Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,061 --> 00:00:03,744
- Hey.
- Oh, hey, hasty toes.
2
00:00:03,896 --> 00:00:07,006
Okay, what is the rush?
I don't even see the plane yet.
3
00:00:07,233 --> 00:00:08,841
Oh, we're not using
the plane today.
4
00:00:08,992 --> 00:00:10,009
- Wait, no plane?
- No.
5
00:00:10,160 --> 00:00:11,343
- Wait a minute.
- Did Javier quit?
6
00:00:11,495 --> 00:00:13,846
- Javier didn't quit.
- We're using the boat.
7
00:00:14,073 --> 00:00:16,390
- Oh. We have a boat?
- Yup.
8
00:00:16,500 --> 00:00:19,184
You know, some guys,
they have special preferences.
9
00:00:19,261 --> 00:00:22,412
This one has a lot
of special preferences.
10
00:00:22,431 --> 00:00:23,522
Hmm.
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,487
One sec, everybody.
12
00:00:32,441 --> 00:00:35,592
All right, end of the line.
Everybody out.
13
00:00:35,611 --> 00:00:37,127
Ah.
14
00:00:37,129 --> 00:00:39,329
Thanks for the ride, Javi.
15
00:00:40,541 --> 00:00:42,708
Anytime.
16
00:00:42,859 --> 00:00:44,601
- Hey.
- Hey.
17
00:00:46,029 --> 00:00:48,047
I know her!
That is Shay Fury.
18
00:00:48,198 --> 00:00:50,365
Oh, they call her
"the country songbird."
19
00:00:50,384 --> 00:00:52,292
I don't know a lot
about country music, so...
20
00:00:52,444 --> 00:00:57,114
All of her earlier albums,
just Grammys everywhere.
21
00:00:57,132 --> 00:00:58,724
- Can I possibly get--
- Oh, you're so sweet.
22
00:00:58,801 --> 00:01:00,117
Here.
23
00:01:00,135 --> 00:01:03,804
I just love it when people
come up and say howdy.
24
00:01:03,956 --> 00:01:05,122
"Gotta Walk a Country Mile,"
25
00:01:05,232 --> 00:01:07,140
I just--I just gotta say,
I really love that song.
26
00:01:07,293 --> 00:01:08,716
And this means so much to me.
And I really--
27
00:01:08,794 --> 00:01:11,236
- Sorry, I gotta steal her.
- They're waiting on us.
28
00:01:11,313 --> 00:01:14,981
Ugh, he's such a taskmaster.
29
00:01:15,058 --> 00:01:18,911
Well, hey there.
Aren't you two pretty?
30
00:01:19,062 --> 00:01:22,748
- I am your host, Elena Roarke.
- This is my associate, Ruby.
31
00:01:22,899 --> 00:01:23,974
Hi.
32
00:01:23,992 --> 00:01:25,158
I'm just so excited
to meet you.
33
00:01:25,311 --> 00:01:28,161
I-I love
"Gotta Walk a Country Mile."
34
00:01:28,238 --> 00:01:29,980
Okay, I'm sorry.
I'm done gushing now.
35
00:01:30,073 --> 00:01:31,256
Oh, you can gush
all you want.
36
00:01:31,333 --> 00:01:33,908
Gushing's what I live on.
It's my air.
37
00:01:33,986 --> 00:01:35,243
Oh.
38
00:01:35,262 --> 00:01:36,653
Well, um, welcome
to Fantasy Island,
39
00:01:36,672 --> 00:01:39,247
where clearly you have a lot
of enthusiastic fans.
40
00:01:39,325 --> 00:01:40,824
Shall we?
41
00:01:40,917 --> 00:01:43,327
All right.
42
00:01:43,329 --> 00:01:44,828
So, Miss Fury--
43
00:01:44,847 --> 00:01:48,165
- Oh, please, call me Shay.
- Fury is not even a real name.
44
00:01:48,167 --> 00:01:52,778
It's more like a-a company,
you know, me and my band.
45
00:01:52,929 --> 00:01:54,762
Oh, and Beau, of course.
46
00:01:54,782 --> 00:01:58,892
But Shay, that's the name my
mama gave me, so that's good.
47
00:01:59,044 --> 00:02:00,510
So, Shay...
48
00:02:00,512 --> 00:02:03,180
What can the Island
do for you?
49
00:02:03,273 --> 00:02:06,867
Well, my albums,
the ones that blew up,
50
00:02:06,943 --> 00:02:08,443
I wrote all the songs.
51
00:02:08,520 --> 00:02:09,944
The words just used
to pour out of me.
52
00:02:10,038 --> 00:02:14,133
And over the last few years,
nothing.
53
00:02:14,209 --> 00:02:16,301
The words just don't come.
54
00:02:16,453 --> 00:02:18,453
I haven't won a Grammy
in years.
55
00:02:18,530 --> 00:02:22,048
Oh, I know you're thinking,
"Oh, poor baby wants a Grammy."
56
00:02:22,125 --> 00:02:25,477
But the thing is, I do.
57
00:02:25,629 --> 00:02:27,295
Anyway, my fantasy
58
00:02:27,314 --> 00:02:30,223
is to be able to write
my own songs again.
59
00:02:30,376 --> 00:02:31,725
I understand.
60
00:02:31,819 --> 00:02:36,655
And rest assured, the Island
is a very, very creative place.
61
00:02:36,806 --> 00:02:37,898
Why don't you get settled?
62
00:02:38,050 --> 00:02:39,307
All right.
63
00:02:39,385 --> 00:02:40,901
You'll know when
your fantasy has begun.
64
00:02:41,053 --> 00:02:43,996
- Thank you.
- This is so special.
65
00:02:45,166 --> 00:02:47,240
Hey, uh, I just wanted
to follow up on, uh,
66
00:02:47,393 --> 00:02:49,393
Shay's personal
espresso machine.
67
00:02:49,411 --> 00:02:52,045
Oh, I promise Miss Fury
will have everything she needs.
68
00:02:52,080 --> 00:02:53,730
Oh, okay.
69
00:02:53,749 --> 00:02:56,199
Beau, um, tell me.
70
00:02:56,235 --> 00:02:59,636
What can the Island do for you?
71
00:03:01,331 --> 00:03:04,257
- For me?
- No, no, we're not here for me.
72
00:03:04,334 --> 00:03:07,019
- You must have a fantasy.
- Come on.
73
00:03:07,095 --> 00:03:09,021
Right now, my fantasy's
74
00:03:09,172 --> 00:03:10,931
not to have to worry about
Shay's coffee.
75
00:03:11,083 --> 00:03:13,083
- Don't tell her I said that.
- I won't.
76
00:03:13,085 --> 00:03:14,267
And I'll see what I can do.
77
00:03:14,344 --> 00:03:16,102
Ash will take you
to your room.
78
00:03:16,179 --> 00:03:18,513
- Mm-hmm.
- Follow me, please.
79
00:03:18,532 --> 00:03:20,440
Thank you.
80
00:03:20,592 --> 00:03:24,703
You have something up
your sleeve, don't you?
81
00:03:24,780 --> 00:03:27,188
Always.
82
00:03:30,602 --> 00:03:32,436
♪ ♪
83
00:03:32,438 --> 00:03:34,938
Check.
84
00:03:41,129 --> 00:03:43,371
I-is this the right suite?
85
00:03:43,390 --> 00:03:46,725
Oh, no, I'm supposed
to face the ocean.
86
00:03:46,802 --> 00:03:48,543
Ah--
87
00:03:48,562 --> 00:03:50,971
Oh--you--
88
00:03:50,973 --> 00:03:52,973
are--are you--
you're Beau Braddock.
89
00:03:53,125 --> 00:03:55,475
I mean, you--you are, right?
90
00:03:55,627 --> 00:03:58,645
My luggage is
the matching set of five.
91
00:03:58,797 --> 00:04:01,406
I'm pretty sure you only
have the one roller bag.
92
00:04:01,558 --> 00:04:02,908
I'm so sorry,I don't usually do this,
93
00:04:03,059 --> 00:04:04,634
but can I just
get an autograph?
94
00:04:04,653 --> 00:04:06,894
Oh, my God, your song,
"Gotta Walk a Country Mile,"
95
00:04:06,914 --> 00:04:08,580
is so important to me.
96
00:04:08,657 --> 00:04:10,140
My mom, she loved it.
97
00:04:10,158 --> 00:04:14,160
And it just always
reminds me of her, so...
98
00:04:20,928 --> 00:04:22,210
Thank you.
99
00:04:22,321 --> 00:04:26,181
Hey, for my fans, anything.
