Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:03,303
- Previously on "The Flash"...
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,337
- Ah!
3
00:00:05,874 --> 00:00:07,074
- Congratulations.
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,418
You're pregnant.
- I'm not supposed
5
00:00:08,442 --> 00:00:09,986
to be pregnant for
another three months.
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,445
- That's new.
7
00:00:11,478 --> 00:00:14,381
- I am telekinetic.
8
00:00:14,414 --> 00:00:15,884
Whoa!
9
00:00:15,917 --> 00:00:17,852
- Her name's Becky
Sharpe. She's a meta.
10
00:00:17,886 --> 00:00:19,219
- When good things
happen to her,
11
00:00:19,253 --> 00:00:20,363
bad things happen
all around her.
12
00:00:20,387 --> 00:00:22,055
- Did it just get cold in here?
13
00:00:22,089 --> 00:00:23,658
- I'm feeling kind of warm.
14
00:00:23,691 --> 00:00:26,026
- I guess there's only
one thing left to do.
15
00:00:26,059 --> 00:00:27,427
- When did this happen?
16
00:00:27,461 --> 00:00:29,463
- Better question is,
what took so long?
17
00:00:29,496 --> 00:00:33,768
- You are the hero Team
Flash needs right now.
18
00:00:33,801 --> 00:00:35,503
You come on the weekends.
19
00:00:35,537 --> 00:00:38,640
I'm gonna miss seeing
you guys every day.
20
00:00:38,673 --> 00:00:39,908
I love you.
21
00:00:45,847 --> 00:00:47,414
- My name is Becky Sharpe,
22
00:00:47,447 --> 00:00:49,551
and I'm the luckiest
woman alive.
23
00:00:49,584 --> 00:00:51,285
You've heard of
meta-humans, right?
24
00:00:51,318 --> 00:00:52,954
Well, I'm one of them,
25
00:00:52,987 --> 00:00:55,122
which means me and
Lady Luck are BFFs.
26
00:00:55,155 --> 00:00:57,825
And yes, my powers did
used to hurt people,
27
00:00:57,859 --> 00:00:59,192
but not anymore.
28
00:00:59,226 --> 00:01:00,336
Not since I survived a little...
29
00:01:00,360 --> 00:01:01,729
Crisis.
30
00:01:04,766 --> 00:01:06,066
Nice catch!
31
00:01:06,099 --> 00:01:07,802
- I guess it's my lucky day.
32
00:01:07,835 --> 00:01:09,537
- Turns out it was mine, too!
33
00:01:09,571 --> 00:01:12,907
Yep, I fell into the arms
of the sweetest, funniest,
34
00:01:12,941 --> 00:01:15,543
most caring man I have ever met.
35
00:01:15,577 --> 00:01:19,714
- ♪ Everybody, sunshine,
lollipops, and rainbows ♪
36
00:01:19,747 --> 00:01:20,915
- Will you marry me?
37
00:01:20,949 --> 00:01:22,884
- Yes!
38
00:01:25,753 --> 00:01:28,022
Yeah, everything was perfect.
39
00:01:28,056 --> 00:01:29,524
Then we got engaged,
40
00:01:29,557 --> 00:01:31,960
and everything
changed overnight.
41
00:01:31,993 --> 00:01:34,094
My luck suddenly ran out.
42
00:01:34,127 --> 00:01:35,362
Oh?
43
00:01:35,395 --> 00:01:37,130
- One minute, I'm the happiest
44
00:01:37,164 --> 00:01:39,299
I've ever been in my tiny life.
45
00:01:40,935 --> 00:01:43,437
- The next, my BFF Luck is like,
46
00:01:43,470 --> 00:01:46,808
"TTYL, Becky!
LOL! Poop emoji."
47
00:01:50,979 --> 00:01:53,180
Now no matter what I do,
48
00:01:53,213 --> 00:01:55,617
the universe is
out to punish me.
49
00:02:01,589 --> 00:02:03,024
Oh...
50
00:02:04,726 --> 00:02:06,493
John!
51
00:02:06,527 --> 00:02:08,730
My key is stuck!
52
00:02:11,231 --> 00:02:15,036
Yep. These days, bad
luck always finds me.
53
00:02:16,203 --> 00:02:18,039
No!
54
00:02:18,072 --> 00:02:19,306
No!
55
00:02:19,339 --> 00:02:21,475
- Freeze! Hands in the air!
56
00:02:23,310 --> 00:02:27,048
So long story short,
I need a lawyer.
57
00:02:27,081 --> 00:02:28,950
- You think?
58
00:02:51,338 --> 00:02:52,840
- I know, I know, baby,
59
00:02:52,874 --> 00:02:55,076
but did you get the
organic waffle mix?
60
00:02:55,109 --> 00:02:56,644
Yes, it matters!
61
00:02:56,678 --> 00:02:59,212
I want my birthday breakfast
with Jenna to be perfect.
62
00:02:59,246 --> 00:03:03,084
No... Joe, the house is fine.
63
00:03:03,117 --> 00:03:04,886
Yeah.
64
00:03:06,921 --> 00:03:10,858
Baby, everything is good.
65
00:03:10,892 --> 00:03:13,094
Yeah, it's good. I promise.
66
00:03:13,127 --> 00:03:15,295
No, I am not gonna
miss my train.
67
00:03:15,328 --> 00:03:16,898
It's at 8:00. I'm
gonna be there.
68
00:03:16,931 --> 00:03:18,900
I will see you tonight.
69
00:03:18,933 --> 00:03:20,501
I love you, too.
70
00:03:20,535 --> 00:03:21,703
Mm-hmm.
71
00:03:21,736 --> 00:03:24,038
Okay, bye.
72
00:03:32,212 --> 00:03:33,514
You really do miss me.
73
00:03:33,548 --> 00:03:35,083
- Horton, it's Captain Kramer.
74
00:03:35,116 --> 00:03:37,250
- Oh, um, sorry, Captain.
75
00:03:37,284 --> 00:03:38,853
I-I-I... I thought
that you were Joe.
76
00:03:38,886 --> 00:03:40,387
How can I help you?
77
00:03:40,420 --> 00:03:42,132
- I have a meta in need
of your legal services.
78
00:03:42,156 --> 00:03:43,658
I know it's on short notice,
79
00:03:43,691 --> 00:03:45,334
but is there any way you
could come down to CCPD?
80
00:03:45,358 --> 00:03:47,662
- Yeah, of course.
It's what I do.
81
00:03:47,695 --> 00:03:49,163
I'm on my way.
82
00:03:50,765 --> 00:03:52,341
- You guys are gonna have
a blast in Coast City,
83
00:03:52,365 --> 00:03:53,744
especially at the CCC
Media expansion party.
84
00:03:53,768 --> 00:03:55,179
- Hey, not too much
of a blast, though.
85
00:03:55,203 --> 00:03:56,571
Remember? You're
zooping for three
86
00:03:56,604 --> 00:03:58,271
now that Iris is pregnant.
- No, no, no.
87
00:03:58,305 --> 00:04:00,340
- We've adopted a
no zooping policy
88
00:04:00,373 --> 00:04:01,609
during the pregnancy.
89
00:04:01,642 --> 00:04:02,886
- The drive to Coast
City's gonna be
90
00:04:02,910 --> 00:04:04,344
beautiful this time of year,
91
00:04:04,377 --> 00:04:05,823
especially 'cause we're
having an early spring.
92
00:04:05,847 --> 00:04:07,356
- Well, we should hit
the road so we make it
93
00:04:07,380 --> 00:04:09,984
in time for our beachside
couple's massage.
94
00:04:11,485 --> 00:04:12,486
- It's a baby moon thing.
95
00:04:12,520 --> 00:04:13,988
Don't worry about it, okay?
96
00:04:14,021 --> 00:04:15,065
Just call us if
you need anything.
97
00:04:15,089 --> 00:04:16,924
- All right?
- Bye.
98
00:04:16,958 --> 00:04:18,993
Bye.
99
00:04:22,897 --> 00:04:25,265
It's my stupid landlord.
100
00:04:25,298 --> 00:04:27,267
I haven't had hot water
for days, and now he says
101
00:04:27,300 --> 00:04:29,436
that they can't fix
it until next week.
102
00:04:29,469 --> 00:04:31,239
I hate that place.
103
00:04:31,271 --> 00:04:34,175
- Uh, I could come over
and look at it for you.
104
00:04:34,208 --> 00:04:36,511
- Oh, yeah?
- Yeah.
105
00:04:36,544 --> 00:04:38,746
- Wait, is this, like,
a boyfriend thing?
