All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,650 ♪ 2 00:00:21,020 --> 00:00:22,760 Good afternoon. 3 00:00:23,800 --> 00:00:25,120 I am Captain Vadic. 4 00:00:25,320 --> 00:00:26,770 You are harboring one 5 00:00:26,970 --> 00:00:29,080 Jack Crusher. 6 00:00:29,280 --> 00:00:30,950 And we are taking him. 7 00:00:31,150 --> 00:00:33,070 ♪ 8 00:00:35,070 --> 00:00:36,740 RAFFI: I've been trying to figure out who stole 9 00:00:36,940 --> 00:00:38,520 these goddamn experimental weapons 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,220 from Daystrom Station and why. 11 00:00:40,420 --> 00:00:42,000 Who stole weapons from Daystrom? 12 00:00:42,200 --> 00:00:44,310 - [growling]: I did! - Who with? 13 00:00:44,510 --> 00:00:45,750 TITUS: Like-minded souls. 14 00:00:45,940 --> 00:00:47,830 Enemies of the Federation. 15 00:00:48,030 --> 00:00:49,440 - [Titus groaning] - Okay, so, 16 00:00:49,640 --> 00:00:51,010 that's not withdrawal. 17 00:00:51,210 --> 00:00:53,930 JACK: His face-- it moved. 18 00:00:54,130 --> 00:00:56,140 There's a Changeling on board. 19 00:00:58,750 --> 00:01:01,020 SHAW: They're goo-people. Walking, talking clay-dough. 20 00:01:01,220 --> 00:01:03,020 They can replicate a person on sight. 21 00:01:03,220 --> 00:01:04,160 SIDNEY: Commander, it's me. 22 00:01:04,350 --> 00:01:05,240 Commander what, La Forge? 23 00:01:05,440 --> 00:01:06,540 Commander Hansen. 24 00:01:08,150 --> 00:01:09,990 RAFFI: What is it they want? 25 00:01:10,190 --> 00:01:12,030 I believe they may be planning another attack. 26 00:01:12,230 --> 00:01:14,690 RAFFI: What could be so big that they would use 27 00:01:14,890 --> 00:01:17,260 a portal weapon as just a distraction? 28 00:01:17,450 --> 00:01:19,690 To draw attention from something else that was stolen. 29 00:01:19,890 --> 00:01:21,480 The real weapon. 30 00:01:21,680 --> 00:01:23,260 We should get to Daystrom Station now. 31 00:01:23,460 --> 00:01:25,570 Your life in Starfleet-- did you have a life outside of that? 32 00:01:25,770 --> 00:01:28,220 Starfleet has been the only family 33 00:01:28,420 --> 00:01:30,400 I have ever needed. 34 00:01:30,600 --> 00:01:32,480 - [thunder crashing] - [gasping] 35 00:01:34,440 --> 00:01:35,480 [groans] 36 00:01:38,090 --> 00:01:40,570 WHISPERING VOICE: Find me. 37 00:01:47,360 --> 00:01:49,410 ♪ 38 00:01:59,900 --> 00:02:02,430 T'VEEN: ...used a drone to extract a sample of the nebula event 39 00:02:02,630 --> 00:02:04,160 from crevasses in the hull. 40 00:02:05,160 --> 00:02:08,130 Bioelectrical composition is fascinating. 41 00:02:08,330 --> 00:02:11,000 So, how soon before we head home? 42 00:02:11,200 --> 00:02:13,050 They're saying all systems will be back on line 43 00:02:13,250 --> 00:02:14,880 in the next few hours. 44 00:02:15,080 --> 00:02:16,230 SIDNEY: Thrusters on line. 45 00:02:16,430 --> 00:02:18,450 RCS, ICS... 46 00:02:18,650 --> 00:02:21,400 [yawning]: already in. 47 00:02:29,410 --> 00:02:30,670 Excuse me. 48 00:02:31,970 --> 00:02:33,320 What are you doing? 49 00:02:34,980 --> 00:02:36,410 [shouting, grunting] 50 00:03:03,740 --> 00:03:04,790 ESMAR: You. 51 00:03:06,960 --> 00:03:08,750 I know what you really are. 52 00:03:20,540 --> 00:03:21,590 Aah! 53 00:03:36,250 --> 00:03:38,260 [Beverly's voice echoing indistinctly] 54 00:03:43,700 --> 00:03:45,880 BEVERLY: Jack. 55 00:03:46,080 --> 00:03:48,180 Come home. 56 00:03:51,180 --> 00:03:53,230 ♪ 57 00:04:16,120 --> 00:04:17,350 RIKER: Acting captain's log: 58 00:04:17,550 --> 00:04:20,440 stardate 78186.03. 59 00:04:20,640 --> 00:04:22,570 We've limped to the edge of the Alpha quadrant 60 00:04:22,770 --> 00:04:24,660 to pause for repairs to our warp core 61 00:04:24,860 --> 00:04:26,840 and other essential systems. 62 00:04:27,040 --> 00:04:29,320 Still no sign of Vadic and theShrike. 63 00:04:29,520 --> 00:04:31,140 Perhaps our return to Federation space 64 00:04:31,340 --> 00:04:33,060 has offered us a bit of a reprieve. 65 00:04:33,260 --> 00:04:34,580 So now we have a chance to focs 66 00:04:34,780 --> 00:04:36,880 on all the other pressing matters. 67 00:04:37,920 --> 00:04:39,410 PICARD: How the hell did a Changeling 68 00:04:39,610 --> 00:04:41,850 get aboard this ship undetected? 69 00:04:42,050 --> 00:04:43,240 RIKER: As I recall, Changelings 70 00:04:43,440 --> 00:04:45,030 can mimic most species on sight alone, 71 00:04:45,230 --> 00:04:47,940 but certainly not their internal physiology. 72 00:04:48,140 --> 00:04:50,080 Every crew member passes through an internal imaging chamber 73 00:04:50,280 --> 00:04:51,560 before reporting. It's standard protocol 74 00:04:51,760 --> 00:04:53,120 since the Dominion War. 75 00:04:53,320 --> 00:04:54,940 Verifies that they're not a shape-shifter. 76 00:04:55,940 --> 00:04:57,910 I'm sure Starfleet will be looking into that. 77 00:04:58,110 --> 00:04:59,170 But I'm afraid they'll be interested 78 00:04:59,370 --> 00:05:00,520 in something else as well. 79 00:05:00,720 --> 00:05:03,000 They're gonna want answers. From us. 80 00:05:03,200 --> 00:05:04,700 About our part in commandeering this ship 81 00:05:04,900 --> 00:05:07,740 and endangering her crew. 82 00:05:09,390 --> 00:05:12,660 Time to go home and face the music. 83 00:05:13,920 --> 00:05:16,280 Captain Shaw, I believe I have something to return to you. 84 00:05:16,480 --> 00:05:20,190 Computer, return all command codes to Captain Liam Shaw, 85 00:05:20,390 --> 00:05:23,680 voice authorization Riker-3-8-alpha, echo. 86 00:05:23,870 --> 00:05:25,070 COMPUTER: Transfer complete. 87 00:05:25,270 --> 00:05:26,290 I relieve you, sir. 88 00:05:26,490 --> 00:05:28,720 - I stand relieved. - SHAW: So, 89 00:05:28,920 --> 00:05:31,160 now that that is sorted, 90 00:05:31,360 --> 00:05:35,640 I should tell you that I have already contacted Starfleet 91 00:05:35,840 --> 00:05:37,460 and... they're on their way. 92 00:05:39,120 --> 00:05:41,520 So, Commander, would you like to face said music 93 00:05:41,720 --> 00:05:44,080 - stated or un-instated? - Stated. 94 00:05:45,430 --> 00:05:46,960 I reinstate you. 95 00:05:47,160 --> 00:05:48,180 Oh, and, um, 96 00:05:48,380 --> 00:05:50,090 as a courtesy, 97 00:05:50,290 --> 00:05:52,920 because of the harrowing ordeal that we all survived together, 98 00:05:53,120 --> 00:05:56,140 I'm gonna step outside so the three of you 99 00:05:56,340 --> 00:05:57,930 can get your bullshit story straight. 100 00:05:58,130 --> 00:05:59,790 [taps table] 101 00:06:02,840 --> 00:06:04,890 When Starfleet arrives, 102 00:06:05,090 --> 00:06:06,970 I'll bear the brunt of it. 103 00:06:09,060 --> 00:06:12,720 I should be responsible for everything. 104 00:06:14,110 --> 00:06:15,940 Starfleet is on its way. 105 00:06:16,140 --> 00:06:21,120 And I will handle the situation as best I can. 106 00:06:21,320 --> 00:06:23,260 We put you in such a difficult position. 