Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,083 --> 00:03:26,958
How you doing, Keaton?
2
00:03:30,417 --> 00:03:32,292
I can't feel my legs,
3
00:03:34,833 --> 00:03:36,250
Keyser.
4
00:03:40,417 --> 00:03:41,750
Ready?
5
00:03:53,417 --> 00:03:54,833
What time is it?
6
00:03:56,125 --> 00:03:57,292
12:30.
7
00:05:02,875 --> 00:05:05,667
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:05,833 --> 00:05:09,458
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:05:09,625 --> 00:05:11,833
The driver didn't see anybody,
but somebody fucked up.
10
00:05:12,000 --> 00:05:14,625
He heard a voice.
Sometimes that's all you need.
11
00:05:18,250 --> 00:05:20,542
- Mr. McManus?
- Christ!
12
00:05:20,708 --> 00:05:22,583
Don't you fucking guys ever sleep?
13
00:05:22,750 --> 00:05:25,292
- We have a warrant for your arrest.
- Fuck you, pig.
14
00:05:33,792 --> 00:05:35,250
Todd Hockney?
15
00:05:35,667 --> 00:05:38,792
- Who wants to know?
- New York Police Department.
16
00:05:43,417 --> 00:05:45,125
- Shit.
- Freeze!
17
00:05:45,292 --> 00:05:46,625
Hold it!
18
00:05:51,583 --> 00:05:53,417
Sure you brought enough guys?
19
00:06:29,125 --> 00:06:30,208
It's quite simple, really.
20
00:06:30,375 --> 00:06:35,125
A restaurant that changes with the taste
without losing the overall aesthetic.
21
00:06:35,292 --> 00:06:36,500
In other words,
22
00:06:36,667 --> 00:06:39,750
the atmosphere will not be
painted on the walls.
23
00:06:41,125 --> 00:06:44,833
- Well, let me give you an example.
- This I had to see for myself.
24
00:06:47,500 --> 00:06:48,500
David.
25
00:06:49,958 --> 00:06:51,958
- I'm in a meeting.
- Time for another one.
26
00:06:53,083 --> 00:06:55,625
Everyone, this is David Kujan.
27
00:06:55,792 --> 00:06:58,250
Special Agent Kujan, US Customs.
28
00:06:58,917 --> 00:07:01,417
These gentlemen are
from the New York Police Department.
29
00:07:02,500 --> 00:07:05,417
You look good, Keaton.
Better than I would have thought.
30
00:07:07,250 --> 00:07:10,417
A small matter of a stolen truck
loaded with guns.
31
00:07:13,083 --> 00:07:14,417
Mr. Keaton?
32
00:07:15,250 --> 00:07:17,000
Will you excuse us for a moment?
33
00:07:19,333 --> 00:07:21,013
We have some questions
to ask you downtown.
34
00:07:21,042 --> 00:07:22,042
You're gonna be a while.
35
00:07:23,625 --> 00:07:26,417
No, no, no. Please, please, please.
Sit down.
36
00:07:26,583 --> 00:07:29,583
This is... This is a small problem.
37
00:07:30,583 --> 00:07:32,875
Enjoy the meal. I'll talk to you later.
38
00:07:55,917 --> 00:07:58,125
It didn't make sense that I'd be there.
39
00:07:58,292 --> 00:08:00,292
I mean, these guys were
hard-core hijackers,
40
00:08:01,250 --> 00:08:03,042
but there I was.
41
00:08:05,542 --> 00:08:07,458
At that point, I wasn't scared.
42
00:08:07,625 --> 00:08:10,042
I knew I hadn't done anything
they could do me for.
43
00:08:11,542 --> 00:08:13,292
Besides, it was fun.
44
00:08:13,792 --> 00:08:15,500
I got to make like I was notorious.
45
00:08:17,167 --> 00:08:18,708
All right, you all know the drill.
46
00:08:18,875 --> 00:08:19,955
When your number is called,
47
00:08:20,083 --> 00:08:23,250
step forward and repeat the phrase
you've been given. Understand?
48
00:08:23,917 --> 00:08:25,917
Number one, step forward.
49
00:08:30,417 --> 00:08:32,875
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
50
00:08:35,292 --> 00:08:37,250
Number two, step forward.
51
00:08:40,125 --> 00:08:43,667
Give me the fucking keys,
you fucking cocksucker, motherfucker!
52
00:08:43,833 --> 00:08:47,125
Knock it off! Get back!
Number three, step forward.
53
00:08:56,500 --> 00:08:59,583
- "Hand me the keys, you cocksucker."
- In English, please.
54
00:09:00,250 --> 00:09:02,958
- Excuse me?
- In English.
55
00:09:03,917 --> 00:09:06,500
Hand me the fucking keys, you cocksucker.
What the fuck?
56
00:09:06,917 --> 00:09:08,917
Number four, step forward.
57
00:09:09,083 --> 00:09:11,917
It was bullshit.
The whole rap was a setup.
58
00:09:12,083 --> 00:09:14,958
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
59
00:09:15,417 --> 00:09:16,917
It was all the cops' fault.
60
00:09:17,083 --> 00:09:19,018
You don't put guys like that
into a room together.
61
00:09:19,042 --> 00:09:20,208
Number five, step forward.
62
00:09:20,375 --> 00:09:21,875
Who knows what can happen?
63
00:09:22,542 --> 00:09:25,875
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
64
00:09:26,708 --> 00:09:29,708
This has really got to be
embarrassing for you guys, huh?
65
00:09:30,083 --> 00:09:31,292
They drilled us all night.
66
00:09:31,458 --> 00:09:33,476
Somebody was pissed
about that truck getting hijacked
67
00:09:33,500 --> 00:09:34,625
and the cops had nothing.
68
00:09:34,792 --> 00:09:36,312
They were hoping
somebody would slip up
69
00:09:36,458 --> 00:09:37,958
and give them something to go on.
70
00:09:38,125 --> 00:09:40,792
They knew we wouldn't fight it
because they knew how to lean on us.
71
00:09:40,958 --> 00:09:42,167
They've been doing it forever.
72
00:09:42,333 --> 00:09:44,059
I mean, our rights
went right out the window.
73
00:09:44,083 --> 00:09:46,083
It was a violation. I mean, disgraceful.
74
00:09:46,250 --> 00:09:49,083
They went after McManus first.
Top-notch entry man.
75
00:09:49,250 --> 00:09:50,625
What truck?
76
00:09:51,000 --> 00:09:54,125
- The truck with the guns, fucko.
- "Fucko?"
77
00:09:57,292 --> 00:09:59,500
He was a good guy. Crazy, though.
78
00:09:59,667 --> 00:10:01,587
You wanna know
what your buddy, Fenster, told us?
79
00:10:01,833 --> 00:10:03,583
- Say who?
- McManus.
80
00:10:03,750 --> 00:10:05,417
He told us another story altogether.
81
00:10:05,583 --> 00:10:09,167
Oh, is that the one
about the hooker with dysentery?
82
00:10:09,333 --> 00:10:12,333
Fenster always worked with McManus.
He was a real tight-ass,
83
00:10:12,500 --> 00:10:15,417
but when it came to the job,
he was right on. A smart man.
84
00:10:15,833 --> 00:10:18,417
- What are you saying?
- I said he'll flip you.
85
00:10:18,583 --> 00:10:21,458
- He'll what?
- Flip you. Flip you for real.
86
00:10:21,625 --> 00:10:23,917
- Yeah, I'm shaking. Come on.
- Okay.
87
00:10:24,083 --> 00:10:26,208
- Answer my question.
- Can you hear me in the back?
88
00:10:27,958 --> 00:10:29,208
Hello?
89
00:10:29,625 --> 00:10:31,000
I want my lawyer.
90
00:10:31,625 --> 00:10:34,208
I'm gonna have your fucking badge,
cocksucker.
91
00:10:34,583 --> 00:10:37,083
Todd Hockney, good with explosives.
92
00:10:37,667 --> 00:10:40,875
Without a doubt, the one guy
who didn't give a fuck about anybody.
93
00:10:41,292 --> 00:10:43,500
You guys don't have
a fucking leg to stand on.
94
00:10:43,792 --> 00:10:45,125
You think so, tough guy?
95
00:10:45,292 --> 00:10:47,583
I can put you in Queens
on the night of the hijacking.
96
00:10:47,750 --> 00:10:48,958
Really?
97
00:10:49,208 --> 00:10:50,417
I live in Queens.
98
00:10:50,792 --> 00:10:53,083
Did you put that together
yourself, Einstein?
99
00:10:53,250 --> 00:10:55,810
What, you got a team of monkeys
working around the clock on this?
100
00:10:55,917 --> 00:10:58,417
You know what happens
if you do another turn in the joint?
101
00:11:00,875 --> 00:11:03,208
Fuck your father in the shower
and then have a snack.
102
00:11:03,375 --> 00:11:06,625
- Are you gonna charge me, dickhead?
- I'll charge you when I'm ready.
103
00:11:06,792 --> 00:11:09,333
- With what?
- You know damn well, dead man.
104
00:11:09,500 --> 00:11:10,500
But Keaton?
105
00:11:10,625 --> 00:11:13,375
Keaton was the real prize for them,
for obvious reasons.
106
00:11:13,542 --> 00:11:15,958
Did you ever stop to ask me?
107
00:11:18,875 --> 00:11:20,583
Did you ever stop to ask me?
108
00:11:22,417 --> 00:11:26,583
I mean, I've been walking around
with the same face, the same name.
109
00:11:27,875 --> 00:11:29,292
I'm a businessman.
110
00:11:29,458 --> 00:11:31,542
Yeah, what's that?
The restaurant business?
111
00:11:31,708 --> 00:11:35,500
No. From now on, you're in
the getting-fucked-by-us business.
112
00:11:35,667 --> 00:11:38,000
I'm gonna make you famous, cocksucker.
113
00:11:38,167 --> 00:11:39,583
Like I said,
114
00:11:40,083 --> 00:11:41,875
it was your mistake,
115
00:11:42,333 --> 00:11:43,792
not mine.
116
00:11:44,083 --> 00:11:46,500
Now, you charge me with this shit
117
00:11:47,625 --> 00:11:48,875
and I'll beat it.
118
00:11:50,458 --> 00:11:51,625
Okay?
119
00:11:52,500 --> 00:11:54,500
Let's get back to the truck, asshole.
120
00:11:56,708 --> 00:11:57,934
All right, really, really, really,
121
00:11:57,958 --> 00:11:59,434
somebody gotta do something
about this shit,
122
00:11:59,458 --> 00:12:01,375
getting hauled in every five minutes.
123
00:12:01,542 --> 00:12:03,167
So I did a little time.
124
00:12:03,333 --> 00:12:07,708
Does that mean I get railed every time
a truck finds its way off the planet?
125
00:12:07,875 --> 00:12:09,125
Fuck 'em.
126
00:12:09,500 --> 00:12:11,542
Fenster, will you relax?
127
00:12:11,708 --> 00:12:13,625
These guys don't have
any probable cause.
128
00:12:13,917 --> 00:12:15,917
You're fucking-A right. No PC.
129
00:12:16,083 --> 00:12:19,125
Not goddamn right.
You do some time, never let you go.
130
00:12:19,625 --> 00:12:21,250
You know, they treat me like a criminal,
131
00:12:22,458 --> 00:12:25,125
- I'll end up a criminal.
- You are a criminal.
132
00:12:26,708 --> 00:12:28,208
Now, why'd you got to go and do that?
133
00:12:29,458 --> 00:12:32,417
- Trying to make a point.
- Well, why don't you make your point?
134
00:12:32,958 --> 00:12:34,958
You're making me tired all over.
135
00:12:35,458 --> 00:12:36,667
Oh, fuck it, then.
136
00:12:37,042 --> 00:12:39,042
- I heard you were dead.
- Oh, yeah?
137
00:12:39,667 --> 00:12:40,708
Well, you heard right.
138
00:12:40,875 --> 00:12:42,625
Word I got is you
hung up your spurs, man.
139
00:12:43,292 --> 00:12:45,417
- What's that all about?
- What's this?
140
00:12:46,375 --> 00:12:50,875
Rumor has it Keaton's gone straight.
I hear he's tapping Edie Finneran.
141
00:12:51,042 --> 00:12:52,125
Who is that?
142
00:12:52,292 --> 00:12:54,750
She's a heavyweight criminal lawyer
from uptown.
143
00:12:54,917 --> 00:12:56,542
I hear she's Keaton's meal ticket.
144
00:12:57,042 --> 00:12:58,417
How about it, Keaton?
145
00:12:59,042 --> 00:13:00,750
You a lawyer's wife?
146
00:13:01,583 --> 00:13:03,333
What kind of retainer you giving her?
147
00:13:03,833 --> 00:13:04,833
Whoops!
148
00:13:05,458 --> 00:13:08,375
Hey, Fenster, do your friend a favor.
149
00:13:09,542 --> 00:13:11,083
Tell him to keep quiet.
150
00:13:12,333 --> 00:13:14,000
Dean Keaton.
151
00:13:15,417 --> 00:13:17,000
Gone clean, huh?
152
00:13:17,500 --> 00:13:19,167
Say it ain't so.
153
00:13:19,333 --> 00:13:22,625
- Or was it you that hit that truck?
- Mac, Mac, forget him.
154
00:13:22,958 --> 00:13:24,358
Did you get to talk to your lawyer?
155
00:13:26,000 --> 00:13:27,833
This whole thing was a shakedown.
156
00:13:28,125 --> 00:13:31,125
- What makes you say that?
- How many times you been in a lineup?
157
00:13:32,667 --> 00:13:34,625
It's always you and four dummies.
158
00:13:35,042 --> 00:13:38,125
The PD are paying homeless guys
10 bucks a head, half the time.
159
00:13:38,583 --> 00:13:41,125
And there's no way
they'd line five felons in the same row.
160
00:13:41,292 --> 00:13:43,750
No way. And what's a voice lineup?
161
00:13:43,917 --> 00:13:45,768
A public defender
could get you out of that one.
162
00:13:45,792 --> 00:13:48,833
- So, why the hell was I strip-searched?
- It was the feds.
163
00:13:49,500 --> 00:13:51,417
A truckload of guns gets snagged,
164
00:13:51,917 --> 00:13:54,417
Customs comes down on top of NYPD
looking for answers.
165
00:13:54,583 --> 00:13:57,042
They come up with us.
They're clutching at straws.
166
00:13:57,208 --> 00:13:59,042
I had a guy's finger
up my asshole tonight.
167
00:13:59,208 --> 00:14:00,458
Is it Friday already?
168
00:14:02,625 --> 00:14:03,833
Yeah, lover boy.
169
00:14:04,000 --> 00:14:06,542
You want a piece? Jump in. I'll love you.
170
00:14:07,250 --> 00:14:10,125
So who in the goddamn piss hell
stole that fucking truck?
171
00:14:11,792 --> 00:14:14,792
- What did you say?
- Who stole the fucking truck?
172
00:14:14,958 --> 00:14:17,958
- I don't want to know.
- Who asked you, working man?
173
00:14:18,125 --> 00:14:20,792
Fuck who did it.
What I want to know is, who's the gimp?
174
00:14:20,958 --> 00:14:23,125
- He's okay.
- Says you. How do I know that?
175
00:14:23,292 --> 00:14:25,125
What about it, pretzel man?
What's your story?
176
00:14:25,292 --> 00:14:26,750
His name is Verbal.
177
00:14:27,458 --> 00:14:28,708
Verbal Kint.
178
00:14:28,875 --> 00:14:30,292
- Verbal?
- Yeah.
179
00:14:30,458 --> 00:14:33,625
Roger, really. People say I talk too much.
