Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,117
Previously, on "The Flash"...
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,390
You're gonna get
pregnant in three months.
3
00:00:07,862 --> 00:00:09,622
I think we should leave Central City.
4
00:00:09,625 --> 00:00:10,998
You can call me Khione.
5
00:00:11,000 --> 00:00:12,890
I hope you can accept me.
6
00:00:12,893 --> 00:00:14,218
You know, if it wasn't for you,
7
00:00:14,221 --> 00:00:15,515
I could've got a prospect.
8
00:00:15,518 --> 00:00:17,036
We still haven't talked about
9
00:00:17,039 --> 00:00:18,218
our other close encounter.
10
00:00:18,220 --> 00:00:19,289
Um, uh, later.
11
00:00:19,292 --> 00:00:20,617
Central City,
12
00:00:20,620 --> 00:00:24,343
now all of you will pay the price.
13
00:00:24,346 --> 00:00:25,820
How long until it's finished?
14
00:00:25,823 --> 00:00:27,203
Or is getting your girlfriend back
15
00:00:27,206 --> 00:00:29,429
- not important anymore?
- How about we put together
16
00:00:29,432 --> 00:00:30,802
a little team of Rogues of our own?
17
00:00:30,804 --> 00:00:31,906
You're gonna run
18
00:00:31,909 --> 00:00:33,179
until you can't run anymore.
19
00:00:33,182 --> 00:00:34,687
I overloaded the capacitors.
20
00:00:34,690 --> 00:00:36,226
The treadmill shot it all back at her.
21
00:00:36,229 --> 00:00:37,959
The treadmill drained
too much of my speed.
22
00:00:37,962 --> 00:00:40,421
- I can't run.
- I'll hold 'em off.
23
00:00:42,229 --> 00:00:43,671
Somebody order a prison break?
24
00:00:43,674 --> 00:00:45,679
We gotta get Mark.
25
00:00:45,682 --> 00:00:47,112
Stop!
26
00:00:50,350 --> 00:00:52,260
Ah! Mark.
27
00:01:04,878 --> 00:01:06,468
It's getting worse out there, Captain.
28
00:01:06,471 --> 00:01:08,391
- More red lightning strikes?
- And they've started
29
00:01:08,393 --> 00:01:09,921
three more fires... at the shipyard,
30
00:01:09,924 --> 00:01:11,702
Central City High School and City Hall.
31
00:01:11,705 --> 00:01:13,013
What about first responders?
32
00:01:13,016 --> 00:01:14,265
They're doing their best,
33
00:01:14,268 --> 00:01:16,109
and we're trying to
help them, but Captain,
34
00:01:16,112 --> 00:01:17,761
with all these emergencies
and the looting,
35
00:01:17,763 --> 00:01:19,202
we don't have enough units to keep up.
36
00:01:19,204 --> 00:01:20,372
We need help.
37
00:01:20,375 --> 00:01:22,723
I know where to find it.
38
00:01:25,597 --> 00:01:27,255
Officer, can I help you?
39
00:01:29,843 --> 00:01:32,484
_
40
00:02:02,295 --> 00:02:04,413
Take the hardware to the roof.
41
00:02:04,416 --> 00:02:06,206
Let me know the moment you're ready.
42
00:02:23,828 --> 00:02:25,956
A mimic.
43
00:02:25,959 --> 00:02:27,347
How cute.
44
00:02:35,144 --> 00:02:36,832
Leave her to me.
45
00:02:36,835 --> 00:02:38,663
You two cover the exits.
46
00:02:38,666 --> 00:02:41,638
Make sure we don't have any
more unpleasant surprises.
47
00:02:41,640 --> 00:02:45,128
And remember, no one gets in or out.
48
00:02:45,130 --> 00:02:47,338
Fine.
49
00:02:47,340 --> 00:02:49,908
Nobody gets in or out...
50
00:02:49,910 --> 00:02:53,320
- alive.
- Now you're playing my tune.
51
00:02:54,360 --> 00:02:57,178
That took guts.
52
00:02:57,180 --> 00:03:00,138
You know, I think you're the kind of cop
53
00:03:00,140 --> 00:03:03,008
who will appreciate
what I'm about to do.
54
00:03:03,010 --> 00:03:05,148
Whatever you're planning,
55
00:03:05,150 --> 00:03:06,758
you won't get away with it.
56
00:03:06,760 --> 00:03:08,188
Yes, I will.
57
00:03:10,060 --> 00:03:12,018
Don't worry.
58
00:03:12,020 --> 00:03:17,158
I will show you what
true justice looks like.
59
00:03:32,617 --> 00:03:37,397
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
60
00:03:37,400 --> 00:03:39,882
We never leave anyone behind.
61
00:03:39,885 --> 00:03:41,233
We do when it saves our asses.
62
00:03:41,236 --> 00:03:42,697
He's right. It was us or Mark.
63
00:03:42,700 --> 00:03:43,838
We had no choice.
64
00:03:43,840 --> 00:03:45,070
You always have a choice.
65
00:03:45,073 --> 00:03:46,708
Are you paying attention, Lite-Brite?
66
00:03:46,710 --> 00:03:48,058
We got evil speedsters,
67
00:03:48,060 --> 00:03:49,708
Chill-lame backstabbed us,
68
00:03:49,710 --> 00:03:51,968
the city's on fire with
crazy red lightning,
69
00:03:51,970 --> 00:03:54,668
and your boy here barely has any speed.
70
00:03:54,670 --> 00:03:55,888
This ain't it.
71
00:03:55,890 --> 00:03:57,588
Oh, damn.
72
00:03:57,590 --> 00:04:00,328
The Red Death's coming
after us next, isn't she?
73
00:04:00,330 --> 00:04:01,768
We destroyed the cosmic treadmill,
74
00:04:01,770 --> 00:04:02,898
her only ticket out of town.
75
00:04:02,900 --> 00:04:04,378
Yeah, we're screwed.
76
00:04:04,380 --> 00:04:05,468
The whole city is.
77
00:04:05,470 --> 00:04:07,558
Then we need to save it.
78
00:04:07,560 --> 00:04:09,378
People are in danger.
79
00:04:09,380 --> 00:04:11,558
They need my help.
80
00:04:11,560 --> 00:04:12,948
You can't even help yourself.
81
00:04:12,950 --> 00:04:14,688
This whole situation's a dumpster fire.
82
00:04:14,690 --> 00:04:16,908
And look, Barry, if you
lost most of your speed
83
00:04:16,910 --> 00:04:18,110
running on the Red Death's treadmill,
84
00:04:18,112 --> 00:04:19,193
I mean, how are we
supposed to do anything...
85
00:04:19,195 --> 00:04:20,713
I don't know.
86
00:04:20,716 --> 00:04:22,048
That's why we need to get back out there
87
00:04:22,050 --> 00:04:22,960
and find a way.
88
00:04:22,963 --> 00:04:24,651
Rush into battle with no plan.
89
00:04:24,654 --> 00:04:26,906
Yeah, that's not gonna
get the rest of us killed.
90
00:04:26,909 --> 00:04:28,606
We need to stay put.
91
00:04:28,609 --> 00:04:29,898
Well, maybe we don't need to go
92
00:04:29,901 --> 00:04:32,159
back into the field
to make our next move.
93
00:04:32,162 --> 00:04:33,967
I always liked you.
