All language subtitles for Made.for.Each.Other.2023.WEBRip.x264-YTS-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,367 That's wonderful, Rachel. 4 00:00:25,500 --> 00:00:26,500 Who are you making? 5 00:00:26,600 --> 00:00:28,100 My husband. 6 00:00:28,233 --> 00:00:31,900 That's incredible. What's he like? 7 00:00:32,033 --> 00:00:34,200 Well, he's my best friend and he's always kind. 8 00:00:34,333 --> 00:00:37,300 And he knows I hate spiders and he cooks all my favorite foods. 9 00:00:37,433 --> 00:00:38,433 He's perfect! 10 00:00:38,567 --> 00:00:40,133 He sounds perfect. 11 00:00:40,266 --> 00:00:41,543 Do you want me to talk to your mom 12 00:00:41,567 --> 00:00:43,233 about getting you into some art classes? 13 00:00:50,533 --> 00:00:52,133 Yeah. 14 00:00:52,266 --> 00:00:54,700 Nothing is never perfect, is it? 15 00:00:54,834 --> 00:00:56,476 There's always something that ruins everything 16 00:00:56,500 --> 00:00:59,367 and then I'm back to square one. 17 00:01:02,734 --> 00:01:03,934 I got nothing. 18 00:01:04,066 --> 00:01:05,633 I don't suppose you have any ideas. 19 00:01:07,467 --> 00:01:10,567 Sorry for venting again. You're just so easy to talk to. 20 00:01:14,500 --> 00:01:15,500 Ooh! 21 00:01:16,233 --> 00:01:17,500 What have we got here? 22 00:01:18,600 --> 00:01:20,266 Oh... likes skydiving. Cool. 23 00:01:20,400 --> 00:01:24,000 Vegetarian... healthy. Makes a mean cheeseburger. 24 00:01:24,133 --> 00:01:25,700 Seems a bit contradictory. 25 00:01:27,500 --> 00:01:29,367 Not looking for anything serious. 26 00:01:29,500 --> 00:01:31,020 Well, that's kind of a relief actually. 27 00:01:31,633 --> 00:01:32,767 Rachel! 28 00:01:32,900 --> 00:01:34,533 Honey, are you in there? 29 00:01:34,667 --> 00:01:36,000 Mom? 30 00:01:36,133 --> 00:01:37,433 What are you doing here? 31 00:01:37,567 --> 00:01:39,433 Surprise! Surprise! 32 00:01:39,567 --> 00:01:40,600 - Hi. - Hi. 33 00:01:40,734 --> 00:01:41,467 I was in the neighborhood. 34 00:01:41,600 --> 00:01:42,433 Right. Mom, it's not a good time, 35 00:01:42,567 --> 00:01:44,533 I'm in the middle of something. So... 36 00:01:44,667 --> 00:01:48,266 Oh. Well, Ethel says that you haven't called her son back yet 37 00:01:48,400 --> 00:01:50,633 and he said the date went very well. 38 00:01:50,767 --> 00:01:51,266 I was worried. 39 00:01:51,400 --> 00:01:52,934 I hadn't heard from you. 40 00:01:53,066 --> 00:01:55,109 Yeah. Well, if you must know, he showed up 20 minutes late 41 00:01:55,133 --> 00:01:57,033 and did something very offensive. 42 00:01:57,166 --> 00:01:58,600 No. What did he do? 43 00:01:58,734 --> 00:02:01,166 Ordered for me. And not even something good. 44 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 A beet salad. 45 00:02:02,433 --> 00:02:04,734 Well, you know, how these investment bankers can be. 46 00:02:04,867 --> 00:02:07,667 So, he was a little bit late, but I think he took initiative 47 00:02:07,800 --> 00:02:09,400 by ordering you something healthy. 48 00:02:09,533 --> 00:02:10,934 Right. 49 00:02:11,066 --> 00:02:12,776 Besides, when was the last time you had a root vegetable? 