Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:06,630
[♪♪♪].
2
00:00:32,680 --> 00:00:33,990
IS THAT
TARRAGON I TASTE?
3
00:00:34,060 --> 00:00:36,300
YES, CHEF.
AND A DASH OF CINNAMON.
4
00:00:36,360 --> 00:00:37,700
JENNY, DON'T DEVIATE
FROM THE RECIPE
5
00:00:37,770 --> 00:00:38,900
OF MY SIGNATURE DISH.
6
00:00:38,950 --> 00:00:40,900
SHOULD I TOSS IT?
7
00:00:40,970 --> 00:00:42,670
I DIDN'T SAY IT WAS BAD,
MERELY IMPERTINENT.
8
00:00:42,740 --> 00:00:44,050
[METAL BOWL CRASHES]
9
00:00:44,120 --> 00:00:45,260
SORRY, CHEF.
10
00:00:45,320 --> 00:00:47,060
MUST YOU ALWAYS
BE SO CLUMSY?
11
00:00:47,130 --> 00:00:48,680
MUST YOU ALWAYS BE SO MEAN?
12
00:00:48,740 --> 00:00:49,540
IT'S MY SIGNATURE MOOD.
13
00:00:49,610 --> 00:00:51,400
THIS IS HIS FIRST DAY
ON THE JOB.
14
00:00:51,460 --> 00:00:52,760
YOU KNOW WHAT
BOTHERS ME?
15
00:00:52,830 --> 00:00:53,910
TARRAGON?
16
00:00:53,980 --> 00:00:55,130
FUNNY.
17
00:00:55,200 --> 00:00:56,630
YOUR NEED TO ALWAYS
DO THE RIGHT THING.
18
00:00:56,700 --> 00:00:57,700
[BARKS]: NOW!
19
00:00:57,770 --> 00:01:00,020
LESS DRAMA
AND MORE DICING.
20
00:01:00,090 --> 00:01:02,390
PARTY STARTS IN TWO HOURS.
21
00:01:02,460 --> 00:01:03,970
CHOP-CHOP!
22
00:01:04,040 --> 00:01:05,660
[STAFF]: YES, CHEF!
23
00:01:07,630 --> 00:01:09,310
[MOUTHS WORDS]
24
00:01:11,580 --> 00:01:13,770
[♪♪♪]
25
00:01:19,110 --> 00:01:20,970
HERE WE ARE.
26
00:01:21,040 --> 00:01:23,040
AH! MRS. DANBER.
27
00:01:23,110 --> 00:01:24,140
YOU LOOK STUNNING.
28
00:01:24,210 --> 00:01:25,950
AND WHAT A BEAUTIFUL HOME
YOU HAVE.
29
00:01:26,020 --> 00:01:27,610
JENNY FINTLEY.
30
00:01:27,680 --> 00:01:30,050
IS THAT YOU?
31
00:01:30,120 --> 00:01:31,250
ASHLEY?
32
00:01:31,320 --> 00:01:32,690
HI!
33
00:01:32,750 --> 00:01:35,260
HI, YEAH, WE ACTUALLY--
WE WENT TO SCHOOL TOGETHER.
34
00:01:35,320 --> 00:01:36,620
OH! HOW NICE FOR YOU.
35
00:01:36,690 --> 00:01:38,860
I ALWAYS WONDERED
WHAT HAPPENED TO YOU.
36
00:01:38,930 --> 00:01:40,280
UM...
37
00:01:40,350 --> 00:01:41,610
MY MOM ACTUALLY GOT SICK,
38
00:01:41,680 --> 00:01:44,620
SO I HAD TO QUIT SCHOOL
AND GO TO WORK.
39
00:01:44,680 --> 00:01:46,780
SO YOU'RE A CATERER NOW?
40
00:01:46,850 --> 00:01:47,970
I HOPE TO BECOME A CHEF
41
00:01:48,040 --> 00:01:49,300
AND OPEN
MY OWN RESTAURANT ONE DAY.
42
00:01:49,360 --> 00:01:50,640
WELL, ARE YOU MARRIED?
43
00:01:50,710 --> 00:01:53,670
NOT YET, BUT I HAVE
A WONDERFUL BOYFRIEND, DARYL.
44
00:01:55,410 --> 00:01:56,360
WE'RE PRACTICALLY ENGAGED.
45
00:01:56,430 --> 00:01:58,260
I'M SURE HE'S GONNA
PROPOSE ANY DAY NOW.
46
00:01:58,330 --> 00:02:00,100
WELL, WHAT'S THE HOLD-UP?
47
00:02:00,170 --> 00:02:02,800
NOTHING SAYS "COMMITMENT"
LIKE TIFFANY'S.
48
00:02:04,800 --> 00:02:06,550
[♪♪♪]
49
00:02:08,160 --> 00:02:09,820
JENNY?
50
00:02:09,890 --> 00:02:11,960
AHEM! JENNY.
51
00:02:12,030 --> 00:02:13,290
GARNISH.
52
00:02:13,360 --> 00:02:14,880
RIGHT.
53
00:02:16,230 --> 00:02:18,680
[♪♪♪]
54
00:02:21,820 --> 00:02:23,320
IS THAT A NEW DRESS?
55
00:02:23,390 --> 00:02:26,470
YOU SAID
THIS WAS A SPECIAL OCCASION.
56
00:02:26,540 --> 00:02:27,980
VERY SPECIAL.
57
00:02:28,040 --> 00:02:30,180
[CHUCKLES]
58
00:02:32,550 --> 00:02:36,400
I WANT TO REMEMBER THIS MOMENT
FOREVER.
59
00:02:36,470 --> 00:02:38,420
THANK YOU.
60
00:02:41,260 --> 00:02:42,710
I HAVE GREAT NEWS.
61
00:02:44,440 --> 00:02:46,690
[TAKES A SHAKY BREATH]
62
00:02:46,760 --> 00:02:48,410
I GOT A NEW JOB!
63
00:02:50,570 --> 00:02:51,700
GENTROTECH!
64
00:02:51,770 --> 00:02:54,000
THEY'RE THIS REALLY HOT
NEW BIOTECH COMPANY
65
00:02:54,070 --> 00:02:55,200
AND THEY'RE GOING GLOBAL.
66
00:02:55,250 --> 00:02:56,790
THEY'RE SENDING ME
TO SINGAPORE NEXT WEEK!
67
00:02:56,860 --> 00:02:59,190
I CAN'T EVEN
BELIEVE IT.
68
00:02:59,260 --> 00:03:00,560
NEITHER CAN I.
[WEAK CHUCKLE]
69
00:03:00,630 --> 00:03:02,960
AND THEN
STOCKHOLM, MADRID--
70
00:03:03,030 --> 00:03:05,630
EVERYWHERE I'VE
ALWAYS WANTED TO GO.
71
00:03:05,700 --> 00:03:07,900
WOW...
72
00:03:07,970 --> 00:03:10,500
DARYL, THAT'S JUST...
THAT'S GREAT.
73
00:03:10,570 --> 00:03:12,040
BUT, UH...
74
00:03:12,100 --> 00:03:14,690
WHAT ABOUT US?
75
00:03:16,090 --> 00:03:17,290
UM, HEY...
76
00:03:17,360 --> 00:03:20,360
OUR RELATIONSHIP CAN WITHSTAND
SOME TIME APART.
77
00:03:21,700 --> 00:03:24,970
I-I THOUGHT YOU WERE
GOING TO PROPOSE, BUT...
78
00:03:25,030 --> 00:03:26,880
[STAMMERS] JENNY...
79
00:03:26,950 --> 00:03:29,440
I LOVE YOU.
YOU KNOW THAT.
80
00:03:30,410 --> 00:03:32,540
I'M NOT SURE THAT'S ENOUGH.
81
00:03:32,610 --> 00:03:34,540
I DON'T WANT TO LOSE YOU.
I--
82
00:03:34,610 --> 00:03:36,680
THERE'S NO RIGHT
OR WRONG HERE, DARYL.
83
00:03:37,800 --> 00:03:40,430
WE WANT DIFFERENT THINGS.
84
00:03:41,750 --> 00:03:43,180
WHAT?
YOU'RE BREAKING UP WITH ME?
85
00:03:43,250 --> 00:03:44,320
YOU'RE ON YOUR WAY
TO SINGAPORE,
86
00:03:44,390 --> 00:03:47,150
AND I WANT A PICKET FENCE.
87
00:03:47,220 --> 00:03:50,790
GEOGRAPHICALLY...
WE'RE OUT OF SYNC.
88
00:03:51,960 --> 00:03:54,900
[♪♪♪]
89
00:04:00,270 --> 00:04:04,040
WELL, THIS DRESS
COST A FORTUNE, SO...
90
00:04:04,110 --> 00:04:06,910
I'M ORDERING THE LOBSTER.
91
00:04:08,660 --> 00:04:10,860
[♪♪♪]
92
00:04:12,830 --> 00:04:15,300
[SIGHS]
93
00:04:20,040 --> 00:04:22,940
[PHONE RINGS]
94
00:04:23,010 --> 00:04:24,340
HELLO?
95
00:04:24,410 --> 00:04:26,190
-IS THIS JENNIFER ANN FINTLEY?
- YES.
96
00:04:26,260 --> 00:04:27,640
I'VE BEEN TRYING TO
TRACK YOU DOWN.
97
00:04:27,710 --> 00:04:29,030
YOU KNOW WHAT?
98
00:04:29,100 --> 00:04:31,060
IF THIS IS ABOUT THE CAR LOAN,
I HAVE ALREADY PAID IT IN FULL.
99
00:04:31,130 --> 00:04:32,880
IT'S ABOUT
YOUR INHERITANCE.
100
00:04:32,950 --> 00:04:36,370
YOU HAVE INHERITED A HOUSE
IN BUCKS COUNTY, PENNSYLVANIA.
101
00:04:37,440 --> 00:04:39,870
I DON'T UNDERSTAND.
SOMEONE LEFT ME THEIR HOUSE?
102
00:04:39,940 --> 00:04:41,780
THE OWNER OF
THE PROPERTY
103
00:04:41,840 --> 00:04:42,730
WAS EMILY ADAMS.
104
00:04:42,790 --> 00:04:44,230
SHE LEFT IT
TO HER COUSIN, MADGE,
105
00:04:44,300 --> 00:04:45,730
WHO IS YOUR MOTHER'S AUNT.
106
00:04:45,800 --> 00:04:48,220
NOW, IT'S SOMEWHAT
COMPLICATED...
107
00:04:48,280 --> 00:04:49,780
WHAT DO YOU MEAN?
108
00:04:49,850 --> 00:04:51,420
I'LL TELL YOU WHAT.
109
00:04:51,490 --> 00:04:53,450
WHY DON'T YOU JUST COME DOWN
TO MY OFFICE IN HARRISBURG,
110
00:04:53,520 --> 00:04:54,820
AND I'LL EXPLAIN THE DETAILS?
111
00:04:55,960 --> 00:04:57,740
OKAY!
112
00:04:57,810 --> 00:04:59,930
[♪♪♪]
113
00:05:03,500 --> 00:05:04,730
I FOUND THIS PICTURE
114
00:05:04,800 --> 00:05:06,500
OF MY MOM
WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL.
115
00:05:06,570 --> 00:05:08,130
I REMEMBER HER SAYING
116
00:05:08,200 --> 00:05:10,940
SHE SPENT A SUMMER
IN BUCKS COUNTY.
117
00:05:11,010 --> 00:05:12,440
I-IS THIS THE HOUSE?
118
00:05:13,380 --> 00:05:14,970
I BELIEVE SO.
119
00:05:15,040 --> 00:05:16,140
YES. UH, THE, UH,
120
00:05:16,210 --> 00:05:18,060
OWNER OF THE HOUSE,
EMILY ADAMS,
121
00:05:18,130 --> 00:05:21,300
DIED IN A NURSING HOME
FOUR MONTHS AGO.
122
00:05:21,370 --> 00:05:24,170
A WILL WAS FOUND,
WHICH DATES BACK TO 1965.
123
00:05:24,240 --> 00:05:26,170
SHE NAMED TWO BENEFICIARIES--
124
00:05:26,240 --> 00:05:27,650
HER COUSIN, MADGE,
125
00:05:27,720 --> 00:05:30,570
AND THE CARETAKER
WHO LOOKED AFTER THE PROPERTY.
126
00:05:30,640 --> 00:05:33,460
BOTH ARE DECEASED,
SO I'VE TRACKED DOWN THE HEIRS.
127
00:05:33,530 --> 00:05:36,000
I CAN'T BELIEVE
I HAVE A HOUSE.
128
00:05:36,060 --> 00:05:37,330
AM I DREAMING?
129
00:05:37,400 --> 00:05:39,220
I MEAN, IS THIS--
IS THIS REALLY HAPPENING?
130
00:05:39,280 --> 00:05:40,700
AS FAR AS I KNOW.
131
00:05:41,900 --> 00:05:44,540
THIS IS A BRAND-NEW
BEGINNING FOR ME.
132
00:05:44,610 --> 00:05:46,990
I DO HOPE MR. HOWELL
HAS REMEMBERED OUR APPOINTMENT.
133
00:05:47,060 --> 00:05:48,490
-[DOOR OPENS]
-WHO?
134
00:05:48,560 --> 00:05:50,160
IF WE DON'T CLOSE THIS DEAL
BY THE END OF THE WEEK--
135
00:05:50,230 --> 00:05:51,330
THANK YOU--
IT'S GONNA GO TO GOLDMAN.
136
00:05:51,400 --> 00:05:53,960
LOOK, I GOTTA CALL YOU
BACK, OKAY? RIGHT. BYE.
137
00:05:54,030 --> 00:05:55,100
HI.
138
00:05:55,170 --> 00:05:56,430
-WELCOME.
-PLEASURE.
139
00:05:56,500 --> 00:05:57,570
-PLEASURE.
-HI!
140
00:05:57,640 --> 00:05:58,700
HELLO.
141
00:05:58,770 --> 00:05:59,740
NICE TO MEET YOU.
142
00:05:59,810 --> 00:06:01,250
[LAWYER]:
THIS IS JENNIFER FINTLEY,
143
00:06:01,320 --> 00:06:02,820
THE OTHER OWNER OF THE HOUSE.
144
00:06:02,890 --> 00:06:04,090
UH, PLEASE.
145
00:06:04,160 --> 00:06:06,860
MR. HOWELL IS DESCENDED
FROM EMILY'S CARETAKER.
146
00:06:06,930 --> 00:06:09,580
YOU TWO ARE NOT RELATED
TO EACH OTHER,
147
00:06:09,650 --> 00:06:12,220
BUT YOU EACH OWN
HALF OF THE HOUSE.
148
00:06:12,280 --> 00:06:13,980
GREAT!
149
00:06:14,050 --> 00:06:15,270
WE CAN SPLIT THE PROFITS.
150
00:06:15,340 --> 00:06:16,470
I MEAN,
WHAT'S THE PROPERTY WORTH,
151
00:06:16,540 --> 00:06:17,770
AND HOW QUICKLY CAN WE SELL?
152
00:06:17,840 --> 00:06:20,370
I HAVE NO INTENTION
OF SELLING MY HOME!
153
00:06:20,440 --> 00:06:22,310
I WANT TO
KEEP THE HOUSE.
154
00:06:22,380 --> 00:06:24,290
CAN'T SELL
HALF A HOUSE.
155
00:06:24,360 --> 00:06:25,860
WHY DON'T YOU DRIVE
156
00:06:25,930 --> 00:06:27,050
DOWN TO BUCKS COUNTY,
157
00:06:27,120 --> 00:06:28,920
AND TAKE A LOOK
AT THE PROPERTY?
158
00:06:28,970 --> 00:06:30,350
MAYBE YOU CAN COME
TO SOME KIND OF AGREEMENT.
159
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
FINE! WE'LL DO THAT NOW.
160
00:06:31,490 --> 00:06:32,720
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA.
161
00:06:32,790 --> 00:06:34,620
LET'S SLOW DOWN HERE.
I DON'T HAVE THAT KIND OF TIME.
162
00:06:34,690 --> 00:06:36,840
I DON'T EVEN HAVE A CAR.
I CAME HERE ON A TRAIN.
163
00:06:36,910 --> 00:06:38,160
I HAVE A CAR.
164
00:06:38,230 --> 00:06:39,890
AND IF YOU'RE IN THAT MUCH OF
A HURRY, WE'D BETTER GET GOING.
165
00:06:39,960 --> 00:06:41,040
THANK YOU!
166
00:06:41,110 --> 00:06:43,650
[SHE HEADS OUT]
167
00:06:45,130 --> 00:06:47,730
[BRIAN]: YOU THINK YOU COULD
SPEED IT UP A LITTLE?
168
00:06:47,800 --> 00:06:49,070
[JENNY]:
AH! IT'S SO PICTURESQUE!
169
00:06:49,140 --> 00:06:51,970
OOH. LOOK AT THAT CORNFIELD.
I MEAN, IT GOES ON FOR DAYS!
170
00:06:52,040 --> 00:06:53,370
RIGHT. AMAZING CORN.
171
00:06:53,440 --> 00:06:56,110
IT'S A COMMODITY
THAT'S WAY OVERPRICED.
172
00:06:56,180 --> 00:06:57,740
WHAT GOOD IS MAKING MONEY
173
00:06:57,810 --> 00:06:59,410
IF NOT TO BUY
SOMETHING BEAUTIFUL?
174
00:06:59,480 --> 00:07:00,510
YOU ALREADY HAVE BEAUTIFUL--
175
00:07:00,580 --> 00:07:01,460
IT'S RIGHT OUTSIDE
YOUR WINDOW.
176
00:07:01,530 --> 00:07:03,200
ARE YOU ALWAYS LIKE THIS?
177
00:07:03,270 --> 00:07:05,500
[♪♪♪]
178
00:07:16,950 --> 00:07:17,900
HELLO!
179
00:07:17,970 --> 00:07:19,480
HUH?
180
00:07:19,550 --> 00:07:21,320
HOW DO I GET TO MAPLE LANE?
181
00:07:21,390 --> 00:07:24,000
UH, IT'S TWO MILES
DUE EAST OF HERE.
182
00:07:24,070 --> 00:07:25,790
-THANK YOU!
-THANKS.
183
00:07:25,860 --> 00:07:27,670
YOU LET YOUR WIFE
DO THE DRIVING?
184
00:07:27,740 --> 00:07:29,160
OH, NO, NO.
WE'RE NOT MARRIED.
185
00:07:29,230 --> 00:07:30,930
[SHE CHUCKLES]
186
00:07:31,000 --> 00:07:33,280
TOO BAD FOR YOU.
187
00:07:33,350 --> 00:07:35,060
-[LAUGHS] THANK YOU!
-THANK YOU.
188
00:07:35,130 --> 00:07:37,200
-THAT GUY'S SO CUTE.
-OH, HE'S ADORABLE. YEAH.
189
00:07:52,070 --> 00:07:53,500
[SIGHS]
190
00:07:53,570 --> 00:07:55,950
IT'S PERFECT.
191
00:07:56,020 --> 00:07:57,940
IT'S A WRECK.
192
00:07:59,390 --> 00:08:01,490
[♪♪♪]
193
00:08:01,560 --> 00:08:03,140
[BRIAN SIGHS WEARILY]
194
00:08:03,210 --> 00:08:04,440
I SHOULD'VE
BROUGHT GLOVES
195
00:08:04,510 --> 00:08:06,830
AND A HAND-SANITIZER.
196
00:08:06,900 --> 00:08:09,200
[DREAMILY]: OH!
197
00:08:09,270 --> 00:08:10,370
[COUGHS AND SCOFFS]
198
00:08:10,440 --> 00:08:11,830
ISN'T THIS CHARMING?
199
00:08:11,900 --> 00:08:14,490
YEAH, IF YOU'RE
INTO DOILIES.
200
00:08:14,560 --> 00:08:16,220
[STAIRS CREAKING]
201
00:08:16,290 --> 00:08:17,340
OKAY. LOOK, LISTEN.
202
00:08:17,410 --> 00:08:19,310
I DON'T TRUST
STAIRS I CAN HEAR.
203
00:08:19,380 --> 00:08:22,160
I CAN ACTUALLY
TASTE THE DUST.
204
00:08:22,230 --> 00:08:24,010
A FOUR-POSTER BED!
205
00:08:24,080 --> 00:08:27,000
A MAN CAN ONLY TAKE
SO MUCH LACE. [COUGHS]
206
00:08:27,070 --> 00:08:28,890
[GASPING]
207
00:08:28,950 --> 00:08:30,650
[SHE SIGHS DREAMILY]:
OH...
208
00:08:31,790 --> 00:08:36,060
I MEAN, THIS IS JUST
SO SPACIOUS AND-AND HOMEY.
209
00:08:36,130 --> 00:08:38,860
NOW, YOU KNOW, ALL YOU SEE
ARE THE SILVER LININGS.
210
00:08:38,930 --> 00:08:41,900
AND ALL YOU SEE
ARE THE PROBLEMS.
211
00:08:41,970 --> 00:08:43,670
OH! WAIT, WAIT...
212
00:08:44,700 --> 00:08:46,370
BECAUSE THIS HOUSE
HAS TONS OF PROBLEMS--
213
00:08:46,440 --> 00:08:47,400
[BLEATING]
214
00:08:47,470 --> 00:08:48,510
WHOA. BACK UP,
BACK UP.
215
00:08:48,570 --> 00:08:50,840
THAT'S A GOAT.
216
00:08:50,910 --> 00:08:53,360
THAT'S, UH...
VERY CHIVALROUS,
217
00:08:53,430 --> 00:08:55,560
BUT I THINK WE'LL SURVIVE.
218
00:08:55,630 --> 00:08:56,630
SHE WON'T HURT YOU.
219
00:08:56,700 --> 00:08:57,560
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
220
00:08:57,630 --> 00:08:58,600
WHAT IF IT BITES?
221
00:08:58,670 --> 00:09:01,050
SILVER LININGS ARE FRIENDLY.
222
00:09:01,120 --> 00:09:02,520
HEY, WHAT'S UP?
223
00:09:02,590 --> 00:09:03,850
[SNEEZING]
224
00:09:03,920 --> 00:09:04,890
[GOAT BLEATS]
225
00:09:04,960 --> 00:09:06,060
YOU ALL RIGHT?
226
00:09:06,120 --> 00:09:07,390
WHAT'S THAT?
227
00:09:07,460 --> 00:09:08,560
YOU ALL RIGHT?
228
00:09:08,630 --> 00:09:10,730
YEAH, NO. APPARENTLY,
I'M ALLERGIC TO GOAT.
229
00:09:10,800 --> 00:09:13,230
THIS HOUSE GETS
BETTER AND BETTER.
230
00:09:14,400 --> 00:09:15,500
[BRIAN GRUMBLES]: OH, COME ON!
231
00:09:15,570 --> 00:09:17,520
COME ON.
232
00:09:17,590 --> 00:09:19,750
[WHACK]
233
00:09:24,360 --> 00:09:26,530
THIS IS JUST A LOVELY ROOM.
234
00:09:26,600 --> 00:09:27,740
YEAH! YEAH, IT'S GREAT,
ISN'T IT?
235
00:09:27,810 --> 00:09:29,650
I CAN'T GET CELL PHONE RECEPTION
FOR THE LIFE OF ME.
236
00:09:29,720 --> 00:09:32,010
I JUST FEEL LIKE
I BELONG HERE, YOU KNOW?
237
00:09:32,080 --> 00:09:33,050
THAT'S GREAT.
238
00:09:33,120 --> 00:09:34,830
I BELONG IN NEW YORK.
I'M LATE FOR A MEETING.
239
00:09:34,900 --> 00:09:36,950
WELL, WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT THE HOUSE?
240
00:09:37,020 --> 00:09:39,260
YOU KIDDING ME?
WE'RE GONNA SELL IT.
241
00:09:39,320 --> 00:09:40,340
NO!
242
00:09:40,410 --> 00:09:42,120
NO, NO. PLEASE, PLEASE.
243
00:09:42,190 --> 00:09:45,060
OKAY, WHAT DO YOU SUGGEST?
244
00:09:45,130 --> 00:09:46,830
WHAT IF I BUY YOU OUT?
245
00:09:47,820 --> 00:09:50,150
OKAY, NOT NOW, BUT EVENTUALLY.
246
00:09:50,220 --> 00:09:52,320
YOU SEE, I HAVE THIS DREAM
OF OPENING A RESTAURANT.
247
00:09:52,390 --> 00:09:54,170
SO, I-I COULD
REVISE THAT DREAM
248
00:09:54,240 --> 00:09:56,210
AND I COULD TURN THIS PLACE
INTO A BED AND BREAKFAST.
