Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,504
All right.
He gonna put him down, now.
I can feel it.
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,089
[crowd cheering]
3
00:00:09,467 --> 00:00:11,594
B.A.
Hey, man!
4
00:00:11,636 --> 00:00:14,139
He didn't save my life.
I saved his life.
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,349
Is there such a thing
as a five-man tag team?
6
00:00:16,391 --> 00:00:18,059
Bring 'em on, Daddy.
7
00:00:18,101 --> 00:00:19,102
[shouting]
8
00:00:20,520 --> 00:00:22,063
No, you took the shell.
9
00:00:22,647 --> 00:00:24,065
Hulkamania is gonna run wild.
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,695
No way out
this time, Smith.
11
00:00:28,737 --> 00:00:29,738
(Face)Now we're cooking.
12
00:00:29,779 --> 00:00:31,114
Oh, I love it.
13
00:00:34,242 --> 00:00:36,411
(male narrator)In 1972,a crack commando unit...
14
00:00:36,453 --> 00:00:38,371
was sent to prisonby a military court...
15
00:00:38,413 --> 00:00:39,581
for a crimethey didn't commit.
16
00:00:39,622 --> 00:00:40,915
These men promptly escaped...
17
00:00:40,957 --> 00:00:42,834
from a maximum-securitystockade...
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,586
to the Los Angelesunderground.
19
00:00:44,627 --> 00:00:46,129
Today, still wantedby the government...
20
00:00:46,171 --> 00:00:48,381
they surviveas soldiers of fortune.
21
00:00:48,423 --> 00:00:50,633
If you have a problem,if no one else can help...
22
00:00:50,675 --> 00:00:51,926
and if you can find them...
23
00:00:51,968 --> 00:00:54,304
maybe you can hirethe A-Team.
24
00:00:54,346 --> 00:00:55,764
[gun firing]
25
00:02:12,173 --> 00:02:13,800
[crickets chirping]
26
00:02:51,087 --> 00:02:54,049
(ring announcer)And Big John Studd slamsHulk Hogan on the mat.
27
00:02:54,090 --> 00:02:55,967
This isthe championship battle...
28
00:02:56,009 --> 00:02:58,386
for the heavyweight titleof the world.
29
00:02:58,428 --> 00:03:01,097
Hulk Hogan.I've never seen himin quite so much trouble.
30
00:03:01,139 --> 00:03:04,017
Fans, he can losethe title here tonight.
31
00:03:04,059 --> 00:03:07,896
Big John Studd couldn't havehad him in a morecompromising position.
32
00:03:09,439 --> 00:03:12,942
Quiet! The Hulkster is up.He's up and he's mad.
33
00:03:12,984 --> 00:03:15,195
Oh, is he mad.
Go! Let's go!
34
00:03:15,236 --> 00:03:18,073
But Big John Studddelivers a blow to the back.And another blow.
35
00:03:19,157 --> 00:03:21,493
Can Hulk Hogan hold on?
36
00:03:21,534 --> 00:03:22,994
And he tosses himout of the ring.
37
00:03:23,036 --> 00:03:25,288
The Hulkster is beinghelped up by a friend.
38
00:03:25,330 --> 00:03:27,248
Come on, Hulk.
Get back in there
and put him away, man!
39
00:03:27,290 --> 00:03:29,876
...but he's in the Hulkster'sspecial seats.
40
00:03:33,463 --> 00:03:35,423
Hulk Hogan back in the ring.
You're the world champion.
41
00:03:35,465 --> 00:03:36,800
Come on, let's do it.
42
00:03:36,841 --> 00:03:38,343
...is holding the beltabove his head.
43
00:03:38,385 --> 00:03:40,178
Come on!
44
00:03:40,220 --> 00:03:43,181
He must bea very special friendof the Hulkster's.
45
00:03:43,223 --> 00:03:45,433
I've never seenquite so much action.
46
00:03:45,475 --> 00:03:48,144
And Hogan slams Studdinto the turnbuckle.
47
00:03:48,186 --> 00:03:50,897
Oh, the Hulkster is mad.
48
00:03:50,939 --> 00:03:54,901
What a fight!I have never seenanything quite like it.
49
00:03:54,943 --> 00:03:57,362
A right to the head.And another right.
50
00:03:58,238 --> 00:03:59,989
And another yet.
51
00:04:00,031 --> 00:04:01,950
A toss into the ropesand, oh...
52
00:04:01,991 --> 00:04:04,911
Big John Studdseems to be weary.
53
00:04:04,953 --> 00:04:07,580
And a kick to the head,and Studd is down on the mat.
54
00:04:09,124 --> 00:04:11,126
Hulk Hogan pulls himback into the ring.
55
00:04:11,167 --> 00:04:13,920
But now he's yankedthe Hulktster out of thering.
56
00:04:13,962 --> 00:04:17,048
And the nefarious Bobby Heenanis just around the corner.
57
00:04:17,090 --> 00:04:19,217
Let's hopehe doesn't interfere.
58
00:04:20,468 --> 00:04:22,012
There he is. That's Heenan.
59
00:04:22,053 --> 00:04:23,638
He plants a cheap shoton Hogan.
60
00:04:23,680 --> 00:04:25,640
Hogan tosses him away.
61
00:04:25,682 --> 00:04:27,809
Heenan is being restrained.
62
00:04:27,851 --> 00:04:31,271
Hogan slams Studdinto the concreteand climbs back into the ring.
63
00:04:31,312 --> 00:04:35,066
Folk's, I've never seena match quite like this.
Get out of here!
64
00:04:35,108 --> 00:04:37,235
Referee on top of the action.
65
00:04:37,277 --> 00:04:41,865
And a pickupon the part of Hulk Hogan,heavyweight champion.
66
00:04:41,906 --> 00:04:43,575
And it's a left to the head.Another left.
67
00:04:43,616 --> 00:04:45,410
And yet another. And another.
68
00:04:45,452 --> 00:04:47,370
Hulk is really pouring it on.
69
00:04:47,412 --> 00:04:49,289
He's caught upin the turnbuckle.
70
00:04:49,330 --> 00:04:51,332
Swings him the lengthof the mat and bam!
71
00:04:51,374 --> 00:04:54,169
What kind of a poundingcan this man take?
72
00:04:54,210 --> 00:04:56,129
That is a clothesline.
73
00:04:57,297 --> 00:04:58,882
[crowd chattering]
74
00:05:01,468 --> 00:05:03,386
These two men,two of the biggest...
75
00:05:03,428 --> 00:05:05,597
in professionalwrestling today...
76
00:05:05,638 --> 00:05:09,351
going at it tooth and nailfor the heavyweight championof the world.
77
00:05:09,392 --> 00:05:11,227
No federal agents so far.
78
00:05:11,269 --> 00:05:13,980
But sitting ringside
is asking for it.
79
00:05:14,022 --> 00:05:15,690
Hey, man,
my buddy needs us.
80
00:05:15,732 --> 00:05:17,233
I'll take the next patrol
if you want.
81
00:05:19,110 --> 00:05:20,403
C'mon, man. Go!
82
00:05:20,445 --> 00:05:23,114
And the Hulksterturns the tables...
83
00:05:23,156 --> 00:05:25,116
on challengerBig John Studd.
84
00:05:25,158 --> 00:05:26,451
You can justfeel the electricity.
85
00:05:26,493 --> 00:05:28,453
He's gonna put him down, now.
I can feel it.
86
00:05:28,495 --> 00:05:32,123
Hogan has still notquite been able tobody-slam this man.
87
00:05:32,165 --> 00:05:35,251
Repeated pack of punchesto the head.The referee breaks it up...
88
00:05:35,293 --> 00:05:38,088
and admonishesboth participants.
89
00:05:38,129 --> 00:05:40,048
Hogan's got Studdon the ropes.
90
00:05:40,090 --> 00:05:42,258
Studd could beon his last leg here.
91
00:05:43,426 --> 00:05:45,595
It's a butt to the head.A head butt.
92
00:05:58,400 --> 00:06:00,068
[thudding]
93
00:06:00,110 --> 00:06:02,987
[shouting]
He is down. The referee'sgot the count.
94
00:06:03,029 --> 00:06:06,408
There's 1, 2, 3.He's out!
95
00:06:06,449 --> 00:06:08,326
Hulk Hogan has won...
He won! He won!
96
00:06:08,368 --> 00:06:09,452
...the heavyweightchampionship of the world.
97
00:06:09,494 --> 00:06:11,746
Hogan, the winner.
98
00:06:11,788 --> 00:06:16,418
He has successfully defendedthe world's heavyweight title.Unbelievable!
99
00:06:16,459 --> 00:06:20,547
Now, that unidentifiedstranger has climbed inthe ring with Hulk Hogan.
100
00:06:20,588 --> 00:06:23,299
He's gotta bea very special friendof the Hulkster.
101
00:06:23,341 --> 00:06:27,554
He's holding the belt.Victorious once again.
102
00:06:27,595 --> 00:06:31,474
Fabulous action fromthe World Wrestling Federationhere in San Diego.
103
00:06:36,062 --> 00:06:37,647
Another successful
title defense...
104
00:06:37,689 --> 00:06:39,274
for the heavyweight champion
of the world.
105
00:06:39,315 --> 00:06:41,067
My guest at this time,
Hulk Hogan...
