All language subtitles for S.w.a.t.2017.S06E15.ION10+CAKES.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,443 --> 00:00:02,735 Previously on SWAT... 2 00:00:02,759 --> 00:00:04,917 - How long has it been going on? - Six months. 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,726 I can see why she left you. 4 00:00:07,750 --> 00:00:10,536 Here's hoping she found someone better. 5 00:00:10,560 --> 00:00:11,996 You've been suspended. 6 00:00:12,020 --> 00:00:13,890 You're gonna need to surrender your service weapon. 7 00:00:15,216 --> 00:00:16,605 50-Squad is off today, 8 00:00:16,629 --> 00:00:17,903 so Rocker's agreed to join us. 9 00:00:18,275 --> 00:00:19,628 He's bringing one of his guys with him. 10 00:00:19,652 --> 00:00:20,676 Oh, don't say it. 11 00:00:20,700 --> 00:00:22,894 What's going on? Rest easy, 20-Squad. 12 00:00:22,918 --> 00:00:24,646 Duty called, and the best of the best answered. 13 00:00:24,670 --> 00:00:26,116 I never had a big brother. 14 00:00:26,140 --> 00:00:27,116 And I'm not sure I need one. 15 00:00:27,140 --> 00:00:28,746 I really hope that one day 16 00:00:28,770 --> 00:00:29,956 we can have a relationship. 17 00:00:30,347 --> 00:00:31,783 You come find me. 18 00:00:31,817 --> 00:00:33,660 I'll be around. 19 00:00:45,570 --> 00:00:48,775 Ah, patrol day. Time to pay our dues in basic blues. 20 00:00:49,550 --> 00:00:51,780 I put in my time on the beat in Long Beach. 21 00:00:51,804 --> 00:00:54,398 Feels like we're just ticking the community-engagement box 22 00:00:54,422 --> 00:00:55,506 on some bureaucrat's checklist. 23 00:00:55,530 --> 00:00:58,046 Hey, don't let Commander Hicks hear you talking like that, man. 24 00:00:58,070 --> 00:01:00,246 We're the most highly trained cops in the LAPD. 25 00:01:00,270 --> 00:01:02,486 Sending SWAT on routine dispatch calls feels like 26 00:01:02,510 --> 00:01:04,656 making Lebron play a blacktop pickup game. 27 00:01:04,680 --> 00:01:06,926 Long Beach SWAT didn't have a patrol requirement? 28 00:01:06,950 --> 00:01:08,256 No, no. 29 00:01:08,280 --> 00:01:10,256 They didn't waste their lead talent on grunt work. 30 00:01:10,280 --> 00:01:11,856 All right, whoever's riding with Alfaro is gonna have to 31 00:01:11,880 --> 00:01:13,696 make room in the car for that ego. Listen, 32 00:01:13,720 --> 00:01:15,257 patrol day's about getting back to basics. 33 00:01:15,281 --> 00:01:16,695 Yeah. Luca's right. 34 00:01:16,719 --> 00:01:19,536 It's about reconnecting with the core aspects of policing. 35 00:01:19,560 --> 00:01:20,806 At least that's what Hicks says every time 36 00:01:20,830 --> 00:01:22,567 he gives his patrol day speech. 37 00:01:23,350 --> 00:01:24,906 All right, we should head to Eagle's Nest. 38 00:01:24,930 --> 00:01:27,080 I'm sure the boss already has the old whistle out. 39 00:01:28,650 --> 00:01:29,950 Tan. 40 00:01:32,067 --> 00:01:33,116 Commander. 41 00:01:33,140 --> 00:01:34,746 I know it's tough, but you can't be here 42 00:01:34,770 --> 00:01:36,686 while you're serving your suspension. 43 00:01:36,710 --> 00:01:39,550 I know, sir. Backpack was in my locker. 44 00:01:39,574 --> 00:01:41,975 Look, you got a raw deal. 45 00:01:41,999 --> 00:01:44,900 All due respect, Commander, you can save the pep talk. 46 00:01:45,970 --> 00:01:48,466 I let my baggage affect my behavior 47 00:01:48,490 --> 00:01:49,996 and cast a negative light on SWAT. 48 00:01:50,020 --> 00:01:52,366 For what it's worth, uh, I'm sorry. 49 00:01:52,983 --> 00:01:54,536 Well, you take care of yourself. 50 00:01:54,560 --> 00:01:56,036 Time will fly, 51 00:01:56,060 --> 00:01:58,036 and we'll be waiting here for you when you get back. 52 00:01:59,013 --> 00:02:00,442 Yes, sir. 53 00:02:05,358 --> 00:02:07,211 With Street on personal leave 54 00:02:07,235 --> 00:02:09,146 and Tan serving out his suspension, 55 00:02:09,170 --> 00:02:10,656 today seemed like a good time to catch up 56 00:02:10,680 --> 00:02:13,226 on our patrol requirements, but... 57 00:02:13,858 --> 00:02:18,126 I gotta say, it never gets old seeing you guys in your blues. 58 00:02:18,449 --> 00:02:19,824 Here we go. 59 00:02:19,970 --> 00:02:21,626 You got something you want to say, Luca? 60 00:02:21,650 --> 00:02:24,496 Just that LAPD started back in 1869, 61 00:02:24,520 --> 00:02:25,966 and has since become the third largest 62 00:02:25,990 --> 00:02:28,006 - law enforcement agen... - Okay, funny guy. 63 00:02:28,030 --> 00:02:29,676 I know you've heard the speech a few times, 64 00:02:29,700 --> 00:02:31,839 so I'll do the abridged version for the newbies. 65 00:02:31,863 --> 00:02:35,006 Sir, maybe keep the whistle section out of it this time. 66 00:02:35,030 --> 00:02:37,942 Deac, the whistle's the best part. 67 00:02:38,990 --> 00:02:41,746 These guys, they don't know how to have fun. 68 00:02:41,770 --> 00:02:45,786 LAPD started in 1869, 69 00:02:45,810 --> 00:02:47,442 and has since become... 70 00:02:48,775 --> 00:02:50,796 All right, I'll cut to the chase. 71 00:02:50,820 --> 00:02:54,826 LAPD has a long tradition in community policing... 72 00:02:54,850 --> 00:02:57,836 ...which is the cornerstone of everything we do. 73 00:02:57,860 --> 00:03:02,236 And there's no better way than to get back to our roots 74 00:03:02,260 --> 00:03:04,036 as a force for good 75 00:03:04,060 --> 00:03:06,506 is to get out among the people we police. 76 00:03:06,530 --> 00:03:09,276 Interact on a human level. 77 00:03:09,858 --> 00:03:13,316 So keep that in mind while you're on patrol today. Deacon. 78 00:03:13,340 --> 00:03:14,616 You're riding with Alfaro 79 00:03:14,640 --> 00:03:16,586 on the Central Patrol Zone route. 80 00:03:16,610 --> 00:03:18,016 Means you get to roll with me. 81 00:03:18,040 --> 00:03:19,786 Commander, please tell me we pulled a good zone. 82 00:03:19,810 --> 00:03:20,986 Not so fast, Luca. 83 00:03:21,010 --> 00:03:22,962 I paired Powell with someone else. 84 00:03:22,986 --> 00:03:25,346 But you, oh... you got the luck of the draw. 85 00:03:25,370 --> 00:03:28,096 A uni out of the 27th. A guy named Coburn. 86 00:03:28,120 --> 00:03:30,136 Should be waiting for you in Motor Pool. 87 00:03:30,160 --> 00:03:32,166 Well, if I'm not with Luca, then who am I with? 88 00:03:32,823 --> 00:03:34,358 Me. 89 00:03:37,180 --> 00:03:38,836 I didn't miss the whistle, did I? 90 00:03:38,860 --> 00:03:40,676 No, you're right on time, Hondo. 91 00:03:40,700 --> 00:03:42,451 You and Powell are in South L.A. today. 92 00:03:42,475 --> 00:03:44,516 Let's hit the streets. 93 00:03:45,700 --> 00:03:47,108 All right, let's do this. 94 00:03:48,793 --> 00:03:49,819 Luca. 95 00:03:50,400 --> 00:03:51,316 Yeah? 96 00:03:51,340 --> 00:03:53,356 - I just saw Tan. - Here? 97 00:03:53,380 --> 00:03:55,086 Yeah, he was picking up his bag from his locker. 98 00:03:55,110 --> 00:03:57,126 Huh. I must have just missed him. 99 00:03:57,150 --> 00:03:59,796 Yeah, I don't think he's doing great with the suspension. 100 00:03:59,820 --> 00:04:01,266 Now, your patrol area, 101 00:04:01,290 --> 00:04:02,896 it's not far from his apartment. 102 00:04:02,920 --> 00:04:04,833 - Stop by and check in on him, will you? - Okay. 103 00:04:04,857 --> 00:04:06,448 I think he could use our support right now. 104 00:04:06,472 --> 00:04:08,063 - Will do, sir. - All right. 105 00:04:08,087 --> 00:04:09,676 You know, I'm impressed how you've knuckled up 106 00:04:09,700 --> 00:04:11,506 and made changes to fit in around here. 107 00:04:12,400 --> 00:04:14,106 Guess Street was a good influence. 108 00:04:14,130 --> 00:04:16,804 Yeah, he's, uh, he's been great. 