All language subtitles for Mysterious.Circumstance.The.Death.Of.Meriwether.Lewis.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,958 --> 00:01:03,297 Four... three... two... one. 4 00:01:03,531 --> 00:01:05,866 Ready or not, here I come. 5 00:01:33,761 --> 00:01:35,028 Get in the house. 6 00:01:50,844 --> 00:01:52,112 Can I help you, sir? 7 00:01:53,714 --> 00:01:56,284 Good afternoon, madam. 8 00:01:56,450 --> 00:01:57,751 I'm Meriwether Lewis. 9 00:01:57,885 --> 00:01:59,353 And I'm in need of... 10 00:01:59,887 --> 00:02:01,289 Imme... imme... 11 00:02:01,422 --> 00:02:03,123 Immediate accommodations. 12 00:03:18,466 --> 00:03:19,867 Oh Lord! 13 00:03:31,044 --> 00:03:36,384 ♪ I found a grave 14 00:03:37,485 --> 00:03:41,555 ♪ Brushed off the face 15 00:03:41,722 --> 00:03:43,857 ♪ Felt your light ♪ 16 00:03:43,991 --> 00:03:50,398 ♪ And I remember why I know ♪ 17 00:03:50,964 --> 00:03:56,370 ♪ This place 18 00:04:07,815 --> 00:04:13,654 ♪ I found a bird 19 00:04:13,921 --> 00:04:17,991 ♪ Closing her eyes ♪ 20 00:04:18,091 --> 00:04:21,094 ♪ One last time ♪ 21 00:04:21,261 --> 00:04:26,934 ♪ And I wonder if she dreamed ♪ 22 00:04:27,100 --> 00:04:31,104 ♪ Like me ♪ 23 00:04:43,951 --> 00:04:47,521 ♪ As much as it hurts 24 00:04:47,621 --> 00:04:54,294 Ain't it wonderful to feel? ♪♪ 25 00:04:56,029 --> 00:04:59,066 ♪ So go on and break 26 00:04:59,199 --> 00:05:05,406 ♪ Your wings ♪ 27 00:05:05,606 --> 00:05:08,942 ♪ Follow your heart ♪ 28 00:05:09,076 --> 00:05:14,114 ♪ 'Til it bleeds ♪ 29 00:05:14,247 --> 00:05:18,986 ♪ As we run towards the end ♪ 30 00:05:19,119 --> 00:05:26,159 ♪ Of the dream ♪ 31 00:06:05,633 --> 00:06:12,773 ♪♪♪ 32 00:07:30,784 --> 00:07:32,119 It's a mocking bird. 33 00:07:32,786 --> 00:07:34,254 It's a fine specimen, I'd say. 34 00:07:34,588 --> 00:07:36,089 We'll sketch the old boy tonight 35 00:07:36,223 --> 00:07:38,258 if we can get to where we're goin'. 36 00:09:12,219 --> 00:09:13,654 Is this Grinder's Stand? 37 00:09:15,355 --> 00:09:18,225 Yes, it is. Do I know you? 38 00:09:19,226 --> 00:09:20,493 I don't think so, ma'am. 39 00:09:23,396 --> 00:09:25,132 My name is Alexander Wilson. 40 00:09:25,799 --> 00:09:27,968 I've ridden here from Philadelphia. 41 00:09:28,736 --> 00:09:30,403 I'm an ornithologist. 42 00:09:31,071 --> 00:09:34,041 That is, I study birds. 43 00:09:38,846 --> 00:09:40,080 I've been commissioned 44 00:09:40,247 --> 00:09:41,658 by the government of the United States 45 00:09:41,682 --> 00:09:44,084 to survey for new species along this way. 46 00:09:44,417 --> 00:09:47,087 From Cumberland Gap down to New Orleans. 47 00:09:47,688 --> 00:09:49,089 That's a chicken. 48 00:09:49,322 --> 00:09:51,324 That's an easy one, even without the head. 49 00:09:55,562 --> 00:09:57,264 You must be the Grinders then. 50 00:09:58,531 --> 00:10:00,267 That there's my husband, Robert. 51 00:10:00,400 --> 00:10:01,935 He owns this stand. 52 00:10:02,102 --> 00:10:04,004 I guess you'd be Priscilla. 53 00:10:09,076 --> 00:10:10,377 Do we know you? 54 00:10:10,744 --> 00:10:13,881 No, sir. But you did know a good friend of mine. 55 00:10:14,281 --> 00:10:16,616 Or at least you met his acquaintance briefly. 56 00:10:17,617 --> 00:10:18,719 I'll explain. 57 00:10:19,452 --> 00:10:21,288 I've been sent here specifically to stop 58 00:10:21,454 --> 00:10:23,757 at your stand along the way to speak with you both 59 00:10:23,891 --> 00:10:26,626 about an event that happened here two years ago. 60 00:10:28,028 --> 00:10:29,697 A most terrible one, I'm afraid. 61 00:10:30,563 --> 00:10:32,632 I've been sent to speak with you 62 00:10:32,800 --> 00:10:35,435 about the death of Meriwether Lewis. 63 00:10:41,641 --> 00:10:43,076 He shot himself. 64 00:10:45,145 --> 00:10:47,447 I know it may be difficult to recall 65 00:10:47,580 --> 00:10:49,649 the details of such a horrific occurrence, ma'am. 66 00:10:50,150 --> 00:10:51,451 I understand. 67 00:10:52,385 --> 00:10:55,923 But if you could give your own accounting of the death 68 00:10:56,056 --> 00:11:00,293 of my friend, I'll take your words unedited back 69 00:11:00,427 --> 00:11:03,630 to my superior, who only sent me on this inquiry because 70 00:11:03,764 --> 00:11:06,499 he himself was a good friend to the late governor. 71 00:11:07,267 --> 00:11:10,437 Your superior. Who might that be? 72 00:11:11,739 --> 00:11:13,140 The President. 73 00:11:14,141 --> 00:11:15,275 The president? 74 00:11:15,642 --> 00:11:19,747 Aye, ma'am. Is your guest room available? 75 00:11:19,847 --> 00:11:21,514 It's been a long ride. 76 00:11:21,681 --> 00:11:23,951 I'll be sure to retire here this evening after we speak. 77 00:11:24,684 --> 00:11:27,187 If you can accommodate me, I can pay in coin. 78 00:11:29,322 --> 00:11:30,858 Take the room there. 79 00:11:35,162 --> 00:11:37,798 Wilson. Alexander Wilson. 80 00:11:41,935 --> 00:11:45,705 We'll tend to your horse. We'll bring your things inside. 81 00:11:51,311 --> 00:11:53,613 I'll be starting a supper shortly. 82 00:11:54,047 --> 00:11:55,482 - We're having... - Chicken. 83 00:11:56,216 --> 00:11:58,786 I can see that. I know my birds. 84 00:12:02,355 --> 00:12:03,623 Right there. 85 00:12:05,392 --> 00:12:06,693 Thank you. 86 00:12:10,463 --> 00:12:13,466 I have some drawings to tend to before supper. 87 00:12:41,929 --> 00:12:43,063 It was delicious. 88 00:12:43,763 --> 00:12:46,099 I certainly wasn't expecting sweet potatoes. 89 00:12:46,666 --> 00:12:48,568 My mother makes a sweet potato dish, 90 00:12:48,701 --> 00:12:52,172 but I think I'm free to say, as I'm 500 miles 91 00:12:52,272 --> 00:12:55,208 from home, yours is better. 92 00:12:57,010 --> 00:12:59,346 Sincerest compliments, ma'am. 93 00:12:59,880 --> 00:13:00,948 Delectable. 94 00:13:07,387 --> 00:13:08,621 Thank you. 95 00:13:18,031 --> 00:13:20,300 You had some question you wanted to ask. 96 00:13:20,968 --> 00:13:24,137 If you don't mind, I'll hold on that inquiry, 97 00:13:24,271 --> 00:13:25,973 the one we spoke of earlier, 98 00:13:26,139 --> 00:13:27,908 'til the boy's been put to bed. 99 00:13:28,741 --> 00:13:30,743 Don't you think that's best, Mr. Grinder? 100 00:13:33,213 --> 00:13:34,581 Get on to bed, boy. 101 00:13:39,119 --> 00:13:42,489 First off, I wasn't here when it happened. 102 00:13:59,172 --> 00:14:02,075 So, you yourself... 103 00:14:02,175 --> 00:14:03,676 I wasn't here when it happened. 104 00:14:06,346 --> 00:14:08,949 Well, then, Mrs. Grinder. 105 00:14:12,685 --> 00:14:14,354 Priscilla, sit down. 106 00:14:41,181 --> 00:14:42,983 I know this is difficult, ma'am. 107 00:14:43,883 --> 00:14:46,286 If it could be avoided, I would do so. 108 00:14:47,487 --> 00:14:49,489 But, Meriwether was a good friend to me 109 00:14:50,057 --> 00:14:52,692 and to many others, including the President. 110 00:14:53,626 --> 00:14:55,828 And those of us in the East have yet to come 111 00:14:55,963 --> 00:14:58,231 to peace with the bits and pieces of the tale 112 00:14:58,698 --> 00:15:00,500 as they've come from the wilderness. 113 00:15:06,373 --> 00:15:07,874 Suicide, they say. 114 00:15:10,677 --> 00:15:13,380 That's hard to accept for those of us who knew him. 115 00:15:14,714 --> 00:15:16,149 There were two reports, 116 00:15:17,050 --> 00:15:18,918 one from the Indian agent to the Chickasaw, 117 00:15:19,086 --> 00:15:22,422 James Neely, the other from John Pernia, 118 00:15:22,589 --> 00:15:24,491 the governor's personal attendant. 119 00:15:26,159 --> 00:15:28,328 Both indicate you two. 120 00:15:28,828 --> 00:15:30,830 Specifically you, Mrs. Grinder, 121 00:15:32,232 --> 00:15:34,701 as the last to see him closest to his death. 122 00:15:36,703 --> 00:15:37,937 We simply want to know 123 00:15:38,071 --> 00:15:39,939 what happened to our dear friend. 124 00:15:41,008 --> 00:15:44,444 What was going on inside of him. 125 00:15:46,546 --> 00:15:49,382 Can you tell me that, Mrs. Grinder? 126 00:15:53,086 --> 00:15:55,622 Who the hell could know a thing like that? 127 00:16:19,146 --> 00:16:22,715 Only the Lord would know something like that, Mr. Wilson. 