106
00:06:41,109 --> 00:06:43,236
and what a battle
that one was.
107
00:06:43,278 --> 00:06:46,281
Well, you know,
Mean Gene, ever since
I won the WWF...
108
00:06:46,322 --> 00:06:48,616
World Wrestling Federation
heavyweight title, man...
109
00:06:48,658 --> 00:06:50,285
I've been on
one heck of a roll.
110
00:06:50,326 --> 00:06:53,455
I've been to Tokyo, Japan,
Africa, Asia, Bangkok...
111
00:06:53,496 --> 00:06:55,123
and all points in between.
112
00:06:55,165 --> 00:06:57,584
And you know something?
I've defended this thing
successfully...
113
00:06:57,625 --> 00:06:59,085
everywhere I went.
114
00:06:59,127 --> 00:07:00,503
But I'm really excited,
Mean Gene...
115
00:07:00,545 --> 00:07:03,214
because coming up here,
in a few days, man...
116
00:07:03,256 --> 00:07:06,051
I'm coming to my own hometown,
L.A., brother.
117
00:07:06,092 --> 00:07:07,552
Los Angeles, California.
118
00:07:07,594 --> 00:07:10,555
And more than that,
all the money,
all the Hulkamaniacs...
119
00:07:10,597 --> 00:07:13,808
all the Hulkamania
running wild, all that money
from all my people...
120
00:07:13,850 --> 00:07:17,145
I'm donating that money
to my favorite charity,
Mean Gene.
121
00:07:17,187 --> 00:07:20,315
Okay, now, Hulk Hogan,
you and I have been
very close in the past...
122
00:07:20,357 --> 00:07:21,775
and you've let me in
on some of these things.
123
00:07:21,816 --> 00:07:24,152
May I ask what
that charity will be?
124
00:07:24,194 --> 00:07:26,363
Well, I'd love to let you in
on this one, Mean Gene...
125
00:07:26,404 --> 00:07:27,822
but I want your dollars,
too, man.
126
00:07:27,864 --> 00:07:29,699
I want you right there
at ringside.
127
00:07:29,741 --> 00:07:32,327
This is more important
than top-secret information,
man.
128
00:07:32,369 --> 00:07:33,703
And I want everybody
to know...
129
00:07:33,745 --> 00:07:36,206
come on out, buy a ticket
to see the Hulkster...
130
00:07:36,247 --> 00:07:38,124
because Hulkamania
is gonna run wild.
131
00:07:38,166 --> 00:07:39,834
Your hometown boy
is coming home.
132
00:07:39,876 --> 00:07:41,753
And just a few of my friends
down at the gym...
133
00:07:41,795 --> 00:07:43,505
they know
what the charity's all about.
134
00:07:43,546 --> 00:07:46,257
It's for a great cause.
I'm 100% behind it.
135
00:07:46,299 --> 00:07:49,761
Because I've been training,
saying my prayers,
eating my vitamins, Daddy.
136
00:07:49,803 --> 00:07:53,181
And wait till you see
how psyched up I am
when I come home to LA.
137
00:07:53,223 --> 00:07:55,308
I love you,
and I'm coming home,
Mean Gene.
138
00:07:55,350 --> 00:07:57,310
[grunting]
There you have it,
ladies and gentlemen.
139
00:07:57,352 --> 00:07:59,771
Hulk Hogan,
this coming Saturday night...
140
00:07:59,813 --> 00:08:03,316
Title defense.
The Los Angeles Sports Arena.
Don't you dare miss it.
141
00:08:05,694 --> 00:08:07,529
(B.A.)
Hey, Hulk!
Hey, B.A.!
142
00:08:07,570 --> 00:08:08,697
Hey, man!
143
00:08:10,573 --> 00:08:13,368
Hey, man, good to see you,
man. You're looking great.
144
00:08:13,410 --> 00:08:15,745
Mean, clean,
human destruction machine.
Yeah.
145
00:08:15,787 --> 00:08:18,081
Regular mutual
admiration society.
146
00:08:18,123 --> 00:08:19,708
Hey, man,
I want you to meet Hannibal.
147
00:08:19,749 --> 00:08:20,792
Hi.
How you doing?
148
00:08:20,834 --> 00:08:22,210
Faceman.
How do you do?
149
00:08:22,252 --> 00:08:24,379
Murdock.
Hey, glad to meet you guys.
150
00:08:24,421 --> 00:08:25,797
I'm glad you could make it.
151
00:08:25,839 --> 00:08:28,425
You know,
I had a heck of a time
locating you dudes.
152
00:08:28,466 --> 00:08:32,137
Mr. Hogan, this is truly
an amazing pleasure.
153
00:08:32,178 --> 00:08:34,681
I have been
a wrestling devotee
since I was five years old.
154
00:08:34,723 --> 00:08:36,808
Bruno Sammartino,
Bobo Brazil--
155
00:08:36,850 --> 00:08:38,685
Hey, both fine wrestlers.
156
00:08:38,727 --> 00:08:41,730
I always dreamed of being
a professional wrestler
myself, you know...
157
00:08:41,771 --> 00:08:44,899
but look at me,
look how I turned out.
But you, you are fantastic.
158
00:08:44,941 --> 00:08:46,860
Cool it, Murdock.
Give the man breathing room.
159
00:08:46,901 --> 00:08:49,404
[groaning]
Hey, take it easy, B.A.
I like this dude, man.
160
00:08:49,446 --> 00:08:52,574
Try not to break him, Hulk.
It's murder finding
new parts.
161
00:08:52,615 --> 00:08:55,410
Come on, let's go.
I gotta change clothes.
162
00:08:55,452 --> 00:08:58,329
Man, it's so good
to see you again.
I love this guy.
163
00:08:58,371 --> 00:08:59,664
You two
met in Vietnam, huh?
164
00:08:59,706 --> 00:09:02,667
Yeah, B.A. was
the baddest dude
I ever met in Nam.
165
00:09:02,709 --> 00:09:04,377
B.A. says he saved
your life over there.
166
00:09:04,419 --> 00:09:07,297
Hey, he didn't save my life,
I saved his life.
167
00:09:07,339 --> 00:09:09,132
No, man,
you getting it all wrong.
168
00:09:09,174 --> 00:09:10,759
You've been getting
this mixed up for years, man.
169
00:09:10,800 --> 00:09:13,136
Don't you remember Da Nang
during the Tet Offensive?
170
00:09:13,178 --> 00:09:14,596
Yeah, and we were
pinned down in the hut...
171
00:09:14,637 --> 00:09:16,681
(both)
and you took the shell
that knocked you cold.
172
00:09:16,723 --> 00:09:17,766
You took the shell.
173
00:09:17,807 --> 00:09:18,767
No, you took the shell.
174
00:09:18,808 --> 00:09:20,310
[both exclaiming]
175
00:09:22,187 --> 00:09:23,521
I think they both
took the shell.
176
00:09:24,814 --> 00:09:26,691
(Hulk)
The blasts puts B.A.
out like a light.
177
00:09:26,733 --> 00:09:28,568
I knew I had to
get him out of there.
178
00:09:28,610 --> 00:09:30,612
Man, I dragged him no more
than 10 feet when, boom!
179
00:09:30,653 --> 00:09:32,364
The hut is blown
straight in the air.
180
00:09:32,405 --> 00:09:34,240
Hey, we were both knocked out
by the blast.
181
00:09:34,282 --> 00:09:37,702
When we came to,
we were side by side
in a hospital in Saigon.
182
00:09:37,744 --> 00:09:39,287
And that's the only part
you got right.
183
00:09:39,329 --> 00:09:41,790
Look, guys,
it was a long time ago and--
184
00:09:41,831 --> 00:09:45,251
Hulk, do you remember
that beautiful nurse
with the short red hair?
185
00:09:45,293 --> 00:09:46,586
No, I don't remember her.
186
00:09:46,628 --> 00:09:47,962
That's because
you was in surgery.
187
00:09:48,004 --> 00:09:49,297
I was the one
that was conscious.
188
00:09:49,339 --> 00:09:50,757
Hey, I was the one
that was conscious.
189
00:09:50,799 --> 00:09:52,717
You were out like a light.
You was the one that was out.
190
00:09:52,759 --> 00:09:55,303
Fellas, I'm sure
the details are fuzzy...
191
00:09:55,345 --> 00:09:57,305
because of the concussion
you both suffered.
192
00:09:57,347 --> 00:09:58,765
Hey, Hannibal,
but I'm clear on this, man.
193
00:09:58,807 --> 00:10:00,475
Hey, so am I, B.A.
194
00:10:00,517 --> 00:10:02,852
Look, what is
the point of arguing...
195
00:10:02,894 --> 00:10:04,854
when you see each other
so rarely?
196
00:10:04,896 --> 00:10:06,481
Yeah, that's true, Hulk.
197
00:10:06,523 --> 00:10:08,733
Look, B.A.,
could you drop me off
at Cindy's?
198
00:10:08,775 --> 00:10:11,319
No way, man.
I helped you out in Mexico,
didn't I?
199
00:10:11,361 --> 00:10:12,821
Now you gonna
help me and Hulk.
200
00:10:12,862 --> 00:10:14,739
Wait a minute, wait a minute.
I don't know who helped whom.
