed to be anonymous. I'm going to kill Santiago. 1078 00:59:38,590 --> 00:59:40,800 It's okay, I'm not going to reveal your identity. 1079 00:59:40,880 --> 00:59:42,630 I just wanted to ask you a couple of questions. 1080 00:59:42,710 --> 00:59:43,710 INCOMING CALL BICHO 1081 00:59:43,800 --> 00:59:48,210 Sorry, I'm not interested right now. Maybe another time. 1082 00:59:48,300 --> 00:59:49,420 But... 1083 00:59:50,380 --> 00:59:51,380 Hi, Bicho. 1084 01:00:09,250 --> 01:00:13,630 Fe? Hi. I called you, but you didn't answer. 1085 01:00:14,050 --> 01:00:18,170 But it's for the best. I'm sorry I called you yesterday. 1086 01:00:18,340 --> 01:00:20,170 I shouldn't have. It was a mistake. 1087 01:00:20,380 --> 01:00:23,460 We shouldn't get things messy again. 1088 01:00:24,090 --> 01:00:28,420 It won't happen again. Bye, have a good one. 1089 01:00:47,750 --> 01:00:49,550 That guy better have kidnapped you, 1090 01:00:49,630 --> 01:00:51,750 that has to be why you're not answering me. 1091 01:00:51,840 --> 01:00:53,380 Yeah, yeah. 1092 01:00:54,590 --> 01:00:56,210 I need to know if you're okay, 1093 01:00:56,300 --> 01:00:58,340 and if you finished the tissue paper presentation. 1094 01:00:58,420 --> 01:01:00,050 That's due next week. 1095 01:01:00,130 --> 01:01:01,380 He's an insistent guy, right? 1096 01:01:01,460 --> 01:01:04,880 Fucking shit. Not you again, please. Please! 1097 01:01:05,130 --> 01:01:07,800 Now you watch series where us men are guilty for everything in the world. 1098 01:01:07,880 --> 01:01:10,460 You are guilty for everything in the world. 1099 01:01:10,550 --> 01:01:12,000 You've become one of those girls. 1100 01:01:12,090 --> 01:01:15,380 What kind of girl? Tell me, what kind of girl am I? 1101 01:01:15,460 --> 01:01:17,340 The type that says all men are the same. 1102 01:01:17,420 --> 01:01:20,710 Not all men are the same. But you, and specifically you... 1103 01:01:20,800 --> 01:01:22,090 You're a pain in the ovaries. 1104 01:01:22,420 --> 01:01:23,340 What did I do? 1105 01:01:23,420 --> 01:01:27,130 You, with your fucking strategy of trying to keep me close enough, 1106 01:01:27,210 --> 01:01:28,550 that you don't miss me. 1107 01:01:28,630 --> 01:01:31,250 But far enough that I don't influence your new life. 1108 01:01:31,340 --> 01:01:32,960 What is this strategy, Maria Fe? 1109 01:01:33,050 --> 01:01:34,590 Don't you realize that it's all in your head? 1110 01:01:34,670 --> 01:01:37,170 What about my plans, Matías? 1111 01:01:37,420 --> 01:01:40,300 I could be traveling around the world right now. 1112 01:01:40,380 --> 01:01:43,800 Or writing a book, or having babies. 1113 01:01:43,880 --> 01:01:45,750 How could you have babies? Your cactuses die. 1114 01:01:45,840 --> 01:01:47,750 But I'm here, and I'm stuck. 1115 01:01:47,840 --> 01:01:49,090 I feel miserable 1116 01:01:49,170 --> 01:01:53,460 because the person that I tried to make happy for six years, 1117 01:01:53,550 --> 01:01:56,500 still thinks of me as a second priority. Over and over again. 1118 01:01:57,670 --> 01:01:59,300 You are where you want to be. 1119 01:03:19,460 --> 01:03:20,380 Mafe? 1120 01:03:23,460 --> 01:03:24,420 I'm leaving. 1121 01:03:24,840 --> 01:03:27,300 Could you buy me a banana cupcake, please? 1122 01:03:27,380 --> 01:03:30,460 Or a... No, a banana cupcake. A cupcake. 1123 01:03:33,840 --> 01:03:36,500 The six months will be over in one week, and the contract will be over. 1124 01:03:36,590 --> 01:03:39,670 -Here are the keys, thank you. -What? No, no. What? 1125 01:03:39,750 --> 01:03:41,880 Lucy and Pollock are on the balcony. 1126 01:03:41,960 --> 01:03:44,840 Okay? Water them twice a week, or they'll drown. 1127 01:03:45,130 --> 01:03:46,590 And they're very sensitive, 1128 01:03:46,670 --> 01:03:48,130 so talk to them, or sing to them, or something. 1129 01:03:48,340 --> 01:03:50,500 You said you'd renew it for six more months. 1130 01:03:51,130 --> 01:03:52,170 Right but not anymore. 1131 01:03:52,630 --> 01:03:53,590 Why not? 1132 01:03:54,550 --> 01:03:56,460 -I'm going on a trip. -Where to? 1133 01:03:58,000 --> 01:03:58,840 To a country. 1134 01:03:59,670 --> 01:04:01,380 -To what country? -A country. 1135 01:04:01,460 --> 01:04:02,500 What country? 1136 01:04:02,800 --> 01:04:05,670 It doesn't matter. Look, I have this. I can sleep anywhere. I'm fine. 1137 01:04:10,880 --> 01:04:11,710 What? 1138 01:04:12,000 --> 01:04:14,420 You do realize what you're doing, right? 1139 01:04:15,460 --> 01:04:18,090 -What? -You're repeating. 1140 01:04:18,500 --> 01:04:19,460 The pattern. 1141 01:04:20,550 --> 01:04:22,630 -What pattern? -The evil pattern. 1142 01:04:23,460 --> 01:04:24,300 No. 1143 01:04:24,380 --> 01:04:27,130 This thing you do where you repeat something over and over again. 1144 01:04:27,210 --> 01:04:30,090 You stay at a place, and then you want to leave it. 1145 01:04:30,380 --> 01:04:33,670 Why? What's the problem? What's going on? 1146 01:04:34,210 --> 01:04:36,630 I don't know, I just don't like feeling comfortable in the same place. 1147 01:04:36,710 --> 01:04:40,000 So I get bored, and I have to leave. I have to get out, and go somewhere else. 1148 01:04:40,090 --> 01:04:42,920 I can make you feel more uncomfortable if you'd like. 1149 01:04:43,340 --> 01:04:44,920 I can be dirty. 1150 01:04:45,000 --> 01:04:47,090 I can stop showering for three weeks, I've done it before. 1151 01:04:47,170 --> 01:04:49,090 See? See? I mean it. 1152 01:04:49,250 --> 01:04:51,800 Do you want me to leave hairs in the shower so the water doesn't drain? 1153 01:04:51,880 --> 01:04:52,800 It's not necessary. 1154 01:04:52,880 --> 01:04:54,590 What's so bad about staying here? 1155 01:04:55,250 --> 01:04:57,210 You're not going anywhere. Are you crazy? 1156 01:04:57,300 --> 01:04:58,800 No, no, no. This is your house. 