Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,277 --> 00:00:50,321
Hey!
2
00:00:55,573 --> 00:00:56,574
Hey!
3
00:01:18,529 --> 00:01:21,532
No. No, no, no, no, no.
4
00:01:21,576 --> 00:01:23,273
That's three in a row, Pops.
5
00:01:23,317 --> 00:01:24,793
Maybe we should go back to Go Fish.
6
00:01:24,794 --> 00:01:26,709
No. Shuffle up, deal again.
7
00:01:26,752 --> 00:01:28,493
Just give me a minute.
8
00:01:28,537 --> 00:01:29,755
I should grab this.
9
00:01:29,799 --> 00:01:31,930
Aram, what a nice surprise.
10
00:01:31,975 --> 00:01:33,629
- Mr. Cooper.
- Charlene was just asking about you,
11
00:01:33,672 --> 00:01:35,326
and I couldn't tell her anything,
12
00:01:35,370 --> 00:01:37,024
where you're living,
what you're up to these days.
13
00:01:37,067 --> 00:01:38,547
I know, I know. I'm sorry.
14
00:01:38,590 --> 00:01:41,637
I've been meaning to. I... I just...
15
00:01:41,680 --> 00:01:45,293
I've been getting settled,
but I'm good. I'm really good.
16
00:01:45,335 --> 00:01:47,424
- I'm great, actually.
- How's New York?
17
00:01:47,469 --> 00:01:49,166
Uh, well, maybe I could
tell you in person.
18
00:01:49,210 --> 00:01:52,126
You guys are here, aren't you?
The task force is in New York?
19
00:01:52,168 --> 00:01:53,779
No, we're not even up and running.
20
00:01:53,823 --> 00:01:55,781
Reddington took the sisters
home to Guatemala.
21
00:01:55,825 --> 00:01:57,174
That was over six months ago.
22
00:01:57,218 --> 00:01:58,915
We're just twiddling our thumbs
till he gets back.
23
00:01:58,958 --> 00:02:00,917
Well, Mr. Reddington is here.
24
00:02:00,960 --> 00:02:02,701
What? Where?
25
00:02:02,745 --> 00:02:04,660
I just saw him.
26
00:02:04,703 --> 00:02:06,662
Saw him? In Manhattan?
27
00:02:06,705 --> 00:02:07,880
Yeah. Outside The Met.
28
00:02:07,924 --> 00:02:09,230
Across the street from the museum.
29
00:02:09,273 --> 00:02:11,667
He was, uh... He was just walking.
30
00:02:11,710 --> 00:02:14,322
- By himself?
- Yeah, no security. No car, either.
31
00:02:14,365 --> 00:02:16,889
I called out to him, and he saw me,
32
00:02:16,933 --> 00:02:18,239
and then he just got in a cab.
33
00:02:18,282 --> 00:02:20,458
Aram, are you sure?
You're sure it was him?
34
00:02:20,502 --> 00:02:22,155
Yeah, it was him.
He looked kind of different.
35
00:02:22,199 --> 00:02:24,071
But it was... It was definitely him.
36
00:02:27,422 --> 00:02:29,076
Mr. Cooper? A-Are you still there?
37
00:02:29,119 --> 00:02:30,988
Yes, I'm sorry. It's just...
38
00:02:31,730 --> 00:02:34,472
things were pretty good
with Reddington before he left.
39
00:02:34,516 --> 00:02:37,432
We'd agreed to be more forthcoming
with each other. If he were back...
40
00:02:37,475 --> 00:02:38,788
He is.
41
00:02:39,521 --> 00:02:41,827
Okay, but if you're right,
why was he there?
42
00:02:41,871 --> 00:02:43,612
What was he doing?
43
00:02:44,961 --> 00:02:47,181
It's a bomb!
44
00:02:47,224 --> 00:02:48,443
Aram, are you all right?
45
00:02:48,486 --> 00:02:50,967
Aram? Aram, are you all right?
46
00:02:51,464 --> 00:02:59,257
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
47
00:03:15,687 --> 00:03:18,212
Please tell me you're coming in to help.
48
00:03:18,255 --> 00:03:19,909
You're still at it?
How much have you done?
49
00:03:19,952 --> 00:03:21,192
About half.
50
00:03:21,236 --> 00:03:23,869
I swear, it's taking me longer to
document Marvin Gerard's case
51
00:03:23,913 --> 00:03:26,176
than it did to expose him
in the first place.
52
00:03:26,220 --> 00:03:27,917
- Take a break.
- I can't.
53
00:03:27,960 --> 00:03:29,397
Raymond won't be away forever.
54
00:03:29,440 --> 00:03:31,268
We need to take advantage
of this downtime.
55
00:03:31,312 --> 00:03:33,401
- You still haven't heard from him?
- Nothing.
56
00:03:33,444 --> 00:03:36,795
There's a bed and breakfast
in Quezaltenango.
57
00:03:36,839 --> 00:03:40,582
He's probably having a champurrado
on the terrace.
58
00:03:40,625 --> 00:03:42,758
Aram just saw him in New York.
59
00:03:42,801 --> 00:03:45,326
- Say that again?
- Apparently, Raymond's back.
60
00:03:45,369 --> 00:03:47,502
And probably connected to
an explosion that happened
61
00:03:47,545 --> 00:03:49,852
a few minutes ago at a
townhouse on the Upper East Side.
62
00:03:49,895 --> 00:03:51,332
I'll give Chuck a call right away.
63
00:03:51,375 --> 00:03:52,942
I just tried. No answer.
64
00:03:52,985 --> 00:03:54,900
Which isn't surprising.
If he's blowing up townhouses,
65
00:03:54,944 --> 00:03:56,598
he probably doesn't feel like
taking questions.
66
00:03:56,641 --> 00:03:58,817
- No idea what it's about?
- No.
67
00:03:58,861 --> 00:04:00,384
But it can't be good.
68
00:04:00,428 --> 00:04:02,169
I'm coming in.
69
00:04:02,212 --> 00:04:04,475
I have to admit, I was
getting used to the time off,
70
00:04:04,519 --> 00:04:06,303
being home with Charlene and Agnes.
71
00:04:06,347 --> 00:04:07,391
I feel old.
72
00:04:07,435 --> 00:04:09,698
You got this, old man.
73
00:04:13,876 --> 00:04:15,356
Well, I'm good.
74
00:04:18,402 --> 00:04:19,925
I mean, the truth is,
75
00:04:21,100 --> 00:04:22,798
every day's a struggle.
76
00:04:22,841 --> 00:04:26,193
Not just recovery, um,
which so far, it's...
77
00:04:27,455 --> 00:04:29,239
Look. I-I'm okay.
78
00:04:30,675 --> 00:04:32,416
It's just mostly, uh...
79
00:04:34,070 --> 00:04:36,028
I have a hard time
letting go of the past.
80
00:04:36,072 --> 00:04:39,206
I mean, it's in my nature
to want to fix things and...
81
00:04:42,470 --> 00:04:43,645
Take your time, Donald.
82
00:04:46,300 --> 00:04:48,780
It's just hard f-for me to accept.
83
00:04:50,478 --> 00:04:53,220
I lost someone I loved, and...
84
00:04:56,266 --> 00:04:57,963
it can't be undone.
85
00:04:58,485 --> 00:04:59,617
I mean, I...
86
00:04:59,661 --> 00:05:01,140
I became an addict.
87
00:05:01,880 --> 00:05:03,273
I hit bottom.
88
00:05:03,317 --> 00:05:04,405
Uh...
89
00:05:05,449 --> 00:05:06,842
I wish it didn't happen,
90
00:05:06,885 --> 00:05:09,192
but it did.
91
00:05:09,236 --> 00:05:12,239
And letting that go
and leaving that be...
92
00:05:14,328 --> 00:05:15,546
It's hard for me.
93
00:05:17,809 --> 00:05:20,377
But, uh, here I am.
94
00:05:21,509 --> 00:05:22,553
And today...
95
00:05:23,536 --> 00:05:25,913
I'm 311 days sober.
96
00:05:26,818 --> 00:05:29,778
That's wonderful. Good for you.
97
00:05:44,146 --> 00:05:45,516
You don't answer your phone?
98
00:05:46,708 --> 00:05:48,536
I carried that Bureau phone
for two months
99
00:05:48,579 --> 00:05:50,015
after Reddington left.
100
00:05:50,059 --> 00:05:52,022
It didn't ring, I put it away.
101
00:05:52,583 --> 00:05:56,152
- So, uh, is he back?
- Not exactly.
102
00:05:56,195 --> 00:05:59,242
Come on. I'll explain
on the way to New York.
103
00:06:10,471 --> 00:06:11,689
- Ed Pickford.
- Sergeant.
104
00:06:11,733 --> 00:06:14,083
I'm Agent Ressler. This is Agent Zuma.
105
00:06:14,126 --> 00:06:17,129
- Apologies for the big foot.
- Man, you FBI guys work fast.
106
00:06:17,173 --> 00:06:19,131
My people were still clearing
the area when the Bureau
107
00:06:19,175 --> 00:06:21,220
let us know a team was
coming up from DC to run point.
108
00:06:21,264 --> 00:06:22,483
How are things looking?
109
00:06:22,526 --> 00:06:25,312
A lot of damage.
