Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,537 --> 00:00:04,077
That's what we need every night.
2
00:00:04,113 --> 00:00:05,113
A W.
3
00:00:05,202 --> 00:00:09,692
Deller. Good hard solid work out there.
4
00:00:13,328 --> 00:00:14,585
- Yes!
- Yeah!
5
00:00:14,626 --> 00:00:17,563
Ming! It is a shame about
that hat trick tonight.
6
00:00:17,584 --> 00:00:19,901
This close, right?
7
00:00:24,022 --> 00:00:25,344
And Luka!
8
00:00:25,473 --> 00:00:28,429
It is good to see you
come as advertised, son!
9
00:00:28,444 --> 00:00:30,048
Agghhh!
10
00:00:30,216 --> 00:00:33,164
Hey, pass! Yeah, pass, pass, pass!
11
00:00:35,151 --> 00:00:36,784
Damn!
12
00:00:36,785 --> 00:00:38,786
St. John's goal
13
00:00:38,787 --> 00:00:41,148
with six seconds left in the third!
14
00:00:41,348 --> 00:00:42,790
67!
15
00:00:42,825 --> 00:00:44,592
Luka Sokolov!
16
00:00:44,703 --> 00:00:48,019
So here we have the game puck!
17
00:00:48,309 --> 00:00:50,226
Now around here, Luka,
18
00:00:50,677 --> 00:00:53,968
this is a token of honour.
19
00:00:54,529 --> 00:00:55,770
And tonight,
20
00:00:55,916 --> 00:00:57,674
- it is yours.
- Ooooh!
21
00:00:57,710 --> 00:00:59,601
- Thank you, Coach.
- You're welcome.
22
00:00:59,633 --> 00:01:00,875
You deserved it.
23
00:01:00,976 --> 00:01:02,610
Right?
24
00:01:03,378 --> 00:01:04,559
Okay.
25
00:01:04,565 --> 00:01:06,347
You guys have a good time tonight.
26
00:01:06,448 --> 00:01:08,334
There's a list on the
door of who's to be
27
00:01:08,412 --> 00:01:10,315
at the optional practice tomorrow.
28
00:01:10,354 --> 00:01:12,675
Okay? So have a good time.
29
00:01:12,722 --> 00:01:14,177
- But not too much.
- Hey, Coach.
30
00:01:14,215 --> 00:01:16,034
- Oi!
- If practice is optional,
31
00:01:16,091 --> 00:01:18,309
- how come there's a list?
- Oh, I thought you'd want a chance
32
00:01:18,327 --> 00:01:20,772
to stop riding the pine, Clive.
33
00:01:20,843 --> 00:01:22,594
- Okay!
- All right?
34
00:01:22,627 --> 00:01:24,566
- I guess we'll see you at practice!
- Guess I will be!
35
00:01:24,587 --> 00:01:26,319
- I'll see you there!
- Okay!
36
00:01:26,390 --> 00:01:28,100
♪ There's not enough money to make ♪
37
00:01:28,171 --> 00:01:29,959
♪ Give a young savage a break ♪
38
00:01:29,997 --> 00:01:31,294
♪ There's not enough
food on my plate ♪
39
00:01:31,340 --> 00:01:32,908
- Welcome, bro.
- Thank you.
40
00:01:32,927 --> 00:01:34,489
All right, hey boys, boys!
41
00:01:34,534 --> 00:01:36,211
I just realized something, eh?
42
00:01:36,850 --> 00:01:41,192
We have yet to give our new Russian
teammate a proper St. John's hello.
43
00:01:41,231 --> 00:01:44,798
So, who's up for a midnight
hike up Signal Hill, huh?
44
00:01:44,844 --> 00:01:46,585
Yeah!
45
00:01:46,972 --> 00:01:49,535
- Yeah, you into it?
- I'm into it.
46
00:01:49,656 --> 00:01:51,349
I'm with you!
47
00:02:14,624 --> 00:02:16,092
Oh!
48
00:02:24,197 --> 00:02:29,197
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
49
00:02:31,729 --> 00:02:33,167
Oh, hey Rex!
50
00:02:33,810 --> 00:02:35,870
Time to start working
on your cardio, hey?
51
00:02:35,904 --> 00:02:37,520
One of these coffees
might be slowing me down.
52
00:02:37,536 --> 00:02:39,440
Oh, thank you. I'll take that.
53
00:02:39,441 --> 00:02:40,745
What have we got?
54
00:02:40,822 --> 00:02:42,912
Luka Sokolov, twenty-five.
55
00:02:42,945 --> 00:02:46,651
He's an NHL first-rounder who
now plays for the Ice Pirates.
56
00:02:46,815 --> 00:02:49,980
Apparently, he scored the
game-winning goal last night
57
00:02:50,765 --> 00:02:53,623
and came up here to celebrate.
I think that's yours.
58
00:02:53,688 --> 00:02:56,390
Oh. We got a murder weapon?
59
00:02:56,688 --> 00:02:58,352
Look, I don't even know
if we have a murder.
60
00:02:58,384 --> 00:03:00,810
I mean, it's possible that he just fell
61
00:03:00,829 --> 00:03:02,120
and struck his head.
62
00:03:02,152 --> 00:03:03,255
There's a lot of dried blood.
63
00:03:03,281 --> 00:03:04,559
I won't be able to get
a good look at the wound
64
00:03:04,572 --> 00:03:05,583
until we get it cleaned up.
65
00:03:05,614 --> 00:03:06,901
So, he's been here for a while.
66
00:03:06,935 --> 00:03:09,337
Time of death is anywhere
between 2:00 and 3:00 a.m.
67
00:03:09,392 --> 00:03:10,580
Find anything on him?
68
00:03:10,626 --> 00:03:12,913
His wallet had $380 in it.
69
00:03:12,941 --> 00:03:14,909
So, likely not a robbery.
70
00:03:14,943 --> 00:03:16,221
Cell phone's on its way to Jesse.
71
00:03:18,059 --> 00:03:20,344
Hold on, Rex. They just
need a few more minutes.
72
00:03:20,724 --> 00:03:23,135
- Who called it in?
- Thomas Ming.
73
00:03:31,890 --> 00:03:33,227
I'll take it from here.
74
00:03:37,921 --> 00:03:39,734
So, Thomas Ming, what were
you doing here last night?
75
00:03:40,269 --> 00:03:43,283
Well, this hike is
my team-bonding go-to.
76
00:03:43,587 --> 00:03:45,740
Great way for out-of-towners
to connect with the Rock.
77
00:03:45,741 --> 00:03:47,776
Uh-huh. That always include vodka?
78
00:03:47,918 --> 00:03:50,618
No. The vodka was Luka's idea.
79
00:03:50,656 --> 00:03:52,413
But I'm the captain.
80
00:03:53,048 --> 00:03:54,382
It's my responsibility.
81
00:03:54,546 --> 00:03:56,069
When is the last time you saw Luka?
82
00:03:56,301 --> 00:03:57,618
Around 1:00.
83
00:03:57,669 --> 00:03:58,895
He with anyone?
84
00:03:58,914 --> 00:04:01,188
- Yeah, a bunch of us.
- Get specific.
85
00:04:01,541 --> 00:04:03,380
Yeah, there was like,
86
00:04:03,684 --> 00:04:06,223
maybe like five of us
besides me and Luka.
87
00:04:06,242 --> 00:04:09,203
Okay, and what, you were just
up here enjoying the view?
88
00:04:09,235 --> 00:04:12,003
No, we were talking.
Passing the bottle around.
89
00:04:12,242 --> 00:04:13,968
Everyone tried to keep up with Luka.
90
00:04:14,002 --> 00:04:15,423
That was a mistake.
91
00:04:15,649 --> 00:04:16,937
Anything else?
92
00:04:17,881 --> 00:04:19,533
No, nothing I remember.
93
00:04:20,120 --> 00:04:22,544
I came here because I needed to puke.
94
00:04:22,589 --> 00:04:26,163
And then, must have laid
down after and fell asleep.
95
00:04:26,699 --> 00:04:29,305
You notice any friction between Luka
96
00:04:29,505 --> 00:04:31,028
and any of your other teammates?
97
00:04:31,047 --> 00:04:33,260
No, why would there be
friction? Luka just got here.
98
00:04:33,267 --> 00:04:34,828
None of us even knew him.
99
00:04:35,667 --> 00:04:38,203
- I thought this was an accident.
- You know that for sure?
100
00:04:38,393 --> 00:04:39,552
No.
101
00:04:39,616 --> 00:04:42,196
But there were four guys left
who can probably back me up.
102
00:04:42,306 --> 00:04:45,528
- I thought you said there was five.
- Yeah, five. I don't know. I just...
103
00:04:45,675 --> 00:04:47,013
It was a long night, okay?
104
00:04:47,025 --> 00:04:48,038
I'd have to think about it.
105
00:04:48,058 --> 00:04:49,975
I think it might have been...
yeah, it was five of us.
106
00:04:50,040 --> 00:04:51,769
It was five people from the team
107
00:04:51,834 --> 00:04:53,853
and we were just hanging out.
108
00:04:57,841 --> 00:04:59,370
Pull up your sleeve.
109
00:05:05,731 --> 00:05:07,925
Yeah, it looks an awful
lot like blood to me.
110
00:05:07,931 --> 00:05:09,177
Well, it makes sense.
111
00:05:09,215 --> 00:05:12,303
I was trying to revive Luka
before I called 911, so...
112
00:05:12,304 --> 00:05:15,393
Then why is there none on
your hands or your jersey?
113
00:05:15,787 --> 00:05:17,567
You know what? I'm going to
need you to take that off.
114
00:05:17,593 --> 00:05:19,947
I'm also going to need the names
of all your other teammates.