100
00:04:27,917 --> 00:04:30,827
Oh, hell no!
101
00:04:33,849 --> 00:04:41,071
♪ ♪
102
00:04:52,684 --> 00:04:54,184
Out!
103
00:04:54,186 --> 00:04:56,277
Oh, hi. Have you noticed
what's changed?
104
00:04:56,297 --> 00:05:00,190
Yeah, you have my suite,
my career, and my expresso.
105
00:05:00,192 --> 00:05:02,208
You have a shirt
with my face on it.
106
00:05:02,285 --> 00:05:04,044
Seems like
it's my espresso now.
107
00:05:04,196 --> 00:05:05,119
This is absurd.
108
00:05:05,197 --> 00:05:07,047
You know this isn't real,
right?
109
00:05:07,199 --> 00:05:10,534
Big tub, tiny cup.
110
00:05:10,552 --> 00:05:11,701
Tastes real.
111
00:05:11,812 --> 00:05:13,537
You really wanna burn bridges
like this, Beau?
112
00:05:13,555 --> 00:05:16,206
Because you know
this isn't permanent, right?
113
00:05:16,224 --> 00:05:18,224
Shay, come on. You said
you wanted to go all in
114
00:05:18,301 --> 00:05:20,819
on this fantasy thing,
that you needed it.
115
00:05:20,896 --> 00:05:24,156
What if this is what you need
to get writing again?
116
00:05:24,307 --> 00:05:26,399
It's that damn lyric.
117
00:05:26,476 --> 00:05:29,995
"Walk a country mile
in someone else's boots."
118
00:05:30,146 --> 00:05:33,073
I'm supposed to walk
in your boots, eat humble pie.
119
00:05:33,149 --> 00:05:34,148
And let me know
if you need tips
120
00:05:34,168 --> 00:05:37,060
'cause humble pie
is most of my diet.
121
00:05:37,079 --> 00:05:38,912
I-I mean, I wasn't born
a star, you know?
122
00:05:39,064 --> 00:05:40,246
I mean, I-I-I came up
from nothing.
123
00:05:40,323 --> 00:05:43,233
I know how to be nothing.
124
00:05:43,251 --> 00:05:45,418
- You know what I mean.
- Pretty sure I do.
125
00:05:45,512 --> 00:05:47,995
Fine. If being your assistant
gets me unblocked,
126
00:05:48,073 --> 00:05:50,757
then I will be your assistant.
127
00:05:50,909 --> 00:05:52,351
Yes! Excellent!
128
00:05:52,427 --> 00:05:55,336
Now, there is a tropical drink
that I really love.
129
00:05:55,356 --> 00:05:57,672
And I've mentioned it
several times in your presence,
130
00:05:57,691 --> 00:05:59,358
so you know what it is.
131
00:05:59,509 --> 00:06:02,009
Oh, yeah, yeah. Sure.
132
00:06:02,029 --> 00:06:04,696
Fetch me one of those,
please, darlin'.
133
00:06:06,015 --> 00:06:08,033
Yes, sir.
134
00:06:08,184 --> 00:06:10,017
Ugh, and while I'm at it,
135
00:06:10,037 --> 00:06:12,429
I don't have to take pictures
with anyone or--
136
00:06:12,431 --> 00:06:16,023
or sign their hand
or hold their baby.
137
00:06:16,043 --> 00:06:18,025
This might actually be fun.
138
00:06:18,103 --> 00:06:21,338
- Live it up, darlin'.
- Live it up.
139
00:06:22,866 --> 00:06:24,198
- Hey.
- Hey.
140
00:06:24,218 --> 00:06:26,051
I figured out
who the top-secret celebrity is
141
00:06:26,128 --> 00:06:27,444
that came on the boat.
142
00:06:27,537 --> 00:06:29,221
I saw Beau Braddock
leaving Roarke's office.
143
00:06:29,372 --> 00:06:31,223
Yeah? I didn't think
you'd know who that is.
144
00:06:31,450 --> 00:06:34,284
- Really?
- The country songbird?
145
00:06:34,286 --> 00:06:38,063
♪ You gotta walk
a country ♪
146
00:06:38,140 --> 00:06:41,641
♪ Country mile
in someone else's boots ♪
147
00:06:41,793 --> 00:06:42,792
God, it's so catchy.
148
00:06:42,794 --> 00:06:44,961
- Wow.
- Okay, I just assumed your music
149
00:06:44,980 --> 00:06:47,814
would have more sick beats
and dank chords.
150
00:06:47,891 --> 00:06:49,149
- What the hell?
- I'm just saying.
151
00:06:49,301 --> 00:06:52,986
Country music seems
a little sunshiny for you.
152
00:06:53,062 --> 00:06:55,080
No, no,
I am full of surprises.
153
00:06:55,231 --> 00:06:57,657
Before Mom got sick,
I was actually into stuff.
154
00:06:57,734 --> 00:07:00,160
Really? Stuff. Like what?
155
00:07:00,236 --> 00:07:02,904
Art classes, clubs.
156
00:07:02,981 --> 00:07:04,756
I even used to ski.
157
00:07:04,908 --> 00:07:06,741
My mom ran a kitchen
at a ski resort,
158
00:07:06,760 --> 00:07:09,152
and I never left the slopes.
159
00:07:09,171 --> 00:07:11,488
You know,
I wasn't born in mourning.
160
00:07:11,490 --> 00:07:15,008
I know. I also know you can't
be in mourning forever.
161
00:07:15,084 --> 00:07:16,660
Well, that was
a different person.
162
00:07:16,662 --> 00:07:18,511
That person thought
she was gonna go to school
163
00:07:18,664 --> 00:07:21,422
and live a completely
normal life and definitely
164
00:07:21,500 --> 00:07:23,591
did not have a magical island
on her bingo card.
165
00:07:23,610 --> 00:07:25,335
Listen, I'm just saying
you could still have
166
00:07:25,353 --> 00:07:27,170
a perfectly ordinary life,
if you want to.
167
00:07:27,263 --> 00:07:29,689
Good morning, darlings.
168
00:07:29,766 --> 00:07:32,075
- Hi.
- How can I help you?
169
00:07:34,029 --> 00:07:35,695
I would like one each
170
00:07:35,772 --> 00:07:38,898
of the six most popular
tropical drinks you make,
171
00:07:38,976 --> 00:07:39,975
please.
172
00:07:39,977 --> 00:07:42,127
- Wow.
- Okay, no judgement.
173
00:07:42,278 --> 00:07:46,372
- Oh, they're for--
- my boss, Beau Braddock.
174
00:07:46,449 --> 00:07:48,967
Oh, I will have those ready
in a second.
175
00:07:49,044 --> 00:07:52,212
Javi, you're looking fine
this morning.
176
00:07:52,288 --> 00:07:54,288
- Thank you, Shay.
- Mm-hmm.
177
00:07:54,366 --> 00:07:56,808
Does your boss always order
drinks by the half-dozen?
178
00:07:56,885 --> 00:07:59,369
He did seem a little
high maintenance.
179
00:07:59,387 --> 00:08:04,483
Well, er, you know, stardom,
it kinda does that to you.
180
00:08:04,634 --> 00:08:06,318
I mean, you're surrounded
by people who say yes.
181
00:08:06,394 --> 00:08:08,545
And--and they tell you
they love you,
182
00:08:08,547 --> 00:08:10,304
and you don't even know
if they like you.
183
00:08:10,324 --> 00:08:15,494
And everybody wants something--
a photo, your voice, money.
184
00:08:15,570 --> 00:08:16,828
It's a lot.
185
00:08:16,980 --> 00:08:18,388
- Never thought of it that way.
186
00:08:18,390 --> 00:08:20,240
Guess I just prefer
a simple life.
187
00:08:20,316 --> 00:08:21,315
I live on the beach.
188
00:08:21,335 --> 00:08:23,668
Get a personal sunset
every night.
189
00:08:23,820 --> 00:08:26,988
Mmm, sounds heavenly.
190
00:08:27,065 --> 00:08:28,915
- Okay, well, here you go.
- Ah.
191
00:08:29,067 --> 00:08:31,176
I'm pretty sure we got Beau's
weight in pineapple slices.
192
00:08:31,253 --> 00:08:33,995
I used to wait tables
at a barbecue joint.
193
00:08:34,072 --> 00:08:37,757
It's all coming back to me.
194
00:08:37,909 --> 00:08:40,760
Keep your toes in the sand.
195
00:08:40,912 --> 00:08:43,170
Ha, I think she likes you.
196
00:08:43,248 --> 00:08:45,265
I don't think so.