180
00:14:33,792 --> 00:14:35,708
Yeah, I was just going
to tell you to shut up.
181
00:14:35,875 --> 00:14:39,417
- We met before, once or twice.
- In County. I was in for fraud.
182
00:14:39,583 --> 00:14:41,792
You were in a lineup then, too.
What happened?
183
00:14:41,958 --> 00:14:44,875
I walked. 90 days, suspended.
184
00:14:45,042 --> 00:14:47,625
- So you did it.
- All right, now, look,
185
00:14:49,208 --> 00:14:51,458
we've all been put out
by this whole thing, right?
186
00:14:52,208 --> 00:14:55,583
So, I figure we owe it to ourselves
to salvage a little dignity.
187
00:14:56,458 --> 00:14:59,667
Now, me and Fenster
heard about a little job.
188
00:14:59,833 --> 00:15:01,625
Why don't you just calm down?
189
00:15:02,042 --> 00:15:03,958
What do you care what he has to say?
190
00:15:05,042 --> 00:15:06,917
I'm just talking here
191
00:15:07,375 --> 00:15:10,417
and it seems to me like Mr. Hockney
wants to hear what I got to say
192
00:15:10,583 --> 00:15:12,583
and I know Fenster's down.
193
00:15:13,292 --> 00:15:14,625
What about you, guy?
194
00:15:16,458 --> 00:15:17,792
I'm interested, sure.
195
00:15:19,083 --> 00:15:20,208
There. See?
196
00:15:20,625 --> 00:15:23,750
So now, I'd like to exercise my right
to free assembly.
197
00:15:23,917 --> 00:15:25,708
Why don't you just shut up?
198
00:15:31,875 --> 00:15:33,375
You're missing the point.
199
00:15:34,000 --> 00:15:35,083
No.
200
00:15:36,167 --> 00:15:37,458
You're missing the point.
201
00:15:38,333 --> 00:15:40,792
I don't want to hear anything from you.
202
00:15:41,333 --> 00:15:43,333
I don't care about your job.
203
00:15:45,167 --> 00:15:46,292
And
204
00:15:48,458 --> 00:15:50,458
I want nothing to do with any of you.
205
00:15:51,417 --> 00:15:54,625
I beg your pardon,
but you can all go to hell.
206
00:15:57,333 --> 00:16:00,667
Dean Keaton gone the high road.
207
00:16:02,458 --> 00:16:04,542
What is the world coming to?
208
00:16:09,542 --> 00:16:10,792
Fuck him.
209
00:16:15,500 --> 00:16:17,083
And that was how it started.
210
00:16:17,250 --> 00:16:19,542
The five of us being brought in
on a trumped-up charge
211
00:16:19,708 --> 00:16:21,417
to be leaned on by half-wits.
212
00:16:24,958 --> 00:16:27,333
Okay, now, I really can't
talk about it much here.
213
00:16:27,500 --> 00:16:31,000
What the cops never figured out,
and what I know now,
214
00:16:31,167 --> 00:16:34,458
was that these men would never break,
never lie down,
215
00:16:35,333 --> 00:16:37,458
never bend over for anybody.
216
00:16:38,458 --> 00:16:39,667
Anybody.
217
00:16:55,625 --> 00:16:58,917
- Who are you?
- Agent Jack Baer, FBI.
218
00:16:59,083 --> 00:17:01,042
- How many dead?
- 15, so far.
219
00:17:01,208 --> 00:17:03,528
They're still pulling some bodies
out of the water, though.
220
00:17:04,125 --> 00:17:06,000
- Any survivors?
- Yeah, there's two.
221
00:17:06,333 --> 00:17:08,875
One guy's in County hospital,
but he's in a coma.
222
00:17:09,042 --> 00:17:12,042
The DA has a second guy,
a cripple from New York, I think.
223
00:17:12,208 --> 00:17:14,500
Listen, the chief wants this place
sealed off.
224
00:17:14,667 --> 00:17:16,667
If you have any questions,
give him a call.
225
00:17:51,583 --> 00:17:54,958
This is Dave Kujan.
I'll be in Los Angeles until Tuesday.
226
00:17:55,125 --> 00:17:57,167
If you need to reach me,
contact Jeff Rabin
227
00:17:57,333 --> 00:18:00,750
of the San Pedro Police Department
at extension 112.
228
00:18:00,917 --> 00:18:02,583
Have a nice day.
229
00:18:06,458 --> 00:18:08,417
- Why can't I see him?
- Dave, I told you,
230
00:18:08,583 --> 00:18:11,375
the DA came down here last night
ready to arraign,
231
00:18:11,542 --> 00:18:13,667
even before they moved him
to County, okay?
232
00:18:13,833 --> 00:18:15,958
Kint's lawyer shows up five minutes later,
233
00:18:16,125 --> 00:18:19,208
the DA comes out of the office looking
like the bogeyman smacked him around.
234
00:18:19,375 --> 00:18:22,750
All right? They take a statement
and they cut him a deal.
235
00:18:22,917 --> 00:18:26,958
- Did they charge him with anything?
- Yeah, weapons. Misdemeanor Two.
236
00:18:27,292 --> 00:18:28,333
What is that?
237
00:18:29,333 --> 00:18:32,833
Listen, I give the DA credit
for getting that much, you understand?
238
00:18:33,000 --> 00:18:34,542
Excuse me, sir.
239
00:18:35,750 --> 00:18:37,917
This whole thing has turned political.
240
00:18:38,083 --> 00:18:40,625
The mayor was here last night, the chief.
241
00:18:40,792 --> 00:18:43,000
This morning, the governor called, okay?
242
00:18:43,167 --> 00:18:44,958
I'm telling you, this guy is protected
243
00:18:45,125 --> 00:18:47,292
from up on high
by the Prince of Darkness.
244
00:18:47,458 --> 00:18:49,792
- Take my word for it.
- Well, when does he post bail?
245
00:18:49,958 --> 00:18:52,083
- Maybe two hours, tops.
- I want to see him.
246
00:18:52,250 --> 00:18:54,010
- No, Dave.
- Well, I gotta see him, Jeffrey.
247
00:18:54,167 --> 00:18:56,708
- Dave, no! I cannot...
- Listen, you gotta do this for me.
248
00:18:56,875 --> 00:18:58,333
I came a long way for this.
249
00:18:59,792 --> 00:19:01,292
Dave, please.
250
00:19:05,125 --> 00:19:07,792
Even if I let you talk to him,
he won't talk to you.
251
00:19:09,125 --> 00:19:10,708
He's paranoid about being recorded.
252
00:19:10,875 --> 00:19:12,715
He knows the interrogation rooms
are all wired.
253
00:19:12,750 --> 00:19:13,750
I quit.
254
00:19:13,875 --> 00:19:16,675
This won't be an interrogation,
just a friendly chat to kill some time.
255
00:19:16,833 --> 00:19:18,792
He will not go into
the interrogation room.
256
00:19:19,083 --> 00:19:21,417
- Then someplace else, then.
- Where?
257
00:19:23,208 --> 00:19:24,608
No, no, no, no, no, no, no, no, ho.
258
00:19:24,750 --> 00:19:26,625
If this was a dope deal, where's the dope?
259
00:19:26,792 --> 00:19:28,292
If it was a hit, who called it in?
260
00:19:28,458 --> 00:19:30,500
And I'm sure you have
a host of wild theories
261
00:19:30,667 --> 00:19:31,867
to answer all these questions.
262
00:19:32,000 --> 00:19:33,309
They know damn well what I think.
263
00:19:33,333 --> 00:19:35,417
That's crazy, and, besides,
it doesn't even matter.
264
00:19:35,583 --> 00:19:38,375
The guy's got total immunity.
His story checks out.
265
00:19:38,542 --> 00:19:40,417
He doesn't know what you want to know.
266
00:19:40,583 --> 00:19:43,000
I don't think he does, not exactly.
267
00:19:43,167 --> 00:19:45,250
But there's a lot more to his story,
believe me.
268
00:19:45,417 --> 00:19:49,750
Jeffrey, look, I wanna know why
27 men died on that pier
269
00:19:49,917 --> 00:19:54,292
for what looks to be $91 million
worth of dope that wasn't there.
270
00:19:54,458 --> 00:19:57,875
And above all,
I want to be sure Dean Keaton's dead.
271
00:19:58,375 --> 00:19:59,625
He's dead.
272
00:20:00,042 --> 00:20:03,083
Come on. Two hours.
Just till he makes bail.
273
00:20:03,583 --> 00:20:04,958
They're all dead.
274
00:20:05,125 --> 00:20:07,205
I don't care how tough a guy
you say this Keaton was,
275
00:20:07,292 --> 00:20:09,458
nobody on that boat
could've come out alive.
276
00:20:13,458 --> 00:20:14,458
Is he talking?
277
00:20:14,625 --> 00:20:16,476
He regained consciousness
less than an hour ago.
278
00:20:16,500 --> 00:20:18,708
He spoke... not English, then he lapsed.
279
00:20:18,875 --> 00:20:19,875
You think Hungarian?
280
00:20:20,000 --> 00:20:21,809
I don't know.
I think that might've been what it was.
281
00:20:21,833 --> 00:20:23,101
Yeah. Most of them were Hungarians.
282
00:20:23,125 --> 00:20:24,518
Here, you gotta put on one of these.
283
00:20:24,542 --> 00:20:26,382
Burn victims are very susceptible
to infection.
284
00:20:27,750 --> 00:20:30,250
And, of course, there's no smoking.
285
00:20:39,917 --> 00:20:42,458
Keep your mask up.
Please don't touch him.
286
00:20:42,625 --> 00:20:43,667
Is he gonna die?
287
00:20:43,833 --> 00:20:46,625
He has burns over 60% of his body,
a number of his ribs were broken...
288
00:20:46,792 --> 00:20:49,476
Call hospital security, get a man
put on the door till the police get here.
289
00:20:49,500 --> 00:20:51,417
- Is he dangerous?
- Yes.
290
00:20:51,750 --> 00:20:52,833
Do it.
291
00:20:53,417 --> 00:20:54,792
Do it, now!
292
00:20:57,875 --> 00:21:00,292
Joel? Yeah, Baer. Down at LA County.
293
00:21:00,458 --> 00:21:04,375
Look, the guy they pulled
out of the harbor is Arkosh Kovash.
294
00:21:04,542 --> 00:21:06,292
Yes. Yes, I'm sure.
295
00:21:06,792 --> 00:21:08,500
Well, no, no, he's all fucked up.
296
00:21:10,333 --> 00:21:11,958
I can't hear you.
297
00:21:12,625 --> 00:21:14,667
Will you shut up? I'm on the phone.
298
00:21:15,417 --> 00:21:16,583
Yes.
299
00:21:17,250 --> 00:21:19,000
Well, no, no. Not till I put a man on him.
300
00:21:19,167 --> 00:21:21,047
Listen, send me someone
who can speak Hungarian.
301
00:21:21,792 --> 00:21:23,752
Yeah, he's awake.
He's talking like a Thai hooker.
302
00:21:24,417 --> 00:21:25,958
Keyser Soze.
303
00:21:27,208 --> 00:21:29,250
- What?
- Keyser Soze!
304
00:21:29,792 --> 00:21:31,500
Keyser Soze!
305
00:21:32,833 --> 00:21:34,250
Keyser Soze.
306
00:21:34,417 --> 00:21:35,625
No shit?
307
00:21:37,125 --> 00:21:40,083
Joel, come in. Yeah.
Call Dan Metzheiser over at Justice,
308
00:21:40,250 --> 00:21:42,625
and find Dave Kujan from Customs.
309
00:22:16,500 --> 00:22:19,417
Verbal, this is Agent Kujan from Customs.
310
00:22:20,625 --> 00:22:22,000
Nice to meet you.
311
00:22:22,375 --> 00:22:24,625
He wants to ask you a few questions
before you go.
312
00:22:24,792 --> 00:22:27,792
- What about?
- About a Dean Keaton, mostly.
313
00:22:29,500 --> 00:22:31,875
But I'd like to start at the lineup
back in New York.
314
00:22:32,042 --> 00:22:35,375
- Can I get some coffee?
- In a while. Let's talk about the lineup.
315
00:22:35,542 --> 00:22:38,750
I'm really thirsty.
I used to dehydrate as a kid.
316
00:22:38,917 --> 00:22:41,167
One time, I got so bad
my piss come out like snot.
317
00:22:41,333 --> 00:22:42,768
I'm not kidding.
It was all thick and gooey...
318
00:22:42,792 --> 00:22:44,292
I'll get your fucking coffee.
319
00:22:44,458 --> 00:22:46,000
Get me one, too, while you're at it.
320
00:22:51,417 --> 00:22:52,792
That guy is tense.
321
00:22:53,333 --> 00:22:54,792
Tension is a killer.
322
00:22:55,125 --> 00:22:57,958
I used to be in a barbershop quartet
in Skokie, Illinois.
323
00:22:58,125 --> 00:23:00,750
The baritone was this guy
named Kip Diskin, big fat guy.
324
00:23:00,917 --> 00:23:02,125
I mean, like, orca fat.
325
00:23:02,292 --> 00:23:03,851
He was so stressed in the morning,
you know.
326
00:23:03,875 --> 00:23:05,583
Verbal, you know we're trying to help you.
327
00:23:06,000 --> 00:23:07,750
Sure, and I appreciate that.
328
00:23:07,958 --> 00:23:10,958
And I wanna help you, Agent Kujan.
I like cops.
329
00:23:11,125 --> 00:23:13,708
I would've liked to have been
a fed myself, but my CP always...
330
00:23:13,875 --> 00:23:17,792
Verbal, you're not telling us everything.
I know you know something.
331
00:23:17,958 --> 00:23:19,958
I told the DA everything I know.
332
00:23:21,833 --> 00:23:24,792
Verbal, I know you like Keaton.
333
00:23:24,958 --> 00:23:28,375
- I know you think he's a good man.
- I know he was good.
334
00:23:28,542 --> 00:23:29,875
He was a corrupt cop.
335
00:23:30,042 --> 00:23:32,958
Sure, 15 years ago,
but he was a good thief.
336
00:23:33,625 --> 00:23:35,375
Anyway, the cops wouldn't let him
go legit.
337
00:23:35,583 --> 00:23:37,667
Dean Keaton was a piece of shit.
338
00:23:40,708 --> 00:23:43,458
Are you trying to get a rise out of me,
Agent Kujan?
339
00:23:44,292 --> 00:23:47,375
- I just wanna hear your story.
- It's all there.
340
00:23:48,292 --> 00:23:49,458
May I have a cigarette?
341
00:23:53,250 --> 00:23:55,210
- According to your statement...
- I need a light.
342
00:23:59,250 --> 00:24:02,042
According to your statement,
you're a short-con operator,
343
00:24:02,542 --> 00:24:04,292
run-of-the-mill...
344
00:24:08,500 --> 00:24:11,250
According to your statement,
you're a short-con operator,
345
00:24:12,875 --> 00:24:14,417
run-of-the-mill scams.
346
00:24:14,583 --> 00:24:17,083
That's been suppressed.
Anything in there is inadmissible.
347
00:24:17,250 --> 00:24:20,667
Oh, I know. Sweet deal you have here.
Total immunity.
348
00:24:21,667 --> 00:24:24,667
Well, I do have the weapons charge.
349
00:24:24,833 --> 00:24:27,125
I'm looking at
six whole months' hard time.
350
00:24:27,292 --> 00:24:29,375
You know a dealer
named Ruby Deemer, Verbal?
351
00:24:30,792 --> 00:24:32,958
You know a religious guy
named John Paul?
352
00:24:33,125 --> 00:24:35,958
- You know Ruby's in Attica?