94
00:04:33,970 --> 00:04:35,968
Look, I got to know Ryan
95
00:04:35,970 --> 00:04:37,809
during our little
chit-chat back at the loft,
96
00:04:37,812 --> 00:04:39,938
and if she blames us
for keeping her here,
97
00:04:39,940 --> 00:04:42,990
then she's probably filled
with hatred and rage by now.
98
00:04:44,120 --> 00:04:46,938
Which are feelings we could trace...
99
00:04:46,940 --> 00:04:49,040
with a little help from a friend.
100
00:04:50,520 --> 00:04:53,378
Babe, you sure you wanna do this?
101
00:04:53,380 --> 00:04:55,948
Babe, everyone on this
team has a purpose.
102
00:04:55,950 --> 00:04:57,180
This is mine.
103
00:04:59,270 --> 00:05:01,168
Okay, so how is this supposed to work?
104
00:05:01,170 --> 00:05:03,828
Well, by boosting
Cecile's empathic telemetry
105
00:05:03,830 --> 00:05:05,658
and superimposing it over the city grid,
106
00:05:05,660 --> 00:05:09,230
I can pretty much hone
in on whatever she senses.
107
00:05:10,840 --> 00:05:13,098
Remember, you're looking for hate.
108
00:05:13,100 --> 00:05:15,488
Lots of it.
109
00:05:15,490 --> 00:05:19,498
Okay, triangulation grid is...
110
00:05:19,500 --> 00:05:21,458
ready.
111
00:05:32,000 --> 00:05:35,558
Mm.
112
00:05:38,300 --> 00:05:39,789
An empath.
113
00:05:39,792 --> 00:05:42,608
I found her.
114
00:05:42,610 --> 00:05:45,100
She's trying to push
me out, but I found her.
115
00:05:46,750 --> 00:05:48,998
She has so much anger.
116
00:05:49,000 --> 00:05:50,878
It's overwhelming.
117
00:05:52,230 --> 00:05:53,890
The Red Death's at CCPD.
118
00:05:55,190 --> 00:05:57,448
There are more people there.
119
00:05:57,450 --> 00:05:58,593
They're scared.
120
00:05:58,596 --> 00:06:00,578
That's Kramer and the other cops.
121
00:06:00,580 --> 00:06:04,018
Wait! There's somebody else.
122
00:06:04,020 --> 00:06:06,058
Close by. Oh.
123
00:06:06,060 --> 00:06:08,808
Oh! They're in pain.
124
00:06:08,810 --> 00:06:10,978
They're in so much
pain. They're terrified.
125
00:06:10,980 --> 00:06:12,808
Can you see who it is?
126
00:06:12,810 --> 00:06:14,158
Mm-hmm.
127
00:06:14,160 --> 00:06:17,728
Ah! Ahh!
128
00:06:19,690 --> 00:06:20,728
- Ah!
- Wait, wait, wait,
129
00:06:20,730 --> 00:06:22,523
I got a location.
130
00:06:22,526 --> 00:06:23,794
Oh, frack me.
131
00:06:23,797 --> 00:06:25,070
Whoever she's locked into
132
00:06:25,073 --> 00:06:27,777
is inside the Red Death's home base.
133
00:06:32,870 --> 00:06:34,308
- Ahh!
- Cecile!
134
00:06:34,310 --> 00:06:36,438
He's alive, he's alive, he's alive!
135
00:06:36,440 --> 00:06:38,448
He's still alive!
136
00:06:38,450 --> 00:06:40,758
Who?
137
00:06:40,760 --> 00:06:42,318
Mark.
138
00:06:54,000 --> 00:06:55,520
You wanna do what now?
139
00:06:57,430 --> 00:06:59,678
I'm sorry, Barry. I am
not going back there.
140
00:06:59,680 --> 00:07:02,298
It is way too dangerous, and
I have a kid to take care of.
141
00:07:02,300 --> 00:07:04,688
Besides, what if we're there,
and the Red Death comes back?
142
00:07:04,690 --> 00:07:06,258
That's why we need
to get in and out fast
143
00:07:06,260 --> 00:07:07,648
while she's still at CCPD.
144
00:07:07,650 --> 00:07:09,478
No, we need to do the opposite.
145
00:07:09,480 --> 00:07:11,478
Or at least divide and conquer.
146
00:07:11,480 --> 00:07:13,438
Mark might not survive much longer.
147
00:07:13,440 --> 00:07:16,268
Did you lose your mind
along with all that speed?
148
00:07:16,270 --> 00:07:18,488
Look, we know where the enemy is.
149
00:07:18,490 --> 00:07:21,358
This our best chance to take
her down once and for all
150
00:07:21,360 --> 00:07:23,658
because she doesn't know we're coming.
151
00:07:23,660 --> 00:07:25,109
He's right.
152
00:07:25,112 --> 00:07:28,171
Using the element of
surprise is the best option.
153
00:07:28,174 --> 00:07:30,822
The whole city's at
stake, not just one guy.
154
00:07:30,825 --> 00:07:33,160
Hartley, no life is expendable.
155
00:07:36,210 --> 00:07:38,476
Fine. If you won't rescue Mark,
156
00:07:38,479 --> 00:07:39,643
then I will.
157
00:07:39,646 --> 00:07:41,304
And I don't even have powers.
158
00:07:45,740 --> 00:07:48,598
Well, looks like the
new kid has more bravery
159
00:07:48,600 --> 00:07:50,117
than the rest of us put together.
160
00:07:53,220 --> 00:07:55,128
Okay.
161
00:07:55,130 --> 00:07:56,490
Count me in.
162
00:08:00,610 --> 00:08:02,528
All right.
163
00:08:02,530 --> 00:08:04,228
Me too.
164
00:08:04,230 --> 00:08:06,460
You have got to be kidding me.
165
00:08:12,574 --> 00:08:13,922
Fine.
166
00:08:13,925 --> 00:08:15,578
We'll go rescue six pack blondie.
167
00:08:18,079 --> 00:08:20,157
You better be right about this.
168
00:08:26,346 --> 00:08:28,558
You found Mark, and you
weren't even looking for him.
169
00:08:28,560 --> 00:08:30,818
How's that even possible?
170
00:08:30,820 --> 00:08:32,728
I...
171
00:08:32,730 --> 00:08:35,338
I don't know.
172
00:08:35,340 --> 00:08:37,738
It's... it's like, the
more I use my powers,
173
00:08:37,740 --> 00:08:39,608
the more they grow.
174
00:08:39,610 --> 00:08:43,580
Joe, I can feel them blossoming.
175
00:08:44,991 --> 00:08:46,459
This team is lucky to have
176
00:08:46,462 --> 00:08:48,098
someone as strong as you in the fight.
177
00:08:48,100 --> 00:08:50,138
Yeah, well,
178
00:08:50,140 --> 00:08:52,358
that's why I gotta get back out there.
179
00:08:52,360 --> 00:08:54,538
- They need me.
- Right now,
180
00:08:54,540 --> 00:08:57,110
they need you to rest.
181
00:08:58,330 --> 00:09:00,498
Is there anything I can do?
182
00:09:00,500 --> 00:09:03,068
When I wake up,
183
00:09:03,070 --> 00:09:04,938
I'm probably gonna be really hungry.
184
00:09:04,940 --> 00:09:07,990
Maybe you can grab me a
bunch of those energy bars.
185
00:09:11,390 --> 00:09:13,000
Yeah.