1157 01:04:58,880 --> 01:05:00,210 Look at everything you've done. 1158 01:05:00,300 --> 01:05:03,210 Look at how beautiful, organized, and clean it is. 1159 01:05:03,300 --> 01:05:05,130 You've taught me to take care of the plants, 1160 01:05:05,210 --> 01:05:07,130 and to paint, and all of that. 1161 01:05:08,420 --> 01:05:10,000 It's our house. 1162 01:05:10,880 --> 01:05:12,960 And you're my sister now. 1163 01:05:14,880 --> 01:05:16,710 And I love you, and all of that. 1164 01:05:19,460 --> 01:05:21,840 I also... love you. 1165 01:05:24,050 --> 01:05:26,500 -Fine, you're fucked. -No, you're fucked. 1166 01:05:30,050 --> 01:05:31,630 -Don't run away, coward. -I'm not running away. 1167 01:05:31,710 --> 01:05:33,500 -My suitcase is over there. -And what's that? 1168 01:05:33,590 --> 01:05:35,590 It's nothing, it's a towel. 1169 01:05:37,340 --> 01:05:39,460 I'm going to the market, didn't you want a cupcake? 1170 01:05:39,550 --> 01:05:40,960 -Yes. -Okay then. 1171 01:05:41,500 --> 01:05:45,130 We'll have to dig into this topic, Carolina. I'm just saying, okay? 1172 01:05:45,210 --> 01:05:48,590 These repetitive patterns concern me. 1173 01:05:48,670 --> 01:05:50,630 No, no, no. We're going to talk. 1174 01:05:50,710 --> 01:05:52,000 -We have to eat first. -Okay. 1175 01:05:53,960 --> 01:05:57,130 The last question and I'll leave you alone, Maria Fe. 1176 01:05:57,420 --> 01:05:59,300 Why the name Single Lady? 1177 01:05:59,380 --> 01:06:02,920 Well, because I'm almost 30, in an existential crisis, 1178 01:06:03,000 --> 01:06:04,380 was already taken. 1179 01:06:04,670 --> 01:06:06,420 Don't spit, don't spit. 1180 01:06:08,050 --> 01:06:10,750 I'm going to turn this off, I'm not recording anymore. 1181 01:06:12,420 --> 01:06:13,500 Thank you so much, Maria Fe. 1182 01:06:13,800 --> 01:06:15,750 It was a beautiful interview. I had a great time. 1183 01:06:15,840 --> 01:06:17,460 -Thank you. -I have valuable information. 1184 01:06:17,550 --> 01:06:20,170 Don't worry, your name is my best kept secret. 1185 01:06:20,250 --> 01:06:21,630 That's very important. 1186 01:06:21,840 --> 01:06:24,750 Thank you. These have been the best 30 minutes of fame 1187 01:06:24,840 --> 01:06:26,960 that I've ever had. My only minutes of fame. 1188 01:06:27,050 --> 01:06:29,340 The only ones? Come on, you'll be famous for a while. 1189 01:06:29,420 --> 01:06:32,090 Your blog will be a big hit, I'm serious. 1190 01:06:32,550 --> 01:06:35,090 All the women in my office get together early every Monday, 1191 01:06:35,170 --> 01:06:37,590 like a religious ritual for gossiping, and they read your blog together. 1192 01:06:37,670 --> 01:06:42,460 -They read it together. -Really? That's awesome. 1193 01:06:42,550 --> 01:06:45,920 Yes, and I must admit that I also join them 1194 01:06:46,000 --> 01:06:47,090 and I read it with them. 1195 01:06:47,170 --> 01:06:49,000 I'll keep your secret, and you keep mine. 1196 01:06:49,090 --> 01:06:51,500 -Yes, please. -Cheers. 1197 01:06:54,710 --> 01:06:57,590 Listen, do you think it would be too... 1198 01:06:57,920 --> 01:07:02,210 unprofessional if I asked you to continue, we can take a walk around here, 1199 01:07:02,300 --> 01:07:03,920 and have some coffee, or something? 1200 01:07:05,670 --> 01:07:07,300 A little bit, yes. 1201 01:07:07,380 --> 01:07:10,340 But I told my boss that I'm seeing a doctor. 1202 01:07:10,420 --> 01:07:13,420 So who am I to judge you? Right? 1203 01:07:13,750 --> 01:07:15,380 -Okay, great. -Okay. 1204 01:07:15,460 --> 01:07:17,130 We're on the same page then. 1205 01:07:18,050 --> 01:07:20,130 -Sure. -Should I order the check so we can go? 1206 01:07:20,210 --> 01:07:21,050 -Is that okay? -Yes. 1207 01:07:21,130 --> 01:07:21,960 -Yes. -Great. 1208 01:07:22,050 --> 01:07:22,880 Thank you. 1209 01:07:24,090 --> 01:07:28,750 As the saying goes, "When a door closes, a window opens." 1210 01:07:29,550 --> 01:07:31,210 And now some advice for me. 1211 01:07:31,840 --> 01:07:34,750 One year and a half ago I broke up with my ex... 1212 01:07:34,920 --> 01:07:35,750 Cool. 1213 01:07:35,840 --> 01:07:39,000 And I still can't get her out of my head. I don't know what to do. 1214 01:07:39,340 --> 01:07:40,420 I'll pass. 1215 01:07:40,880 --> 01:07:43,300 Tell me, you're the single blogger. 1216 01:07:43,380 --> 01:07:47,590 Well, what also happens sometimes is that behind this window that opens, 1217 01:07:47,670 --> 01:07:49,250 an ex is hiding. 1218 01:07:49,420 --> 01:07:52,380 Well, the first thing I did was get her off my phone. 1219 01:07:52,460 --> 01:07:54,210 -Bye, from my contacts. -Bye, WhatsApp. 1220 01:07:54,300 --> 01:07:57,210 Bye WhatsApp, bye photos, bye audios. 1221 01:07:57,460 --> 01:08:00,960 -Then I deleted her from Facebook, bye. -Bye, bye. 1222 01:08:01,050 --> 01:08:04,130 What I can't do is stop following her on Instagram. 1223 01:08:04,210 --> 01:08:05,340 Instagraham! 1224 01:08:05,420 --> 01:08:08,000 Norton Bell, man! 1225 01:08:08,090 --> 01:08:13,550 And she insists on posting every day. Every day she has a photo of whatever. 1226 01:08:15,340 --> 01:08:18,800 Well, you can't get over her overnight. 1227 01:08:20,460 --> 01:08:22,170 One day at a time. 1228 01:08:24,590 --> 01:08:29,420 Like the day in which the smallest thing makes you feel extremely empty. 1229 01:08:34,840 --> 01:08:38,170 Or the day in which somebody asks you about that person, 1230 01:08:38,250 --> 01:08:40,880 and you don't know how to answer. 1231 01:08:46,210 --> 01:08:50,250 Or the day in which your head betrays you with old habits. 1232 01:08:52,420 --> 01:08:57,170 But there are also days in which you surprise yourself by doing new things. 1233 01:08:57,550 --> 01:08:59,920 And there are days when you laugh at yourself. 1234 01:09:02,000 --> 01:09:05,210 So each tear is one more step. 1235 01:09:06,170 --> 01:09:09,380 Each day is a day closer to you being well. 1236 01:09:10,340 --> 01:09:13,380 Live it, one tissue at a time. 1237 01:09:17,000 --> 01:09:21,750 This is a sketch, so it can change. We can always improve it, right? 