115
00:05:19,968 --> 00:05:22,512
- Seriously?
- Yeah, seriously. Come on.
116
00:05:29,198 --> 00:05:32,008
Okay, so Owen Blake, Amir
Patel, and Clive Billington
117
00:05:32,013 --> 00:05:34,272
shared an Uber home at 1:30 am.
118
00:05:34,282 --> 00:05:36,472
The other guy, Jamie
Wagner, walked home.
119
00:05:36,517 --> 00:05:38,052
Leaving Luka alone with Ming.
120
00:05:38,086 --> 00:05:39,883
Well, I mean, not completely alone.
121
00:05:39,908 --> 00:05:41,772
There were a couple other
guys according to Clive.
122
00:05:41,798 --> 00:05:42,923
But he couldn't remember who.
123
00:05:42,938 --> 00:05:45,793
Well, Ming was the only one
to wake up with blood on him.
124
00:05:46,148 --> 00:05:49,089
Okay, well, I'll just...
I'll check with Owen and Amir
125
00:05:49,110 --> 00:05:50,668
see if they can remember who was there.
126
00:05:50,767 --> 00:05:53,224
So that was Isvestia,
the Russian newspaper.
127
00:05:53,265 --> 00:05:54,700
The press has been calling all morning.
128
00:05:54,721 --> 00:05:57,304
I never realized that
Luka was such a star.
129
00:05:57,339 --> 00:05:59,088
Oh, a star is an understatement.
130
00:05:59,160 --> 00:06:01,054
This guy broke all of Ovechkin's records
131
00:06:01,076 --> 00:06:03,092
with Moscow Dynamo as an 11-year-old.
132
00:06:03,111 --> 00:06:04,553
Why isn't he in the NHL?
133
00:06:04,589 --> 00:06:05,627
Well, he was supposed to be.
134
00:06:05,653 --> 00:06:07,479
He was scheduled to be
drafted first overall
135
00:06:07,500 --> 00:06:08,816
but then rumours of alcoholism
136
00:06:08,850 --> 00:06:10,418
caused his stock to take a plummet.
137
00:06:10,525 --> 00:06:12,387
Spent about half a season in the bigs.
138
00:06:12,388 --> 00:06:13,539
Deemed an epic bust.
139
00:06:13,581 --> 00:06:15,181
I heard he was looking
pretty good last night.
140
00:06:15,206 --> 00:06:17,458
Yeah, he was picked up on
waivers. So he had incentive.
141
00:06:17,610 --> 00:06:19,427
Uh, what are waivers?
142
00:06:19,823 --> 00:06:22,655
Well, waivers are when
an NHL team is interested.
143
00:06:22,668 --> 00:06:24,590
So, it's an opportunity for
him to get back to the show.
144
00:06:26,894 --> 00:06:28,469
Yeah, that's the press again.
145
00:06:28,539 --> 00:06:29,868
Good luck.
146
00:06:31,610 --> 00:06:33,036
What are you thinking, Charlie?
147
00:06:33,094 --> 00:06:35,087
Well, I don't want to
jump to any conclusions
148
00:06:35,110 --> 00:06:36,610
but Ming's looking pretty good.
149
00:06:36,630 --> 00:06:38,546
He's the one that called
it in though right?
150
00:06:38,662 --> 00:06:40,623
What would you do if
you'd killed somebody?
151
00:06:40,649 --> 00:06:42,978
You'd just wait for the
police to get there themselves?
152
00:06:43,094 --> 00:06:45,319
Look, full disclosure. I um...
153
00:06:45,553 --> 00:06:47,614
I know Ming. We went
to high school together.
154
00:06:48,420 --> 00:06:49,951
Jesse, why didn't you lead with that?
155
00:06:50,008 --> 00:06:51,358
I don't know, I didn't
think it was relevant.
156
00:06:52,840 --> 00:06:55,333
Are you assuming innocence
based on a personal relationship?
157
00:06:55,346 --> 00:06:58,232
There's no relationship. I mean I
haven't seen the guy in five years.
158
00:06:58,392 --> 00:07:01,313
Okay. Well, I'm just letting you know
159
00:07:01,371 --> 00:07:03,094
to be careful with this, okay?
160
00:07:03,171 --> 00:07:04,494
Follow the evidence.
161
00:07:04,545 --> 00:07:07,681
Well, actually, I just
cracked Luka's phone.
162
00:07:07,742 --> 00:07:09,391
Got a text from his wife at 2:00 am
163
00:07:09,411 --> 00:07:11,266
saying she'd pick him up
right around the time of death.
164
00:07:11,292 --> 00:07:14,233
Is that evidence enough for you?
165
00:07:19,528 --> 00:07:21,889
I can't believe Luka's gone.
166
00:07:32,100 --> 00:07:34,869
I'm sorry. But I need to
find out what happened.
167
00:07:34,903 --> 00:07:38,472
You answered a text that
Luka sent at 1:57 am.
168
00:07:38,507 --> 00:07:41,108
- Something about picking him up.
- Um, yes.
169
00:07:41,109 --> 00:07:45,687
I got to Signal Hill around 2:15.
170
00:07:45,790 --> 00:07:49,287
Found him singing Russian
songs with the captain.
171
00:07:49,351 --> 00:07:52,815
I don't think I've
ever seen Luka so happy.
172
00:07:52,893 --> 00:07:57,291
He apologized and said that
he wanted to stay longer.
173
00:07:57,951 --> 00:08:01,003
He wanted to make friends
with his teammates.
174
00:08:01,467 --> 00:08:03,170
Was anyone else with them?
175
00:08:03,383 --> 00:08:05,646
One other. Slim.
176
00:08:05,808 --> 00:08:07,868
Black or brown skin.
177
00:08:07,903 --> 00:08:10,729
I've met him once only and
178
00:08:11,168 --> 00:08:13,419
I have forgotten his name.
179
00:08:13,445 --> 00:08:16,210
Did he have any other
identifiable features?
180
00:08:16,348 --> 00:08:18,374
Yes, he had a scar.
181
00:08:20,329 --> 00:08:22,140
- A scar, you say?
- Yeah.
182
00:08:22,211 --> 00:08:24,172
All right, let's see here.
183
00:08:26,250 --> 00:08:27,922
They kind of all have scars.
184
00:08:27,956 --> 00:08:29,690
Oh. Okay, here we go.
185
00:08:30,364 --> 00:08:31,613
Brayden Deller.
186
00:08:31,959 --> 00:08:34,013
Took a puck above the
brow a couple years back.
187
00:08:34,029 --> 00:08:36,703
- Yeah, I'm going to need his number.
- Okay, sure.
188
00:08:36,865 --> 00:08:39,362
I doubt he'll get back to you
until after the memorial though.
189
00:08:39,393 --> 00:08:41,760
- What memorial?
- For Luka.
190
00:08:42,337 --> 00:08:44,283
The boys are going to
want to send him off.
191
00:08:45,071 --> 00:08:46,942
Here. Walk with me?
192
00:08:47,484 --> 00:08:49,376
- Speaking of Luka...
- Mm-hmm?
193
00:08:49,479 --> 00:08:51,614
- How well did you know him?
- Well, I mean,
194
00:08:51,659 --> 00:08:53,747
I took him and his wife
to dinner a couple of times
195
00:08:53,782 --> 00:08:55,416
to make sure they were settling in.
196
00:08:55,450 --> 00:08:57,138
- He seemed like a good man.
- Yeah?
197
00:08:57,177 --> 00:08:59,486
- You know, troubled though, but...
- How so?
198
00:09:00,025 --> 00:09:01,531
Well,
199
00:09:01,589 --> 00:09:04,318
a lot of these Russian players
come with a bit of baggage
200
00:09:04,359 --> 00:09:05,563
if you know what I mean.
201
00:09:05,744 --> 00:09:08,860
You ever see evidence of this baggage?
202
00:09:09,657 --> 00:09:12,379
Frankly, Detective, we
all have baggage. But...
203
00:09:13,515 --> 00:09:15,982
nothing serious. No,
sir. Not while I'm here.
204
00:09:15,995 --> 00:09:17,298
I run a clean ship.
205
00:09:17,324 --> 00:09:19,240
Here, it's for the love of the sport.
206
00:09:19,905 --> 00:09:22,982
Yeah, there's nothing to see here, sir.
207
00:09:23,563 --> 00:09:26,547
The team's devastated by
this unfortunate accident.
208
00:09:27,253 --> 00:09:28,736
And that is what it is.
209
00:09:29,013 --> 00:09:30,250
An accident.
210
00:09:31,142 --> 00:09:32,453
So, if you don't mind...
211
00:09:33,878 --> 00:09:35,458
I've got to help set up.
212
00:09:37,091 --> 00:09:38,525
You have a good day, Detective.
213
00:09:40,420 --> 00:09:41,795
We're here if you need us.
214
00:09:52,458 --> 00:09:53,865
Thanks.
215
00:09:54,516 --> 00:09:55,703
Jesse.
216
00:09:55,871 --> 00:09:57,211
Hey!
217
00:09:57,658 --> 00:10:00,811
- It's been too long, bud!
- Yeah, it really has.
218
00:10:01,347 --> 00:10:03,024
Uh, so listen...
219
00:10:03,218 --> 00:10:05,294
- Thanks for meeting me.
- Yeah.
220
00:10:05,675 --> 00:10:07,354
I'm guessing you heard
about Luka Sokolov.
221
00:10:07,623 --> 00:10:11,558
Yeah, but look, I really
can't talk about it.
222
00:10:11,593 --> 00:10:13,166
Dude, yeah. No, totally fair.
223
00:10:13,211 --> 00:10:15,308
I get that. It's just, well...
224
00:10:15,333 --> 00:10:17,017
I knew the cops
questioned some of the guys
225
00:10:17,037 --> 00:10:18,946
and I just wanted you
to know I didn't do it.