186
00:09:16,210 --> 00:09:17,920
- Joe.
- Huh?
187
00:09:20,180 --> 00:09:22,388
Babe, are you okay?
188
00:09:22,390 --> 00:09:24,828
Yeah.
189
00:09:24,830 --> 00:09:26,658
I... I'm gonna go check on Jenna.
190
00:09:26,660 --> 00:09:28,280
I'll be back soon.
191
00:09:40,240 --> 00:09:42,588
How much longer?
192
00:09:42,590 --> 00:09:45,068
We are almost there.
Just give us ten minutes.
193
00:09:45,070 --> 00:09:46,898
You have five.
194
00:09:46,901 --> 00:09:49,238
My plan's been delayed
long enough as it is.
195
00:09:50,083 --> 00:09:51,132
_
196
00:09:51,135 --> 00:09:52,562
_
197
00:09:53,430 --> 00:09:56,728
Trying to hack our
satellite is a waste of time.
198
00:09:56,730 --> 00:10:00,468
Our latest security upgrade
came courtesy of A.R.G.U.S.
199
00:10:04,560 --> 00:10:07,568
You were saying?
200
00:10:18,980 --> 00:10:21,720
Now that's what I call an upgrade.
201
00:10:28,030 --> 00:10:30,588
You know,
202
00:10:30,590 --> 00:10:32,730
you should be thanking me, Captain.
203
00:10:34,040 --> 00:10:37,728
The criminals in this world,
204
00:10:37,730 --> 00:10:40,428
they have free rein,
205
00:10:40,430 --> 00:10:44,168
and they go too many times unpunished.
206
00:10:44,170 --> 00:10:46,531
That's on you and your peers.
207
00:10:47,570 --> 00:10:49,738
But soon...
208
00:10:49,740 --> 00:10:55,218
I will have eyes and ears everywhere.
209
00:10:55,220 --> 00:11:00,968
I will be the judge,
jury, and executioner!
210
00:11:04,840 --> 00:11:08,148
Stay in your homes.
Justice is being served.
211
00:11:08,150 --> 00:11:11,758
Welcome to the dawn
212
00:11:11,760 --> 00:11:15,978
of true justice, Captain.
213
00:11:15,980 --> 00:11:18,248
Welcome to the era of the Red Death.
214
00:11:18,250 --> 00:11:19,678
Stay in your homes.
215
00:11:19,680 --> 00:11:21,476
Justice is being served.
216
00:11:21,479 --> 00:11:23,543
- Stay in your homes.
- Welcome to the era...
217
00:11:23,546 --> 00:11:24,988
Justice is being served.
218
00:11:24,990 --> 00:11:28,703
Welcome to the era
219
00:11:28,706 --> 00:11:31,256
of the Red Death.
220
00:11:37,320 --> 00:11:40,138
What are these new signals?
More lightning strikes?
221
00:11:40,140 --> 00:11:41,671
No. Oh, man.
222
00:11:41,674 --> 00:11:44,528
It looks like they're
reservoirs of psychic energy.
223
00:11:44,530 --> 00:11:46,878
It's like they're
individual manifestations
224
00:11:46,880 --> 00:11:50,708
of a single telepathic consciousness.
225
00:11:50,710 --> 00:11:52,798
Red Death's getting stronger.
226
00:11:52,800 --> 00:11:54,018
But how's she doing this?
227
00:11:54,020 --> 00:11:55,758
Beats me, but in order
228
00:11:55,760 --> 00:11:58,768
to create these mental projections,
229
00:11:58,770 --> 00:12:00,848
She's gotta be getting a neural boost
230
00:12:00,850 --> 00:12:03,468
from some mega powerful psychic source.
231
00:12:03,470 --> 00:12:05,818
Can you find out what it is?
232
00:12:05,820 --> 00:12:07,740
I'll be in my workshop.
233
00:12:10,390 --> 00:12:12,608
I'm ready.
234
00:12:12,610 --> 00:12:15,908
Khione, look, um...
235
00:12:15,910 --> 00:12:18,258
I know you wanna help find Mark, but...
236
00:12:18,260 --> 00:12:19,298
Barry, I know what you're thinking.
237
00:12:19,300 --> 00:12:20,735
But please, let me come with you.
238
00:12:20,738 --> 00:12:22,102
I promise I won't get in the way.
239
00:12:22,105 --> 00:12:24,713
You're literally a few weeks old.
240
00:12:24,716 --> 00:12:27,700
You don't have powers
or even combat training.
241
00:12:27,703 --> 00:12:30,188
I'm sorry, but the answer's no.
242
00:12:30,190 --> 00:12:32,358
You wouldn't be responsible for me.
243
00:12:32,360 --> 00:12:34,628
I can take care of myself.
244
00:12:34,630 --> 00:12:37,278
I know. But you're also
a part of this team now,
245
00:12:37,280 --> 00:12:39,458
this family.
246
00:12:39,460 --> 00:12:42,068
And we already lost Frost
247
00:12:42,070 --> 00:12:44,848
and Caitlin.
248
00:12:44,850 --> 00:12:46,000
I can't lose you, too.
249
00:12:48,430 --> 00:12:50,598
I hope you understand. I'm sorry.
250
00:12:50,600 --> 00:12:52,778
I do.
251
00:12:52,780 --> 00:12:54,518
Good luck.
252
00:13:01,220 --> 00:13:03,060
Allegra, how we looking?
253
00:13:05,010 --> 00:13:07,322
Perimeter is secure, Flash.
254
00:13:07,325 --> 00:13:09,048
How can you know that?
You got x-ray vision
255
00:13:09,050 --> 00:13:11,878
- or something?
- Yep, I do.
256
00:13:11,880 --> 00:13:13,838
Really?
257
00:13:13,840 --> 00:13:16,148
Nice.
258
00:13:16,150 --> 00:13:17,968
Is that part of the
whole UV manipulation,
259
00:13:17,970 --> 00:13:20,188
- glowing hands thing?
- Can we talk about this later?
260
00:13:20,190 --> 00:13:22,380
Sure.
261
00:13:28,820 --> 00:13:32,208
Yeah, this place isn't creepy.
262
00:13:32,210 --> 00:13:33,338
Wait.
263
00:13:36,510 --> 00:13:39,218
I hear something.
264
00:13:39,220 --> 00:13:41,218
Mark, can you hear me?
265
00:13:41,220 --> 00:13:42,620
Oh, man.
266
00:13:45,580 --> 00:13:47,528
We found him. He's alive.
267
00:13:47,530 --> 00:13:49,814
You're gonna be okay,
Mark. Just hang on.
268
00:13:49,817 --> 00:13:52,098
Okay, so why'd the Red
Death make this so easy?
269
00:13:52,100 --> 00:13:54,590
I mean, come on, she's been
hella smart up until now.
270
00:13:55,482 --> 00:13:57,000
You know what this feels like, right?
271
00:13:57,003 --> 00:13:58,275
The Human Sizzler's right.
272
00:13:58,278 --> 00:14:00,717
We gotta get the hell out of here.
273
00:14:07,250 --> 00:14:08,628
Flash...
274
00:14:08,630 --> 00:14:11,248
right on time.
275
00:14:11,250 --> 00:14:13,898
No, no, no, no, no.
276
00:14:13,900 --> 00:14:15,350
Down, boy.