128 00:16:24,084 --> 00:16:25,885 But I'll tell you what I do know. 129 00:16:30,090 --> 00:16:34,761 It was October. Two years ago. 130 00:16:37,497 --> 00:16:39,299 It was cool for October. 131 00:16:39,599 --> 00:16:41,501 The nights were very cool. 132 00:16:42,169 --> 00:16:43,503 I do remember that. 133 00:17:14,167 --> 00:17:15,435 Neely? 134 00:17:17,104 --> 00:17:18,705 Something spooked the horses. 135 00:17:19,106 --> 00:17:20,140 What? 136 00:17:20,873 --> 00:17:22,709 - What is it? - The pack horses. 137 00:17:22,875 --> 00:17:24,511 Something spooked the pack horses. 138 00:17:24,644 --> 00:17:27,046 They pulled free. I think they ran down through the hollow. 139 00:17:27,847 --> 00:17:29,282 All right, I'll help you. 140 00:17:29,382 --> 00:17:31,151 No, no. You stay here. 141 00:17:31,518 --> 00:17:32,952 You stay with the governor. 142 00:17:34,387 --> 00:17:35,522 He's not well. 143 00:17:35,955 --> 00:17:37,990 I'll get the horses. If I'm not back by sun up, 144 00:17:38,125 --> 00:17:40,393 you go on ahead. It's not that far to Grinder's Stand. 145 00:17:40,527 --> 00:17:42,729 We can catch 'em a lot quicker if there's two of us. 146 00:17:42,862 --> 00:17:44,297 Tom can stay here with the Governor. 147 00:17:44,397 --> 00:17:47,367 No, I want you both to stay with the governor. 148 00:17:47,500 --> 00:17:48,801 I'll get the horses. 149 00:17:53,240 --> 00:17:55,875 How the hell we gonna get all that up this road? 150 00:17:59,011 --> 00:18:00,079 Shit. 151 00:18:02,582 --> 00:18:05,485 Tom. Go back to sleep. 152 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 Governor, it's going to take a while to load these horses 153 00:18:41,053 --> 00:18:42,555 me and Captain Tom have been riding. 154 00:18:42,689 --> 00:18:44,391 They're not pack animals. 155 00:18:44,524 --> 00:18:47,260 They're going to buck and cut up if we don't handle them easy. 156 00:18:49,529 --> 00:18:51,130 It was five and now three. 157 00:18:51,798 --> 00:18:54,267 - Where is Neely? - Sir, I already told you. 158 00:18:54,634 --> 00:18:55,968 Something spooked the pack horses 159 00:18:56,135 --> 00:18:57,737 during the night and Captain Neely 160 00:18:57,870 --> 00:18:59,670 went out to round them and bring them back in. 161 00:18:59,739 --> 00:19:01,040 Oh, yes. He's on the round up. 162 00:19:01,441 --> 00:19:04,611 I need to get on to Nashville, then. Let's see. 163 00:19:13,152 --> 00:19:17,123 Sir, can you please wait for me and Captain Tom? 164 00:19:17,257 --> 00:19:18,925 We'll have these horses loaded 165 00:19:19,058 --> 00:19:21,160 in a few minutes and we can start out together. 166 00:19:22,161 --> 00:19:24,997 Grinder's Stand isn't that far off, Neely said. 167 00:19:26,233 --> 00:19:29,402 But... but Governor, me and Tom 168 00:19:29,502 --> 00:19:30,737 are gonna have to walk it. 169 00:19:31,103 --> 00:19:33,940 These animals were our rides. 170 00:19:34,140 --> 00:19:36,008 We're gonna be slow... slow going. 171 00:19:38,845 --> 00:19:40,647 I need to get on to Nashville. 172 00:19:41,648 --> 00:19:45,618 That's for sure. On the road here then... 173 00:19:48,321 --> 00:19:49,356 I see. 174 00:19:49,989 --> 00:19:52,191 Sir? Sir... Sir, 175 00:19:52,359 --> 00:19:53,660 Hold on. 176 00:20:01,701 --> 00:20:04,170 Governor, your pants. 177 00:20:06,873 --> 00:20:08,174 Governor, your coat. 178 00:20:13,513 --> 00:20:14,881 Despite the contention, 179 00:20:15,014 --> 00:20:16,983 my ledger is balanced and payment is due. 180 00:20:21,454 --> 00:20:25,725 No sir, John Pernia. They will not make a Burr of me. 181 00:20:26,293 --> 00:20:28,060 There's no time to lose. 182 00:20:29,296 --> 00:20:31,798 - Seaman. Come boy. - Governor. 183 00:20:33,333 --> 00:20:34,401 Governor! 184 00:20:39,406 --> 00:20:42,309 Well, hell, Tom. Don't just stand there. 185 00:20:46,078 --> 00:20:51,017 Four... three... two... one. 186 00:20:51,418 --> 00:20:53,753 Ready or not, here I come. 187 00:21:28,020 --> 00:21:29,288 Get in the house. 188 00:21:44,937 --> 00:21:46,205 Can I help you, sir? 189 00:21:47,807 --> 00:21:49,909 Good afternoon, madam. 190 00:21:50,877 --> 00:21:52,278 I am Meriwether Lewis, 191 00:21:52,412 --> 00:21:56,816 and I am in need of immediate accommodation. 192 00:22:19,171 --> 00:22:21,808 You can put your things in the room there, Mr. Lewis. 193 00:22:28,247 --> 00:22:30,116 I'm about to start making a supper. 194 00:22:36,188 --> 00:22:37,990 Over here, Mr. Lewis. 195 00:22:41,794 --> 00:22:43,162 The room is a dollar. 196 00:22:45,364 --> 00:22:47,434 Certainly ma'am. Bargain, I'd say. 197 00:22:54,140 --> 00:22:57,844 If Wilkinson had his way, we'd all be finished. 198 00:22:58,878 --> 00:23:01,280 Terminado. 199 00:23:01,681 --> 00:23:03,282 General for whom, Sir? 200 00:23:04,484 --> 00:23:05,952 Ah, but I have to cross the country? 201 00:23:06,052 --> 00:23:07,454 Back and forth. 202 00:23:07,554 --> 00:23:08,855 Back and forth. 203 00:23:10,056 --> 00:23:12,892 Pay the damn bills, Hamilton. 204 00:23:13,526 --> 00:23:17,530 Of course you have. Your successor then. 205 00:23:27,640 --> 00:23:28,708 Governor. 206 00:23:29,341 --> 00:23:31,844 Hasn't Neely gotten here with the horses, yet? 207 00:23:32,912 --> 00:23:34,213 Are they with you? 208 00:23:34,514 --> 00:23:39,185 Yes, ma'am. We are with Governor Lewis. 209 00:23:39,652 --> 00:23:41,087 These are his things. 210 00:23:42,088 --> 00:23:43,890 - Governor? - Yes, ma'am. 211 00:23:44,023 --> 00:23:45,257 Of Louisiana. 212 00:23:47,193 --> 00:23:49,061 Is he alright? 213 00:23:50,196 --> 00:23:53,666 Mostly. He will be when he settles down. 214 00:23:54,601 --> 00:23:56,536 There's a store house over the hill back there. 215 00:23:56,669 --> 00:23:59,606 It's good accommodation, hay and water for the horses. 216 00:23:59,939 --> 00:24:02,108 Governor Lewis has taken the room here. 217 00:24:02,441 --> 00:24:04,844 Oh, but that will be another dollar for them, 218 00:24:04,944 --> 00:24:07,279 Mr. Lewis. Governor Lewis. 219 00:24:07,880 --> 00:24:09,115 Bargain, I'd say. 220 00:24:11,618 --> 00:24:12,685 That way? 221 00:24:13,285 --> 00:24:15,555 Yes. Over the hill back there. Just over the rise. 222 00:24:21,293 --> 00:24:23,462 Are the rest of my papers there too, Tom? 223 00:24:25,031 --> 00:24:27,033 - And the powders? - Yessir. 224 00:24:28,568 --> 00:24:29,636 Thank you, ma'am. 225 00:24:30,570 --> 00:24:35,875 Governor, before we go, sir, are you all right? 226 00:24:38,377 --> 00:24:41,714 Governor. Sir, are you all right? 227 00:24:42,281 --> 00:24:44,884 He's been this way... Why wouldn't I be, Prenia? 228 00:24:45,417 --> 00:24:47,486 I've got a good dog here. A good meal coming. 229 00:24:47,954 --> 00:24:49,989 What else is there? Good God. 230 00:25:08,240 --> 00:25:10,009 Do you think an appeal is in order? 231 00:25:10,977 --> 00:25:12,478 What if the first volley fails? 232 00:25:12,612 --> 00:25:14,113 Where do I go from there? 233 00:25:14,246 --> 00:25:15,848 That's the question, my boy. 234 00:25:16,115 --> 00:25:17,349 To the chief himself. Bold. 235 00:25:19,586 --> 00:25:20,653 Sir? 236 00:25:21,688 --> 00:25:24,190 Governor Lewis, can I answer something? 237 00:25:24,356 --> 00:25:26,192 Bobby doesn't really know. 238 00:25:28,795 --> 00:25:30,029 Hey? 239 00:25:30,429 --> 00:25:31,497 Oh. 240 00:25:33,800 --> 00:25:35,167 I'm not really asking the boy. 241 00:25:36,468 --> 00:25:40,306 Unless he knows the answer. Do you know the answer, Bobby? 242 00:25:41,608 --> 00:25:43,943 No. No. 243 00:25:45,477 --> 00:25:49,048 You don't. You don't. I'm just... I'm asking myself. 244 00:25:49,215 --> 00:25:50,516 Just playing out both sides. 245 00:25:51,651 --> 00:25:55,054 Where's the boy's father? Mrs. Grinder. Is he around here? 246 00:26:06,565 --> 00:26:07,634 I'm very sad. 247 00:26:07,900 --> 00:26:09,468 Bobby. Go to bed. 248 00:26:17,810 --> 00:26:21,413 Is there anything I can do for you, Governor Lewis? 249 00:26:21,914 --> 00:26:23,182 No. 250 00:26:28,755 --> 00:26:30,056 No, there's not. 251 00:26:35,762 --> 00:26:37,664 I'm sad, Mrs. Grinder. 252 00:26:39,899 --> 00:26:42,201 I said that, I think. 253 00:26:52,044 --> 00:26:53,545 How far is it to Nashville? 