249
00:09:56,270 --> 00:09:57,140
[LAUGHING]
250
00:09:57,210 --> 00:09:59,410
WELL, I HOPE
YOUR BREAKFASTS ARE GREAT,
251
00:09:59,480 --> 00:10:01,810
BECAUSE THIS HOUSE
IS THE PITS.
252
00:10:01,880 --> 00:10:05,120
LOOK, I KNOW YOU THINK
I'M NUTS, BUT...
253
00:10:05,180 --> 00:10:07,000
THIS JUST FEELS LIKE HOME.
254
00:10:08,290 --> 00:10:10,640
PLEASE?
255
00:10:13,530 --> 00:10:14,820
FINE.
256
00:10:16,360 --> 00:10:20,130
I'M SURE YOU LOOK A LOT BETTER
IN LACE THAN I WILL.
257
00:10:20,200 --> 00:10:21,460
CAN WE PLEASE GO?
258
00:10:21,530 --> 00:10:23,620
YES! YES. LET'S GO.
259
00:10:25,590 --> 00:10:27,100
SO WE HAVE A DEAL?
260
00:10:27,170 --> 00:10:29,990
YEAH. WE HAVE A DEAL.
261
00:10:31,090 --> 00:10:33,110
[SIGHS HAPPILY]
262
00:10:33,180 --> 00:10:34,810
I'M SO EXCITED!
263
00:10:37,880 --> 00:10:39,970
HURRY UP.
IT'S NOT BRAIN SURGERY.
264
00:10:40,040 --> 00:10:41,350
-YES, CHEF!
-YOU'RE LATE.
265
00:10:41,420 --> 00:10:42,250
HANG UP YOUR COAT
AND GRAB AN APRON.
266
00:10:42,320 --> 00:10:43,570
NO, CHEF.
267
00:10:43,640 --> 00:10:45,400
CHOP THE RADICCHIO.
268
00:10:45,470 --> 00:10:46,760
YOU CHOP THE RADICCHIO, CHEF.
269
00:10:46,820 --> 00:10:48,680
WELL, AS YOU CAN SEE,
I'M BUSY WITH THE MAIN COURSE.
270
00:10:48,740 --> 00:10:52,100
YOUR MUSTARD-CRUSTED SALMON
IS DRY.
271
00:10:54,170 --> 00:10:55,930
I WILL NOT TOLERATE
THIS KIND OF ATTITUDE..
272
00:10:56,000 --> 00:10:58,180
AND I WILL NOT TOLERATE YOU.
273
00:10:59,590 --> 00:11:01,550
I QUIT. I QUIT.
274
00:11:01,610 --> 00:11:04,270
[QUIETLY]: WHAT?
275
00:11:04,340 --> 00:11:06,280
[SMACK]
276
00:11:10,300 --> 00:11:12,330
WAIT!
277
00:11:12,400 --> 00:11:14,500
WHAT IS IT?
YOU WANT A RAISE?
278
00:11:14,570 --> 00:11:16,120
NO. I'M MOVING TO BUCKS COUNTY
279
00:11:16,190 --> 00:11:17,800
AND I'M OPENING
A BED AND BREAKFAST.
280
00:11:17,870 --> 00:11:19,570
THAT'S NOT EXACTLY
A RESTAURANT.
281
00:11:19,640 --> 00:11:21,190
WELL, IT'S CLOSE ENOUGH.
282
00:11:21,260 --> 00:11:22,220
AND YOU KNOW WHAT?
283
00:11:22,290 --> 00:11:24,090
SOME B&BS ARE ACTUALLY
KNOWN FOR THEIR FOOD.
284
00:11:24,180 --> 00:11:26,000
A RESTAURANT YOU CAN SLEEP IN,
HOW QUAINT.
285
00:11:26,060 --> 00:11:27,910
WHY ARE YOU ALWAYS
SO HARD ON ME?
286
00:11:27,980 --> 00:11:30,080
BECAUSE I KNOW HOW
TALENTED YOU ARE, JENNY,
287
00:11:30,150 --> 00:11:32,200
AND I ONLY WANT
THE BEST FOR YOU.
288
00:11:32,270 --> 00:11:34,770
WELL, YOU COULD'VE SAID THAT
A LONG TIME AGO.
289
00:11:34,860 --> 00:11:36,860
NO ONE EVER SAID IT TO ME.
290
00:11:36,910 --> 00:11:39,360
WELL, THEY SHOULD HAVE.
291
00:11:39,430 --> 00:11:41,930
WELL, IT'S ABOUT TIME
YOU HAD YOUR OWN KITCHEN...
292
00:11:42,000 --> 00:11:44,030
CHEF.
293
00:11:44,100 --> 00:11:46,530
THAT IS A TERRIBLE THING TO DO.
294
00:11:46,600 --> 00:11:47,570
WHAT IS?
295
00:11:47,640 --> 00:11:50,190
MAKE ME MISS YOU.
296
00:11:50,250 --> 00:11:53,270
OKAY. GET OUT OF HERE.
297
00:11:53,340 --> 00:11:54,710
[ROARS]: BACK TO WORK!
298
00:11:54,780 --> 00:11:56,180
[STAFF]: YES, CHEF!
299
00:11:56,240 --> 00:11:59,050
[SIGHS AS BUSTLE RETURNS
TO KITCHEN]
300
00:12:00,130 --> 00:12:02,400
[♪♪♪]
301
00:12:08,660 --> 00:12:09,770
[BLEATING]
302
00:12:09,840 --> 00:12:12,560
OH. I WISH I SPOKE GOAT.
303
00:12:12,630 --> 00:12:13,830
[BLEATS]
304
00:12:13,900 --> 00:12:16,360
WELL, YOU CERTAINLY
HAVE A LOT TO SAY, HUH?
305
00:12:17,570 --> 00:12:20,230
I THINK I'LL CALL YOU GABBY.
OKAY?
306
00:12:20,300 --> 00:12:21,470
[GABBY BLEATS]
307
00:12:21,520 --> 00:12:23,350
WOW.
308
00:12:23,420 --> 00:12:25,270
WELCOME HOME.
309
00:12:28,410 --> 00:12:31,210
[♪♪♪]
310
00:12:42,340 --> 00:12:43,470
[GASPS]
311
00:12:43,540 --> 00:12:45,160
[SQUEAKING]
312
00:12:46,760 --> 00:12:49,080
I WOULD SCREAM
IF I WASN'T SO TIRED.
313
00:12:49,150 --> 00:12:51,820
[♪♪♪]
314
00:12:56,710 --> 00:12:57,970
"DEAR EMILY.
315
00:12:58,040 --> 00:13:01,070
"WISHING YOU MY VERY BEST
ON THIS SPECIAL DAY.
316
00:13:01,140 --> 00:13:02,510
LESTER."
317
00:13:03,690 --> 00:13:05,530
WHO WAS LESTER?
318
00:13:05,600 --> 00:13:07,530
I WISH I'D KNOWN YOU.
319
00:13:07,600 --> 00:13:09,170
[KNOCKING AT DOOR]
320
00:13:09,230 --> 00:13:11,070
WE HAVE A VISITOR!
321
00:13:13,040 --> 00:13:15,620
I'M ALICE.
I LIVE DOWN THE ROAD.
322
00:13:15,690 --> 00:13:17,840
OH! ON THAT BEAUTIFUL FARM?
323
00:13:17,910 --> 00:13:21,290
YEAH, IT'S A LOT OF WORK,
BUT IT'S WORTH THE EFFORT.
324
00:13:21,360 --> 00:13:23,060
THIS IS FOR YOU.
325
00:13:23,130 --> 00:13:24,500
THANK YOU!
326
00:13:24,570 --> 00:13:26,830
WHAT SMELLS SO GOOD?
327
00:13:29,090 --> 00:13:32,360
WHERE DID YOU LEARN
TO COOK LIKE THIS?
328
00:13:32,420 --> 00:13:33,470
[CHUCKLES]
329
00:13:33,540 --> 00:13:35,070
MY DAD DIED
WHEN I WAS A KID,
330
00:13:35,140 --> 00:13:37,380
SO MY MOTHER HAD TO
WORK FULL-TIME.
331
00:13:37,450 --> 00:13:39,210
I WOULD DO ALL THE COOKING.
332
00:13:39,280 --> 00:13:42,080
I WOULD MAKE
THESE ELABORATE CONCOCTIONS,
333
00:13:42,150 --> 00:13:44,130
AND SHE WOULD PRETEND
TO LOVE THEM.
334
00:13:44,200 --> 00:13:47,650
I DON'T THINK
SHE WAS PRETENDING.
335
00:13:47,720 --> 00:13:49,910
DO YOU HAVE ANY FAMILY
AROUND HERE?
336
00:13:49,980 --> 00:13:52,760
NO. I LOST MY MOM
A FEW YEARS AGO.
337
00:13:52,830 --> 00:13:55,560
IS THERE A FELLA
YOU HAVE YOUR EYE ON?
338
00:13:56,950 --> 00:13:58,680
THERE... WAS, YES,
339
00:13:58,750 --> 00:14:01,000
BUT IT, UH,
IT DIDN'T WORK OUT.
340
00:14:01,070 --> 00:14:02,320
MM.
341
00:14:02,390 --> 00:14:04,550
DID YOU KNOW EMILY?
342
00:14:04,620 --> 00:14:06,710
NOT VERY WELL.
343
00:14:06,770 --> 00:14:09,210
SHE KEPT TO HERSELF.
344
00:14:09,280 --> 00:14:11,640
I FOUND A CARD
FROM SOMEONE NAMED LESTER.
345
00:14:11,710 --> 00:14:12,710
YOU KNOW WHO HE WAS?
346
00:14:12,760 --> 00:14:14,730
NOT A CLUE.
347
00:14:14,800 --> 00:14:16,620
MAYBE HE WAS A BOYFRIEND.
348
00:14:16,680 --> 00:14:19,100
I GOT THE IMPRESSION
EMILY WAS ALONE.
349
00:14:19,170 --> 00:14:21,500
I DON'T LIKE TO USE
THE TERM "SPINSTER,"
350
00:14:21,570 --> 00:14:23,570
BUT THAT'S WHAT
THEY CALLED HER.
351
00:14:23,660 --> 00:14:24,670
HMM.
352
00:14:24,740 --> 00:14:27,640
WELL, MY PLAN IS TO OPEN A B&B,
353
00:14:27,710 --> 00:14:30,010
SO I'VE STARTED EXPERIMENTING
WITH BREAKFAST FOODS.
354
00:14:30,080 --> 00:14:34,430
I SUSPECT
YOU WILL DO WELL.
355
00:14:34,500 --> 00:14:37,020
THANK YOU. IF I CAN EVER
GET THE HOUSE FIXED UP.
356
00:14:37,090 --> 00:14:38,760
I WAS HOPING TO SELL
CROISSANTS AND SCONES
357
00:14:38,820 --> 00:14:39,860
TO THE LOCAL RESTAURANTS,
358
00:14:39,920 --> 00:14:40,890
JUST TO MAKE
A LITTLE EXTRA CASH,
359
00:14:40,960 --> 00:14:42,690
BUT I CAN'T EVEN
GET AN APPOINTMENT.
360
00:14:42,760 --> 00:14:45,830
MY NIECE WORKS
AT THE COFFEE SHOP.
361
00:14:45,900 --> 00:14:48,160
LET ME SEE WHAT I CAN DO.
362
00:14:48,230 --> 00:14:49,370
THANK YOU!
363
00:14:49,430 --> 00:14:50,650
[BOTH CHUCKLING]
364
00:14:50,720 --> 00:14:51,830
I'M FROM THE CITY.
365
00:14:51,900 --> 00:14:54,240
I'M NOT USED TO MY NEIGHBORS
BEING FRIENDS.
366
00:14:54,310 --> 00:14:57,390
I ALWAYS THOUGHT
THEY WERE THE SAME THING.
367
00:14:59,340 --> 00:15:02,260
[♪♪♪]
368
00:15:06,050 --> 00:15:08,450
[SIGHS QUIETLY]
YOU CAN DO THIS.
369
00:15:10,260 --> 00:15:12,420
HMM.
370
00:15:14,040 --> 00:15:16,930
OH, THAT'S LOVELY!
371
00:15:18,100 --> 00:15:19,930
CROISSANTS AREN'T
REALLY OUR THING,
372
00:15:20,000 --> 00:15:21,630
BUT WE COULD
GIVE IT A TRY.
373
00:15:21,700 --> 00:15:22,760
YES!
374
00:15:22,830 --> 00:15:24,830
OH!
375
00:15:24,900 --> 00:15:26,900
I HAVEN'T
SEEN HIM BEFORE.
376
00:15:30,670 --> 00:15:32,460
YEAH.
377
00:15:32,530 --> 00:15:35,430
THERE ARE NO AVAILABLE MEN
IN THIS TOWN.
378
00:15:35,500 --> 00:15:37,460
IF THEY HAVE A PAYCHECK
AND A PULSE,
379
00:15:37,530 --> 00:15:38,530
THEY'RE ALREADY TAKEN.
380
00:15:38,600 --> 00:15:39,580
[SIGHS]
381
00:15:39,650 --> 00:15:41,350
WELL, I HAD A BOYFRIEND.
382
00:15:41,420 --> 00:15:44,070
YOU KNOW, DARYL SEEMED
PERFECT ON PAPER.
383
00:15:44,140 --> 00:15:45,870
HE WAS SMART,
HE WAS ATTRACTIVE.
384
00:15:45,940 --> 00:15:47,520
I KIND OF THOUGHT
HE WAS THE ONE.
385
00:15:48,530 --> 00:15:51,430
I DON'T MEAN TO PRY,
BUT WHAT HAPPENED?
386
00:15:52,810 --> 00:15:55,750
I WANTED MORE
AND HE WASN'T READY.
387
00:15:55,820 --> 00:15:58,020
YEAH, I MISS HIM SOMETIMES.
388
00:15:58,090 --> 00:16:00,150
OR WHAT WE MIGHT HAVE BEEN,
YOU KNOW?
389
00:16:00,220 --> 00:16:02,890
I WISH I HAD
SOMEONE I COULD MISS.
390
00:16:02,960 --> 00:16:04,910
MAYBE YOU SHOULD CALL HIM.
391
00:16:04,980 --> 00:16:07,090
YOU THINK?
392
00:16:07,160 --> 00:16:09,550
WHAT DO I KNOW?
393
00:16:09,610 --> 00:16:11,530
[BOTH CHUCKLING]
394
00:16:15,520 --> 00:16:17,990
[♪♪♪]
395
00:16:28,820 --> 00:16:30,730
[PHONE RINGS]
396
00:16:30,800 --> 00:16:33,140
[DARYL]: HELLO?
397
00:16:33,200 --> 00:16:35,040
HI.
398
00:16:35,110 --> 00:16:36,740
HI. IT'S ME.
399
00:16:36,810 --> 00:16:37,940
HI.
400
00:16:38,010 --> 00:16:39,540
OH, I'M SO HAPPY
YOU CALLED.
401
00:16:39,610 --> 00:16:41,360
YOU ARE?
402
00:16:41,430 --> 00:16:42,800
YEAH, I JUST GOT
BACK FROM THAILAND
403
00:16:42,860 --> 00:16:44,200
AND NO ONE SPEAKS
ENGLISH THERE.
404
00:16:44,270 --> 00:16:47,000
OH. I BET
THAT WAS INTERESTING.
405
00:16:47,070 --> 00:16:49,150
YEAH, I'M SEEING THE WORLD
ON GENTROTECH'S DIME.
406
00:16:50,150 --> 00:16:52,570
UH, BUT HOW ARE YOU DOING?
407
00:16:52,640 --> 00:16:55,070
OH, I'M-- I'M FINE.
408
00:16:55,140 --> 00:16:56,940
YEAH, I'M FINE. I--
409
00:16:57,010 --> 00:16:58,340
YOU KNOW, I THINK I--
410
00:16:58,410 --> 00:17:00,350
UH, I CAN'T FIND
MY TRUFFLE-CUTTER.
411
00:17:00,410 --> 00:17:01,430
YOUR WHAT?
412
00:17:02,630 --> 00:17:04,850
UH, YOU KNOW TRUFFLES?
THEY'RE THOSE, UM...
413
00:17:04,920 --> 00:17:06,000
THE MUSHROOMS THAT I USED
414
00:17:06,070 --> 00:17:07,700
IN THE TORTELLINI
I MADE FOR YOUR BIRTHDAY.
415
00:17:07,770 --> 00:17:11,010
YEAH, I THINK MAYBE
I LEFT IT IN YOUR KITCHEN?
416
00:17:11,080 --> 00:17:14,730
I HAVEN'T SEEN IT,
BUT I'LL LOOK AROUND.
417
00:17:15,980 --> 00:17:18,550
ALL RIGHT. THANKS.
418
00:17:20,740 --> 00:17:22,400
YOU KNOW WHAT?
I SHOULD GO.
419
00:17:22,470 --> 00:17:25,000
BUT, UM,
LET ME KNOW IF YOU FIND IT.
420
00:17:25,070 --> 00:17:26,210
OKAY.
421
00:17:26,270 --> 00:17:27,670
OKAY. THANKS. BYE.
422
00:17:27,740 --> 00:17:29,360
BYE.
423
00:17:29,430 --> 00:17:31,090
BYE.
424
00:17:32,150 --> 00:17:34,430
[♪♪♪]
425
00:17:37,720 --> 00:17:39,770
OH! DON'T EVER DO THAT AGAIN.
426
00:17:43,270 --> 00:17:45,710
[DOOR HANDLE JIGGLING
DOWNSTAIRS]
427
00:17:48,610 --> 00:17:51,050
[♪♪♪]
428
00:18:05,030 --> 00:18:07,200
WHAT ARE YOU DOING HERE?
429
00:18:08,420 --> 00:18:10,880
I TOOK A CAB FROM THE STATION.
430
00:18:10,950 --> 00:18:13,170
I TRIED NOT TO WAKE YOU, BUT...
431
00:18:13,240 --> 00:18:15,090
I DIDN'T HAVE A KEY. SO.
432
00:18:15,160 --> 00:18:16,820
WAIT, WAIT, WAIT.
STOP, STOP, STOP.
433
00:18:16,870 --> 00:18:18,420
WHAT ARE YOU DOING?
434
00:18:20,880 --> 00:18:23,300
I'M MOVING IN.
435
00:18:29,090 --> 00:18:30,350
[SIGHS WEARILY]
436
00:18:30,420 --> 00:18:32,320
YOU CANNOT JUST SHOW UP
LIKE THIS. WE HAD A DEAL.
437
00:18:32,390 --> 00:18:35,090
THAT WAS BEFORE
MY LIFE BLEW UP.
438
00:18:35,160 --> 00:18:39,310
YOU ARE LOOKING AT A FALL GUY
IN A BOTCHED MERGER.
439
00:18:39,380 --> 00:18:41,260
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT MEANS.
440
00:18:41,330 --> 00:18:44,100
IT MEANS THAT MY LEGENDARY BOSS
JUST BLEW A BUSINESS DEAL,
441
00:18:44,170 --> 00:18:45,620
AND I GOT BLAMED.
442
00:18:45,690 --> 00:18:47,190
I WAS FIRED ON THE SPOT,
443
00:18:47,260 --> 00:18:49,400
JUST LIKE THAT,
BEFORE I EVEN KNEW WHAT HIT ME.
444
00:18:49,470 --> 00:18:51,660
THAT--
THAT MUST HAVE BEEN VERY HARD.
445
00:18:51,730 --> 00:18:52,660
NOW LOOK AT ME.
446
00:18:52,730 --> 00:18:55,880
I'M PERSONA NON GRATA
ON WALL STREET.
447
00:18:58,300 --> 00:19:00,500
I'M SORRY
THAT YOU'RE HAVING A TOUGH TIME,
448
00:19:00,570 --> 00:19:02,770
BUT YOU ARE NOT "GRATA" HERE.
449
00:19:02,840 --> 00:19:05,000
JENNY, I HAVE NO PLACE TO GO.
450
00:19:05,070 --> 00:19:06,470
ALL RIGHT?
451
00:19:06,540 --> 00:19:09,490
NOW, MY STOCKS ARE TIED UP
IN A BONUS I'M NEVER GONNA SEE.
452
00:19:09,560 --> 00:19:13,980
DO YOU KNOW THAT I ONLY HAVE
$2,643 IN MY SAVINGS ACCOUNT.
453
00:19:14,050 --> 00:19:16,730
I USED TO BLOW THAT
ON A SUIT!
454
00:19:21,610 --> 00:19:22,760
ARE YOU DRUNK?
455
00:19:22,820 --> 00:19:24,140
[GROANS]
456
00:19:24,210 --> 00:19:26,540
NO, I'M NOT DRUNK.
I DON'T DRINK.
457
00:19:26,610 --> 00:19:28,180
DULLS THE MIND.
458
00:19:28,250 --> 00:19:30,960
I JUST-- I HAVEN'T SLEPT.
I'M JUST SO TIRED.
459
00:19:31,030 --> 00:19:33,650
WHAT ABOUT YOUR FRIENDS
AND FAMILY?
460
00:19:33,720 --> 00:19:36,970
IF I HAD ANOTHER PLACE TO GO,
JENNY, I WOULDN'T BE HERE.
461
00:19:37,040 --> 00:19:38,240
OKAY, BUT YOU CANNOT
MOVE IN HERE,
462
00:19:38,310 --> 00:19:39,570
BECAUSE WE DON'T EVEN
KNOW EACH OTHER.
463
00:19:39,640 --> 00:19:41,970
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
IT'S TEMPORARY.
464
00:19:42,040 --> 00:19:43,960
AND TEMPORARY IS TOO LONG.
465
00:19:44,030 --> 00:19:45,830
[GRUNTS]
YOU KNOW WHAT?
466
00:19:45,900 --> 00:19:48,630
I OWN HALF THIS HOUSE. OKAY?
467
00:19:48,700 --> 00:19:50,700
SO WHY DON'T YOU STAY
IN YOUR HALF
468
00:19:50,770 --> 00:19:52,370
AND I'LL STAY IN MY HALF?
469
00:19:52,440 --> 00:19:53,700
-RIGHT?
-YOU KNOW WHAT?
470
00:19:53,770 --> 00:19:57,140
I DON'T MEAN TO BE RUDE,
BUT WE DON'T EXACTLY GET ALONG.
471
00:19:57,210 --> 00:19:58,570
[LAUGHS]
WE'LL JUST AVOID EACH OTHER.
472
00:19:58,640 --> 00:19:59,760
AVOID EACH OTHER?
473
00:19:59,830 --> 00:20:01,390
WHAT ABOUT THE KITCHEN?
474
00:20:01,460 --> 00:20:03,010
IT'S MUTUAL TERRITORY.
475
00:20:03,080 --> 00:20:04,260
RIGHT? WE BOTH GOT TO EAT.
476
00:20:04,330 --> 00:20:06,100
WHAT ABOUT BEDROOMS?
477
00:20:06,170 --> 00:20:08,120
NOT A PROBLEM.
478
00:20:08,190 --> 00:20:09,220
[GABBY BLEATS]
479
00:20:09,290 --> 00:20:11,590
AND YOU CAN HAVE
MY HALF OF THE GOAT.
480
00:20:11,660 --> 00:20:13,910
[♪♪♪]
481
00:20:16,040 --> 00:20:17,690
BA-A-A-A.
482
00:20:19,310 --> 00:20:21,480
[♪♪♪]
483
00:20:26,650 --> 00:20:29,290
[LOUD SNORING]
484
00:20:32,030 --> 00:20:34,760
[GROANS]
485
00:20:36,810 --> 00:20:39,300
[SNORING LOUDLY]
486
00:20:47,120 --> 00:20:48,610
[HUFFS]
487
00:20:52,910 --> 00:20:54,310
[FOOTSTEPS]
488
00:20:55,180 --> 00:20:56,250
MORNING.
489
00:20:56,320 --> 00:20:57,880
GOOD MORNING.
490
00:20:57,950 --> 00:20:59,180
YOU, UH...
491
00:20:59,250 --> 00:21:02,150
MUST LIKE CROISSANTS.
492
00:21:02,210 --> 00:21:04,210
ACTUALLY, I SELL THEM IN TOWN.
493
00:21:04,280 --> 00:21:06,140
I SLEPT PRETTY WELL,
CONSIDERING.
494
00:21:06,210 --> 00:21:07,980
CONSIDERING WHAT?
495
00:21:08,050 --> 00:21:09,280
WELL, CONSIDERING
496
00:21:09,350 --> 00:21:11,100
THE HOOTING OWLS
AND THE CRICKETS.
497
00:21:11,160 --> 00:21:12,770
IT'S ACTUALLY
QUITE PEACEFUL HERE.
498
00:21:12,830 --> 00:21:14,150
I'LL GIVE YOU THAT--
IT'S PEACEFUL.
