All language subtitles for The Flash S09E06us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:03,303 - Previously on "The Flash"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,337 - Ah! 3 00:00:05,874 --> 00:00:07,074 - Congratulations. 4 00:00:07,107 --> 00:00:08,418 You're pregnant. - I'm not supposed 5 00:00:08,442 --> 00:00:09,986 to be pregnant for another three months. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,445 - That's new. 7 00:00:11,478 --> 00:00:14,381 - I am telekinetic. 8 00:00:14,414 --> 00:00:15,884 Whoa! 9 00:00:15,917 --> 00:00:17,852 - Her name's Becky Sharpe. She's a meta. 10 00:00:17,886 --> 00:00:19,219 - When good things happen to her, 11 00:00:19,253 --> 00:00:20,363 bad things happen all around her. 12 00:00:20,387 --> 00:00:22,055 - Did it just get cold in here? 13 00:00:22,089 --> 00:00:23,658 - I'm feeling kind of warm. 14 00:00:23,691 --> 00:00:26,026 - I guess there's only one thing left to do. 15 00:00:26,059 --> 00:00:27,427 - When did this happen? 16 00:00:27,461 --> 00:00:29,463 - Better question is, what took so long? 17 00:00:29,496 --> 00:00:33,768 - You are the hero Team Flash needs right now. 18 00:00:33,801 --> 00:00:35,503 You come on the weekends. 19 00:00:35,537 --> 00:00:38,640 I'm gonna miss seeing you guys every day. 20 00:00:38,673 --> 00:00:39,908 I love you. 21 00:00:45,847 --> 00:00:47,414 - My name is Becky Sharpe, 22 00:00:47,447 --> 00:00:49,551 and I'm the luckiest woman alive. 23 00:00:49,584 --> 00:00:51,285 You've heard of meta-humans, right? 24 00:00:51,318 --> 00:00:52,954 Well, I'm one of them, 25 00:00:52,987 --> 00:00:55,122 which means me and Lady Luck are BFFs. 26 00:00:55,155 --> 00:00:57,825 And yes, my powers did used to hurt people, 27 00:00:57,859 --> 00:00:59,192 but not anymore. 28 00:00:59,226 --> 00:01:00,336 Not since I survived a little... 29 00:01:00,360 --> 00:01:01,729 Crisis. 30 00:01:04,766 --> 00:01:06,066 Nice catch! 31 00:01:06,099 --> 00:01:07,802 - I guess it's my lucky day. 32 00:01:07,835 --> 00:01:09,537 - Turns out it was mine, too! 33 00:01:09,571 --> 00:01:12,907 Yep, I fell into the arms of the sweetest, funniest, 34 00:01:12,941 --> 00:01:15,543 most caring man I have ever met. 35 00:01:15,577 --> 00:01:19,714 - ♪ Everybody, sunshine, lollipops, and rainbows ♪ 36 00:01:19,747 --> 00:01:20,915 - Will you marry me? 37 00:01:20,949 --> 00:01:22,884 - Yes! 38 00:01:25,753 --> 00:01:28,022 Yeah, everything was perfect. 39 00:01:28,056 --> 00:01:29,524 Then we got engaged, 40 00:01:29,557 --> 00:01:31,960 and everything changed overnight. 41 00:01:31,993 --> 00:01:34,094 My luck suddenly ran out. 42 00:01:34,127 --> 00:01:35,362 Oh? 43 00:01:35,395 --> 00:01:37,130 - One minute, I'm the happiest 44 00:01:37,164 --> 00:01:39,299 I've ever been in my tiny life. 45 00:01:40,935 --> 00:01:43,437 - The next, my BFF Luck is like, 46 00:01:43,470 --> 00:01:46,808 "TTYL, Becky! LOL! Poop emoji." 47 00:01:50,979 --> 00:01:53,180 Now no matter what I do, 48 00:01:53,213 --> 00:01:55,617 the universe is out to punish me. 49 00:02:01,589 --> 00:02:03,024 Oh... 50 00:02:04,726 --> 00:02:06,493 John! 51 00:02:06,527 --> 00:02:08,730 My key is stuck! 52 00:02:11,231 --> 00:02:15,036 Yep. These days, bad luck always finds me. 53 00:02:16,203 --> 00:02:18,039 No! 54 00:02:18,072 --> 00:02:19,306 No! 55 00:02:19,339 --> 00:02:21,475 - Freeze! Hands in the air! 56 00:02:23,310 --> 00:02:27,048 So long story short, I need a lawyer. 57 00:02:27,081 --> 00:02:28,950 - You think? 58 00:02:51,338 --> 00:02:52,840 - I know, I know, baby, 59 00:02:52,874 --> 00:02:55,076 but did you get the organic waffle mix? 60 00:02:55,109 --> 00:02:56,644 Yes, it matters! 61 00:02:56,678 --> 00:02:59,212 I want my birthday breakfast with Jenna to be perfect. 62 00:02:59,246 --> 00:03:03,084 No... Joe, the house is fine. 63 00:03:03,117 --> 00:03:04,886 Yeah. 64 00:03:06,921 --> 00:03:10,858 Baby, everything is good. 65 00:03:10,892 --> 00:03:13,094 Yeah, it's good. I promise. 66 00:03:13,127 --> 00:03:15,295 No, I am not gonna miss my train. 67 00:03:15,328 --> 00:03:16,898 It's at 8:00. I'm gonna be there. 68 00:03:16,931 --> 00:03:18,900 I will see you tonight. 69 00:03:18,933 --> 00:03:20,501 I love you, too. 70 00:03:20,535 --> 00:03:21,703 Mm-hmm. 71 00:03:21,736 --> 00:03:24,038 Okay, bye. 72 00:03:32,212 --> 00:03:33,514 You really do miss me. 73 00:03:33,548 --> 00:03:35,083 - Horton, it's Captain Kramer. 74 00:03:35,116 --> 00:03:37,250 - Oh, um, sorry, Captain. 75 00:03:37,284 --> 00:03:38,853 I-I-I... I thought that you were Joe. 76 00:03:38,886 --> 00:03:40,387 How can I help you? 77 00:03:40,420 --> 00:03:42,132 - I have a meta in need of your legal services. 78 00:03:42,156 --> 00:03:43,658 I know it's on short notice, 79 00:03:43,691 --> 00:03:45,334 but is there any way you could come down to CCPD? 80 00:03:45,358 --> 00:03:47,662 - Yeah, of course. It's what I do. 81 00:03:47,695 --> 00:03:49,163 I'm on my way. 82 00:03:50,765 --> 00:03:52,341 - You guys are gonna have a blast in Coast City, 83 00:03:52,365 --> 00:03:53,744 especially at the CCC Media expansion party. 84 00:03:53,768 --> 00:03:55,179 - Hey, not too much of a blast, though. 85 00:03:55,203 --> 00:03:56,571 Remember? You're zooping for three 86 00:03:56,604 --> 00:03:58,271 now that Iris is pregnant. - No, no, no. 87 00:03:58,305 --> 00:04:00,340 - We've adopted a no zooping policy 88 00:04:00,373 --> 00:04:01,609 during the pregnancy. 89 00:04:01,642 --> 00:04:02,886 - The drive to Coast City's gonna be 90 00:04:02,910 --> 00:04:04,344 beautiful this time of year, 91 00:04:04,377 --> 00:04:05,823 especially 'cause we're having an early spring. 92 00:04:05,847 --> 00:04:07,356 - Well, we should hit the road so we make it 93 00:04:07,380 --> 00:04:09,984 in time for our beachside couple's massage. 94 00:04:11,485 --> 00:04:12,486 - It's a baby moon thing. 95 00:04:12,520 --> 00:04:13,988 Don't worry about it, okay? 96 00:04:14,021 --> 00:04:15,065 Just call us if you need anything. 97 00:04:15,089 --> 00:04:16,924 - All right? - Bye. 98 00:04:16,958 --> 00:04:18,993 Bye. 99 00:04:22,897 --> 00:04:25,265 It's my stupid landlord. 100 00:04:25,298 --> 00:04:27,267 I haven't had hot water for days, and now he says 101 00:04:27,300 --> 00:04:29,436 that they can't fix it until next week. 102 00:04:29,469 --> 00:04:31,239 I hate that place. 103 00:04:31,271 --> 00:04:34,175 - Uh, I could come over and look at it for you. 104 00:04:34,208 --> 00:04:36,511 - Oh, yeah? - Yeah. 105 00:04:36,544 --> 00:04:38,746 - Wait, is this, like, a boyfriend thing? 