277
00:14:17,220 --> 00:14:20,338
I just wiped out the last of your speed.
278
00:14:20,340 --> 00:14:22,648
Why do you think I kept Mark alive?
279
00:14:22,650 --> 00:14:24,428
To draw you in.
280
00:14:24,430 --> 00:14:26,998
So, now, you can't stop me.
281
00:14:27,000 --> 00:14:28,998
The whole world will feel the vigilance
282
00:14:29,000 --> 00:14:30,658
of my watchful eye,
283
00:14:30,660 --> 00:14:32,218
and if they step out of line,
284
00:14:32,220 --> 00:14:34,398
they'll pay the price
for defying justice.
285
00:14:34,400 --> 00:14:37,308
I'm gonna do what you should've
done in the first place...
286
00:14:37,310 --> 00:14:39,058
Eliminate all crime
287
00:14:39,060 --> 00:14:42,538
by erasing it through my rule of law.
288
00:14:42,540 --> 00:14:44,148
Those things out there...
289
00:14:44,150 --> 00:14:46,108
My sentinels.
290
00:14:46,110 --> 00:14:47,798
Justice is being served.
291
00:14:47,800 --> 00:14:50,108
- Welcome to the era...
- Welcome to the era...
292
00:14:50,110 --> 00:14:51,808
Justice is being served.
293
00:14:51,810 --> 00:14:54,768
They'll keep watch and maintain peace.
294
00:14:54,770 --> 00:14:57,028
One way or another.
295
00:14:57,030 --> 00:15:00,208
They're just psychic manifestations.
296
00:15:00,210 --> 00:15:01,818
They can't hurt anyone.
297
00:15:01,820 --> 00:15:03,298
Oh, Flash.
298
00:15:03,300 --> 00:15:06,128
When Bashir put Savitar in your mind
299
00:15:06,130 --> 00:15:08,998
to stab you in the chest, did that hurt?
300
00:15:09,000 --> 00:15:10,620
Ahh!
301
00:15:19,670 --> 00:15:21,228
I almost died.
302
00:15:21,230 --> 00:15:22,748
Mm-hmm, well,
303
00:15:22,750 --> 00:15:26,188
my sentinels are just as deadly.
304
00:15:26,190 --> 00:15:28,888
I won't let you hurt this city.
305
00:15:28,890 --> 00:15:30,058
I swear I'll find a way to...
306
00:15:30,060 --> 00:15:32,808
Stop me?
307
00:15:32,810 --> 00:15:35,198
You've served your purpose, Flash.
308
00:15:35,200 --> 00:15:38,938
All of this is because of you.
309
00:15:38,940 --> 00:15:41,638
You made all of this possible
310
00:15:41,640 --> 00:15:43,430
through your greatest mistake!
311
00:15:44,740 --> 00:15:46,988
What, you don't remember?
312
00:15:46,990 --> 00:15:49,388
Let me refresh your memory.
313
00:15:56,960 --> 00:15:59,138
Ryan!
314
00:15:59,140 --> 00:16:00,958
Don't worry, Flash.
315
00:16:00,960 --> 00:16:03,138
Your pathetic body is still here with me
316
00:16:03,140 --> 00:16:04,918
in Central City.
317
00:16:04,920 --> 00:16:06,968
I brought your mind here to show you
318
00:16:06,970 --> 00:16:11,228
how your miserable failure
led to my greatest success.
319
00:16:11,230 --> 00:16:13,160
I know this place.
320
00:16:19,560 --> 00:16:21,158
Grodd?
321
00:16:28,170 --> 00:16:31,298
He can't hear you. He's
connected to me now.
322
00:16:31,300 --> 00:16:34,648
Where is his tribe?
323
00:16:34,650 --> 00:16:36,998
The other gorillas?
324
00:16:38,700 --> 00:16:41,958
Last time I saw him, he
was going to find them.
325
00:16:41,960 --> 00:16:43,970
He learned what it meant to be a hero.
326
00:16:47,110 --> 00:16:49,708
Ryan,
327
00:16:49,710 --> 00:16:51,138
what have you done to him?
328
00:16:51,140 --> 00:16:52,618
Nothing.
329
00:16:52,620 --> 00:16:53,928
Like I said,
330
00:16:53,930 --> 00:16:56,978
this is your doing, Flash.
331
00:16:56,980 --> 00:16:59,198
After your Crisis,
332
00:16:59,200 --> 00:17:02,498
the gorillas in Gorilla
City lost their sentience
333
00:17:02,500 --> 00:17:05,929
and were scattered across
your lawless world.
334
00:17:05,932 --> 00:17:08,508
Grodd never found his
tribe because you left him
335
00:17:08,510 --> 00:17:12,168
with little more than a pat on the back,
336
00:17:12,170 --> 00:17:15,168
arrogantly thinking that
teaching him your hero's way
337
00:17:15,170 --> 00:17:17,078
was enough.
338
00:17:17,080 --> 00:17:20,038
It wasn't.
339
00:17:20,040 --> 00:17:22,438
I didn't know.
340
00:17:22,440 --> 00:17:25,568
Because you didn't care.
341
00:17:25,570 --> 00:17:27,918
Which is why your Grodd took my offer
342
00:17:27,920 --> 00:17:30,138
to help reunite his tribe
343
00:17:30,140 --> 00:17:34,538
in exchange for amplifying my telepathy.
344
00:17:34,540 --> 00:17:40,238
All because your lessons
of heroism failed him.
345
00:17:40,240 --> 00:17:41,888
Just like it failed you.
346
00:17:43,240 --> 00:17:44,808
Gah!
347
00:17:44,810 --> 00:17:49,248
Gah!
348
00:18:08,100 --> 00:18:10,918
Mark's alive, but he's in rough shape.
349
00:18:10,920 --> 00:18:14,228
The Red Death, she knew we were coming.
350
00:18:14,230 --> 00:18:15,658
It was a trap.
351
00:18:15,660 --> 00:18:18,268
She wanted us to rescue Mark.
352
00:18:18,270 --> 00:18:20,488
She knew she could defeat us easily.
353
00:18:20,490 --> 00:18:23,148
And that's how Cecile knew about Mark.
354
00:18:23,150 --> 00:18:24,538
Red Death put the image of him
355
00:18:24,540 --> 00:18:25,798
into her head on purpose.
356
00:18:25,800 --> 00:18:26,938
Damn, she's good.
357
00:18:26,940 --> 00:18:30,498
You skipped the best part.
358
00:18:30,500 --> 00:18:33,158
My speed's gone, too.
359
00:18:33,160 --> 00:18:35,068
It could take hours
to get back this time,
360
00:18:35,070 --> 00:18:36,768
maybe even a day or longer.
361
00:18:36,770 --> 00:18:39,208
Okay, well, this has been fun,
362
00:18:39,210 --> 00:18:41,468
but with Grodd amplifying Red Death's
363
00:18:41,470 --> 00:18:43,298
already unstoppable abilities,
364
00:18:43,300 --> 00:18:45,428
I think it's time we
think about survival.
365
00:18:45,430 --> 00:18:47,168
There are hundreds of
sentinels out there.
366
00:18:47,170 --> 00:18:49,088
That's why we need your
help more than ever.
367
00:18:49,090 --> 00:18:51,121
Chester's working on a way
to depower the sentinels.
368
00:18:51,123 --> 00:18:52,840
And has he found it yet?