226
00:10:21,850 --> 00:10:23,230
Pass it over here!
227
00:10:23,301 --> 00:10:24,884
- Awesome save!
- Now watch this.
228
00:10:24,942 --> 00:10:27,074
Hey, Joe. Any word on
the Sokolov autopsy?
229
00:10:27,108 --> 00:10:29,168
Yeah. Sarah said that there's a backlog.
230
00:10:29,193 --> 00:10:30,477
So it might take a couple of days.
231
00:10:30,512 --> 00:10:32,497
Mmmm, I was hoping I'd
have something for tonight.
232
00:10:32,553 --> 00:10:34,762
- What, for the memorial?
- Yeah.
233
00:10:34,814 --> 00:10:37,232
- How'd you know about that?
- Jesse mentioned it to me.
234
00:10:37,465 --> 00:10:39,161
He said that Thomas Ming invited him.
235
00:10:39,220 --> 00:10:41,090
He's not going, is he?
236
00:10:41,122 --> 00:10:42,483
Thomas Ming is a suspect.
237
00:10:42,496 --> 00:10:44,155
I advised Jesse not to attend
238
00:10:44,160 --> 00:10:45,760
but I left the decision up to him.
239
00:10:45,796 --> 00:10:48,150
And technically, Thomas Ming
isn't even a person of interest
240
00:10:48,165 --> 00:10:49,538
until we can come up with a motive.
241
00:10:49,559 --> 00:10:51,080
- Watch this!
- Whoah!
242
00:10:55,544 --> 00:10:56,737
Whoah!
243
00:10:57,221 --> 00:10:58,542
That was amazing!
244
00:10:58,692 --> 00:11:00,245
You should see him play basketball.
245
00:11:00,275 --> 00:11:01,275
Here, boy!
246
00:11:01,288 --> 00:11:02,325
Hey!
247
00:11:02,602 --> 00:11:03,680
Good dog!
248
00:11:06,429 --> 00:11:08,135
He was only with us a short time.
249
00:11:08,593 --> 00:11:10,384
But he's an Ice Pirate forever.
250
00:11:10,963 --> 00:11:11,975
Now,
251
00:11:12,251 --> 00:11:13,721
he's lighting it up in the sky
252
00:11:14,322 --> 00:11:15,971
where the ice is always smooth
253
00:11:16,578 --> 00:11:19,076
and he can pull his filthy
dangles on the angels.
254
00:11:19,848 --> 00:11:21,095
To Luka Sokolov!
255
00:11:21,392 --> 00:11:22,528
Our brother!
256
00:11:39,092 --> 00:11:41,087
You think this is
appropriate, Detective?
257
00:11:41,449 --> 00:11:42,683
They're not kids.
258
00:11:43,519 --> 00:11:44,985
And there's no good time to ask.
259
00:11:45,019 --> 00:11:46,599
You of all people should know that.
260
00:11:49,869 --> 00:11:51,258
67 candles.
261
00:11:52,520 --> 00:11:54,770
Same number as Luka Sokolov's jersey.
262
00:11:55,769 --> 00:11:57,483
The captain thought of every detail.
263
00:11:57,648 --> 00:11:59,044
You know Thomas Ming?
264
00:11:59,931 --> 00:12:02,289
Enough to know he had nothing
to do with Luka's murder.
265
00:12:02,958 --> 00:12:04,905
Well, I never said it was a murder.
266
00:12:06,372 --> 00:12:09,143
And what makes you so sure that
Ming had nothing to do with it?
267
00:12:09,573 --> 00:12:11,011
Because he's a team guy.
268
00:12:11,283 --> 00:12:13,243
A helper. Always there for
269
00:12:13,574 --> 00:12:15,502
a teammate going through depression,
270
00:12:16,637 --> 00:12:18,479
one torn up by a parent's divorce
271
00:12:18,486 --> 00:12:20,394
and another when he lost
a brother to suicide.
272
00:12:20,432 --> 00:12:22,422
Yeah, it still doesn't
mean he didn't do it.
273
00:12:22,760 --> 00:12:25,359
And I'm curious why you know
so much about these kids.
274
00:12:25,874 --> 00:12:27,431
I'm the Zamboni driver.
275
00:12:27,550 --> 00:12:28,796
They're the home team.
276
00:12:29,701 --> 00:12:31,465
We're family by proximity.
277
00:12:32,905 --> 00:12:34,301
So you knew Luka too?
278
00:12:34,986 --> 00:12:36,002
Hmm?
279
00:12:36,287 --> 00:12:37,963
We exchanged a few words.
280
00:12:39,020 --> 00:12:40,713
Got to try out my Russian.
281
00:12:41,869 --> 00:12:43,777
I took it back in high
school but I'm rusty.
282
00:12:46,032 --> 00:12:47,714
Did he get along with everyone?
283
00:12:50,657 --> 00:12:53,438
Oh, come on, Winston. You
have an opinion on everything.
284
00:12:53,484 --> 00:12:54,864
What are you thinking?
285
00:12:55,623 --> 00:12:57,776
That I wish Luka wore number four.
286
00:12:58,364 --> 00:13:00,393
Wax on ice is a nightmare.
287
00:13:03,768 --> 00:13:06,500
Yeah. Luka and Ming were
singing when Venus came.
288
00:13:06,534 --> 00:13:08,983
I tried joining but Russian
drinking songs are hard.
289
00:13:11,039 --> 00:13:13,586
- Was there any tension?
- No.
290
00:13:13,586 --> 00:13:15,609
But I was pretty wasted
so I grabbed an Uber home.
291
00:13:15,709 --> 00:13:16,896
Yeah.
292
00:13:17,929 --> 00:13:20,037
Why are you wearing your jersey?
293
00:13:20,868 --> 00:13:22,616
It's not mine. It's my brother's.
294
00:13:22,687 --> 00:13:25,461
Right. The one you lost to suicide.
295
00:13:25,906 --> 00:13:27,120
Yeah.
296
00:13:27,355 --> 00:13:29,790
I wanted to wear it
tonight, because well,
297
00:13:30,412 --> 00:13:31,658
it just seemed right.
298
00:13:35,747 --> 00:13:36,896
We know why you're here.
299
00:13:37,038 --> 00:13:39,032
This is a tight team. Word gets around.
300
00:13:39,305 --> 00:13:40,874
So, I'm going to say what
everyone around here believes
301
00:13:40,884 --> 00:13:42,369
because I know it for a fact.
302
00:13:42,990 --> 00:13:44,438
Thomas Ming is innocent.
303
00:13:45,859 --> 00:13:47,274
Okay, thank you for your time.
304
00:13:58,119 --> 00:13:59,920
I know, I know. You don't have to say.
305
00:13:59,921 --> 00:14:01,832
- Say what?
- That I shouldn't have gone.
306
00:14:01,992 --> 00:14:03,757
Hey, look, for what it's worth,
307
00:14:03,867 --> 00:14:06,341
I was going to skip it,
but Ming needed a friend.
308
00:14:06,361 --> 00:14:07,476
And an update on the case.
309
00:14:07,495 --> 00:14:09,025
Look, I know what I can and can't say
310
00:14:09,063 --> 00:14:11,807
- to people involved in the case Charlie.
- Relax, Jesse. I trust you.
311
00:14:11,846 --> 00:14:14,640
Okay, but for the record,
Thomas Ming has zero motive.
312
00:14:14,685 --> 00:14:16,266
Ah, well, think again.
313
00:14:16,375 --> 00:14:19,401
I just did some combing through
Ming's contract on a hunch.
314
00:14:19,478 --> 00:14:22,709
And it turns out that Luka's last
game was also Ming's fiftieth.
315
00:14:22,844 --> 00:14:24,485
And Ming had a rider in his contract
316
00:14:24,512 --> 00:14:26,188
that paid him a 50 thousand dollar bonus
317
00:14:26,207 --> 00:14:27,833
for 50 goals in 50 games.
318
00:14:28,156 --> 00:14:29,853
He had 49 goals.
319
00:14:29,943 --> 00:14:31,492
Wait. Didn't Luka refuse
320
00:14:31,544 --> 00:14:34,021
- to pass to Ming on his final goal?
- Exactly.
321
00:14:34,360 --> 00:14:35,889
Which gives our man Ming,
322
00:14:35,924 --> 00:14:37,870
50 thousand reasons to commit murder.
323
00:14:44,005 --> 00:14:46,880
Sure. I was upset Luka
didn't pass it to me.
324
00:14:47,048 --> 00:14:49,648
I've got a mortgage to
pay and I was wide open.
325
00:14:49,713 --> 00:14:50,932
But I didn't kill him.
326
00:14:50,958 --> 00:14:53,048
Well I mean, nobody's saying
that you did it on purpose
327
00:14:53,087 --> 00:14:56,764
but maybe you took some
of that anger to the hill.
328
00:14:57,013 --> 00:14:58,530
Maybe the vodka brought it out.
329
00:14:58,566 --> 00:15:00,022
I had two goals and an assist
330
00:15:00,043 --> 00:15:01,183
and Luka was in on all of them.
331
00:15:01,193 --> 00:15:02,891
Yeah, but he took your fiftieth.
332
00:15:03,784 --> 00:15:05,007
That's 50 grand.
333
00:15:05,766 --> 00:15:07,449
That's enough to spark the fuse.
334
00:15:07,893 --> 00:15:11,051
You see, we've confirmed that
your teammate Brayden Deller,
335
00:15:11,067 --> 00:15:13,250
he took an Uber at 2:28 a.m.
336
00:15:14,045 --> 00:15:16,682
That makes you the last
person to see Luka alive.
337
00:15:17,192 --> 00:15:18,889
I am not a killer.