109 00:04:16,828 --> 00:04:18,233 Hey. 110 00:04:19,186 --> 00:04:20,807 If you've got something on your mind, let it off. 111 00:04:20,831 --> 00:04:22,647 I gotta know you ain't distracted 112 00:04:22,671 --> 00:04:24,247 before we get out there. 113 00:04:24,271 --> 00:04:26,787 It's just, how are you so cool 114 00:04:26,811 --> 00:04:28,017 with being in this uniform? 115 00:04:28,041 --> 00:04:30,557 - What do you mean? - All the side-eyes. 116 00:04:30,581 --> 00:04:32,551 The way conversation stops when you pass by. 117 00:04:33,083 --> 00:04:34,942 You feel some kind of way about patrol. 118 00:04:35,650 --> 00:04:38,027 I transferred to LAPD the summer of 2020, 119 00:04:38,051 --> 00:04:39,867 in the wake of George Floyd. 120 00:04:39,891 --> 00:04:41,827 It was tough on the streets. 121 00:04:41,851 --> 00:04:43,197 People hated us. 122 00:04:43,609 --> 00:04:45,688 It felt like this uniform 123 00:04:45,712 --> 00:04:48,671 was a magnet for anger and resentment. 124 00:04:48,695 --> 00:04:50,237 You didn't quit. 125 00:04:50,261 --> 00:04:51,677 Well, it's different now that we're on SWAT. 126 00:04:51,701 --> 00:04:53,477 We only show up when people really need us, 127 00:04:53,501 --> 00:04:54,977 and they're grateful. 128 00:04:55,001 --> 00:04:56,777 You wear the uniform, people judge you 129 00:04:56,801 --> 00:04:59,358 without getting to know all that you're about, I get it. 130 00:04:59,871 --> 00:05:02,608 But, Powell, I do believe in community policing. 131 00:05:02,811 --> 00:05:06,557 My goal is to show the community a uniform that cares, 132 00:05:06,581 --> 00:05:08,858 and maybe even inspire a little hope. 133 00:05:10,358 --> 00:05:12,088 - You ready? - Yeah. 134 00:05:15,301 --> 00:05:18,667 Hey, Long Beach, I'm driving today. 135 00:05:19,150 --> 00:05:20,486 This is my town. 136 00:05:20,510 --> 00:05:21,937 Durant, what are you doing here? 137 00:05:21,961 --> 00:05:24,375 - I got a pickup to make. - Yeah? 138 00:05:24,399 --> 00:05:25,685 Maybe you can help. 139 00:05:25,709 --> 00:05:27,547 Supposed to ride with an Officer Coburn. 140 00:05:27,571 --> 00:05:28,977 He-he patrols out of your station. You know him? 141 00:05:29,001 --> 00:05:30,377 Yeah. Decent cop. 142 00:05:30,401 --> 00:05:32,247 Always smells like chili dogs, though. 143 00:05:32,271 --> 00:05:33,847 Oh, great. 144 00:05:33,871 --> 00:05:35,847 That's why I traded him for your patrol. 145 00:05:36,275 --> 00:05:37,957 I figured I'd spare you the cleaning bill, 146 00:05:37,981 --> 00:05:40,687 'cause that smell really sticks to the uniform. 147 00:05:40,711 --> 00:05:41,887 You're my partner for the day? 148 00:05:41,911 --> 00:05:43,697 I was pretty tough last time we spoke. 149 00:05:43,721 --> 00:05:45,357 Said I didn't need a brother. 150 00:05:45,381 --> 00:05:47,597 You said to come find you if I changed my mind. 151 00:05:47,621 --> 00:05:48,697 So you do want a brother. 152 00:05:48,721 --> 00:05:50,497 Half brother, I guess. 153 00:05:50,521 --> 00:05:52,348 Well, a full shift together will give us a chance 154 00:05:52,372 --> 00:05:54,137 to get to know each other. 155 00:05:54,161 --> 00:05:55,245 You sure you want to do this? 156 00:05:55,269 --> 00:05:57,737 - I can always kick you back to Coburn. - Yeah. 157 00:05:57,761 --> 00:06:00,417 Officer Chili Dog? Nah, thanks. 158 00:06:00,833 --> 00:06:01,977 Whoa, what are you doing? 159 00:06:02,358 --> 00:06:04,077 Oh, right. 160 00:06:04,358 --> 00:06:06,151 Your car, my bad. 161 00:06:15,901 --> 00:06:18,097 The car's registered to Eric Mac. 162 00:06:18,121 --> 00:06:21,041 Couple of speeding violations. None gone to warrant. 163 00:06:22,608 --> 00:06:23,967 Thinks the rules don't apply 164 00:06:23,991 --> 00:06:25,637 'cause he can afford to pay the tickets. 165 00:06:33,881 --> 00:06:36,442 This is the LAPD. Pull over. 166 00:06:49,108 --> 00:06:50,513 Could you turn off the engine, please? 167 00:06:50,537 --> 00:06:52,427 I'm late for a meeting. Make this quick, huh? 168 00:06:52,451 --> 00:06:53,697 Let me see your license, registration 169 00:06:53,721 --> 00:06:55,001 and proof of insurance. 170 00:06:55,801 --> 00:06:57,167 Why didn't you stop? 171 00:06:57,191 --> 00:06:59,237 Didn't see you. Like I said, I'm late. 172 00:06:59,608 --> 00:07:01,307 You know how fast you were going? 173 00:07:01,331 --> 00:07:02,676 Look, I was speeding, I get it. 174 00:07:02,701 --> 00:07:04,650 Just write the damn ticket. I gotta go. 175 00:07:07,400 --> 00:07:08,947 All right, Mr. Mac, you sit tight. 176 00:07:08,971 --> 00:07:10,717 Be right back. 177 00:07:15,291 --> 00:07:17,457 That guy know he's talking to a Police Star recipient? 178 00:07:17,481 --> 00:07:19,617 2,000 hours of training 179 00:07:19,641 --> 00:07:22,488 just to get barked at by some jerk in a fancy suit. 180 00:07:22,512 --> 00:07:26,434 Doesn't matter how much training we have; that's the job. 181 00:07:26,458 --> 00:07:28,427 To protect and serve the people of Los Angeles. 182 00:07:28,451 --> 00:07:31,141 Even when those people are entitled jerks. 183 00:07:42,181 --> 00:07:44,747 20-David to Dispatch. Show us responding to 184 00:07:44,771 --> 00:07:48,291 a shots-fired call on the 103 block of South Central Avenue. 185 00:07:51,881 --> 00:07:52,987 Nothing. Is he... 186 00:07:53,011 --> 00:07:54,900 He's gone. 187 00:07:58,071 --> 00:08:00,127 All right, listen up. 188 00:08:00,151 --> 00:08:02,167 We're the first ones on scene. 189 00:08:02,191 --> 00:08:04,775 Go get the kit while I put in the call. Go. 190 00:08:05,611 --> 00:08:08,667 20-David to Dispatch, we have a 187 on site. 191 00:08:08,691 --> 00:08:10,681 You see, right? I'm tired of this. 192 00:08:10,705 --> 00:08:13,307 It might have been this bitch that shot him. 193 00:08:13,331 --> 00:08:14,707 You know how they do. 194 00:08:14,731 --> 00:08:16,936 Shoot first, justify later. 195 00:08:16,960 --> 00:08:18,677 This is crazy. 196 00:08:18,701 --> 00:08:21,117 Give him the kit. You secure the scene, and you wait 197 00:08:21,141 --> 00:08:22,470 wait for RHD to show up. You understand? 198 00:08:22,494 --> 00:08:23,687 - Yes, sir. - What's up? 199 00:08:23,711 --> 00:08:25,617 Dispatch says all Homicide detectives are tied down. 200 00:08:25,641 --> 00:08:27,481 They want Patrol to hold down the scene until they get here, 201 00:08:27,505 --> 00:08:28,724 but that could take a while. 202 00:08:28,748 --> 00:08:30,157 His body's just gonna lay here 203 00:08:30,181 --> 00:08:31,527 with all these people watching? 204 00:08:31,551 --> 00:08:34,127 Hondo, this is what I was talking about. 205 00:08:34,151 --> 00:08:36,551 - They're upset and... - Yeah. Rightfully so. 206 00:08:36,761 --> 00:08:38,167 But L.A.'s a big city. 207 00:08:38,191 --> 00:08:39,697 Too much crime and too few detectives. 208 00:08:39,721 --> 00:08:41,307 If this was Brentwood, there's be a whole 209 00:08:41,331 --> 00:08:43,280 - RHD squad here by now. - Yeah, maybe. 210 00:08:43,304 --> 00:08:44,377 Maybe not. 211 00:08:44,401 --> 00:08:46,525 This community deserves better. 212 00:08:47,317 --> 00:08:48,975 These people need to see results. 213 00:08:49,000 --> 00:08:50,593 What are we gonna do? 214 00:08:50,617 --> 00:08:53,217 We're gonna show 'em what we're all about. 215 00:08:53,241 --> 00:08:55,692 We're gonna find the son of a bitch who did this. 216 00:08:56,111 --> 00:09:04,111 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 217 00:09:34,601 --> 00:09:36,288 Well, thank you very much, Officer. 