All language subtitles for Usual UK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,083 --> 00:03:26,958 How you doing, Keaton? 2 00:03:30,417 --> 00:03:32,292 I can't feel my legs, 3 00:03:34,833 --> 00:03:36,250 Keyser. 4 00:03:40,417 --> 00:03:41,750 Ready? 5 00:03:53,417 --> 00:03:54,833 What time is it? 6 00:03:56,125 --> 00:03:57,292 12:30. 7 00:05:02,875 --> 00:05:05,667 It all started back in New York six weeks ago. 8 00:05:05,833 --> 00:05:09,458 A truck loaded with stripped gun parts got jacked outside of Queens. 9 00:05:09,625 --> 00:05:11,833 The driver didn't see anybody, but somebody fucked up. 10 00:05:12,000 --> 00:05:14,625 He heard a voice. Sometimes that's all you need. 11 00:05:18,250 --> 00:05:20,542 - Mr. McManus? - Christ! 12 00:05:20,708 --> 00:05:22,583 Don't you fucking guys ever sleep? 13 00:05:22,750 --> 00:05:25,292 - We have a warrant for your arrest. - Fuck you, pig. 14 00:05:33,792 --> 00:05:35,250 Todd Hockney? 15 00:05:35,667 --> 00:05:38,792 - Who wants to know? - New York Police Department. 16 00:05:43,417 --> 00:05:45,125 - Shit. - Freeze! 17 00:05:45,292 --> 00:05:46,625 Hold it! 18 00:05:51,583 --> 00:05:53,417 Sure you brought enough guys? 19 00:06:29,125 --> 00:06:30,208 It's quite simple, really. 20 00:06:30,375 --> 00:06:35,125 A restaurant that changes with the taste without losing the overall aesthetic. 21 00:06:35,292 --> 00:06:36,500 In other words, 22 00:06:36,667 --> 00:06:39,750 the atmosphere will not be painted on the walls. 23 00:06:41,125 --> 00:06:44,833 - Well, let me give you an example. - This I had to see for myself. 24 00:06:47,500 --> 00:06:48,500 David. 25 00:06:49,958 --> 00:06:51,958 - I'm in a meeting. - Time for another one. 26 00:06:53,083 --> 00:06:55,625 Everyone, this is David Kujan. 27 00:06:55,792 --> 00:06:58,250 Special Agent Kujan, US Customs. 28 00:06:58,917 --> 00:07:01,417 These gentlemen are from the New York Police Department. 29 00:07:02,500 --> 00:07:05,417 You look good, Keaton. Better than I would have thought. 30 00:07:07,250 --> 00:07:10,417 A small matter of a stolen truck loaded with guns. 31 00:07:13,083 --> 00:07:14,417 Mr. Keaton? 32 00:07:15,250 --> 00:07:17,000 Will you excuse us for a moment? 33 00:07:19,333 --> 00:07:21,013 We have some questions to ask you downtown. 34 00:07:21,042 --> 00:07:22,042 You're gonna be a while. 35 00:07:23,625 --> 00:07:26,417 No, no, no. Please, please, please. Sit down. 36 00:07:26,583 --> 00:07:29,583 This is... This is a small problem. 37 00:07:30,583 --> 00:07:32,875 Enjoy the meal. I'll talk to you later. 38 00:07:55,917 --> 00:07:58,125 It didn't make sense that I'd be there. 39 00:07:58,292 --> 00:08:00,292 I mean, these guys were hard-core hijackers, 40 00:08:01,250 --> 00:08:03,042 but there I was. 41 00:08:05,542 --> 00:08:07,458 At that point, I wasn't scared. 42 00:08:07,625 --> 00:08:10,042 I knew I hadn't done anything they could do me for. 43 00:08:11,542 --> 00:08:13,292 Besides, it was fun. 44 00:08:13,792 --> 00:08:15,500 I got to make like I was notorious. 45 00:08:17,167 --> 00:08:18,708 All right, you all know the drill. 46 00:08:18,875 --> 00:08:19,955 When your number is called, 47 00:08:20,083 --> 00:08:23,250 step forward and repeat the phrase you've been given. Understand? 48 00:08:23,917 --> 00:08:25,917 Number one, step forward. 49 00:08:30,417 --> 00:08:32,875 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 50 00:08:35,292 --> 00:08:37,250 Number two, step forward. 51 00:08:40,125 --> 00:08:43,667 Give me the fucking keys, you fucking cocksucker, motherfucker! 52 00:08:43,833 --> 00:08:47,125 Knock it off! Get back! Number three, step forward. 53 00:08:56,500 --> 00:08:59,583 - "Hand me the keys, you cocksucker." - In English, please. 54 00:09:00,250 --> 00:09:02,958 - Excuse me? - In English. 55 00:09:03,917 --> 00:09:06,500 Hand me the fucking keys, you cocksucker. What the fuck? 56 00:09:06,917 --> 00:09:08,917 Number four, step forward. 57 00:09:09,083 --> 00:09:11,917 It was bullshit. The whole rap was a setup. 58 00:09:12,083 --> 00:09:14,958 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 59 00:09:15,417 --> 00:09:16,917 It was all the cops' fault. 60 00:09:17,083 --> 00:09:19,018 You don't put guys like that into a room together. 61 00:09:19,042 --> 00:09:20,208 Number five, step forward. 62 00:09:20,375 --> 00:09:21,875 Who knows what can happen? 63 00:09:22,542 --> 00:09:25,875 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 64 00:09:26,708 --> 00:09:29,708 This has really got to be embarrassing for you guys, huh? 65 00:09:30,083 --> 00:09:31,292 They drilled us all night. 66 00:09:31,458 --> 00:09:33,476 Somebody was pissed about that truck getting hijacked 67 00:09:33,500 --> 00:09:34,625 and the cops had nothing. 68 00:09:34,792 --> 00:09:36,312 They were hoping somebody would slip up 69 00:09:36,458 --> 00:09:37,958 and give them something to go on. 70 00:09:38,125 --> 00:09:40,792 They knew we wouldn't fight it because they knew how to lean on us. 71 00:09:40,958 --> 00:09:42,167 They've been doing it forever. 72 00:09:42,333 --> 00:09:44,059 I mean, our rights went right out the window. 73 00:09:44,083 --> 00:09:46,083 It was a violation. I mean, disgraceful. 74 00:09:46,250 --> 00:09:49,083 They went after McManus first. Top-notch entry man. 75 00:09:49,250 --> 00:09:50,625 What truck? 76 00:09:51,000 --> 00:09:54,125 - The truck with the guns, fucko. - "Fucko?" 77 00:09:57,292 --> 00:09:59,500 He was a good guy. Crazy, though. 78 00:09:59,667 --> 00:10:01,587 You wanna know what your buddy, Fenster, told us? 79 00:10:01,833 --> 00:10:03,583 - Say who? - McManus. 80 00:10:03,750 --> 00:10:05,417 He told us another story altogether. 81 00:10:05,583 --> 00:10:09,167 Oh, is that the one about the hooker with dysentery? 82 00:10:09,333 --> 00:10:12,333 Fenster always worked with McManus. He was a real tight-ass, 83 00:10:12,500 --> 00:10:15,417 but when it came to the job, he was right on. A smart man. 84 00:10:15,833 --> 00:10:18,417 - What are you saying? - I said he'll flip you. 85 00:10:18,583 --> 00:10:21,458 - He'll what? - Flip you. Flip you for real. 86 00:10:21,625 --> 00:10:23,917 - Yeah, I'm shaking. Come on. - Okay. 87 00:10:24,083 --> 00:10:26,208 - Answer my question. - Can you hear me in the back? 88 00:10:27,958 --> 00:10:29,208 Hello? 89 00:10:29,625 --> 00:10:31,000 I want my lawyer. 90 00:10:31,625 --> 00:10:34,208 I'm gonna have your fucking badge, cocksucker. 91 00:10:34,583 --> 00:10:37,083 Todd Hockney, good with explosives. 92 00:10:37,667 --> 00:10:40,875 Without a doubt, the one guy who didn't give a fuck about anybody. 93 00:10:41,292 --> 00:10:43,500 You guys don't have a fucking leg to stand on. 94 00:10:43,792 --> 00:10:45,125 You think so, tough guy? 95 00:10:45,292 --> 00:10:47,583 I can put you in Queens on the night of the hijacking. 96 00:10:47,750 --> 00:10:48,958 Really? 97 00:10:49,208 --> 00:10:50,417 I live in Queens. 98 00:10:50,792 --> 00:10:53,083 Did you put that together yourself, Einstein? 99 00:10:53,250 --> 00:10:55,810 What, you got a team of monkeys working around the clock on this? 100 00:10:55,917 --> 00:10:58,417 You know what happens if you do another turn in the joint? 101 00:11:00,875 --> 00:11:03,208 Fuck your father in the shower and then have a snack. 102 00:11:03,375 --> 00:11:06,625 - Are you gonna charge me, dickhead? - I'll charge you when I'm ready. 103 00:11:06,792 --> 00:11:09,333 - With what? - You know damn well, dead man. 104 00:11:09,500 --> 00:11:10,500 But Keaton? 105 00:11:10,625 --> 00:11:13,375 Keaton was the real prize for them, for obvious reasons. 106 00:11:13,542 --> 00:11:15,958 Did you ever stop to ask me? 107 00:11:18,875 --> 00:11:20,583 Did you ever stop to ask me? 108 00:11:22,417 --> 00:11:26,583 I mean, I've been walking around with the same face, the same name. 109 00:11:27,875 --> 00:11:29,292 I'm a businessman. 110 00:11:29,458 --> 00:11:31,542 Yeah, what's that? The restaurant business? 111 00:11:31,708 --> 00:11:35,500 No. From now on, you're in the getting-fucked-by-us business. 112 00:11:35,667 --> 00:11:38,000 I'm gonna make you famous, cocksucker. 113 00:11:38,167 --> 00:11:39,583 Like I said, 114 00:11:40,083 --> 00:11:41,875 it was your mistake, 115 00:11:42,333 --> 00:11:43,792 not mine. 116 00:11:44,083 --> 00:11:46,500 Now, you charge me with this shit 117 00:11:47,625 --> 00:11:48,875 and I'll beat it. 118 00:11:50,458 --> 00:11:51,625 Okay? 119 00:11:52,500 --> 00:11:54,500 Let's get back to the truck, asshole. 120 00:11:56,708 --> 00:11:57,934 All right, really, really, really, 121 00:11:57,958 --> 00:11:59,434 somebody gotta do something about this shit, 122 00:11:59,458 --> 00:12:01,375 getting hauled in every five minutes. 123 00:12:01,542 --> 00:12:03,167 So I did a little time. 124 00:12:03,333 --> 00:12:07,708 Does that mean I get railed every time a truck finds its way off the planet? 125 00:12:07,875 --> 00:12:09,125 Fuck 'em. 126 00:12:09,500 --> 00:12:11,542 Fenster, will you relax? 127 00:12:11,708 --> 00:12:13,625 These guys don't have any probable cause. 128 00:12:13,917 --> 00:12:15,917 You're fucking-A right. No PC. 129 00:12:16,083 --> 00:12:19,125 Not goddamn right. You do some time, never let you go. 130 00:12:19,625 --> 00:12:21,250 You know, they treat me like a criminal, 131 00:12:22,458 --> 00:12:25,125 - I'll end up a criminal. - You are a criminal. 132 00:12:26,708 --> 00:12:28,208 Now, why'd you got to go and do that? 133 00:12:29,458 --> 00:12:32,417 - Trying to make a point. - Well, why don't you make your point? 134 00:12:32,958 --> 00:12:34,958 You're making me tired all over. 135 00:12:35,458 --> 00:12:36,667 Oh, fuck it, then. 136 00:12:37,042 --> 00:12:39,042 - I heard you were dead. - Oh, yeah? 137 00:12:39,667 --> 00:12:40,708 Well, you heard right. 138 00:12:40,875 --> 00:12:42,625 Word I got is you hung up your spurs, man. 139 00:12:43,292 --> 00:12:45,417 - What's that all about? - What's this? 140 00:12:46,375 --> 00:12:50,875 Rumor has it Keaton's gone straight. I hear he's tapping Edie Finneran. 141 00:12:51,042 --> 00:12:52,125 Who is that? 142 00:12:52,292 --> 00:12:54,750 She's a heavyweight criminal lawyer from uptown. 143 00:12:54,917 --> 00:12:56,542 I hear she's Keaton's meal ticket. 144 00:12:57,042 --> 00:12:58,417 How about it, Keaton? 145 00:12:59,042 --> 00:13:00,750 You a lawyer's wife? 146 00:13:01,583 --> 00:13:03,333 What kind of retainer you giving her? 147 00:13:03,833 --> 00:13:04,833 Whoops! 148 00:13:05,458 --> 00:13:08,375 Hey, Fenster, do your friend a favor. 149 00:13:09,542 --> 00:13:11,083 Tell him to keep quiet. 150 00:13:12,333 --> 00:13:14,000 Dean Keaton. 151 00:13:15,417 --> 00:13:17,000 Gone clean, huh? 152 00:13:17,500 --> 00:13:19,167 Say it ain't so. 153 00:13:19,333 --> 00:13:22,625 - Or was it you that hit that truck? - Mac, Mac, forget him. 154 00:13:22,958 --> 00:13:24,358 Did you get to talk to your lawyer? 155 00:13:26,000 --> 00:13:27,833 This whole thing was a shakedown. 156 00:13:28,125 --> 00:13:31,125 - What makes you say that? - How many times you been in a lineup? 157 00:13:32,667 --> 00:13:34,625 It's always you and four dummies. 158 00:13:35,042 --> 00:13:38,125 The PD are paying homeless guys 10 bucks a head, half the time. 159 00:13:38,583 --> 00:13:41,125 And there's no way they'd line five felons in the same row. 160 00:13:41,292 --> 00:13:43,750 No way. And what's a voice lineup? 161 00:13:43,917 --> 00:13:45,768 A public defender could get you out of that one. 162 00:13:45,792 --> 00:13:48,833 - So, why the hell was I strip-searched? - It was the feds. 163 00:13:49,500 --> 00:13:51,417 A truckload of guns gets snagged, 164 00:13:51,917 --> 00:13:54,417 Customs comes down on top of NYPD looking for answers. 165 00:13:54,583 --> 00:13:57,042 They come up with us. They're clutching at straws. 166 00:13:57,208 --> 00:13:59,042 I had a guy's finger up my asshole tonight. 167 00:13:59,208 --> 00:14:00,458 Is it Friday already? 168 00:14:02,625 --> 00:14:03,833 Yeah, lover boy. 169 00:14:04,000 --> 00:14:06,542 You want a piece? Jump in. I'll love you. 170 00:14:07,250 --> 00:14:10,125 So who in the goddamn piss hell stole that fucking truck? 171 00:14:11,792 --> 00:14:14,792 - What did you say? - Who stole the fucking truck? 172 00:14:14,958 --> 00:14:17,958 - I don't want to know. - Who asked you, working man? 173 00:14:18,125 --> 00:14:20,792 Fuck who did it. What I want to know is, who's the gimp? 174 00:14:20,958 --> 00:14:23,125 - He's okay. - Says you. How do I know that? 175 00:14:23,292 --> 00:14:25,125 What about it, pretzel man? What's your story? 176 00:14:25,292 --> 00:14:26,750 His name is Verbal. 