197
00:08:45,341 --> 00:08:48,527
You can't be
in mourning forever.
198
00:08:52,032 --> 00:08:55,425
There we go. Ah.
199
00:08:55,443 --> 00:08:59,037
Well, it was one of the six,
so I guess that counts.
200
00:08:59,188 --> 00:09:02,115
Well, star or assistant,
201
00:09:02,191 --> 00:09:04,859
it's still paradise here.
202
00:09:04,936 --> 00:09:06,269
Yeah.
203
00:09:06,271 --> 00:09:07,712
Hi, darlin',
what's your name?
204
00:09:07,864 --> 00:09:09,289
That's my line.
205
00:09:09,365 --> 00:09:11,274
- I'm Jeanette.
- I totally love you.
206
00:09:11,276 --> 00:09:13,276
- Aw, thanks, darlin'.
- You wanna take a picture?
207
00:09:13,295 --> 00:09:15,278
- Yes, please!
- All right.
208
00:09:15,280 --> 00:09:17,872
Come on.
Uno, dos, tres.
209
00:09:19,226 --> 00:09:22,710
Can we video call my sister?
She would just die.
210
00:09:22,729 --> 00:09:26,139
Of course. Shay.
211
00:09:26,291 --> 00:09:28,215
- So sorry, he can't.
- Uh, no time.
212
00:09:28,235 --> 00:09:31,403
We have things to go over,
like, famous star things.
213
00:09:31,479 --> 00:09:33,296
Yeah. Bye.
214
00:09:33,298 --> 00:09:35,723
I'm sorry, she's a tyrant.
215
00:09:35,742 --> 00:09:37,300
Taskmaster.
216
00:09:37,302 --> 00:09:38,893
And you didn't
check your picture.
217
00:09:38,970 --> 00:09:40,153
You always check your picture.
218
00:09:40,229 --> 00:09:41,321
Famous star things?
219
00:09:41,397 --> 00:09:43,564
Not so easy being famous,
is it?
220
00:09:43,584 --> 00:09:45,491
I hope the Island
is treating you well.
221
00:09:45,644 --> 00:09:46,567
Mm-hmm.
222
00:09:46,661 --> 00:09:48,235
We see what you're
doing here,
223
00:09:48,313 --> 00:09:50,755
switching the goose
and the gander.
224
00:09:50,907 --> 00:09:52,757
And we're learning a lot.
225
00:09:52,909 --> 00:09:54,834
I'm gonna have so much
real-life
226
00:09:54,911 --> 00:09:56,077
good stuff
to write about.
227
00:09:56,096 --> 00:09:57,929
The only thing that would
make this better
228
00:09:58,006 --> 00:10:00,748
would be
a well-trained assistant.
229
00:10:00,826 --> 00:10:01,916
You know, I was thinking.
230
00:10:01,935 --> 00:10:04,085
We can't have Beau Braddock
on the island
231
00:10:04,104 --> 00:10:06,938
and not have
a Beau Braddock concert, right?
232
00:10:07,165 --> 00:10:08,923
- Oh.
- Are you game, Beau?
233
00:10:08,942 --> 00:10:10,108
A-a concert?
234
00:10:10,259 --> 00:10:11,835
He would just love
to get up there
235
00:10:11,853 --> 00:10:12,944
in front of all those people
236
00:10:13,096 --> 00:10:15,004
and sing his lungs out.
237
00:10:15,023 --> 00:10:16,531
Right, boss?
238
00:10:18,285 --> 00:10:20,677
I'll start with
"Country Mile," of course.
239
00:10:20,695 --> 00:10:21,786
Great.
240
00:10:21,863 --> 00:10:23,437
Make sure
I got water onstage.
241
00:10:23,515 --> 00:10:26,458
Excellent. Ruby will be
in touch with all the details.
242
00:10:26,609 --> 00:10:28,960
Okay.
243
00:10:29,037 --> 00:10:32,205
Hey, you know
I know every note.
244
00:10:32,281 --> 00:10:34,023
- I'll do you proud.
- Hmm.
245
00:10:34,042 --> 00:10:37,177
Pro tip--
alcohol, bad for the voice.
246
00:10:42,367 --> 00:10:45,535
Why? Why rhinestones?
247
00:10:45,537 --> 00:10:48,705
You ever try sourcing
decorative Stetsons
248
00:10:48,723 --> 00:10:50,982
on a equatorial island?
249
00:10:51,134 --> 00:10:53,059
I got a Panama.
You like it?
250
00:10:53,211 --> 00:10:55,987
Look, all I know is
I need a fringed vest.
251
00:10:56,139 --> 00:10:57,972
And remember,
any vest is a fringed vest
252
00:10:57,991 --> 00:10:59,232
if you own a pair of scissors.
253
00:10:59,384 --> 00:11:02,309
You want me
to infringe something?
254
00:11:02,329 --> 00:11:04,329
You have no idea
of all the problems
255
00:11:04,406 --> 00:11:07,148
that I solve for you without
you even knowing about 'em.
256
00:11:07,167 --> 00:11:09,167
I'm just asking for
a little bit of fringe.
257
00:11:09,244 --> 00:11:12,504
You are so taking advantage
of my generous nature
258
00:11:12,655 --> 00:11:15,656
to settle some score
I didn't even know was there.
259
00:11:15,676 --> 00:11:18,067
I never treat you this way.
260
00:11:18,086 --> 00:11:20,069
You made me brush
your dog's teeth!
261
00:11:20,088 --> 00:11:23,515
- You love Shania!
- And I treat you like family.
262
00:11:23,666 --> 00:11:27,334
Well, then you treat
your family like crap.
263
00:11:27,354 --> 00:11:30,747
- Ugh, you know what?
- This ain't worth it. I quit.
264
00:11:30,765 --> 00:11:32,081
- You can't quit. You're fired.
265
00:11:32,083 --> 00:11:33,082
- Fire me...
- Mm-hmm.
266
00:11:33,101 --> 00:11:34,192
I fire you.
267
00:11:34,269 --> 00:11:36,194
You can't because I quit.
268
00:11:36,271 --> 00:11:39,847
Well then, I guess I'll let
you get ready on your own.
269
00:11:39,866 --> 00:11:41,274
But you still have
to figure out
270
00:11:41,350 --> 00:11:44,777
how to pretend
you have a voice.
271
00:11:46,598 --> 00:11:50,691
I'd rather not have a voice
than not have a soul.
272
00:11:50,711 --> 00:11:57,632
♪ ♪
273
00:12:02,630 --> 00:12:04,781
both: Mmm.
274
00:12:04,799 --> 00:12:09,135
Gorgeous view.
275
00:12:09,212 --> 00:12:11,045
Are you doing that thing
where I assume
276
00:12:11,122 --> 00:12:12,638
you're calling
the ocean beautiful,
277
00:12:12,791 --> 00:12:16,217
and then when I wake up,
you're actually looking at me?
278
00:12:16,236 --> 00:12:19,386
No.
279
00:12:19,406 --> 00:12:23,633
I'm actually looking
at the ocean.
280
00:12:25,136 --> 00:12:26,894
Pleasant dreams?
281
00:12:26,972 --> 00:12:28,079
Too many eels.
282
00:12:28,231 --> 00:12:30,081
But you were there,
which was nice.
283
00:12:30,158 --> 00:12:31,899
Why were there eels?
284
00:12:31,918 --> 00:12:34,978
Well, it was a party.
285
00:12:40,243 --> 00:12:41,818
- Roarke.
- What?
286
00:12:41,820 --> 00:12:44,320
I didn't tell her about us
because it was too soon,
287
00:12:44,322 --> 00:12:46,322
but now it's--
it's not too soon.
288
00:12:46,341 --> 00:12:47,766
But she's going through
this breakup,
289
00:12:47,993 --> 00:12:50,268
and I don't wanna be all,
"Haha, look what I've got."
290
00:12:50,419 --> 00:12:53,104
You don't ever need
to tell her anything.
291
00:12:53,256 --> 00:12:55,106
This can be just us.
292
00:12:55,258 --> 00:12:58,401
Look, I'm just gonna go talk
to her, okay?
293
00:13:00,171 --> 00:13:03,006
- Elena.
- Isn't this gorgeous?
294
00:13:03,024 --> 00:13:06,025
Oh, I was just saying
the same thing.
295
00:13:06,177 --> 00:13:07,527
Well, I have something
for you this evening.
296
00:13:07,679 --> 00:13:09,662
Beau Braddock is having
a little performance
297
00:13:09,772 --> 00:13:10,863
for the guests.
298
00:13:11,016 --> 00:13:12,606
And I thought
you could introduce him.