107 00:06:23,460 --> 00:06:24,610 I'm so sorry, I wish... 108 00:06:24,810 --> 00:06:28,350 Most important is that you are safe. 109 00:06:28,550 --> 00:06:30,740 You have a chance to return to your lives. 110 00:06:30,940 --> 00:06:31,960 And... [sighs] 111 00:06:32,160 --> 00:06:34,430 I hope to be a part of them. 112 00:06:36,090 --> 00:06:37,660 Jean-Luc, I don't think this is over yet. 113 00:06:37,860 --> 00:06:39,050 Not by a long shot. 114 00:06:39,250 --> 00:06:41,360 Somehow, a Changeling bypassed 115 00:06:41,560 --> 00:06:43,490 the ship's internal security system. 116 00:06:43,690 --> 00:06:45,320 I want to know how. 117 00:06:45,520 --> 00:06:47,850 I would like permission to examine the Changeling's body. 118 00:06:48,050 --> 00:06:51,760 Do it. Anything that shines a light on Vadic's intentions 119 00:06:51,960 --> 00:06:55,280 for you and Jack will strengthen our case with Starfleet. 120 00:07:01,110 --> 00:07:04,650 So, shall I find a comfortable pair of restraints? 121 00:07:04,850 --> 00:07:06,870 Starfleet's an organization 122 00:07:07,060 --> 00:07:10,000 built on the ideals of reason, 123 00:07:10,200 --> 00:07:13,090 and I can be persuasive when I need to be. 124 00:07:13,290 --> 00:07:14,610 That I believe. 125 00:07:14,810 --> 00:07:16,700 You know, many a rebel 126 00:07:16,900 --> 00:07:19,400 from all reaches of the galaxy 127 00:07:19,600 --> 00:07:20,840 have found their way 128 00:07:21,040 --> 00:07:22,530 to Starfleet. 129 00:07:22,730 --> 00:07:25,800 Perhaps you might consider choosing a more 130 00:07:26,000 --> 00:07:28,190 honest vocation. 131 00:07:28,390 --> 00:07:31,450 Starfleet? Me? 132 00:07:32,840 --> 00:07:34,200 For such a brilliant man, you haven't really 133 00:07:34,400 --> 00:07:36,290 been paying much attention, have you? 134 00:07:36,490 --> 00:07:39,850 Uh, no offense, but when Starfleet is done with me, 135 00:07:40,050 --> 00:07:41,370 I'll be on my way. 136 00:07:42,500 --> 00:07:43,630 Like you said. 137 00:07:46,370 --> 00:07:48,030 Of course. 138 00:07:52,250 --> 00:07:53,600 Uh... 139 00:08:00,650 --> 00:08:02,690 [door whooshes shut] 140 00:08:09,090 --> 00:08:12,010 - [grunting] - [swords clanging] 141 00:08:14,970 --> 00:08:16,490 [laughs] 142 00:08:42,080 --> 00:08:45,350 Your enemy's aggression will always reveal their weakness. 143 00:08:45,550 --> 00:08:47,620 You could've sacrificed a move to reveal mine. 144 00:08:47,820 --> 00:08:49,400 I already know yours. 145 00:08:49,600 --> 00:08:50,880 It's talking! 146 00:08:51,080 --> 00:08:52,450 Impulsiveness, 147 00:08:52,650 --> 00:08:55,830 stubbornness, and shortsightedness is yours. 148 00:09:11,850 --> 00:09:15,120 [chuckles] Oh, yeah, do that meditation thing. 149 00:09:15,320 --> 00:09:16,730 You knew I was gonna win. 150 00:09:16,930 --> 00:09:18,690 COMPUTER: Priority communications alert. 151 00:09:18,890 --> 00:09:21,610 Incoming encrypted message from Starfleet Intelligence. 152 00:09:21,810 --> 00:09:23,390 - Your handler? - Yes. 153 00:09:23,590 --> 00:09:24,920 Finally. 154 00:09:25,120 --> 00:09:27,440 It's been almost 24 hours since you contacted them. 155 00:09:27,640 --> 00:09:29,400 - Patience, Raffaela. - Patience my ass. 156 00:09:29,600 --> 00:09:30,970 If that attack on Starfleet recruiting 157 00:09:31,170 --> 00:09:33,190 was just a distraction, that means as we speak 158 00:09:33,380 --> 00:09:34,970 there's a bunch of terrorists goo-freaks out there 159 00:09:35,170 --> 00:09:36,620 planning their next attack. 160 00:09:36,820 --> 00:09:39,840 Precisely why I requested access to Daystrom Station. 161 00:09:40,040 --> 00:09:41,450 We need to find out what else 162 00:09:41,650 --> 00:09:43,840 the Changelings stole from that vault. 163 00:09:47,360 --> 00:09:49,070 What? 164 00:09:49,270 --> 00:09:50,450 No. 165 00:09:57,720 --> 00:09:59,080 [Raffi sighs] 166 00:09:59,280 --> 00:10:01,390 We've been denied access to investigate Daystrom. 167 00:10:01,590 --> 00:10:04,740 But why deny us and still tell us to pursue? 168 00:10:04,940 --> 00:10:08,660 I have to assume the denial came from someone above my handler. 169 00:10:08,860 --> 00:10:11,620 They're hiding something. [scoffs] 170 00:10:11,810 --> 00:10:13,360 You know, 171 00:10:13,560 --> 00:10:17,400 I am so done with all this pushback. 172 00:10:17,600 --> 00:10:19,230 The key to this entire conspiracy 173 00:10:19,430 --> 00:10:21,150 could be inside Daystrom. 174 00:10:21,350 --> 00:10:23,320 I'll break in there myself if I have to. 175 00:10:23,520 --> 00:10:24,580 We are standing down. 176 00:10:24,780 --> 00:10:26,150 No. 177 00:10:26,350 --> 00:10:27,980 If you've sacrificed half as much as I... 178 00:10:28,180 --> 00:10:29,550 [shouts] 179 00:10:29,750 --> 00:10:31,810 Can you not put holes in my floor 180 00:10:32,010 --> 00:10:33,460 every time you need to make a point? 181 00:10:33,660 --> 00:10:35,640 Do not presume to know what I have and have not 182 00:10:35,840 --> 00:10:36,980 sacrificed for this. 183 00:10:42,900 --> 00:10:45,130 Need I remind you the Daystrom Station 184 00:10:45,330 --> 00:10:47,560 is guarded by a sophisticated AI system? 185 00:10:47,760 --> 00:10:50,480 Access is impossible without authorization 186 00:10:50,680 --> 00:10:51,920 from Starfleet Command. 187 00:10:52,120 --> 00:10:53,790 Then how did a bunch of morphing lowlifes 188 00:10:53,990 --> 00:10:56,090 from District Six break into it? 189 00:10:57,300 --> 00:10:59,180 That is a question only Sneed can answer. 190 00:10:59,380 --> 00:11:01,140 Had you not cut off his head. 191 00:11:01,340 --> 00:11:03,620 - To save someone who disobeyed orders. - All right, all right. 192 00:11:03,820 --> 00:11:05,280 Fine. 193 00:11:05,480 --> 00:11:07,020 But someone out there knows how the Changelings 194 00:11:07,220 --> 00:11:08,400 got into Daystrom. 195 00:11:09,400 --> 00:11:12,750 So let's ask ourselves who else is in Sneed's orbit. 196 00:11:14,930 --> 00:11:16,710 I think I may know of someone. 197 00:11:19,410 --> 00:11:20,640 Krinn. 198 00:11:20,840 --> 00:11:22,680 Kingpin of the V'Lashi crime syndicate. 199 00:11:23,720 --> 00:11:25,950 Specializes in high-security infiltration. 200 00:11:26,150 --> 00:11:28,250 They're coming! Go, go, go! 201 00:11:30,770 --> 00:11:32,220 WORF: Wanted for multiple counts 202 00:11:32,420 --> 00:11:34,870 of grand theft, racketeering, and murder across 203 00:11:35,070 --> 00:11:37,610 multiple systems. If anyone knows something 204 00:11:37,810 --> 00:11:38,830 about the break-in at Daystrom, 205 00:11:39,030 --> 00:11:40,700 it will be Krinn. 206 00:11:40,900 --> 00:11:42,480 Looks like a good place to start. 207 00:11:46,180 --> 00:11:48,540 What's all this? What's happening? 208 00:11:48,740 --> 00:11:50,190 We are feared. 