254 00:26:56,282 --> 00:26:58,117 About 70 miles, sir. 255 00:27:00,186 --> 00:27:01,453 Can I make that? 256 00:27:02,855 --> 00:27:04,356 I don't see why not. 257 00:27:10,730 --> 00:27:12,098 Where is my room? 258 00:27:14,066 --> 00:27:15,301 Across there. 259 00:28:06,919 --> 00:28:13,826 ♪♪♪ 260 00:28:37,884 --> 00:28:43,790 ♪♪♪ 261 00:28:59,205 --> 00:29:05,878 ♪♪♪ 262 00:29:29,768 --> 00:29:36,442 ♪♪♪ 263 00:29:46,552 --> 00:29:47,854 Oh Lord. 264 00:29:55,794 --> 00:29:56,963 Mama. 265 00:29:57,096 --> 00:29:58,364 Shh. 266 00:30:00,199 --> 00:30:02,568 You stay there. Cover up. 267 00:30:15,247 --> 00:30:16,482 Mrs. Grinder. 268 00:30:19,051 --> 00:30:20,319 I need help, ma'am. 269 00:30:25,157 --> 00:30:26,625 Please open your door, ma'am. 270 00:30:29,061 --> 00:30:30,729 Ma'am, please open your door. 271 00:30:32,664 --> 00:30:33,765 Ma'am. 272 00:30:34,433 --> 00:30:35,734 Please, ma'am. 273 00:30:53,185 --> 00:30:56,088 Ma'am. I'm so thirsty. Could you please get me some water? 274 00:30:56,188 --> 00:30:58,790 Mrs. Grinder. Please. 275 00:31:00,359 --> 00:31:01,427 I'm so thirsty. 276 00:31:01,660 --> 00:31:02,929 Get me some water. 277 00:31:30,222 --> 00:31:32,291 Mrs. Grinder. Are you awake? 278 00:32:32,118 --> 00:32:34,720 Heal me. Heal me. 279 00:32:36,255 --> 00:32:37,523 Mrs. Grinder. 280 00:32:39,225 --> 00:32:40,292 Please. 281 00:32:40,626 --> 00:32:44,730 Please. Oh God. 282 00:32:46,232 --> 00:32:47,466 Please heal me. 283 00:33:38,284 --> 00:33:39,751 Kill me, John. 284 00:33:42,020 --> 00:33:43,155 End my suffering. 285 00:33:47,326 --> 00:33:50,696 No, sir. I'm sorry. 286 00:33:51,430 --> 00:33:52,698 I can't do that. 287 00:34:00,206 --> 00:34:01,473 Tom. 288 00:34:03,642 --> 00:34:04,876 You do it. 289 00:34:36,408 --> 00:34:37,809 Take care of my dog. 290 00:35:03,702 --> 00:35:05,036 There was nothing. 291 00:35:08,207 --> 00:35:10,909 Nothing I could've done to have saved him. 292 00:35:19,618 --> 00:35:22,621 Pernia and Neely buried him where you saw. 293 00:35:33,765 --> 00:35:35,301 What a hellacious ending. 294 00:35:36,702 --> 00:35:37,969 It was. 295 00:35:40,906 --> 00:35:42,941 It raises so many more questions. 296 00:35:43,642 --> 00:35:44,910 Questions? 297 00:35:45,311 --> 00:35:48,146 Aye. Questions of life. 298 00:35:50,549 --> 00:35:52,651 What goes on inside a man's brain? 299 00:35:54,253 --> 00:35:55,321 Was he sick? 300 00:35:56,288 --> 00:35:57,556 Was he sad? 301 00:35:59,157 --> 00:36:00,959 He had everything to live for. 302 00:36:01,827 --> 00:36:03,629 He was 35 years old. 303 00:36:03,762 --> 00:36:05,264 Like my wife said, Mr. Wilson, 304 00:36:05,397 --> 00:36:07,566 we don't have any answers to those questions. 305 00:36:07,666 --> 00:36:09,134 Of course, Mr. Grinder. 306 00:36:10,969 --> 00:36:12,804 It's just philosophical. 307 00:36:13,839 --> 00:36:15,274 Rhetorical. 308 00:36:17,976 --> 00:36:19,945 Where were you, Mr. Grinder? 309 00:36:20,779 --> 00:36:22,681 - That night? - Yes, sir. 310 00:36:23,349 --> 00:36:25,116 I had business in Franklin. 311 00:36:26,352 --> 00:36:28,787 Land dispute with a neighbor. It's resolved. 312 00:36:30,656 --> 00:36:32,324 Could you provide your own summary 313 00:36:32,758 --> 00:36:34,860 of the death of the governor, Mr. Grinder? 314 00:36:35,527 --> 00:36:36,862 What do you think? 315 00:36:37,329 --> 00:36:38,364 Hmm? 316 00:36:39,164 --> 00:36:42,033 I think that the Colombian highway is a dangerous route. 317 00:36:42,534 --> 00:36:43,602 Especially farther south. 318 00:36:43,702 --> 00:36:45,036 The Natchez Trace. 319 00:36:45,704 --> 00:36:49,275 - Apple? - No, thank you. 320 00:36:50,709 --> 00:36:52,278 Wish I'd have been here. 321 00:36:53,044 --> 00:36:54,880 Couldn't have done anything about it. 322 00:36:55,714 --> 00:36:57,616 Can't stop a man from doin' what he did. 323 00:36:57,716 --> 00:36:59,885 Alone in the night. 324 00:37:02,888 --> 00:37:04,723 She hasn't been right since then. 325 00:37:11,029 --> 00:37:13,365 I'm sure death is no stranger here. 326 00:37:15,066 --> 00:37:17,235 But what could drive a man 327 00:37:17,969 --> 00:37:20,372 to try to take his own life once, 328 00:37:21,206 --> 00:37:25,243 fail at it, then already mortally wounded, 329 00:37:25,844 --> 00:37:28,146 take up the weapon a second time? 330 00:37:29,915 --> 00:37:31,983 What kind of person could... could summon 331 00:37:32,083 --> 00:37:34,886 such resolve to achieve such a bitter end? 332 00:37:36,054 --> 00:37:39,358 My heart aches for my friend. 333 00:37:42,027 --> 00:37:43,995 What do you think made him? 334 00:37:44,095 --> 00:37:46,231 Who knows what may have happened to him 335 00:37:46,365 --> 00:37:48,767 in all that country from Chickasaw Bluff to here? 336 00:38:20,298 --> 00:38:23,234 - Neely. What is it? - I'm leaving. 337 00:38:23,735 --> 00:38:24,970 All right. 338 00:38:26,438 --> 00:38:28,940 I ought to be able to make it to Franklin by tomorrow night, 339 00:38:29,074 --> 00:38:31,443 and I'll circle back and meet you at the trace. 340 00:38:31,577 --> 00:38:33,545 What should I say? 341 00:38:33,979 --> 00:38:35,814 Tell 'em the horses got spooked. 342 00:38:36,281 --> 00:38:38,083 Tell 'em they ran off down the hollow and, 343 00:38:38,216 --> 00:38:40,151 uh, tell 'em I ran off after 'em. 344 00:38:40,285 --> 00:38:41,820 How the hell are we supposed to get 345 00:38:41,987 --> 00:38:43,154 this load up the road, Neely? 346 00:38:43,288 --> 00:38:44,723 Pack your own ride and walk it. 347 00:38:44,823 --> 00:38:46,425 It's not that far to Grinder's Stand. 348 00:38:46,925 --> 00:38:52,097 Oh, Pernia, don't cross Robert Grinder. 349 00:38:56,402 --> 00:38:57,969 Shit. 350 00:39:00,839 --> 00:39:03,475 Tom. Go back to sleep. 351 00:39:27,699 --> 00:39:29,635 Governor, it's gonna take us a few minutes 352 00:39:29,768 --> 00:39:31,202 to load these horses. 353 00:39:31,803 --> 00:39:33,639 If you would just wait. 354 00:39:33,772 --> 00:39:35,273 We need to get moving. 355 00:39:35,607 --> 00:39:37,108 Where exactly did Neely go? 356 00:39:37,375 --> 00:39:40,211 Sir, I already told you something spooked 357 00:39:40,378 --> 00:39:42,781 the pack horses in the night and Neely went off 358 00:39:42,881 --> 00:39:44,450 the round them and bring them back up. 359 00:39:44,816 --> 00:39:46,384 So he's on a round up. 360 00:39:47,886 --> 00:39:49,220 I have to get to Nashville. 361 00:39:49,354 --> 00:39:50,789 Why would he go off on his own? 362 00:39:50,889 --> 00:39:52,223 You know, John? 363 00:39:54,960 --> 00:39:57,729 Late start already. 364 00:39:58,229 --> 00:40:01,399 Sir. If you could just wait on Tom and me, 365 00:40:01,533 --> 00:40:02,834 we'll travel with you. 366 00:40:03,735 --> 00:40:07,038 Governor, please do not ride alone. 367 00:40:07,172 --> 00:40:10,208 We just need you to load these horses and just wait 368 00:40:10,341 --> 00:40:13,244 for Neely to come meet us with the pack horses. 369 00:40:15,413 --> 00:40:17,916 Grinder's Stand isn't too far up the road, here. 370 00:40:20,752 --> 00:40:22,521 Governor, your coat. 371 00:40:27,726 --> 00:40:28,927 Don't leave anything behind. 372 00:40:29,427 --> 00:40:31,997 If I cross Neely, I'll send him back with the horses. 373 00:40:36,267 --> 00:40:39,871 I won't go past Grinder's. Hurry it up. 374 00:40:40,772 --> 00:40:42,608 Seaman. Come on boy. 375 00:40:43,709 --> 00:40:47,278 Governor, if you could just wait a minute. 376 00:40:53,585 --> 00:40:55,921 Well, hell, Tom, don't just stand there. 377 00:40:59,457 --> 00:41:05,764 Five... four... three... two... one. 378 00:41:06,197 --> 00:41:08,967 Ready or not, here I come. 379 00:41:35,761 --> 00:41:37,328 Get in the house. 380 00:41:53,011 --> 00:41:54,445 Hello. 381 00:41:55,246 --> 00:41:57,015 My husband is away at the moment, 382 00:41:57,148 --> 00:41:58,917 but he should be back shortly. 383 00:41:59,017 --> 00:42:00,952 Is there something I can help you with? 384 00:42:01,086 --> 00:42:02,688 Good afternoon, ma'am. 385 00:42:02,988 --> 00:42:06,424 I'm Meriwether Lewis. I'm in need of accommodations. 