299
00:13:12,684 --> 00:13:14,017
Oh, that's so exciting!
300
00:13:14,035 --> 00:13:15,868
- Yes, I-I'd love to.
- Perfect.
301
00:13:16,021 --> 00:13:17,444
And see how
he's adjusting, please.
302
00:13:17,464 --> 00:13:20,948
You know, suddenly having all
this attention can be a lot.
303
00:13:20,967 --> 00:13:22,801
Yes, of course.
304
00:13:22,952 --> 00:13:25,862
Oh, hey, Elena, um...
305
00:13:25,864 --> 00:13:28,714
I have a friend with me
in there.
306
00:13:28,791 --> 00:13:30,399
Well, more than a-a-a friend.
307
00:13:30,401 --> 00:13:34,646
And, um, maybe--
do you wanna meet her?
308
00:13:34,797 --> 00:13:37,557
Yes, I'd be honored.
309
00:13:37,633 --> 00:13:39,818
Okay.
310
00:13:48,053 --> 00:13:50,553
Uh...
311
00:13:53,575 --> 00:13:55,058
♪ ♪
312
00:13:55,060 --> 00:13:59,820
♪ I thought I knew
you were you ♪
313
00:13:59,898 --> 00:14:02,748
♪ And I was me ♪
314
00:14:02,825 --> 00:14:05,159
♪ But then we, too ♪
315
00:14:08,831 --> 00:14:11,832
Ah, geez. Ugh.
316
00:14:11,910 --> 00:14:14,911
Come in.
317
00:14:14,929 --> 00:14:16,855
Oh, I see
you're hard at work.
318
00:14:16,931 --> 00:14:19,916
Yeah, about like this.
319
00:14:20,009 --> 00:14:21,767
Look, I-I've been
a real good sport
320
00:14:21,920 --> 00:14:23,844
about this whole
switcheroo thing,
321
00:14:23,864 --> 00:14:25,421
but--but it's not working.
322
00:14:25,423 --> 00:14:27,590
- Well, I'm sorry to hear that.
- Really?
323
00:14:27,592 --> 00:14:30,684
Because this fantasy
is supposed to be for me.
324
00:14:30,762 --> 00:14:33,872
And I feel like I'm playing
some kind of role in--
325
00:14:33,948 --> 00:14:36,099
in Beau's revenge fantasy.
326
00:14:36,101 --> 00:14:37,116
It appears that
327
00:14:37,268 --> 00:14:39,118
your fantasies
have intertwined, yes.
328
00:14:39,195 --> 00:14:41,954
But I suggest that you focus
on your own experience.
329
00:14:42,031 --> 00:14:44,716
- I'm trying.
- I still can't write.
330
00:14:44,792 --> 00:14:48,219
Shay, you've been given
something that you haven't had
331
00:14:48,371 --> 00:14:51,055
in a long time, anonymity.
332
00:14:51,132 --> 00:14:52,557
And, yeah, it might take you
a little while
333
00:14:52,634 --> 00:14:54,784
to figure out
how to take advantage of it.
334
00:14:54,786 --> 00:14:57,286
You're right.
335
00:14:57,288 --> 00:15:00,415
I should be doing things
"Shay Fury" can't do,
336
00:15:00,491 --> 00:15:02,216
- like take a walk...
- Yeah.
337
00:15:02,235 --> 00:15:05,386
Or wear some sweats,
or flirt with a cute guy.
338
00:15:05,463 --> 00:15:07,071
That sounds like
an excellent start.
339
00:15:07,223 --> 00:15:10,650
I'm gonna go find that
hot pilot, Javier.
340
00:15:11,986 --> 00:15:14,470
Um, oh, um...
341
00:15:14,489 --> 00:15:17,823
Yeah, you know, you should do
what feels right for you.
342
00:15:17,976 --> 00:15:20,643
I do believe I will.
343
00:15:20,662 --> 00:15:22,812
♪ ♪
344
00:15:26,259 --> 00:15:28,651
- Is this you?
- This can't be you.
345
00:15:28,653 --> 00:15:30,762
Let me see.
346
00:15:30,838 --> 00:15:33,080
Oh, yup, that's me.
347
00:15:33,099 --> 00:15:35,099
Look at me go.
348
00:15:35,176 --> 00:15:37,343
- You don't ski.
- You ski.
349
00:15:37,495 --> 00:15:39,753
I keep finding videos of you
winning races.
350
00:15:39,847 --> 00:15:41,330
It wasn't the Olympics.
351
00:15:41,349 --> 00:15:42,682
It was on the way
to the Olympics.
352
00:15:42,834 --> 00:15:44,425
I mean, this is the kinda stuff
you do so that one day,
353
00:15:44,444 --> 00:15:46,836
the phone rings
and it is the Olympics.
354
00:15:46,838 --> 00:15:52,008
- That's not how it happens.
- Anyway, that, that's over so...
355
00:15:52,010 --> 00:15:54,510
- Does it have to be?
- Kinda.
356
00:15:54,529 --> 00:15:56,846
I haven't talked
to my coach in a year.
357
00:15:56,848 --> 00:15:58,347
Look, I was gonna ski
at Middlebury,
358
00:15:58,366 --> 00:16:03,127
but that got deferred when,
you know, Mom got sick, so...
359
00:16:04,522 --> 00:16:06,372
Why don't you go
to school now?
360
00:16:06,449 --> 00:16:10,026
- My mom was barely scraping by
just to get me as far as I got.
361
00:16:10,044 --> 00:16:11,711
It's not a cheap sport.
362
00:16:11,863 --> 00:16:13,972
I'll pay.
363
00:16:14,007 --> 00:16:15,289
What?
364
00:16:15,366 --> 00:16:17,200
If you could go to school,
do what you love
365
00:16:17,202 --> 00:16:18,884
and are clearly incredible at,
366
00:16:19,037 --> 00:16:20,645
I'd be thrilled
to pay your way,
367
00:16:20,872 --> 00:16:21,980
lease a mountain, whatever.
368
00:16:22,131 --> 00:16:24,223
- Thank you. That is amazing.
- I mean that.
369
00:16:24,300 --> 00:16:26,484
- But no.
- Don't say no.
370
00:16:28,713 --> 00:16:30,563
Ugh.
371
00:16:30,715 --> 00:16:32,048
The seats are filling up.
372
00:16:32,066 --> 00:16:36,052
You should go
and get one down front.
373
00:16:36,070 --> 00:16:38,287
Just think about it.
374
00:16:46,489 --> 00:16:49,899
Hey, look who's not getting
Shay her coffee anymore.
375
00:16:49,901 --> 00:16:51,843
Tonight's all about you.
376
00:16:52,070 --> 00:16:53,085
- Yeah.
- Mm-hmm.
377
00:16:53,162 --> 00:16:55,513
- It's a dream come true.
- Mmm.
378
00:16:55,664 --> 00:16:57,089
Hey, we're ready.
379
00:16:57,166 --> 00:17:00,184
- Oh, okay.
- Showtime, mm?
380
00:17:03,598 --> 00:17:04,930
♪ ♪
381
00:17:30,550 --> 00:17:31,624
Ah.
382
00:17:31,776 --> 00:17:33,367
Good evening, everyone.
383
00:17:33,444 --> 00:17:37,113
Tonight, we have
a very special treat.
384
00:17:37,131 --> 00:17:42,376
Country music superstar
Beau Braddock is here!
385
00:17:42,395 --> 00:17:44,562
all: Whoo!
386
00:17:46,549 --> 00:17:49,141
Who is ready to hear
his smash hit
387
00:17:49,294 --> 00:17:52,144
"Gotta Walk a Country Mile"?
388
00:17:52,297 --> 00:17:55,031
- Whoo!
- Go Beau!
389
00:18:07,979 --> 00:18:11,464
We love you, Beau!
390
00:18:27,014 --> 00:18:28,523
Oh.
391
00:18:43,531 --> 00:18:46,106
♪ ♪
392
00:18:46,184 --> 00:18:48,367
♪ It's a long walk down
a long road ♪
393
00:18:48,444 --> 00:18:51,295
♪ I've walked
a thousand times ♪
394
00:18:51,372 --> 00:18:54,206
♪ But a wrong step, wrong-- ♪
395
00:18:54,283 --> 00:18:58,527
♪ Puts a stumble
in my stride ♪
396
00:19:01,975 --> 00:19:03,624
What's wrong with him?
397
00:19:05,461 --> 00:19:07,052
I-I can't.
398
00:19:07,129 --> 00:19:09,480
I'm--I'm sorry.
399
00:19:09,632 --> 00:19:13,693
♪ ♪
400
00:19:22,053 --> 00:19:24,311
I can sing.