369
00:18:55,580 --> 00:18:57,098
Didn't think so.
370
00:18:57,100 --> 00:18:58,968
Barry, the Red Death is this close
371
00:18:58,970 --> 00:19:00,881
to going all Big Sister
on the entire planet.
372
00:19:00,884 --> 00:19:02,537
I don't get it. Why is she doing this
373
00:19:02,540 --> 00:19:04,278
- in the first place?
- It's her idea of justice.
374
00:19:04,280 --> 00:19:05,543
That's why we need to
find another way to...
375
00:19:05,545 --> 00:19:09,278
Enough!
376
00:19:09,280 --> 00:19:11,758
It's over,
377
00:19:11,760 --> 00:19:13,340
and we lost.
378
00:19:14,820 --> 00:19:18,198
All right, well, I'm gonna go home
379
00:19:18,200 --> 00:19:20,350
and protect my son as long as I can.
380
00:19:23,440 --> 00:19:25,948
Sorry, Allen.
381
00:19:25,950 --> 00:19:27,998
If I'm gonna die,
382
00:19:28,000 --> 00:19:30,270
it's gonna be with the man that I love.
383
00:19:32,270 --> 00:19:33,918
Guess I'll go to Iron Heights,
384
00:19:33,920 --> 00:19:36,178
apologize to Amunet.
385
00:19:36,180 --> 00:19:38,450
Maybe she'll forgive
me before we all die.
386
00:19:41,410 --> 00:19:43,410
Good luck, Chemist.
387
00:19:44,890 --> 00:19:47,110
You're gonna need it.
388
00:19:58,080 --> 00:20:00,118
How is he?
389
00:20:00,120 --> 00:20:02,520
Stable, but still unconscious.
390
00:20:05,350 --> 00:20:07,818
I just... I feel so useless.
391
00:20:07,820 --> 00:20:10,908
I mean, Caitlin would've
been able to help Mark.
392
00:20:10,910 --> 00:20:13,738
Frost would've been out there fighting.
393
00:20:13,740 --> 00:20:15,828
You're still valuable to the team.
394
00:20:15,830 --> 00:20:17,348
Really? How?
395
00:20:17,350 --> 00:20:19,178
Well, I don't have any powers.
396
00:20:19,180 --> 00:20:22,218
But when S.T.A.R. Labs has
been under attack in the past,
397
00:20:22,220 --> 00:20:25,578
I grab my pulse rifle, and I fight back.
398
00:20:25,580 --> 00:20:27,720
Are you suggesting I
should get a weapon?
399
00:20:29,410 --> 00:20:31,408
What I'm saying is that even though
400
00:20:31,410 --> 00:20:34,368
you may not feel like it yet,
you have a place here, too.
401
00:20:34,370 --> 00:20:37,668
You just have to find
what you're looking for.
402
00:20:37,670 --> 00:20:39,198
Listen to your heart.
403
00:20:39,200 --> 00:20:40,808
Right.
404
00:20:40,810 --> 00:20:42,718
Just like an acorn doesn't grow up
405
00:20:42,720 --> 00:20:46,548
knowing that it's meant
to be a majestic oak,
406
00:20:46,550 --> 00:20:48,598
but it finds its way.
407
00:20:48,600 --> 00:20:49,948
Which means...
408
00:20:49,950 --> 00:20:51,610
You can, too.
409
00:20:59,970 --> 00:21:02,258
Mark,
410
00:21:02,260 --> 00:21:04,710
you need to wake up.
411
00:21:29,420 --> 00:21:31,028
Did it just get cold in here?
412
00:21:31,030 --> 00:21:34,378
Huh, actually...
413
00:21:34,380 --> 00:21:37,038
I'm feeling kinda warm.
414
00:21:54,720 --> 00:21:57,720
You look just like I feel.
415
00:22:01,070 --> 00:22:03,798
Joe, how'd we get here?
416
00:22:03,800 --> 00:22:06,368
The Red Death's taken over the city.
417
00:22:06,370 --> 00:22:09,028
My speed's gone.
418
00:22:09,030 --> 00:22:11,028
Ryan and her team are in total sync,
419
00:22:11,030 --> 00:22:12,768
while mine's fallen apart.
420
00:22:12,770 --> 00:22:16,638
I mean, following my lead
has been a disaster lately.
421
00:22:16,640 --> 00:22:19,388
Now Grodd's helping the
Red Death boost her powers.
422
00:22:19,390 --> 00:22:21,998
Damn, Grodd's back, too?
423
00:22:22,000 --> 00:22:23,648
Yeah.
424
00:22:23,650 --> 00:22:26,258
He's working with
Ryan now, thanks to me.
425
00:22:26,260 --> 00:22:29,568
Didn't you tell me that
the last time you saw him,
426
00:22:29,570 --> 00:22:33,828
he'd learned how to be
a hero from your example?
427
00:22:33,830 --> 00:22:36,578
Yeah, I thought I saw the good in him,
428
00:22:36,580 --> 00:22:38,878
how he changed.
429
00:22:38,880 --> 00:22:41,888
Just like I thought I saw it
in Hartley, Jaco, and Goldface.
430
00:22:41,890 --> 00:22:46,018
But I guess I was
wrong about all of 'em.
431
00:22:46,020 --> 00:22:48,278
Mm-mm.
432
00:22:48,280 --> 00:22:50,458
If there's one thing I'm
sure of after all these years,
433
00:22:50,460 --> 00:22:52,368
it's you have a gift
434
00:22:52,370 --> 00:22:55,508
for bringing out the good in folks,
435
00:22:55,510 --> 00:22:58,728
no matter how bad they started out.
436
00:22:58,730 --> 00:23:02,558
Well, if that's true,
I learned it from you.
437
00:23:02,560 --> 00:23:04,468
Maybe.
438
00:23:04,470 --> 00:23:06,998
Either way...
439
00:23:07,000 --> 00:23:11,400
I have run out of things
that I need to teach you.
440
00:23:13,710 --> 00:23:17,308
Just like I don't need
to protect Cecile anymore,
441
00:23:17,310 --> 00:23:21,240
considering how much
her powers have grown.
442
00:23:23,500 --> 00:23:25,278
I should tell you,
443
00:23:25,280 --> 00:23:27,978
up until a couple of days ago,
444
00:23:27,980 --> 00:23:32,408
Cecile and I were talking
about moving out of Central City
445
00:23:32,410 --> 00:23:33,938
to the country for good.
446
00:23:33,940 --> 00:23:35,328
- What?
- It's okay.
447
00:23:35,330 --> 00:23:37,108
We decided to stay.
448
00:23:37,110 --> 00:23:40,560
And it's a good thing because
the team needs her here.
449
00:23:42,780 --> 00:23:44,338
We need you, too.
450
00:23:44,340 --> 00:23:46,388
No, you don't. I'm not a cop anymore,
451
00:23:46,390 --> 00:23:48,518
and I'm not a meta, so
what am I doing here?
452
00:23:48,520 --> 00:23:51,128
Joe...
453
00:23:51,130 --> 00:23:54,348
no one is more important to this team...
454
00:23:54,350 --> 00:23:57,658
To this family... than you.
455
00:23:57,660 --> 00:24:01,228
I mean, think of all the heroes
456
00:24:01,230 --> 00:24:04,228
you've raised over the years.