106 00:04:38,780 --> 00:04:41,348 - I mean, maybe a little bit, yeah. 107 00:04:42,517 --> 00:04:44,685 - You guys are so cute. I'm so happy for you. 108 00:04:45,853 --> 00:04:48,990 I'm gonna get you a congratulatory sapling. 109 00:04:49,023 --> 00:04:51,491 - Hey, wait, wait, wait. 110 00:04:51,526 --> 00:04:55,129 Are we seriously not gonna acknowledge your new powers? 111 00:04:55,163 --> 00:04:57,932 Khione was the first person to know about Iris' pregnancy. 112 00:04:57,965 --> 00:04:59,567 I mean, not even Iris. 113 00:04:59,600 --> 00:05:01,969 And now, she's able to predict an early spring? 114 00:05:02,003 --> 00:05:03,971 Look, all I'm saying 115 00:05:04,005 --> 00:05:06,174 is that you were born under unique circumstances, 116 00:05:06,207 --> 00:05:09,243 and there is a lot we don't know about you. 117 00:05:09,277 --> 00:05:10,678 - That is true. 118 00:05:10,711 --> 00:05:12,445 - So what do you say we use this time 119 00:05:12,479 --> 00:05:16,217 to help you find out what those abilities might be? 120 00:05:16,250 --> 00:05:18,219 Chester? 121 00:05:18,252 --> 00:05:19,419 Want to give me a hand? 122 00:05:21,622 --> 00:05:24,892 - Abso-definitely! Let's make some schmience. 123 00:05:24,926 --> 00:05:28,129 - Yeah, and I am gonna give my landlord a piece of my mind. 124 00:05:28,162 --> 00:05:30,298 - Where do we begin? 125 00:05:32,432 --> 00:05:34,635 - Sharpe's a former casino dealer who was arrested 126 00:05:34,669 --> 00:05:37,470 for putting her fiancé, Dom Stewart, in a coma. 127 00:05:37,505 --> 00:05:39,406 He's in stable condition at CC General, 128 00:05:39,439 --> 00:05:41,509 but now she's facing an attempted murder charge. 129 00:05:41,542 --> 00:05:43,878 - This looks like an open-and-shut case. 130 00:05:43,911 --> 00:05:45,580 Captain, why call me? 131 00:05:45,613 --> 00:05:46,948 - Sharpe's also a meta-human 132 00:05:46,981 --> 00:05:48,850 with the ability to turn luck in her favor. 133 00:05:48,883 --> 00:05:50,417 - I remember. 134 00:05:50,450 --> 00:05:52,920 Getting arrested for attempted murder isn't very lucky. 135 00:05:52,954 --> 00:05:55,056 - Which is another reason why I think she's innocent. 136 00:05:55,089 --> 00:05:57,225 - Another reason? What's the first? 137 00:05:57,258 --> 00:05:58,593 - The crime scene was too perfect, 138 00:05:58,626 --> 00:06:01,162 and an anonymous tip was called in. 139 00:06:01,195 --> 00:06:02,462 Call it a gut instinct, 140 00:06:02,495 --> 00:06:05,299 but I think someone's setting her up. 141 00:06:05,333 --> 00:06:07,802 - Joe used to have those feelings all the time. 142 00:06:07,835 --> 00:06:09,070 He was never wrong. 143 00:06:10,470 --> 00:06:12,106 Let's just start with the facts. 144 00:06:12,139 --> 00:06:14,709 Uh, does Dominic have any enemies? 145 00:06:14,742 --> 00:06:16,577 - Just dairy. 146 00:06:16,611 --> 00:06:18,079 - Oh. 147 00:06:18,112 --> 00:06:19,479 - Dom's a really good guy. 148 00:06:19,513 --> 00:06:21,249 - And he is your boyfriend? 149 00:06:21,282 --> 00:06:23,084 - My fiancé. - Fiancé. 150 00:06:23,117 --> 00:06:24,886 - Dom is the love of my life. 151 00:06:24,919 --> 00:06:28,222 I swear if I could take his place in that coma, 152 00:06:28,256 --> 00:06:30,524 I would in a heartbeat. 153 00:06:30,558 --> 00:06:32,326 Please, Ms. Horton, I... 154 00:06:32,360 --> 00:06:34,394 I know how bad this all looks, 155 00:06:34,427 --> 00:06:36,664 but I-I didn't do this. 156 00:06:36,697 --> 00:06:38,666 That's why you... You have to help me. 157 00:06:38,699 --> 00:06:41,802 Otherwise, I-I don't know what's gonna happen. 158 00:06:41,836 --> 00:06:43,638 - Okay, Becky. 159 00:06:43,671 --> 00:06:45,206 I believe you. - Oh. 160 00:06:45,239 --> 00:06:46,679 - And I'm gonna take your case. - Oh. 161 00:06:46,707 --> 00:06:49,043 - Okay? Let's start on Monday. 162 00:06:49,076 --> 00:06:50,544 - Oh, oh, wait! Monday? 163 00:06:50,578 --> 00:06:53,014 No, no, no, no, no! You need to start now! 164 00:06:53,047 --> 00:06:54,548 They're gonna put me in jail! 165 00:06:54,582 --> 00:06:56,784 I wouldn't last a week in here. 166 00:06:56,817 --> 00:06:59,220 - Becky, Becky, you're not gonna go to jail, okay? 167 00:06:59,253 --> 00:07:01,098 All of the evidence against you is circumstantial. 168 00:07:01,122 --> 00:07:04,625 At worst, you'll spend the weekend here in a holding cell. 169 00:07:04,659 --> 00:07:06,928 - Oh, okay. - Everything is going 170 00:07:06,961 --> 00:07:08,629 to be fine, I promise. 171 00:07:08,663 --> 00:07:11,399 - Okay. - I'm not so sure about that. 172 00:07:11,431 --> 00:07:13,234 They just found the weapon. 173 00:07:13,267 --> 00:07:15,603 Things just got a lot worse. 174 00:07:22,310 --> 00:07:24,578 - Seriously? 175 00:07:29,750 --> 00:07:31,595 - So aren't you supposed to be on a train in, like, six hours? 176 00:07:31,619 --> 00:07:35,790 - Yes, I am, so we need to make this fast. 177 00:07:35,823 --> 00:07:38,826 - Is there a plunger out there? 178 00:07:38,859 --> 00:07:41,862 - I don't know, Becky. 179 00:07:41,896 --> 00:07:45,099 - Didn't Barry say she died, like, five years ago? 180 00:07:45,132 --> 00:07:46,466 - Yeah, she did, 181 00:07:46,499 --> 00:07:48,369 but when Crisis reset the world, 182 00:07:48,402 --> 00:07:50,104 Becky got lucky. 183 00:07:50,137 --> 00:07:51,706 She came back. 184 00:07:51,739 --> 00:07:57,378 - Oh... sorry about the smell. 185 00:07:57,411 --> 00:07:58,980 Yeah. 186 00:07:59,013 --> 00:08:02,083 - Okay, Becky, so when you found Dom, 187 00:08:02,116 --> 00:08:04,685 neither you nor the police saw any evidence 188 00:08:04,719 --> 00:08:06,020 that someone else had been here? 189 00:08:06,053 --> 00:08:07,254 - No. - Okay, 190 00:08:07,288 --> 00:08:09,489 well, we're not the police. 191 00:08:09,523 --> 00:08:13,527 - Oh, so you think the person that attacked him 192 00:08:13,561 --> 00:08:17,164 did leave something behind and that you can find it? 193 00:08:17,198 --> 00:08:18,866 - Yep, that's the idea. 194 00:08:18,899 --> 00:08:21,569 Close the curtains? - On it. 195 00:08:29,143 --> 00:08:30,444 - Huh. 196 00:08:30,478 --> 00:08:32,346 Well, whoever attacked your fiancé 197 00:08:32,380 --> 00:08:34,415 really cleaned up their trail. 198 00:08:38,419 --> 00:08:40,254 Huh. 199 00:08:42,823 --> 00:08:44,258 Curtain. 200 00:08:45,860 --> 00:08:47,661 Okay, well, I... I found these. 201 00:08:47,695 --> 00:08:49,463 They look like they have DNA on them. 202 00:08:49,497 --> 00:08:52,033 - Oh, I've actually been looking for this. 203 00:08:54,168 --> 00:08:55,636 - A poker chip. 204 00:08:55,669 --> 00:08:57,805 Becky, have you been working the casinos again? 