Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,350
Previously on The Equalizer...
Mom!
2
00:00:06,550 --> 00:00:09,390
You both need to leave
town immediately.
3
00:00:09,590 --> 00:00:10,560
VI:
Everything okay?
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,560
ROBYN:
Miles again.
5
00:00:11,760 --> 00:00:13,090
Wanting to talk about Dee?
6
00:00:13,290 --> 00:00:14,990
And everything that happened
with that dirty bomb.
7
00:00:15,190 --> 00:00:18,130
MILES:
First you bring a gunshot victimto my house.
8
00:00:18,330 --> 00:00:19,700
Then I get a call from Aunt Vi
9
00:00:19,900 --> 00:00:21,000
saying that I need to comeget our daughter.
10
00:00:21,200 --> 00:00:22,070
I'm concerned, Rob.
11
00:00:22,270 --> 00:00:23,870
You must trust me.
I tried.
12
00:00:24,070 --> 00:00:24,940
You leave me no choice.
13
00:00:25,140 --> 00:00:26,510
Hey, Mom, is everything okay?
14
00:00:26,710 --> 00:00:27,810
I just got served.
15
00:00:28,010 --> 00:00:30,690
Your father wants
sole custody of you.
16
00:00:33,860 --> 00:00:35,900
* *
17
00:00:49,910 --> 00:00:51,780
* *
18
00:00:53,950 --> 00:00:55,500
(indistinct chatter)
19
00:00:55,700 --> 00:00:57,670
Hey. What are you doing?!
20
00:00:57,870 --> 00:00:58,940
Get out of here!
21
00:00:59,140 --> 00:01:00,070
MAN:
Go, go, go!
22
00:01:00,270 --> 00:01:01,770
(gasps)
23
00:01:01,970 --> 00:01:03,560
(woman grunts)
24
00:01:11,030 --> 00:01:13,070
* *
25
00:01:20,980 --> 00:01:22,710
I know that look.
26
00:01:23,650 --> 00:01:25,530
Whenever you are scheming,
27
00:01:25,730 --> 00:01:27,770
you tap your right foot.
28
00:01:27,970 --> 00:01:30,100
You've done it since
you were a child.
29
00:01:30,300 --> 00:01:33,020
This about Miles?
He's coming over
this afternoon.
30
00:01:33,790 --> 00:01:36,510
I have to convince him
to drop this custody case
31
00:01:36,710 --> 00:01:37,840
before court on Monday.
32
00:01:38,040 --> 00:01:41,210
He has no idea how
this could expose what I do,
33
00:01:41,410 --> 00:01:42,420
cost me Dee.
34
00:01:42,620 --> 00:01:43,900
So, what's the plan?
35
00:01:46,440 --> 00:01:47,450
(singsongy):
Good morning.
36
00:01:47,650 --> 00:01:49,520
Is it? (sighs)
37
00:01:49,720 --> 00:01:51,070
Everything all right?
38
00:01:52,540 --> 00:01:56,130
My parents are fighting
over my custody.
39
00:01:56,330 --> 00:01:57,530
Everything's awesome.
40
00:01:57,730 --> 00:02:00,570
Look, me and your dad
41
00:02:00,770 --> 00:02:02,200
are gonna work
this whole thing out.
42
00:02:02,400 --> 00:02:03,540
Trust me.
43
00:02:03,740 --> 00:02:05,140
It's never gonna make it
as far as the courts.
44
00:02:05,340 --> 00:02:06,970
Okay.
45
00:02:07,170 --> 00:02:09,490
Anything else on your mind?
46
00:02:11,430 --> 00:02:12,510
No.
47
00:02:12,710 --> 00:02:15,530
I'll see everyone
after school.
48
00:02:17,870 --> 00:02:19,620
Why are you making promises
to that child
49
00:02:19,820 --> 00:02:21,020
you may not be able to keep?
50
00:02:21,220 --> 00:02:22,740
(door closes)
51
00:02:27,310 --> 00:02:29,410
This is why.
52
00:02:39,420 --> 00:02:42,110
Robyn, are you
gonna use this?
53
00:02:42,310 --> 00:02:43,860
Miles has left me no choice.
54
00:02:45,590 --> 00:02:47,380
Some lines can't be uncrossed.
55
00:02:47,580 --> 00:02:49,100
(phone dings)
56
00:02:51,270 --> 00:02:53,240
I know.
57
00:02:54,140 --> 00:02:57,870
But I will do what I have to do
to protect my family.
58
00:03:02,750 --> 00:03:04,500
It started a few weeks ago
59
00:03:04,700 --> 00:03:06,970
with broken car windows
on Shabbat
60
00:03:07,170 --> 00:03:09,640
and mezuzahs torn
from shop doorways.
61
00:03:09,840 --> 00:03:12,970
Hmm. Symbols meant
to protect against evil,
62
00:03:13,170 --> 00:03:14,360
guarantee safety.
63
00:03:15,290 --> 00:03:18,310
Last night, Cheryl,
who works at our family deli,
64
00:03:18,510 --> 00:03:21,180
tried to stop these guys
from vandalizing a Jewish mural
65
00:03:21,380 --> 00:03:23,980
outside our parking lot
and was knocked unconscious.
66
00:03:24,180 --> 00:03:25,280
Is she okay?
67
00:03:25,480 --> 00:03:27,390
Yes. Thankfully.
68
00:03:27,590 --> 00:03:29,870
Sh-She's like
a second mom to me.
69
00:03:30,710 --> 00:03:32,560
The police-- what did they say?
70
00:03:32,760 --> 00:03:34,630
They took a statement,
71
00:03:34,830 --> 00:03:36,730
said they'd look into it,
72
00:03:36,930 --> 00:03:39,030
but their hate crime force
is spread pretty thin
73
00:03:39,230 --> 00:03:41,330
and I'm concerned
whoever's behind this
74
00:03:41,530 --> 00:03:42,770
is just getting started.
75
00:03:42,970 --> 00:03:45,390
You believe they're related?
I think so.
76
00:03:46,190 --> 00:03:47,910
Cheryl saw a handful of men
in ski masks
77
00:03:48,110 --> 00:03:50,010
and there's been other sightings
of masked men
78
00:03:50,210 --> 00:03:51,480
throughout our Midwood
neighborhood.
79
00:03:51,680 --> 00:03:53,710
The entire Jewish
community's on edge.
80
00:03:53,910 --> 00:03:56,480
Can you help us before someone
else gets seriously hurt?
81
00:03:56,680 --> 00:03:59,390
Hate like this
has no place anywhere.
82
00:03:59,590 --> 00:04:01,540
Let me see what I can do.
83
00:04:02,340 --> 00:04:04,110
Thank you.
84
00:04:05,640 --> 00:04:06,960
Mitzi's deli in Midwood?
85
00:04:07,160 --> 00:04:09,060
That's your old
stomping grounds.
86
00:04:09,260 --> 00:04:11,060
Wow, haven't thought about
that place in a long time.
87
00:04:11,260 --> 00:04:13,530
Best chocolate babkas
in Brooklyn.
88
00:04:13,730 --> 00:04:15,800
Got me through some rough times.
89
00:04:16,000 --> 00:04:17,470
Look, I know this one
might be sensitive.
90
00:04:17,670 --> 00:04:19,170
Hey, it's fine.
91
00:04:19,370 --> 00:04:21,710
You know, growing up with a
Jewish mom and an Armenian dad,
92
00:04:21,910 --> 00:04:23,280
I can't say I knew where I stood
in the community,
93
00:04:23,480 --> 00:04:24,780
but I definitely know
where I stand on hate crimes.
94
00:04:24,980 --> 00:04:27,780
Look at this.
Anti-Semitic incidents
95
00:04:27,980 --> 00:04:30,450
were at an all-time high
last year in the U.S.
96
00:04:30,650 --> 00:04:34,650
and assaults up 167%.
97
00:04:34,850 --> 00:04:36,190
No wonder the Jewish community
is scared.
98
00:04:36,390 --> 00:04:38,060
Okay, I think we
should start...
Whoa, hold on.
99
00:04:38,260 --> 00:04:39,760
I thought you said
you had to go meet Miles.
100
00:04:39,960 --> 00:04:41,690
Yeah, but Rebekah
needs our help.
101
00:04:41,890 --> 00:04:43,600
No, no, no, listen,
you got to take care of yourself
102
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
and your family.
103
00:04:45,200 --> 00:04:46,300
We got this one.
104
00:04:46,500 --> 00:04:47,650
Mm-hmm.
105
00:04:48,850 --> 00:04:50,240
Well, I can at least
call Dante.
106
00:04:50,440 --> 00:04:52,200
He can send forensics
to the crime scene.
107
00:04:52,410 --> 00:04:53,870
I'll go check the deli out
and just see
108
00:04:54,070 --> 00:04:55,440
if there were any clues
that were overlooked.
109
00:04:55,640 --> 00:04:57,140
I'll talk to Cheryl,
see if she can give us anything
110
00:04:57,340 --> 00:04:58,540
on the mural incident.
111
00:04:58,740 --> 00:05:01,080
And I'll circle back
when I'm done with Miles.
112
00:05:01,280 --> 00:05:03,170
* *
113
00:05:10,310 --> 00:05:12,360
DANTE:
Never ends, does it?
114
00:05:12,560 --> 00:05:15,590
You know, when I was a kid,
growing up Jewish,
115
00:05:15,790 --> 00:05:17,860
they instill all this fear
in you, you know.
116
00:05:18,060 --> 00:05:19,830
Like, "You're white until
they find out you're Jewish."
117
00:05:20,030 --> 00:05:22,000
"Don't wear a Star of David
out in public." You know?
118
00:05:22,200 --> 00:05:24,000
And I, I didn't even
pay any attention to it, right?
119
00:05:24,200 --> 00:05:27,440
I didn't figure it was gonna
apply to us, to our generation.
120
00:05:27,640 --> 00:05:28,970
Yeah.
121
00:05:29,170 --> 00:05:31,130
Found that out the hard way
up in Gatling County.