218 00:09:36,312 --> 00:09:37,657 I'm glad we got that sorted out. 219 00:09:37,681 --> 00:09:39,071 You have a nice day, ma'am. 220 00:09:42,101 --> 00:09:44,297 I always say "miss" instead of "ma'am." 221 00:09:44,321 --> 00:09:45,937 Seems less ageist. 222 00:09:45,961 --> 00:09:47,575 Even if she's definitely a ma'am? 223 00:09:47,600 --> 00:09:49,180 Especially then. 224 00:09:51,275 --> 00:09:53,477 So, did you catch the latest Squawk Box? 225 00:09:53,858 --> 00:09:55,025 What? 226 00:09:55,775 --> 00:09:57,717 - It's a podcast. - Nah. 227 00:09:57,741 --> 00:09:59,147 People just talking isn't my thing. 228 00:09:59,171 --> 00:10:01,427 It's like old-timey radio from a hundred years ago. 229 00:10:01,451 --> 00:10:03,687 Well, what do you listen to on road trips? 230 00:10:03,711 --> 00:10:05,661 I don't know. Music? 231 00:10:11,971 --> 00:10:14,667 RHD's backed up, so they're allowing us to assist. 232 00:10:14,691 --> 00:10:16,167 What am I looking at? 233 00:10:16,191 --> 00:10:17,697 This is our victim, Derrick Moore. 234 00:10:17,721 --> 00:10:20,037 Small-time rapper shot twice in the chest. 235 00:10:20,061 --> 00:10:22,407 Multiple witnesses heard several gunshots. 236 00:10:22,431 --> 00:10:23,652 Like, five or six. 237 00:10:23,676 --> 00:10:25,537 There were only two spent casings found at the scene, 238 00:10:25,561 --> 00:10:27,707 but loud music was playing on the victim's phone. 239 00:10:27,731 --> 00:10:29,847 Rap, with gunshots on the track for effect. 240 00:10:29,871 --> 00:10:32,169 Which could account for what the witnesses heard. 241 00:10:32,193 --> 00:10:33,317 Is there more? 242 00:10:33,341 --> 00:10:35,717 Are you familiar with drill rap, sir? 243 00:10:36,125 --> 00:10:37,917 Well, let's assume I'm not. 244 00:10:37,941 --> 00:10:40,427 It's a subgenre focused on street violence. 245 00:10:40,451 --> 00:10:43,157 Explicit lyrics often describe real-life beefs. 246 00:10:43,181 --> 00:10:45,374 The victim was playing his own Jam Cloud channel. 247 00:10:45,398 --> 00:10:48,197 I did a deep dive, and there was a common theme to his songs. 248 00:10:48,221 --> 00:10:50,937 A serious rivalry with someone named "Lo-Dog." 249 00:10:50,961 --> 00:10:53,236 You think the victim was killed over a music rivalry? 250 00:10:53,260 --> 00:10:56,137 We have any hits on the Lo-Dog alias in our system? 251 00:10:56,161 --> 00:10:58,107 None, but the victim rapped about going 252 00:10:58,131 --> 00:10:59,807 to Noble Gardens and finding Lo-Dog 253 00:10:59,831 --> 00:11:01,507 on a few different tracks, so... 254 00:11:01,531 --> 00:11:02,751 What's the plan? 255 00:11:02,775 --> 00:11:05,347 Up-and-coming rapper with beef big enough to trade bullets. 256 00:11:05,371 --> 00:11:07,537 Somebody at Noble Gardens has got to know who Lo-Dog is. 257 00:11:07,692 --> 00:11:10,117 Well, that area of Watts isn't exactly on the best terms 258 00:11:10,141 --> 00:11:11,417 with LAPD. 259 00:11:11,441 --> 00:11:13,317 You know the reception you're gonna get. 260 00:11:15,317 --> 00:11:17,483 I think I know someone there who'll talk to us. 261 00:11:18,608 --> 00:11:20,127 It was so fast. 262 00:11:20,151 --> 00:11:22,967 He pushed me against the wall and took my necklace. 263 00:11:22,991 --> 00:11:24,608 Could you describe the necklace? 264 00:11:24,670 --> 00:11:27,692 A white gold chain with a teardrop ruby pendant. 265 00:11:28,233 --> 00:11:29,807 It was my mom's. 266 00:11:30,608 --> 00:11:31,807 She's gonna be pissed. 267 00:11:31,831 --> 00:11:33,347 Here, let me help you with that. 268 00:11:33,880 --> 00:11:35,396 When she finds out what happened, 269 00:11:35,420 --> 00:11:37,947 I'm sure your mom is just gonna be happy that you're okay. 270 00:11:38,400 --> 00:11:40,087 Was there anyone around 271 00:11:40,111 --> 00:11:41,217 when the incident took place? 272 00:11:41,241 --> 00:11:43,417 - Any witnesses, Miss... - Greene. 273 00:11:43,767 --> 00:11:45,083 Becca. 274 00:11:45,108 --> 00:11:48,127 I screamed, but no one came. 275 00:11:48,151 --> 00:11:50,697 He had this crazy look in his eye. 276 00:11:50,721 --> 00:11:52,797 - I was so scared... - Hey, it's okay. 277 00:11:53,150 --> 00:11:54,941 We're here now. 278 00:11:56,841 --> 00:11:58,937 Can you describe the attacker? 279 00:11:58,961 --> 00:12:01,467 White, dirty blond hair. 280 00:12:01,491 --> 00:12:03,107 Uh, average-looking. 281 00:12:03,131 --> 00:12:05,277 He was wearing a high school letterman jacket. 282 00:12:05,301 --> 00:12:08,947 No name, but a tornado on the back. 283 00:12:09,567 --> 00:12:11,147 Well, Becca, you have two of LAPD's 284 00:12:11,171 --> 00:12:13,971 most highly trained SWAT officers on this case. 285 00:12:13,995 --> 00:12:16,717 We're gonna find this guy and get your necklace back. Promise. 286 00:12:17,416 --> 00:12:18,583 Thank you. 287 00:12:18,608 --> 00:12:21,457 Yeah, uh, well, we got your contact info 288 00:12:21,481 --> 00:12:23,527 and your incident report. 289 00:12:23,551 --> 00:12:26,071 - You are free to go. - We'll be in touch. 290 00:12:29,571 --> 00:12:31,037 What the hell was that? 291 00:12:31,061 --> 00:12:32,437 Just some harmless flirting. 292 00:12:32,461 --> 00:12:34,337 No, not that, Romeo. I'm talking about the promise. 293 00:12:34,361 --> 00:12:36,708 You know better than to make a guarantee like that. 294 00:12:36,732 --> 00:12:38,707 Just trying to serve the people of Los Angeles. 295 00:12:38,731 --> 00:12:41,307 Look, hear me out. 296 00:12:41,331 --> 00:12:43,047 Dude snatches her necklace, has no weapon, 297 00:12:43,071 --> 00:12:44,917 so I'm thinking it wasn't premeditated. 298 00:12:44,941 --> 00:12:46,917 A crime of opportunity like that, he's... 299 00:12:46,941 --> 00:12:49,067 He's probably looking to get rid of that necklace fast. 300 00:12:49,983 --> 00:12:52,328 There are some pawnshops nearby that aren't exactly known 301 00:12:52,352 --> 00:12:53,850 for vetting their merchandise. 302 00:12:54,358 --> 00:12:56,327 Can't hurt to roll by a few of 'em and check 'em out, right? 303 00:12:56,351 --> 00:12:58,401 Ah, who knows? Maybe we'll get lucky. 304 00:13:05,921 --> 00:13:08,685 Hey, hope you're hungry. Swung by Xiamara's. 305 00:13:08,975 --> 00:13:10,443 She made some extra. 306 00:13:10,608 --> 00:13:12,831 Hey, Durant. Uh, come on in. 307 00:13:12,855 --> 00:13:14,907 Place is a mess. Wasn't expecting company. 308 00:13:14,931 --> 00:13:17,554 - Oh, we don't mind. - Yo, what's this? 309 00:13:17,578 --> 00:13:19,377 It's from HQ, dated today. 310 00:13:19,942 --> 00:13:21,217 I knew you didn't forget your gym bag. 311 00:13:21,241 --> 00:13:23,087 Bro, you can't be doing searches while you're on suspension. 312 00:13:23,111 --> 00:13:25,061 Look, I can explain. 313 00:13:25,961 --> 00:13:28,131 Hold on. Whoa, what's... 314 00:13:31,818 --> 00:13:33,858 Is that the guy Bonnie's cheating with? 315 00:13:34,741 --> 00:13:36,967 I just... I needed to know who he was. 316 00:13:36,991 --> 00:13:38,537 Okay, you're kind of getting into weird territory, 317 00:13:38,561 --> 00:13:39,800 don't you think? 318 00:13:39,824 --> 00:13:41,307 Should I go wait in the car? 319 00:13:41,331 --> 00:13:43,076 Nah. It's all out in the open now. 320 00:13:43,101 --> 00:13:45,877 Guy stole my wife, blew up my marriage. 321 00:13:45,901 --> 00:13:48,877 - I'm so sorry. - Bro, I know you're hurting, 322 00:13:48,901 --> 00:13:50,377 but this is only making it worse. 323 00:13:50,401 --> 00:13:52,217 What am I supposed to do, just forget about it? 324 00:13:52,241 --> 00:13:54,417 No, forget about him, man. They guy's a scumbag. 325 00:13:54,441 --> 00:13:56,317 Okay? To get involved with a married woman, 326 00:13:56,341 --> 00:13:57,557 be a homewrecker, 327 00:13:57,581 --> 00:13:58,587 that's straight-up human garbage, all right? 