499
00:21:14,220 --> 00:21:15,850
I CAN'T GET
CELL PHONE RECEPTION.
500
00:21:15,920 --> 00:21:17,650
YEAH.
501
00:21:17,720 --> 00:21:19,700
I'M JUST WONDERING, MAYBE
WE COULD WE SHARE YOUR LANDLINE?
502
00:21:19,770 --> 00:21:22,330
I'M GOING TO NEED A PHONE,
OBVIOUSLY, TO FIND A JOB.
503
00:21:22,390 --> 00:21:24,240
UH-HUH. THAT'S FINE.
504
00:21:24,310 --> 00:21:26,510
WHAT DO WE HAVE HERE?
505
00:21:26,580 --> 00:21:28,330
THEY'RE PEACH-AND-CRANBERRY
TARTS.
506
00:21:28,400 --> 00:21:30,600
I'M EXPERIMENTING
WITH BREAKFASTS FOR THE B&B.
507
00:21:30,670 --> 00:21:31,970
MM.
508
00:21:34,100 --> 00:21:35,270
DO YOU WANT ONE?
509
00:21:35,340 --> 00:21:36,460
WELL, I MEAN,
I, YOU KNOW--
510
00:21:36,520 --> 00:21:38,360
AT THE RISK OF ENCOURAGING
YOUR B&B FANTASY,
511
00:21:38,430 --> 00:21:39,490
I DON'T MIND IF I DO.
512
00:21:39,560 --> 00:21:41,280
WHAT DO YOU MEAN, "FANTASY?"
513
00:21:41,350 --> 00:21:43,780
WELL, I'M STILL PLANNING
ON SELLING THE PLACE.
514
00:21:43,850 --> 00:21:44,760
[PASTRY CRUNCHES]
515
00:21:46,980 --> 00:21:49,550
AH, MAN...
THOSE ARE GOOD.
516
00:21:49,620 --> 00:21:51,370
WHAT DID YOU EXPECT?
I'M A CHEF.
517
00:21:51,440 --> 00:21:54,120
AND YOU'RE ALSO REALLY GOOD
AT TAKING A COMPLIMENT.
518
00:21:54,190 --> 00:21:56,610
YOU KNOW, I THOUGHT WE WERE
JUST GONNA AVOID EACH OTHER?
519
00:21:57,600 --> 00:21:59,200
MM-KAY.
THAT WORKS FOR ME.
520
00:21:59,260 --> 00:22:01,130
[INHALES SHARPLY]
521
00:22:01,200 --> 00:22:02,330
AH! WHEW.
522
00:22:02,400 --> 00:22:03,630
GOOD STUFF!
523
00:22:03,700 --> 00:22:06,300
I CAN'T WAIT TO SEE
WHAT LUNCH IS GONNA BE LIKE.
524
00:22:07,860 --> 00:22:09,750
[SIGHS HEAVILY]
525
00:22:14,050 --> 00:22:15,810
[MAN]: HELLO?
526
00:22:15,880 --> 00:22:17,650
HARRY! HEY, HEY, HEY.
527
00:22:17,720 --> 00:22:19,820
HOW'S IT GOING, BUDDY?
IT'S BRIAN.
528
00:22:19,880 --> 00:22:21,450
UH... LOOK.
529
00:22:21,520 --> 00:22:24,350
YOU'RE GONNA HAVE TO
STOP CALLING ME.
530
00:22:24,420 --> 00:22:26,140
OKAY, HARRY, LISTEN.
DID YOU GET ANY OF MY E-MAILS?
531
00:22:26,210 --> 00:22:27,690
LOOK, BUDDY...
532
00:22:27,760 --> 00:22:29,530
I KNOW YOUR VALUE,
BUT THE TRUTH IS,
533
00:22:29,590 --> 00:22:31,530
RIGHT NOW,
YOU'RE JUST DAMAGED GOODS.
534
00:22:31,600 --> 00:22:33,050
HOW CAN YOU SAY THAT
TO ME, HARRY?
535
00:22:33,110 --> 00:22:34,280
YOU KNOW ME. RIGHT?
536
00:22:34,350 --> 00:22:35,910
I DID NOTHING WRONG.
THAT'S COMPLETELY UNFAIR!
537
00:22:35,980 --> 00:22:38,720
SINCE WHEN DO "FAIR"
AND HIGH-FINANCE RELATE?
538
00:22:38,770 --> 00:22:40,550
I HAVE TO RUN.
MARKET'S ABOUT TO OPEN.
539
00:22:40,620 --> 00:22:41,900
HARRY, PLEASE, JUST GIVE ME--
540
00:22:41,970 --> 00:22:42,960
[DIAL TONE BUZZING]
541
00:22:44,480 --> 00:22:47,610
[SLAM, CRASH]
542
00:22:48,930 --> 00:22:52,730
I, UH, TAKE IT
THAT WAS YOUR LEGENDARY BOSS?
543
00:22:52,780 --> 00:22:55,180
NO. THAT WASN'T.
THAT WAS, UH...
544
00:22:55,250 --> 00:22:58,540
THAT WAS HARRY.
WORKS AT ANOTHER FIRM.
545
00:22:58,610 --> 00:23:00,110
WE WENT TO WHARTON TOGETHER.
546
00:23:00,170 --> 00:23:01,320
OBVIOUSLY, IT WAS
547
00:23:01,390 --> 00:23:02,660
A FRIENDLY COMPETITION
THROUGHOUT OUR CAREERS,
548
00:23:02,730 --> 00:23:04,830
BUT NOW HE'S ON FIRE,
AND I CAN'T GET A JOB. SO.
549
00:23:04,900 --> 00:23:06,530
[MARKET BELL CLANGS]
550
00:23:06,600 --> 00:23:07,410
OH.
551
00:23:07,480 --> 00:23:09,130
GREAT. YEAH.
552
00:23:09,200 --> 00:23:12,120
FIRST TIME IN 12 YEARS
THAT THE STOCK MARKET'S OPENING
553
00:23:12,190 --> 00:23:14,170
AND I HAVEN'T
BEEN A PART OF IT.
554
00:23:14,240 --> 00:23:16,590
I'M SORRY.
THAT MUST BE ROUGH.
555
00:23:19,180 --> 00:23:20,580
YEAH. UM... LISTEN.
556
00:23:20,640 --> 00:23:22,540
I-- I'M GONNA GO FOR A RUN,
557
00:23:22,610 --> 00:23:24,880
'CAUSE I WANNA BURN OFF
SOME OF THIS ANGST.
558
00:23:24,950 --> 00:23:26,800
I REALLY NEED TO POLISH
THE HARDWOOD FLOORS.
559
00:23:26,870 --> 00:23:29,300
WOULD YOU MIND MOVING
YOUR STUFF TO THE PORCH?
560
00:23:29,370 --> 00:23:30,620
SURE. WHY NOW?
561
00:23:30,690 --> 00:23:32,490
I MEAN, LET'S BE HONEST.
562
00:23:32,560 --> 00:23:34,890
THIS STUFF'S BECOMING
PRETTY IRRELEVANT ANYWAY.
563
00:23:39,180 --> 00:23:40,910
THANK YOU.
564
00:23:40,980 --> 00:23:41,910
NO PROBLEM.
565
00:23:43,370 --> 00:23:46,000
[♪♪♪]
566
00:24:02,820 --> 00:24:05,550
[PANTING]
567
00:24:13,480 --> 00:24:14,850
OH, NO, NO, NO, NO, NO!
568
00:24:14,920 --> 00:24:17,050
NO, NO, NO.
NO-NO-NO-NO-NO!
569
00:24:17,120 --> 00:24:19,080
NO, NO, NO. HANG ON, NOW.
DON'T DO THAT. DON'T DO THAT.
570
00:24:19,150 --> 00:24:20,050
NO, NO. THAT'S MY--
571
00:24:20,120 --> 00:24:21,890
OH, GABBY!
572
00:24:21,960 --> 00:24:23,990
YOUR GOAT'S EATING
MY RESUMES! COME ON.
573
00:24:24,060 --> 00:24:25,070
COME HERE, GABBY.
574
00:24:25,140 --> 00:24:26,180
"GABBY"?
575
00:24:26,240 --> 00:24:27,180
YEAH, THAT'S
WHAT I NAMED HER.
576
00:24:27,250 --> 00:24:28,680
A GIRL WITH HORNS?
THAT'S...
577
00:24:28,750 --> 00:24:30,800
WOW. LOOK AT THIS.
SEE THIS?
578
00:24:30,860 --> 00:24:33,260
-COME HERE, GABBY.
-OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO!
579
00:24:33,330 --> 00:24:34,930
HEY, HEY, HEY!
YOU'VE HAD ENOUGH.
580
00:24:35,000 --> 00:24:36,200
YOU'RE FULL.
581
00:24:36,270 --> 00:24:37,770
-[LID SLAMS]
-COME ON, GIRL.
582
00:24:37,840 --> 00:24:39,570
-YOU FIND THAT FUNNY?
-YEAH, I DID.
583
00:24:39,640 --> 00:24:41,870
YOU DIDN'T EVEN
BOTHER TO READ IT!
584
00:24:41,940 --> 00:24:43,040
HOW RUDE IS THAT!
585
00:24:43,110 --> 00:24:44,810
I WORK AROUND THE CLOCK.
586
00:24:44,880 --> 00:24:46,410
I FEEL LIKE
THE CLOCK HAS STOPPED.
587
00:24:46,480 --> 00:24:48,250
I DON'T EVEN KNOW
HOW TO SLOW DOWN.
588
00:24:50,880 --> 00:24:53,240
AHEM!
589
00:24:56,540 --> 00:24:58,360
[PLUMBING RATTLING
AND SQUEAKING]
590
00:24:58,430 --> 00:25:00,590
THAT IS AS MURKY
AS MY FUTURE.
591
00:25:00,660 --> 00:25:02,360
MAYBE WE SHOULD, UH,
592
00:25:02,430 --> 00:25:04,630
I DON'T KNOW, MAYBE WE
SHOULD CALL A PLUMBER?
593
00:25:04,700 --> 00:25:06,100
THAT'S A GOOD IDEA.
594
00:25:06,170 --> 00:25:08,170
YOU SHOULD DO THAT.
595
00:25:09,350 --> 00:25:11,450
[PLUMBER]: MM-HMM...
596
00:25:11,520 --> 00:25:15,070
MM-HMM. [HE SIGHS]
597
00:25:15,130 --> 00:25:17,080
MM-HMM...
598
00:25:19,250 --> 00:25:21,080
[♪♪♪]
599
00:25:22,150 --> 00:25:23,100
IS IT BAD?
600
00:25:23,170 --> 00:25:25,020
YEP.
601
00:25:25,090 --> 00:25:26,500
HOW BAD?
602
00:25:26,570 --> 00:25:28,990
ABOUT $5,000.
603
00:25:29,060 --> 00:25:30,140
OH...
604
00:25:30,210 --> 00:25:31,710
WHAT?
ARE YOU KIDDING ME?
605
00:25:31,780 --> 00:25:33,010
NOPE.
606
00:25:33,080 --> 00:25:34,980
$5,000? I DON'T HAVE THAT KIND
OF MONEY TO PUT INTO PLUMBING,
607
00:25:35,050 --> 00:25:37,180
ESPECIALLY PLUMBING I NEVER
WANTED IN THE FIRST PLACE!
608
00:25:37,250 --> 00:25:38,960
WHAT ARE WE--
OH, I FORGOT.
609
00:25:39,030 --> 00:25:41,050
WE CAN'T SELL
HALF THE HOUSE, RIGHT?
610
00:25:41,120 --> 00:25:42,950
THIS PLACE IS NOT ME!
611
00:25:43,040 --> 00:25:44,870
I BELONG IN WALL STREET,
NOT MAIN STREET.
612
00:25:44,940 --> 00:25:46,600
YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN
I HAVE A PROBLEM WITH MY PLACE?
613
00:25:46,670 --> 00:25:49,040
MY PLUMBING? I CALL A SUPER.
DO YOU UNDERSTAND THAT?
614
00:25:49,110 --> 00:25:50,860
NOPE.
615
00:25:50,930 --> 00:25:53,440
THIS IS A GOOD CHAT.
WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN.
616
00:25:53,510 --> 00:25:55,330
ARE YOU DONE?
617
00:25:55,400 --> 00:25:57,930
[DISHES CLATTERING]
618
00:25:59,250 --> 00:26:01,220
OH! WHAT--
WHAT IS THIS?
619
00:26:01,290 --> 00:26:03,050
OKAY, THIS IS DISGUSTING.
620
00:26:03,120 --> 00:26:05,390
WE HAVE NO WATER,
I CAN'T COOK IN HERE.
621
00:26:05,460 --> 00:26:06,730
WE HAVE TO DO SOMETHING!
622
00:26:06,790 --> 00:26:09,530
MY "SILVER LININGS" ARE DROWNING
IN THE KITCHEN SINK.
623
00:26:09,600 --> 00:26:10,850
JUST RELAX FOR A SECOND.
624
00:26:10,920 --> 00:26:12,430
GREAT. NOW I SOUND LIKE YOU.
625
00:26:12,480 --> 00:26:14,780
CALM DOWN.
626
00:26:14,850 --> 00:26:16,600
MAYBE I CAN TRY TO FIX
THE PLUMBING MYSELF.
627
00:26:16,670 --> 00:26:18,100
I MEAN, I GOT
AN MBA FROM WHARTON.
628
00:26:18,170 --> 00:26:19,050
HOW HARD CAN IT BE, RIGHT?
629
00:26:19,120 --> 00:26:20,050
I DON'T THOSE SKILLS
630
00:26:20,120 --> 00:26:22,220
ARE ACTUALLY APPLICABLE
IN THIS SITUATION.
631
00:26:22,290 --> 00:26:23,730
DO YOU HAVE
A BETTER IDEA?
632
00:26:23,790 --> 00:26:27,080
FIRST THING IN THE MORNING,
I'LL GO TO THE GENERAL STORE.
633
00:26:27,150 --> 00:26:29,110
WELL, HOW ARE YOU GONNA GET
THERE? I NEED MY CAR TOMORROW.
634
00:26:31,650 --> 00:26:34,120
WELL, HOW ABOUT
THAT OLD PICK-UP TRUCK?
635
00:26:34,190 --> 00:26:35,140
THAT DOESN'T EVEN RUN.
636
00:26:35,210 --> 00:26:36,970
I'VE BEEN MEANING
TO HAVE IT HAULED OFF.
637
00:26:37,040 --> 00:26:39,920
YOU DO REALIZE I OWN
HALF THAT TRUCK, RIGHT?
638
00:26:39,990 --> 00:26:44,430
YOU GAVE ME GABBY,
YOU CAN HAVE THE ENTIRE TRUCK.
639
00:26:44,500 --> 00:26:47,470
[STARTER SPUTTERING]
640
00:26:47,530 --> 00:26:48,600
COME ON.
641
00:26:48,670 --> 00:26:50,390
PLEASE!
642
00:26:50,450 --> 00:26:52,590
[GABBY BLEATS]
643
00:26:53,540 --> 00:26:54,970
[STARTER SPUTTERING]
644
00:26:55,040 --> 00:26:56,510
[RUMBLING TO LIFE,
ENGINE CHUGS]
645
00:26:56,580 --> 00:26:58,440
YES! WHOO-HOO!
646
00:26:58,510 --> 00:26:59,810
ATTAGIRL! OKAY. READY?
647
00:26:59,880 --> 00:27:02,280
LET'S GO. LET'S GO.
648
00:27:02,350 --> 00:27:04,180
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
649
00:27:10,120 --> 00:27:12,220
COME ON, YOU GOT IT.
650
00:27:12,290 --> 00:27:13,530
[CLUNK, ENGINE SPUTTERS OFF]
651
00:27:13,590 --> 00:27:15,560
NO! NO-NO-NO-NO.
COME ON.
652
00:27:15,630 --> 00:27:17,180
[HISSING]
653
00:27:17,250 --> 00:27:18,960
[BRIAN ROARS]:
NO-O-O!
654
00:27:21,200 --> 00:27:23,140
[♪♪♪]
655
00:27:24,200 --> 00:27:26,650
[GABBY BLEATS]
656
00:27:30,260 --> 00:27:32,630
HOW DID THIS HAPPEN TO ME?
657
00:27:34,080 --> 00:27:35,310
[♪♪♪]
658
00:27:38,450 --> 00:27:40,750
I'M SORRY I'M LATE.
I HAD TO USE ALICE'S KITCHEN,
659
00:27:40,820 --> 00:27:42,550
BECAUSE THIS IS
THE THIRD DAY IN A ROW
660
00:27:42,620 --> 00:27:43,560
I HAVEN'T HAD RUNNING WATER.
661
00:27:43,620 --> 00:27:44,720
CAN I GET ONE OF THOSE?
662
00:27:44,790 --> 00:27:47,040
YEP! HANK'S YOUR BIGGEST FAN.
663
00:27:48,230 --> 00:27:50,760
I CAN'T GET ENOUGH
OF THOSE CRO-SANTS.
664
00:27:50,830 --> 00:27:53,450
YOU MEAN THE "HANK SPECIAL"?
665
00:27:53,520 --> 00:27:55,680
GIVE ME A COUPLE
FOR THE ROAD.
666
00:27:56,850 --> 00:27:59,370
OKAY, YOU JUST MADE MY DAY.
667
00:28:01,260 --> 00:28:03,360
[♪♪♪]
668
00:28:05,500 --> 00:28:08,250
UH-HUH.
669
00:28:10,300 --> 00:28:11,350
UH-HUH.
670
00:28:13,690 --> 00:28:15,740
[DARKLY]: UH-HUH.
671
00:28:15,810 --> 00:28:19,510
WELL, YOU'RE GONNA NEED
A COMPLETE ENGINE OVERHAUL--
672
00:28:19,580 --> 00:28:21,030
THE WHOLE
ENCHILADA.
673
00:28:21,090 --> 00:28:23,280
COME ON, MAN, I CAN
BARELY AFFORD A TANK OF GAS.
674
00:28:24,580 --> 00:28:26,350
WELL, I'D SETTLE
FOR YOUR WATCH.
675
00:28:26,420 --> 00:28:28,780
TO GET
YOU RUNNING.
676
00:28:31,000 --> 00:28:33,420
[SCOFFS] YEAH.
THIS IS, LIKE, UNBELIEVABLE.
677
00:28:33,490 --> 00:28:35,290
DONE.
678
00:28:35,360 --> 00:28:36,390
RIGHT ON.
679
00:28:38,630 --> 00:28:40,550
HOW DO I LOOK?
680
00:28:40,610 --> 00:28:43,700
LIKE AN AFFLUENT MECHANIC.
681
00:28:44,690 --> 00:28:46,820
COOL.
682
00:28:49,410 --> 00:28:51,810
[♪♪♪]
683
00:29:05,870 --> 00:29:08,470
[♪♪♪]
684
00:29:08,540 --> 00:29:10,790
THAT THING LOOKS
AS WORN-OUT AS ME.
685
00:29:12,860 --> 00:29:16,350
YEAH. I, UH...
I USED TO TAKE LIMOS.
686
00:29:16,420 --> 00:29:18,950
I USED TO BE TALLER.
687
00:29:24,510 --> 00:29:25,540
[CHUCKLES]
688
00:29:25,610 --> 00:29:26,960
[BELL DINGS]
689
00:29:32,620 --> 00:29:33,580
OH, HO. [CHUCKLES]
690
00:29:33,650 --> 00:29:34,650
OKAY, LET ME GUESS.
691
00:29:34,720 --> 00:29:36,740
YOU'RE NOT
JUST THE PLUMBER?
692
00:29:36,800 --> 00:29:38,120
NOPE.
693
00:29:38,190 --> 00:29:42,620
YOU ALSO HAPPEN TO OWN
THE GENERAL STORE?
694
00:29:42,690 --> 00:29:43,880
YEP.
695
00:29:43,940 --> 00:29:46,700
OKAY, THIS WHOLE
MONOSYLLABIC RESPONSE THING
696
00:29:46,760 --> 00:29:47,760
IS NOT GONNA SUFFICE.
697
00:29:47,830 --> 00:29:49,300
PERHAPS YOU COULD
SAY A LITTLE MORE.
698
00:29:49,370 --> 00:29:51,400
PERHAPS YOU COULD SAY
A LITTLE LESS.
699
00:29:51,470 --> 00:29:53,750
FAIR ENOUGH.
700
00:29:53,820 --> 00:29:56,200
WHAT CAN
I HELP YOU WITH?
701
00:29:56,270 --> 00:29:59,070
WELL, I'M PLANNING ON
DOING THE PLUMBING MYSELF.
702
00:29:59,140 --> 00:30:00,990
MM. COULDN'T
REACH THE SUPER?
703
00:30:01,960 --> 00:30:03,900
YOU'LL HAVE TO
REPLACE SOME PIPES.
704
00:30:03,960 --> 00:30:06,850
I DON'T KNOW A WRENCH
FROM MY ELBOW.
705
00:30:06,920 --> 00:30:09,050
A WRENCH DOESN'T BEND.
706
00:30:10,600 --> 00:30:11,570
[GATE BANGS SHUT]
707
00:30:11,640 --> 00:30:13,370
ANYWAY, TOMMY,
THANK YOU.
708
00:30:13,440 --> 00:30:14,940
ANY TIME.
709
00:30:15,010 --> 00:30:17,310
KIND OF BREAKS UP
THE MONOTONY OF THE DAY.
710
00:30:17,380 --> 00:30:18,340
APPRECIATE IT.
711
00:30:18,410 --> 00:30:20,510
I'LL SEE YOU SOON.
712
00:30:20,580 --> 00:30:21,860
[DOOR OPENS, SHUTS]
713
00:30:23,400 --> 00:30:25,700
HE'S A DUCK OUT OF WATER.
714
00:30:25,770 --> 00:30:26,800
[TRUCK FIRES UP]
715
00:30:26,870 --> 00:30:28,490
THAT'S HOW
DUCKS LEARN TO FLY.
716
00:30:30,020 --> 00:30:32,260
[TRUCK RUMBLES AWAY]
717
00:30:32,330 --> 00:30:33,890
[EXHAUST BACKFIRING]
718
00:30:34,830 --> 00:30:36,760
[BRIAN GRUNTING]
719
00:30:36,830 --> 00:30:38,830
THERE ARE REGULATIONS
720
00:30:38,900 --> 00:30:40,730
WHEN YOU OPEN
A B&B, YOU KNOW.
721
00:30:40,800 --> 00:30:43,430
A FUNCTIONING KITCHEN
IS TOP OF THE LIST.
722
00:30:43,500 --> 00:30:46,270
WELL, THEN MAYBE WE SHOULD SELL
THE DYSFUNCTIONAL KITCHEN.
723
00:30:46,340 --> 00:30:47,740
WHAT?
724
00:30:47,790 --> 00:30:49,460
OH! OH-OH-- OH!
725
00:30:49,530 --> 00:30:53,510
HERE, TAKE THIS.
726
00:30:53,580 --> 00:30:55,630
WHEN WILL THE WATER
BE BACK ON?
727
00:30:55,700 --> 00:30:56,930
[GRUNTS AND GASPS]
728
00:30:57,000 --> 00:30:58,700
[GABBY BLEATS IN PANIC]
729
00:30:58,770 --> 00:31:00,340
UH... YOU KNOW.
730
00:31:00,400 --> 00:31:03,200
I DON'T KNOW,
SOMETIME NEXT YEAR?
731
00:31:03,270 --> 00:31:06,310
[♪♪♪]
732
00:31:07,680 --> 00:31:10,160
WHEW.
733
00:31:10,230 --> 00:31:11,300
AH-HAH!
734
00:31:11,360 --> 00:31:12,180
GO ON...
735
00:31:12,250 --> 00:31:15,550
I DARE YOU--
TURN THE WATER ON.
736
00:31:16,890 --> 00:31:18,890
[INHALES SHARPLY]
HMM...
737
00:31:21,860 --> 00:31:24,030
[PIPES RATTLING LOUDLY]
738
00:31:24,090 --> 00:31:26,480
[LOUDLY OVER THE RATTLE]:
HOW ABOUT THAT?
739
00:31:27,610 --> 00:31:29,780
YOUR PLUMBING
IS SO...
740
00:31:29,850 --> 00:31:30,980
MUSICAL.
741
00:31:31,050 --> 00:31:32,920
FIGURED
YOU COULD SING ALONG
742
00:31:32,990 --> 00:31:34,990
WHILE DOING THE DISHES.
743
00:31:35,910 --> 00:31:37,020
[DING]
744
00:31:37,090 --> 00:31:38,570
I FINALLY GOT
THE BRAIDED FLEX LINE
745
00:31:38,640 --> 00:31:40,540
TO CONNECT TO THE ANGLE STOP.