122
00:05:32,360 --> 00:05:34,110
Yeah.
123
00:05:34,310 --> 00:05:36,420
I tried to find some
surveillance cams
124
00:05:36,620 --> 00:05:37,950
in the neighborhood, but, uh...
125
00:05:38,150 --> 00:05:39,520
this place, like, stopped dead
in time in the '80s.
126
00:05:39,720 --> 00:05:41,020
Nothing. What about you?
127
00:05:41,220 --> 00:05:42,890
Anything?
Forensics found
a spray paint can
128
00:05:43,090 --> 00:05:45,120
dropped by one of the
assailants, but no fingerprints.
129
00:05:45,320 --> 00:05:47,360
We're tracing the purchase,
but confidence isn't high.
130
00:05:47,560 --> 00:05:48,660
Brand's generic, it can be found
131
00:05:48,860 --> 00:05:50,610
in over a hundred stores
around the city.
132
00:05:51,450 --> 00:05:53,730
Hey, Dante, uh, I really
appreciate it, man.
133
00:05:53,930 --> 00:05:55,300
Thanks for coming down here.
It means a lot.
134
00:05:55,500 --> 00:05:57,040
Hate is everyone's problem.
135
00:05:57,240 --> 00:05:58,690
Yeah.
136
00:06:02,260 --> 00:06:04,240
Ah.
137
00:06:04,440 --> 00:06:05,380
Will you look at that.
138
00:06:05,580 --> 00:06:06,780
What a shanda.
139
00:06:06,980 --> 00:06:09,920
This mural told the story
of us coming to America
140
00:06:10,120 --> 00:06:12,550
to follow our dreams
of a better life.
141
00:06:12,750 --> 00:06:15,420
(shutter clicks)
MAN: Oh, is that the friend
you were talking about?
142
00:06:15,620 --> 00:06:17,260
Yes. Harry is helping us.
143
00:06:17,460 --> 00:06:18,220
Uh, Harry.
144
00:06:18,420 --> 00:06:20,390
This is Rabbi Altman.
145
00:06:20,590 --> 00:06:21,490
Harry, is it?
146
00:06:21,690 --> 00:06:23,730
Yes, Rabbi.
147
00:06:23,930 --> 00:06:25,060
Uh, just wondering,
your last name?
148
00:06:25,260 --> 00:06:26,160
Keshegian.
149
00:06:26,360 --> 00:06:28,130
It's a Armenian
name, Keshegian.
150
00:06:28,330 --> 00:06:29,370
Uh, I-I'm sorry.
151
00:06:29,570 --> 00:06:30,600
I have new hearing aids.
152
00:06:30,800 --> 00:06:32,040
Would you mind repeating that?
153
00:06:32,240 --> 00:06:33,770
Yeah, it-it's Harry Keshegian.
154
00:06:33,970 --> 00:06:35,910
I knew it.
You're Sera's boy.
155
00:06:36,110 --> 00:06:39,230
You left us
just before your bar mitzvah.
156
00:06:40,030 --> 00:06:42,820
Yeah, yeah. My, uh, my dad
and I moved to Long Island
157
00:06:43,020 --> 00:06:44,080
after the divorce.
158
00:06:44,280 --> 00:06:45,880
I, you know, I didn't
see much of her.
159
00:06:46,080 --> 00:06:49,190
Your mother, should she rest
in peace, was a wonderful woman.
160
00:06:49,390 --> 00:06:50,690
She died too young.
161
00:06:50,890 --> 00:06:52,190
Yeah, so, um...
162
00:06:52,390 --> 00:06:54,790
have you seen
anything else alarming?
163
00:06:54,990 --> 00:06:56,500
Only online.
164
00:06:56,700 --> 00:06:58,700
We had to shut down
the comments section
165
00:06:58,900 --> 00:07:00,730
of the synagogue's website.
166
00:07:00,930 --> 00:07:03,340
If this is the digital age,
they can keep it.
167
00:07:03,540 --> 00:07:04,970
No, I hear you.
168
00:07:05,170 --> 00:07:06,340
Hey, do you think I might be
able to get access to that?
169
00:07:06,540 --> 00:07:07,870
'Cause I just want
to look over the comments
170
00:07:08,070 --> 00:07:10,240
and see if anything
sort of jumps out.
171
00:07:10,440 --> 00:07:11,610
If you really want to,
but I'm telling you,
172
00:07:11,810 --> 00:07:14,330
it's very,
very disgusting stuff.
173
00:07:15,330 --> 00:07:16,380
I understand.
174
00:07:16,580 --> 00:07:17,720
WOMAN:
You're acting crazy!
175
00:07:17,920 --> 00:07:19,450
Maybe you
should leave!
176
00:07:19,650 --> 00:07:22,350
MAN:
Leave? I'm not going anywhere
until you listen to me!
177
00:07:22,560 --> 00:07:24,240
WOMAN:
Go! Now!
178
00:07:25,270 --> 00:07:28,710
Cheryl?
Cheryl McKenna.
179
00:07:31,910 --> 00:07:33,350
(shrieks)
180
00:07:35,920 --> 00:07:38,320
* *
181
00:07:47,500 --> 00:07:49,930
(grunts)
(yelps)
182
00:07:51,270 --> 00:07:53,390
Please don't hurt us!
I'm not here
183
00:07:53,590 --> 00:07:54,920
to hurt you,
I'm here to help you.
184
00:07:55,120 --> 00:07:56,790
I'm Rebekah's friend.
Are you Cheryl?
185
00:07:56,990 --> 00:07:59,560
Yeah, and this
is my son, Wes.
186
00:07:59,760 --> 00:08:01,560
Could you please get that
out of my face now?
187
00:08:01,760 --> 00:08:03,710
It's not so fun when
it's pointing at you, is it?
188
00:08:04,910 --> 00:08:06,230
I'm sorry,
189
00:08:06,430 --> 00:08:07,730
Wes has just been
worried about me lately.
190
00:08:07,930 --> 00:08:10,340
It's why we were arguing
when you arrived.
191
00:08:10,540 --> 00:08:12,300
He thinks someone's
targeting me.
192
00:08:12,500 --> 00:08:14,320
Why do you think that?
193
00:08:19,560 --> 00:08:22,110
"Beware, you.
Jew lovers die too."
194
00:08:22,310 --> 00:08:24,250
Can you think of anyone
who'd want to hurt you?
195
00:08:24,450 --> 00:08:25,720
No, I don't think so.
196
00:08:25,920 --> 00:08:27,550
The way this letter
references you...
Yes.
197
00:08:27,750 --> 00:08:28,850
You see, I'm
not Jewish
198
00:08:29,050 --> 00:08:31,320
but I'm in the
process of converting.
199
00:08:31,520 --> 00:08:33,330
I... I love
the community.
200
00:08:33,530 --> 00:08:35,030
They took us in after
my husband died
201
00:08:35,230 --> 00:08:37,760
and everyone at Mitzi's
is like family to us.
202
00:08:37,960 --> 00:08:40,430
Sounds like
you found your people.
I did.
203
00:08:40,630 --> 00:08:42,330
And I don't want to leave
what I've built.
204
00:08:42,530 --> 00:08:44,740
First the letter,
then the deli attack.
205
00:08:44,940 --> 00:08:47,070
You need to leave.
How can we leave the community
206
00:08:47,270 --> 00:08:48,790
when they are at their lowest?
207
00:08:50,030 --> 00:08:51,010
Wes...
208
00:08:51,210 --> 00:08:52,710
I'm sorry.
209
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
It's okay.
210
00:08:54,110 --> 00:08:55,450
Is there anything
that you remember,
211
00:08:55,650 --> 00:08:56,750
anything that stood out
(door closes)
212
00:08:56,950 --> 00:08:58,480
about the men who attacked you?
213
00:08:58,680 --> 00:09:00,690
It all happened so fast,
I didn't really see anything.
214
00:09:00,890 --> 00:09:02,920
Sorry I can't be more helpful.
It's okay.
215
00:09:03,120 --> 00:09:05,720
Is it all right if I take this?
It might lead to something.
216
00:09:05,920 --> 00:09:09,190
Of course. And I hope you
find who's ever doing this.
217
00:09:09,390 --> 00:09:11,350
We will.
218
00:09:13,420 --> 00:09:15,370
(phone dings)
Okay.
219
00:09:15,570 --> 00:09:17,770
Dante's checking Cheryl's
letter for prints
220
00:09:17,970 --> 00:09:19,970
and he's seeing if he can
pull DNA off the envelope.
221
00:09:20,170 --> 00:09:21,340
So, Cheryl gets
222
00:09:21,540 --> 00:09:22,740
a threatening letter and
then two days later
223
00:09:22,940 --> 00:09:24,210
the deli that
she works at
224
00:09:24,410 --> 00:09:25,980
is vandalized and she's hurt.
225
00:09:26,180 --> 00:09:27,510
I mean, it's a clear escalation.
226
00:09:27,710 --> 00:09:29,150
That's interesting.
227
00:09:29,350 --> 00:09:30,320
What?
228
00:09:30,520 --> 00:09:31,450
Well, the font and the color
scheme--
229
00:09:31,650 --> 00:09:33,020
it looks like
comic book type.
230
00:09:33,220 --> 00:09:34,750
Gonna cross-reference it
with my comic book price guide.
231
00:09:34,950 --> 00:09:36,250
If it's been published
in the last 50 years
232
00:09:36,450 --> 00:09:37,490
it's gonna be in there.
233
00:09:37,690 --> 00:09:39,830
You have
a comic book pricing guide?
234
00:09:40,030 --> 00:09:41,660
Uh, yeah. I mean, how else
am I supposed to know
235
00:09:41,860 --> 00:09:43,630
the value of my comic books?
236
00:09:43,830 --> 00:09:45,230
Baby, we need
to get you out more.
237
00:09:45,430 --> 00:09:46,570
I don't know, babe.
238
00:09:46,770 --> 00:09:48,430
I've been perusing
the comments section
239
00:09:48,630 --> 00:09:50,270
on the synagogue's website--
check this out.