1238 01:09:21,840 --> 01:09:25,670 But why would we change it? I think it's good. 1239 01:09:25,750 --> 01:09:28,550 There's a connection, it makes the brand relevant. 1240 01:09:28,630 --> 01:09:31,710 I think it's in tune with what I want to communicate. 1241 01:09:31,800 --> 01:09:33,170 But we can do it. We could-- 1242 01:09:33,250 --> 01:09:34,960 No, leave it like this. 1243 01:09:35,050 --> 01:09:38,420 I'm really very pleased. I think you've done a great job. 1244 01:09:38,500 --> 01:09:39,550 Congratulations. 1245 01:09:39,630 --> 01:09:41,630 I knew you'd like it, she's the best. 1246 01:09:41,710 --> 01:09:42,670 That's great. 1247 01:09:42,750 --> 01:09:45,420 Let me show you the ideas I have for outdoor ads, 1248 01:09:45,500 --> 01:09:46,920 and social media. 1249 01:09:49,380 --> 01:09:50,380 It's great. 1250 01:09:53,960 --> 01:09:55,630 Cut that long hair. 1251 01:09:56,000 --> 01:09:58,090 Kill those dreads. 1252 01:09:59,300 --> 01:10:00,840 And wash that hair. 1253 01:10:07,710 --> 01:10:10,380 The clients loved the campaign. 1254 01:10:11,050 --> 01:10:11,880 Really? 1255 01:10:11,960 --> 01:10:15,500 That's a success because they're a part of a gigantic corporation. 1256 01:10:16,250 --> 01:10:19,000 What we have to do is win their brands one at a time. 1257 01:10:19,090 --> 01:10:20,670 -Okay. -What they want... 1258 01:10:21,090 --> 01:10:23,090 Is for you to take care of all of their jobs. 1259 01:10:23,170 --> 01:10:24,000 Really? 1260 01:10:24,840 --> 01:10:28,130 So given the huge workload that's coming, 1261 01:10:29,630 --> 01:10:31,000 what you deserve... 1262 01:10:31,880 --> 01:10:33,250 is a promotion. 1263 01:10:34,500 --> 01:10:36,550 -A promotion? -Yes. 1264 01:10:37,170 --> 01:10:38,840 Really? 1265 01:10:39,500 --> 01:10:41,130 -Congratulations. -Thank you. 1266 01:10:41,210 --> 01:10:42,300 Thanks. 1267 01:10:42,630 --> 01:10:46,670 I have to talk it over with my associate, but my decisions are always final. 1268 01:10:46,800 --> 01:10:48,170 You're in. 1269 01:10:49,800 --> 01:10:51,500 That's great. Thank you so much. 1270 01:10:54,170 --> 01:10:56,800 Well, let's get to work! 1271 01:10:57,750 --> 01:10:59,750 Don't distract the genius. 1272 01:10:59,960 --> 01:11:01,420 Congratulations. 1273 01:11:01,840 --> 01:11:03,210 Thank you. 1274 01:11:07,090 --> 01:11:09,300 -Caro? -Hey there. 1275 01:11:09,380 --> 01:11:11,750 Caro, you won't believe the day I had. 1276 01:11:11,840 --> 01:11:14,800 The presentation was amazing. You should've seen Ramiro's face. 1277 01:11:14,880 --> 01:11:17,250 I should've posted it on FB, I'm serious. 1278 01:11:18,130 --> 01:11:19,670 We have a problem. 1279 01:11:23,880 --> 01:11:24,800 Natalia? 1280 01:11:28,960 --> 01:11:30,960 What's wrong? 1281 01:11:37,750 --> 01:11:38,590 Okay. 1282 01:11:39,840 --> 01:11:43,300 So you don't have a dress for the wedding? I'll lend you one. 1283 01:11:44,050 --> 01:11:47,170 There's a full moon today, people get weird. 1284 01:11:47,420 --> 01:11:48,920 I just had some bacon. 1285 01:11:52,000 --> 01:11:53,300 I called the girls from school 1286 01:11:53,380 --> 01:11:56,250 to see if we'd get her a present between all of us. 1287 01:11:57,840 --> 01:11:59,920 They told me there's no wedding list, 1288 01:12:00,000 --> 01:12:02,590 because after the wedding they're moving to New York. 1289 01:12:02,670 --> 01:12:03,670 Okay. 1290 01:12:05,460 --> 01:12:07,340 They're moving to New York City. 1291 01:12:07,500 --> 01:12:10,840 She got the grant that I've been denied three times. 1292 01:12:11,090 --> 01:12:13,130 -And? -She has everything. 1293 01:12:13,210 --> 01:12:16,090 The perfect body, the perfect face, the perfect boyfriend. 1294 01:12:16,170 --> 01:12:17,800 The perfect job. 1295 01:12:22,460 --> 01:12:25,800 I thought it was necessary to sacrifice something. 1296 01:12:25,920 --> 01:12:28,340 I thought you had to focus on only one thing to... 1297 01:12:29,170 --> 01:12:33,130 -I feel so stupid. -Okay, okay. 1298 01:12:36,000 --> 01:12:36,960 My friend. 1299 01:12:37,880 --> 01:12:39,800 Listen to me, my friend. 1300 01:12:42,300 --> 01:12:47,090 To start, you're an incredible woman. 1301 01:12:47,300 --> 01:12:48,630 You are so successful. 1302 01:12:49,300 --> 01:12:51,250 -But... -Yes, there's a but... 1303 01:12:51,630 --> 01:12:55,840 Maybe it's time for you to stop focusing only on work, 1304 01:12:55,920 --> 01:12:59,170 work, work, and start thinking about yourself. 1305 01:12:59,250 --> 01:13:02,590 Maybe it's time for you to relax a bit. 1306 01:13:02,670 --> 01:13:07,710 Listen to me, you're 29 years old. You're not 89 years old. 1307 01:13:07,800 --> 01:13:10,420 You have all the time in the world to do things differently 1308 01:13:10,500 --> 01:13:11,750 if you feel like it. 1309 01:13:14,670 --> 01:13:17,300 -I love you. -I love you, too. 1310 01:13:18,170 --> 01:13:19,590 Everything will be fine. 1311 01:13:20,840 --> 01:13:22,500 Can I keep saying that I'm a feminist, 1312 01:13:22,590 --> 01:13:24,420 even if I cried because Laura is getting married? 1313 01:13:24,500 --> 01:13:29,550 No, hand me your gun, your badge, and your vibrator, please. 1314 01:13:29,630 --> 01:13:33,750 -No, not my vibrator. -Okay, let's make a toast. 1315 01:13:33,840 --> 01:13:36,750 -What are we celebrating? -She got a promotion. 1316 01:13:36,840 --> 01:13:38,460 -What? -Yes! 1317 01:13:39,710 --> 01:13:40,800 That's great. 1318 01:13:40,880 --> 01:13:42,050 Well, let's celebrate. 1319 01:13:42,130 --> 01:13:44,670 -Let's celebrate. -With our favorite drink. 1320 01:13:44,750 --> 01:13:46,380 I'm going to celebrate for real. 1321 01:13:48,670 --> 01:13:51,710 -Everyone can get married. -Who cares, my sister? 1322 01:13:51,800 --> 01:13:55,840 I got married to a tree once. Yes, it was a very beautiful ceremony. 