201
00:10:14,781 --> 00:10:16,491
Not that.
I'm talking about his problem.
202
00:10:16,533 --> 00:10:18,618
Yeah, like I was telling you,
I got a problem.
203
00:10:18,660 --> 00:10:21,746
A big problem.
Even bigger than the Hulkster.
204
00:10:24,666 --> 00:10:26,418
[children chattering]
205
00:10:31,631 --> 00:10:34,300
(Sonny)
This is my last offer.
206
00:10:34,342 --> 00:10:36,678
Mr. Carter, I've told you
over and over again...
207
00:10:36,720 --> 00:10:38,388
you're wasting your time.
No sale.
208
00:10:38,430 --> 00:10:39,931
Goodbye.
209
00:10:39,973 --> 00:10:41,850
Look, Miss Gordon,
you miss one more payment
on this place...
210
00:10:41,891 --> 00:10:43,518
and the bank's
gonna own your sweet--
211
00:10:43,560 --> 00:10:45,395
But that's my problem.
212
00:10:45,437 --> 00:10:47,731
Hey, I'm tired of
bringing you gifts
and reasonable offers.
213
00:10:47,772 --> 00:10:49,649
Your old man would have jumped
at a price like this.
214
00:10:49,691 --> 00:10:51,651
My father would never
sell this property...
215
00:10:51,693 --> 00:10:53,611
and what the heck do you know
about my father?
216
00:10:53,653 --> 00:10:55,655
I know that he's six feet
under the ground...
217
00:10:55,697 --> 00:10:58,366
and unless you want
a plot next to him,
you'll take the dough.
218
00:10:58,408 --> 00:11:01,494
Look, I know this is hard
for you to understand...
219
00:11:01,536 --> 00:11:04,372
but without this center,
these kids have nowhere to go.
220
00:11:04,414 --> 00:11:05,957
So, thank you very much
for dropping by.
221
00:11:05,999 --> 00:11:09,586
Now, you gentlemen,
you know your way to the door.
222
00:11:09,627 --> 00:11:10,962
Shut the door.
223
00:11:12,589 --> 00:11:15,425
Now, you listen up, chicky,
and you listen good.
224
00:11:15,467 --> 00:11:17,802
Your little problems
are not over.
225
00:11:17,844 --> 00:11:21,723
That fire in the basement
last week,
the surprise inspections.
226
00:11:21,765 --> 00:11:24,517
Who knows, there might even be
a very bad accident.
227
00:11:24,559 --> 00:11:28,730
And I know you wouldn't
want anything to happen
to one of your kids.
228
00:11:28,772 --> 00:11:33,693
Mister, if anything happens
to anybody around here...
229
00:11:33,735 --> 00:11:35,987
I'm gonna personally
drive my car
down to your boat...
230
00:11:36,029 --> 00:11:39,032
and I'm not gonna stop
until I make sure
you're part of the dock.
231
00:11:39,074 --> 00:11:41,409
Miss G., we lost another ball.
232
00:11:41,451 --> 00:11:44,287
Hold it, right there.
Get outside, Kerry.
233
00:11:44,329 --> 00:11:45,580
Outside!
234
00:11:45,622 --> 00:11:48,750
Just give me a reason,
please.
235
00:11:48,792 --> 00:11:51,586
Hey, this is just a friendly
business proposition.
236
00:11:51,628 --> 00:11:52,712
There's no harm intended.
237
00:11:52,754 --> 00:11:54,506
Yeah, sure.
238
00:11:54,547 --> 00:11:57,092
Now let me tell you this,
once and for all.
239
00:11:57,133 --> 00:11:59,594
No sale and no threats.
240
00:11:59,636 --> 00:12:01,596
If anything happens
to any kids around here...
241
00:12:01,638 --> 00:12:02,764
I'm gonna hold you
personally--
242
00:12:02,806 --> 00:12:04,599
[gasps]
243
00:12:04,641 --> 00:12:06,976
Nobody pulls a gun on me.
Nobody!
244
00:12:07,018 --> 00:12:09,437
We'll continue this
on the top of Mulholland.
245
00:12:09,479 --> 00:12:11,773
[knocking on door]
Now, come on.
Get rid of that kid.
246
00:12:11,815 --> 00:12:14,901
Hey, kid, why don't you
go play in traffic?
247
00:12:14,943 --> 00:12:16,736
[grunts]
Hulkster.
248
00:12:16,778 --> 00:12:17,570
[grunting]
249
00:12:18,780 --> 00:12:19,781
[groaning]
250
00:12:23,868 --> 00:12:25,412
[men grunting]
251
00:12:26,996 --> 00:12:29,416
[children screaming]
252
00:12:29,457 --> 00:12:32,627
Are you okay?
Yeah. You got to nail them,
Hulkster.
253
00:12:35,922 --> 00:12:37,507
You all right?
Yeah, I'm fine.
254
00:12:43,513 --> 00:12:45,348
[tires screeching]
255
00:12:48,768 --> 00:12:49,686
Move over, man!
256
00:12:53,440 --> 00:12:55,108
Oh, no!
257
00:12:55,150 --> 00:12:56,526
I'm sure
they'll be all right.
258
00:12:56,568 --> 00:12:58,445
Yeah, but what's worse,
them catching them...
259
00:12:58,486 --> 00:12:59,779
or them not catching them?
260
00:13:19,924 --> 00:13:21,676
Hey, they're heading
up the walk.
261
00:13:21,718 --> 00:13:23,970
Them crazy fools.
There are too many people
up there.
262
00:13:25,180 --> 00:13:26,389
[exclaims]
263
00:13:28,808 --> 00:13:30,602
[people screaming]
264
00:13:31,436 --> 00:13:32,604
Be careful, B.A.
265
00:13:34,105 --> 00:13:35,607
[car honking]
266
00:13:42,989 --> 00:13:44,532
[gun firing]
267
00:14:01,132 --> 00:14:02,133
Hey.
268
00:14:09,808 --> 00:14:10,934
I love it.
269
00:14:26,074 --> 00:14:27,492
[tires screeching]
270
00:14:41,131 --> 00:14:42,799
We'll get them next time.
271
00:14:44,592 --> 00:14:45,635
Darn!
272
00:14:55,770 --> 00:14:59,232
Then we had a small fire,
a couple of break-ins...
273
00:14:59,274 --> 00:15:01,735
and then there was
inspectors running
all around the place...
274
00:15:01,776 --> 00:15:05,071
and now the banks
are threatening
to close in on me.
275
00:15:05,113 --> 00:15:09,200
But after Saturday night,
your mortgage problems
will be history.
276
00:15:10,660 --> 00:15:13,371
If it wasn't for the Hulkster,
we'd be closed down by now.
277
00:15:13,413 --> 00:15:16,416
I wrote him 'cause I knew
he was from Venice
and involved with charities.
278
00:15:16,458 --> 00:15:19,461
And I'd do anything
for the kids
in this neighborhood.
279
00:15:19,502 --> 00:15:22,797
This center
is their only outlet.
If we go under--
280
00:15:22,839 --> 00:15:24,424
You ain't going under.
281
00:15:24,466 --> 00:15:26,760
Hey, between the Hulkster
and the A-Team...
282
00:15:26,801 --> 00:15:28,303
you don't have
a thing to worry about.
283
00:15:28,345 --> 00:15:31,139
Face, what do you know
about Sonny Carter?
284
00:15:31,181 --> 00:15:34,184
Well, he's a very high-profile
yacht dealer in the marina.
285
00:15:34,225 --> 00:15:37,479
Doesn't sell any boat
that goes for less
than a million dollars.
286
00:15:37,520 --> 00:15:39,272
What does he want
with this property?
287
00:15:39,314 --> 00:15:41,483
Tear it down.
Maybe he'd put up condos.
288
00:15:41,524 --> 00:15:43,610
There are plenty of lots
around here he could pick up.
289
00:15:43,651 --> 00:15:45,320
He doesn't sound
like a developer.
290
00:15:45,362 --> 00:15:48,156
Hey, I say we go down there,
kick this dudes door in...
291
00:15:48,198 --> 00:15:49,741
and let him know
that we're in town, man.
292
00:15:49,783 --> 00:15:51,659
That ain't the way
we do things here.
293
00:15:51,701 --> 00:15:54,788
We may have to go in
and run a con, drop a bug,
do a little smooth talking.
294
00:15:54,829 --> 00:15:58,458
Okay, B.A. You come with me.
You do the smooth talking.
Let's go, man.
295
00:15:58,500 --> 00:16:00,585
No, we just can't go in there
and kick down the guy's door.
296
00:16:00,627 --> 00:16:01,670
We need a plan.
297
00:16:01,711 --> 00:16:02,671
Well, who makes the plan?
298
00:16:02,712 --> 00:16:04,381
Hannibal.
299
00:16:04,422 --> 00:16:05,674
Hannibal, what's the plan?
300
00:16:05,715 --> 00:16:07,384
You guys ought to
go down there...
301
00:16:07,425 --> 00:16:09,928
kick this guy's door in,
let him know you're in town.
302
00:16:09,969 --> 00:16:12,305
Hannibal,
he's always thinking.
Yeah.
303
00:16:12,347 --> 00:16:13,765
You guys check out
Sonny Carter.
304
00:16:13,807 --> 00:16:15,684
I'll go to City Hall
and find out...