457
00:24:04,230 --> 00:24:05,708
We couldn't do what we do
458
00:24:05,710 --> 00:24:09,628
if we didn't have you to teach us how.
459
00:24:09,630 --> 00:24:13,798
Inspiring people is your super power.
460
00:24:13,800 --> 00:24:16,808
That's nice.
461
00:24:16,810 --> 00:24:20,238
But if it's my super power,
it's yours, too, Barry.
462
00:24:20,240 --> 00:24:22,028
'Cause you've inspired me.
463
00:24:22,030 --> 00:24:26,988
What I learned about being a parent
464
00:24:26,990 --> 00:24:30,038
is whatever seeds we've planted,
465
00:24:30,040 --> 00:24:32,078
we have to trust that they take root,
466
00:24:32,080 --> 00:24:35,348
no matter how dark things get.
467
00:24:35,350 --> 00:24:40,540
So you have faith in
your way of being a hero.
468
00:24:42,580 --> 00:24:47,048
If you do that, you'll
always find your way
469
00:24:47,050 --> 00:24:48,890
and those who follow you will, too.
470
00:24:50,590 --> 00:24:52,668
That's it.
471
00:24:52,670 --> 00:24:56,848
Three years ago, I taught
Grodd how to be a hero.
472
00:24:56,850 --> 00:25:01,158
Now I need to believe
that deep down he still is.
473
00:25:01,160 --> 00:25:04,468
Because I can't stop the
Red Death without him.
474
00:25:07,770 --> 00:25:09,768
Hey, you were right, Bar.
475
00:25:09,770 --> 00:25:11,508
I just found a telepathic signal.
476
00:25:11,510 --> 00:25:12,988
It's in the Serengeti.
477
00:25:12,990 --> 00:25:15,258
- You sure that's Grodd?
- Positive.
478
00:25:15,260 --> 00:25:17,078
Hey, look, you do realize
479
00:25:17,080 --> 00:25:19,698
that if you try to do
this without your speed,
480
00:25:19,700 --> 00:25:21,518
I mean, Grodd could kill you.
481
00:25:21,520 --> 00:25:23,998
Not if Barry's right about Grodd.
482
00:25:24,000 --> 00:25:26,060
We just have to have faith that he is.
483
00:25:43,690 --> 00:25:46,768
Flash, you finally came back
484
00:25:46,770 --> 00:25:49,358
after you abandoned Grodd.
485
00:25:49,361 --> 00:25:51,598
I know...
486
00:25:51,600 --> 00:25:52,728
and I'm sorry.
487
00:25:52,730 --> 00:25:54,428
Give Grodd one reason
488
00:25:54,430 --> 00:25:57,570
why he shouldn't kill you right now.
489
00:25:58,870 --> 00:26:01,360
Because I need your
help to save the world.
490
00:26:11,920 --> 00:26:14,627
You have violated the laws of this city.
491
00:26:14,630 --> 00:26:17,227
Justice will now be served.
492
00:26:19,450 --> 00:26:21,758
Why should Grodd help you?
493
00:26:21,760 --> 00:26:23,718
You abandoned us!
494
00:26:23,720 --> 00:26:25,588
You're right.
495
00:26:25,590 --> 00:26:27,888
I did.
496
00:26:27,890 --> 00:26:30,068
I know that's why you're
helping the Red Death
497
00:26:30,070 --> 00:26:33,068
amplify her telepathic hold.
498
00:26:33,070 --> 00:26:37,118
But I'm asking you to stop right now.
499
00:26:37,120 --> 00:26:39,428
People are dying.
500
00:26:39,430 --> 00:26:41,598
You know this is the wrong thing to do.
501
00:26:41,600 --> 00:26:43,998
Grodd has no choice.
502
00:26:44,000 --> 00:26:48,218
The Red Death offered Grodd
a way to rebuild our home.
503
00:26:48,220 --> 00:26:49,998
Grodd,
504
00:26:50,000 --> 00:26:54,828
you are the most powerful
telepath on the planet.
505
00:26:54,830 --> 00:26:58,318
You must've looked inside
the Red Death's mind.
506
00:26:58,320 --> 00:27:01,878
You know what she's capable of.
507
00:27:01,880 --> 00:27:04,058
Once she's done with you,
508
00:27:04,060 --> 00:27:05,928
what's gonna stop her
from turning on you
509
00:27:05,930 --> 00:27:07,798
and your gorillas?
510
00:27:07,800 --> 00:27:09,538
Why take that chance?
511
00:27:09,540 --> 00:27:14,978
Grodd has been alone for
three long years, Flash.
512
00:27:14,980 --> 00:27:18,068
He tried to find other
intelligent gorillas,
513
00:27:18,070 --> 00:27:19,988
but only found strangers
514
00:27:19,990 --> 00:27:23,858
no longer possessing
a mind like Grodd's.
515
00:27:23,860 --> 00:27:30,218
The Red Death is the only one
who can help Grodd fix this.
516
00:27:30,220 --> 00:27:32,868
Grodd, if we have hope,
517
00:27:32,870 --> 00:27:35,788
there's always another way.
518
00:27:35,790 --> 00:27:39,008
And I'll help you find it.
519
00:27:39,010 --> 00:27:41,178
But right now,
520
00:27:41,180 --> 00:27:46,408
I need you to help me to defeat her
521
00:27:46,410 --> 00:27:50,070
by being the hero I
know you already are.
522
00:27:55,030 --> 00:27:58,458
Australia, Japan,
Iceland... She's everywhere.
523
00:27:58,460 --> 00:28:01,418
- Like a plague.
- Or like a global invasion.
524
00:28:01,420 --> 00:28:03,598
What was that?
525
00:28:03,600 --> 00:28:06,818
I don't know. Hold up.
526
00:28:06,820 --> 00:28:08,948
Okay, I'm getting a
surge of psychic energy
527
00:28:08,950 --> 00:28:10,908
coming out of Africa,
528
00:28:10,910 --> 00:28:14,258
mixed with Speed Force lightning?
529
00:28:16,390 --> 00:28:19,008
Is that supposed to happen?
530
00:28:26,710 --> 00:28:29,018
No, no, no, no, no!
531
00:28:29,020 --> 00:28:30,968
This can't be happening!
532
00:28:42,250 --> 00:28:45,028
Flash...
533
00:28:45,030 --> 00:28:46,650
you ruined it all.
534
00:28:48,090 --> 00:28:50,650
I will bring justice to this world!
535
00:28:52,700 --> 00:28:55,078
Where are you, Flash?
536
00:28:55,080 --> 00:28:57,088
Come and face me!
537
00:28:57,090 --> 00:28:59,738
Or are you just like the others...
538
00:28:59,740 --> 00:29:02,568
Afraid to face final justice?
539
00:29:09,400 --> 00:29:12,098
You got your speed back already?
540
00:29:12,100 --> 00:29:13,798
But that's impossible.
541
00:29:13,800 --> 00:29:17,448
A long time ago, I
gave a gift to a friend.
542
00:29:17,450 --> 00:29:20,458
Grodd is ready.
543
00:29:27,340 --> 00:29:28,988
Today, he returned the favor.
544
00:29:28,990 --> 00:29:32,118
You took Grodd's mind away from me.
545
00:29:32,120 --> 00:29:35,778
You poisoned another
Rogue to use against me.
546
00:29:35,780 --> 00:29:38,648
Why do you keep ruining my life, Flash?