1323 01:13:55,920 --> 01:13:58,170 But then they cut him down. Cheers anyway. 1324 01:13:58,250 --> 01:14:00,130 Cheers to the tree going to the better life. 1325 01:14:00,210 --> 01:14:02,340 Cheers to paper, and the notebooks. 1326 01:14:14,380 --> 01:14:17,250 Hello. Hi, how are you? 1327 01:14:18,090 --> 01:14:19,460 Girlfriend, girlfriend, girlfriend. 1328 01:14:19,550 --> 01:14:22,710 Don't be offended, but it's a great idea to come to a wedding without a date. 1329 01:14:22,800 --> 01:14:24,500 -Why is that? -The suit effect. 1330 01:14:24,590 --> 01:14:27,050 All men look better in a suit. 1331 01:14:27,130 --> 01:14:29,630 The ugly ones become passable, the passable become handsome. 1332 01:14:29,710 --> 01:14:32,750 And the handsome ones become, let's go have sex now. 1333 01:14:32,840 --> 01:14:34,710 The Powerpuff Girls have arrived. 1334 01:14:34,800 --> 01:14:36,380 Yay! 1335 01:14:36,460 --> 01:14:37,710 And you're Blossom. 1336 01:14:37,880 --> 01:14:39,960 -Blossom was the redhead. -Yes. 1337 01:14:40,050 --> 01:14:44,750 She should be Blossom. You're the redhead. And you'd be Bubbles. 1338 01:14:44,840 --> 01:14:47,170 -I'd be the other one, the green one. -Well, you all look beautiful. 1339 01:14:47,250 --> 01:14:48,500 -Thank you. -Thank you. 1340 01:14:48,590 --> 01:14:51,630 I'll never understand how you manage to get invited to all the events in Lima. 1341 01:14:51,710 --> 01:14:53,340 I'm the soul of the party. You know that. 1342 01:14:53,420 --> 01:14:54,550 We know it. 1343 01:14:54,630 --> 01:14:55,960 There is Laurita! 1344 01:14:56,250 --> 01:14:58,590 -She looks strange. -She's too tall. 1345 01:14:58,670 --> 01:15:00,420 -It's too... -It doesn't look good. 1346 01:15:00,500 --> 01:15:02,000 What's that about? 1347 01:15:02,090 --> 01:15:04,000 -Ouch. -I'm sorry. 1348 01:15:04,090 --> 01:15:09,920 Listen, tell me if it's my imagination, or if the boy over there is Matías. 1349 01:15:10,000 --> 01:15:12,630 Don't turn around. Don't look worried. 1350 01:15:12,710 --> 01:15:15,800 On the count of three, we'll laugh naturally at anything. 1351 01:15:15,880 --> 01:15:17,170 Then you'll turn around, and tell me if it's Matías. 1352 01:15:17,250 --> 01:15:18,130 -Okay? -Yes. 1353 01:15:18,210 --> 01:15:20,840 One, two, three. 1354 01:15:24,800 --> 01:15:25,880 Shit, it's really him. 1355 01:15:25,960 --> 01:15:27,340 -Really? -Yes. 1356 01:15:30,000 --> 01:15:36,380 If dogs attack when they smell fear, exes smell tranquility, and come back. 1357 01:15:37,670 --> 01:15:40,500 Don't start crying, or get yourself down. 1358 01:15:40,590 --> 01:15:42,210 Don't leave the party just to avoid him. 1359 01:15:42,300 --> 01:15:44,710 But above all, don't make out with him. 1360 01:15:44,800 --> 01:15:47,090 Everything will be fine, take it easy. 1361 01:15:47,170 --> 01:15:49,590 There is a survival plan for this. 1362 01:15:50,340 --> 01:15:52,340 -First, no alcohol. -No alcohol. 1363 01:15:52,420 --> 01:15:56,630 To survive this situation, there are three basic rules. 1364 01:15:56,710 --> 01:16:00,670 One, don't drink alcohol because it makes you weaker. 1365 01:16:00,880 --> 01:16:04,500 Two, talk to the most attractive guy at the place. 1366 01:16:04,590 --> 01:16:05,920 That's great. 1367 01:16:06,090 --> 01:16:07,340 -Here he is. -Hey, beautiful. 1368 01:16:07,590 --> 01:16:09,050 -How are you? -Good, very good. 1369 01:16:09,130 --> 01:16:10,880 -Javi, this is... -Mafe. 1370 01:16:10,960 --> 01:16:12,210 -Mafe. -How are you? 1371 01:16:12,300 --> 01:16:13,340 This is my boyfriend, Javi. 1372 01:16:13,420 --> 01:16:15,500 Great, nice to meet you. 1373 01:16:16,250 --> 01:16:19,880 Three, act indifferent when you run into him. 1374 01:16:22,550 --> 01:16:27,840 If none of that works, you can dive into the chocolate table. 1375 01:16:32,420 --> 01:16:33,420 Hey. 1376 01:16:33,800 --> 01:16:36,130 If I don't come over, you won't say congratulations to us? 1377 01:16:36,210 --> 01:16:39,090 Laurita, forgive me. 1378 01:16:39,170 --> 01:16:41,210 -Congratulations. -Thank you. 1379 01:16:41,300 --> 01:16:42,710 Everything looks beautiful, congratulations. 1380 01:16:42,800 --> 01:16:43,840 -Thank you. -Thank you. 1381 01:16:43,920 --> 01:16:45,300 Do you remember Natalia? 1382 01:16:46,340 --> 01:16:47,800 -No. -Oh, come on. 1383 01:16:47,880 --> 01:16:50,340 She's my childhood friend from school. 1384 01:16:50,420 --> 01:16:51,750 You never talked to me about her. 1385 01:16:51,840 --> 01:16:54,340 Oh, please. We've known each other for ages. 1386 01:16:54,420 --> 01:16:56,920 She's so funny. 1387 01:16:57,000 --> 01:17:01,090 Listen, she is Cupid's number one mortal enemy. 1388 01:17:01,340 --> 01:17:03,840 You can't imagine, they hate each other. 1389 01:17:03,920 --> 01:17:05,170 They can't even see each other from a distance. 1390 01:17:05,250 --> 01:17:09,300 She's like Pennywise the Clown, terrified of love. Always alone. 1391 01:17:09,380 --> 01:17:11,420 -I wouldn't say that. -It's true. 1392 01:17:11,500 --> 01:17:12,750 Did you bring a date today? 1393 01:17:12,840 --> 01:17:14,420 -Yes. -Oh, come on. 1394 01:17:14,500 --> 01:17:17,420 -Come on, Natalia. -I'm serious, I brought a date. 1395 01:17:17,500 --> 01:17:18,750 -Really? -Yes. 1396 01:17:18,840 --> 01:17:20,250 Where is the poor guy? 1397 01:17:20,340 --> 01:17:21,590 In the bathroom, I'll introduce you later. 1398 01:17:21,670 --> 01:17:23,880 -My love. -There he is. 1399 01:17:26,460 --> 01:17:27,420 There he is. 1400 01:17:32,380 --> 01:17:35,250 Here he is. This is my boyfriend, Santiago. 1401 01:17:35,340 --> 01:17:36,380 -Hi, Santiago. -How are you? 1402 01:17:36,460 --> 01:17:38,130 I'm well. Congratulations. 1403 01:17:38,630 --> 01:17:40,130 Well, we have to move on. 1404 01:17:40,210 --> 01:17:41,300 -Enjoy. -You, too. 1405 01:17:41,380 --> 01:17:44,170 -Let's go. -Congratulations. 