746
00:31:40,610 --> 00:31:42,140
A CITY BOY
WHO SPEAKS PLUMBING?
747
00:31:42,210 --> 00:31:43,640
WELL, IT'S "PLUMB OR PERISH,"
RIGHT?
748
00:31:43,710 --> 00:31:45,180
ISN'T THAT WHAT YOU SAID?
749
00:31:45,250 --> 00:31:47,530
BESIDES, I GOT TO GET
THIS HOUSE FIXED UP, MAN.
750
00:31:47,600 --> 00:31:48,630
AND JENNY,
751
00:31:48,700 --> 00:31:50,900
SHE WANTS TO TURN IT INTO A B&B
AND BUY ME OUT,
752
00:31:50,970 --> 00:31:52,200
WHICH IS FINE,
753
00:31:52,270 --> 00:31:53,970
BUT I MEAN, I GOT TO
TURN THIS LEMON INTO CASH QUICK.
754
00:31:54,040 --> 00:31:55,320
YOU KNOW, LISTEN.
755
00:31:55,390 --> 00:31:57,410
WE AGREED
TO PAINT THE HOUSE, RIGHT?
756
00:31:57,480 --> 00:31:58,480
CAN'T AGREE ON A COLOR.
757
00:31:58,550 --> 00:32:00,030
AS A MATTER OF FACT,
WE CAN'T AGREE ON ANYTHING.
758
00:32:00,100 --> 00:32:02,580
SHE WANTS TO PAINT
THE HOUSE YELLOW, TOMMY.
759
00:32:02,650 --> 00:32:05,120
I WOULD PREFER SOMETHING SIMPLE,
LIKE MAYBE A SUBTLE BLUE.
760
00:32:07,710 --> 00:32:09,390
HERE YOU GO.
761
00:32:12,360 --> 00:32:14,680
THE CROISSANTS ARE
SELLING REALLY WELL.
762
00:32:14,750 --> 00:32:16,640
I JUST-- I COULD
REALLY USE THE MONEY.
763
00:32:16,710 --> 00:32:17,860
YOU KNOW WHAT?
I WAS THINKING--
764
00:32:17,930 --> 00:32:19,350
IT MIGHT HELP
BUILD MY REPUTATION.
765
00:32:19,420 --> 00:32:22,300
THERE ARE JUST SO MANY B&BS
IN BUCKS COUNTY,
766
00:32:22,370 --> 00:32:24,470
BUT THEY DON'T ALL
HAVE A PROFESSIONAL CHEF.
767
00:32:24,540 --> 00:32:25,870
SO, UM...
768
00:32:25,940 --> 00:32:27,870
TOMMY JUST GAVE ME
769
00:32:27,940 --> 00:32:30,310
A BUNCH
OF COLOR SAMPLES.
770
00:32:30,380 --> 00:32:32,330
MM. YEAH, WE'RE GONNA
PAINT THE HOUSE,
771
00:32:32,400 --> 00:32:34,300
BUT WE CAN'T AGREE
ON A COLOR.
772
00:32:34,360 --> 00:32:36,280
YOU KNOW WHAT?
WHICH ONE DO YOU PREFER?
773
00:32:36,350 --> 00:32:37,900
OH--
774
00:32:37,970 --> 00:32:39,630
A FRENETICALLY-CHIPPER
YELLOW...
775
00:32:39,700 --> 00:32:42,420
VERSUS... A SUBTLE BLUE.
776
00:32:42,490 --> 00:32:44,770
UH, A VERY DRAB AND DEPRESSING,
WASHED-OUT BLUE.
777
00:32:44,840 --> 00:32:46,860
UH...
778
00:32:46,930 --> 00:32:49,890
WHY DON'T YOU
COMBINE THE TWO COLORS
779
00:32:49,960 --> 00:32:52,380
AND PAINT IT GREEN?
780
00:32:52,450 --> 00:32:54,930
HMM...
781
00:32:55,000 --> 00:32:57,030
THAT'S THE COLOR OF MONEY.
782
00:32:57,100 --> 00:32:58,700
LET'S HOPE
IT'S A GOOD OMEN.
783
00:32:58,770 --> 00:33:00,090
THAT'S TRUE.
784
00:33:00,160 --> 00:33:02,160
YOU KNOW, BUT I MEAN,
LIKE, A PALE GREEN.
785
00:33:02,230 --> 00:33:04,190
YOU KNOW, LIKE A--
A SEAFOAM MINT--
786
00:33:04,260 --> 00:33:06,140
SOMETHING THAT DOESN'T COMPETE
WITH THE COLOR OF THE TREES.
787
00:33:06,210 --> 00:33:07,210
RIGHT. OF COURSE, YEAH.
788
00:33:07,280 --> 00:33:11,070
YEAH.
"NON-COMPETITIVE SEAFOAM MINT."
789
00:33:11,130 --> 00:33:13,650
I'LL SEE IF
HE HAS THAT COLOR.
790
00:33:13,720 --> 00:33:14,690
GREAT!
OKAY.
791
00:33:14,760 --> 00:33:15,770
OKAY.
792
00:33:15,840 --> 00:33:18,190
YOU TWO MAKE
A VERY CUTE COUPLE.
793
00:33:18,260 --> 00:33:19,310
NO!
794
00:33:19,380 --> 00:33:22,140
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
WE ARE NOT A COUPLE.
795
00:33:22,210 --> 00:33:25,210
NO. HE'S HOPEFULLY GETTING A JOB
AND MOVING BACK TO NEW YORK.
796
00:33:25,280 --> 00:33:28,180
HMM.
CAREFUL WHAT YOU WISH FOR.
797
00:33:30,800 --> 00:33:32,090
SEE YOU LATER.
798
00:33:36,090 --> 00:33:39,130
SORRY, GO AHEAD.
799
00:33:40,630 --> 00:33:44,000
YOU, KNOW COMPROMISE IS A-- IT'S
A VERY PRETTY COLOR.
800
00:33:44,070 --> 00:33:45,030
MM-HMM. I'M GLAD
WE CAN AGREE.
801
00:33:45,100 --> 00:33:46,030
IT'S A GREAT COLOR.
802
00:33:46,100 --> 00:33:47,750
[SHE SHRIEKS, HE GROANS]
803
00:33:49,120 --> 00:33:50,890
[BOTH STARTING TO LAUGH]
804
00:33:50,960 --> 00:33:51,990
WOW!
805
00:33:52,060 --> 00:33:53,390
I JUST BOUGHT
THIS SHIRT!
806
00:33:53,460 --> 00:33:54,530
SORRY, I THINK
YOU MISSED A SPOT.
807
00:33:56,060 --> 00:33:57,230
OH, REALLY?
YOU'RE GONNA DO THAT?
808
00:33:57,300 --> 00:33:58,430
-YEAH.
-I AM ARMED AND DANGEROUS.
809
00:33:58,500 --> 00:33:59,650
CHECK THIS OUT.
810
00:33:59,720 --> 00:34:01,950
OH, REALLY?
811
00:34:02,020 --> 00:34:03,400
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT THAT?
812
00:34:03,470 --> 00:34:04,750
OKAY. YEAH.
YOU KNOW WHAT?
813
00:34:04,820 --> 00:34:08,710
-WHAT?
-IT'S ON.
814
00:34:08,780 --> 00:34:09,590
-IS IT ON?
-IT'S ON!
815
00:34:09,660 --> 00:34:12,230
YOU'RE ABSURDLY CONTENT.
DRIVES ME INSANE.
816
00:34:12,300 --> 00:34:14,100
AND YOU--
YOU'VE GOT A--
817
00:34:14,160 --> 00:34:16,400
YOU'RE ALLERGIC
TO LIFE!
818
00:34:16,470 --> 00:34:18,030
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? I'M A REALIST.
819
00:34:18,100 --> 00:34:19,050
YOU KNOW THAT?
820
00:34:19,120 --> 00:34:20,270
I'M A REALIST!
821
00:34:20,340 --> 00:34:23,920
YOU ARE THE GREEN--
PALE-GREEN FACE OF DOOM!
822
00:34:23,990 --> 00:34:25,540
PAH!
823
00:34:25,610 --> 00:34:26,670
THAT IS GREEN!
824
00:34:26,740 --> 00:34:29,410
[SHRIEKING AND LAUGHING]
825
00:34:32,980 --> 00:34:34,480
[YELPS]
826
00:34:34,550 --> 00:34:35,650
WHOO-HOO!
827
00:34:35,720 --> 00:34:37,550
I WIN!
828
00:34:37,620 --> 00:34:39,740
OKAY. OKAY.
OKAY, OKAY.
829
00:34:39,810 --> 00:34:41,870
[♪♪♪]
830
00:34:41,940 --> 00:34:43,470
[BRIAN]:
THE SECTOR IS BURNING UP.
831
00:34:43,540 --> 00:34:44,960
YOU GOTTA TRUST ME
ON THIS, ALL RIGHT--
832
00:34:45,030 --> 00:34:46,390
THERE'S A PLAY TO BE MADE.
833
00:34:46,460 --> 00:34:48,030
I GET IT.
THANKS FOR THE TIP.
834
00:34:48,100 --> 00:34:49,500
HEY, GOTTA RUN
OFF TO A MEETING.
835
00:34:49,570 --> 00:34:50,800
[BRIAN]: HEY!
WHOA-WHOA-WHOA-WHOA.
836
00:34:50,870 --> 00:34:52,530
LOOK, HARRY,
I HEARD THAT, UM,
837
00:34:52,600 --> 00:34:55,620
THERE MIGHT BE
AN OPENING AT J.P.
838
00:34:55,690 --> 00:34:56,770
AH, IN YOUR DREAMS.
839
00:34:56,840 --> 00:34:59,290
BUT I WILL LET YOU KNOW
IF ANYTHING REAL COMES UP.
840
00:34:59,360 --> 00:35:00,980
-LOOK--
-[GABBY BLEATING]
841
00:35:01,040 --> 00:35:02,710
WHAT WAS THAT?
842
00:35:02,780 --> 00:35:03,850
GABBY!
843
00:35:03,910 --> 00:35:05,610
KNOCK IT OFF, SWEETIE.
844
00:35:05,680 --> 00:35:07,130
WHO'S GABBY?
845
00:35:07,180 --> 00:35:09,220
UH, THAT WOULD BE THE GOAT.
846
00:35:09,290 --> 00:35:11,600
THERE'S A GOAT
YOU KNOW WELL ENOUGH TO NAME?
847
00:35:11,670 --> 00:35:12,990
YEAH.
848
00:35:13,060 --> 00:35:14,870
WE GOTTA GET YOU BACK
TO NEW YORK CITY.
849
00:35:14,940 --> 00:35:15,890
[LINE RINGS, HEADSET BEEPS]
850
00:35:15,960 --> 00:35:16,860
-SO W--
-[DIAL TONE BUZZING]
851
00:35:16,930 --> 00:35:18,530
HELLO?
852
00:35:19,730 --> 00:35:21,130
FANTASTIC.
853
00:35:21,200 --> 00:35:23,120
WELL, I THOUGHT IT WAS GOING
FAIRLY WELL
854
00:35:23,180 --> 00:35:25,250
UNTIL, OF COURSE,
GABBY INTERVENED.
855
00:35:25,320 --> 00:35:26,850
SO HOW'S YOUR FRIEND HARRY?
856
00:35:26,920 --> 00:35:28,150
HE LIKES TO THINK
THAT HE'S THE--
857
00:35:28,220 --> 00:35:29,220
[HANGS PHONE UP]
858
00:35:29,290 --> 00:35:31,420
...THE BIG SHOT
IN OUR RELATIONSHIP.
859
00:35:34,310 --> 00:35:37,350
BUT I AM TWICE THE PLUMBER
HE'LL EVER BE, RIGHT?
860
00:35:37,410 --> 00:35:39,900
OH, HO. HE MUST BE
A REALLY BAD PLUMBER.
861
00:35:39,970 --> 00:35:41,030
OH, LET ME TELL YOU,
862
00:35:41,100 --> 00:35:43,470
HE'S THE WORST ON WALL STREET.
863
00:35:43,540 --> 00:35:44,500
[JENNY LAUGHS]
864
00:35:45,740 --> 00:35:48,360
[♪♪♪]
865
00:35:57,100 --> 00:35:59,730
[♪♪♪]
866
00:35:59,800 --> 00:36:00,600
NOW THIS IS STARTING
867
00:36:00,670 --> 00:36:02,340
TO LOOK LIKE
THE KITCHEN IN MY HEAD.
868
00:36:02,410 --> 00:36:04,890
YEP. STARTING
TO LOOK GOOD.
869
00:36:06,080 --> 00:36:07,730
IT REALLY DOES.
870
00:36:11,200 --> 00:36:13,650
CHERRY-AMARETTO SCONES.
YOU WANT ONE?
871
00:36:13,720 --> 00:36:15,250
ARE YOU KIDDING ME?
872
00:36:15,320 --> 00:36:18,200
PASS THIS UP?
THEY SMELL INCREDIBLE.
873
00:36:18,270 --> 00:36:19,970
I WANT TO SELL THEM
AT THE COFFEE SHOP.
874
00:36:20,040 --> 00:36:21,440
I MEAN, I GOT TO MAKE
MORE MONEY.
875
00:36:21,510 --> 00:36:22,670
I'VE GONE THROUGH
HALF MY SAVINGS
876
00:36:22,740 --> 00:36:24,460
AND THERE'S STILL SO MUCH
TO DO ON THE HOUSE.
877
00:36:24,530 --> 00:36:26,210
YOU KNOW
WHAT YOU GOT TO DO?
878
00:36:26,280 --> 00:36:27,510
YOU GOT TO THINK BIGGER.
879
00:36:27,580 --> 00:36:28,780
JUST SLAP ON A LABEL ON THESE
880
00:36:28,850 --> 00:36:30,950
AND GO OUT THERE AND START
TO ATTRACT SOME VENDORS.
881
00:36:32,250 --> 00:36:34,890
WELL, A LABEL REQUIRES A NAME.
882
00:36:34,950 --> 00:36:36,500
I MEAN, DON'T YOU THINK
883
00:36:36,570 --> 00:36:38,720
IT'S A LITTLE MUCH
FOR SOMETHING THAT'S HOMEMADE?
884
00:36:38,790 --> 00:36:41,280
NO. NOT AT ALL.
CALL IT WHAT IT IS--
885
00:36:41,340 --> 00:36:43,480
"JENNY'S HOMEMADE."
886
00:36:45,250 --> 00:36:46,780
OR WHAT ABOUT
"JENNY'S HOMEMADE BREAKFAST"?
887
00:36:46,850 --> 00:36:48,030
THAT WAY, IT TIES IN THE B&B.
888
00:36:48,100 --> 00:36:49,800
LOVE IT-- THAT'S PERFECT.
889
00:36:49,870 --> 00:36:51,740
YOU SEE,
ALL YOU HAVE TO DO
890
00:36:51,810 --> 00:36:54,190
IS GO TO ALL THE STORES
IN THE NEIGHBORING TOWNS.
891
00:36:54,260 --> 00:36:55,390
RACK UP SOME NUMBERS,
AND I PROMISE YOU,
892
00:36:55,460 --> 00:36:57,490
YOU WILL ATTRACT
A DISTRIBUTOR.
893
00:36:57,560 --> 00:36:59,930
SIMPLE.
894
00:37:01,160 --> 00:37:03,300
YOU KNOW, MAYBE THAT MBA
WASN'T A TOTAL WASTE.
895
00:37:03,370 --> 00:37:05,920
[CHUCKLES]
THANK YOU.
896
00:37:05,990 --> 00:37:07,650
I HOPE NOT.
IT WAS VERY EXPENSIVE.
897
00:37:07,720 --> 00:37:09,840
[LAUGHS]
898
00:37:11,010 --> 00:37:12,310
-ALL RIGHT.
-BUT I'M NOT A SALESMAN.
899
00:37:12,380 --> 00:37:13,570
LISTEN TO ME, OKAY?
900
00:37:13,640 --> 00:37:15,180
YOU DON'T TAKE NO
FOR AN ANSWER--
901
00:37:15,250 --> 00:37:17,150
YOU JUST DOUBLE DOWN
AND MAKE IT HAPPEN.
902
00:37:17,210 --> 00:37:20,100
ALL RIGHT?
903
00:37:20,170 --> 00:37:21,400
OKAY.
904
00:37:21,470 --> 00:37:22,830
YOU'RE GONNA DO GREAT.
905
00:37:25,690 --> 00:37:27,720
[CAR STARTS]
906
00:37:27,790 --> 00:37:29,360
UH, HOLD ON!
JUST, UM--
907
00:37:30,810 --> 00:37:33,380
FORGET EVERYTHING
I JUST SAID, ALL RIGHT?
908
00:37:33,450 --> 00:37:35,710
JUST BE YOURSELF.
909
00:37:36,880 --> 00:37:38,820
ALL RIGHT?
910
00:37:38,890 --> 00:37:40,790
ALL RIGHT!
911
00:37:42,320 --> 00:37:44,290
[CHUCKLES]
912
00:37:44,360 --> 00:37:46,940
[♪♪♪]
913
00:37:48,140 --> 00:37:49,360
THANK YOU. COME AGAIN.
914
00:37:49,430 --> 00:37:51,130
I'M NOT INTO FRENCH PASTRY.
915
00:37:51,200 --> 00:37:52,530
WHAT ABOUT IRISH?
I DO SCONES.
916
00:37:52,600 --> 00:37:53,950
HI. DO YOU HAVE
ANY FOIE GRAS?
917
00:37:54,020 --> 00:37:55,030
WE GOT CHOPPED LIVER.
918
00:37:56,400 --> 00:37:57,650
IF YOU COULD JUST TRY A SAMPLE.
919
00:37:57,720 --> 00:37:59,550
NOT GONNA HAPPEN.
920
00:37:59,620 --> 00:38:02,260
I SOLD AVON
TO PUT MYSELF THROUGH COLLEGE.
921
00:38:03,680 --> 00:38:04,840
MM!
922
00:38:04,910 --> 00:38:06,440
THIS IS REALLY GOOD.
923
00:38:06,510 --> 00:38:07,760
[JENNY]: THANK YOU.
924
00:38:07,830 --> 00:38:08,760
LET'S GET SOME.
925
00:38:08,830 --> 00:38:09,800
DONE.
926
00:38:09,870 --> 00:38:10,800
HOW MUCH ARE THEY?
927
00:38:10,870 --> 00:38:11,970
IS SHE YOUR SHILL?
928
00:38:12,040 --> 00:38:13,430
SHE'S MY NEW BEST FRIEND.
929
00:38:13,500 --> 00:38:16,100
ALL RIGHT, I'LL TRY
SOME OF YOUR FANCY PASTRIES.
930
00:38:16,170 --> 00:38:17,810
DO YOU MAKE BLINTZES?
931
00:38:17,870 --> 00:38:19,390
I DO NOW.
932
00:38:19,460 --> 00:38:20,680
I'LL TAKE
A DOZEN OF EACH,
933
00:38:20,740 --> 00:38:22,590
AND SEE WHAT SELLS.
PICK-UP ON SIX!
934
00:38:23,680 --> 00:38:24,810
YOU KNOW...
935
00:38:24,880 --> 00:38:26,410
I'M OPENING A B&B.
936
00:38:26,480 --> 00:38:30,030
IF YOU'RE EVER IN DANFIELD,
BREAKFAST IS ON ME.
937
00:38:30,100 --> 00:38:31,250
THANK YOU.
938
00:38:31,320 --> 00:38:33,150
THANK YOU.
939
00:38:33,220 --> 00:38:34,670
[HUSHED]: YES!
940
00:38:34,740 --> 00:38:37,730
[♪♪♪]
941
00:38:37,810 --> 00:38:40,600
GOOD NEWS!
I GOT FOUR NEW CUSTOMERS.
942
00:38:40,660 --> 00:38:42,080
ONE MORE STOP
AND I'LL BE HOME.
943
00:38:42,150 --> 00:38:43,310
THAT'S GREAT!
944
00:38:43,380 --> 00:38:45,030
YOU DID GOOD.
I'M PROUD OF YOU.
945
00:38:45,100 --> 00:38:46,840
I'LL SEE YOU SOON.
946
00:38:48,020 --> 00:38:49,750
WHOO!
947
00:38:49,820 --> 00:38:50,860
[LAUGHS]
948
00:38:50,920 --> 00:38:53,210
OKAY. THAT'S WEIRD.
THAT'S REALLY WEIRD.
949
00:38:53,280 --> 00:38:56,010
[GABBY BLEATS]
950
00:38:56,080 --> 00:38:57,180
SO I'VE BEEN
EXPERIMENTING
951
00:38:57,250 --> 00:38:58,430
WITH CREPES.
952
00:38:58,500 --> 00:39:01,980
I'VE GAINED FIVE POUNDS
SINCE YOU MOVED IN.
953
00:39:02,050 --> 00:39:03,380
[LAUGHS] YOU KNOW,
954
00:39:03,450 --> 00:39:05,290
I WAS HOPING I COULD PICK
SOME OF YOUR BLUEBERRIES,
955
00:39:05,360 --> 00:39:06,420
'CAUSE FRESH MAKES
ALL THE DIFFERENCE.
956
00:39:06,490 --> 00:39:07,790
YOU CAN PICK THEM
BY THE BUSHEL,
957
00:39:07,860 --> 00:39:10,160
IF I CAN HAVE
MORE OF THESE CREPES.
958
00:39:10,230 --> 00:39:11,380
YOU REALLY SHOULD
TRY HER SCONES, ALICE.
959
00:39:11,450 --> 00:39:12,480
THEY'RE AMAZING.
960
00:39:12,550 --> 00:39:14,650
YEAH, THEY'RE
SELLING REALLY WELL.
961
00:39:14,710 --> 00:39:17,050
BRIAN LOOKS
AS PLEASED AS YOU DO.
962
00:39:17,120 --> 00:39:19,780
WELL, MY ROAD TRIP
WAS HIS IDEA.
963
00:39:19,850 --> 00:39:23,070
IT'S NICE TO SEE A YOUNG COUPLE
PULLING FOR EACH OTHER.
964
00:39:23,140 --> 00:39:25,840
OH, WE'RE--
WE'RE JUST FRIENDS.
965
00:39:26,990 --> 00:39:28,230
CAN I GET YOU SOME COFFEE?
966
00:39:28,290 --> 00:39:30,030
-SURE.
-GREAT.
967
00:39:31,500 --> 00:39:33,350
YOUR PRESERVES
ARE DELICIOUS.
968
00:39:34,900 --> 00:39:36,920
[PIPES RATTLING]
969
00:39:38,420 --> 00:39:40,250
A SINGING SINK.
970
00:39:40,320 --> 00:39:42,770
[TOGETHER]:
YOU SHOULD HEAR THE TOILET!
971
00:39:44,940 --> 00:39:47,600
AFTER BREAKFAST,
WE CAN PICK BERRIES.
972
00:39:47,660 --> 00:39:49,660
MAYBE I'LL WORK OFF
A CREPE OR TWO.
973
00:39:49,730 --> 00:39:52,120
[CHUCKLES]
974
00:40:00,260 --> 00:40:02,630
[PHONE RINGING]
975
00:40:02,700 --> 00:40:04,880
HELLO?
976
00:40:06,530 --> 00:40:08,770
[BRIAN]: HELLO?
977
00:40:08,840 --> 00:40:09,970
[CLICK]
978
00:40:12,370 --> 00:40:13,990
OKAY.
979
00:40:14,060 --> 00:40:15,890
[DIALING]
980
00:40:16,980 --> 00:40:18,960
[RINGING]
981
00:40:22,970 --> 00:40:24,950
[SLOWER]: HELLO?
982
00:40:25,020 --> 00:40:27,280
IS JENNY THERE?
983
00:40:27,350 --> 00:40:29,150
[BRIAN]: UH, NO.
984
00:40:29,220 --> 00:40:30,590
WHO ARE YOU?
985
00:40:30,660 --> 00:40:32,260
BRIAN. WHO ARE YOU?
986
00:40:32,330 --> 00:40:33,960
DARYL.
987
00:40:34,010 --> 00:40:36,710
OKAY, DARYL.
ARE-- ARE YOU A CUSTOMER?
988
00:40:36,780 --> 00:40:38,910
NO. I'M CALLING ABOUT
THE TRUFFLE-CUTTER.
989
00:40:38,980 --> 00:40:40,250
SORRY. THE WHAT?
990
00:40:40,320 --> 00:40:42,150
WHEN WILL JENNY BE HOME?
991
00:40:42,220 --> 00:40:44,640
LIKE MAYBE IN AN HOUR OR SO?
992
00:40:44,700 --> 00:40:46,370
WOULD YOU LIKE ME
TO LEAVE HER A MESSAGE, OR--?