- He didn't have my lawyer.
353
00:24:36,125 --> 00:24:37,958
I know Ruby. He's big on respect.
354
00:24:38,125 --> 00:24:40,000
He's a good friend of mine,
likes me very much.
355
00:24:40,667 --> 00:24:43,542
Now, I know your testimony is sealed.
Ruby's well-connected.
356
00:24:43,708 --> 00:24:46,292
He's got lots of friends inside,
do a lot of favors for him.
357
00:24:46,458 --> 00:24:47,792
What do you think he would say
358
00:24:47,958 --> 00:24:50,292
if he found out
you dropped his name to the DA?
359
00:24:50,625 --> 00:24:54,000
- There's nothing in there about Ruby.
- I'll be sure to mention that to him.
360
00:24:54,167 --> 00:24:55,934
First thing on the job,
you know what I learned?
361
00:24:55,958 --> 00:24:57,125
How to spot a murderer.
362
00:24:57,292 --> 00:24:59,583
Let's say you arrest three guys
for the same killing.
363
00:24:59,750 --> 00:25:01,150
You put them all in jail overnight.
364
00:25:01,292 --> 00:25:03,212
The next morning,
whoever's sleeping is your man.
365
00:25:03,583 --> 00:25:05,101
You see, if you're guilty,
you know you're caught.
366
00:25:05,125 --> 00:25:07,250
You get some rest.
You let your guard down.
367
00:25:07,417 --> 00:25:09,292
- You follow me?
- No.
368
00:25:09,958 --> 00:25:11,208
Let me get right to the point.
369
00:25:13,083 --> 00:25:14,458
I'm smarter than you
370
00:25:15,125 --> 00:25:17,250
and I'm gonna find out what I wanna know
371
00:25:17,417 --> 00:25:19,708
and I'm gonna get it from you,
whether you like it or not.
372
00:25:20,917 --> 00:25:22,417
I'm not a rat.
373
00:25:28,792 --> 00:25:29,958
Thanks.
374
00:25:34,500 --> 00:25:36,292
Back when I was picking beans
in Guatemala,
375
00:25:36,458 --> 00:25:37,958
we used to make fresh coffee.
376
00:25:38,125 --> 00:25:41,000
Right off the trees,
I mean. That was good.
377
00:25:41,167 --> 00:25:43,500
This is shit,
but, hey, I'm in a police station.
378
00:25:43,667 --> 00:25:45,042
Can we get started again?
379
00:25:45,208 --> 00:25:47,458
Now, what happened after the lineup?
380
00:25:53,500 --> 00:25:55,268
The desk sergeant
was actually trying to tell me
381
00:25:55,292 --> 00:25:56,452
that he couldn't release you.
382
00:25:56,500 --> 00:25:59,458
I mean, can you believe that?
You weren't even charged.
383
00:25:59,625 --> 00:26:01,000
Damn police.
384
00:26:03,792 --> 00:26:05,958
You know, I wanna have
pictures taken of your face.
385
00:26:06,125 --> 00:26:08,268
I'll take them to the DA's office
first thing in the morning.
386
00:26:08,292 --> 00:26:10,083
- Forget about it.
- Absolutely not!
387
00:26:10,250 --> 00:26:12,059
I'm gonna have this thing
in front of a grand jury by Monday.
388
00:26:12,083 --> 00:26:14,208
Look, I don't want
to talk about it, Edie, okay?
389
00:26:17,125 --> 00:26:18,958
So, what did Fortier and Renault say?
390
00:26:19,667 --> 00:26:21,875
They asked for some more time
to think about investing.
391
00:26:22,208 --> 00:26:23,625
- Damn it.
- More time. It's okay.
392
00:26:23,792 --> 00:26:25,125
More time for what, Edie?
393
00:26:25,458 --> 00:26:28,917
No matter how you cover my tracks,
they're still gonna find out about me.
394
00:26:29,458 --> 00:26:31,042
Give me some credit.
395
00:26:31,208 --> 00:26:33,542
I got you this far.
Let's go to the grand jury.
396
00:26:33,708 --> 00:26:35,393
You know, this isn't gonna stop
if we don't...
397
00:26:35,417 --> 00:26:37,542
It's never going to stop, period.
398
00:26:38,500 --> 00:26:42,083
By next week, every investor in the city
is gonna be walking away from us.
399
00:26:44,292 --> 00:26:45,708
It's finished.
400
00:26:45,875 --> 00:26:47,333
I'm finished.
401
00:26:52,958 --> 00:26:55,208
Don't give up on me now, Dean.
402
00:26:57,250 --> 00:26:59,125
It's never gonna stop.
403
00:27:06,458 --> 00:27:07,792
I love you.
404
00:27:08,875 --> 00:27:11,000
They ruined me in there tonight.
405
00:27:13,167 --> 00:27:14,542
I love you.
406
00:27:16,125 --> 00:27:17,458
Do you hear me?
407
00:27:24,458 --> 00:27:25,583
What?
408
00:27:28,167 --> 00:27:29,500
All right.
409
00:27:30,625 --> 00:27:32,042
Let's just go to my place.
410
00:27:47,792 --> 00:27:49,792
We'll worry about this tomorrow.
411
00:27:54,000 --> 00:27:55,583
- Yeah.
- Let's go.
412
00:27:58,042 --> 00:28:00,625
Fenster and McManus
had a cagey proposition,
413
00:28:00,792 --> 00:28:03,417
a fast-jump, high-risk, long money.
414
00:28:03,833 --> 00:28:05,500
We all knew it could be done.
415
00:28:05,667 --> 00:28:08,458
The way I figured,
to do it wrong meant killing.
416
00:28:08,625 --> 00:28:10,833
To do it right took five men.
417
00:28:11,208 --> 00:28:13,083
Five men meant Keaton.
418
00:28:14,208 --> 00:28:16,125
Keaton took convincing.
419
00:28:18,708 --> 00:28:20,417
New York's finest taxi service.
420
00:28:21,792 --> 00:28:23,042
Bullshit.
421
00:28:23,833 --> 00:28:25,125
Bullshit.
422
00:28:26,333 --> 00:28:28,458
They don't operate anymore.
423
00:28:28,625 --> 00:28:30,458
McManus has a friend in the 14th precinct.
424
00:28:30,625 --> 00:28:32,625
They're coming out for one job, Thursday.
425
00:28:32,792 --> 00:28:35,458
They're picking up a guy smuggling
emeralds out of South America.
426
00:28:35,625 --> 00:28:37,585
McManus already has a fence
set to take the stuff.
427
00:28:37,667 --> 00:28:38,792
A fence? Who?
428
00:28:38,958 --> 00:28:40,601
Some guy in California,
his name is Red foot.
429
00:28:40,625 --> 00:28:43,542
- I never heard of him.
- You have to come.
430
00:28:43,708 --> 00:28:47,958
- What's it to you whether I do it or not?
- They don't know me. You do.
431
00:28:48,458 --> 00:28:50,375
They won't take me unless you go.
432
00:28:51,167 --> 00:28:52,792
Look at me. I need this.
433
00:28:53,917 --> 00:28:57,333
You're telling me you don't need this?
Is this your place?
434
00:28:57,500 --> 00:28:58,580
Look, I'm not knocking you.
435
00:28:58,708 --> 00:29:01,228
You look like you got a good little scam
going with this lawyer.
436
00:29:05,833 --> 00:29:07,000
Sorry.
437
00:29:07,958 --> 00:29:09,750
It's okay. It's okay.
438
00:29:11,125 --> 00:29:13,167
You say it's the real thing? That's cool.
439
00:29:16,417 --> 00:29:17,833
You okay?
440
00:29:18,000 --> 00:29:19,667
I was out of line.
441
00:29:20,458 --> 00:29:23,250
But they're never gonna stop with us,
you know that.
442
00:29:23,417 --> 00:29:26,042
As clean as you could ever get,
they'll never let you go now.
443
00:29:26,208 --> 00:29:29,500
This way, we hit the cops where it hurts
and we get well in the meantime.
444
00:29:34,125 --> 00:29:35,958
You're sure you're okay?
445
00:29:36,417 --> 00:29:37,875
I'll be all right.
446
00:29:52,292 --> 00:29:53,625
Look, I...
447
00:29:54,458 --> 00:29:56,375
- I sometimes get...
- Forget it.
448
00:30:00,125 --> 00:30:02,292
I'll probably shit blood tonight.
449
00:30:13,583 --> 00:30:14,750
So...
450
00:30:17,500 --> 00:30:18,833
How do they wanna do it?
451
00:30:20,750 --> 00:30:23,625
McManus wants to go in shooting,
I say no.
452
00:30:25,250 --> 00:30:26,875
Fenster? Hockney?
453
00:30:27,458 --> 00:30:29,583
They're pretty pissed off.
They'll do anything.
454
00:30:30,792 --> 00:30:32,712
Now, I got a way to do it
without killing anyone.
455
00:30:32,833 --> 00:30:35,542
But like I say,
they won't let me in without you.
456
00:30:54,250 --> 00:30:55,750
Three million?
457
00:30:57,583 --> 00:30:58,958
Maybe more.
458
00:31:03,583 --> 00:31:04,958
No killing.
459
00:31:06,625 --> 00:31:08,542
Not if we do it my way.
460
00:31:42,375 --> 00:31:45,542
New York's finest taxi service
was not your normal taxi service.
461
00:31:45,708 --> 00:31:48,042
It was a ring of corrupt cops in the NYPD
462
00:31:48,208 --> 00:31:49,583
that ran a high-profit racket,
463
00:31:49,750 --> 00:31:52,083
driving smugglers and drug dealers
all over the city.
464
00:31:52,250 --> 00:31:53,583
For a few hundred dollars a mile,
465
00:31:53,750 --> 00:31:55,958
you got your own blue and white,
and a police escort.
466
00:31:56,125 --> 00:31:57,958
They even had their own business cards.
467
00:31:58,125 --> 00:32:00,458
After a while,
somebody started asking questions
468
00:32:00,625 --> 00:32:02,208
and the taxi service shut down.
469
00:32:02,375 --> 00:32:03,375
Ever since then,
470
00:32:03,500 --> 00:32:05,958
Internal Affairs have been waiting
to catch them in the act.
471
00:32:06,125 --> 00:32:07,833
And that's where we came in.
472
00:32:08,000 --> 00:32:10,708
- So, how was the flight?
- Fucking great.
473
00:32:13,083 --> 00:32:15,500
Will this get me to Staten Island?
474
00:32:16,250 --> 00:32:18,958
You kidding me?
This'll get you to Cape Cod.
475
00:32:19,125 --> 00:32:21,875
McManus came to us with the job,
Fenster got the vans,
476
00:32:22,208 --> 00:32:23,583
Hockney supplied the hardware,
477
00:32:23,750 --> 00:32:26,292
I came through with how to do it
so no one got killed.
478
00:32:26,458 --> 00:32:29,625
But Keaton?
Keaton put on the finishing touch.
479
00:32:30,125 --> 00:32:33,792
A little "fuck you”
from the five of us to the NYPD.
480
00:32:36,625 --> 00:32:38,792
All right, watch this, watch this.
Whoa. Whoa, whoa.
481
00:32:39,458 --> 00:32:40,625
Careful, careful, careful!
482
00:32:40,792 --> 00:32:41,792
Come on, asshole!
483
00:32:43,833 --> 00:32:45,167
Holy shit!
484
00:32:46,167 --> 00:32:49,208
- Don't move, you fucker!
- Drop it now, motherfucker!
485
00:32:49,375 --> 00:32:51,333
Drop the fucking gun! Drop it!
486
00:32:51,500 --> 00:32:53,708
Don't fucking move.
Don't fucking touch a fucking thing.
487
00:32:53,875 --> 00:32:56,309
- What the fuck do you guys want?
- Put your fucking thing away.
488
00:32:56,333 --> 00:32:58,375
We're cops, you stupid assholes!
489
00:32:58,542 --> 00:33:01,125
- Watch the glass!
- Don't fucking move, motherfucker!
490
00:33:01,625 --> 00:33:03,292
You want a buckshot shampoo, chubby?
491
00:33:03,458 --> 00:33:04,750
Shut up!
492
00:33:06,417 --> 00:33:07,708
Oh, fuck!
493
00:33:11,000 --> 00:33:13,333
Afternoon, my little pork chops.
Now give me the shit.
494
00:33:13,500 --> 00:33:15,140
- Don't move!
- Give him the fucking shit!
495
00:33:15,250 --> 00:33:17,268
Give him the fucking thing!
Give him the fucking thing!
496
00:33:17,292 --> 00:33:19,000
Give him the fucking shit, man!
497
00:33:19,167 --> 00:33:21,625
- Give it to me.
- Hurry up! Come on!
498
00:33:21,792 --> 00:33:23,542
- Now the money.
- There's no money.
499
00:33:23,708 --> 00:33:25,143
Give me the money right now,
motherfucker!
500
00:33:25,167 --> 00:33:26,167
There's no fucking money.
501
00:33:26,250 --> 00:33:28,610
- Give him the money right now!
- Give me the fucking money!
502
00:33:28,958 --> 00:33:31,184
- Do it! Give him the money!
- Give me the fucking money!
503
00:33:31,208 --> 00:33:33,458
- Give him the money!
- Hurry up!
504
00:33:34,750 --> 00:33:36,833
You know the fucking...
You know who the fuck I am?
505
00:33:37,000 --> 00:33:39,708
You people know who the fuck I am? Fuck!
506
00:33:40,333 --> 00:33:42,125
We do now, jerk-off.
507
00:33:43,000 --> 00:33:44,417
Cocksucker.
508
00:33:49,000 --> 00:33:51,875
Wait a minute. What's that? Oh, shit.
509
00:33:53,458 --> 00:33:54,917
What the fuck was...
510
00:33:55,083 --> 00:33:56,333
Holy shit!
511
00:33:59,042 --> 00:34:00,958
Go, go, go!
512
00:34:13,125 --> 00:34:15,000
Keaton made an anonymous phone call.
513
00:34:15,167 --> 00:34:17,625
The press was on the scene
before the police were.
514
00:34:17,792 --> 00:34:20,167
Strausz and Rizzi
were indicted three days later.
515
00:34:20,333 --> 00:34:23,333
Within a few weeks,
50 more cops went down with them.
516
00:34:23,500 --> 00:34:27,083
Everybody got it right in the ass,
from the chief on down.
517
00:34:27,250 --> 00:34:28,875
It was beautiful.
518
00:34:36,917 --> 00:34:38,625
I owe you $2.50.
519
00:34:40,000 --> 00:34:41,375
Dr. Keaton.
520
00:34:44,125 --> 00:34:47,250
- There's more here than I thought.
- When's the fence coming?
521
00:34:48,125 --> 00:34:50,792
Red foot never comes to see me,
I always go to see him.
522
00:34:52,208 --> 00:34:53,708
In California?
523
00:34:54,708 --> 00:34:57,292
Yes, Verbal,
in California. Fenster and |I...
524
00:34:57,500 --> 00:34:59,333
Wait, wait, wait. Hold the fucking phone.
525
00:34:59,500 --> 00:35:01,875
You and Fenster? No, no, no, no.
526
00:35:02,250 --> 00:35:05,792
- You fucking kidding me?
- Okay, so, then who's gonna go?
527
00:35:06,708 --> 00:35:08,042
We all go!
528
00:35:09,750 --> 00:35:11,292
What's your fucking problem, man?
529
00:35:12,292 --> 00:35:13,542
My fucking problem, man,
530
00:35:13,708 --> 00:35:15,934
is that you and Fenster
are off honeymooning in California,
531
00:35:15,958 --> 00:35:17,976
while the rest of us are sitting here
holding our dicks.