305
00:16:15,725 --> 00:16:17,811
if there's any reason
he really
wants this developed.
306
00:16:19,688 --> 00:16:21,731
Hey, I like it.
We're rolling.
307
00:16:23,316 --> 00:16:24,317
All right.
308
00:16:25,527 --> 00:16:26,736
[birds cawing]
309
00:16:37,288 --> 00:16:39,249
(Carter)
Just let me handle it, Papa.
310
00:16:39,290 --> 00:16:42,752
I heard about the way
you handled it this morning,
Mr. Carter.
311
00:16:42,794 --> 00:16:45,296
I don't understand
why a crummy building
in Venice...
312
00:16:45,338 --> 00:16:46,923
is beyond your reach.
313
00:16:46,965 --> 00:16:49,801
We're gonna
get the building, Papa.
I know what I'm doing.
314
00:16:49,843 --> 00:16:51,636
If it were up to me,
we'd go down there...
315
00:16:51,678 --> 00:16:53,555
with a couple of
Thompson machine guns--
316
00:16:53,596 --> 00:16:55,849
And what? And my name
is all over the dock.
317
00:16:55,890 --> 00:16:58,476
I go down there
and start a war,
guess where they come looking?
318
00:16:58,518 --> 00:17:01,271
Al Capone never had
his name on a sign.
319
00:17:01,312 --> 00:17:05,483
Fast cars, fancy women,
your picture in the paper
all the time.
320
00:17:05,525 --> 00:17:07,569
This is no way
to run a family.
321
00:17:07,610 --> 00:17:10,739
This is Hollywood, Papa.
Hey, come on,
give me a little credit.
322
00:17:10,780 --> 00:17:13,575
I got 40 guys
doing 500 G's a year plus.
323
00:17:13,616 --> 00:17:15,744
And on top of that,
we're almost 80% legit now.
324
00:17:15,785 --> 00:17:19,456
Yeah, Carter is legitimate.
Kotero, ew....
325
00:17:19,497 --> 00:17:21,750
Hey, when you went
into the pen...
326
00:17:21,791 --> 00:17:23,376
you left a lot of heat
on the street.
327
00:17:23,418 --> 00:17:25,628
I didn't change my name.
Mama did.
328
00:17:25,670 --> 00:17:28,423
You should've taken care
of this with Louie Gordon
before he died.
329
00:17:28,465 --> 00:17:30,216
Things are different
out here now, Papa.
330
00:17:30,258 --> 00:17:31,843
Twenty years is a long time.
331
00:17:31,885 --> 00:17:33,970
It's not like it was
when you and Uncle Louie
hit town.
332
00:17:34,012 --> 00:17:35,847
We need
that property, Sonny...
333
00:17:35,889 --> 00:17:38,224
no matter what it takes
to get it.
334
00:17:38,266 --> 00:17:40,101
You wanna go back
and sit in a jail cell?
335
00:17:40,143 --> 00:17:43,313
She can't make the payment,
I pick it up from my man
at the bank. That's it.
336
00:17:43,355 --> 00:17:44,606
What if she makes the payment?
337
00:17:44,647 --> 00:17:46,858
Hulk Hogan is going
to bail the place out.
338
00:17:46,900 --> 00:17:48,526
Then we take care of him, too.
339
00:17:49,569 --> 00:17:51,946
It may not be that simple,
Sonny.
340
00:17:53,823 --> 00:17:55,867
Look, Papa, I gotta go.
I got guests.
341
00:17:55,909 --> 00:17:57,410
Yeah, go.
342
00:17:58,578 --> 00:18:00,872
I'll go downstairs
to sit in my room.
343
00:18:06,419 --> 00:18:08,755
I want what is mine, Sonny.
344
00:18:10,298 --> 00:18:12,759
Capisce?Capisce.
345
00:18:18,348 --> 00:18:21,017
Murdock was telling me
that you're still
afraid of flying.
346
00:18:21,059 --> 00:18:23,269
You, the dude
that saved my life?
347
00:18:23,311 --> 00:18:24,646
Don't start with me.
348
00:18:24,688 --> 00:18:26,648
Hey, B.A.,
I didn't mean it that way.
349
00:18:26,690 --> 00:18:29,401
I just didn't think that you
were afraid of anything.
350
00:18:29,442 --> 00:18:31,611
Hey, man, ain't you afraid
of something?
Nothing.
351
00:18:31,653 --> 00:18:32,904
Come on, man.
Everybody's afraid
of something.
352
00:18:32,946 --> 00:18:34,614
Hey, not me.
353
00:18:34,656 --> 00:18:36,825
Oh, man. How about
a pit full of snakes?
354
00:18:36,866 --> 00:18:38,284
Bring 'em on, Daddy.
355
00:18:38,326 --> 00:18:39,327
[exclaiming]
356
00:18:41,871 --> 00:18:43,331
[birds cawing]
357
00:19:18,074 --> 00:19:19,743
[boat creaking]
358
00:19:21,161 --> 00:19:22,537
Hulk Hogan.
359
00:19:22,579 --> 00:19:24,330
I didn't see your name
on the list.
360
00:19:24,372 --> 00:19:25,457
You gonna bid on the boat?
361
00:19:25,498 --> 00:19:27,042
Yeah, we're here
to bid on the boat.
362
00:19:27,083 --> 00:19:28,668
You think it's big enough,
brother?
363
00:19:28,710 --> 00:19:30,003
Barely.
364
00:19:30,045 --> 00:19:32,130
It's such a pleasure
meeting you, Mr. Hogan.
365
00:19:32,172 --> 00:19:34,382
Well, go on in.
I'm sure Mr. Carter...
366
00:19:34,424 --> 00:19:36,343
is going to be thrilled
to see you.
367
00:19:36,384 --> 00:19:37,969
Thrilled is not the word.
368
00:19:38,011 --> 00:19:39,721
Oh, my goodness.
Look at that, Craig.
Look who's there.
369
00:19:39,763 --> 00:19:41,348
Let's get an opening shot
of the Hulkster.
370
00:19:41,389 --> 00:19:43,058
Okay, Beanie. Rolling.
371
00:19:43,099 --> 00:19:46,853
Welcome to Lifestylesof the Extremely Rich.
372
00:19:46,895 --> 00:19:49,814
Today, we take you aboard
the dream boat of a lifetime.
373
00:19:49,856 --> 00:19:52,484
No, honey, look.
You either gotta be in
or you gotta be out.
374
00:19:52,525 --> 00:19:54,527
I mean, I got
only half of you
in there now.
375
00:19:54,569 --> 00:19:55,987
Yeah, now she's in.
376
00:19:56,029 --> 00:19:57,655
Now we're cooking.
377
00:19:57,697 --> 00:19:59,949
I'd like to welcome you all
to the Lady Princess.
378
00:19:59,991 --> 00:20:01,743
As you know,
I recently obtained her...
379
00:20:01,785 --> 00:20:03,661
from a Greek
shipping tycoon...
380
00:20:03,703 --> 00:20:05,663
[people laughing]
who shall remain nameless.
381
00:20:05,705 --> 00:20:09,167
And I'm told
that the lower decks
hold many secrets.
382
00:20:09,209 --> 00:20:11,628
She sleeps 12,
including crew quarters.
383
00:20:11,670 --> 00:20:13,672
Hey, we'll take it.
How much?
384
00:20:14,714 --> 00:20:15,882
What are you doing here?
385
00:20:15,924 --> 00:20:17,592
We wouldn't miss this
for the world.
386
00:20:17,634 --> 00:20:18,885
Yeah, we're thinking
of buying.
387
00:20:18,927 --> 00:20:20,011
Hulkster.
388
00:20:20,053 --> 00:20:21,805
Hey, Lenny,
how are you doing, man?
389
00:20:21,846 --> 00:20:24,432
Thanks a lot for your donation
for the Boys Center.
390
00:20:24,474 --> 00:20:26,601
Thanks for
the ringside seats.
391
00:20:26,643 --> 00:20:29,020
Hey, you guys ought to hit up
some of this crowd.
392
00:20:29,062 --> 00:20:30,814
That's a good idea.
393
00:20:30,855 --> 00:20:33,149
Hey, you're going to
make a donation,
right, Sonny?
394
00:20:33,191 --> 00:20:35,443
Yeah, sure.
I'll be one of the first.
395
00:20:35,485 --> 00:20:38,154
Yeah, man, you ought
to write a check right now.
396
00:20:40,949 --> 00:20:42,659
[people clapping]
397
00:20:52,752 --> 00:20:55,547
Are you sure
this is the state room?
398
00:20:55,588 --> 00:20:56,589
*[pop music playingon stereo]
399
00:20:56,631 --> 00:20:57,757
[gasps]
400
00:20:57,799 --> 00:20:59,592
Oh, that was you.
401
00:21:01,970 --> 00:21:03,179
Hello?
402
00:21:13,565 --> 00:21:16,026
You know, I'm tired of being
the blue collar guy
in these cons.
403
00:21:16,067 --> 00:21:18,528
Why don't you guys
let me broaden
my acting repertoire?
404
00:21:20,572 --> 00:21:23,908
You gave them a check
for $25,000?
405
00:21:23,950 --> 00:21:26,786
That's the way you handle it?
You give them money?
