All language subtitles for The.Equalizer.S03E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:06,350 Previously on The Equalizer... Mom! 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,390 You both need to leave town immediately. 3 00:00:09,590 --> 00:00:10,560 VI: Everything okay? 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,560 ROBYN: Miles again. 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,090 Wanting to talk about Dee? 6 00:00:13,290 --> 00:00:14,990 And everything that happened with that dirty bomb. 7 00:00:15,190 --> 00:00:18,130 MILES: First you bring a gunshot victim to my house. 8 00:00:18,330 --> 00:00:19,700 Then I get a call from Aunt Vi 9 00:00:19,900 --> 00:00:21,000 saying that I need to come get our daughter. 10 00:00:21,200 --> 00:00:22,070 I'm concerned, Rob. 11 00:00:22,270 --> 00:00:23,870 You must trust me. I tried. 12 00:00:24,070 --> 00:00:24,940 You leave me no choice. 13 00:00:25,140 --> 00:00:26,510 Hey, Mom, is everything okay? 14 00:00:26,710 --> 00:00:27,810 I just got served. 15 00:00:28,010 --> 00:00:30,690 Your father wants sole custody of you. 16 00:00:33,860 --> 00:00:35,900 * * 17 00:00:49,910 --> 00:00:51,780 * * 18 00:00:53,950 --> 00:00:55,500 (indistinct chatter) 19 00:00:55,700 --> 00:00:57,670 Hey. What are you doing?! 20 00:00:57,870 --> 00:00:58,940 Get out of here! 21 00:00:59,140 --> 00:01:00,070 MAN: Go, go, go! 22 00:01:00,270 --> 00:01:01,770 (gasps) 23 00:01:01,970 --> 00:01:03,560 (woman grunts) 24 00:01:11,030 --> 00:01:13,070 * * 25 00:01:20,980 --> 00:01:22,710 I know that look. 26 00:01:23,650 --> 00:01:25,530 Whenever you are scheming, 27 00:01:25,730 --> 00:01:27,770 you tap your right foot. 28 00:01:27,970 --> 00:01:30,100 You've done it since you were a child. 29 00:01:30,300 --> 00:01:33,020 This about Miles? He's coming over this afternoon. 30 00:01:33,790 --> 00:01:36,510 I have to convince him to drop this custody case 31 00:01:36,710 --> 00:01:37,840 before court on Monday. 32 00:01:38,040 --> 00:01:41,210 He has no idea how this could expose what I do, 33 00:01:41,410 --> 00:01:42,420 cost me Dee. 34 00:01:42,620 --> 00:01:43,900 So, what's the plan? 35 00:01:46,440 --> 00:01:47,450 (singsongy): Good morning. 36 00:01:47,650 --> 00:01:49,520 Is it? (sighs) 37 00:01:49,720 --> 00:01:51,070 Everything all right? 38 00:01:52,540 --> 00:01:56,130 My parents are fighting over my custody. 39 00:01:56,330 --> 00:01:57,530 Everything's awesome. 40 00:01:57,730 --> 00:02:00,570 Look, me and your dad 41 00:02:00,770 --> 00:02:02,200 are gonna work this whole thing out. 42 00:02:02,400 --> 00:02:03,540 Trust me. 43 00:02:03,740 --> 00:02:05,140 It's never gonna make it as far as the courts. 44 00:02:05,340 --> 00:02:06,970 Okay. 45 00:02:07,170 --> 00:02:09,490 Anything else on your mind? 46 00:02:11,430 --> 00:02:12,510 No. 47 00:02:12,710 --> 00:02:15,530 I'll see everyone after school. 48 00:02:17,870 --> 00:02:19,620 Why are you making promises to that child 49 00:02:19,820 --> 00:02:21,020 you may not be able to keep? 50 00:02:21,220 --> 00:02:22,740 (door closes) 51 00:02:27,310 --> 00:02:29,410 This is why. 52 00:02:39,420 --> 00:02:42,110 Robyn, are you gonna use this? 53 00:02:42,310 --> 00:02:43,860 Miles has left me no choice. 54 00:02:45,590 --> 00:02:47,380 Some lines can't be uncrossed. 55 00:02:47,580 --> 00:02:49,100 (phone dings) 56 00:02:51,270 --> 00:02:53,240 I know. 57 00:02:54,140 --> 00:02:57,870 But I will do what I have to do to protect my family. 58 00:03:02,750 --> 00:03:04,500 It started a few weeks ago 59 00:03:04,700 --> 00:03:06,970 with broken car windows on Shabbat 60 00:03:07,170 --> 00:03:09,640 and mezuzahs torn from shop doorways. 61 00:03:09,840 --> 00:03:12,970 Hmm. Symbols meant to protect against evil, 62 00:03:13,170 --> 00:03:14,360 guarantee safety. 63 00:03:15,290 --> 00:03:18,310 Last night, Cheryl, who works at our family deli, 64 00:03:18,510 --> 00:03:21,180 tried to stop these guys from vandalizing a Jewish mural 65 00:03:21,380 --> 00:03:23,980 outside our parking lot and was knocked unconscious. 66 00:03:24,180 --> 00:03:25,280 Is she okay? 67 00:03:25,480 --> 00:03:27,390 Yes. Thankfully. 68 00:03:27,590 --> 00:03:29,870 Sh-She's like a second mom to me. 69 00:03:30,710 --> 00:03:32,560 The police-- what did they say? 70 00:03:32,760 --> 00:03:34,630 They took a statement, 71 00:03:34,830 --> 00:03:36,730 said they'd look into it, 72 00:03:36,930 --> 00:03:39,030 but their hate crime force is spread pretty thin 73 00:03:39,230 --> 00:03:41,330 and I'm concerned whoever's behind this 74 00:03:41,530 --> 00:03:42,770 is just getting started. 75 00:03:42,970 --> 00:03:45,390 You believe they're related? I think so. 76 00:03:46,190 --> 00:03:47,910 Cheryl saw a handful of men in ski masks 77 00:03:48,110 --> 00:03:50,010 and there's been other sightings of masked men 78 00:03:50,210 --> 00:03:51,480 throughout our Midwood neighborhood. 79 00:03:51,680 --> 00:03:53,710 The entire Jewish community's on edge. 80 00:03:53,910 --> 00:03:56,480 Can you help us before someone else gets seriously hurt? 81 00:03:56,680 --> 00:03:59,390 Hate like this has no place anywhere. 82 00:03:59,590 --> 00:04:01,540 Let me see what I can do. 83 00:04:02,340 --> 00:04:04,110 Thank you. 84 00:04:05,640 --> 00:04:06,960 Mitzi's deli in Midwood? 85 00:04:07,160 --> 00:04:09,060 That's your old stomping grounds. 86 00:04:09,260 --> 00:04:11,060 Wow, haven't thought about that place in a long time. 87 00:04:11,260 --> 00:04:13,530 Best chocolate babkas in Brooklyn. 88 00:04:13,730 --> 00:04:15,800 Got me through some rough times. 89 00:04:16,000 --> 00:04:17,470 Look, I know this one might be sensitive. 90 00:04:17,670 --> 00:04:19,170 Hey, it's fine. 91 00:04:19,370 --> 00:04:21,710 You know, growing up with a Jewish mom and an Armenian dad, 92 00:04:21,910 --> 00:04:23,280 I can't say I knew where I stood in the community, 93 00:04:23,480 --> 00:04:24,780 but I definitely know where I stand on hate crimes. 94 00:04:24,980 --> 00:04:27,780 Look at this. Anti-Semitic incidents 95 00:04:27,980 --> 00:04:30,450 were at an all-time high last year in the U.S. 96 00:04:30,650 --> 00:04:34,650 and assaults up 167%. 97 00:04:34,850 --> 00:04:36,190 No wonder the Jewish community is scared. 98 00:04:36,390 --> 00:04:38,060 Okay, I think we should start... Whoa, hold on. 99 00:04:38,260 --> 00:04:39,760 I thought you said you had to go meet Miles. 100 00:04:39,960 --> 00:04:41,690 Yeah, but Rebekah needs our help. 101 00:04:41,890 --> 00:04:43,600 No, no, no, listen, you got to take care of yourself 102 00:04:43,800 --> 00:04:45,000 and your family. 103 00:04:45,200 --> 00:04:46,300 We got this one. 104 00:04:46,500 --> 00:04:47,650 Mm-hmm. 105 00:04:48,850 --> 00:04:50,240 Well, I can at least call Dante. 106 00:04:50,440 --> 00:04:52,200 He can send forensics to the crime scene. 107 00:04:52,410 --> 00:04:53,870 I'll go check the deli out and just see 108 00:04:54,070 --> 00:04:55,440 if there were any clues that were overlooked. 109 00:04:55,640 --> 00:04:57,140 I'll talk to Cheryl, see if she can give us anything 110 00:04:57,340 --> 00:04:58,540 on the mural incident. 111 00:04:58,740 --> 00:05:01,080 And I'll circle back when I'm done with Miles. 112 00:05:01,280 --> 00:05:03,170 * * 113 00:05:10,310 --> 00:05:12,360 DANTE: Never ends, does it? 114 00:05:12,560 --> 00:05:15,590 You know, when I was a kid, growing up Jewish, 115 00:05:15,790 --> 00:05:17,860 they instill all this fear in you, you know. 116 00:05:18,060 --> 00:05:19,830 Like, "You're white until they find out you're Jewish." 117 00:05:20,030 --> 00:05:22,000 "Don't wear a Star of David out in public." You know? 118 00:05:22,200 --> 00:05:24,000 And I, I didn't even pay any attention to it, right? 119 00:05:24,200 --> 00:05:27,440 I didn't figure it was gonna apply to us, to our generation. 120 00:05:27,640 --> 00:05:28,970 Yeah. 121 00:05:29,170 --> 00:05:31,130 Found that out the hard way up in Gatling County. 