547
00:29:38,650 --> 00:29:40,681
You think it's bad now,
548
00:29:40,684 --> 00:29:42,698
wait'll you taste the
food at Iron Heights.
549
00:29:42,700 --> 00:29:44,998
No, it can't end like this.
550
00:29:45,000 --> 00:29:46,410
I won't let it!
551
00:30:46,420 --> 00:30:48,108
First I took your speed,
552
00:30:48,110 --> 00:30:49,938
now I'll take your life.
553
00:30:49,940 --> 00:30:53,378
And justice will be served!
554
00:30:53,380 --> 00:30:55,548
Sorry, sister. He's taken.
555
00:30:55,550 --> 00:30:57,610
We're the only ones who
get to whoop on the Flash.
556
00:31:12,140 --> 00:31:16,048
Now, it will end.
557
00:31:16,050 --> 00:31:20,008
Ah!
558
00:31:38,390 --> 00:31:40,078
That should nullify your speed enough
559
00:31:40,080 --> 00:31:42,858
for me to see what
you're really made of.
560
00:31:42,860 --> 00:31:45,208
Bring it on, Bats.
561
00:31:57,230 --> 00:32:00,098
Ahh!
562
00:32:09,410 --> 00:32:11,238
You can't beat yourself.
563
00:32:11,240 --> 00:32:14,055
I know everything you're
going to do before you do it.
564
00:32:14,058 --> 00:32:16,730
Girl, you're nothing
but me on a bad hair day.
565
00:32:18,080 --> 00:32:20,508
And I don't have to beat you,
566
00:32:20,510 --> 00:32:21,988
'cause I'm not alone.
567
00:32:37,190 --> 00:32:38,360
Now stay down.
568
00:32:40,060 --> 00:32:41,958
Nice move, Flash.
569
00:32:41,960 --> 00:32:44,658
- Sorry I'm late.
- That's not late.
570
00:32:44,660 --> 00:32:47,448
That's making an entrance.
571
00:32:47,450 --> 00:32:50,588
Wait a minute, I thought
you're the bad guys.
572
00:32:50,590 --> 00:32:51,668
So did we.
573
00:32:51,670 --> 00:32:53,058
Thank you.
574
00:32:53,060 --> 00:32:54,448
Oh, anytime.
575
00:32:54,450 --> 00:32:56,628
Well, not, like, anytime.
576
00:32:56,630 --> 00:32:59,548
- Oh, anytime.
- Okay, fine. Whatever.
577
00:32:59,550 --> 00:33:02,458
So, Flash, never been to Central City.
578
00:33:02,460 --> 00:33:03,808
Is it always this crazy?
579
00:33:03,810 --> 00:33:06,118
Well...
580
00:33:06,120 --> 00:33:07,818
It's a Wednesday.
581
00:33:16,140 --> 00:33:18,908
Okay, you were, like...
You were, like, so dope.
582
00:33:18,910 --> 00:33:21,308
Okay, seriously, seriously,
like, the level with which
583
00:33:21,310 --> 00:33:23,048
your badassery extends to is, like,
584
00:33:23,050 --> 00:33:24,307
beyond what I can comprehend.
585
00:33:24,310 --> 00:33:25,495
It doesn't even make sense to my brain.
586
00:33:25,497 --> 00:33:26,636
Like, I can't even really compute...
587
00:33:26,638 --> 00:33:28,026
What Chester is trying to say
588
00:33:28,029 --> 00:33:29,640
is thank you so much for your help.
589
00:33:29,643 --> 00:33:31,968
Hey, it's what I do.
590
00:33:31,970 --> 00:33:33,668
A.R.G.U.S. has the Red Death in custody
591
00:33:33,670 --> 00:33:35,148
and they know she was
from another timeline,
592
00:33:35,150 --> 00:33:37,018
so you and your identity are still safe.
593
00:33:37,020 --> 00:33:39,188
Thank you. And I heard
you were running low.
594
00:33:39,190 --> 00:33:40,538
How'd you get your speed back?
595
00:33:40,540 --> 00:33:43,068
Three years ago, I gave a spark
596
00:33:43,070 --> 00:33:46,248
of my Speed Force to
a sentient gorilla...
597
00:33:48,510 --> 00:33:51,390
And it was still inside
his mind this whole time.
598
00:33:52,979 --> 00:33:54,858
Is Grodd actually a good guy now?
599
00:33:54,860 --> 00:33:57,298
I think so. And more
determined than ever
600
00:33:57,300 --> 00:33:59,688
to rekindle the spark of
intelligence in his tribe.
601
00:33:59,690 --> 00:34:01,128
I even re-tasked our satellites
602
00:34:01,130 --> 00:34:03,478
to help search for his gorillas 24/7.
603
00:34:03,480 --> 00:34:06,178
Well, I should be getting
back to Gotham City,
604
00:34:06,180 --> 00:34:08,268
and I appreciate you all looking for me.
605
00:34:08,270 --> 00:34:09,788
Especially you, Iris.
606
00:34:09,790 --> 00:34:12,178
I'm a big fan of your work.
607
00:34:12,180 --> 00:34:13,838
Really?
608
00:34:13,840 --> 00:34:16,488
Wow... I mean, yeah, likewise.
609
00:34:16,490 --> 00:34:19,448
Although I have to say, I like
you better than the other one.
610
00:34:19,450 --> 00:34:22,426
Yeah. Sorry about the whole
doppelganger situation.
611
00:34:22,429 --> 00:34:23,798
But the next time you're in Gotham,
612
00:34:23,800 --> 00:34:24,938
we should get a mimosa.
613
00:34:24,940 --> 00:34:26,288
Kara, Alex, Nia, and I,
614
00:34:26,290 --> 00:34:27,504
we all have a monthly brunch.
615
00:34:27,507 --> 00:34:29,905
- Yeah, I would love that.
- All right.
616
00:34:29,908 --> 00:34:31,937
Well, it was great meeting you all.
617
00:34:31,940 --> 00:34:33,898
And if you ever need me again, Flash,
618
00:34:33,900 --> 00:34:35,208
you know where to find me.
619
00:34:43,050 --> 00:34:46,348
So, looks like I
missed all the fun, huh?
620
00:34:46,350 --> 00:34:50,268
If by fun you mean
saving the world again
621
00:34:50,270 --> 00:34:53,088
from a big bad hell
bent on world conquest...
622
00:34:53,090 --> 00:34:54,358
- Mm-hmm.
- Yep.
623
00:34:56,790 --> 00:34:58,578
I'm just glad you're all right.
624
00:34:58,580 --> 00:34:59,838
Yeah?
625
00:35:01,620 --> 00:35:03,940
Then what's all that
anxiety you're feeling?
626
00:35:05,160 --> 00:35:10,498
Today, Barry reminded me of
627
00:35:10,500 --> 00:35:14,988
the most meaningful
thing I've ever done.
628
00:35:14,990 --> 00:35:18,988
And that's being a parent.
629
00:35:18,990 --> 00:35:23,858
And I have the chance
to do that one more time,
630
00:35:23,860 --> 00:35:26,281
and I just wanna get it right.
631
00:35:26,284 --> 00:35:28,478
Well, good news, babe.
You're already doing that.
632
00:35:28,480 --> 00:35:32,048
Mm. There's so much...
633
00:35:32,050 --> 00:35:37,008
stress and strife in our lives.