209 00:11:50,390 --> 00:11:52,590 We have successfully destabilized 210 00:11:52,790 --> 00:11:54,330 the criminal element here. 211 00:11:54,530 --> 00:11:56,240 Congratulations. 212 00:11:56,440 --> 00:12:00,330 We are now the alphas of District Six. 213 00:12:00,530 --> 00:12:02,280 [chuckles] 214 00:12:03,280 --> 00:12:05,940 You know what? Sometimes work is fun. 215 00:12:09,380 --> 00:12:11,340 Listen up! 216 00:12:11,540 --> 00:12:12,910 We're looking for Krinn. 217 00:12:13,110 --> 00:12:15,090 An associate of Sneed. 218 00:12:15,290 --> 00:12:16,700 Let's get out of here. 219 00:12:16,900 --> 00:12:18,470 RAFFI: Where is he? 220 00:12:20,210 --> 00:12:22,400 Did you not hear me? 221 00:12:22,600 --> 00:12:23,960 What happened to Sneed 222 00:12:24,160 --> 00:12:26,970 is gonna happen to every person in this damn city 223 00:12:27,170 --> 00:12:28,740 unless you turn him over right now. 224 00:12:32,490 --> 00:12:33,970 What are you doing? 225 00:12:34,970 --> 00:12:35,930 I am waiting. 226 00:12:36,130 --> 00:12:37,500 For what? 227 00:12:37,700 --> 00:12:40,360 For the ecology of District Six to right itself. 228 00:12:42,580 --> 00:12:44,110 Great. 229 00:12:46,020 --> 00:12:47,810 We're gonna need a backup plan. 230 00:13:08,300 --> 00:13:11,100 MALE: Titan, this is the USSIntrepid. 231 00:13:11,300 --> 00:13:14,310 Power down and await further instructions. 232 00:13:15,830 --> 00:13:17,100 Captain, it's the Intrepid. 233 00:13:17,300 --> 00:13:19,280 We're being hailed on a secure channel. 234 00:13:19,480 --> 00:13:22,680 Sir, they're sending over a shuttle of security officers. 235 00:13:22,880 --> 00:13:23,930 Shuttle? 236 00:13:24,930 --> 00:13:26,770 Something wrong with their transporters? 237 00:13:26,970 --> 00:13:29,890 Apparently the security officer is insisting on a shuttle. 238 00:13:30,890 --> 00:13:31,940 Strange. 239 00:13:33,760 --> 00:13:35,510 Shuttle en route, Captain. 240 00:13:37,120 --> 00:13:40,740 Seven, I may have to ask you for one more favor. 241 00:13:40,940 --> 00:13:43,250 Better do it while you can. 242 00:13:49,610 --> 00:13:51,390 [Shaw humming a tune] 243 00:13:58,400 --> 00:14:00,310 - Do you mind? - Oh. 244 00:14:01,270 --> 00:14:02,720 Sorry. 245 00:14:02,920 --> 00:14:04,850 Just feeling chipper. 246 00:14:05,050 --> 00:14:08,420 Not because you're about to have your asses handed to you. 247 00:14:08,620 --> 00:14:11,450 No. Just... chipper. 248 00:14:12,980 --> 00:14:16,120 You know, we have saved the galaxy more than a few times. 249 00:14:16,320 --> 00:14:18,590 And hopefully they'll remember. 250 00:14:19,550 --> 00:14:21,820 Or they might remember that time 251 00:14:22,020 --> 00:14:24,170 that someone hot-dropped the saucer section 252 00:14:24,370 --> 00:14:26,040 of the Enterprise-Don a planet. 253 00:14:26,240 --> 00:14:28,350 Or that time that someone 254 00:14:28,550 --> 00:14:30,480 threw the Prime Directive out the window 255 00:14:30,680 --> 00:14:32,830 so they could snog a villager on Ba'ku. 256 00:14:33,030 --> 00:14:36,440 Or the time that you boys nearly wiped out all of humanity 257 00:14:36,640 --> 00:14:38,140 by creating a time paradox 258 00:14:38,340 --> 00:14:40,840 in the Devron system. 259 00:14:41,040 --> 00:14:44,530 Basically, when it comes to rescues from danger... 260 00:14:45,530 --> 00:14:48,400 ...you two have a real "chicken and egg" thing happening. 261 00:14:49,710 --> 00:14:51,490 Those were the days. 262 00:15:05,770 --> 00:15:07,290 Ro Laren. 263 00:15:13,340 --> 00:15:14,920 Captain Shaw. Permission to come aboard. 264 00:15:15,120 --> 00:15:16,820 Permission granted. 265 00:15:20,390 --> 00:15:22,580 Oh, hello. Where we going? 266 00:15:22,780 --> 00:15:24,450 Somewhere they can't find you. 267 00:15:24,650 --> 00:15:25,890 RO: Admiral Picard. 268 00:15:26,090 --> 00:15:27,540 Captain Riker. 269 00:15:27,740 --> 00:15:29,670 Starfleet requests that you submit to questioning. 270 00:15:29,870 --> 00:15:31,890 I should inform you that anything you say 271 00:15:32,090 --> 00:15:33,410 can be used as evidence 272 00:15:33,610 --> 00:15:35,370 in case charges are introduced against you. 273 00:15:35,570 --> 00:15:36,580 Charges of what? 274 00:15:37,580 --> 00:15:38,630 Treason. 275 00:15:52,770 --> 00:15:54,310 Is this really necessary? 276 00:15:54,500 --> 00:15:56,390 I'm perfectly capable of handling all this myself. 277 00:15:56,590 --> 00:15:57,830 Your father asked me to hide you. 278 00:15:58,030 --> 00:15:59,080 Put this on. 279 00:16:05,870 --> 00:16:08,320 No. No. 280 00:16:08,520 --> 00:16:10,760 - No, no, no. I can't do this. - Just do it. 281 00:16:10,960 --> 00:16:12,150 If security officers come looking, 282 00:16:12,350 --> 00:16:13,750 it's best to hide you in plain sight. 283 00:16:24,330 --> 00:16:26,210 BEVERLY: For the record, the subject 284 00:16:26,410 --> 00:16:28,510 is a suspected shapeshifter, 285 00:16:28,710 --> 00:16:30,910 a known threat to the safety of the crew. 286 00:16:31,110 --> 00:16:33,520 Ensign La Forge, can you please verify for the recording 287 00:16:33,720 --> 00:16:36,290 that this corpse is indeed not you? 288 00:16:38,120 --> 00:16:40,050 [gags, coughs] 289 00:16:40,250 --> 00:16:41,870 [retches] 290 00:16:43,040 --> 00:16:44,360 For the record, 291 00:16:44,550 --> 00:16:47,710 Ensign La Forge has indicated yes. 292 00:16:47,910 --> 00:16:49,710 First, what we do know. 293 00:16:49,910 --> 00:16:50,970 Typically, upon death, 294 00:16:51,170 --> 00:16:53,360 Changelings revert to liquid state. 295 00:16:53,560 --> 00:16:55,020 But somehow, this one 296 00:16:55,220 --> 00:16:58,060 has retained its last replicated form. 297 00:16:59,060 --> 00:17:01,580 I'll start by examining the epidermis. 298 00:17:11,590 --> 00:17:12,850 Curious. 299 00:17:16,510 --> 00:17:20,000 No DNA represented whatsoever. 300 00:17:20,200 --> 00:17:22,780 And yet there's bloodlike plasma. 301 00:17:22,980 --> 00:17:24,610 This Changeling 302 00:17:24,810 --> 00:17:27,140 could pass the traditional blood test. 303 00:17:27,340 --> 00:17:30,390 So, what does that mean? 304 00:17:34,090 --> 00:17:37,920 How the hell is Ro Laren back in Starfleet? 305 00:17:39,360 --> 00:17:41,410 She should be in prison for what she did. 306 00:17:41,610 --> 00:17:42,850 That was 30 years ago. 307 00:17:43,050 --> 00:17:44,720 The Maquis are no longer an enemy. 308 00:17:44,920 --> 00:17:48,110 She had a mission to protect the Federation from terrorists. 309 00:17:48,310 --> 00:17:49,770 Instead, she became one. 310 00:17:49,970 --> 00:17:52,290 - Jean-Luc... - The last time you saw her, 311 00:17:52,490 --> 00:17:54,030 she pulled a phaser on you. 312 00:17:54,230 --> 00:17:55,640 Ro has always been an outsider. 313 00:17:55,840 --> 00:17:58,040 You're the one who sent her to infiltrate the Maquis 314 00:17:58,240 --> 00:18:01,430 - knowing she might empathize. - Empathy is one thing. 