122 00:05:32,360 --> 00:05:34,110 Yeah. 123 00:05:34,310 --> 00:05:36,420 I tried to find some surveillance cams 124 00:05:36,620 --> 00:05:37,950 in the neighborhood, but, uh... 125 00:05:38,150 --> 00:05:39,520 this place, like, stopped dead in time in the '80s. 126 00:05:39,720 --> 00:05:41,020 Nothing. What about you? 127 00:05:41,220 --> 00:05:42,890 Anything? Forensics found a spray paint can 128 00:05:43,090 --> 00:05:45,120 dropped by one of the assailants, but no fingerprints. 129 00:05:45,320 --> 00:05:47,360 We're tracing the purchase, but confidence isn't high. 130 00:05:47,560 --> 00:05:48,660 Brand's generic, it can be found 131 00:05:48,860 --> 00:05:50,610 in over a hundred stores around the city. 132 00:05:51,450 --> 00:05:53,730 Hey, Dante, uh, I really appreciate it, man. 133 00:05:53,930 --> 00:05:55,300 Thanks for coming down here. It means a lot. 134 00:05:55,500 --> 00:05:57,040 Hate is everyone's problem. 135 00:05:57,240 --> 00:05:58,690 Yeah. 136 00:06:02,260 --> 00:06:04,240 Ah. 137 00:06:04,440 --> 00:06:05,380 Will you look at that. 138 00:06:05,580 --> 00:06:06,780 What a shanda. 139 00:06:06,980 --> 00:06:09,920 This mural told the story of us coming to America 140 00:06:10,120 --> 00:06:12,550 to follow our dreams of a better life. 141 00:06:12,750 --> 00:06:15,420 (shutter clicks) MAN: Oh, is that the friend you were talking about? 142 00:06:15,620 --> 00:06:17,260 Yes. Harry is helping us. 143 00:06:17,460 --> 00:06:18,220 Uh, Harry. 144 00:06:18,420 --> 00:06:20,390 This is Rabbi Altman. 145 00:06:20,590 --> 00:06:21,490 Harry, is it? 146 00:06:21,690 --> 00:06:23,730 Yes, Rabbi. 147 00:06:23,930 --> 00:06:25,060 Uh, just wondering, your last name? 148 00:06:25,260 --> 00:06:26,160 Keshegian. 149 00:06:26,360 --> 00:06:28,130 It's a Armenian name, Keshegian. 150 00:06:28,330 --> 00:06:29,370 Uh, I-I'm sorry. 151 00:06:29,570 --> 00:06:30,600 I have new hearing aids. 152 00:06:30,800 --> 00:06:32,040 Would you mind repeating that? 153 00:06:32,240 --> 00:06:33,770 Yeah, it-it's Harry Keshegian. 154 00:06:33,970 --> 00:06:35,910 I knew it. You're Sera's boy. 155 00:06:36,110 --> 00:06:39,230 You left us just before your bar mitzvah. 156 00:06:40,030 --> 00:06:42,820 Yeah, yeah. My, uh, my dad and I moved to Long Island 157 00:06:43,020 --> 00:06:44,080 after the divorce. 158 00:06:44,280 --> 00:06:45,880 I, you know, I didn't see much of her. 159 00:06:46,080 --> 00:06:49,190 Your mother, should she rest in peace, was a wonderful woman. 160 00:06:49,390 --> 00:06:50,690 She died too young. 161 00:06:50,890 --> 00:06:52,190 Yeah, so, um... 162 00:06:52,390 --> 00:06:54,790 have you seen anything else alarming? 163 00:06:54,990 --> 00:06:56,500 Only online. 164 00:06:56,700 --> 00:06:58,700 We had to shut down the comments section 165 00:06:58,900 --> 00:07:00,730 of the synagogue's website. 166 00:07:00,930 --> 00:07:03,340 If this is the digital age, they can keep it. 167 00:07:03,540 --> 00:07:04,970 No, I hear you. 168 00:07:05,170 --> 00:07:06,340 Hey, do you think I might be able to get access to that? 169 00:07:06,540 --> 00:07:07,870 'Cause I just want to look over the comments 170 00:07:08,070 --> 00:07:10,240 and see if anything sort of jumps out. 171 00:07:10,440 --> 00:07:11,610 If you really want to, but I'm telling you, 172 00:07:11,810 --> 00:07:14,330 it's very, very disgusting stuff. 173 00:07:15,330 --> 00:07:16,380 I understand. 174 00:07:16,580 --> 00:07:17,720 WOMAN: You're acting crazy! 175 00:07:17,920 --> 00:07:19,450 Maybe you should leave! 176 00:07:19,650 --> 00:07:22,350 MAN: Leave? I'm not going anywhere until you listen to me! 177 00:07:22,560 --> 00:07:24,240 WOMAN: Go! Now! 178 00:07:25,270 --> 00:07:28,710 Cheryl? Cheryl McKenna. 179 00:07:31,910 --> 00:07:33,350 (shrieks) 180 00:07:35,920 --> 00:07:38,320 * * 181 00:07:47,500 --> 00:07:49,930 (grunts) (yelps) 182 00:07:51,270 --> 00:07:53,390 Please don't hurt us! I'm not here 183 00:07:53,590 --> 00:07:54,920 to hurt you, I'm here to help you. 184 00:07:55,120 --> 00:07:56,790 I'm Rebekah's friend. Are you Cheryl? 185 00:07:56,990 --> 00:07:59,560 Yeah, and this is my son, Wes. 186 00:07:59,760 --> 00:08:01,560 Could you please get that out of my face now? 187 00:08:01,760 --> 00:08:03,710 It's not so fun when it's pointing at you, is it? 188 00:08:04,910 --> 00:08:06,230 I'm sorry, 189 00:08:06,430 --> 00:08:07,730 Wes has just been worried about me lately. 190 00:08:07,930 --> 00:08:10,340 It's why we were arguing when you arrived. 191 00:08:10,540 --> 00:08:12,300 He thinks someone's targeting me. 192 00:08:12,500 --> 00:08:14,320 Why do you think that? 193 00:08:19,560 --> 00:08:22,110 "Beware, you. Jew lovers die too." 194 00:08:22,310 --> 00:08:24,250 Can you think of anyone who'd want to hurt you? 195 00:08:24,450 --> 00:08:25,720 No, I don't think so. 196 00:08:25,920 --> 00:08:27,550 The way this letter references you... Yes. 197 00:08:27,750 --> 00:08:28,850 You see, I'm not Jewish 198 00:08:29,050 --> 00:08:31,320 but I'm in the process of converting. 199 00:08:31,520 --> 00:08:33,330 I... I love the community. 200 00:08:33,530 --> 00:08:35,030 They took us in after my husband died 201 00:08:35,230 --> 00:08:37,760 and everyone at Mitzi's is like family to us. 202 00:08:37,960 --> 00:08:40,430 Sounds like you found your people. I did. 203 00:08:40,630 --> 00:08:42,330 And I don't want to leave what I've built. 204 00:08:42,530 --> 00:08:44,740 First the letter, then the deli attack. 205 00:08:44,940 --> 00:08:47,070 You need to leave. How can we leave the community 206 00:08:47,270 --> 00:08:48,790 when they are at their lowest? 207 00:08:50,030 --> 00:08:51,010 Wes... 208 00:08:51,210 --> 00:08:52,710 I'm sorry. 209 00:08:52,910 --> 00:08:53,910 It's okay. 210 00:08:54,110 --> 00:08:55,450 Is there anything that you remember, 211 00:08:55,650 --> 00:08:56,750 anything that stood out (door closes) 212 00:08:56,950 --> 00:08:58,480 about the men who attacked you? 213 00:08:58,680 --> 00:09:00,690 It all happened so fast, I didn't really see anything. 214 00:09:00,890 --> 00:09:02,920 Sorry I can't be more helpful. It's okay. 215 00:09:03,120 --> 00:09:05,720 Is it all right if I take this? It might lead to something. 216 00:09:05,920 --> 00:09:09,190 Of course. And I hope you find who's ever doing this. 217 00:09:09,390 --> 00:09:11,350 We will. 218 00:09:13,420 --> 00:09:15,370 (phone dings) Okay. 219 00:09:15,570 --> 00:09:17,770 Dante's checking Cheryl's letter for prints 220 00:09:17,970 --> 00:09:19,970 and he's seeing if he can pull DNA off the envelope. 221 00:09:20,170 --> 00:09:21,340 So, Cheryl gets 222 00:09:21,540 --> 00:09:22,740 a threatening letter and then two days later 223 00:09:22,940 --> 00:09:24,210 the deli that she works at 224 00:09:24,410 --> 00:09:25,980 is vandalized and she's hurt. 225 00:09:26,180 --> 00:09:27,510 I mean, it's a clear escalation. 226 00:09:27,710 --> 00:09:29,150 That's interesting. 227 00:09:29,350 --> 00:09:30,320 What? 228 00:09:30,520 --> 00:09:31,450 Well, the font and the color scheme-- 229 00:09:31,650 --> 00:09:33,020 it looks like comic book type. 230 00:09:33,220 --> 00:09:34,750 Gonna cross-reference it with my comic book price guide. 231 00:09:34,950 --> 00:09:36,250 If it's been published in the last 50 years 232 00:09:36,450 --> 00:09:37,490 it's gonna be in there. 233 00:09:37,690 --> 00:09:39,830 You have a comic book pricing guide? 234 00:09:40,030 --> 00:09:41,660 Uh, yeah. I mean, how else am I supposed to know 235 00:09:41,860 --> 00:09:43,630 the value of my comic books? 236 00:09:43,830 --> 00:09:45,230 Baby, we need to get you out more. 237 00:09:45,430 --> 00:09:46,570 I don't know, babe. 238 00:09:46,770 --> 00:09:48,430 I've been perusing the comments section 239 00:09:48,630 --> 00:09:50,270 on the synagogue's website-- check this out. 240 00:09:50,470 --> 00:09:52,270 I think I'd rather stay inside. 