240
00:09:50,470 --> 00:09:52,270
I think I'd rather stay inside.
241
00:09:52,470 --> 00:09:54,540
Globalist. Really?
I mean, seriously.
242
00:09:54,740 --> 00:09:56,680
Jewish people are 0.2%
of the population.
243
00:09:56,880 --> 00:09:58,940
I mean, h-how...
We can't even decide on lunch,
244
00:09:59,140 --> 00:10:00,750
let alone world domination.
Yeah, I guess
245
00:10:00,950 --> 00:10:03,150
it's the conspiracy theory
that just keeps on giving.
246
00:10:03,350 --> 00:10:05,920
I mean, Taylor Swift
has more social media followers
247
00:10:06,120 --> 00:10:08,390
than there are Jewish people
on the face of the earth.
248
00:10:08,590 --> 00:10:09,790
(computer dings)
249
00:10:09,990 --> 00:10:11,710
Got something.
250
00:10:13,310 --> 00:10:15,990
All right, three comic books
with the same font and general
251
00:10:16,190 --> 00:10:19,230
color scheme of Cheryl's letter.
This one in particular
252
00:10:19,430 --> 00:10:23,240
looks to be an identical match.
It's, uh, called Terror X.
253
00:10:23,440 --> 00:10:24,800
The blurb says
that it's about
254
00:10:25,000 --> 00:10:26,370
an alien invasion
and the planet's
255
00:10:26,570 --> 00:10:28,170
struggle to survive.
Self-published,
256
00:10:28,370 --> 00:10:29,610
not sold in many stores.
257
00:10:29,810 --> 00:10:32,010
Wonder why they would use
a font from a comic book?
258
00:10:32,210 --> 00:10:33,680
It seems so random.
259
00:10:33,880 --> 00:10:36,850
There's this mom-and-pop shop
near Midwood-- they sell it.
260
00:10:37,050 --> 00:10:38,650
Maybe should go check
it out and just see
261
00:10:38,850 --> 00:10:40,090
who's purchasing the thing.
Yeah.
262
00:10:40,290 --> 00:10:41,420
ROBYN: I'm out here
263
00:10:41,620 --> 00:10:42,960
doing everything I can
to protect Dee.
264
00:10:43,160 --> 00:10:44,790
Is that right?
Then why did Aunt Vi
265
00:10:44,990 --> 00:10:46,260
have to call me
to come rescue them
266
00:10:46,460 --> 00:10:47,590
from some
dirty bomb?
267
00:10:47,790 --> 00:10:49,460
That was an isolated incident,
268
00:10:49,660 --> 00:10:50,900
which has been taken care of.
269
00:10:51,100 --> 00:10:52,060
Taken care of how?
270
00:10:52,260 --> 00:10:53,900
The how does not matter.
What matters
271
00:10:54,100 --> 00:10:56,470
is at the end of the day,
everyone was safe.
272
00:10:56,670 --> 00:10:58,640
At what cost to Delilah?
273
00:10:58,840 --> 00:11:00,270
There have been measures
put in place to make sure
274
00:11:00,470 --> 00:11:02,710
that never happens again, Miles.
But you won't even
275
00:11:02,910 --> 00:11:04,410
tell me what these measures are.
276
00:11:04,610 --> 00:11:06,280
Delilah's being
all secretive,
277
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
getting in fights at school.
278
00:11:07,680 --> 00:11:08,780
That's never
happened before.
279
00:11:08,980 --> 00:11:10,480
See, secrets like this
are exactly
280
00:11:10,680 --> 00:11:12,030
why we didn't work out.
281
00:11:14,140 --> 00:11:15,250
Look,
282
00:11:15,450 --> 00:11:16,790
we may not
have been a good fit,
283
00:11:16,990 --> 00:11:20,830
but, as parents...
we've always made a great team.
284
00:11:21,030 --> 00:11:23,100
Because we always made sure that
285
00:11:23,300 --> 00:11:25,100
Delilah's well-being came first.
286
00:11:25,300 --> 00:11:26,670
But now I'm starting
to wonder if this
287
00:11:26,870 --> 00:11:28,330
isn't all more about
you than it is her.
288
00:11:28,530 --> 00:11:31,000
ROBYN: Now you're accusing me
of ego. Okay, what happens
289
00:11:31,200 --> 00:11:33,110
if Dee comes to you?
Who's gonna be there for her?
290
00:11:33,310 --> 00:11:34,970
Because you're working
all the time, Miles,
291
00:11:35,170 --> 00:11:36,170
and so is Kelly.
292
00:11:36,370 --> 00:11:38,210
What are you
willing to sacrifice?
293
00:11:38,410 --> 00:11:40,350
Are you willing to quit your job
to raise her?
294
00:11:40,550 --> 00:11:42,380
I could ask you the same thing.
295
00:11:42,580 --> 00:11:44,180
Are you willing to quit doing...
296
00:11:44,380 --> 00:11:46,150
whatever the hell it is
you're doing?
297
00:11:46,350 --> 00:11:48,040
(door opens)
298
00:11:51,810 --> 00:11:53,130
You're home early.
Everything okay?
299
00:11:53,330 --> 00:11:54,930
No, it's not.
300
00:11:55,130 --> 00:11:56,430
What's going on?
301
00:11:56,630 --> 00:11:58,930
When my friend Tracy's parents
were getting divorced,
302
00:11:59,130 --> 00:12:01,100
the judge asked her
who she'd choose to live with.
303
00:12:01,300 --> 00:12:02,630
And then they
went with her choice.
304
00:12:02,840 --> 00:12:04,170
That's good,
she had her say.
305
00:12:04,370 --> 00:12:07,670
No. No, she was forced
to choose between
306
00:12:07,870 --> 00:12:09,340
two people that she loved.
307
00:12:09,540 --> 00:12:12,510
And now you're placing me
in the exact same position.
308
00:12:12,710 --> 00:12:14,350
It's not fair.
I won't do it.
309
00:12:14,550 --> 00:12:15,450
Well, then don't do it.
310
00:12:15,650 --> 00:12:17,120
But I will not stand
by and watch
311
00:12:17,320 --> 00:12:19,750
you become collateral damage
of your mother's secret life.
312
00:12:19,950 --> 00:12:21,120
No, it's not her fault.
313
00:12:21,320 --> 00:12:22,620
Neither of you
are even listening to me.
314
00:12:22,820 --> 00:12:24,720
Dee, wait.
315
00:12:24,920 --> 00:12:27,010
Dee!
316
00:12:28,840 --> 00:12:31,300
Dee. You weren't
supposed to hear that.
317
00:12:31,500 --> 00:12:33,300
Okay, but I was.
That's the point.
318
00:12:33,500 --> 00:12:34,700
I should have a say in this,
319
00:12:34,900 --> 00:12:36,230
and I don't want
anything to change.
320
00:12:36,430 --> 00:12:37,440
And it won't.
321
00:12:37,640 --> 00:12:38,800
You keep saying that,
322
00:12:39,000 --> 00:12:40,440
but dad seems pretty determined.
323
00:12:40,640 --> 00:12:41,940
And you can't blame him.
324
00:12:42,140 --> 00:12:43,440
What do you mean?
325
00:12:43,640 --> 00:12:45,280
Dad is right.
326
00:12:45,480 --> 00:12:48,760
I am probably safer living there
than I am here.
327
00:12:49,600 --> 00:12:51,220
What you do
is so important.
328
00:12:51,420 --> 00:12:53,870
What worries me more is...
329
00:12:55,870 --> 00:12:57,820
What worries me more
is that Dad could expose you.
330
00:12:58,020 --> 00:12:59,990
That is my burden to bear,
not yours.
331
00:13:00,190 --> 00:13:02,290
No, no, it is mine,
and I have thought long
332
00:13:02,490 --> 00:13:04,280
and hard
about this.
333
00:13:05,150 --> 00:13:07,580
I think I should
go live with dad.
334
00:13:09,650 --> 00:13:11,820
That what you wanted
all this time?
335
00:13:12,620 --> 00:13:13,810
No.
336
00:13:14,010 --> 00:13:15,970
But what you do is
too important, Mom.
337
00:13:16,170 --> 00:13:17,980
You can't
be exposed.
338
00:13:18,180 --> 00:13:21,100
Living with Dad
is how I protect you.
339
00:13:37,650 --> 00:13:40,070
Miles, please don't do this.
340
00:13:40,270 --> 00:13:41,830
You know, and here I thought
we were gonna actually
341
00:13:42,030 --> 00:13:44,040
have a real discussion
about this.
342
00:13:44,240 --> 00:13:46,470
But that's not what today
was about for you, was it?
343
00:13:46,670 --> 00:13:49,110
You know, I'm out.
344
00:13:49,310 --> 00:13:50,260
Wait!
345
00:14:00,400 --> 00:14:01,940
Man.
346
00:14:04,610 --> 00:14:07,390
Nothing like the smell
of comic books in the morning.
347
00:14:07,590 --> 00:14:09,190
Yeah, it smells like mildew.
348
00:14:09,390 --> 00:14:10,710
Exactly.
349
00:14:11,650 --> 00:14:12,800
Hiya.
Hey.
Hi.
350
00:14:13,000 --> 00:14:14,070
How can I help
you folks today?
351
00:14:14,270 --> 00:14:17,700
Uh, wondering
if you sell Terror X.
352
00:14:17,900 --> 00:14:20,310
Sell, no.
Have, yes.
353
00:14:20,510 --> 00:14:21,810
Sales did me no favors,
so I'm currently
354
00:14:22,010 --> 00:14:23,180
using them as coasters.
355
00:14:23,380 --> 00:14:25,810
All right. Uh, well,
have you sold any? Or...
356
00:14:26,010 --> 00:14:27,310
A few here and there.
357
00:14:27,510 --> 00:14:29,410
Has anyone been
into the book enough
358
00:14:29,610 --> 00:14:31,080
to put it on their pull list?
359
00:14:31,280 --> 00:14:32,350
Why do you ask?