Fire's saying a single device,
110
00:06:25,355 --> 00:06:26,965
detonated in a room on the top floor.
111
00:06:27,009 --> 00:06:28,967
- Anyone hurt?
- Unknown at this time.
112
00:06:29,359 --> 00:06:30,404
Suspects?
113
00:06:30,447 --> 00:06:32,580
Look, I'd love to be able to tell you
114
00:06:32,623 --> 00:06:34,669
we know what happened here,
but to be honest,
115
00:06:34,711 --> 00:06:35,931
our hands are tied.
116
00:06:35,974 --> 00:06:37,802
Especially since we can't
enter the building.
117
00:06:37,846 --> 00:06:39,108
Why not?
118
00:06:39,151 --> 00:06:40,936
'Cause it belongs
to the Chinese government.
119
00:06:40,979 --> 00:06:43,444
It's registered as an official
annex of the Consulate.
120
00:06:43,488 --> 00:06:44,684
An annex?
121
00:06:44,728 --> 00:06:46,420
We've got over 100
foreign missions in the city,
122
00:06:46,463 --> 00:06:48,204
plenty with multiple locations.
123
00:06:48,247 --> 00:06:50,511
No police inside without permission.
124
00:06:50,554 --> 00:06:52,774
He blew up part of
the Chinese Consulate?
125
00:06:52,817 --> 00:06:55,646
"He"? You fellas have a theory
on who might've done this?
126
00:06:55,690 --> 00:06:57,648
No, not really,
but how do we find the person
127
00:06:57,692 --> 00:06:59,607
- that can give us permission?
- You won't have to.
128
00:06:59,650 --> 00:07:01,435
Something tells me
he's about to find you.
129
00:07:01,478 --> 00:07:04,220
Excuse me. May I please speak
to whomever's in charge?
130
00:07:04,263 --> 00:07:05,917
Agent Ressler, FBI.
131
00:07:05,961 --> 00:07:09,094
My name in Chin Yao,
head of this Consular Post.
132
00:07:09,138 --> 00:07:11,140
Mr. Chin, we're just beginning
our investigation,
133
00:07:11,183 --> 00:07:13,969
but we believe this explosion
was a targeted attack.
134
00:07:14,012 --> 00:07:16,493
I see. And who do you
believe was responsible?
135
00:07:16,537 --> 00:07:18,452
Well, we don't know, but you can be sure
136
00:07:18,495 --> 00:07:20,802
that the Bureau will keep you
informed of our progress.
137
00:07:20,845 --> 00:07:22,804
I see the building has security cameras.
138
00:07:22,847 --> 00:07:25,328
We'd appreciate you giving us
access to that footage.
139
00:07:25,372 --> 00:07:27,286
I'm afraid that's not possible.
140
00:07:27,330 --> 00:07:28,479
And why's that?
141
00:07:28,522 --> 00:07:31,116
Because we are not requesting
an American investigation.
142
00:07:31,160 --> 00:07:33,292
Someone set off a device
in one of your buildings,
143
00:07:33,336 --> 00:07:34,903
and you don't want to know who or why?
144
00:07:34,946 --> 00:07:36,513
If a crime was committed, my staff is
145
00:07:36,557 --> 00:07:38,863
more than capable of handling
the matter on its own.
146
00:07:38,907 --> 00:07:40,735
How? Your staff has no
law enforcement authority here.
147
00:07:40,778 --> 00:07:43,259
I'm not here to debate
the matter, Agent Ressler.
148
00:07:43,302 --> 00:07:44,608
I'm informing you.
149
00:07:44,652 --> 00:07:45,870
- Eddie.
- Yeah, Billy?
150
00:07:45,914 --> 00:07:48,003
- One down. This the Bureau?
- Yes.
151
00:07:48,046 --> 00:07:49,483
Sir, you're gonna want to see this.
152
00:07:49,526 --> 00:07:51,398
Agent Ressler, to be clear,
153
00:07:51,441 --> 00:07:53,878
the FBI is not authorized
to enter the premises.
154
00:07:53,922 --> 00:07:55,924
The property is inviolable.
155
00:07:55,967 --> 00:07:59,014
By authority of the Vienna
Convention on Consular...
156
00:08:03,453 --> 00:08:05,455
Best we can tell, she was
the only one on the floor
157
00:08:05,499 --> 00:08:09,154
at the time of the explosion,
but we'll keep looking.
158
00:08:09,198 --> 00:08:11,243
With that much force,
why's the body still intact?
159
00:08:11,287 --> 00:08:14,725
We think the device was sitting
on a mail cart in this area.
160
00:08:14,769 --> 00:08:16,205
Looks like she got partial coverage
161
00:08:16,248 --> 00:08:17,793
from the desk and this file cabinet.
162
00:08:18,294 --> 00:08:19,817
And there's this.
163
00:08:19,861 --> 00:08:22,840
Looks like a laptop under her right arm.
164
00:08:25,388 --> 00:08:26,824
Can you identify this woman?
165
00:08:26,868 --> 00:08:28,565
Your presence here is unlawful!
166
00:08:28,609 --> 00:08:30,001
Yeah, we heard you, but you're not here
167
00:08:30,045 --> 00:08:31,873
to debate the matter, remember?
168
00:08:31,916 --> 00:08:34,397
At this point, you'll have to take
that up with the Attorney General.
169
00:08:34,441 --> 00:08:36,854
Yeah, this is now a federal
homicide investigation.
170
00:08:43,711 --> 00:08:45,103
Has the situation been contained?
171
00:08:45,147 --> 00:08:48,106
No, Wujing, not at all.
172
00:08:48,150 --> 00:08:49,586
The FBI is inside.
173
00:08:49,630 --> 00:08:51,980
They have recovered
your associate's body.
174
00:08:52,415 --> 00:08:54,288
How?
175
00:08:54,896 --> 00:08:57,725
You were supposed to prevent
them from gaining access.
176
00:08:57,768 --> 00:08:59,422
Don't tell me what I was supposed to do.
177
00:08:59,466 --> 00:09:01,468
You were supposed to keep a low profile.
178
00:09:01,511 --> 00:09:03,252
The Ministry doesn't know I helped you.
179
00:09:03,295 --> 00:09:05,602
Remember who you're talking to.
180
00:09:05,646 --> 00:09:08,953
I took a risk out of respect
for our history.
181
00:09:08,997 --> 00:09:10,912
But you're a fugitive.
182
00:09:10,955 --> 00:09:12,473
If our government knew anything about-
183
00:09:14,393 --> 00:09:15,525
Moores is dead.
184
00:09:15,569 --> 00:09:16,831
We needed her help.
185
00:09:17,919 --> 00:09:19,398
She told us enough.
186
00:09:20,661 --> 00:09:22,489
Everything stays on schedule.
187
00:09:24,316 --> 00:09:26,236
It was Reddington.
188
00:09:26,841 --> 00:09:29,583
He'll do anything to keep me
from proving the truth.
189
00:09:30,453 --> 00:09:31,700
But I will.
190
00:09:33,369 --> 00:09:35,458
And he will suffer for what he has done.
191
00:09:43,161 --> 00:09:45,292
Okay, you're not gonna believe this.
192
00:09:45,349 --> 00:09:47,612
The body recovered
from the Chinese Consulate?
193
00:09:47,643 --> 00:09:49,253
It was Jennifer Anne Moores.
194
00:09:49,296 --> 00:09:51,516
Moores. How do I know that name?
195
00:09:53,039 --> 00:09:55,172
Jennifer Moores
was once on The Blacklist.
196
00:09:55,215 --> 00:09:57,000
She was a key member of a heist crew
197
00:09:57,043 --> 00:09:58,654
known as The Fribourg Confidence.
198
00:09:58,697 --> 00:10:01,308
Thieves who
specialized in robbing criminals.
199
00:10:01,352 --> 00:10:04,355
Back then, Elizabeth
hired them to steal a flash drive
200
00:10:04,398 --> 00:10:06,313
from one of Raymond's
safe deposit boxes.
201
00:10:06,357 --> 00:10:07,488
I remember.
202
00:10:11,754 --> 00:10:14,365
But we arrested them.
So why isn't she in prison?
203
00:10:14,408 --> 00:10:16,715
Because she cooperated
with our investigation.
204
00:10:16,759 --> 00:10:19,718
And it seems like that went a
long way with the US Attorney.
205
00:10:19,762 --> 00:10:23,026
She did 19 months at Hazelton
and was paroled five months ago.
206
00:10:23,069 --> 00:10:25,550
I don't get it. What's a former
Blacklister on parole
207
00:10:25,594 --> 00:10:28,118
doing at an annex of the
Chinese Consulate in New York?
208
00:10:28,161 --> 00:10:30,729
Moores was a master thief.
It's reasonable to assume
209
00:10:30,773 --> 00:10:32,731
that she was hired to steal something.
210
00:10:32,775 --> 00:10:35,125
By the Chinese?
Why would they look to her?
211
00:10:35,168 --> 00:10:37,083
And how's all this connected
to Reddington?
212
00:10:37,127 --> 00:10:39,346
I will say this, whatever she was doing,
213
00:10:39,390 --> 00:10:41,479
clearly Reddington didn't want it done.
214
00:10:42,175 --> 00:10:44,134
We do have a lead.