177 00:14:27,458 --> 00:14:28,708 Verbal Kint. 178 00:14:28,875 --> 00:14:30,292 - Verbal? - Yeah. 179 00:14:30,458 --> 00:14:33,625 Roger, really. People say I talk too much. 180 00:14:33,792 --> 00:14:35,708 Yeah, I was just going to tell you to shut up. 181 00:14:35,875 --> 00:14:39,417 - We met before, once or twice. - In County. I was in for fraud. 182 00:14:39,583 --> 00:14:41,792 You were in a lineup then, too. What happened? 183 00:14:41,958 --> 00:14:44,875 I walked. 90 days, suspended. 184 00:14:45,042 --> 00:14:47,625 - So you did it. - All right, now, look, 185 00:14:49,208 --> 00:14:51,458 we've all been put out by this whole thing, right? 186 00:14:52,208 --> 00:14:55,583 So, I figure we owe it to ourselves to salvage a little dignity. 187 00:14:56,458 --> 00:14:59,667 Now, me and Fenster heard about a little job. 188 00:14:59,833 --> 00:15:01,625 Why don't you just calm down? 189 00:15:02,042 --> 00:15:03,958 What do you care what he has to say? 190 00:15:05,042 --> 00:15:06,917 I'm just talking here 191 00:15:07,375 --> 00:15:10,417 and it seems to me like Mr. Hockney wants to hear what I got to say 192 00:15:10,583 --> 00:15:12,583 and I know Fenster's down. 193 00:15:13,292 --> 00:15:14,625 What about you, guy? 194 00:15:16,458 --> 00:15:17,792 I'm interested, sure. 195 00:15:19,083 --> 00:15:20,208 There. See? 196 00:15:20,625 --> 00:15:23,750 So now, I'd like to exercise my right to free assembly. 197 00:15:23,917 --> 00:15:25,708 Why don't you just shut up? 198 00:15:31,875 --> 00:15:33,375 You're missing the point. 199 00:15:34,000 --> 00:15:35,083 No. 200 00:15:36,167 --> 00:15:37,458 You're missing the point. 201 00:15:38,333 --> 00:15:40,792 I don't want to hear anything from you. 202 00:15:41,333 --> 00:15:43,333 I don't care about your job. 203 00:15:45,167 --> 00:15:46,292 And 204 00:15:48,458 --> 00:15:50,458 I want nothing to do with any of you. 205 00:15:51,417 --> 00:15:54,625 I beg your pardon, but you can all go to hell. 206 00:15:57,333 --> 00:16:00,667 Dean Keaton gone the high road. 207 00:16:02,458 --> 00:16:04,542 What is the world coming to? 208 00:16:09,542 --> 00:16:10,792 Fuck him. 209 00:16:15,500 --> 00:16:17,083 And that was how it started. 210 00:16:17,250 --> 00:16:19,542 The five of us being brought in on a trumped-up charge 211 00:16:19,708 --> 00:16:21,417 to be leaned on by half-wits. 212 00:16:24,958 --> 00:16:27,333 Okay, now, I really can't talk about it much here. 213 00:16:27,500 --> 00:16:31,000 What the cops never figured out, and what I know now, 214 00:16:31,167 --> 00:16:34,458 was that these men would never break, never lie down, 215 00:16:35,333 --> 00:16:37,458 never bend over for anybody. 216 00:16:38,458 --> 00:16:39,667 Anybody. 217 00:16:55,625 --> 00:16:58,917 - Who are you? - Agent Jack Baer, FBI. 218 00:16:59,083 --> 00:17:01,042 - How many dead? - 15, so far. 219 00:17:01,208 --> 00:17:03,528 They're still pulling some bodies out of the water, though. 220 00:17:04,125 --> 00:17:06,000 - Any survivors? - Yeah, there's two. 221 00:17:06,333 --> 00:17:08,875 One guy's in County hospital, but he's in a coma. 222 00:17:09,042 --> 00:17:12,042 The DA has a second guy, a cripple from New York, I think. 223 00:17:12,208 --> 00:17:14,500 Listen, the chief wants this place sealed off. 224 00:17:14,667 --> 00:17:16,667 If you have any questions, give him a call. 225 00:17:51,583 --> 00:17:54,958 This is Dave Kujan. I'll be in Los Angeles until Tuesday. 226 00:17:55,125 --> 00:17:57,167 If you need to reach me, contact Jeff Rabin 227 00:17:57,333 --> 00:18:00,750 of the San Pedro Police Department at extension 112. 228 00:18:00,917 --> 00:18:02,583 Have a nice day. 229 00:18:06,458 --> 00:18:08,417 - Why can't I see him? - Dave, I told you, 230 00:18:08,583 --> 00:18:11,375 the DA came down here last night ready to arraign, 231 00:18:11,542 --> 00:18:13,667 even before they moved him to County, okay? 232 00:18:13,833 --> 00:18:15,958 Kint's lawyer shows up five minutes later, 233 00:18:16,125 --> 00:18:19,208 the DA comes out of the office looking like the bogeyman smacked him around. 234 00:18:19,375 --> 00:18:22,750 All right? They take a statement and they cut him a deal. 235 00:18:22,917 --> 00:18:26,958 - Did they charge him with anything? - Yeah, weapons. Misdemeanor Two. 236 00:18:27,292 --> 00:18:28,333 What is that? 237 00:18:29,333 --> 00:18:32,833 Listen, I give the DA credit for getting that much, you understand? 238 00:18:33,000 --> 00:18:34,542 Excuse me, sir. 239 00:18:35,750 --> 00:18:37,917 This whole thing has turned political. 240 00:18:38,083 --> 00:18:40,625 The mayor was here last night, the chief. 241 00:18:40,792 --> 00:18:43,000 This morning, the governor called, okay? 242 00:18:43,167 --> 00:18:44,958 I'm telling you, this guy is protected 243 00:18:45,125 --> 00:18:47,292 from up on high by the Prince of Darkness. 244 00:18:47,458 --> 00:18:49,792 - Take my word for it. - Well, when does he post bail? 245 00:18:49,958 --> 00:18:52,083 - Maybe two hours, tops. - I want to see him. 246 00:18:52,250 --> 00:18:54,010 - No, Dave. - Well, I gotta see him, Jeffrey. 247 00:18:54,167 --> 00:18:56,708 - Dave, no! I cannot... - Listen, you gotta do this for me. 248 00:18:56,875 --> 00:18:58,333 I came a long way for this. 249 00:18:59,792 --> 00:19:01,292 Dave, please. 250 00:19:05,125 --> 00:19:07,792 Even if I let you talk to him, he won't talk to you. 251 00:19:09,125 --> 00:19:10,708 He's paranoid about being recorded. 252 00:19:10,875 --> 00:19:12,715 He knows the interrogation rooms are all wired. 253 00:19:12,750 --> 00:19:13,750 I quit. 254 00:19:13,875 --> 00:19:16,675 This won't be an interrogation, just a friendly chat to kill some time. 255 00:19:16,833 --> 00:19:18,792 He will not go into the interrogation room. 256 00:19:19,083 --> 00:19:21,417 - Then someplace else, then. - Where? 257 00:19:23,208 --> 00:19:24,608 No, no, no, no, no, no, no, no, ho. 258 00:19:24,750 --> 00:19:26,625 If this was a dope deal, where's the dope? 259 00:19:26,792 --> 00:19:28,292 If it was a hit, who called it in? 260 00:19:28,458 --> 00:19:30,500 And I'm sure you have a host of wild theories 261 00:19:30,667 --> 00:19:31,867 to answer all these questions. 262 00:19:32,000 --> 00:19:33,309 They know damn well what I think. 263 00:19:33,333 --> 00:19:35,417 That's crazy, and, besides, it doesn't even matter. 264 00:19:35,583 --> 00:19:38,375 The guy's got total immunity. His story checks out. 265 00:19:38,542 --> 00:19:40,417 He doesn't know what you want to know. 266 00:19:40,583 --> 00:19:43,000 I don't think he does, not exactly. 267 00:19:43,167 --> 00:19:45,250 But there's a lot more to his story, believe me. 268 00:19:45,417 --> 00:19:49,750 Jeffrey, look, I wanna know why 27 men died on that pier 269 00:19:49,917 --> 00:19:54,292 for what looks to be $91 million worth of dope that wasn't there. 270 00:19:54,458 --> 00:19:57,875 And above all, I want to be sure Dean Keaton's dead. 271 00:19:58,375 --> 00:19:59,625 He's dead. 272 00:20:00,042 --> 00:20:03,083 Come on. Two hours. Just till he makes bail. 273 00:20:03,583 --> 00:20:04,958 They're all dead. 274 00:20:05,125 --> 00:20:07,205 I don't care how tough a guy you say this Keaton was, 275 00:20:07,292 --> 00:20:09,458 nobody on that boat could've come out alive. 276 00:20:13,458 --> 00:20:14,458 Is he talking? 277 00:20:14,625 --> 00:20:16,476 He regained consciousness less than an hour ago. 278 00:20:16,500 --> 00:20:18,708 He spoke... not English, then he lapsed. 279 00:20:18,875 --> 00:20:19,875 You think Hungarian? 280 00:20:20,000 --> 00:20:21,809 I don't know. I think that might've been what it was. 281 00:20:21,833 --> 00:20:23,101 Yeah. Most of them were Hungarians. 282 00:20:23,125 --> 00:20:24,518 Here, you gotta put on one of these. 283 00:20:24,542 --> 00:20:26,382 Burn victims are very susceptible to infection. 284 00:20:27,750 --> 00:20:30,250 And, of course, there's no smoking. 285 00:20:39,917 --> 00:20:42,458 Keep your mask up. Please don't touch him. 286 00:20:42,625 --> 00:20:43,667 Is he gonna die? 287 00:20:43,833 --> 00:20:46,625 He has burns over 60% of his body, a number of his ribs were broken... 288 00:20:46,792 --> 00:20:49,476 Call hospital security, get a man put on the door till the police get here. 289 00:20:49,500 --> 00:20:51,417 - Is he dangerous? - Yes. 290 00:20:51,750 --> 00:20:52,833 Do it. 291 00:20:53,417 --> 00:20:54,792 Do it, now! 292 00:20:57,875 --> 00:21:00,292 Joel? Yeah, Baer. Down at LA County. 293 00:21:00,458 --> 00:21:04,375 Look, the guy they pulled out of the harbor is Arkosh Kovash. 294 00:21:04,542 --> 00:21:06,292 Yes. Yes, I'm sure. 295 00:21:06,792 --> 00:21:08,500 Well, no, no, he's all fucked up. 296 00:21:10,333 --> 00:21:11,958 I can't hear you. 297 00:21:12,625 --> 00:21:14,667 Will you shut up? I'm on the phone. 298 00:21:15,417 --> 00:21:16,583 Yes. 299 00:21:17,250 --> 00:21:19,000 Well, no, no. Not till I put a man on him. 300 00:21:19,167 --> 00:21:21,047 Listen, send me someone who can speak Hungarian. 301 00:21:21,792 --> 00:21:23,752 Yeah, he's awake. He's talking like a Thai hooker. 302 00:21:24,417 --> 00:21:25,958 Keyser Soze. 303 00:21:27,208 --> 00:21:29,250 - What? - Keyser Soze! 304 00:21:29,792 --> 00:21:31,500 Keyser Soze! 305 00:21:32,833 --> 00:21:34,250 Keyser Soze. 306 00:21:34,417 --> 00:21:35,625 No shit? 307 00:21:37,125 --> 00:21:40,083 Joel, come in. Yeah. Call Dan Metzheiser over at Justice, 308 00:21:40,250 --> 00:21:42,625 and find Dave Kujan from Customs. 309 00:22:16,500 --> 00:22:19,417 Verbal, this is Agent Kujan from Customs. 310 00:22:20,625 --> 00:22:22,000 Nice to meet you. 311 00:22:22,375 --> 00:22:24,625 He wants to ask you a few questions before you go. 312 00:22:24,792 --> 00:22:27,792 - What about? - About a Dean Keaton, mostly. 313 00:22:29,500 --> 00:22:31,875 But I'd like to start at the lineup back in New York. 314 00:22:32,042 --> 00:22:35,375 - Can I get some coffee? - In a while. Let's talk about the lineup. 315 00:22:35,542 --> 00:22:38,750 I'm really thirsty. I used to dehydrate as a kid. 316 00:22:38,917 --> 00:22:41,167 One time, I got so bad my piss come out like snot. 317 00:22:41,333 --> 00:22:42,768 I'm not kidding. It was all thick and gooey... 318 00:22:42,792 --> 00:22:44,292 I'll get your fucking coffee. 319 00:22:44,458 --> 00:22:46,000 Get me one, too, while you're at it. 320 00:22:51,417 --> 00:22:52,792 That guy is tense. 321 00:22:53,333 --> 00:22:54,792 Tension is a killer. 322 00:22:55,125 --> 00:22:57,958 I used to be in a barbershop quartet in Skokie, Illinois. 323 00:22:58,125 --> 00:23:00,750 The baritone was this guy named Kip Diskin, big fat guy. 324 00:23:00,917 --> 00:23:02,125 I mean, like, orca fat. 325 00:23:02,292 --> 00:23:03,851 He was so stressed in the morning, you know. 326 00:23:03,875 --> 00:23:05,583 Verbal, you know we're trying to help you. 327 00:23:06,000 --> 00:23:07,750 Sure, and I appreciate that. 328 00:23:07,958 --> 00:23:10,958 And I wanna help you, Agent Kujan. I like cops. 329 00:23:11,125 --> 00:23:13,708 I would've liked to have been a fed myself, but my CP always... 330 00:23:13,875 --> 00:23:17,792 Verbal, you're not telling us everything. I know you know something. 331 00:23:17,958 --> 00:23:19,958 I told the DA everything I know. 332 00:23:21,833 --> 00:23:24,792 Verbal, I know you like Keaton. 333 00:23:24,958 --> 00:23:28,375 - I know you think he's a good man. - I know he was good. 334 00:23:28,542 --> 00:23:29,875 He was a corrupt cop. 335 00:23:30,042 --> 00:23:32,958 Sure, 15 years ago, but he was a good thief. 336 00:23:33,625 --> 00:23:35,375 Anyway, the cops wouldn't let him go legit. 337 00:23:35,583 --> 00:23:37,667 Dean Keaton was a piece of shit. 338 00:23:40,708 --> 00:23:43,458 Are you trying to get a rise out of me, Agent Kujan? 339 00:23:44,292 --> 00:23:47,375 - I just wanna hear your story. - It's all there. 340 00:23:48,292 --> 00:23:49,458 May I have a cigarette? 341 00:23:53,250 --> 00:23:55,210 - According to your statement... - I need a light. 342 00:23:59,250 --> 00:24:02,042 According to your statement, you're a short-con operator, 343 00:24:02,542 --> 00:24:04,292 run-of-the-mill... 344 00:24:08,500 --> 00:24:11,250 According to your statement, you're a short-con operator, 345 00:24:12,875 --> 00:24:14,417 run-of-the-mill scams. 346 00:24:14,583 --> 00:24:17,083 That's been suppressed. Anything in there is inadmissible. 347 00:24:17,250 --> 00:24:20,667 Oh, I know. Sweet deal you have here. Total immunity. 348 00:24:21,667 --> 00:24:24,667 Well, I do have the weapons charge. 349 00:24:24,833 --> 00:24:27,125 I'm looking at six whole months' hard time. 350 00:24:27,292 --> 00:24:29,375 You know a dealer named Ruby Deemer, Verbal? 