All language subtitles for 《新围棋少年》2022年中国大陆剧情,动画动漫在线观看_蛋蛋赞影院25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,050 --> 00:01:47,380 好啊。 2 00:01:48,840 --> 00:01:49,270 别打了。 3 00:01:51,760 --> 00:01:52,400 我给你银子。 4 00:01:55,940 --> 00:01:56,480 银子。 5 00:01:57,050 --> 00:01:59,780 哪有银子来给你? 6 00:02:00,920 --> 00:02:01,390 哎。 7 00:02:04,520 --> 00:02:06,100 来呀,够得着。 8 00:02:06,110 --> 00:02:06,540 我就给你。 9 00:02:11,380 --> 00:02:13,340 来把银子放宝锤上。 10 00:02:14,480 --> 00:02:15,160 哼。 11 00:02:15,900 --> 00:02:16,290 嗯。 12 00:02:18,120 --> 00:02:19,330 给你,哼。 13 00:02:20,520 --> 00:02:21,460 哎哎哎哎。 14 00:02:25,390 --> 00:02:26,150 我走遍。 15 00:02:27,550 --> 00:02:31,000 你走你我打压打压来福。 16 00:02:32,960 --> 00:02:33,220 对。 17 00:02:34,740 --> 00:02:35,050 嗯。 18 00:02:37,780 --> 00:02:41,900 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。 19 00:02:43,940 --> 00:02:56,290 你注意一下了,我们这小子敲了一脸大包也值得了看在你愿意替我去死的份上我认你这个朋友黑接着。 20 00:03:01,580 --> 00:03:02,830 回家喽。 21 00:03:06,100 --> 00:03:09,560 来福,谢谢你来,我的好兄弟。 22 00:03:10,200 --> 00:03:10,670 嗯。 23 00:03:12,220 --> 00:03:21,720 哎呀哎,我说刚才你怎么知道是我呀,你烧菜的动作我都能背出来了,怪不得呢,哈哈哈。哎哟,疼死我。 24 00:03:27,960 --> 00:03:30,730 今天的月亮好圆啊是啊。 25 00:03:42,300 --> 00:03:45,110 见鬼了,怎么又来一个强盗? 26 00:03:45,860 --> 00:03:52,150 不会是男人婆吧?哎,十有八九是小云姑娘来美女强盗。 27 00:03:54,730 --> 00:03:55,830 我来会会你。 28 00:04:00,940 --> 00:04:02,560 妈呀,动刀啊。 29 00:04:07,440 --> 00:04:08,080 今天。 30 00:04:08,850 --> 00:04:09,820 我只杀。 31 00:04:09,830 --> 00:04:10,440 一个人。 32 00:04:11,390 --> 00:04:15,040 死妈死妈又是要杀一个人杀他。 33 00:04:16,390 --> 00:04:18,910 竟然十恶不赦,这家伙作恶多端。 34 00:04:23,380 --> 00:04:25,450 我只是将小万。 35 00:04:33,740 --> 00:04:34,280 来华。 36 00:04:35,420 --> 00:04:35,940 百花。 37 00:04:37,350 --> 00:04:37,940 百花。 38 00:04:39,220 --> 00:04:39,900 百花。 39 00:04:44,430 --> 00:04:45,560 走了。郑。 40 00:04:45,570 --> 00:04:46,040 柳儿。 41 00:04:55,940 --> 00:04:57,500 妖刀王,削刀王。 42 00:05:04,370 --> 00:05:06,780 削刀王,我知道。 43 00:05:07,490 --> 00:05:08,520 你一定会。 44 00:05:08,530 --> 00:05:08,850 来的。 45 00:05:09,790 --> 00:05:12,920 你想曲妖刀王的命妖刀王随时恭候。 46 00:05:13,820 --> 00:05:15,250 但你想伤害江流儿。 47 00:05:16,100 --> 00:05:17,630 我妖刀王绝不答应。 48 00:05:18,920 --> 00:05:19,290 那就。 49 00:05:19,300 --> 00:05:19,650 把命。 50 00:05:19,660 --> 00:05:20,150 留下。 51 00:05:55,250 --> 00:05:57,120 你们快走,这里有我。 52 00:05:58,860 --> 00:06:00,670 走哥也。 53 00:06:00,680 --> 00:06:01,460 逃不掉。 54 00:06:03,020 --> 00:06:03,670 那就是你。 55 00:06:21,650 --> 00:06:23,060 我不想伤了你的脸。 56 00:06:46,620 --> 00:06:50,750 请你不要伤害江流儿他只是一名骑手。 57 00:06:53,100 --> 00:06:53,570 哼。 58 00:06:54,520 --> 00:07:00,070 妖刀王,你以为我今天真的是来杀江流儿的吗? 59 00:07:02,040 --> 00:07:03,460 你只是想把我引出来。 60 00:07:04,830 --> 00:07:05,730 你错了。 