241 00:09:52,470 --> 00:09:54,540 Globalist. Really? I mean, seriously. 242 00:09:54,740 --> 00:09:56,680 Jewish people are 0.2% of the population. 243 00:09:56,880 --> 00:09:58,940 I mean, h-how... We can't even decide on lunch, 244 00:09:59,140 --> 00:10:00,750 let alone world domination. Yeah, I guess 245 00:10:00,950 --> 00:10:03,150 it's the conspiracy theory that just keeps on giving. 246 00:10:03,350 --> 00:10:05,920 I mean, Taylor Swift has more social media followers 247 00:10:06,120 --> 00:10:08,390 than there are Jewish people on the face of the earth. 248 00:10:08,590 --> 00:10:09,790 (computer dings) 249 00:10:09,990 --> 00:10:11,710 Got something. 250 00:10:13,310 --> 00:10:15,990 All right, three comic books with the same font and general 251 00:10:16,190 --> 00:10:19,230 color scheme of Cheryl's letter. This one in particular 252 00:10:19,430 --> 00:10:23,240 looks to be an identical match. It's, uh, called Terror X. 253 00:10:23,440 --> 00:10:24,800 The blurb says that it's about 254 00:10:25,000 --> 00:10:26,370 an alien invasion and the planet's 255 00:10:26,570 --> 00:10:28,170 struggle to survive. Self-published, 256 00:10:28,370 --> 00:10:29,610 not sold in many stores. 257 00:10:29,810 --> 00:10:32,010 Wonder why they would use a font from a comic book? 258 00:10:32,210 --> 00:10:33,680 It seems so random. 259 00:10:33,880 --> 00:10:36,850 There's this mom-and-pop shop near Midwood-- they sell it. 260 00:10:37,050 --> 00:10:38,650 Maybe should go check it out and just see 261 00:10:38,850 --> 00:10:40,090 who's purchasing the thing. Yeah. 262 00:10:40,290 --> 00:10:41,420 ROBYN: I'm out here 263 00:10:41,620 --> 00:10:42,960 doing everything I can to protect Dee. 264 00:10:43,160 --> 00:10:44,790 Is that right? Then why did Aunt Vi 265 00:10:44,990 --> 00:10:46,260 have to call me to come rescue them 266 00:10:46,460 --> 00:10:47,590 from some dirty bomb? 267 00:10:47,790 --> 00:10:49,460 That was an isolated incident, 268 00:10:49,660 --> 00:10:50,900 which has been taken care of. 269 00:10:51,100 --> 00:10:52,060 Taken care of how? 270 00:10:52,260 --> 00:10:53,900 The how does not matter. What matters 271 00:10:54,100 --> 00:10:56,470 is at the end of the day, everyone was safe. 272 00:10:56,670 --> 00:10:58,640 At what cost to Delilah? 273 00:10:58,840 --> 00:11:00,270 There have been measures put in place to make sure 274 00:11:00,470 --> 00:11:02,710 that never happens again, Miles. But you won't even 275 00:11:02,910 --> 00:11:04,410 tell me what these measures are. 276 00:11:04,610 --> 00:11:06,280 Delilah's being all secretive, 277 00:11:06,480 --> 00:11:07,480 getting in fights at school. 278 00:11:07,680 --> 00:11:08,780 That's never happened before. 279 00:11:08,980 --> 00:11:10,480 See, secrets like this are exactly 280 00:11:10,680 --> 00:11:12,030 why we didn't work out. 281 00:11:14,140 --> 00:11:15,250 Look, 282 00:11:15,450 --> 00:11:16,790 we may not have been a good fit, 283 00:11:16,990 --> 00:11:20,830 but, as parents... we've always made a great team. 284 00:11:21,030 --> 00:11:23,100 Because we always made sure that 285 00:11:23,300 --> 00:11:25,100 Delilah's well-being came first. 286 00:11:25,300 --> 00:11:26,670 But now I'm starting to wonder if this 287 00:11:26,870 --> 00:11:28,330 isn't all more about you than it is her. 288 00:11:28,530 --> 00:11:31,000 ROBYN: Now you're accusing me of ego. Okay, what happens 289 00:11:31,200 --> 00:11:33,110 if Dee comes to you? Who's gonna be there for her? 290 00:11:33,310 --> 00:11:34,970 Because you're working all the time, Miles, 291 00:11:35,170 --> 00:11:36,170 and so is Kelly. 292 00:11:36,370 --> 00:11:38,210 What are you willing to sacrifice? 293 00:11:38,410 --> 00:11:40,350 Are you willing to quit your job to raise her? 294 00:11:40,550 --> 00:11:42,380 I could ask you the same thing. 295 00:11:42,580 --> 00:11:44,180 Are you willing to quit doing... 296 00:11:44,380 --> 00:11:46,150 whatever the hell it is you're doing? 297 00:11:46,350 --> 00:11:48,040 (door opens) 298 00:11:51,810 --> 00:11:53,130 You're home early. Everything okay? 299 00:11:53,330 --> 00:11:54,930 No, it's not. 300 00:11:55,130 --> 00:11:56,430 What's going on? 301 00:11:56,630 --> 00:11:58,930 When my friend Tracy's parents were getting divorced, 302 00:11:59,130 --> 00:12:01,100 the judge asked her who she'd choose to live with. 303 00:12:01,300 --> 00:12:02,630 And then they went with her choice. 304 00:12:02,840 --> 00:12:04,170 That's good, she had her say. 305 00:12:04,370 --> 00:12:07,670 No. No, she was forced to choose between 306 00:12:07,870 --> 00:12:09,340 two people that she loved. 307 00:12:09,540 --> 00:12:12,510 And now you're placing me in the exact same position. 308 00:12:12,710 --> 00:12:14,350 It's not fair. I won't do it. 309 00:12:14,550 --> 00:12:15,450 Well, then don't do it. 310 00:12:15,650 --> 00:12:17,120 But I will not stand by and watch 311 00:12:17,320 --> 00:12:19,750 you become collateral damage of your mother's secret life. 312 00:12:19,950 --> 00:12:21,120 No, it's not her fault. 313 00:12:21,320 --> 00:12:22,620 Neither of you are even listening to me. 314 00:12:22,820 --> 00:12:24,720 Dee, wait. 315 00:12:24,920 --> 00:12:27,010 Dee! 316 00:12:28,840 --> 00:12:31,300 Dee. You weren't supposed to hear that. 317 00:12:31,500 --> 00:12:33,300 Okay, but I was. That's the point. 318 00:12:33,500 --> 00:12:34,700 I should have a say in this, 319 00:12:34,900 --> 00:12:36,230 and I don't want anything to change. 320 00:12:36,430 --> 00:12:37,440 And it won't. 321 00:12:37,640 --> 00:12:38,800 You keep saying that, 322 00:12:39,000 --> 00:12:40,440 but dad seems pretty determined. 323 00:12:40,640 --> 00:12:41,940 And you can't blame him. 324 00:12:42,140 --> 00:12:43,440 What do you mean? 325 00:12:43,640 --> 00:12:45,280 Dad is right. 326 00:12:45,480 --> 00:12:48,760 I am probably safer living there than I am here. 327 00:12:49,600 --> 00:12:51,220 What you do is so important. 328 00:12:51,420 --> 00:12:53,870 What worries me more is... 329 00:12:55,870 --> 00:12:57,820 What worries me more is that Dad could expose you. 330 00:12:58,020 --> 00:12:59,990 That is my burden to bear, not yours. 331 00:13:00,190 --> 00:13:02,290 No, no, it is mine, and I have thought long 332 00:13:02,490 --> 00:13:04,280 and hard about this. 333 00:13:05,150 --> 00:13:07,580 I think I should go live with dad. 334 00:13:09,650 --> 00:13:11,820 That what you wanted all this time? 335 00:13:12,620 --> 00:13:13,810 No. 336 00:13:14,010 --> 00:13:15,970 But what you do is too important, Mom. 337 00:13:16,170 --> 00:13:17,980 You can't be exposed. 338 00:13:18,180 --> 00:13:21,100 Living with Dad is how I protect you. 339 00:13:37,650 --> 00:13:40,070 Miles, please don't do this. 340 00:13:40,270 --> 00:13:41,830 You know, and here I thought we were gonna actually 341 00:13:42,030 --> 00:13:44,040 have a real discussion about this. 342 00:13:44,240 --> 00:13:46,470 But that's not what today was about for you, was it? 343 00:13:46,670 --> 00:13:49,110 You know, I'm out. 344 00:13:49,310 --> 00:13:50,260 Wait! 345 00:14:00,400 --> 00:14:01,940 Man. 346 00:14:04,610 --> 00:14:07,390 Nothing like the smell of comic books in the morning. 347 00:14:07,590 --> 00:14:09,190 Yeah, it smells like mildew. 348 00:14:09,390 --> 00:14:10,710 Exactly. 349 00:14:11,650 --> 00:14:12,800 Hiya. Hey. Hi. 350 00:14:13,000 --> 00:14:14,070 How can I help you folks today? 351 00:14:14,270 --> 00:14:17,700 Uh, wondering if you sell Terror X. 352 00:14:17,900 --> 00:14:20,310 Sell, no. Have, yes. 353 00:14:20,510 --> 00:14:21,810 Sales did me no favors, so I'm currently 354 00:14:22,010 --> 00:14:23,180 using them as coasters. 355 00:14:23,380 --> 00:14:25,810 All right. Uh, well, have you sold any? Or... 356 00:14:26,010 --> 00:14:27,310 A few here and there. 