351 00:24:30,792 --> 00:24:32,958 You know a religious guy named John Paul? 352 00:24:33,125 --> 00:24:35,958 - You know Ruby's in Attica? - He didn't have my lawyer. 353 00:24:36,125 --> 00:24:37,958 I know Ruby. He's big on respect. 354 00:24:38,125 --> 00:24:40,000 He's a good friend of mine, likes me very much. 355 00:24:40,667 --> 00:24:43,542 Now, I know your testimony is sealed. Ruby's well-connected. 356 00:24:43,708 --> 00:24:46,292 He's got lots of friends inside, do a lot of favors for him. 357 00:24:46,458 --> 00:24:47,792 What do you think he would say 358 00:24:47,958 --> 00:24:50,292 if he found out you dropped his name to the DA? 359 00:24:50,625 --> 00:24:54,000 - There's nothing in there about Ruby. - I'll be sure to mention that to him. 360 00:24:54,167 --> 00:24:55,934 First thing on the job, you know what I learned? 361 00:24:55,958 --> 00:24:57,125 How to spot a murderer. 362 00:24:57,292 --> 00:24:59,583 Let's say you arrest three guys for the same killing. 363 00:24:59,750 --> 00:25:01,150 You put them all in jail overnight. 364 00:25:01,292 --> 00:25:03,212 The next morning, whoever's sleeping is your man. 365 00:25:03,583 --> 00:25:05,101 You see, if you're guilty, you know you're caught. 366 00:25:05,125 --> 00:25:07,250 You get some rest. You let your guard down. 367 00:25:07,417 --> 00:25:09,292 - You follow me? - No. 368 00:25:09,958 --> 00:25:11,208 Let me get right to the point. 369 00:25:13,083 --> 00:25:14,458 I'm smarter than you 370 00:25:15,125 --> 00:25:17,250 and I'm gonna find out what I wanna know 371 00:25:17,417 --> 00:25:19,708 and I'm gonna get it from you, whether you like it or not. 372 00:25:20,917 --> 00:25:22,417 I'm not a rat. 373 00:25:28,792 --> 00:25:29,958 Thanks. 374 00:25:34,500 --> 00:25:36,292 Back when I was picking beans in Guatemala, 375 00:25:36,458 --> 00:25:37,958 we used to make fresh coffee. 376 00:25:38,125 --> 00:25:41,000 Right off the trees, I mean. That was good. 377 00:25:41,167 --> 00:25:43,500 This is shit, but, hey, I'm in a police station. 378 00:25:43,667 --> 00:25:45,042 Can we get started again? 379 00:25:45,208 --> 00:25:47,458 Now, what happened after the lineup? 380 00:25:53,500 --> 00:25:55,268 The desk sergeant was actually trying to tell me 381 00:25:55,292 --> 00:25:56,452 that he couldn't release you. 382 00:25:56,500 --> 00:25:59,458 I mean, can you believe that? You weren't even charged. 383 00:25:59,625 --> 00:26:01,000 Damn police. 384 00:26:03,792 --> 00:26:05,958 You know, I wanna have pictures taken of your face. 385 00:26:06,125 --> 00:26:08,268 I'll take them to the DA's office first thing in the morning. 386 00:26:08,292 --> 00:26:10,083 - Forget about it. - Absolutely not! 387 00:26:10,250 --> 00:26:12,059 I'm gonna have this thing in front of a grand jury by Monday. 388 00:26:12,083 --> 00:26:14,208 Look, I don't want to talk about it, Edie, okay? 389 00:26:17,125 --> 00:26:18,958 So, what did Fortier and Renault say? 390 00:26:19,667 --> 00:26:21,875 They asked for some more time to think about investing. 391 00:26:22,208 --> 00:26:23,625 - Damn it. - More time. It's okay. 392 00:26:23,792 --> 00:26:25,125 More time for what, Edie? 393 00:26:25,458 --> 00:26:28,917 No matter how you cover my tracks, they're still gonna find out about me. 394 00:26:29,458 --> 00:26:31,042 Give me some credit. 395 00:26:31,208 --> 00:26:33,542 I got you this far. Let's go to the grand jury. 396 00:26:33,708 --> 00:26:35,393 You know, this isn't gonna stop if we don't... 397 00:26:35,417 --> 00:26:37,542 It's never going to stop, period. 398 00:26:38,500 --> 00:26:42,083 By next week, every investor in the city is gonna be walking away from us. 399 00:26:44,292 --> 00:26:45,708 It's finished. 400 00:26:45,875 --> 00:26:47,333 I'm finished. 401 00:26:52,958 --> 00:26:55,208 Don't give up on me now, Dean. 402 00:26:57,250 --> 00:26:59,125 It's never gonna stop. 403 00:27:06,458 --> 00:27:07,792 I love you. 404 00:27:08,875 --> 00:27:11,000 They ruined me in there tonight. 405 00:27:13,167 --> 00:27:14,542 I love you. 406 00:27:16,125 --> 00:27:17,458 Do you hear me? 407 00:27:24,458 --> 00:27:25,583 What? 408 00:27:28,167 --> 00:27:29,500 All right. 409 00:27:30,625 --> 00:27:32,042 Let's just go to my place. 410 00:27:47,792 --> 00:27:49,792 We'll worry about this tomorrow. 411 00:27:54,000 --> 00:27:55,583 - Yeah. - Let's go. 412 00:27:58,042 --> 00:28:00,625 Fenster and McManus had a cagey proposition, 413 00:28:00,792 --> 00:28:03,417 a fast-jump, high-risk, long money. 414 00:28:03,833 --> 00:28:05,500 We all knew it could be done. 415 00:28:05,667 --> 00:28:08,458 The way I figured, to do it wrong meant killing. 416 00:28:08,625 --> 00:28:10,833 To do it right took five men. 417 00:28:11,208 --> 00:28:13,083 Five men meant Keaton. 418 00:28:14,208 --> 00:28:16,125 Keaton took convincing. 419 00:28:18,708 --> 00:28:20,417 New York's finest taxi service. 420 00:28:21,792 --> 00:28:23,042 Bullshit. 421 00:28:23,833 --> 00:28:25,125 Bullshit. 422 00:28:26,333 --> 00:28:28,458 They don't operate anymore. 423 00:28:28,625 --> 00:28:30,458 McManus has a friend in the 14th precinct. 424 00:28:30,625 --> 00:28:32,625 They're coming out for one job, Thursday. 425 00:28:32,792 --> 00:28:35,458 They're picking up a guy smuggling emeralds out of South America. 426 00:28:35,625 --> 00:28:37,585 McManus already has a fence set to take the stuff. 427 00:28:37,667 --> 00:28:38,792 A fence? Who? 428 00:28:38,958 --> 00:28:40,601 Some guy in California, his name is Red foot. 429 00:28:40,625 --> 00:28:43,542 - I never heard of him. - You have to come. 430 00:28:43,708 --> 00:28:47,958 - What's it to you whether I do it or not? - They don't know me. You do. 431 00:28:48,458 --> 00:28:50,375 They won't take me unless you go. 432 00:28:51,167 --> 00:28:52,792 Look at me. I need this. 433 00:28:53,917 --> 00:28:57,333 You're telling me you don't need this? Is this your place? 434 00:28:57,500 --> 00:28:58,580 Look, I'm not knocking you. 435 00:28:58,708 --> 00:29:01,228 You look like you got a good little scam going with this lawyer. 436 00:29:05,833 --> 00:29:07,000 Sorry. 437 00:29:07,958 --> 00:29:09,750 It's okay. It's okay. 438 00:29:11,125 --> 00:29:13,167 You say it's the real thing? That's cool. 439 00:29:16,417 --> 00:29:17,833 You okay? 440 00:29:18,000 --> 00:29:19,667 I was out of line. 441 00:29:20,458 --> 00:29:23,250 But they're never gonna stop with us, you know that. 442 00:29:23,417 --> 00:29:26,042 As clean as you could ever get, they'll never let you go now. 443 00:29:26,208 --> 00:29:29,500 This way, we hit the cops where it hurts and we get well in the meantime. 444 00:29:34,125 --> 00:29:35,958 You're sure you're okay? 445 00:29:36,417 --> 00:29:37,875 I'll be all right. 446 00:29:52,292 --> 00:29:53,625 Look, I... 447 00:29:54,458 --> 00:29:56,375 - I sometimes get... - Forget it. 448 00:30:00,125 --> 00:30:02,292 I'll probably shit blood tonight. 449 00:30:13,583 --> 00:30:14,750 So... 450 00:30:17,500 --> 00:30:18,833 How do they wanna do it? 451 00:30:20,750 --> 00:30:23,625 McManus wants to go in shooting, I say no. 452 00:30:25,250 --> 00:30:26,875 Fenster? Hockney? 453 00:30:27,458 --> 00:30:29,583 They're pretty pissed off. They'll do anything. 454 00:30:30,792 --> 00:30:32,712 Now, I got a way to do it without killing anyone. 455 00:30:32,833 --> 00:30:35,542 But like I say, they won't let me in without you. 456 00:30:54,250 --> 00:30:55,750 Three million? 457 00:30:57,583 --> 00:30:58,958 Maybe more. 458 00:31:03,583 --> 00:31:04,958 No killing. 459 00:31:06,625 --> 00:31:08,542 Not if we do it my way. 460 00:31:42,375 --> 00:31:45,542 New York's finest taxi service was not your normal taxi service. 461 00:31:45,708 --> 00:31:48,042 It was a ring of corrupt cops in the NYPD 462 00:31:48,208 --> 00:31:49,583 that ran a high-profit racket, 463 00:31:49,750 --> 00:31:52,083 driving smugglers and drug dealers all over the city. 464 00:31:52,250 --> 00:31:53,583 For a few hundred dollars a mile, 465 00:31:53,750 --> 00:31:55,958 you got your own blue and white, and a police escort. 466 00:31:56,125 --> 00:31:57,958 They even had their own business cards. 467 00:31:58,125 --> 00:32:00,458 After a while, somebody started asking questions 468 00:32:00,625 --> 00:32:02,208 and the taxi service shut down. 469 00:32:02,375 --> 00:32:03,375 Ever since then, 470 00:32:03,500 --> 00:32:05,958 Internal Affairs have been waiting to catch them in the act. 471 00:32:06,125 --> 00:32:07,833 And that's where we came in. 472 00:32:08,000 --> 00:32:10,708 - So, how was the flight? - Fucking great. 473 00:32:13,083 --> 00:32:15,500 Will this get me to Staten Island? 474 00:32:16,250 --> 00:32:18,958 You kidding me? This'll get you to Cape Cod. 475 00:32:19,125 --> 00:32:21,875 McManus came to us with the job, Fenster got the vans, 476 00:32:22,208 --> 00:32:23,583 Hockney supplied the hardware, 477 00:32:23,750 --> 00:32:26,292 I came through with how to do it so no one got killed. 478 00:32:26,458 --> 00:32:29,625 But Keaton? Keaton put on the finishing touch. 479 00:32:30,125 --> 00:32:33,792 A little "fuck you” from the five of us to the NYPD. 480 00:32:36,625 --> 00:32:38,792 All right, watch this, watch this. Whoa. Whoa, whoa. 481 00:32:39,458 --> 00:32:40,625 Careful, careful, careful! 482 00:32:40,792 --> 00:32:41,792 Come on, asshole! 483 00:32:43,833 --> 00:32:45,167 Holy shit! 484 00:32:46,167 --> 00:32:49,208 - Don't move, you fucker! - Drop it now, motherfucker! 485 00:32:49,375 --> 00:32:51,333 Drop the fucking gun! Drop it! 486 00:32:51,500 --> 00:32:53,708 Don't fucking move. Don't fucking touch a fucking thing. 487 00:32:53,875 --> 00:32:56,309 - What the fuck do you guys want? - Put your fucking thing away. 488 00:32:56,333 --> 00:32:58,375 We're cops, you stupid assholes! 489 00:32:58,542 --> 00:33:01,125 - Watch the glass! - Don't fucking move, motherfucker! 490 00:33:01,625 --> 00:33:03,292 You want a buckshot shampoo, chubby? 491 00:33:03,458 --> 00:33:04,750 Shut up! 492 00:33:06,417 --> 00:33:07,708 Oh, fuck! 493 00:33:11,000 --> 00:33:13,333 Afternoon, my little pork chops. Now give me the shit. 494 00:33:13,500 --> 00:33:15,140 - Don't move! - Give him the fucking shit! 495 00:33:15,250 --> 00:33:17,268 Give him the fucking thing! Give him the fucking thing! 496 00:33:17,292 --> 00:33:19,000 Give him the fucking shit, man! 497 00:33:19,167 --> 00:33:21,625 - Give it to me. - Hurry up! Come on! 498 00:33:21,792 --> 00:33:23,542 - Now the money. - There's no money. 499 00:33:23,708 --> 00:33:25,143 Give me the money right now, motherfucker! 500 00:33:25,167 --> 00:33:26,167 There's no fucking money. 501 00:33:26,250 --> 00:33:28,610 - Give him the money right now! - Give me the fucking money! 502 00:33:28,958 --> 00:33:31,184 - Do it! Give him the money! - Give me the fucking money! 503 00:33:31,208 --> 00:33:33,458 - Give him the money! - Hurry up! 504 00:33:34,750 --> 00:33:36,833 You know the fucking... You know who the fuck I am? 505 00:33:37,000 --> 00:33:39,708 You people know who the fuck I am? Fuck! 506 00:33:40,333 --> 00:33:42,125 We do now, jerk-off. 507 00:33:43,000 --> 00:33:44,417 Cocksucker. 508 00:33:49,000 --> 00:33:51,875 Wait a minute. What's that? Oh, shit. 509 00:33:53,458 --> 00:33:54,917 What the fuck was... 510 00:33:55,083 --> 00:33:56,333 Holy shit! 511 00:33:59,042 --> 00:34:00,958 Go, go, go! 512 00:34:13,125 --> 00:34:15,000 Keaton made an anonymous phone call. 513 00:34:15,167 --> 00:34:17,625 The press was on the scene before the police were. 514 00:34:17,792 --> 00:34:20,167 Strausz and Rizzi were indicted three days later. 515 00:34:20,333 --> 00:34:23,333 Within a few weeks, 50 more cops went down with them. 516 00:34:23,500 --> 00:34:27,083 Everybody got it right in the ass, from the chief on down. 517 00:34:27,250 --> 00:34:28,875 It was beautiful. 518 00:34:36,917 --> 00:34:38,625 I owe you $2.50. 519 00:34:40,000 --> 00:34:41,375 Dr. Keaton. 520 00:34:44,125 --> 00:34:47,250 - There's more here than I thought. - When's the fence coming? 521 00:34:48,125 --> 00:34:50,792 Red foot never comes to see me, I always go to see him. 522 00:34:52,208 --> 00:34:53,708 In California? 523 00:34:54,708 --> 00:34:57,292 Yes, Verbal, in California. Fenster and |I... 524 00:34:57,500 --> 00:34:59,333 Wait, wait, wait. Hold the fucking phone. 525 00:34:59,500 --> 00:35:01,875 You and Fenster? No, no, no, no. 526 00:35:02,250 --> 00:35:05,792 - You fucking kidding me? - Okay, so, then who's gonna go? 527 00:35:06,708 --> 00:35:08,042 We all go! 528 00:35:09,750 --> 00:35:11,292 What's your fucking problem, man? 529 00:35:12,292 --> 00:35:13,542 My fucking problem, man, 530 00:35:13,708 --> 00:35:15,934 is that you and Fenster are off honeymooning in California, 531 00:35:15,958 --> 00:35:17,976 while the rest of us are sitting here holding our dicks. 