386 00:42:07,693 --> 00:42:11,329 Mr. Lewis, you can put your things in the room there. 387 00:42:11,963 --> 00:42:14,032 I'm about to start making a supper. 388 00:42:19,204 --> 00:42:21,372 Did you say Meriwether Lewis? 389 00:42:21,940 --> 00:42:24,309 Yes. That's the one. 390 00:42:24,610 --> 00:42:26,678 Not every day you meet a Meriwether, I bet. 391 00:42:29,648 --> 00:42:31,650 Governor Lewis. 392 00:42:35,721 --> 00:42:37,623 The room is a dollar, sir. 393 00:42:39,124 --> 00:42:41,459 That's a bargain, I'd say. 394 00:42:46,564 --> 00:42:49,400 If Wilkinson had his way we'd all be finished. 395 00:42:50,802 --> 00:42:52,971 Terminado, he'd say. 396 00:42:54,005 --> 00:42:55,974 Just whose General are you, sir? 397 00:42:56,407 --> 00:42:58,877 Still, I'm the one who has to cross the country. 398 00:42:59,010 --> 00:43:02,080 Back and forth. Back and forth. 399 00:43:03,348 --> 00:43:05,917 Just pay the bill. Save me the trip. 400 00:43:06,084 --> 00:43:07,653 Why can't you just do that? 401 00:43:09,988 --> 00:43:11,489 You don't mind, do you, boy? 402 00:43:12,924 --> 00:43:14,760 Just another journey. 403 00:43:16,261 --> 00:43:18,063 One more adventure. 404 00:43:20,031 --> 00:43:21,667 Pernia. Tom. 405 00:43:24,435 --> 00:43:26,271 - Any problems? - No, sir. 406 00:43:27,605 --> 00:43:29,775 Has Neely not gotten here with the horses, yet? 407 00:43:29,941 --> 00:43:32,210 No, no sign of him. 408 00:43:32,844 --> 00:43:35,613 I need to have a word with Major Neeley when he arrives. 409 00:43:35,847 --> 00:43:37,382 Some damned escort he is. 410 00:43:37,683 --> 00:43:39,951 This isn't the time or place to go off on your own. 411 00:43:40,351 --> 00:43:42,020 Where shall we unload, Governor? 412 00:43:42,287 --> 00:43:44,856 Governor Lewis. Are these men with you? 413 00:43:44,956 --> 00:43:46,758 Yes. These are my men. 414 00:43:47,759 --> 00:43:49,360 John Pernia. Captain Tom. 415 00:43:49,460 --> 00:43:51,096 They'll need a roof tonight as well. 416 00:43:51,229 --> 00:43:52,874 There's a storehouse over the hill back there. 417 00:43:52,898 --> 00:43:55,366 It's good accommodation. Hay and water for the horses. 418 00:43:55,466 --> 00:43:57,435 Mr. Lewis has taken the room here. 419 00:43:57,769 --> 00:44:00,438 Oh, but that will be another dollar, governor. 420 00:44:00,806 --> 00:44:02,273 Still a bargain, I'd say. 421 00:44:02,774 --> 00:44:04,075 You two go ahead. 422 00:44:04,309 --> 00:44:07,746 And if you see Neely this time, come get me. 423 00:44:08,379 --> 00:44:10,581 Yes, sir. That way? 424 00:44:10,716 --> 00:44:13,484 Over the hill back there. Just over the rise. 425 00:44:15,620 --> 00:44:17,488 - My papers here too, Tom? - Yes, sir. 426 00:44:17,622 --> 00:44:19,290 - And the powders? - Yes sir. 427 00:44:24,662 --> 00:44:26,640 Governor, will you be needing us any more tonight and tonight? 428 00:44:26,664 --> 00:44:28,900 Not tonight, gentlemen. Unless Neeley turns up. 429 00:44:29,434 --> 00:44:32,170 I've got a good dog here. Good meal coming. 430 00:44:33,004 --> 00:44:34,339 What more could a man want? 431 00:44:37,175 --> 00:44:39,244 My husband will be back shortly. 432 00:44:39,644 --> 00:44:42,480 Yes. So you said. 433 00:45:00,431 --> 00:45:02,133 Well, well, well. 434 00:45:03,101 --> 00:45:06,104 I thought you said the cupboard was bare. 435 00:45:15,346 --> 00:45:16,882 What's that? 436 00:45:26,524 --> 00:45:30,395 What's that you said I couldn't hear. 437 00:45:33,965 --> 00:45:37,568 Governor. I believe we're ready to eat. 438 00:45:49,480 --> 00:45:50,816 Friends of yours? 439 00:45:52,050 --> 00:45:53,351 I don't know them. 440 00:45:58,089 --> 00:45:59,490 Did I hear you correctly? 441 00:45:59,590 --> 00:46:02,160 Something in this kitchen smells wonderful. 442 00:46:11,837 --> 00:46:14,439 I could take my appeals directly to Jefferson. 443 00:46:17,242 --> 00:46:18,543 Madison now. 444 00:46:20,611 --> 00:46:23,414 But should I fail in my pleas there, 445 00:46:23,548 --> 00:46:24,883 I'm left with no alternative, 446 00:46:25,016 --> 00:46:26,427 and the issue will be finally closed. 447 00:46:26,451 --> 00:46:28,219 Not in my favor. 448 00:46:29,620 --> 00:46:33,791 So could I be successful with the bolder move? 449 00:46:37,728 --> 00:46:40,431 Given the source of my difficulties is Wilkinson, 450 00:46:40,565 --> 00:46:42,800 I feel certain I'd find a friend in the President. 451 00:46:45,470 --> 00:46:46,905 But there is a risk. 452 00:46:47,305 --> 00:46:49,440 Should my argument fall on deaf ears, 453 00:46:49,807 --> 00:46:51,642 my financial situation in Louisiana 454 00:46:51,809 --> 00:46:54,212 will most certainly plummet as well. 455 00:46:54,880 --> 00:46:57,482 Bobby, I have a dilemma. 456 00:46:58,483 --> 00:47:01,486 Where do I go from here? That's the question, my boy. 457 00:47:01,619 --> 00:47:04,489 Can I afford to be so bold? 458 00:47:04,890 --> 00:47:06,224 Sir? 459 00:47:06,324 --> 00:47:08,626 Governor Lewis, can I answer something? 460 00:47:08,759 --> 00:47:10,728 Bobby doesn't really know. 461 00:47:10,828 --> 00:47:12,163 Oh. No. No. No. 462 00:47:12,663 --> 00:47:14,299 My apologies, Mrs. Grinder. 463 00:47:14,432 --> 00:47:15,833 I wasn't really asking the boy. 464 00:47:16,001 --> 00:47:17,835 Unless he knows the answer. Do you bobby? 465 00:47:19,905 --> 00:47:22,240 I was just talking to myself. 466 00:47:22,740 --> 00:47:24,809 Playing out both sides. 467 00:47:25,810 --> 00:47:31,116 - Do you believe your husband... - Robert. 468 00:47:31,249 --> 00:47:33,084 Robert? Yes. Robert. 469 00:47:33,952 --> 00:47:36,287 Do you expect Robert will be home soon? 470 00:47:36,421 --> 00:47:38,990 I had hoped to meet him before I retired for the evening. 471 00:47:41,659 --> 00:47:44,195 He seems to have been delayed with his business. 472 00:47:44,795 --> 00:47:46,597 He had business in Franklin. 473 00:47:49,267 --> 00:47:52,537 Go to bed, Bobby. Go on to bed, son. 474 00:48:05,984 --> 00:48:08,619 What's your husband's business, Mrs. Grinder? 475 00:48:12,723 --> 00:48:13,891 Farming. 476 00:48:16,027 --> 00:48:17,495 And this stand here. 477 00:48:18,196 --> 00:48:19,564 Farming? 478 00:48:21,699 --> 00:48:25,736 Well, that's a noble pursuit. 479 00:48:26,637 --> 00:48:28,873 Perhaps I will meet him in the morning. 480 00:48:36,081 --> 00:48:39,684 Is there anything else I can do for you? Governor Lewis. 481 00:48:42,520 --> 00:48:44,155 How far is it to Nashville? 482 00:48:44,755 --> 00:48:46,891 About 70 miles, sir. 483 00:48:49,260 --> 00:48:50,996 Can I make that tomorrow? 484 00:48:53,598 --> 00:48:55,000 I think you could, sir. 485 00:48:55,100 --> 00:48:58,336 But, probably not with the pack horses. 486 00:49:00,105 --> 00:49:01,339 It gets very treacherous 487 00:49:01,439 --> 00:49:03,074 the closer you come to Nashville. 488 00:49:03,874 --> 00:49:05,110 Treacherous? 489 00:49:07,112 --> 00:49:12,717 - Hilly. - Oh, yes, I guess you're right. 490 00:49:14,119 --> 00:49:16,121 Well, good woman. 491 00:49:16,287 --> 00:49:18,356 I thank you for the dinner and the conversation. 492 00:49:18,456 --> 00:49:20,125 I'll make my way to my room. 493 00:49:23,261 --> 00:49:25,130 It's just across there. 494 00:50:42,340 --> 00:50:45,042 No. Be still. 495 00:52:11,028 --> 00:52:12,597 Oh, Lord. 496 00:52:26,944 --> 00:52:30,815 - Mama? - Shh Shh Shh. Lay down. 497 00:52:30,981 --> 00:52:33,918 You stay there. Cover up. 498 00:55:08,873 --> 00:55:10,307 I'm Robert Grinder. 499 00:55:14,812 --> 00:55:16,381 He killed himself. 500 00:55:20,818 --> 00:55:22,987 Damn shame. 501 00:55:29,794 --> 00:55:31,429 Bury him. 502 00:55:38,002 --> 00:55:41,238 It's a damn shame this country's the way it is. 503 00:55:43,674 --> 00:55:46,343 It's a damn shame. 504 00:55:47,445 --> 00:55:49,146 Some say it's improving. 505 00:55:50,915 --> 00:55:52,349 Some say. 506 00:55:55,420 --> 00:55:59,189 Whoever says that probably lives in Nashville. Or Philadelphia. 507 00:56:00,958 --> 00:56:03,694 I noticed Meriwether's grave outside. 508 00:56:04,128 --> 00:56:05,763 It's sinking badly. 