993
00:40:46,440 --> 00:40:48,790
JUST TELL HER TO CALL ME.
994
00:40:48,860 --> 00:40:50,270
[BRIAN]: OKAY.
995
00:40:50,340 --> 00:40:52,440
[DIAL TONE BUZZING]
996
00:41:02,190 --> 00:41:04,320
HEY. UH, LISTEN.
997
00:41:04,390 --> 00:41:05,560
YOU GOT A PHONE CALL TODAY.
998
00:41:05,630 --> 00:41:07,780
SOME GUY NAMED DARYL.
999
00:41:07,840 --> 00:41:09,690
WHAT'D HE SAY?
1000
00:41:09,750 --> 00:41:11,950
SOMETHING ABOUT
A RUFFLE CUTTER?
1001
00:41:12,020 --> 00:41:13,400
[LAUGHS]
1002
00:41:13,470 --> 00:41:15,430
IT'S TRUFFLE--
IT'S A FANCY MUSHROOM.
1003
00:41:15,500 --> 00:41:16,930
WHAT ELSE DID HE SAY?
1004
00:41:17,000 --> 00:41:20,070
JUST THAT
HE WANTED YOU TO CALL HIM.
1005
00:41:20,140 --> 00:41:22,160
OH.
1006
00:41:32,400 --> 00:41:34,700
[RINGING]
1007
00:41:34,770 --> 00:41:36,220
HELLO?
1008
00:41:36,290 --> 00:41:38,340
HEY.
1009
00:41:38,410 --> 00:41:41,380
I COULDN'T FIND
YOUR TRUFFLE-CUTTER.
1010
00:41:41,440 --> 00:41:42,840
OH, THAT'S OKAY.
1011
00:41:42,910 --> 00:41:45,910
WHO'S THE GUY
WHO ANSWERED THE PHONE?
1012
00:41:45,980 --> 00:41:48,250
OH, THAT'S-- THAT'S BRIAN.
HE OWNS HALF THE HOUSE.
1013
00:41:48,320 --> 00:41:50,080
HE LIVES THERE?
1014
00:41:50,150 --> 00:41:52,220
WE'RE NOT INVOLVED.
1015
00:41:52,290 --> 00:41:54,040
IT'S JUST
A REAL-ESTATE THING.
1016
00:41:54,110 --> 00:41:57,080
[MUTTERS]: HMM.
"JUST A REAL-ESTATE THING."
1017
00:41:58,230 --> 00:42:01,210
I THINK ABOUT YOU ALL THE TIME.
1018
00:42:01,280 --> 00:42:04,280
I MISS YOU, JENNY.
1019
00:42:04,350 --> 00:42:06,250
I MISS YOU, TOO.
1020
00:42:07,340 --> 00:42:10,000
[♪♪♪]
1021
00:42:16,730 --> 00:42:18,060
WELL, I'LL BE
HONEST WITH YOU.
1022
00:42:18,130 --> 00:42:19,600
IT'S LOOKING...
1023
00:42:19,670 --> 00:42:21,130
PRETTY NICE IN HERE,
ACTUALLY.
1024
00:42:21,200 --> 00:42:22,400
IT'S VERY
BED-AND-BREAKFASTY.
1025
00:42:22,470 --> 00:42:24,800
YEAH.
1026
00:42:24,870 --> 00:42:25,770
[GRUNTING]
1027
00:42:25,840 --> 00:42:27,640
WHAT'RE YOU DOING?
WHAT'S WRONG?
1028
00:42:27,710 --> 00:42:30,010
I THINK
THE WINDOW IS STUCK.
1029
00:42:30,080 --> 00:42:31,980
STEP ASIDE.
1030
00:42:32,980 --> 00:42:35,080
TIME FOR A MAN
TO TAKE CARE OF THIS.
1031
00:42:35,150 --> 00:42:36,750
[EXHALES COCKILY]
1032
00:42:37,670 --> 00:42:39,430
[GRUNTS INTENSELY]
1033
00:42:39,500 --> 00:42:41,140
OOH-KAY.
1034
00:42:41,200 --> 00:42:43,440
OH! [GRUNTING]
1035
00:42:43,510 --> 00:42:45,770
[CHUCKLES AWKWARDLY]
1036
00:42:45,840 --> 00:42:49,110
UH, I MEAN, OBVIOUSLY,
I'VE MASTERED PLUMBING,
1037
00:42:49,180 --> 00:42:50,850
IT'S TIME FOR ME TO...
1038
00:42:50,910 --> 00:42:53,100
TAKE A HARD LOOK
AT CARPENTRY.
1039
00:42:53,170 --> 00:42:55,120
[JENNY]: OH, I'M SO SORRY.
1040
00:42:55,180 --> 00:42:57,690
WHAT'RE YOU APOLOGIZING
TO THE WINDOW PANE FOR?
1041
00:42:57,750 --> 00:42:59,250
I'M THE ONE WHO JUST
BLEW OUT A DISC.
1042
00:42:59,320 --> 00:43:00,320
'CAUSE I FEEL
REALLY BAD FOR IT.
1043
00:43:00,390 --> 00:43:01,320
OKAY.
1044
00:43:02,810 --> 00:43:05,630
HEY, SKIPPY!
HOW ARE YA?
1045
00:43:05,700 --> 00:43:06,910
TO BE HONEST WITH YOU,
1046
00:43:06,980 --> 00:43:08,580
I DON'T THINK
CARPENTRY'S MY THING.
1047
00:43:08,650 --> 00:43:11,080
DON'T GET DEFEATED
BY A STUBBORN WINDOW.
1048
00:43:12,220 --> 00:43:13,680
FURNITURE POLISH...
1049
00:43:13,750 --> 00:43:16,850
AND USE A PUTTY KNIFE.
1050
00:43:18,120 --> 00:43:20,370
ARE-- IS THERE ANYTHING
YOU DON'T KNOW HOW TO DO?
1051
00:43:20,440 --> 00:43:22,640
NOT WHEN IT COMES TO A HOUSE.
1052
00:43:22,710 --> 00:43:24,080
PEOPLE ARE HARDER
TO FIGURE OUT.
1053
00:43:24,150 --> 00:43:27,210
WOMEN, FOR INSTANCE,
THEY ARE A MYSTERY.
1054
00:43:27,280 --> 00:43:28,700
YEAH.
1055
00:43:28,770 --> 00:43:30,070
YEAH, NO, THEY--
PFFT.
1056
00:43:30,140 --> 00:43:32,270
SO HOW'S THAT
PRETTY MYSTERY, JENNY?
1057
00:43:33,470 --> 00:43:35,270
YEAH, JENNY'S-- YOU KNOW.
1058
00:43:35,340 --> 00:43:36,690
SHE'S, UH...
1059
00:43:36,760 --> 00:43:39,690
I THINK YOU HAVE
A LITTLE CRUSH.
1060
00:43:39,760 --> 00:43:41,260
IT'S COMPLICATED.
1061
00:43:41,330 --> 00:43:42,400
I THINK
SHE HAS A BOYFRIEND.
1062
00:43:42,470 --> 00:43:44,120
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
1063
00:43:44,180 --> 00:43:47,550
WELL, COUPLE DAYS AGO,
SOME GUY CALLED AND...
1064
00:43:47,620 --> 00:43:48,790
SHE SEEMED, UH,
1065
00:43:48,860 --> 00:43:50,590
HAPPY TO HEAR FROM HIM.
1066
00:43:50,660 --> 00:43:51,990
IT WAS A PHONE CALL.
1067
00:43:52,060 --> 00:43:53,240
NOT A WEDDING.
1068
00:43:53,310 --> 00:43:55,260
TELL HER HOW YOU FEEL.
1069
00:43:56,600 --> 00:43:58,600
I DON'T KNOW HOW I FEEL.
1070
00:43:58,670 --> 00:44:01,880
WELL, FIGURE IT OUT
BEFORE IT'S TOO LATE.
1071
00:44:04,300 --> 00:44:05,290
[GATE BANGS]
1072
00:44:05,350 --> 00:44:07,720
THANKS, TOMMY.
SEE YOU SOON.
1073
00:44:07,810 --> 00:44:10,720
HE'S STILL
A DUCK OUT OF WATER.
1074
00:44:10,790 --> 00:44:12,260
[TRUCK RUMBLES TO LIFE]
1075
00:44:12,330 --> 00:44:13,630
HE'S TESTING
HIS WINGS.
1076
00:44:13,700 --> 00:44:16,530
[TRUCK RUMBLES OFF]
1077
00:44:16,600 --> 00:44:19,230
[EXHAUST BACKFIRING]
1078
00:44:19,300 --> 00:44:21,140
[CHUCKLING]
1079
00:44:21,200 --> 00:44:23,720
YEAH.
1080
00:44:26,110 --> 00:44:28,840
[♪♪♪]
1081
00:44:28,910 --> 00:44:31,680
YOU KNOW, I THINK I WANT TO
GET SOME PLANTERS FOR THE PORCH.
1082
00:44:31,750 --> 00:44:35,070
SURE. I'M SURE
THEY'LL LOOK GORGEOUS.
1083
00:44:36,090 --> 00:44:37,790
YOU KNOW, I GOTTA BE
HONEST WITH YOU.
1084
00:44:37,850 --> 00:44:41,460
THESE POSTS ARE, LIKE,
A HUNDRED YEARS OLD, 'CAUSE--
1085
00:44:41,520 --> 00:44:42,440
-[SNAP]
-OH!
1086
00:44:42,510 --> 00:44:43,420
[CRASH, THUD]
1087
00:44:43,510 --> 00:44:45,130
[GASP]
1088
00:44:45,200 --> 00:44:46,410
[GROANING] OH!
1089
00:44:46,480 --> 00:44:47,810
ARE YOU OKAY?
1090
00:44:47,880 --> 00:44:49,400
OH, I THINK
I SPRAINED MY--
1091
00:44:49,470 --> 00:44:50,610
-OW! OOH!
-SORRY!
1092
00:44:50,680 --> 00:44:51,880
OH, NO, I'M FINE,
1093
00:44:51,950 --> 00:44:54,050
I JUST THINK
I SPRAINED SOMETHING.
1094
00:44:54,120 --> 00:44:56,090
PROBABLY MY EGO.
1095
00:44:57,590 --> 00:44:59,220
THIS ISN'T OVER,
YOU AND I.
1096
00:45:00,160 --> 00:45:02,360
OH, YOU THINK
IT'S FUNNY, HUH?
1097
00:45:02,430 --> 00:45:04,200
[HE BLEATS]
1098
00:45:04,260 --> 00:45:05,900
SORRY.
1099
00:45:05,970 --> 00:45:07,970
IN MY NIGHTMARES.
[MOCKS BLEATING]
1100
00:45:12,540 --> 00:45:14,210
FINALLY!
1101
00:45:14,270 --> 00:45:15,910
STURDY AS A ROCK.
1102
00:45:15,980 --> 00:45:18,730
AND PERFECTLY SYMMETRICAL, TOO.
1103
00:45:18,790 --> 00:45:21,280
THAT IS,
IF YOU MOVE YOUR HEAD LIKE THAT.
1104
00:45:21,330 --> 00:45:24,230
YEP. THAT'S THE PRETTIEST
RAILING I'VE EVER SEEN.
1105
00:45:24,300 --> 00:45:25,120
ISN'T IT?
1106
00:45:25,180 --> 00:45:27,390
I MEAN, YOU KNOW,
IT'S NOT BAD.
1107
00:45:30,760 --> 00:45:32,890
-HERE.
-OH, THANK YOU.
1108
00:45:38,310 --> 00:45:41,550
YOU KNOW,
EMILY SAT ON THIS SAME SWING,
1109
00:45:41,620 --> 00:45:44,950
SHE LOOKED
AT THOSE SAME STARS.
1110
00:45:46,310 --> 00:45:47,710
YEAH, UNFORTUNATELY,
1111
00:45:47,770 --> 00:45:50,440
STARS ARE HARD TO SEE
AT NIGHT IN THE CITY.
1112
00:45:54,480 --> 00:45:56,350
YOU'VE CHANGED.
1113
00:45:56,420 --> 00:45:59,380
REALLY?
1114
00:45:59,450 --> 00:46:01,390
THAT A GOOD THING?
1115
00:46:02,590 --> 00:46:04,820
YOU TELL ME.
1116
00:46:06,730 --> 00:46:08,630
[EXHALES DEEPLY]
1117
00:46:08,700 --> 00:46:11,060
MAYBE SO.
1118
00:46:14,880 --> 00:46:16,980
SO I'VE SENT EVERY RESUME
1119
00:46:17,050 --> 00:46:19,320
TO EVERYBODY I KNOW
ON WALL STREET.
1120
00:46:19,390 --> 00:46:21,460
AND NOT EVEN A NIBBLE.
1121
00:46:21,520 --> 00:46:23,870
NOT ONE.
WELL, EXCEPT FOR GABBY.
1122
00:46:24,760 --> 00:46:27,690
OH! YOU SEE THAT?
1123
00:46:27,760 --> 00:46:30,310
ALL RIGHT.
1124
00:46:30,380 --> 00:46:32,480
I GUESS IT'S TIME
FOR A LITTLE CARPENTRY.
1125
00:46:33,640 --> 00:46:35,740
I'M GONNA GO GET
MY TRUSTY SAW.
1126
00:46:35,810 --> 00:46:38,410
[QUIETLY, TO TABLE]:
I AM SO SORRY.
1127
00:46:41,480 --> 00:46:42,640
PLEASE BE CAREFUL.
1128
00:46:42,710 --> 00:46:43,930
I'LL BE FINE.
1129
00:46:44,000 --> 00:46:47,420
I'M ACTUALLY MORE
WORRIED ABOUT THE TABLE.
1130
00:46:49,220 --> 00:46:51,650
[THUMP]
1131
00:46:51,720 --> 00:46:52,990
[CHUCKLES] OOH!
1132
00:46:53,060 --> 00:46:56,910
I'M AFRAID THAT CARPENTRY
MAY NOT BE MY CALLING.
1133
00:46:56,980 --> 00:46:58,410
I DON'T MIND THE WOBBLE.
1134
00:46:58,480 --> 00:46:59,510
REALLY?
1135
00:46:59,580 --> 00:47:01,250
WELL, UNFORTUNATELY,
1136
00:47:01,310 --> 00:47:03,680
I HAVE TOSSED IN
MY PINSTRIPE SUIT FOR A TOOLBOX,
1137
00:47:03,750 --> 00:47:05,030
AND NEITHER ONE OF THEM FITS.
1138
00:47:05,100 --> 00:47:07,400
WELL, THE TOOLBOX GIVES YOU
THAT "RUGGED REPAIRMAN" LOOK.
1139
00:47:07,470 --> 00:47:09,100
JUST DON'T OPEN IT.
1140
00:47:09,170 --> 00:47:10,120
[CHUCKLES]
1141
00:47:10,190 --> 00:47:11,720
ALL RIGHT, LET ME TRY
THIS ONE MORE TIME, OKAY?
1142
00:47:11,790 --> 00:47:13,060
WHOA! JUST HOLD IT STEADY.
1143
00:47:13,130 --> 00:47:15,330
IF IT GETS ANY LOWER,
1144
00:47:15,390 --> 00:47:17,690
WE'RE GONNA HAVE TO
SIT ON THE FLOOR.
1145
00:47:17,750 --> 00:47:20,330
[BOTH LAUGHING]
1146
00:47:20,400 --> 00:47:21,530
I WILL ADMIT,
1147
00:47:21,600 --> 00:47:24,370
I'M HAVING
A VERY GOOD TIME.
1148
00:47:24,440 --> 00:47:25,900
AND, UH...
1149
00:47:25,970 --> 00:47:29,710
I DIDN'T KNOW I WOULD EVER
KNOW HOW TO DO THAT.
1150
00:47:29,780 --> 00:47:31,290
SO THANK YOU.
1151
00:47:32,360 --> 00:47:34,140
SURE.
1152
00:47:37,570 --> 00:47:39,370
[GABBY BLEATS]
1153
00:47:39,440 --> 00:47:41,650
GABBY! COME ON.
1154
00:47:41,720 --> 00:47:44,440
TAKE IT EASY.
IT'S JUST A CAR.
1155
00:47:49,810 --> 00:47:51,350
HEY.
1156
00:47:51,410 --> 00:47:52,510
IS JENNY HERE?
1157
00:47:52,580 --> 00:47:55,480
YOU MUST BE... DARYL?
1158
00:47:55,550 --> 00:47:56,620
BRIAN?
1159
00:47:56,690 --> 00:47:58,140
HEY. NICE TO FINALLY MEET YOU.
1160
00:47:58,200 --> 00:48:00,470
OH. SORRY
ABOUT THAT. HERE.
1161
00:48:00,540 --> 00:48:01,970
JUST USE THAT.
1162
00:48:02,040 --> 00:48:04,020
IS, UH,
IS JENNY EXPECTING YOU?
1163
00:48:04,090 --> 00:48:05,410
I WAS GONNA SURPRISE HER.
1164
00:48:05,480 --> 00:48:06,560
[BRIAN CALLS OUT]:
HEY!
1165
00:48:06,630 --> 00:48:08,730
LOOK WHO,
UH, WHO'S HERE.
1166
00:48:08,800 --> 00:48:09,930
HI!
1167
00:48:10,000 --> 00:48:11,900
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
1168
00:48:11,970 --> 00:48:13,520
[AWKWARD CHUCKLE]
1169
00:48:13,590 --> 00:48:15,040
OH, I'LL GET--
1170
00:48:15,940 --> 00:48:18,110
AFTER YOU.
1171
00:48:19,180 --> 00:48:20,120
HI!
1172
00:48:20,190 --> 00:48:21,760
OH.
1173
00:48:21,830 --> 00:48:22,860
COME ON IN.
1174
00:48:22,930 --> 00:48:24,330
OKAY.
1175
00:48:29,840 --> 00:48:30,990
[BLEATS QUIETLY]
1176
00:48:31,050 --> 00:48:33,690
YEAH. COULDN'T AGREE MORE.
1177
00:48:33,760 --> 00:48:35,820
I BROUGHT YOU SOMETHING.
1178
00:48:35,890 --> 00:48:37,540
I FINALLY FOUND IT.
1179
00:48:37,610 --> 00:48:39,730
THIS IS SO SWEET,
1180
00:48:39,800 --> 00:48:42,350
BUT THIS ISN'T
MY TRUFFLE-CUTTER.
1181
00:48:42,420 --> 00:48:46,500
I WANTED AN EXCUSE TO SEE YOU,
SO I BOUGHT YOU A NEW ONE.
1182
00:48:48,040 --> 00:48:50,200
DARYL, YOU DIDN'T
NEED AN EXCUSE.
1183
00:48:51,870 --> 00:48:53,360
I'LL BE HONEST,
1184
00:48:53,430 --> 00:48:56,910
WHEN I HEARD ANOTHER MAN
ANSWERING THE PHONE...
1185
00:48:56,980 --> 00:48:59,110
I WAS JEALOUS.
1186
00:49:01,120 --> 00:49:04,330
BRIAN, UH...
HE'S A HANDYMAN BY TRADE?
1187
00:49:04,400 --> 00:49:07,320
WHEN HE'S NOT WORKING
ON WALL STREET.
1188
00:49:08,910 --> 00:49:10,930
AND THERE'S NOTHING
BETWEEN YOU GUYS?
1189
00:49:11,910 --> 00:49:13,380
JUST THE HOUSE.
1190
00:49:13,450 --> 00:49:14,580
SEPARATE BEDROOMS?
1191
00:49:14,650 --> 00:49:16,100
SEPARATE EVERYTHING.
1192
00:49:16,170 --> 00:49:17,700
WE SPLIT THE HOUSE IN HALF.
1193
00:49:17,770 --> 00:49:18,900
[RELIEVED CHUCKLE]
1194
00:49:18,970 --> 00:49:21,050
AH, WELL, HE SEEMS
LIKE A NICE ENOUGH GUY.
1195
00:49:21,120 --> 00:49:24,310
YEAH, HE'S BECOME
A GOOD FRIEND.
1196
00:49:24,370 --> 00:49:25,420
MM.
1197
00:49:27,340 --> 00:49:28,680
WELL...
1198
00:49:28,740 --> 00:49:30,810
IT'S, UH...
1199
00:49:30,880 --> 00:49:33,180
IT'S NICE.
1200
00:49:37,050 --> 00:49:38,550
I'LL CALL YOU.
1201
00:49:38,620 --> 00:49:40,250
I'D LIKE THAT.
1202
00:49:43,360 --> 00:49:45,540
[♪♪♪]
1203
00:49:49,170 --> 00:49:50,500
AH, HE SEEMS LIKE A NICE GUY.
1204
00:49:50,570 --> 00:49:52,670
YEAH, HE SAID
THE SAME THING ABOUT YOU.
1205
00:49:52,740 --> 00:49:54,350
REALLY?
1206
00:49:54,420 --> 00:49:55,990
YEAH.
1207
00:49:56,060 --> 00:49:57,860
SO WHAT, IS HE YOUR BOYFRIEND
OR SOMETHING?
1208
00:49:57,920 --> 00:49:59,660
HE WAS, BUT...
1209
00:49:59,730 --> 00:50:02,190
HE GOT THIS NEW JOB,
AND HE TRAVELS SO MUCH.
1210
00:50:02,260 --> 00:50:04,530
I MOVED HERE, SO...
1211
00:50:04,600 --> 00:50:07,360
I DON'T REALLY KNOW
WHAT WE ARE ANYMORE.
1212
00:50:07,430 --> 00:50:10,130
[♪♪♪]
1213
00:50:19,440 --> 00:50:20,540
[DING]
1214
00:50:20,610 --> 00:50:23,380
TURNS OUT
THAT DARYL IS HER EX-BOYFRIEND.
1215
00:50:23,450 --> 00:50:26,480
EXCEPT HE DOESN'T
SEEM SO "EX" TO ME.
1216
00:50:26,550 --> 00:50:28,550
I'VE GOT AN EX-WIFE.
1217
00:50:28,620 --> 00:50:29,490
GLORIA.
1218
00:50:29,560 --> 00:50:31,890
I AIN'T OVER HER,
AND IT'S BEEN...
1219
00:50:31,960 --> 00:50:33,440
THREE YEARS.
1220
00:50:35,110 --> 00:50:36,260
RIGHT. ANYWAY.
1221
00:50:36,330 --> 00:50:37,510
HE JUST SHOWS UP UNANNOUNCED
1222
00:50:37,580 --> 00:50:39,960
IN HIS BROOKS BROTHERS SUIT
AND HIS BMW.
1223
00:50:40,030 --> 00:50:41,570
HAS HE NO DECENCY?
1224
00:50:41,630 --> 00:50:42,850
GLORIA
GOT THE HOUSE,
1225
00:50:42,920 --> 00:50:44,990
THE DOG,
THE BIG-SCREEN TV.
1226
00:50:45,050 --> 00:50:46,600
I MEAN, THE ONLY THING
SHE DIDN'T GET
1227
00:50:46,670 --> 00:50:47,910
WAS ME.
1228
00:50:47,970 --> 00:50:49,360
UH...
1229
00:50:49,420 --> 00:50:52,530
SO, DARYL GOES OVER TO JENNY
AND SAYS "NICE GUY, HE'S NICE."
1230
00:50:52,600 --> 00:50:55,300
BUT WE BOTH KNOW THAT WITH GUYS
IT'S CODE FOR "BORING."
1231
00:50:55,360 --> 00:50:56,800
COULD BE CODE
FOR "TALKS TOO MUCH."
1232
00:50:56,870 --> 00:50:58,300
LOOK, TOMMY.
1233
00:50:58,370 --> 00:51:00,030
WHAT DOES HE HAVE
THAT I DON'T HAVE?
1234
00:51:00,100 --> 00:51:01,870
MONEY. CAR.
1235
00:51:01,940 --> 00:51:03,540
JOB.
1236
00:51:03,610 --> 00:51:06,610
THE WAY I SEE IT,
YOU GOT TWO CHOICES.
1237
00:51:06,680 --> 00:51:07,840
OH, THIS SHOULD BE GOOD.
1238
00:51:07,910 --> 00:51:09,110
ENLIGHTEN US,
RUSTY.
1239
00:51:09,180 --> 00:51:10,410
MARRY THIS GIRL!
1240
00:51:10,480 --> 00:51:12,410
RIGHT NOW,
JUST HIT HER WITH THE RING.
1241
00:51:12,480 --> 00:51:13,410
[POPS HIS LIPS]
1242
00:51:13,480 --> 00:51:15,020
RUSTY,
WE HAVEN'T EVEN KISSED.
1243
00:51:15,080 --> 00:51:17,080
WELL, THAT'S WHY
SHE THINKS YOU'RE BORING.