338
00:15:19,579 --> 00:15:21,057
Just ask Jesse.
339
00:15:22,302 --> 00:15:23,650
About that.
340
00:15:25,597 --> 00:15:28,041
When's the last time you
saw your good friend Jesse?
341
00:15:29,170 --> 00:15:31,301
Not sure. Couple of years?
342
00:15:31,302 --> 00:15:32,919
He says it's been five.
343
00:15:34,539 --> 00:15:36,145
Didn't realize it's been that long.
344
00:15:39,590 --> 00:15:41,299
Okay. You're free to go.
345
00:15:42,547 --> 00:15:44,144
Don't go too far.
346
00:15:46,848 --> 00:15:48,912
Still waiting on the full autopsy
347
00:15:48,919 --> 00:15:52,248
but I did manage to get
some initial findings.
348
00:15:52,490 --> 00:15:54,450
- Now, you see that?
- Mm hmm.
349
00:15:54,481 --> 00:15:56,107
It's an imperfect jagged laceration.
350
00:15:56,117 --> 00:15:57,144
It's likely from a rock
351
00:15:57,161 --> 00:15:59,441
but it didn't match any of
the terrain at the scene.
352
00:15:59,631 --> 00:16:00,933
So there's another weapon.
353
00:16:01,047 --> 00:16:02,232
That's what I'm thinking.
354
00:16:02,267 --> 00:16:03,902
But Rex already combed the area.
355
00:16:04,438 --> 00:16:05,899
Okay, well,
356
00:16:06,234 --> 00:16:08,768
what if the killer had time
to take it away from the scene?
357
00:16:08,809 --> 00:16:10,239
I mean, even Rex has limits.
358
00:16:12,644 --> 00:16:14,373
But the killer doesn't know that.
359
00:16:14,712 --> 00:16:17,623
What if we put out word that
Rex is doing a wider search?
360
00:16:17,705 --> 00:16:19,574
The killer might decide
to move the weapon.
361
00:16:19,842 --> 00:16:22,402
And all we need is somebody
who knows the suspect.
362
00:16:28,724 --> 00:16:31,456
Well, hey, at least the
detective made me realize, dude,
363
00:16:31,508 --> 00:16:33,363
it's been five years since we hung out.
364
00:16:33,500 --> 00:16:34,500
Right?
365
00:16:34,512 --> 00:16:37,177
So what I'm saying is,
when this is all over,
366
00:16:37,294 --> 00:16:39,136
- we need to change that.
- Yeah.
367
00:16:39,160 --> 00:16:40,773
Yeah, that'd be really cool.
368
00:16:41,172 --> 00:16:43,138
- Really cool.
- Hey, uh,
369
00:16:43,441 --> 00:16:44,639
thanks for this.
370
00:16:45,166 --> 00:16:47,861
Yeah, it's nice not to have to
talk about Luka for a change.
371
00:16:48,831 --> 00:16:51,667
Don't worry, I promise I won't
push you for any more updates
372
00:16:51,682 --> 00:16:53,926
- or any of that noise.
- I mean, look,
373
00:16:53,941 --> 00:16:55,428
there's not much to tell.
374
00:16:55,587 --> 00:16:57,879
This will all be over
after the wide search.
375
00:16:58,457 --> 00:16:59,608
The wide search?
376
00:16:59,644 --> 00:17:01,825
Yeah, with Rex, our K9 officer.
377
00:17:02,115 --> 00:17:04,567
Yeah, they'll get him to
track the victim's blood.
378
00:17:04,573 --> 00:17:05,703
Then do a drive around
379
00:17:05,715 --> 00:17:08,573
just in case the weapon's
hidden away from the scene.
380
00:17:10,134 --> 00:17:11,637
That dog's got great range.
381
00:17:11,669 --> 00:17:12,669
I tell you.
382
00:17:13,469 --> 00:17:15,082
How crazy are we talking?
383
00:17:15,224 --> 00:17:17,007
Oh, 50 miles. Maybe more.
384
00:17:17,345 --> 00:17:20,778
Even when evidence is
buried or hidden under water,
385
00:17:21,365 --> 00:17:22,636
it doesn't get past him.
386
00:17:22,672 --> 00:17:24,263
- It's nuts.
- Huh!
387
00:17:24,502 --> 00:17:25,502
Who knew?
388
00:17:25,760 --> 00:17:26,882
Hey?
389
00:17:27,184 --> 00:17:29,839
Oh, man. You know what? I
didn't even realize the time.
390
00:17:29,858 --> 00:17:31,432
- I've got to get going.
- Oh.
391
00:17:31,756 --> 00:17:33,190
Here. I've got it.
392
00:17:33,286 --> 00:17:35,351
- You don't...
- Let's do this again soon, yeah?
393
00:17:35,918 --> 00:17:38,028
- All right. Cheers, buddy.
- Yeah, you bet.
394
00:17:39,364 --> 00:17:40,537
Take care.
395
00:17:47,872 --> 00:17:49,279
Hey, um...
396
00:17:50,118 --> 00:17:51,541
He's on the move.
397
00:17:51,641 --> 00:17:53,753
Copy that. Good work, Jesse.
398
00:17:54,712 --> 00:17:55,914
Yeah.
399
00:18:28,312 --> 00:18:29,951
Come on, come on.
400
00:18:32,350 --> 00:18:33,648
Let's go.
401
00:18:38,571 --> 00:18:39,623
Rex.
402
00:18:40,291 --> 00:18:41,692
Find him.
403
00:18:41,693 --> 00:18:43,194
Track it.
404
00:18:51,202 --> 00:18:52,491
You looking for this?
405
00:18:54,826 --> 00:18:56,704
Thanks for leading my partner
straight to the murder weapon.
406
00:18:56,708 --> 00:18:58,546
I wouldn't do that.
407
00:18:58,669 --> 00:19:00,211
You might be able to outrun us
408
00:19:00,227 --> 00:19:02,214
but you can't outrun Rex.
409
00:19:02,250 --> 00:19:03,664
So why don't you come out of there?
410
00:19:03,695 --> 00:19:05,610
We'll have a little
chat down at the station.
411
00:19:05,703 --> 00:19:07,785
Hmm? Come on.
412
00:19:12,590 --> 00:19:14,358
The shape of the rock is consistent
413
00:19:14,364 --> 00:19:16,951
with Luka's head wound and
the blood on it was a match.
414
00:19:16,970 --> 00:19:19,880
So, it looks like the captain's our guy.
415
00:19:19,996 --> 00:19:21,745
Yeah, well, we all know this play.
416
00:19:21,809 --> 00:19:23,615
Alcohol and testosterone do not mix.
417
00:19:23,634 --> 00:19:24,855
Especially when you add jealousy
418
00:19:24,875 --> 00:19:27,033
and a loss of 50 grand.
419
00:19:27,079 --> 00:19:28,844
So a fight must've broken out
420
00:19:28,855 --> 00:19:30,697
after the other teammates left.
421
00:19:30,754 --> 00:19:32,462
And Ming ended it with a rock.
422
00:19:32,777 --> 00:19:34,207
He fled the scene to
get rid of the rock.
423
00:19:34,231 --> 00:19:35,600
Came back to cover his tracks.
424
00:19:35,652 --> 00:19:36,963
Okay, he hid the weapon, yes,
425
00:19:36,973 --> 00:19:38,984
but it doesn't mean he did the deed.
426
00:19:39,249 --> 00:19:41,978
Yeah, technically that is
true, Jesse. But sometimes,
427
00:19:41,993 --> 00:19:44,600
the simplest explanation
is the right one.
428
00:19:44,626 --> 00:19:46,108
No, Jesse's right.
429
00:19:46,464 --> 00:19:47,873
We have to let him go soon.
430
00:19:48,007 --> 00:19:49,359
We don't have enough to charge him yet.
431
00:19:49,370 --> 00:19:50,867
Well, yet being the key term.
432
00:19:50,881 --> 00:19:52,394
I'm going to see what
else I can get out of him.
433
00:19:52,420 --> 00:19:53,618
Are you going to talk to him?
434
00:19:53,680 --> 00:19:54,903
Yeah, why?
435
00:19:55,533 --> 00:19:57,040
Do you mind if I take a swing?
436
00:20:01,458 --> 00:20:02,459
Hey.
437
00:20:05,633 --> 00:20:07,155
You played me, Jesse.
438
00:20:07,548 --> 00:20:09,189
Okay. You're the one
who lied about the rock.
439
00:20:09,215 --> 00:20:11,647
So, if you want to level,
it's a good time to start.
440
00:20:14,731 --> 00:20:16,092
Okay.
441
00:20:17,505 --> 00:20:19,511
After Brayden left,
442
00:20:19,711 --> 00:20:21,978
me and Luka took a drunk
hike around the hill.
443
00:20:22,485 --> 00:20:23,969
I know the terrain.
444
00:20:24,427 --> 00:20:26,245
It gets pretty ugly but he was cocky
445
00:20:26,277 --> 00:20:27,483
and I wanted to scare him.
446
00:20:28,218 --> 00:20:30,244
- Did it work?
- No.
447
00:20:30,657 --> 00:20:32,045
No, he just kept going on
448
00:20:32,064 --> 00:20:33,696
about how the hills
were harder in Russia.
449
00:20:33,722 --> 00:20:35,819
So I challenged him to
a race back to the point.
450
00:20:36,211 --> 00:20:37,589
I took a different route.
451
00:20:38,152 --> 00:20:39,529
Lost track of him.
452
00:20:39,855 --> 00:20:41,616
Got there in like 20 minutes.
453
00:20:42,081 --> 00:20:43,614
Then you passed out.
454
00:20:44,894 --> 00:20:45,895
Yeah.