205 00:08:57,838 --> 00:09:00,374 - Not anymore. - Maybe it's Dominic's? 206 00:09:00,408 --> 00:09:01,742 - Oh, no. I mean, 207 00:09:01,776 --> 00:09:03,944 Dominic wouldn't even jaywalk, 208 00:09:03,978 --> 00:09:05,446 let alone gamble. 209 00:09:05,479 --> 00:09:08,249 - Well, if it isn't yours and it isn't his... 210 00:09:08,282 --> 00:09:10,785 - Then it might belong to the person who did this, 211 00:09:10,818 --> 00:09:13,187 which means we need to figure out where this chip came from. 212 00:09:14,889 --> 00:09:17,691 Becky. 213 00:09:17,725 --> 00:09:19,760 Something you want to tell me? 214 00:09:19,794 --> 00:09:23,731 - Well, there is someone who gambles and who's here a lot, 215 00:09:23,764 --> 00:09:26,467 but... but he could never have done this. 216 00:09:26,500 --> 00:09:27,802 - Why not? 217 00:09:27,835 --> 00:09:31,138 - Because he's my future brother-in-law. 218 00:09:31,172 --> 00:09:35,042 - What kind of scum would do this to my baby brother? 219 00:09:35,076 --> 00:09:37,220 - Tony, I am so sorry that you have to go through this, 220 00:09:37,244 --> 00:09:39,346 but if we're gonna figure out what happened, 221 00:09:39,380 --> 00:09:40,948 we need your help. 222 00:09:40,981 --> 00:09:43,417 Now can you tell us about the last time you saw brother? 223 00:09:43,451 --> 00:09:47,421 It was last week. 224 00:09:47,455 --> 00:09:49,156 I was tagging along with Dom 225 00:09:49,190 --> 00:09:51,892 to pick up that beautiful ring of yours, Becky. 226 00:09:51,926 --> 00:09:54,862 I was his best man. Still am. 227 00:09:54,895 --> 00:09:59,366 We've been inseparable our... Our whole lives. 228 00:09:59,400 --> 00:10:02,937 And the one time that I'm not there, this happens. 229 00:10:04,772 --> 00:10:06,740 It's my fault. 230 00:10:06,774 --> 00:10:08,175 - Oh no, wait! That's my favorite... 231 00:10:10,878 --> 00:10:11,812 - Scarf. 232 00:10:11,846 --> 00:10:13,214 Oh. 233 00:10:13,247 --> 00:10:15,382 - Tony. Any idea why this 234 00:10:15,416 --> 00:10:17,384 would be in Dom's apartment? 235 00:10:17,418 --> 00:10:20,721 Tony. 236 00:10:22,456 --> 00:10:26,093 You just got real anxious all of a sudden. 237 00:10:26,127 --> 00:10:30,698 If this means something, you need to fill us in. 238 00:10:30,731 --> 00:10:34,101 - I'm so sorry, Becky. 239 00:10:34,135 --> 00:10:36,937 Dom didn't want you to find out, 240 00:10:36,971 --> 00:10:40,407 but as much as he loved you... 241 00:10:40,441 --> 00:10:42,977 he loved the roulette wheel. 242 00:10:43,010 --> 00:10:44,311 And the slots 243 00:10:44,345 --> 00:10:48,149 and the dice as well, now that I think about it. 244 00:10:48,182 --> 00:10:49,817 - Dom was a gambler? 245 00:10:49,850 --> 00:10:52,052 - He was the gambler. 246 00:10:52,086 --> 00:10:54,455 Only thing missing was a roasted chicken. 247 00:10:54,488 --> 00:10:56,290 - No, no. 248 00:10:56,323 --> 00:10:58,692 Dom wouldn't hide something like that from me. 249 00:10:58,726 --> 00:11:02,897 - He made me promise not to tell you. 250 00:11:02,930 --> 00:11:06,066 He was in a lot of debt. - To who? 251 00:11:06,100 --> 00:11:07,744 They might be the ones who are behind this. 252 00:11:07,768 --> 00:11:09,703 - I don't know. 253 00:11:09,737 --> 00:11:14,041 But from what Dom told me, they weren't a very... 254 00:11:14,074 --> 00:11:15,376 friendly bunch. 255 00:11:15,409 --> 00:11:18,045 - Whoever Dom owed money to must've come to collect. 256 00:11:18,078 --> 00:11:20,881 - But Dom couldn't pay up. Sounds like motive to me. 257 00:11:20,915 --> 00:11:22,551 - What are we gonna do? 258 00:11:22,584 --> 00:11:25,119 If Dom owes money to the mob... 259 00:11:25,152 --> 00:11:27,955 - Look, Tony, if I'm gonna prove Becky's innocence, 260 00:11:27,988 --> 00:11:29,456 then we need your help. 261 00:11:29,490 --> 00:11:32,426 You knew what was going on with Dom. 262 00:11:32,459 --> 00:11:35,729 Any idea where this came from? 263 00:11:35,763 --> 00:11:38,299 - O'Shaughnessy's Bar. 264 00:11:38,332 --> 00:11:41,735 They run a high-stakes casino night twice a month. 265 00:11:41,769 --> 00:11:43,437 Dom was a regular. 266 00:11:43,470 --> 00:11:46,473 - Okay. That's where we go next. 267 00:11:53,147 --> 00:11:56,217 Okay, so bar manager has no idea who Dom owes money to, 268 00:11:56,250 --> 00:11:58,052 but I don't know, something about this, 269 00:11:58,085 --> 00:11:59,621 it just doesn't feel right. 270 00:12:01,422 --> 00:12:03,357 No, no, no, no, no, no. 271 00:12:03,390 --> 00:12:05,392 I missed my call back from Joe and Jenna. 272 00:12:05,426 --> 00:12:06,927 What am I gonna do, Allegra? 273 00:12:06,961 --> 00:12:08,506 I've got less than two hours to make this train. 274 00:12:08,530 --> 00:12:09,839 Hang on. I'm sorry. I just have to go make a call. 275 00:12:09,863 --> 00:12:11,265 - What train? 276 00:12:11,298 --> 00:12:13,901 - Uh, it's gonna be okay. Just give me a sec. 277 00:12:13,934 --> 00:12:16,337 - I know, it's all my fault. I'm so sorry. Just trust me. 278 00:12:16,370 --> 00:12:18,038 It's entirely my fault. 279 00:12:18,072 --> 00:12:20,774 - Let's go, Becky. - Wait! Who are you guys? 280 00:12:20,808 --> 00:12:22,711 - Hey, bozos! 281 00:12:22,743 --> 00:12:24,646 My client's not going anywhere with you. 282 00:12:24,679 --> 00:12:27,881 Now back off... before I make you back off. 283 00:12:47,736 --> 00:12:49,837 - Uh, Cecile? 284 00:12:53,508 --> 00:12:55,242 Oh, my gosh! 285 00:12:55,276 --> 00:12:58,479 My bad luck is rubbing off on you now, too! 286 00:12:59,748 --> 00:13:01,081 - You were saying? 287 00:13:07,421 --> 00:13:09,156 - Wait, wait! Please! 288 00:13:09,189 --> 00:13:11,992 I'll go quietly, and if Dom owes you money, 289 00:13:12,026 --> 00:13:15,630 I will find a way to pay you back, I swear. 290 00:13:15,664 --> 00:13:17,131 - Get up. 291 00:13:17,164 --> 00:13:19,133 You're embarrassing yourself. 292 00:13:19,166 --> 00:13:21,335 - If you insist. 293 00:13:21,368 --> 00:13:22,403 - Uh! 294 00:13:23,837 --> 00:13:25,906 Ooh, ooh, that stings. 295 00:13:32,079 --> 00:13:33,615 Nice moves. 296 00:13:33,648 --> 00:13:35,316 - I mean, you too, 297 00:13:35,349 --> 00:13:37,885 but how come your powers aren't all wonky like hers? 298 00:13:37,918 --> 00:13:39,953 - First, Becky, who were those guys? 299 00:13:39,987 --> 00:13:42,724 - I don't know. I've never seen them before in my life. 300 00:13:42,757 --> 00:13:44,024 - What's going on out here? 301 00:13:44,058 --> 00:13:46,628 - Any more tricks, I start firing. 302 00:13:46,661 --> 00:13:48,028 - I hate this job. 303 00:13:48,062 --> 00:13:49,496 - Got yourself some meta-muscle? 304 00:13:49,531 --> 00:13:51,432 Fine, you won this round. 