532
00:35:18,000 --> 00:35:19,958
Hey! The job's over.
533
00:35:21,083 --> 00:35:22,292
Cool it.
534
00:35:23,208 --> 00:35:25,542
LA's a good place to lie low for a while.
535
00:35:28,625 --> 00:35:29,792
You wanna dance?
536
00:35:37,458 --> 00:35:38,625
Ladies.
537
00:35:46,583 --> 00:35:48,417
I would like to propose a toast.
538
00:35:49,792 --> 00:35:51,292
There you go.
539
00:35:53,875 --> 00:35:55,500
To Mr. Verbal,
540
00:35:57,042 --> 00:35:58,708
the man with the plan.
541
00:36:12,333 --> 00:36:14,000
We're gonna miss the flight.
542
00:36:14,958 --> 00:36:17,417
Don't do this. Send her a note, something.
543
00:36:18,875 --> 00:36:20,333
I said we'll make it.
544
00:36:54,417 --> 00:36:55,917
We're gonna miss the plane.
545
00:36:57,917 --> 00:36:59,583
She'll understand.
546
00:37:19,125 --> 00:37:21,500
That's heartwarming. Really.
547
00:37:23,583 --> 00:37:24,917
I'm weepy.
548
00:37:26,042 --> 00:37:27,750
Jeff, you wanna wait outside?
549
00:37:31,417 --> 00:37:33,577
You guys wanted to know
what happened after the lineup,
550
00:37:33,625 --> 00:37:36,042
- I'm telling you.
- Come on, Verbal.
551
00:37:36,208 --> 00:37:38,250
Who do you think you're talking to?
552
00:37:38,417 --> 00:37:40,917
You expect me to believe that he retired?
553
00:37:42,083 --> 00:37:43,458
For a woman?
554
00:37:45,292 --> 00:37:48,125
Bullshit. Keaton was using her.
555
00:37:48,500 --> 00:37:50,667
- He loved her.
- Sure.
556
00:37:50,833 --> 00:37:54,208
And I'm supposed to believe that hitting
the taxi service wasn't his idea either.
557
00:37:54,375 --> 00:37:55,792
It was all Fenster and McManus.
558
00:37:55,958 --> 00:37:58,042
Come on, Keaton was a cop for four years.
559
00:37:58,208 --> 00:37:59,928
Who else would know
the taxi service better?
560
00:38:00,083 --> 00:38:01,768
That job had his name
written all over on it.
561
00:38:01,792 --> 00:38:03,192
But Edie had him all turned around.
562
00:38:03,333 --> 00:38:05,042
Let me tell you something,
563
00:38:05,208 --> 00:38:06,625
I know Dean Keaton.
564
00:38:06,958 --> 00:38:09,625
I've been investigating him
for the past three years.
565
00:38:09,792 --> 00:38:12,000
The guy I know
was a cold-blooded bastard.
566
00:38:12,792 --> 00:38:14,875
IAD indicted him
on three counts of murder
567
00:38:15,042 --> 00:38:16,917
before he was kicked off the force.
568
00:38:17,083 --> 00:38:19,125
So, don't sell me the hooker
with a heart of gold.
569
00:38:19,500 --> 00:38:20,917
You got him all wrong.
570
00:38:22,125 --> 00:38:23,250
Do I?
571
00:38:23,833 --> 00:38:26,500
Dean Keaton was under indictment
a total of seven times
572
00:38:26,667 --> 00:38:28,208
while he was on the force.
573
00:38:28,375 --> 00:38:30,833
In every case, witnesses
either reversed their testimony
574
00:38:31,000 --> 00:38:34,333
to the grand jury
or died before they could testify.
575
00:38:35,458 --> 00:38:39,833
When they finally did nail him for fraud,
he spent five years in Sing Sing.
576
00:38:40,000 --> 00:38:41,958
He killed three prisoners inside.
577
00:38:42,500 --> 00:38:44,708
Of course, I can't prove this,
578
00:38:45,958 --> 00:38:48,250
but I can't prove the best part either.
579
00:38:49,958 --> 00:38:51,542
Dean Keaton was dead.
580
00:38:52,917 --> 00:38:54,083
Did you know that?
581
00:38:54,292 --> 00:38:56,167
He died in a fire two years ago
582
00:38:56,333 --> 00:38:58,792
during an investigation
into the murder of a witness
583
00:38:58,958 --> 00:39:01,125
who was going to testify against him.
584
00:39:01,292 --> 00:39:04,167
Two people saw Dean Keaton
walk into a warehouse he owned
585
00:39:04,333 --> 00:39:06,125
just before it blew up.
586
00:39:06,458 --> 00:39:09,167
They said he went in
to check a leaking gas main.
587
00:39:10,333 --> 00:39:13,417
It blew up
and took all of Dean Keaton with it.
588
00:39:15,000 --> 00:39:19,417
Within three months of the explosion,
the two witnesses, they were dead.
589
00:39:20,083 --> 00:39:22,167
One killed himself in his car.
590
00:39:22,333 --> 00:39:25,167
The other fell down
an open elevator shaft.
591
00:39:28,458 --> 00:39:29,768
- Agent Baer?
- Let's get this show on the road.
592
00:39:29,792 --> 00:39:31,018
- Agent Baer?
- Yeah, wait, just wait, hold on.
593
00:39:31,042 --> 00:39:32,184
This is not what we discussed.
594
00:39:32,208 --> 00:39:33,434
There are far too many people
in this room.
595
00:39:33,458 --> 00:39:34,893
Doctor, look.
I promise we'll be out of here
596
00:39:34,917 --> 00:39:36,101
before he blows his porch light, okay?
597
00:39:36,125 --> 00:39:37,893
- I have a noon meeting, Baer.
- Yeah. Okay, look.
598
00:39:37,917 --> 00:39:40,477
- Agent Baer, five minutes.
- Everyone just calm down, all right?
599
00:39:40,625 --> 00:39:43,542
I want you to ask this man
about the shootout in the harbor.
600
00:39:55,833 --> 00:39:58,750
- He says they were buying...
- Dope. We know.
601
00:40:04,750 --> 00:40:07,625
He doesn't know what they were buying,
but not dope.
602
00:40:08,042 --> 00:40:09,792
- People.
- What?
603
00:40:17,625 --> 00:40:19,417
He needs guarantees...
604
00:40:19,583 --> 00:40:22,383
- What is he talking about, guarantees?
- He says his life's in danger.
605
00:40:24,292 --> 00:40:27,500
He saw the Devil, looked him in the eye.
606
00:40:27,958 --> 00:40:30,458
- I'm on my way.
- No, no, no. Wait a minute. Wait a minute.
607
00:40:30,625 --> 00:40:34,792
Ask him to tell him what he told me
about the Devil.
608
00:40:35,875 --> 00:40:37,500
Who's the Devil?
609
00:40:42,833 --> 00:40:44,250
Keyser Soze.
610
00:40:49,125 --> 00:40:50,458
Keyser Soze?
611
00:40:50,625 --> 00:40:53,458
Yeah, he was in the harbor,
killing many men.
612
00:40:54,208 --> 00:40:55,958
He saw Keyser Soze?
613
00:41:02,292 --> 00:41:04,958
- He saw his face.
- All right. All right, look, okay?
614
00:41:05,125 --> 00:41:08,042
Tell him to tell her what he looks like.
615
00:41:08,208 --> 00:41:10,000
- Describe him.
- Okay.
616
00:41:16,458 --> 00:41:18,667
Six weeks ago,
I get an anonymous phone call
617
00:41:18,833 --> 00:41:21,792
telling me I can find Keaton
eating at Mondino's with his attorney.
618
00:41:21,958 --> 00:41:23,042
And there he is.
619
00:41:23,667 --> 00:41:26,583
Now, because he never profited
from his alleged death,
620
00:41:26,750 --> 00:41:28,250
and because we convicted someone else
621
00:41:28,417 --> 00:41:31,625
of the murder we tried to pin on him,
we had to let him go.
622
00:41:32,958 --> 00:41:36,167
He was dead just long enough
for the murder rap to blow over,
623
00:41:36,333 --> 00:41:38,000
and then he had lunch.
624
00:41:38,458 --> 00:41:39,750
I don't know about that.
625
00:41:40,417 --> 00:41:44,208
Oh, I don't think you do.
But you say you saw Keaton die.
626
00:41:45,000 --> 00:41:47,833
I think you're covering his ass,
and he's still out there somewhere.
627
00:41:48,000 --> 00:41:50,250
I think he's behind that whole circus
at the harbor.
628
00:41:50,417 --> 00:41:52,375
My bet is he's using you
because you're stupid
629
00:41:52,542 --> 00:41:53,833
and you think he's your friend.
630
00:41:54,000 --> 00:41:56,083
You tell me he's dead, so be it.
631
00:41:57,250 --> 00:41:59,417
I wanna be sure he's dead
before I go back to New York.
632
00:41:59,583 --> 00:42:01,833
He wasn't behind anything,
it was the lawyer.
633
00:42:03,042 --> 00:42:06,042
What lawyer? What lawyer, Verbal?
634
00:42:06,208 --> 00:42:09,168
You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois...
635
00:42:09,208 --> 00:42:11,667
You don't think that I know
you held out on the DA?
636
00:42:11,833 --> 00:42:13,473
What did you leave out of that testimony?
637
00:42:13,583 --> 00:42:15,663
I could be on the phone to Ruby Deemer
in 10 minutes.
638
00:42:15,792 --> 00:42:18,417
- The DA gave me immunity.
- Not from me.
639
00:42:18,583 --> 00:42:20,958
You get no immunity from me,
you piece of shit.
640
00:42:21,125 --> 00:42:24,500
Every criminal I have put in prison,
every cop that owes me a favor,
641
00:42:24,667 --> 00:42:27,042
every creep and scumbag
that walks the street for a living
642
00:42:27,208 --> 00:42:28,583
will know the name of Verbal Kint.
643
00:42:28,750 --> 00:42:30,000
Now, you talk to me
644
00:42:30,167 --> 00:42:32,542
or that precious immunity
they seem so fit to grant you
645
00:42:32,708 --> 00:42:36,250
won't be worth the paper the contract
put out on your life is printed on.
646
00:42:39,125 --> 00:42:40,458
There was a lawyer.
647
00:42:42,125 --> 00:42:43,458
Kobayashi.
648
00:42:44,542 --> 00:42:48,917
- Is he the one that killed Keaton?
- No. But I'm sure Keaton is dead.
649
00:42:49,875 --> 00:42:51,333
Convince me.
650
00:42:52,042 --> 00:42:54,125
And tell me every last detail.
651
00:43:13,583 --> 00:43:17,208
We arrived in Los Angeles
and met McManus' fence, Red foot.
652
00:43:17,958 --> 00:43:21,125
He had a good reputation.
Seemed like a good guy.
653
00:43:21,833 --> 00:43:23,792
Still, we should have known better.
654
00:43:23,958 --> 00:43:24,958
How you doing?
655
00:43:25,083 --> 00:43:27,833
- Good. You?
- Not bad. Can't complain.
656
00:43:28,750 --> 00:43:30,250
How's it going, Fenster?
657
00:43:31,625 --> 00:43:33,125
Don't need to open it, right?
658
00:43:39,542 --> 00:43:41,208
You must be Keaton.
659
00:43:42,292 --> 00:43:44,208
Red foot, Dean Keaton.
660
00:43:44,375 --> 00:43:48,375
- Todd Hockney and Verbal Kint.
- Verbal, the man with the plan, huh?
661
00:43:49,167 --> 00:43:50,708
You guys interested in any more work?
662
00:43:51,750 --> 00:43:54,625
- We're always looking for extra work.
- We're on vacation.
663
00:43:54,792 --> 00:43:57,125
Oh, well, that's too bad.
664
00:43:58,042 --> 00:44:00,208
I got a ton of work
and I don't have any good people.
665
00:44:00,667 --> 00:44:02,458
- Not like you guys.
- What's the job?
666
00:44:03,000 --> 00:44:05,625
There's this jeweler out of Texas
named Saul.
667
00:44:05,792 --> 00:44:07,833
He rents a suite in some downtown hotel.
668
00:44:08,208 --> 00:44:09,875
He does free appraisals for people.
669
00:44:10,042 --> 00:44:11,625
Sometimes he buys,
sometimes he doesn't.
670
00:44:11,958 --> 00:44:14,500
Anyway, the word is,
he carries around a lot of cash.
671
00:44:15,292 --> 00:44:19,042
So I figure, I keep the merchandise,
you keep the green.
672
00:44:19,750 --> 00:44:21,958
- Simple.
- What about security?
673
00:44:22,125 --> 00:44:24,542
Couple of bodyguards,
nothing you couldn't handle.
674
00:44:25,667 --> 00:44:29,458
- Give me time to check it out?
- I expect nothing less from you, man.
675
00:44:31,375 --> 00:44:33,268
- Good to see you. We'll call you.
- Good to see you, too.
676
00:44:33,292 --> 00:44:36,333
- All right.
- Enjoy LA, huh? Get yourself laid.
677
00:44:36,792 --> 00:44:37,792
Hey.
678
00:44:41,167 --> 00:44:45,167
A friend of mine in New York
tells me that you knew Spook Hollis.
679
00:44:46,208 --> 00:44:48,750
The way I hear it,
you did time with old Spook.
680
00:44:49,458 --> 00:44:50,667
Good man, wasn't he?
681
00:44:51,667 --> 00:44:53,292
I used to run dope for him.
682
00:44:54,208 --> 00:44:56,500
- Too bad he got shivved.
- Yeah.
683
00:44:58,542 --> 00:44:59,750
I shivved him.
684
00:45:02,208 --> 00:45:05,167
Better you hear it from me now
than from somebody else later.
685
00:45:07,208 --> 00:45:08,875
I appreciate that.
686
00:45:10,292 --> 00:45:11,667
Just out of curiosity,
687
00:45:12,458 --> 00:45:15,042
was it business or personal?
688
00:45:17,417 --> 00:45:18,417
Bit of both.
689
00:45:20,375 --> 00:45:22,042
Well, like I said,
690
00:45:22,417 --> 00:45:24,417
you give me a call
if you're interested, all right?
691
00:45:29,458 --> 00:45:30,708
Is there a problem?
692
00:45:32,917 --> 00:45:35,542
One job. That was the deal.
693
00:45:41,375 --> 00:45:42,625
One job?
694
00:45:45,792 --> 00:45:47,000
One job?
695
00:45:48,708 --> 00:45:50,792
That's a good one, Keaton.
696
00:45:53,000 --> 00:45:56,542
Keaton fought it as best he could,
but a man can't change what he is.
697
00:45:56,708 --> 00:45:59,708
He can convince anyone
he's someone else, but never himself.
698
00:45:59,875 --> 00:46:03,042
It took one day with McManus nagging
and we went back to work.
699
00:46:18,125 --> 00:46:20,750
So anyways, I get out of my car
and the thing is wrecked.
700
00:46:20,917 --> 00:46:24,042
I look in the backseat of the other car
and this woman's totally naked.
701
00:46:24,208 --> 00:46:27,292
- I'm laughing so hard I can't breathe.
- Get in the car, Saul.
702
00:46:27,792 --> 00:46:30,083
Freeze, motherfucker, freeze!
Stay right there!
703
00:46:30,250 --> 00:46:31,250
There we go!
704
00:46:31,833 --> 00:46:33,625
There's a second one here somewhere.
705
00:46:37,792 --> 00:46:40,667
Give me the case.
Give me the fucking case!
706
00:46:47,333 --> 00:46:50,417
Give me the fucking case.
I'm telling you for the last time.