1406 01:17:47,590 --> 01:17:50,590 That was good, right? It wasn't too much, right? Or was it? 1407 01:17:55,710 --> 01:17:57,380 Some chocolates for later? 1408 01:17:59,800 --> 01:18:03,250 Are you sure I can leave you here by yourself? Will you be okay? 1409 01:18:03,340 --> 01:18:05,090 Yes, I'll be fine. 1410 01:18:05,170 --> 01:18:06,500 -Okay. -It's fine. 1411 01:18:06,590 --> 01:18:09,300 I'm going to leave soon, my feet really hurt. 1412 01:18:09,380 --> 01:18:11,300 Okay, okay. 1413 01:18:12,500 --> 01:18:15,340 Why are you speaking with a Spaniard accent? 1414 01:18:15,920 --> 01:18:18,210 It's because I met this amazing guy. 1415 01:18:18,300 --> 01:18:20,670 He's so handsome, he makes me horny. 1416 01:18:20,750 --> 01:18:25,000 So he asked me if I speak Spanish. I said yes, but with a Spaniard accent. 1417 01:18:25,090 --> 01:18:27,750 Now I have to keep my act up, 1418 01:18:28,300 --> 01:18:30,130 or else he'll think that I'm a fake. 1419 01:18:30,340 --> 01:18:31,550 And actually, I am. 1420 01:18:31,800 --> 01:18:33,000 But he doesn't know that. 1421 01:18:33,500 --> 01:18:35,630 I feel possessed. 1422 01:18:35,840 --> 01:18:37,130 I'm bewitched. 1423 01:18:43,710 --> 01:18:45,960 You still wear those heels that hurt your feet? 1424 01:18:46,670 --> 01:18:48,750 You should throw them away, it's foolish. 1425 01:18:48,840 --> 01:18:50,300 I'm not foolish. 1426 01:18:51,210 --> 01:18:52,250 What do you want? 1427 01:18:52,340 --> 01:18:53,840 Can I stay here for a bit? 1428 01:18:54,250 --> 01:18:57,090 You're already here. What's going on? 1429 01:18:57,630 --> 01:18:59,590 I've been meaning to talk to you for a while. 1430 01:19:00,170 --> 01:19:03,210 I don't have any missed calls from you, Matías. 1431 01:19:03,300 --> 01:19:05,960 I'd have one if you wanted to talk to me. I don't want to talk to you. 1432 01:19:06,050 --> 01:19:10,000 Just let me tell you what I wanted to say. I'll say it, and I'll leave you alone. 1433 01:19:14,670 --> 01:19:18,210 I wanted to apologize for being an idiot. 1434 01:19:21,670 --> 01:19:22,840 I miss you a lot. 1435 01:19:23,840 --> 01:19:25,300 I've thought a lot about you. 1436 01:19:26,300 --> 01:19:29,000 It's been so hard for me to be over there by myself. 1437 01:19:30,340 --> 01:19:31,880 Getting used to everything... 1438 01:19:33,340 --> 01:19:36,250 I had to stop myself from texting and calling you. 1439 01:19:37,420 --> 01:19:39,420 -You're drunk, right? -No. 1440 01:19:39,920 --> 01:19:41,500 I'm telling you how I really feel. 1441 01:19:42,130 --> 01:19:43,630 Who else would I tell? 1442 01:19:46,750 --> 01:19:48,250 It hasn't been easy for me. 1443 01:19:50,300 --> 01:19:52,460 There were moments when I doubted myself. 1444 01:19:53,000 --> 01:19:54,750 What am I doing with my life? 1445 01:19:55,710 --> 01:19:56,800 I got stuck in a rut. 1446 01:19:57,800 --> 01:19:59,630 I messed up, Fe. 1447 01:20:03,170 --> 01:20:05,630 I didn't want to fuck things up, I'm really sorry. 1448 01:20:06,880 --> 01:20:10,380 You don't have to apologize to me, it's not necessary. 1449 01:20:10,460 --> 01:20:12,750 Just stop getting me involved in your messes. 1450 01:20:12,840 --> 01:20:14,130 If things aren't clear for you... 1451 01:20:14,210 --> 01:20:17,420 You have no right to come here and destabilize me. 1452 01:20:17,500 --> 01:20:18,880 I messed up, I know that. 1453 01:20:19,670 --> 01:20:21,000 I want to apologize for that. 1454 01:20:25,590 --> 01:20:26,750 I've been thinking a lot. 1455 01:20:29,670 --> 01:20:30,750 I read your blog. 1456 01:20:32,000 --> 01:20:33,170 I think it's great. 1457 01:20:34,300 --> 01:20:37,250 I'm glad you're writing. It was what you wanted, right? 1458 01:20:39,550 --> 01:20:42,090 I arrived in Lima, and I wanted to go see you. 1459 01:20:42,550 --> 01:20:44,170 I wanted to hear from you, to meet you. 1460 01:20:47,300 --> 01:20:49,340 Why are you telling me all this? 1461 01:20:53,420 --> 01:20:54,460 Because it's the truth. 1462 01:21:03,800 --> 01:21:05,750 Okay. 1463 01:21:09,750 --> 01:21:11,840 Do you still pay attention to signs? 1464 01:21:14,630 --> 01:21:17,340 Today the moon lines up with Mars, and... 1465 01:21:17,590 --> 01:21:19,840 And your aura is like orange, or red. 1466 01:21:19,920 --> 01:21:23,130 Do you realize that what you're saying makes no sense? 1467 01:21:30,250 --> 01:21:31,460 One song? 1468 01:22:12,920 --> 01:22:15,000 I came to this wedding just because of you. 1469 01:22:16,590 --> 01:22:18,710 I missed you a lot, Fe. 1470 01:22:22,420 --> 01:22:23,250 No. 1471 01:22:25,630 --> 01:22:27,500 No, I'm sorry. 1472 01:22:30,920 --> 01:22:32,090 -Fe. -What? 1473 01:22:32,170 --> 01:22:33,460 -Fe, what's wrong? -What is it? 1474 01:22:33,550 --> 01:22:35,000 Do you not love me anymore? 1475 01:22:35,090 --> 01:22:38,840 I have too much alcohol in my blood to have this talk. 1476 01:22:38,920 --> 01:22:40,420 -I can't now. -I need an answer. 1477 01:22:40,500 --> 01:22:41,630 What do you want to know? 1478 01:22:41,710 --> 01:22:43,960 Matías, we'll talk tomorrow, okay? 1479 01:22:44,050 --> 01:22:46,460 -It'll be better. -No, I need to know. 1480 01:22:48,170 --> 01:22:49,000 Fe... 1481 01:22:50,550 --> 01:22:51,630 I'm here. 1482 01:22:53,880 --> 01:22:54,880 For you. 1483 01:23:38,000 --> 01:23:42,000 DUMBASS 1484 01:23:46,340 --> 01:23:49,670 I was very horny and there was a lot of fire between us, 1485 01:23:49,750 --> 01:23:51,920 and all of that, but we're not husband and wife. 1486 01:23:52,000 --> 01:23:54,420 So he left, he took the bus and left. 1487 01:23:54,500 --> 01:23:56,800 I don't understand why do you speak to them with a Spaniard accent? 1488 01:23:56,880 --> 01:23:58,380 Come on, it's hot. 1489 01:23:58,460 --> 01:24:00,300 Wouldn't it attract you with some rose petals? 1490 01:24:00,380 --> 01:24:02,050 -I don't know. -It's romantic. 