106
00:04:38,780 --> 00:04:41,348
- I mean, maybe a
little bit, yeah.
107
00:04:42,517 --> 00:04:44,685
- You guys are so cute.
I'm so happy for you.
108
00:04:45,853 --> 00:04:48,990
I'm gonna get you a
congratulatory sapling.
109
00:04:49,023 --> 00:04:51,491
- Hey, wait, wait, wait.
110
00:04:51,526 --> 00:04:55,129
Are we seriously not gonna
acknowledge your new powers?
111
00:04:55,163 --> 00:04:57,932
Khione was the first person
to know about Iris' pregnancy.
112
00:04:57,965 --> 00:04:59,567
I mean, not even Iris.
113
00:04:59,600 --> 00:05:01,969
And now, she's able to
predict an early spring?
114
00:05:02,003 --> 00:05:03,971
Look, all I'm saying
115
00:05:04,005 --> 00:05:06,174
is that you were born
under unique circumstances,
116
00:05:06,207 --> 00:05:09,243
and there is a lot we
don't know about you.
117
00:05:09,277 --> 00:05:10,678
- That is true.
118
00:05:10,711 --> 00:05:12,445
- So what do you
say we use this time
119
00:05:12,479 --> 00:05:16,217
to help you find out what
those abilities might be?
120
00:05:16,250 --> 00:05:18,219
Chester?
121
00:05:18,252 --> 00:05:19,419
Want to give me a hand?
122
00:05:21,622 --> 00:05:24,892
- Abso-definitely! Let's
make some schmience.
123
00:05:24,926 --> 00:05:28,129
- Yeah, and I am gonna give my
landlord a piece of my mind.
124
00:05:28,162 --> 00:05:30,298
- Where do we begin?
125
00:05:32,432 --> 00:05:34,635
- Sharpe's a former casino
dealer who was arrested
126
00:05:34,669 --> 00:05:37,470
for putting her fiancé,
Dom Stewart, in a coma.
127
00:05:37,505 --> 00:05:39,406
He's in stable
condition at CC General,
128
00:05:39,439 --> 00:05:41,509
but now she's facing an
attempted murder charge.
129
00:05:41,542 --> 00:05:43,878
- This looks like an
open-and-shut case.
130
00:05:43,911 --> 00:05:45,580
Captain, why call me?
131
00:05:45,613 --> 00:05:46,948
- Sharpe's also a meta-human
132
00:05:46,981 --> 00:05:48,850
with the ability to
turn luck in her favor.
133
00:05:48,883 --> 00:05:50,417
- I remember.
134
00:05:50,450 --> 00:05:52,920
Getting arrested for attempted
murder isn't very lucky.
135
00:05:52,954 --> 00:05:55,056
- Which is another reason
why I think she's innocent.
136
00:05:55,089 --> 00:05:57,225
- Another reason?
What's the first?
137
00:05:57,258 --> 00:05:58,593
- The crime scene
was too perfect,
138
00:05:58,626 --> 00:06:01,162
and an anonymous
tip was called in.
139
00:06:01,195 --> 00:06:02,462
Call it a gut instinct,
140
00:06:02,495 --> 00:06:05,299
but I think someone's
setting her up.
141
00:06:05,333 --> 00:06:07,802
- Joe used to have those
feelings all the time.
142
00:06:07,835 --> 00:06:09,070
He was never wrong.
143
00:06:10,470 --> 00:06:12,106
Let's just start with the facts.
144
00:06:12,139 --> 00:06:14,709
Uh, does Dominic
have any enemies?
145
00:06:14,742 --> 00:06:16,577
- Just dairy.
146
00:06:16,611 --> 00:06:18,079
- Oh.
147
00:06:18,112 --> 00:06:19,479
- Dom's a really good guy.
148
00:06:19,513 --> 00:06:21,249
- And he is your boyfriend?
149
00:06:21,282 --> 00:06:23,084
- My fiancé.
- Fiancé.
150
00:06:23,117 --> 00:06:24,886
- Dom is the love of my life.
151
00:06:24,919 --> 00:06:28,222
I swear if I could take
his place in that coma,
152
00:06:28,256 --> 00:06:30,524
I would in a heartbeat.
153
00:06:30,558 --> 00:06:32,326
Please, Ms. Horton, I...
154
00:06:32,360 --> 00:06:34,394
I know how bad this all looks,
155
00:06:34,427 --> 00:06:36,664
but I-I didn't do this.
156
00:06:36,697 --> 00:06:38,666
That's why you...
You have to help me.
157
00:06:38,699 --> 00:06:41,802
Otherwise, I-I don't
know what's gonna happen.
158
00:06:41,836 --> 00:06:43,638
- Okay, Becky.
159
00:06:43,671 --> 00:06:45,206
I believe you.
- Oh.
160
00:06:45,239 --> 00:06:46,679
- And I'm gonna take your case.
- Oh.
161
00:06:46,707 --> 00:06:49,043
- Okay? Let's start on Monday.
162
00:06:49,076 --> 00:06:50,544
- Oh, oh, wait! Monday?
163
00:06:50,578 --> 00:06:53,014
No, no, no, no, no!
You need to start now!
164
00:06:53,047 --> 00:06:54,548
They're gonna put me in jail!
165
00:06:54,582 --> 00:06:56,784
I wouldn't last a week in here.
166
00:06:56,817 --> 00:06:59,220
- Becky, Becky, you're not
gonna go to jail, okay?
167
00:06:59,253 --> 00:07:01,098
All of the evidence against
you is circumstantial.
168
00:07:01,122 --> 00:07:04,625
At worst, you'll spend the
weekend here in a holding cell.
169
00:07:04,659 --> 00:07:06,928
- Oh, okay.
- Everything is going
170
00:07:06,961 --> 00:07:08,629
to be fine, I promise.
171
00:07:08,663 --> 00:07:11,399
- Okay.
- I'm not so sure about that.
172
00:07:11,431 --> 00:07:13,234
They just found the weapon.
173
00:07:13,267 --> 00:07:15,603
Things just got a lot worse.
174
00:07:22,310 --> 00:07:24,578
- Seriously?
175
00:07:29,750 --> 00:07:31,595
- So aren't you supposed to be
on a train in, like, six hours?
176
00:07:31,619 --> 00:07:35,790
- Yes, I am, so we
need to make this fast.
177
00:07:35,823 --> 00:07:38,826
- Is there a plunger out there?
178
00:07:38,859 --> 00:07:41,862
- I don't know, Becky.
179
00:07:41,896 --> 00:07:45,099
- Didn't Barry say she
died, like, five years ago?
180
00:07:45,132 --> 00:07:46,466
- Yeah, she did,
181
00:07:46,499 --> 00:07:48,369
but when Crisis reset the world,
182
00:07:48,402 --> 00:07:50,104
Becky got lucky.
183
00:07:50,137 --> 00:07:51,706
She came back.
184
00:07:51,739 --> 00:07:57,378
- Oh... sorry about the smell.
185
00:07:57,411 --> 00:07:58,980
Yeah.
186
00:07:59,013 --> 00:08:02,083
- Okay, Becky, so
when you found Dom,
187
00:08:02,116 --> 00:08:04,685
neither you nor the
police saw any evidence
188
00:08:04,719 --> 00:08:06,020
that someone else had been here?
189
00:08:06,053 --> 00:08:07,254
- No.
- Okay,
190
00:08:07,288 --> 00:08:09,489
well, we're not the police.
191
00:08:09,523 --> 00:08:13,527
- Oh, so you think the
person that attacked him
192
00:08:13,561 --> 00:08:17,164
did leave something behind
and that you can find it?
193
00:08:17,198 --> 00:08:18,866
- Yep, that's the idea.
194
00:08:18,899 --> 00:08:21,569
Close the curtains?
- On it.
195
00:08:29,143 --> 00:08:30,444
- Huh.
196
00:08:30,478 --> 00:08:32,346
Well, whoever
attacked your fiancé
197
00:08:32,380 --> 00:08:34,415
really cleaned up their trail.
198
00:08:38,419 --> 00:08:40,254
Huh.
199
00:08:42,823 --> 00:08:44,258
Curtain.
200
00:08:45,860 --> 00:08:47,661
Okay, well, I... I found these.
201
00:08:47,695 --> 00:08:49,463
They look like they
have DNA on them.
202
00:08:49,497 --> 00:08:52,033
- Oh, I've actually
been looking for this.
203
00:08:54,168 --> 00:08:55,636
- A poker chip.
204
00:08:55,669 --> 00:08:57,805
Becky, have you been
working the casinos again?
205
00:08:57,838 --> 00:09:00,374
- Not anymore.