707
00:46:51,000 --> 00:46:52,667
Give me the fucking case!
708
00:46:57,250 --> 00:46:59,458
- Come on!
- Hey, hey! Don't move!
709
00:47:35,167 --> 00:47:36,625
Look, just hand over the case.
710
00:47:37,833 --> 00:47:39,417
Hand over the fucking case.
711
00:48:03,542 --> 00:48:04,542
Come on, let's go!
712
00:48:06,250 --> 00:48:07,792
- Come on!
- Bad day.
713
00:48:07,958 --> 00:48:09,292
- Come on, let's go!
- Fuck it.
714
00:48:09,458 --> 00:48:10,958
Let's go! Let's go! Let's go!
715
00:48:35,167 --> 00:48:36,292
Fuck.
716
00:48:39,417 --> 00:48:42,792
Looks like a lot of China to me. Shit.
717
00:48:48,417 --> 00:48:49,917
Guys, come on.
718
00:48:51,292 --> 00:48:52,292
What are you doing?
719
00:48:52,458 --> 00:48:53,934
What's it look like I'm doing?
I'm gonna Kill him.
720
00:48:53,958 --> 00:48:55,976
Look, we did it your way,
now we're gonna do it my way.
721
00:48:56,000 --> 00:48:57,559
- Are you gonna kill him?
- I'm gonna deal with him.
722
00:48:57,583 --> 00:48:59,943
- Yeah, you better deal with him.
- I'm gonna deal with him.
723
00:49:00,042 --> 00:49:01,042
Shut up.
724
00:49:08,458 --> 00:49:09,858
What am I supposed to do with that?
725
00:49:11,125 --> 00:49:14,208
I don't know, feed it to the gimp.
Ease his pain. I don't know what that is.
726
00:49:14,375 --> 00:49:15,975
What do you mean you don't know?
Shut up.
727
00:49:16,000 --> 00:49:18,667
I don't know.
I got thrown this job by some lawyer.
728
00:49:18,833 --> 00:49:19,833
Yeah, who?
729
00:49:20,083 --> 00:49:21,708
I don't know, some limey.
730
00:49:22,292 --> 00:49:25,625
He's a middleman for somebody, okay?
He doesn't say, I don't ask.
731
00:49:25,792 --> 00:49:28,167
- You're fucking full of shit!
- Fuck you.
732
00:49:28,333 --> 00:49:29,583
- Fuck you.
- Listen to me.
733
00:49:30,458 --> 00:49:32,083
We wanna meet him, okay?
734
00:49:32,792 --> 00:49:34,250
That's funny.
735
00:49:35,000 --> 00:49:37,333
He called me last night,
he says he wants to meet you guys.
736
00:49:39,292 --> 00:49:41,083
Okay, we'll meet him.
737
00:49:41,583 --> 00:49:42,583
- I'll call you.
- Good.
738
00:49:42,625 --> 00:49:44,184
- Do that. No problem. Let's go.
- I don't like it, Dean.
739
00:49:44,208 --> 00:49:46,792
I don't like it. Wait a minute.
One more thing, tough guy.
740
00:49:47,458 --> 00:49:49,500
Any more surprises,
and I'm gonna kill you.
741
00:49:51,583 --> 00:49:54,583
You're such a tough guy, McManus.
But do me a favor, all right?
742
00:49:54,750 --> 00:49:57,125
- Get the fuck off my dick.
- Fuck!
743
00:49:57,292 --> 00:49:58,667
Don't, don't.
744
00:49:59,750 --> 00:50:01,375
Put a leash on that puppy.
745
00:50:03,708 --> 00:50:06,833
You know, it's an awful shame
about Saul getting whacked.
746
00:50:07,625 --> 00:50:09,585
Cops are gonna be
looking for the guys who did it.
747
00:50:10,875 --> 00:50:13,208
Sooner or later
they're gonna come around asking me.
748
00:50:15,958 --> 00:50:17,417
You have a sweet night, ladies.
749
00:50:21,958 --> 00:50:23,250
Fuck you.
750
00:50:29,625 --> 00:50:32,042
- So this lawyer...
- Kobayashi.
751
00:50:33,250 --> 00:50:35,292
- Came from Red foot.
- Right.
752
00:50:35,958 --> 00:50:38,458
And why leave this out
when you talked to the DA?
753
00:50:38,625 --> 00:50:40,667
Dave, someone to see you.
754
00:50:44,208 --> 00:50:45,333
Jack.
755
00:50:46,500 --> 00:50:48,292
I've been looking all over for you.
756
00:50:48,458 --> 00:50:50,476
You still after that coke
that took a walk out of that bloodbath
757
00:50:50,500 --> 00:50:52,250
- in the harbor yesterday?
- Yeah.
758
00:50:52,417 --> 00:50:54,458
Well, you can stop looking.
There was no coke.
759
00:50:55,208 --> 00:50:57,969
I've been in LA County talking to a guy
they pulled out of a drainpipe
760
00:50:58,083 --> 00:51:00,167
in San Pedro yesterday after the shootout.
761
00:51:00,750 --> 00:51:02,667
He came to this morning,
he started talking.
762
00:51:02,833 --> 00:51:03,958
He's part of a Hungarian mob
763
00:51:04,125 --> 00:51:06,143
there to do a deal
with a bunch of gwats from Argentina,
764
00:51:06,167 --> 00:51:08,625
and he says
it was definitely not a dope deal.
765
00:51:08,792 --> 00:51:10,101
- But the 91 million...
- Yeah. We know.
766
00:51:10,125 --> 00:51:12,000
But our man says no way on the dope.
767
00:51:12,167 --> 00:51:13,727
This Hungarian tells me the whole bunch
768
00:51:13,875 --> 00:51:15,667
was pulling stumps for Turkey
the next day.
769
00:51:15,833 --> 00:51:17,768
They had no time to negotiate
that kind of product
770
00:51:17,792 --> 00:51:19,250
and no means to move it.
771
00:51:19,625 --> 00:51:21,333
- What's the money for?
- He didn't know.
772
00:51:21,792 --> 00:51:24,292
No one doing the deal knew
except for a few key people.
773
00:51:24,833 --> 00:51:26,625
They were all very hush about it, he says.
774
00:51:27,292 --> 00:51:30,917
- Whatever it was, it was very sensitive.
- I don't get it.
775
00:51:31,583 --> 00:51:33,783
They tell me you got the cripple in there
from New York.
776
00:51:33,917 --> 00:51:35,583
- Yeah.
- Did he mention Keyser Soze?
777
00:51:35,750 --> 00:51:36,792
Who?
778
00:51:37,583 --> 00:51:38,958
Just bear with me here.
779
00:51:41,000 --> 00:51:43,792
- Who's Keyser Soze?
- Oh, fuck!
780
00:51:44,792 --> 00:51:47,958
We've been going over this
for an hour and a half.
781
00:51:48,333 --> 00:51:50,292
What we need to do
is find Red foot, Keaton...
782
00:51:50,458 --> 00:51:52,298
- Listen.
- And get the hell out of here, now.
783
00:51:52,375 --> 00:51:54,000
What we need to do is think.
784
00:51:54,500 --> 00:51:55,875
Think back.
785
00:51:57,125 --> 00:51:59,667
Somebody with power,
786
00:52:00,458 --> 00:52:03,375
somebody who was capable of tracking
us from New York to Los Angeles.
787
00:52:03,542 --> 00:52:05,382
Come on, Dean,
what the hell are we doing here?
788
00:52:05,458 --> 00:52:06,792
We're waiting.
789
00:52:07,292 --> 00:52:08,292
- Sit down.
- Bye, now.
790
00:52:08,375 --> 00:52:09,417
- Sit down.
- No.
791
00:52:09,583 --> 00:52:11,125
It's hot and I'm fucking bored.
792
00:52:11,292 --> 00:52:13,083
Mr. Hockney, do stay.
793
00:52:13,792 --> 00:52:15,167
Mr. Keaton.
794
00:52:15,583 --> 00:52:17,792
Mr. Fenster I recognize
from his mug shots,
795
00:52:17,958 --> 00:52:22,000
as well as Mr. McManus.
I can only assume that you are Mr. Kint,
796
00:52:22,167 --> 00:52:24,750
the gentleman who disposed of Saul Berg.
797
00:52:24,917 --> 00:52:28,625
My employer sends his gratitude,
a most unexpected benefit.
798
00:52:29,792 --> 00:52:31,458
I am Mr. Kobayashi.
799
00:52:31,625 --> 00:52:36,125
I have been asked by my employer
to bring a proposal to you gentlemen.
800
00:52:36,292 --> 00:52:37,292
What do you want?
801
00:52:37,375 --> 00:52:39,542
My employer requires
your services, gentlemen.
802
00:52:41,625 --> 00:52:45,292
One job, one day's work. Very dangerous.
803
00:52:45,458 --> 00:52:48,958
He does not expect all of you to live,
but those of you who do
804
00:52:49,125 --> 00:52:52,958
will have $91 million to divide
between you in any way you see fit.
805
00:52:53,125 --> 00:52:54,167
Who's your boss?
806
00:52:57,042 --> 00:52:58,750
I work for Keyser Soze.
807
00:53:10,000 --> 00:53:11,125
Who's Keyser Soze?
808
00:53:11,292 --> 00:53:13,667
Judging by the sudden change
in mood, Mr. Kint,
809
00:53:13,833 --> 00:53:16,167
I feel sure the rest of your associates
can tell you.
810
00:53:17,000 --> 00:53:20,000
I come with an offer
directly from Mr. Soze.
811
00:53:20,167 --> 00:53:23,917
- An order, actually.
- What do you mean, "an order"?
812
00:53:24,083 --> 00:53:25,750
In 1981, Mr. Keaton,
813
00:53:25,917 --> 00:53:29,458
you participated in the hijacking
of a truck in Buffalo, New York.
814
00:53:29,625 --> 00:53:33,167
The cargo was raw steel,
steel which belonged to Mr. Soze
815
00:53:33,333 --> 00:53:37,125
and which was destined for Pakistan
to be used in a nuclear reactor.
816
00:53:37,625 --> 00:53:40,708
A most profitable violation
of UN Regulations.
817
00:53:40,875 --> 00:53:42,875
You had no way of knowing this,
Mr. Keaton,
818
00:53:43,083 --> 00:53:46,083
because the fellow shipping the steel
was working for Mr. Soze
819
00:53:46,250 --> 00:53:47,500
without his knowledge.
820
00:53:48,125 --> 00:53:50,750
Earlier this year,
Mr. Fenster and Mr. McManus
821
00:53:50,917 --> 00:53:54,583
hijacked a two-prop cargo flight
out of Newark airport.
822
00:53:54,750 --> 00:53:57,292
The plane was carrying
gold and platinum wiring
823
00:53:57,458 --> 00:53:58,958
also set for Pakistan.
824
00:53:59,625 --> 00:54:03,000
Two months ago,
Mr. Hockney stole a truck
825
00:54:03,167 --> 00:54:05,000
carrying gun parts through Queens.
826
00:54:05,792 --> 00:54:07,625
Gun parts which were set to be destroyed
827
00:54:07,792 --> 00:54:09,458
by the state of New York.
828
00:54:09,625 --> 00:54:13,333
They were to be lost in a way station
and rerouted to Belfast.
829
00:54:13,500 --> 00:54:16,500
Again, Mr. Soze using pawns
who had no knowledge.
830
00:54:16,833 --> 00:54:18,958
Which brings us to Mr. Kint.
831
00:54:20,167 --> 00:54:22,625
Nine months ago, one of Mr. Soze's
832
00:54:22,792 --> 00:54:27,375
less-than-intelligent couriers was taken
in a complicated confidence scam
833
00:54:28,042 --> 00:54:29,042
by a cripple.
834
00:54:29,917 --> 00:54:32,333
He was relieved of $62,000.
835
00:54:33,042 --> 00:54:35,875
Now, it has taken us
some time to find you.
836
00:54:36,333 --> 00:54:40,042
Our intention was to approach you
after your apprehension in New York.
837
00:54:40,375 --> 00:54:42,375
- You set up the lineup.
- Yes.
838
00:54:42,542 --> 00:54:44,958
You were not to be released
until I had come to see you.
839
00:54:45,125 --> 00:54:47,917
It seems Mr. Keaton's attorney,
Ms. Finneran,
840
00:54:48,292 --> 00:54:51,958
was a little too effective
in expediting his release.
841
00:54:52,125 --> 00:54:54,167
Holding the rest of you
became a moot point.
842
00:54:54,458 --> 00:54:57,125
- What about Red foot?
- Mr. Red foot knew nothing.
843
00:54:57,333 --> 00:54:59,708
Mr. Soze rarely works
with the same people for very long
844
00:54:59,917 --> 00:55:01,917
and they never know
who they're working for.
845
00:55:02,875 --> 00:55:05,792
One cannot be betrayed
if one has no people.
846
00:55:06,792 --> 00:55:08,875
So, why are you telling us?
847
00:55:09,208 --> 00:55:13,167
Because you have stolen from Mr. Soze,
Mr. Fenster.
848
00:55:13,333 --> 00:55:14,333
All of you.
849
00:55:14,750 --> 00:55:16,750
That you did not know you stole from him
850
00:55:16,917 --> 00:55:18,477
is the only reason you are still alive.
851
00:55:19,000 --> 00:55:22,667
He feels you owe him.
You will repay your debt.
852
00:55:23,042 --> 00:55:26,875
All right, fuck the debt, and fuck you.
How do we know you work for Soze?
853
00:55:27,417 --> 00:55:30,125
I don't think that is very relevant,
Mr. Hockney.
854
00:55:30,292 --> 00:55:33,375
All five of you are responsible
for the murder of Saul Berg
855
00:55:33,542 --> 00:55:34,750
and his bodyguards.
856
00:55:34,958 --> 00:55:37,625
Mr. Red foot can testify
to your involvement
857
00:55:37,792 --> 00:55:39,458
and we can see to it that he will.
858
00:55:39,625 --> 00:55:42,667
- What's your point?
- The offer is this, gentlemen.
859
00:55:43,000 --> 00:55:45,292
Mr. Soze's primary interest
860
00:55:45,458 --> 00:55:46,958
is narcotics.
861
00:55:47,125 --> 00:55:49,708
He has been competing, shall we say,
862
00:55:49,875 --> 00:55:52,292
with a group of Argentineans
for several years, now.
863
00:55:52,583 --> 00:55:55,417
Competing with Mr. Soze
has taken its toll.
864
00:55:56,167 --> 00:55:58,875
These Argentineans
are negotiating the sale
865
00:55:59,042 --> 00:56:02,583
of $91 million in cocaine
in three days' time.
866
00:56:03,125 --> 00:56:05,875
Needless to say,
this purchase will revitalize
867
00:56:06,042 --> 00:56:08,708
the diminishing strength
of their organization.
868
00:56:09,500 --> 00:56:12,792
Mr. Soze would like you to stop the deal.
869
00:56:13,958 --> 00:56:16,625
Now, if you choose,
you may wait until after the buy.
870
00:56:16,792 --> 00:56:18,792
Whatever money changes hands is yours.
871
00:56:20,250 --> 00:56:22,583
Mr. Soze would like you to get to the boat
872
00:56:22,750 --> 00:56:25,125
and destroy the cocaine on board.
873
00:56:25,750 --> 00:56:29,708
And then you will be free
of your obligations to Mr. Soze.
874
00:56:32,000 --> 00:56:35,917
You give me one good reason
why I shouldn't kill you right now.
875
00:56:37,625 --> 00:56:40,000
A gift from Mr. Soze.
876
00:56:43,417 --> 00:56:45,167
Good day, gentlemen.