357 00:14:27,510 --> 00:14:29,410 Has anyone been into the book enough 358 00:14:29,610 --> 00:14:31,080 to put it on their pull list? 359 00:14:31,280 --> 00:14:32,350 Why do you ask? 360 00:14:32,550 --> 00:14:33,590 Uh, someone's 361 00:14:33,790 --> 00:14:35,050 been using cut-up pages 362 00:14:35,250 --> 00:14:37,420 from Terror X to spread hate in the community. 363 00:14:37,620 --> 00:14:39,420 As someone who's got a history of genocide 364 00:14:39,620 --> 00:14:41,230 on both sides of my family, 365 00:14:41,430 --> 00:14:43,400 just want to be a good citizen, nip it in the bud. 366 00:14:43,600 --> 00:14:45,860 A list of names and emails would really help us out. 367 00:14:46,060 --> 00:14:49,330 Um, sorry, privacy for my customers is important. 368 00:14:49,530 --> 00:14:52,270 The comic book store business is rough. 369 00:14:52,470 --> 00:14:53,970 And with the Internet, most people just 370 00:14:54,170 --> 00:14:55,860 order their comics online. Totally, yeah. 371 00:14:57,160 --> 00:14:58,510 Donation. 372 00:14:58,710 --> 00:15:02,680 But helping the community is always priority number one. 373 00:15:02,880 --> 00:15:04,700 Thank you. 374 00:15:05,900 --> 00:15:07,690 Oh. Please tell me you weren't one of those 375 00:15:07,890 --> 00:15:10,860 Dungeons & Dragons guys. Hells no, woman. 376 00:15:11,060 --> 00:15:13,630 Much more a Magic: The Gathering type of dude. 377 00:15:13,830 --> 00:15:15,060 You purposely hid that chapter 378 00:15:15,260 --> 00:15:16,430 of your life from me, didn't you? 379 00:15:16,630 --> 00:15:20,450 A planeswalker never reveals his secrets. 380 00:15:22,520 --> 00:15:23,900 Free with every donation. Ah. 381 00:15:24,100 --> 00:15:26,140 Yeah, sorry about the coffee stains. Like I said, 382 00:15:26,340 --> 00:15:27,510 they make good coasters. No problem. 383 00:15:27,710 --> 00:15:28,610 Thank you. 384 00:15:28,810 --> 00:15:29,920 Thank you so much. Sure. 385 00:15:30,860 --> 00:15:33,050 DANTE: So, that name you got from the comic book guy's list 386 00:15:33,250 --> 00:15:35,850 and the synagogue hate post, aka Skinhead Steve-- 387 00:15:36,050 --> 00:15:37,920 his real name is Steven Ray Bailey. 388 00:15:38,120 --> 00:15:39,850 Sending you his police record now. 389 00:15:40,050 --> 00:15:41,920 So, what's his deal besides, 390 00:15:42,120 --> 00:15:44,060 you know, the Nazi of it all? 391 00:15:44,260 --> 00:15:47,090 A few misdemeanors, a DUI, some unpaid parking tickets. 392 00:15:47,290 --> 00:15:49,690 Ooh, and a love of roller skating. 393 00:15:49,890 --> 00:15:51,700 I'll spare you his skate for hate videos. 394 00:15:51,900 --> 00:15:53,530 Okay, so, this Steve 395 00:15:53,730 --> 00:15:55,430 posts anti-Semitic remarks 396 00:15:55,630 --> 00:15:58,840 on the synagogue board he is a fan of Terror X. 397 00:15:59,040 --> 00:16:00,310 What the hell else is he up to? 398 00:16:00,510 --> 00:16:01,770 We got him in the box. 399 00:16:01,970 --> 00:16:03,390 We're about to find out. 400 00:16:04,190 --> 00:16:06,340 You know what I say to the Zionist occupied government? 401 00:16:06,540 --> 00:16:08,980 Jews will not replace us. They can't stop us. 402 00:16:09,180 --> 00:16:11,250 We're an army. And we will not stop until 403 00:16:11,450 --> 00:16:12,920 we secure the existence of our people 404 00:16:13,120 --> 00:16:15,900 and a future for white children. White power! 405 00:16:30,450 --> 00:16:31,540 (gasps) 406 00:16:31,740 --> 00:16:33,470 "Better run, Jew"? 407 00:16:33,670 --> 00:16:36,060 Hey! Oh, lookie here. 408 00:16:37,090 --> 00:16:40,250 Get away from me. Stop it. Get out of... No! 409 00:16:40,450 --> 00:16:42,580 Give that back! Stop! Someone, help! You won't replace us. 410 00:16:42,780 --> 00:16:44,370 Take that! 411 00:16:45,330 --> 00:16:46,820 How's that feel? 412 00:16:47,020 --> 00:16:48,570 (indistinct shouting) 413 00:16:54,310 --> 00:16:55,690 HARRY: What an unbelievable piece of crap. 414 00:16:55,890 --> 00:16:57,500 It's a metaphor for the Jews. 415 00:16:57,700 --> 00:17:00,430 And not a good one. Alien invasion comes to Earth, 416 00:17:00,630 --> 00:17:04,570 blood sacrifices, mind control. No wonder Skinhead Steve loved it. 417 00:17:04,770 --> 00:17:07,210 Who wrote it? I looked him up. Brian Augie Hunter. 418 00:17:07,410 --> 00:17:08,870 I couldn't find anything, though. 419 00:17:09,070 --> 00:17:10,380 It's clearly a pseudonym. Did you call Kent? 420 00:17:10,580 --> 00:17:12,510 Mm-hmm. He have any leads on the guy? 421 00:17:12,710 --> 00:17:14,050 He knows the guy by the same name. He said 422 00:17:14,250 --> 00:17:15,710 he came in to the shop a few months ago, begged him 423 00:17:15,910 --> 00:17:17,450 to sell it, hasn't seen him since. 424 00:17:17,650 --> 00:17:19,580 (phone vibrates) 425 00:17:19,780 --> 00:17:21,220 It's McCall. Hey. 426 00:17:21,420 --> 00:17:22,790 Hey. Just checking in. 427 00:17:22,990 --> 00:17:25,120 Yeah, I heard back from Dante. It turns out our lead, 428 00:17:25,320 --> 00:17:28,160 Steve, alibied out for the night of Cheryl's attack. 429 00:17:28,360 --> 00:17:30,530 Car rental, airfare, hotel, 430 00:17:30,730 --> 00:17:32,630 all point to an Aryan Brotherhood conference 431 00:17:32,830 --> 00:17:34,230 he went to in Indianapolis. 432 00:17:34,430 --> 00:17:36,430 Have you heard back about the other anti-Semitic crimes 433 00:17:36,630 --> 00:17:38,500 that took place in Midwood? Any pattern there? 434 00:17:38,700 --> 00:17:40,740 Dante's police report says that all the incidents 435 00:17:40,940 --> 00:17:42,610 happened within a few blocks of each other, 436 00:17:42,810 --> 00:17:44,640 but that they're not necessarily related. 437 00:17:44,840 --> 00:17:47,250 But some of the incidents do have specific time stamps. 438 00:17:47,450 --> 00:17:48,610 These guys aren't geniuses. 439 00:17:48,810 --> 00:17:50,150 They likely had their phones with them. 440 00:17:50,350 --> 00:17:52,020 Maybe if we get lucky we trace one of the numbers 441 00:17:52,220 --> 00:17:53,520 across various locations 442 00:17:53,720 --> 00:17:55,490 and times of the attacks. I'll run a search. 443 00:17:55,690 --> 00:17:58,090 It may take a while, but it'll be worth it. 444 00:17:58,290 --> 00:17:59,490 Rob, how's it going on your end? 445 00:17:59,690 --> 00:18:02,440 Right now, a little complicated. 446 00:18:04,180 --> 00:18:06,160 I'll let you know how it all plays out. 447 00:18:06,360 --> 00:18:09,480 You got it. We're here if you need anything. (hangs up) 448 00:18:14,920 --> 00:18:16,010 (scoffs quietly) 449 00:18:16,210 --> 00:18:18,430 (phone rings) 450 00:18:20,330 --> 00:18:21,580 Hey. 451 00:18:21,780 --> 00:18:23,150 Wh... Rebekah, 452 00:18:23,350 --> 00:18:25,020 uh, slow-slow down. 453 00:18:25,220 --> 00:18:26,470 W-What happened? 454 00:18:32,440 --> 00:18:33,790 Rabbi, I came as soon as I heard. 455 00:18:33,990 --> 00:18:35,390 You all right? Keshegian. 456 00:18:35,590 --> 00:18:38,230 Twice in one day. Someone up there must really like me. 457 00:18:38,430 --> 00:18:41,730 Rabbi, can you remember anything about your attackers? 458 00:18:41,930 --> 00:18:43,670 A tattoo, a watch, shoes-- 459 00:18:43,870 --> 00:18:45,470 a-anything like that can be really helpful. 460 00:18:45,670 --> 00:18:47,840 Uh, they were all in black, 461 00:18:48,040 --> 00:18:49,640 uh, ski masks. 462 00:18:49,840 --> 00:18:51,080 One of them, I think, 463 00:18:51,280 --> 00:18:52,310 was holding up a phone? 464 00:18:52,510 --> 00:18:53,710 Like they were recording you? 465 00:18:53,910 --> 00:18:55,150 Recording? What do you... Why? 466 00:18:55,350 --> 00:18:57,620 Uh, not unless they mistook me for Brad Pitt. 467 00:18:57,820 --> 00:18:59,480 (short chuckle) Rabbi, uh, 468 00:18:59,680 --> 00:19:00,920 you-you want to get these guys, right? 