360
00:14:32,550 --> 00:14:33,590
Uh, someone's
361
00:14:33,790 --> 00:14:35,050
been using
cut-up pages
362
00:14:35,250 --> 00:14:37,420
from Terror X to spread hate
in the community.
363
00:14:37,620 --> 00:14:39,420
As someone who's got
a history of genocide
364
00:14:39,620 --> 00:14:41,230
on both sides of my family,
365
00:14:41,430 --> 00:14:43,400
just want to be a good citizen,
nip it in the bud.
366
00:14:43,600 --> 00:14:45,860
A list of names and emails
would really help us out.
367
00:14:46,060 --> 00:14:49,330
Um, sorry, privacy
for my customers is important.
368
00:14:49,530 --> 00:14:52,270
The comic book store business
is rough.
369
00:14:52,470 --> 00:14:53,970
And with the Internet,
most people just
370
00:14:54,170 --> 00:14:55,860
order their
comics online.
Totally, yeah.
371
00:14:57,160 --> 00:14:58,510
Donation.
372
00:14:58,710 --> 00:15:02,680
But helping the community
is always priority number one.
373
00:15:02,880 --> 00:15:04,700
Thank you.
374
00:15:05,900 --> 00:15:07,690
Oh. Please tell me
you weren't one of those
375
00:15:07,890 --> 00:15:10,860
Dungeons & Dragons guys.
Hells no, woman.
376
00:15:11,060 --> 00:15:13,630
Much more a Magic: The Gathering
type of dude.
377
00:15:13,830 --> 00:15:15,060
You purposely hid that chapter
378
00:15:15,260 --> 00:15:16,430
of your life from me,
didn't you?
379
00:15:16,630 --> 00:15:20,450
A planeswalker
never reveals his secrets.
380
00:15:22,520 --> 00:15:23,900
Free with every donation.
Ah.
381
00:15:24,100 --> 00:15:26,140
Yeah, sorry about the
coffee stains. Like I said,
382
00:15:26,340 --> 00:15:27,510
they make good coasters.
No problem.
383
00:15:27,710 --> 00:15:28,610
Thank you.
384
00:15:28,810 --> 00:15:29,920
Thank you so much.
Sure.
385
00:15:30,860 --> 00:15:33,050
DANTE:
So, that name you got from
the comic book guy's list
386
00:15:33,250 --> 00:15:35,850
and the synagogue hate post,
aka Skinhead Steve--
387
00:15:36,050 --> 00:15:37,920
his real name
is Steven Ray Bailey.
388
00:15:38,120 --> 00:15:39,850
Sending you
his police record now.
389
00:15:40,050 --> 00:15:41,920
So, what's his deal besides,
390
00:15:42,120 --> 00:15:44,060
you know, the Nazi
of it all?
391
00:15:44,260 --> 00:15:47,090
A few misdemeanors, a DUI,
some unpaid parking tickets.
392
00:15:47,290 --> 00:15:49,690
Ooh, and a love
of roller skating.
393
00:15:49,890 --> 00:15:51,700
I'll spare you his
skate for hate videos.
394
00:15:51,900 --> 00:15:53,530
Okay, so, this Steve
395
00:15:53,730 --> 00:15:55,430
posts anti-Semitic remarks
396
00:15:55,630 --> 00:15:58,840
on the synagogue board
he is a fan of Terror X.
397
00:15:59,040 --> 00:16:00,310
What the hell else is he up to?
398
00:16:00,510 --> 00:16:01,770
We got him in the box.
399
00:16:01,970 --> 00:16:03,390
We're about to find out.
400
00:16:04,190 --> 00:16:06,340
You know what I say to
the Zionist occupied government?
401
00:16:06,540 --> 00:16:08,980
Jews will not replace us.
They can't stop us.
402
00:16:09,180 --> 00:16:11,250
We're an army.
And we will not stop until
403
00:16:11,450 --> 00:16:12,920
we secure the existence
of our people
404
00:16:13,120 --> 00:16:15,900
and a future for white children.
White power!
405
00:16:30,450 --> 00:16:31,540
(gasps)
406
00:16:31,740 --> 00:16:33,470
"Better run, Jew"?
407
00:16:33,670 --> 00:16:36,060
Hey!
Oh, lookie here.
408
00:16:37,090 --> 00:16:40,250
Get away from me.
Stop it. Get out of... No!
409
00:16:40,450 --> 00:16:42,580
Give that back!
Stop! Someone, help!
You won't replace us.
410
00:16:42,780 --> 00:16:44,370
Take that!
411
00:16:45,330 --> 00:16:46,820
How's that feel?
412
00:16:47,020 --> 00:16:48,570
(indistinct shouting)
413
00:16:54,310 --> 00:16:55,690
HARRY:
What an unbelievable
piece of crap.
414
00:16:55,890 --> 00:16:57,500
It's a metaphor for the Jews.
415
00:16:57,700 --> 00:17:00,430
And not a good one.
Alien invasion comes to Earth,
416
00:17:00,630 --> 00:17:04,570
blood sacrifices, mind control.
No wonder Skinhead
Steve loved it.
417
00:17:04,770 --> 00:17:07,210
Who wrote it?
I looked him up.
Brian Augie Hunter.
418
00:17:07,410 --> 00:17:08,870
I couldn't
find anything, though.
419
00:17:09,070 --> 00:17:10,380
It's clearly a pseudonym.
Did you call Kent?
420
00:17:10,580 --> 00:17:12,510
Mm-hmm.
He have any leads on the guy?
421
00:17:12,710 --> 00:17:14,050
He knows the guy
by the same name. He said
422
00:17:14,250 --> 00:17:15,710
he came in to the shop
a few months ago, begged him
423
00:17:15,910 --> 00:17:17,450
to sell it,
hasn't seen him since.
424
00:17:17,650 --> 00:17:19,580
(phone vibrates)
425
00:17:19,780 --> 00:17:21,220
It's McCall.
Hey.
426
00:17:21,420 --> 00:17:22,790
Hey.
Just checking in.
427
00:17:22,990 --> 00:17:25,120
Yeah, I heard back from Dante.
It turns out our lead,
428
00:17:25,320 --> 00:17:28,160
Steve, alibied out for
the night of Cheryl's attack.
429
00:17:28,360 --> 00:17:30,530
Car rental,
airfare, hotel,
430
00:17:30,730 --> 00:17:32,630
all point to
an Aryan Brotherhood conference
431
00:17:32,830 --> 00:17:34,230
he went to in Indianapolis.
432
00:17:34,430 --> 00:17:36,430
Have you heard back about
the other anti-Semitic crimes
433
00:17:36,630 --> 00:17:38,500
that took place in Midwood?
Any pattern there?
434
00:17:38,700 --> 00:17:40,740
Dante's police report says
that all the incidents
435
00:17:40,940 --> 00:17:42,610
happened within
a few blocks of each other,
436
00:17:42,810 --> 00:17:44,640
but that they're not
necessarily related.
437
00:17:44,840 --> 00:17:47,250
But some of the incidents
do have specific time stamps.
438
00:17:47,450 --> 00:17:48,610
These guys aren't geniuses.
439
00:17:48,810 --> 00:17:50,150
They likely
had their phones with them.
440
00:17:50,350 --> 00:17:52,020
Maybe if we get lucky
we trace one of the numbers
441
00:17:52,220 --> 00:17:53,520
across various locations
442
00:17:53,720 --> 00:17:55,490
and times of the attacks.
I'll run a search.
443
00:17:55,690 --> 00:17:58,090
It may take a while,
but it'll be worth it.
444
00:17:58,290 --> 00:17:59,490
Rob, how's it going on your end?
445
00:17:59,690 --> 00:18:02,440
Right now, a little complicated.
446
00:18:04,180 --> 00:18:06,160
I'll let you know
how it all plays out.
447
00:18:06,360 --> 00:18:09,480
You got it.
We're here if you need anything.
(hangs up)
448
00:18:14,920 --> 00:18:16,010
(scoffs quietly)
449
00:18:16,210 --> 00:18:18,430
(phone rings)
450
00:18:20,330 --> 00:18:21,580
Hey.
451
00:18:21,780 --> 00:18:23,150
Wh... Rebekah,
452
00:18:23,350 --> 00:18:25,020
uh, slow-slow down.
453
00:18:25,220 --> 00:18:26,470
W-What happened?
454
00:18:32,440 --> 00:18:33,790
Rabbi, I came as
soon as I heard.
455
00:18:33,990 --> 00:18:35,390
You all right?
Keshegian.
456
00:18:35,590 --> 00:18:38,230
Twice in one day. Someone up
there must really like me.
457
00:18:38,430 --> 00:18:41,730
Rabbi, can you remember
anything about your attackers?
458
00:18:41,930 --> 00:18:43,670
A tattoo,
a watch, shoes--
459
00:18:43,870 --> 00:18:45,470
a-anything like that
can be really helpful.
460
00:18:45,670 --> 00:18:47,840
Uh, they were all in black,
461
00:18:48,040 --> 00:18:49,640
uh, ski masks.
462
00:18:49,840 --> 00:18:51,080
One of them, I think,
463
00:18:51,280 --> 00:18:52,310
was holding up a phone?
464
00:18:52,510 --> 00:18:53,710
Like they were recording you?
465
00:18:53,910 --> 00:18:55,150
Recording?
What do you... Why?
466
00:18:55,350 --> 00:18:57,620
Uh, not unless they mistook me
for Brad Pitt.
467
00:18:57,820 --> 00:18:59,480
(short chuckle)
Rabbi, uh,
468
00:18:59,680 --> 00:19:00,920
you-you want to get
these guys, right?
469
00:19:01,120 --> 00:19:02,020
Boychik,
470
00:19:02,220 --> 00:19:03,860
you have a good heart.
Your mother--
471
00:19:04,060 --> 00:19:05,890
she should rest in peace--
she had a good heart, too.
472
00:19:06,090 --> 00:19:08,190
She was always
trying to help o...
These men,
473
00:19:08,390 --> 00:19:10,860
today, that attacked you--
they-they could have killed you.
474
00:19:11,060 --> 00:19:13,900
Well, i-it's like how
every Jewish holiday started.