877
00:57:54,250 --> 00:57:57,375
They got my whole life in here,
everything I've ever done since I was 18.
878
00:57:57,875 --> 00:57:59,292
They fucking know everything.
879
00:58:00,042 --> 00:58:02,208
Everybody I've ever worked with
or did time with.
880
00:58:17,292 --> 00:58:18,292
No.
881
00:58:20,625 --> 00:58:22,708
- This isn't right.
- I don't know.
882
00:58:22,875 --> 00:58:25,250
Who's that guy used to
talk about Soze in New York?
883
00:58:27,625 --> 00:58:28,792
Bricks Marlin.
884
00:58:28,958 --> 00:58:31,792
Yeah, he did jobs for him, indirect stuff.
885
00:58:32,375 --> 00:58:34,268
And he said he always made
five times more money on it
886
00:58:34,292 --> 00:58:35,292
than the job was worth.
887
00:58:36,625 --> 00:58:38,375
This guy's a pipe dream.
888
00:58:38,542 --> 00:58:40,792
Kobayashi's using him
for window dressing.
889
00:58:41,250 --> 00:58:42,958
I don't know. This is bad.
890
00:58:43,375 --> 00:58:44,625
No, it's bullshit.
891
00:58:44,792 --> 00:58:47,000
This guy could be LAPD.
It's a fucking setup.
892
00:58:48,125 --> 00:58:50,917
The way I hear it,
Soze's some kind of butcher.
893
00:58:51,333 --> 00:58:55,583
- A peerless, psycho, fucked-up butcher.
- There is no Keyser Soze!
894
00:58:58,375 --> 00:59:00,125
Who is Keyser Soze?
895
00:59:01,125 --> 00:59:04,875
He's supposed to be Turkish.
Some say his father was German.
896
00:59:05,042 --> 00:59:06,625
Nobody ever believed he was real.
897
00:59:07,333 --> 00:59:10,583
Nobody ever knew him or saw anybody
that ever worked directly for him,
898
00:59:10,750 --> 00:59:13,583
but to hear Kobayashi tell it,
anybody could have worked for Soze.
899
00:59:13,750 --> 00:59:16,292
You never knew. That was his power.
900
00:59:17,583 --> 00:59:20,958
The greatest trick the Devil ever pulled
901
00:59:21,125 --> 00:59:23,958
was convincing the world he didn't exist.
902
00:59:25,458 --> 00:59:28,125
One story the guys told me,
the story I believe,
903
00:59:28,292 --> 00:59:29,958
was from his days in Turkey.
904
00:59:30,125 --> 00:59:32,833
There was a gang of Hungarians
that wanted their own mob.
905
00:59:33,000 --> 00:59:36,333
They realized that to be in power,
you didn't need guns
906
00:59:36,500 --> 00:59:37,875
or money or even numbers.
907
00:59:38,042 --> 00:59:41,625
You just needed the will
to do what the other guy wouldn't.
908
00:59:41,792 --> 00:59:45,125
After a while, they come into power
and then they come after Soze.
909
00:59:45,292 --> 00:59:47,750
He was small-time then.
Just running dope, they say.
910
00:59:51,292 --> 00:59:52,333
They come to his home
911
00:59:52,958 --> 00:59:55,250
in the afternoon looking for his business.
912
00:59:55,417 --> 00:59:57,017
They find his wife and kids in the house
913
00:59:57,125 --> 00:59:58,917
and decide to wait for Soze.
914
01:00:15,417 --> 01:00:19,625
He comes home to find his wife raped
and children screaming.
915
01:00:19,792 --> 01:00:23,042
The Hungarians knew Soze was tough,
not to be trifled with,
916
01:00:23,208 --> 01:00:24,958
so they let him know they meant business.
917
01:00:26,042 --> 01:00:27,583
No!
918
01:00:30,333 --> 01:00:33,833
They tell him they want his territory,
all his business.
919
01:00:34,208 --> 01:00:38,042
Soze looks over the faces of his family,
920
01:00:39,667 --> 01:00:43,125
then he showed these men of will
what will really was.
921
01:01:02,667 --> 01:01:05,875
He tells him he would
rather see his family dead
922
01:01:06,042 --> 01:01:08,125
than live another day after this.
923
01:01:09,708 --> 01:01:11,542
He lets the last Hungarian go,
924
01:01:12,167 --> 01:01:14,127
he waits until his wife and kids
are in the ground
925
01:01:14,292 --> 01:01:16,167
and then he goes
after the rest of the mob.
926
01:01:16,625 --> 01:01:19,000
He kills their kids, he kills their wives,
927
01:01:19,167 --> 01:01:21,625
he kills their parents
and their parents' friends.
928
01:01:22,125 --> 01:01:24,417
He burns down the houses they live in
929
01:01:25,292 --> 01:01:26,750
and the stores they work in.
930
01:01:27,542 --> 01:01:31,083
He kills people that owe them money.
And like that,
931
01:01:32,417 --> 01:01:34,292
he's gone, underground.
932
01:01:34,458 --> 01:01:36,875
Nobody's ever seen him since.
He becomes a myth.
933
01:01:37,042 --> 01:01:40,000
A spook story
that criminals tell their kids at night.
934
01:01:40,167 --> 01:01:43,292
"Rat on your pop,
and Keyser Soze will get you."
935
01:01:44,292 --> 01:01:46,083
And no one ever really believes.
936
01:01:46,583 --> 01:01:48,083
Do you believe in him, Verbal?
937
01:01:51,000 --> 01:01:52,833
Keaton always said,
938
01:01:53,000 --> 01:01:56,292
"I don't believe in God,
but I'm afraid of him."
939
01:01:58,333 --> 01:01:59,833
Well, I believe in God,
940
01:02:00,792 --> 01:02:04,667
and the only thing that scares me
is Keyser Soze.
941
01:02:11,792 --> 01:02:13,083
You give any weight to this?
942
01:02:13,917 --> 01:02:16,167
I can introduce you to Dan Metzheiser
from Justice.
943
01:02:16,333 --> 01:02:18,042
He's got a file on Soze in DC.
944
01:02:18,208 --> 01:02:20,000
Been a hobby of his for a couple of years.
945
01:02:20,167 --> 01:02:23,417
A lot of guys equate him to that reporter
on The Incredible Hulk.
946
01:02:28,792 --> 01:02:30,875
- You've heard of him?
- What, on the street?
947
01:02:31,042 --> 01:02:32,417
- Yeah.
- Yeah, a few times.
948
01:02:32,583 --> 01:02:34,208
You know, outside stuff.
949
01:02:34,833 --> 01:02:36,958
Somebody working for a guy
who worked for a guy
950
01:02:37,125 --> 01:02:38,667
who got some money from Keyser Soze.
951
01:02:38,833 --> 01:02:40,000
You know, shit like that.
952
01:02:41,375 --> 01:02:43,625
You know, it could be an old badge.
You know, a hex sign.
953
01:02:43,792 --> 01:02:44,934
Keep people from fucking with you
954
01:02:44,958 --> 01:02:46,542
back when a name
used to mean something.
955
01:02:46,708 --> 01:02:48,875
- But you're here.
- Well, shit, yeah.
956
01:02:49,042 --> 01:02:50,309
I got a guy trying to
walk out of a hospital
957
01:02:50,333 --> 01:02:52,625
on a fried drumstick
because he's afraid of Soze.
958
01:02:53,625 --> 01:02:54,985
Yeah, I'll run it up the flagpole.
959
01:02:57,458 --> 01:02:59,875
I came clean.
I told it like it happened on the boat.
960
01:03:00,042 --> 01:03:01,562
So what if I left out how I got there?
961
01:03:01,708 --> 01:03:04,708
It's so full of holes, the DA would've
told me to blow amnesty out my ass.
962
01:03:04,875 --> 01:03:07,059
So you got what you wanted out of me,
so big fucking deal.
963
01:03:07,083 --> 01:03:10,125
- So that's why you never told the DA?
- Well, you tell me, Agent Kujan.
964
01:03:10,292 --> 01:03:12,559
If I told you the Loch Ness monster
hired me to hit the harbor,
965
01:03:12,583 --> 01:03:14,383
- what would you say?
- Turn State's evidence.
966
01:03:14,458 --> 01:03:15,893
We'll put you on the stand,
we'll hear it out.
967
01:03:15,917 --> 01:03:18,292
I've got immunity now.
What can you possibly offer me?
968
01:03:18,583 --> 01:03:21,183
If there really is a Keyser Soze,
he's gonna come looking for you.
969
01:03:22,625 --> 01:03:24,042
Where's your head, Agent Kujan?
970
01:03:24,667 --> 01:03:26,309
Where do you think
the pressure's coming from?
971
01:03:26,333 --> 01:03:28,053
Keyser Soze,
or whatever you wanna call him,
972
01:03:28,167 --> 01:03:29,583
he knows where I am right now.
973
01:03:29,750 --> 01:03:31,830
He's got the front burner
under your ass to let me go
974
01:03:31,875 --> 01:03:33,583
so he can scoop me up ten minutes later.
975
01:03:34,125 --> 01:03:35,917
Immunity was just a deal
with you assholes.
976
01:03:36,083 --> 01:03:37,763
I got a whole new problem
when I post bail.
977
01:03:38,042 --> 01:03:39,882
So why play into his hands?
We can protect you.
978
01:03:40,667 --> 01:03:44,917
Oh, gee. Thanks, Dave.
Bang-up job so far. Extortion, coercion.
979
01:03:45,083 --> 01:03:47,042
You'll pardon me
if I ask you to kiss my pucker.
980
01:03:47,208 --> 01:03:49,559
The same fuckers that rounded us up
and sank us into this mess
981
01:03:49,583 --> 01:03:51,417
are now bailing me out? Fuck you.
982
01:03:54,125 --> 01:03:56,000
You think you can catch Keyser Soze?
983
01:03:56,792 --> 01:03:59,625
You think a guy like that
comes this close to getting caught
984
01:03:59,792 --> 01:04:00,958
and sticks his head out?
985
01:04:01,625 --> 01:04:04,083
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
986
01:04:04,542 --> 01:04:05,542
After that,
987
01:04:06,708 --> 01:04:09,750
my guess is
you'll never hear from him again.
988
01:04:31,500 --> 01:04:32,625
What happened next?
989
01:04:33,500 --> 01:04:36,125
We woke up the next morning
and Fenster was gone.
990
01:04:36,292 --> 01:04:38,958
He couldn't handle the idea
of slumming for Soze.
991
01:04:39,125 --> 01:04:40,833
He left us a note wishing us good luck
992
01:04:41,000 --> 01:04:43,040
and took a chunk of the money
we'd scraped together.
993
01:04:43,875 --> 01:04:45,000
Then what?
994
01:04:45,167 --> 01:04:46,542
Well, McManus was furious.
995
01:04:46,708 --> 01:04:49,268
He was talking about tracking him down
and ripping his heart out.
996
01:04:49,292 --> 01:04:50,500
All sorts of shit.
997
01:04:51,792 --> 01:04:53,292
That night, we got the call.
998
01:04:54,208 --> 01:04:55,458
What call?
999
01:04:55,625 --> 01:04:58,042
Kobayashi told us
where we could find Fenster.
1000
01:05:06,042 --> 01:05:08,333
All right, let's get the fuck outta here.
1001
01:05:10,083 --> 01:05:11,458
We gotta bury him.
1002
01:05:11,875 --> 01:05:13,208
With what?
1003
01:05:13,625 --> 01:05:15,125
With our hands.
1004
01:05:24,917 --> 01:05:26,500
Oh, this is nuts.
1005
01:05:26,667 --> 01:05:28,458
It's dry fucking sand, McManus.
1006
01:05:28,625 --> 01:05:32,125
When he rots, the surfers are gonna
smell him a mile away.
1007
01:05:32,292 --> 01:05:34,172
- Dig, you fuck.
- Keaton, what are we gonna do?
1008
01:05:34,292 --> 01:05:36,167
This fucking guy is gonna kill us.
1009
01:05:36,333 --> 01:05:37,934
I don't know about you, peg-leg,
but I can run.
1010
01:05:37,958 --> 01:05:40,125
I got no problem with that.
1011
01:05:41,083 --> 01:05:43,875
Kobayashi doesn't seem
to have a problem with it either.
1012
01:05:45,208 --> 01:05:47,792
You run, and we're gonna be
digging a hole for you.
1013
01:05:47,958 --> 01:05:49,042
You got that?
1014
01:05:49,917 --> 01:05:53,625
This ain't my boy we're burying.
I don't owe anybody!
1015
01:05:54,458 --> 01:05:57,750
- So fuck you.
- He was my partner for five years.
1016
01:05:58,208 --> 01:06:00,750
We did more jobs and I saw more money
1017
01:06:00,917 --> 01:06:03,458
than you can ever count. So fuck you!
1018
01:06:03,958 --> 01:06:06,875
- 'Cause now it's payback!
- It's not payback!
1019
01:06:10,083 --> 01:06:11,542
It's precaution.
1020
01:06:11,708 --> 01:06:13,875
You want payback? You wanna run?
I don't care.
1021
01:06:17,625 --> 01:06:19,458
I'm not doing this for Fenster.
1022
01:06:20,667 --> 01:06:22,250
I'm not doing it for you.
1023
01:06:24,125 --> 01:06:25,542
I'm doing this for me.
1024
01:06:27,792 --> 01:06:29,292
I'm gonna finish this thing.
1025
01:06:30,292 --> 01:06:33,458
This Kobayashi bastard
is not gonna stand on me.
1026
01:06:54,625 --> 01:06:56,833
And after they killed Fenster,
nobody would run?
1027
01:06:57,000 --> 01:07:00,833
- I wanted to. I thought we could make it.
- Why didn't you say anything?
1028
01:07:01,000 --> 01:07:03,542
Believe me, I tried,
but Keaton wouldn't have it.
1029
01:07:03,708 --> 01:07:05,458
It was too far-fetched for him.
1030
01:07:05,625 --> 01:07:08,083
Keaton was a grounded guy, an ex-cop.
1031
01:07:08,250 --> 01:07:10,917
To a cop, the explanation
is never that complicated.
1032
01:07:11,083 --> 01:07:12,708
It's always simple.
1033
01:07:12,875 --> 01:07:15,542
There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.
1034
01:07:15,708 --> 01:07:17,726
If you got a dead body
and you think his brother did it,
1035
01:07:17,750 --> 01:07:19,150
you're gonna find out you're right.
1036
01:07:19,333 --> 01:07:20,458
Nobody argued with Keaton.
1037
01:07:20,625 --> 01:07:22,667
They just set their minds
to whacking Kobayashi.
1038
01:07:33,792 --> 01:07:34,875
They're coming up.
1039
01:07:36,583 --> 01:07:40,708
- Did you hear me? He's coming up.
- He's on his way down.
1040
01:08:37,500 --> 01:08:38,583
Don't move.
1041
01:08:39,292 --> 01:08:41,000
Press 20. Do it now.
1042
01:09:01,458 --> 01:09:02,542
Move.
1043
01:09:05,958 --> 01:09:08,958
- The answer is no.
- Mr. Soze will be most upset.
1044
01:09:09,125 --> 01:09:11,042
Listen, you cocksucker,
there is no Keyser Soze.
1045
01:09:11,208 --> 01:09:13,268
You mention his name again,
and I'll kill you right now.
1046
01:09:13,292 --> 01:09:14,792
A strange threat, Mr. Keaton.
1047
01:09:14,958 --> 01:09:17,292
I can only assume that
you've come here to kill me anyway.
1048
01:09:23,042 --> 01:09:25,583
We know that you can get to us,
1049
01:09:26,375 --> 01:09:28,250
but now you know that we can get to you.