328 00:13:58,611 --> 00:13:59,984 He ain't worth your time. 329 00:14:00,008 --> 00:14:01,227 So why does he get away clean? 330 00:14:01,251 --> 00:14:02,627 What are you talking about? 331 00:14:02,651 --> 00:14:04,531 He's married, too, Luca. 332 00:14:06,025 --> 00:14:07,692 He has kids... 333 00:14:08,451 --> 00:14:09,867 and a wife 334 00:14:09,891 --> 00:14:11,567 who has no idea who she's married to. 335 00:14:11,591 --> 00:14:13,407 So why am I the only one who gets hurt in all of this? 336 00:14:13,983 --> 00:14:16,207 'Cause you're a good person. 337 00:14:16,231 --> 00:14:17,841 Okay? Bonnie and this guy, they're not. 338 00:14:17,865 --> 00:14:20,650 It sucks, but you gotta let it go. 339 00:14:21,704 --> 00:14:22,820 Hey. 340 00:14:23,317 --> 00:14:25,567 Look, promise me that you'll let it go. 341 00:14:27,521 --> 00:14:28,817 Yeah. 342 00:14:29,534 --> 00:14:31,154 I promise. 343 00:14:33,801 --> 00:14:35,727 You think Becca would like omakase? 344 00:14:36,192 --> 00:14:37,227 Hold on. 345 00:14:37,251 --> 00:14:38,997 You're gonna ask the victim out for sushi? 346 00:14:39,021 --> 00:14:40,861 Oh, it's my first date go-to. 347 00:14:40,885 --> 00:14:42,767 They're always bringing stuff to the table. 348 00:14:42,791 --> 00:14:44,837 No awkward silences. 349 00:14:45,233 --> 00:14:46,671 Since when are you silent? 350 00:14:47,817 --> 00:14:49,037 All right, next pawnshop's up ahead. 351 00:14:49,061 --> 00:14:50,437 I got one more in me 352 00:14:50,461 --> 00:14:52,733 before I call off this whole goose chase. 353 00:14:55,692 --> 00:14:56,877 Ready to eat your words? 354 00:14:56,901 --> 00:14:58,917 Tornado letterman jacket. 355 00:14:58,941 --> 00:15:01,317 Am I good, or am I good? Huh? 356 00:15:01,341 --> 00:15:03,287 Even a broken clock is right twice a day. Eh... 357 00:15:03,311 --> 00:15:05,935 I'm bailing. 358 00:15:06,792 --> 00:15:07,887 Cut around the other side. 359 00:15:09,681 --> 00:15:11,427 LAPD. Stop where you are! 360 00:15:11,451 --> 00:15:12,927 30-David in pursuit. 361 00:15:12,951 --> 00:15:15,367 Our strong-arm robbery suspect is on foot 362 00:15:15,391 --> 00:15:17,858 heading south into an alley off Spring. 363 00:15:33,341 --> 00:15:34,987 Stop! 364 00:15:35,011 --> 00:15:36,587 I said stop! 365 00:15:36,611 --> 00:15:38,891 I can't. They took her. 366 00:15:39,861 --> 00:15:42,757 56-David, suspect is armed. 367 00:15:42,781 --> 00:15:44,071 Damn it! 368 00:15:51,567 --> 00:15:54,241 You good? Or are you good? 369 00:16:03,451 --> 00:16:05,317 Look, he said, "They took her." 370 00:16:05,341 --> 00:16:07,047 I-I'm telling you, something was off. 371 00:16:07,071 --> 00:16:09,351 So you think there's more going on here than just the mugging? 372 00:16:09,375 --> 00:16:12,117 That crazy look that the victim saw, I saw, too. 373 00:16:12,141 --> 00:16:14,850 He was scared, Deac. Not of me, something else. 374 00:16:14,874 --> 00:16:15,887 Can I help you? 375 00:16:16,442 --> 00:16:18,827 Hey. A guy left here a couple minutes ago. 376 00:16:18,851 --> 00:16:20,397 Dirty blond, wearing a high school jacket. 377 00:16:21,066 --> 00:16:22,167 In some kind of trouble? 378 00:16:22,191 --> 00:16:23,497 Well, it's the kind of trouble that rubs off 379 00:16:23,521 --> 00:16:24,667 if you're not careful. 380 00:16:24,691 --> 00:16:26,358 He pawn a necklace? 381 00:16:27,121 --> 00:16:29,207 Look, right now we are more interested in him than you. 382 00:16:29,231 --> 00:16:32,081 So if you're smart, you'll keep it that way. 383 00:16:33,421 --> 00:16:35,007 Kid's name is Zack. 384 00:16:35,031 --> 00:16:37,917 - Brings things in from time to time. - Stolen things. 385 00:16:37,941 --> 00:16:39,577 I don't ask. He seems like a good kid 386 00:16:39,601 --> 00:16:41,787 just trying to survive, so, uh, you know, I help him out. 387 00:16:41,811 --> 00:16:43,417 Well, now he's got his hands on a gun. 388 00:16:43,894 --> 00:16:45,414 He get that here from you? 389 00:16:46,733 --> 00:16:48,727 Well, don't suddenly get shy on us now. 390 00:16:48,751 --> 00:16:50,257 Look, he was desperate. He wanted five grand 391 00:16:50,281 --> 00:16:51,457 for a little ruby necklace. 392 00:16:51,481 --> 00:16:52,991 When I told him I couldn't do it, 393 00:16:53,015 --> 00:16:54,497 he traded for the gun instead. 394 00:16:55,358 --> 00:16:56,827 Does Zack have a girl in his life? 395 00:16:56,851 --> 00:16:58,637 Yeah, his high school honey. 396 00:16:58,661 --> 00:17:00,467 Moved out together, were gonna be famous. 397 00:17:00,491 --> 00:17:01,767 Didn't work out for them, but, uh, 398 00:17:01,791 --> 00:17:03,282 yeah, they're hanging in there. 399 00:17:03,306 --> 00:17:04,599 They're newlyweds now. 400 00:17:04,623 --> 00:17:06,837 You certainly seem to know a hell of a lot about him. 401 00:17:07,525 --> 00:17:09,777 I sold Zack his engagement ring. 402 00:17:10,544 --> 00:17:13,347 A week or so ago, he came in with a big wad of cash. 403 00:17:13,371 --> 00:17:15,587 Thousands. He wanted a ring. 404 00:17:15,611 --> 00:17:17,587 Said they were headed to Vegas to get married. 405 00:17:17,611 --> 00:17:19,087 Where's a kid like this get his hands 406 00:17:19,111 --> 00:17:20,926 - on thousands in cash? - Like I said, I... 407 00:17:20,950 --> 00:17:22,427 Yeah, you don't ask. 408 00:17:22,451 --> 00:17:24,201 But you look like you have an idea. 409 00:17:26,671 --> 00:17:28,527 He might have mentioned the OVPs. 410 00:17:29,192 --> 00:17:30,767 The Olvera Street Players? 411 00:17:30,791 --> 00:17:32,637 What, you think this kid's involved in a gang? 412 00:17:32,661 --> 00:17:33,817 Nah. 413 00:17:33,842 --> 00:17:35,892 The way he was acting about the money, I... 414 00:17:37,581 --> 00:17:38,977 ...think he might have stolen it. 415 00:17:39,001 --> 00:17:40,747 All right. The OVPs are ruthless. 416 00:17:40,771 --> 00:17:42,047 If Zack stole from them, I'm pretty sure 417 00:17:42,071 --> 00:17:43,477 we're not the only ones looking for him. 418 00:17:43,501 --> 00:17:45,951 Zack. He, uh, have a last name? 419 00:17:46,851 --> 00:17:48,187 - Thompson. - All right. 420 00:17:48,211 --> 00:17:49,747 I'm gonna need any paperwork you have 421 00:17:49,771 --> 00:17:51,217 - on that firearm. - Oh, yeah. 422 00:17:51,733 --> 00:17:53,141 And the ruby necklace. 423 00:17:53,351 --> 00:17:55,233 Let's have that, too. 424 00:18:08,233 --> 00:18:09,881 Ain't nobody call for you. 425 00:18:10,681 --> 00:18:12,781 Easy, pal. 426 00:18:14,483 --> 00:18:16,983 Just came to talk to Apartment 2-C. 427 00:18:21,983 --> 00:18:23,557 Is that Hondo? 428 00:18:24,108 --> 00:18:25,287 How you doing, Ms. Bernard? 429 00:18:25,311 --> 00:18:28,727 About as good as an old lady can expect these days. 430 00:18:28,751 --> 00:18:30,627 Y'all move on now. 431 00:18:31,275 --> 00:18:32,957 You sure, Ms. Bernard? 432 00:18:33,608 --> 00:18:36,041 You gonna make me repeat myself? 433 00:18:38,567 --> 00:18:40,641 No, ma'am. 434 00:18:44,942 --> 00:18:47,442 Call themselves looking out for me. 435 00:18:50,621 --> 00:18:53,747 - You haven't been by in so long. - I know. I'm sorry. 436 00:18:53,771 --> 00:18:56,357 I've been a little busy. It's not an excuse. 437 00:18:56,381 --> 00:18:58,187 I should come by more often. 