- Maybe it's Dominic's?
206
00:09:00,408 --> 00:09:01,742
- Oh, no. I mean,
207
00:09:01,776 --> 00:09:03,944
Dominic wouldn't even jaywalk,
208
00:09:03,978 --> 00:09:05,446
let alone gamble.
209
00:09:05,479 --> 00:09:08,249
- Well, if it isn't
yours and it isn't his...
210
00:09:08,282 --> 00:09:10,785
- Then it might belong to
the person who did this,
211
00:09:10,818 --> 00:09:13,187
which means we need to figure
out where this chip came from.
212
00:09:14,889 --> 00:09:17,691
Becky.
213
00:09:17,725 --> 00:09:19,760
Something you want to tell me?
214
00:09:19,794 --> 00:09:23,731
- Well, there is someone who
gambles and who's here a lot,
215
00:09:23,764 --> 00:09:26,467
but... but he could
never have done this.
216
00:09:26,500 --> 00:09:27,802
- Why not?
217
00:09:27,835 --> 00:09:31,138
- Because he's my
future brother-in-law.
218
00:09:31,172 --> 00:09:35,042
- What kind of scum would
do this to my baby brother?
219
00:09:35,076 --> 00:09:37,220
- Tony, I am so sorry that
you have to go through this,
220
00:09:37,244 --> 00:09:39,346
but if we're gonna
figure out what happened,
221
00:09:39,380 --> 00:09:40,948
we need your help.
222
00:09:40,981 --> 00:09:43,417
Now can you tell us about the
last time you saw brother?
223
00:09:43,451 --> 00:09:47,421
It was last week.
224
00:09:47,455 --> 00:09:49,156
I was tagging along with Dom
225
00:09:49,190 --> 00:09:51,892
to pick up that beautiful
ring of yours, Becky.
226
00:09:51,926 --> 00:09:54,862
I was his best man. Still am.
227
00:09:54,895 --> 00:09:59,366
We've been inseparable
our... Our whole lives.
228
00:09:59,400 --> 00:10:02,937
And the one time that I'm
not there, this happens.
229
00:10:04,772 --> 00:10:06,740
It's my fault.
230
00:10:06,774 --> 00:10:08,175
- Oh no, wait!
That's my favorite...
231
00:10:10,878 --> 00:10:11,812
- Scarf.
232
00:10:11,846 --> 00:10:13,214
Oh.
233
00:10:13,247 --> 00:10:15,382
- Tony. Any idea why this
234
00:10:15,416 --> 00:10:17,384
would be in Dom's apartment?
235
00:10:17,418 --> 00:10:20,721
Tony.
236
00:10:22,456 --> 00:10:26,093
You just got real
anxious all of a sudden.
237
00:10:26,127 --> 00:10:30,698
If this means something,
you need to fill us in.
238
00:10:30,731 --> 00:10:34,101
- I'm so sorry, Becky.
239
00:10:34,135 --> 00:10:36,937
Dom didn't want you to find out,
240
00:10:36,971 --> 00:10:40,407
but as much as he loved you...
241
00:10:40,441 --> 00:10:42,977
he loved the roulette wheel.
242
00:10:43,010 --> 00:10:44,311
And the slots
243
00:10:44,345 --> 00:10:48,149
and the dice as well, now
that I think about it.
244
00:10:48,182 --> 00:10:49,817
- Dom was a gambler?
245
00:10:49,850 --> 00:10:52,052
- He was the gambler.
246
00:10:52,086 --> 00:10:54,455
Only thing missing
was a roasted chicken.
247
00:10:54,488 --> 00:10:56,290
- No, no.
248
00:10:56,323 --> 00:10:58,692
Dom wouldn't hide something
like that from me.
249
00:10:58,726 --> 00:11:02,897
- He made me promise
not to tell you.
250
00:11:02,930 --> 00:11:06,066
He was in a lot of debt.
- To who?
251
00:11:06,100 --> 00:11:07,744
They might be the ones
who are behind this.
252
00:11:07,768 --> 00:11:09,703
- I don't know.
253
00:11:09,737 --> 00:11:14,041
But from what Dom told
me, they weren't a very...
254
00:11:14,074 --> 00:11:15,376
friendly bunch.
255
00:11:15,409 --> 00:11:18,045
- Whoever Dom owed money
to must've come to collect.
256
00:11:18,078 --> 00:11:20,881
- But Dom couldn't pay up.
Sounds like motive to me.
257
00:11:20,915 --> 00:11:22,551
- What are we gonna do?
258
00:11:22,584 --> 00:11:25,119
If Dom owes money to the mob...
259
00:11:25,152 --> 00:11:27,955
- Look, Tony, if I'm gonna
prove Becky's innocence,
260
00:11:27,988 --> 00:11:29,456
then we need your help.
261
00:11:29,490 --> 00:11:32,426
You knew what was
going on with Dom.
262
00:11:32,459 --> 00:11:35,729
Any idea where this came from?
263
00:11:35,763 --> 00:11:38,299
- O'Shaughnessy's Bar.
264
00:11:38,332 --> 00:11:41,735
They run a high-stakes
casino night twice a month.
265
00:11:41,769 --> 00:11:43,437
Dom was a regular.
266
00:11:43,470 --> 00:11:46,473
- Okay. That's
where we go next.
267
00:11:53,147 --> 00:11:56,217
Okay, so bar manager has no
idea who Dom owes money to,
268
00:11:56,250 --> 00:11:58,052
but I don't know,
something about this,
269
00:11:58,085 --> 00:11:59,621
it just doesn't feel right.
270
00:12:01,422 --> 00:12:03,357
No, no, no, no, no, no.
271
00:12:03,390 --> 00:12:05,392
I missed my call back
from Joe and Jenna.
272
00:12:05,426 --> 00:12:06,927
What am I gonna do, Allegra?
273
00:12:06,961 --> 00:12:08,506
I've got less than two
hours to make this train.
274
00:12:08,530 --> 00:12:09,839
Hang on. I'm sorry. I just
have to go make a call.
275
00:12:09,863 --> 00:12:11,265
- What train?
276
00:12:11,298 --> 00:12:13,901
- Uh, it's gonna be
okay. Just give me a sec.
277
00:12:13,934 --> 00:12:16,337
- I know, it's all my fault.
I'm so sorry. Just trust me.
278
00:12:16,370 --> 00:12:18,038
It's entirely my fault.
279
00:12:18,072 --> 00:12:20,774
- Let's go, Becky.
- Wait! Who are you guys?
280
00:12:20,808 --> 00:12:22,711
- Hey, bozos!
281
00:12:22,743 --> 00:12:24,646
My client's not going
anywhere with you.
282
00:12:24,679 --> 00:12:27,881
Now back off... before
I make you back off.
283
00:12:47,736 --> 00:12:49,837
- Uh, Cecile?
284
00:12:53,508 --> 00:12:55,242
Oh, my gosh!
285
00:12:55,276 --> 00:12:58,479
My bad luck is rubbing
off on you now, too!
286
00:12:59,748 --> 00:13:01,081
- You were saying?
287
00:13:07,421 --> 00:13:09,156
- Wait, wait! Please!
288
00:13:09,189 --> 00:13:11,992
I'll go quietly, and
if Dom owes you money,
289
00:13:12,026 --> 00:13:15,630
I will find a way to
pay you back, I swear.
290
00:13:15,664 --> 00:13:17,131
- Get up.
291
00:13:17,164 --> 00:13:19,133
You're embarrassing yourself.
292
00:13:19,166 --> 00:13:21,335
- If you insist.
293
00:13:21,368 --> 00:13:22,403
- Uh!
294
00:13:23,837 --> 00:13:25,906
Ooh, ooh, that stings.
295
00:13:32,079 --> 00:13:33,615
Nice moves.
296
00:13:33,648 --> 00:13:35,316
- I mean, you too,
297
00:13:35,349 --> 00:13:37,885
but how come your powers
aren't all wonky like hers?
298
00:13:37,918 --> 00:13:39,953
- First, Becky, who
were those guys?
299
00:13:39,987 --> 00:13:42,724
- I don't know. I've never
seen them before in my life.
300
00:13:42,757 --> 00:13:44,024
- What's going on out here?
301
00:13:44,058 --> 00:13:46,628
- Any more tricks,
I start firing.
302
00:13:46,661 --> 00:13:48,028
- I hate this job.
303
00:13:48,062 --> 00:13:49,496
- Got yourself some meta-muscle?
304
00:13:49,531 --> 00:13:51,432
Fine, you won this round.
305
00:13:51,465 --> 00:13:53,100
Follow us and he dies.