509 00:56:06,597 --> 00:56:09,166 I want to leave you with some money to repair it. 510 00:56:09,834 --> 00:56:13,203 - Put a stone on it. - I could do that. 511 00:56:14,138 --> 00:56:16,140 It was already buried when I got back. 512 00:56:17,374 --> 00:56:19,777 Who was it again, who buried the governor? 513 00:56:22,547 --> 00:56:24,882 Pernia and the slave. 514 00:56:25,950 --> 00:56:27,718 I believe Tom was a free man. 515 00:56:28,318 --> 00:56:30,555 - I believe. - And Neely. 516 00:56:30,688 --> 00:56:31,989 Oh yeah. That's right, Neely. 517 00:56:32,122 --> 00:56:34,191 Chickasaw Indian agent. Him too. 518 00:56:35,059 --> 00:56:37,361 I'll fix the grave. We'll work out a price. 519 00:56:39,329 --> 00:56:41,131 I'd like to get that in writing. 520 00:56:41,799 --> 00:56:43,668 My word not good enough? 521 00:56:44,368 --> 00:56:47,404 It's for my records, to be reimbursed. 522 00:56:51,241 --> 00:56:53,010 I'll put it in writing. 523 00:56:56,514 --> 00:56:57,915 Here you are, Mr. Wilson. 524 00:56:58,415 --> 00:57:01,919 Thank you. Please call me Alexander. 525 00:57:04,421 --> 00:57:05,856 All right. 526 00:57:14,364 --> 00:57:18,268 What a dismal tale. 527 00:57:20,170 --> 00:57:23,608 My God, to think my friend would spend his last day 528 00:57:23,774 --> 00:57:25,576 on Earth in such a way. 529 00:57:27,077 --> 00:57:28,579 I struggle with it. 530 00:57:30,280 --> 00:57:32,282 He and I were not so different. 531 00:57:34,218 --> 00:57:37,922 What could put a man so low? I cannot fathom it. 532 00:57:40,090 --> 00:57:43,227 Mrs. Grinder, rest assured, 533 00:57:43,360 --> 00:57:45,029 I do not fault you for your fear. 534 00:57:46,096 --> 00:57:50,400 No one knows how we would truly respond in such a situation. 535 00:57:52,136 --> 00:57:54,471 A woman should not bear such a load. 536 00:57:55,806 --> 00:57:57,141 Out here. 537 00:57:58,643 --> 00:58:00,110 All alone. 538 00:58:03,881 --> 00:58:06,083 And you, Mr. Grinder. 539 00:58:06,817 --> 00:58:08,252 Even you. 540 00:58:11,221 --> 00:58:13,157 What could you have possibly thought 541 00:58:13,624 --> 00:58:17,161 arriving home to such a bitter scene? 542 00:58:21,766 --> 00:58:23,167 I can't imagine how shocking 543 00:58:23,300 --> 00:58:25,235 it must have been, Mr. Grinder. 544 00:58:27,572 --> 00:58:29,506 How truly shocking. 545 00:58:53,864 --> 00:58:55,265 Get in the house. 546 00:59:18,889 --> 00:59:22,226 - Can I help you, sir? - I certainly hope so. 547 00:59:22,893 --> 00:59:25,896 I'm Meriwether Lewis, governor of Louisiana. 548 00:59:26,296 --> 00:59:28,032 I'm traveling on government business, 549 00:59:28,165 --> 00:59:31,235 and I need accommodations. 550 00:59:31,902 --> 00:59:33,370 I have a room there. 551 00:59:34,071 --> 00:59:35,740 It's across the hall from mine. 552 00:59:37,141 --> 00:59:39,009 I'll help you put your things away. 553 00:59:40,077 --> 00:59:41,345 I think I'll manage. 554 00:59:41,478 --> 00:59:43,513 Of course. How silly of me. 555 00:59:45,149 --> 00:59:47,084 You can water your horse around back 556 00:59:47,584 --> 00:59:49,754 and I'll start fixing us a supper shortly. 557 00:59:50,187 --> 00:59:53,190 - Thank you, miss... - Priscilla. 558 00:59:54,158 --> 00:59:56,226 I'm Priscilla. 559 00:59:57,227 --> 00:59:58,729 I'm Meriwether. 560 01:00:02,499 --> 01:00:04,601 Not every day you meet a Meriwether, I bet. 561 01:00:05,569 --> 01:00:07,504 You can call me Governor if you like. 562 01:00:09,606 --> 01:00:12,542 The room is a dollar, Meriwether. 563 01:00:14,244 --> 01:00:16,446 Well, that's a bargain. I'd say. 564 01:00:21,886 --> 01:00:25,522 You don't mind, do you boy? Another journey. 565 01:00:26,691 --> 01:00:28,292 One more adventure. 566 01:00:35,032 --> 01:00:36,533 I like it too. 567 01:00:45,309 --> 01:00:47,144 Pernia. Tom. 568 01:00:51,148 --> 01:00:55,319 - Any problems? - No, sir. 569 01:00:56,220 --> 01:00:57,860 Has Neely gotten here with the horses yet? 570 01:00:57,955 --> 01:00:59,423 No sign of him. 571 01:00:59,757 --> 01:01:01,935 I'll have to have a word with Major Neely when he arrives. 572 01:01:01,959 --> 01:01:04,494 This isn't the time or place to go off on your own. 573 01:01:07,464 --> 01:01:09,466 Where should we unload this governor? 574 01:01:10,600 --> 01:01:13,303 - Hello. - Priscilla. 575 01:01:13,437 --> 01:01:16,240 These are my men, John Pernia, and Captain Tom. 576 01:01:16,340 --> 01:01:18,108 They'll need a roof tonight as well. 577 01:01:18,508 --> 01:01:20,677 Is there someplace else nearby? 578 01:01:22,847 --> 01:01:24,648 Well, Governor, there is a storehouse 579 01:01:24,782 --> 01:01:26,316 over the hill back there. 580 01:01:26,450 --> 01:01:28,853 It's good accommodation, hay and water for your horses. 581 01:01:28,986 --> 01:01:30,687 Plenty of room for sleeping. 582 01:01:32,189 --> 01:01:33,858 Thank you, ma'am. That'll work fine. 583 01:01:33,991 --> 01:01:36,827 Pernia, you and Tom head on over to that storehouse. 584 01:01:37,694 --> 01:01:40,497 I should give you another dollar for putting up my men. 585 01:01:40,630 --> 01:01:43,433 Oh, it's just an old store house, governor. 586 01:01:44,334 --> 01:01:46,203 Still a bargain, I'd say. 587 01:01:47,838 --> 01:01:49,206 Go ahead, gentlemen. 588 01:01:49,606 --> 01:01:51,942 And if you see Neely, tell him to bunk with you down there. 589 01:01:52,042 --> 01:01:53,978 Yes, sir. That way? 590 01:01:54,344 --> 01:01:57,181 Over the hill, yes. Just over the rise. 591 01:01:59,383 --> 01:02:01,185 - Are my papers here, too, Tom. - Yes, sir. 592 01:02:01,318 --> 01:02:03,553 - And my powders? - Yes sir. 593 01:02:05,655 --> 01:02:08,725 Oh, and Tom takes Seaman to the storehouse with you. 594 01:02:08,859 --> 01:02:11,528 - Take care of him tonight. - Come on! 595 01:02:11,796 --> 01:02:13,497 Governor, are you all right, sir? 596 01:02:13,630 --> 01:02:15,665 Will you need us anymore tonight? 597 01:02:16,901 --> 01:02:18,068 Not tonight, gentlemen. 598 01:02:18,235 --> 01:02:19,837 I do believe I'm set right here. 599 01:02:21,005 --> 01:02:22,639 What more could a man want? 600 01:02:30,881 --> 01:02:33,417 I'm truly pleased that you're at the stand tonight, Governor. 601 01:02:33,818 --> 01:02:35,585 I would have been out here all alone. 602 01:02:36,386 --> 01:02:38,422 My husband's away in Franklin. 603 01:02:39,189 --> 01:02:40,891 He won't be back for two days. 604 01:02:43,260 --> 01:02:44,694 You have a husband? 605 01:02:47,531 --> 01:02:49,834 I think there's a lad in there that might need a little 606 01:02:49,934 --> 01:02:52,436 something to eat before he turns in for the night. 607 01:02:53,270 --> 01:02:54,604 Yes. 608 01:02:55,272 --> 01:02:56,773 Let me make her supper. 609 01:03:22,532 --> 01:03:25,435 I could take my appeals directly to the president. 610 01:03:27,637 --> 01:03:30,140 But should I fail in my pleas, 611 01:03:31,041 --> 01:03:33,610 the issue will be finally closed and not in my favor. 612 01:03:34,244 --> 01:03:38,215 Now, could I be successful with the bolder move? 613 01:03:40,150 --> 01:03:41,818 Given the source of my difficulties 614 01:03:41,952 --> 01:03:44,054 is General Wilkinson, I feel certain I might find 615 01:03:44,154 --> 01:03:45,655 a friend in the President. 616 01:03:45,789 --> 01:03:49,326 But there is still the risk. 617 01:03:50,660 --> 01:03:53,297 Should my argument fall on deaf ears, my financial 618 01:03:53,430 --> 01:03:56,566 situation in Louisiana will most certainly plummet as well. 619 01:03:57,834 --> 01:03:59,303 Bobby. 620 01:04:00,270 --> 01:04:02,672 It appears I have quite a dilemma. 621 01:04:03,840 --> 01:04:09,013 So once to Washington, what strategy must I employ? 622 01:04:09,146 --> 01:04:10,948 That's the question, Bobby. 623 01:04:11,281 --> 01:04:13,517 Can actually afford to shoot directly 624 01:04:13,683 --> 01:04:16,253 at the heart of the matter? 625 01:04:17,521 --> 01:04:19,523 Or do I dance around the periphery? 626 01:04:25,029 --> 01:04:26,463 Sir? 627 01:04:27,297 --> 01:04:28,832 Governor Lewis. 628 01:04:28,966 --> 01:04:31,468 Bobby doesn't really know what you're talking about. 629 01:04:32,636 --> 01:04:34,939 Maybe it's time for him to go to bed. 630 01:04:35,039 --> 01:04:36,706 Of course, Mrs. Grinder. 