315 00:18:01,630 --> 00:18:03,700 Betraying a commanding officer is another. 316 00:18:03,890 --> 00:18:08,210 And now she dares to show up here and accuse us of treason? 317 00:18:09,690 --> 00:18:11,880 We have absolutely no reason to believe 318 00:18:12,080 --> 00:18:14,050 that she will treat us justly. 319 00:18:14,250 --> 00:18:15,840 You mentored her. 320 00:18:16,040 --> 00:18:17,540 You trusted in her when no one else would. 321 00:18:17,730 --> 00:18:18,540 You had a bond. 322 00:18:18,740 --> 00:18:20,440 And she broke it. 323 00:18:23,620 --> 00:18:25,450 Better let me do the talking. 324 00:18:26,450 --> 00:18:28,290 I've notified Captain Shaw 325 00:18:28,480 --> 00:18:30,590 that the Titanis under official security review. 326 00:18:30,790 --> 00:18:32,770 We've begun the process of transporting 327 00:18:32,970 --> 00:18:35,600 most of the ship's crew to the Intrepidfor reassignment. 328 00:18:35,800 --> 00:18:38,210 You will be questioned separately. 329 00:18:38,410 --> 00:18:40,080 This tone... 330 00:18:40,280 --> 00:18:43,000 sounds to me as if our guilt has already been predetermined. 331 00:18:43,200 --> 00:18:45,390 Well, your full cooperation can bear weight on your sentence. 332 00:18:45,590 --> 00:18:48,350 Come on, Ro. You know us. 333 00:18:48,550 --> 00:18:51,790 For these proceedings, you will address me as Commander. 334 00:18:51,990 --> 00:18:53,870 Commander? 335 00:18:55,910 --> 00:18:57,700 I'll start with Admiral Picard. 336 00:18:58,830 --> 00:19:00,920 Please escort Captain Riker out. 337 00:19:07,400 --> 00:19:09,580 [door whooshes shut] 338 00:19:12,320 --> 00:19:14,200 I'm curious, 339 00:19:14,400 --> 00:19:18,340 how does a lieutenant who betrayed Starfleet 340 00:19:18,530 --> 00:19:20,730 and her commanding officer 341 00:19:20,930 --> 00:19:22,340 get reinstated? 342 00:19:22,540 --> 00:19:25,780 Did you or did you not board the Titan 343 00:19:25,980 --> 00:19:28,350 under the guise of conducting an official inspection 344 00:19:28,540 --> 00:19:30,000 in order to steal a shuttle? 345 00:19:30,200 --> 00:19:32,440 And how does a traitor stand here 346 00:19:32,640 --> 00:19:34,830 posing as a commander in Starfleet? 347 00:19:35,030 --> 00:19:36,000 Posing? 348 00:19:37,210 --> 00:19:38,960 As if I'm an impostor? 349 00:19:41,440 --> 00:19:44,440 Yes, Captain Shaw said you had a Changeling issue on board. 350 00:19:48,360 --> 00:19:50,400 Let's just get this out of the way, shall we? 351 00:19:55,010 --> 00:19:57,890 Blood or no blood, you... 352 00:19:58,840 --> 00:20:01,460 Your Bajoran earring. 353 00:20:02,410 --> 00:20:04,330 You're not wearing it. 354 00:20:05,330 --> 00:20:08,650 I thought it was a symbol of your faith. 355 00:20:08,850 --> 00:20:10,780 Or is this you 356 00:20:10,980 --> 00:20:13,690 turning your back on another institution? 357 00:20:13,890 --> 00:20:16,480 Save your animosity, Admiral. 358 00:20:16,680 --> 00:20:18,300 This isn't entirely about you. 359 00:20:20,130 --> 00:20:22,350 Let's talk about your son. 360 00:20:28,130 --> 00:20:30,180 BEVERLY [echoing]: Find me. 361 00:20:33,100 --> 00:20:34,840 Hear me. 362 00:20:37,140 --> 00:20:39,020 Connect us. 363 00:20:42,320 --> 00:20:43,930 Connect us. 364 00:20:48,590 --> 00:20:50,640 [door whooshes open] 365 00:21:00,340 --> 00:21:02,520 Unit four, step up. 366 00:21:07,610 --> 00:21:09,260 Energizing. 367 00:21:12,350 --> 00:21:14,360 [crew screaming] 368 00:21:17,490 --> 00:21:18,710 ...hear me? 369 00:21:20,540 --> 00:21:22,020 Were you ordered 370 00:21:22,220 --> 00:21:23,900 to beam onto the Intrepidyet? 371 00:21:24,090 --> 00:21:25,850 What? 372 00:21:26,050 --> 00:21:27,680 Is... 373 00:21:27,880 --> 00:21:30,600 - Intrepid? - Yes. 374 00:21:30,800 --> 00:21:31,950 No. 375 00:21:32,150 --> 00:21:34,380 Is there somewhere else I can go? 376 00:21:34,580 --> 00:21:36,430 Anywhere, please. 377 00:21:36,630 --> 00:21:38,170 Another planet. 378 00:21:38,370 --> 00:21:41,300 Anywhere else as long as it's not a Starfleet ship. 379 00:21:42,770 --> 00:21:43,950 No. 380 00:21:55,530 --> 00:21:57,620 Hey, you all right? 381 00:22:03,010 --> 00:22:04,670 [door whooshes open] 382 00:22:19,290 --> 00:22:21,250 Worf. 383 00:22:35,310 --> 00:22:37,310 I had a Vulcan master... 384 00:22:38,400 --> 00:22:42,020 ...who taught me about pride once. 385 00:22:42,220 --> 00:22:45,060 The natural evolution of pride 386 00:22:45,260 --> 00:22:47,330 is downfall. 387 00:22:47,530 --> 00:22:49,670 And here come you two. 388 00:22:50,890 --> 00:22:53,330 You killed Sneed 389 00:22:53,530 --> 00:22:55,030 right here, in public. 390 00:22:55,230 --> 00:22:57,720 And what did we learn? 391 00:22:58,720 --> 00:23:02,080 Pride leads us into traps. 392 00:23:02,280 --> 00:23:03,770 But patience... 393 00:23:04,860 --> 00:23:07,910 Patience brings great rewards. 394 00:23:08,110 --> 00:23:10,090 We seek information 395 00:23:10,290 --> 00:23:12,350 regarding your criminal activity. 396 00:23:12,550 --> 00:23:15,220 You will yield your weapons. 397 00:23:15,420 --> 00:23:18,830 I assure you, we have the upper hand. 398 00:23:29,140 --> 00:23:30,540 Were you under the impression 399 00:23:30,740 --> 00:23:33,720 I would not recognize a mobile emitter? 400 00:23:33,920 --> 00:23:35,800 How disappointing. 401 00:23:39,460 --> 00:23:40,980 [male whistles] 402 00:23:42,150 --> 00:23:44,510 KRINN: It would be illogical not to suspect 403 00:23:44,710 --> 00:23:46,810 that you would prepare for me. 404 00:23:49,290 --> 00:23:52,300 So I prepared for you. 405 00:23:58,740 --> 00:24:00,920 BEVERLY: Given these findings, it's become clear 406 00:24:01,120 --> 00:24:04,450 how the subject managed to avoid detection until now. 407 00:24:04,650 --> 00:24:07,710 Somehow, this Changeling's been able to completely 408 00:24:07,910 --> 00:24:10,280 replicate internal human organs. 409 00:24:10,480 --> 00:24:13,460 Only under intense dissection 410 00:24:13,660 --> 00:24:16,750 does the tissue revert to its natural state... 411 00:24:17,890 --> 00:24:20,290 Is this a new species? 412 00:24:20,490 --> 00:24:21,850 No. 413 00:24:22,930 --> 00:24:24,850 It's evolution. 414 00:24:25,890 --> 00:24:28,600 Which means they could be anywhere. 415 00:24:28,800 --> 00:24:29,820 Or... 416 00:24:30,020 --> 00:24:32,520 anyone. 417 00:24:32,720 --> 00:24:35,160 And we would never know. 418 00:24:36,470 --> 00:24:37,820 RO: Tell me about Jack. 419 00:24:38,860 --> 00:24:41,480 I'm not sure I can do that. 420 00:24:41,680 --> 00:24:43,700 Why not? He's your son, isn't he? 421 00:24:43,900 --> 00:24:45,790 I've only known him a few days. 422 00:24:45,990 --> 00:24:48,190 How is he relevant 423 00:24:48,390 --> 00:24:50,230 to your investigation? 424 00:24:50,430 --> 00:24:52,180 BEVERLY [over comm]: Crusher to Picard. 