215
00:10:44,177 --> 00:10:46,745
Problem is, we don't have Aram.
216
00:10:46,789 --> 00:10:49,052
We could call the Lab,
have them send another tech,
217
00:10:49,095 --> 00:10:50,444
but I don't like flying blind.
218
00:10:50,488 --> 00:10:52,272
I'd prefer to keep this task force only
219
00:10:52,316 --> 00:10:54,274
until we know what we're dealing with.
220
00:10:54,318 --> 00:10:56,755
- You want to bring on a new agent?
- At least one.
221
00:10:56,799 --> 00:10:58,975
Cynthia's having
Main Justice send a list.
222
00:10:59,018 --> 00:11:00,846
Aram and Alina won't be easy to replace,
223
00:11:00,890 --> 00:11:02,805
but we can't do this just us.
224
00:11:02,848 --> 00:11:05,242
In the meantime,
I know someone who can help.
225
00:11:05,285 --> 00:11:06,852
One of Reddington's people?
226
00:11:06,896 --> 00:11:09,376
Believe me, if you
want to break into a computer,
227
00:11:09,420 --> 00:11:10,813
this is the guy.
228
00:11:16,383 --> 00:11:17,726
Go for Chuck.
229
00:11:17,769 --> 00:11:19,386
Hey, Chuck. It's Dembe.
230
00:11:19,430 --> 00:11:20,605
I need to speak to Raymond.
231
00:11:20,649 --> 00:11:23,869
Dembe. Hey, buddy. It's been months.
232
00:11:23,913 --> 00:11:25,479
You don't write. You don't call.
233
00:11:25,523 --> 00:11:27,003
You were supposed to call me
234
00:11:27,046 --> 00:11:29,048
when Raymond got back into the States.
235
00:11:29,092 --> 00:11:30,354
And I will.
236
00:11:30,397 --> 00:11:32,182
As soon as I hear,
you'll be the first to know.
237
00:11:32,225 --> 00:11:34,967
Well, top five. Mmm, maybe ten.
238
00:11:35,011 --> 00:11:36,654
So you're not with him?
239
00:11:37,448 --> 00:11:39,363
Are you saying he's already back?
240
00:11:39,406 --> 00:11:41,800
- How do you know?
- How do you not know?
241
00:11:41,844 --> 00:11:43,106
Hey. It's Reddington.
242
00:11:43,149 --> 00:11:45,369
I only know what he wants me to know.
243
00:11:45,412 --> 00:11:47,110
Sent me a postcard a few months back.
244
00:11:47,153 --> 00:11:50,156
- A postcard?
- With a picture of the Tower of London.
245
00:11:50,200 --> 00:11:53,159
All it said was,
"Quick visit to the Tower."
246
00:11:53,203 --> 00:11:56,206
"Invited to the Key Ceremony.
Super fun."
247
00:11:56,249 --> 00:11:59,949
"Wimbledon tomorrow.
Legoland Friday. Red."
248
00:11:59,992 --> 00:12:01,602
He went to London?
249
00:12:01,646 --> 00:12:05,432
I guess so, but then the, uh,
card was postmarked in Uruguay,
250
00:12:05,476 --> 00:12:07,260
and, uh, Dembe,
251
00:12:07,304 --> 00:12:09,523
you understand he signed it "Red."
252
00:12:09,567 --> 00:12:11,480
Yes, I heard.
253
00:12:11,917 --> 00:12:14,703
What's going on?
Why so many public places?
254
00:12:14,746 --> 00:12:17,009
And who's handling his security?
255
00:12:17,053 --> 00:12:20,404
Chuck, make some calls, see if
anyone has heard from him.
256
00:12:20,447 --> 00:12:22,885
I was gonna ask him for
permission to go see Tadashi.
257
00:12:22,928 --> 00:12:24,538
Yeah, I can't help you with that,
258
00:12:24,582 --> 00:12:26,366
but I'll get on the rest of it.
259
00:12:26,410 --> 00:12:27,846
Hey, wish I could be more help,
260
00:12:27,890 --> 00:12:31,750
but I don't know where
the big man is or what's doing.
261
00:12:41,468 --> 00:12:45,081
You! You had my son and me arrested?
262
00:12:45,124 --> 00:12:47,518
Ms. Ito, you're not under arrest.
263
00:12:47,561 --> 00:12:50,042
- These agents were just...
- These agents made us
264
00:12:50,086 --> 00:12:52,610
wear blindfolds and ride
in the back of a van!
265
00:12:52,653 --> 00:12:55,178
There are security protocols.
I'm very sorry.
266
00:12:55,221 --> 00:12:58,398
Whoa! Mom, are you seeing this?
267
00:12:58,442 --> 00:12:59,660
It's a War Room.
268
00:13:05,710 --> 00:13:07,233
Do you have any idea
what kind of systems
269
00:13:07,277 --> 00:13:10,149
must be powering a place like this?
270
00:13:10,193 --> 00:13:12,848
Don't get excited. We're not staying.
271
00:13:12,891 --> 00:13:15,372
Where's Raymond, hmm?
272
00:13:15,415 --> 00:13:17,548
I want to have a word with that man.
273
00:13:17,591 --> 00:13:19,855
Raymond doesn't know you're here.
274
00:13:19,898 --> 00:13:21,987
Please. Let me explain.
275
00:13:23,249 --> 00:13:25,121
You left Raymond?
276
00:13:25,164 --> 00:13:27,601
- You don't work together anymore?
- No.
277
00:13:27,645 --> 00:13:29,995
I became a federal agent
about two years ago.
278
00:13:31,910 --> 00:13:34,130
And Raymond knows this?
279
00:13:34,173 --> 00:13:35,827
There's nothing to worry about.
280
00:13:35,871 --> 00:13:37,307
Nothing to worry about?
281
00:13:37,350 --> 00:13:40,049
You're asking Tadashi to help the FBI!
282
00:13:40,092 --> 00:13:42,138
The FBI shouldn't even know his name!
283
00:13:42,181 --> 00:13:45,009
He's applying for business schools.
284
00:13:45,054 --> 00:13:48,035
Oh, my God. All the things
he's done for Raymond.
285
00:13:48,927 --> 00:13:51,843
You know about them? Oh, my God.
286
00:13:51,887 --> 00:13:54,019
All the things Raymond has done for him!
287
00:13:54,063 --> 00:13:56,195
Ms. Ito, we have a situation,
288
00:13:56,239 --> 00:13:58,545
a situation involving Raymond,
289
00:13:58,589 --> 00:14:01,897
and I need Tadashi's help to help him.
290
00:14:01,940 --> 00:14:03,072
Please, Mother.
291
00:14:03,115 --> 00:14:04,508
Stop worrying.
292
00:14:04,551 --> 00:14:05,596
I can do what they're asking.
293
00:14:06,205 --> 00:14:07,511
Maybe.
294
00:14:07,554 --> 00:14:09,339
Probably.
295
00:14:09,382 --> 00:14:11,776
Look, we need
to move quickly. You have my word.
296
00:14:11,820 --> 00:14:14,170
I promise. Nothing bad
will happen to your son.
297
00:14:18,522 --> 00:14:21,568
Raymond usually pays in cash.
298
00:14:26,791 --> 00:14:28,575
Hey. You looking for me?
299
00:14:28,619 --> 00:14:30,360
How's it going
with Reddington's tech guy?
300
00:14:30,403 --> 00:14:32,623
Good. Dembe just made a deal
with his rep,
301
00:14:32,666 --> 00:14:34,407
who also happens to be his mother.
302
00:14:34,451 --> 00:14:35,800
The guy's barely 19.
303
00:14:35,844 --> 00:14:38,107
Nineteen and already as good as Aram?
304
00:14:38,150 --> 00:14:40,326
Well, I hope so,
because he needs to work fast.
305
00:14:40,370 --> 00:14:42,807
- Why? What's up?
- I just got off with Main Justice.
306
00:14:42,851 --> 00:14:45,114
That man from the Consulate
you spoke with in New York?
307
00:14:45,157 --> 00:14:46,942
He just filed a motion in District Court
308
00:14:46,985 --> 00:14:48,813
to preclude us from
searching Moores' laptop.
309
00:14:48,857 --> 00:14:50,467
At least we know we're looking
in the right place.
310
00:14:50,509 --> 00:14:52,643
Judge Vance wants all parties
in Chambers in half an hour.
311
00:14:52,686 --> 00:14:53,862
We drew Vance?
312
00:14:53,905 --> 00:14:55,602
- If we lose...
- No, we can't lose.
313
00:14:55,646 --> 00:14:57,691
I think Reddington took out
Jennifer Moores, and right now
314
00:14:57,735 --> 00:15:00,346
that laptop's the only lead
we have to tell us why.
315
00:15:00,390 --> 00:15:03,045
I'll do my best, but on the merits,
this could go either way.
316
00:15:03,088 --> 00:15:05,874
Let's just hope the kid cracks
it before we get shut down.
317
00:15:12,134 --> 00:15:14,484
Tadashi, I don't mean
to add any pressure,
318
00:15:14,528 --> 00:15:16,269
but it's possible
we're running out of time.
319
00:15:16,312 --> 00:15:17,487
The drive's a disaster!
320
00:15:17,531 --> 00:15:19,750
Any worse, and this would've
been impossible.