455
00:20:46,060 --> 00:20:48,636
I woke up to find the
bloody rock in my hand
456
00:20:48,646 --> 00:20:50,304
and Luka's dead body beside me.
457
00:20:51,227 --> 00:20:52,373
I panicked.
458
00:20:52,621 --> 00:20:54,763
I drove home, tossing
the rock on the way
459
00:20:54,794 --> 00:20:56,466
but then I realized how
guilty that made me look.
460
00:20:56,487 --> 00:20:58,464
So I went back and I called 911.
461
00:21:00,110 --> 00:21:02,071
I didn't do it, Jesse.
462
00:21:02,314 --> 00:21:04,074
Someone must have planted the rock.
463
00:21:04,182 --> 00:21:05,483
Do you know that for a fact?
464
00:21:05,493 --> 00:21:06,969
I know I'm not a killer.
465
00:21:07,006 --> 00:21:09,658
Then you have to give
us another place to look.
466
00:21:09,859 --> 00:21:12,716
- Okay, was anyone else after Luka?
- I told you, man.
467
00:21:12,780 --> 00:21:14,148
We barely knew him.
468
00:21:14,232 --> 00:21:16,652
He was in town a few weeks
before his first game.
469
00:21:18,593 --> 00:21:20,083
Actually,
470
00:21:20,625 --> 00:21:22,606
he said he was meeting someone.
471
00:21:23,432 --> 00:21:24,961
Yeah, he was doing that a lot.
472
00:21:25,007 --> 00:21:26,742
He was always quick to
disappear after practice.
473
00:21:26,761 --> 00:21:28,232
Did he say where he was going?
474
00:21:28,271 --> 00:21:30,432
We just kind of assumed
he had a girl on the side.
475
00:21:30,464 --> 00:21:31,677
Did you get a name?
476
00:21:31,780 --> 00:21:35,509
I overheard him speaking Russian
on the phone a couple times.
477
00:21:36,238 --> 00:21:38,432
I don't know. One
call got really heated.
478
00:21:38,561 --> 00:21:40,961
And he kept mentioning
the name Scarlett.
479
00:21:42,645 --> 00:21:44,168
Autopsy's in.
480
00:21:44,258 --> 00:21:47,303
So our initial findings
were mostly correct.
481
00:21:47,529 --> 00:21:50,936
But there are a couple of
interesting new developments.
482
00:21:51,303 --> 00:21:54,187
So lividity set in the
left of his rib-cage
483
00:21:54,213 --> 00:21:55,772
but the body was laying on the right.
484
00:21:55,826 --> 00:21:58,575
And nearly 30% of his
blood had been drained.
485
00:21:58,609 --> 00:22:01,497
But there wasn't much
blood at the scene.
486
00:22:01,575 --> 00:22:03,239
So the body was moved.
487
00:22:03,259 --> 00:22:04,549
We both know what this means.
488
00:22:04,601 --> 00:22:06,014
There's another crime scene.
489
00:22:06,634 --> 00:22:08,098
Mm-hmm.
490
00:22:11,053 --> 00:22:12,989
This must be the thatch of bushes.
491
00:22:13,298 --> 00:22:16,021
So, left up this path
492
00:22:16,046 --> 00:22:18,614
but this is the route
that Ming took back.
493
00:22:18,633 --> 00:22:19,743
Luka went another way.
494
00:22:19,782 --> 00:22:21,679
There's only so many ways to the point.
495
00:22:21,876 --> 00:22:24,275
Rex may not be able to
smell blood from 50 miles
496
00:22:24,306 --> 00:22:25,571
but his range is pretty good.
497
00:22:25,617 --> 00:22:27,325
Better than mine, that's for sure.
498
00:22:27,650 --> 00:22:30,153
Look, why didn't he pick
up the second crime scene
499
00:22:30,189 --> 00:22:31,242
when we were there before?
500
00:22:31,284 --> 00:22:32,439
Well, this area is downwind.
501
00:22:32,455 --> 00:22:33,776
That might have thrown him off.
502
00:22:33,879 --> 00:22:35,459
Plus his nose was probably overwhelmed
503
00:22:35,474 --> 00:22:36,961
by the blood at the other crime scene.
504
00:22:36,982 --> 00:22:39,676
Still, he could stand
to cast a wider net, eh?
505
00:22:40,513 --> 00:22:43,445
Oh, look! He found something.
506
00:22:47,302 --> 00:22:48,776
That's blood.
507
00:22:50,047 --> 00:22:52,285
Good job, pal. Looks
like we found a winner.
508
00:22:56,478 --> 00:23:00,007
Lots of jagged quartzite rocks
similar to the one Ming tossed.
509
00:23:00,253 --> 00:23:02,562
Well, if Ming is
telling the truth, then,
510
00:23:02,795 --> 00:23:04,988
our mysterious perp would
have assaulted Luka here
511
00:23:05,014 --> 00:23:07,125
- before he moved the body.
- Well, it's plausible.
512
00:23:07,151 --> 00:23:09,548
We found a few footprints
most belonging to Ming or Luka
513
00:23:09,580 --> 00:23:12,297
but we also found a partial print
that doesn't belong to either.
514
00:23:12,336 --> 00:23:13,909
Looks like it was made
around the same time.
515
00:23:13,925 --> 00:23:15,835
- You think we can get anything from it?
- I'm having it cast
516
00:23:15,850 --> 00:23:17,754
and sent to Jessie right now.
517
00:23:19,381 --> 00:23:22,171
It's a Newport
Megaracer. Men's size ten.
518
00:23:22,197 --> 00:23:24,365
I mean the good news is
that it's not very common.
519
00:23:24,404 --> 00:23:27,191
The bad news is it's an
80s fashion nightmare.
520
00:23:27,326 --> 00:23:29,812
It's blue with a cheesy
lightning bolt running through it.
521
00:23:29,837 --> 00:23:31,243
Well, all the better for us.
522
00:23:31,258 --> 00:23:32,848
Text me a pic and I'll follow up later.
523
00:23:32,874 --> 00:23:33,994
Yeah, sure.
524
00:23:34,969 --> 00:23:36,053
And hey, Jesse,
525
00:23:36,094 --> 00:23:38,044
head home, okay? You've
earned yourself a beer.
526
00:23:38,055 --> 00:23:39,913
Um, you know what?
527
00:23:39,945 --> 00:23:42,614
I might actually hang. There's
something I want to check out.
528
00:23:42,639 --> 00:23:44,406
- Yeah, you do you.
- Sorry!
529
00:23:44,890 --> 00:23:46,173
Hey here you go, kid.
530
00:23:46,257 --> 00:23:47,584
Thanks.
531
00:23:47,883 --> 00:23:49,809
- Hey, mister.
- Huh?
532
00:23:49,814 --> 00:23:50,934
We need a goalie.
533
00:23:51,058 --> 00:23:52,849
I'm more of a defenceman.
534
00:23:52,967 --> 00:23:55,049
What about your dog?
535
00:23:55,159 --> 00:23:56,759
Maybe another time.
536
00:23:57,662 --> 00:23:59,294
All right, game on!
537
00:24:01,010 --> 00:24:03,164
Attaboy! Let's go, let's go!
538
00:24:04,667 --> 00:24:06,390
Skate, skate, skate!
539
00:24:10,758 --> 00:24:12,558
You call that a pass?
540
00:24:16,532 --> 00:24:18,432
Ming!
541
00:24:18,864 --> 00:24:20,567
Finish the drill!
542
00:24:20,599 --> 00:24:22,057
All right boys, you heard the man!
543
00:24:22,090 --> 00:24:24,664
I want to see some
hustle! Let's go, go, go!
544
00:24:26,167 --> 00:24:27,613
What can I do for you?
545
00:24:28,013 --> 00:24:29,322
I need a favour.
546
00:24:29,380 --> 00:24:30,980
Anything in particular?
547
00:24:31,935 --> 00:24:33,796
All right, come on, boys. Hike them up.
548
00:24:34,025 --> 00:24:36,699
Detective Hudson here wants
to have a look at our shoes!
549
00:24:36,700 --> 00:24:37,881
So, we're going to be good lads
550
00:24:37,901 --> 00:24:39,047
and we're going to show him right?
551
00:24:39,083 --> 00:24:40,575
Right! Okay!
552
00:24:40,735 --> 00:24:42,067
The floor is yours, sir!
553
00:24:46,553 --> 00:24:48,891
Any of you seen these shoes before?
554
00:24:48,968 --> 00:24:49,998
Hmm?
555
00:24:50,946 --> 00:24:52,294
Take a good look.
556
00:24:52,991 --> 00:24:54,334
No?
557
00:24:55,857 --> 00:24:57,063
No?
558
00:24:57,592 --> 00:24:58,799
Okay.
559
00:24:58,844 --> 00:25:00,502
We're going to find
these one way or another.
560
00:25:00,541 --> 00:25:03,948
So withholding information
doesn't help anybody.
561
00:25:07,432 --> 00:25:09,315
Okay, Coach Peters has my number
562
00:25:09,341 --> 00:25:11,561
if any of you should remember anything.
563
00:25:14,251 --> 00:25:16,332
Clive Billington? I'd like to
have a word with you please.
564
00:25:16,403 --> 00:25:17,829
Yeah.
565
00:25:19,919 --> 00:25:22,441
I know you were with Luka
the night he died on the hill.
566
00:25:22,486 --> 00:25:24,744
I already told the other officer
everything I can remember.
567
00:25:24,770 --> 00:25:26,512
Yeah, but you didn't tell him much.
568
00:25:26,531 --> 00:25:28,247
And we're getting conflicting reports.
569
00:25:28,305 --> 00:25:29,751
If I'd known there would
have been an accident,
570
00:25:29,796 --> 00:25:31,222
I would have paid closer attention.