1491 01:24:02,130 --> 01:24:05,050 Imagine the rose petals and the stud. 1492 01:24:05,130 --> 01:24:06,550 Oh, come on! 1493 01:24:06,630 --> 01:24:08,250 You've never had sex with a different language? 1494 01:24:08,340 --> 01:24:10,460 -In Chinese once. -Oh, no. 1495 01:24:10,550 --> 01:24:12,880 What? Chinese can be very sensual. 1496 01:24:12,960 --> 01:24:15,300 -Hey. -Sleeping beauty woke up. 1497 01:24:15,380 --> 01:24:16,670 What are you doing here? 1498 01:24:16,840 --> 01:24:19,840 -So much love, good morning to you, too. -Good morning. 1499 01:24:20,170 --> 01:24:23,130 You left yesterday without saying anything, I was worried. 1500 01:24:23,750 --> 01:24:25,840 -You forgot your purse. -Oh, thank you. 1501 01:24:25,920 --> 01:24:27,590 I'll put it away now. 1502 01:24:27,670 --> 01:24:29,340 -How delicious. -Thank you. 1503 01:24:29,420 --> 01:24:31,840 -Hi, good morning. -Hi. 1504 01:24:32,050 --> 01:24:33,590 -Hi, Natalia. -Good morning. 1505 01:24:34,750 --> 01:24:36,130 My roommate Carolina, this is Matías. 1506 01:24:36,210 --> 01:24:37,630 -Hi. -Hi, I'm Caro. 1507 01:24:37,710 --> 01:24:39,840 -I'm Matías. -How are you? 1508 01:24:41,090 --> 01:24:42,250 Do you want to eat anything? 1509 01:24:42,960 --> 01:24:44,500 Carolina is a great cook. 1510 01:24:44,800 --> 01:24:46,960 She makes some things like... 1511 01:24:47,050 --> 01:24:49,630 -What did you make? -Oats and yogurt. 1512 01:24:49,710 --> 01:24:51,920 -How delicious. -And chia, and stuff. 1513 01:24:52,000 --> 01:24:54,130 -She makes it from scratch. -It has no sugar. 1514 01:24:54,710 --> 01:24:57,130 -Do you like it? -It's good. 1515 01:24:57,340 --> 01:24:59,460 Why don't we ask tomorrow? Maybe he'll change his mind. 1516 01:25:00,550 --> 01:25:01,960 -Natalia... -What? 1517 01:25:02,050 --> 01:25:03,340 Shut up. 1518 01:25:08,960 --> 01:25:10,920 -You live in Madrid, right? -Yes. 1519 01:25:11,000 --> 01:25:11,960 How was it? 1520 01:25:12,920 --> 01:25:13,750 It's beautiful. 1521 01:25:13,920 --> 01:25:15,250 And how about the Spaniard women? 1522 01:25:15,710 --> 01:25:16,590 Enough. 1523 01:25:16,670 --> 01:25:18,050 I prefer the Peruvian women. 1524 01:25:18,960 --> 01:25:21,550 -I'll head out now. -I'm sorry. 1525 01:25:22,550 --> 01:25:24,670 I'll talk to my aunt today about the plane tickets. 1526 01:25:24,750 --> 01:25:26,250 Okay, we'll talk about that later. 1527 01:25:28,750 --> 01:25:30,250 Nice to meet you, Caro. 1528 01:25:30,340 --> 01:25:31,840 -Bye, bye. -Take care. 1529 01:25:31,920 --> 01:25:33,550 -Bye. -Bye. 1530 01:25:39,590 --> 01:25:41,210 So, you're going to Madrid. 1531 01:25:41,630 --> 01:25:44,250 Just to make things clear, this is the news, 1532 01:25:44,340 --> 01:25:46,840 Matías has asked me to go live with him in Madrid. 1533 01:25:46,920 --> 01:25:49,250 But I told him I need to think about it. 1534 01:25:49,340 --> 01:25:51,300 Okay? Are we good? 1535 01:25:53,630 --> 01:25:55,460 We're good, thanks. 1536 01:25:55,550 --> 01:25:59,340 Will you continue with the blog? You were really happy about that, right? 1537 01:25:59,420 --> 01:26:01,380 Of course, I'll continue writing in my blog. 1538 01:26:01,460 --> 01:26:03,920 I'm not going to move to a cave in the forest. 1539 01:26:04,000 --> 01:26:04,840 Are you sure, Maria Fe? 1540 01:26:04,920 --> 01:26:09,170 You didn't write one word during your six years with him. 1541 01:26:09,250 --> 01:26:10,880 I remember that. I don't know if you do. 1542 01:26:10,960 --> 01:26:13,130 -But I remember. -What is it? 1543 01:26:13,710 --> 01:26:14,840 I'm telling you the truth. 1544 01:26:14,920 --> 01:26:17,170 When he's here, everything revolves around him. 1545 01:26:17,250 --> 01:26:19,920 You disappear, that's not a healthy relationship. 1546 01:26:20,590 --> 01:26:22,920 What do you know about relationships? 1547 01:26:23,130 --> 01:26:25,880 Based on your vast experience in love, what do you know? 1548 01:26:25,960 --> 01:26:28,090 Girls, why don't we have breakfast, and then... 1549 01:26:28,170 --> 01:26:29,960 -Shut up, Carolina! -You're right. 1550 01:26:30,050 --> 01:26:31,920 Maybe I don't know about relationships. 1551 01:26:32,670 --> 01:26:33,920 But I do know you. 1552 01:26:34,590 --> 01:26:36,340 This is not a good idea, and you know it. 1553 01:26:36,420 --> 01:26:38,460 How is it not a good idea? 1554 01:26:38,550 --> 01:26:40,090 Natalia, you've seen me without him. 1555 01:26:40,170 --> 01:26:42,130 -How did I feel? Like shit. -Yes. 1556 01:26:42,210 --> 01:26:43,380 I felt like shit. 1557 01:26:43,460 --> 01:26:45,500 Now he shows up, he regrets what he did, 1558 01:26:45,590 --> 01:26:49,840 he apologized, he tells me to move to Madrid with him. 1559 01:26:49,920 --> 01:26:52,130 I'm happy with him. What's the problem? 1560 01:26:52,210 --> 01:26:54,840 You can't be happy if you only concentrate on making him happy. 1561 01:26:54,920 --> 01:26:56,840 I don't understand that. Please explain it to me. 1562 01:26:57,300 --> 01:26:59,130 Tell me, how can you be happy like that? 1563 01:26:59,210 --> 01:27:03,300 -You're so dense, so insensitive. -You can't handle hearing the truth. 1564 01:27:03,380 --> 01:27:05,710 -No! -Yes, look at yourself. 1565 01:27:05,800 --> 01:27:09,170 I'm like this because you can't accept that I'm happy. 1566 01:27:22,050 --> 01:27:24,500 LESSON 29: LEARN TO UNLEARN 1567 01:27:26,210 --> 01:27:28,420 WHERE IS THIS WEEK'S POST? 1568 01:27:28,500 --> 01:27:30,710 THERE'S NO NEW POST? 1569 01:27:30,800 --> 01:27:33,420 SINGLE LADY, DON'T LEAVE US! 1570 01:27:33,500 --> 01:27:37,210 WE NEED YOU 1571 01:27:58,050 --> 01:28:00,050 2018 CALENDAR 1572 01:28:00,130 --> 01:28:02,130 ANTI-PRINCESSES AND ANTI-HEROES 1573 01:28:16,340 --> 01:28:19,840 Hey, you should've told me the elevator wasn't working. 1574 01:28:19,920 --> 01:28:22,420 I had to go up hundreds of steps. 1575 01:28:23,050 --> 01:28:24,500 When I came up it was working. 