438 00:18:58,900 --> 00:19:02,057 - This is Officer Powell. - It's nice to meet you. 439 00:19:03,551 --> 00:19:05,727 Since you brought this young police lady with you, 440 00:19:05,751 --> 00:19:07,797 I know this ain't no social call. 441 00:19:07,821 --> 00:19:08,982 What do you need? 442 00:19:09,006 --> 00:19:11,037 We need to find a guy who goes by Lo-Dog. 443 00:19:11,061 --> 00:19:13,078 Word on the street is he lives around here. 444 00:19:13,102 --> 00:19:14,339 He does. 445 00:19:14,363 --> 00:19:17,395 Do you know his real name? Where we can find him? 446 00:19:17,419 --> 00:19:20,177 If I did, I wouldn't tell you. 447 00:19:20,201 --> 00:19:21,407 Excuse me? 448 00:19:21,431 --> 00:19:22,977 You heard me just fine. 449 00:19:23,001 --> 00:19:25,626 Ms. Bernard, there was a shooting this morning. 450 00:19:25,650 --> 00:19:27,517 I'm not surprised the cops come sniffing around 451 00:19:27,541 --> 00:19:29,025 when there's violence. 452 00:19:29,961 --> 00:19:32,787 But I never expected you 453 00:19:33,025 --> 00:19:35,027 to carry that water, Hondo. 454 00:19:35,192 --> 00:19:36,901 We're just trying to help. 455 00:19:37,701 --> 00:19:39,997 Help comes before you're dead, sweetheart. 456 00:19:40,733 --> 00:19:42,767 After, it's called something else. 457 00:19:42,791 --> 00:19:44,767 Ms. Bernard thinks the LAPD only shows up 458 00:19:44,791 --> 00:19:46,625 after the worst has already happened. 459 00:19:46,649 --> 00:19:49,437 Been living in this neighborhood too long, 460 00:19:49,461 --> 00:19:51,483 and seen too much. 461 00:19:52,567 --> 00:19:54,707 Even Hondo, with those Billy Dee eyes, 462 00:19:54,731 --> 00:19:56,121 can't change my mind. 463 00:19:58,591 --> 00:20:00,525 You know I'm gonna keep trying. 464 00:20:01,171 --> 00:20:04,187 Listen, I can bring closure to that boy's murder. 465 00:20:04,400 --> 00:20:06,817 - You say Lo-Dog is innocent. - Mm-hmm. 466 00:20:06,841 --> 00:20:08,018 I believe you, 467 00:20:08,042 --> 00:20:10,597 'cause I know you wouldn't protect him if he wasn't. 468 00:20:10,621 --> 00:20:12,183 But that's not enough for LAPD 469 00:20:12,207 --> 00:20:13,858 to drop him as a suspect. 470 00:20:15,275 --> 00:20:18,097 Just have him come talk to me, on the record. 471 00:20:18,121 --> 00:20:19,858 He can walk in by himself. 472 00:20:20,487 --> 00:20:22,107 Nobody out there needs to know. 473 00:20:37,483 --> 00:20:38,687 You've kind of been in your head since lunch. 474 00:20:38,711 --> 00:20:40,122 Everything okay? 475 00:20:40,146 --> 00:20:44,067 Yeah, I'm just... thinking. 476 00:20:46,401 --> 00:20:48,483 You believe what you said? 477 00:20:48,821 --> 00:20:50,401 What'd I say? 478 00:20:51,171 --> 00:20:54,237 To Tan, about that other guy being a homewrecker. 479 00:20:54,261 --> 00:20:55,461 Human garbage. 480 00:20:55,485 --> 00:20:57,537 I mean, look, I was just trying to make him feel better, 481 00:20:57,561 --> 00:20:59,194 but basically, yeah. 482 00:20:59,218 --> 00:21:01,677 I mean, who does that? 483 00:21:01,701 --> 00:21:04,451 Well, my mom, apparently. 484 00:21:05,351 --> 00:21:08,047 Your dad was married, and that didn't stop her. 485 00:21:08,071 --> 00:21:09,447 - Or him. - Okay, I'm not... 486 00:21:09,471 --> 00:21:11,717 Look, I wasn't talking about your mom. 487 00:21:11,741 --> 00:21:13,187 I wasn't. 488 00:21:13,211 --> 00:21:14,827 What's the difference? 489 00:21:14,851 --> 00:21:17,591 I'm not blaming you. It's your home she almost wrecked. 490 00:21:17,615 --> 00:21:19,497 Look, I don't know what to say. 491 00:21:19,521 --> 00:21:21,027 Yeah. 492 00:21:21,051 --> 00:21:22,567 Well, neither do I. 493 00:21:24,067 --> 00:21:26,692 You know, we haven't really known what to say all day. 494 00:21:28,381 --> 00:21:30,067 I can't be the only one Who's noticed. 495 00:21:30,091 --> 00:21:32,377 No, I mean, it's been weird, 496 00:21:32,401 --> 00:21:35,407 but we'll get through it. It's okay. 497 00:21:35,431 --> 00:21:36,481 Will we? 498 00:21:37,891 --> 00:21:39,347 I think we both kind of assume that, 499 00:21:39,371 --> 00:21:40,615 since we're half siblings, 500 00:21:40,639 --> 00:21:43,117 there'd be some kind of a connection, but... 501 00:21:43,141 --> 00:21:45,400 maybe we just need to admit there's not. 502 00:21:50,751 --> 00:21:52,326 All right, thanks, Martinez. I owe you. 503 00:21:53,483 --> 00:21:54,727 My guy in Gang and Narcotics, 504 00:21:54,751 --> 00:21:56,427 he says the Olvera Street Players 505 00:21:56,451 --> 00:21:57,667 run a collection racket, 506 00:21:57,691 --> 00:21:58,967 leaning on immigrant businesses. 507 00:21:58,991 --> 00:22:00,197 And they're not very nice about it. 508 00:22:00,221 --> 00:22:01,367 Definitely not the kind of people 509 00:22:01,391 --> 00:22:02,537 you want to be stealing from. 510 00:22:02,561 --> 00:22:03,837 What do you got? 511 00:22:03,861 --> 00:22:05,319 Zack Thompson, 22 years old. 512 00:22:05,343 --> 00:22:06,977 Couple charges for petty theft. 513 00:22:07,001 --> 00:22:08,847 Connected into a rash of smash-and-grab robberies 514 00:22:08,871 --> 00:22:10,377 around Pico Union. 515 00:22:10,401 --> 00:22:12,777 Breaking car windows and taking whatever's inside. 516 00:22:13,358 --> 00:22:15,517 But, hey. But there's a red flag here. 517 00:22:15,900 --> 00:22:17,957 Three days ago, he filed a missing persons report 518 00:22:17,981 --> 00:22:19,483 for his wife Sally. 519 00:22:20,411 --> 00:22:22,857 When you chased him, he didn't say "missing." 520 00:22:22,881 --> 00:22:24,197 He said she was taken. 521 00:22:24,858 --> 00:22:27,197 So Zack goes on another smash-and-grab spree, 522 00:22:27,221 --> 00:22:29,297 and ends up stealing from the OVPs. 523 00:22:29,321 --> 00:22:31,497 As retaliation, they grab Sally. 524 00:22:31,521 --> 00:22:32,737 Look, I bet that they're holding her 525 00:22:32,761 --> 00:22:33,826 until they get their money back. 526 00:22:33,850 --> 00:22:35,167 Yeah, but he doesn't have their money. 527 00:22:35,191 --> 00:22:37,391 Instead, he's got a gun. 528 00:22:38,067 --> 00:22:40,777 Olvera Street is close by. 529 00:22:40,801 --> 00:22:42,147 If the OVPs do business there, 530 00:22:42,171 --> 00:22:44,251 I guarantee that's where Zack is headed. 531 00:23:04,900 --> 00:23:07,165 Hi. Uh, looking for the owner, Stacey. 532 00:23:07,189 --> 00:23:08,231 Is she in today? 533 00:23:08,255 --> 00:23:09,567 She's over there. 534 00:23:09,591 --> 00:23:10,817 Thanks. 535 00:23:12,317 --> 00:23:13,477 Excuse me, Stacey? 536 00:23:13,501 --> 00:23:15,427 Yes. Can I help you? 537 00:23:15,451 --> 00:23:16,983 Uh, sorry to bother. 538 00:23:17,571 --> 00:23:20,348 - My wife, uh, works with your husband. - Really? 539 00:23:20,372 --> 00:23:22,821 Yeah. My name's Victor Tan. 540 00:23:23,631 --> 00:23:24,983 Tan. 541 00:23:25,381 --> 00:23:27,431 You must be Bonnie's husband. 542 00:23:28,731 --> 00:23:31,327 Well, if you've come to break the news, you're too late. 543 00:23:31,351 --> 00:23:33,271 I already know about their affair. 544 00:23:35,900 --> 00:23:37,527 Do you mind if I sit? 545 00:23:37,858 --> 00:23:39,400 Depends. 546 00:23:39,761 --> 00:23:40,937 What do you want? 547 00:23:41,525 --> 00:23:43,107 Honestly, I don't really know. 548 00:23:43,131 --> 00:23:45,942 Just... felt like I needed to come. 549 00:23:46,701 --> 00:23:47,947 I'm still trying to make sense of it, you know? 550 00:23:47,971 --> 00:23:49,747 Look, no offense, Victor, 551 00:23:49,771 --> 00:23:50,947 but if you want me to sit here 552 00:23:50,971 --> 00:23:52,698 and play lonesome loser with you, 553 00:23:52,722 --> 00:23:54,400 it's not gonna happen. 554 00:23:56,591 --> 00:23:59,017 I've worked too hard and sacrificed too much 555 00:23:59,041 --> 00:24:00,217 building the life I have. 556 00:24:00,241 --> 00:24:01,757 I won't give it up so easily. 