321
00:15:19,794 --> 00:15:21,187
Does that mean you can read it?
322
00:15:21,230 --> 00:15:22,928
It's not just the damage
from the explosion,
323
00:15:22,971 --> 00:15:24,320
it's heat from the fire.
324
00:15:24,364 --> 00:15:26,192
Expose a drive to over 300 Celsius,
325
00:15:26,235 --> 00:15:28,324
and you get damage to the
platters and the ROM chip.
326
00:15:28,368 --> 00:15:30,631
Add to that the water damage
from the sprinklers
327
00:15:30,674 --> 00:15:32,720
and the Fire Department
hosing down the building?
328
00:15:32,763 --> 00:15:34,678
You get oxidation
and a warped drive chassis!
329
00:15:34,722 --> 00:15:35,941
Can you read them?
330
00:15:35,984 --> 00:15:39,205
No, but I'm close,
so stop stressing me out.
331
00:15:39,248 --> 00:15:41,207
Dude. Go hang with my mom.
332
00:15:44,862 --> 00:15:46,473
All right. Why don't we get started?
333
00:15:46,516 --> 00:15:48,431
Wendy Flynn for the United States.
334
00:15:48,475 --> 00:15:50,912
I'm here with Assistant Director
Harold Cooper of the FBI.
335
00:15:50,956 --> 00:15:52,131
Good afternoon, Your Honor.
336
00:15:52,174 --> 00:15:54,133
Don't be so sure, Director Cooper.
337
00:15:54,176 --> 00:15:56,091
I read Mr. Chin's motion.
This may not be
338
00:15:56,135 --> 00:15:58,354
a "good afternoon"
for the Bureau after all.
339
00:15:58,398 --> 00:15:59,965
Thank you, Your Honor.
340
00:16:00,008 --> 00:16:02,358
For the record, Chin Yao,
on behalf of the Consulate.
341
00:16:02,402 --> 00:16:04,143
- I'm listening.
- Your Honor,
342
00:16:04,186 --> 00:16:06,275
this matter falls squarely
within the provisions
343
00:16:06,319 --> 00:16:09,148
of the Vienna Convention
on Consular Relations,
344
00:16:09,191 --> 00:16:12,630
a treaty to which
182 nation states are party,
345
00:16:12,654 --> 00:16:14,743
including the United States and China.
346
00:16:14,787 --> 00:16:17,572
As you know, the principle
of property inviolability
347
00:16:17,616 --> 00:16:19,618
is well established and requires
348
00:16:19,661 --> 00:16:21,663
that the consular state consent
349
00:16:21,707 --> 00:16:24,623
to any entry by the receiving authority.
350
00:16:24,666 --> 00:16:26,581
Not any entry, Mr. Chin.
351
00:16:26,625 --> 00:16:28,279
They're allowed to enter
for an emergency
352
00:16:28,322 --> 00:16:31,021
requiring prompt protective action.
353
00:16:31,064 --> 00:16:33,066
I'm gonna guess that you're not
upset about the Fire Department
354
00:16:33,110 --> 00:16:34,589
risking their lives
355
00:16:34,633 --> 00:16:37,766
to protect your staff
and your precious annex?
356
00:16:37,810 --> 00:16:40,334
No, and we're grateful
for their assistance.
357
00:16:40,378 --> 00:16:42,728
But the FBI is another matter.
358
00:16:42,771 --> 00:16:44,034
Your Honor, if I could be heard...
359
00:16:44,077 --> 00:16:45,644
No. Him.
360
00:16:45,687 --> 00:16:48,342
Director Cooper, these were your agents
361
00:16:48,386 --> 00:16:51,476
acting as part of a task force
that you oversee?
362
00:16:51,519 --> 00:16:52,745
That's right, Your Honor.
363
00:16:52,789 --> 00:16:56,524
And those agents were told,
in clear and unambiguous terms,
364
00:16:56,568 --> 00:16:58,744
that their entry was not authorized?
365
00:16:58,787 --> 00:17:01,094
- Yes.
- And they proceeded anyway.
366
00:17:01,138 --> 00:17:02,704
And not only did they enter,
367
00:17:02,748 --> 00:17:05,532
- they removed the laptop in question.
- They seized evidence.
368
00:17:05,577 --> 00:17:07,875
- Which they had no right to do.
- Let him talk.
369
00:17:07,920 --> 00:17:11,147
I'd refer Your Honor
to Article 55 of the VCCR.
370
00:17:11,191 --> 00:17:13,411
Anyone enjoying consular
privileges has a duty
371
00:17:13,454 --> 00:17:15,979
to respect the laws
of the receiving state.
372
00:17:16,022 --> 00:17:17,894
Consular premises can't be used in a way
373
00:17:17,936 --> 00:17:19,677
that's incompatible
with consular functions.
374
00:17:19,721 --> 00:17:21,680
And this was? Incompatible?
375
00:17:21,723 --> 00:17:24,161
Absolutely. The woman killed
at this "annex"
376
00:17:24,204 --> 00:17:26,163
was a career criminal on parole.
377
00:17:26,205 --> 00:17:28,687
An American with no official
consular mission.
378
00:17:28,730 --> 00:17:29,906
Bottom line, we believe
379
00:17:29,949 --> 00:17:31,690
she was there in furtherance of a crime.
380
00:17:31,733 --> 00:17:33,953
You believe, but your agents had nothing
381
00:17:33,997 --> 00:17:35,650
to even suggest as much at the time.
382
00:17:35,694 --> 00:17:37,957
If Mr. Chin were operating
a drug lab on the premises,
383
00:17:38,001 --> 00:17:39,916
we'd have a right to seize the drugs.
384
00:17:39,959 --> 00:17:42,483
But this wasn't a drug lab,
Director Cooper.
385
00:17:42,527 --> 00:17:44,921
Drugs are contraband on their face.
386
00:17:44,964 --> 00:17:47,227
Your agents were investigating a crime,
387
00:17:47,271 --> 00:17:48,576
not seizing proof of one.
388
00:17:48,620 --> 00:17:50,274
I'll ask Mr. Chin point blank.
389
00:17:50,317 --> 00:17:52,624
Why was Jennifer Moores
inside that building?
390
00:17:52,667 --> 00:17:54,626
What was her legitimate purpose
for being there?
391
00:17:54,669 --> 00:17:57,150
And I'm telling
Director Cooper point blank,
392
00:17:57,194 --> 00:17:59,761
I do not have to answer your questions.
393
00:18:02,808 --> 00:18:05,506
Yes, yes, yes! I'm in.
394
00:18:05,550 --> 00:18:07,682
Looks like there were
395
00:18:07,726 --> 00:18:10,381
five active files in use
when the drive was disabled.
396
00:18:10,424 --> 00:18:11,512
Can you access them?
397
00:18:11,556 --> 00:18:13,558
Not all of them. Three so far.
398
00:18:13,601 --> 00:18:15,038
But I should be able
to get the other two.
399
00:18:17,388 --> 00:18:18,476
We're close.
400
00:18:18,519 --> 00:18:20,434
Close, but no cigar. It's over.
401
00:18:20,478 --> 00:18:22,393
Vance just ordered us to stop any search
402
00:18:22,436 --> 00:18:24,003
and return the laptop.
403
00:18:25,396 --> 00:18:27,833
Tadashi, we have to stop.
404
00:18:27,876 --> 00:18:29,313
Stop? Now?
405
00:18:29,356 --> 00:18:31,358
I'm almost there.
I can get the other files.
406
00:18:31,402 --> 00:18:32,577
No, you can't.
407
00:18:33,012 --> 00:18:34,506
Tadashi!
408
00:18:35,145 --> 00:18:37,060
I know you're used to
working for Raymond,
409
00:18:37,103 --> 00:18:38,975
but this is different.
410
00:18:39,018 --> 00:18:40,933
I'm an agent now, and we have rules.
411
00:18:47,505 --> 00:18:50,203
Okay, we may not have a full pictures,
412
00:18:50,247 --> 00:18:52,249
but the files we recovered
before Vance's orders
413
00:18:52,292 --> 00:18:54,512
tell us a lot about what was going on.
414
00:18:54,555 --> 00:18:58,690
Apparently, Jennifer Moores
was casing Luxe International.
415
00:18:58,733 --> 00:19:00,387
It's a private company that specializes
416
00:19:00,431 --> 00:19:02,259
in fine-art storage and logistics.
417
00:19:02,302 --> 00:19:03,825
According to their website,
418
00:19:03,869 --> 00:19:05,740
they "store and transport expensive
419
00:19:05,784 --> 00:19:08,004
and priceless works of art
for a global clientele."
420
00:19:08,047 --> 00:19:09,962
They're headquartered on Montserrat,
421
00:19:10,006 --> 00:19:12,573
a British overseas territories
in the Caribbean.
422
00:19:12,617 --> 00:19:14,880
- So Moores was planning a heist?
- Definitely.
423
00:19:14,923 --> 00:19:16,229
Luxe operates as a Freeport,
424
00:19:16,273 --> 00:19:18,275
which means it's a tax haven
for the wealthy.
425
00:19:18,318 --> 00:19:20,277
The stuff in there is worth billions.
426
00:19:20,320 --> 00:19:22,366
Of course, nobody is supposed to know
427
00:19:22,409 --> 00:19:24,716
what's in there,
because the list isn't public.