475
00:19:14,100 --> 00:19:17,240
They tried to kill us.
We won. Let's eat.
476
00:19:17,440 --> 00:19:19,170
Uh-huh. Yeah, I don't know
477
00:19:19,370 --> 00:19:22,060
how you can be laughing
at a time like this.
478
00:19:23,860 --> 00:19:25,880
Do you know
what your Hebrew name is?
479
00:19:26,080 --> 00:19:27,680
N... No.
480
00:19:27,880 --> 00:19:30,750
It's Itzhak.
It means laughter.
481
00:19:30,950 --> 00:19:32,950
You can't lose your joy, Harry.
482
00:19:33,150 --> 00:19:35,490
If you let them
crush your spirit,
483
00:19:35,690 --> 00:19:36,820
they win.
484
00:19:37,020 --> 00:19:37,990
I'll try and keep that in mind.
485
00:19:38,190 --> 00:19:40,560
Good.
And I'll-I'll see you
486
00:19:40,760 --> 00:19:42,430
in the morning at services?
487
00:19:42,630 --> 00:19:43,900
Hey, Rabbi, I don't know
what kind of drugs
488
00:19:44,100 --> 00:19:45,400
they're giving you here,
but you're in no condition
489
00:19:45,600 --> 00:19:47,270
to be conducting services.
490
00:19:47,470 --> 00:19:49,630
Well... our greatest glory
491
00:19:49,830 --> 00:19:52,570
is not in never having fallen
492
00:19:52,770 --> 00:19:55,210
but in rising
every time we fall.
493
00:19:55,410 --> 00:19:57,040
That was from the Torah?
494
00:19:57,240 --> 00:19:58,490
Confucius.
495
00:19:59,290 --> 00:20:01,710
Listen, Rabbi, I'm
gonna find the people
496
00:20:01,910 --> 00:20:03,680
responsible for
doing this to you,
497
00:20:03,880 --> 00:20:05,450
and when I do,
498
00:20:05,650 --> 00:20:07,240
they're gonna pay.
499
00:20:11,840 --> 00:20:14,140
Honey garlic chicken?
500
00:20:15,180 --> 00:20:16,560
Yep.
501
00:20:16,760 --> 00:20:18,900
I got your
mashed potatoes, too.
502
00:20:19,100 --> 00:20:20,330
Everything okay?
503
00:20:20,530 --> 00:20:21,700
Everything's fine.
Why?
504
00:20:21,900 --> 00:20:23,080
'Cause you never cook.
505
00:20:23,920 --> 00:20:25,340
That's because
I never have time.
506
00:20:25,540 --> 00:20:27,790
What happened with Miles?
507
00:20:28,590 --> 00:20:29,970
All good.
508
00:20:30,170 --> 00:20:32,410
You used the file, didn't you?
509
00:20:32,610 --> 00:20:34,130
No.
510
00:20:35,000 --> 00:20:37,480
Miles is Delilah's father
511
00:20:37,680 --> 00:20:39,230
and she loves him.
512
00:20:40,570 --> 00:20:42,550
He's not the enemy, he's family.
513
00:20:42,750 --> 00:20:44,620
I've just put them both
in an impossible position.
514
00:20:44,820 --> 00:20:46,360
I just can't do that anymore.
515
00:20:46,560 --> 00:20:49,460
So, what changed
his mind?
516
00:20:49,660 --> 00:20:51,280
Nothing.
517
00:20:52,150 --> 00:20:54,080
Just won't be
equalizing anymore.
518
00:20:55,080 --> 00:20:56,280
No.
519
00:20:57,320 --> 00:20:58,340
No.
520
00:20:58,540 --> 00:21:00,310
You are not quitting over this.
521
00:21:00,510 --> 00:21:02,410
Miles is wrong.
Is he?
522
00:21:02,610 --> 00:21:03,710
Because of my work,
523
00:21:03,910 --> 00:21:07,010
my child thinks
she needs to protect me.
524
00:21:07,210 --> 00:21:08,980
I'm out here telling
myself that I'm creating
525
00:21:09,180 --> 00:21:11,550
a safer world for my daughter,
that I'm setting
526
00:21:11,750 --> 00:21:13,750
injustice right,
that I'm being a voice
527
00:21:13,950 --> 00:21:15,650
for the voiceless.
528
00:21:15,850 --> 00:21:18,560
But what does
any of that matter
529
00:21:18,760 --> 00:21:22,430
if doing all of that
makes me lose Dee?
530
00:21:22,630 --> 00:21:24,500
This is what I have to do
531
00:21:24,700 --> 00:21:27,150
to keep her here with me.
532
00:21:29,180 --> 00:21:30,770
And you've told him all this?
533
00:21:30,970 --> 00:21:32,440
I'm going by tomorrow
and tell him that everything
534
00:21:32,640 --> 00:21:36,960
going on with me is over.
I'm officially retired.
535
00:21:42,630 --> 00:21:45,700
Just haven't figured out
how to tell Harry and Mel yet.
536
00:21:49,770 --> 00:21:52,460
(footsteps approaching)
537
00:21:52,660 --> 00:21:55,380
Did you get anything?
Mm. Mm-mmm.
538
00:21:57,280 --> 00:21:58,530
Okay.
539
00:21:58,730 --> 00:22:00,060
What's going on?
You've been off
540
00:22:00,260 --> 00:22:02,850
since the hospital.
Talk to me.
541
00:22:04,390 --> 00:22:06,470
You know, the rabbi
keeps talking about my mom
542
00:22:06,670 --> 00:22:09,810
like she was this perfect
specimen of a human being.
543
00:22:10,010 --> 00:22:11,440
Not the mom I grew up with.
544
00:22:11,640 --> 00:22:13,680
It's just...
What kind of mother
545
00:22:13,880 --> 00:22:15,980
abandons their kid?
Y-You know
546
00:22:16,180 --> 00:22:19,030
she didn't even fight for me
when my parents split up.
547
00:22:20,940 --> 00:22:22,490
(computer chirps)
Oh, hey.
548
00:22:22,690 --> 00:22:24,160
We got a hit on that tower.
549
00:22:24,360 --> 00:22:26,820
Three numbers were present
across the hate crime locations
550
00:22:27,020 --> 00:22:28,130
at the time that they occurred,
551
00:22:28,330 --> 00:22:31,530
including Cheryl's attack
and the rabbi's.
552
00:22:31,730 --> 00:22:33,100
Who do they belong to?
553
00:22:33,300 --> 00:22:35,870
I can't ID them because
the phones were all burners.
554
00:22:36,070 --> 00:22:37,500
But the GPS on one of them
555
00:22:37,700 --> 00:22:39,900
is currently active
and it's tracking to a location
556
00:22:40,100 --> 00:22:42,840
on Jefferson in Bushwick.
557
00:22:43,040 --> 00:22:44,890
All right, let's go.
558
00:22:46,730 --> 00:22:48,700
(indistinct chatter)
(band warming up)
559
00:22:52,000 --> 00:22:54,420
Are you sure this is the place?
560
00:22:54,620 --> 00:22:56,850
Well, I mean, it's where the GPS
561
00:22:57,050 --> 00:22:59,310
on the burner phone took us.
562
00:23:01,440 --> 00:23:04,300
Uh, is it my imagination
or are the dudes
563
00:23:04,500 --> 00:23:07,830
at this place, like,
really checking you out?
564
00:23:08,030 --> 00:23:09,170
Am I detecting jealousy?
Jealousy,
565
00:23:09,370 --> 00:23:11,200
anxiety, massive insecurity.
The ushe.
566
00:23:11,400 --> 00:23:13,940
All right,
he's got to be here somewhere.
567
00:23:14,140 --> 00:23:16,010
I'm calling the number.
Keep your eyes peeled
568
00:23:16,210 --> 00:23:17,780
for anyone
who answers their phone.
569
00:23:17,980 --> 00:23:19,310
(band starts playing
heavy metal)
570
00:23:19,510 --> 00:23:21,800
(crowd cheering)
571
00:23:23,360 --> 00:23:26,070
* *
572
00:23:27,970 --> 00:23:30,490
Think we should get the check.
Okay, hold on.
573
00:23:30,690 --> 00:23:32,870
(phone rings)
574
00:23:38,880 --> 00:23:40,880
I got him.
575
00:23:44,650 --> 00:23:46,290
(grunting)
576
00:23:53,290 --> 00:23:54,650
Wes?
577
00:23:54,850 --> 00:23:56,010
You know
this guy?
578
00:23:56,210 --> 00:23:59,170
Yeah, he's Cheryl's son.
579
00:24:06,410 --> 00:24:08,460
Last I checked,
listening to live music
580
00:24:08,660 --> 00:24:10,230
doesn't make me a criminal.
581
00:24:10,430 --> 00:24:11,760
You're right.
582
00:24:11,960 --> 00:24:14,480
But beating up
a defenseless old man does.
583
00:24:16,920 --> 00:24:18,550
This yours?
584
00:24:21,420 --> 00:24:23,480
I don't get it.
He's got all these videos
585
00:24:23,680 --> 00:24:24,810
on his phone, right?
586
00:24:25,010 --> 00:24:26,180
But he didn't
upload them anywhere.
587
00:24:26,380 --> 00:24:27,510
He just sent them
to a burner phone
588
00:24:27,710 --> 00:24:29,080
that wasn't
at any of the attacks.
My money
589
00:24:29,280 --> 00:24:31,480
is on someone behind the scenes
pulling the strings.
590
00:24:31,680 --> 00:24:33,180
The old Manson move.
591
00:24:33,380 --> 00:24:35,120
Those videos
exist online somewhere.
592
00:24:35,320 --> 00:24:36,590
Problem is those things
are everywhere.
593
00:24:36,790 --> 00:24:37,760
I'll run a search
but it'll be like
594
00:24:37,960 --> 00:24:40,190
looking for a needle
in a hatestack.
595
00:24:40,390 --> 00:24:42,190
DANTE:
And let me guess--
it was you who sent
596
00:24:42,390 --> 00:24:43,260
those nice letters, too.