401
00:19:24,389 --> 00:19:26,980
Maybe not like Shay,
but I can sing.
402
00:19:27,058 --> 00:19:28,482
I believe you.
403
00:19:28,559 --> 00:19:29,892
I just said I didn't
wanna get her coffee.
404
00:19:29,894 --> 00:19:31,243
I-I didn't ask for this.
405
00:19:31,396 --> 00:19:34,580
Yeah, but something in you
needs it.
406
00:19:34,732 --> 00:19:38,992
What happened out there?
407
00:19:39,070 --> 00:19:42,346
I looked out,
and I saw all those people.
408
00:19:42,498 --> 00:19:46,742
And I knew that they had some
version of me in their head,
409
00:19:46,761 --> 00:19:49,169
like they've heard me
sing before, but they haven't.
410
00:19:49,189 --> 00:19:52,839
And seeing Shay out there,
what was that like?
411
00:19:52,859 --> 00:19:54,192
Scary.
412
00:19:54,268 --> 00:19:56,602
She knew I couldn't do it
before I did.
413
00:19:56,754 --> 00:19:59,012
Really? How come?
414
00:19:59,090 --> 00:20:03,092
I gave her a tape once,
a demo.
415
00:20:03,185 --> 00:20:06,853
She said it wasn't bad.
416
00:20:06,931 --> 00:20:08,431
That sounds encouraging.
417
00:20:08,433 --> 00:20:13,118
In music, not bad means
terrible, not good enough.
418
00:20:13,195 --> 00:20:15,713
And honestly,
I think that maybe a part of me
419
00:20:15,864 --> 00:20:17,606
wanted to hear that
420
00:20:17,608 --> 00:20:20,200
because it kept me
from trying and failing,
421
00:20:20,220 --> 00:20:23,612
which is the only thing
that can really kill the dream.
422
00:20:23,631 --> 00:20:27,874
Well, obviously,
the dream was still alive.
423
00:20:27,952 --> 00:20:31,044
The Island found it.
424
00:20:31,064 --> 00:20:32,930
When I was out there,
425
00:20:33,007 --> 00:20:38,143
all I could remember
was what she said.
426
00:20:38,220 --> 00:20:42,198
So I ended up trying
and failing, after all.
427
00:20:44,226 --> 00:20:47,078
I'll give you some space.
428
00:20:49,974 --> 00:20:54,977
Anyway, uh, thank you.
429
00:20:54,996 --> 00:20:57,480
While it lasted,
it was, uh...
430
00:20:59,667 --> 00:21:02,593
Amazing.
431
00:21:02,745 --> 00:21:09,642
♪ ♪
432
00:21:17,760 --> 00:21:24,615
♪ ♪
433
00:21:28,346 --> 00:21:30,529
- Oh, don't stop.
- No, it--it was really good.
434
00:21:30,606 --> 00:21:32,456
Well, I don't know
about that, but thanks.
435
00:21:32,533 --> 00:21:35,293
It means a lot coming from
someone who knows about music.
436
00:21:35,369 --> 00:21:37,944
Ugh, music is the only thing
I know about.
437
00:21:37,964 --> 00:21:40,372
Is your boss okay?
438
00:21:40,525 --> 00:21:41,448
I haven't talked to him.
439
00:21:41,617 --> 00:21:44,543
I just figure, you know,
he needs space.
440
00:21:44,620 --> 00:21:46,045
Yeah. You know,
441
00:21:46,197 --> 00:21:48,881
sometimes people need to work
through stuff on their own.
442
00:21:49,033 --> 00:21:51,309
Not me. No.
443
00:21:51,460 --> 00:21:54,553
I've always needed an audience.
444
00:21:54,630 --> 00:21:57,540
Somehow, that does not
surprise me about you.
445
00:21:59,210 --> 00:22:02,227
That old silver bullet, man,
that takes me back.
446
00:22:02,304 --> 00:22:06,306
I was 18 and my mom and I,
we were fighting.
447
00:22:06,326 --> 00:22:09,401
And I left home in a flurry
and I thought,
448
00:22:09,403 --> 00:22:10,886
"I'm gonna get my own place.
I'm not--
449
00:22:10,905 --> 00:22:13,164
don't have to worry about
anybody but me and my dog."
450
00:22:13,315 --> 00:22:16,667
- What was your dog's name?
- Waylon.
451
00:22:16,819 --> 00:22:18,911
Such a good dog.
452
00:22:19,063 --> 00:22:20,338
You know, I thought
I'd get distance there.
453
00:22:20,414 --> 00:22:23,615
But the funny thing is,
is that the time I lived there,
454
00:22:23,767 --> 00:22:28,420
that it was the closest
that I ever felt to Mama.
455
00:22:28,514 --> 00:22:30,739
She always made me
feel so safe,
456
00:22:30,758 --> 00:22:32,183
and that's what gave me
457
00:22:32,334 --> 00:22:34,852
the--the feeling
that I could take a chance
458
00:22:35,003 --> 00:22:39,523
and, you know,
make it on my own.
459
00:22:39,600 --> 00:22:41,842
I get that.
460
00:22:41,919 --> 00:22:44,770
I wrote a lot of music
in that place.
461
00:22:44,922 --> 00:22:50,092
And the words just poured out.
462
00:22:50,111 --> 00:22:53,095
You know, I thought I...
463
00:22:53,114 --> 00:22:55,522
I thought I did all that
on my own,
464
00:22:55,541 --> 00:22:58,100
but I didn't, did I?
465
00:22:58,119 --> 00:23:02,546
I always had someone
holding me up.
466
00:23:04,550 --> 00:23:08,219
I'd love for my daughter
to feel that same way,
467
00:23:08,295 --> 00:23:10,721
and that sense that it's okay
to make mistakes,
468
00:23:10,798 --> 00:23:13,949
that she's safe,
469
00:23:13,968 --> 00:23:16,560
I'll always be here.
470
00:23:18,731 --> 00:23:20,213
I think she knows that.
471
00:23:20,233 --> 00:23:24,643
She just may not
say it out loud, mm?
472
00:23:24,795 --> 00:23:26,445
I hope so.
473
00:23:28,799 --> 00:23:30,983
I didn't know you wrote music.
474
00:23:31,059 --> 00:23:33,152
You perform too?
475
00:23:33,262 --> 00:23:37,355
Um, not lately.
476
00:23:37,508 --> 00:23:40,309
But really,
it's the--it's the writing.
477
00:23:40,327 --> 00:23:42,086
Man, that's what I really love.
478
00:23:42,163 --> 00:23:43,812
And there are
those false starts
479
00:23:43,831 --> 00:23:46,999
and then there's that moment
where it all comes together
480
00:23:47,075 --> 00:23:49,927
and it's just like magic,
you know?
481
00:23:52,173 --> 00:23:54,990
I haven't felt that in a while.
482
00:23:54,992 --> 00:23:58,919
♪ ♪
483
00:24:00,331 --> 00:24:04,090
- So what do you--
- what do you say?
484
00:24:04,110 --> 00:24:08,337
Show me around?
485
00:24:08,339 --> 00:24:12,766
Uh, I'm actually
getting over someone.
486
00:24:12,785 --> 00:24:14,118
Okay.
487
00:24:14,153 --> 00:24:16,954
I'm not quite ready
to make any magic yet.
488
00:24:17,031 --> 00:24:20,699
Oh, I-I get it. Yeah.
489
00:24:20,851 --> 00:24:24,536
But I can give you a
grand tour for old times' sake,
490
00:24:24,613 --> 00:24:26,297
you know, if you have time
to see the whole thing.
491
00:24:26,415 --> 00:24:28,799
- Sure.
- Let's give it a try, huh?
492
00:24:28,876 --> 00:24:30,259
Come on.
493
00:24:32,046 --> 00:24:33,620
After you.
494
00:24:33,698 --> 00:24:35,139
Wow.
495
00:24:37,034 --> 00:24:40,719
What the hell?
496
00:24:40,796 --> 00:24:42,146
Shay?
497
00:24:49,730 --> 00:24:53,324
Waylon?
498
00:24:53,400 --> 00:24:56,068
Oh.
499
00:24:56,220 --> 00:25:00,289
I'm home.
500
00:25:03,060 --> 00:25:04,226
Hey.
501
00:25:04,245 --> 00:25:07,588
Oh, I know.
I missed you so much.
502
00:25:10,417 --> 00:25:11,917
Oh.
503
00:25:14,997 --> 00:25:20,075
♪ ♪
504
00:25:20,094 --> 00:25:23,746
Oh, my lyrics.