571
00:25:31,267 --> 00:25:33,344
But you know something
about this shoe, right?
572
00:25:35,731 --> 00:25:37,564
You sure you've never seen it before?
573
00:25:37,583 --> 00:25:38,861
Clive!
574
00:25:40,822 --> 00:25:42,338
Answer the question.
575
00:25:42,532 --> 00:25:43,971
I...
576
00:25:44,546 --> 00:25:46,661
Listen, man, you got something
to say to the detective,
577
00:25:46,801 --> 00:25:48,013
better say it.
578
00:25:48,612 --> 00:25:50,290
I'm not much of a fashion guy.
579
00:25:50,398 --> 00:25:51,781
I don't notice that stuff.
580
00:25:52,070 --> 00:25:53,680
- Right.
- Sorry.
581
00:25:54,356 --> 00:25:55,636
Yeah.
582
00:25:55,900 --> 00:25:59,072
Why do I get a feeling that you
called a team meeting after I arrived?
583
00:25:59,227 --> 00:26:00,492
No way.
584
00:26:00,531 --> 00:26:02,137
Then why am I getting the cold shoulder?
585
00:26:02,195 --> 00:26:04,743
Maybe we're all sick of the suspicion.
586
00:26:05,627 --> 00:26:07,330
This team's a family.
587
00:26:07,414 --> 00:26:10,065
And no one did anything to
Luka except Luka himself.
588
00:26:21,240 --> 00:26:22,713
Running shoe lead was a dead end,
589
00:26:22,726 --> 00:26:25,688
- so, we're back to square one.
- No, not quite.
590
00:26:25,720 --> 00:26:27,925
Well, I'll let Jesse fill you
in. He did all the legwork.
591
00:26:27,957 --> 00:26:29,707
Oh, yeah, okay. Um...
592
00:26:30,359 --> 00:26:33,537
So, Ming overheard Luka
talking to a Scarlett.
593
00:26:33,745 --> 00:26:36,419
I found nine Scarletts in
St. John's. All dead ends.
594
00:26:36,445 --> 00:26:38,735
But, there is a Scarlett Club.
595
00:26:38,812 --> 00:26:41,367
So on a whim, I checked their CCTV.
596
00:26:41,432 --> 00:26:43,606
Sure enough, Luka's a regular.
597
00:26:43,647 --> 00:26:45,749
Now, The Scarlett Club leases
out to private companies.
598
00:26:45,770 --> 00:26:48,459
Most frequently, a Skyhawk Enterprises
599
00:26:48,499 --> 00:26:49,615
which isn't even a real company.
600
00:26:49,640 --> 00:26:51,927
It is a front linked to this man.
601
00:26:52,020 --> 00:26:53,997
Have you heard of Semion Mogilevich?
602
00:26:54,074 --> 00:26:55,808
Unfortunately, yes.
603
00:26:56,474 --> 00:26:58,028
He's Russian mafia.
604
00:27:01,270 --> 00:27:03,422
It's standard Russian mafia M.O.
605
00:27:03,479 --> 00:27:06,200
They keep tabs on expats
who are becoming successful.
606
00:27:06,241 --> 00:27:07,655
Yeah, they squeeze them for payments
607
00:27:07,675 --> 00:27:09,647
if they want to keep
their star rising and,
608
00:27:09,786 --> 00:27:13,232
with pro hockey contracts, the
players become a big target.
609
00:27:13,277 --> 00:27:17,212
Yeah. You know, Alexander Mogilny,
Pavel Bure, Artemi Panarin.
610
00:27:17,257 --> 00:27:19,260
These guys have all had run
ins with the Russian mob.
611
00:27:19,295 --> 00:27:20,369
Of course that didn't stop Bure
612
00:27:20,390 --> 00:27:22,934
from posting back-to-back
60-goal seasons. I mean that guy
613
00:27:22,960 --> 00:27:24,289
was a monster.
614
00:27:24,341 --> 00:27:25,936
Yeah. But suffice it to say,
615
00:27:25,967 --> 00:27:28,842
these guys use old-school
Russian intimidation tactics.
616
00:27:28,960 --> 00:27:31,690
So for those who can't
or aren't willing to pay,
617
00:27:31,747 --> 00:27:32,944
they make them disappear.
618
00:27:32,975 --> 00:27:35,836
Well, that might explain why
nobody's speaking up on the case.
619
00:27:35,914 --> 00:27:38,692
Except with the mob, I mean,
why make the death ambiguous?
620
00:27:38,730 --> 00:27:40,259
Isn't the idea to send a message?
621
00:27:40,343 --> 00:27:41,924
Either way, we shouldn't
jump to conclusions
622
00:27:41,943 --> 00:27:44,169
until we can confirm Luka's involvement.
623
00:27:44,188 --> 00:27:46,304
Maybe it's time I pay
his wife another visit.
624
00:27:48,943 --> 00:27:51,292
Yes, he did owe the mob money.
625
00:27:51,317 --> 00:27:53,795
But they wouldn't hurt him over that.
626
00:27:53,866 --> 00:27:55,621
I made sure the debt was paid.
627
00:27:55,679 --> 00:27:58,099
Well, then, what was your husband
doing at the Scarlett Club?
628
00:27:58,924 --> 00:28:02,847
Luka knew how to find the
Russian clubs in every city.
629
00:28:03,073 --> 00:28:06,234
And whatever he was doing,
I prefer not to know.
630
00:28:06,342 --> 00:28:08,079
I thought you two were soulmates.
631
00:28:08,105 --> 00:28:10,627
That doesn't mean we
didn't have problems.
632
00:28:11,221 --> 00:28:14,048
I pack up my life to follow Luka
633
00:28:14,083 --> 00:28:15,892
to make a nice home for us.
634
00:28:16,185 --> 00:28:18,486
He was supposed to be a millionaire.
635
00:28:18,757 --> 00:28:21,641
But instead, I pay all the debt
636
00:28:21,666 --> 00:28:24,672
while he wastes money
on gambling and booze.
637
00:28:24,737 --> 00:28:26,582
Ah, that must've made you angry.
638
00:28:26,627 --> 00:28:29,430
Are you saying I'd hurt my husband?
639
00:28:29,531 --> 00:28:31,286
I loved him.
640
00:28:31,369 --> 00:28:33,582
Although he didn't make it easy.
641
00:28:35,035 --> 00:28:38,656
You ever see someone
wearing these shoes before?
642
00:28:39,804 --> 00:28:41,731
- No.
- You're sure?
643
00:28:41,950 --> 00:28:43,679
Yes. Is that it?
644
00:28:44,298 --> 00:28:47,235
Thanks for your time. Rex.
645
00:29:02,763 --> 00:29:04,605
Ah. You a smoker?
646
00:29:05,046 --> 00:29:08,214
I had quit. I bought
a pack when Luka died.
647
00:29:08,421 --> 00:29:10,008
Stress will do that.
648
00:29:14,853 --> 00:29:16,244
Come on, pal.
649
00:29:24,050 --> 00:29:25,653
- She's lying.
- Hmm?
650
00:29:25,654 --> 00:29:27,204
I found a social media post
651
00:29:27,205 --> 00:29:29,876
where Venus listed smoking
as one of the four things
652
00:29:29,902 --> 00:29:31,953
that she would never do,
along with getting a tattoo,
653
00:29:31,958 --> 00:29:33,342
sky diving, and jazzercize.
654
00:29:33,378 --> 00:29:35,930
Which means she's hiding
something. Or, someone.
655
00:29:35,931 --> 00:29:36,980
Someone in the Russian mob?
656
00:29:36,999 --> 00:29:39,780
She claims that Luka's
debts have been paid in full
657
00:29:39,786 --> 00:29:41,431
but she may be lying about that too.
658
00:29:41,451 --> 00:29:43,489
Well, she's not lying
about her money troubles.
659
00:29:43,670 --> 00:29:46,329
I dug into the Sokolov's
financial situation
660
00:29:46,361 --> 00:29:47,593
and they are deep in debt.
661
00:29:47,613 --> 00:29:49,832
Luka's was paid his salary in advance.
662
00:29:49,851 --> 00:29:51,012
and they were struggling.
663
00:29:51,013 --> 00:29:52,787
I mean, is that motive for Venus?
664
00:29:52,832 --> 00:29:55,051
Well, it is if you factor in this.
665
00:29:55,284 --> 00:29:57,018
New Leaf Insurance.
666
00:29:57,290 --> 00:30:01,509
Venus took out a 500K insurance
policy on Luka on Wednesday.
667
00:30:01,562 --> 00:30:02,897
Two days before Luka was murdered.
668
00:30:02,917 --> 00:30:04,073
That's not fishy at all.
669
00:30:04,099 --> 00:30:07,095
Except the print that we found
on the scene belongs to a man.
670
00:30:08,218 --> 00:30:09,792
Well, she could be working with someone.
671
00:30:10,265 --> 00:30:13,232
Well, I guess we just need to
figure out who our mystery smoker is.
672
00:30:13,400 --> 00:30:15,069
You know what? I can help with that.
673
00:30:22,532 --> 00:30:24,581
Hello?
674
00:30:24,766 --> 00:30:26,449
Venus, this is Detective Hudson calling.
675
00:30:26,702 --> 00:30:29,207
Listen, we've found
the owner of that shoe
676
00:30:29,219 --> 00:30:31,329
and I don't think you've
been straight with us.
677
00:30:31,981 --> 00:30:34,316
I'm giving you a chance
to revise your statement.
678
00:30:36,509 --> 00:30:38,059
Do you understand what that means?
679
00:30:38,093 --> 00:30:40,478
Yes. And my statement stands.
680
00:30:43,932 --> 00:30:45,132
_
681
00:30:45,183 --> 00:30:47,190
_
682
00:30:47,209 --> 00:30:50,106
_
683
00:30:50,171 --> 00:30:54,242
_
684
00:31:00,303 --> 00:31:02,110
Damn it! I didn't get it.