50 00:02:12,800 --> 00:02:15,033 You know, Ethel was very upset with me. 51 00:02:15,166 --> 00:02:17,276 Mom, how about you stop setting me up with your friends' sons 52 00:02:17,300 --> 00:02:19,142 and then your friends will stop being upset with you. 53 00:02:19,166 --> 00:02:21,166 Yeah, but you are just being so unreasonable. 54 00:02:21,300 --> 00:02:23,266 Honey, nobody's perfect. 55 00:02:23,400 --> 00:02:24,760 And you're not getting any younger. 56 00:02:24,800 --> 00:02:25,900 There it is. 57 00:02:26,033 --> 00:02:27,643 Alright. Mom, you know, I have a class in five minutes 58 00:02:27,667 --> 00:02:29,100 so, I'm gonna need you to... 59 00:02:29,233 --> 00:02:30,433 Are you making a new piece? 60 00:02:30,567 --> 00:02:31,333 No. 61 00:02:31,467 --> 00:02:33,433 Wha... ah... when do I get to see it? 62 00:02:33,567 --> 00:02:34,667 What are you doing? 63 00:02:34,800 --> 00:02:35,667 Mom, I'll call to you later. 64 00:02:35,800 --> 00:02:37,100 - Okay? - Okay. 65 00:02:38,333 --> 00:02:39,367 Bye. 66 00:02:46,400 --> 00:02:47,767 Wow. Beautiful, Mia. 67 00:02:49,467 --> 00:02:52,333 You know, this one might give you a deeper groove 68 00:02:52,467 --> 00:02:54,000 right through there. Try it. 69 00:02:54,133 --> 00:02:55,200 Thanks. 70 00:02:57,300 --> 00:03:00,333 Alright. Good work today everyone. 71 00:03:00,467 --> 00:03:03,300 I will see you all tonight at the showcase. 72 00:03:04,867 --> 00:03:05,734 Now don't be shy. 73 00:03:05,867 --> 00:03:08,300 Please invite your friends, your family. 74 00:03:08,433 --> 00:03:09,233 You've worked hard. 75 00:03:09,367 --> 00:03:11,433 Your creations deserve to be recognized. 76 00:03:33,767 --> 00:03:35,800 May I have your attention, please? 77 00:03:35,934 --> 00:03:38,667 Hi. I'm Rachel Becker. 78 00:03:38,800 --> 00:03:40,633 I'm one of the instructors here. 79 00:03:40,767 --> 00:03:42,567 I wanted to thank you all for coming tonight 80 00:03:42,700 --> 00:03:45,100 to our student showcase. 81 00:03:45,233 --> 00:03:48,567 These dedicated artists have spent weeks of their lives 82 00:03:48,700 --> 00:03:51,266 for this one short moment where they get to share 83 00:03:51,400 --> 00:03:56,400 a part of themselves and the way they see the world with you. 84 00:03:56,533 --> 00:03:58,633 And I could not be more proud of all of them. 85 00:03:59,767 --> 00:04:01,533 Hold on a sec, hold on! 86 00:04:01,667 --> 00:04:02,667 Hi! 87 00:04:02,800 --> 00:04:04,233 Uh... I just wanted to ask you, 88 00:04:04,367 --> 00:04:07,300 are you gonna be showing any of your own pieces here tonight? 89 00:04:07,433 --> 00:04:10,367 Um... Mom? What are you doing here? 90 00:04:10,500 --> 00:04:12,467 She is so talented you have no idea. 91 00:04:12,600 --> 00:04:15,367 I mean, her sculptures, it's like they are magic. 92 00:04:15,500 --> 00:04:17,533 They're just, like, they're so real. 93 00:04:17,667 --> 00:04:19,467 And you students, you have no idea 94 00:04:19,600 --> 00:04:22,900 just how very, very lucky you are to have her as your teacher. 95 00:04:23,033 --> 00:04:25,533 I assure you, uh, I am the lucky one. 96 00:04:25,667 --> 00:04:28,700 And no, I will not be, uh, showing a piece tonight. 