634
00:35:37,010 --> 00:35:40,110
I'm gonna shield Jenna from all of that.
635
00:35:44,760 --> 00:35:47,290
You still want our family to move.
636
00:35:48,640 --> 00:35:52,758
Not our whole family. Just me and Jenna.
637
00:35:52,760 --> 00:35:54,758
- What?
- Hear me out.
638
00:35:54,760 --> 00:36:00,248
Cecile, you are the hero
639
00:36:00,250 --> 00:36:03,558
Team Flash needs right now.
640
00:36:03,560 --> 00:36:07,338
I cannot ask you to
turn your back on that.
641
00:36:09,950 --> 00:36:11,688
Well, then, what are we supposed to do?
642
00:36:11,690 --> 00:36:17,658
You come to the country on the weekends.
643
00:36:17,660 --> 00:36:22,138
That way, me and Jenna
have you all to ourselves.
644
00:36:22,140 --> 00:36:24,968
If anything, we have more
quality time than we do now.
645
00:36:24,970 --> 00:36:27,668
I...
646
00:36:30,540 --> 00:36:33,278
Like, the... the...
just the three of us?
647
00:36:33,280 --> 00:36:34,758
Mm.
648
00:36:34,760 --> 00:36:36,238
Out in the country?
649
00:36:36,240 --> 00:36:37,808
- No alarms?
- Nope.
650
00:36:37,810 --> 00:36:40,248
- No craziness?
- No.
651
00:36:40,250 --> 00:36:42,470
- Just us.
- Mm-hmm.
652
00:36:43,689 --> 00:36:46,314
That actually sounds...
653
00:36:46,317 --> 00:36:47,520
perfect.
654
00:36:49,260 --> 00:36:50,778
Oh, we have a plan!
655
00:36:50,780 --> 00:36:52,038
I love you!
656
00:36:52,040 --> 00:36:54,440
I love you so much.
657
00:37:04,970 --> 00:37:07,528
- Queen, king...
- Oh.
658
00:37:07,530 --> 00:37:10,228
- Ace of spades.
- Winner, winner!
659
00:37:10,230 --> 00:37:11,668
I hope y'all packed your bags
660
00:37:11,670 --> 00:37:15,018
'cause I'm taking you to Boston!
661
00:37:15,020 --> 00:37:17,058
- You sorry bunch of moth...
- Joe!
662
00:37:17,060 --> 00:37:19,458
- I was gonna say friends.
- Mm-hmm.
663
00:37:19,460 --> 00:37:21,628
And family.
664
00:37:21,630 --> 00:37:24,848
Yo, speaking of family, let me do this.
665
00:37:24,850 --> 00:37:27,338
I just wanna thank you all for coming.
666
00:37:27,340 --> 00:37:29,800
After all these years of
making Central City my home,
667
00:37:29,803 --> 00:37:31,298
I can't quite believe that this journey
668
00:37:31,300 --> 00:37:32,565
is coming to an end,
669
00:37:32,568 --> 00:37:34,778
but it makes it easier to step away
670
00:37:34,780 --> 00:37:38,218
when I know the city is in great hands.
671
00:37:38,220 --> 00:37:40,868
And not just Barry's...
672
00:37:40,870 --> 00:37:43,088
All of yours.
673
00:37:43,090 --> 00:37:46,218
I feel... I feel so blessed
674
00:37:46,220 --> 00:37:50,450
to leave behind such
an incredible legacy.
675
00:37:54,940 --> 00:37:56,550
Damn.
676
00:37:59,249 --> 00:38:04,157
Just... I'm gonna miss
seeing you guys every day.
677
00:38:04,160 --> 00:38:08,548
Um... but know this:
678
00:38:08,550 --> 00:38:10,470
I love you.
679
00:38:13,090 --> 00:38:15,468
If you every forget that,
680
00:38:15,470 --> 00:38:16,960
I'm just a phone call away.
681
00:38:18,570 --> 00:38:23,128
Or a quick fathwoom.
682
00:38:23,130 --> 00:38:24,958
Yeah.
683
00:38:24,960 --> 00:38:26,828
To Joe West.
684
00:38:26,830 --> 00:38:28,918
And to raising a new
generation of heroes.
685
00:38:28,920 --> 00:38:30,088
Mm.
686
00:38:57,561 --> 00:38:58,987
I'm glad you're doing better.
687
00:39:01,400 --> 00:39:04,078
Thanks for coming back for me like that.
688
00:39:04,080 --> 00:39:06,478
I...
689
00:39:06,480 --> 00:39:08,868
I'm just not really sure
I deserve to be here,
690
00:39:08,870 --> 00:39:12,048
- you know, with...
- Mark,
691
00:39:12,050 --> 00:39:15,788
like I told you before,
you're one of us now,
692
00:39:15,790 --> 00:39:17,150
which makes you family.
693
00:39:19,590 --> 00:39:23,240
You deserve to be here
as much as any of us.
694
00:39:27,900 --> 00:39:31,628
So, you know how we said
695
00:39:31,630 --> 00:39:34,328
we weren't gonna talk about anything
696
00:39:34,330 --> 00:39:38,598
until after this whole
Rogue thing was over?
697
00:39:38,600 --> 00:39:40,728
Yeah.
698
00:39:40,730 --> 00:39:44,688
Well, now it is, and...
699
00:39:44,690 --> 00:39:47,688
So...
700
00:39:47,690 --> 00:39:49,998
Well...
701
00:39:50,000 --> 00:39:52,490
Chuck, that was the
best kiss I've ever had.
702
00:39:55,970 --> 00:39:57,748
Hm.
703
00:39:57,750 --> 00:40:01,528
Then, uh...
704
00:40:01,530 --> 00:40:04,538
I guess there's only
one thing left to do.
705
00:40:20,170 --> 00:40:22,208
Ooh, I am glad that
706
00:40:22,210 --> 00:40:24,338
- Jenna is upstairs asleep.
- Yeah.
707
00:40:35,710 --> 00:40:37,568
When did this happen?
708
00:40:37,570 --> 00:40:40,698
I think a better question
is: what took so long?
709
00:40:44,150 --> 00:40:46,228
- You all right?
- Yeah.
710
00:40:46,230 --> 00:40:48,760
Sorry, I'm fine. I just...
I feel a little lightheaded.
711
00:40:50,261 --> 00:40:52,498
Gosh, that's so weird. I
don't know why I feel that way.
712
00:40:52,500 --> 00:40:53,928
Sorry.
713
00:40:53,930 --> 00:40:56,238
I do. You're pregnant.
714
00:41:04,600 --> 00:41:06,598
Oh, you... you didn't know?
715
00:41:06,600 --> 00:41:08,728
Oh, I'm so sorry.
716
00:41:08,730 --> 00:41:10,818
Um...
717
00:41:10,820 --> 00:41:12,778
Congratulations.
718
00:41:15,130 --> 00:41:17,778
I mean, it's not supposed to
be for another three months.
719
00:41:17,780 --> 00:41:20,258
I... I guess this means
things really are changing.
720
00:41:24,010 --> 00:41:28,968
Well, congratulations, you guys!
721
00:41:28,970 --> 00:41:30,968
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
722
00:41:30,970 --> 00:41:32,928
Could she possibly know that?
723
00:41:32,930 --> 00:41:34,937
- How could you know?
- I just do.
724
00:41:47,034 --> 00:41:52,714
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
50193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.