631 01:04:37,207 --> 01:04:39,944 My apologies, Bobby. I wasn't really asking you. 632 01:04:40,044 --> 01:04:42,446 I was just playing out both sides of my business to myself. 633 01:04:42,546 --> 01:04:44,314 Talking in the air. 634 01:04:45,382 --> 01:04:47,051 Seeing what it sounded like. 635 01:04:48,285 --> 01:04:49,853 Sorry if I bored you two. 636 01:04:49,987 --> 01:04:53,623 No, no, not at all. 637 01:04:57,561 --> 01:05:00,064 Well, the boy does seem to be drifting. 638 01:05:01,966 --> 01:05:04,834 Bobby. Go on to bed. 639 01:05:06,503 --> 01:05:08,038 Go on to bed, son. 640 01:05:10,374 --> 01:05:11,908 Goodnight, young man. 641 01:05:16,046 --> 01:05:18,882 - I'll take care of your dishes. - Yes, mama. 642 01:05:24,254 --> 01:05:27,024 What is your husband's business, Mrs. Grinder? 643 01:05:29,693 --> 01:05:31,328 Why isn't he here? 644 01:05:32,196 --> 01:05:35,432 Court in Franklin. Today and tomorrow. 645 01:05:38,268 --> 01:05:40,670 And how far is Franklin? 646 01:05:45,675 --> 01:05:47,777 About 50 miles, sir. 647 01:05:49,279 --> 01:05:50,747 That's a full day's ride. 648 01:05:56,553 --> 01:05:58,288 Priscilla, good woman. 649 01:05:58,422 --> 01:06:01,858 I thank you for the dinner, and the conversation. 650 01:06:02,292 --> 01:06:04,028 I'll make my way to my room. 651 01:06:09,733 --> 01:06:11,535 Do you know the way to my room? 652 01:06:14,138 --> 01:06:15,472 Yes, I do. 653 01:06:16,740 --> 01:06:18,075 It's across there. 654 01:06:20,477 --> 01:06:23,480 I'll make sure you've found it as soon as he's asleep. 655 01:06:33,790 --> 01:06:38,062 ♪ 656 01:06:54,744 --> 01:07:00,016 ♪ 657 01:08:04,248 --> 01:08:06,850 Oh Lord. 658 01:08:15,192 --> 01:08:17,427 No. No. 659 01:08:17,561 --> 01:08:19,229 Bitch. 660 01:08:20,530 --> 01:08:22,599 You killed him. 661 01:08:25,935 --> 01:08:27,504 Oh. 662 01:08:28,104 --> 01:08:29,706 Oh. 663 01:08:43,787 --> 01:08:46,190 What have you done? 664 01:08:49,759 --> 01:08:51,695 What have I done? 665 01:08:54,464 --> 01:08:57,033 Robert, he's the governor. 666 01:08:57,133 --> 01:08:58,968 He's the governor. 667 01:09:09,813 --> 01:09:11,948 He has men in the storehouse. 668 01:09:13,450 --> 01:09:15,585 Get up. 669 01:09:25,262 --> 01:09:27,063 Get up. 670 01:09:35,572 --> 01:09:37,507 Robert, I'm so sorry. 671 01:09:37,641 --> 01:09:40,677 I'm so sorry, Robert. 672 01:09:41,311 --> 01:09:44,080 Please think of Bobby. 673 01:09:45,782 --> 01:09:47,451 Think, I'm his mother. 674 01:09:47,584 --> 01:09:49,953 Please, Robert. Please. 675 01:09:53,590 --> 01:09:55,091 Get up. 676 01:11:33,390 --> 01:11:34,958 Mama? 677 01:12:24,974 --> 01:12:26,810 He killed himself. 678 01:12:33,016 --> 01:12:34,851 He killed himself. 679 01:12:57,841 --> 01:12:59,476 Neely. 680 01:13:00,644 --> 01:13:02,612 Robert, that man is the governor of Louisiana. 681 01:13:02,712 --> 01:13:04,047 What the hell happened? 682 01:13:04,481 --> 01:13:06,015 He killed his self. 683 01:13:07,651 --> 01:13:09,185 Is that right? 684 01:13:11,721 --> 01:13:13,490 Priscilla'll bear witness to it. 685 01:13:18,662 --> 01:13:20,229 Tie him up. 686 01:13:22,632 --> 01:13:24,000 He killed himself. 687 01:13:40,650 --> 01:13:43,419 - Bury him. - Wait. 688 01:13:47,256 --> 01:13:48,558 Hell. 689 01:14:01,270 --> 01:14:03,573 Tom, I'll help you find a place to dig a hole. 690 01:14:21,958 --> 01:14:27,597 Yeah. It was a hard thing to come home to, that's for sure. 691 01:14:33,302 --> 01:14:35,972 We knew life out here wouldn't be a bed of roses. 692 01:14:36,472 --> 01:14:39,743 You think you can get 1600 acres of land for nothing? 693 01:14:39,876 --> 01:14:41,077 Hell. 694 01:14:41,645 --> 01:14:43,880 They sent us out here to fight the dark. 695 01:14:44,413 --> 01:14:46,082 It costs blood to be out here. 696 01:14:46,215 --> 01:14:47,917 Damn Chickasaws killed my brother. 697 01:14:48,051 --> 01:14:50,086 Now we're supposed to kiss their asses 698 01:14:50,219 --> 01:14:51,888 to get over the Tennessee River. 699 01:14:54,223 --> 01:14:56,560 It's a hell of a fucked up country. 700 01:14:59,328 --> 01:15:01,130 Excuse me, Wilson. If you don't mind, 701 01:15:01,264 --> 01:15:03,066 I'm gonna step outside for a minute. 702 01:15:03,166 --> 01:15:04,968 Of course, Mr. Grinder. 703 01:15:06,235 --> 01:15:08,171 Is everything alright? 704 01:15:09,606 --> 01:15:10,774 Yeah, yeah. It's peachy. 705 01:15:10,907 --> 01:15:12,241 She can answer anything else. 706 01:15:12,341 --> 01:15:14,010 You're movin' on tomorrow, right? 707 01:15:14,177 --> 01:15:15,621 You're gonna find some other birds down south. 708 01:15:15,645 --> 01:15:17,313 Aye. I plan to leave in the morning. 709 01:15:17,614 --> 01:15:20,183 I only needed to get the information on Meriwether. 710 01:15:20,349 --> 01:15:23,019 - As I as tasked to do. - Right, right, right. 711 01:15:23,186 --> 01:15:24,520 I heard you say that. 712 01:15:24,688 --> 01:15:26,355 Well, she can tell you all you wanna know 713 01:15:26,522 --> 01:15:28,602 about the night he was here if there's anything else. 714 01:15:30,259 --> 01:15:32,328 She hasn't been right since then. 715 01:15:35,464 --> 01:15:38,034 It's been a bad damn thing all the way around. 716 01:15:38,602 --> 01:15:41,137 - Certainly for him. - Yeah. 717 01:15:42,872 --> 01:15:44,373 Certainly for him. 718 01:15:45,541 --> 01:15:47,711 Excuse me. I'm gonna have another smoke. 719 01:16:03,292 --> 01:16:06,495 Mrs. Grinder. Are you alright? 720 01:16:12,902 --> 01:16:16,172 To be honest, Mr. Wilson, this whole retelling 721 01:16:16,305 --> 01:16:20,576 has taken me back in my mind to a very hard place. 722 01:16:25,081 --> 01:16:28,084 I'm sorry. I hope you understand. 723 01:16:28,217 --> 01:16:30,053 My asking you to revisit the tale 724 01:16:30,186 --> 01:16:31,921 is only because I loved Meriwether, 725 01:16:32,689 --> 01:16:35,591 as did his friends and family from the east to the west. 726 01:16:35,759 --> 01:16:39,095 We hope and pray for some speck of information 727 01:16:39,262 --> 01:16:41,197 that can make his death make sense. 728 01:16:42,331 --> 01:16:45,568 He was 35 years old, a young man, 729 01:16:45,702 --> 01:16:49,238 a national hero, governor of upper Louisiana. 730 01:16:49,372 --> 01:16:53,076 Why would my dear friend take his own life? 731 01:17:00,116 --> 01:17:01,617 He drank too much. 732 01:17:05,388 --> 01:17:08,557 Maybe he was insane or sick. 733 01:17:10,126 --> 01:17:12,395 He looked and acted both. 734 01:17:14,898 --> 01:17:18,534 He wasn't like a regular man. At least not when I saw him. 735 01:17:21,304 --> 01:17:23,272 So, maybe the rules that govern regular men 736 01:17:23,406 --> 01:17:25,641 didn't apply to him. 737 01:17:28,077 --> 01:17:30,079 - Mrs. Grinder... - I don't know. 738 01:17:32,248 --> 01:17:33,649 I don't know. 739 01:17:39,956 --> 01:17:43,159 I just wish I had given him a drink of water. 740 01:17:45,829 --> 01:17:51,100 Why didn't I give him a drink of water before he died? 741 01:17:53,837 --> 01:17:55,638 Who does that? 742 01:17:59,242 --> 01:18:00,476 How weak am I? 743 01:18:00,609 --> 01:18:02,846 You're not weak, Mrs. Grinder. 744 01:18:02,979 --> 01:18:04,347 You exist in a land 745 01:18:04,480 --> 01:18:06,115 where most women would curl up and die. 746 01:18:06,249 --> 01:18:08,484 That's not weak. 747 01:18:12,655 --> 01:18:13,857 Thank you. 748 01:18:25,835 --> 01:18:27,937 What can you tell me about the other men 749 01:18:28,037 --> 01:18:29,605 who were with Meriwether? 750 01:18:30,874 --> 01:18:33,209 Did he at least die with his friends? 751 01:18:36,512 --> 01:18:39,282 Did you know John Pernia took his own life 752 01:18:39,382 --> 01:18:40,716 in Washington? 753 01:18:42,351 --> 01:18:43,987 - Good. - Ma'am? 754 01:18:44,120 --> 01:18:45,789 He wasn't a good man. 755 01:18:47,857 --> 01:18:50,359 To be honest, if you ask me, none of them were. 756 01:18:51,627 --> 01:18:54,563 Maybe the other servant, but who knows about that? 757 01:18:57,233 --> 01:19:00,569 And what of Agent Neely? 758 01:19:01,971 --> 01:19:06,575 It was General Wilkinson who gave him the Indian job. 759 01:19:11,848 --> 01:19:15,051 I didn't really know Agent Neely. 