1050
01:09:29,792 --> 01:09:32,167
I'm giving you one last chance
to call this off.
1051
01:09:32,792 --> 01:09:33,792
Mr. So...
1052
01:09:34,292 --> 01:09:36,292
My employer has made up his mind.
1053
01:09:36,458 --> 01:09:38,708
- He does not change it.
- Neither do we.
1054
01:09:39,542 --> 01:09:42,333
You got Fenster,
but you won't be able to get all of us,
1055
01:09:42,500 --> 01:09:44,167
not before one of us gets through to you.
1056
01:09:44,708 --> 01:09:48,250
I believe you, Mr. McManus.
I most sincerely do.
1057
01:09:48,958 --> 01:09:51,583
You would not have been chosen,
were you not so suitable.
1058
01:09:51,750 --> 01:09:55,042
But I cannot make this decision.
Whatever you threaten me with is
1059
01:09:55,792 --> 01:09:58,583
ludicrous in comparison
to what will be done to me
1060
01:09:58,750 --> 01:10:01,500
if I do not carry out my orders in full.
1061
01:10:08,750 --> 01:10:10,500
I'm the guy that's gonna get you.
1062
01:10:12,958 --> 01:10:14,875
I just wanted you to know that.
1063
01:10:16,083 --> 01:10:18,125
I'm so sorry, Mr. McManus.
1064
01:10:18,583 --> 01:10:20,708
I implore you, Mr. Keaton, believe me,
1065
01:10:21,458 --> 01:10:24,708
Mr. Soze is very real and very determined.
1066
01:10:24,875 --> 01:10:26,000
We'll see.
1067
01:10:33,792 --> 01:10:37,333
Before you do me in, Mr. McManus,
1068
01:10:37,500 --> 01:10:41,000
you will let me finish my business
with Ms. Finneran first, won't you?
1069
01:10:46,542 --> 01:10:47,792
What did you say?
1070
01:10:49,125 --> 01:10:50,792
Edie Finneran.
1071
01:10:50,958 --> 01:10:52,792
She's upstairs in my office
1072
01:10:53,583 --> 01:10:55,833
for an extradition deposition.
1073
01:10:56,792 --> 01:10:59,542
I requested she be put
on the case personally.
1074
01:10:59,708 --> 01:11:01,250
She flew in yesterday.
1075
01:11:03,500 --> 01:11:04,625
No matter.
1076
01:11:05,292 --> 01:11:06,833
Kill away, Mr. McManus.
1077
01:11:12,000 --> 01:11:13,458
You're lying.
1078
01:11:14,042 --> 01:11:15,125
Am I?
1079
01:11:32,542 --> 01:11:36,208
Ms. Finneran's escort
while she's here in Los Angeles.
1080
01:11:36,375 --> 01:11:37,875
Never leaves her side for a moment.
1081
01:11:38,292 --> 01:11:40,583
I thought you would be glad to know
she's in good hands.
1082
01:11:45,583 --> 01:11:48,333
Now, get some rest.
The boat will be ready for you on Friday.
1083
01:11:48,500 --> 01:11:51,083
If I see you
or any of your friends before then,
1084
01:11:51,292 --> 01:11:54,875
Ms. Finneran will find herself the victim
of a most gruesome violation
1085
01:11:55,042 --> 01:11:56,042
before she dies.
1086
01:11:56,125 --> 01:11:58,375
As indeed will your father, Mr. Hockney,
1087
01:11:59,125 --> 01:12:02,208
and your Uncle Randall in Arizona,
Mr. Kint.
1088
01:12:02,958 --> 01:12:06,458
I might only castrate
Mr. McManus' nephew, David.
1089
01:12:09,333 --> 01:12:10,625
Do I make myself clear?
1090
01:12:11,792 --> 01:12:14,083
We will take care
of the two bodies downstairs.
1091
01:12:14,250 --> 01:12:16,167
We'll add them to the cost of Mr. Fenster.
1092
01:12:17,333 --> 01:12:18,773
Now, if you'll excuse me, gentlemen.
1093
01:12:57,667 --> 01:12:59,375
It's a logistical nightmare.
1094
01:13:00,000 --> 01:13:02,792
Close quarters, 10, maybe 20 men.
1095
01:13:03,583 --> 01:13:05,823
There's no telling how many more
are gonna be below deck.
1096
01:13:06,375 --> 01:13:08,292
- Can we stealth these guys?
- Nah.
1097
01:13:09,125 --> 01:13:10,875
With all that coke,
they're gonna be ready.
1098
01:13:13,042 --> 01:13:15,375
Which brings me
to sunny point number two.
1099
01:13:16,042 --> 01:13:19,458
Even if one of us gets through
and jacks the boat, we still get nothing.
1100
01:13:19,625 --> 01:13:21,083
What if we wait for the money?
1101
01:13:21,917 --> 01:13:23,792
Ten more men, at least.
1102
01:13:24,458 --> 01:13:27,625
Look, in my opinion, it can't be done.
1103
01:13:27,792 --> 01:13:29,833
Anybody who goes in there
is not coming out alive.
1104
01:13:30,000 --> 01:13:32,875
- I'm gonna wait for the money.
- Me too.
1105
01:13:33,042 --> 01:13:36,458
- Did you hear what he just said?
- If I'm going in, I want a cut.
1106
01:13:36,625 --> 01:13:37,833
Me too.
1107
01:13:39,333 --> 01:13:41,000
There's nothing that can't be done.
1108
01:13:44,375 --> 01:13:46,750
I just can't believe
we're gonna walk into certain death.
1109
01:13:54,292 --> 01:13:56,292
The news said it's raining in New York.
1110
01:14:18,500 --> 01:14:20,125
What language is that?
1111
01:14:20,458 --> 01:14:23,500
I don't know. Russian, I think.
1112
01:14:25,458 --> 01:14:26,792
Hungarian.
1113
01:15:30,917 --> 01:15:33,417
The package has arrived, gentlemen.
1114
01:15:53,292 --> 01:15:54,292
You kids ready?
1115
01:15:55,333 --> 01:15:57,792
I would be if I didn't have to stop
and answer you.
1116
01:15:58,167 --> 01:15:59,292
I'm ready.
1117
01:15:59,667 --> 01:16:01,833
McManus, you better be set up
in 10 seconds.
1118
01:16:04,542 --> 01:16:05,542
I'm ready.
1119
01:16:07,333 --> 01:16:08,667
I want you to stay here.
1120
01:16:10,125 --> 01:16:12,601
- I'm supposed to cover...
- Listen, if we don't get out of this,
1121
01:16:12,625 --> 01:16:14,292
I want you to take the money and go.
1122
01:16:14,458 --> 01:16:15,958
- Keaton, I can't...
- Find Edie.
1123
01:16:16,125 --> 01:16:17,917
Tell her what happened.
Tell her everything.
1124
01:16:18,083 --> 01:16:19,667
She knows people. She knows what to do.
1125
01:16:20,292 --> 01:16:23,125
If I don't get Kobayashi my way,
she'll get him her way.
1126
01:16:23,292 --> 01:16:25,458
- What if I...
- Please, just do what I say.
1127
01:16:26,500 --> 01:16:27,583
Please.
1128
01:16:30,917 --> 01:16:32,292
Tell her that...
1129
01:16:36,125 --> 01:16:37,542
Tell her I tried.
1130
01:16:51,000 --> 01:16:53,625
McManus, he's on his way.
1131
01:16:53,792 --> 01:16:54,875
I'm there.
1132
01:17:47,125 --> 01:17:50,833
One, two, three, four,
1133
01:17:51,542 --> 01:17:54,167
five, six, seven.
1134
01:17:55,625 --> 01:17:57,292
Oswald was a fag.
1135
01:18:05,667 --> 01:18:06,708
Hi.
1136
01:18:07,625 --> 01:18:09,125
How you doing?
1137
01:18:11,792 --> 01:18:14,000
Is there... Is there a problem?
1138
01:18:39,667 --> 01:18:40,667
Now.
1139
01:19:10,750 --> 01:19:16,542
♪ Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o ♪
1140
01:19:17,083 --> 01:19:21,708
♪ And on that farm he shot some guys ♪
1141
01:19:22,000 --> 01:19:24,542
♪ Bada-boom, bada-bing-bang-boom ♪
1142
01:19:55,542 --> 01:19:56,708
Elvis has left the building.
1143
01:21:24,250 --> 01:21:25,458
Hello.
1144
01:22:19,792 --> 01:22:21,125
Why didn't you run?
1145
01:22:21,958 --> 01:22:23,333
I froze up.
1146
01:22:24,125 --> 01:22:27,458
I thought about Fenster
and how he looked when we buried him.
1147
01:22:27,625 --> 01:22:30,458
And then I thought about Keaton,
it looked like he might pull it off.
1148
01:22:38,375 --> 01:22:40,184
A boy came across a body
on the beach this morning.
1149
01:22:40,208 --> 01:22:42,476
Thrown clear when the boat burned.
Shot twice in the head.
1150
01:22:42,500 --> 01:22:44,333
Two guys from
the Bureau just identified him.
1151
01:22:44,500 --> 01:22:46,875
- What else?
- His name was Arturro Marquez,
1152
01:22:47,042 --> 01:22:48,583
a petty smuggler from Argentina.
1153
01:22:48,750 --> 01:22:51,500
He was arrested last year in New York
for trafficking.
1154
01:22:51,667 --> 01:22:55,333
He escapes to California.
They pick him up in Long Beach.
1155
01:22:55,500 --> 01:22:58,500
They're setting up extradition,
he escapes again.
1156
01:22:58,875 --> 01:23:00,167
Now, get this.
1157
01:23:00,333 --> 01:23:03,875
Edie Finneran's brought in
to advise on the proceedings.
1158
01:23:04,042 --> 01:23:05,208
Kobayashi.
1159
01:23:05,375 --> 01:23:07,458
New York faxed me a copy
of his testimony.
1160
01:23:07,625 --> 01:23:10,125
- He was a rat.
- Yeah, a big fucking rat.
1161
01:23:10,292 --> 01:23:12,958
Arturro was very opposed
to returning to prison.
1162
01:23:13,125 --> 01:23:17,083
So much so that he named
close to 50 people.
1163
01:23:17,250 --> 01:23:19,625
Guess who he named in the finale.
1164
01:23:20,583 --> 01:23:21,958
Keyser Soze.
1165
01:23:22,292 --> 01:23:23,375
There's more.
1166
01:23:35,958 --> 01:23:39,792
I'll tell you what I know.
Stop me when this sounds familiar.
1167
01:23:41,625 --> 01:23:43,625
There was no dope on that boat.
1168
01:24:25,708 --> 01:24:26,875
You, stay quiet.
1169
01:24:27,292 --> 01:24:28,625
He's here.
1170
01:24:29,208 --> 01:24:32,792
I know he's here. That's him.
I'm telling you, that's him.
1171
01:24:33,167 --> 01:24:34,792
I know he's here!
1172
01:24:36,292 --> 01:24:39,125
- You can't understand. That's him.
- Shut up.
1173
01:24:39,292 --> 01:24:43,667
That's him, you hear me?
I'm telling you, it's Keyser Soze!
1174
01:26:42,250 --> 01:26:43,958
- Where's Hockney?
- I don't know.
1175
01:26:44,125 --> 01:26:45,458
There's no coke.
1176
01:26:45,958 --> 01:26:47,750
- What?
- You heard me, you dumb fuck.
1177
01:26:47,917 --> 01:26:48,917
There's no coke!
1178
01:26:49,000 --> 01:26:50,393
What the fuck do you mean,
there's no coke?
1179
01:26:50,417 --> 01:26:52,976
I've been up and down this ship.
I've been in every fucking room!
1180
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
- There's gotta be coke!
- There is nothing!
1181
01:26:55,333 --> 01:26:56,583
Nothing!
1182
01:26:56,958 --> 01:26:58,500
Don't you fuck with me.
1183
01:26:58,667 --> 01:27:02,500
There is no fucking coke!
1184
01:27:13,417 --> 01:27:15,042
I'm outta here.
1185
01:27:56,083 --> 01:27:57,833
I told them nothing.
1186
01:27:59,000 --> 01:28:00,167
I swear.
1187
01:28:00,958 --> 01:28:03,333
I told them nothing. Please.
1188
01:28:49,792 --> 01:28:52,208
McManus, what the fuck is going on?
1189
01:28:55,292 --> 01:28:56,708
Strangest thing.
1190
01:29:51,625 --> 01:29:53,143
That's what you say in your statement.
1191
01:29:53,167 --> 01:29:54,875
You saw a man in a suit with a slim build.
1192
01:29:55,042 --> 01:29:56,642
- Wait a minute.
- I don't have a minute.
1193
01:29:56,750 --> 01:29:58,583
Now, are you saying
you saw Keyser Soze?
1194
01:29:58,750 --> 01:30:00,458
You told the DA
you didn't know who it was.
1195
01:30:00,625 --> 01:30:02,125
I know there was dope on that boat.
1196
01:30:02,292 --> 01:30:03,893
- Stop stalling, Verbal.
- I'm not stalling.
1197
01:30:03,917 --> 01:30:05,518
- You know what I'm getting at.
- Get out of my face.
1198
01:30:05,542 --> 01:30:07,268
- You know what I'm getting at.
- I got immunity.
1199
01:30:07,292 --> 01:30:09,684
- I don't have to take that shit.
- You know what, you know what...
1200
01:30:09,708 --> 01:30:11,601
You know what I'm getting at, Verbal.
Yes, you do!
1201
01:30:11,625 --> 01:30:13,684
- I don't know what you're talking about.
- The truth!
1202
01:30:13,708 --> 01:30:15,500
Try to tell me
you saw someone kill Keaton.
1203
01:30:15,667 --> 01:30:17,268
I don't know what you're talking about.
I did. I did.
1204
01:30:17,292 --> 01:30:18,643
- You're lying to me.
- I am not...
1205
01:30:18,667 --> 01:30:20,833
You've known,
you've known this whole fucking time.
1206
01:30:21,000 --> 01:30:22,518
- I don't know what you're saying.
- You know.
1207
01:30:22,542 --> 01:30:24,792
I did see Keaton get shot, I swear to you.
1208
01:30:24,958 --> 01:30:26,708
Then why didn't you help him?
You had a gun.
1209
01:30:26,875 --> 01:30:28,708
Why didn't you help him?
He was your friend.
1210
01:30:33,375 --> 01:30:34,708
Because I was afraid.
1211
01:30:35,958 --> 01:30:37,083
Okay?
1212
01:30:37,417 --> 01:30:39,375
- Afraid.
- Afraid of what?
1213
01:30:41,125 --> 01:30:42,958
- Afraid of...
- I knew it was Keyser Soze.
1214
01:30:43,375 --> 01:30:45,458
- But Keaton.
- It was Keyser Soze, Agent Kujan.
1215
01:30:45,625 --> 01:30:47,042
I mean, the Devil himself.
1216
01:30:48,750 --> 01:30:50,542
How do you shoot the Devil in the back?
1217
01:30:55,833 --> 01:30:57,458
What if you miss?
1218
01:31:02,208 --> 01:31:04,708
All right. Let's get back to the pier.
1219
01:32:27,917 --> 01:32:31,083
- Arturro Marquez. Ever hear of him?
- What? No.
1220
01:32:31,458 --> 01:32:34,125
He was a stool pigeon
for the Justice Department.
1221
01:32:34,292 --> 01:32:36,167
He swore out a statement
to Federal Marshals
1222
01:32:36,333 --> 01:32:39,917
saying that he had seen
and could positively identify one
1223
01:32:40,083 --> 01:32:41,333
Keyser Soze.