469 00:19:01,120 --> 00:19:02,020 Boychik, 470 00:19:02,220 --> 00:19:03,860 you have a good heart. Your mother-- 471 00:19:04,060 --> 00:19:05,890 she should rest in peace-- she had a good heart, too. 472 00:19:06,090 --> 00:19:08,190 She was always trying to help o... These men, 473 00:19:08,390 --> 00:19:10,860 today, that attacked you-- they-they could have killed you. 474 00:19:11,060 --> 00:19:13,900 Well, i-it's like how every Jewish holiday started. 475 00:19:14,100 --> 00:19:17,240 They tried to kill us. We won. Let's eat. 476 00:19:17,440 --> 00:19:19,170 Uh-huh. Yeah, I don't know 477 00:19:19,370 --> 00:19:22,060 how you can be laughing at a time like this. 478 00:19:23,860 --> 00:19:25,880 Do you know what your Hebrew name is? 479 00:19:26,080 --> 00:19:27,680 N... No. 480 00:19:27,880 --> 00:19:30,750 It's Itzhak. It means laughter. 481 00:19:30,950 --> 00:19:32,950 You can't lose your joy, Harry. 482 00:19:33,150 --> 00:19:35,490 If you let them crush your spirit, 483 00:19:35,690 --> 00:19:36,820 they win. 484 00:19:37,020 --> 00:19:37,990 I'll try and keep that in mind. 485 00:19:38,190 --> 00:19:40,560 Good. And I'll-I'll see you 486 00:19:40,760 --> 00:19:42,430 in the morning at services? 487 00:19:42,630 --> 00:19:43,900 Hey, Rabbi, I don't know what kind of drugs 488 00:19:44,100 --> 00:19:45,400 they're giving you here, but you're in no condition 489 00:19:45,600 --> 00:19:47,270 to be conducting services. 490 00:19:47,470 --> 00:19:49,630 Well... our greatest glory 491 00:19:49,830 --> 00:19:52,570 is not in never having fallen 492 00:19:52,770 --> 00:19:55,210 but in rising every time we fall. 493 00:19:55,410 --> 00:19:57,040 That was from the Torah? 494 00:19:57,240 --> 00:19:58,490 Confucius. 495 00:19:59,290 --> 00:20:01,710 Listen, Rabbi, I'm gonna find the people 496 00:20:01,910 --> 00:20:03,680 responsible for doing this to you, 497 00:20:03,880 --> 00:20:05,450 and when I do, 498 00:20:05,650 --> 00:20:07,240 they're gonna pay. 499 00:20:11,840 --> 00:20:14,140 Honey garlic chicken? 500 00:20:15,180 --> 00:20:16,560 Yep. 501 00:20:16,760 --> 00:20:18,900 I got your mashed potatoes, too. 502 00:20:19,100 --> 00:20:20,330 Everything okay? 503 00:20:20,530 --> 00:20:21,700 Everything's fine. Why? 504 00:20:21,900 --> 00:20:23,080 'Cause you never cook. 505 00:20:23,920 --> 00:20:25,340 That's because I never have time. 506 00:20:25,540 --> 00:20:27,790 What happened with Miles? 507 00:20:28,590 --> 00:20:29,970 All good. 508 00:20:30,170 --> 00:20:32,410 You used the file, didn't you? 509 00:20:32,610 --> 00:20:34,130 No. 510 00:20:35,000 --> 00:20:37,480 Miles is Delilah's father 511 00:20:37,680 --> 00:20:39,230 and she loves him. 512 00:20:40,570 --> 00:20:42,550 He's not the enemy, he's family. 513 00:20:42,750 --> 00:20:44,620 I've just put them both in an impossible position. 514 00:20:44,820 --> 00:20:46,360 I just can't do that anymore. 515 00:20:46,560 --> 00:20:49,460 So, what changed his mind? 516 00:20:49,660 --> 00:20:51,280 Nothing. 517 00:20:52,150 --> 00:20:54,080 Just won't be equalizing anymore. 518 00:20:55,080 --> 00:20:56,280 No. 519 00:20:57,320 --> 00:20:58,340 No. 520 00:20:58,540 --> 00:21:00,310 You are not quitting over this. 521 00:21:00,510 --> 00:21:02,410 Miles is wrong. Is he? 522 00:21:02,610 --> 00:21:03,710 Because of my work, 523 00:21:03,910 --> 00:21:07,010 my child thinks she needs to protect me. 524 00:21:07,210 --> 00:21:08,980 I'm out here telling myself that I'm creating 525 00:21:09,180 --> 00:21:11,550 a safer world for my daughter, that I'm setting 526 00:21:11,750 --> 00:21:13,750 injustice right, that I'm being a voice 527 00:21:13,950 --> 00:21:15,650 for the voiceless. 528 00:21:15,850 --> 00:21:18,560 But what does any of that matter 529 00:21:18,760 --> 00:21:22,430 if doing all of that makes me lose Dee? 530 00:21:22,630 --> 00:21:24,500 This is what I have to do 531 00:21:24,700 --> 00:21:27,150 to keep her here with me. 532 00:21:29,180 --> 00:21:30,770 And you've told him all this? 533 00:21:30,970 --> 00:21:32,440 I'm going by tomorrow and tell him that everything 534 00:21:32,640 --> 00:21:36,960 going on with me is over. I'm officially retired. 535 00:21:42,630 --> 00:21:45,700 Just haven't figured out how to tell Harry and Mel yet. 536 00:21:49,770 --> 00:21:52,460 (footsteps approaching) 537 00:21:52,660 --> 00:21:55,380 Did you get anything? Mm. Mm-mmm. 538 00:21:57,280 --> 00:21:58,530 Okay. 539 00:21:58,730 --> 00:22:00,060 What's going on? You've been off 540 00:22:00,260 --> 00:22:02,850 since the hospital. Talk to me. 541 00:22:04,390 --> 00:22:06,470 You know, the rabbi keeps talking about my mom 542 00:22:06,670 --> 00:22:09,810 like she was this perfect specimen of a human being. 543 00:22:10,010 --> 00:22:11,440 Not the mom I grew up with. 544 00:22:11,640 --> 00:22:13,680 It's just... What kind of mother 545 00:22:13,880 --> 00:22:15,980 abandons their kid? Y-You know 546 00:22:16,180 --> 00:22:19,030 she didn't even fight for me when my parents split up. 547 00:22:20,940 --> 00:22:22,490 (computer chirps) Oh, hey. 548 00:22:22,690 --> 00:22:24,160 We got a hit on that tower. 549 00:22:24,360 --> 00:22:26,820 Three numbers were present across the hate crime locations 550 00:22:27,020 --> 00:22:28,130 at the time that they occurred, 551 00:22:28,330 --> 00:22:31,530 including Cheryl's attack and the rabbi's. 552 00:22:31,730 --> 00:22:33,100 Who do they belong to? 553 00:22:33,300 --> 00:22:35,870 I can't ID them because the phones were all burners. 554 00:22:36,070 --> 00:22:37,500 But the GPS on one of them 555 00:22:37,700 --> 00:22:39,900 is currently active and it's tracking to a location 556 00:22:40,100 --> 00:22:42,840 on Jefferson in Bushwick. 557 00:22:43,040 --> 00:22:44,890 All right, let's go. 558 00:22:46,730 --> 00:22:48,700 (indistinct chatter) (band warming up) 559 00:22:52,000 --> 00:22:54,420 Are you sure this is the place? 560 00:22:54,620 --> 00:22:56,850 Well, I mean, it's where the GPS 561 00:22:57,050 --> 00:22:59,310 on the burner phone took us. 562 00:23:01,440 --> 00:23:04,300 Uh, is it my imagination or are the dudes 563 00:23:04,500 --> 00:23:07,830 at this place, like, really checking you out? 564 00:23:08,030 --> 00:23:09,170 Am I detecting jealousy? Jealousy, 565 00:23:09,370 --> 00:23:11,200 anxiety, massive insecurity. The ushe. 566 00:23:11,400 --> 00:23:13,940 All right, he's got to be here somewhere. 567 00:23:14,140 --> 00:23:16,010 I'm calling the number. Keep your eyes peeled 568 00:23:16,210 --> 00:23:17,780 for anyone who answers their phone. 569 00:23:17,980 --> 00:23:19,310 (band starts playing heavy metal) 570 00:23:19,510 --> 00:23:21,800 (crowd cheering) 571 00:23:23,360 --> 00:23:26,070 * * 572 00:23:27,970 --> 00:23:30,490 Think we should get the check. Okay, hold on. 573 00:23:30,690 --> 00:23:32,870 (phone rings) 574 00:23:38,880 --> 00:23:40,880 I got him. 575 00:23:44,650 --> 00:23:46,290 (grunting) 576 00:23:53,290 --> 00:23:54,650 Wes? 577 00:23:54,850 --> 00:23:56,010 You know this guy? 578 00:23:56,210 --> 00:23:59,170 Yeah, he's Cheryl's son. 579 00:24:06,410 --> 00:24:08,460 Last I checked, listening to live music 580 00:24:08,660 --> 00:24:10,230 doesn't make me a criminal. 581 00:24:10,430 --> 00:24:11,760 You're right. 582 00:24:11,960 --> 00:24:14,480 But beating up a defenseless old man does. 583 00:24:16,920 --> 00:24:18,550 This yours? 584 00:24:21,420 --> 00:24:23,480 I don't get it. He's got all these videos 585 00:24:23,680 --> 00:24:24,810 on his phone, right? 586 00:24:25,010 --> 00:24:26,180 But he didn't upload them anywhere. 587 00:24:26,380 --> 00:24:27,510 He just sent them to a burner phone 588 00:24:27,710 --> 00:24:29,080 that wasn't at any of the attacks. My money 589 00:24:29,280 --> 00:24:31,480 is on someone behind the scenes pulling the strings. 590 00:24:31,680 --> 00:24:33,180 The old Manson move. 591 00:24:33,380 --> 00:24:35,120 Those videos exist online somewhere. 592 00:24:35,320 --> 00:24:36,590 Problem is those things are everywhere. 593 00:24:36,790 --> 00:24:37,760 I'll run a search but it'll be like 594 00:24:37,960 --> 00:24:40,190 looking for a needle in a hatestack. 