305 00:13:51,465 --> 00:13:53,100 Follow us and he dies. 306 00:13:53,133 --> 00:13:54,736 No, don't. 307 00:13:57,471 --> 00:13:59,239 - Hey. Are you okay? 308 00:13:59,273 --> 00:14:00,441 - Yeah. 309 00:14:02,076 --> 00:14:04,579 - This is all my fault. 310 00:14:07,181 --> 00:14:10,117 - All right, party people. 311 00:14:10,150 --> 00:14:13,153 So I have retrofitted our combat dummy 312 00:14:13,187 --> 00:14:17,692 to test for over 56 different power sets. 313 00:14:17,726 --> 00:14:20,961 I'm talking pyrokinesis, telekinesis, 314 00:14:20,994 --> 00:14:23,130 technopathy... - Cryokinesis? 315 00:14:23,163 --> 00:14:25,499 - Oh, does Mr. Freeze take his root beer on the rocks? 316 00:14:25,533 --> 00:14:27,468 I mean, obvious... Khione, right? 317 00:14:27,502 --> 00:14:31,606 So, uh, yeah, it tests for ice powers, too. 318 00:14:33,107 --> 00:14:34,942 - What if I don't have any powers? 319 00:14:34,975 --> 00:14:36,477 - Uh, except you do. 320 00:14:36,511 --> 00:14:39,446 I know it because it's the only reason I'm alive. 321 00:14:39,480 --> 00:14:41,882 And Khione, I read Gideon's medical analysis 322 00:14:41,915 --> 00:14:43,884 of my condition during the coma. 323 00:14:43,917 --> 00:14:45,419 I shouldn't even be here. 324 00:14:45,452 --> 00:14:48,122 And that beating I took, my insides were a mess. 325 00:14:48,155 --> 00:14:49,858 My vitals were... were crashing. 326 00:14:49,890 --> 00:14:53,595 - It's true. Mark is lucky to be alive. 327 00:14:53,628 --> 00:14:54,995 - So don't you see? 328 00:14:55,028 --> 00:14:57,398 I was a goner, but then you kissed me. 329 00:14:57,431 --> 00:14:58,833 - Say what? 330 00:14:58,867 --> 00:15:01,034 - And my biometrics regulated, I woke up. 331 00:15:01,068 --> 00:15:03,571 It... it was a miracle. 332 00:15:03,605 --> 00:15:05,906 But not the cosmic karma kind. 333 00:15:05,939 --> 00:15:07,709 It was you, Khione. 334 00:15:07,742 --> 00:15:12,212 And so that means you must have some kind of meta-abilities. 335 00:15:12,246 --> 00:15:13,981 - I just don't feel like I do. 336 00:15:14,014 --> 00:15:17,084 - Actually, uh, you having meta-powers 337 00:15:17,117 --> 00:15:20,487 is the only scientific explanation for what happened, 338 00:15:20,522 --> 00:15:24,124 which is why I think it's worth investigating. 339 00:15:24,158 --> 00:15:27,662 - If you say so. Okay. 340 00:15:27,695 --> 00:15:29,864 Let's see what fruits I can bear. 341 00:15:29,898 --> 00:15:31,999 - Let's start off with an ice blast, shall we? 342 00:15:32,032 --> 00:15:34,702 Now... 343 00:15:34,736 --> 00:15:36,045 you're gonna want to have your feet 344 00:15:36,069 --> 00:15:37,471 approximately shoulder width apart, 345 00:15:37,505 --> 00:15:40,974 line up with your target, and then breathe... 346 00:15:43,977 --> 00:15:45,946 And fire. 347 00:15:52,821 --> 00:15:54,054 Give it a try. 348 00:15:54,087 --> 00:15:55,523 - All righty, then. 349 00:15:57,024 --> 00:15:59,126 - Oh. Yeah, watch your feet, yeah. 350 00:15:59,159 --> 00:16:02,530 Good stance. Line up that target. 351 00:16:04,899 --> 00:16:06,835 Perfect. 352 00:16:06,868 --> 00:16:08,302 Lean in. 353 00:16:09,704 --> 00:16:12,540 And then... 354 00:16:12,574 --> 00:16:13,575 breathe. 355 00:16:14,943 --> 00:16:17,779 Release that feeling inside of you... 356 00:16:17,812 --> 00:16:20,548 Whenever you're ready... 357 00:16:20,582 --> 00:16:22,483 Simply by letting go. 358 00:16:28,623 --> 00:16:29,691 Um... 359 00:16:29,724 --> 00:16:30,991 Maybe, um, just try 360 00:16:31,024 --> 00:16:33,193 focusing harder this time. 361 00:16:34,696 --> 00:16:35,996 - Ice blast, activate! 362 00:16:38,800 --> 00:16:39,968 Go, ice, go! 363 00:16:43,103 --> 00:16:44,772 I don't feel anything. 364 00:16:44,806 --> 00:16:47,876 - There are no fluctuations in her core temperature 365 00:16:47,909 --> 00:16:50,879 or surges in dark matter readings. 366 00:16:50,912 --> 00:16:55,550 - Okay, well, then I suppose we try again. 367 00:16:55,583 --> 00:16:57,050 - Okay. 368 00:17:01,856 --> 00:17:03,090 Here? 369 00:17:03,123 --> 00:17:04,526 - Yeah. One more time. 370 00:17:07,160 --> 00:17:08,696 - What if I try my left hand? 371 00:17:21,408 --> 00:17:23,176 Guys, I don't think this is working. 372 00:17:23,210 --> 00:17:25,513 - Yeah, dude. Why don't we just move on? 373 00:17:25,547 --> 00:17:27,214 I don't think she has ice powers. 374 00:17:27,247 --> 00:17:28,348 - Well, then you're wrong. 375 00:17:28,382 --> 00:17:31,351 Or at least your readings are. 376 00:17:31,385 --> 00:17:32,921 And you need to focus more. 377 00:17:32,954 --> 00:17:35,122 - Actually, I'm always focused. 378 00:17:35,155 --> 00:17:37,559 I just don't have ice powers, and that's okay. 379 00:17:37,592 --> 00:17:38,826 - No, it isn't! 380 00:17:38,860 --> 00:17:40,227 - Mark, what's wrong? 381 00:17:40,260 --> 00:17:41,863 - "What's wrong?" 382 00:17:41,896 --> 00:17:44,599 What's wrong is you... 383 00:17:47,936 --> 00:17:49,369 I'm sorry. 384 00:17:50,905 --> 00:17:53,106 I'm sorry. I... I need a minute. 385 00:17:58,445 --> 00:18:02,182 - Oh, this is bad. This is really bad. 386 00:18:02,215 --> 00:18:04,251 - Don't worry. We will keep you safe. 387 00:18:04,284 --> 00:18:06,621 - Okay, that doesn't help Dom. 388 00:18:06,654 --> 00:18:09,156 I mean, he might die because of me. 389 00:18:09,189 --> 00:18:11,693 God, everything is just... It's so screwed up! 390 00:18:11,726 --> 00:18:13,861 - Okay, okay, look. I have Dom's last five years 391 00:18:13,895 --> 00:18:15,005 of banking records right here. 392 00:18:15,029 --> 00:18:17,130 Now, whoever Dom owes money to, 393 00:18:17,164 --> 00:18:18,833 they might've left a digital trail 394 00:18:18,866 --> 00:18:20,334 somewhere in here, 395 00:18:20,367 --> 00:18:23,270 so if I can just find one thing that can help us, 396 00:18:23,303 --> 00:18:24,939 maybe we can close this case. 397 00:18:24,973 --> 00:18:26,507 - What about this right... 398 00:18:26,541 --> 00:18:27,575 Oh! 399 00:18:27,609 --> 00:18:29,109 - Oh, no. 400 00:18:29,142 --> 00:18:31,746 Oh, those are your only copies, aren't they? 401 00:18:31,779 --> 00:18:33,313 - Uh, hey, Becky? 402 00:18:33,347 --> 00:18:35,025 There are some paper towels in the break room 403 00:18:35,049 --> 00:18:36,149 just down the hall. 404 00:18:36,183 --> 00:18:38,052 Do you mind? - Okay. 405 00:18:40,187 --> 00:18:42,991 - Okay, well, uh, could this get any worse? 406 00:18:47,461 --> 00:18:49,831 - It's 8:07. 407 00:18:49,864 --> 00:18:51,164 I missed my train. 408 00:18:51,198 --> 00:18:53,868 I missed my train. I missed my train! 