532 00:35:18,000 --> 00:35:19,958 Hey! The job's over. 533 00:35:21,083 --> 00:35:22,292 Cool it. 534 00:35:23,208 --> 00:35:25,542 LA's a good place to lie low for a while. 535 00:35:28,625 --> 00:35:29,792 You wanna dance? 536 00:35:37,458 --> 00:35:38,625 Ladies. 537 00:35:46,583 --> 00:35:48,417 I would like to propose a toast. 538 00:35:49,792 --> 00:35:51,292 There you go. 539 00:35:53,875 --> 00:35:55,500 To Mr. Verbal, 540 00:35:57,042 --> 00:35:58,708 the man with the plan. 541 00:36:12,333 --> 00:36:14,000 We're gonna miss the flight. 542 00:36:14,958 --> 00:36:17,417 Don't do this. Send her a note, something. 543 00:36:18,875 --> 00:36:20,333 I said we'll make it. 544 00:36:54,417 --> 00:36:55,917 We're gonna miss the plane. 545 00:36:57,917 --> 00:36:59,583 She'll understand. 546 00:37:19,125 --> 00:37:21,500 That's heartwarming. Really. 547 00:37:23,583 --> 00:37:24,917 I'm weepy. 548 00:37:26,042 --> 00:37:27,750 Jeff, you wanna wait outside? 549 00:37:31,417 --> 00:37:33,577 You guys wanted to know what happened after the lineup, 550 00:37:33,625 --> 00:37:36,042 - I'm telling you. - Come on, Verbal. 551 00:37:36,208 --> 00:37:38,250 Who do you think you're talking to? 552 00:37:38,417 --> 00:37:40,917 You expect me to believe that he retired? 553 00:37:42,083 --> 00:37:43,458 For a woman? 554 00:37:45,292 --> 00:37:48,125 Bullshit. Keaton was using her. 555 00:37:48,500 --> 00:37:50,667 - He loved her. - Sure. 556 00:37:50,833 --> 00:37:54,208 And I'm supposed to believe that hitting the taxi service wasn't his idea either. 557 00:37:54,375 --> 00:37:55,792 It was all Fenster and McManus. 558 00:37:55,958 --> 00:37:58,042 Come on, Keaton was a cop for four years. 559 00:37:58,208 --> 00:37:59,928 Who else would know the taxi service better? 560 00:38:00,083 --> 00:38:01,768 That job had his name written all over on it. 561 00:38:01,792 --> 00:38:03,192 But Edie had him all turned around. 562 00:38:03,333 --> 00:38:05,042 Let me tell you something, 563 00:38:05,208 --> 00:38:06,625 I know Dean Keaton. 564 00:38:06,958 --> 00:38:09,625 I've been investigating him for the past three years. 565 00:38:09,792 --> 00:38:12,000 The guy I know was a cold-blooded bastard. 566 00:38:12,792 --> 00:38:14,875 IAD indicted him on three counts of murder 567 00:38:15,042 --> 00:38:16,917 before he was kicked off the force. 568 00:38:17,083 --> 00:38:19,125 So, don't sell me the hooker with a heart of gold. 569 00:38:19,500 --> 00:38:20,917 You got him all wrong. 570 00:38:22,125 --> 00:38:23,250 Do I? 571 00:38:23,833 --> 00:38:26,500 Dean Keaton was under indictment a total of seven times 572 00:38:26,667 --> 00:38:28,208 while he was on the force. 573 00:38:28,375 --> 00:38:30,833 In every case, witnesses either reversed their testimony 574 00:38:31,000 --> 00:38:34,333 to the grand jury or died before they could testify. 575 00:38:35,458 --> 00:38:39,833 When they finally did nail him for fraud, he spent five years in Sing Sing. 576 00:38:40,000 --> 00:38:41,958 He killed three prisoners inside. 577 00:38:42,500 --> 00:38:44,708 Of course, I can't prove this, 578 00:38:45,958 --> 00:38:48,250 but I can't prove the best part either. 579 00:38:49,958 --> 00:38:51,542 Dean Keaton was dead. 580 00:38:52,917 --> 00:38:54,083 Did you know that? 581 00:38:54,292 --> 00:38:56,167 He died in a fire two years ago 582 00:38:56,333 --> 00:38:58,792 during an investigation into the murder of a witness 583 00:38:58,958 --> 00:39:01,125 who was going to testify against him. 584 00:39:01,292 --> 00:39:04,167 Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned 585 00:39:04,333 --> 00:39:06,125 just before it blew up. 586 00:39:06,458 --> 00:39:09,167 They said he went in to check a leaking gas main. 587 00:39:10,333 --> 00:39:13,417 It blew up and took all of Dean Keaton with it. 588 00:39:15,000 --> 00:39:19,417 Within three months of the explosion, the two witnesses, they were dead. 589 00:39:20,083 --> 00:39:22,167 One killed himself in his car. 590 00:39:22,333 --> 00:39:25,167 The other fell down an open elevator shaft. 591 00:39:28,458 --> 00:39:29,768 - Agent Baer? - Let's get this show on the road. 592 00:39:29,792 --> 00:39:31,018 - Agent Baer? - Yeah, wait, just wait, hold on. 593 00:39:31,042 --> 00:39:32,184 This is not what we discussed. 594 00:39:32,208 --> 00:39:33,434 There are far too many people in this room. 595 00:39:33,458 --> 00:39:34,893 Doctor, look. I promise we'll be out of here 596 00:39:34,917 --> 00:39:36,101 before he blows his porch light, okay? 597 00:39:36,125 --> 00:39:37,893 - I have a noon meeting, Baer. - Yeah. Okay, look. 598 00:39:37,917 --> 00:39:40,477 - Agent Baer, five minutes. - Everyone just calm down, all right? 599 00:39:40,625 --> 00:39:43,542 I want you to ask this man about the shootout in the harbor. 600 00:39:55,833 --> 00:39:58,750 - He says they were buying... - Dope. We know. 601 00:40:04,750 --> 00:40:07,625 He doesn't know what they were buying, but not dope. 602 00:40:08,042 --> 00:40:09,792 - People. - What? 603 00:40:17,625 --> 00:40:19,417 He needs guarantees... 604 00:40:19,583 --> 00:40:22,383 - What is he talking about, guarantees? - He says his life's in danger. 605 00:40:24,292 --> 00:40:27,500 He saw the Devil, looked him in the eye. 606 00:40:27,958 --> 00:40:30,458 - I'm on my way. - No, no, no. Wait a minute. Wait a minute. 607 00:40:30,625 --> 00:40:34,792 Ask him to tell him what he told me about the Devil. 608 00:40:35,875 --> 00:40:37,500 Who's the Devil? 609 00:40:42,833 --> 00:40:44,250 Keyser Soze. 610 00:40:49,125 --> 00:40:50,458 Keyser Soze? 611 00:40:50,625 --> 00:40:53,458 Yeah, he was in the harbor, killing many men. 612 00:40:54,208 --> 00:40:55,958 He saw Keyser Soze? 613 00:41:02,292 --> 00:41:04,958 - He saw his face. - All right. All right, look, okay? 614 00:41:05,125 --> 00:41:08,042 Tell him to tell her what he looks like. 615 00:41:08,208 --> 00:41:10,000 - Describe him. - Okay. 616 00:41:16,458 --> 00:41:18,667 Six weeks ago, I get an anonymous phone call 617 00:41:18,833 --> 00:41:21,792 telling me I can find Keaton eating at Mondino's with his attorney. 618 00:41:21,958 --> 00:41:23,042 And there he is. 619 00:41:23,667 --> 00:41:26,583 Now, because he never profited from his alleged death, 620 00:41:26,750 --> 00:41:28,250 and because we convicted someone else 621 00:41:28,417 --> 00:41:31,625 of the murder we tried to pin on him, we had to let him go. 622 00:41:32,958 --> 00:41:36,167 He was dead just long enough for the murder rap to blow over, 623 00:41:36,333 --> 00:41:38,000 and then he had lunch. 624 00:41:38,458 --> 00:41:39,750 I don't know about that. 625 00:41:40,417 --> 00:41:44,208 Oh, I don't think you do. But you say you saw Keaton die. 626 00:41:45,000 --> 00:41:47,833 I think you're covering his ass, and he's still out there somewhere. 627 00:41:48,000 --> 00:41:50,250 I think he's behind that whole circus at the harbor. 628 00:41:50,417 --> 00:41:52,375 My bet is he's using you because you're stupid 629 00:41:52,542 --> 00:41:53,833 and you think he's your friend. 630 00:41:54,000 --> 00:41:56,083 You tell me he's dead, so be it. 631 00:41:57,250 --> 00:41:59,417 I wanna be sure he's dead before I go back to New York. 632 00:41:59,583 --> 00:42:01,833 He wasn't behind anything, it was the lawyer. 633 00:42:03,042 --> 00:42:06,042 What lawyer? What lawyer, Verbal? 634 00:42:06,208 --> 00:42:09,168 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 635 00:42:09,208 --> 00:42:11,667 You don't think that I know you held out on the DA? 636 00:42:11,833 --> 00:42:13,473 What did you leave out of that testimony? 637 00:42:13,583 --> 00:42:15,663 I could be on the phone to Ruby Deemer in 10 minutes. 638 00:42:15,792 --> 00:42:18,417 - The DA gave me immunity. - Not from me. 639 00:42:18,583 --> 00:42:20,958 You get no immunity from me, you piece of shit. 640 00:42:21,125 --> 00:42:24,500 Every criminal I have put in prison, every cop that owes me a favor, 641 00:42:24,667 --> 00:42:27,042 every creep and scumbag that walks the street for a living 642 00:42:27,208 --> 00:42:28,583 will know the name of Verbal Kint. 643 00:42:28,750 --> 00:42:30,000 Now, you talk to me 644 00:42:30,167 --> 00:42:32,542 or that precious immunity they seem so fit to grant you 645 00:42:32,708 --> 00:42:36,250 won't be worth the paper the contract put out on your life is printed on. 646 00:42:39,125 --> 00:42:40,458 There was a lawyer. 647 00:42:42,125 --> 00:42:43,458 Kobayashi. 648 00:42:44,542 --> 00:42:48,917 - Is he the one that killed Keaton? - No. But I'm sure Keaton is dead. 649 00:42:49,875 --> 00:42:51,333 Convince me. 650 00:42:52,042 --> 00:42:54,125 And tell me every last detail. 651 00:43:13,583 --> 00:43:17,208 We arrived in Los Angeles and met McManus' fence, Red foot. 652 00:43:17,958 --> 00:43:21,125 He had a good reputation. Seemed like a good guy. 653 00:43:21,833 --> 00:43:23,792 Still, we should have known better. 654 00:43:23,958 --> 00:43:24,958 How you doing? 655 00:43:25,083 --> 00:43:27,833 - Good. You? - Not bad. Can't complain. 656 00:43:28,750 --> 00:43:30,250 How's it going, Fenster? 657 00:43:31,625 --> 00:43:33,125 Don't need to open it, right? 658 00:43:39,542 --> 00:43:41,208 You must be Keaton. 659 00:43:42,292 --> 00:43:44,208 Red foot, Dean Keaton. 660 00:43:44,375 --> 00:43:48,375 - Todd Hockney and Verbal Kint. - Verbal, the man with the plan, huh? 661 00:43:49,167 --> 00:43:50,708 You guys interested in any more work? 662 00:43:51,750 --> 00:43:54,625 - We're always looking for extra work. - We're on vacation. 663 00:43:54,792 --> 00:43:57,125 Oh, well, that's too bad. 664 00:43:58,042 --> 00:44:00,208 I got a ton of work and I don't have any good people. 665 00:44:00,667 --> 00:44:02,458 - Not like you guys. - What's the job? 666 00:44:03,000 --> 00:44:05,625 There's this jeweler out of Texas named Saul. 667 00:44:05,792 --> 00:44:07,833 He rents a suite in some downtown hotel. 668 00:44:08,208 --> 00:44:09,875 He does free appraisals for people. 669 00:44:10,042 --> 00:44:11,625 Sometimes he buys, sometimes he doesn't. 670 00:44:11,958 --> 00:44:14,500 Anyway, the word is, he carries around a lot of cash. 671 00:44:15,292 --> 00:44:19,042 So I figure, I keep the merchandise, you keep the green. 672 00:44:19,750 --> 00:44:21,958 - Simple. - What about security? 673 00:44:22,125 --> 00:44:24,542 Couple of bodyguards, nothing you couldn't handle. 674 00:44:25,667 --> 00:44:29,458 - Give me time to check it out? - I expect nothing less from you, man. 675 00:44:31,375 --> 00:44:33,268 - Good to see you. We'll call you. - Good to see you, too. 676 00:44:33,292 --> 00:44:36,333 - All right. - Enjoy LA, huh? Get yourself laid. 677 00:44:36,792 --> 00:44:37,792 Hey. 678 00:44:41,167 --> 00:44:45,167 A friend of mine in New York tells me that you knew Spook Hollis. 679 00:44:46,208 --> 00:44:48,750 The way I hear it, you did time with old Spook. 680 00:44:49,458 --> 00:44:50,667 Good man, wasn't he? 681 00:44:51,667 --> 00:44:53,292 I used to run dope for him. 682 00:44:54,208 --> 00:44:56,500 - Too bad he got shivved. - Yeah. 683 00:44:58,542 --> 00:44:59,750 I shivved him. 684 00:45:02,208 --> 00:45:05,167 Better you hear it from me now than from somebody else later. 685 00:45:07,208 --> 00:45:08,875 I appreciate that. 686 00:45:10,292 --> 00:45:11,667 Just out of curiosity, 687 00:45:12,458 --> 00:45:15,042 was it business or personal? 688 00:45:17,417 --> 00:45:18,417 Bit of both. 689 00:45:20,375 --> 00:45:22,042 Well, like I said, 690 00:45:22,417 --> 00:45:24,417 you give me a call if you're interested, all right? 691 00:45:29,458 --> 00:45:30,708 Is there a problem? 692 00:45:32,917 --> 00:45:35,542 One job. That was the deal. 693 00:45:41,375 --> 00:45:42,625 One job? 694 00:45:45,792 --> 00:45:47,000 One job? 695 00:45:48,708 --> 00:45:50,792 That's a good one, Keaton. 696 00:45:53,000 --> 00:45:56,542 Keaton fought it as best he could, but a man can't change what he is. 697 00:45:56,708 --> 00:45:59,708 He can convince anyone he's someone else, but never himself. 698 00:45:59,875 --> 00:46:03,042 It took one day with McManus nagging and we went back to work. 699 00:46:18,125 --> 00:46:20,750 So anyways, I get out of my car and the thing is wrecked. 700 00:46:20,917 --> 00:46:24,042 I look in the backseat of the other car and this woman's totally naked. 701 00:46:24,208 --> 00:46:27,292 - I'm laughing so hard I can't breathe. - Get in the car, Saul. 702 00:46:27,792 --> 00:46:30,083 Freeze, motherfucker, freeze! Stay right there! 703 00:46:30,250 --> 00:46:31,250 There we go! 704 00:46:31,833 --> 00:46:33,625 There's a second one here somewhere. 