1244
00:51:17,150 --> 00:51:18,290
IT'S COMPLICATED!
1245
00:51:18,350 --> 00:51:19,590
ARE YOU AMISH OR SOMETHING?
1246
00:51:19,660 --> 00:51:21,120
WHAT WAS THE OTHER CHOICE?
1247
00:51:22,540 --> 00:51:23,810
I FORGET.
1248
00:51:23,880 --> 00:51:26,690
JUST GIVE ME A MINUTE.
1249
00:51:28,100 --> 00:51:29,480
[EXHALES]
1250
00:51:29,550 --> 00:51:31,350
NOPE. IT'S GONE.
1251
00:51:31,420 --> 00:51:33,220
AND IT WAS A GOOD ONE, TOO.
1252
00:51:33,290 --> 00:51:34,990
HOW DO YOU KNOW,
IF YOU CAN'T REMEMBER IT?
1253
00:51:35,050 --> 00:51:37,520
NOW YOU SOUND LIKE GLORIA.
1254
00:51:37,590 --> 00:51:39,710
SHE WAS MEANER THAN A SNAKE,
BUT...
1255
00:51:39,780 --> 00:51:42,290
TSK, THAT GIRL COULD COOK.
1256
00:51:42,360 --> 00:51:43,290
MM!
1257
00:51:43,360 --> 00:51:45,760
JENNY IS
AN INCREDIBLE COOK.
1258
00:51:45,830 --> 00:51:47,530
YOU'D BETTER GET A PRENUP.
1259
00:51:48,620 --> 00:51:49,650
[SIGHS]
1260
00:51:50,790 --> 00:51:51,890
-HEY!
-HEY.
1261
00:51:51,950 --> 00:51:53,190
-I'M KIND OF WORRIED.
-WHAT'S WRONG?
1262
00:51:53,260 --> 00:51:54,860
I CAN'T FIND
GABBY ANYWHERE.
1263
00:51:54,920 --> 00:51:55,970
WELL, I MEAN,
SOMETIMES,
1264
00:51:56,040 --> 00:51:57,510
SHE FOLLOWS ME
WHEN I GO FOR MY RUN.
1265
00:51:57,580 --> 00:51:59,010
I MEAN, MAYBE
SHE WENT ON HER OWN.
1266
00:51:59,080 --> 00:52:00,160
CAN WE HAVE A LOOK?
1267
00:52:00,230 --> 00:52:01,350
ABSOLUTELY.
LET'S TRY THE TRAIL.
1268
00:52:01,410 --> 00:52:02,880
COME ON.
1269
00:52:02,950 --> 00:52:05,120
[BRIAN]: GABBY!
1270
00:52:05,180 --> 00:52:06,750
[JENNY]: GABBY!
WHERE ARE YOU?
1271
00:52:07,790 --> 00:52:08,820
GABBY!
1272
00:52:08,890 --> 00:52:11,360
[OVERLAPPING]:
GABBY! GABBY!
1273
00:52:11,420 --> 00:52:13,890
HOW DID I GET
SO ATTACHED TO A GOAT?
1274
00:52:13,960 --> 00:52:15,730
[BLEATING]
1275
00:52:15,790 --> 00:52:17,590
GABBY?
1276
00:52:18,810 --> 00:52:20,550
HEY...
1277
00:52:20,620 --> 00:52:21,750
HEY, GIRL.
1278
00:52:21,820 --> 00:52:23,200
[JENNY]: IS SHE HURT?
1279
00:52:23,270 --> 00:52:24,600
ARE YOU OKAY?
1280
00:52:24,670 --> 00:52:26,440
WHAT'S WRONG?
1281
00:52:28,220 --> 00:52:29,490
WHAT'S WRONG WITH HER?
1282
00:52:29,560 --> 00:52:31,780
I HAVE NO IDEA.
1283
00:52:31,840 --> 00:52:33,830
[♪♪♪]
1284
00:52:38,370 --> 00:52:40,550
[JENNY]: SHE'S BEEN
LIKE THIS FOR HOURS.
1285
00:52:40,620 --> 00:52:41,920
YEAH, THERE'S OBVIOUSLY
SOMETHING TERRIBLY WRONG.
1286
00:52:41,990 --> 00:52:43,240
THERE'S NO NEED
FOR CONCERN.
1287
00:52:43,310 --> 00:52:46,060
JUST LET NATURE
TAKE ITS COURSE.
1288
00:52:46,130 --> 00:52:47,470
WHAT DO YOU MEAN?
1289
00:52:47,540 --> 00:52:49,640
WELL, SHE'S
ABOUT TO HAVE KIDS--
1290
00:52:49,710 --> 00:52:51,600
THAT'S WHAT THEY CALL
BABY GOATS.
1291
00:52:53,400 --> 00:52:55,530
SHE'S-- SHE'S PREGNANT?
1292
00:52:56,500 --> 00:52:58,800
AND KIDS USUALLY
ARRIVE IN PAIRS.
1293
00:52:58,870 --> 00:53:00,200
WE'RE GOING TO HAVE TWINS?
1294
00:53:00,270 --> 00:53:02,270
-WHAT?
-OH! DID YA HEAR THAT? HUH?
1295
00:53:02,340 --> 00:53:03,820
HUH? DID YA HEAR THAT?
1296
00:53:03,890 --> 00:53:06,260
I CAN SEE SHE'S IN GOOD HANDS.
1297
00:53:06,350 --> 00:53:08,380
YOU'RE GONNA
BE A MAMA!
1298
00:53:09,310 --> 00:53:11,400
[BABY GOATS BLEATING]
1299
00:53:12,770 --> 00:53:15,140
[FUSSING]: HEY... HI...
1300
00:53:15,200 --> 00:53:17,540
AW, WHAT SHOULD
WE NAME THE KIDS?
1301
00:53:18,710 --> 00:53:22,140
UH... HOW IS
"BONNIE AND CLYDE"?
1302
00:53:22,210 --> 00:53:23,580
OH, NO. NO.
1303
00:53:23,650 --> 00:53:26,600
THEY'RE TOO CUTE
FOR A LIFE OF CRIME.
1304
00:53:26,670 --> 00:53:28,420
WE NEED SOMETHING MORE CHEERFUL.
LIKE, UH...
1305
00:53:28,480 --> 00:53:31,920
OH! LIKE "LUCY" AND "RICKY."
1306
00:53:31,990 --> 00:53:33,620
LUCY AND RICKY...
1307
00:53:33,690 --> 00:53:35,790
OKAY. I LIKE THAT.
1308
00:53:35,860 --> 00:53:38,330
WHAT DO YOU SAY...?
1309
00:53:38,390 --> 00:53:41,260
WE SHOW LUCY AND RICKY
THE GREAT OUTDOORS?
1310
00:53:42,900 --> 00:53:44,030
WANT TO GO OUTSIDE?
1311
00:53:44,100 --> 00:53:45,100
WANNA GO OUTSIDE?
1312
00:53:45,170 --> 00:53:46,080
-[KID BLEATS]
-YEAH?
1313
00:53:46,150 --> 00:53:48,570
[BLEATING]
1314
00:53:48,640 --> 00:53:51,090
[CHUCKLES] IS THAT
LUCY OR RICKY?
1315
00:53:51,160 --> 00:53:53,220
[BRIAN LAUGHS]
THAT WOULD BE LUCY.
1316
00:53:53,290 --> 00:53:55,390
THEY'RE SO CUTE!
1317
00:53:56,330 --> 00:53:58,060
OH, AND I AM SO TIRED.
1318
00:53:58,130 --> 00:54:00,100
WHY DON'T YOU GO IN
AND GET SOME SLEEP?
1319
00:54:00,170 --> 00:54:01,200
YOU SHOULD, TOO.
1320
00:54:01,270 --> 00:54:03,330
I WILL.
1321
00:54:03,400 --> 00:54:05,900
BUT FIRST, I'M GONNA
PUT 'EM IN THE BARN.
1322
00:54:07,970 --> 00:54:09,710
[GROANS WEARILY]
1323
00:54:15,200 --> 00:54:17,580
I GOTCHA, I GOTCHA.
1324
00:54:17,650 --> 00:54:19,000
ATTAGIRL.
COME ON, COME ON.
1325
00:54:19,070 --> 00:54:21,790
YEAH. I LIKE HIM, TOO.
1326
00:54:23,610 --> 00:54:25,470
THE INSPECTION FOR THE B&B
IS IN THREE WEEKS,
1327
00:54:25,540 --> 00:54:26,620
AND THIS KITCHEN IS A WRECK.
1328
00:54:27,990 --> 00:54:29,960
YOU KNOW WHAT I WAS THINKING?
1329
00:54:30,030 --> 00:54:31,880
WHAT IF WE TURN
THAT STORAGE CLOSET
1330
00:54:31,950 --> 00:54:33,660
INTO A PANTRY?
1331
00:54:33,730 --> 00:54:35,350
SURE. YEAH.
WE COULD DO THAT.
1332
00:54:35,420 --> 00:54:37,690
[SANDPAPER SCRAPING LOUDLY]
1333
00:54:42,240 --> 00:54:44,820
[♪♪♪]
1334
00:54:54,570 --> 00:54:56,600
I GOTTA GET SOME MORE S--
1335
00:54:56,670 --> 00:54:59,290
[♪♪♪]
1336
00:55:00,580 --> 00:55:03,810
I SHOULD GO
CHECK ON THE KIDS.
1337
00:55:05,460 --> 00:55:08,330
YEAH. ACTUALLY,
I NEED SOME MORE SANDPAPER.
1338
00:55:09,220 --> 00:55:10,180
GO AHEAD.
1339
00:55:10,270 --> 00:55:12,650
NO. AFTER YOU.
1340
00:55:13,740 --> 00:55:15,960
[♪♪♪]
1341
00:55:25,470 --> 00:55:28,370
SO I'M GOING TO GO
FIX THE LIGHT ON THE PORCH
1342
00:55:28,440 --> 00:55:30,300
SO WE CAN SEE
THE KIDS AT NIGHT, OKAY?
1343
00:55:30,370 --> 00:55:32,390
I'D RATHER JUST IMAGINE THEM.
1344
00:55:32,440 --> 00:55:34,670
OH, YE OF LITTLE FAITH.
1345
00:55:36,900 --> 00:55:38,260
[ZAP]
1346
00:55:38,330 --> 00:55:40,230
[JENNY STARTS LAUGHING]
1347
00:55:40,300 --> 00:55:41,400
[BRIAN]:
HEY! I HEARD THAT!
1348
00:55:41,470 --> 00:55:42,830
[JENNY]: GOOD!
1349
00:55:42,900 --> 00:55:44,580
[BRIAN]: AW.
1350
00:55:47,040 --> 00:55:48,570
THIS RISOTTO'S AMAZING.
1351
00:55:48,640 --> 00:55:51,360
CONSIDERING
I MADE IT IN THE DARK.
1352
00:55:51,430 --> 00:55:53,340
WELL, I GOT TO TELL YOU,
1353
00:55:53,410 --> 00:55:55,210
YOU SHOULD DEFINITELY
OPEN UP A RESTAURANT.
1354
00:55:55,280 --> 00:55:56,230
I AM!
1355
00:55:56,300 --> 00:55:57,830
IT'S CALLED A B&B.
1356
00:55:57,900 --> 00:55:59,370
YEAH, BUT YOU SHOULDN'T
LIMIT YOURSELF
1357
00:55:59,440 --> 00:56:00,670
JUST TO BREAKFAST.
1358
00:56:01,800 --> 00:56:03,000
THINK BIGGER--
1359
00:56:03,070 --> 00:56:04,940
BED... AND BREAKFAST...
1360
00:56:05,010 --> 00:56:07,840
AND DINNER.
1361
00:56:07,910 --> 00:56:09,710
SO B-AND-B-AND-D?
1362
00:56:09,780 --> 00:56:11,010
MM-HMM.
1363
00:56:11,080 --> 00:56:12,810
YEAH, I JUST...
1364
00:56:12,880 --> 00:56:14,350
I LOVE COOKING.
1365
00:56:14,420 --> 00:56:16,350
I MEAN, I ALWAYS HAVE,
SINCE I WAS A KID.
1366
00:56:16,420 --> 00:56:18,490
WELL...
1367
00:56:18,550 --> 00:56:22,760
I WAS ALWAYS INTO INVESTING
AS A KID.
1368
00:56:22,820 --> 00:56:24,630
BORING, I KNOW.
1369
00:56:24,690 --> 00:56:27,960
OTHER KIDS WERE OUT
PLAYING HIDE-AND-SEEK,
1370
00:56:28,030 --> 00:56:31,030
AND I WAS LOCKED IN MY ROOM.
PLAYING STOCKS-AND-BONDS.
1371
00:56:32,590 --> 00:56:34,520
DAD WAS A BROKER,
1372
00:56:34,590 --> 00:56:37,000
SO I LEARNED THE LANGUAGE
FROM HIM.
1373
00:56:37,070 --> 00:56:38,240
BUT IT DIDN'T LAST THAT LONG.
1374
00:56:38,310 --> 00:56:40,740
HE TOOK OFF
WHEN I WAS PRETTY YOUNG.
1375
00:56:40,810 --> 00:56:43,640
MOM ENDED UP REMARRYING--
ANOTHER SUIT.
1376
00:56:43,710 --> 00:56:45,710
THEY SHIPPED ME
OFF TO PREP SCHOOL,
1377
00:56:45,780 --> 00:56:47,050
AND THEN, OF COURSE,
WALL STREET.
1378
00:56:49,270 --> 00:56:51,690
NEVER LOOKED BACK.
1379
00:56:51,750 --> 00:56:56,040
AND THEN A HOUSE
IN BUCKS COUNTY CAME ALONG?
1380
00:56:56,110 --> 00:56:57,860
YEAH. I GOTTA TELL YOU--
1381
00:56:57,930 --> 00:56:59,340
THAT REALLY
THREW ME OFF-COURSE.
1382
00:56:59,410 --> 00:57:01,610
[CHUCKLES]
1383
00:57:01,680 --> 00:57:03,760
ARE YOU SORRY ABOUT THAT?
1384
00:57:05,150 --> 00:57:07,100
NOT TONIGHT.
1385
00:57:09,270 --> 00:57:11,510
[RAIN RUSHING,
WIND BREEZING]
1386
00:57:17,610 --> 00:57:19,980
FURNITURE POLISH
AND A PUTTY KNIFE.
1387
00:57:20,050 --> 00:57:22,000
WELL DONE.
1388
00:57:23,350 --> 00:57:26,070
OH, AT THE RISK
OF THE HOUSE BURNING DOWN,
1389
00:57:26,140 --> 00:57:27,990
UM, DO YOU THINK
1390
00:57:28,060 --> 00:57:30,170
MAYBE YOU COULD
GET WOOD STOVE GOING?
1391
00:57:30,240 --> 00:57:31,490
OF COURSE.
1392
00:57:31,560 --> 00:57:33,910
YOU CAN'T HAVE A B&B&D
WITHOUT A WOOD STOVE, RIGHT?
1393
00:57:33,980 --> 00:57:36,300
OH, AND SOME ELECTRICITY
WOULD BE NICE.
1394
00:57:36,370 --> 00:57:39,100
OF COURSE.
I COULDN'T AGREE MORE.
1395
00:57:40,240 --> 00:57:42,690
[♪♪♪]
1396
00:57:50,580 --> 00:57:53,950
I HAD A REALLY
GOOD TIME.
1397
00:57:54,020 --> 00:57:56,350
YEAH. I DID, TOO.
1398
00:57:56,420 --> 00:57:59,090
DINNER WAS...
FANTASTIC.
1399
00:58:00,520 --> 00:58:02,520
I'M GLAD.
1400
00:58:03,460 --> 00:58:05,160
WELL, GOODNIGHT.
1401
00:58:05,230 --> 00:58:06,230
[LAUGHS]
1402
00:58:06,300 --> 00:58:07,930
SWEET DREAMS.
1403
00:58:08,000 --> 00:58:09,100
YOU TOO.
1404
00:58:09,160 --> 00:58:11,100
OKAY. THANKS.
1405
00:58:13,170 --> 00:58:14,540
[SIGHS HEAVILY]
1406
00:58:14,600 --> 00:58:17,500
[RAIN BATTERING WINDOWS]
1407
00:58:17,570 --> 00:58:20,170
[WATER DRIPPING]
1408
00:58:24,850 --> 00:58:28,670
♪ YOU'VE BEEN
LYING AWAKE ALL NIGHT... ♪
1409
00:58:28,730 --> 00:58:29,470
OH.
1410
00:58:29,530 --> 00:58:30,820
[SIGHS]
1411
00:58:32,740 --> 00:58:37,540
♪ YOUR HEAD'S BEEN RUNNING
AROUND THROUGH THE STARS... ♪
1412
00:58:37,610 --> 00:58:40,290
[WATER DRIPPING]
1413
00:58:40,360 --> 00:58:42,300
♪ IT'S A WONDERFUL NIGHT... ♪
1414
00:58:42,360 --> 00:58:44,930
IS IT RAINING
IN YOUR ROOM?
1415
00:58:45,000 --> 00:58:46,420
YEAH. YOU?
1416
00:58:46,470 --> 00:58:48,600
YEAH. MINE TOO.
1417
00:58:48,670 --> 00:58:50,070
HEY, I'M JUST GONNA GO
OUT TO THE BARN,
1418
00:58:50,140 --> 00:58:51,840
CHECK ON THE KIDS,
MAKE SURE THEY'RE ALL RIGHT.
1419
00:58:51,910 --> 00:58:52,840
ARE YOU OKAY?
1420
00:58:52,910 --> 00:58:54,370
I'M FINE.
1421
00:58:54,440 --> 00:58:58,580
♪ YOU SEE IT'S ALL RIGHT ♪
1422
00:58:58,650 --> 00:59:02,720
♪ HOLD ME CLOSE ♪
1423
00:59:02,790 --> 00:59:05,250
♪ I'LL BE THERE SOON ♪
1424
00:59:07,620 --> 00:59:12,430
♪ HOLD ME IN YOUR HEART... ♪
1425
00:59:12,490 --> 00:59:13,830
I'M SORRY...
1426
00:59:13,900 --> 00:59:16,130
-I SHOULDN'T--
-IT'S OKAY.
1427
00:59:16,200 --> 00:59:18,430
[♪♪♪]
1428
00:59:18,500 --> 00:59:19,930
IT'S OKAY.
1429
00:59:21,140 --> 00:59:23,100
-I'M GONNA GO CHECK--
-YOU SHOULD CHECK ON THE KIDS.
1430
00:59:23,170 --> 00:59:24,940
OKAY.
1431
00:59:27,080 --> 00:59:29,140
[♪♪♪]
1432
00:59:39,500 --> 00:59:40,970
-HEY!
-HEY.
1433
00:59:41,040 --> 00:59:42,710
YOU LOOK NICE.
1434
00:59:42,770 --> 00:59:45,110
THANKS! I HAVE A MEETING
WITH A DISTRIBUTOR.
1435
00:59:45,180 --> 00:59:46,710
OH, THAT'S GOOD.
1436
00:59:46,780 --> 00:59:49,960
LISTEN, JENNY, I WANTED TO
TALK TO YOU ABOUT LAST NIGHT.
1437
00:59:50,030 --> 00:59:52,000
DO YOU MIND IF WE TALK
WHEN I GET BACK?
1438
00:59:52,070 --> 00:59:53,700
I-I'M REALLY LATE,
I HAVE SO MANY DELIVERIES.
1439
00:59:53,770 --> 00:59:55,380
SURE.
WE'LL TALK LATER.
1440
00:59:55,450 --> 00:59:56,450
WE'LL TALK
WHEN YOU GET BACK.
1441
00:59:56,520 --> 00:59:57,670
-OKAY.
-OKAY.
1442
00:59:58,760 --> 01:00:00,490
HERE, I'LL HELP YOU.
YOU IN?
1443
01:00:00,560 --> 01:00:01,660
-YEAH.
-ALL RIGHT.
1444
01:00:04,250 --> 01:00:06,110
[ENGINE STARTS]
1445
01:00:08,400 --> 01:00:10,330
[PHONE RINGS]
1446
01:00:17,910 --> 01:00:19,180
HELLO.
1447
01:00:19,240 --> 01:00:21,550
HEY, BRIAN.
I GOT SOME REALLY BIG NEWS.
1448
01:00:21,610 --> 01:00:23,050
ARE YOU SITTING DOWN?
1449
01:00:23,120 --> 01:00:24,580
I GOT A PROMOTION,
1450
01:00:24,650 --> 01:00:26,620
AND IT LEFT A VACUUM
IN THE DEPARTMENT,
1451
01:00:26,680 --> 01:00:28,650
AND I PITCHED THEM
ON YOU.
1452
01:00:28,720 --> 01:00:30,350
SO WHAT ARE YOU SAYING?
IS THIS IS A JOB OFFER?
1453
01:00:30,420 --> 01:00:31,450
I'D BE YOUR BOSS,
BUT IT'S OKAY--
1454
01:00:31,520 --> 01:00:34,260
IT'S OFFSET BY
THE BONUS AND THE PERKS.
1455
01:00:34,330 --> 01:00:36,510
BRIAN?
1456
01:00:36,580 --> 01:00:38,180
I TOLD YOU TO SIT DOWN.
DID YOU PASS OUT?
1457
01:00:38,250 --> 01:00:40,360
NO. UM-...
1458
01:00:40,430 --> 01:00:42,670
THANK YOU, HARRY.
1459
01:00:42,730 --> 01:00:44,150
THAT'S BETTER.
1460
01:00:44,220 --> 01:00:45,550
BUT I'M GOING TO
HAVE TO THINK ABOUT IT.
1461
01:00:45,620 --> 01:00:47,700
WHAT IS THERE TO THINK ABOUT?
1462
01:00:47,770 --> 01:00:50,770
IT WOULD BE REALLY HARD
FOR ME TO LEAVE JENNY.
1463
01:00:50,840 --> 01:00:52,980
THE GIRL
THAT CAME WITH THE HOUSE?
1464
01:00:53,050 --> 01:00:55,280
YEAH. THE GIRL THAT CAME WITH--
1465
01:00:55,350 --> 01:00:57,150
WELL, IT'S NOT JUST ABOUT HER.
1466
01:00:57,220 --> 01:00:58,650
OR MAYBE IT IS.
1467
01:00:58,720 --> 01:01:00,320
I DON'T-- LOOK.
1468
01:01:00,390 --> 01:01:02,740
I LIKE WHO
I AM HERE, HARRY.
1469
01:01:02,800 --> 01:01:05,270
WELL, NOW YOU'RE SCARING ME.
1470
01:01:05,340 --> 01:01:08,170
I'M SCARING MYSELF!
1471
01:01:08,240 --> 01:01:10,640
CAN I ASK YOU SOMETHING?
1472
01:01:10,710 --> 01:01:12,680
DO YOU EVER THINK
THAT THERE'S THINGS OUT THERE
1473
01:01:12,750 --> 01:01:14,950
THAT ARE FAR MORE IMPORTANT
THAN JUST MAKING MONEY?
1474
01:01:17,890 --> 01:01:19,020
[CONFUSED CHUCKLE]
1475
01:01:19,090 --> 01:01:20,800
I WENT OUT
ON A LIMB FOR YOU.
1476
01:01:20,870 --> 01:01:23,190
AND I UNDERSTAND THAT,
AND I APPRECIATE THAT.
1477
01:01:23,260 --> 01:01:25,880
WELL, UNDERSTAND
1478
01:01:25,940 --> 01:01:28,580
THAT I'M GONNA NEED AN ANSWER
BY THE END OF THE DAY.
1479
01:01:28,650 --> 01:01:30,730
[DIAL TONE BUZZING]
1480
01:01:41,510 --> 01:01:44,040
[CELL PHONE RINGING]
1481
01:01:44,110 --> 01:01:45,080
HELLO.
1482
01:01:45,150 --> 01:01:46,250
HI. IT'S ME.
1483
01:01:46,310 --> 01:01:47,460
DARYL?
1484
01:01:47,530 --> 01:01:48,780
I'M IN MY CAR.
1485
01:01:48,850 --> 01:01:50,420
I NEED TO SEE YOU
RIGHT AWAY.
1486
01:01:50,490 --> 01:01:52,150
I CAN BE THERE
IN AN HOUR.
1487
01:01:52,220 --> 01:01:54,090
WELL, I HAVE A DELIVERY
AT THE COFFEE SHOP,
1488
01:01:54,160 --> 01:01:55,270
MEET ME THERE.
1489
01:01:55,340 --> 01:01:59,290
HEY! WHAT HAPPENED
TO THAT PICKUP TRUCK OF YOURS?
1490
01:01:59,360 --> 01:02:00,730
UH...