306
00:13:53,133 --> 00:13:54,736
No, don't.
307
00:13:57,471 --> 00:13:59,239
- Hey. Are you okay?
308
00:13:59,273 --> 00:14:00,441
- Yeah.
309
00:14:02,076 --> 00:14:04,579
- This is all my fault.
310
00:14:07,181 --> 00:14:10,117
- All right, party people.
311
00:14:10,150 --> 00:14:13,153
So I have retrofitted
our combat dummy
312
00:14:13,187 --> 00:14:17,692
to test for over 56
different power sets.
313
00:14:17,726 --> 00:14:20,961
I'm talking pyrokinesis,
telekinesis,
314
00:14:20,994 --> 00:14:23,130
technopathy...
- Cryokinesis?
315
00:14:23,163 --> 00:14:25,499
- Oh, does Mr. Freeze take
his root beer on the rocks?
316
00:14:25,533 --> 00:14:27,468
I mean, obvious...
Khione, right?
317
00:14:27,502 --> 00:14:31,606
So, uh, yeah, it tests
for ice powers, too.
318
00:14:33,107 --> 00:14:34,942
- What if I don't
have any powers?
319
00:14:34,975 --> 00:14:36,477
- Uh, except you do.
320
00:14:36,511 --> 00:14:39,446
I know it because it's
the only reason I'm alive.
321
00:14:39,480 --> 00:14:41,882
And Khione, I read
Gideon's medical analysis
322
00:14:41,915 --> 00:14:43,884
of my condition during the coma.
323
00:14:43,917 --> 00:14:45,419
I shouldn't even be here.
324
00:14:45,452 --> 00:14:48,122
And that beating I took,
my insides were a mess.
325
00:14:48,155 --> 00:14:49,858
My vitals were... were crashing.
326
00:14:49,890 --> 00:14:53,595
- It's true. Mark is
lucky to be alive.
327
00:14:53,628 --> 00:14:54,995
- So don't you see?
328
00:14:55,028 --> 00:14:57,398
I was a goner, but
then you kissed me.
329
00:14:57,431 --> 00:14:58,833
- Say what?
330
00:14:58,867 --> 00:15:01,034
- And my biometrics
regulated, I woke up.
331
00:15:01,068 --> 00:15:03,571
It... it was a miracle.
332
00:15:03,605 --> 00:15:05,906
But not the cosmic karma kind.
333
00:15:05,939 --> 00:15:07,709
It was you, Khione.
334
00:15:07,742 --> 00:15:12,212
And so that means you must have
some kind of meta-abilities.
335
00:15:12,246 --> 00:15:13,981
- I just don't feel like I do.
336
00:15:14,014 --> 00:15:17,084
- Actually, uh, you
having meta-powers
337
00:15:17,117 --> 00:15:20,487
is the only scientific
explanation for what happened,
338
00:15:20,522 --> 00:15:24,124
which is why I think
it's worth investigating.
339
00:15:24,158 --> 00:15:27,662
- If you say so. Okay.
340
00:15:27,695 --> 00:15:29,864
Let's see what
fruits I can bear.
341
00:15:29,898 --> 00:15:31,999
- Let's start off with
an ice blast, shall we?
342
00:15:32,032 --> 00:15:34,702
Now...
343
00:15:34,736 --> 00:15:36,045
you're gonna want
to have your feet
344
00:15:36,069 --> 00:15:37,471
approximately
shoulder width apart,
345
00:15:37,505 --> 00:15:40,974
line up with your target,
and then breathe...
346
00:15:43,977 --> 00:15:45,946
And fire.
347
00:15:52,821 --> 00:15:54,054
Give it a try.
348
00:15:54,087 --> 00:15:55,523
- All righty, then.
349
00:15:57,024 --> 00:15:59,126
- Oh. Yeah, watch
your feet, yeah.
350
00:15:59,159 --> 00:16:02,530
Good stance. Line
up that target.
351
00:16:04,899 --> 00:16:06,835
Perfect.
352
00:16:06,868 --> 00:16:08,302
Lean in.
353
00:16:09,704 --> 00:16:12,540
And then...
354
00:16:12,574 --> 00:16:13,575
breathe.
355
00:16:14,943 --> 00:16:17,779
Release that feeling
inside of you...
356
00:16:17,812 --> 00:16:20,548
Whenever you're ready...
357
00:16:20,582 --> 00:16:22,483
Simply by letting go.
358
00:16:28,623 --> 00:16:29,691
Um...
359
00:16:29,724 --> 00:16:30,991
Maybe, um, just try
360
00:16:31,024 --> 00:16:33,193
focusing harder this time.
361
00:16:34,696 --> 00:16:35,996
- Ice blast, activate!
362
00:16:38,800 --> 00:16:39,968
Go, ice, go!
363
00:16:43,103 --> 00:16:44,772
I don't feel anything.
364
00:16:44,806 --> 00:16:47,876
- There are no fluctuations
in her core temperature
365
00:16:47,909 --> 00:16:50,879
or surges in dark
matter readings.
366
00:16:50,912 --> 00:16:55,550
- Okay, well, then I
suppose we try again.
367
00:16:55,583 --> 00:16:57,050
- Okay.
368
00:17:01,856 --> 00:17:03,090
Here?
369
00:17:03,123 --> 00:17:04,526
- Yeah. One more time.
370
00:17:07,160 --> 00:17:08,696
- What if I try my left hand?
371
00:17:21,408 --> 00:17:23,176
Guys, I don't think
this is working.
372
00:17:23,210 --> 00:17:25,513
- Yeah, dude. Why
don't we just move on?
373
00:17:25,547 --> 00:17:27,214
I don't think she
has ice powers.
374
00:17:27,247 --> 00:17:28,348
- Well, then you're wrong.
375
00:17:28,382 --> 00:17:31,351
Or at least your readings are.
376
00:17:31,385 --> 00:17:32,921
And you need to focus more.
377
00:17:32,954 --> 00:17:35,122
- Actually, I'm always focused.
378
00:17:35,155 --> 00:17:37,559
I just don't have ice
powers, and that's okay.
379
00:17:37,592 --> 00:17:38,826
- No, it isn't!
380
00:17:38,860 --> 00:17:40,227
- Mark, what's wrong?
381
00:17:40,260 --> 00:17:41,863
- "What's wrong?"
382
00:17:41,896 --> 00:17:44,599
What's wrong is you...
383
00:17:47,936 --> 00:17:49,369
I'm sorry.
384
00:17:50,905 --> 00:17:53,106
I'm sorry. I...
I need a minute.
385
00:17:58,445 --> 00:18:02,182
- Oh, this is bad.
This is really bad.
386
00:18:02,215 --> 00:18:04,251
- Don't worry. We
will keep you safe.
387
00:18:04,284 --> 00:18:06,621
- Okay, that doesn't help Dom.
388
00:18:06,654 --> 00:18:09,156
I mean, he might
die because of me.
389
00:18:09,189 --> 00:18:11,693
God, everything is just...
It's so screwed up!
390
00:18:11,726 --> 00:18:13,861
- Okay, okay, look. I
have Dom's last five years
391
00:18:13,895 --> 00:18:15,005
of banking records right here.
392
00:18:15,029 --> 00:18:17,130
Now, whoever Dom owes money to,
393
00:18:17,164 --> 00:18:18,833
they might've left
a digital trail
394
00:18:18,866 --> 00:18:20,334
somewhere in here,
395
00:18:20,367 --> 00:18:23,270
so if I can just find one
thing that can help us,
396
00:18:23,303 --> 00:18:24,939
maybe we can close this case.
397
00:18:24,973 --> 00:18:26,507
- What about this right...
398
00:18:26,541 --> 00:18:27,575
Oh!
399
00:18:27,609 --> 00:18:29,109
- Oh, no.
400
00:18:29,142 --> 00:18:31,746
Oh, those are your only
copies, aren't they?
401
00:18:31,779 --> 00:18:33,313
- Uh, hey, Becky?
402
00:18:33,347 --> 00:18:35,025
There are some paper
towels in the break room
403
00:18:35,049 --> 00:18:36,149
just down the hall.
404
00:18:36,183 --> 00:18:38,052
Do you mind?
- Okay.
405
00:18:40,187 --> 00:18:42,991
- Okay, well, uh, could
this get any worse?
406
00:18:47,461 --> 00:18:49,831
- It's 8:07.
407
00:18:49,864 --> 00:18:51,164
I missed my train.
408
00:18:51,198 --> 00:18:53,868
I missed my train.
I missed my train!