425 00:24:54,050 --> 00:24:55,880 Answer it. 426 00:24:58,450 --> 00:25:02,460 Dr. Crusher, I'm with Commander Ro. 427 00:25:02,660 --> 00:25:05,290 I understand, but I have your test results. 428 00:25:05,490 --> 00:25:08,690 My recommendation is you look at them as soon as possible. 429 00:25:08,880 --> 00:25:11,640 Send them here. Thank you. 430 00:25:13,460 --> 00:25:14,780 Uh, if you'll excuse me, 431 00:25:14,980 --> 00:25:18,080 this is a private and urgent medical issue. 432 00:25:32,180 --> 00:25:34,790 Everything all right, Admiral? 433 00:25:38,970 --> 00:25:42,540 Why are you so interested in my son? 434 00:25:45,020 --> 00:25:47,800 Perhaps because you are avoiding my questions about him. 435 00:25:48,980 --> 00:25:51,470 He's now central to this investigation. 436 00:25:51,670 --> 00:25:52,950 Central? 437 00:25:53,150 --> 00:25:55,690 It's strange, though, you haven't asked me 438 00:25:55,890 --> 00:25:58,170 about Vadic or the Shrike. 439 00:25:58,370 --> 00:25:59,170 The Ro I remember 440 00:25:59,370 --> 00:26:01,480 was much more thorough. 441 00:26:01,680 --> 00:26:03,650 Well, perhaps you didn't know me at all. 442 00:26:03,850 --> 00:26:05,090 Then enlighten me. 443 00:26:05,290 --> 00:26:07,530 How did you claw your way 444 00:26:07,730 --> 00:26:10,010 back into Starfleet? 445 00:26:10,210 --> 00:26:11,700 [chuckles] 446 00:26:16,310 --> 00:26:19,190 After years with the Maquis, 447 00:26:19,390 --> 00:26:21,710 I turned myself in to Starfleet. 448 00:26:23,100 --> 00:26:26,550 I was court-martialed. I was sent to prison again. 449 00:26:26,750 --> 00:26:29,810 But due to my history with, uh, terrorist groups, 450 00:26:30,010 --> 00:26:33,060 I was recruited into Starfleet Intelligence. 451 00:26:34,410 --> 00:26:37,980 They put me into an arduous rehabilitation program. 452 00:26:39,070 --> 00:26:40,950 Where I proved myself. 453 00:26:41,150 --> 00:26:43,610 Worked my way up slowly, again. 454 00:26:43,810 --> 00:26:45,650 These are mere facts. 455 00:26:45,850 --> 00:26:47,350 That's not what I want to know. 456 00:26:47,550 --> 00:26:49,870 So, what is it you want to know? 457 00:26:50,070 --> 00:26:52,920 Why did you join the enemy? 458 00:26:53,120 --> 00:26:55,360 Why did you betray your honor? 459 00:26:55,560 --> 00:26:56,520 My honor? 460 00:26:57,480 --> 00:26:58,930 Or do you mean Starfleet's? 461 00:26:59,130 --> 00:27:00,840 [scoffs] 462 00:27:01,040 --> 00:27:02,670 Blind faith in any institution 463 00:27:02,870 --> 00:27:05,790 does not make one honorable. 464 00:27:08,100 --> 00:27:11,670 You tell me everything you know about the Changeling on board. 465 00:27:14,720 --> 00:27:18,240 We know nothing. We killed it. 466 00:27:19,890 --> 00:27:21,680 Then I'd like to see the remains. 467 00:27:30,820 --> 00:27:32,830 MALE [over P.A.]: All nonessential crew, 468 00:27:33,030 --> 00:27:35,950 continue to beam over to theIntrepid for debriefing. 469 00:27:38,870 --> 00:27:41,660 We should alert sickbay that we're on our way to them. 470 00:27:41,860 --> 00:27:44,270 Change of plans, Admiral. 471 00:27:48,750 --> 00:27:50,320 Step into the holodeck. 472 00:28:05,680 --> 00:28:07,680 [door whooshes shut] 473 00:28:09,810 --> 00:28:11,170 Computer, lock entry. 474 00:28:11,370 --> 00:28:13,340 [lock clicks, beeps] 475 00:28:14,950 --> 00:28:16,300 PICARD: What will it be? 476 00:28:17,260 --> 00:28:18,820 Bajoran springwine? 477 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Hands above the bar. 478 00:28:26,400 --> 00:28:28,410 Of course. 479 00:28:28,610 --> 00:28:29,830 Top-shelf only. 480 00:28:31,530 --> 00:28:33,150 The walls are a little thin on this ship. 481 00:28:33,350 --> 00:28:34,630 This place have music? 482 00:28:34,830 --> 00:28:36,750 Computer, music. 483 00:28:40,500 --> 00:28:41,760 Guinan's. 484 00:28:42,760 --> 00:28:44,770 You do remember Guinan, don't you? 485 00:28:44,970 --> 00:28:46,150 Put it down. 486 00:28:47,200 --> 00:28:50,340 - I will kill you. - Tell me who you really are. 487 00:28:50,540 --> 00:28:51,730 You tell me. 488 00:28:51,930 --> 00:28:53,520 How do I know you're not compromised? 489 00:28:53,720 --> 00:28:55,740 When you first came on the Enterprise, 490 00:28:55,940 --> 00:28:57,740 your Bajoran earring violated 491 00:28:57,940 --> 00:28:59,220 the uniform dress code. 492 00:28:59,420 --> 00:29:00,740 We've been through all of this. 493 00:29:00,940 --> 00:29:02,140 Yes, but you claimed 494 00:29:02,340 --> 00:29:03,920 it represented the family you'd lost. 495 00:29:04,120 --> 00:29:08,480 And I allowed it only to realize it was for your ego. 496 00:29:12,570 --> 00:29:15,540 - Your Bajoran has improved. - Oh, I have been 497 00:29:15,740 --> 00:29:18,940 rehearsing this conversation for 30 years. 498 00:29:19,130 --> 00:29:20,890 [scoffs] 499 00:29:21,090 --> 00:29:22,720 You have no idea what it was like 500 00:29:22,920 --> 00:29:24,510 living under your relentless judgement. 501 00:29:24,710 --> 00:29:26,070 This wasn't about judgement. 502 00:29:26,270 --> 00:29:27,290 We had a bond 503 00:29:27,490 --> 00:29:29,210 based on mutual respect. 504 00:29:29,410 --> 00:29:31,690 Based on... 505 00:29:31,890 --> 00:29:33,040 You and I... 506 00:29:33,240 --> 00:29:34,990 - You and I what? - You betrayed 507 00:29:35,190 --> 00:29:37,740 - everything I believed in. - No. 508 00:29:37,940 --> 00:29:40,430 You wanted to mold me in your image. 509 00:29:40,630 --> 00:29:43,960 Your mentorship. Your affection. It was conditional. 510 00:29:44,160 --> 00:29:46,090 You dare to question my honor? 511 00:29:46,290 --> 00:29:48,400 I joined the Maquis because belonging there 512 00:29:48,600 --> 00:29:49,970 meant standing up to injustice. 513 00:29:50,170 --> 00:29:51,490 Even if it meant betraying 514 00:29:51,690 --> 00:29:52,660 your beloved Starfleet. 515 00:29:52,860 --> 00:29:54,190 That was me. 516 00:29:54,390 --> 00:29:55,750 But you could never understand that 517 00:29:55,950 --> 00:29:58,240 because you confuse morality with duty. 518 00:29:58,430 --> 00:30:00,500 And that, Admiral, is your dishonor. 519 00:30:00,700 --> 00:30:02,890 - I believed in you. - Only when it was 520 00:30:03,090 --> 00:30:04,500 easy for you. 521 00:30:04,700 --> 00:30:07,240 If I meant so much, you would have understood. 522 00:30:08,890 --> 00:30:10,540 You broke my heart. 523 00:30:12,760 --> 00:30:14,240 And you broke mine. 524 00:30:30,080 --> 00:30:32,360 Well... 525 00:30:32,560 --> 00:30:34,530 if that pain tells us anything, 526 00:30:34,730 --> 00:30:37,740 it's that we are who we say we are. 527 00:30:42,710 --> 00:30:44,710 Why are you here, Ro? 528 00:30:48,930 --> 00:30:50,580 Starfleet is compromised. 529 00:30:52,020 --> 00:30:53,500 At the highest level. 530 00:30:55,460 --> 00:30:57,890 Jean-Luc, I need you to tell me right now. 531 00:31:00,200 --> 00:31:02,290 Do you trust me? 532 00:31:09,380 --> 00:31:10,650 Yes. 533 00:31:18,610 --> 00:31:20,660 [grunting] 534 00:31:21,700 --> 00:31:23,890 Do you remember this place? 