61 00:07:07,480 --> 00:07:08,630 我想知道。 62 00:07:09,360 --> 00:07:11,020 你的弱点在哪里? 63 00:07:15,320 --> 00:07:15,730 哼。 64 00:07:16,700 --> 00:07:19,240 放心,我今天不杀你。 65 00:07:21,480 --> 00:07:22,390 我要绕你。 66 00:07:23,370 --> 00:07:24,880 痛不欲生。 67 00:10:42,830 --> 00:10:43,620 还要继续打。 68 00:10:48,630 --> 00:10:51,380 他的衣袖里是强大的内气。 69 00:10:52,400 --> 00:10:56,840 而他竟然能将一只普通的袖子变成一个能战斗。 70 00:10:56,850 --> 00:10:57,460 的武器。 71 00:11:01,090 --> 00:11:01,360 不过。 72 00:11:01,370 --> 00:11:02,100 无所谓的。 73 00:11:03,470 --> 00:11:04,700 在我的飞雪漫。 74 00:11:07,230 --> 00:11:24,870 本节目由澳门威尼斯人3099.com独家赞助播出,澳门威尼斯人3099.com国际品牌大额无忧澳门威尼斯人3099.com大额无忧,您记住了吗? 75 00:11:27,060 --> 00:11:27,890 没有人。 76 00:11:27,900 --> 00:11:28,890 能够生存。 77 00:11:36,170 --> 00:11:37,400 飞雪漫天。 78 00:11:38,690 --> 00:11:42,160 好厉害的包子完全没有一点。 79 00:11:42,170 --> 00:11:42,720 破绽。 80 00:11:44,540 --> 00:11:44,810 那么。 81 00:12:11,580 --> 00:12:12,130 够了。 82 00:12:14,390 --> 00:12:18,240 你的功夫不错天下能让我动扇子的没有几个人。 83 00:12:19,970 --> 00:12:23,180 在下黄天霸大名油王帐下大将军。 84 00:12:24,930 --> 00:12:27,710 你是东瀛双刀流首领佐佐木香雪吧。 85 00:12:29,340 --> 00:12:29,790 放心。 86 00:12:30,700 --> 00:12:33,670 我不是来跟你打架的,我是来跟你合作的。 87 00:12:35,160 --> 00:12:36,050 我们之间。 88 00:12:36,840 --> 00:12:38,120 有什么好合作的? 89 00:12:39,760 --> 00:12:41,980 妖刀王回京城你是怎么知道的? 90 00:12:50,890 --> 00:12:52,810 你不会无缘无故的帮我。 91 00:12:58,300 --> 00:12:59,740 上面的签名认识吗? 92 00:13:03,280 --> 00:13:03,850 哥哥。 93 00:13:04,790 --> 00:13:07,610 当年我跟你哥哥佐佐木铁男。 94 00:13:08,460 --> 00:13:09,400 就有过合作。 95 00:13:10,990 --> 00:13:13,860 可惜他死在了妖刀王手下。 96 00:13:17,470 --> 00:13:22,250 如果你想给佐佐木铁男报仇就需要跟我合作。 97 00:14:04,850 --> 00:14:05,900 不是我的对手。 98 00:14:12,700 --> 00:14:14,650 收敛你相信他的话吗? 99 00:14:56,180 --> 00:15:10,840 开门,开门,开门,开门。敲了,别敲了,开门开门啊,开门打开门开门,把门打开,开门把门打开打开,吵死人了,开门开门开门打开快点开门,开门快点把门打开。 100 00:15:11,630 --> 00:15:19,580 开门,快点开门进去,赶紧把门打开,快点开门开门。其胜大人有没有人在呀,快点开门。 101 00:15:23,140 --> 00:15:26,480 什么呢?这是让我们进去怎么回事开门。 102 00:15:32,210 --> 00:15:46,680 报名参赛强盗我要为皇上效力快点,快点跟我参加天狗吞日决战。我要报名,我要报名报名,我要报名,我要报名,我要报名,我要报名,我要报名,我要报名。 103 00:15:48,970 --> 00:15:50,830 报告要微博名。 104 00:16:32,960 --> 00:16:33,210 啊。 105 00:16:47,380 --> 00:16:48,360 我输了。 106 00:16:49,700 --> 00:17:02,900 啊,白玉手指,他又赢了一局,太厉害了,连胜23个稽首,怪不得这么猖狂啊。嗯,哎,还是技高一筹啊。 107 00:17:11,300 --> 00:17:14,230 既然各位都已经输给了在下。 108 00:17:15,260 --> 00:17:17,970 那就都不用再去京城参加棋圣大赛。 109 00:17:18,710 --> 00:17:19,430 烦请各位。 110 00:17:20,150 --> 00:17:21,260 还是回家继续? 111 00:17:21,270 --> 00:17:21,620 提高。 112 00:17:21,630 --> 00:17:24,180 棋艺,来年再去京城挑战。 113 00:17:24,190 --> 00:17:25,180 大明棋圣。 114 00:17:26,290 --> 00:17:27,200 令狐燕。 115 00:17:32,450 --> 00:17:33,660 令狐燕。 116 00:17:34,680 --> 00:17:35,110 嗯。 117 00:17:38,150 --> 00:17:39,330 令狐燕。 