428
00:19:24,759 --> 00:19:27,675
But Jennifer Moores had one,
429
00:19:27,719 --> 00:19:30,417
and she was focused on
one item in particular,
430
00:19:30,461 --> 00:19:32,550
a sculpture called The Night Owl.
431
00:19:32,593 --> 00:19:35,292
By Picasso?
I'm no expert, but sculpture's
432
00:19:35,335 --> 00:19:37,511
not the first thing I think
about when I hear that name.
433
00:19:37,555 --> 00:19:40,297
He made over 1,000. And a lot of owls.
434
00:19:40,340 --> 00:19:42,081
Some say he became obsessed over them
435
00:19:42,125 --> 00:19:44,257
after he found a wounded owl
in his studio.
436
00:19:44,301 --> 00:19:46,433
"The Night Owl."
Luxe just got the shipment.
437
00:19:46,477 --> 00:19:47,782
It was part of a woman's estate,
438
00:19:47,826 --> 00:19:49,480
and when she died,
they put it in storage.
439
00:19:49,523 --> 00:19:50,872
Any idea what it's worth?
440
00:19:50,916 --> 00:19:52,439
The Met just sold a Picasso sculpture
441
00:19:52,483 --> 00:19:54,659
- for over $48 million.
- So, what are we saying?
442
00:19:54,702 --> 00:19:57,836
That the Chinese hired Moores,
a former Blacklister,
443
00:19:57,879 --> 00:19:59,881
to help them steal this Night Owl?
444
00:19:59,925 --> 00:20:01,709
Maybe Reddington wants it for himself.
445
00:20:01,753 --> 00:20:04,364
I mean, at this point, we have
three-fifths of the story.
446
00:20:04,408 --> 00:20:06,888
So we stay on it. You two, get to Luxe.
447
00:20:06,932 --> 00:20:08,716
Make sure they know
they've been targeted.
448
00:20:18,187 --> 00:20:20,798
Richard Deever.
I'm head of security here at Luxe.
449
00:20:20,842 --> 00:20:23,236
This is one of my associates,
Siya Malik.
450
00:20:23,279 --> 00:20:24,977
Thanks for agreeing to see us.
451
00:20:25,020 --> 00:20:26,630
Well, we're the ones saying thanks.
452
00:20:26,674 --> 00:20:28,850
Our clients trust us with their
most treasured possessions,
453
00:20:28,893 --> 00:20:31,157
so obviously, we take any
credible threat seriously.
454
00:20:31,200 --> 00:20:33,246
In your call to corporate,
you said you think
455
00:20:33,289 --> 00:20:35,248
- we've been targeted?
- We know you were.
456
00:20:35,291 --> 00:20:37,685
By a career criminal and master thief.
457
00:20:37,728 --> 00:20:40,253
This specific person
is no longer a danger,
458
00:20:40,296 --> 00:20:42,168
but we don't know who else
she was working with.
459
00:20:42,211 --> 00:20:45,606
From what we can tell,
she was targeting a specific sculpture.
460
00:20:45,649 --> 00:20:47,825
A Picasso called The Night Owl.
461
00:20:47,869 --> 00:20:50,524
Which we understand
was recently delivered here.
462
00:20:50,567 --> 00:20:53,744
It was, but that
information was never made public.
463
00:20:53,788 --> 00:20:55,398
Obviously, we keep the content
464
00:20:55,442 --> 00:20:57,487
of all our shipments
strictly confidential.
465
00:20:57,531 --> 00:21:00,664
The Night Owl'snot one of
Picasso's better-known works.
466
00:21:00,708 --> 00:21:03,711
The fact that it even exists
was a closely-guarded secret.
467
00:21:03,754 --> 00:21:04,886
Can I ask where you got this?
468
00:21:04,929 --> 00:21:06,192
I'm sorry. I can't disclose that.
469
00:21:06,235 --> 00:21:08,194
It's part of an ongoing
federal investigation.
470
00:21:08,237 --> 00:21:11,110
We can't protect ourselves
if we don't understand what...
471
00:21:11,153 --> 00:21:13,416
Fine. Then I'd like to speak
to the agent in charge.
472
00:21:13,460 --> 00:21:15,070
That "agent" is Harold Cooper,
473
00:21:15,114 --> 00:21:17,072
the Assistant Director of the FBI.
474
00:21:18,291 --> 00:21:21,076
You... You work for Harold Cooper?
475
00:21:21,120 --> 00:21:22,599
That's right.
476
00:21:22,643 --> 00:21:25,254
Harold Cooper runs a secret task force.
477
00:21:25,298 --> 00:21:28,431
So secret, most FBI agents
don't know about it.
478
00:21:28,475 --> 00:21:29,954
And you do?
479
00:21:29,998 --> 00:21:33,175
Yes, because my mother
used to work for Harold Cooper.
480
00:21:33,219 --> 00:21:35,090
Her name was Meera Malik.
481
00:21:37,919 --> 00:21:39,529
You're Meera's daughter?
482
00:21:39,573 --> 00:21:40,965
You knew her?
483
00:21:41,009 --> 00:21:42,532
We not only knew her.
484
00:21:42,576 --> 00:21:45,666
She was a friend.
And a... A very fine agent.
485
00:21:49,322 --> 00:21:51,415
Perhaps you could give us a minute.
486
00:22:00,420 --> 00:22:02,509
If we can verify what we just heard,
487
00:22:02,552 --> 00:22:04,728
I think we should show them around.
488
00:22:04,772 --> 00:22:07,601
Bad idea. We can handle this ourselves.
489
00:22:07,644 --> 00:22:09,975
Thank them for the intel
and let them go.
490
00:22:14,173 --> 00:22:16,610
Hmm. Let me guess.
Your boss says thanks for the tip,
491
00:22:16,653 --> 00:22:18,873
but, uh, you should give us the brush.
492
00:22:18,916 --> 00:22:20,918
A guy with Harold Cooper's connections
493
00:22:20,962 --> 00:22:23,095
could change that with one phone call.
494
00:22:23,138 --> 00:22:26,033
One "inter-agency" phone call.
495
00:22:37,021 --> 00:22:38,980
You two don't take no for an answer.
496
00:22:39,023 --> 00:22:41,330
Apparently, your boss made a phone call.
497
00:22:41,374 --> 00:22:42,984
Follow us, please.
498
00:23:03,744 --> 00:23:06,442
As you may have guessed,
this facility is a front.
499
00:23:06,486 --> 00:23:08,314
It functions as a black site.
500
00:23:08,357 --> 00:23:09,793
- International?
- Yes.
501
00:23:09,837 --> 00:23:11,969
Used by a number of allied agencies.
502
00:23:12,013 --> 00:23:14,581
High-end art storage is a strong cover.
503
00:23:14,624 --> 00:23:17,845
It explains the heavy security,
shipments coming in and out,
504
00:23:17,888 --> 00:23:20,021
and all interactions with the public
505
00:23:20,064 --> 00:23:22,241
are by appointment only.
506
00:23:22,284 --> 00:23:23,633
I'm with the Agency.
507
00:23:23,677 --> 00:23:26,419
Most of the other operatives
on site are also CIA.
508
00:23:26,462 --> 00:23:28,116
Agent Malik is with MI6.
509
00:23:31,859 --> 00:23:33,730
You were right. We did just receive
510
00:23:33,774 --> 00:23:36,211
The Night Owl, but it's not a sculpture.
511
00:23:36,255 --> 00:23:39,432
It's a code name for a prisoner
we recently transported.
512
00:23:39,475 --> 00:23:40,998
We brought him here to be interrogated.
513
00:23:41,042 --> 00:23:44,176
It would seem that somehow
your thief found out.
514
00:23:44,219 --> 00:23:46,395
- His name is Al...
- Alban Veseli.
515
00:23:46,439 --> 00:23:47,570
You know him?
516
00:23:47,614 --> 00:23:49,442
We call him The Freelancer.
517
00:23:57,972 --> 00:23:59,713
This just isn't gonna work.
518
00:23:59,756 --> 00:24:02,716
I mean, all of this
would have to come out.
519
00:24:02,759 --> 00:24:05,327
It's ridiculous.
It looks like a cruise ship.
520
00:24:06,415 --> 00:24:08,417
Like, what's this? A balcony?
521
00:24:08,461 --> 00:24:10,941
Yes, it's a balcony
on the mezzanine level.
522
00:24:10,985 --> 00:24:13,074
Is that where the water slide
and the wave pool are?
523
00:24:13,117 --> 00:24:14,641
On the mezzanine level?
524
00:24:14,684 --> 00:24:17,861
Mr. Reddington, this place
checks a lot of your boxes.
525
00:24:17,905 --> 00:24:21,387
Thirty thousand square feet,
no windows, high ceilings.
526
00:24:21,430 --> 00:24:23,345
I don't need high ceilings, Andrea.
527
00:24:23,389 --> 00:24:27,044
I need at least two stories,
not just a mezzanine.
528
00:24:27,088 --> 00:24:28,437
They do fully catered events,
529
00:24:28,481 --> 00:24:30,004
which means it has a working kitchen.
530
00:24:30,047 --> 00:24:32,267
- I know you didn't request that...
- You're right. I didn't.
531
00:24:32,311 --> 00:24:34,661
A kitchen is nice, but I don't need it.