557 00:24:02,525 --> 00:24:05,497 Matter of fact, you can tell your bitch wife that, too. 558 00:24:05,521 --> 00:24:07,057 I don't care how much she wants my husband, 559 00:24:07,081 --> 00:24:09,571 she can't have him; not without a fight. 560 00:24:13,271 --> 00:24:16,507 Grab yourself a latte, if you like, on the way out. 561 00:24:16,918 --> 00:24:18,442 It's on the house. 562 00:24:24,616 --> 00:24:27,547 Lucas Gibbs, aka Lo-Dog. 563 00:24:27,571 --> 00:24:28,947 Thanks for coming in. 564 00:24:28,971 --> 00:24:30,942 I ain't shoot nobody. 565 00:24:35,983 --> 00:24:37,233 Wait. 566 00:24:38,317 --> 00:24:39,827 Derrick got shot?! 567 00:24:39,851 --> 00:24:41,858 You know Derrick Moore? 568 00:24:42,391 --> 00:24:44,067 Y-Yeah. 569 00:24:44,091 --> 00:24:45,698 We've heard his music, Lucas. 570 00:24:45,722 --> 00:24:47,437 We know you guys got beef. 571 00:24:47,461 --> 00:24:50,192 No, no, no, it ain't even like that. 572 00:24:51,067 --> 00:24:52,437 What's it like, then? 573 00:24:52,775 --> 00:24:54,277 Look, we was boys, a'ight? 574 00:24:54,301 --> 00:24:55,847 The... Like, the whole, the whole drill thing, 575 00:24:55,871 --> 00:24:57,107 that was just a scam. 576 00:24:58,108 --> 00:24:59,647 We was faking a rap beef 577 00:24:59,671 --> 00:25:02,087 so we could get our rep up in the rap game, 578 00:25:02,111 --> 00:25:03,147 that's it. 579 00:25:03,171 --> 00:25:05,145 - You were friends? - Yes. 580 00:25:05,169 --> 00:25:07,117 Since we was kids. 581 00:25:07,867 --> 00:25:08,936 He really dead? 582 00:25:08,960 --> 00:25:10,897 Yes, he is. 583 00:25:10,921 --> 00:25:12,527 I'm sorry. 584 00:25:12,551 --> 00:25:14,739 You know anyone who wanted to hurt Derrick? 585 00:25:14,763 --> 00:25:16,527 Anyone make any threats? 586 00:25:16,551 --> 00:25:17,627 No, man. 587 00:25:17,651 --> 00:25:19,467 He was only worried about music. 588 00:25:19,491 --> 00:25:22,167 Derrick never even fought anyone in real life. 589 00:25:22,191 --> 00:25:25,177 - So he had no beef with anyone? - No. 590 00:25:25,201 --> 00:25:26,707 I mean, look, 591 00:25:26,731 --> 00:25:28,407 not everyone loved when he was shooting his videos 592 00:25:28,431 --> 00:25:29,747 and stuff like that, you know. 593 00:25:29,771 --> 00:25:31,521 People would come and yell sometimes, 594 00:25:31,545 --> 00:25:34,717 but not like this, though. 595 00:25:35,275 --> 00:25:36,887 Hey, listen to me. 596 00:25:37,608 --> 00:25:39,217 You get back down to the Gardens 597 00:25:39,241 --> 00:25:41,195 and you find someone who saw you this morning. 598 00:25:41,219 --> 00:25:43,187 Anyone who can prove that you weren't on 103rd 599 00:25:43,211 --> 00:25:44,797 when this went down. 600 00:25:45,400 --> 00:25:46,449 You get it? 601 00:25:47,871 --> 00:25:49,275 Thank you. 602 00:25:52,192 --> 00:25:53,597 I'm Sergeant Kay, this is Alfaro. 603 00:25:53,621 --> 00:25:55,767 I'm Barnes. This is my partner Wilson. 604 00:25:55,791 --> 00:25:58,359 We're looking for a kid. White male, early 20s. 605 00:25:58,383 --> 00:26:00,137 Name's Zack Thompson. You guys know him? 606 00:26:00,161 --> 00:26:01,977 Yeah, we ran him in once for theft. 607 00:26:02,001 --> 00:26:03,507 - Haven't seen him today, though. - Yeah, we think Zack's here 608 00:26:03,531 --> 00:26:05,635 looking for the Olvera Street Players. 609 00:26:05,659 --> 00:26:07,277 OVPs tend to post up wherever they please. 610 00:26:07,301 --> 00:26:08,547 Their victims don't report. 611 00:26:08,571 --> 00:26:10,287 Doesn't give us much to work with. 612 00:26:10,311 --> 00:26:12,387 All right. Well, we could use a hand. 613 00:26:12,411 --> 00:26:14,527 Let's fan out, cover more ground that way. 614 00:26:14,551 --> 00:26:15,927 Suspect's armed, 615 00:26:15,951 --> 00:26:17,400 so stay alert. 616 00:26:22,341 --> 00:26:23,937 Oh, hey, ladies. 617 00:26:23,961 --> 00:26:25,197 Why don't you come down here? 618 00:26:25,221 --> 00:26:26,867 I'll show you a good time, you know? 619 00:26:26,891 --> 00:26:28,681 No, papi. Ah, don't be a hater. 620 00:26:30,567 --> 00:26:31,807 It's Romeo. 621 00:26:32,150 --> 00:26:33,407 Better have our money. 622 00:26:34,108 --> 00:26:35,507 Tell me where Sally is first. 623 00:26:36,657 --> 00:26:38,217 You stole five Gs, pendejo. 624 00:26:38,241 --> 00:26:39,377 You don't get nothing 625 00:26:39,401 --> 00:26:40,777 till we get our money. 626 00:26:40,801 --> 00:26:41,987 Where is she? 627 00:26:42,011 --> 00:26:43,717 Not far. 628 00:26:43,741 --> 00:26:45,057 Bet she's getting lonely. 629 00:26:45,483 --> 00:26:46,487 You don't pay up, 630 00:26:46,511 --> 00:26:48,757 maybe me and the homies pay her a visit. 631 00:26:48,781 --> 00:26:50,401 Now give me the money. 632 00:26:55,150 --> 00:26:56,667 Call your boys. 633 00:26:57,067 --> 00:26:58,697 Bring Sally here. 634 00:26:59,150 --> 00:27:00,297 Now. 635 00:27:00,321 --> 00:27:01,867 Or you gonna shoot me? 636 00:27:02,317 --> 00:27:03,367 Right here? 637 00:27:03,391 --> 00:27:05,251 I'm not scared of you. 638 00:27:06,181 --> 00:27:07,907 You should be, Romeo. 639 00:27:07,931 --> 00:27:09,007 You point a gun at me, 640 00:27:09,317 --> 00:27:10,607 now I got to hurt you, 641 00:27:11,067 --> 00:27:13,491 not to mention what I'm gonna do to your girl. 642 00:27:21,401 --> 00:27:23,161 Hold up. Nine o'clock. 643 00:27:24,071 --> 00:27:27,243 30-David. Active 245 in progress in Olvera Park. 644 00:27:27,267 --> 00:27:28,871 Suspects are armed. 645 00:27:33,771 --> 00:27:35,237 At your six. 646 00:27:35,775 --> 00:27:36,867 We got a standoff. 647 00:27:36,891 --> 00:27:38,437 Three on one. 648 00:27:38,983 --> 00:27:41,407 We got to move in now before it spills into the park. 649 00:27:41,431 --> 00:27:42,607 On my count... 650 00:27:44,041 --> 00:27:45,747 Shots fired. I repeat, shots fired. 651 00:27:45,771 --> 00:27:47,347 - LAPD! - Drop your weapons! 652 00:27:47,371 --> 00:27:48,547 No clear shot. 30-David. 653 00:27:48,571 --> 00:27:49,617 Shots fired, Olvera Park. 654 00:27:49,641 --> 00:27:50,717 Requesting backup and an R/A. 655 00:27:50,741 --> 00:27:51,917 That's Deacon. 656 00:27:51,941 --> 00:27:54,127 - Olvera Park's not far. - Go, go. 657 00:27:55,451 --> 00:27:57,287 Oh, God. 658 00:27:57,311 --> 00:27:59,057 They're gonna kill her. You got to save her, please. 659 00:27:59,081 --> 00:28:00,757 Wilson, Barnes, you stay with him. 660 00:28:00,781 --> 00:28:02,001 Come on. 661 00:28:13,011 --> 00:28:15,121 They're heading east towards Union Station! 662 00:28:24,611 --> 00:28:25,891 Hey! 663 00:28:33,858 --> 00:28:36,327 30-David. Pursuing suspects into Union Station. 664 00:28:36,351 --> 00:28:39,337 Three Latino males wearing black caps and black jeans. 665 00:28:44,411 --> 00:28:46,337 Where's that backup? 666 00:28:50,451 --> 00:28:53,847 22-David responding. Entering from the three side. 667 00:28:53,871 --> 00:28:55,017 If they're on the run, 668 00:28:55,041 --> 00:28:56,387 this is where they come out. 669 00:28:56,411 --> 00:28:58,157 You got to skate where the puck's going. 670 00:28:58,181 --> 00:29:00,417 Not where it is. What, you like hockey? 671 00:29:00,441 --> 00:29:01,827 Kings for life. 672 00:29:01,851 --> 00:29:04,271 Aw, hell yeah. Let's go. 673 00:29:06,171 --> 00:29:07,697 56-David. Pursuing suspect 674 00:29:07,721 --> 00:29:09,167 south into the restaurant. 675 00:29:09,191 --> 00:29:11,275 22-David. No visual on the suspects. 676 00:29:13,111 --> 00:29:15,281 Whoa. Hey, man! 677 00:29:19,951 --> 00:29:22,181 There's a brewery in back. Funnel him there. 