595 00:24:40,390 --> 00:24:42,190 DANTE: And let me guess-- it was you who sent 596 00:24:42,390 --> 00:24:43,260 those nice letters, too. 597 00:24:43,460 --> 00:24:44,830 But what I can't figure out 598 00:24:45,030 --> 00:24:46,430 is why would you target your own mother. 599 00:24:46,630 --> 00:24:48,270 She wasn't supposed to be working that night. 600 00:24:48,470 --> 00:24:49,730 And the letter? It was meant 601 00:24:49,930 --> 00:24:52,070 to scare her. She needs to get away from Midwood. 602 00:24:52,270 --> 00:24:55,510 Away from a community that has been there for both of you. Yeah. 603 00:24:55,710 --> 00:24:58,630 Waiting on them hand and foot, like a servant. 604 00:25:00,900 --> 00:25:04,320 She can't see what they are yet, but I can. 605 00:25:04,520 --> 00:25:06,150 My eyes have been opened. 606 00:25:06,350 --> 00:25:07,490 Is that right? 607 00:25:07,690 --> 00:25:09,190 And who opened them? They have 608 00:25:09,390 --> 00:25:10,810 any more big plans? 609 00:25:11,610 --> 00:25:14,530 MEL: I just can't believe Wes is down with all of this. 610 00:25:14,730 --> 00:25:16,290 He's college-educated, he's got 611 00:25:16,490 --> 00:25:17,600 a loving mom. He just... 612 00:25:17,800 --> 00:25:19,560 he doesn't fit the typical mold. 613 00:25:19,760 --> 00:25:21,770 Well, welcome to the new face of hate. 614 00:25:21,970 --> 00:25:23,800 It's not swastikas and white hoods 615 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 anymore, it's the guy at the grocery store, it's 616 00:25:27,200 --> 00:25:29,790 the mailman. Meaning you never see them coming. 617 00:25:30,590 --> 00:25:31,980 Maybe a few days in a holding cell 618 00:25:32,180 --> 00:25:34,450 will change your mind about talking. 619 00:25:34,650 --> 00:25:36,630 Let's go. 620 00:25:41,040 --> 00:25:42,350 Jew gonna be sorry. 621 00:25:42,550 --> 00:25:43,790 What was that? 622 00:25:43,990 --> 00:25:45,360 Jew gonna be sorry. 623 00:25:45,560 --> 00:25:46,860 Hey, hey! Harry, please! 624 00:25:47,060 --> 00:25:48,630 Harry, honey. Say it again! Get him out of here! 625 00:25:48,830 --> 00:25:50,430 Stop it, please. Come on, stop, stop. 626 00:25:50,630 --> 00:25:53,570 You could face assault charges. I could be suspended 627 00:25:53,770 --> 00:25:55,100 for letting a civilian into a restricted area. 628 00:25:55,300 --> 00:25:58,520 What would you do? What do you think I'd do? 629 00:26:00,190 --> 00:26:01,820 Go home. 630 00:26:02,690 --> 00:26:04,990 I'll be in touch. 631 00:26:07,760 --> 00:26:09,350 (knocking) Yes. 632 00:26:09,550 --> 00:26:10,880 (indistinct announcement over P.A.) 633 00:26:11,080 --> 00:26:12,070 Ah. Come in. 634 00:26:14,600 --> 00:26:16,390 So, why the urgency? 635 00:26:16,590 --> 00:26:17,790 Is Dee okay? 636 00:26:17,990 --> 00:26:20,320 Oh, yeah. Yeah, she's... 637 00:26:20,520 --> 00:26:22,490 she's fine. I... 638 00:26:22,690 --> 00:26:25,780 I wanted to talk about you and Robyn. 639 00:26:27,720 --> 00:26:30,740 Aunt Vi, with all due respect, 640 00:26:30,940 --> 00:26:33,660 I'll say what I have to say to the judge on Monday. 641 00:26:34,620 --> 00:26:36,640 You're a good father, Miles. 642 00:26:36,840 --> 00:26:38,480 But Robyn is also a good mother. 643 00:26:38,680 --> 00:26:40,510 This isn't about Robyn. 644 00:26:40,710 --> 00:26:42,830 It's never been about Robyn. 645 00:26:43,670 --> 00:26:46,480 All I'm trying to do is protect my daughter. 646 00:26:46,680 --> 00:26:48,870 And I'm sure you believe that. 647 00:27:03,420 --> 00:27:04,940 Why are you showing me this? 648 00:27:05,140 --> 00:27:06,970 Because I want you to see the kind of person Robyn is. 649 00:27:07,170 --> 00:27:08,510 She could have told the entire world that 650 00:27:08,710 --> 00:27:10,210 while you were working overseas 651 00:27:10,410 --> 00:27:12,280 that you saved the life of 652 00:27:12,480 --> 00:27:14,480 a known terrorist. 653 00:27:14,680 --> 00:27:16,550 A man who went on to kill 654 00:27:16,750 --> 00:27:18,480 hundreds of people. 655 00:27:18,680 --> 00:27:19,920 I took an oath. 656 00:27:20,120 --> 00:27:22,090 I don't get to pick and choose who I treat 657 00:27:22,290 --> 00:27:24,720 and I sure as hell don't get to play at being God. 658 00:27:24,920 --> 00:27:27,830 That may be true, but public perception is everything. 659 00:27:28,030 --> 00:27:30,530 Robyn could have used that information to make sure 660 00:27:30,730 --> 00:27:33,160 that you never got custody of Delilah. 661 00:27:33,360 --> 00:27:34,630 But she won't bring down 662 00:27:34,830 --> 00:27:36,370 the father of her child that way. 663 00:27:36,570 --> 00:27:38,000 That's who she is. It doesn't 664 00:27:38,200 --> 00:27:41,040 change the fact that she's putting our daughter in danger 665 00:27:41,240 --> 00:27:43,270 by doing whatever it is she's doing. 666 00:27:43,470 --> 00:27:44,640 Robyn is out there saving lives. 667 00:27:44,840 --> 00:27:47,140 Not that different from you, Miles. 668 00:27:47,340 --> 00:27:48,810 And that dirty bomb situation? 669 00:27:49,010 --> 00:27:51,080 Do you know how many people would have died 670 00:27:51,280 --> 00:27:52,980 if Robyn wasn't there? 671 00:27:53,180 --> 00:27:55,050 That's just facts. 672 00:27:55,250 --> 00:27:57,050 And now she's gonna give all of that up because 673 00:27:57,250 --> 00:28:00,690 you are accusing her of being a bad mother? 674 00:28:00,890 --> 00:28:02,960 I am telling you, the world cannot afford 675 00:28:03,160 --> 00:28:06,210 to lose Robyn, and neither can Dee. 676 00:28:09,850 --> 00:28:12,050 Maybe Robyn won't come for you. 677 00:28:13,390 --> 00:28:15,260 But I sure as hell will. 678 00:28:16,290 --> 00:28:18,280 And while she's out there 679 00:28:18,480 --> 00:28:20,950 saving the world... 680 00:28:21,150 --> 00:28:22,950 who's making sure my daughter is safe? 681 00:28:23,150 --> 00:28:24,220 Me. 682 00:28:24,420 --> 00:28:26,450 I'm the backstop. I'm the one 683 00:28:26,650 --> 00:28:28,590 always watching over her. 684 00:28:28,790 --> 00:28:32,390 She's not just your child, she is my child too. 685 00:28:32,590 --> 00:28:35,190 Delilah's thriving. She's not thriving 686 00:28:35,390 --> 00:28:36,560 in spite of her circumstances, 687 00:28:36,760 --> 00:28:39,600 she's thriving because of them. 688 00:28:39,800 --> 00:28:42,330 She's blossoming into this... 689 00:28:42,530 --> 00:28:45,220 powerful young woman. 690 00:28:48,320 --> 00:28:52,290 And I will not let you take that away from her. 691 00:29:06,140 --> 00:29:09,630 Heard about what happened at the precinct. He okay? 692 00:29:09,830 --> 00:29:11,100 He's a wreck. 693 00:29:11,300 --> 00:29:13,030 He's been up all night. He's scared 694 00:29:13,230 --> 00:29:15,230 of failing. He's scared of letting people down. 695 00:29:15,430 --> 00:29:17,020 Yeah, I get that. 696 00:29:18,490 --> 00:29:19,770 How you doing? 697 00:29:19,970 --> 00:29:22,260 I mean, it's hard to see him struggle like this. 698 00:29:23,360 --> 00:29:24,510 A lot of history comes along 699 00:29:24,710 --> 00:29:27,260 with this one for him, you know? 700 00:29:34,100 --> 00:29:36,020 (exhales) 701 00:29:36,220 --> 00:29:38,210 * * 702 00:29:53,550 --> 00:29:54,510 MEL: Anyway, 703 00:29:54,710 --> 00:29:57,070 how'd it go with Miles? 704 00:29:57,270 --> 00:29:59,160 That's the other reason I'm here. 705 00:30:02,060 --> 00:30:05,750 I have had to take, um... a hard look at my future. 706 00:30:05,950 --> 00:30:08,200 What we do, people we help. 707 00:30:09,040 --> 00:30:12,270 What it means, day-to-day, to be Dee's mom. 708 00:30:15,040 --> 00:30:16,680 And... 709 00:30:20,150 --> 00:30:21,680 (phone vibrates) 710 00:30:22,480 --> 00:30:24,470 Oh. Hey, Harry. 