597
00:24:43,460 --> 00:24:44,830
But what I can't
figure out
598
00:24:45,030 --> 00:24:46,430
is why would you
target your own mother.
599
00:24:46,630 --> 00:24:48,270
She wasn't supposed
to be working that night.
600
00:24:48,470 --> 00:24:49,730
And the letter?
It was meant
601
00:24:49,930 --> 00:24:52,070
to scare her. She needs
to get away from Midwood.
602
00:24:52,270 --> 00:24:55,510
Away from a community that
has been there for both of you.
Yeah.
603
00:24:55,710 --> 00:24:58,630
Waiting on them hand and foot,
like a servant.
604
00:25:00,900 --> 00:25:04,320
She can't see
what they are yet, but I can.
605
00:25:04,520 --> 00:25:06,150
My eyes have been opened.
606
00:25:06,350 --> 00:25:07,490
Is that right?
607
00:25:07,690 --> 00:25:09,190
And who opened them?
They have
608
00:25:09,390 --> 00:25:10,810
any more big plans?
609
00:25:11,610 --> 00:25:14,530
MEL:
I just can't believeWes is down with all of this.
610
00:25:14,730 --> 00:25:16,290
He's college-educated,
he's got
611
00:25:16,490 --> 00:25:17,600
a loving mom. He just...
612
00:25:17,800 --> 00:25:19,560
he doesn't fit the typical mold.
613
00:25:19,760 --> 00:25:21,770
Well, welcome
to the new face of hate.
614
00:25:21,970 --> 00:25:23,800
It's not swastikas
and white hoods
615
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
anymore, it's the guyat the grocery store, it's
616
00:25:27,200 --> 00:25:29,790
the mailman.
Meaning you never
see them coming.
617
00:25:30,590 --> 00:25:31,980
Maybe a few days
in a holding cell
618
00:25:32,180 --> 00:25:34,450
will change your mind
about talking.
619
00:25:34,650 --> 00:25:36,630
Let's go.
620
00:25:41,040 --> 00:25:42,350
Jew gonna be sorry.
621
00:25:42,550 --> 00:25:43,790
What was that?
622
00:25:43,990 --> 00:25:45,360
Jew gonna be sorry.
623
00:25:45,560 --> 00:25:46,860
Hey, hey!
Harry, please!
624
00:25:47,060 --> 00:25:48,630
Harry, honey.
Say it again!
Get him out of here!
625
00:25:48,830 --> 00:25:50,430
Stop it, please.
Come on, stop, stop.
626
00:25:50,630 --> 00:25:53,570
You could face assault charges.
I could be suspended
627
00:25:53,770 --> 00:25:55,100
for letting a civilian
into a restricted area.
628
00:25:55,300 --> 00:25:58,520
What would you do?
What do you think I'd do?
629
00:26:00,190 --> 00:26:01,820
Go home.
630
00:26:02,690 --> 00:26:04,990
I'll be in touch.
631
00:26:07,760 --> 00:26:09,350
(knocking)
Yes.
632
00:26:09,550 --> 00:26:10,880
(indistinct announcement
over P.A.)
633
00:26:11,080 --> 00:26:12,070
Ah. Come in.
634
00:26:14,600 --> 00:26:16,390
So, why the urgency?
635
00:26:16,590 --> 00:26:17,790
Is Dee okay?
636
00:26:17,990 --> 00:26:20,320
Oh, yeah.
Yeah, she's...
637
00:26:20,520 --> 00:26:22,490
she's fine.
I...
638
00:26:22,690 --> 00:26:25,780
I wanted to talk about
you and Robyn.
639
00:26:27,720 --> 00:26:30,740
Aunt Vi,
with all due respect,
640
00:26:30,940 --> 00:26:33,660
I'll say what I have to say
to the judge on Monday.
641
00:26:34,620 --> 00:26:36,640
You're a good father, Miles.
642
00:26:36,840 --> 00:26:38,480
But Robyn is also a good mother.
643
00:26:38,680 --> 00:26:40,510
This isn't about Robyn.
644
00:26:40,710 --> 00:26:42,830
It's never been about Robyn.
645
00:26:43,670 --> 00:26:46,480
All I'm trying to do
is protect my daughter.
646
00:26:46,680 --> 00:26:48,870
And I'm sure you believe that.
647
00:27:03,420 --> 00:27:04,940
Why are you showing me this?
648
00:27:05,140 --> 00:27:06,970
Because I want you to see
the kind of person Robyn is.
649
00:27:07,170 --> 00:27:08,510
She could have told
the entire world that
650
00:27:08,710 --> 00:27:10,210
while you were
working overseas
651
00:27:10,410 --> 00:27:12,280
that you saved the life of
652
00:27:12,480 --> 00:27:14,480
a known terrorist.
653
00:27:14,680 --> 00:27:16,550
A man who went on to kill
654
00:27:16,750 --> 00:27:18,480
hundreds of people.
655
00:27:18,680 --> 00:27:19,920
I took an oath.
656
00:27:20,120 --> 00:27:22,090
I don't get to pick
and choose who I treat
657
00:27:22,290 --> 00:27:24,720
and I sure as hell
don't get to play at being God.
658
00:27:24,920 --> 00:27:27,830
That may be true, but
public perception is everything.
659
00:27:28,030 --> 00:27:30,530
Robyn could have used that
information to make sure
660
00:27:30,730 --> 00:27:33,160
that you never
got custody of Delilah.
661
00:27:33,360 --> 00:27:34,630
But she won't bring down
662
00:27:34,830 --> 00:27:36,370
the father of her child
that way.
663
00:27:36,570 --> 00:27:38,000
That's who she is.
It doesn't
664
00:27:38,200 --> 00:27:41,040
change the fact that she's
putting our daughter in danger
665
00:27:41,240 --> 00:27:43,270
by doing whatever
it is she's doing.
666
00:27:43,470 --> 00:27:44,640
Robyn is out there saving lives.
667
00:27:44,840 --> 00:27:47,140
Not that different
from you, Miles.
668
00:27:47,340 --> 00:27:48,810
And that dirty bomb situation?
669
00:27:49,010 --> 00:27:51,080
Do you know how many people
would have died
670
00:27:51,280 --> 00:27:52,980
if Robyn wasn't there?
671
00:27:53,180 --> 00:27:55,050
That's just facts.
672
00:27:55,250 --> 00:27:57,050
And now she's gonna
give all of that up because
673
00:27:57,250 --> 00:28:00,690
you are accusing her
of being a bad mother?
674
00:28:00,890 --> 00:28:02,960
I am telling you,
the world cannot afford
675
00:28:03,160 --> 00:28:06,210
to lose Robyn,
and neither can Dee.
676
00:28:09,850 --> 00:28:12,050
Maybe Robyn won't come for you.
677
00:28:13,390 --> 00:28:15,260
But I sure as hell will.
678
00:28:16,290 --> 00:28:18,280
And while she's out there
679
00:28:18,480 --> 00:28:20,950
saving the world...
680
00:28:21,150 --> 00:28:22,950
who's making sure
my daughter is safe?
681
00:28:23,150 --> 00:28:24,220
Me.
682
00:28:24,420 --> 00:28:26,450
I'm the backstop.
I'm the one
683
00:28:26,650 --> 00:28:28,590
always watching over her.
684
00:28:28,790 --> 00:28:32,390
She's not just your child,
she is my child too.
685
00:28:32,590 --> 00:28:35,190
Delilah's thriving.
She's not thriving
686
00:28:35,390 --> 00:28:36,560
in spite of her circumstances,
687
00:28:36,760 --> 00:28:39,600
she's thriving because of them.
688
00:28:39,800 --> 00:28:42,330
She's blossoming into this...
689
00:28:42,530 --> 00:28:45,220
powerful young woman.
690
00:28:48,320 --> 00:28:52,290
And I will not let you
take that away from her.
691
00:29:06,140 --> 00:29:09,630
Heard about what happened
at the precinct. He okay?
692
00:29:09,830 --> 00:29:11,100
He's a wreck.
693
00:29:11,300 --> 00:29:13,030
He's been up all night.
He's scared
694
00:29:13,230 --> 00:29:15,230
of failing. He's scared
of letting people down.
695
00:29:15,430 --> 00:29:17,020
Yeah, I get that.
696
00:29:18,490 --> 00:29:19,770
How you doing?
697
00:29:19,970 --> 00:29:22,260
I mean, it's hard
to see him struggle like this.
698
00:29:23,360 --> 00:29:24,510
A lot of history comes along
699
00:29:24,710 --> 00:29:27,260
with this one for him, you know?
700
00:29:34,100 --> 00:29:36,020
(exhales)
701
00:29:36,220 --> 00:29:38,210
* *
702
00:29:53,550 --> 00:29:54,510
MEL:
Anyway,
703
00:29:54,710 --> 00:29:57,070
how'd it go with Miles?
704
00:29:57,270 --> 00:29:59,160
That's the other
reason I'm here.
705
00:30:02,060 --> 00:30:05,750
I have had to take, um...
a hard look at my future.
706
00:30:05,950 --> 00:30:08,200
What we do,
people we help.
707
00:30:09,040 --> 00:30:12,270
What it means, day-to-day,
to be Dee's mom.
708
00:30:15,040 --> 00:30:16,680
And...
709
00:30:20,150 --> 00:30:21,680
(phone vibrates)
710
00:30:22,480 --> 00:30:24,470
Oh. Hey, Harry.
711
00:30:24,670 --> 00:30:26,740
HARRY:
Mel, I found something. I
need you to come down here now.
712
00:30:26,940 --> 00:30:28,040
Okay.
Coming right down.
713
00:30:28,240 --> 00:30:29,540
We'll finish talking later.
Come on.
714
00:30:29,740 --> 00:30:31,330
Yeah.
715
00:30:32,530 --> 00:30:34,180
Hey.
716
00:30:34,380 --> 00:30:36,410
Mel. Hey.
717
00:30:36,610 --> 00:30:37,510
Oh, hey, Rob.
718
00:30:37,710 --> 00:30:39,850
Good.