406
00:21:26,828 --> 00:21:28,747
We're supposed to be getting
my money back.
407
00:21:28,788 --> 00:21:30,498
Will you just shut up?
408
00:21:30,540 --> 00:21:32,542
I'll get the boys.
I'll have those guys
taken out of the picture...
409
00:21:32,584 --> 00:21:34,544
and then I'll get
my check back, okay?
410
00:21:36,004 --> 00:21:37,505
(Carter)
Now will you just relax, Pop?
411
00:21:37,547 --> 00:21:39,591
I gotta get back to the party.
412
00:21:58,985 --> 00:22:00,653
(Face)
Murdock,
I think I got something.
413
00:22:00,695 --> 00:22:03,031
Tax returns, 1965 to present.
414
00:22:03,073 --> 00:22:04,866
How much do we owe?
415
00:22:04,908 --> 00:22:06,993
Not a dime.
However, this is interesting.
416
00:22:07,035 --> 00:22:10,663
In 1968, he changed his name
from Kotero to Carter.
417
00:22:11,581 --> 00:22:13,249
Let's get out of here.
418
00:22:24,969 --> 00:22:26,638
(B.A.)
What about deadly sharks?
419
00:22:26,680 --> 00:22:27,972
I'm a good swimmer.
420
00:22:28,014 --> 00:22:29,557
There's gotta be something.
421
00:22:29,599 --> 00:22:31,935
Hey, I need to swing
by the gym on the way back.
422
00:22:31,976 --> 00:22:34,104
Got a message from Steamboat
about the Center.
423
00:22:34,145 --> 00:22:37,148
I actually think he's gonna
make a donation, man.
424
00:22:37,190 --> 00:22:39,275
What about being locked
in a dark room full of rats?
425
00:22:39,317 --> 00:22:40,860
Dark doesn't bother me.
426
00:23:15,020 --> 00:23:16,646
All right.
427
00:23:22,235 --> 00:23:24,070
Go right inside.
428
00:23:24,112 --> 00:23:24,904
[gun cocking]
429
00:23:26,072 --> 00:23:27,699
Hey, man,
you don't want to do that.
430
00:23:27,741 --> 00:23:28,783
Come on, move it.
431
00:23:40,128 --> 00:23:41,838
(Rocco)
Get the lights, man.
432
00:23:41,880 --> 00:23:44,215
Easy, dude.
I'm looking for the switch.
433
00:23:53,099 --> 00:23:54,267
(Hulk)
Here it is.
434
00:23:55,226 --> 00:23:56,644
(all)
Surprise!
435
00:24:00,398 --> 00:24:03,068
Now, please,
don't anybody move.
436
00:24:06,071 --> 00:24:07,739
[grunting]
437
00:24:12,035 --> 00:24:13,036
[grunting]
438
00:24:26,800 --> 00:24:28,343
[men grunting]
439
00:24:32,889 --> 00:24:34,849
Well....
440
00:24:34,891 --> 00:24:37,727
You can tell Mr. Carter
that the Center
is here to stay.
441
00:24:37,769 --> 00:24:39,896
And thank him
for the donation.
442
00:24:40,689 --> 00:24:42,148
[B.A. laughing]
443
00:24:49,155 --> 00:24:51,991
Sonny Kotero changed
his name to Carter...
444
00:24:52,033 --> 00:24:55,829
and fronts his mob activities
by selling expensive yachts.
445
00:24:55,870 --> 00:24:58,498
Wait a minute.
My father knew a man
named Kotero.
446
00:24:58,540 --> 00:25:00,041
He went to prison
20 years ago.
447
00:25:00,083 --> 00:25:02,002
I saw this old guy below deck.
448
00:25:02,043 --> 00:25:04,713
He looked like somebody
out of Dick Tracy's
10 most wanted list.
449
00:25:04,754 --> 00:25:06,006
Sonny's father maybe?
450
00:25:06,047 --> 00:25:07,757
That would explain
the nom de Neptune.
451
00:25:07,799 --> 00:25:09,050
According to
the county records...
452
00:25:09,092 --> 00:25:11,469
your father bought this place
about 20 years ago.
453
00:25:11,511 --> 00:25:12,679
I don't see the connection.
454
00:25:12,721 --> 00:25:14,681
These dudes must have
been running together.
455
00:25:14,723 --> 00:25:16,641
Miss Gordon, aside
from being a referee...
456
00:25:16,683 --> 00:25:18,977
what else did your father
do for a living?
457
00:25:19,019 --> 00:25:21,021
Louie bounced from job to job.
458
00:25:21,062 --> 00:25:22,689
He sold shoes.
459
00:25:22,731 --> 00:25:25,025
He even owned a newsstand
for a while.
460
00:25:25,066 --> 00:25:27,110
Face, I want you to go down
to the Federal Building...
461
00:25:27,152 --> 00:25:30,030
check the FBI records
on Papa Kotero.
462
00:25:30,071 --> 00:25:33,575
Sure, no problem,
I'll just walk in there,
flash my library card....
463
00:25:33,616 --> 00:25:35,910
And your smile.
Yeah.
464
00:25:43,043 --> 00:25:44,627
[people chattering]
465
00:26:00,602 --> 00:26:01,603
[sighing]
466
00:26:05,523 --> 00:26:06,566
Excuse me.
467
00:26:08,985 --> 00:26:10,653
Hey, Cole.
468
00:26:10,695 --> 00:26:13,573
How are you doing?
Pretty good.
469
00:26:13,615 --> 00:26:16,701
I tell you, that Musgrave case
is a bear.
470
00:26:16,743 --> 00:26:19,788
They got you on that too,
Deberg?
For two months now.
471
00:26:21,998 --> 00:26:26,127
Yeah. Man, I'm glad they
kept me away from that one.
472
00:26:26,169 --> 00:26:28,838
This Musgrave must have
stashed a fortune.
473
00:26:38,973 --> 00:26:42,018
Boy, this Musgrave case
is killing me.
474
00:26:42,060 --> 00:26:43,645
You too, huh?
475
00:26:43,687 --> 00:26:46,106
Yeah, they've got
half the guys in the Bureau
after this guy...
476
00:26:46,147 --> 00:26:47,691
but we'll catch him.
477
00:26:47,732 --> 00:26:50,193
Catch him? They arrested him
a week ago.
478
00:26:50,235 --> 00:26:51,778
Did I say catch him?
479
00:26:51,820 --> 00:26:54,155
[laughing]
I meant convict him.
480
00:26:54,197 --> 00:26:58,618
Yeah, he brought in
some hotshot lawyer
from Back East, you know....
481
00:26:58,660 --> 00:27:02,247
Yeah, so the D.A.'s got us
doing all this legwork.
482
00:27:02,288 --> 00:27:04,082
It'll take months
to build that case.
483
00:27:04,124 --> 00:27:06,751
You know, I've had the D.A.
in here twice already,
combing the files.
484
00:27:06,793 --> 00:27:09,587
Yeah, well,
that's why I'm here.
485
00:27:09,629 --> 00:27:14,217
It seems this Musgrave
was connected to an old case
dating back 25 years.
486
00:27:14,259 --> 00:27:16,136
Twenty-five years.
487
00:27:16,177 --> 00:27:17,887
He would have been
in sixth grade.
488
00:27:17,929 --> 00:27:20,557
Fifth grade.
Well, it wasn't him.
See, it was his uncle.
489
00:27:20,598 --> 00:27:22,017
Guy by the name of....
490
00:27:23,018 --> 00:27:24,519
Memory's a little....
491
00:27:24,561 --> 00:27:25,729
Let's see, uh...
492
00:27:25,770 --> 00:27:30,108
Kotero, that's K-O-T-E-R-O.
493
00:27:30,150 --> 00:27:32,569
Well, anyway,
they sent me down here
to pull his file...
494
00:27:32,610 --> 00:27:35,113
and, boy,
are they grasping
at straws.
495
00:27:35,155 --> 00:27:36,906
Kotero.
496
00:27:36,948 --> 00:27:40,994
One entry listed in the period
between 1955 and 1960.
A Victor L.
497
00:27:41,036 --> 00:27:42,871
Kotero was arrested
seven times.
498
00:27:42,912 --> 00:27:44,664
He was only convicted
of one crime...
499
00:27:44,706 --> 00:27:47,667
but it was a doozie.
500
00:27:47,709 --> 00:27:50,837
Kotero was involved
in armed car robbery in 1958.
501
00:27:50,879 --> 00:27:53,340
There were two guards,
one of them was killed.
502
00:27:53,381 --> 00:27:54,924
They never found the money.
503
00:27:54,966 --> 00:27:57,802
And the government agent
on the case was Thomas McKeon.
504
00:27:57,844 --> 00:27:59,971
He finally caught up
with Papa Kotero.
505
00:28:00,013 --> 00:28:02,182
Kotero went up the river
for 30 years.
506
00:28:02,223 --> 00:28:03,641
But about a year later...
507
00:28:03,683 --> 00:28:06,603
McKeon was pancaked
by a city bus.
508
00:28:06,644 --> 00:28:08,646
My father was an armed guard
for a while.
509
00:28:08,688 --> 00:28:11,649
According to the reports,
he was the other guard...
510
00:28:11,691 --> 00:28:13,318
on the truck,
the day of the robbery.