505
00:25:23,764 --> 00:25:26,673
I remember you. Wow.
506
00:25:26,692 --> 00:25:31,678
♪ ♪
507
00:25:34,441 --> 00:25:36,700
Wow.
508
00:25:36,852 --> 00:25:40,429
Oh, gee.
509
00:25:40,431 --> 00:25:42,540
Mama.
510
00:25:42,691 --> 00:25:44,458
What?
511
00:25:48,439 --> 00:25:51,531
"I can tell you're loving
your new home.
512
00:25:51,551 --> 00:25:54,367
How ridiculously small it is."
513
00:25:54,387 --> 00:25:56,053
"Remember to take care
of the car.
514
00:25:56,130 --> 00:25:58,947
"And take breaks to eat.
515
00:25:58,966 --> 00:26:00,373
"I know you'll write
good songs here
516
00:26:00,393 --> 00:26:04,562
"because you always know
who you are.
517
00:26:06,974 --> 00:26:09,567
"If you ever get
the phone hooked up, call me.
518
00:26:09,718 --> 00:26:11,902
I'm always home.
Mama."
519
00:26:12,129 --> 00:26:19,285
♪ ♪
520
00:26:25,400 --> 00:26:27,810
Oh.
521
00:26:27,828 --> 00:26:30,813
Wow, yes.
522
00:26:30,831 --> 00:26:32,981
Look at you.
523
00:26:35,486 --> 00:26:36,743
Oh.
524
00:26:36,762 --> 00:26:37,986
"I can tell..."
525
00:26:37,988 --> 00:26:40,931
♪ I can tell ♪
526
00:26:41,083 --> 00:26:45,603
♪ You're loving
your new home ♪
527
00:26:45,679 --> 00:26:48,713
♪ It's awfully small ♪
528
00:26:48,791 --> 00:26:52,443
♪ But it's your own ♪
529
00:26:54,672 --> 00:26:56,196
Yeah.
530
00:26:58,284 --> 00:26:59,766
You know, when I said you
should meet me for breakfast,
531
00:26:59,860 --> 00:27:01,101
I thought breakfast
532
00:27:01,120 --> 00:27:02,678
would be something
a little more portable.
533
00:27:02,771 --> 00:27:05,956
- Any breakfast that can fit on
one plate isn't worth eating.
534
00:27:06,108 --> 00:27:08,016
- Okay, so...
- Oh.
535
00:27:08,018 --> 00:27:10,461
Something has...
536
00:27:12,965 --> 00:27:14,523
- Good?
- Good.
537
00:27:14,541 --> 00:27:16,467
And I think I already know
what you wanna talk about.
538
00:27:16,543 --> 00:27:19,378
And if it's about maybe going
to school and getting back
539
00:27:19,454 --> 00:27:23,289
into the things you love,
I say go for it.
540
00:27:23,367 --> 00:27:25,868
- Javier told you.
- He's my friend.
541
00:27:25,886 --> 00:27:27,719
He tells me things.
542
00:27:27,872 --> 00:27:29,388
And he wants to do this
for you.
543
00:27:29,464 --> 00:27:31,556
Nah, I just think it was
an impulsive offer.
544
00:27:31,709 --> 00:27:33,208
Javier isn't impulsive.
545
00:27:33,227 --> 00:27:35,227
Yes, because men with kids
they didn't know about
546
00:27:35,303 --> 00:27:37,137
are famous
for weighing consequences.
547
00:27:37,214 --> 00:27:39,064
He wants to do it.
548
00:27:39,216 --> 00:27:41,141
He--he never got the chance
to be there for you
549
00:27:41,218 --> 00:27:42,993
all those years before.
550
00:27:43,145 --> 00:27:46,738
It's important to him
to be there now.
551
00:27:46,815 --> 00:27:48,573
I just--
552
00:27:48,726 --> 00:27:52,744
life finally got back
to something that feels normal.
553
00:27:52,821 --> 00:27:53,987
Normal.
554
00:27:54,064 --> 00:27:57,232
Normal is when you pause
to catch your breath
555
00:27:57,325 --> 00:28:00,085
before you dive into something
wonderful and scary
556
00:28:00,162 --> 00:28:04,831
that just
takes your breath away.
557
00:28:04,909 --> 00:28:06,517
I'll think about it.
558
00:28:06,668 --> 00:28:08,352
It's scary,
559
00:28:08,429 --> 00:28:11,504
but it's important
to dive back into life.
560
00:28:11,524 --> 00:28:14,841
You know, when someone offers
to pay no strings attached,
561
00:28:14,860 --> 00:28:16,509
you don't just say yes.
562
00:28:16,529 --> 00:28:18,603
You say hell yes.
563
00:28:18,698 --> 00:28:20,255
Aren't there strings?
564
00:28:20,257 --> 00:28:23,016
Only the ones that already
connect you.
565
00:28:23,093 --> 00:28:27,496
And those are the good kind.
566
00:28:30,025 --> 00:28:32,617
♪ Doo doo doo doo doo ♪
567
00:28:34,863 --> 00:28:36,955
♪ Yeah ♪
568
00:28:39,977 --> 00:28:42,778
♪ I froze ♪
569
00:28:42,780 --> 00:28:46,706
♪ And I suck ♪
570
00:28:46,784 --> 00:28:50,894
♪ I suck and I froze ♪
571
00:28:51,046 --> 00:28:53,713
♪ I got my shot ♪
572
00:28:53,733 --> 00:28:56,641
♪ And nothing came out ♪
573
00:28:56,794 --> 00:28:59,570
♪ I suck ♪
574
00:29:02,967 --> 00:29:04,224
You wanted to see me?
575
00:29:04,226 --> 00:29:05,725
I'd actually like you
to hear something.
576
00:29:05,803 --> 00:29:07,244
- Okay, come on.
- Oh.
577
00:29:12,234 --> 00:29:14,142
The maid was here early, huh?
578
00:29:14,144 --> 00:29:16,495
- I-I didn't sleep here.
- Oh.
579
00:29:16,571 --> 00:29:19,423
I spent the night
at Javier's place.
580
00:29:19,574 --> 00:29:21,574
- It was amazing.
- Well, I don't need to know.
581
00:29:21,652 --> 00:29:24,244
His trailer turned
into the place where--
582
00:29:24,296 --> 00:29:26,096
where I did my best writing.
583
00:29:26,173 --> 00:29:30,008
Actually, it was my place
when I was first starting out.
584
00:29:30,160 --> 00:29:34,012
Oh, and my dog was there.
Waylon. He was there.
585
00:29:34,164 --> 00:29:35,680
He's such a good dog.
586
00:29:35,833 --> 00:29:37,849
- Anyway, listen.
- Yeah.
587
00:29:38,002 --> 00:29:41,686
♪ Gotta walk a country ♪
588
00:29:41,781 --> 00:29:44,356
♪ Country mile ♪
589
00:29:44,432 --> 00:29:47,342
♪ In someone else's boots ♪
590
00:29:47,361 --> 00:29:52,864
♪ Smile someone else's shaky smile... ♪
591
00:29:53,017 --> 00:29:54,458
Is that Beau?
592
00:29:54,535 --> 00:29:56,184
♪ And see throughtheir excuse ♪
593
00:29:56,186 --> 00:29:57,795
He's good, more than good.
594
00:29:57,871 --> 00:30:00,188
I know.
595
00:30:00,190 --> 00:30:01,632
And I told him he wasn't.
596
00:30:01,783 --> 00:30:04,192
- ♪ Let them be their worst ♪
- Yeah.
597
00:30:04,211 --> 00:30:06,119
♪ Dirt roadsleave you dusty ♪
598
00:30:06,196 --> 00:30:09,047
That's why I can't write.
599
00:30:09,199 --> 00:30:12,142
- Because you lied to Beau?
- - ♪ A country ♪
600
00:30:12,294 --> 00:30:14,478
- It's because...
- - ♪ A country mile ♪
601
00:30:14,555 --> 00:30:16,480
♪ In someone else's... ♪
602
00:30:16,631 --> 00:30:19,558
I'm a terrible person.
603
00:30:19,710 --> 00:30:22,653
♪ ♪
604
00:30:27,159 --> 00:30:31,978
Shay, why are you
a terrible person?
605
00:30:32,056 --> 00:30:34,906
- It didn't happen all at once.
606
00:30:35,059 --> 00:30:39,652
It happened a little here,
a little there.
607
00:30:39,672 --> 00:30:42,397
And I forgot who I was.
608
00:30:42,416 --> 00:30:46,418
I forgot how important
other people were,
609
00:30:46,494 --> 00:30:50,255
not just me.