Okay, check this out. So,
719
00:30:40,050 --> 00:30:42,090
I'm staring at these clues
all night long,
720
00:30:42,290 --> 00:30:44,220
trying to figure out if there's
just something we're not seeing,
721
00:30:44,420 --> 00:30:47,490
right? You know, and then
a pattern begins to emerge.
722
00:30:47,690 --> 00:30:49,440
A secret code.
Check it out.
723
00:30:50,440 --> 00:30:51,730
B.U.E. Okay?
724
00:30:51,930 --> 00:30:54,170
Now watch this.
B.U.E.
725
00:30:54,370 --> 00:30:56,330
Look at this one. B.U.E.
726
00:30:56,530 --> 00:30:57,630
And last but not least,
727
00:30:57,830 --> 00:30:59,100
B.U.E.
728
00:30:59,300 --> 00:31:01,470
It's in the Terror X
writer's name.
729
00:31:01,670 --> 00:31:03,110
So, what's the code for?
730
00:31:03,310 --> 00:31:04,940
I don't know.
But it's something that
731
00:31:05,140 --> 00:31:06,680
these guys use
to hide in plain sight.
732
00:31:06,880 --> 00:31:08,910
It's like a Bat-Signal
for bed-wetters.
733
00:31:09,110 --> 00:31:10,050
Wait a minute,
you know what else
734
00:31:10,250 --> 00:31:11,450
has B.U.E. in it-- the name
735
00:31:11,650 --> 00:31:12,720
of the comic book store.
736
00:31:12,920 --> 00:31:16,020
Right?
It's "Bam. Buff. Kerplop."
737
00:31:16,220 --> 00:31:18,390
And it's the only store
that sells Terror X.
738
00:31:18,590 --> 00:31:21,190
Kent?!
Yeah. It can't be
a coincidence, right?
739
00:31:21,390 --> 00:31:22,530
He's got to be involved.
740
00:31:22,730 --> 00:31:24,760
Yeah, you're right. He does.
You know what?
741
00:31:24,960 --> 00:31:26,100
I'm gonna go have a
little chat with Kent.
742
00:31:26,300 --> 00:31:28,130
Oh, wait, no.
Babe, you have to stay here.
743
00:31:28,330 --> 00:31:29,700
You got to figure out
what this code means.
744
00:31:29,900 --> 00:31:30,940
It could be the key
to this everything.
745
00:31:31,140 --> 00:31:32,070
Yeah, and lead you
straight to them.
746
00:31:32,270 --> 00:31:33,600
I will go
to the comic book store,
747
00:31:33,800 --> 00:31:35,610
I'll see what else
Kent is hiding.
Uh-huh.
748
00:31:35,810 --> 00:31:37,170
Will you please
go down there with her?
749
00:31:37,370 --> 00:31:40,230
Just in case something
isn't kosher. No pun intended.
750
00:31:42,360 --> 00:31:44,000
Of course.
751
00:31:59,180 --> 00:32:01,950
Seems Kent
is a card-carrying Nazi.
752
00:32:02,920 --> 00:32:05,370
And he's the author
of Terror X.
753
00:32:05,570 --> 00:32:07,790
Because of course he is.
754
00:32:12,730 --> 00:32:14,350
"Blut und Ehre."
755
00:32:14,550 --> 00:32:15,680
B.U.E.
756
00:32:15,880 --> 00:32:17,580
Means "blood and honor"
in German.
757
00:32:17,780 --> 00:32:18,880
Blut und Ehre--
758
00:32:19,080 --> 00:32:20,580
that's a Nazi political slogan.
759
00:32:20,780 --> 00:32:22,050
The Hitler Youth used to say it.
760
00:32:22,250 --> 00:32:24,360
All right, all right,
hold up, I got an idea.
761
00:32:24,560 --> 00:32:26,420
Um... I got it.
762
00:32:26,620 --> 00:32:28,490
This is where they've been
uploading all their attacks.
763
00:32:28,690 --> 00:32:30,530
Oh, man.
764
00:32:30,730 --> 00:32:32,330
You guys.
765
00:32:32,530 --> 00:32:35,000
Something really bad is
about to happen in 15 minutes.
766
00:32:35,200 --> 00:32:36,700
ROBYN:
Another attack?
767
00:32:36,900 --> 00:32:38,140
Where?
HARRY: Saturday morning.
768
00:32:38,340 --> 00:32:40,920
There's only one place
people go in Midwood.
769
00:32:52,630 --> 00:32:54,490
(high-pitched feedback)
770
00:32:54,690 --> 00:32:56,870
(feedback stops)
771
00:32:58,940 --> 00:33:01,040
* *
772
00:33:08,550 --> 00:33:10,500
Good Shabbas. And, for
our younger congregants,
773
00:33:10,700 --> 00:33:13,200
Shabbat Shalom.
Shabbat Shalom.
774
00:33:13,400 --> 00:33:15,140
Well, as you can all see,
I-I partied
775
00:33:15,340 --> 00:33:17,490
a little too hardy last night.
776
00:33:18,530 --> 00:33:20,610
What are you gonna do?
777
00:33:20,810 --> 00:33:24,120
Well, we'll get through this
together, shall we?
778
00:33:24,320 --> 00:33:25,750
(line ringing)
779
00:33:25,950 --> 00:33:27,900
Damn it.
No one's answering.
780
00:33:31,810 --> 00:33:33,990
Less than two minutes.
781
00:33:34,190 --> 00:33:35,490
Livestream's up.
782
00:33:35,690 --> 00:33:37,290
We're still five minutes out.
783
00:33:37,490 --> 00:33:38,630
Dante called for backup
but they're
784
00:33:38,830 --> 00:33:40,160
not gonna make it in time.
785
00:33:40,360 --> 00:33:43,100
* *
786
00:33:43,300 --> 00:33:46,170
Okay. I know it's been a while--
787
00:33:46,370 --> 00:33:48,040
all right, maybe never--
788
00:33:48,240 --> 00:33:50,340
but... if you can hear me,
789
00:33:50,540 --> 00:33:53,130
just give me something.
Just anything.
790
00:33:56,360 --> 00:33:59,130
Wow.
Ask and ye shall receive.
791
00:34:00,630 --> 00:34:03,120
Please let this work.
792
00:34:03,320 --> 00:34:04,720
Time!
793
00:34:04,920 --> 00:34:06,990
Today we show the world
the path to purification.
794
00:34:07,190 --> 00:34:10,290
Yeah, all right.
We show the fallen our power.
795
00:34:10,490 --> 00:34:13,230
Gentlemen, today
you meet your destiny
796
00:34:13,430 --> 00:34:16,070
and forevermore shall be written
into the history books
797
00:34:16,270 --> 00:34:17,630
as heroes
798
00:34:17,830 --> 00:34:20,000
and legends! White power!
Yeah! Let's do it!
799
00:34:20,200 --> 00:34:23,910
ALL: White Power!
White power! White power!
800
00:34:24,110 --> 00:34:26,730
Revolution starts today.
801
00:34:47,910 --> 00:34:49,950
* *
802
00:34:58,490 --> 00:34:59,910
CAMERAMAN: Where are they?
803
00:35:00,110 --> 00:35:02,480
The vermin must be here.
Find them.
804
00:35:02,680 --> 00:35:04,010
Check upstairs.
805
00:35:04,220 --> 00:35:06,250
CAMERAMAN: They're hiding.
That's what vermin do--
806
00:35:06,450 --> 00:35:10,050
hide, spread disease,
steal your food and money.
807
00:35:10,250 --> 00:35:12,240
(people whimpering)
808
00:35:14,280 --> 00:35:15,660
Shh.
809
00:35:15,860 --> 00:35:18,040
(whispers):
Found them. They're in here.
810
00:35:19,610 --> 00:35:21,650
(whimpering)
Shh.
811
00:35:27,150 --> 00:35:28,520
Aah!
812
00:35:30,660 --> 00:35:32,510
What the hell?
What was that?
813
00:35:32,710 --> 00:35:33,940
See anyone?
What's up there?
814
00:35:34,140 --> 00:35:36,280
Hey, hey, who's up there?
Show yourself!
815
00:35:36,480 --> 00:35:37,860
Aah!
816
00:35:39,530 --> 00:35:41,320
(gunfire continuing in distance)
(crying)
817
00:35:41,520 --> 00:35:44,860
Holy crap.
He's freakin' dead!
818
00:35:45,060 --> 00:35:46,040
(grunting)
819
00:36:08,700 --> 00:36:10,660
Now you're just showing off.
820
00:36:11,830 --> 00:36:14,420
Some brave soldiers
were lost today.
821
00:36:14,620 --> 00:36:15,950
But this is the price
of victory.
822
00:36:16,150 --> 00:36:17,590
Patience is a virtue,
my friends,
823
00:36:17,790 --> 00:36:18,990
and we shall prevail!
824
00:36:19,190 --> 00:36:20,170
(grunts)
825
00:36:24,810 --> 00:36:26,400
Hey, dude, you know what?
826
00:36:26,600 --> 00:36:28,600
You're not only a bad Nazi.
827
00:36:28,800 --> 00:36:30,070
You're a garbage writer.
828
00:36:30,270 --> 00:36:31,900
(sirens wailing in distance)
Just terrible.
829
00:36:32,100 --> 00:36:32,700
(grunts)
830
00:36:32,900 --> 00:36:34,870
And you guys.
831
00:36:35,070 --> 00:36:37,570
So, I hacked into your
Nazi clown show website,
832
00:36:37,770 --> 00:36:39,110
and you're no longer anonymous.
833
00:36:39,310 --> 00:36:42,010
So, uh, your employers,
uh, loved ones,
834
00:36:42,210 --> 00:36:43,850
local officials,
have all been notified.
835
00:36:44,050 --> 00:36:46,750
Uh, guess that's it.
Good Shabbas, uh, and remember,
836
00:36:46,950 --> 00:36:50,450
we may be few, but David
slays Goliath every time.
837
00:36:50,650 --> 00:36:52,040
All right.
You take care, now.