409
00:18:53,901 --> 00:18:56,269
Oh! How did this happen?
410
00:18:56,303 --> 00:18:58,271
- I-it's okay. Uh,
you... you can take
411
00:18:58,305 --> 00:19:00,374
the morning train, be
there by lunch, easy-peasy.
412
00:19:00,407 --> 00:19:02,610
- No, no, it's not
easy-peasy. I can't.
413
00:19:02,644 --> 00:19:04,812
I'm gonna miss Jenna's
breakfast in the morning.
414
00:19:04,846 --> 00:19:07,582
It's her birthday breakfast.
I make it every year.
415
00:19:07,615 --> 00:19:09,349
And now, I have ruined
our new tradition
416
00:19:09,383 --> 00:19:12,352
because I needed to
be there by tonight.
417
00:19:12,386 --> 00:19:13,855
Oh, why did I take this case?
418
00:19:13,888 --> 00:19:17,058
This woman has been bad
luck from the start!
419
00:19:17,091 --> 00:19:18,091
- Um...
420
00:19:21,629 --> 00:19:25,600
- You're, um, out
of paper towels.
421
00:19:25,633 --> 00:19:28,435
- Becky, I'm so sorry.
I-I-I didn't mean it.
422
00:19:28,468 --> 00:19:33,975
- No. No, you're
absolutely right, Cecile.
423
00:19:34,008 --> 00:19:38,780
Lately, every life that I've
touched has been ruined,
424
00:19:38,813 --> 00:19:41,649
including Dom's.
425
00:19:41,683 --> 00:19:44,351
He just never should've
proposed to me.
426
00:19:44,384 --> 00:19:47,822
I've always just been bad news,
427
00:19:47,855 --> 00:19:52,192
and I'm just finally
getting what I deserve.
428
00:19:52,225 --> 00:19:55,462
So...
429
00:19:55,495 --> 00:19:57,899
- I'll... I'll talk to her.
- No, no, no, no.
430
00:19:57,932 --> 00:20:00,333
I'll go. I just
need to explain
431
00:20:00,367 --> 00:20:01,647
that none of this is her...
- No!
432
00:20:03,303 --> 00:20:05,039
No, no! Help!
433
00:20:07,108 --> 00:20:09,010
- Hey!
- Let her go!
434
00:20:30,765 --> 00:20:32,365
- Oh, crap.
435
00:20:48,583 --> 00:20:50,259
- Okay, so I've tapped
into the S.T.A.R. Labs
436
00:20:50,283 --> 00:20:52,120
remote satellite feed.
437
00:20:52,153 --> 00:20:54,488
There's no sign
of Becky anywhere.
438
00:20:54,522 --> 00:20:56,724
- Well, Cecile, what
about your empath power?
439
00:20:56,758 --> 00:20:59,259
She's probably terrified.
- Hey, right, right.
440
00:20:59,292 --> 00:21:01,028
Cecile, if you
could hone in on...
441
00:21:01,062 --> 00:21:03,664
- I can't. I tried
ten minutes ago.
442
00:21:03,698 --> 00:21:05,566
My powers still aren't
working properly.
443
00:21:05,600 --> 00:21:09,336
- Uh, but Becky's not around.
They... they should be.
444
00:21:09,369 --> 00:21:12,106
- They're not, because
I am apparently failing
445
00:21:12,140 --> 00:21:14,307
as a superhero as well as a mom.
446
00:21:17,044 --> 00:21:18,646
I need to go call Jenna.
447
00:21:20,848 --> 00:21:22,150
- I-I...
448
00:21:24,384 --> 00:21:26,486
Chuck, this is
not all her fault.
449
00:21:26,521 --> 00:21:28,856
I mean, it was my
powers that blinded me
450
00:21:28,890 --> 00:21:30,357
and let Becky get kidnapped.
451
00:21:30,390 --> 00:21:33,594
- And your powers
backfired when...
452
00:21:33,628 --> 00:21:36,197
one of them flashed
this puppy at you?
453
00:21:36,230 --> 00:21:37,430
- Yeah.
454
00:21:38,633 --> 00:21:42,203
- Okay, uh, I'm gonna take
this back to my workshop.
455
00:21:42,236 --> 00:21:44,371
I've got a hunch.
456
00:21:44,404 --> 00:21:47,208
- Okay. Um, I'll
talk to Cecile.
457
00:22:17,470 --> 00:22:19,439
- I thought I'd
find you in here.
458
00:22:20,708 --> 00:22:23,578
Mark, why are you so angry?
459
00:22:25,947 --> 00:22:28,549
- Why did you kiss me?
460
00:22:28,583 --> 00:22:29,784
- I don't know. I just...
461
00:22:29,817 --> 00:22:31,319
I thought that's
what you needed.
462
00:22:31,351 --> 00:22:32,653
- Yeah?
463
00:22:32,687 --> 00:22:34,255
And what did you think
was gonna happen?
464
00:22:34,288 --> 00:22:36,456
- Nothing. I just
wanted you to wake up.
465
00:22:36,489 --> 00:22:37,925
It was nothing, really.
466
00:22:37,959 --> 00:22:40,161
- Except it is.
467
00:22:40,194 --> 00:22:41,796
Look, I'm sorry, but next time,
468
00:22:41,829 --> 00:22:44,632
maybe try smelling salts
or... or blaring Metallica.
469
00:22:44,665 --> 00:22:46,433
Anything.
470
00:22:46,466 --> 00:22:47,702
Don't kiss me again.
471
00:22:47,735 --> 00:22:50,470
- Was it bad? Am
I a bad kisser?
472
00:22:50,504 --> 00:22:52,773
- No, it wasn't bad at all.
473
00:22:52,807 --> 00:22:54,374
It...
474
00:22:54,407 --> 00:22:56,811
That's beside the point.
475
00:22:56,844 --> 00:22:59,714
It's just the last time that
somebody kissed me like that,
476
00:22:59,747 --> 00:23:01,448
I... I...
477
00:23:01,481 --> 00:23:04,352
- It was Frost, wasn't it?
478
00:23:04,384 --> 00:23:07,855
- Did you know I was
in love with her?
479
00:23:07,889 --> 00:23:10,291
That I never got to tell
her, and now it's too late?
480
00:23:12,960 --> 00:23:15,029
There it is.
481
00:23:15,062 --> 00:23:17,397
And so when you kissed me...
482
00:23:17,430 --> 00:23:21,035
the briefest moment
before I opened my eyes,
483
00:23:21,068 --> 00:23:23,738
it was like she was alive.
484
00:23:23,771 --> 00:23:28,009
It was like I actually
got a second chance.
485
00:23:28,042 --> 00:23:31,279
And then...
486
00:23:31,312 --> 00:23:34,782
when I realized it wasn't her,
487
00:23:34,815 --> 00:23:36,884
it was like she
died all over again.
488
00:23:36,918 --> 00:23:40,354
And that is why you
have to have her powers.
489
00:23:43,490 --> 00:23:45,927
It's all that's left of her.
490
00:23:45,960 --> 00:23:48,696
- Mark, no. It's not.
491
00:23:48,729 --> 00:23:51,299
And I don't have Frost's powers.
492
00:23:51,332 --> 00:23:53,534
- Are you sure?
493
00:23:53,567 --> 00:23:56,537
'Cause that kiss...
494
00:23:56,570 --> 00:23:58,372
that kiss had some
power over me.
495
00:24:07,381 --> 00:24:10,718
- Did you know that in Utah,
there are these rock formations
496
00:24:10,751 --> 00:24:15,856
where gorgeous wildflowers grow
inside certain canyon walls?
497
00:24:15,890 --> 00:24:17,625
- What does that have
to do with Frost?
498
00:24:17,658 --> 00:24:20,328
- These canyons were eroded
over centuries of time
499
00:24:20,361 --> 00:24:22,997
by a river that's
no longer there.
500
00:24:23,030 --> 00:24:25,800
And it left behind
this beautiful life
501
00:24:25,833 --> 00:24:29,203
so we could all enjoy
these beautiful blossoms.
502
00:24:30,838 --> 00:24:33,274
Mark, there is more of
Frost left behind in you
503
00:24:33,307 --> 00:24:35,643
than there ever was in me.
504
00:24:35,676 --> 00:24:39,146
I know she's gone,
but those memories,
505
00:24:39,180 --> 00:24:41,182
they're still there,
506
00:24:41,215 --> 00:24:45,686
and they are a beautiful
part of what's inside of you.
507
00:24:45,720 --> 00:24:49,757
And if you let them, they'll
just keep blossoming.
508
00:24:49,790 --> 00:24:51,792
Just like those wildflowers.