705 00:46:37,792 --> 00:46:40,667 Give me the case. Give me the fucking case! 706 00:46:47,333 --> 00:46:50,417 Give me the fucking case. I'm telling you for the last time. 707 00:46:51,000 --> 00:46:52,667 Give me the fucking case! 708 00:46:57,250 --> 00:46:59,458 - Come on! - Hey, hey! Don't move! 709 00:47:35,167 --> 00:47:36,625 Look, just hand over the case. 710 00:47:37,833 --> 00:47:39,417 Hand over the fucking case. 711 00:48:03,542 --> 00:48:04,542 Come on, let's go! 712 00:48:06,250 --> 00:48:07,792 - Come on! - Bad day. 713 00:48:07,958 --> 00:48:09,292 - Come on, let's go! - Fuck it. 714 00:48:09,458 --> 00:48:10,958 Let's go! Let's go! Let's go! 715 00:48:35,167 --> 00:48:36,292 Fuck. 716 00:48:39,417 --> 00:48:42,792 Looks like a lot of China to me. Shit. 717 00:48:48,417 --> 00:48:49,917 Guys, come on. 718 00:48:51,292 --> 00:48:52,292 What are you doing? 719 00:48:52,458 --> 00:48:53,934 What's it look like I'm doing? I'm gonna Kill him. 720 00:48:53,958 --> 00:48:55,976 Look, we did it your way, now we're gonna do it my way. 721 00:48:56,000 --> 00:48:57,559 - Are you gonna kill him? - I'm gonna deal with him. 722 00:48:57,583 --> 00:48:59,943 - Yeah, you better deal with him. - I'm gonna deal with him. 723 00:49:00,042 --> 00:49:01,042 Shut up. 724 00:49:08,458 --> 00:49:09,858 What am I supposed to do with that? 725 00:49:11,125 --> 00:49:14,208 I don't know, feed it to the gimp. Ease his pain. I don't know what that is. 726 00:49:14,375 --> 00:49:15,975 What do you mean you don't know? Shut up. 727 00:49:16,000 --> 00:49:18,667 I don't know. I got thrown this job by some lawyer. 728 00:49:18,833 --> 00:49:19,833 Yeah, who? 729 00:49:20,083 --> 00:49:21,708 I don't know, some limey. 730 00:49:22,292 --> 00:49:25,625 He's a middleman for somebody, okay? He doesn't say, I don't ask. 731 00:49:25,792 --> 00:49:28,167 - You're fucking full of shit! - Fuck you. 732 00:49:28,333 --> 00:49:29,583 - Fuck you. - Listen to me. 733 00:49:30,458 --> 00:49:32,083 We wanna meet him, okay? 734 00:49:32,792 --> 00:49:34,250 That's funny. 735 00:49:35,000 --> 00:49:37,333 He called me last night, he says he wants to meet you guys. 736 00:49:39,292 --> 00:49:41,083 Okay, we'll meet him. 737 00:49:41,583 --> 00:49:42,583 - I'll call you. - Good. 738 00:49:42,625 --> 00:49:44,184 - Do that. No problem. Let's go. - I don't like it, Dean. 739 00:49:44,208 --> 00:49:46,792 I don't like it. Wait a minute. One more thing, tough guy. 740 00:49:47,458 --> 00:49:49,500 Any more surprises, and I'm gonna kill you. 741 00:49:51,583 --> 00:49:54,583 You're such a tough guy, McManus. But do me a favor, all right? 742 00:49:54,750 --> 00:49:57,125 - Get the fuck off my dick. - Fuck! 743 00:49:57,292 --> 00:49:58,667 Don't, don't. 744 00:49:59,750 --> 00:50:01,375 Put a leash on that puppy. 745 00:50:03,708 --> 00:50:06,833 You know, it's an awful shame about Saul getting whacked. 746 00:50:07,625 --> 00:50:09,585 Cops are gonna be looking for the guys who did it. 747 00:50:10,875 --> 00:50:13,208 Sooner or later they're gonna come around asking me. 748 00:50:15,958 --> 00:50:17,417 You have a sweet night, ladies. 749 00:50:21,958 --> 00:50:23,250 Fuck you. 750 00:50:29,625 --> 00:50:32,042 - So this lawyer... - Kobayashi. 751 00:50:33,250 --> 00:50:35,292 - Came from Red foot. - Right. 752 00:50:35,958 --> 00:50:38,458 And why leave this out when you talked to the DA? 753 00:50:38,625 --> 00:50:40,667 Dave, someone to see you. 754 00:50:44,208 --> 00:50:45,333 Jack. 755 00:50:46,500 --> 00:50:48,292 I've been looking all over for you. 756 00:50:48,458 --> 00:50:50,476 You still after that coke that took a walk out of that bloodbath 757 00:50:50,500 --> 00:50:52,250 - in the harbor yesterday? - Yeah. 758 00:50:52,417 --> 00:50:54,458 Well, you can stop looking. There was no coke. 759 00:50:55,208 --> 00:50:57,969 I've been in LA County talking to a guy they pulled out of a drainpipe 760 00:50:58,083 --> 00:51:00,167 in San Pedro yesterday after the shootout. 761 00:51:00,750 --> 00:51:02,667 He came to this morning, he started talking. 762 00:51:02,833 --> 00:51:03,958 He's part of a Hungarian mob 763 00:51:04,125 --> 00:51:06,143 there to do a deal with a bunch of gwats from Argentina, 764 00:51:06,167 --> 00:51:08,625 and he says it was definitely not a dope deal. 765 00:51:08,792 --> 00:51:10,101 - But the 91 million... - Yeah. We know. 766 00:51:10,125 --> 00:51:12,000 But our man says no way on the dope. 767 00:51:12,167 --> 00:51:13,727 This Hungarian tells me the whole bunch 768 00:51:13,875 --> 00:51:15,667 was pulling stumps for Turkey the next day. 769 00:51:15,833 --> 00:51:17,768 They had no time to negotiate that kind of product 770 00:51:17,792 --> 00:51:19,250 and no means to move it. 771 00:51:19,625 --> 00:51:21,333 - What's the money for? - He didn't know. 772 00:51:21,792 --> 00:51:24,292 No one doing the deal knew except for a few key people. 773 00:51:24,833 --> 00:51:26,625 They were all very hush about it, he says. 774 00:51:27,292 --> 00:51:30,917 - Whatever it was, it was very sensitive. - I don't get it. 775 00:51:31,583 --> 00:51:33,783 They tell me you got the cripple in there from New York. 776 00:51:33,917 --> 00:51:35,583 - Yeah. - Did he mention Keyser Soze? 777 00:51:35,750 --> 00:51:36,792 Who? 778 00:51:37,583 --> 00:51:38,958 Just bear with me here. 779 00:51:41,000 --> 00:51:43,792 - Who's Keyser Soze? - Oh, fuck! 780 00:51:44,792 --> 00:51:47,958 We've been going over this for an hour and a half. 781 00:51:48,333 --> 00:51:50,292 What we need to do is find Red foot, Keaton... 782 00:51:50,458 --> 00:51:52,298 - Listen. - And get the hell out of here, now. 783 00:51:52,375 --> 00:51:54,000 What we need to do is think. 784 00:51:54,500 --> 00:51:55,875 Think back. 785 00:51:57,125 --> 00:51:59,667 Somebody with power, 786 00:52:00,458 --> 00:52:03,375 somebody who was capable of tracking us from New York to Los Angeles. 787 00:52:03,542 --> 00:52:05,382 Come on, Dean, what the hell are we doing here? 788 00:52:05,458 --> 00:52:06,792 We're waiting. 789 00:52:07,292 --> 00:52:08,292 - Sit down. - Bye, now. 790 00:52:08,375 --> 00:52:09,417 - Sit down. - No. 791 00:52:09,583 --> 00:52:11,125 It's hot and I'm fucking bored. 792 00:52:11,292 --> 00:52:13,083 Mr. Hockney, do stay. 793 00:52:13,792 --> 00:52:15,167 Mr. Keaton. 794 00:52:15,583 --> 00:52:17,792 Mr. Fenster I recognize from his mug shots, 795 00:52:17,958 --> 00:52:22,000 as well as Mr. McManus. I can only assume that you are Mr. Kint, 796 00:52:22,167 --> 00:52:24,750 the gentleman who disposed of Saul Berg. 797 00:52:24,917 --> 00:52:28,625 My employer sends his gratitude, a most unexpected benefit. 798 00:52:29,792 --> 00:52:31,458 I am Mr. Kobayashi. 799 00:52:31,625 --> 00:52:36,125 I have been asked by my employer to bring a proposal to you gentlemen. 800 00:52:36,292 --> 00:52:37,292 What do you want? 801 00:52:37,375 --> 00:52:39,542 My employer requires your services, gentlemen. 802 00:52:41,625 --> 00:52:45,292 One job, one day's work. Very dangerous. 803 00:52:45,458 --> 00:52:48,958 He does not expect all of you to live, but those of you who do 804 00:52:49,125 --> 00:52:52,958 will have $91 million to divide between you in any way you see fit. 805 00:52:53,125 --> 00:52:54,167 Who's your boss? 806 00:52:57,042 --> 00:52:58,750 I work for Keyser Soze. 807 00:53:10,000 --> 00:53:11,125 Who's Keyser Soze? 808 00:53:11,292 --> 00:53:13,667 Judging by the sudden change in mood, Mr. Kint, 809 00:53:13,833 --> 00:53:16,167 I feel sure the rest of your associates can tell you. 810 00:53:17,000 --> 00:53:20,000 I come with an offer directly from Mr. Soze. 811 00:53:20,167 --> 00:53:23,917 - An order, actually. - What do you mean, "an order"? 812 00:53:24,083 --> 00:53:25,750 In 1981, Mr. Keaton, 813 00:53:25,917 --> 00:53:29,458 you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York. 814 00:53:29,625 --> 00:53:33,167 The cargo was raw steel, steel which belonged to Mr. Soze 815 00:53:33,333 --> 00:53:37,125 and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor. 816 00:53:37,625 --> 00:53:40,708 A most profitable violation of UN Regulations. 817 00:53:40,875 --> 00:53:42,875 You had no way of knowing this, Mr. Keaton, 818 00:53:43,083 --> 00:53:46,083 because the fellow shipping the steel was working for Mr. Soze 819 00:53:46,250 --> 00:53:47,500 without his knowledge. 820 00:53:48,125 --> 00:53:50,750 Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus 821 00:53:50,917 --> 00:53:54,583 hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. 822 00:53:54,750 --> 00:53:57,292 The plane was carrying gold and platinum wiring 823 00:53:57,458 --> 00:53:58,958 also set for Pakistan. 824 00:53:59,625 --> 00:54:03,000 Two months ago, Mr. Hockney stole a truck 825 00:54:03,167 --> 00:54:05,000 carrying gun parts through Queens. 826 00:54:05,792 --> 00:54:07,625 Gun parts which were set to be destroyed 827 00:54:07,792 --> 00:54:09,458 by the state of New York. 828 00:54:09,625 --> 00:54:13,333 They were to be lost in a way station and rerouted to Belfast. 829 00:54:13,500 --> 00:54:16,500 Again, Mr. Soze using pawns who had no knowledge. 830 00:54:16,833 --> 00:54:18,958 Which brings us to Mr. Kint. 831 00:54:20,167 --> 00:54:22,625 Nine months ago, one of Mr. Soze's 832 00:54:22,792 --> 00:54:27,375 less-than-intelligent couriers was taken in a complicated confidence scam 833 00:54:28,042 --> 00:54:29,042 by a cripple. 834 00:54:29,917 --> 00:54:32,333 He was relieved of $62,000. 835 00:54:33,042 --> 00:54:35,875 Now, it has taken us some time to find you. 836 00:54:36,333 --> 00:54:40,042 Our intention was to approach you after your apprehension in New York. 837 00:54:40,375 --> 00:54:42,375 - You set up the lineup. - Yes. 838 00:54:42,542 --> 00:54:44,958 You were not to be released until I had come to see you. 839 00:54:45,125 --> 00:54:47,917 It seems Mr. Keaton's attorney, Ms. Finneran, 840 00:54:48,292 --> 00:54:51,958 was a little too effective in expediting his release. 841 00:54:52,125 --> 00:54:54,167 Holding the rest of you became a moot point. 842 00:54:54,458 --> 00:54:57,125 - What about Red foot? - Mr. Red foot knew nothing. 843 00:54:57,333 --> 00:54:59,708 Mr. Soze rarely works with the same people for very long 844 00:54:59,917 --> 00:55:01,917 and they never know who they're working for. 845 00:55:02,875 --> 00:55:05,792 One cannot be betrayed if one has no people. 846 00:55:06,792 --> 00:55:08,875 So, why are you telling us? 847 00:55:09,208 --> 00:55:13,167 Because you have stolen from Mr. Soze, Mr. Fenster. 848 00:55:13,333 --> 00:55:14,333 All of you. 849 00:55:14,750 --> 00:55:16,750 That you did not know you stole from him 850 00:55:16,917 --> 00:55:18,477 is the only reason you are still alive. 851 00:55:19,000 --> 00:55:22,667 He feels you owe him. You will repay your debt. 852 00:55:23,042 --> 00:55:26,875 All right, fuck the debt, and fuck you. How do we know you work for Soze? 853 00:55:27,417 --> 00:55:30,125 I don't think that is very relevant, Mr. Hockney. 854 00:55:30,292 --> 00:55:33,375 All five of you are responsible for the murder of Saul Berg 855 00:55:33,542 --> 00:55:34,750 and his bodyguards. 856 00:55:34,958 --> 00:55:37,625 Mr. Red foot can testify to your involvement 857 00:55:37,792 --> 00:55:39,458 and we can see to it that he will. 858 00:55:39,625 --> 00:55:42,667 - What's your point? - The offer is this, gentlemen. 859 00:55:43,000 --> 00:55:45,292 Mr. Soze's primary interest 860 00:55:45,458 --> 00:55:46,958 is narcotics. 861 00:55:47,125 --> 00:55:49,708 He has been competing, shall we say, 862 00:55:49,875 --> 00:55:52,292 with a group of Argentineans for several years, now. 863 00:55:52,583 --> 00:55:55,417 Competing with Mr. Soze has taken its toll. 864 00:55:56,167 --> 00:55:58,875 These Argentineans are negotiating the sale 865 00:55:59,042 --> 00:56:02,583 of $91 million in cocaine in three days' time. 866 00:56:03,125 --> 00:56:05,875 Needless to say, this purchase will revitalize 867 00:56:06,042 --> 00:56:08,708 the diminishing strength of their organization. 868 00:56:09,500 --> 00:56:12,792 Mr. Soze would like you to stop the deal. 869 00:56:13,958 --> 00:56:16,625 Now, if you choose, you may wait until after the buy. 870 00:56:16,792 --> 00:56:18,792 Whatever money changes hands is yours. 871 00:56:20,250 --> 00:56:22,583 Mr. Soze would like you to get to the boat 872 00:56:22,750 --> 00:56:25,125 and destroy the cocaine on board. 873 00:56:25,750 --> 00:56:29,708 And then you will be free of your obligations to Mr. Soze. 874 00:56:32,000 --> 00:56:35,917 You give me one good reason why I shouldn't kill you right now. 875 00:56:37,625 --> 00:56:40,000 A gift from Mr. Soze. 876 00:56:43,417 --> 00:56:45,167 Good day, gentlemen. 