760 01:19:15,184 --> 01:19:17,253 He came by here a few times. 761 01:19:18,154 --> 01:19:21,724 I think he worked with Robert on some things in Franklin. 762 01:19:23,426 --> 01:19:25,728 But, I never heard anyone say they liked him. 763 01:19:25,862 --> 01:19:27,263 Not even Robert. 764 01:19:31,067 --> 01:19:34,838 Neely wasn't with the governor the day he came here. 765 01:19:39,508 --> 01:19:42,078 He was supposed to be the governor's escort, 766 01:19:43,112 --> 01:19:46,282 but no one really knows where Agent Neely was. 767 01:19:59,863 --> 01:20:01,706 I'll circle back around and meet you at the Trace. 768 01:20:01,730 --> 01:20:04,633 Tell him the horses got loose, and you went after them. 769 01:20:05,134 --> 01:20:08,905 Yeah. Remember what I told you about Grinder. 770 01:20:09,038 --> 01:20:12,308 Yes, sir. We'll pack the other two horses 771 01:20:12,441 --> 01:20:16,145 and we'll send them to Grinder's at first light. 772 01:20:16,279 --> 01:20:17,646 C'mon. 773 01:20:22,485 --> 01:20:25,254 I tied the other one just up the road there, sir. 774 01:20:39,168 --> 01:20:40,169 Now? 775 01:20:40,303 --> 01:20:43,739 Tomorrow. Go back to sleep. 776 01:21:26,615 --> 01:21:28,217 Governor. It's going to take us 777 01:21:28,351 --> 01:21:29,953 a few minutes to pack these horses. 778 01:21:30,053 --> 01:21:33,889 We need to get moving, John. What exactly did Neely say? 779 01:21:34,057 --> 01:21:35,724 Sir, I already told you. 780 01:21:35,858 --> 01:21:38,294 He woke me up and said something spooked the two pack horses 781 01:21:38,394 --> 01:21:39,996 and they bolted into the woods. 782 01:21:40,129 --> 01:21:42,966 Neely went off to round them and bring them back in. 783 01:21:45,068 --> 01:21:49,905 So, he's on a round up? I have to get to Nashville. 784 01:21:50,873 --> 01:21:55,644 Late start already. Son of a bitch. 785 01:21:55,744 --> 01:21:59,315 Sir, if you waited on Tom and me, 786 01:21:59,415 --> 01:22:00,683 we could travel with you. 787 01:22:01,684 --> 01:22:03,352 We just need to load these horses 788 01:22:03,486 --> 01:22:04,753 and we can head out then. 789 01:22:06,255 --> 01:22:08,857 We'll be a lot slower since we'll have to wait on Neely 790 01:22:08,992 --> 01:22:11,094 to bring back the two pack horses. 791 01:22:11,394 --> 01:22:12,928 From what he said, 792 01:22:13,096 --> 01:22:15,231 the Grinder's Stand is not too far up the road there. 793 01:22:15,364 --> 01:22:16,932 You can go ahead, Governor. 794 01:22:38,854 --> 01:22:40,356 Don't leave anything behind. 795 01:22:40,456 --> 01:22:42,725 If I cross Neely, I'll deal with him. 796 01:22:46,962 --> 01:22:50,699 Won't go past Grinder's. Now, get a move on. 797 01:22:50,799 --> 01:22:52,435 Understand? Hurry up. 798 01:22:54,803 --> 01:22:58,641 Yes, sir. Be right behind you, Governor. 799 01:22:58,774 --> 01:23:00,643 Seaman. Come on boy! 800 01:23:29,505 --> 01:23:30,806 Get in the house. 801 01:23:51,794 --> 01:23:55,164 My husband isn't here right now. Maybe I can help you. 802 01:23:56,299 --> 01:23:59,435 I hope so. I'm Meriwether Lewis. 803 01:23:59,535 --> 01:24:01,104 I'm traveling on government business, 804 01:24:01,204 --> 01:24:02,305 and I need accommodation. 805 01:24:02,438 --> 01:24:04,340 I plan to stay here for now. 806 01:24:04,473 --> 01:24:06,642 Yes, I have a room there. Yes, sir. 807 01:24:06,775 --> 01:24:08,377 I'll help you put your things away. 808 01:24:08,544 --> 01:24:09,878 I'll manage. 809 01:24:10,012 --> 01:24:11,046 Of course. 810 01:24:11,814 --> 01:24:13,482 You can water your horse around back. 811 01:24:13,616 --> 01:24:15,718 I'll be starting a supper shortly. 812 01:24:17,153 --> 01:24:18,221 Thank you, Miss... 813 01:24:18,387 --> 01:24:19,555 Grinder. 814 01:24:20,022 --> 01:24:23,326 I'm Priscilla Grinder. My husband is Robert. 815 01:24:23,459 --> 01:24:25,161 He owns this stand. 816 01:24:25,294 --> 01:24:27,196 And he should be back soon. 817 01:24:31,200 --> 01:24:33,336 How much is the room for the night? 818 01:24:33,469 --> 01:24:34,837 The room is a dollar, sir. 819 01:24:34,970 --> 01:24:39,642 Well, that's a bargain. I'd say. Thank you, ma'am. 820 01:24:43,312 --> 01:24:45,914 If Wilkinson had his way, we'd all be finished. 821 01:24:47,350 --> 01:24:49,518 But, I'm the one who has to cross the country. 822 01:24:49,652 --> 01:24:53,589 Back and forth. Back and forth. 823 01:24:55,224 --> 01:24:57,693 Just pay the damn bill and save me the trip. 824 01:25:01,530 --> 01:25:03,031 You don't mind, do you boy? 825 01:25:08,771 --> 01:25:10,206 Just another journey. 826 01:25:13,242 --> 01:25:14,843 One more adventure. 827 01:25:22,685 --> 01:25:24,553 Pernia. Tom. 828 01:25:29,458 --> 01:25:30,759 You took a while. 829 01:25:32,528 --> 01:25:37,132 We're sorry, sir. These horses are not pack horses. 830 01:25:37,266 --> 01:25:40,269 Has Neely not gotten back with the ones that ran off yet? 831 01:25:40,403 --> 01:25:42,771 No. No sign of him. 832 01:25:42,905 --> 01:25:44,973 I'll have a word with Major Neely when he arrives. 833 01:25:45,140 --> 01:25:47,543 This isn't the time or place to go off on your own. 834 01:25:47,643 --> 01:25:50,145 Is there are a barn here or... Or a shed? 835 01:25:50,313 --> 01:25:53,649 Some where we might unload all this, Governor? 836 01:25:53,816 --> 01:25:56,552 These are my men, Mrs. Grinder. 837 01:25:56,652 --> 01:25:58,754 John Pernia and Captain Tom. 838 01:25:58,887 --> 01:26:00,956 They'll need a roof tonight as well. 839 01:26:01,089 --> 01:26:04,092 Just a barn or a shed. Something like that, ma'am. 840 01:26:04,227 --> 01:26:05,294 That'll suit us. 841 01:26:05,428 --> 01:26:06,495 The storehouse. 842 01:26:06,629 --> 01:26:08,664 It's over the hill back there. 843 01:26:09,498 --> 01:26:10,666 It's good accommodation. 844 01:26:10,833 --> 01:26:12,435 Hay, and water for the horses. 845 01:26:12,568 --> 01:26:14,169 Plenty of room for sleeping. 846 01:26:14,837 --> 01:26:16,472 I'll add another dollar to your rate 847 01:26:16,605 --> 01:26:17,840 for putting up my men. 848 01:26:18,006 --> 01:26:19,975 It's just an old storehouse, Governor. 849 01:26:20,809 --> 01:26:23,145 Still a bargain, I'd say. 850 01:26:23,279 --> 01:26:24,813 Go ahead, gentlemen. 851 01:26:24,947 --> 01:26:28,584 But if you see Neely, send him to me. 852 01:26:28,684 --> 01:26:31,019 Yes, sir. If we see him. 853 01:26:31,153 --> 01:26:32,688 That way? 854 01:26:32,821 --> 01:26:35,324 Over the hill back there, just over the rise. 855 01:26:37,360 --> 01:26:39,595 - Are my papers here, too, Tom? - Yes, sir. 856 01:26:39,695 --> 01:26:41,864 - And the powders? - Yes, sir. 857 01:26:44,300 --> 01:26:46,969 Governor, will you need us anymore tonight? 858 01:26:47,836 --> 01:26:49,372 Not unless Neely turns up. 859 01:26:50,473 --> 01:26:51,707 I've got a good dog here. 860 01:26:51,874 --> 01:26:53,141 A good meal comin'. 861 01:26:54,109 --> 01:26:55,711 What more could a man want? 862 01:26:57,880 --> 01:27:00,048 My husband will be home shortly. 863 01:27:01,684 --> 01:27:02,985 So you said. 864 01:27:29,244 --> 01:27:30,913 Looks like he found the horses. 865 01:28:12,755 --> 01:28:15,090 I could take my appeals directly to the president, 866 01:28:15,223 --> 01:28:19,061 But should I fail in my pleas there, 867 01:28:19,194 --> 01:28:20,796 I'm left with no alternatives 868 01:28:20,963 --> 01:28:22,465 and the issue would be finally closed 869 01:28:22,598 --> 01:28:23,966 and not in our favor. 870 01:28:25,468 --> 01:28:30,072 Now, could I be successful with the bolder move? 871 01:28:33,976 --> 01:28:35,378 Given that the source 872 01:28:35,478 --> 01:28:37,480 of my difficulties is General Wilkinson, 873 01:28:37,613 --> 01:28:39,815 I feel certain I'd find a friend in the President. 874 01:28:40,716 --> 01:28:41,984 Madison now. 875 01:28:44,453 --> 01:28:47,823 Where is General Wilkinson these days? 876 01:28:50,092 --> 01:28:51,326 You know of Wilkinson? 