409 00:18:53,901 --> 00:18:56,269 Oh! How did this happen? 410 00:18:56,303 --> 00:18:58,271 - I-it's okay. Uh, you... you can take 411 00:18:58,305 --> 00:19:00,374 the morning train, be there by lunch, easy-peasy. 412 00:19:00,407 --> 00:19:02,610 - No, no, it's not easy-peasy. I can't. 413 00:19:02,644 --> 00:19:04,812 I'm gonna miss Jenna's breakfast in the morning. 414 00:19:04,846 --> 00:19:07,582 It's her birthday breakfast. I make it every year. 415 00:19:07,615 --> 00:19:09,349 And now, I have ruined our new tradition 416 00:19:09,383 --> 00:19:12,352 because I needed to be there by tonight. 417 00:19:12,386 --> 00:19:13,855 Oh, why did I take this case? 418 00:19:13,888 --> 00:19:17,058 This woman has been bad luck from the start! 419 00:19:17,091 --> 00:19:18,091 - Um... 420 00:19:21,629 --> 00:19:25,600 - You're, um, out of paper towels. 421 00:19:25,633 --> 00:19:28,435 - Becky, I'm so sorry. I-I-I didn't mean it. 422 00:19:28,468 --> 00:19:33,975 - No. No, you're absolutely right, Cecile. 423 00:19:34,008 --> 00:19:38,780 Lately, every life that I've touched has been ruined, 424 00:19:38,813 --> 00:19:41,649 including Dom's. 425 00:19:41,683 --> 00:19:44,351 He just never should've proposed to me. 426 00:19:44,384 --> 00:19:47,822 I've always just been bad news, 427 00:19:47,855 --> 00:19:52,192 and I'm just finally getting what I deserve. 428 00:19:52,225 --> 00:19:55,462 So... 429 00:19:55,495 --> 00:19:57,899 - I'll... I'll talk to her. - No, no, no, no. 430 00:19:57,932 --> 00:20:00,333 I'll go. I just need to explain 431 00:20:00,367 --> 00:20:01,647 that none of this is her... - No! 432 00:20:03,303 --> 00:20:05,039 No, no! Help! 433 00:20:07,108 --> 00:20:09,010 - Hey! - Let her go! 434 00:20:30,765 --> 00:20:32,365 - Oh, crap. 435 00:20:48,583 --> 00:20:50,259 - Okay, so I've tapped into the S.T.A.R. Labs 436 00:20:50,283 --> 00:20:52,120 remote satellite feed. 437 00:20:52,153 --> 00:20:54,488 There's no sign of Becky anywhere. 438 00:20:54,522 --> 00:20:56,724 - Well, Cecile, what about your empath power? 439 00:20:56,758 --> 00:20:59,259 She's probably terrified. - Hey, right, right. 440 00:20:59,292 --> 00:21:01,028 Cecile, if you could hone in on... 441 00:21:01,062 --> 00:21:03,664 - I can't. I tried ten minutes ago. 442 00:21:03,698 --> 00:21:05,566 My powers still aren't working properly. 443 00:21:05,600 --> 00:21:09,336 - Uh, but Becky's not around. They... they should be. 444 00:21:09,369 --> 00:21:12,106 - They're not, because I am apparently failing 445 00:21:12,140 --> 00:21:14,307 as a superhero as well as a mom. 446 00:21:17,044 --> 00:21:18,646 I need to go call Jenna. 447 00:21:20,848 --> 00:21:22,150 - I-I... 448 00:21:24,384 --> 00:21:26,486 Chuck, this is not all her fault. 449 00:21:26,521 --> 00:21:28,856 I mean, it was my powers that blinded me 450 00:21:28,890 --> 00:21:30,357 and let Becky get kidnapped. 451 00:21:30,390 --> 00:21:33,594 - And your powers backfired when... 452 00:21:33,628 --> 00:21:36,197 one of them flashed this puppy at you? 453 00:21:36,230 --> 00:21:37,430 - Yeah. 454 00:21:38,633 --> 00:21:42,203 - Okay, uh, I'm gonna take this back to my workshop. 455 00:21:42,236 --> 00:21:44,371 I've got a hunch. 456 00:21:44,404 --> 00:21:47,208 - Okay. Um, I'll talk to Cecile. 457 00:22:17,470 --> 00:22:19,439 - I thought I'd find you in here. 458 00:22:20,708 --> 00:22:23,578 Mark, why are you so angry? 459 00:22:25,947 --> 00:22:28,549 - Why did you kiss me? 460 00:22:28,583 --> 00:22:29,784 - I don't know. I just... 461 00:22:29,817 --> 00:22:31,319 I thought that's what you needed. 462 00:22:31,351 --> 00:22:32,653 - Yeah? 463 00:22:32,687 --> 00:22:34,255 And what did you think was gonna happen? 464 00:22:34,288 --> 00:22:36,456 - Nothing. I just wanted you to wake up. 465 00:22:36,489 --> 00:22:37,925 It was nothing, really. 466 00:22:37,959 --> 00:22:40,161 - Except it is. 467 00:22:40,194 --> 00:22:41,796 Look, I'm sorry, but next time, 468 00:22:41,829 --> 00:22:44,632 maybe try smelling salts or... or blaring Metallica. 469 00:22:44,665 --> 00:22:46,433 Anything. 470 00:22:46,466 --> 00:22:47,702 Don't kiss me again. 471 00:22:47,735 --> 00:22:50,470 - Was it bad? Am I a bad kisser? 472 00:22:50,504 --> 00:22:52,773 - No, it wasn't bad at all. 473 00:22:52,807 --> 00:22:54,374 It... 474 00:22:54,407 --> 00:22:56,811 That's beside the point. 475 00:22:56,844 --> 00:22:59,714 It's just the last time that somebody kissed me like that, 476 00:22:59,747 --> 00:23:01,448 I... I... 477 00:23:01,481 --> 00:23:04,352 - It was Frost, wasn't it? 478 00:23:04,384 --> 00:23:07,855 - Did you know I was in love with her? 479 00:23:07,889 --> 00:23:10,291 That I never got to tell her, and now it's too late? 480 00:23:12,960 --> 00:23:15,029 There it is. 481 00:23:15,062 --> 00:23:17,397 And so when you kissed me... 482 00:23:17,430 --> 00:23:21,035 the briefest moment before I opened my eyes, 483 00:23:21,068 --> 00:23:23,738 it was like she was alive. 484 00:23:23,771 --> 00:23:28,009 It was like I actually got a second chance. 485 00:23:28,042 --> 00:23:31,279 And then... 486 00:23:31,312 --> 00:23:34,782 when I realized it wasn't her, 487 00:23:34,815 --> 00:23:36,884 it was like she died all over again. 488 00:23:36,918 --> 00:23:40,354 And that is why you have to have her powers. 489 00:23:43,490 --> 00:23:45,927 It's all that's left of her. 490 00:23:45,960 --> 00:23:48,696 - Mark, no. It's not. 491 00:23:48,729 --> 00:23:51,299 And I don't have Frost's powers. 492 00:23:51,332 --> 00:23:53,534 - Are you sure? 493 00:23:53,567 --> 00:23:56,537 'Cause that kiss... 494 00:23:56,570 --> 00:23:58,372 that kiss had some power over me. 495 00:24:07,381 --> 00:24:10,718 - Did you know that in Utah, there are these rock formations 496 00:24:10,751 --> 00:24:15,856 where gorgeous wildflowers grow inside certain canyon walls? 497 00:24:15,890 --> 00:24:17,625 - What does that have to do with Frost? 498 00:24:17,658 --> 00:24:20,328 - These canyons were eroded over centuries of time 499 00:24:20,361 --> 00:24:22,997 by a river that's no longer there. 500 00:24:23,030 --> 00:24:25,800 And it left behind this beautiful life 501 00:24:25,833 --> 00:24:29,203 so we could all enjoy these beautiful blossoms. 502 00:24:30,838 --> 00:24:33,274 Mark, there is more of Frost left behind in you 503 00:24:33,307 --> 00:24:35,643 than there ever was in me. 504 00:24:35,676 --> 00:24:39,146 I know she's gone, but those memories, 505 00:24:39,180 --> 00:24:41,182 they're still there, 506 00:24:41,215 --> 00:24:45,686 and they are a beautiful part of what's inside of you. 507 00:24:45,720 --> 00:24:49,757 And if you let them, they'll just keep blossoming. 