877 00:57:54,250 --> 00:57:57,375 They got my whole life in here, everything I've ever done since I was 18. 878 00:57:57,875 --> 00:57:59,292 They fucking know everything. 879 00:58:00,042 --> 00:58:02,208 Everybody I've ever worked with or did time with. 880 00:58:17,292 --> 00:58:18,292 No. 881 00:58:20,625 --> 00:58:22,708 - This isn't right. - I don't know. 882 00:58:22,875 --> 00:58:25,250 Who's that guy used to talk about Soze in New York? 883 00:58:27,625 --> 00:58:28,792 Bricks Marlin. 884 00:58:28,958 --> 00:58:31,792 Yeah, he did jobs for him, indirect stuff. 885 00:58:32,375 --> 00:58:34,268 And he said he always made five times more money on it 886 00:58:34,292 --> 00:58:35,292 than the job was worth. 887 00:58:36,625 --> 00:58:38,375 This guy's a pipe dream. 888 00:58:38,542 --> 00:58:40,792 Kobayashi's using him for window dressing. 889 00:58:41,250 --> 00:58:42,958 I don't know. This is bad. 890 00:58:43,375 --> 00:58:44,625 No, it's bullshit. 891 00:58:44,792 --> 00:58:47,000 This guy could be LAPD. It's a fucking setup. 892 00:58:48,125 --> 00:58:50,917 The way I hear it, Soze's some kind of butcher. 893 00:58:51,333 --> 00:58:55,583 - A peerless, psycho, fucked-up butcher. - There is no Keyser Soze! 894 00:58:58,375 --> 00:59:00,125 Who is Keyser Soze? 895 00:59:01,125 --> 00:59:04,875 He's supposed to be Turkish. Some say his father was German. 896 00:59:05,042 --> 00:59:06,625 Nobody ever believed he was real. 897 00:59:07,333 --> 00:59:10,583 Nobody ever knew him or saw anybody that ever worked directly for him, 898 00:59:10,750 --> 00:59:13,583 but to hear Kobayashi tell it, anybody could have worked for Soze. 899 00:59:13,750 --> 00:59:16,292 You never knew. That was his power. 900 00:59:17,583 --> 00:59:20,958 The greatest trick the Devil ever pulled 901 00:59:21,125 --> 00:59:23,958 was convincing the world he didn't exist. 902 00:59:25,458 --> 00:59:28,125 One story the guys told me, the story I believe, 903 00:59:28,292 --> 00:59:29,958 was from his days in Turkey. 904 00:59:30,125 --> 00:59:32,833 There was a gang of Hungarians that wanted their own mob. 905 00:59:33,000 --> 00:59:36,333 They realized that to be in power, you didn't need guns 906 00:59:36,500 --> 00:59:37,875 or money or even numbers. 907 00:59:38,042 --> 00:59:41,625 You just needed the will to do what the other guy wouldn't. 908 00:59:41,792 --> 00:59:45,125 After a while, they come into power and then they come after Soze. 909 00:59:45,292 --> 00:59:47,750 He was small-time then. Just running dope, they say. 910 00:59:51,292 --> 00:59:52,333 They come to his home 911 00:59:52,958 --> 00:59:55,250 in the afternoon looking for his business. 912 00:59:55,417 --> 00:59:57,017 They find his wife and kids in the house 913 00:59:57,125 --> 00:59:58,917 and decide to wait for Soze. 914 01:00:15,417 --> 01:00:19,625 He comes home to find his wife raped and children screaming. 915 01:00:19,792 --> 01:00:23,042 The Hungarians knew Soze was tough, not to be trifled with, 916 01:00:23,208 --> 01:00:24,958 so they let him know they meant business. 917 01:00:26,042 --> 01:00:27,583 No! 918 01:00:30,333 --> 01:00:33,833 They tell him they want his territory, all his business. 919 01:00:34,208 --> 01:00:38,042 Soze looks over the faces of his family, 920 01:00:39,667 --> 01:00:43,125 then he showed these men of will what will really was. 921 01:01:02,667 --> 01:01:05,875 He tells him he would rather see his family dead 922 01:01:06,042 --> 01:01:08,125 than live another day after this. 923 01:01:09,708 --> 01:01:11,542 He lets the last Hungarian go, 924 01:01:12,167 --> 01:01:14,127 he waits until his wife and kids are in the ground 925 01:01:14,292 --> 01:01:16,167 and then he goes after the rest of the mob. 926 01:01:16,625 --> 01:01:19,000 He kills their kids, he kills their wives, 927 01:01:19,167 --> 01:01:21,625 he kills their parents and their parents' friends. 928 01:01:22,125 --> 01:01:24,417 He burns down the houses they live in 929 01:01:25,292 --> 01:01:26,750 and the stores they work in. 930 01:01:27,542 --> 01:01:31,083 He kills people that owe them money. And like that, 931 01:01:32,417 --> 01:01:34,292 he's gone, underground. 932 01:01:34,458 --> 01:01:36,875 Nobody's ever seen him since. He becomes a myth. 933 01:01:37,042 --> 01:01:40,000 A spook story that criminals tell their kids at night. 934 01:01:40,167 --> 01:01:43,292 "Rat on your pop, and Keyser Soze will get you." 935 01:01:44,292 --> 01:01:46,083 And no one ever really believes. 936 01:01:46,583 --> 01:01:48,083 Do you believe in him, Verbal? 937 01:01:51,000 --> 01:01:52,833 Keaton always said, 938 01:01:53,000 --> 01:01:56,292 "I don't believe in God, but I'm afraid of him." 939 01:01:58,333 --> 01:01:59,833 Well, I believe in God, 940 01:02:00,792 --> 01:02:04,667 and the only thing that scares me is Keyser Soze. 941 01:02:11,792 --> 01:02:13,083 You give any weight to this? 942 01:02:13,917 --> 01:02:16,167 I can introduce you to Dan Metzheiser from Justice. 943 01:02:16,333 --> 01:02:18,042 He's got a file on Soze in DC. 944 01:02:18,208 --> 01:02:20,000 Been a hobby of his for a couple of years. 945 01:02:20,167 --> 01:02:23,417 A lot of guys equate him to that reporter on The Incredible Hulk. 946 01:02:28,792 --> 01:02:30,875 - You've heard of him? - What, on the street? 947 01:02:31,042 --> 01:02:32,417 - Yeah. - Yeah, a few times. 948 01:02:32,583 --> 01:02:34,208 You know, outside stuff. 949 01:02:34,833 --> 01:02:36,958 Somebody working for a guy who worked for a guy 950 01:02:37,125 --> 01:02:38,667 who got some money from Keyser Soze. 951 01:02:38,833 --> 01:02:40,000 You know, shit like that. 952 01:02:41,375 --> 01:02:43,625 You know, it could be an old badge. You know, a hex sign. 953 01:02:43,792 --> 01:02:44,934 Keep people from fucking with you 954 01:02:44,958 --> 01:02:46,542 back when a name used to mean something. 955 01:02:46,708 --> 01:02:48,875 - But you're here. - Well, shit, yeah. 956 01:02:49,042 --> 01:02:50,309 I got a guy trying to walk out of a hospital 957 01:02:50,333 --> 01:02:52,625 on a fried drumstick because he's afraid of Soze. 958 01:02:53,625 --> 01:02:54,985 Yeah, I'll run it up the flagpole. 959 01:02:57,458 --> 01:02:59,875 I came clean. I told it like it happened on the boat. 960 01:03:00,042 --> 01:03:01,562 So what if I left out how I got there? 961 01:03:01,708 --> 01:03:04,708 It's so full of holes, the DA would've told me to blow amnesty out my ass. 962 01:03:04,875 --> 01:03:07,059 So you got what you wanted out of me, so big fucking deal. 963 01:03:07,083 --> 01:03:10,125 - So that's why you never told the DA? - Well, you tell me, Agent Kujan. 964 01:03:10,292 --> 01:03:12,559 If I told you the Loch Ness monster hired me to hit the harbor, 965 01:03:12,583 --> 01:03:14,383 - what would you say? - Turn State's evidence. 966 01:03:14,458 --> 01:03:15,893 We'll put you on the stand, we'll hear it out. 967 01:03:15,917 --> 01:03:18,292 I've got immunity now. What can you possibly offer me? 968 01:03:18,583 --> 01:03:21,183 If there really is a Keyser Soze, he's gonna come looking for you. 969 01:03:22,625 --> 01:03:24,042 Where's your head, Agent Kujan? 970 01:03:24,667 --> 01:03:26,309 Where do you think the pressure's coming from? 971 01:03:26,333 --> 01:03:28,053 Keyser Soze, or whatever you wanna call him, 972 01:03:28,167 --> 01:03:29,583 he knows where I am right now. 973 01:03:29,750 --> 01:03:31,830 He's got the front burner under your ass to let me go 974 01:03:31,875 --> 01:03:33,583 so he can scoop me up ten minutes later. 975 01:03:34,125 --> 01:03:35,917 Immunity was just a deal with you assholes. 976 01:03:36,083 --> 01:03:37,763 I got a whole new problem when I post bail. 977 01:03:38,042 --> 01:03:39,882 So why play into his hands? We can protect you. 978 01:03:40,667 --> 01:03:44,917 Oh, gee. Thanks, Dave. Bang-up job so far. Extortion, coercion. 979 01:03:45,083 --> 01:03:47,042 You'll pardon me if I ask you to kiss my pucker. 980 01:03:47,208 --> 01:03:49,559 The same fuckers that rounded us up and sank us into this mess 981 01:03:49,583 --> 01:03:51,417 are now bailing me out? Fuck you. 982 01:03:54,125 --> 01:03:56,000 You think you can catch Keyser Soze? 983 01:03:56,792 --> 01:03:59,625 You think a guy like that comes this close to getting caught 984 01:03:59,792 --> 01:04:00,958 and sticks his head out? 985 01:04:01,625 --> 01:04:04,083 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 986 01:04:04,542 --> 01:04:05,542 After that, 987 01:04:06,708 --> 01:04:09,750 my guess is you'll never hear from him again. 988 01:04:31,500 --> 01:04:32,625 What happened next? 989 01:04:33,500 --> 01:04:36,125 We woke up the next morning and Fenster was gone. 990 01:04:36,292 --> 01:04:38,958 He couldn't handle the idea of slumming for Soze. 991 01:04:39,125 --> 01:04:40,833 He left us a note wishing us good luck 992 01:04:41,000 --> 01:04:43,040 and took a chunk of the money we'd scraped together. 993 01:04:43,875 --> 01:04:45,000 Then what? 994 01:04:45,167 --> 01:04:46,542 Well, McManus was furious. 995 01:04:46,708 --> 01:04:49,268 He was talking about tracking him down and ripping his heart out. 996 01:04:49,292 --> 01:04:50,500 All sorts of shit. 997 01:04:51,792 --> 01:04:53,292 That night, we got the call. 998 01:04:54,208 --> 01:04:55,458 What call? 999 01:04:55,625 --> 01:04:58,042 Kobayashi told us where we could find Fenster. 1000 01:05:06,042 --> 01:05:08,333 All right, let's get the fuck outta here. 1001 01:05:10,083 --> 01:05:11,458 We gotta bury him. 1002 01:05:11,875 --> 01:05:13,208 With what? 1003 01:05:13,625 --> 01:05:15,125 With our hands. 1004 01:05:24,917 --> 01:05:26,500 Oh, this is nuts. 1005 01:05:26,667 --> 01:05:28,458 It's dry fucking sand, McManus. 1006 01:05:28,625 --> 01:05:32,125 When he rots, the surfers are gonna smell him a mile away. 1007 01:05:32,292 --> 01:05:34,172 - Dig, you fuck. - Keaton, what are we gonna do? 1008 01:05:34,292 --> 01:05:36,167 This fucking guy is gonna kill us. 1009 01:05:36,333 --> 01:05:37,934 I don't know about you, peg-leg, but I can run. 1010 01:05:37,958 --> 01:05:40,125 I got no problem with that. 1011 01:05:41,083 --> 01:05:43,875 Kobayashi doesn't seem to have a problem with it either. 1012 01:05:45,208 --> 01:05:47,792 You run, and we're gonna be digging a hole for you. 1013 01:05:47,958 --> 01:05:49,042 You got that? 1014 01:05:49,917 --> 01:05:53,625 This ain't my boy we're burying. I don't owe anybody! 1015 01:05:54,458 --> 01:05:57,750 - So fuck you. - He was my partner for five years. 1016 01:05:58,208 --> 01:06:00,750 We did more jobs and I saw more money 1017 01:06:00,917 --> 01:06:03,458 than you can ever count. So fuck you! 1018 01:06:03,958 --> 01:06:06,875 - 'Cause now it's payback! - It's not payback! 1019 01:06:10,083 --> 01:06:11,542 It's precaution. 1020 01:06:11,708 --> 01:06:13,875 You want payback? You wanna run? I don't care. 1021 01:06:17,625 --> 01:06:19,458 I'm not doing this for Fenster. 1022 01:06:20,667 --> 01:06:22,250 I'm not doing it for you. 1023 01:06:24,125 --> 01:06:25,542 I'm doing this for me. 1024 01:06:27,792 --> 01:06:29,292 I'm gonna finish this thing. 1025 01:06:30,292 --> 01:06:33,458 This Kobayashi bastard is not gonna stand on me. 1026 01:06:54,625 --> 01:06:56,833 And after they killed Fenster, nobody would run? 1027 01:06:57,000 --> 01:07:00,833 - I wanted to. I thought we could make it. - Why didn't you say anything? 1028 01:07:01,000 --> 01:07:03,542 Believe me, I tried, but Keaton wouldn't have it. 1029 01:07:03,708 --> 01:07:05,458 It was too far-fetched for him. 1030 01:07:05,625 --> 01:07:08,083 Keaton was a grounded guy, an ex-cop. 1031 01:07:08,250 --> 01:07:10,917 To a cop, the explanation is never that complicated. 1032 01:07:11,083 --> 01:07:12,708 It's always simple. 1033 01:07:12,875 --> 01:07:15,542 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1034 01:07:15,708 --> 01:07:17,726 If you got a dead body and you think his brother did it, 1035 01:07:17,750 --> 01:07:19,150 you're gonna find out you're right. 1036 01:07:19,333 --> 01:07:20,458 Nobody argued with Keaton. 1037 01:07:20,625 --> 01:07:22,667 They just set their minds to whacking Kobayashi. 1038 01:07:33,792 --> 01:07:34,875 They're coming up. 1039 01:07:36,583 --> 01:07:40,708 - Did you hear me? He's coming up. - He's on his way down. 1040 01:08:37,500 --> 01:08:38,583 Don't move. 1041 01:08:39,292 --> 01:08:41,000 Press 20. Do it now. 1042 01:09:01,458 --> 01:09:02,542 Move. 1043 01:09:05,958 --> 01:09:08,958 - The answer is no. - Mr. Soze will be most upset. 