511
00:28:13,360 --> 00:28:15,737
Dicki, I don't like
to say this, but...
512
00:28:15,779 --> 00:28:17,572
we've got to
consider the possibility...
513
00:28:17,614 --> 00:28:19,783
that your father was in this
with Papa Kotero.
514
00:28:19,824 --> 00:28:22,035
And when Kotero was caught...
515
00:28:22,077 --> 00:28:24,579
he took the fall
and left your father
to hide the loot.
516
00:28:25,955 --> 00:28:28,041
Sometimes when you dig
into someone's past...
517
00:28:28,083 --> 00:28:32,962
what you find out
can alter the illusion
of the memory.
518
00:28:33,004 --> 00:28:37,384
Hey, look. My father
was my best friend
when I was a kid.
519
00:28:37,425 --> 00:28:39,761
He always wanted a boy,
but my mother passed away...
520
00:28:39,803 --> 00:28:41,429
before they could
get that going.
521
00:28:41,471 --> 00:28:45,350
But still there was
baseball games,
ice cream at the pier...
522
00:28:45,392 --> 00:28:48,812
and those days when we'd work
on the "atomic body slam."
523
00:28:48,853 --> 00:28:53,358
But I'm a big guy now,
as Louie would say, and...
524
00:28:53,400 --> 00:28:57,153
as far as I know my father
could have been
a Dillinger or something.
525
00:28:58,154 --> 00:28:59,781
But to me...
526
00:28:59,823 --> 00:29:03,076
to me he was Papa.
527
00:29:03,118 --> 00:29:05,620
Well, what exactly
was in the armored car?
528
00:29:05,662 --> 00:29:07,872
This is the exciting part.
529
00:29:07,914 --> 00:29:10,917
It was a gold transfer.
15 bars.
530
00:29:10,959 --> 00:29:12,836
Ten pounds apiece?
(Face)
Exactly.
531
00:29:12,877 --> 00:29:16,673
And at $32 an ounce,
in 1958...
532
00:29:16,715 --> 00:29:22,220
we're looking
at $76,800 dollars.
533
00:29:22,262 --> 00:29:24,889
But today, you know,
it's worth...
534
00:29:24,931 --> 00:29:29,644
320 in Hong Kong,
317 in London.
535
00:29:29,686 --> 00:29:31,146
What exactly
is the load worth?
536
00:29:31,187 --> 00:29:35,692
$768,480.
537
00:29:35,734 --> 00:29:38,653
And we are probably
standing on it.
538
00:29:39,904 --> 00:29:44,117
Yeah, this was
a vacant lot until 1962.
539
00:29:44,159 --> 00:29:47,787
So this center is sitting
on Papa Kotero's pension fund.
540
00:29:47,829 --> 00:29:50,665
And he's ready to collect,
as soon as he get ahold
of this place.
541
00:29:50,707 --> 00:29:53,376
Yeah, buy it and bulldoze it.
542
00:29:53,418 --> 00:29:55,670
What's the plan, Hannibal?
543
00:29:55,712 --> 00:29:58,381
We go to Papa Kotero
and we say...
544
00:29:58,423 --> 00:29:59,799
"Where did you hide it?"
545
00:30:41,257 --> 00:30:44,260
Hey, anybody
aboard this ship?
That's not the way to do it.
546
00:30:45,095 --> 00:30:46,012
FBI.
547
00:30:48,056 --> 00:30:49,891
I mean.... Wait, wait.
548
00:30:53,019 --> 00:30:54,938
Hey, hold it right there.
549
00:30:54,979 --> 00:30:55,855
[grunting]
550
00:30:58,775 --> 00:31:00,777
Wait a minute. Wait a minute.
Mr. McKeon...
551
00:31:00,819 --> 00:31:04,239
you can't just run roughshod
over these people like this.
552
00:31:04,280 --> 00:31:07,450
What the heck is--
Kotero,
it's been a long time.
553
00:31:07,492 --> 00:31:10,787
I'm Sean McKeon,
FBI, Long Beach.
554
00:31:10,829 --> 00:31:13,081
This is William Deberg,
Los Angeles FBI.
555
00:31:13,123 --> 00:31:14,833
I'm here to finish
my brother's business.
556
00:31:14,874 --> 00:31:17,085
Now Mr. McKeon,
could we proceed...
557
00:31:17,127 --> 00:31:19,379
within the boundaries
of the Bureau's regulations?
558
00:31:19,421 --> 00:31:21,256
These people have rights,
you know.
559
00:31:21,297 --> 00:31:23,091
Scum like this
have got no rights.
560
00:31:23,133 --> 00:31:24,467
What the heck's
going on here?
561
00:31:24,509 --> 00:31:26,553
They're FBI agents.
562
00:31:26,594 --> 00:31:29,973
This one here is the brother
of the guy who set me up.
563
00:31:30,015 --> 00:31:33,018
FBI agents, huh?
Let me see some ID.
564
00:31:37,439 --> 00:31:38,982
What's the main number
on Wilshire?
565
00:31:39,024 --> 00:31:41,234
555-5000.
566
00:31:41,276 --> 00:31:43,903
Listen, I've got to apologize
for Agent McKeon, there.
567
00:31:43,945 --> 00:31:46,322
You know, some of the guys
at the Bureau,
you know, they....
568
00:31:46,364 --> 00:31:50,493
Yeah, do you have an agent
William Deberg assigned
to your office.
569
00:31:50,535 --> 00:31:52,996
Yeah, may I
talk to him please?
570
00:31:53,038 --> 00:31:56,124
He's out in the field, huh?
Thank you.
571
00:31:56,166 --> 00:31:58,043
I want this man
off the boat.
572
00:31:58,084 --> 00:31:59,294
Not until
we've had a little chat.
573
00:31:59,336 --> 00:32:01,087
Just give me five minutes
alone with this guy.
574
00:32:01,129 --> 00:32:03,590
Oh, no, I don't think
that would be appropriate.
575
00:32:03,631 --> 00:32:05,925
Kid, I got 30 years
seniority on you.
576
00:32:05,967 --> 00:32:08,178
Now leave us alone,
I'm ordering you.
577
00:32:08,219 --> 00:32:10,805
Anything you have to
say to my father,
you can say in front of me.
578
00:32:10,847 --> 00:32:14,184
I've got no trouble
talking to two lowlifes
at the same time.
579
00:32:14,225 --> 00:32:15,977
No gun.
580
00:32:16,019 --> 00:32:19,189
Look, your request
is within the limits
of procedure, so...
581
00:32:19,230 --> 00:32:22,108
would you promise me
you won't violate
these men's rights?
582
00:32:22,150 --> 00:32:24,611
Sure.
All right, you, you,
come with me, outside.
583
00:32:24,652 --> 00:32:26,404
Come on, move, move!
584
00:32:31,493 --> 00:32:34,120
(Kotero)
I see you're just as charming
as your brother.
585
00:32:34,162 --> 00:32:35,455
Leave him out of this.
586
00:32:35,497 --> 00:32:37,916
What the hell
do you want?
I want half the gold.
587
00:32:37,957 --> 00:32:39,959
Your brother was
a straight shooter.
588
00:32:40,001 --> 00:32:42,962
I tried to buy him off
and that sucker sent me
to the can.
589
00:32:43,004 --> 00:32:45,173
My brother died
without a dime.
590
00:32:45,215 --> 00:32:48,176
I've been waiting 20 years
for you to make me rich.
591
00:32:48,218 --> 00:32:50,387
Sorry for the inconvenience.
592
00:32:50,428 --> 00:32:52,263
I've got a proposition
for you.
593
00:32:52,305 --> 00:32:53,556
Take it or leave it.
594
00:32:53,598 --> 00:32:55,850
We go to Louie Gordon's,
we dig up the gold...
595
00:32:55,892 --> 00:32:56,976
[gun cocking]
596
00:32:57,018 --> 00:32:58,311
and I'll let you live.
597
00:32:58,353 --> 00:33:00,939
What makes you think that
that's where it's buried?
598
00:33:00,980 --> 00:33:03,191
Sonny's been
sniffing around for weeks.
599
00:33:03,233 --> 00:33:05,110
Might as well put up
a billboard, pal.
600
00:33:05,151 --> 00:33:07,278
All right. Okay.
601
00:33:07,320 --> 00:33:08,613
How do you plan to work this?
602
00:33:08,655 --> 00:33:10,615
I'll make it
official business.
603
00:33:10,657 --> 00:33:12,951
We go in. We dig up the gold.
604
00:33:12,992 --> 00:33:15,995
I take it out in
a government vehicle
and we split it afterwards.
605
00:33:16,037 --> 00:33:17,580
How do we know
we can trust you?
606
00:33:17,622 --> 00:33:20,041
Because you'll be with me
all the time.
607
00:33:23,962 --> 00:33:25,213
[birds chirping]
608
00:33:27,090 --> 00:33:28,967
Federal Agent.
609
00:33:29,009 --> 00:33:31,219
Sean McKeon, notifying you...
610
00:33:31,261 --> 00:33:34,014
that under section 198
of the McLaren Act...
611
00:33:34,055 --> 00:33:38,226
you are hereby ordered
to yield for a search
for evidence on your property.
612
00:33:38,643 --> 00:33:40,228
Which way is it?
613
00:33:41,021 --> 00:33:42,188
Let's go.