838
00:36:53,770 --> 00:36:55,260
("Faith" by Bon Iver playing)
839
00:36:55,460 --> 00:36:58,600
* Shattered in history *
840
00:36:58,800 --> 00:37:02,270
* Shattered in pain *
841
00:37:02,470 --> 00:37:04,890
* That I shouldn't hide *
842
00:37:06,220 --> 00:37:09,610
* To compromise and to covet *
843
00:37:09,810 --> 00:37:12,380
* All what's inside *
844
00:37:12,580 --> 00:37:15,980
* There is no design *
845
00:37:16,180 --> 00:37:20,020
* You'll have to decide *
846
00:37:20,220 --> 00:37:22,840
* If you'll come to know. *
847
00:37:24,170 --> 00:37:26,620
When I heard your voice
in my hearing aid
848
00:37:26,820 --> 00:37:29,460
I-I thought maybe it was
the voice of God
849
00:37:29,660 --> 00:37:31,130
actually talking
to me.
850
00:37:31,330 --> 00:37:34,000
But I'm glad it was you instead.
Thank you.
851
00:37:34,200 --> 00:37:36,130
Thank you.
Of course.
852
00:37:36,330 --> 00:37:37,330
How did you do it?
853
00:37:37,530 --> 00:37:39,540
Well, when we met,
you-you told me
854
00:37:39,740 --> 00:37:40,670
you were having
problems with them,
855
00:37:40,870 --> 00:37:42,570
and I realized later that, uh,
856
00:37:42,770 --> 00:37:44,070
they ran on Bluetooth,
857
00:37:44,270 --> 00:37:46,280
so I-I hacked into them
through your cell phone.
858
00:37:46,480 --> 00:37:48,910
Maybe, the digital age
is not so bad.
859
00:37:49,110 --> 00:37:51,110
Mm.
I'm proud of
you, Keshegian.
860
00:37:51,310 --> 00:37:53,700
Your mother would have
been proud of you too.
861
00:37:54,940 --> 00:37:56,550
I'm-I'm...
I'm glad that you have
862
00:37:56,750 --> 00:37:58,960
such fond memories of my mom.
863
00:37:59,160 --> 00:38:01,590
But, uh...
I ca-I can't say the same
864
00:38:01,790 --> 00:38:04,190
about a woman who abandoned me
865
00:38:04,400 --> 00:38:05,750
the way that she did.
866
00:38:07,280 --> 00:38:09,670
Of course.
You don't know, do you?
867
00:38:09,870 --> 00:38:11,540
I don't know what?
868
00:38:11,740 --> 00:38:13,670
Your mother--
she-she suffered from
869
00:38:13,870 --> 00:38:15,770
horrible bouts of depression.
870
00:38:15,970 --> 00:38:18,740
It was to the synagogue
that she came, and it...
871
00:38:18,940 --> 00:38:21,280
it helped. But she felt
872
00:38:21,480 --> 00:38:22,980
she couldn't help you,
873
00:38:23,180 --> 00:38:25,550
and so she set you free
874
00:38:25,750 --> 00:38:27,280
so you
could thrive.
875
00:38:27,480 --> 00:38:29,220
But wh... Okay.
876
00:38:29,420 --> 00:38:31,890
Well, then why didn't my father
tell me any of this?
877
00:38:32,090 --> 00:38:34,710
Because your mother
made him swear he wouldn't.
878
00:38:36,410 --> 00:38:38,480
She was ashamed.
879
00:38:39,780 --> 00:38:42,570
'Cause mental illness wasn't
talked about much back then.
880
00:38:42,770 --> 00:38:44,000
It still isn't.
881
00:38:44,200 --> 00:38:46,270
And your father
loved your mother very much.
882
00:38:46,470 --> 00:38:48,740
He would have done
anything for her.
883
00:38:48,940 --> 00:38:50,870
But he didn't know
how to help her.
884
00:38:51,070 --> 00:38:55,150
So he decided to
help you instead.
885
00:38:55,350 --> 00:38:58,750
And look what a mensch
you've turned into.
886
00:38:58,950 --> 00:39:01,400
Because you were born
out of love.
887
00:39:14,720 --> 00:39:16,600
Hey, you guys,
I don't know
888
00:39:16,800 --> 00:39:19,140
how I'll ever be
able to repay you.
889
00:39:19,340 --> 00:39:22,740
And, uh, I'm really sorry about
losing it at the station.
890
00:39:22,940 --> 00:39:24,610
Eh, believe me,
I've been there.
891
00:39:24,810 --> 00:39:26,860
(phone dings)
892
00:39:29,360 --> 00:39:31,000
Everything okay?
893
00:39:32,170 --> 00:39:34,890
Actually, yeah.
(chuckles)
894
00:39:35,090 --> 00:39:37,000
Never better.
895
00:39:39,470 --> 00:39:42,460
That was some long talk
you had with Harry and Mel.
896
00:39:42,660 --> 00:39:44,700
How'd it go?
897
00:39:44,900 --> 00:39:46,630
Actually, good news.
898
00:39:46,830 --> 00:39:48,300
Miles is dropping
his petition for custody.
899
00:39:48,500 --> 00:39:52,120
I knew that man would come to
his senses sooner or later.
900
00:39:55,560 --> 00:39:57,190
Yeah.
901
00:40:00,060 --> 00:40:03,110
I just wonder
what made him change his mind.
902
00:40:03,310 --> 00:40:04,680
(chuckles)
903
00:40:04,880 --> 00:40:07,650
The thought of being fully
responsible for a teenage girl
904
00:40:07,850 --> 00:40:10,020
probably scared
some sense into him.
905
00:40:10,220 --> 00:40:11,760
So,
906
00:40:11,960 --> 00:40:14,110
what does this mean for you now?
907
00:40:15,610 --> 00:40:18,600
Well, it means I get to
continue helping people.
908
00:40:18,800 --> 00:40:22,480
Just need to find a better
balance between work and family.
909
00:40:23,480 --> 00:40:25,390
Balance is good, grasshopper.
910
00:40:26,420 --> 00:40:27,470
I know this.
911
00:40:27,670 --> 00:40:30,810
Everything I've done
up until to now...
912
00:40:31,010 --> 00:40:33,190
I could not have
done without you.
913
00:40:34,700 --> 00:40:36,280
I know.
914
00:40:36,480 --> 00:40:38,250
(laughs) Thank you.
915
00:40:38,450 --> 00:40:40,170
(knocking)
916
00:40:41,940 --> 00:40:43,320
Hey.
917
00:40:43,520 --> 00:40:45,390
Hey.
918
00:40:45,590 --> 00:40:47,690
Good news.
919
00:40:47,890 --> 00:40:50,080
Me and your dad worked it out.
920
00:40:51,410 --> 00:40:52,860
And?
921
00:40:53,060 --> 00:40:55,370
You're staying right here
where you belong.
922
00:40:55,570 --> 00:40:56,830
And you still
get to help people?
923
00:40:57,030 --> 00:40:58,920
And protect you.
924
00:40:59,720 --> 00:41:01,170
But listen, I realized
925
00:41:01,370 --> 00:41:04,210
as much as I always
want to be here for you,
926
00:41:04,410 --> 00:41:05,830
one day I won't.
927
00:41:06,990 --> 00:41:08,480
So, what about
928
00:41:08,680 --> 00:41:10,110
we spend some time
training together?
929
00:41:10,310 --> 00:41:12,580
And I'm not just
talking about fighting.
930
00:41:12,780 --> 00:41:16,120
I can show you how
to read people, situations.
931
00:41:16,320 --> 00:41:18,150
How to use your environment
to your advantage.
932
00:41:18,350 --> 00:41:20,290
So that one day
the only weapon you'll need
933
00:41:20,490 --> 00:41:21,590
is yourself.
934
00:41:21,790 --> 00:41:23,580
For real?
935
00:41:26,050 --> 00:41:28,380
(chuckles)
(laughs)
936
00:41:38,220 --> 00:41:39,240
Man.
937
00:41:39,440 --> 00:41:41,010
Could have saved
a ton on therapy
938
00:41:41,210 --> 00:41:43,980
if I had known about my
mother all these years.
939
00:41:44,180 --> 00:41:46,370
Well, I'm glad you know now.
Yeah.
940
00:41:48,270 --> 00:41:50,550
You know, it's fitting that your
Jewish name is Itzhak.
941
00:41:50,750 --> 00:41:54,120
Because, uh, your sense of humor
is why I fell in love with you.
942
00:41:54,320 --> 00:41:55,560
Really?
Mm-hmm.
943
00:41:55,760 --> 00:41:57,860
And here I thought it was
my fabulous head of hair.
944
00:41:58,060 --> 00:42:01,010
Well, that didn't hurt.
(chuckles)
945
00:42:06,250 --> 00:42:08,770
Uh, so, I've never
done this before.
946
00:42:08,970 --> 00:42:11,640
But, um, I saw my mom
947
00:42:11,840 --> 00:42:13,460
do this for my grandmother.
948
00:42:14,390 --> 00:42:17,280
This is how the Jewish people
949
00:42:17,480 --> 00:42:19,250
honor their dead.
950
00:42:19,450 --> 00:42:21,920
Make sure that
their memory lives on,
951
00:42:22,120 --> 00:42:23,900
burns bright.
952
00:42:28,110 --> 00:42:30,660
I was just so mad at my mom.
953
00:42:30,860 --> 00:42:33,360
I just...
954
00:42:33,560 --> 00:42:35,330
I never honored her
955
00:42:35,530 --> 00:42:38,350
or my people.
956
00:42:40,820 --> 00:42:42,460
This is for you, mom.
957
00:42:54,700 --> 00:42:57,220
Yitgadal v'yitkadash
958
00:42:57,420 --> 00:43:00,610
sh'mei raba.
959
00:43:02,110 --> 00:43:05,080
B'alma di vra...
960
00:43:11,950 --> 00:43:15,010
Captioning sponsored byCBS
961
00:43:15,210 --> 00:43:17,610
and TOYOTA.
962
00:43:17,810 --> 00:43:21,190
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.