1044 01:09:09,125 --> 01:09:11,042 Listen, you cocksucker, there is no Keyser Soze. 1045 01:09:11,208 --> 01:09:13,268 You mention his name again, and I'll kill you right now. 1046 01:09:13,292 --> 01:09:14,792 A strange threat, Mr. Keaton. 1047 01:09:14,958 --> 01:09:17,292 I can only assume that you've come here to kill me anyway. 1048 01:09:23,042 --> 01:09:25,583 We know that you can get to us, 1049 01:09:26,375 --> 01:09:28,250 but now you know that we can get to you. 1050 01:09:29,792 --> 01:09:32,167 I'm giving you one last chance to call this off. 1051 01:09:32,792 --> 01:09:33,792 Mr. So... 1052 01:09:34,292 --> 01:09:36,292 My employer has made up his mind. 1053 01:09:36,458 --> 01:09:38,708 - He does not change it. - Neither do we. 1054 01:09:39,542 --> 01:09:42,333 You got Fenster, but you won't be able to get all of us, 1055 01:09:42,500 --> 01:09:44,167 not before one of us gets through to you. 1056 01:09:44,708 --> 01:09:48,250 I believe you, Mr. McManus. I most sincerely do. 1057 01:09:48,958 --> 01:09:51,583 You would not have been chosen, were you not so suitable. 1058 01:09:51,750 --> 01:09:55,042 But I cannot make this decision. Whatever you threaten me with is 1059 01:09:55,792 --> 01:09:58,583 ludicrous in comparison to what will be done to me 1060 01:09:58,750 --> 01:10:01,500 if I do not carry out my orders in full. 1061 01:10:08,750 --> 01:10:10,500 I'm the guy that's gonna get you. 1062 01:10:12,958 --> 01:10:14,875 I just wanted you to know that. 1063 01:10:16,083 --> 01:10:18,125 I'm so sorry, Mr. McManus. 1064 01:10:18,583 --> 01:10:20,708 I implore you, Mr. Keaton, believe me, 1065 01:10:21,458 --> 01:10:24,708 Mr. Soze is very real and very determined. 1066 01:10:24,875 --> 01:10:26,000 We'll see. 1067 01:10:33,792 --> 01:10:37,333 Before you do me in, Mr. McManus, 1068 01:10:37,500 --> 01:10:41,000 you will let me finish my business with Ms. Finneran first, won't you? 1069 01:10:46,542 --> 01:10:47,792 What did you say? 1070 01:10:49,125 --> 01:10:50,792 Edie Finneran. 1071 01:10:50,958 --> 01:10:52,792 She's upstairs in my office 1072 01:10:53,583 --> 01:10:55,833 for an extradition deposition. 1073 01:10:56,792 --> 01:10:59,542 I requested she be put on the case personally. 1074 01:10:59,708 --> 01:11:01,250 She flew in yesterday. 1075 01:11:03,500 --> 01:11:04,625 No matter. 1076 01:11:05,292 --> 01:11:06,833 Kill away, Mr. McManus. 1077 01:11:12,000 --> 01:11:13,458 You're lying. 1078 01:11:14,042 --> 01:11:15,125 Am I? 1079 01:11:32,542 --> 01:11:36,208 Ms. Finneran's escort while she's here in Los Angeles. 1080 01:11:36,375 --> 01:11:37,875 Never leaves her side for a moment. 1081 01:11:38,292 --> 01:11:40,583 I thought you would be glad to know she's in good hands. 1082 01:11:45,583 --> 01:11:48,333 Now, get some rest. The boat will be ready for you on Friday. 1083 01:11:48,500 --> 01:11:51,083 If I see you or any of your friends before then, 1084 01:11:51,292 --> 01:11:54,875 Ms. Finneran will find herself the victim of a most gruesome violation 1085 01:11:55,042 --> 01:11:56,042 before she dies. 1086 01:11:56,125 --> 01:11:58,375 As indeed will your father, Mr. Hockney, 1087 01:11:59,125 --> 01:12:02,208 and your Uncle Randall in Arizona, Mr. Kint. 1088 01:12:02,958 --> 01:12:06,458 I might only castrate Mr. McManus' nephew, David. 1089 01:12:09,333 --> 01:12:10,625 Do I make myself clear? 1090 01:12:11,792 --> 01:12:14,083 We will take care of the two bodies downstairs. 1091 01:12:14,250 --> 01:12:16,167 We'll add them to the cost of Mr. Fenster. 1092 01:12:17,333 --> 01:12:18,773 Now, if you'll excuse me, gentlemen. 1093 01:12:57,667 --> 01:12:59,375 It's a logistical nightmare. 1094 01:13:00,000 --> 01:13:02,792 Close quarters, 10, maybe 20 men. 1095 01:13:03,583 --> 01:13:05,823 There's no telling how many more are gonna be below deck. 1096 01:13:06,375 --> 01:13:08,292 - Can we stealth these guys? - Nah. 1097 01:13:09,125 --> 01:13:10,875 With all that coke, they're gonna be ready. 1098 01:13:13,042 --> 01:13:15,375 Which brings me to sunny point number two. 1099 01:13:16,042 --> 01:13:19,458 Even if one of us gets through and jacks the boat, we still get nothing. 1100 01:13:19,625 --> 01:13:21,083 What if we wait for the money? 1101 01:13:21,917 --> 01:13:23,792 Ten more men, at least. 1102 01:13:24,458 --> 01:13:27,625 Look, in my opinion, it can't be done. 1103 01:13:27,792 --> 01:13:29,833 Anybody who goes in there is not coming out alive. 1104 01:13:30,000 --> 01:13:32,875 - I'm gonna wait for the money. - Me too. 1105 01:13:33,042 --> 01:13:36,458 - Did you hear what he just said? - If I'm going in, I want a cut. 1106 01:13:36,625 --> 01:13:37,833 Me too. 1107 01:13:39,333 --> 01:13:41,000 There's nothing that can't be done. 1108 01:13:44,375 --> 01:13:46,750 I just can't believe we're gonna walk into certain death. 1109 01:13:54,292 --> 01:13:56,292 The news said it's raining in New York. 1110 01:14:18,500 --> 01:14:20,125 What language is that? 1111 01:14:20,458 --> 01:14:23,500 I don't know. Russian, I think. 1112 01:14:25,458 --> 01:14:26,792 Hungarian. 1113 01:15:30,917 --> 01:15:33,417 The package has arrived, gentlemen. 1114 01:15:53,292 --> 01:15:54,292 You kids ready? 1115 01:15:55,333 --> 01:15:57,792 I would be if I didn't have to stop and answer you. 1116 01:15:58,167 --> 01:15:59,292 I'm ready. 1117 01:15:59,667 --> 01:16:01,833 McManus, you better be set up in 10 seconds. 1118 01:16:04,542 --> 01:16:05,542 I'm ready. 1119 01:16:07,333 --> 01:16:08,667 I want you to stay here. 1120 01:16:10,125 --> 01:16:12,601 - I'm supposed to cover... - Listen, if we don't get out of this, 1121 01:16:12,625 --> 01:16:14,292 I want you to take the money and go. 1122 01:16:14,458 --> 01:16:15,958 - Keaton, I can't... - Find Edie. 1123 01:16:16,125 --> 01:16:17,917 Tell her what happened. Tell her everything. 1124 01:16:18,083 --> 01:16:19,667 She knows people. She knows what to do. 1125 01:16:20,292 --> 01:16:23,125 If I don't get Kobayashi my way, she'll get him her way. 1126 01:16:23,292 --> 01:16:25,458 - What if I... - Please, just do what I say. 1127 01:16:26,500 --> 01:16:27,583 Please. 1128 01:16:30,917 --> 01:16:32,292 Tell her that... 1129 01:16:36,125 --> 01:16:37,542 Tell her I tried. 1130 01:16:51,000 --> 01:16:53,625 McManus, he's on his way. 1131 01:16:53,792 --> 01:16:54,875 I'm there. 1132 01:17:47,125 --> 01:17:50,833 One, two, three, four, 1133 01:17:51,542 --> 01:17:54,167 five, six, seven. 1134 01:17:55,625 --> 01:17:57,292 Oswald was a fag. 1135 01:18:05,667 --> 01:18:06,708 Hi. 1136 01:18:07,625 --> 01:18:09,125 How you doing? 1137 01:18:11,792 --> 01:18:14,000 Is there... Is there a problem? 1138 01:18:39,667 --> 01:18:40,667 Now. 1139 01:19:10,750 --> 01:19:16,542 ♪ Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o ♪ 1140 01:19:17,083 --> 01:19:21,708 ♪ And on that farm he shot some guys ♪ 1141 01:19:22,000 --> 01:19:24,542 ♪ Bada-boom, bada-bing-bang-boom ♪ 1142 01:19:55,542 --> 01:19:56,708 Elvis has left the building. 1143 01:21:24,250 --> 01:21:25,458 Hello. 1144 01:22:19,792 --> 01:22:21,125 Why didn't you run? 1145 01:22:21,958 --> 01:22:23,333 I froze up. 1146 01:22:24,125 --> 01:22:27,458 I thought about Fenster and how he looked when we buried him. 1147 01:22:27,625 --> 01:22:30,458 And then I thought about Keaton, it looked like he might pull it off. 1148 01:22:38,375 --> 01:22:40,184 A boy came across a body on the beach this morning. 1149 01:22:40,208 --> 01:22:42,476 Thrown clear when the boat burned. Shot twice in the head. 1150 01:22:42,500 --> 01:22:44,333 Two guys from the Bureau just identified him. 1151 01:22:44,500 --> 01:22:46,875 - What else? - His name was Arturro Marquez, 1152 01:22:47,042 --> 01:22:48,583 a petty smuggler from Argentina. 1153 01:22:48,750 --> 01:22:51,500 He was arrested last year in New York for trafficking. 1154 01:22:51,667 --> 01:22:55,333 He escapes to California. They pick him up in Long Beach. 1155 01:22:55,500 --> 01:22:58,500 They're setting up extradition, he escapes again. 1156 01:22:58,875 --> 01:23:00,167 Now, get this. 1157 01:23:00,333 --> 01:23:03,875 Edie Finneran's brought in to advise on the proceedings. 1158 01:23:04,042 --> 01:23:05,208 Kobayashi. 1159 01:23:05,375 --> 01:23:07,458 New York faxed me a copy of his testimony. 1160 01:23:07,625 --> 01:23:10,125 - He was a rat. - Yeah, a big fucking rat. 1161 01:23:10,292 --> 01:23:12,958 Arturro was very opposed to returning to prison. 1162 01:23:13,125 --> 01:23:17,083 So much so that he named close to 50 people. 1163 01:23:17,250 --> 01:23:19,625 Guess who he named in the finale. 1164 01:23:20,583 --> 01:23:21,958 Keyser Soze. 1165 01:23:22,292 --> 01:23:23,375 There's more. 1166 01:23:35,958 --> 01:23:39,792 I'll tell you what I know. Stop me when this sounds familiar. 1167 01:23:41,625 --> 01:23:43,625 There was no dope on that boat. 1168 01:24:25,708 --> 01:24:26,875 You, stay quiet. 1169 01:24:27,292 --> 01:24:28,625 He's here. 1170 01:24:29,208 --> 01:24:32,792 I know he's here. That's him. I'm telling you, that's him. 1171 01:24:33,167 --> 01:24:34,792 I know he's here! 1172 01:24:36,292 --> 01:24:39,125 - You can't understand. That's him. - Shut up. 1173 01:24:39,292 --> 01:24:43,667 That's him, you hear me? I'm telling you, it's Keyser Soze! 1174 01:26:42,250 --> 01:26:43,958 - Where's Hockney? - I don't know. 1175 01:26:44,125 --> 01:26:45,458 There's no coke. 1176 01:26:45,958 --> 01:26:47,750 - What? - You heard me, you dumb fuck. 1177 01:26:47,917 --> 01:26:48,917 There's no coke! 1178 01:26:49,000 --> 01:26:50,393 What the fuck do you mean, there's no coke? 1179 01:26:50,417 --> 01:26:52,976 I've been up and down this ship. I've been in every fucking room! 1180 01:26:53,000 --> 01:26:55,000 - There's gotta be coke! - There is nothing! 1181 01:26:55,333 --> 01:26:56,583 Nothing! 1182 01:26:56,958 --> 01:26:58,500 Don't you fuck with me. 1183 01:26:58,667 --> 01:27:02,500 There is no fucking coke! 1184 01:27:13,417 --> 01:27:15,042 I'm outta here. 1185 01:27:56,083 --> 01:27:57,833 I told them nothing. 1186 01:27:59,000 --> 01:28:00,167 I swear. 1187 01:28:00,958 --> 01:28:03,333 I told them nothing. Please. 1188 01:28:49,792 --> 01:28:52,208 McManus, what the fuck is going on? 1189 01:28:55,292 --> 01:28:56,708 Strangest thing. 1190 01:29:51,625 --> 01:29:53,143 That's what you say in your statement. 1191 01:29:53,167 --> 01:29:54,875 You saw a man in a suit with a slim build. 1192 01:29:55,042 --> 01:29:56,642 - Wait a minute. - I don't have a minute. 1193 01:29:56,750 --> 01:29:58,583 Now, are you saying you saw Keyser Soze? 1194 01:29:58,750 --> 01:30:00,458 You told the DA you didn't know who it was. 1195 01:30:00,625 --> 01:30:02,125 I know there was dope on that boat. 1196 01:30:02,292 --> 01:30:03,893 - Stop stalling, Verbal. - I'm not stalling. 1197 01:30:03,917 --> 01:30:05,518 - You know what I'm getting at. - Get out of my face. 1198 01:30:05,542 --> 01:30:07,268 - You know what I'm getting at. - I got immunity. 1199 01:30:07,292 --> 01:30:09,684 - I don't have to take that shit. - You know what, you know what... 1200 01:30:09,708 --> 01:30:11,601 You know what I'm getting at, Verbal. Yes, you do! 1201 01:30:11,625 --> 01:30:13,684 - I don't know what you're talking about. - The truth! 1202 01:30:13,708 --> 01:30:15,500 Try to tell me you saw someone kill Keaton. 1203 01:30:15,667 --> 01:30:17,268 I don't know what you're talking about. I did. I did. 1204 01:30:17,292 --> 01:30:18,643 - You're lying to me. - I am not... 1205 01:30:18,667 --> 01:30:20,833 You've known, you've known this whole fucking time. 1206 01:30:21,000 --> 01:30:22,518 - I don't know what you're saying. - You know. 1207 01:30:22,542 --> 01:30:24,792 I did see Keaton get shot, I swear to you. 1208 01:30:24,958 --> 01:30:26,708 Then why didn't you help him? You had a gun. 1209 01:30:26,875 --> 01:30:28,708 Why didn't you help him? He was your friend. 1210 01:30:33,375 --> 01:30:34,708 Because I was afraid. 1211 01:30:35,958 --> 01:30:37,083 Okay? 1212 01:30:37,417 --> 01:30:39,375 - Afraid. - Afraid of what? 1213 01:30:41,125 --> 01:30:42,958 - Afraid of... - I knew it was Keyser Soze. 1214 01:30:43,375 --> 01:30:45,458 - But Keaton. - It was Keyser Soze, Agent Kujan. 1215 01:30:45,625 --> 01:30:47,042 I mean, the Devil himself. 1216 01:30:48,750 --> 01:30:50,542 How do you shoot the Devil in the back? 1217 01:30:55,833 --> 01:30:57,458 What if you miss? 1218 01:31:02,208 --> 01:31:04,708 All right. Let's get back to the pier. 1219 01:32:27,917 --> 01:32:31,083 - Arturro Marquez. Ever hear of him? - What? No. 1220 01:32:31,458 --> 01:32:34,125 He was a stool pigeon for the Justice Department. 1221 01:32:34,292 --> 01:32:36,167 He swore out a statement to Federal Marshals 1222 01:32:36,333 --> 01:32:39,917 saying that he had seen and could positively identify one 1223 01:32:40,083 --> 01:32:41,333 Keyser Soze. 1224 01:32:41,792 --> 01:32:43,458 It says right here in the report. 