508 00:24:49,790 --> 00:24:51,792 Just like those wildflowers. 509 00:25:26,394 --> 00:25:30,631 - Yes! Honey, of course I know that it's your birthday. 510 00:25:30,664 --> 00:25:33,300 And I'm gonna be there tomorrow, I promise. 511 00:25:33,334 --> 00:25:34,969 I am. 512 00:25:35,002 --> 00:25:36,170 Yeah. 513 00:25:36,203 --> 00:25:39,774 Okay. Mama loves you, Jenna. 514 00:25:39,807 --> 00:25:41,776 Okay. 515 00:25:41,809 --> 00:25:44,078 Mm-hmm. Night-night. 516 00:25:47,181 --> 00:25:50,484 Hey. 517 00:25:50,519 --> 00:25:52,153 How'd she take it? 518 00:25:54,822 --> 00:25:57,792 - Like a heartbroken five-year-old. 519 00:26:00,361 --> 00:26:03,631 - Yeah. I'm sorry. 520 00:26:06,567 --> 00:26:09,637 Cecile, I, um, 521 00:26:09,670 --> 00:26:13,040 I found the pillow and sheets. 522 00:26:13,074 --> 00:26:16,744 How long have you been sleeping in your office? 523 00:26:16,777 --> 00:26:19,780 - Since the night that Joe and Jenna left. 524 00:26:19,814 --> 00:26:24,585 It's just that the house is so quiet now, 525 00:26:24,618 --> 00:26:27,221 and I miss them so much. 526 00:26:28,989 --> 00:26:30,958 Ugh. 527 00:26:30,991 --> 00:26:33,070 You know, when I told Jenna that I was staying behind 528 00:26:33,094 --> 00:26:38,199 because I was helping people and because I am a superhero, 529 00:26:38,232 --> 00:26:39,733 she was so proud 530 00:26:39,767 --> 00:26:43,604 and I told her that I would always be her mom first. 531 00:26:46,508 --> 00:26:49,610 And now I feel like maybe I can't do this. 532 00:26:49,643 --> 00:26:51,612 - Well, I thought you went home every weekend. 533 00:26:51,645 --> 00:26:53,013 - I do. 534 00:26:53,047 --> 00:26:56,350 Yeah, but I... 535 00:26:56,383 --> 00:26:58,919 I don't think it's enough. 536 00:27:00,721 --> 00:27:03,090 So basically, I have ruined two lives tonight, 537 00:27:03,124 --> 00:27:04,625 Becky's and Jenna's, 538 00:27:04,658 --> 00:27:10,532 and it's all because I can't handle being alone. 539 00:27:10,565 --> 00:27:14,536 - Maybe you move home full-time? 540 00:27:14,569 --> 00:27:17,905 - Yeah, I know, but if I do that, 541 00:27:17,938 --> 00:27:19,707 then I can't help as many people. 542 00:27:19,740 --> 00:27:23,612 But if I stay, then my daughter 543 00:27:23,644 --> 00:27:26,113 is gonna stop thinking of me as her mom 544 00:27:26,147 --> 00:27:28,849 and just think of me as some relative 545 00:27:28,883 --> 00:27:30,585 who visits on the weekends. 546 00:27:30,619 --> 00:27:33,687 - Cecile, no. 547 00:27:34,922 --> 00:27:36,991 Even when you're fighting big bads, 548 00:27:37,024 --> 00:27:40,895 the love you have for Jenna is still there. 549 00:27:40,928 --> 00:27:44,865 And... and the things that you're doing now, 550 00:27:44,899 --> 00:27:47,101 they're just... They're just showing her 551 00:27:47,134 --> 00:27:50,804 how to become an incredible woman like you one day. 552 00:27:50,838 --> 00:27:54,609 You're a superwoman, Cecile. 553 00:27:54,643 --> 00:27:56,911 And from where I'm sitting, 554 00:27:56,944 --> 00:27:59,246 that makes Jenna the luckiest kid in the world. 555 00:28:02,551 --> 00:28:03,717 Yeah? 556 00:28:03,751 --> 00:28:05,853 - Yeah. 557 00:28:07,589 --> 00:28:10,724 When did you become so wise? 558 00:28:10,758 --> 00:28:14,361 I have my moments. 559 00:28:14,395 --> 00:28:17,031 Thank you. - Yeah. 560 00:28:17,064 --> 00:28:18,299 - Thank you. 561 00:28:19,800 --> 00:28:22,336 Oh. 562 00:28:22,369 --> 00:28:23,638 Oh, it's Chuck. 563 00:28:23,672 --> 00:28:25,072 He found something. 564 00:28:25,105 --> 00:28:26,907 - Well, it turns out this crystal 565 00:28:26,941 --> 00:28:29,076 is a dark matter refractor. 566 00:28:29,109 --> 00:28:31,445 Yeah, it uses an asymmetric matrix 567 00:28:31,478 --> 00:28:34,715 to reverse any meta-ability it comes in contact with, 568 00:28:34,748 --> 00:28:37,751 and that's why it deflected Allegra's light blast. 569 00:28:37,785 --> 00:28:39,220 - Chuck, you're amazing. 570 00:28:39,253 --> 00:28:41,055 H-how did you figure all this out? 571 00:28:41,088 --> 00:28:43,257 Well, Goldface tried 572 00:28:43,290 --> 00:28:45,392 to sell me one during the Rogue War. 573 00:28:45,426 --> 00:28:47,237 Yeah, he's trying to move them on the black market, 574 00:28:47,261 --> 00:28:50,397 but it turns out the refractors are one-time use only, 575 00:28:50,431 --> 00:28:51,999 so nobody's buying. 576 00:28:52,032 --> 00:28:54,001 - Okay, first of all, we're gonna shut down 577 00:28:54,034 --> 00:28:55,769 Goldface's operation right after this, 578 00:28:55,803 --> 00:28:57,104 because not okay. 579 00:28:57,137 --> 00:28:59,139 Second, this still doesn't explain 580 00:28:59,173 --> 00:29:01,809 why Becky's luck powers are being reversed 24/7. 581 00:29:01,842 --> 00:29:03,944 - Yeah, if these matrix things only work once, 582 00:29:03,978 --> 00:29:05,222 someone would have to follow her around 583 00:29:05,246 --> 00:29:07,414 with a new crystal all the time. 584 00:29:08,583 --> 00:29:09,883 Her engagement ring. 585 00:29:12,052 --> 00:29:14,121 - And once a girl slips that on her finger, baby, 586 00:29:14,154 --> 00:29:15,889 she is never taking it off. 587 00:29:15,923 --> 00:29:18,292 - So until she does, she'll have bad luck 588 00:29:18,325 --> 00:29:20,427 because it activated when she put the ring on, 589 00:29:20,461 --> 00:29:21,862 and it'll keep working 590 00:29:21,895 --> 00:29:23,373 until she takes it off for the first time. 591 00:29:23,397 --> 00:29:24,733 - Wait, didn't Tony say 592 00:29:24,765 --> 00:29:26,433 he went ring shopping with Dom? 593 00:29:26,467 --> 00:29:28,737 - Tony. Tony, uh, yes. 594 00:29:28,769 --> 00:29:31,071 Chester, so, uh, I'ma ask you to do something 595 00:29:31,105 --> 00:29:32,840 that is, eh, like, a little bit shady, 596 00:29:32,873 --> 00:29:35,510 but Tony's bank records, they would be confidential... 597 00:29:35,543 --> 00:29:36,910 - Got 'em. - Yes! 598 00:29:36,944 --> 00:29:39,780 - Holy Casper Holstein. 599 00:29:39,813 --> 00:29:41,181 This guy is broke as a joke. 600 00:29:41,215 --> 00:29:43,250 - Whoa, that is way more than broke. 601 00:29:43,284 --> 00:29:46,387 Every account he's tied to is in the negative. 602 00:29:46,420 --> 00:29:48,098 - Well, it looks like the last check that cleared 603 00:29:48,122 --> 00:29:50,824 was from Central City Holdings and Assets, 604 00:29:50,858 --> 00:29:52,661 which is a company that's suspected 605 00:29:52,694 --> 00:29:55,362 of having ties with organized crime. 