678 00:29:23,881 --> 00:29:25,917 ...to your final destination, 679 00:29:25,941 --> 00:29:28,187 please take our ground transportation options 680 00:29:28,211 --> 00:29:31,087 in the rear of the building, 681 00:29:31,111 --> 00:29:34,227 located on Cesar Chavez and Vignes Avenue. 682 00:29:34,251 --> 00:29:36,927 22-David. Searching the north concourse. 683 00:29:42,841 --> 00:29:44,297 Whoa, whoa! 684 00:29:55,481 --> 00:29:56,777 I got a visual. 685 00:29:56,801 --> 00:29:58,016 Can't get a shot, he's got a hostage. 686 00:29:58,041 --> 00:29:59,817 I'll flank him and take the high ground. 687 00:30:03,661 --> 00:30:06,157 LAPD! Let the girl go! 688 00:30:06,181 --> 00:30:08,487 - Get out of my way! - Listen to me, Miss, 689 00:30:08,511 --> 00:30:10,150 we're gonna get you out of here, okay? 690 00:30:10,861 --> 00:30:12,608 Do exactly what I say. 691 00:30:16,567 --> 00:30:17,997 Okay. 692 00:30:18,021 --> 00:30:20,150 I need you to duck! 693 00:30:24,501 --> 00:30:25,837 Not today, pal. 694 00:30:25,861 --> 00:30:27,037 Nice body check, man. 695 00:30:27,061 --> 00:30:28,177 You're a hockey fan, all right. 696 00:30:28,201 --> 00:30:29,877 You should see me during playoffs. 697 00:30:29,901 --> 00:30:31,650 Let's get your ass up, buddy. 698 00:30:38,031 --> 00:30:40,217 30-David. Almost in position. 699 00:30:40,241 --> 00:30:42,261 Good, 'cause I'm sending him your way. 700 00:30:49,591 --> 00:30:51,111 LAPD. 701 00:30:52,371 --> 00:30:54,367 You're under arrest. 702 00:30:54,391 --> 00:30:55,637 Come on. 703 00:30:55,661 --> 00:30:57,007 We're still one short. 704 00:30:57,031 --> 00:30:58,237 What'd the hell these guys do? 705 00:30:58,261 --> 00:30:59,294 They kidnapped a woman. 706 00:30:59,318 --> 00:31:00,478 And there's still a suspect outstanding. 707 00:31:00,502 --> 00:31:02,077 We ain't kidnap nobody. 708 00:31:02,101 --> 00:31:03,247 Least you ain't gonna be able to prove it. 709 00:31:03,271 --> 00:31:04,617 Hey, what's that mean, huh? 710 00:31:04,641 --> 00:31:06,517 Your boy planning on doing something stupid? 711 00:31:06,541 --> 00:31:08,687 No body, no crime. 712 00:31:08,711 --> 00:31:09,847 Right? 713 00:31:09,871 --> 00:31:12,157 We got to stop this guy before he gets to the girl. 714 00:31:12,181 --> 00:31:13,717 Patrol has the exits buttoned up. 715 00:31:13,741 --> 00:31:15,957 56-Tango. Suspect fleeing east 716 00:31:15,981 --> 00:31:17,431 towards the plaza. In pursuit. 717 00:31:19,770 --> 00:31:21,233 We got these guys. 718 00:31:27,771 --> 00:31:28,937 Yo, what's up? 719 00:31:37,921 --> 00:31:39,217 I'm one. 720 00:31:39,241 --> 00:31:41,591 Hey, on your knees! On your knees! 721 00:31:42,761 --> 00:31:44,217 Aw, damn! It's locked! 722 00:31:44,241 --> 00:31:45,987 He's getting away! 56-David. 723 00:31:46,011 --> 00:31:47,557 Suspect is running east on the tracks 724 00:31:47,581 --> 00:31:49,931 out of Union Station. We lost him. 725 00:31:51,571 --> 00:31:52,927 If he gets to Sally before we do, 726 00:31:52,951 --> 00:31:54,442 she's as good as dead. 727 00:32:03,741 --> 00:32:05,407 We're a quarter mile from Union Station. 728 00:32:05,431 --> 00:32:08,177 Deacon said the shooter left the station going east. 729 00:32:08,201 --> 00:32:09,777 Some of the these trains have been parked here for months. 730 00:32:09,801 --> 00:32:11,347 You think they stashed Sally Thompson here? 731 00:32:11,371 --> 00:32:12,677 It's their territory, 732 00:32:12,701 --> 00:32:14,147 and we know he's going after the girl. 733 00:32:14,171 --> 00:32:16,561 We just got to get to her first. Let's move. 734 00:32:20,344 --> 00:32:22,514 Powell, go left. I got right. 735 00:32:51,147 --> 00:32:53,277 LAPD! Stop right there! 736 00:32:54,077 --> 00:32:55,617 Powell, move! 737 00:32:56,195 --> 00:32:58,478 20-David. Suspect is on the tracks, 738 00:32:58,502 --> 00:33:01,801 quarter mile east of Union Station. In pursuit. 739 00:33:03,094 --> 00:33:05,324 Suspect dropped his gun. 740 00:33:19,942 --> 00:33:22,647 Put the weapon down. Where is she? 741 00:33:22,671 --> 00:33:23,817 Where's Sally Thompson? 742 00:33:23,841 --> 00:33:25,187 I ain't going back to prison. 743 00:33:25,211 --> 00:33:26,117 Where is she? 744 00:33:26,141 --> 00:33:27,687 You gonna have to kill me. 745 00:33:27,711 --> 00:33:30,661 I ain't that kind of cop. Powell. 746 00:33:37,741 --> 00:33:39,667 Going hands-on. 747 00:33:39,691 --> 00:33:42,078 28-David to Command. We're Code 4. 748 00:33:42,102 --> 00:33:43,745 Did you find her? Did you find Sally? 749 00:33:43,769 --> 00:33:46,337 No, not yet, and he ain't talking. 750 00:33:46,361 --> 00:33:47,577 We found him climbing a ladder. 751 00:33:47,601 --> 00:33:48,847 Why get on top of a train? 752 00:33:48,871 --> 00:33:50,107 Well, these cars are all locked tight. 753 00:33:50,131 --> 00:33:52,447 - The only reason to be on top... - If that's your way in. 754 00:33:52,471 --> 00:33:54,247 Let's check out these boxcars. 755 00:33:54,271 --> 00:33:55,491 Hey, Sally! 756 00:33:57,261 --> 00:33:59,017 Sally! 757 00:33:59,041 --> 00:34:00,287 Sally! 758 00:34:00,608 --> 00:34:01,627 Shh. You hear that? 759 00:34:02,572 --> 00:34:03,591 Sally Thompson! 760 00:34:03,615 --> 00:34:06,227 She's in here. It's okay, we're LAPD. 761 00:34:06,251 --> 00:34:08,131 Hey, grab that. 762 00:34:18,311 --> 00:34:20,307 Hey. Hey, we got you. 763 00:34:20,331 --> 00:34:23,177 Hey. It's gonna be okay. 764 00:34:23,201 --> 00:34:25,150 All right? You're gonna be all right. 765 00:34:26,921 --> 00:34:27,917 30-David. 766 00:34:27,941 --> 00:34:29,647 Hostage has been recovered. 767 00:34:29,964 --> 00:34:31,942 I need an R/A, my position. 768 00:34:47,608 --> 00:34:49,937 Hey, thanks for riding with me today. 769 00:34:50,317 --> 00:34:51,807 We were good out there, you know? 770 00:34:51,831 --> 00:34:53,233 Yeah, we were. 771 00:34:55,681 --> 00:34:58,021 Look, what I said before... 772 00:34:59,442 --> 00:35:00,917 It's like I'm overthinking everything, 773 00:35:00,941 --> 00:35:02,287 and I don't know why. 774 00:35:02,311 --> 00:35:03,517 I do. 775 00:35:03,541 --> 00:35:05,217 It's 'cause you didn't grow up with siblings. 776 00:35:05,241 --> 00:35:06,517 You think 777 00:35:06,541 --> 00:35:08,427 lack of common ground means the end of the road, 778 00:35:08,451 --> 00:35:10,087 but it doesn't have to. 779 00:35:10,111 --> 00:35:11,357 How's that? 780 00:35:11,381 --> 00:35:12,857 Look, we don't have to agree on everything, 781 00:35:12,881 --> 00:35:14,097 or even anything. 782 00:35:14,121 --> 00:35:15,527 I mean, you met Terry, right? 783 00:35:16,192 --> 00:35:17,924 - Of course. - Okay, we never agree. 784 00:35:17,948 --> 00:35:19,084 We're as different as it gets, 785 00:35:19,108 --> 00:35:21,937 but he's my brother, 786 00:35:21,961 --> 00:35:24,137 and I love him. You know? 787 00:35:24,161 --> 00:35:26,052 I mean, that's what being a sibling is all about 788 00:35:26,076 --> 00:35:29,507 is being connected no matter what. 789 00:35:29,892 --> 00:35:31,977 Sometimes family just needs 790 00:35:32,001 --> 00:35:33,751 to keep choosing each other. 791 00:35:35,221 --> 00:35:36,847 You're my sister. 792 00:35:37,150 --> 00:35:39,587 Even if you do have terrible taste in road trip radio. 793 00:35:41,811 --> 00:35:43,457 I can work with that. 794 00:35:43,481 --> 00:35:45,097 Hey, you busy tonight? 795 00:35:45,121 --> 00:35:47,197 Puck drops in 30 if you want to watch. 796 00:35:47,221 --> 00:35:48,627 - Yeah? - Yeah. 797 00:35:48,651 --> 00:35:50,141 All right, I'll see you there. 