1576 01:28:24,590 --> 01:28:26,750 It's like this shitty camera that stopped working. 1577 01:28:26,840 --> 01:28:30,000 -What's wrong with it? -Something with the lens. 1578 01:28:30,210 --> 01:28:32,130 Everything looks beautiful. 1579 01:28:34,170 --> 01:28:35,630 -I spoke with my aunt. -Did you? 1580 01:28:35,710 --> 01:28:38,340 She'll reserve your flight for the last week in July. 1581 01:28:38,920 --> 01:28:42,000 After your resignation, you'll need about a month 1582 01:28:42,090 --> 01:28:43,710 to get your things ready so we can move. 1583 01:28:43,800 --> 01:28:45,170 That sounds about right. 1584 01:28:45,250 --> 01:28:47,500 I have a colleague there who works in advertising. 1585 01:28:47,590 --> 01:28:49,920 He's really great, and I told him about you. 1586 01:28:50,000 --> 01:28:51,550 He said he'll let you know if he has any projects. 1587 01:28:51,630 --> 01:28:53,380 -Cool, right? -Cool. 1588 01:28:54,750 --> 01:28:57,670 It looks like you've done many things without me. 1589 01:28:59,210 --> 01:29:01,630 That's enough with the camera, just drop it. 1590 01:29:02,250 --> 01:29:04,300 I want a nice photo before we leave. 1591 01:29:06,880 --> 01:29:09,250 Okay, I'll let go of the camera. 1592 01:29:09,340 --> 01:29:11,500 We're going to relax, and have some wine. 1593 01:29:11,590 --> 01:29:12,420 Great. 1594 01:29:12,840 --> 01:29:14,340 Will you pass me the wine opener? 1595 01:29:14,460 --> 01:29:17,130 -Oh, damn. -What? 1596 01:29:18,420 --> 01:29:19,590 I forgot it. 1597 01:29:21,000 --> 01:29:24,250 -I'll go get it now. -No, no, don't worry. 1598 01:29:32,420 --> 01:29:33,300 What? 1599 01:29:33,500 --> 01:29:34,460 Listen. 1600 01:29:35,840 --> 01:29:36,880 What is it? 1601 01:29:38,840 --> 01:29:40,500 Only in Lima can an alarm go off at this hour, 1602 01:29:40,590 --> 01:29:41,880 and continue going all night. 1603 01:29:42,250 --> 01:29:44,920 In Spain they fine you. This idiot must be far away. 1604 01:29:45,000 --> 01:29:46,750 But we can hear his alarm. 1605 01:29:48,000 --> 01:29:50,420 Well, it'll turn off soon enough. 1606 01:29:52,750 --> 01:29:54,590 We should just leave. 1607 01:29:55,460 --> 01:29:56,960 I'm tired of living here. 1608 01:30:00,250 --> 01:30:02,000 I like Lima. 1609 01:30:02,210 --> 01:30:03,710 -Really? -Yes. 1610 01:30:04,590 --> 01:30:05,750 Of course. 1611 01:30:07,420 --> 01:30:11,210 I like my neighborhood. 1612 01:30:12,170 --> 01:30:13,460 I like my house. 1613 01:30:15,840 --> 01:30:19,300 Walking around, going to the market, I don't know, stuff like that... 1614 01:30:21,380 --> 01:30:22,500 See? It turned off. 1615 01:30:41,550 --> 01:30:42,380 Matías. 1616 01:30:43,750 --> 01:30:44,590 I think... 1617 01:30:46,710 --> 01:30:48,630 I think that I want to stay here. 1618 01:30:50,670 --> 01:30:52,750 I don't think I want to go to Madrid. 1619 01:30:55,960 --> 01:30:57,380 You're joking, right? 1620 01:30:59,840 --> 01:31:01,920 I told you I was going to think about it. 1621 01:31:02,000 --> 01:31:03,210 It was an obvious yes. 1622 01:31:03,500 --> 01:31:04,590 Not really. 1623 01:31:04,800 --> 01:31:07,380 You wanted to move with me eight months ago. What happened? 1624 01:31:07,460 --> 01:31:11,130 We haven't spoken in eight months. Everything has changed. 1625 01:31:11,210 --> 01:31:13,130 No, things are the same. It's you and me. 1626 01:31:13,210 --> 01:31:14,210 No. 1627 01:31:15,590 --> 01:31:17,550 No, it's not the same. 1628 01:31:18,300 --> 01:31:19,420 It's like... 1629 01:31:20,590 --> 01:31:24,460 To be with you, I have to be where you are. 1630 01:31:25,130 --> 01:31:28,630 Would you drop your master's degree to be with me? 1631 01:31:28,710 --> 01:31:31,340 -It's not the same thing. -Yes, it's the same. 1632 01:31:38,250 --> 01:31:41,090 Matías, when you decided to be without me 1633 01:31:42,920 --> 01:31:47,420 I thought I'd die from the pain. I mean it. 1634 01:31:49,500 --> 01:31:53,630 Now you show up with this proposal, and I... 1635 01:31:54,670 --> 01:31:56,420 I'm scared to death. 1636 01:31:58,090 --> 01:31:59,300 Because... 1637 01:32:02,050 --> 01:32:03,800 Because by being without you, 1638 01:32:04,460 --> 01:32:06,630 I've started to be with myself. 1639 01:32:07,880 --> 01:32:08,960 By myself. 1640 01:32:09,920 --> 01:32:11,500 Just recently... 1641 01:32:13,670 --> 01:32:15,380 I don't understand you. 1642 01:32:19,590 --> 01:32:20,800 You don't want to travel anymore? 1643 01:32:24,340 --> 01:32:25,300 So that's it? 1644 01:32:29,750 --> 01:32:31,050 I think so. 1645 01:32:35,130 --> 01:32:37,340 Just like that? 1646 01:32:37,420 --> 01:32:39,050 Not just like that. 1647 01:32:40,000 --> 01:32:41,460 Not just like that. 1648 01:32:42,000 --> 01:32:43,250 And you know that. 1649 01:32:50,500 --> 01:32:51,550 Now what? 1650 01:32:54,960 --> 01:32:56,500 Well, now... 1651 01:33:00,670 --> 01:33:03,630 DUMBASS 1652 01:33:36,250 --> 01:33:37,800 -No, the darker one. -The darker one? 1653 01:33:37,880 --> 01:33:40,380 Yes, with the grayscale. 1654 01:33:40,960 --> 01:33:43,300 The darker one... 1655 01:33:44,380 --> 01:33:46,130 -Ramiro. -Hey, genius! 1656 01:33:46,210 --> 01:33:48,300 I was just about to ask you to sign the new contract. 1657 01:33:48,670 --> 01:33:49,920 I quit. 1658 01:33:51,880 --> 01:33:52,840 Excuse me? 1659 01:33:53,340 --> 01:33:56,960 I am truly thankful for the opportunity. 1660 01:33:57,050 --> 01:34:00,670 But there is something I need to do right now. 1661 01:34:02,380 --> 01:34:05,590 I'm going to write a book. 1662 01:34:09,210 --> 01:34:10,880 You'll write a book. 1663 01:34:14,380 --> 01:34:17,050 You want to write a book here in Peru, where nobody reads. 1664 01:34:17,130 --> 01:34:18,380 Yes. 1665 01:34:19,880 --> 01:34:22,880 Has anyone read a book in the past month? 1666 01:34:27,210 --> 01:34:30,920 So everyone reads books now. So we're all readers now. 1667 01:34:33,130 --> 01:34:35,460 Okay, is this a move to ask for more money? 