685
00:31:02,168 --> 00:31:03,729
Well, at least we've got a voice.
686
00:31:04,232 --> 00:31:05,761
Can you send me that audio file?
687
00:31:05,799 --> 00:31:08,756
I'll see if anyone at
the arena can I.D. him.
688
00:31:16,561 --> 00:31:18,051
Arena's closed.
689
00:31:19,012 --> 00:31:20,334
You're here.
690
00:31:21,077 --> 00:31:22,116
I work here.
691
00:31:22,135 --> 00:31:24,096
Yeah, well, we're working
too and maybe you can help.
692
00:31:24,122 --> 00:31:25,433
Have you ever heard this voice before?
693
00:31:28,241 --> 00:31:30,172
Doesn't ring a bell.
That could be anybody.
694
00:31:30,204 --> 00:31:32,670
Yeah, anybody speaking Russian. Come on.
695
00:31:32,734 --> 00:31:34,083
You were brushing up on the language.
696
00:31:34,119 --> 00:31:36,643
Your ears would perk up if you
heard that voice around the arena.
697
00:31:36,705 --> 00:31:38,419
I've got selective hearing.
698
00:31:38,553 --> 00:31:40,298
I know when to tune out for my own good.
699
00:31:40,345 --> 00:31:42,244
Yeah, like when the
Russian mafia is involved?
700
00:31:45,929 --> 00:31:47,472
Hockey's a rough sport.
701
00:31:47,729 --> 00:31:49,392
I'll take that as a yes.
702
00:31:49,496 --> 00:31:50,838
How wrapped up are you with them?
703
00:31:50,869 --> 00:31:53,341
Are you suggesting I had something
to do with the kid's death?
704
00:31:53,496 --> 00:31:56,018
Well, you know, the
mob is a tricky thing.
705
00:31:56,141 --> 00:31:58,096
You hear the wrong thing
in the right language,
706
00:31:58,128 --> 00:32:00,031
then all of a sudden
you're asked to do a favour.
707
00:32:00,089 --> 00:32:02,310
Detective, I would never
do something like that.
708
00:32:02,383 --> 00:32:03,903
These players are like family to me.
709
00:32:03,929 --> 00:32:05,947
Okay, then help me find this killer.
710
00:32:06,657 --> 00:32:09,589
- Nobody's going to know that we talked.
- But they will.
711
00:32:10,306 --> 00:32:11,680
Some people can sniff out a rat
712
00:32:11,706 --> 00:32:13,705
better than even your
partner's nose could.
713
00:32:15,718 --> 00:32:17,825
At least let us poke around a bit?
714
00:32:18,066 --> 00:32:19,560
Come on!
715
00:32:21,209 --> 00:32:23,150
I'm going to go spread the snow dump.
716
00:32:23,963 --> 00:32:25,801
What you do is none of my business.
717
00:32:55,409 --> 00:32:56,803
Give.
718
00:32:59,687 --> 00:33:01,535
Yeah, I recognize those.
719
00:33:17,597 --> 00:33:18,932
Coach Peters?
720
00:33:22,094 --> 00:33:23,843
All right, pal. You're my warrant.
721
00:33:24,024 --> 00:33:25,533
Go on.
722
00:33:41,249 --> 00:33:43,133
Why is it always the garbage?
723
00:33:51,120 --> 00:33:52,320
What the... ?
724
00:34:15,344 --> 00:34:16,644
Ughh!
725
00:34:28,395 --> 00:34:29,964
Rex doesn't speak Russian.
726
00:34:31,125 --> 00:34:32,333
Come on.
727
00:34:33,577 --> 00:34:36,198
Okay, okay!
728
00:34:39,998 --> 00:34:41,844
You shouldn't have run, Mr. Peters.
729
00:34:41,895 --> 00:34:44,483
Or should I say, Andrei Petrov?
730
00:34:45,302 --> 00:34:46,831
Born in Volgograd.
731
00:34:46,897 --> 00:34:48,181
Moved here at 23.
732
00:34:48,200 --> 00:34:50,212
You must have worked hard
to get rid of that accent.
733
00:34:50,330 --> 00:34:53,770
But in the 90s, you were in
Budapest working for the Russian mob.
734
00:34:54,100 --> 00:34:57,480
I took a summer job to try to
help my mother make ends meet.
735
00:34:57,531 --> 00:35:00,834
I had no idea what kind of
people I was working for.
736
00:35:00,847 --> 00:35:02,879
And yet you moved to Canada
to continue their work.
737
00:35:02,917 --> 00:35:04,750
No, no.
738
00:35:04,808 --> 00:35:06,647
I came here to escape them.
739
00:35:06,686 --> 00:35:08,215
I've been in hiding ever since
740
00:35:08,254 --> 00:35:11,544
and I have done everything
in my power to avoid them.
741
00:35:11,563 --> 00:35:13,450
- Including getting rid of Luka?
- No!
742
00:35:13,470 --> 00:35:15,276
You knew that he was
getting tied up with the mob.
743
00:35:15,302 --> 00:35:16,521
Maybe he'd blow your cover.
744
00:35:16,547 --> 00:35:18,451
I was trying to protect him.
745
00:35:18,483 --> 00:35:20,593
- And Venus too, right?
- Yes.
746
00:35:20,645 --> 00:35:22,599
Yes, she came to me for counsel.
747
00:35:22,709 --> 00:35:24,264
Luka was getting out of control
748
00:35:24,283 --> 00:35:26,129
- with his drinking and his gambling.
- Mm-hmm.
749
00:35:26,155 --> 00:35:28,458
And somewhere along the
way you fell for her.
750
00:35:30,426 --> 00:35:31,846
Yes, I did.
751
00:35:33,093 --> 00:35:35,177
Yes, I did and I'm not proud of it.
752
00:35:35,725 --> 00:35:39,615
Look, I don't know how
much debt Luka rang up.
753
00:35:39,802 --> 00:35:43,744
But I know what it's like
to be in the mob's grip.
754
00:35:44,086 --> 00:35:46,905
And I was trying to save him from that.
755
00:35:46,950 --> 00:35:48,621
You know the people that run the place?
756
00:35:48,654 --> 00:35:51,172
Not by name. Only by reputation.
757
00:35:51,243 --> 00:35:54,471
And that is enough to know that
they could be behind Luka's death.
758
00:36:00,393 --> 00:36:02,180
What happened that night?
759
00:36:05,129 --> 00:36:07,973
Venus came to me in the
middle of the night crying.
760
00:36:08,361 --> 00:36:10,709
Saying Luka was up to
his old tricks again.
761
00:36:10,782 --> 00:36:13,259
She said that he texted
her to come and pick him up.
762
00:36:13,480 --> 00:36:15,171
And when she got there, he was drunk.
763
00:36:15,184 --> 00:36:17,107
He became verbally abusive.
764
00:36:17,326 --> 00:36:20,713
Vodka used to bring
out the worst in Luka.
765
00:36:20,778 --> 00:36:22,429
How'd the blood get on your shoes?
766
00:36:22,455 --> 00:36:24,320
She sent me up there to bring him home.
767
00:36:24,378 --> 00:36:25,624
What time was that?
768
00:36:25,658 --> 00:36:27,223
I'd say around 5:30.
769
00:36:27,707 --> 00:36:29,799
I didn't find him. I found blood.
770
00:36:30,029 --> 00:36:32,180
And that's the Russian
mafia's signature move.
771
00:36:32,225 --> 00:36:34,502
They just make people disappear.
772
00:36:34,528 --> 00:36:36,031
So you didn't see Luka?
773
00:36:36,270 --> 00:36:37,889
I only saw blood.
774
00:36:38,456 --> 00:36:40,205
And I stopped looking.
775
00:36:40,882 --> 00:36:42,836
Venus has paid Luka's debt.
776
00:36:43,069 --> 00:36:45,230
But who knows what new
debts Luka has racked up
777
00:36:45,262 --> 00:36:46,645
at the Scarlett Club?
778
00:36:47,933 --> 00:36:49,481
Let's say that you're right.
779
00:36:51,326 --> 00:36:54,219
Why would the Russian mob
want to frame the team captain?
780
00:36:54,254 --> 00:36:56,784
That's a question I've
been asking myself.
781
00:37:10,145 --> 00:37:11,809
Brayden Deller.
782
00:37:13,093 --> 00:37:14,461
Can I have a word?
783
00:37:19,855 --> 00:37:21,359
If this is about Coach Peters,
784
00:37:21,384 --> 00:37:23,030
I had no idea he was Russian.
785
00:37:23,068 --> 00:37:25,317
No, no. It's not about that.
786
00:37:26,229 --> 00:37:29,087
It's just a followup from
the night that Luka died.
787
00:37:29,578 --> 00:37:32,279
Luka's wife initially she told me
788
00:37:32,305 --> 00:37:35,208
that Luka and Ming were
singing Russian songs
789
00:37:35,227 --> 00:37:36,872
when she went to go pick him up.
790
00:37:37,879 --> 00:37:39,369
I found out she was lying.
791
00:37:39,763 --> 00:37:42,335
- That's weird.
- Yeah, what's even weirder is
792
00:37:42,336 --> 00:37:44,603
you corroborated that lie.
793
00:37:46,006 --> 00:37:47,658
Any particular reason?
794
00:37:47,723 --> 00:37:49,342
I was pretty wasted.
795
00:37:49,555 --> 00:37:51,665
Guess my memory's a little fuzzy.
796
00:37:52,002 --> 00:37:56,957
You know, it's just, it's an oddly
detailed story to go along with.
797
00:37:57,293 --> 00:38:00,022
It's like you wanted me
to stop asking questions.