798 00:35:57,608 --> 00:35:59,407 I thought you were done for the day. 799 00:35:59,431 --> 00:36:00,677 Not yet, sir. 800 00:36:00,701 --> 00:36:02,347 The suspect we talked to earlier, 801 00:36:02,371 --> 00:36:03,477 - Lo-Dog. - Mm-hmm. 802 00:36:03,501 --> 00:36:05,147 Something he said stuck with me. 803 00:36:05,171 --> 00:36:06,447 Yeah, and what's that? 804 00:36:06,858 --> 00:36:08,902 He said people got in the victim's face 805 00:36:08,926 --> 00:36:11,187 about making his drill rap music videos. 806 00:36:11,211 --> 00:36:12,746 - Yeah. - I went through Derrick's videos 807 00:36:12,770 --> 00:36:15,687 and found several locations he filmed multiple times. 808 00:36:15,711 --> 00:36:17,477 These are the ones that filed noise 809 00:36:17,501 --> 00:36:19,079 or vandalism complaints. 810 00:36:19,103 --> 00:36:20,279 So you think he was confronted 811 00:36:20,303 --> 00:36:21,692 by one of these business owners? 812 00:36:22,251 --> 00:36:24,942 This restaurant was robbed seven months ago. 813 00:36:24,966 --> 00:36:27,900 The owner fired his registered gun in self-defense. 814 00:36:27,925 --> 00:36:30,358 It's the same caliber bullet that killed Derrick Moore. 815 00:36:31,192 --> 00:36:33,107 It's thin. 816 00:36:33,131 --> 00:36:35,251 That community deserves closure, sir. 817 00:36:37,694 --> 00:36:40,434 It's nice to see this kind of fire in you, Powell. 818 00:36:41,477 --> 00:36:43,347 Grab Hondo and go run this down. 819 00:36:50,108 --> 00:36:52,138 So what happens to them now? 820 00:36:52,162 --> 00:36:54,357 Well, hopefully the judge is a romantic. 821 00:36:54,775 --> 00:36:56,367 Kid made a stupid mistake for love, 822 00:36:56,391 --> 00:36:58,597 his wife almost paid the price for it. 823 00:36:59,108 --> 00:37:00,637 At least she's okay. 824 00:37:00,661 --> 00:37:03,207 Yeah, thanks to you. 825 00:37:03,692 --> 00:37:05,107 You still shouldn't have made that promise, 826 00:37:05,131 --> 00:37:06,875 but if you hadn't, 827 00:37:06,899 --> 00:37:08,897 things might have worked out worse for them. 828 00:37:08,921 --> 00:37:12,447 Oh, bit of, uh, bad news, though. 829 00:37:12,471 --> 00:37:14,261 You're not gonna be able to give, uh... 830 00:37:14,285 --> 00:37:15,561 - What's her name? - Becca. 831 00:37:15,585 --> 00:37:16,917 Becca her necklace, 832 00:37:16,941 --> 00:37:18,417 not until it clears evidence. 833 00:37:18,441 --> 00:37:21,010 Hope that doesn't ruin your sushi date. 834 00:37:21,034 --> 00:37:23,021 - Are you kidding me? Even better. - Hmm? 835 00:37:23,045 --> 00:37:24,655 Guarantees a second date down the line when it's 836 00:37:24,679 --> 00:37:26,797 - finally released. - You're unbelievable, you know that? 837 00:37:26,821 --> 00:37:28,497 - Yeah, I know. Hey. - Yeah? 838 00:37:28,521 --> 00:37:30,597 Look, I'm glad we rode together today. 839 00:37:30,983 --> 00:37:32,597 You were right. 840 00:37:32,621 --> 00:37:34,567 I let being SWAT go to my head. 841 00:37:35,275 --> 00:37:36,637 To protect and serve. 842 00:37:36,661 --> 00:37:38,291 That's the job. 843 00:37:38,501 --> 00:37:40,107 I'm glad we saw it through. 844 00:37:40,442 --> 00:37:42,150 It was nice riding with you too, Alfaro. 845 00:37:42,914 --> 00:37:44,364 Good night. 846 00:37:51,790 --> 00:37:53,686 Mr. Hudson? I'm Officer Powell. 847 00:37:53,711 --> 00:37:55,731 LAPD SWAT. Can we have a moment? 848 00:38:00,501 --> 00:38:01,804 What's this about? 849 00:38:01,829 --> 00:38:04,246 There was a shooting this morning a half a block from here. 850 00:38:04,954 --> 00:38:07,634 Sir, do you still own a Glock G45? 851 00:38:08,881 --> 00:38:10,867 Now y'all come around? 852 00:38:11,388 --> 00:38:12,420 Excuse me? 853 00:38:12,445 --> 00:38:14,691 Neighborhood's been going to hell. 854 00:38:15,525 --> 00:38:16,847 I've been calling for weeks 855 00:38:16,871 --> 00:38:19,277 about those thugs driving off my customers. 856 00:38:20,108 --> 00:38:22,607 But LAPD couldn't be bothered. 857 00:38:22,631 --> 00:38:23,987 Until now. 858 00:38:24,483 --> 00:38:25,853 Did you have a confrontation 859 00:38:25,877 --> 00:38:27,791 with Derrick Moore today? 860 00:38:30,887 --> 00:38:32,213 Sir... 861 00:38:32,567 --> 00:38:33,857 if something happened, 862 00:38:33,881 --> 00:38:35,525 you really need to tell us the truth. 863 00:38:36,251 --> 00:38:37,718 If you cooperate with us, 864 00:38:37,742 --> 00:38:39,525 we can help you with what comes next. 865 00:38:41,942 --> 00:38:46,011 Mr. Hudson, did you shoot Derrick Moore? 866 00:38:48,351 --> 00:38:51,647 I didn't... I didn't go out there to hurt the boy. 867 00:38:52,524 --> 00:38:54,174 He had a gun. 868 00:38:54,687 --> 00:38:56,327 I got scared. 869 00:38:58,654 --> 00:39:01,484 We've been on our own for too long. 870 00:39:03,537 --> 00:39:05,477 And where the hell y'all been? 871 00:39:10,551 --> 00:39:12,337 - Another one? - Yeah. 872 00:39:12,361 --> 00:39:13,403 Yeah. 873 00:39:13,427 --> 00:39:15,537 Anyway, I expected anger or tears, 874 00:39:15,561 --> 00:39:17,037 not resolve. 875 00:39:17,061 --> 00:39:18,907 She refused to accept the situation. 876 00:39:18,931 --> 00:39:21,646 That's when I realized that this guy 877 00:39:21,671 --> 00:39:23,477 didn't blow up my marriage. 878 00:39:23,501 --> 00:39:25,447 Bonnie did. 879 00:39:26,067 --> 00:39:28,274 As misguided as this lady's loyalty is, 880 00:39:28,298 --> 00:39:30,067 she's willing to fight. 881 00:39:30,504 --> 00:39:31,894 Bonnie wasn't. 882 00:39:32,991 --> 00:39:35,127 She didn't want to leave me for this guy. 883 00:39:35,151 --> 00:39:36,942 She just wanted to leave me. 884 00:39:38,431 --> 00:39:40,597 Wow, it takes me months after a breakup 885 00:39:40,621 --> 00:39:42,492 to have that kind of a perspective. 886 00:39:42,516 --> 00:39:44,711 Yeah, sorry you had to go through that. 887 00:39:44,735 --> 00:39:46,737 But sounds like you're ready to move on. 888 00:39:46,761 --> 00:39:48,367 - Don't really have a choice, do I? - Mm. 889 00:39:48,391 --> 00:39:50,037 Lord knows I don't need to hear 890 00:39:50,061 --> 00:39:51,483 any more of your breakup stories. 891 00:39:51,507 --> 00:39:53,337 Oh, you've got stories, do you? 892 00:39:53,361 --> 00:39:55,004 For days, man. I'm the king 893 00:39:55,028 --> 00:39:56,442 of brutal breakups. 894 00:39:57,234 --> 00:39:59,110 You ever have your plus one at a wedding 895 00:39:59,135 --> 00:40:00,681 hook up with the maid of honor? 896 00:40:01,192 --> 00:40:03,361 Okay, that I got to hear. 897 00:40:16,275 --> 00:40:18,937 I thought I'd feel better after closing this case, 898 00:40:18,961 --> 00:40:20,341 not worse. 899 00:40:21,240 --> 00:40:22,636 The community needed our help, 900 00:40:22,661 --> 00:40:24,407 and we ended up arresting one of their own. 901 00:40:24,531 --> 00:40:26,137 You want to tell me this community 902 00:40:26,161 --> 00:40:28,411 deserves better, I'm right there with you on that. 903 00:40:29,821 --> 00:40:31,551 Better funding. 904 00:40:32,651 --> 00:40:34,692 Better opportunities, all of it. 905 00:40:35,634 --> 00:40:38,554 Derrick Moore got gunned down in an alley for making music. 906 00:40:40,761 --> 00:40:42,357 We may not like what his music has to say, 907 00:40:42,381 --> 00:40:44,192 but he had every right to say it. 908 00:40:46,101 --> 00:40:47,897 What you said before, 909 00:40:47,921 --> 00:40:51,201 about inspiring hope. 910 00:40:52,911 --> 00:40:54,371 Do you ever question if it's working? 911 00:40:56,200 --> 00:40:57,730 Every day. 912 00:40:58,841 --> 00:41:00,817 But I got to keep on trying. 913 00:41:04,318 --> 00:41:06,338 You did the uniform proud today, Powell. 914 00:41:07,391 --> 00:41:09,025 That's the best we can do. 65696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.