1668 01:34:35,550 --> 01:34:38,170 -Or what? -No, not at all. 1669 01:34:38,250 --> 01:34:41,460 I just need to do this now. I can't delay it any longer. 1670 01:34:41,550 --> 01:34:46,590 Don't worry about the tissue paper, I'll leave everything ready for you. 1671 01:34:46,670 --> 01:34:48,380 -I'll take care of it. -No, don't worry. 1672 01:34:48,460 --> 01:34:50,500 Really, don't worry about it. 1673 01:34:50,590 --> 01:34:54,880 If you want to leave now, go ahead. No problem, I won't go after you. 1674 01:34:56,130 --> 01:34:57,880 Okay, thanks. 1675 01:34:57,960 --> 01:34:59,340 But let me give you some advice. 1676 01:35:00,960 --> 01:35:04,130 Maybe the offer and the contract, 1677 01:35:04,210 --> 01:35:07,090 made you think you can play in the big leagues. 1678 01:35:07,170 --> 01:35:09,210 But don't fool yourself, really. 1679 01:35:09,380 --> 01:35:11,880 I'm being honest here, you're not a good writer. 1680 01:35:12,880 --> 01:35:15,420 You need a lot more to be a good writer. 1681 01:35:16,420 --> 01:35:18,380 Don't take these risks. 1682 01:35:18,960 --> 01:35:21,710 I'm serious. You could lose. 1683 01:35:21,800 --> 01:35:24,710 I know. I know. 1684 01:35:25,630 --> 01:35:27,300 And maybe you're right. 1685 01:35:28,300 --> 01:35:33,960 Maybe I still have a lot to learn. And maybe nobody will read what I write. 1686 01:35:34,920 --> 01:35:41,050 But I will always prefer that, and making the same mistakes 1687 01:35:41,130 --> 01:35:43,920 than to continue working for a misogynist, 1688 01:35:44,000 --> 01:35:47,630 sexist, racist, and homophobic man like you. 1689 01:35:50,050 --> 01:35:54,590 I don't know if I impressed you, or if I needed more... Boom! 1690 01:35:58,550 --> 01:36:00,670 Shove it up there, dude. 1691 01:36:06,710 --> 01:36:10,000 Stop talking with an Argentinian accent! You're not from Argentina. 1692 01:36:10,090 --> 01:36:12,800 You spent four months in Argentina! 1693 01:36:27,960 --> 01:36:29,000 What are you doing here? 1694 01:36:30,250 --> 01:36:31,960 -Maria Fe... -What? 1695 01:36:32,050 --> 01:36:34,210 I'm fixing the pipes. 1696 01:36:36,130 --> 01:36:41,000 Oh, so that's what they call it now! Fixing the pipes. 1697 01:36:41,090 --> 01:36:45,000 Look at you. 1698 01:36:47,840 --> 01:36:49,090 -Hi. -Hi. 1699 01:36:50,170 --> 01:36:52,250 -I can't take this anymore... -I'm sorry... 1700 01:36:52,340 --> 01:36:54,130 -I feel so sad... -I'm serious... 1701 01:36:54,210 --> 01:36:56,590 -I overstepped... -No, you didn't. 1702 01:36:56,670 --> 01:36:58,840 -I have to face that... -No, I was wrong... 1703 01:36:58,920 --> 01:37:00,090 I broke up with Matías. 1704 01:37:00,340 --> 01:37:02,800 -What did you say? -She broke up with Matías. 1705 01:37:07,250 --> 01:37:08,130 Are you okay? 1706 01:37:10,090 --> 01:37:11,050 Yes. 1707 01:37:13,000 --> 01:37:15,300 And I want to make my blog into a book. 1708 01:37:15,380 --> 01:37:17,000 -Really? -Yes. 1709 01:37:19,170 --> 01:37:21,710 -It's going to be a hit. -Yes! 1710 01:37:21,920 --> 01:37:23,170 You're already a hit. 1711 01:37:23,250 --> 01:37:24,710 -Let's not ever fight again. -Never again. 1712 01:37:24,800 --> 01:37:26,630 It was horrible. 1713 01:37:26,710 --> 01:37:29,050 -I had stomach pains. -I couldn't sleep. 1714 01:37:29,380 --> 01:37:31,050 Will you tell me what's going on here? 1715 01:37:31,130 --> 01:37:32,750 -Where? -So is he really... 1716 01:37:32,840 --> 01:37:34,340 Is he really fixing the pipes? 1717 01:37:34,420 --> 01:37:35,710 -Or is it a joke? -It's true. 1718 01:37:35,800 --> 01:37:37,710 He's fixing other things, too. 1719 01:37:37,800 --> 01:37:39,250 Is he fixing other things? 1720 01:37:39,340 --> 01:37:40,550 What else is he fixing? 1721 01:37:40,630 --> 01:37:42,670 You're being affectionate! 1722 01:37:42,750 --> 01:37:44,500 Did you just call her baby? 1723 01:37:44,590 --> 01:37:45,500 Are you sweet now? 1724 01:37:45,590 --> 01:37:47,300 -I don't know. -Are you cuter now? 1725 01:37:47,380 --> 01:37:49,460 -I don't know. -Are you little Natalia? 1726 01:37:49,550 --> 01:37:50,380 -Oh, come on. -She's blushing. 1727 01:37:50,460 --> 01:37:51,960 She is blushing. 1728 01:37:52,050 --> 01:37:56,050 PATIENCE 1729 01:38:06,250 --> 01:38:08,460 And then that day arrives. 1730 01:38:08,550 --> 01:38:13,090 There's no way to predict the exact dates or formulas that take you there. 1731 01:38:16,800 --> 01:38:19,250 -Friends... -What's up? 1732 01:38:20,750 --> 01:38:23,090 -I think I finished. -What? 1733 01:38:23,550 --> 01:38:25,050 The book. 1734 01:38:25,210 --> 01:38:26,710 -What? -Yes, yes! 1735 01:38:26,800 --> 01:38:29,840 -No way! -Oh, my goodness! 1736 01:38:34,800 --> 01:38:38,380 I was referring to the structure. I still have to write the book. 1737 01:38:40,000 --> 01:38:42,880 -Well, cheers. -Yes, cheers! 1738 01:38:42,960 --> 01:38:45,500 -Cheers! -Cheers. 1739 01:38:45,590 --> 01:38:47,420 Cheers to you! 1740 01:38:47,500 --> 01:38:48,630 -Let's take a look. -Do you want to? 1741 01:38:48,710 --> 01:38:53,840 So, I want to make fun of fairytales. So each color represents a chapter. 1742 01:38:53,920 --> 01:38:56,550 You'll have this strange feeling of peace. 1743 01:38:56,630 --> 01:38:58,500 And you'll smile thinking, 1744 01:38:58,800 --> 01:39:01,840 "Good for you, girl! It was about time!" 1745 01:39:10,960 --> 01:39:14,460 We've been taught that we're the princess in the fairytale. 1746 01:39:14,800 --> 01:39:20,500 But we can also be a Fairy Godmother, if a friend needs our help. 1747 01:39:20,710 --> 01:39:25,800 Or a genie when we try to achieve all of our expectations at once. 1748 01:39:25,880 --> 01:39:30,250 And above all, we can also be, Prince Charming. 1749 01:39:30,590 --> 01:39:34,630 Because a princess who respects herself, rescues herself. 134662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.