1491
01:02:00,800 --> 01:02:03,200
IT WOULDN'T START.
1492
01:02:03,260 --> 01:02:06,570
HAH! THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU GET OLD.
1493
01:02:06,630 --> 01:02:08,750
[CHUCKLING]
1494
01:02:10,760 --> 01:02:12,290
YEAH.
1495
01:02:12,360 --> 01:02:13,760
[DING]
1496
01:02:13,830 --> 01:02:15,960
I FINALLY GOT A JOB
OFFER OUT OF NEW YORK.
1497
01:02:16,930 --> 01:02:18,900
IT'S WHAT
I THOUGHT I WANTED.
1498
01:02:18,950 --> 01:02:20,430
THEN WHAT'S THE PROBLEM?
1499
01:02:22,420 --> 01:02:25,390
THIS PHONE WAS MY LIFELINE
TO THE STOCK MARKET.
1500
01:02:25,450 --> 01:02:27,840
NOW LOOK AT IT.
1501
01:02:27,910 --> 01:02:29,910
THOSE ARE MY KIDS.
1502
01:02:29,960 --> 01:02:32,330
I COULD SEE
THE RESEMBLANCE.
1503
01:02:32,390 --> 01:02:34,330
[LAUGHS]
1504
01:02:35,700 --> 01:02:38,600
I LIKE IT HERE.
1505
01:02:38,670 --> 01:02:40,030
I'M HAPPY.
1506
01:02:40,100 --> 01:02:43,120
NOTHING ON WALL STREET
CAN EVEN COMPARE TO JENNY.
1507
01:02:43,190 --> 01:02:44,650
NOTHIN'.
1508
01:02:44,720 --> 01:02:47,120
SOUNDS TO ME
LIKE YOU WANT TO STAY.
1509
01:02:48,260 --> 01:02:52,180
THINKING ABOUT IT, FELLA.
THINKING ABOUT IT.
1510
01:02:52,250 --> 01:02:54,930
WELL, THAT'LL BE NINE BUCKS
FOR THE DRILL BIT
1511
01:02:55,000 --> 01:02:56,900
AND TWO CENTS FOR THE ADVICE.
1512
01:02:56,970 --> 01:02:59,070
WORTH EVERY PENNY.
1513
01:03:00,710 --> 01:03:02,540
THANKS, MY FRIEND.
1514
01:03:02,610 --> 01:03:04,520
GOOD LUCK.
1515
01:03:07,700 --> 01:03:09,810
HAVE A GOOD ONE!
1516
01:03:09,880 --> 01:03:11,430
YEAH. I ALWAYS DO.
1517
01:03:15,370 --> 01:03:17,800
I WONDER WHAT HE MEANT.
1518
01:03:24,180 --> 01:03:27,030
[♪♪♪]
1519
01:03:31,370 --> 01:03:33,240
YOU SURE
I CAN'T GET YOU ANYTHING ELSE?
1520
01:03:33,310 --> 01:03:35,690
NO. I'VE ALREADY EATEN.
DARYL, DO YOU WANT SOMETHING?
1521
01:03:35,770 --> 01:03:37,820
NO. I'M GOOD.
1522
01:03:37,890 --> 01:03:39,530
[MOUTHS WORD]
1523
01:03:41,360 --> 01:03:44,010
I'M SORRY FOR JUST
SHOWING UP LIKE THIS,
1524
01:03:44,080 --> 01:03:46,880
BUT I REALLY NEEDED TO SEE YOU
BEFORE I LOST MY NERVE.
1525
01:03:48,470 --> 01:03:49,490
OKAY.
1526
01:03:50,620 --> 01:03:51,690
I LOVE YOU, JENNY.
1527
01:03:51,760 --> 01:03:54,140
I THINK I'M READY
TO SETTLE DOWN.
1528
01:03:56,810 --> 01:03:58,580
A-ARE YOU PROPOSING?
1529
01:03:59,730 --> 01:04:00,930
WILL YOU MARRY ME?
1530
01:04:03,250 --> 01:04:06,300
[♪♪♪]
1531
01:04:10,880 --> 01:04:12,040
I DON'T HAVE
A RING YET.
1532
01:04:12,110 --> 01:04:13,710
DARYL--
UH, IT'S-- IT'S OKAY.
1533
01:04:13,780 --> 01:04:15,030
IT'S OKAY,
WE CAN PICK ONE OUT TOGETHER.
1534
01:04:15,100 --> 01:04:16,050
DARYL.
1535
01:04:18,700 --> 01:04:19,870
I CAN'T MARRY YOU.
1536
01:04:19,940 --> 01:04:22,390
[DROPS SAUCER]
1537
01:04:22,450 --> 01:04:24,050
WHY NOT?
1538
01:04:25,870 --> 01:04:29,540
BECAUSE BRIAN IS STARTING
TO MATTER TO ME.
1539
01:04:29,610 --> 01:04:31,140
I THOUGHT YOU GUYS
WERE JUST FRIENDS.
1540
01:04:31,210 --> 01:04:32,160
WE WERE.
1541
01:04:32,230 --> 01:04:35,400
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED,
BUT THINGS...
1542
01:04:35,470 --> 01:04:36,930
THINGS HAVE CHANGED.
1543
01:04:37,000 --> 01:04:38,850
I'LL QUIT MY JOB,
1544
01:04:38,920 --> 01:04:41,340
WHATEVER IT TAKES
TO WIN YOU BACK.
1545
01:04:41,410 --> 01:04:44,510
DARYL, I CARE ABOUT YOU
AND I ALWAYS WILL, BUT...
1546
01:04:47,310 --> 01:04:49,900
I JUST DON'T THINK
WE WERE MEANT TO BE.
1547
01:04:52,950 --> 01:04:56,890
[♪♪♪]
1548
01:04:58,670 --> 01:05:01,010
[♪♪♪]
1549
01:05:06,280 --> 01:05:09,120
I HOPE HE KNOWS
HOW LUCKY HE IS.
1550
01:05:14,320 --> 01:05:16,590
[♪♪♪]
1551
01:05:24,650 --> 01:05:26,600
YOU CAN DO THIS.
1552
01:05:27,740 --> 01:05:30,070
[♪♪♪]
1553
01:05:35,630 --> 01:05:37,880
THANK YOU.
1554
01:05:37,950 --> 01:05:39,630
I AM SO SORRY I'M LATE.
1555
01:05:39,700 --> 01:05:41,160
YOU'RE RIGHT ON TIME.
1556
01:05:41,230 --> 01:05:42,980
WE'D LIKE TO TEST "HOMEMADE"
1557
01:05:43,050 --> 01:05:45,080
IN SOME OF
OUR REGIONAL OUTLETS.
1558
01:05:45,150 --> 01:05:47,540
IF THAT GOES WELL,
1559
01:05:47,610 --> 01:05:50,060
WE'LL DISTRIBUTE YOUR PRODUCT
IN SOME OF THE LARGER MARKETS.
1560
01:05:50,120 --> 01:05:51,660
YOU'LL NEED
AN ONLINE PRESENCE.
1561
01:05:51,730 --> 01:05:54,730
WE'LL HANDLE ALL THE MECHANICS--
WEBSITE AND SO FORTH.
1562
01:05:54,800 --> 01:05:57,280
[STAMMERS, THEN LAUGHS]
1563
01:05:57,350 --> 01:05:58,570
[LAUGHING] OKAY.
1564
01:05:58,630 --> 01:06:00,450
I'M-- I'M SORRY,
I JUST...
1565
01:06:00,520 --> 01:06:03,150
THIS MEETING IS
GOING QUITE WELL.
1566
01:06:03,220 --> 01:06:05,040
THE FIRST OF MANY,
I SUSPECT.
1567
01:06:08,510 --> 01:06:10,940
[♪♪♪]
1568
01:06:37,070 --> 01:06:39,240
[PHONE BUZZING]
1569
01:06:39,310 --> 01:06:41,540
OKAY, THIS IS THE CALL
I'VE BEEN WAITING FOR.
1570
01:06:42,790 --> 01:06:43,880
HELLO?
1571
01:06:43,950 --> 01:06:45,140
[TAKES A BREATH]
1572
01:06:45,210 --> 01:06:48,150
OKAY, HARRY. I'M IN.
1573
01:06:49,080 --> 01:06:51,680
[♪♪♪]
1574
01:07:04,020 --> 01:07:05,430
HOW WAS YOUR MEETING?
1575
01:07:07,440 --> 01:07:08,940
ARE YOU LEAVING?
1576
01:07:09,020 --> 01:07:11,240
YEAH.
NO, I'M LEAVING.
1577
01:07:13,290 --> 01:07:15,490
I DON'T UNDERSTAND.
WHERE-- WHERE...
1578
01:07:15,560 --> 01:07:17,040
WHERE ARE YOU GOING?
1579
01:07:17,110 --> 01:07:20,330
WELL, UH, HARRY CAME THROUGH
FOR ME BIG-TIME.
1580
01:07:20,400 --> 01:07:22,380
HE GOT ME A JOB OFFER
OUT OF NEW YORK.
1581
01:07:23,370 --> 01:07:25,600
SO, HE WANTS ME
THERE RIGHT AWAY.
1582
01:07:28,070 --> 01:07:30,370
WELL...
1583
01:07:31,340 --> 01:07:33,640
I MEAN, I WISH YOU THE BEST.
1584
01:07:33,710 --> 01:07:35,740
I REALLY DO, BUT...
1585
01:07:37,650 --> 01:07:40,670
I'M JUST TAKEN BY SURPRISE,
THAT'S ALL.
1586
01:07:42,120 --> 01:07:45,370
IT'S A GREAT OPPORTUNITY.
WHAT CAN I SAY?
1587
01:07:50,130 --> 01:07:53,280
WERE YOU EVEN
GOING TO SAY GOODBYE?
1588
01:07:53,350 --> 01:07:55,380
I'VE BEEN WAITING AROUND
ALL DAY, JENNY.
1589
01:07:55,450 --> 01:07:57,550
I REALLY COULDN'T WAIT ANYMORE.
1590
01:08:01,340 --> 01:08:04,270
ANYWAY, LOOK, UM...
1591
01:08:04,340 --> 01:08:07,580
I'M GONNA BE STAYING AT HARRY'S
UNTIL I GET SETTLED.
1592
01:08:07,650 --> 01:08:09,160
SO WHAT I'LL DO IS,
1593
01:08:09,230 --> 01:08:10,430
I'LL CALL YOU
WHEN I FIGURE OUT
1594
01:08:10,500 --> 01:08:11,630
WHERE I'M GONNA
LAND, OKAY?
1595
01:08:13,470 --> 01:08:16,340
OKAY.
1596
01:08:20,170 --> 01:08:22,780
SO I GUESS
THIS IS IT.
1597
01:08:22,840 --> 01:08:25,290
WELL...
1598
01:08:26,210 --> 01:08:27,810
TAKE CARE OF YOURSELF.
1599
01:08:29,480 --> 01:08:31,350
YOU TOO.
1600
01:08:35,060 --> 01:08:37,810
[♪♪♪]
1601
01:08:40,630 --> 01:08:42,630
[CAB ENGINE STARTS]
1602
01:08:43,770 --> 01:08:46,350
[♪♪♪]
1603
01:09:10,590 --> 01:09:12,630
[♪♪♪]
1604
01:09:13,850 --> 01:09:17,080
THIS ONE IS AN ASPARAGUS
AND PARMESAN SOUFFLE.
1605
01:09:17,150 --> 01:09:18,180
[GUESTS]: OH...
1606
01:09:18,250 --> 01:09:19,350
I'M TRYING TO EXPERIMENT
WITH RECIPES.
1607
01:09:19,420 --> 01:09:20,820
WHAT DO YOU GUYS
THINK OF THAT ONE?
1608
01:09:20,890 --> 01:09:24,670
I THINK I'M GOING TO GAIN
ANOTHER FIVE POUNDS.
1609
01:09:24,740 --> 01:09:26,870
IS THIS TABLE
FOR KIDS?
1610
01:09:26,940 --> 01:09:30,460
AH, BRIAN WAS
A LOUSY CARPENTER.
1611
01:09:32,110 --> 01:09:33,780
I MISS HIM.
1612
01:09:33,850 --> 01:09:35,900
YOU KNOW, I THOUGHT
I WAS IN LOVE WITH DARYL,
1613
01:09:35,970 --> 01:09:38,520
BUT I THINK
I LOVED THE IDEA OF HIM.
1614
01:09:38,590 --> 01:09:41,920
I DIDN'T KNOW THE DIFFERENCE
UNTIL I MET BRIAN.
1615
01:09:43,310 --> 01:09:45,580
BRIAN MADE ME LAUGH.
1616
01:09:45,640 --> 01:09:48,090
JENNY, YOU'RE THE PRETTIEST
GIRL IN THE COUNTY.
1617
01:09:48,160 --> 01:09:49,650
YOU'LL FIND SOMEONE ELSE.
1618
01:09:49,710 --> 01:09:50,750
OH, YOU'RE SWEET.
1619
01:09:50,820 --> 01:09:54,150
RIGHT NOW, I'M JUST FOCUSED
ON OPENING THE B&B.
1620
01:09:54,220 --> 01:09:55,750
THE HOUSE
LOOKS BEAUTIFUL.
1621
01:09:55,820 --> 01:09:56,820
MM.
1622
01:09:56,890 --> 01:09:58,390
THANKS. THERE'S STILL
SO MUCH TO DO, THOUGH,
1623
01:09:58,460 --> 01:09:59,770
AND THE INSPECTION IS NEXT WEEK.
1624
01:09:59,840 --> 01:10:04,280
LOOK AT ALL YOU'VE ACCOMPLISHED
IN SUCH A SHORT TIME!
1625
01:10:04,350 --> 01:10:06,250
I COULDN'T BE
MORE PROUD OF YOU
1626
01:10:06,330 --> 01:10:07,910
IF YOU WERE MY DAUGHTER.
1627
01:10:07,980 --> 01:10:09,350
TSK.
1628
01:10:09,420 --> 01:10:11,030
MY BOSS IS ABOUT TO RETIRE.
1629
01:10:11,100 --> 01:10:13,440
MAYBE I SHOULD TRY
AND BUY THE COFFEE SHOP.
1630
01:10:13,510 --> 01:10:15,370
-YEAH! GO FOR IT.
-YEAH!
1631
01:10:16,570 --> 01:10:20,160
I'M TIRED OF WAITING AROUND
FOR A MAN I MIGHT NEVER MEET.
1632
01:10:20,230 --> 01:10:21,890
I'M GONNA MAKE MY OWN
HAPPILY-EVER-AFTER.
1633
01:10:21,960 --> 01:10:23,850
I'LL DRINK TO THAT.
1634
01:10:23,920 --> 01:10:25,880
HELLO!
1635
01:10:25,950 --> 01:10:27,530
YOU INSPIRED ME.
1636
01:10:28,770 --> 01:10:30,700
CHEERS.
1637
01:10:31,890 --> 01:10:33,890
[TRAFFIC DRONING]
1638
01:10:35,110 --> 01:10:37,030
SEND THOSE NUMBERS.
1639
01:10:37,090 --> 01:10:38,160
OKAY, FINE.
1640
01:10:38,230 --> 01:10:39,560
NO, NO. LISTEN.
TODD, LISTEN TO ME.
1641
01:10:39,630 --> 01:10:41,910
THIS IS NOT A PITCH,
IT'S A PROMISE.
1642
01:10:41,980 --> 01:10:43,950
THIS IS A START-UP COMPANY
PRIMED FOR A TAKE-OVER, OKAY?
1643
01:10:44,020 --> 01:10:45,620
WHAT WE'RE GONNA DO--
LISTEN.
1644
01:10:45,690 --> 01:10:47,550
WE'RE GONNA JUMP IN
WITH BOTH FEET.
1645
01:10:47,620 --> 01:10:49,270
YES!
1646
01:10:49,340 --> 01:10:50,310
ATTABOY, TODD!
1647
01:10:50,370 --> 01:10:51,890
YOU WILL NOT BE SORRY!
1648
01:10:51,960 --> 01:10:54,380
ALL RIGHT.
I'LL CALL YOU LATER.
1649
01:10:55,380 --> 01:10:56,560
YOU'RE REALLY BACK
ON YOUR GAME.
1650
01:10:56,630 --> 01:10:57,460
YEAH.
1651
01:10:57,530 --> 01:10:59,230
LET ME TAKE YOU
TO LUNCH.
1652
01:10:59,300 --> 01:11:00,650
UH, NO.
1653
01:11:00,720 --> 01:11:02,340
CARE TO ELABORATE?
1654
01:11:02,400 --> 01:11:03,790
I'M EASILY OFFENDED.
1655
01:11:03,860 --> 01:11:06,040
I'VE GOT A LOT OF WORK
TO DO, HARRY.
1656
01:11:06,110 --> 01:11:07,070
YOU ALWAYS SAY THAT.
1657
01:11:07,140 --> 01:11:09,390
ISN'T THAT WHY
I'M HERE, TO WORK?
1658
01:11:09,460 --> 01:11:11,780
COME ON. YOU DO LUNCHES.
I'LL DO DEALS.
1659
01:11:11,850 --> 01:11:12,780
YOU'RE NO FUN
ANYMORE.
1660
01:11:12,850 --> 01:11:13,980
WAS I FUN BEFORE?
1661
01:11:14,050 --> 01:11:15,050
NOT REALLY.
1662
01:11:15,120 --> 01:11:16,170
SO WHY ARE YOU SO SURPRISED?
1663
01:11:16,230 --> 01:11:17,130
[BOTH CHUCKLING]
1664
01:11:17,200 --> 01:11:18,380
BESIDES...
1665
01:11:18,450 --> 01:11:19,470
I WAS FUN ONCE.
1666
01:11:19,540 --> 01:11:21,140
USED TO MAKE JENNY LAUGH
ALL THE TIME.
1667
01:11:21,210 --> 01:11:22,700
[GRUMBLING SIGH]
1668
01:11:22,770 --> 01:11:23,710
HEY.
1669
01:11:23,770 --> 01:11:25,010
WHAT?
1670
01:11:25,080 --> 01:11:26,360
GET YOUR HEAD
OUT OF THE STICKS.
1671
01:11:26,430 --> 01:11:27,840
THIS IS THE BIG CITY.
1672
01:11:27,910 --> 01:11:28,900
WE HAVE GIRLS HERE.
1673
01:11:28,960 --> 01:11:30,350
SHE IS OUT THERE
RIGHT NOW,
1674
01:11:30,400 --> 01:11:31,760
BUYING SHOES
SHE CAN'T AFFORD,
1675
01:11:31,830 --> 01:11:33,770
AND HOPING SHE DOESN'T
TURN INTO HER MOTHER.
1676
01:11:33,830 --> 01:11:37,240
YEAH. NO, MY GIRL
IS IN BUCKS COUNTY.
1677
01:11:37,310 --> 01:11:38,300
[CLACKING]
1678
01:11:38,370 --> 01:11:40,870
[♪♪♪]
1679
01:11:55,470 --> 01:11:58,170
NO INSECTS OR VERMIN?
1680
01:11:58,240 --> 01:11:59,490
NOT A SINGLE ONE.
1681
01:12:04,670 --> 01:12:05,880
[CLACKING]
1682
01:12:07,190 --> 01:12:08,480
[CHUCKLES]
1683
01:12:08,550 --> 01:12:11,320
THAT FRIDGE IS VERY SMALL.
1684
01:12:11,390 --> 01:12:13,990
YOU SHOULD GET ONE
THAT'S MORE ENERGY-EFFICIENT.
1685
01:12:14,060 --> 01:12:15,560
PREFERABLY
FROM THIS CENTURY.
1686
01:12:15,630 --> 01:12:17,130
YES, SIR. ABSOLUTELY.
1687
01:12:17,200 --> 01:12:18,360
YOU'RE NOT GONNA SALUTE,
ARE YOU?
1688
01:12:18,430 --> 01:12:19,700
THIS IS JUST AN INSPECTION.
1689
01:12:19,760 --> 01:12:20,510
YES, SIR.
1690
01:12:20,580 --> 01:12:21,950
[CHUCKLES, THEN STOPS]
1691
01:12:22,020 --> 01:12:23,080
WHATEVER YOU SAY.
1692
01:12:26,940 --> 01:12:28,400
YOU SEEM A LITTLE NERVOUS.
1693
01:12:28,470 --> 01:12:31,210
THIS B&B
IS REALLY IMPORTANT TO ME,
1694
01:12:31,280 --> 01:12:33,660
AND I'M HOPING TO OPEN
IN A COUPLE WEEKS.
1695
01:12:33,730 --> 01:12:36,060
MM.
1696
01:12:38,430 --> 01:12:40,980
OH, YOU KNOW, THE SINK
SOUNDS REALLY FUNNY,
1697
01:12:41,050 --> 01:12:42,550
BUT IT'S
TOTALLY FINE.
1698
01:12:42,620 --> 01:12:44,590
[PIPES RATTLING AND HUMMING]
1699
01:12:46,140 --> 01:12:47,590
IS THAT A VIOLATION?
1700
01:12:47,660 --> 01:12:49,190
ONLY IF
IT'S OFF-KEY.
1701
01:12:49,260 --> 01:12:50,190
[LAUGHING]
1702
01:12:50,250 --> 01:12:52,560
[LAUGHS]
1703
01:12:52,630 --> 01:12:54,100
I MEAN, I DRINK IT
EVERY DAY,
1704
01:12:54,170 --> 01:12:55,180
AND I'M GREAT.
1705
01:12:55,250 --> 01:12:57,120
IT RUNS CLEAR,
DRAINAGE IS OKAY.
1706
01:12:57,180 --> 01:12:59,080
TEMPERATURE IS FINE.
1707
01:13:00,200 --> 01:13:01,990
WHEW.
1708
01:13:02,060 --> 01:13:03,820
[PEN SCRATCHING PAPER]
1709
01:13:11,530 --> 01:13:13,220
WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO EAT?
1710
01:13:13,280 --> 01:13:14,880
[DOOR THUDS]
1711
01:13:14,950 --> 01:13:16,970
IS THAT A BRIBE?
1712
01:13:19,390 --> 01:13:21,810
YOU COULD
EAT THE EVIDENCE.
1713
01:13:31,270 --> 01:13:34,100
MM.
1714
01:13:34,170 --> 01:13:35,890
THE EVIDENCE IS REALLY GOOD.
1715
01:13:39,440 --> 01:13:40,960
DO I PASS?
1716
01:13:41,030 --> 01:13:42,490
IF YOU REPLACE THE FRIDGE.
1717
01:13:42,580 --> 01:13:45,410
YES! OF COURSE. I...
1718
01:13:45,480 --> 01:13:47,030
THANK YOU!
1719
01:13:47,100 --> 01:13:48,130
THANK YOU!
THANK YOU!
1720
01:13:48,200 --> 01:13:49,170
NO HUGGING.
1721
01:13:49,240 --> 01:13:50,240
OKAY.
1722
01:13:50,310 --> 01:13:51,340
BUT I WILL TAKE
A LITTLE MORE
1723
01:13:51,410 --> 01:13:52,920
OF THE CARAMEL
EVIDENCE.
1724
01:13:54,360 --> 01:13:56,160
MM.
1725
01:14:00,160 --> 01:14:02,010
YOU GOT ANY COFFEE?
1726
01:14:03,990 --> 01:14:05,020
HI!
1727
01:14:05,090 --> 01:14:07,050
HI.
1728
01:14:10,690 --> 01:14:12,330
OH!
1729
01:14:12,390 --> 01:14:13,810
DO YOU HAPPEN TO KNOW
1730
01:14:13,880 --> 01:14:15,540
WHEN THE GENERAL STORE'S
GONNA OPEN AGAIN?
1731
01:14:15,610 --> 01:14:18,130
IT DEPENDS ON THE FISH.
1732
01:14:18,200 --> 01:14:20,370
UM, WELL,
DO YOU KNOW
1733
01:14:20,430 --> 01:14:22,270
WHERE I COULD GO
TO BUY CURTAIN RODS?
1734
01:14:22,340 --> 01:14:25,070
ABOUT 12 MILES
DUE EAST OF HERE.
1735
01:14:25,140 --> 01:14:26,440
OKAY.
1736
01:14:26,510 --> 01:14:28,890
AND WHAT ABOUT
GERANIUMS?
1737
01:14:28,960 --> 01:14:31,190
[MUTTERS TO SELF]
1738
01:14:31,260 --> 01:14:34,160
THAT'S ABOUT
EIGHT MILES DUE WEST.
1739
01:14:34,230 --> 01:14:36,330
-YEAH.
-GREAT.
1740
01:14:36,400 --> 01:14:38,400
THANK YOU.
1741
01:14:38,470 --> 01:14:40,040
WHAT, UM...