535 00:31:24,090 --> 00:31:25,530 I hope you do. 536 00:31:27,490 --> 00:31:30,320 It's where you took poor Sneed's head. 537 00:31:32,150 --> 00:31:34,980 Not a kind fate for my brother. 538 00:31:35,180 --> 00:31:37,510 Unless I am mistaken, you are Vulcan. 539 00:31:37,710 --> 00:31:40,860 Hence Sneed, a Ferengi, is not your brother. 540 00:31:41,060 --> 00:31:43,080 Not by birth. 541 00:31:43,280 --> 00:31:45,260 But we grew up together. 542 00:31:45,450 --> 00:31:47,340 Scavengers of District Seven. 543 00:31:47,540 --> 00:31:49,900 We protected each other. 544 00:31:50,860 --> 00:31:52,220 Like family. 545 00:31:52,420 --> 00:31:53,610 Way to go. 546 00:31:53,810 --> 00:31:55,180 KRINN: He was loyal. 547 00:31:55,380 --> 00:31:58,920 In my world, loyalty is what passes for family. 548 00:31:59,120 --> 00:32:02,660 He and I had a blood oath, and I see your bond. 549 00:32:02,860 --> 00:32:05,410 So you know what comes next. 550 00:32:05,610 --> 00:32:07,190 WORF: Understand, 551 00:32:07,390 --> 00:32:09,190 we are with Starfleet Intelligence. 552 00:32:09,390 --> 00:32:11,890 Sneed was responsible for the death of hundreds of... 553 00:32:12,090 --> 00:32:14,850 KRINN: Hundreds of innocent people, yes. 554 00:32:15,050 --> 00:32:18,330 You learned that Sneed was the Changeling's intermediary. 555 00:32:18,530 --> 00:32:22,470 You realized I facilitated the break-in at Daystrom Station, 556 00:32:22,670 --> 00:32:25,730 and I'm sure Starfleet Intelligence 557 00:32:25,930 --> 00:32:28,510 thanks you for your service. 558 00:32:29,680 --> 00:32:32,220 Never imagined a Vulcan being dumb enough 559 00:32:32,410 --> 00:32:34,090 to become a gangster. 560 00:32:34,290 --> 00:32:37,180 There can be no utopia without crime. 561 00:32:37,380 --> 00:32:40,780 Ergo, an organized criminal enterprise is logical. 562 00:32:48,920 --> 00:32:50,880 Ye olde fight to the death? 563 00:32:53,710 --> 00:32:55,670 How original. 564 00:32:55,870 --> 00:32:58,240 Some of my associates have wagered 565 00:32:58,440 --> 00:32:59,980 the Klingon, by nature, 566 00:33:00,180 --> 00:33:02,460 will kill the human within 30 seconds. 567 00:33:02,660 --> 00:33:05,290 Others, the inverse. 568 00:33:05,490 --> 00:33:07,420 Let's settle the wager. 569 00:33:10,110 --> 00:33:12,770 60 seconds or you both die. 570 00:33:16,550 --> 00:33:18,730 Begin. 571 00:33:19,780 --> 00:33:23,050 An enemy's aggression shows their weakness. 572 00:33:23,250 --> 00:33:25,830 We spoke of sacrifice earlier. 573 00:33:26,030 --> 00:33:30,130 Know that I have also sacrificed much for this mission. 574 00:33:31,270 --> 00:33:33,580 And it is clear 575 00:33:33,780 --> 00:33:37,450 sacrifice is required again. 576 00:33:40,580 --> 00:33:43,630 Raffaela, house of Musiker... 577 00:33:46,670 --> 00:33:48,280 ...it has been an honor. 578 00:33:55,250 --> 00:33:59,030 Klingons seldom disappoint. 579 00:34:07,690 --> 00:34:08,910 Worf. 580 00:34:10,130 --> 00:34:13,350 Do not hold back. Because I cannot! 581 00:34:14,310 --> 00:34:16,350 [both grunting] 582 00:34:40,940 --> 00:34:42,080 Aah! 583 00:34:44,820 --> 00:34:47,040 I'm so sorry, Worf. 584 00:34:49,340 --> 00:34:50,870 Do not be. 585 00:34:51,820 --> 00:34:54,010 Today was a good day to die. 586 00:34:54,210 --> 00:34:55,910 [groaning] 587 00:34:56,870 --> 00:34:59,540 You are a warrior, 588 00:34:59,740 --> 00:35:00,880 and this... 589 00:35:01,830 --> 00:35:04,580 ...is a worthy death. 590 00:35:06,580 --> 00:35:08,750 [grunts] 591 00:35:20,500 --> 00:35:22,990 [chittering] 592 00:35:23,190 --> 00:35:24,600 RO: I believe 593 00:35:24,800 --> 00:35:26,130 the Changelings have infiltrated 594 00:35:26,330 --> 00:35:28,130 every sphere of power at Starfleet, 595 00:35:28,330 --> 00:35:30,520 including key personnel. 596 00:35:30,720 --> 00:35:33,310 Ro, how is that possible? 597 00:35:33,510 --> 00:35:35,130 I don't know yet. 598 00:35:36,350 --> 00:35:38,580 I think that there are more on the Intrepid. 599 00:35:38,770 --> 00:35:39,750 I don't trust anyone. 600 00:35:39,950 --> 00:35:41,140 Not the Captain. I-I don't even 601 00:35:41,340 --> 00:35:43,190 trust the transporters on the ship. 602 00:35:43,390 --> 00:35:46,840 There have been fleet-wide issues in four months. I... 603 00:35:49,750 --> 00:35:52,490 What do you know about the plans for Frontier Day? 604 00:35:53,540 --> 00:35:55,810 Oh, it's Starfleet's anniversary. 605 00:35:56,010 --> 00:35:58,030 Pomp and circumstance. 606 00:35:58,230 --> 00:36:00,120 - I was supposed to give a speech. - Well, our 607 00:36:00,320 --> 00:36:02,950 entire fleet is on display. 608 00:36:03,150 --> 00:36:04,510 And what worries me 609 00:36:04,710 --> 00:36:06,210 is that security preparations are classified. 610 00:36:06,410 --> 00:36:08,390 It's days away and even I don't have access. 611 00:36:08,590 --> 00:36:10,560 But that's not evidence of conspiracy. 612 00:36:10,760 --> 00:36:14,220 Jean-Luc, your ship is not the only one 613 00:36:14,420 --> 00:36:16,000 with a Changeling problem. 614 00:36:16,200 --> 00:36:19,750 There have been 12 incidents across multiple starships, 615 00:36:19,950 --> 00:36:21,440 all being kept quiet. 616 00:36:22,520 --> 00:36:24,190 I'm just connecting the dots. 617 00:36:24,390 --> 00:36:27,140 What does this have to do with Jack? 618 00:36:29,790 --> 00:36:32,020 All I know is that Starfleet insisted that I retrieve him. 619 00:36:32,220 --> 00:36:34,200 But it's not the first time that I've heard his name 620 00:36:34,400 --> 00:36:35,890 amongst intelligence chatter. 621 00:36:36,090 --> 00:36:37,810 Plus, a few days ago, 622 00:36:38,010 --> 00:36:40,510 Changeling terrorists destroyed a Starfleet recruitment center 623 00:36:40,710 --> 00:36:41,590 with a portal weapon. 624 00:36:41,790 --> 00:36:42,810 Does that sound familiar? 625 00:36:43,010 --> 00:36:43,990 The same used by Vadic. 626 00:36:44,190 --> 00:36:45,240 Mm. 627 00:36:46,420 --> 00:36:48,120 Let's take this to Admiral Janeway 628 00:36:48,320 --> 00:36:50,560 - or Chancellor Roll. - I've tried. 629 00:36:50,760 --> 00:36:53,650 Well, then let me. I certainly have some sway. 630 00:36:53,850 --> 00:36:55,090 Well, if you can get past their gatekeepers. 631 00:36:55,290 --> 00:36:56,350 I certainly couldn't. 632 00:36:56,550 --> 00:36:58,220 I even tried to open an investigation 633 00:36:58,420 --> 00:36:59,960 but I was denied access at every turn. 634 00:37:00,160 --> 00:37:02,040 I even went to the media. 635 00:37:03,040 --> 00:37:05,790 All I have are a pair of intelligence assets 636 00:37:05,990 --> 00:37:07,190 on the ground that I trust, 637 00:37:07,390 --> 00:37:08,840 and we've been busy gathering evidence 638 00:37:09,040 --> 00:37:10,970 connecting the portal weapon to something else 639 00:37:11,170 --> 00:37:12,710 that the Changelings want. 640 00:37:12,910 --> 00:37:14,710 They're close. 