532
00:24:34,704 --> 00:24:36,924
You need to work with me here.
533
00:24:36,967 --> 00:24:39,100
Two or more stories
means stairs, elevators.
534
00:24:39,143 --> 00:24:42,321
This is more efficient.
And it's a beautiful kitchen.
535
00:24:42,364 --> 00:24:44,279
Oh, stop with the kitchen already.
536
00:24:44,323 --> 00:24:46,281
There's nothing I love more
than a great kitchen.
537
00:24:46,325 --> 00:24:48,065
We could get in your car right now
538
00:24:48,109 --> 00:24:51,634
and I could take you to any
number of fabulous kitchens
539
00:24:51,678 --> 00:24:53,636
and cook you a gorgeous meal.
540
00:24:53,680 --> 00:24:56,813
A lovely roast chicken, a duck breast.
541
00:24:56,857 --> 00:25:00,556
But for our purposes here,
what I'm looking for...
542
00:25:00,600 --> 00:25:01,775
I don't need a kitchen.
543
00:25:02,993 --> 00:25:05,387
And this has been open to the public.
544
00:25:05,431 --> 00:25:08,956
The place I need has to be discreet.
545
00:25:08,999 --> 00:25:11,480
I need it to be invisible.
546
00:25:11,524 --> 00:25:13,352
That doesn't exist.
547
00:25:13,395 --> 00:25:14,657
You mean you haven't found it yet.
548
00:25:14,701 --> 00:25:16,659
No, I mean it doesn't exist!
549
00:25:16,703 --> 00:25:19,619
A vacant space that large in this area?
550
00:25:19,662 --> 00:25:22,622
Remember, I can only
show you what's available.
551
00:25:22,665 --> 00:25:25,494
Okay, well, don't take this
the wrong way, Andrea,
552
00:25:25,538 --> 00:25:28,628
but that's the first
helpful thing you've said.
553
00:25:28,671 --> 00:25:30,194
So it does exist.
554
00:25:30,238 --> 00:25:32,806
It's just being used by somebody else.
555
00:25:32,849 --> 00:25:35,430
Maybe. Yes.
556
00:25:36,244 --> 00:25:38,725
Are you saying you want
to buy someone out?
557
00:25:38,768 --> 00:25:42,946
How about I buy you lunch and
you tell me everything you know
558
00:25:42,990 --> 00:25:47,342
about the companies that
have factories in the area?
559
00:25:47,386 --> 00:25:50,302
About two years ago,
a natural-gas pipeline ruptured
560
00:25:50,345 --> 00:25:52,608
just outside the town of Glennshire,
561
00:25:52,652 --> 00:25:55,002
eighty miles north of London.
562
00:25:55,045 --> 00:25:58,701
The blast leveled four blocks
and killed 17 people.
563
00:25:58,745 --> 00:26:01,051
You're talking about the blast
that killed Randall Ames.
564
00:26:01,095 --> 00:26:02,879
Yes, a member of Parliament
565
00:26:02,923 --> 00:26:05,491
and the UK's Anti-Corruption Champion.
566
00:26:05,534 --> 00:26:08,102
He was on holiday
in Glennshire with his wife.
567
00:26:08,145 --> 00:26:10,365
At first, we thought
it was just a tragic accident,
568
00:26:10,409 --> 00:26:12,280
but a closer look made us believe
569
00:26:12,324 --> 00:26:14,195
the pipeline was sabotaged.
570
00:26:14,238 --> 00:26:17,241
A mass accident designed
to cover up a single murder.
571
00:26:17,285 --> 00:26:18,895
We're familiar with the M.O.
572
00:26:18,939 --> 00:26:21,463
Veseli was briefly
out of prison around that time.
573
00:26:21,507 --> 00:26:23,160
That's when Keen got him released.
574
00:26:23,204 --> 00:26:25,075
MI6 made a request,
575
00:26:25,119 --> 00:26:27,426
and the Agency brought him here
for questioning.
576
00:26:27,469 --> 00:26:29,776
But to be honest,
we haven't had much luck.
577
00:26:29,819 --> 00:26:32,169
He hasn't said a word.
578
00:26:32,213 --> 00:26:34,563
- He'll talk to us.
- And why would he do that?
579
00:26:34,607 --> 00:26:37,218
Let's just say, uh, we have a history.
580
00:26:49,328 --> 00:26:51,939
I swear. Now I've seen everything.
581
00:26:51,983 --> 00:26:55,856
You're telling me
the FBI gave you a badge?
582
00:26:55,900 --> 00:26:57,728
Things change, Alban.
583
00:26:57,771 --> 00:27:00,992
Although, you seem like the
exact same man you always were.
584
00:27:01,035 --> 00:27:03,777
I should've known that pipeline
in Glennshire was you.
585
00:27:05,213 --> 00:27:08,129
A little work I took on the side.
586
00:27:08,173 --> 00:27:09,740
Agent Keen had no idea.
587
00:27:11,089 --> 00:27:13,831
I was, uh... I was sad to hear
about her passing.
588
00:27:13,874 --> 00:27:15,789
Watch what you say about Keen.
589
00:27:15,833 --> 00:27:17,399
What am I supposed to say?
590
00:27:17,443 --> 00:27:20,088
She set me up, just like Reddington.
591
00:27:20,925 --> 00:27:24,624
Got me out of prison,
sent me to crash a plane,
592
00:27:24,668 --> 00:27:28,541
then warned the FBI so that
the Bureau could re-arrest me.
593
00:27:28,584 --> 00:27:31,196
Well, we'll have to walk down
memory lane another time.
594
00:27:31,239 --> 00:27:33,154
I want to know about
Jennifer Anne Moores.
595
00:27:33,198 --> 00:27:35,809
Wow. Didn't see that coming.
596
00:27:35,853 --> 00:27:38,333
Mostly because
I have no idea who that is.
597
00:27:38,377 --> 00:27:40,640
She was working on a plan
to set you free.
598
00:27:40,684 --> 00:27:42,511
Oh, I like her already.
599
00:27:42,555 --> 00:27:44,775
What's your connection
to the Chinese Consulate?
600
00:27:46,733 --> 00:27:49,954
Fellas. I'm willing to play.
601
00:27:49,997 --> 00:27:53,784
But it would help if I at least
knew the game.
602
00:27:53,827 --> 00:27:56,221
We're supposed to believe
that you don't?
603
00:27:56,264 --> 00:27:58,310
Jennifer Moores
was tracking your movements,
604
00:27:58,353 --> 00:28:00,399
casing the black site
where you were being sent,
605
00:28:00,442 --> 00:28:02,922
and you're telling us that
you knew nothing about that?
606
00:28:17,764 --> 00:28:18,939
Lock it down.
607
00:28:20,506 --> 00:28:21,507
Stop!
608
00:28:29,689 --> 00:28:30,864
You were right.
609
00:28:32,039 --> 00:28:34,563
Maybe that was the FBI outside.
610
00:28:34,607 --> 00:28:37,784
In fact, maybe they're not just outside.
611
00:28:37,828 --> 00:28:41,336
Maybe they're right here in this room.
612
00:28:43,311 --> 00:28:46,358
Think hard before you
accuse anybody of anything.
613
00:28:47,707 --> 00:28:48,882
Wujing.
614
00:28:49,796 --> 00:28:52,494
Wujing. Two minutes out.
615
00:28:52,538 --> 00:28:54,366
Tell our people to proceed.
616
00:28:55,715 --> 00:28:56,716
Clear to proceed.
617
00:28:57,891 --> 00:28:59,327
I think you'll be pleased.
618
00:29:08,162 --> 00:29:10,556
Did you hear that?
619
00:29:10,599 --> 00:29:13,298
Automatic rifle.
Hundred bucks it's an M-16.
620
00:29:13,341 --> 00:29:14,690
We have to get him out of here.
621
00:29:14,734 --> 00:29:16,780
Watch your back! Code four!
622
00:29:28,704 --> 00:29:31,011
Alban Veseli is somewhere
in this building.
623
00:29:31,055 --> 00:29:32,099
Find him.
624
00:29:35,450 --> 00:29:37,191
- We have to go.
- Go?
625
00:29:37,235 --> 00:29:39,411
We have full security on site,
with military training.
626
00:29:39,454 --> 00:29:41,108
Well, whoever's coming knows that.
627
00:29:41,152 --> 00:29:42,806
They wouldn't have attacked
the building unless they knew
628
00:29:42,849 --> 00:29:45,069
that they had the manpower
to overrun your security.
629
00:29:45,112 --> 00:29:47,636
Overrun? You mean
kill everyone in the building?
630
00:29:47,680 --> 00:29:49,813
They want him,
and they won't leave without him.
631
00:29:49,856 --> 00:29:51,684
There must be another way out of here.
632
00:29:51,727 --> 00:29:53,729
Yes. Motor pool.
We have cars stationed there,
633
00:29:53,773 --> 00:29:55,340
but on the other side of the building.
634
00:29:55,383 --> 00:29:57,124
Get Veseli ready to move.
635
00:29:57,168 --> 00:29:58,778
We have to assume
they know where to look,
636
00:29:58,822 --> 00:30:00,388
and we need to be gone
when they get here.
637
00:30:13,793 --> 00:30:15,142
Agent Ressler?