WHAT HAPPENED
1742
01:14:40,100 --> 01:14:42,460
TO THAT YOUNG GUY
WHO USED TO COME AROUND?
1743
01:14:43,870 --> 01:14:46,630
OH, HE WENT BACK TO NEW YORK.
1744
01:14:47,930 --> 01:14:51,260
SOME DUCKS
WERE NEVER MEANT TO FLY.
1745
01:14:51,330 --> 01:14:53,320
GUESS NOT.
1746
01:14:53,380 --> 01:14:55,520
UH, CURTAIN RODS
AND FLOWERS, HUH?
1747
01:14:55,590 --> 01:14:57,290
YOU FIXING UP THE HOUSE?
1748
01:14:57,360 --> 01:14:59,070
I'M ACTUALLY
PLANNING TO OPEN
1749
01:14:59,140 --> 01:15:00,070
A BED-AND-BREAKFAST.
1750
01:15:00,140 --> 01:15:01,660
WELL!
1751
01:15:01,730 --> 01:15:04,590
YEAH, EMILY WOULD HAVE
LIKED THAT.
1752
01:15:04,660 --> 01:15:07,250
ALL THOSE PEOPLE
AROUND THE HOUSE.
1753
01:15:07,320 --> 01:15:09,300
WHAT? YOU KNEW EMILY?
1754
01:15:09,370 --> 01:15:11,180
SINCE WE WERE KIDS.
1755
01:15:12,920 --> 01:15:14,650
WHAT WAS SHE LIKE?
1756
01:15:14,720 --> 01:15:17,210
EMILY WAS A GENTLE SOUL.
1757
01:15:17,270 --> 01:15:19,070
VERY SHY.
1758
01:15:20,060 --> 01:15:22,630
DID YOU HAPPEN TO KNOW
A GUY NAMED LESTER?
1759
01:15:23,820 --> 01:15:26,220
LESTER WAS MY OLDER BROTHER.
1760
01:15:26,280 --> 01:15:28,680
WERE HE
AND EMILY FRIENDS?
1761
01:15:28,750 --> 01:15:31,070
THEY WERE
SWEETHEARTS.
1762
01:15:31,140 --> 01:15:33,790
NOBODY KNEW IT BUT ME.
1763
01:15:35,060 --> 01:15:37,540
DID THEY BREAK UP?
I MEAN, WHAT HAPPENED?
1764
01:15:37,610 --> 01:15:40,200
LESTER DIED DURING THE WAR.
1765
01:15:40,260 --> 01:15:42,770
OH, I'M SO SORRY.
1766
01:15:42,830 --> 01:15:45,200
WELL, THEY HAD TO KEEP
THEIR ROMANCE SECRET.
1767
01:15:45,270 --> 01:15:47,070
THEY WERE BOTH VERY YOUNG,
1768
01:15:47,140 --> 01:15:49,870
AND HER DADDY WAS, UH...
1769
01:15:49,940 --> 01:15:51,940
WAS REAL STRICT.
1770
01:15:52,010 --> 01:15:53,240
[SCOFFS BITTERLY]
1771
01:15:53,310 --> 01:15:55,580
WHEN LESTER DIED,
1772
01:15:55,650 --> 01:15:58,880
EMILY HAD TO HIDE HER GRIEF.
1773
01:16:00,900 --> 01:16:05,620
SHE KEPT IT INSIDE,
AND IT-IT FESTERED THERE.
1774
01:16:05,690 --> 01:16:09,010
HER BROKEN HEART
TURNED TO STONE.
1775
01:16:10,380 --> 01:16:12,310
POOR EMILY.
1776
01:16:12,380 --> 01:16:14,580
MM.
1777
01:16:14,650 --> 01:16:19,600
BETTER TO HAVE LOVED AND LOST,
I SUPPOSE.
1778
01:16:22,390 --> 01:16:24,960
YEAH, IT'S...
IT'S SAD...
1779
01:16:25,990 --> 01:16:28,160
WHEN PEOPLE WHO OUGHT
TO BE TOGETHER
1780
01:16:28,230 --> 01:16:30,300
AIN'T TOGETHER.
1781
01:16:32,650 --> 01:16:35,330
[♪♪♪]
1782
01:16:36,650 --> 01:16:38,620
BRIAN WILL HANDLE
ALL THE DETAILS.
1783
01:16:38,690 --> 01:16:39,970
HE'S INCREDIBLY
THOROUGH.
1784
01:16:40,040 --> 01:16:42,120
AND I'M PASSIONATE ABOUT
THIS ACQUISITION, GENTLEMEN.
1785
01:16:42,190 --> 01:16:44,460
YOU'LL HAVE ACCESS TO ME
24 HOURS A DAY,
1786
01:16:44,530 --> 01:16:45,660
AROUND THE CLOCK.
1787
01:16:45,730 --> 01:16:46,680
[CELL PHONE RINGING]
1788
01:16:46,750 --> 01:16:48,300
MY APOLOGIES, GUYS.
1789
01:16:48,370 --> 01:16:50,030
LET ME JUST
TURN OFF MY PHONE.
1790
01:16:50,100 --> 01:16:52,170
[RINGING]
1791
01:16:52,240 --> 01:16:54,300
HEY! HEY, CAN YOU JUST
HOLD ON A MINUTE?
1792
01:16:54,370 --> 01:16:55,340
- SURE.
-ALL RIGHT. THANKS.
1793
01:16:56,460 --> 01:16:57,660
EXCUSE ME.
1794
01:16:57,730 --> 01:16:59,830
CAN YOU HEAR ME?
1795
01:16:59,890 --> 01:17:01,710
AHEM.
1796
01:17:01,780 --> 01:17:05,150
I'M SO SORRY.
I HAD TO GET BACK IN MY OFFICE.
1797
01:17:05,220 --> 01:17:06,830
I HOPE I'M NOT
INTERRUPTING ANYTHING.
1798
01:17:06,900 --> 01:17:08,100
NO, NO, NO. NO.
ARE YOU KIDDING ME?
1799
01:17:08,170 --> 01:17:08,950
NOTHING AT ALL.
1800
01:17:09,020 --> 01:17:11,500
HOW ARE GABBY AND THE TWINS?
1801
01:17:11,590 --> 01:17:13,240
THEY'RE GOOD.
1802
01:17:13,310 --> 01:17:14,370
THAT'S GREAT.
1803
01:17:14,440 --> 01:17:16,240
I MISS THEM.
1804
01:17:16,310 --> 01:17:18,240
THEY MISS YOU, TOO.
1805
01:17:20,380 --> 01:17:21,610
LISTEN, I'LL, UM--
1806
01:17:21,680 --> 01:17:23,250
I WANT TO
TELL YOU WHY I'M CALLING.
1807
01:17:23,320 --> 01:17:25,150
JENNY, I'M JUST--
1808
01:17:25,220 --> 01:17:27,740
TO BE HONEST, I'M JUST HAPPY
TO HEAR YOUR VOICE.
1809
01:17:28,940 --> 01:17:32,440
PREMIUM NATURAL FOODS
HAS GIVEN ME AN ADVANCE,
1810
01:17:32,510 --> 01:17:34,180
AND I THINK IT'S ENOUGH
1811
01:17:34,250 --> 01:17:35,330
TO BUY YOU OUT,
1812
01:17:35,400 --> 01:17:37,800
IF I CAN DO IT
IN INSTALLMENTS.
1813
01:17:38,730 --> 01:17:41,800
UH, YEAH. GREAT.
1814
01:17:41,870 --> 01:17:44,570
I-I-I'VE SPOKEN WITH
SOME LOCAL REAL ESTATE AGENTS
1815
01:17:44,640 --> 01:17:45,640
TO FIND OUT
1816
01:17:45,710 --> 01:17:47,890
EXACTLY WHAT
THE HOUSE IS WORTH.
1817
01:17:47,960 --> 01:17:51,030
NO, J-- WHATEVER
YOU THINK IS FAIR IS FINE.
1818
01:17:51,090 --> 01:17:53,150
OKAY.
1819
01:17:53,210 --> 01:17:54,650
GREAT.
1820
01:17:55,970 --> 01:17:57,930
SO I GATHER THINGS
ARE GOING WELL, THEN?
1821
01:17:58,000 --> 01:17:59,000
UH, YEAH.
1822
01:17:59,070 --> 01:18:01,100
HOW ARE YOU LIKING
BEING BACK ON WALL STREET?
1823
01:18:01,170 --> 01:18:03,990
OH, YOU KIDDING ME?
I'M HITTING MY STRIDE.
1824
01:18:04,060 --> 01:18:06,190
THAT'S GREAT.
1825
01:18:07,510 --> 01:18:08,910
YEAH, I WAS THINKING ABOUT--
1826
01:18:08,980 --> 01:18:10,680
WHEN ARE YOU PLANNING ON
OPENING UP
1827
01:18:10,750 --> 01:18:12,110
THE B-AND-B-AND-D?
1828
01:18:12,180 --> 01:18:14,450
[LAUGHS]
UH, THIS WEEKEND, ACTUALLY.
1829
01:18:14,520 --> 01:18:16,600
IT'S JUST, UM...
1830
01:18:16,670 --> 01:18:18,150
IT'S JUST
A TRIAL RUN, THOUGH.
1831
01:18:18,220 --> 01:18:19,190
MOSTLY FRIENDS.
1832
01:18:19,260 --> 01:18:20,190
GOOD FOR YOU.
1833
01:18:21,430 --> 01:18:23,010
I HAVE AN IDEA.
1834
01:18:23,080 --> 01:18:24,710
WHY DON'T I DRIVE UP TOMORROW
1835
01:18:24,780 --> 01:18:26,500
AND I'LL SIGN
ALL THE NECESSARY PAPERWORK?
1836
01:18:26,560 --> 01:18:28,560
I'M IN NO HURRY.
1837
01:18:28,630 --> 01:18:31,400
NO, IT'S OKAY. LOOK.
TOMORROW'S MY DAY OFF.
1838
01:18:31,470 --> 01:18:33,070
YOU TAKE FRIDAYS OFF?
1839
01:18:34,170 --> 01:18:35,600
WHAT CAN I SAY?
1840
01:18:35,670 --> 01:18:38,210
I MISS THE KIDS.
1841
01:18:41,530 --> 01:18:42,890
SO I'LL SEE YOU TOMORROW?
1842
01:18:42,960 --> 01:18:45,600
YEAH. IT SOUNDS LIKE A PLAN.
1843
01:18:45,670 --> 01:18:47,230
TOMORROW IT IS.
1844
01:18:47,300 --> 01:18:49,230
GOODBYE, JENNY.
1845
01:18:50,800 --> 01:18:53,870
[♪♪♪]
1846
01:19:00,280 --> 01:19:02,850
[♪♪♪]
1847
01:19:14,430 --> 01:19:16,100
[BLOWS AIR]
1848
01:19:17,710 --> 01:19:20,300
[♪♪♪]
1849
01:19:23,240 --> 01:19:27,070
HEY. YOU HEADING IN
FOR WORK EARLY?
1850
01:19:28,110 --> 01:19:31,110
ACTUALLY, UH, I'M NOT
GONNA BE IN TODAY, HARRY.
1851
01:19:31,180 --> 01:19:32,510
UH...
1852
01:19:32,580 --> 01:19:34,550
ACTUALLY,
THAT'S NOT OKAY.
1853
01:19:34,610 --> 01:19:35,760
[SIGHS]
1854
01:19:35,830 --> 01:19:37,400
I HAVE TO SEE
A GIRL ABOUT A HOUSE.
1855
01:19:37,470 --> 01:19:38,500
NO! NO, NO.
NO WAY.
1856
01:19:38,570 --> 01:19:40,050
LISTEN, LISTEN.
EVERYTHING YOU'LL BE
1857
01:19:40,120 --> 01:19:41,650
NEEDING TO CLOSE THIS DEAL
IS SITTING ON MY DESK,
1858
01:19:41,720 --> 01:19:42,790
AND YOU KNOW IT.
1859
01:19:42,860 --> 01:19:44,520
LOOK, SHE'S BUYING ME OUT.
1860
01:19:44,590 --> 01:19:45,690
COME ON, HARRY.
1861
01:19:45,760 --> 01:19:47,390
I MAY NEVER SEE
THIS GIRL AGAIN.
1862
01:19:48,610 --> 01:19:49,850
[SIGHS HEAVILY]
1863
01:19:49,910 --> 01:19:51,910
HARRY, COME ON.
1864
01:19:51,980 --> 01:19:54,020
HAVEN'T YOU EVER
BEEN IN LOVE?
1865
01:19:54,080 --> 01:19:55,800
HUH?
1866
01:19:55,870 --> 01:19:57,600
[KEYS JANGLE]
1867
01:19:57,670 --> 01:19:59,150
TAKE MY CAR.
1868
01:19:59,220 --> 01:20:01,970
GO SEE HER.
GET IT OUT OF YOUR SYSTEM.
1869
01:20:05,380 --> 01:20:07,350
THANKS, HARRY.
1870
01:20:08,770 --> 01:20:11,420
[♪♪♪]
1871
01:20:28,000 --> 01:20:29,370
I'LL TAKE
ANOTHER "HANK SPECIAL."
1872
01:20:29,440 --> 01:20:32,290
OKAY.
1873
01:20:32,360 --> 01:20:34,090
HI, CASEY.
1874
01:20:35,230 --> 01:20:36,860
OH. HELLO.
1875
01:20:36,930 --> 01:20:39,060
HOW HAVE YOU BEEN?
1876
01:20:40,780 --> 01:20:44,020
LIKE YOU CARE.
1877
01:20:48,420 --> 01:20:49,360
WHAT'LL IT BE?
1878
01:20:49,420 --> 01:20:52,010
OH, JUST A CUP OF
COFFEE WOULD BE GREAT.
1879
01:20:52,080 --> 01:20:54,090
I GOT HERE A LITTLE EARLY.
JUST TRYING TO KILL SOME TIME.
1880
01:20:54,160 --> 01:20:56,230
I DON'T NEED YOUR LIFE STORY,
JUST YOUR ORDER.
1881
01:20:58,150 --> 01:21:00,270
ALL RIGHT, LOOK, CASEY,
WHAT'S WRONG?
1882
01:21:01,600 --> 01:21:02,770
-[THUMPS CARAFE DOWN]
-MEN!
1883
01:21:02,850 --> 01:21:05,390
[SILENCE FALLS]
1884
01:21:09,960 --> 01:21:11,880
OKAY! MEN?
1885
01:21:11,950 --> 01:21:13,650
ALL OF THEM, OR JUST ME?
1886
01:21:13,710 --> 01:21:14,960
JENNY TURNS DOWN
HER OLD BOYFRIEND
1887
01:21:15,030 --> 01:21:17,000
WHEN HE PROPOSES BECAUSE--
1888
01:21:17,070 --> 01:21:18,950
BECAUSE SHE'S FALLING IN LOVE
WITH YOU!
1889
01:21:19,020 --> 01:21:21,640
AND THEN YOU JUST GO OFF
ON YOUR MERRY WAY
1890
01:21:21,710 --> 01:21:23,070
AND YOU LEAVE HER BEHIND.
1891
01:21:23,140 --> 01:21:24,120
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
1892
01:21:24,190 --> 01:21:26,030
-YEAH, I'M SURE!
-OKAY. HOW DO YOU KNOW?
1893
01:21:26,090 --> 01:21:28,690
BECAUSE I WAS STANDING
RIGHT HERE WHEN IT HAPPENED!
1894
01:21:28,760 --> 01:21:30,130
IT WAS AT THIS TABLE, BRIAN.
1895
01:21:33,320 --> 01:21:34,800
OKAY, UM...
1896
01:21:34,870 --> 01:21:37,440
THANK YOU, CASEY.
1897
01:21:37,510 --> 01:21:38,670
FOR WHAT?
1898
01:21:38,740 --> 01:21:40,670
A $20 TIP
FOR A CUP OF COFFEE?
1899
01:21:40,740 --> 01:21:42,460
[SIGHS]
1900
01:21:42,530 --> 01:21:45,190
YOU'RE MAKING ME
THE HAPPIEST MAN IN THE WORLD.
1901
01:21:45,260 --> 01:21:46,180
[SMOOCH]
1902
01:21:47,510 --> 01:21:48,810
WHOO!
1903
01:21:48,880 --> 01:21:50,450
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
1904
01:21:50,520 --> 01:21:51,780
GO FIGURE.
1905
01:21:51,850 --> 01:21:53,990
I FIGURE HE'S IN LOVE!
1906
01:21:55,270 --> 01:21:56,270
[CHUCKLES]
1907
01:22:00,330 --> 01:22:02,280
I'M BACK, GABBY!
1908
01:22:02,350 --> 01:22:03,360
[BLEATING]
1909
01:22:04,810 --> 01:22:06,830
WANT SOME PAPER?
YEAH, YOU DO. THATTAGIRL.
1910
01:22:06,900 --> 01:22:09,220
[GABBY BLEATS]
1911
01:22:10,500 --> 01:22:11,340
-HI!
-HI.
1912
01:22:11,410 --> 01:22:13,910
YOU'RE A LITTLE EARLY.
WE SAID 10:00.
1913
01:22:13,970 --> 01:22:15,060
[KID BLEATS]
1914
01:22:15,130 --> 01:22:17,490
WELL, ACTUALLY,
I'M NOT EARLY AT ALL.
1915
01:22:17,560 --> 01:22:19,310
IT WAS ALMOST TOO LATE.
1916
01:22:19,380 --> 01:22:21,810
TOO LATE FOR WHAT?
1917
01:22:21,880 --> 01:22:23,970
CASEY TOLD ME THAT, UM,
1918
01:22:24,030 --> 01:22:26,170
DARYL PROPOSED TO YOU...
1919
01:22:26,240 --> 01:22:28,340
AND YOU TURNED HIM DOWN.
1920
01:22:28,410 --> 01:22:31,040
THAT'S RIGHT.
1921
01:22:31,980 --> 01:22:33,910
I DIDN'T KNOW THAT.
1922
01:22:33,980 --> 01:22:35,090
[KID BLEATS]
1923
01:22:36,980 --> 01:22:38,110
[LAUGHS] OH, HO, HO, HO!
1924
01:22:38,180 --> 01:22:40,620
OH, THAT'S OKAY. IT'S OKAY.
1925
01:22:40,680 --> 01:22:43,200
WELL, NOW YOU DO.
1926
01:22:44,520 --> 01:22:46,990
I MISSED YOU, JENNY.
1927
01:22:47,890 --> 01:22:49,590
I WANT TO COME HOME.
1928
01:22:52,600 --> 01:22:54,860
YOU KNOW, THAT'S THE FIRST TIME
YOU EVER CALLED THIS HOUSE
1929
01:22:54,930 --> 01:22:56,160
YOUR "HOME."
1930
01:22:57,320 --> 01:22:59,650
IT'S THE FIRST TIME
I'VE EVER CALLED ANYWHERE HOME.
1931
01:23:00,790 --> 01:23:03,360
[♪♪♪]
1932
01:23:07,530 --> 01:23:09,860
LUCY,
LOOK WHO'S BACK!
1933
01:23:09,930 --> 01:23:11,800
OH, KISSES.
1934
01:23:11,870 --> 01:23:13,030
AWW. KISSES.
1935
01:23:13,100 --> 01:23:15,330
AREN'T THEY GROWING?
1936
01:23:17,570 --> 01:23:19,690
[BLEATING]
1937
01:23:21,360 --> 01:23:24,760
[LAUGHTER AND CHATTER
AS PARTY BUSTLES]
1938
01:23:24,830 --> 01:23:27,380
[ALL CHATTING]
1939
01:23:27,450 --> 01:23:30,030
WOULD YOU LIKE TO TRY
MY FIG-AND-OLIVE TAPENADE?
1940
01:23:30,100 --> 01:23:33,030
OH. INDEED, I WOULD.
1941
01:23:39,460 --> 01:23:41,540
MM-HMM.
1942
01:23:43,150 --> 01:23:45,330
IS THAT TARRAGON I TASTE?
1943
01:23:45,400 --> 01:23:47,150
YES.
1944
01:23:47,220 --> 01:23:49,600
YOUR LITTLE
"RESTAURANT WITH BEDS"
1945
01:23:49,670 --> 01:23:51,920
JUST MAY SUCCEED.
1946
01:23:51,990 --> 01:23:53,040
[HE CHUCKLES]
1947
01:23:53,110 --> 01:23:54,390
THANK YOU.
1948
01:23:58,200 --> 01:23:59,880
SHE'S PRETTY
AND SHE CAN COOK.
1949
01:23:59,950 --> 01:24:01,510
IT MIGHT BE TIME
TO POP THE QUESTION.
1950
01:24:01,580 --> 01:24:02,830
[LAUGHS]
1951
01:24:02,900 --> 01:24:04,150
WHY ARE YOU STILL
STANDING HERE?
1952
01:24:04,220 --> 01:24:06,050
YOU GET OVER THERE
AND CLOSE A DEAL FOR ONCE.
1953
01:24:06,120 --> 01:24:07,700
THANKS FOR COMING, HARRY.
1954
01:24:07,770 --> 01:24:08,820
HEY.
1955
01:24:08,890 --> 01:24:10,020
IT'S GOOD TO GET
OUT OF THE CITY,
1956
01:24:10,090 --> 01:24:11,420
FOR A FEW HOURS...
1957
01:24:11,490 --> 01:24:12,640
EVERY FEW YEARS.
1958
01:24:12,710 --> 01:24:14,560
EXACTLY.
1959
01:24:14,630 --> 01:24:15,930
[EXHALES HEAVILY]
1960
01:24:16,000 --> 01:24:17,560
THIS IS IT.
1961
01:24:17,630 --> 01:24:20,300
I THINK EMILY
WOULD HAVE LIKED THIS.
1962
01:24:20,380 --> 01:24:22,750
I THINK EMILY
WOULD HAVE LOVED IT.
1963
01:24:23,870 --> 01:24:26,760
[♪♪♪]
1964
01:24:26,820 --> 01:24:28,570
[BLURTS OUT]: YES.
1965
01:24:30,460 --> 01:24:33,060
[♪♪♪]
1966
01:24:34,670 --> 01:24:36,320
MARRY ME, JENNY.
1967
01:24:36,380 --> 01:24:39,580
SO I CAN MAKE YOU LAUGH
THE REST OF MY LIFE.
1968
01:24:41,070 --> 01:24:43,670
NOTHING WOULD MAKE ME HAPPIER.
1969
01:24:44,740 --> 01:24:45,740
YES!
1970
01:24:45,810 --> 01:24:48,130
[♪♪♪]
1971
01:24:52,900 --> 01:24:54,370
IT'S BEAUTIFUL.
1972
01:24:56,000 --> 01:24:58,590
COME HERE.
1973
01:25:01,190 --> 01:25:04,130
IT DOESN'T GET
MORE ROMANTIC THAN THAT.
1974
01:25:04,180 --> 01:25:06,360
NOW, THAT'S WHAT
I CALL A KISS!
1975
01:25:07,530 --> 01:25:10,300
[♪♪♪]
1976
01:25:12,320 --> 01:25:13,840
[OVERLAPPING]: OH!
1977
01:25:13,900 --> 01:25:16,090
YOU'RE ALL INVITED
TO THE WEDDING.
1978
01:25:16,160 --> 01:25:17,390
-OH!
-OH...
1979
01:25:17,460 --> 01:25:18,770
WELL, I KNOW
A GOOD CATERER.
1980
01:25:18,840 --> 01:25:20,980
YOUR DUCK FINALLY
FLEW HOME.
1981
01:25:21,040 --> 01:25:23,540
I GUESS HE DID.
1982
01:25:25,980 --> 01:25:27,920
THEY DIVIDED
THE HOUSE IN TWO.
1983
01:25:27,990 --> 01:25:29,250
YOU ONLY HAD TO
LOOK AT THEM
1984
01:25:29,320 --> 01:25:31,890
TO KNOW
THAT WOULDN'T LAST.
1985
01:25:31,960 --> 01:25:33,870
HIS HALF.
1986
01:25:33,940 --> 01:25:35,760
AND HER HALF.
1987
01:25:35,830 --> 01:25:38,810
AND NOW WE'RE ONE.
1988
01:25:41,830 --> 01:25:43,150
THAT'S SWEET.
1989
01:25:43,220 --> 01:25:44,620
DELICIOUS.
1990
01:25:44,690 --> 01:25:46,280
NO, I MEAN
THE COUPLE.
1991
01:25:46,350 --> 01:25:48,450
WELL, THAT TOO, YEAH.
1992
01:25:49,990 --> 01:25:52,220
[♪♪♪]
1993
01:25:56,680 --> 01:25:59,580
[GABBY BLEATS]
1994
01:26:01,750 --> 01:26:05,690
[♪♪♪]
130756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.