509
00:25:26,394 --> 00:25:30,631
- Yes! Honey, of course I
know that it's your birthday.
510
00:25:30,664 --> 00:25:33,300
And I'm gonna be there
tomorrow, I promise.
511
00:25:33,334 --> 00:25:34,969
I am.
512
00:25:35,002 --> 00:25:36,170
Yeah.
513
00:25:36,203 --> 00:25:39,774
Okay. Mama loves you, Jenna.
514
00:25:39,807 --> 00:25:41,776
Okay.
515
00:25:41,809 --> 00:25:44,078
Mm-hmm. Night-night.
516
00:25:47,181 --> 00:25:50,484
Hey.
517
00:25:50,519 --> 00:25:52,153
How'd she take it?
518
00:25:54,822 --> 00:25:57,792
- Like a heartbroken
five-year-old.
519
00:26:00,361 --> 00:26:03,631
- Yeah. I'm sorry.
520
00:26:06,567 --> 00:26:09,637
Cecile, I, um,
521
00:26:09,670 --> 00:26:13,040
I found the pillow and sheets.
522
00:26:13,074 --> 00:26:16,744
How long have you been
sleeping in your office?
523
00:26:16,777 --> 00:26:19,780
- Since the night that
Joe and Jenna left.
524
00:26:19,814 --> 00:26:24,585
It's just that the
house is so quiet now,
525
00:26:24,618 --> 00:26:27,221
and I miss them so much.
526
00:26:28,989 --> 00:26:30,958
Ugh.
527
00:26:30,991 --> 00:26:33,070
You know, when I told Jenna
that I was staying behind
528
00:26:33,094 --> 00:26:38,199
because I was helping people
and because I am a superhero,
529
00:26:38,232 --> 00:26:39,733
she was so proud
530
00:26:39,767 --> 00:26:43,604
and I told her that I would
always be her mom first.
531
00:26:46,508 --> 00:26:49,610
And now I feel like
maybe I can't do this.
532
00:26:49,643 --> 00:26:51,612
- Well, I thought you
went home every weekend.
533
00:26:51,645 --> 00:26:53,013
- I do.
534
00:26:53,047 --> 00:26:56,350
Yeah, but I...
535
00:26:56,383 --> 00:26:58,919
I don't think it's enough.
536
00:27:00,721 --> 00:27:03,090
So basically, I have
ruined two lives tonight,
537
00:27:03,124 --> 00:27:04,625
Becky's and Jenna's,
538
00:27:04,658 --> 00:27:10,532
and it's all because I
can't handle being alone.
539
00:27:10,565 --> 00:27:14,536
- Maybe you move home full-time?
540
00:27:14,569 --> 00:27:17,905
- Yeah, I know,
but if I do that,
541
00:27:17,938 --> 00:27:19,707
then I can't help
as many people.
542
00:27:19,740 --> 00:27:23,612
But if I stay, then my daughter
543
00:27:23,644 --> 00:27:26,113
is gonna stop thinking
of me as her mom
544
00:27:26,147 --> 00:27:28,849
and just think of
me as some relative
545
00:27:28,883 --> 00:27:30,585
who visits on the weekends.
546
00:27:30,619 --> 00:27:33,687
- Cecile, no.
547
00:27:34,922 --> 00:27:36,991
Even when you're
fighting big bads,
548
00:27:37,024 --> 00:27:40,895
the love you have for
Jenna is still there.
549
00:27:40,928 --> 00:27:44,865
And... and the things
that you're doing now,
550
00:27:44,899 --> 00:27:47,101
they're just... They're
just showing her
551
00:27:47,134 --> 00:27:50,804
how to become an incredible
woman like you one day.
552
00:27:50,838 --> 00:27:54,609
You're a superwoman, Cecile.
553
00:27:54,643 --> 00:27:56,911
And from where I'm sitting,
554
00:27:56,944 --> 00:27:59,246
that makes Jenna the
luckiest kid in the world.
555
00:28:02,551 --> 00:28:03,717
Yeah?
556
00:28:03,751 --> 00:28:05,853
- Yeah.
557
00:28:07,589 --> 00:28:10,724
When did you become so wise?
558
00:28:10,758 --> 00:28:14,361
I have my moments.
559
00:28:14,395 --> 00:28:17,031
Thank you.
- Yeah.
560
00:28:17,064 --> 00:28:18,299
- Thank you.
561
00:28:19,800 --> 00:28:22,336
Oh.
562
00:28:22,369 --> 00:28:23,638
Oh, it's Chuck.
563
00:28:23,672 --> 00:28:25,072
He found something.
564
00:28:25,105 --> 00:28:26,907
- Well, it turns
out this crystal
565
00:28:26,941 --> 00:28:29,076
is a dark matter refractor.
566
00:28:29,109 --> 00:28:31,445
Yeah, it uses an
asymmetric matrix
567
00:28:31,478 --> 00:28:34,715
to reverse any meta-ability
it comes in contact with,
568
00:28:34,748 --> 00:28:37,751
and that's why it deflected
Allegra's light blast.
569
00:28:37,785 --> 00:28:39,220
- Chuck, you're amazing.
570
00:28:39,253 --> 00:28:41,055
H-how did you
figure all this out?
571
00:28:41,088 --> 00:28:43,257
Well, Goldface tried
572
00:28:43,290 --> 00:28:45,392
to sell me one
during the Rogue War.
573
00:28:45,426 --> 00:28:47,237
Yeah, he's trying to move
them on the black market,
574
00:28:47,261 --> 00:28:50,397
but it turns out the refractors
are one-time use only,
575
00:28:50,431 --> 00:28:51,999
so nobody's buying.
576
00:28:52,032 --> 00:28:54,001
- Okay, first of all,
we're gonna shut down
577
00:28:54,034 --> 00:28:55,769
Goldface's operation
right after this,
578
00:28:55,803 --> 00:28:57,104
because not okay.
579
00:28:57,137 --> 00:28:59,139
Second, this still
doesn't explain
580
00:28:59,173 --> 00:29:01,809
why Becky's luck powers
are being reversed 24/7.
581
00:29:01,842 --> 00:29:03,944
- Yeah, if these matrix
things only work once,
582
00:29:03,978 --> 00:29:05,222
someone would have
to follow her around
583
00:29:05,246 --> 00:29:07,414
with a new crystal all the time.
584
00:29:08,583 --> 00:29:09,883
Her engagement ring.
585
00:29:12,052 --> 00:29:14,121
- And once a girl slips
that on her finger, baby,
586
00:29:14,154 --> 00:29:15,889
she is never taking it off.
587
00:29:15,923 --> 00:29:18,292
- So until she does,
she'll have bad luck
588
00:29:18,325 --> 00:29:20,427
because it activated
when she put the ring on,
589
00:29:20,461 --> 00:29:21,862
and it'll keep working
590
00:29:21,895 --> 00:29:23,373
until she takes it off
for the first time.
591
00:29:23,397 --> 00:29:24,733
- Wait, didn't Tony say
592
00:29:24,765 --> 00:29:26,433
he went ring shopping with Dom?
593
00:29:26,467 --> 00:29:28,737
- Tony. Tony, uh, yes.
594
00:29:28,769 --> 00:29:31,071
Chester, so, uh, I'ma
ask you to do something
595
00:29:31,105 --> 00:29:32,840
that is, eh, like,
a little bit shady,
596
00:29:32,873 --> 00:29:35,510
but Tony's bank records,
they would be confidential...
597
00:29:35,543 --> 00:29:36,910
- Got 'em.
- Yes!
598
00:29:36,944 --> 00:29:39,780
- Holy Casper Holstein.
599
00:29:39,813 --> 00:29:41,181
This guy is broke as a joke.
600
00:29:41,215 --> 00:29:43,250
- Whoa, that is way
more than broke.
601
00:29:43,284 --> 00:29:46,387
Every account he's tied
to is in the negative.
602
00:29:46,420 --> 00:29:48,098
- Well, it looks like the
last check that cleared
603
00:29:48,122 --> 00:29:50,824
was from Central City
Holdings and Assets,
604
00:29:50,858 --> 00:29:52,661
which is a company
that's suspected
605
00:29:52,694 --> 00:29:55,362
of having ties with
organized crime.
606
00:29:55,396 --> 00:29:57,766
- Okay, so a broke guy
607
00:29:57,798 --> 00:30:00,535
who signs away his last
10 grand all in one chunk
608
00:30:00,568 --> 00:30:02,236
and to a shady institution?
609
00:30:02,269 --> 00:30:03,705
- Yeah, sounds like what happens
610
00:30:03,738 --> 00:30:05,406
when someone has gambling debts.