638
00:30:15,186 --> 00:30:17,057
Cooper, we're under attack.
We're taking heavy fire.
639
00:30:17,101 --> 00:30:19,103
How's that possible?
You're at an Agency black site.
640
00:30:19,146 --> 00:30:21,670
It was Alban Veseli. "The Night Owl"?
641
00:30:21,714 --> 00:30:23,411
The heist Jennifer Moores was planning,
642
00:30:23,455 --> 00:30:24,891
it was a rescue op to recover Veseli.
643
00:30:24,935 --> 00:30:25,979
Can you get out?
644
00:30:26,023 --> 00:30:28,677
There's a motor pool.
645
00:30:28,721 --> 00:30:31,593
If we can make it there,
maybe we can still get out!
646
00:30:31,637 --> 00:30:33,334
So it's Veseli's people
behind the attack?
647
00:30:33,378 --> 00:30:35,032
Look, whoever you called,
call them back!
648
00:30:35,075 --> 00:30:37,773
Tell them their teams on the
ground need reinforcements now!
649
00:30:40,820 --> 00:30:42,604
They're too close!
650
00:30:42,648 --> 00:30:44,606
We'll try to keep them back!
You two keep going!
651
00:30:48,262 --> 00:30:51,048
- Get him out of here!
- We can't just leave you!
652
00:30:51,091 --> 00:30:53,441
Nobody's leaving anybody.
We'll be right behind you.
653
00:30:53,485 --> 00:30:55,182
A tad optimistic. I want a hug goodbye.
654
00:30:55,226 --> 00:30:57,489
- Go! Move!
- Go, go!
655
00:30:57,532 --> 00:30:58,969
What are the chances of backup?
656
00:30:59,012 --> 00:31:01,954
Getting here on time? Slim to none!
657
00:31:05,497 --> 00:31:08,456
We're at a covert black site
on a Caribbean island.
658
00:31:08,500 --> 00:31:10,589
- Then how do they know?
- What do you mean?
659
00:31:10,632 --> 00:31:12,983
Whoever's doing this,
how did they get that intel?
660
00:31:16,987 --> 00:31:18,162
There!
661
00:31:19,685 --> 00:31:21,165
We gotta get out of here!
662
00:31:21,208 --> 00:31:24,457
Something's wrong.
They have too much info.
663
00:31:25,517 --> 00:31:27,084
We gotta make a run for it! Come on!
664
00:31:27,127 --> 00:31:29,173
Maybe they figured out
where Veseli was being taken,
665
00:31:29,216 --> 00:31:31,001
but how did they know the code name?
666
00:31:31,044 --> 00:31:32,715
And where'd they get
the list of the art?
667
00:31:33,394 --> 00:31:34,961
It was someone on the inside.
668
00:31:36,484 --> 00:31:38,660
Sorry, Malik. I'll take it from here.
669
00:31:39,270 --> 00:31:40,445
Richard?
670
00:31:40,488 --> 00:31:43,578
I know. I didn't see it coming myself.
671
00:31:43,622 --> 00:31:47,278
I'm a cliche.
A spy who turned for the money.
672
00:31:47,321 --> 00:31:50,194
All I can tell you is
it is a whole lot of money.
673
00:31:50,237 --> 00:31:52,457
I can't let you take him.
674
00:31:52,500 --> 00:31:55,112
- Good for you.
- Drop the gun, Siya.
675
00:31:55,155 --> 00:31:57,288
Believe me, this guy is
not worth dying for.
676
00:31:58,593 --> 00:31:59,594
Drop it.
677
00:32:06,166 --> 00:32:08,603
Go! Go! Come on!
678
00:32:11,955 --> 00:32:12,999
Go!
679
00:32:14,348 --> 00:32:15,349
Go!
680
00:32:40,331 --> 00:32:42,159
Wujing's here! We gotta go now!
681
00:32:42,202 --> 00:32:44,662
It was Deever. She was hit,
but she's wearing a vest.
682
00:33:06,088 --> 00:33:08,786
Okay. Thank you.
683
00:33:10,159 --> 00:33:11,397
Nothing yet.
684
00:33:11,441 --> 00:33:14,705
We issued a BOLO on all three,
Wujing, Veseli, and Deever.
685
00:33:14,748 --> 00:33:17,012
But they could be anywhere
in the world by now.
686
00:33:17,055 --> 00:33:18,622
What about flights off the island?
687
00:33:18,665 --> 00:33:20,450
Three private flights left Montserrat
688
00:33:20,493 --> 00:33:21,886
within an hour of the attack.
689
00:33:21,929 --> 00:33:24,106
We're checking manifests,
but Wujing knows better
690
00:33:24,149 --> 00:33:25,498
than to leave a paper trail.
691
00:33:25,542 --> 00:33:27,413
So Meera's daughter became an MI6 agent?
692
00:33:27,457 --> 00:33:29,633
- Her name is Siya.
- I met her once.
693
00:33:29,676 --> 00:33:32,114
After Meera was killed, I flew to London
694
00:33:32,157 --> 00:33:33,898
to pay my respects to her family.
695
00:33:33,941 --> 00:33:35,813
She couldn't have been older than 15.
696
00:33:35,856 --> 00:33:37,249
That trip was one of the hardest things
697
00:33:37,293 --> 00:33:39,208
I've ever had to do in this job.
698
00:33:39,251 --> 00:33:40,726
Her husband and kids asking what
happened,
699
00:33:40,750 --> 00:33:41,862
I couldn't tell them anything.
700
00:33:41,906 --> 00:33:43,473
Well, she asked to see you.
701
00:33:43,516 --> 00:33:46,128
- She insisted on flying back with us.
- I'd like that.
702
00:33:46,171 --> 00:33:47,651
That bullet banged her up pretty good,
703
00:33:47,694 --> 00:33:49,696
so we took her over to DC General first,
704
00:33:49,740 --> 00:33:51,263
just to make sure she's okay.
705
00:33:51,307 --> 00:33:53,352
There's a lot of names from the past.
706
00:33:53,396 --> 00:33:56,343
Jennifer Moores, Alban Veseli,
and now Wujing.
707
00:34:01,621 --> 00:34:03,275
The ministry has a plane waiting.
708
00:34:03,319 --> 00:34:05,408
We'll be in Beijing this time tomorrow.
709
00:34:05,451 --> 00:34:08,759
Oh, we're not going home.
710
00:34:08,801 --> 00:34:11,414
Not until I find and kill
Raymond Reddington.
711
00:34:11,457 --> 00:34:14,417
Reddington? Wujing,
we can't do that alone.
712
00:34:14,460 --> 00:34:16,114
We won't have to.
713
00:34:16,158 --> 00:34:17,855
I have a list of others
714
00:34:17,897 --> 00:34:20,158
who will be glad to join the fight.
715
00:34:21,337 --> 00:34:23,991
That's three former
Blacklisters connected to this case.
716
00:34:24,035 --> 00:34:25,819
We were notified when Wujing escaped.
717
00:34:25,863 --> 00:34:27,169
The Bureau's got a dozen agents on it,
718
00:34:27,212 --> 00:34:28,788
but they never picked up a trail.
719
00:34:28,831 --> 00:34:31,608
Apparently, he was working with
Moores to break Veseli out of custody.
720
00:34:31,651 --> 00:34:35,215
Why? Wujing is an assassin.
What's the connection?
721
00:34:38,745 --> 00:34:40,387
You've got to be kidding.
722
00:34:41,008 --> 00:34:42,445
Guess who just cleared security.
723
00:34:42,488 --> 00:34:43,968
Hmm. Reddington.
724
00:34:44,011 --> 00:34:45,491
He's on his way down.
725
00:34:50,279 --> 00:34:54,413
Ah. The gang's all here.
726
00:34:54,457 --> 00:34:58,896
Well, not much of the gang.
More of a coffee klatch.
727
00:34:58,939 --> 00:35:01,290
Raymond, we've been trying to reach you.
728
00:35:01,333 --> 00:35:04,945
Yes? Well, apologies.
729
00:35:04,989 --> 00:35:07,644
I've been busier than expected.
730
00:35:07,687 --> 00:35:10,037
Busy? As in blowing up
former Blacklisters
731
00:35:10,081 --> 00:35:11,778
at foreign consulates?
732
00:35:11,822 --> 00:35:14,868
No, Donald. That didn't take
much time at all.
733
00:35:14,912 --> 00:35:17,132
But if you know about Jennifer Moores,
734
00:35:17,175 --> 00:35:21,048
then you know
a serious threat has arisen.
735
00:35:21,092 --> 00:35:23,964
I didn't reach out, Harold,
because I thought...
736
00:35:24,008 --> 00:35:26,880
I hoped that I could contain
the matter myself,
737
00:35:26,924 --> 00:35:30,275
but now, unfortunately,
that seems unlikely.
738
00:35:30,319 --> 00:35:32,321
You're talking about Wujing.
He's the threat.
739
00:35:32,364 --> 00:35:35,324
Wujing is the weapon
fired in my direction
740
00:35:35,367 --> 00:35:40,372
as a last parting shot by Marvin Gerard.
741
00:35:40,416 --> 00:35:42,374
Marvin's behind this?
742
00:35:42,418 --> 00:35:43,941
They could have met at Coolidge.