606 00:29:55,396 --> 00:29:57,766 - Okay, so a broke guy 607 00:29:57,798 --> 00:30:00,535 who signs away his last 10 grand all in one chunk 608 00:30:00,568 --> 00:30:02,236 and to a shady institution? 609 00:30:02,269 --> 00:30:03,705 - Yeah, sounds like what happens 610 00:30:03,738 --> 00:30:05,406 when someone has gambling debts. 611 00:30:05,439 --> 00:30:07,007 Man, if this guy owes money... 612 00:30:07,041 --> 00:30:11,780 - He would need, like, a ton of money and fast. 613 00:30:11,812 --> 00:30:14,448 Kind of like... 614 00:30:14,481 --> 00:30:17,318 kind of like hitting the jackpot at casino night. 615 00:30:17,351 --> 00:30:19,953 Allegra, come on. It was right in front of us. 616 00:30:19,987 --> 00:30:22,757 - Okay, how does Becky fit in? 617 00:30:22,791 --> 00:30:25,492 - I bet when Tony found out about her powers, 618 00:30:25,527 --> 00:30:27,294 he saw an out. 619 00:30:27,328 --> 00:30:30,598 Now he's gonna use her to get rich. 620 00:30:30,632 --> 00:30:31,932 - Not on our watch. 621 00:30:49,216 --> 00:30:51,586 - Hey. Blackjack. 622 00:30:52,986 --> 00:30:55,322 That's bad luck for the house. 623 00:30:55,356 --> 00:30:57,491 But good luck for me. 624 00:30:57,525 --> 00:30:59,794 Every time. 625 00:31:06,568 --> 00:31:09,470 You are up 50 grand, Tony. 626 00:31:09,504 --> 00:31:12,005 That is more than enough to pay off your debts. 627 00:31:12,039 --> 00:31:14,141 Why don't you just walk and let me go? 628 00:31:14,174 --> 00:31:17,579 - And miss the opportunity of a lifetime? 629 00:31:17,612 --> 00:31:19,714 Uh-uh. Keep dealing. 630 00:31:28,355 --> 00:31:30,958 - Blackjack again. Wow. 631 00:31:30,991 --> 00:31:34,261 Hell yeah. 632 00:31:34,294 --> 00:31:37,898 I told Dom one way or another, you'd be helping me out. 633 00:31:37,931 --> 00:31:39,834 He should've never tried to stop me. 634 00:31:55,517 --> 00:31:56,785 - Private game. 635 00:31:56,818 --> 00:31:57,852 - Oh. 636 00:32:01,823 --> 00:32:04,291 - Everything okay here? 637 00:32:04,324 --> 00:32:05,926 - You bet. 638 00:32:07,762 --> 00:32:08,929 - All right. 639 00:32:12,366 --> 00:32:16,270 - Player has 20, dealer has three. 640 00:32:20,642 --> 00:32:22,811 Split. 641 00:32:25,580 --> 00:32:27,549 Would you look at that? 642 00:32:27,582 --> 00:32:29,082 Double blackjack. 643 00:32:29,116 --> 00:32:30,484 Who saw that coming? 644 00:32:36,825 --> 00:32:38,793 - Chuck, we're in. 645 00:32:38,827 --> 00:32:40,961 - Okay. Any sign of Becky yet? 646 00:32:40,994 --> 00:32:43,865 She's gotta be in there somewhere. 647 00:32:43,898 --> 00:32:45,700 - Hell yeah! 648 00:32:45,733 --> 00:32:48,001 It's my night, people! 649 00:32:48,035 --> 00:32:50,404 - Oh, yeah, she's here. She's upstairs with Tony. 650 00:32:50,437 --> 00:32:52,005 - Okay, remember, you just gotta 651 00:32:52,039 --> 00:32:53,641 get that engagement ring off of her. 652 00:32:53,675 --> 00:32:56,310 Okay, after that, her meta-powers should do the rest. 653 00:32:56,343 --> 00:32:59,146 - And tell me again why I don't just use my powers 654 00:32:59,179 --> 00:33:01,114 to take this scumbag to dreamtown? 655 00:33:01,148 --> 00:33:03,116 - It's too close quarters in there. 656 00:33:03,150 --> 00:33:04,485 Someone else could get hurt. 657 00:33:04,519 --> 00:33:06,253 Plus, you could be ID'd as a meta. 658 00:33:06,286 --> 00:33:08,455 - Okay, okay, so I'm gonna take the stairs. 659 00:33:08,489 --> 00:33:10,925 Chester, you better have that diversion ready. 660 00:33:10,959 --> 00:33:16,029 - Actually, why don't you both follow me to the buffet table? 661 00:33:16,063 --> 00:33:17,966 I hear the shrimp's to die for. 662 00:33:17,998 --> 00:33:20,234 - Oh, I hate guns! 663 00:33:20,267 --> 00:33:23,403 - Allegra, Cecile! What's happening? 664 00:33:26,875 --> 00:33:28,275 - Hungry? 665 00:33:28,308 --> 00:33:30,912 I'd eat if I were you. Could be your last meal. 666 00:33:30,945 --> 00:33:32,881 - No, no, no, no, no, no. 667 00:33:32,914 --> 00:33:34,281 No. No, no, no, no. 668 00:33:34,314 --> 00:33:35,249 - What? 669 00:33:35,282 --> 00:33:36,885 Not a fan of buffet chicken wings? 670 00:33:36,918 --> 00:33:39,219 - Mm-mm. - You know what we really need? 671 00:33:39,253 --> 00:33:42,456 - A distraction from our current situation. 672 00:33:42,489 --> 00:33:44,592 - I'm overriding the city power grid. 673 00:33:44,626 --> 00:33:47,094 Almost there, almost there! Five seconds. 674 00:33:47,127 --> 00:33:49,062 - What are you two up to? - Nothing. 675 00:33:49,096 --> 00:33:50,330 - No. - No, nothing. 676 00:33:50,364 --> 00:33:51,775 We just... you know, we were just, uh, 677 00:33:51,799 --> 00:33:52,977 hoping for a little change of pace. 678 00:33:53,001 --> 00:33:55,469 Right now! - Yes, I agree. 679 00:33:55,503 --> 00:33:57,404 - One distraction coming in three... 680 00:33:57,437 --> 00:33:59,239 - No one's coming to save you. 681 00:33:59,273 --> 00:34:00,808 - Two... - We don't need saving. 682 00:34:00,842 --> 00:34:02,476 - One... - You do. 683 00:34:05,345 --> 00:34:06,748 What the hell? 684 00:34:06,781 --> 00:34:07,916 - Hup! - Ugh! 685 00:34:07,949 --> 00:34:09,751 Get the ring! 686 00:34:09,784 --> 00:34:10,852 - Ooh, nice! 687 00:34:15,455 --> 00:34:18,726 - Get off of me, you asshat! 688 00:34:18,760 --> 00:34:21,029 - Oh, here we are again. 689 00:34:21,061 --> 00:34:22,229 Becky with a gun against her, 690 00:34:22,262 --> 00:34:23,698 and you can't do anything about it. 691 00:34:23,731 --> 00:34:25,465 - Hey, dumbass. 692 00:34:25,499 --> 00:34:27,869 Never bet against a superwoman. 693 00:34:42,750 --> 00:34:44,953 - Are you feeling lucky, punk? 694 00:34:44,986 --> 00:34:47,354 'Cause I know I am. 695 00:34:47,387 --> 00:34:50,290 - Shoot 'em! Shoot them all. 696 00:34:50,324 --> 00:34:52,694 - ♪ Luck, be a lady ♪ 697 00:34:52,727 --> 00:34:54,729 Ouch. 698 00:34:56,564 --> 00:35:02,503 - ♪ Luck, if you've ever been a lady to begin with ♪ 699 00:35:02,537 --> 00:35:06,406 ♪ Luck, be a lady tonight ♪ 700 00:35:07,909 --> 00:35:09,343 - Wait, is everyone okay? 701 00:35:09,376 --> 00:35:11,079 - ♪ Luck, be a lady ♪ 702 00:35:12,914 --> 00:35:14,782 - Yeah, we're fine. 703 00:35:14,816 --> 00:35:16,450 Call Kramer. 704 00:35:16,483 --> 00:35:18,519 She's got some dirty laundry to pick up. 705 00:35:18,553 --> 00:35:20,688 - Well, that was fun. 706 00:35:20,722 --> 00:35:26,226 I would say that we are three badass bitches. 707 00:35:26,259 --> 00:35:28,963 - And a whole lot more. 708 00:35:28,997 --> 00:35:30,297 Cheers. 