611
00:30:05,439 --> 00:30:07,007
Man, if this guy owes money...
612
00:30:07,041 --> 00:30:11,780
- He would need, like,
a ton of money and fast.
613
00:30:11,812 --> 00:30:14,448
Kind of like...
614
00:30:14,481 --> 00:30:17,318
kind of like hitting the
jackpot at casino night.
615
00:30:17,351 --> 00:30:19,953
Allegra, come on. It was
right in front of us.
616
00:30:19,987 --> 00:30:22,757
- Okay, how does Becky fit in?
617
00:30:22,791 --> 00:30:25,492
- I bet when Tony found
out about her powers,
618
00:30:25,527 --> 00:30:27,294
he saw an out.
619
00:30:27,328 --> 00:30:30,598
Now he's gonna use
her to get rich.
620
00:30:30,632 --> 00:30:31,932
- Not on our watch.
621
00:30:49,216 --> 00:30:51,586
- Hey. Blackjack.
622
00:30:52,986 --> 00:30:55,322
That's bad luck for the house.
623
00:30:55,356 --> 00:30:57,491
But good luck for me.
624
00:30:57,525 --> 00:30:59,794
Every time.
625
00:31:06,568 --> 00:31:09,470
You are up 50 grand, Tony.
626
00:31:09,504 --> 00:31:12,005
That is more than enough
to pay off your debts.
627
00:31:12,039 --> 00:31:14,141
Why don't you just
walk and let me go?
628
00:31:14,174 --> 00:31:17,579
- And miss the
opportunity of a lifetime?
629
00:31:17,612 --> 00:31:19,714
Uh-uh. Keep dealing.
630
00:31:28,355 --> 00:31:30,958
- Blackjack again. Wow.
631
00:31:30,991 --> 00:31:34,261
Hell yeah.
632
00:31:34,294 --> 00:31:37,898
I told Dom one way or another,
you'd be helping me out.
633
00:31:37,931 --> 00:31:39,834
He should've never
tried to stop me.
634
00:31:55,517 --> 00:31:56,785
- Private game.
635
00:31:56,818 --> 00:31:57,852
- Oh.
636
00:32:01,823 --> 00:32:04,291
- Everything okay here?
637
00:32:04,324 --> 00:32:05,926
- You bet.
638
00:32:07,762 --> 00:32:08,929
- All right.
639
00:32:12,366 --> 00:32:16,270
- Player has 20,
dealer has three.
640
00:32:20,642 --> 00:32:22,811
Split.
641
00:32:25,580 --> 00:32:27,549
Would you look at that?
642
00:32:27,582 --> 00:32:29,082
Double blackjack.
643
00:32:29,116 --> 00:32:30,484
Who saw that coming?
644
00:32:36,825 --> 00:32:38,793
- Chuck, we're in.
645
00:32:38,827 --> 00:32:40,961
- Okay. Any sign of Becky yet?
646
00:32:40,994 --> 00:32:43,865
She's gotta be in
there somewhere.
647
00:32:43,898 --> 00:32:45,700
- Hell yeah!
648
00:32:45,733 --> 00:32:48,001
It's my night, people!
649
00:32:48,035 --> 00:32:50,404
- Oh, yeah, she's here.
She's upstairs with Tony.
650
00:32:50,437 --> 00:32:52,005
- Okay, remember, you just gotta
651
00:32:52,039 --> 00:32:53,641
get that engagement
ring off of her.
652
00:32:53,675 --> 00:32:56,310
Okay, after that, her
meta-powers should do the rest.
653
00:32:56,343 --> 00:32:59,146
- And tell me again why I
don't just use my powers
654
00:32:59,179 --> 00:33:01,114
to take this scumbag
to dreamtown?
655
00:33:01,148 --> 00:33:03,116
- It's too close
quarters in there.
656
00:33:03,150 --> 00:33:04,485
Someone else could get hurt.
657
00:33:04,519 --> 00:33:06,253
Plus, you could
be ID'd as a meta.
658
00:33:06,286 --> 00:33:08,455
- Okay, okay, so I'm
gonna take the stairs.
659
00:33:08,489 --> 00:33:10,925
Chester, you better have
that diversion ready.
660
00:33:10,959 --> 00:33:16,029
- Actually, why don't you both
follow me to the buffet table?
661
00:33:16,063 --> 00:33:17,966
I hear the shrimp's to die for.
662
00:33:17,998 --> 00:33:20,234
- Oh, I hate guns!
663
00:33:20,267 --> 00:33:23,403
- Allegra, Cecile!
What's happening?
664
00:33:26,875 --> 00:33:28,275
- Hungry?
665
00:33:28,308 --> 00:33:30,912
I'd eat if I were you.
Could be your last meal.
666
00:33:30,945 --> 00:33:32,881
- No, no, no, no, no, no.
667
00:33:32,914 --> 00:33:34,281
No. No, no, no, no.
668
00:33:34,314 --> 00:33:35,249
- What?
669
00:33:35,282 --> 00:33:36,885
Not a fan of buffet
chicken wings?
670
00:33:36,918 --> 00:33:39,219
- Mm-mm.
- You know what we really need?
671
00:33:39,253 --> 00:33:42,456
- A distraction from
our current situation.
672
00:33:42,489 --> 00:33:44,592
- I'm overriding
the city power grid.
673
00:33:44,626 --> 00:33:47,094
Almost there, almost
there! Five seconds.
674
00:33:47,127 --> 00:33:49,062
- What are you two up to?
- Nothing.
675
00:33:49,096 --> 00:33:50,330
- No.
- No, nothing.
676
00:33:50,364 --> 00:33:51,775
We just... you know,
we were just, uh,
677
00:33:51,799 --> 00:33:52,977
hoping for a little
change of pace.
678
00:33:53,001 --> 00:33:55,469
Right now!
- Yes, I agree.
679
00:33:55,503 --> 00:33:57,404
- One distraction
coming in three...
680
00:33:57,437 --> 00:33:59,239
- No one's coming to save you.
681
00:33:59,273 --> 00:34:00,808
- Two...
- We don't need saving.
682
00:34:00,842 --> 00:34:02,476
- One...
- You do.
683
00:34:05,345 --> 00:34:06,748
What the hell?
684
00:34:06,781 --> 00:34:07,916
- Hup!
- Ugh!
685
00:34:07,949 --> 00:34:09,751
Get the ring!
686
00:34:09,784 --> 00:34:10,852
- Ooh, nice!
687
00:34:15,455 --> 00:34:18,726
- Get off of me, you asshat!
688
00:34:18,760 --> 00:34:21,029
- Oh, here we are again.
689
00:34:21,061 --> 00:34:22,229
Becky with a gun against her,
690
00:34:22,262 --> 00:34:23,698
and you can't do
anything about it.
691
00:34:23,731 --> 00:34:25,465
- Hey, dumbass.
692
00:34:25,499 --> 00:34:27,869
Never bet against a superwoman.
693
00:34:42,750 --> 00:34:44,953
- Are you feeling lucky, punk?
694
00:34:44,986 --> 00:34:47,354
'Cause I know I am.
695
00:34:47,387 --> 00:34:50,290
- Shoot 'em! Shoot them all.
696
00:34:50,324 --> 00:34:52,694
- ♪ Luck, be a lady ♪
697
00:34:52,727 --> 00:34:54,729
Ouch.
698
00:34:56,564 --> 00:35:02,503
- ♪ Luck, if you've ever
been a lady to begin with ♪
699
00:35:02,537 --> 00:35:06,406
♪ Luck, be a lady tonight ♪
700
00:35:07,909 --> 00:35:09,343
- Wait, is everyone okay?
701
00:35:09,376 --> 00:35:11,079
- ♪ Luck, be a lady ♪
702
00:35:12,914 --> 00:35:14,782
- Yeah, we're fine.
703
00:35:14,816 --> 00:35:16,450
Call Kramer.
704
00:35:16,483 --> 00:35:18,519
She's got some dirty
laundry to pick up.
705
00:35:18,553 --> 00:35:20,688
- Well, that was fun.
706
00:35:20,722 --> 00:35:26,226
I would say that we are
three badass bitches.
707
00:35:26,259 --> 00:35:28,963
- And a whole lot more.
708
00:35:28,997 --> 00:35:30,297
Cheers.
709
00:35:36,671 --> 00:35:40,541
- We do make one damn
good team, don't we?
710
00:35:40,575 --> 00:35:41,809
- We do.
711
00:35:41,843 --> 00:35:43,587
- You know, there's still
something I don't get.