614
00:33:42,230 --> 00:33:44,441
Hey, man,
you can dig your own hole.
615
00:33:44,482 --> 00:33:47,152
I didn't sign up for prison
to do no ditch digging.
616
00:33:47,193 --> 00:33:49,154
How about I dig the hole
and leave you in it.
617
00:33:49,195 --> 00:33:51,322
All right,
I'll dig a hole.
618
00:33:52,657 --> 00:33:54,325
This is one tough guy.
619
00:34:04,753 --> 00:34:07,130
Break, boss?
Sir.
620
00:34:08,673 --> 00:34:10,550
Break, sir?
621
00:34:10,592 --> 00:34:11,593
No.
622
00:34:21,019 --> 00:34:22,645
Water, sir?
623
00:34:22,687 --> 00:34:23,938
No, I ain't thirsty.
624
00:34:28,276 --> 00:34:30,278
Metal box, boss man.
625
00:34:31,279 --> 00:34:32,447
Pick it up.
626
00:35:04,771 --> 00:35:06,147
Open it up.
627
00:35:09,526 --> 00:35:11,111
[box lid creaking]
628
00:35:13,238 --> 00:35:14,447
[Murdock grunting]
629
00:35:17,033 --> 00:35:18,410
(B.A.)
It's empty.
630
00:35:18,451 --> 00:35:20,995
Wait a minute. Wait a minute.
There's a letter inside.
631
00:35:21,037 --> 00:35:23,081
Is there a Victor Kotero here?
632
00:35:28,586 --> 00:35:32,298
"Kotero, right property,
wrong spot."
633
00:35:32,340 --> 00:35:36,594
"I moved it."
Signed, Louie Gordon.
634
00:35:36,636 --> 00:35:39,097
[siren wailing]
September, 1969.
635
00:35:39,139 --> 00:35:40,348
[tires screeching]
636
00:35:48,106 --> 00:35:50,358
End of the line, Smith.
637
00:35:50,400 --> 00:35:52,485
Peck lifted
the wrong ID this time.
638
00:35:52,527 --> 00:35:54,446
What's going on?
639
00:35:54,487 --> 00:35:56,823
Who are you?
My name is Hannibal Smith...
640
00:35:56,865 --> 00:35:59,743
and if I were you,
I'd all hit the ground, now!
641
00:36:12,589 --> 00:36:14,424
(Decker)
The A-Team
is making an escape.
642
00:36:14,466 --> 00:36:16,217
Don't let them get away.
643
00:36:21,389 --> 00:36:22,724
Not bad, huh, guys?
644
00:36:29,230 --> 00:36:31,399
No way out this time, Smith.
645
00:36:44,788 --> 00:36:46,206
We hit right before
the main event.
646
00:36:46,247 --> 00:36:48,458
Everyone's inside,
all the money's
in the box office.
647
00:36:48,500 --> 00:36:52,295
That rotten crumb took my land
and then he moves
the gold away.
648
00:36:52,337 --> 00:36:55,340
We hit hard, we hit fast,
and make sure
we clean them out good.
649
00:36:55,382 --> 00:36:57,592
Now this monster wrestler
is gonna be paying the rent...
650
00:36:57,634 --> 00:36:59,594
and buying
the little squealers jerseys.
651
00:36:59,636 --> 00:37:01,930
They ain't gonna
get the money. We got
everything under control.
652
00:37:01,971 --> 00:37:03,181
And then once
we get the property...
653
00:37:03,223 --> 00:37:05,392
we can bulldoze
the whole place
if we have to.
654
00:37:05,433 --> 00:37:06,976
I told you, Papa...
655
00:37:07,018 --> 00:37:10,271
you want that stash,
I'm gonna get it for you.
656
00:37:10,313 --> 00:37:13,608
At least this A-Team's
out of the way.
657
00:37:13,650 --> 00:37:17,404
They won't see
the light of day
for 20 years.
658
00:37:22,784 --> 00:37:24,744
I can't believe B.A.
got captured.
659
00:37:24,786 --> 00:37:26,830
I should have never
called on you guys.
660
00:37:26,871 --> 00:37:29,582
It's not your fault. I'm gonna
get them guys out of there.
So don't worry about it.
661
00:37:29,624 --> 00:37:31,543
How am I gonna wrestle
with this on my mind?
662
00:37:31,584 --> 00:37:33,712
You just gotta concentrate
on the match, Hulkster.
663
00:37:33,753 --> 00:37:36,589
That's exactly what
the big guy would say to you,
if he was here.
664
00:37:36,631 --> 00:37:38,842
I'm gonna be thinking
about you guys
while I'm in the ring.
665
00:37:38,883 --> 00:37:40,427
As a matter of fact...
666
00:37:40,468 --> 00:37:43,930
when I look at my opponent,
I'm gonna be seeing
Sonny Carter.
667
00:37:43,972 --> 00:37:47,058
It's gonna be
a pretty quick bout then.
668
00:37:47,100 --> 00:37:48,643
Do you know what you're doing?
669
00:37:48,685 --> 00:37:52,313
Actually, it's never worked
but might as well
give it a try.
670
00:37:52,355 --> 00:37:55,442
Mr. Deberg, I want these men
turned over to me immediately.
671
00:37:55,483 --> 00:37:57,986
Hey, pal, the FBI
nailed these guys.
672
00:37:58,028 --> 00:37:59,738
These men are
military fugitives.
673
00:37:59,779 --> 00:38:02,532
That were apprehended
by the FBI.
674
00:38:02,574 --> 00:38:04,909
The Army's been chasing them
for 10 years.
675
00:38:04,951 --> 00:38:07,370
And we been chasing them
for 10 minutes.
676
00:38:07,412 --> 00:38:08,580
And we're gonna hold them.
677
00:38:08,621 --> 00:38:10,915
I want them transferred
to a military prison.
678
00:38:10,957 --> 00:38:12,709
Forget it.
Forget it?
679
00:38:12,751 --> 00:38:14,544
Look, Colonel,
I called you into this thing.
680
00:38:14,586 --> 00:38:16,963
They came into
a federal building.
They filched my badge.
681
00:38:17,005 --> 00:38:18,965
I took you to them.
682
00:38:19,007 --> 00:38:22,677
They were impersonating
federal officers and they
were captured by the FBI.
683
00:38:22,719 --> 00:38:24,387
This is my bust.
684
00:38:24,429 --> 00:38:26,431
They're not moving till
the Deputy Bureau Chief...
685
00:38:26,473 --> 00:38:27,807
gets here
and makes a decision.
686
00:38:27,849 --> 00:38:30,810
I'll call the Pentagon
if I have to.
687
00:38:30,852 --> 00:38:35,732
You'll spend the next 10 years
chasing stolen cars
in Natchez, Mississippi.
688
00:38:35,774 --> 00:38:37,525
They're staying right here.
689
00:38:45,617 --> 00:38:46,993
(soldier)
Ten-hut.
690
00:38:47,660 --> 00:38:49,829
At ease, soldiers.
691
00:38:49,871 --> 00:38:52,082
The three of you
will accompany me
into this building.
692
00:38:52,123 --> 00:38:54,459
We're moving the A-Team.
But first remove your weapons.
693
00:38:54,501 --> 00:38:56,670
There are to be no firearms
brought into this facility...
694
00:38:56,711 --> 00:38:58,755
as long as the A-Team
is present.
Is that understood?
695
00:38:58,797 --> 00:39:01,383
But, sir, we're never supposed
to leave our weapons.
696
00:39:01,424 --> 00:39:03,426
Are you supposed to question
your commanding officer?
697
00:39:03,468 --> 00:39:06,096
No, sir, but--
No buts about it, soldier!
698
00:39:10,892 --> 00:39:14,521
Now, you'll get these back
when you learn
to follow orders.
699
00:39:14,562 --> 00:39:16,815
Put those weapons
in the front of this cabin.
700
00:39:16,856 --> 00:39:18,983
Yes, sir.
Weapons into the van.
701
00:39:32,038 --> 00:39:34,457
General Hagen.
These are release
and transportation papers.
702
00:39:34,499 --> 00:39:36,584
We're moving the A-Team
to the base at Point Marcos.
703
00:39:36,626 --> 00:39:38,378
But, sir, we have orders
from Colonel Decker.
704
00:39:38,420 --> 00:39:40,672
What do you think I am,
a fool, Sergeant?
705
00:39:40,714 --> 00:39:43,800
You see these stripes?
They used to belong
to that soldier there.
706
00:39:43,842 --> 00:39:46,845
Do you wish to join him
in the lower ranks?
No, sir!
707
00:39:46,886 --> 00:39:49,055
Colonel Decker is aware
of the move.
708
00:39:49,723 --> 00:39:51,016
Yes, sir.
709
00:39:55,020 --> 00:39:57,981
So this is the A-Team.
I'm not impressed.
710
00:40:05,196 --> 00:40:07,741
Okay, soldiers,
follow me back here.
711
00:40:09,826 --> 00:40:11,870
Move it. Move it.
Move it.
712
00:40:26,092 --> 00:40:28,595
Attention.
Sergeant, at ease.
713
00:40:34,476 --> 00:40:35,727
Where are they?
714
00:40:35,769 --> 00:40:37,604
They were released
to the General, sir.