709 00:35:36,671 --> 00:35:40,541 - We do make one damn good team, don't we? 710 00:35:40,575 --> 00:35:41,809 - We do. 711 00:35:41,843 --> 00:35:43,587 - You know, there's still something I don't get. 712 00:35:43,611 --> 00:35:46,446 Your powers went haywire at CCC Media, 713 00:35:46,480 --> 00:35:48,883 but were working at O'Shaughnessy's. 714 00:35:48,916 --> 00:35:52,520 And Becky was in both places and still had her ring on, 715 00:35:52,553 --> 00:35:55,255 so why didn't her bad luck powers work on you? 716 00:35:55,288 --> 00:35:56,591 - Because they never did. 717 00:35:56,624 --> 00:35:58,392 It's like what you said earlier, Chuck. 718 00:35:58,425 --> 00:36:01,194 The matrix ring turned Becky's bad luck onto herself, 719 00:36:01,228 --> 00:36:02,229 not others. 720 00:36:02,262 --> 00:36:03,965 - Then why did Cecile... 721 00:36:03,998 --> 00:36:07,969 - Because I wasn't myself. 722 00:36:08,002 --> 00:36:10,270 I was missing my family so bad, 723 00:36:10,303 --> 00:36:13,373 and I was sleeping on a couch instead of in my own bed. 724 00:36:13,407 --> 00:36:15,275 I was up all night worrying 725 00:36:15,308 --> 00:36:19,446 that I wasn't being a good enough mom to Jenna. 726 00:36:19,479 --> 00:36:23,350 That's what threw my powers off... 727 00:36:23,383 --> 00:36:25,153 until a good friend set me straight. 728 00:36:25,185 --> 00:36:28,422 - And she became her usual badass self. 729 00:36:29,757 --> 00:36:31,526 Oh, and guess what? 730 00:36:31,559 --> 00:36:35,228 Now that Kramer has put Tony on ice for Dom's attack, 731 00:36:35,262 --> 00:36:38,533 Becky can live happily ever after with her beau. 732 00:36:38,566 --> 00:36:40,535 He woke up from his coma last night. 733 00:36:40,568 --> 00:36:43,336 He's gonna be just fine. - Yay. 734 00:36:44,739 --> 00:36:47,742 - He's not the only one feeling lucky. 735 00:36:47,775 --> 00:36:50,111 - Oh, really? - Mm. 736 00:36:50,144 --> 00:36:51,779 - Okay. 737 00:36:51,813 --> 00:36:54,082 - Oh, sorry. - My bad. 738 00:36:54,115 --> 00:36:56,050 - No worries. Just get a room. 739 00:36:57,217 --> 00:37:02,355 Or actually... Allegra, stay. 740 00:37:02,389 --> 00:37:03,658 Not you, Chuck. No offense. 741 00:37:03,691 --> 00:37:06,094 I'm just... I'm not quite that chill. 742 00:37:06,127 --> 00:37:07,729 - What do you mean? 743 00:37:07,762 --> 00:37:11,132 - Well, I am done sleeping at the office, 744 00:37:11,165 --> 00:37:14,234 but I mean, I could still use some company 745 00:37:14,267 --> 00:37:15,937 in this big ol' empty house, 746 00:37:15,970 --> 00:37:20,307 and last I heard, you hate your current residence. 747 00:37:20,340 --> 00:37:22,110 And I have a spare bedroom. 748 00:37:22,143 --> 00:37:24,311 - Cecile, are you serious? 749 00:37:24,344 --> 00:37:26,047 You want me to move in with you? 750 00:37:26,080 --> 00:37:27,181 - Think about it, okay? 751 00:37:27,215 --> 00:37:29,449 My train leaves in an hour, 752 00:37:29,483 --> 00:37:31,085 and since I missed it last night, 753 00:37:31,119 --> 00:37:32,720 I am gonna stay an extra day, 754 00:37:32,754 --> 00:37:36,224 which means you have a three-day weekend to settle in, 755 00:37:36,256 --> 00:37:37,625 make yourself comfortable. 756 00:37:37,658 --> 00:37:40,094 Also, my spare bedroom is bigger 757 00:37:40,128 --> 00:37:41,829 than your whole entire apartment. 758 00:37:41,863 --> 00:37:44,364 - Yeah, I'm... I'm sold. 759 00:37:44,397 --> 00:37:46,033 This is amazing. 760 00:37:46,067 --> 00:37:47,602 - Yeah? - Yeah. 761 00:37:47,635 --> 00:37:50,638 Thank you so much. You will not regret this. 762 00:37:50,671 --> 00:37:53,007 - I know it. I know it, roomie. 763 00:37:53,040 --> 00:37:55,143 - Mm! 764 00:37:55,176 --> 00:37:57,111 - Okay, I'm gonna get my stuff. - Okay. 765 00:38:03,383 --> 00:38:07,354 - Uh-huh. Houston, we have a banner. 766 00:38:07,387 --> 00:38:09,356 - So most of my stuff is unpacked. 767 00:38:09,389 --> 00:38:11,400 Do you want to come over tonight and help me decorate? 768 00:38:11,424 --> 00:38:14,829 - Ah, that's an affirmative, Captain. 769 00:38:14,862 --> 00:38:18,465 - You guys are so sweet. 770 00:38:18,498 --> 00:38:20,300 - Frost used to call celery rabbit food. 771 00:38:20,333 --> 00:38:22,770 - Mm. Then rabbits have excellent taste. 772 00:38:25,173 --> 00:38:27,608 I bet she really would've liked you. 773 00:38:27,642 --> 00:38:28,876 - I hope so. 774 00:38:33,748 --> 00:38:35,049 - They're coming. 775 00:38:35,082 --> 00:38:36,818 Hide! Hide! 776 00:38:46,294 --> 00:38:48,930 Surprise! 777 00:38:50,531 --> 00:38:52,633 - Oh, wait, this is a... 778 00:38:52,667 --> 00:38:55,736 - Definitely a baby shower. - Baby. 779 00:38:55,770 --> 00:38:59,941 - Yeah. We figured no time like the present, right? 780 00:38:59,974 --> 00:39:02,043 - Aw. 781 00:39:02,076 --> 00:39:03,644 Barry. 782 00:39:03,678 --> 00:39:05,847 - It's finally starting to hit me. 783 00:39:05,880 --> 00:39:07,315 - Me too. 784 00:39:07,347 --> 00:39:09,382 Our Nora's gonna be here soon. 785 00:39:15,323 --> 00:39:16,524 Guys. - You guys. 786 00:39:16,557 --> 00:39:18,159 - This is... - Come here. 787 00:39:31,672 --> 00:39:33,674 - So what's so important it couldn't wait? 788 00:39:33,708 --> 00:39:36,777 - Uh, so after Khione's little snow dusting in the lounge, 789 00:39:36,811 --> 00:39:41,182 I sent her test results to Carla at Tannhauser Labs. 790 00:39:41,215 --> 00:39:44,285 Just wanted to confirm my analysis. 791 00:39:44,318 --> 00:39:46,187 - Why? I'm sure it was accurate. 792 00:39:46,220 --> 00:39:47,889 You're a genius. - Thanks. 793 00:39:47,922 --> 00:39:49,991 But, uh, well... 794 00:39:50,024 --> 00:39:54,394 I just wanted to make sure that I'm not nuts. 795 00:39:54,427 --> 00:39:56,731 'Cause these findings, 796 00:39:56,764 --> 00:39:59,533 I have never seen anything like them. 797 00:40:01,569 --> 00:40:04,639 - Okay, these are Khione's? They can't be. 798 00:40:04,672 --> 00:40:06,717 There's... there's no dark matter or cold fusion traces. 799 00:40:06,741 --> 00:40:09,243 Chester, there has to be a mistake. 800 00:40:09,277 --> 00:40:11,178 She made it snow indoors. 801 00:40:11,212 --> 00:40:12,513 She's obviously a meta. 802 00:40:12,546 --> 00:40:14,949 - No, she's not. 803 00:40:14,982 --> 00:40:17,417 And that's not all. 804 00:40:19,353 --> 00:40:22,623 Khione's genetic code is missing 55 805 00:40:22,657 --> 00:40:26,827 of 56 common biometric signatures. 806 00:40:30,564 --> 00:40:32,667 - Oh, I don't know what that means. 807 00:40:32,700 --> 00:40:36,737 - It means you're not a meta like Frost. 808 00:40:36,771 --> 00:40:40,241 - But you're not human like Caitlin, either. 809 00:40:40,274 --> 00:40:42,310 - Wow. 810 00:40:42,343 --> 00:40:45,246 Then... what am I? 811 00:41:13,708 --> 00:41:15,543 - Greg, move your head. 57502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.