1225 01:32:43,625 --> 01:32:45,792 He had intimate knowledge of his businesses, 1226 01:32:45,958 --> 01:32:49,625 including, but not exclusive to, drug trafficking and murder. 1227 01:32:49,792 --> 01:32:51,417 I never heard of him. 1228 01:32:51,583 --> 01:32:53,917 His own people were selling him to a gang of Hungarians. 1229 01:32:54,208 --> 01:32:57,708 Most likely the same Hungarians that Soze all but wiped out back in Turkey. 1230 01:32:58,125 --> 01:32:59,417 The money wasn't there for dope. 1231 01:33:00,000 --> 01:33:02,375 The Hungarians were going to buy the one guy 1232 01:33:02,625 --> 01:33:04,292 that could incriminate Keyser Soze. 1233 01:33:04,958 --> 01:33:06,917 - I said I never heard of him. - But Keaton did. 1234 01:33:07,417 --> 01:33:10,375 Edie Finneran was Marquez's extradition advisor. 1235 01:33:10,542 --> 01:33:12,022 She knew who he was and what he knew. 1236 01:33:12,500 --> 01:33:14,667 - I don't... - There were no drugs on that boat. 1237 01:33:15,125 --> 01:33:16,292 It was a hit. 1238 01:33:16,458 --> 01:33:18,917 A suicide mission to whack out the one guy 1239 01:33:19,208 --> 01:33:21,125 that could finger Keyser Soze. 1240 01:33:21,458 --> 01:33:23,292 So, Soze put some thieves to it, 1241 01:33:23,750 --> 01:33:26,125 men he knew he could march into certain death. 1242 01:33:26,458 --> 01:33:28,833 You're saying Soze sent us to kill someone? 1243 01:33:29,958 --> 01:33:32,792 I'm saying Keaton did. Verbal, he left you behind for a reason. 1244 01:33:33,208 --> 01:33:34,792 Just do what I tell you. 1245 01:33:34,958 --> 01:33:38,000 If you all knew that Soze could find you anywhere, 1246 01:33:38,167 --> 01:33:40,083 why did he give you the money to run? 1247 01:33:40,250 --> 01:33:43,250 - He could have used you on the boat. - He wanted me to live. 1248 01:33:45,167 --> 01:33:47,750 A one-time dirty cop without a loyalty in the world 1249 01:33:47,917 --> 01:33:51,125 finds it in his heart to save a worthless rat cripple? 1250 01:33:51,375 --> 01:33:52,833 No, sir. Why? 1251 01:33:53,292 --> 01:33:54,292 Edie. 1252 01:33:54,583 --> 01:33:57,042 I don't buy that reform story for a minute. 1253 01:33:57,333 --> 01:33:58,500 Even if I did, 1254 01:33:58,667 --> 01:34:01,792 I certainly don't believe he would send you to protect her. 1255 01:34:02,625 --> 01:34:03,833 So, why? 1256 01:34:06,208 --> 01:34:08,000 Because he was my friend. 1257 01:34:08,167 --> 01:34:12,417 No, Verbal, he wasn't your friend. Keaton didn't have friends. 1258 01:34:12,583 --> 01:34:13,583 What are you doing here? 1259 01:34:13,667 --> 01:34:16,292 He saved you because he wanted it that way. 1260 01:34:16,458 --> 01:34:17,625 It was his will. 1261 01:34:18,208 --> 01:34:20,750 - Keaton was Keyser Soze. - No. 1262 01:34:20,917 --> 01:34:22,958 The kind of man who could wrangle the wills of men 1263 01:34:23,125 --> 01:34:24,375 like Hockney and McManus. 1264 01:34:24,542 --> 01:34:26,958 The kind of man who could engineer a police lineup 1265 01:34:27,125 --> 01:34:29,792 through all his years of contacts in NYPD. 1266 01:34:29,958 --> 01:34:32,500 The kind of man who could've killed Edie Finneran. 1267 01:34:37,500 --> 01:34:40,250 She was found yesterday at a hotel in Pennsylvania, 1268 01:34:40,417 --> 01:34:42,292 shot twice in the head. 1269 01:34:47,167 --> 01:34:48,847 What do you think about Keaton now, Verbal? 1270 01:34:51,167 --> 01:34:52,208 Edie? 1271 01:34:52,375 --> 01:34:54,055 He used all of you to get him on that boat. 1272 01:34:54,542 --> 01:34:58,042 He couldn't get on alone. He had to pull the trigger himself 1273 01:34:58,208 --> 01:34:59,958 to make sure he got his man, 1274 01:35:00,125 --> 01:35:02,083 the one man that could identify him. 1275 01:35:03,125 --> 01:35:04,625 This is all bullshit. 1276 01:35:05,167 --> 01:35:06,542 You said you saw him die. 1277 01:35:09,583 --> 01:35:10,583 Or did you? 1278 01:35:10,917 --> 01:35:13,000 You had to hide when you first heard the police cars. 1279 01:35:13,167 --> 01:35:15,875 You said you heard the shot before the fire, 1280 01:35:16,042 --> 01:35:17,500 but you didn't see him die. 1281 01:35:18,333 --> 01:35:20,833 - I knew him. He would never... - He programmed you. 1282 01:35:21,000 --> 01:35:23,833 He programmed you to tell us just what he wanted you to. 1283 01:35:24,000 --> 01:35:26,042 He knew we were close, you said it yourself. 1284 01:35:26,208 --> 01:35:27,968 Where was the political pressure coming from? 1285 01:35:28,042 --> 01:35:30,458 Why were you being protected? It was Keaton. 1286 01:35:30,625 --> 01:35:34,000 - Immunity was your reward. - But why me? 1287 01:35:34,500 --> 01:35:36,625 Why not Fenster or McManus or Hockney? 1288 01:35:36,792 --> 01:35:39,292 Why me? I'm stupid, I'm a cripple. Why me? 1289 01:35:39,458 --> 01:35:40,875 Because you're a cripple, Verbal. 1290 01:35:41,417 --> 01:35:42,708 Because you're stupid. 1291 01:35:43,375 --> 01:35:44,875 Because you're weaker than them. 1292 01:35:49,500 --> 01:35:50,708 If he's dead, 1293 01:35:51,333 --> 01:35:54,625 if what you say is true, then it won't matter. 1294 01:35:56,792 --> 01:35:59,583 It was his idea to hit the taxi service in New York, wasn't it? 1295 01:35:59,750 --> 01:36:02,833 - Come on, tell me the truth. - It was all Keaton. 1296 01:36:04,208 --> 01:36:06,958 We followed him from the beginning. 1297 01:36:08,500 --> 01:36:09,708 I didn't know. 1298 01:36:10,167 --> 01:36:12,125 I saw him die. 1299 01:36:12,750 --> 01:36:15,958 I believe he's dead. Oh, Christ. 1300 01:36:17,083 --> 01:36:18,458 You're not safe on your own. 1301 01:36:22,875 --> 01:36:24,000 You think he's... 1302 01:36:24,417 --> 01:36:26,000 Keyser Soze? 1303 01:36:26,792 --> 01:36:27,875 I don't know, Verbal. 1304 01:36:29,917 --> 01:36:32,958 Keyser Soze's a shield, or like you said, a spook story. 1305 01:36:34,958 --> 01:36:38,625 But I know Keaton, and someone is out there pulling strings for you. 1306 01:36:39,333 --> 01:36:42,875 - Stay here and let us protect you. - No way, I'm not bait. I post today. 1307 01:36:43,042 --> 01:36:44,417 You posted 20 minutes ago. 1308 01:36:45,042 --> 01:36:47,167 Captain Leo wants you out of here ASAP, 1309 01:36:47,375 --> 01:36:50,208 - unless you turn State's. - I'll take my chances, thank you. 1310 01:36:50,667 --> 01:36:53,917 If someone wants to get you, they're gonna get you out there. 1311 01:36:54,250 --> 01:36:57,500 Turn State's evidence. You might never see trial. 1312 01:36:57,917 --> 01:36:59,167 Maybe so. 1313 01:37:00,750 --> 01:37:03,083 But I'm not a rat, Agent Kujan. 1314 01:37:19,333 --> 01:37:20,792 Fucking cops. 1315 01:37:45,417 --> 01:37:47,750 Excuse me, can I use your fax machine? 1316 01:37:51,875 --> 01:37:54,500 You'll have to sign for these, Mr. Kint. 1317 01:37:56,708 --> 01:37:58,292 One watch, gold. 1318 01:37:58,792 --> 01:38:00,917 One cigarette lighter, gold. 1319 01:38:01,792 --> 01:38:03,750 One pack of cigarettes. Thank you. 1320 01:38:04,375 --> 01:38:06,042 We've still got nothing, Dave. 1321 01:38:06,792 --> 01:38:08,875 I know what I wanted to know about Keaton. 1322 01:38:09,042 --> 01:38:10,667 Which is nothing. 1323 01:38:11,167 --> 01:38:14,333 No matter. He'll have to know how close we came. 1324 01:38:15,292 --> 01:38:18,042 Keyser Soze or no Keyser Soze, 1325 01:38:18,208 --> 01:38:21,125 if Keaton is alive, he's not coming up again. 1326 01:38:21,625 --> 01:38:23,125 I'll find him. 1327 01:38:23,833 --> 01:38:25,333 Waste of time. 1328 01:38:28,083 --> 01:38:30,167 A rumor's not a rumor that doesn't die. 1329 01:38:31,042 --> 01:38:32,167 What? 1330 01:38:33,042 --> 01:38:34,083 Nothing. 1331 01:38:36,083 --> 01:38:37,917 Man, you're a slob. 1332 01:38:38,083 --> 01:38:40,625 Yeah, but it all has a system, Dave. 1333 01:38:41,292 --> 01:38:42,684 It all makes sense when you look at it right. 1334 01:38:42,708 --> 01:38:44,917 You gotta like stand back from it, you know? 1335 01:38:47,000 --> 01:38:50,125 You wanna see a real horror show? See my garage. 1336 01:39:27,417 --> 01:39:29,625 Convince me and tell me every last detail. 1337 01:39:29,792 --> 01:39:32,351 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 1338 01:39:32,375 --> 01:39:33,750 Where's your head, Agent Kujan? 1339 01:39:33,917 --> 01:39:36,083 What we need to do is think. Think back. 1340 01:39:36,458 --> 01:39:37,976 I'm sure you've heard many tall tales. 1341 01:39:38,000 --> 01:39:39,458 - Bricks Marlin. - This isn't right. 1342 01:39:39,625 --> 01:39:41,684 I just wanna hear your story. Tell me every last detail. 1343 01:39:41,708 --> 01:39:43,643 It's all there. And I'm telling it straight, I swear. 1344 01:39:43,667 --> 01:39:45,427 Some guy in California, his name is Red foot. 1345 01:39:45,458 --> 01:39:48,000 - A gift from Mr. Soze. - Talk to me, Verbal. 1346 01:39:48,167 --> 01:39:50,917 - What about Red foot? - Mr. Red foot knew nothing. 1347 01:39:51,083 --> 01:39:54,125 - Using pawns... - A big fat guy. I mean, like, orca fat. 1348 01:39:54,292 --> 01:39:56,042 - There was a lawyer. - Myths, legends. 1349 01:39:56,208 --> 01:39:57,625 Kobayashi. 1350 01:39:58,083 --> 01:39:59,917 Back when I was picking beans in Guatemala, 1351 01:40:00,083 --> 01:40:01,458 we used to make fresh coffee. 1352 01:40:01,625 --> 01:40:03,105 I know you thought he was a good man. 1353 01:40:03,208 --> 01:40:04,375 I know he was good. 1354 01:40:06,875 --> 01:40:09,833 - You tell me every last detail. - The strangest thing. 1355 01:40:10,000 --> 01:40:11,560 How do you shoot the Devil in the back? 1356 01:40:11,708 --> 01:40:14,333 Is protected from up on high by the Prince of... 1357 01:40:14,500 --> 01:40:15,540 Tell me every last detail. 1358 01:40:15,625 --> 01:40:17,309 What about it, pretzel man? What's your story? 1359 01:40:17,333 --> 01:40:19,292 - There was a lawyer. - What lawyer, Verbal? 1360 01:40:19,458 --> 01:40:20,500 I am Mr. Kobayashi. 1361 01:40:20,667 --> 01:40:24,000 - Kobayashi. Kobayashi. - Tell me every last detail. 1362 01:40:24,167 --> 01:40:27,125 - I work for Keyser Soze. - Convince me. Convince me. 1363 01:40:42,750 --> 01:40:45,500 Every creep and scumbag that works the street for a living 1364 01:40:45,667 --> 01:40:47,292 will know the name of Verbal Kint. 1365 01:40:48,125 --> 01:40:49,625 The cripple, did you see him? 1366 01:40:49,792 --> 01:40:52,792 - The cripple! Which way did he go? - Oh. He went out that way. 1367 01:40:52,958 --> 01:40:55,458 I know you know something. I know you're not telling. 1368 01:40:55,625 --> 01:40:57,625 I'm smarter than you and I'm gonna find out 1369 01:40:57,792 --> 01:40:59,184 what I wanna know whether you like it or not. 1370 01:40:59,208 --> 01:41:01,684 To a cop, the explanation is never that complicated. It's always simple. 1371 01:41:01,708 --> 01:41:03,226 You know what I'm getting at, Verbal. The truth! 1372 01:41:03,250 --> 01:41:05,810 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1373 01:41:06,083 --> 01:41:08,958 Somebody with power, somebody who's capable of tracking us... 1374 01:41:09,125 --> 01:41:11,458 - Keyser Soze! - It's Keyser Soze. 1375 01:41:11,625 --> 01:41:14,875 You think a guy like that comes this close to getting caught 1376 01:41:15,042 --> 01:41:16,125 and sticks his head out? 1377 01:41:16,792 --> 01:41:17,792 Keyser... 1378 01:41:17,833 --> 01:41:20,583 Because you're stupid, Verbal. Because you're a cripple. 1379 01:41:20,750 --> 01:41:22,101 What I wanna know is, who's the gimp? 1380 01:41:22,125 --> 01:41:24,417 You've known, you've known the whole fucking time. 1381 01:41:24,583 --> 01:41:25,583 How do I know that? 1382 01:41:25,667 --> 01:41:27,601 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 1383 01:41:27,625 --> 01:41:28,875 I'm sure Keaton is dead. 1384 01:41:29,042 --> 01:41:32,167 I can't feel my legs, Keyser. 1385 01:41:32,333 --> 01:41:34,708 First thing I learned on the job, you know what it was? 1386 01:41:34,875 --> 01:41:35,875 How to spot a murderer. 1387 01:41:36,042 --> 01:41:37,976 They tell me you got the cripple in there from New York 1388 01:41:38,000 --> 01:41:39,917 - Yeah. - Did he mention Keyser Soze? 1389 01:41:40,083 --> 01:41:41,292 Who? 1390 01:41:41,458 --> 01:41:43,000 After that, 1391 01:41:43,458 --> 01:41:45,542 my guess is you'll never hear from him again. 1392 01:42:06,792 --> 01:42:09,292 The greatest trick the Devil ever pulled 1393 01:42:09,458 --> 01:42:12,167 was convincing the world he didn't exist. 1394 01:42:14,167 --> 01:42:15,167 And like that, 1395 01:42:16,750 --> 01:42:17,792 he's gone. 109844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.