1224
01:32:41,792 --> 01:32:43,458
It says right here in the report.
1225
01:32:43,625 --> 01:32:45,792
He had intimate knowledge
of his businesses,
1226
01:32:45,958 --> 01:32:49,625
including, but not exclusive to,
drug trafficking and murder.
1227
01:32:49,792 --> 01:32:51,417
I never heard of him.
1228
01:32:51,583 --> 01:32:53,917
His own people were selling him
to a gang of Hungarians.
1229
01:32:54,208 --> 01:32:57,708
Most likely the same Hungarians that
Soze all but wiped out back in Turkey.
1230
01:32:58,125 --> 01:32:59,417
The money wasn't there for dope.
1231
01:33:00,000 --> 01:33:02,375
The Hungarians were going
to buy the one guy
1232
01:33:02,625 --> 01:33:04,292
that could incriminate Keyser Soze.
1233
01:33:04,958 --> 01:33:06,917
- I said I never heard of him.
- But Keaton did.
1234
01:33:07,417 --> 01:33:10,375
Edie Finneran was Marquez's
extradition advisor.
1235
01:33:10,542 --> 01:33:12,022
She knew who he was and what he knew.
1236
01:33:12,500 --> 01:33:14,667
- I don't...
- There were no drugs on that boat.
1237
01:33:15,125 --> 01:33:16,292
It was a hit.
1238
01:33:16,458 --> 01:33:18,917
A suicide mission
to whack out the one guy
1239
01:33:19,208 --> 01:33:21,125
that could finger Keyser Soze.
1240
01:33:21,458 --> 01:33:23,292
So, Soze put some thieves to it,
1241
01:33:23,750 --> 01:33:26,125
men he knew he could march
into certain death.
1242
01:33:26,458 --> 01:33:28,833
You're saying Soze
sent us to kill someone?
1243
01:33:29,958 --> 01:33:32,792
I'm saying Keaton did.
Verbal, he left you behind for a reason.
1244
01:33:33,208 --> 01:33:34,792
Just do what I tell you.
1245
01:33:34,958 --> 01:33:38,000
If you all knew that Soze
could find you anywhere,
1246
01:33:38,167 --> 01:33:40,083
why did he give you the money to run?
1247
01:33:40,250 --> 01:33:43,250
- He could have used you on the boat.
- He wanted me to live.
1248
01:33:45,167 --> 01:33:47,750
A one-time dirty cop
without a loyalty in the world
1249
01:33:47,917 --> 01:33:51,125
finds it in his heart
to save a worthless rat cripple?
1250
01:33:51,375 --> 01:33:52,833
No, sir. Why?
1251
01:33:53,292 --> 01:33:54,292
Edie.
1252
01:33:54,583 --> 01:33:57,042
I don't buy
that reform story for a minute.
1253
01:33:57,333 --> 01:33:58,500
Even if I did,
1254
01:33:58,667 --> 01:34:01,792
I certainly don't believe
he would send you to protect her.
1255
01:34:02,625 --> 01:34:03,833
So, why?
1256
01:34:06,208 --> 01:34:08,000
Because he was my friend.
1257
01:34:08,167 --> 01:34:12,417
No, Verbal, he wasn't your friend.
Keaton didn't have friends.
1258
01:34:12,583 --> 01:34:13,583
What are you doing here?
1259
01:34:13,667 --> 01:34:16,292
He saved you
because he wanted it that way.
1260
01:34:16,458 --> 01:34:17,625
It was his will.
1261
01:34:18,208 --> 01:34:20,750
- Keaton was Keyser Soze.
- No.
1262
01:34:20,917 --> 01:34:22,958
The kind of man
who could wrangle the wills of men
1263
01:34:23,125 --> 01:34:24,375
like Hockney and McManus.
1264
01:34:24,542 --> 01:34:26,958
The kind of man
who could engineer a police lineup
1265
01:34:27,125 --> 01:34:29,792
through all his years of contacts in NYPD.
1266
01:34:29,958 --> 01:34:32,500
The kind of man
who could've killed Edie Finneran.
1267
01:34:37,500 --> 01:34:40,250
She was found yesterday
at a hotel in Pennsylvania,
1268
01:34:40,417 --> 01:34:42,292
shot twice in the head.
1269
01:34:47,167 --> 01:34:48,847
What do you think
about Keaton now, Verbal?
1270
01:34:51,167 --> 01:34:52,208
Edie?
1271
01:34:52,375 --> 01:34:54,055
He used all of
you to get him on that boat.
1272
01:34:54,542 --> 01:34:58,042
He couldn't get on alone.
He had to pull the trigger himself
1273
01:34:58,208 --> 01:34:59,958
to make sure he got his man,
1274
01:35:00,125 --> 01:35:02,083
the one man that could identify him.
1275
01:35:03,125 --> 01:35:04,625
This is all bullshit.
1276
01:35:05,167 --> 01:35:06,542
You said you saw him die.
1277
01:35:09,583 --> 01:35:10,583
Or did you?
1278
01:35:10,917 --> 01:35:13,000
You had to hide
when you first heard the police cars.
1279
01:35:13,167 --> 01:35:15,875
You said you heard the shot
before the fire,
1280
01:35:16,042 --> 01:35:17,500
but you didn't see him die.
1281
01:35:18,333 --> 01:35:20,833
- I knew him. He would never...
- He programmed you.
1282
01:35:21,000 --> 01:35:23,833
He programmed you to tell us
just what he wanted you to.
1283
01:35:24,000 --> 01:35:26,042
He knew we were close,
you said it yourself.
1284
01:35:26,208 --> 01:35:27,968
Where was the political pressure
coming from?
1285
01:35:28,042 --> 01:35:30,458
Why were you being protected?
It was Keaton.
1286
01:35:30,625 --> 01:35:34,000
- Immunity was your reward.
- But why me?
1287
01:35:34,500 --> 01:35:36,625
Why not Fenster or McManus or Hockney?
1288
01:35:36,792 --> 01:35:39,292
Why me? I'm stupid, I'm a cripple.
Why me?
1289
01:35:39,458 --> 01:35:40,875
Because you're a cripple, Verbal.
1290
01:35:41,417 --> 01:35:42,708
Because you're stupid.
1291
01:35:43,375 --> 01:35:44,875
Because you're weaker than them.
1292
01:35:49,500 --> 01:35:50,708
If he's dead,
1293
01:35:51,333 --> 01:35:54,625
if what you say is true,
then it won't matter.
1294
01:35:56,792 --> 01:35:59,583
It was his idea to hit the taxi service
in New York, wasn't it?
1295
01:35:59,750 --> 01:36:02,833
- Come on, tell me the truth.
- It was all Keaton.
1296
01:36:04,208 --> 01:36:06,958
We followed him from the beginning.
1297
01:36:08,500 --> 01:36:09,708
I didn't know.
1298
01:36:10,167 --> 01:36:12,125
I saw him die.
1299
01:36:12,750 --> 01:36:15,958
I believe he's dead. Oh, Christ.
1300
01:36:17,083 --> 01:36:18,458
You're not safe on your own.
1301
01:36:22,875 --> 01:36:24,000
You think he's...
1302
01:36:24,417 --> 01:36:26,000
Keyser Soze?
1303
01:36:26,792 --> 01:36:27,875
I don't know, Verbal.
1304
01:36:29,917 --> 01:36:32,958
Keyser Soze's a shield,
or like you said, a spook story.
1305
01:36:34,958 --> 01:36:38,625
But I know Keaton, and someone
is out there pulling strings for you.
1306
01:36:39,333 --> 01:36:42,875
- Stay here and let us protect you.
- No way, I'm not bait. I post today.
1307
01:36:43,042 --> 01:36:44,417
You posted 20 minutes ago.
1308
01:36:45,042 --> 01:36:47,167
Captain Leo wants you out of here ASAP,
1309
01:36:47,375 --> 01:36:50,208
- unless you turn State's.
- I'll take my chances, thank you.
1310
01:36:50,667 --> 01:36:53,917
If someone wants to get you,
they're gonna get you out there.
1311
01:36:54,250 --> 01:36:57,500
Turn State's evidence.
You might never see trial.
1312
01:36:57,917 --> 01:36:59,167
Maybe so.
1313
01:37:00,750 --> 01:37:03,083
But I'm not a rat, Agent Kujan.
1314
01:37:19,333 --> 01:37:20,792
Fucking cops.
1315
01:37:45,417 --> 01:37:47,750
Excuse me, can I use your fax machine?
1316
01:37:51,875 --> 01:37:54,500
You'll have to sign for these, Mr. Kint.
1317
01:37:56,708 --> 01:37:58,292
One watch, gold.
1318
01:37:58,792 --> 01:38:00,917
One cigarette lighter, gold.
1319
01:38:01,792 --> 01:38:03,750
One pack of cigarettes. Thank you.
1320
01:38:04,375 --> 01:38:06,042
We've still got nothing, Dave.
1321
01:38:06,792 --> 01:38:08,875
I know what I wanted to know
about Keaton.
1322
01:38:09,042 --> 01:38:10,667
Which is nothing.
1323
01:38:11,167 --> 01:38:14,333
No matter.
He'll have to know how close we came.
1324
01:38:15,292 --> 01:38:18,042
Keyser Soze or no Keyser Soze,
1325
01:38:18,208 --> 01:38:21,125
if Keaton is alive,
he's not coming up again.
1326
01:38:21,625 --> 01:38:23,125
I'll find him.
1327
01:38:23,833 --> 01:38:25,333
Waste of time.
1328
01:38:28,083 --> 01:38:30,167
A rumor's not a rumor that doesn't die.
1329
01:38:31,042 --> 01:38:32,167
What?
1330
01:38:33,042 --> 01:38:34,083
Nothing.
1331
01:38:36,083 --> 01:38:37,917
Man, you're a slob.
1332
01:38:38,083 --> 01:38:40,625
Yeah, but it all has a system, Dave.
1333
01:38:41,292 --> 01:38:42,684
It all makes sense
when you look at it right.
1334
01:38:42,708 --> 01:38:44,917
You gotta like stand back from it,
you know?
1335
01:38:47,000 --> 01:38:50,125
You wanna see a real horror show?
See my garage.
1336
01:39:27,417 --> 01:39:29,625
Convince me and tell me every last detail.
1337
01:39:29,792 --> 01:39:32,351
You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois...
1338
01:39:32,375 --> 01:39:33,750
Where's your head, Agent Kujan?
1339
01:39:33,917 --> 01:39:36,083
What we need to do is think. Think back.
1340
01:39:36,458 --> 01:39:37,976
I'm sure you've heard many tall tales.
1341
01:39:38,000 --> 01:39:39,458
- Bricks Marlin.
- This isn't right.
1342
01:39:39,625 --> 01:39:41,684
I just wanna hear your story.
Tell me every last detail.
1343
01:39:41,708 --> 01:39:43,643
It's all there.
And I'm telling it straight, I swear.
1344
01:39:43,667 --> 01:39:45,427
Some guy in California,
his name is Red foot.
1345
01:39:45,458 --> 01:39:48,000
- A gift from Mr. Soze.
- Talk to me, Verbal.
1346
01:39:48,167 --> 01:39:50,917
- What about Red foot?
- Mr. Red foot knew nothing.
1347
01:39:51,083 --> 01:39:54,125
- Using pawns...
- A big fat guy. I mean, like, orca fat.
1348
01:39:54,292 --> 01:39:56,042
- There was a lawyer.
- Myths, legends.
1349
01:39:56,208 --> 01:39:57,625
Kobayashi.
1350
01:39:58,083 --> 01:39:59,917
Back when I was picking beans
in Guatemala,
1351
01:40:00,083 --> 01:40:01,458
we used to make fresh coffee.
1352
01:40:01,625 --> 01:40:03,105
I know you thought he was a good man.
1353
01:40:03,208 --> 01:40:04,375
I know he was good.
1354
01:40:06,875 --> 01:40:09,833
- You tell me every last detail.
- The strangest thing.
1355
01:40:10,000 --> 01:40:11,560
How do you shoot the Devil in the back?
1356
01:40:11,708 --> 01:40:14,333
Is protected from up on high
by the Prince of...
1357
01:40:14,500 --> 01:40:15,540
Tell me every last detail.
1358
01:40:15,625 --> 01:40:17,309
What about it, pretzel man?
What's your story?
1359
01:40:17,333 --> 01:40:19,292
- There was a lawyer.
- What lawyer, Verbal?
1360
01:40:19,458 --> 01:40:20,500
I am Mr. Kobayashi.
1361
01:40:20,667 --> 01:40:24,000
- Kobayashi. Kobayashi.
- Tell me every last detail.
1362
01:40:24,167 --> 01:40:27,125
- I work for Keyser Soze.
- Convince me. Convince me.
1363
01:40:42,750 --> 01:40:45,500
Every creep and scumbag
that works the street for a living
1364
01:40:45,667 --> 01:40:47,292
will know the name of Verbal Kint.
1365
01:40:48,125 --> 01:40:49,625
The cripple, did you see him?
1366
01:40:49,792 --> 01:40:52,792
- The cripple! Which way did he go?
- Oh. He went out that way.
1367
01:40:52,958 --> 01:40:55,458
I know you know something.
I know you're not telling.
1368
01:40:55,625 --> 01:40:57,625
I'm smarter than you
and I'm gonna find out
1369
01:40:57,792 --> 01:40:59,184
what I wanna know
whether you like it or not.
1370
01:40:59,208 --> 01:41:01,684
To a cop, the explanation is never
that complicated. It's always simple.
1371
01:41:01,708 --> 01:41:03,226
You know what I'm getting at, Verbal.
The truth!
1372
01:41:03,250 --> 01:41:05,810
There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.
1373
01:41:06,083 --> 01:41:08,958
Somebody with power, somebody
who's capable of tracking us...
1374
01:41:09,125 --> 01:41:11,458
- Keyser Soze!
- It's Keyser Soze.
1375
01:41:11,625 --> 01:41:14,875
You think a guy like that
comes this close to getting caught
1376
01:41:15,042 --> 01:41:16,125
and sticks his head out?
1377
01:41:16,792 --> 01:41:17,792
Keyser...
1378
01:41:17,833 --> 01:41:20,583
Because you're stupid, Verbal.
Because you're a cripple.
1379
01:41:20,750 --> 01:41:22,101
What I wanna know is, who's the gimp?
1380
01:41:22,125 --> 01:41:24,417
You've known,
you've known the whole fucking time.
1381
01:41:24,583 --> 01:41:25,583
How do I know that?
1382
01:41:25,667 --> 01:41:27,601
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
1383
01:41:27,625 --> 01:41:28,875
I'm sure Keaton is dead.
1384
01:41:29,042 --> 01:41:32,167
I can't feel my legs, Keyser.
1385
01:41:32,333 --> 01:41:34,708
First thing I learned on the job,
you know what it was?
1386
01:41:34,875 --> 01:41:35,875
How to spot a murderer.
1387
01:41:36,042 --> 01:41:37,976
They tell me you got the cripple in there
from New York
1388
01:41:38,000 --> 01:41:39,917
- Yeah.
- Did he mention Keyser Soze?
1389
01:41:40,083 --> 01:41:41,292
Who?
1390
01:41:41,458 --> 01:41:43,000
After that,
1391
01:41:43,458 --> 01:41:45,542
my guess is
you'll never hear from him again.
1392
01:42:06,792 --> 01:42:09,292
The greatest trick the Devil ever pulled
1393
01:42:09,458 --> 01:42:12,167
was convincing the world he didn't exist.
1394
01:42:14,167 --> 01:42:15,167
And like that,
1395
01:42:16,750 --> 01:42:17,792
he's gone.
109844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.