798
00:38:00,855 --> 00:38:02,842
I just want to know the truth.
799
00:38:05,816 --> 00:38:09,184
That night, Ming really
tried to get into Luka's head.
800
00:38:09,295 --> 00:38:10,751
Drinking contests.
801
00:38:10,803 --> 00:38:13,136
Making fun of him. All
kinds of verbal abuse.
802
00:38:13,207 --> 00:38:15,559
- Nobody said anything?
- You don't know Ming.
803
00:38:15,662 --> 00:38:18,060
Once he gets started, he's hard to stop.
804
00:38:18,125 --> 00:38:19,609
And he wanted to teach him a lesson
805
00:38:19,641 --> 00:38:20,990
about not making that pass.
806
00:38:21,067 --> 00:38:22,827
So Venus was there that night.
807
00:38:23,563 --> 00:38:25,421
What happened after she left?
808
00:38:26,402 --> 00:38:28,714
Ming challenged Luka
to take the cliff trail.
809
00:38:28,912 --> 00:38:30,434
They were both hammered.
810
00:38:30,518 --> 00:38:32,047
I knew it was stupid.
811
00:38:32,106 --> 00:38:33,652
I tried to stop them.
812
00:38:34,008 --> 00:38:36,874
I told Ming to text me once
they made it but he never did.
813
00:38:37,003 --> 00:38:38,442
So I biked back.
814
00:38:38,848 --> 00:38:40,900
I wasn't even sure I
was going the right way.
815
00:38:40,958 --> 00:38:43,161
But then I found him.
816
00:38:43,705 --> 00:38:45,725
Our best player, dead.
817
00:38:46,266 --> 00:38:47,969
He must have slipped and hit his head.
818
00:38:48,002 --> 00:38:49,601
Help! Help!
819
00:38:49,905 --> 00:38:51,440
I tried to revive him.
820
00:38:51,479 --> 00:38:53,021
But I was too late.
821
00:38:53,099 --> 00:38:56,015
Ming pushed him too hard,
like he does with everyone!
822
00:38:56,092 --> 00:38:58,377
And I couldn't let him
get away with it again!
823
00:38:59,930 --> 00:39:01,930
Does this have anything
to do with your brother?
824
00:39:03,324 --> 00:39:07,336
Tyler wanted to quit back in Bantam.
825
00:39:08,149 --> 00:39:11,008
He had too small a frame
and kept getting concussions.
826
00:39:11,073 --> 00:39:12,925
But Ming refused to let him quit.
827
00:39:13,073 --> 00:39:15,761
But those concussions
started taking a toll.
828
00:39:15,853 --> 00:39:17,629
They changed him!
829
00:39:17,718 --> 00:39:21,176
Tyler was shy and
goofy and full of life.
830
00:39:21,202 --> 00:39:24,089
But he started having mood
swings, getting depressed.
831
00:39:24,090 --> 00:39:26,171
And then one day my little brother...
832
00:39:27,460 --> 00:39:29,518
You blame the captain
for your brother's...
833
00:39:32,266 --> 00:39:33,873
suicide.
834
00:39:35,002 --> 00:39:36,434
Yeah.
835
00:39:37,376 --> 00:39:41,153
And seeing Ming drive Luka to
oblivion just like he did with Tyler,
836
00:39:43,732 --> 00:39:45,668
I just snapped.
837
00:39:46,442 --> 00:39:49,761
Ming never once admitted what
he had to do with Tyler's death.
838
00:39:50,248 --> 00:39:52,297
The idea of that happening again...
839
00:39:54,174 --> 00:39:57,705
so I picked up the bloodiest rock
I could find and took it with me.
840
00:39:58,111 --> 00:39:59,666
I carried Luka's body
841
00:39:59,692 --> 00:40:01,573
and I put it down next to Ming.
842
00:40:04,433 --> 00:40:06,845
This time he'd be held accountable.
843
00:40:14,387 --> 00:40:16,382
I know what I did was wrong.
844
00:40:17,480 --> 00:40:20,225
That's why I walked it back
the next day when you asked me.
845
00:40:21,403 --> 00:40:23,390
And that's why you wore
your brother's jersey
846
00:40:23,422 --> 00:40:25,700
because yours was covered in blood.
847
00:40:25,880 --> 00:40:27,099
No.
848
00:40:28,674 --> 00:40:30,951
I would've worn my
brother's jersey anyway.
849
00:40:35,151 --> 00:40:36,508
Yeah.
850
00:40:41,389 --> 00:40:42,983
So I just spoke with the RCMP.
851
00:40:43,035 --> 00:40:44,293
They said he Scarlett
Club should be shut down
852
00:40:44,332 --> 00:40:45,416
by the end of the week.
853
00:40:45,454 --> 00:40:47,816
And you think that'll drive the
Russian mob out of St. John's?
854
00:40:47,848 --> 00:40:50,493
I doubt it. They'll probably
spring up at a new HQ.
855
00:40:50,532 --> 00:40:52,666
- Like Whac-A-Mole.
- Well, exactly Jesse.
856
00:40:52,705 --> 00:40:55,212
But that's our job, is to just
keep bringing down the hammer.
857
00:40:55,377 --> 00:40:56,626
Charlie. What's the verdict?
858
00:40:56,837 --> 00:40:59,113
Well, Deller and Coach Peters
are both going to be charged
859
00:40:59,160 --> 00:41:00,388
with obstruction of justice.
860
00:41:00,424 --> 00:41:02,964
But their sentences
are likely to be light.
861
00:41:03,046 --> 00:41:04,910
Well, they're lucky they
got a judge with a heart.
862
00:41:04,941 --> 00:41:06,432
Yeah, well Coach Peters helping us
863
00:41:06,458 --> 00:41:08,331
corner the Russian
mafia definitely helped.
864
00:41:08,373 --> 00:41:10,442
And Deller's probably going
to get community service
865
00:41:10,447 --> 00:41:11,459
instead of jail time.
866
00:41:11,485 --> 00:41:13,941
Well, let me talk to my contacts
at the Suicide Distress Centre.
867
00:41:13,962 --> 00:41:17,354
See if his service can be talking to
students about his brother's story.
868
00:41:17,416 --> 00:41:18,987
- Mm-hmm.
- Good work.
869
00:41:21,677 --> 00:41:24,322
But hey, I mean, you're off the hook.
870
00:41:27,572 --> 00:41:29,261
Yeah, thanks, buddy.
871
00:41:29,293 --> 00:41:30,944
For sticking by me.
872
00:41:32,112 --> 00:41:34,196
You don't seem happy about it.
873
00:41:34,770 --> 00:41:38,312
I just thought that pushing my
teammates would make me a good captain.
874
00:41:39,034 --> 00:41:41,241
I never realized the harm I was doing.
875
00:41:41,679 --> 00:41:43,150
I mean,
876
00:41:43,395 --> 00:41:44,976
it's not too late to change.
877
00:41:45,011 --> 00:41:47,609
Yeah, but that won't
bring back Luka or Tyler.
878
00:41:47,886 --> 00:41:50,266
They'd still be alive
if it wasn't for me.
879
00:41:51,435 --> 00:41:53,151
Look, remember...
880
00:41:54,312 --> 00:41:56,893
remember how I said
that you helped me too?
881
00:41:57,571 --> 00:42:00,481
You were the one that convinced
me to apply to the SJPD.
882
00:42:00,571 --> 00:42:02,809
You know, I didn't want
to. But you made me.
883
00:42:02,848 --> 00:42:06,588
And look, since I've been here,
I've helped crack dozens of cases.
884
00:42:06,820 --> 00:42:09,349
And I've even saved a few lives. So...
885
00:42:11,323 --> 00:42:13,568
that wouldn't have happened
if it weren't for you.
886
00:42:15,626 --> 00:42:17,342
I think you and Deller need to talk.
887
00:42:17,878 --> 00:42:19,549
I know.
888
00:42:20,084 --> 00:42:22,881
But I don't think I can do it alone.
889
00:42:26,142 --> 00:42:27,747
Okay.
890
00:42:27,773 --> 00:42:29,271
Keep your head up!
891
00:42:29,297 --> 00:42:31,061
I'm open!
892
00:42:33,339 --> 00:42:34,793
Come on, pass it!
893
00:42:35,926 --> 00:42:38,009
- Here you go!
- Yes!
894
00:42:41,358 --> 00:42:43,778
Nice shot, yeah.
895
00:42:43,826 --> 00:42:46,123
Good boy!
896
00:42:48,394 --> 00:42:49,710
Next time on Hudson & Rex...
897
00:42:49,747 --> 00:42:50,820
Ah! Ah! Ah!
898
00:42:50,861 --> 00:42:53,378
- Bring it over!
- Everything OK back there Hoffer?
899
00:42:53,840 --> 00:42:55,047
You're not gonna believe this.
900
00:42:55,079 --> 00:42:58,727
$58,000 was deposited into Jessie's
chequing account last night.
901
00:42:58,766 --> 00:43:01,147
I've got to bring him in.
902
00:43:02,301 --> 00:43:04,495
- That's not me.
- Jessie Mills,
903
00:43:04,559 --> 00:43:06,133
you have 5 minutes or
we'll have no choice
904
00:43:06,172 --> 00:43:07,656
but to breach the perimeter.
905
00:43:07,708 --> 00:43:09,185
Call this off. Right now!
906
00:43:09,217 --> 00:43:11,404
We can't, sir. He has a
hostage and he's agitated.
907
00:43:11,450 --> 00:43:13,019
He's actively making threats.
908
00:43:15,827 --> 00:43:17,215
Take him down if you have to.
909
00:43:17,272 --> 00:43:18,640
Rex! Stop!
910
00:43:18,800 --> 00:43:23,800
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
67315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.