641 00:37:14,910 --> 00:37:16,660 Even as we speak. 642 00:37:19,490 --> 00:37:21,580 KRINN: Most unexpected. 643 00:37:22,630 --> 00:37:23,670 Check him. 644 00:37:32,550 --> 00:37:34,730 Fascinating. 645 00:37:34,930 --> 00:37:38,030 My calculations had the Klingon prevailing, ten-to-one. 646 00:37:39,770 --> 00:37:42,740 That smell-- Klingon blood. 647 00:37:42,940 --> 00:37:45,180 Makes me sick. 648 00:37:45,380 --> 00:37:47,610 Get rid of him. 649 00:37:57,360 --> 00:37:59,710 You work for me now, Starfleet. 650 00:38:00,710 --> 00:38:02,970 You do have far more to lose. 651 00:38:04,060 --> 00:38:05,370 I know you have people here. 652 00:38:05,570 --> 00:38:09,250 An ex-husband, a son, 653 00:38:09,450 --> 00:38:10,380 granddaughter. 654 00:38:10,580 --> 00:38:12,690 You'll never own me. 655 00:38:12,890 --> 00:38:14,910 I'll kill you first. 656 00:38:15,100 --> 00:38:17,290 Would you care to wager on that? 657 00:38:19,550 --> 00:38:21,030 [male grunting] 658 00:38:26,860 --> 00:38:29,490 Klingons never disappoint. 659 00:38:29,680 --> 00:38:30,830 How you doing, big guy? 660 00:38:31,030 --> 00:38:32,270 I hope I didn't go too deep. 661 00:38:32,470 --> 00:38:35,530 I have lost a considerable amount of blood. 662 00:38:35,730 --> 00:38:37,100 You were dead. 663 00:38:37,300 --> 00:38:39,450 I have mastered the Kahless technique 664 00:38:39,650 --> 00:38:43,490 of regulating my heart rate to nearly impercep... [grunts] 665 00:38:45,140 --> 00:38:47,110 Let us skip to the interrogation. 666 00:38:47,310 --> 00:38:50,030 I am in desperate need of medical attention. 667 00:38:50,230 --> 00:38:51,640 Talk now. 668 00:38:51,840 --> 00:38:54,730 Reason suggests 669 00:38:54,930 --> 00:38:56,560 that you won't kill me 670 00:38:56,760 --> 00:38:59,780 because you need more information. 671 00:38:59,980 --> 00:39:02,300 My friend is bleeding pretty badly. 672 00:39:02,500 --> 00:39:04,950 How much of his impatience have you factored in there? 673 00:39:08,210 --> 00:39:09,830 Daystrom Station 674 00:39:10,030 --> 00:39:12,960 is guarded by a highly sophisticated 675 00:39:13,160 --> 00:39:14,830 AI system. 676 00:39:17,130 --> 00:39:19,670 But it has flaws that are most... 677 00:39:19,870 --> 00:39:22,100 illogical. 678 00:39:22,300 --> 00:39:23,150 I brokered 679 00:39:23,350 --> 00:39:25,930 for a device that exploits the. 680 00:39:26,130 --> 00:39:28,330 Without it, no one can get in. 681 00:39:28,530 --> 00:39:31,200 And you'll give us that device. 682 00:39:31,400 --> 00:39:32,930 That... 683 00:39:35,060 --> 00:39:37,240 ...would be logical. 684 00:39:39,590 --> 00:39:43,120 I've transferred most of the Titancrew to the Intrepid. 685 00:39:43,320 --> 00:39:45,300 I have left you with a skeleton crew. 686 00:39:45,500 --> 00:39:47,610 You must make sure that they are loyal. 687 00:39:47,810 --> 00:39:51,000 Jean-Luc, you need to take the ship and run. 688 00:39:51,200 --> 00:39:52,470 Run? 689 00:39:53,820 --> 00:39:55,350 What about the Intrepid? 690 00:39:55,550 --> 00:39:57,880 I'm headed there now to buy you some time. 691 00:39:58,080 --> 00:39:59,620 MALE: Commander, we located you 692 00:39:59,820 --> 00:40:01,190 in the holodeck but were unable to gain entry. 693 00:40:01,380 --> 00:40:02,670 Are you all right? 694 00:40:02,860 --> 00:40:04,880 Prepare the shuttle. We're leaving. Excuse us. 695 00:40:10,450 --> 00:40:11,490 Ro... 696 00:40:15,100 --> 00:40:16,890 I wish, just once... 697 00:40:17,890 --> 00:40:19,380 ...that you could look into my heart 698 00:40:19,580 --> 00:40:23,080 and understand that I only did what I thought was best. 699 00:40:23,280 --> 00:40:25,510 All these years 700 00:40:25,710 --> 00:40:27,690 that I wish you'd known me. 701 00:40:27,890 --> 00:40:30,210 And that I'd known you. 702 00:40:34,910 --> 00:40:36,520 Goodbye, Admiral. 703 00:40:41,700 --> 00:40:43,450 Commander, we were instructed to return with Jack Crusher. 704 00:40:43,640 --> 00:40:46,440 We're leaving. That's an order. 705 00:41:11,640 --> 00:41:13,430 Fastest court-martial I've ever seen. 706 00:41:13,630 --> 00:41:15,740 Captain Shaw, you must listen carefully. 707 00:41:15,940 --> 00:41:16,740 We must run. 708 00:41:16,940 --> 00:41:18,830 Run? From what? 709 00:41:19,030 --> 00:41:20,050 I don't have time to explain. 710 00:41:20,250 --> 00:41:21,440 But Starfleet is compromised 711 00:41:21,640 --> 00:41:23,090 and so is that ship. 712 00:41:23,290 --> 00:41:25,780 It's all so much worse than we thought. 713 00:41:27,310 --> 00:41:28,360 Security. 714 00:41:28,560 --> 00:41:29,750 Belay that. 715 00:41:29,950 --> 00:41:31,100 Don't you dare. 716 00:41:31,300 --> 00:41:33,280 PICARD: Captain, please. 717 00:41:33,480 --> 00:41:35,790 You must trust me. 718 00:41:52,370 --> 00:41:53,860 FEMALE: Intrepid to shuttle. 719 00:41:54,060 --> 00:41:55,650 You are clear to approach starboard bay. 720 00:41:55,850 --> 00:41:57,030 Copy, Intrepid. 721 00:41:59,770 --> 00:42:01,250 What are you doing? 722 00:42:02,820 --> 00:42:04,740 Commander Ro to Intrepid. 723 00:42:04,940 --> 00:42:06,140 I just lost my security officers. 724 00:42:06,340 --> 00:42:07,140 What the hell is happening? 725 00:42:07,340 --> 00:42:09,440 [radio static] 726 00:42:09,640 --> 00:42:11,960 Commander Ro to Intrepid. Do you copy? 727 00:42:32,110 --> 00:42:33,470 Captain, we're being hailed. 728 00:42:33,670 --> 00:42:34,810 On screen. 729 00:42:36,720 --> 00:42:39,040 - Ro? Are you all right? - They know. 730 00:42:39,240 --> 00:42:41,170 My security team was just beamed off. 731 00:42:41,370 --> 00:42:42,740 They planted an explosive on my shuttle. 732 00:42:42,940 --> 00:42:44,170 Beam her out of there, now. 733 00:42:44,370 --> 00:42:45,830 There's some kind of inhibitor 734 00:42:46,030 --> 00:42:47,660 on the shuttle blocking her signal. 735 00:42:47,860 --> 00:42:50,220 If she gets closer, we might be able to get a lock on her. 736 00:42:50,420 --> 00:42:51,750 Ro, turn back toward the Titan. 737 00:42:51,950 --> 00:42:53,260 We need you to get closer. 738 00:43:00,310 --> 00:43:02,230 I don't have time to disarm it. 739 00:43:03,360 --> 00:43:05,330 Sir, she's moving away from us. 740 00:43:05,530 --> 00:43:06,760 Ro, what are you doing? 741 00:43:06,960 --> 00:43:09,200 Jean-Luc, 742 00:43:09,400 --> 00:43:10,500 it's up to you now. 743 00:43:11,540 --> 00:43:13,200 - You finish what I started. - SEVEN OF NINE: She's heading for 744 00:43:13,400 --> 00:43:14,420 the Intrepid'sport nacelle. 745 00:43:14,620 --> 00:43:15,680 Ro, don't do this. 746 00:43:17,460 --> 00:43:20,200 I'm giving you what you gave me all those years ago. 747 00:43:21,680 --> 00:43:23,330 A fighting chance. 