610
00:30:50,332 --> 00:30:54,926
And I'm--I'm ashamed of that.
611
00:30:55,079 --> 00:30:57,245
- And Beau?
- That demo I played for you?
612
00:30:57,264 --> 00:30:59,690
Oh, he played it for me, like,
a couple of years ago.
613
00:30:59,766 --> 00:31:04,102
And--and he wanted it so bad.
614
00:31:06,590 --> 00:31:08,514
And I crushed him.
615
00:31:08,534 --> 00:31:12,094
Oh, I did it gently,
but I knew what I was doing.
616
00:31:12,112 --> 00:31:16,615
I didn't wanna lose
a good assistant.
617
00:31:16,691 --> 00:31:19,951
He takes care of me.
618
00:31:20,104 --> 00:31:21,953
Oh, Shay.
619
00:31:22,030 --> 00:31:26,441
Like I said, terrible.
620
00:31:26,443 --> 00:31:30,445
Some terrible things
can't be undone, but some can,
621
00:31:30,447 --> 00:31:33,115
if you're humble enough
to own it.
622
00:31:33,133 --> 00:31:35,559
Oh, I don't think
I have a choice.
623
00:31:35,710 --> 00:31:39,955
You see, when I remembered
who I should be, the words,
624
00:31:39,957 --> 00:31:42,457
oh, they just came
pouring back.
625
00:31:42,459 --> 00:31:47,220
And I don't ever
wanna lose them again.
626
00:31:47,239 --> 00:31:49,981
So time for humble pie.
627
00:31:50,058 --> 00:31:52,910
But first,
628
00:31:52,986 --> 00:31:55,287
can you do me a big favor?
629
00:32:03,480 --> 00:32:05,981
Get your rhinestones on.
You have a show tonight.
630
00:32:05,999 --> 00:32:07,457
Why? So I can
humiliate myself again?
631
00:32:07,534 --> 00:32:10,168
No, so that you can sing
my new song.
632
00:32:10,320 --> 00:32:12,262
I just wrote it.
Oh.
633
00:32:12,414 --> 00:32:14,172
It's, like, the best thing
I've done in years.
634
00:32:14,324 --> 00:32:17,842
Congratulations,
but newsflash, I can't sing,
635
00:32:17,995 --> 00:32:21,846
which you know
because you told me.
636
00:32:21,923 --> 00:32:25,943
- Okay, look, sit down.
- Um...
637
00:32:26,019 --> 00:32:29,947
This is the part
where I explain that...
638
00:32:30,023 --> 00:32:34,843
I'm actually here
to apologize.
639
00:32:34,861 --> 00:32:36,769
What are you talking about?
640
00:32:36,847 --> 00:32:40,106
We don't need any heavy
pointy objects close around.
641
00:32:40,242 --> 00:32:42,367
Um, you're gonna hate me a bit,
642
00:32:42,444 --> 00:32:44,019
but then you're gonna
love me again
643
00:32:44,037 --> 00:32:48,423
because I'm gonna fix this.
644
00:32:53,864 --> 00:32:58,291
♪ ♪
645
00:32:58,368 --> 00:33:01,144
You probably want to know
why I took off.
646
00:33:01,221 --> 00:33:03,038
That's a question, yes.
647
00:33:03,040 --> 00:33:06,041
Someday soon, I'll tell you.
648
00:33:06,043 --> 00:33:09,711
I'll tell you why
I don't have a phone number,
649
00:33:09,730 --> 00:33:11,546
why I'm a little...
650
00:33:11,639 --> 00:33:14,549
Secretive?
651
00:33:14,568 --> 00:33:15,975
Secretive.
652
00:33:15,995 --> 00:33:19,221
Okay, if there's something
wrong, maybe I-I can help.
653
00:33:19,314 --> 00:33:22,315
All I need
is for you to wait.
654
00:33:22,392 --> 00:33:28,913
Is it worth it to you
to wait a little longer?
655
00:33:29,066 --> 00:33:32,567
You're worth it to me.
656
00:33:32,569 --> 00:33:37,072
♪ ♪
657
00:33:40,077 --> 00:33:42,260
♪ ♪
658
00:33:42,262 --> 00:33:44,855
You all right?
659
00:33:44,931 --> 00:33:46,915
Oh, sure.
660
00:33:46,933 --> 00:33:48,767
Not really.
661
00:33:48,919 --> 00:33:51,010
Hey, you're gonna be great.
662
00:33:51,030 --> 00:33:54,256
- You are great.
- I don't suck.
663
00:33:54,274 --> 00:33:57,367
- That's right.
- You're the opposite of suck.
664
00:33:57,444 --> 00:33:59,611
And you ain't just
lying to me again?
665
00:33:59,763 --> 00:34:02,456
I swear on my mama.
666
00:34:03,709 --> 00:34:05,709
I'm scared.
667
00:34:05,860 --> 00:34:07,786
You'd be a fool
if you weren't.
668
00:34:07,880 --> 00:34:11,790
You just have to go out there
and show 'em your heart.
669
00:34:11,866 --> 00:34:13,625
- Oh, yeah, 'cause that's easy.
670
00:34:13,777 --> 00:34:16,127
Hey, hey, you can do this.
671
00:34:16,204 --> 00:34:19,872
You were meant for this.
672
00:34:19,950 --> 00:34:22,617
- Showtime.
- I got us seats up front.
673
00:34:22,619 --> 00:34:24,352
Break a leg.
674
00:34:26,123 --> 00:34:29,066
Hey.
675
00:34:29,217 --> 00:34:33,403
You go lose me the best
assistant I've ever had.
676
00:34:35,014 --> 00:34:36,556
Okay.
677
00:34:36,575 --> 00:34:39,559
♪ ♪
678
00:34:45,567 --> 00:34:51,904
♪ ♪
679
00:34:55,743 --> 00:34:57,094
Whoo!
680
00:35:09,424 --> 00:35:12,183
This song was written
by a good friend of mine.
681
00:35:12,336 --> 00:35:13,852
You might not recognize
her name now,
682
00:35:13,928 --> 00:35:16,171
but you will soon, trust me.
683
00:35:16,173 --> 00:35:19,950
Shay Fury, this is for you.
684
00:35:20,026 --> 00:35:23,345
♪ I was trying something new ♪
685
00:35:23,347 --> 00:35:26,939
♪ Figured I could
blunder through ♪
686
00:35:26,959 --> 00:35:30,610
♪ I guess I was always brave ♪
687
00:35:30,629 --> 00:35:34,356
♪ ♪
688
00:35:34,358 --> 00:35:37,876
♪ But life is sometimes
frightening ♪
689
00:35:38,028 --> 00:35:41,212
♪ ♪
690
00:35:41,365 --> 00:35:45,291
♪ And the light can turn
to lightning ♪
691
00:35:45,310 --> 00:35:50,872
♪ When you step out
on the stage ♪
692
00:35:50,891 --> 00:35:53,558
♪ I was feeling rootless ♪
693
00:35:53,635 --> 00:35:57,003
♪ Did I think
that I could do this? ♪
694
00:35:57,005 --> 00:36:00,657
♪ Couldn't get out of my bed ♪
695
00:36:00,734 --> 00:36:04,402
♪ ♪
696
00:36:04,479 --> 00:36:08,648
♪ Then I remembered
what you wrote ♪
697
00:36:08,667 --> 00:36:11,168
♪ ♪
698
00:36:11,319 --> 00:36:15,172
♪ The last time
you left a note ♪
699
00:36:15,323 --> 00:36:19,825
♪ And this is what you said ♪
700
00:36:19,845 --> 00:36:23,922
♪ I can tell ♪
701
00:36:24,074 --> 00:36:26,574
♪ You're loving your new home ♪
702
00:36:26,576 --> 00:36:31,671
♪ It's awfully small,
but it's your own ♪
703
00:36:31,690 --> 00:36:34,006
♪ ♪
704
00:36:34,026 --> 00:36:37,027
♪ And any time you feel alone ♪
705
00:36:37,103 --> 00:36:41,698
♪ Please pick up the phone ♪
706
00:36:41,849 --> 00:36:45,109
♪ 'Cause I'll always be home ♪
707
00:36:45,262 --> 00:36:49,355
♪ I'll always be home ♪
708
00:36:49,374 --> 00:36:53,284
♪ I was full of being empty ♪
709
00:36:53,437 --> 00:36:58,790
♪ Didn't have a soul
to tend me ♪
710
00:36:58,942 --> 00:37:03,278
♪ I was truly all alone ♪
711
00:37:03,280 --> 00:37:07,039
♪ Then you wrapped
your words around me ♪
712
00:37:07,059 --> 00:37:11,544
♪ Did everything to ground me ♪
713
00:37:11,638 --> 00:37:16,124
♪ You're my roots
and you're my home ♪
714
00:37:16,126 --> 00:37:19,477
♪ You're my home ♪
715
00:37:19,629 --> 00:37:21,796
- Wow.