711 00:30:24,670 --> 00:30:26,740 HARRY: Mel, I found something. I need you to come down here now. 712 00:30:26,940 --> 00:30:28,040 Okay. Coming right down. 713 00:30:28,240 --> 00:30:29,540 We'll finish talking later. Come on. 714 00:30:29,740 --> 00:30:31,330 Yeah. 715 00:30:32,530 --> 00:30:34,180 Hey. 716 00:30:34,380 --> 00:30:36,410 Mel. Hey. 717 00:30:36,610 --> 00:30:37,510 Oh, hey, Rob. 718 00:30:37,710 --> 00:30:39,850 Good. Okay, check this out. So, 719 00:30:40,050 --> 00:30:42,090 I'm staring at these clues all night long, 720 00:30:42,290 --> 00:30:44,220 trying to figure out if there's just something we're not seeing, 721 00:30:44,420 --> 00:30:47,490 right? You know, and then a pattern begins to emerge. 722 00:30:47,690 --> 00:30:49,440 A secret code. Check it out. 723 00:30:50,440 --> 00:30:51,730 B.U.E. Okay? 724 00:30:51,930 --> 00:30:54,170 Now watch this. B.U.E. 725 00:30:54,370 --> 00:30:56,330 Look at this one. B.U.E. 726 00:30:56,530 --> 00:30:57,630 And last but not least, 727 00:30:57,830 --> 00:30:59,100 B.U.E. 728 00:30:59,300 --> 00:31:01,470 It's in the Terror X writer's name. 729 00:31:01,670 --> 00:31:03,110 So, what's the code for? 730 00:31:03,310 --> 00:31:04,940 I don't know. But it's something that 731 00:31:05,140 --> 00:31:06,680 these guys use to hide in plain sight. 732 00:31:06,880 --> 00:31:08,910 It's like a Bat-Signal for bed-wetters. 733 00:31:09,110 --> 00:31:10,050 Wait a minute, you know what else 734 00:31:10,250 --> 00:31:11,450 has B.U.E. in it-- the name 735 00:31:11,650 --> 00:31:12,720 of the comic book store. 736 00:31:12,920 --> 00:31:16,020 Right? It's "Bam. Buff. Kerplop." 737 00:31:16,220 --> 00:31:18,390 And it's the only store that sells Terror X. 738 00:31:18,590 --> 00:31:21,190 Kent?! Yeah. It can't be a coincidence, right? 739 00:31:21,390 --> 00:31:22,530 He's got to be involved. 740 00:31:22,730 --> 00:31:24,760 Yeah, you're right. He does. You know what? 741 00:31:24,960 --> 00:31:26,100 I'm gonna go have a little chat with Kent. 742 00:31:26,300 --> 00:31:28,130 Oh, wait, no. Babe, you have to stay here. 743 00:31:28,330 --> 00:31:29,700 You got to figure out what this code means. 744 00:31:29,900 --> 00:31:30,940 It could be the key to this everything. 745 00:31:31,140 --> 00:31:32,070 Yeah, and lead you straight to them. 746 00:31:32,270 --> 00:31:33,600 I will go to the comic book store, 747 00:31:33,800 --> 00:31:35,610 I'll see what else Kent is hiding. Uh-huh. 748 00:31:35,810 --> 00:31:37,170 Will you please go down there with her? 749 00:31:37,370 --> 00:31:40,230 Just in case something isn't kosher. No pun intended. 750 00:31:42,360 --> 00:31:44,000 Of course. 751 00:31:59,180 --> 00:32:01,950 Seems Kent is a card-carrying Nazi. 752 00:32:02,920 --> 00:32:05,370 And he's the author of Terror X. 753 00:32:05,570 --> 00:32:07,790 Because of course he is. 754 00:32:12,730 --> 00:32:14,350 "Blut und Ehre." 755 00:32:14,550 --> 00:32:15,680 B.U.E. 756 00:32:15,880 --> 00:32:17,580 Means "blood and honor" in German. 757 00:32:17,780 --> 00:32:18,880 Blut und Ehre-- 758 00:32:19,080 --> 00:32:20,580 that's a Nazi political slogan. 759 00:32:20,780 --> 00:32:22,050 The Hitler Youth used to say it. 760 00:32:22,250 --> 00:32:24,360 All right, all right, hold up, I got an idea. 761 00:32:24,560 --> 00:32:26,420 Um... I got it. 762 00:32:26,620 --> 00:32:28,490 This is where they've been uploading all their attacks. 763 00:32:28,690 --> 00:32:30,530 Oh, man. 764 00:32:30,730 --> 00:32:32,330 You guys. 765 00:32:32,530 --> 00:32:35,000 Something really bad is about to happen in 15 minutes. 766 00:32:35,200 --> 00:32:36,700 ROBYN: Another attack? 767 00:32:36,900 --> 00:32:38,140 Where? HARRY: Saturday morning. 768 00:32:38,340 --> 00:32:40,920 There's only one place people go in Midwood. 769 00:32:52,630 --> 00:32:54,490 (high-pitched feedback) 770 00:32:54,690 --> 00:32:56,870 (feedback stops) 771 00:32:58,940 --> 00:33:01,040 * * 772 00:33:08,550 --> 00:33:10,500 Good Shabbas. And, for our younger congregants, 773 00:33:10,700 --> 00:33:13,200 Shabbat Shalom. Shabbat Shalom. 774 00:33:13,400 --> 00:33:15,140 Well, as you can all see, I-I partied 775 00:33:15,340 --> 00:33:17,490 a little too hardy last night. 776 00:33:18,530 --> 00:33:20,610 What are you gonna do? 777 00:33:20,810 --> 00:33:24,120 Well, we'll get through this together, shall we? 778 00:33:24,320 --> 00:33:25,750 (line ringing) 779 00:33:25,950 --> 00:33:27,900 Damn it. No one's answering. 780 00:33:31,810 --> 00:33:33,990 Less than two minutes. 781 00:33:34,190 --> 00:33:35,490 Livestream's up. 782 00:33:35,690 --> 00:33:37,290 We're still five minutes out. 783 00:33:37,490 --> 00:33:38,630 Dante called for backup but they're 784 00:33:38,830 --> 00:33:40,160 not gonna make it in time. 785 00:33:40,360 --> 00:33:43,100 * * 786 00:33:43,300 --> 00:33:46,170 Okay. I know it's been a while-- 787 00:33:46,370 --> 00:33:48,040 all right, maybe never-- 788 00:33:48,240 --> 00:33:50,340 but... if you can hear me, 789 00:33:50,540 --> 00:33:53,130 just give me something. Just anything. 790 00:33:56,360 --> 00:33:59,130 Wow. Ask and ye shall receive. 791 00:34:00,630 --> 00:34:03,120 Please let this work. 792 00:34:03,320 --> 00:34:04,720 Time! 793 00:34:04,920 --> 00:34:06,990 Today we show the world the path to purification. 794 00:34:07,190 --> 00:34:10,290 Yeah, all right. We show the fallen our power. 795 00:34:10,490 --> 00:34:13,230 Gentlemen, today you meet your destiny 796 00:34:13,430 --> 00:34:16,070 and forevermore shall be written into the history books 797 00:34:16,270 --> 00:34:17,630 as heroes 798 00:34:17,830 --> 00:34:20,000 and legends! White power! Yeah! Let's do it! 799 00:34:20,200 --> 00:34:23,910 ALL: White Power! White power! White power! 800 00:34:24,110 --> 00:34:26,730 Revolution starts today. 801 00:34:47,910 --> 00:34:49,950 * * 802 00:34:58,490 --> 00:34:59,910 CAMERAMAN: Where are they? 803 00:35:00,110 --> 00:35:02,480 The vermin must be here. Find them. 804 00:35:02,680 --> 00:35:04,010 Check upstairs. 805 00:35:04,220 --> 00:35:06,250 CAMERAMAN: They're hiding. That's what vermin do-- 806 00:35:06,450 --> 00:35:10,050 hide, spread disease, steal your food and money. 807 00:35:10,250 --> 00:35:12,240 (people whimpering) 808 00:35:14,280 --> 00:35:15,660 Shh. 809 00:35:15,860 --> 00:35:18,040 (whispers): Found them. They're in here. 810 00:35:19,610 --> 00:35:21,650 (whimpering) Shh. 811 00:35:27,150 --> 00:35:28,520 Aah! 812 00:35:30,660 --> 00:35:32,510 What the hell? What was that? 813 00:35:32,710 --> 00:35:33,940 See anyone? What's up there? 814 00:35:34,140 --> 00:35:36,280 Hey, hey, who's up there? Show yourself! 815 00:35:36,480 --> 00:35:37,860 Aah! 816 00:35:39,530 --> 00:35:41,320 (gunfire continuing in distance) (crying) 817 00:35:41,520 --> 00:35:44,860 Holy crap. He's freakin' dead! 818 00:35:45,060 --> 00:35:46,040 (grunting) 819 00:36:08,700 --> 00:36:10,660 Now you're just showing off. 820 00:36:11,830 --> 00:36:14,420 Some brave soldiers were lost today. 821 00:36:14,620 --> 00:36:15,950 But this is the price of victory. 822 00:36:16,150 --> 00:36:17,590 Patience is a virtue, my friends, 823 00:36:17,790 --> 00:36:18,990 and we shall prevail! 824 00:36:19,190 --> 00:36:20,170 (grunts) 825 00:36:24,810 --> 00:36:26,400 Hey, dude, you know what? 826 00:36:26,600 --> 00:36:28,600 You're not only a bad Nazi. 827 00:36:28,800 --> 00:36:30,070 You're a garbage writer. 828 00:36:30,270 --> 00:36:31,900 (sirens wailing in distance) Just terrible. 829 00:36:32,100 --> 00:36:32,700 (grunts) 830 00:36:32,900 --> 00:36:34,870 And you guys. 831 00:36:35,070 --> 00:36:37,570 So, I hacked into your Nazi clown show website, 832 00:36:37,770 --> 00:36:39,110 and you're no longer anonymous. 833 00:36:39,310 --> 00:36:42,010 So, uh, your employers, uh, loved ones, 834 00:36:42,210 --> 00:36:43,850 local officials, have all been notified. 