748 00:43:27,690 --> 00:43:29,390 Ro, I... 749 00:43:29,590 --> 00:43:32,270 I do see you. 750 00:43:32,470 --> 00:43:34,220 Everything. 751 00:43:35,220 --> 00:43:37,780 Forgive me. It's only now. 752 00:43:46,440 --> 00:43:48,010 Ro? 753 00:44:09,640 --> 00:44:11,640 ♪ 754 00:44:21,220 --> 00:44:23,260 [alarm blaring] 755 00:44:25,350 --> 00:44:26,890 Intrepidis raising shields. 756 00:44:27,090 --> 00:44:29,190 They're arming torpedoes. 757 00:44:29,390 --> 00:44:30,450 We're being ordered to surrender. 758 00:44:30,650 --> 00:44:32,540 - Surrender? Why? - Don't you get it? 759 00:44:32,740 --> 00:44:35,630 We're being framed for what just happened. 760 00:44:35,830 --> 00:44:40,060 The Changelings masquerading as officers aboard that ship. 761 00:44:42,980 --> 00:44:45,030 ♪ 762 00:45:02,350 --> 00:45:03,480 - [alarm blaring] - RIKER: Shaw. 763 00:45:04,520 --> 00:45:06,360 We need to run, now. 764 00:45:06,560 --> 00:45:08,670 I can't turn this entire crew into fugitives. 765 00:45:08,870 --> 00:45:10,580 SEVEN OF NINE: Most of our crew was transported onto that ship. 766 00:45:10,780 --> 00:45:12,710 You engage with it, and you engage them. 767 00:45:12,910 --> 00:45:15,370 If we don't run, Ro will have died for nothing. 768 00:45:15,570 --> 00:45:17,140 And many more will follow. 769 00:45:19,760 --> 00:45:21,290 Captain Shaw-- Liam-- 770 00:45:21,490 --> 00:45:23,550 if you still can't trust us, fine. 771 00:45:23,750 --> 00:45:26,330 At least trust your own eyes. 772 00:45:32,590 --> 00:45:33,560 Red alert. 773 00:45:33,760 --> 00:45:35,390 La Forge, get us out of here 774 00:45:35,590 --> 00:45:36,830 the second the warp core comes back on line. 775 00:45:37,020 --> 00:45:38,650 [boatswain's whistle blows] 776 00:45:38,850 --> 00:45:41,180 Battle stations. Head to your nearest designated post 777 00:45:41,380 --> 00:45:42,960 and prepare for further instructions. 778 00:45:43,160 --> 00:45:45,960 All nonessential personnel, return to quarters. 779 00:45:46,160 --> 00:45:47,970 Starfleet has been compromised. 780 00:45:48,170 --> 00:45:51,180 Emergency order 7-6-2-alpha now in effect. 781 00:45:56,530 --> 00:45:58,670 He's here. Deck Ten. 782 00:45:58,870 --> 00:46:00,280 Don't move. 783 00:46:00,480 --> 00:46:02,930 We're attaching a transport beacon to beam you away. 784 00:46:12,680 --> 00:46:14,380 [grunting] 785 00:46:40,970 --> 00:46:43,010 [alarm continues blaring] 786 00:46:48,630 --> 00:46:50,550 SHAW: Now, hard to port. Evasive maneuvers. 787 00:46:50,750 --> 00:46:52,250 SEVEN OF NINE: The Intrepidis giving us one final warning. 788 00:46:52,450 --> 00:46:54,200 SIDNEY: Warp drive on line in ten seconds. 789 00:47:01,940 --> 00:47:03,650 Intrepidtargeting. Torpedo bays hot. 790 00:47:03,850 --> 00:47:05,650 - We got to go. - SIDNEY: Warp core on line. 791 00:47:05,850 --> 00:47:06,950 Let's get out of here. 792 00:47:15,350 --> 00:47:16,710 They're coming for us. 793 00:47:16,910 --> 00:47:18,130 Yeah. 794 00:47:19,140 --> 00:47:20,700 But who, exactly? 795 00:47:21,960 --> 00:47:23,270 Everyone. 796 00:47:33,850 --> 00:47:35,850 [door whooshes open] 797 00:47:37,940 --> 00:47:39,980 [door whooshes shut] 798 00:47:45,950 --> 00:47:47,340 I'm sorry. 799 00:47:48,340 --> 00:47:49,820 I know what she meant to you. 800 00:47:50,820 --> 00:47:52,260 No, Will. 801 00:47:52,460 --> 00:47:54,820 I don't think you do. 802 00:47:56,390 --> 00:47:59,000 I don't even think I did. 803 00:48:01,830 --> 00:48:04,540 She gave me this 804 00:48:04,740 --> 00:48:06,880 just before she... 805 00:48:08,490 --> 00:48:10,010 RIKER: Her Bajoran earring. 806 00:48:13,280 --> 00:48:14,800 I don't know why. 807 00:48:15,980 --> 00:48:17,720 I do. 808 00:48:19,150 --> 00:48:20,630 Look. 809 00:48:22,460 --> 00:48:24,690 Old-school spycraft. 810 00:48:24,890 --> 00:48:26,380 It's a data chip. 811 00:48:27,330 --> 00:48:28,990 But what are we looking at? 812 00:48:30,600 --> 00:48:33,780 Her entire investigation. 813 00:48:36,260 --> 00:48:37,820 She died for this. 814 00:48:38,780 --> 00:48:40,300 Look at it all. 815 00:48:42,610 --> 00:48:45,270 All the way up to Starfleet Command. 816 00:48:47,750 --> 00:48:48,960 Jean-Luc? 817 00:48:58,320 --> 00:48:59,590 [chuckles softly] 818 00:48:59,790 --> 00:49:01,590 Mr. Worf? 819 00:49:01,790 --> 00:49:03,380 Admiral. 820 00:49:03,580 --> 00:49:05,420 Captain. 821 00:49:05,620 --> 00:49:07,910 This is unexpected. 822 00:49:08,110 --> 00:49:10,730 We're just as surprised as you are, old friend. 823 00:49:10,930 --> 00:49:12,780 Wait. 824 00:49:12,980 --> 00:49:14,120 Where is Commander Ro? 825 00:49:27,960 --> 00:49:29,220 SHAW: Four? 826 00:49:30,400 --> 00:49:32,090 On one Starfleet ship? 827 00:49:33,100 --> 00:49:34,150 [scoffs] 828 00:49:34,350 --> 00:49:36,530 Nice shooting, kid. 829 00:49:39,100 --> 00:49:41,420 Can we have a moment alone please? 830 00:49:41,620 --> 00:49:42,670 Of course. 831 00:49:51,030 --> 00:49:52,650 [door whooshes shut] 832 00:49:52,850 --> 00:49:54,690 You can't hide from me, Jack. 833 00:49:54,890 --> 00:49:56,910 I know when you're not sleeping. 834 00:49:57,110 --> 00:49:58,650 Your eyes sink back into your head. 835 00:49:58,850 --> 00:49:59,650 You look hollow. 836 00:49:59,850 --> 00:50:00,990 Yeah. 837 00:50:02,950 --> 00:50:04,610 I'm not sleeping. 838 00:50:06,170 --> 00:50:07,260 Who is? [chuckles softly] 839 00:50:09,780 --> 00:50:11,920 You know, I remember a time... 840 00:50:13,050 --> 00:50:15,360 ...when you were so little 841 00:50:15,560 --> 00:50:19,060 you basically stopped sleeping. 842 00:50:19,260 --> 00:50:21,670 You were afraid to. 843 00:50:21,870 --> 00:50:24,190 Afraid of what you'd see if you did. 844 00:50:25,190 --> 00:50:27,380 - Nightmares? - Mm. 845 00:50:27,580 --> 00:50:29,290 I don't remember that. 846 00:50:29,490 --> 00:50:30,510 I do. 847 00:50:30,710 --> 00:50:31,730 I was there. 848 00:50:31,930 --> 00:50:34,240 And you got through them. 849 00:50:35,720 --> 00:50:39,250 And whatever this is, you can get through this too. 850 00:50:41,120 --> 00:50:43,610 But you've got to talk to me. 851 00:50:43,810 --> 00:50:45,700 You're not okay. 852 00:50:45,900 --> 00:50:48,010 All of the stress, your father, 853 00:50:48,210 --> 00:50:50,040 attempts on your life... 854 00:50:51,300 --> 00:50:52,870 I need to know. 855 00:51:02,880 --> 00:51:04,060 Four. 856 00:51:05,670 --> 00:51:07,100 Remarkable odds. 857 00:51:08,230 --> 00:51:09,770 Tell me, Jack. 858 00:51:09,970 --> 00:51:12,930 How did you know they were all Changelings? 859 00:51:20,810 --> 00:51:22,160 I didn't. 860 00:51:29,520 --> 00:51:31,040 I think... 861 00:51:32,910 --> 00:51:35,350 ...there's something very wrong with me. 862 00:51:46,880 --> 00:51:49,070 Captioning sponsored by CBS 863 00:51:49,270 --> 00:51:53,190 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.