- Wow, that was amazing!
716
00:37:21,798 --> 00:37:23,815
Amazing voice!
717
00:37:28,580 --> 00:37:30,321
You're amazing.
718
00:37:30,398 --> 00:37:33,416
- Thank you all so much.
- Yeah!
719
00:37:34,995 --> 00:37:36,753
You're not an assistant,
are you?
720
00:37:36,904 --> 00:37:39,405
You wrote that song.
721
00:37:39,483 --> 00:37:42,408
Yeah, I did,
and there's a little bit
722
00:37:42,427 --> 00:37:46,321
of you in there,
you and your daughter.
723
00:37:46,323 --> 00:37:49,415
It's beautiful.
724
00:37:49,434 --> 00:37:53,353
Thank you for helping me
find my way home.
725
00:38:15,201 --> 00:38:17,869
- Did you mean it?
- Oh!
726
00:38:17,945 --> 00:38:20,538
About paying for school
or whatever,
727
00:38:20,632 --> 00:38:23,783
leasing a mountain,
did--did you mean any of it?
728
00:38:23,860 --> 00:38:25,193
Absolutely.
729
00:38:25,211 --> 00:38:27,304
I mean, maybe a-a timeshare
on the mountain,
730
00:38:27,455 --> 00:38:28,880
you know,
whatever makes sense.
731
00:38:29,032 --> 00:38:31,290
But, yes,
I-I would be honored
732
00:38:31,368 --> 00:38:33,034
to pay for whatever it is
that you need.
733
00:38:33,053 --> 00:38:35,203
You're really thinking
about it, huh?
734
00:38:35,221 --> 00:38:37,814
More than that, actually.
735
00:38:37,965 --> 00:38:40,208
I made a few calls.
My trainer's in Vermont,
736
00:38:40,301 --> 00:38:42,301
and she said she'd would
take me for nothing.
737
00:38:42,321 --> 00:38:44,062
So I just have to get to her
and get in condition
738
00:38:44,214 --> 00:38:46,656
before school starts.
739
00:38:46,808 --> 00:38:48,399
I've saved some,
740
00:38:48,552 --> 00:38:52,070
but maybe some help with a
plane ticket and some expenses?
741
00:38:52,222 --> 00:38:55,665
Whatever you need.
742
00:38:55,817 --> 00:38:58,743
You going soon?
743
00:38:58,837 --> 00:39:00,912
Today.
744
00:39:01,064 --> 00:39:04,257
Or I'm scared
I won't be able to.
745
00:39:07,571 --> 00:39:09,070
I get that.
746
00:39:09,089 --> 00:39:12,590
So I guess, uh,
747
00:39:12,667 --> 00:39:16,836
yeah, I'm going.
748
00:39:16,855 --> 00:39:20,857
Maybe I should have thought
more about that part.
749
00:39:21,008 --> 00:39:23,610
You just got here.
750
00:39:25,847 --> 00:39:28,448
And I-I just got you.
751
00:39:34,206 --> 00:39:38,023
Softie.
752
00:39:38,101 --> 00:39:41,294
I guess it's genetic.
753
00:39:45,867 --> 00:39:48,643
Wait, one more thing.
754
00:39:48,645 --> 00:39:51,888
I want you to know
I am so proud of you.
755
00:39:51,965 --> 00:39:54,449
Okay?
756
00:39:54,467 --> 00:39:57,619
Come here.
757
00:39:57,637 --> 00:40:00,788
But you know
you can always come back.
758
00:40:00,790 --> 00:40:02,882
I know.
759
00:40:02,901 --> 00:40:05,126
That's why I can go.
760
00:40:08,314 --> 00:40:13,635
♪ ♪
761
00:40:15,472 --> 00:40:17,730
- Ugh!
- They're pointing at you again.
762
00:40:17,807 --> 00:40:19,064
I bet that feels good.
763
00:40:19,084 --> 00:40:21,492
Oh, I'll tell ya,
it ain't awful.
764
00:40:25,148 --> 00:40:27,315
They're looking at you
too, Beau.
765
00:40:27,333 --> 00:40:29,241
People are saying
you're the next big thing.
766
00:40:29,319 --> 00:40:31,076
Well, I'm gonna
give it a try.
767
00:40:31,096 --> 00:40:33,337
Uh, what he means
to say is...
768
00:40:33,414 --> 00:40:36,081
Damn right, watch me do it.
769
00:40:36,101 --> 00:40:38,009
Thank you both so much.
770
00:40:38,085 --> 00:40:39,936
I'm leaving the island
with a song I love,
771
00:40:40,087 --> 00:40:42,087
and I'm almost done
writing three more.
772
00:40:42,107 --> 00:40:44,607
I just needed
to like myself again.
773
00:40:44,759 --> 00:40:47,092
Sounds like it might be
raining Grammys.
774
00:40:47,112 --> 00:40:50,505
Oh, it might,
but maybe not just for me.
775
00:40:50,523 --> 00:40:52,356
Songwriting, you know,
that's what I really love.
776
00:40:52,433 --> 00:40:54,617
Beau here, he's gonna do
the vocals on this one.
777
00:40:54,694 --> 00:40:57,102
Well, I'm trying to convince
her to make it a duet.
778
00:40:57,122 --> 00:41:00,364
We make a good team after all.
Thank you.
779
00:41:00,517 --> 00:41:02,867
I got so much more
than I asked for.
780
00:41:03,019 --> 00:41:04,368
It was a pleasure.
781
00:41:04,521 --> 00:41:08,298
I got a lot of what I wanted,
maybe not everything.
782
00:41:08,374 --> 00:41:10,875
Yeah, you know,
feel free to board your boat.
783
00:41:11,027 --> 00:41:11,951
Your captain is waiting.
784
00:41:12,028 --> 00:41:13,544
Not you?
785
00:41:13,621 --> 00:41:14,971
Uh, I gotta fly
the plane today.
786
00:41:15,122 --> 00:41:17,122
Special cargo.
787
00:41:17,200 --> 00:41:18,975
Listen, your song
made my daughter realize
788
00:41:19,126 --> 00:41:20,626
that she has roots here.
789
00:41:20,704 --> 00:41:22,628
Thank you.
790
00:41:22,647 --> 00:41:23,605
Ticktock.
791
00:41:27,544 --> 00:41:29,527
- Take care, man.
- You too, man.
792
00:41:36,052 --> 00:41:37,309
There she is.
793
00:41:37,329 --> 00:41:39,162
Plane is just you and me
today, kiddo.
794
00:41:39,239 --> 00:41:42,890
I'll go bring her around.
795
00:41:42,892 --> 00:41:45,985
Yee-haw!
796
00:41:46,062 --> 00:41:47,912
We're gonna miss you.
797
00:41:48,064 --> 00:41:50,155
We really are.
798
00:41:50,233 --> 00:41:53,158
Thank you for being
my best friend,
799
00:41:53,178 --> 00:41:57,088
and my special granny friend,
and my drinking buddy.
800
00:41:57,240 --> 00:42:01,184
- You be safe on those slopes.
- And dress warm.
801
00:42:01,261 --> 00:42:05,580
And I'll be sure
to knit you some scarves.
802
00:42:08,527 --> 00:42:15,273
♪ ♪
803
00:42:15,349 --> 00:42:19,685
You gave me a magical home,
a place to recover.
804
00:42:19,763 --> 00:42:24,165
And you are someone that I'm
going to admire my whole life.
805
00:42:28,029 --> 00:42:31,773
- Of course, Helene.
- It was my pleasure.
806
00:42:31,775 --> 00:42:34,217
And another little thing is,
807
00:42:34,444 --> 00:42:37,870
thank you for giving me
a father.
808
00:42:37,947 --> 00:42:39,389
He was happy
when he was with you.
809
00:42:39,465 --> 00:42:41,616
I know that
I complicated things.
810
00:42:41,618 --> 00:42:43,208
But thank you so much
for giving us the room
811
00:42:43,228 --> 00:42:46,211
to get to know each other.
812
00:42:46,231 --> 00:42:49,957
He's all alone now, so...
813
00:42:50,051 --> 00:42:52,885
take care of him.
814
00:42:52,962 --> 00:42:55,238
Okay.
815
00:42:55,389 --> 00:43:02,370
♪ ♪
62312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.