877 01:28:52,728 --> 01:28:55,898 I was only rambling. You know who I'm speaking of? 878 01:28:55,998 --> 01:28:58,000 He was governor out there 879 01:28:58,166 --> 01:29:00,102 before you, a general, before that. 880 01:29:00,636 --> 01:29:05,808 We have news here, Mr. Lewis. We know you too. 881 01:29:07,510 --> 01:29:09,011 Here's something you might not know. 882 01:29:09,144 --> 01:29:12,915 Wilkinson is a son of a bitch. Sorry. 883 01:29:15,451 --> 01:29:16,785 I just wouldn't have expected you 884 01:29:16,919 --> 01:29:18,253 to pay attention to politics. 885 01:29:19,622 --> 01:29:20,956 To someone like that. 886 01:29:23,125 --> 01:29:24,527 Because I'm a woman. 887 01:29:25,628 --> 01:29:29,097 I have ears and a brain to go with these other parts. 888 01:29:31,033 --> 01:29:32,535 My apologies. 889 01:29:33,669 --> 01:29:35,471 I see that you do. 890 01:29:36,472 --> 01:29:38,874 You're a surprising woman, Priscilla. 891 01:29:43,178 --> 01:29:46,515 Bobby. It's time to go to bed, son. 892 01:29:46,649 --> 01:29:49,351 Mama, can I stay up a little bit longer? 893 01:29:49,485 --> 01:29:50,819 No, you cannot. 894 01:29:50,953 --> 01:29:52,955 - Please? - No, sir. 895 01:29:53,989 --> 01:29:55,223 Damn. 896 01:29:56,058 --> 01:29:58,326 Move your tail now. 897 01:30:00,996 --> 01:30:02,865 Stop. 898 01:30:02,998 --> 01:30:04,199 Plate. 899 01:30:04,332 --> 01:30:05,801 Yes, ma'am. 900 01:30:15,978 --> 01:30:17,079 I love you, Bobby. 901 01:30:17,245 --> 01:30:18,914 Love you too, Mama. 902 01:30:20,883 --> 01:30:23,185 The boy does obey, Mrs. Grinder. 903 01:30:23,318 --> 01:30:24,587 Sometimes. 904 01:30:25,521 --> 01:30:28,023 You heard a taste of his daddy's language. 905 01:30:28,156 --> 01:30:31,426 Well, that's the language of the frontier, Mrs. Grinder. 906 01:30:32,327 --> 01:30:34,162 His daddy's and everyone else's. 907 01:30:35,664 --> 01:30:37,099 Priscilla. 908 01:30:39,101 --> 01:30:40,503 I guess so. 909 01:30:48,443 --> 01:30:51,013 What is your husband's business, Priscilla? 910 01:30:52,781 --> 01:30:54,416 Why isn't he here? 911 01:30:55,884 --> 01:30:57,753 Mostly, he's a farmer. 912 01:30:57,886 --> 01:31:02,791 He had to go to Franklin for some reason. 913 01:31:02,925 --> 01:31:05,293 He didn't say why. 914 01:31:05,928 --> 01:31:07,930 Today and tomorrow. 915 01:31:08,797 --> 01:31:10,065 Hm. 916 01:31:15,604 --> 01:31:17,405 How far is Franklin? 917 01:31:17,540 --> 01:31:19,642 It's about 50 miles. 918 01:31:27,149 --> 01:31:29,151 That's a full day's ride. 919 01:31:34,623 --> 01:31:37,459 I thank you for the dinner and for the conversation. 920 01:31:39,094 --> 01:31:40,963 I do like a sweet potato. 921 01:31:43,899 --> 01:31:46,001 I'll make my way to my room now. 922 01:31:51,774 --> 01:31:54,009 Do you know the way to my room? 923 01:31:56,011 --> 01:31:57,279 Yes, I do. 924 01:32:02,618 --> 01:32:04,186 It's across there. 925 01:32:24,640 --> 01:32:29,612 ♪♪♪ 926 01:33:13,255 --> 01:33:18,426 ♪♪♪ 927 01:33:37,245 --> 01:33:42,417 ♪♪♪ 928 01:34:19,254 --> 01:34:24,426 ♪♪♪ 929 01:34:40,175 --> 01:34:42,110 Is it done? 930 01:34:43,145 --> 01:34:44,813 Bein' done. 931 01:35:18,046 --> 01:35:19,848 That is that. 932 01:35:38,366 --> 01:35:40,235 Mama? 933 01:35:40,402 --> 01:35:45,407 Shh. Lay down. You stay right there. Cover up. 934 01:35:55,350 --> 01:35:56,852 Mrs. Grinder. 935 01:35:58,186 --> 01:36:02,390 Mrs. Grinder. Ma'am, I need help. 936 01:36:07,429 --> 01:36:10,198 Mrs. Grinder. 937 01:36:11,766 --> 01:36:15,170 Please open your door. Please, ma'am. 938 01:36:23,078 --> 01:36:26,448 Mrs. Grinder. Please. 939 01:36:29,784 --> 01:36:31,887 I'm so thirsty. Please get me some water. 940 01:36:34,189 --> 01:36:35,858 I'm hurt badly. 941 01:36:35,958 --> 01:36:37,425 Get me some water. 942 01:36:44,933 --> 01:36:46,368 The end of the journey. 943 01:36:53,575 --> 01:36:56,411 Mrs. Grinder, are you awake? 944 01:36:56,544 --> 01:36:59,247 I need some water, please. 945 01:37:02,084 --> 01:37:03,751 Oh, Lord. 946 01:37:05,053 --> 01:37:06,321 Please. 947 01:37:07,890 --> 01:37:09,457 Water. 948 01:37:14,796 --> 01:37:18,266 Going to have some water, Mrs. Grinder. 949 01:37:18,400 --> 01:37:21,970 Ahh, ahh, ahh. 950 01:37:56,038 --> 01:38:00,342 Heal me. Please. Please. 951 01:38:02,377 --> 01:38:04,379 Oh, God. 952 01:38:05,547 --> 01:38:07,049 Please heal me. 953 01:39:23,291 --> 01:39:24,592 This it? 954 01:39:38,240 --> 01:39:43,945 You have dammed yourselves to hell, you sons of bitches. 955 01:39:50,318 --> 01:39:51,786 Whoa. 956 01:39:53,421 --> 01:39:54,956 Neely. 957 01:39:58,793 --> 01:40:01,663 Damn it, Robert. What in the hell happened? 958 01:40:03,931 --> 01:40:08,070 Put that in my saddlebag. In the saddlebag. 959 01:40:26,488 --> 01:40:28,256 Kill me, Pernia. 960 01:40:28,356 --> 01:40:29,857 End my suffering. 961 01:40:33,195 --> 01:40:35,663 Tom. You do it. 962 01:40:37,865 --> 01:40:38,933 Do it. 963 01:40:40,135 --> 01:40:42,137 Do it now, you coward! 964 01:40:56,518 --> 01:40:58,052 Bury him. 965 01:41:05,993 --> 01:41:10,498 Somebody shut up that damn dog. Shut up the damn dog. 966 01:41:10,632 --> 01:41:14,836 No. No, sir. No, sir. 967 01:42:01,249 --> 01:42:03,918 Neely came out the next day. 968 01:42:05,119 --> 01:42:07,955 He was here when they buried the governor out there. 969 01:42:09,391 --> 01:42:10,858 Neely was. 970 01:42:31,479 --> 01:42:33,981 It's out there where you saw. 971 01:42:35,550 --> 01:42:36,818 I see. 972 01:42:42,457 --> 01:42:48,162 Mr. and Mrs. Grinder, is there anything else? 973 01:42:48,996 --> 01:42:55,002 Anything at all? About Meriweather or that night. 974 01:42:55,837 --> 01:42:59,941 Perhaps some small detail you'd forgotten, 975 01:43:00,074 --> 01:43:02,944 but recalled, even as we spoke of it. 976 01:43:08,450 --> 01:43:12,186 Meriwether was a mason. Did you know that? 977 01:43:18,460 --> 01:43:21,696 Thank you both. For your story. 978 01:43:24,131 --> 01:43:26,968 It still consumes me with depression. 979 01:43:30,605 --> 01:43:32,874 I don't know how you bear it. 980 01:43:35,109 --> 01:43:36,644 Sorry. 981 01:43:40,715 --> 01:43:43,651 Well, my day is done. 982 01:43:47,389 --> 01:43:49,724 I shall retire. 983 01:43:51,025 --> 01:43:54,128 And renew my journey in the mornin' 984 01:43:54,228 --> 01:43:58,666 to the far lighter pursuit of hunting birds. 985 01:43:59,801 --> 01:44:02,904 Ah. I have something for you. 986 01:44:13,915 --> 01:44:15,517 It's a mockingbird. 987 01:44:16,418 --> 01:44:18,420 Of course, it's not a new species. 988 01:44:18,586 --> 01:44:22,023 They're actually quite common in these parts. 989 01:44:22,156 --> 01:44:26,761 But, I studied this one intently. 990 01:44:27,662 --> 01:44:33,768 And believe I captured the image of what they really are. 991 01:44:37,171 --> 01:44:38,272 Anyway. 992 01:44:39,841 --> 01:44:41,108 It's for you. 993 01:44:48,950 --> 01:44:51,419 Thank you both again for your full 994 01:44:51,553 --> 01:44:53,588 and candid tale of my friend's death. 995 01:44:54,622 --> 01:44:57,759 I'll report it to our friends in the East. 996 01:45:00,227 --> 01:45:03,130 They won't be at ease with the truth. 997 01:45:05,867 --> 01:45:07,869 But at least they'll know it. 998 01:45:26,988 --> 01:45:32,159 ♪♪♪ 999 01:46:01,456 --> 01:46:06,494 ♪♪♪ 1000 01:46:36,558 --> 01:46:41,529 ♪♪♪ 1001 01:47:11,593 --> 01:47:16,598 ♪♪♪ 1002 01:47:50,965 --> 01:47:56,137 ♪♪♪ 1003 01:48:26,834 --> 01:48:32,006 ♪♪♪ 1004 01:49:01,869 --> 01:49:07,041 ♪♪♪ 1005 01:49:33,901 --> 01:49:40,742 We've seen it all. Saint Louis, boy. Two days more. 1006 01:49:56,423 --> 01:49:57,558 Lewis. 1007 01:49:57,692 --> 01:49:59,260 Clark. 1008 01:50:00,527 --> 01:50:02,764 There we shall be met with vast riches 1009 01:50:02,897 --> 01:50:04,531 and glory untold. 1010 01:50:07,601 --> 01:50:12,239 The most beautiful sight we've seen, Meriwether. The end. 1011 01:50:13,174 --> 01:50:16,711 - The end of the beginning. - No, sir. 1012 01:50:18,045 --> 01:50:20,614 Our journey has just begun. 1013 01:52:23,670 --> 01:52:28,642 ♪♪♪ 1014 01:52:58,705 --> 01:53:03,677 ♪♪♪ 1015 01:53:33,740 --> 01:53:38,712 ♪♪♪ 1016 01:54:08,775 --> 01:54:13,814 ♪♪♪ 66524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.