118 00:17:41,120 --> 00:17:44,230 请你一定要夺得大明棋圣。 119 00:17:50,530 --> 00:17:53,630 一定要夺得大明棋圣。 120 00:17:54,880 --> 00:17:55,970 拜托了。 121 00:17:57,140 --> 00:17:57,710 好好。 122 00:18:01,190 --> 00:18:04,090 请你一定要夺得大明棋圣。 123 00:18:14,160 --> 00:18:14,320 我。 124 00:18:14,330 --> 00:18:14,750 林胡。 125 00:18:14,760 --> 00:18:15,030 艳。 126 00:18:16,130 --> 00:18:17,170 一定会夺得。 127 00:18:17,180 --> 00:18:18,130 大明棋圣。 128 00:18:21,240 --> 00:18:21,550 啊。 129 00:18:38,940 --> 00:18:43,420 这泼皮一样的小子从哪里来的?这么齐力这么厉害。 130 00:18:44,300 --> 00:18:50,520 嘘,别说了,这次黄财主看走眼了,竟然。 131 00:18:50,530 --> 00:18:51,000 同意跟。 132 00:18:51,010 --> 00:18:56,540 这个家伙赌气这人叫卢明,绰号一个铜钱啊。 133 00:18:57,690 --> 00:19:04,200 一个铜钱听说呀,他出道后从来不务正业。 134 00:19:05,900 --> 00:19:17,840 吃光用光,身边从来只留一个铜钱然后就靠这个铜钱去赌棋再赢回下次吃喝的银两。 135 00:19:20,820 --> 00:19:23,370 怎么这么厉害,你们看。 136 00:19:24,090 --> 00:19:28,870 这枚铜钱从他赌气开始一直就在他手上。 137 00:19:30,030 --> 00:19:33,230 哦,我真的厉害,真厉害呀。 138 00:19:34,680 --> 00:19:47,650 嗨,一手棋你都想了两个时辰了,快点儿吧,我还要赶往京城参加旗胜大赛呢啊。一枚铜钱竟然还要去参加旗胜大赛。 139 00:19:48,870 --> 00:19:49,880 太厉害了。 140 00:19:54,120 --> 00:19:54,580 啊。 141 00:19:56,570 --> 00:20:00,020 啊,投子认输了还有好多集可以走呢。 142 00:20:00,750 --> 00:20:05,820 棋盘上还空着好大一块地方啊怎么竟然认输了。 143 00:20:10,220 --> 00:20:10,930 我输了。 144 00:20:14,030 --> 00:20:16,870 又有盘缠,可以继续赶路了。 145 00:20:19,180 --> 00:20:21,840 这些银子还不够打京城。 146 00:20:22,490 --> 00:20:27,080 看来这一路上还要再赢几局棋喽。 147 00:20:27,850 --> 00:20:28,460 啊。 148 00:21:22,040 --> 00:21:25,130 岳父大人您为何不让我参加棋圣大赛? 149 00:21:27,450 --> 00:21:28,000 不许。 150 00:21:28,010 --> 00:21:30,390 你去的原因你心里最清楚。 151 00:21:33,660 --> 00:21:39,780 成为大明棋圣,不仅是您的梦想,也是我的梦想,更是整个东国棋院的梦想。 152 00:21:41,480 --> 00:21:48,070 难道你想看着东郭祈愿永远甘居人后?难道东郭祈愿永远赢不了北舞祈愿吗? 153 00:21:49,680 --> 00:21:50,290 住嘴。 154 00:22:16,570 --> 00:22:22,170 春秋有几何踏上左营书为末。 155 00:22:23,510 --> 00:22:27,220 文凭的脉络谁把? 156 00:22:30,170 --> 00:22:35,520 少年问苍穹,江上明月居中。 157 00:22:37,130 --> 00:22:41,640 年华之间,果菩萨星河。 158 00:22:46,710 --> 00:22:47,350 花开。 159 00:22:48,860 --> 00:22:54,230 荒野,胸怀万山和天地。 160 00:22:57,710 --> 00:23:02,840 长夜里,叼着黑白棋子撕破。 161 00:23:04,560 --> 00:23:07,980 书房,远之上,梦里桥。 162 00:23:13,570 --> 00:23:14,900 潮起潮落。 163 00:23:18,260 --> 00:23:18,690 去。 164 00:23:20,530 --> 00:23:22,570 浩瀚烟波。 165 00:23:25,160 --> 00:23:29,740 春季段曲折,风雨相依。 166 00:23:32,430 --> 00:23:35,840 胜负已笑而过。 167 00:23:39,370 --> 00:23:43,610 玲珑心一颗落紫薇定结起。 168 00:23:45,720 --> 00:23:49,100 清风拂日落烽烟中。 169 00:23:50,490 --> 00:23:51,060 寂寞。 170 00:23:52,680 --> 00:23:54,500 人间的烟火。 171 00:23:57,060 --> 00:24:03,290 的颜色拂袖过,眉宇之间是磊落。 172 00:24:05,390 --> 00:24:06,210 清楚。 173 00:24:07,710 --> 00:24:09,600 我晚重试。 174 00:24:12,790 --> 00:24:13,180 图。12403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.