743
00:35:43,984 --> 00:35:45,725
They were both housed
on the same cellblock.
744
00:35:45,769 --> 00:35:49,120
I'm aware, but Wujing's escape
happened after Marvin's death.
745
00:35:49,164 --> 00:35:50,600
I didn't make the connection.
746
00:35:50,643 --> 00:35:53,646
Wujing's been asking questions about me,
747
00:35:53,690 --> 00:35:56,388
about any relationship with the FBI.
748
00:35:56,432 --> 00:35:58,216
Marvin must have told him.
749
00:35:58,260 --> 00:36:01,088
So Wujing knows about the task force.
750
00:36:01,132 --> 00:36:04,831
Raymond is not your friend.
He's the reason you're in here.
751
00:36:04,875 --> 00:36:06,485
What do you mean?
752
00:36:06,529 --> 00:36:09,226
He's a confidential informant.
753
00:36:09,793 --> 00:36:12,056
He has an immunity deal with the Feds.
754
00:36:12,099 --> 00:36:14,624
He feeds them criminals like you,
755
00:36:14,667 --> 00:36:16,452
and he keeps his freedom.
756
00:36:19,019 --> 00:36:21,500
He knows whatever Marvin told him,
757
00:36:21,544 --> 00:36:24,416
but, still, that isn't the same
as having proof, so...
758
00:36:24,460 --> 00:36:26,244
He doesn't just want to kill you.
759
00:36:26,288 --> 00:36:28,638
He wants the criminal world
to know about us.
760
00:36:28,681 --> 00:36:30,640
Jennifer Moores. Veseli.
761
00:36:30,683 --> 00:36:33,643
Wujing's approaching Blacklisters,
criminals we sent to jail.
762
00:36:33,686 --> 00:36:37,037
Some of our former
targets are now his targets.
763
00:36:37,081 --> 00:36:39,214
You should increase their security.
764
00:36:39,779 --> 00:36:40,998
Because...
765
00:36:42,608 --> 00:36:44,567
This is only the beginning.
766
00:36:50,094 --> 00:36:52,444
Well, that's all I have for you.
767
00:36:58,233 --> 00:36:59,408
Raymond.
768
00:37:00,147 --> 00:37:01,323
Where's Chuck?
769
00:37:02,324 --> 00:37:03,586
I don't know.
770
00:37:03,629 --> 00:37:05,414
Who's in charge of your security?
771
00:37:05,457 --> 00:37:06,825
Weecha's not with you?
772
00:37:08,373 --> 00:37:10,506
- No.
- Where are you living?
773
00:37:10,549 --> 00:37:11,811
New York, mostly.
774
00:37:11,855 --> 00:37:13,073
How did you get here?
775
00:37:13,117 --> 00:37:14,466
Took the train.
776
00:37:14,510 --> 00:37:16,294
What a nap. Slept the whole way.
777
00:37:16,338 --> 00:37:18,470
Where are you going?
Is there a car waiting for you?
778
00:37:18,514 --> 00:37:20,690
Dembe, I'm fine. I'll just grab a cab.
779
00:37:20,733 --> 00:37:21,882
Raymond.
780
00:37:23,214 --> 00:37:24,824
What's going on?
781
00:37:24,868 --> 00:37:25,956
Nothing.
782
00:37:26,870 --> 00:37:30,482
Well, nothing and everything.
783
00:37:30,526 --> 00:37:32,092
Watch your head.
784
00:37:40,449 --> 00:37:42,320
- She's here.
- Great.
785
00:37:43,582 --> 00:37:46,063
Siya. Please, come in.
786
00:37:46,106 --> 00:37:49,196
Blindfold. Black-out van.
787
00:37:49,240 --> 00:37:51,982
You guys have more security
protocols than the White House.
788
00:37:52,025 --> 00:37:53,984
We've had some issues.
789
00:37:54,027 --> 00:37:56,291
We're being more careful these days.
790
00:37:56,334 --> 00:37:58,293
- Harold Cooper.
- Siya Malik.
791
00:37:59,511 --> 00:38:00,686
It's been a while.
792
00:38:01,383 --> 00:38:02,645
It has.
793
00:38:02,688 --> 00:38:04,908
Sorry for that.
I wish we'd kept in touch.
794
00:38:04,951 --> 00:38:06,257
It's nice to see you.
795
00:38:06,301 --> 00:38:07,650
You know, even all these years later,
796
00:38:07,693 --> 00:38:09,739
I sometimes think of the day we met.
797
00:38:09,782 --> 00:38:11,088
So do I.
798
00:38:11,131 --> 00:38:13,786
But I'm guessing
we remember it differently.
799
00:38:13,830 --> 00:38:16,006
- How do you mean?
- You may not realize it,
800
00:38:16,049 --> 00:38:19,923
but you made a big impression
on the teenage me.
801
00:38:19,966 --> 00:38:21,881
I've always been incredibly grateful
802
00:38:21,925 --> 00:38:24,710
for how you spoke to us that day.
803
00:38:24,754 --> 00:38:28,198
You couldn't tell us anything,
but we knew.
804
00:38:29,802 --> 00:38:32,494
That was as hard for you to say
as it was for us to hear.
805
00:38:33,763 --> 00:38:34,938
You became an agent.
806
00:38:36,069 --> 00:38:37,375
I had no idea.
807
00:38:37,419 --> 00:38:38,768
And MI6.
808
00:38:38,811 --> 00:38:40,509
You're not just an agent. You're a spy.
809
00:38:40,552 --> 00:38:42,946
- You sound surprised.
- I'm thinking about your father.
810
00:38:42,989 --> 00:38:44,426
He must be the one who was surprised.
811
00:38:44,469 --> 00:38:47,951
And terrified. But he's coming around.
812
00:38:47,994 --> 00:38:49,518
I don't make a practice
813
00:38:49,561 --> 00:38:52,216
of talking with him about my day-to-day.
814
00:38:52,259 --> 00:38:54,653
What made you choose this kind of life?
815
00:38:54,697 --> 00:38:57,090
Just too many secrets.
816
00:38:58,657 --> 00:39:01,530
When my mother died,
you couldn't tell me
817
00:39:01,573 --> 00:39:03,836
who she worked with, what she did,
818
00:39:03,880 --> 00:39:06,230
or even how she was killed.
819
00:39:08,319 --> 00:39:10,147
I think I decided right then and there,
820
00:39:10,190 --> 00:39:11,931
I'd do whatever it took
to get in the room
821
00:39:11,975 --> 00:39:13,324
where the secrets are revealed.
822
00:39:13,368 --> 00:39:14,586
And you've done it.
823
00:39:14,630 --> 00:39:17,807
Well, not completely.
That's why I'm here.
824
00:39:17,850 --> 00:39:20,834
Maybe it wasn't an accident,
us crossing paths like this.
825
00:39:21,593 --> 00:39:22,768
It wasn't?
826
00:39:24,074 --> 00:39:26,598
Maybe it's time for me
to finally know more
827
00:39:26,642 --> 00:39:28,513
about the work my mother did.
828
00:39:28,557 --> 00:39:29,949
If it was that important,
829
00:39:29,993 --> 00:39:33,039
maybe it's time for me to
continue what she started.
830
00:39:33,083 --> 00:39:34,519
Siya, that's complicated.
831
00:39:34,563 --> 00:39:37,435
Please, just hear me out.
I'm involved now, yeah?
832
00:39:37,479 --> 00:39:41,004
I lost colleagues and friends
in that attack.
833
00:39:41,047 --> 00:39:44,747
And Deever? I will find him.
834
00:39:44,790 --> 00:39:46,139
The secrets you spoke of
835
00:39:46,183 --> 00:39:48,620
are only shared with members
of this task force.
836
00:39:48,664 --> 00:39:51,449
I'm in the same position now
as I was back then.
837
00:39:51,493 --> 00:39:52,885
You are, but I'm not.
838
00:39:52,929 --> 00:39:54,887
I can talk to my superiors at SIS.
839
00:39:54,931 --> 00:39:56,802
They could loan me to your task force,
840
00:39:56,846 --> 00:39:58,914
just until this case is done.
841
00:40:01,024 --> 00:40:02,209
Let me think about it.
842
00:40:07,509 --> 00:40:10,860
I don't know what this place is,
but something tells me
843
00:40:10,903 --> 00:40:13,166
it only exists for the people
who work here.
844
00:40:14,254 --> 00:40:15,430
I'll be in touch.
845
00:40:21,211 --> 00:40:22,952
I hope so.
846
00:40:23,089 --> 00:40:25,048
You need agents you can trust.
847
00:40:26,528 --> 00:40:27,703
I'm one.
848
00:40:51,335 --> 00:40:54,381
Mr. Deever.
You have lived up to your word.
849
00:40:54,425 --> 00:40:55,948
If you give us a moment,
850
00:40:55,992 --> 00:40:57,776
my associate will transfer your money
851
00:40:57,820 --> 00:40:59,724
and discuss your next assignment.
852
00:41:06,350 --> 00:41:08,108
Do I know you, friend?
853
00:41:08,613 --> 00:41:10,702
My name is Wujing.
854
00:41:10,746 --> 00:41:12,654
We're not friends, Mr. Veseli.
855
00:41:13,618 --> 00:41:15,446
But we do have a common enemy.
65163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.