715
00:40:37,645 --> 00:40:38,938
What General?
716
00:40:48,948 --> 00:40:50,867
They're staying here, huh?
717
00:40:50,909 --> 00:40:51,910
Cheers.
718
00:40:52,994 --> 00:40:54,954
(ring announcer)Mean Gene Okerlund...
719
00:40:54,996 --> 00:40:56,581
at the Los AngelesSports Arena.
720
00:40:56,623 --> 00:40:58,667
Greg "the Hammer" Valentinemeeting Hulk Hogan...
721
00:40:58,708 --> 00:41:01,628
and Valentine immediatelyattacks the Hulkster.
722
00:41:01,670 --> 00:41:04,798
Cored his headinto the turnbuckle,but Hulk holds on.
723
00:41:05,632 --> 00:41:07,008
[crowd cheering]
724
00:41:09,511 --> 00:41:11,554
And the Hulkster with aright, and another left.
725
00:41:11,596 --> 00:41:13,973
Another left and yet another.
726
00:41:14,015 --> 00:41:16,726
And a right,and he stuns Valentine.
727
00:41:16,768 --> 00:41:18,645
Valentine to the matbut he's back up.
728
00:41:26,861 --> 00:41:29,239
Sorry, gentlemen,
it's a sellout.
729
00:41:29,280 --> 00:41:30,156
[guns firing]
730
00:41:31,533 --> 00:41:32,951
[sirens wailing]
731
00:41:46,589 --> 00:41:48,883
(ring announcer)Greg Valentine has got himin a hold right now.
732
00:41:48,925 --> 00:41:50,969
This is a possiblesubmission hold.
733
00:41:51,011 --> 00:41:54,222
You know, the Hulksterjust doesn't looklike himself tonight.
734
00:41:54,264 --> 00:41:57,225
I don't know what it is.He seems to be distractedby something.
735
00:41:57,267 --> 00:41:59,561
He came out fightingearlier on...
736
00:41:59,602 --> 00:42:01,229
but nowValentine has got him...
737
00:42:01,271 --> 00:42:04,232
in that submission hold.He's down on the mat.
738
00:42:04,274 --> 00:42:07,569
Valentine, if hewins this match,will become...
739
00:42:07,610 --> 00:42:10,572
the newWorld Wrestling Federation'sHeavyweight Champion.
740
00:42:10,613 --> 00:42:13,992
And I'll tell youthe Hulkster looks completelywithout concentration.
741
00:42:14,034 --> 00:42:17,328
He's losthis mental concentration.
742
00:42:17,370 --> 00:42:19,622
The refereeis lifting up his hand...
743
00:42:19,664 --> 00:42:21,458
and it dropstotally limp.
744
00:42:21,499 --> 00:42:25,211
He lifts it againand again that handdrops limp.
745
00:42:25,253 --> 00:42:28,173
Could Greg "the Hammer"Valentine have him here?
746
00:42:28,214 --> 00:42:30,008
He lifts the handone more time and....
747
00:42:30,050 --> 00:42:31,092
Wait a minute.
748
00:42:31,134 --> 00:42:33,053
There's the number one finger.
749
00:42:33,094 --> 00:42:35,764
Known throughout the worldfor the Hulkster.
750
00:42:35,805 --> 00:42:37,766
There is still lifeto this big man.
751
00:42:50,904 --> 00:42:52,280
[crowd cheering]
752
00:43:13,218 --> 00:43:15,595
[banging on door]
753
00:43:15,637 --> 00:43:19,599
And Valentine has Hoganon the mat. He's pounding himwith a series of rights.
754
00:43:20,266 --> 00:43:22,769
Hogan is mad.
755
00:43:22,811 --> 00:43:25,146
Valentine,stepping out of the ring now.
756
00:43:27,816 --> 00:43:30,193
Valentine climbing upon top of the ropes.
757
00:43:30,235 --> 00:43:32,153
He's gonna make a leaponto the Hulkster.
758
00:43:53,800 --> 00:43:55,260
Watch out, though.
759
00:43:56,136 --> 00:43:57,804
1, 2, 3.
760
00:43:57,846 --> 00:43:59,180
[bell dings]
761
00:43:59,222 --> 00:44:00,724
[crowd cheering]
Hogan successfully defends...
762
00:44:00,765 --> 00:44:02,726
the World WrestlingFederation's...
763
00:44:02,767 --> 00:44:05,854
heavyweight titlehere at theLos Angeles Sports Arena...
764
00:44:05,895 --> 00:44:10,817
in front of anotherWorld Wrestling Federationcapacity crowd.
765
00:44:10,859 --> 00:44:14,738
Fans are on their feet.They are excited.
766
00:44:14,779 --> 00:44:17,198
This is excitementpersonified.
767
00:44:17,240 --> 00:44:19,284
Oh, my, what's this?
768
00:44:19,325 --> 00:44:21,494
Come on, man,
they just hit
the box office.
769
00:44:21,536 --> 00:44:24,080
A stranger has jumpedinto the ring and Hulk Hoganis now leaving...
770
00:44:24,122 --> 00:44:26,082
running up the aisle.
771
00:44:26,124 --> 00:44:28,877
I believe we sawthat gentlemandown in San Diego recently.
772
00:44:33,006 --> 00:44:35,175
Give me the money. Let's go.
773
00:44:40,972 --> 00:44:43,266
Back inside, guys.
These dudes are ours, B.A.
774
00:44:59,532 --> 00:45:00,867
[groaning]
775
00:45:05,789 --> 00:45:06,831
[groaning]
776
00:45:06,873 --> 00:45:08,041
[grunting]
777
00:45:24,474 --> 00:45:28,311
Hey, Hulk, is there
such a thing as
a five-man tag team?
778
00:45:35,819 --> 00:45:37,904
Well, as soon as Hannibal
and Murdock get back...
779
00:45:37,946 --> 00:45:39,030
from getting
the van fixed...
780
00:45:39,072 --> 00:45:41,825
I think we shall set sail.
781
00:45:41,866 --> 00:45:44,703
They're never gonna find you
once you're out on that boat.
782
00:45:44,744 --> 00:45:47,122
Yeah, I hear the owner's
pretty much indisposed.
783
00:45:47,163 --> 00:45:51,960
I think we'll take her out
to Catalina and then
down south to Mexico.
784
00:45:52,002 --> 00:45:55,296
By the time Carter
gets released, he can whistle
for the first payment.
785
00:45:55,338 --> 00:45:57,465
Am I invited?
Absolutely.
786
00:45:57,507 --> 00:45:59,968
Cause we're gonna be
digging up the center
for the next week.
787
00:46:00,010 --> 00:46:02,220
Yeah, that's what
I hate worst part
about the Feds.
788
00:46:02,262 --> 00:46:04,139
They always want
what's theirs.
789
00:46:04,180 --> 00:46:06,307
Between the reward
from the government
and the money...
790
00:46:06,349 --> 00:46:09,019
that the Hulkster
and the WWF have raised.
791
00:46:09,060 --> 00:46:12,147
I think we're gonna be
in business for quite a while.
792
00:46:12,188 --> 00:46:14,983
My pleasure, Dicki.
Thanks a lot, Hulks.
793
00:46:18,987 --> 00:46:22,115
Say, have you ever seen
the rest of this ship?
794
00:46:22,991 --> 00:46:24,325
No, I haven't.
795
00:46:24,367 --> 00:46:26,745
Shall we?
Okay.
796
00:46:26,786 --> 00:46:29,330
Hey, Faceman,
she's like a sister to me.
797
00:46:29,372 --> 00:46:32,208
I shall be
on my very best behavior.
798
00:46:37,047 --> 00:46:39,215
I'd like to thank you again,
B.A., for helping me out, man.
799
00:46:39,257 --> 00:46:41,134
No thanks needed, brother.
800
00:46:41,176 --> 00:46:44,220
No, I really mean it.
I think there's something else
I should tell you.
801
00:46:44,262 --> 00:46:46,181
What's that?
802
00:46:46,222 --> 00:46:49,184
Well, remember when
you asked me if there was
anything I was afraid of....
803
00:46:49,225 --> 00:46:52,354
I knew it. I knew it.
I knew there was something.
What is it?
804
00:46:52,395 --> 00:46:54,230
Well, it's the part
about the water.
805
00:46:54,272 --> 00:46:56,775
You're afraid
of the water?
806
00:46:56,816 --> 00:46:59,319
No, I'm afraid of
what happens to me
when I get around the water.
807
00:46:59,361 --> 00:47:01,029
I like to throw people in.
808
00:47:01,071 --> 00:47:02,989
Forget it, man.
I ain't going in.
809
00:47:03,031 --> 00:47:04,866
You held out on me.
810
00:47:04,908 --> 00:47:06,201
You're the one
that's gonna pay!
811
00:47:06,242 --> 00:47:08,203
You're going in.
You're going in!
812
00:47:08,244 --> 00:47:09,788
[both grunting]
813
00:47:13,041 --> 00:47:15,960
Oh, man. Forget it.
814
00:47:16,002 --> 00:47:17,087
[both laughing]
815
00:47:17,128 --> 00:47:18,421
[both grunting]
816
00:47:18,880 --> 00:47:20,382
[bell dinging]
817
00:47:20,423 --> 00:47:21,758
[crowd cheering]
66896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.