712
00:35:43,611 --> 00:35:46,446
Your powers went
haywire at CCC Media,
713
00:35:46,480 --> 00:35:48,883
but were working
at O'Shaughnessy's.
714
00:35:48,916 --> 00:35:52,520
And Becky was in both places
and still had her ring on,
715
00:35:52,553 --> 00:35:55,255
so why didn't her bad
luck powers work on you?
716
00:35:55,288 --> 00:35:56,591
- Because they never did.
717
00:35:56,624 --> 00:35:58,392
It's like what you
said earlier, Chuck.
718
00:35:58,425 --> 00:36:01,194
The matrix ring turned
Becky's bad luck onto herself,
719
00:36:01,228 --> 00:36:02,229
not others.
720
00:36:02,262 --> 00:36:03,965
- Then why did Cecile...
721
00:36:03,998 --> 00:36:07,969
- Because I wasn't myself.
722
00:36:08,002 --> 00:36:10,270
I was missing my family so bad,
723
00:36:10,303 --> 00:36:13,373
and I was sleeping on a couch
instead of in my own bed.
724
00:36:13,407 --> 00:36:15,275
I was up all night worrying
725
00:36:15,308 --> 00:36:19,446
that I wasn't being a
good enough mom to Jenna.
726
00:36:19,479 --> 00:36:23,350
That's what threw
my powers off...
727
00:36:23,383 --> 00:36:25,153
until a good friend
set me straight.
728
00:36:25,185 --> 00:36:28,422
- And she became her
usual badass self.
729
00:36:29,757 --> 00:36:31,526
Oh, and guess what?
730
00:36:31,559 --> 00:36:35,228
Now that Kramer has put Tony
on ice for Dom's attack,
731
00:36:35,262 --> 00:36:38,533
Becky can live happily
ever after with her beau.
732
00:36:38,566 --> 00:36:40,535
He woke up from his
coma last night.
733
00:36:40,568 --> 00:36:43,336
He's gonna be just fine.
- Yay.
734
00:36:44,739 --> 00:36:47,742
- He's not the only
one feeling lucky.
735
00:36:47,775 --> 00:36:50,111
- Oh, really?
- Mm.
736
00:36:50,144 --> 00:36:51,779
- Okay.
737
00:36:51,813 --> 00:36:54,082
- Oh, sorry.
- My bad.
738
00:36:54,115 --> 00:36:56,050
- No worries. Just get a room.
739
00:36:57,217 --> 00:37:02,355
Or actually... Allegra, stay.
740
00:37:02,389 --> 00:37:03,658
Not you, Chuck. No offense.
741
00:37:03,691 --> 00:37:06,094
I'm just... I'm not
quite that chill.
742
00:37:06,127 --> 00:37:07,729
- What do you mean?
743
00:37:07,762 --> 00:37:11,132
- Well, I am done
sleeping at the office,
744
00:37:11,165 --> 00:37:14,234
but I mean, I could
still use some company
745
00:37:14,267 --> 00:37:15,937
in this big ol' empty house,
746
00:37:15,970 --> 00:37:20,307
and last I heard, you hate
your current residence.
747
00:37:20,340 --> 00:37:22,110
And I have a spare bedroom.
748
00:37:22,143 --> 00:37:24,311
- Cecile, are you serious?
749
00:37:24,344 --> 00:37:26,047
You want me to move in with you?
750
00:37:26,080 --> 00:37:27,181
- Think about it, okay?
751
00:37:27,215 --> 00:37:29,449
My train leaves in an hour,
752
00:37:29,483 --> 00:37:31,085
and since I missed
it last night,
753
00:37:31,119 --> 00:37:32,720
I am gonna stay an extra day,
754
00:37:32,754 --> 00:37:36,224
which means you have a
three-day weekend to settle in,
755
00:37:36,256 --> 00:37:37,625
make yourself comfortable.
756
00:37:37,658 --> 00:37:40,094
Also, my spare bedroom is bigger
757
00:37:40,128 --> 00:37:41,829
than your whole
entire apartment.
758
00:37:41,863 --> 00:37:44,364
- Yeah, I'm... I'm sold.
759
00:37:44,397 --> 00:37:46,033
This is amazing.
760
00:37:46,067 --> 00:37:47,602
- Yeah?
- Yeah.
761
00:37:47,635 --> 00:37:50,638
Thank you so much. You
will not regret this.
762
00:37:50,671 --> 00:37:53,007
- I know it. I
know it, roomie.
763
00:37:53,040 --> 00:37:55,143
- Mm!
764
00:37:55,176 --> 00:37:57,111
- Okay, I'm gonna get my stuff.
- Okay.
765
00:38:03,383 --> 00:38:07,354
- Uh-huh. Houston,
we have a banner.
766
00:38:07,387 --> 00:38:09,356
- So most of my
stuff is unpacked.
767
00:38:09,389 --> 00:38:11,400
Do you want to come over
tonight and help me decorate?
768
00:38:11,424 --> 00:38:14,829
- Ah, that's an
affirmative, Captain.
769
00:38:14,862 --> 00:38:18,465
- You guys are so sweet.
770
00:38:18,498 --> 00:38:20,300
- Frost used to call
celery rabbit food.
771
00:38:20,333 --> 00:38:22,770
- Mm. Then rabbits
have excellent taste.
772
00:38:25,173 --> 00:38:27,608
I bet she really
would've liked you.
773
00:38:27,642 --> 00:38:28,876
- I hope so.
774
00:38:33,748 --> 00:38:35,049
- They're coming.
775
00:38:35,082 --> 00:38:36,818
Hide! Hide!
776
00:38:46,294 --> 00:38:48,930
Surprise!
777
00:38:50,531 --> 00:38:52,633
- Oh, wait, this is a...
778
00:38:52,667 --> 00:38:55,736
- Definitely a baby shower.
- Baby.
779
00:38:55,770 --> 00:38:59,941
- Yeah. We figured no time
like the present, right?
780
00:38:59,974 --> 00:39:02,043
- Aw.
781
00:39:02,076 --> 00:39:03,644
Barry.
782
00:39:03,678 --> 00:39:05,847
- It's finally
starting to hit me.
783
00:39:05,880 --> 00:39:07,315
- Me too.
784
00:39:07,347 --> 00:39:09,382
Our Nora's gonna be here soon.
785
00:39:15,323 --> 00:39:16,524
Guys.
- You guys.
786
00:39:16,557 --> 00:39:18,159
- This is...
- Come here.
787
00:39:31,672 --> 00:39:33,674
- So what's so important
it couldn't wait?
788
00:39:33,708 --> 00:39:36,777
- Uh, so after Khione's little
snow dusting in the lounge,
789
00:39:36,811 --> 00:39:41,182
I sent her test results to
Carla at Tannhauser Labs.
790
00:39:41,215 --> 00:39:44,285
Just wanted to
confirm my analysis.
791
00:39:44,318 --> 00:39:46,187
- Why? I'm sure
it was accurate.
792
00:39:46,220 --> 00:39:47,889
You're a genius.
- Thanks.
793
00:39:47,922 --> 00:39:49,991
But, uh, well...
794
00:39:50,024 --> 00:39:54,394
I just wanted to make
sure that I'm not nuts.
795
00:39:54,427 --> 00:39:56,731
'Cause these findings,
796
00:39:56,764 --> 00:39:59,533
I have never seen
anything like them.
797
00:40:01,569 --> 00:40:04,639
- Okay, these are
Khione's? They can't be.
798
00:40:04,672 --> 00:40:06,717
There's... there's no dark
matter or cold fusion traces.
799
00:40:06,741 --> 00:40:09,243
Chester, there has
to be a mistake.
800
00:40:09,277 --> 00:40:11,178
She made it snow indoors.
801
00:40:11,212 --> 00:40:12,513
She's obviously a meta.
802
00:40:12,546 --> 00:40:14,949
- No, she's not.
803
00:40:14,982 --> 00:40:17,417
And that's not all.
804
00:40:19,353 --> 00:40:22,623
Khione's genetic
code is missing 55
805
00:40:22,657 --> 00:40:26,827
of 56 common
biometric signatures.
806
00:40:30,564 --> 00:40:32,667
- Oh, I don't know
what that means.
807
00:40:32,700 --> 00:40:36,737
- It means you're not
a meta like Frost.
808
00:40:36,771 --> 00:40:40,241
- But you're not human
like Caitlin, either.
809
00:40:40,274 --> 00:40:42,310
- Wow.
810
00:40:42,343 --> 00:40:45,246
Then... what am I?
811
00:41:13,708 --> 00:41:15,543
- Greg, move your head.
57502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.