835 00:36:44,050 --> 00:36:46,750 Uh, guess that's it. Good Shabbas, uh, and remember, 836 00:36:46,950 --> 00:36:50,450 we may be few, but David slays Goliath every time. 837 00:36:50,650 --> 00:36:52,040 All right. You take care, now. 838 00:36:53,770 --> 00:36:55,260 ("Faith" by Bon Iver playing) 839 00:36:55,460 --> 00:36:58,600 * Shattered in history * 840 00:36:58,800 --> 00:37:02,270 * Shattered in pain * 841 00:37:02,470 --> 00:37:04,890 * That I shouldn't hide * 842 00:37:06,220 --> 00:37:09,610 * To compromise and to covet * 843 00:37:09,810 --> 00:37:12,380 * All what's inside * 844 00:37:12,580 --> 00:37:15,980 * There is no design * 845 00:37:16,180 --> 00:37:20,020 * You'll have to decide * 846 00:37:20,220 --> 00:37:22,840 * If you'll come to know. * 847 00:37:24,170 --> 00:37:26,620 When I heard your voice in my hearing aid 848 00:37:26,820 --> 00:37:29,460 I-I thought maybe it was the voice of God 849 00:37:29,660 --> 00:37:31,130 actually talking to me. 850 00:37:31,330 --> 00:37:34,000 But I'm glad it was you instead. Thank you. 851 00:37:34,200 --> 00:37:36,130 Thank you. Of course. 852 00:37:36,330 --> 00:37:37,330 How did you do it? 853 00:37:37,530 --> 00:37:39,540 Well, when we met, you-you told me 854 00:37:39,740 --> 00:37:40,670 you were having problems with them, 855 00:37:40,870 --> 00:37:42,570 and I realized later that, uh, 856 00:37:42,770 --> 00:37:44,070 they ran on Bluetooth, 857 00:37:44,270 --> 00:37:46,280 so I-I hacked into them through your cell phone. 858 00:37:46,480 --> 00:37:48,910 Maybe, the digital age is not so bad. 859 00:37:49,110 --> 00:37:51,110 Mm. I'm proud of you, Keshegian. 860 00:37:51,310 --> 00:37:53,700 Your mother would have been proud of you too. 861 00:37:54,940 --> 00:37:56,550 I'm-I'm... I'm glad that you have 862 00:37:56,750 --> 00:37:58,960 such fond memories of my mom. 863 00:37:59,160 --> 00:38:01,590 But, uh... I ca-I can't say the same 864 00:38:01,790 --> 00:38:04,190 about a woman who abandoned me 865 00:38:04,400 --> 00:38:05,750 the way that she did. 866 00:38:07,280 --> 00:38:09,670 Of course. You don't know, do you? 867 00:38:09,870 --> 00:38:11,540 I don't know what? 868 00:38:11,740 --> 00:38:13,670 Your mother-- she-she suffered from 869 00:38:13,870 --> 00:38:15,770 horrible bouts of depression. 870 00:38:15,970 --> 00:38:18,740 It was to the synagogue that she came, and it... 871 00:38:18,940 --> 00:38:21,280 it helped. But she felt 872 00:38:21,480 --> 00:38:22,980 she couldn't help you, 873 00:38:23,180 --> 00:38:25,550 and so she set you free 874 00:38:25,750 --> 00:38:27,280 so you could thrive. 875 00:38:27,480 --> 00:38:29,220 But wh... Okay. 876 00:38:29,420 --> 00:38:31,890 Well, then why didn't my father tell me any of this? 877 00:38:32,090 --> 00:38:34,710 Because your mother made him swear he wouldn't. 878 00:38:36,410 --> 00:38:38,480 She was ashamed. 879 00:38:39,780 --> 00:38:42,570 'Cause mental illness wasn't talked about much back then. 880 00:38:42,770 --> 00:38:44,000 It still isn't. 881 00:38:44,200 --> 00:38:46,270 And your father loved your mother very much. 882 00:38:46,470 --> 00:38:48,740 He would have done anything for her. 883 00:38:48,940 --> 00:38:50,870 But he didn't know how to help her. 884 00:38:51,070 --> 00:38:55,150 So he decided to help you instead. 885 00:38:55,350 --> 00:38:58,750 And look what a mensch you've turned into. 886 00:38:58,950 --> 00:39:01,400 Because you were born out of love. 887 00:39:14,720 --> 00:39:16,600 Hey, you guys, I don't know 888 00:39:16,800 --> 00:39:19,140 how I'll ever be able to repay you. 889 00:39:19,340 --> 00:39:22,740 And, uh, I'm really sorry about losing it at the station. 890 00:39:22,940 --> 00:39:24,610 Eh, believe me, I've been there. 891 00:39:24,810 --> 00:39:26,860 (phone dings) 892 00:39:29,360 --> 00:39:31,000 Everything okay? 893 00:39:32,170 --> 00:39:34,890 Actually, yeah. (chuckles) 894 00:39:35,090 --> 00:39:37,000 Never better. 895 00:39:39,470 --> 00:39:42,460 That was some long talk you had with Harry and Mel. 896 00:39:42,660 --> 00:39:44,700 How'd it go? 897 00:39:44,900 --> 00:39:46,630 Actually, good news. 898 00:39:46,830 --> 00:39:48,300 Miles is dropping his petition for custody. 899 00:39:48,500 --> 00:39:52,120 I knew that man would come to his senses sooner or later. 900 00:39:55,560 --> 00:39:57,190 Yeah. 901 00:40:00,060 --> 00:40:03,110 I just wonder what made him change his mind. 902 00:40:03,310 --> 00:40:04,680 (chuckles) 903 00:40:04,880 --> 00:40:07,650 The thought of being fully responsible for a teenage girl 904 00:40:07,850 --> 00:40:10,020 probably scared some sense into him. 905 00:40:10,220 --> 00:40:11,760 So, 906 00:40:11,960 --> 00:40:14,110 what does this mean for you now? 907 00:40:15,610 --> 00:40:18,600 Well, it means I get to continue helping people. 908 00:40:18,800 --> 00:40:22,480 Just need to find a better balance between work and family. 909 00:40:23,480 --> 00:40:25,390 Balance is good, grasshopper. 910 00:40:26,420 --> 00:40:27,470 I know this. 911 00:40:27,670 --> 00:40:30,810 Everything I've done up until to now... 912 00:40:31,010 --> 00:40:33,190 I could not have done without you. 913 00:40:34,700 --> 00:40:36,280 I know. 914 00:40:36,480 --> 00:40:38,250 (laughs) Thank you. 915 00:40:38,450 --> 00:40:40,170 (knocking) 916 00:40:41,940 --> 00:40:43,320 Hey. 917 00:40:43,520 --> 00:40:45,390 Hey. 918 00:40:45,590 --> 00:40:47,690 Good news. 919 00:40:47,890 --> 00:40:50,080 Me and your dad worked it out. 920 00:40:51,410 --> 00:40:52,860 And? 921 00:40:53,060 --> 00:40:55,370 You're staying right here where you belong. 922 00:40:55,570 --> 00:40:56,830 And you still get to help people? 923 00:40:57,030 --> 00:40:58,920 And protect you. 924 00:40:59,720 --> 00:41:01,170 But listen, I realized 925 00:41:01,370 --> 00:41:04,210 as much as I always want to be here for you, 926 00:41:04,410 --> 00:41:05,830 one day I won't. 927 00:41:06,990 --> 00:41:08,480 So, what about 928 00:41:08,680 --> 00:41:10,110 we spend some time training together? 929 00:41:10,310 --> 00:41:12,580 And I'm not just talking about fighting. 930 00:41:12,780 --> 00:41:16,120 I can show you how to read people, situations. 931 00:41:16,320 --> 00:41:18,150 How to use your environment to your advantage. 932 00:41:18,350 --> 00:41:20,290 So that one day the only weapon you'll need 933 00:41:20,490 --> 00:41:21,590 is yourself. 934 00:41:21,790 --> 00:41:23,580 For real? 935 00:41:26,050 --> 00:41:28,380 (chuckles) (laughs) 936 00:41:38,220 --> 00:41:39,240 Man. 937 00:41:39,440 --> 00:41:41,010 Could have saved a ton on therapy 938 00:41:41,210 --> 00:41:43,980 if I had known about my mother all these years. 939 00:41:44,180 --> 00:41:46,370 Well, I'm glad you know now. Yeah. 940 00:41:48,270 --> 00:41:50,550 You know, it's fitting that your Jewish name is Itzhak. 941 00:41:50,750 --> 00:41:54,120 Because, uh, your sense of humor is why I fell in love with you. 942 00:41:54,320 --> 00:41:55,560 Really? Mm-hmm. 943 00:41:55,760 --> 00:41:57,860 And here I thought it was my fabulous head of hair. 944 00:41:58,060 --> 00:42:01,010 Well, that didn't hurt. (chuckles) 945 00:42:06,250 --> 00:42:08,770 Uh, so, I've never done this before. 946 00:42:08,970 --> 00:42:11,640 But, um, I saw my mom 947 00:42:11,840 --> 00:42:13,460 do this for my grandmother. 948 00:42:14,390 --> 00:42:17,280 This is how the Jewish people 949 00:42:17,480 --> 00:42:19,250 honor their dead. 950 00:42:19,450 --> 00:42:21,920 Make sure that their memory lives on, 951 00:42:22,120 --> 00:42:23,900 burns bright. 952 00:42:28,110 --> 00:42:30,660 I was just so mad at my mom. 953 00:42:30,860 --> 00:42:33,360 I just... 954 00:42:33,560 --> 00:42:35,330 I never honored her 955 00:42:35,530 --> 00:42:38,350 or my people. 956 00:42:40,820 --> 00:42:42,460 This is for you, mom. 957 00:42:54,700 --> 00:42:57,220 Yitgadal v'yitkadash 958 00:42:57,420 --> 00:43:00,610 sh'mei raba. 959 00:43:02,110 --> 00:43:05,080 B'alma di vra... 960 00:43:11,950 --> 00:43:15,010 Captioning sponsored by CBS 961 00:43:15,210 --> 00:43:17,610 and TOYOTA. 962 00:43:17,810 --> 00:43:21,190 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.