97 00:04:28,834 --> 00:04:31,633 Oh, come on. Just bring out one thing. 98 00:04:31,767 --> 00:04:33,367 Show everyone what you can do. 99 00:04:33,500 --> 00:04:35,467 Okay. That's it for speeches. 100 00:04:35,600 --> 00:04:37,567 Please donate to the school and thank you. 101 00:04:39,467 --> 00:04:40,627 Mom, what are you doing here? 102 00:04:40,700 --> 00:04:43,700 Well, I just saw your poster when I stopped by earlier. 103 00:04:43,834 --> 00:04:45,233 Why didn't you tell us? 104 00:04:45,367 --> 00:04:46,400 Us? 105 00:04:46,533 --> 00:04:48,567 I paid for the parking and the machine ate my card. 106 00:04:48,700 --> 00:04:50,867 - Oh, no. - Yet, again. 107 00:04:51,000 --> 00:04:53,400 Guys, the poster said it's a student showcase. 108 00:04:53,533 --> 00:04:54,367 What are you doing here? 109 00:04:54,500 --> 00:04:56,300 Well, we're here now and we were hoping 110 00:04:56,433 --> 00:04:57,900 you might showcase a piece here too. 111 00:04:58,033 --> 00:04:59,567 And why would I do that, Ruth? 112 00:04:59,700 --> 00:05:02,633 Well, because I thought you were building something new. 113 00:05:02,767 --> 00:05:05,200 I told them you wouldn't but they insisted. 114 00:05:05,333 --> 00:05:06,734 Okay, listen to me. 115 00:05:06,867 --> 00:05:09,567 It has been so long since those horrible reviews. 116 00:05:09,700 --> 00:05:11,800 You need to start putting yourself out there 117 00:05:11,934 --> 00:05:13,734 and not just with your art. 118 00:05:13,867 --> 00:05:16,266 Wow. Where's Ben? Couldn't make it to the ambush? 119 00:05:16,400 --> 00:05:19,367 Oh! I would never miss a Becker family ambush. 120 00:05:19,500 --> 00:05:20,800 - Hey. - Hi. 121 00:05:20,934 --> 00:05:22,476 I hope you don't mind David's tagging along. 122 00:05:22,500 --> 00:05:23,900 We're gonna go see his show later. 123 00:05:24,033 --> 00:05:26,934 That is a lie. I never miss an art student showcase. 124 00:05:27,066 --> 00:05:28,867 Ben's actually tagging along with me. 125 00:05:29,000 --> 00:05:30,109 David's actually really funny. 126 00:05:30,133 --> 00:05:31,576 You should actually come to the show later, Rachel. 127 00:05:31,600 --> 00:05:33,309 Well, that's very sweet but I have a feeling 128 00:05:33,333 --> 00:05:35,367 Rachel will be having some plans later. 129 00:05:35,500 --> 00:05:37,367 What? What plans? What have you done? 130 00:05:37,500 --> 00:05:38,633 Nothing. 131 00:05:39,734 --> 00:05:41,233 You're up to something. 132 00:05:41,367 --> 00:05:43,567 You'll thank me later. Andrew! 133 00:05:43,700 --> 00:05:45,467 Oh... hi everyone. 134 00:05:45,600 --> 00:05:47,567 Judith, thank you so much for inviting me. 135 00:05:47,700 --> 00:05:50,900 Oh, of course. Everyone, this is Andrew. 136 00:05:51,033 --> 00:05:54,367 Oh, no wait a minute, excuse me, Doctor Paff. 137 00:05:54,500 --> 00:05:56,367 This is Andrea's son, he's a cardiologist. 138 00:05:56,500 --> 00:05:58,233 He knows a thing or two about the heart. 139 00:05:58,367 --> 00:05:59,367 Oh! 140 00:06:00,900 --> 00:06:03,433 So, that's funny. Can I steal that joke? 141 00:06:03,567 --> 00:06:04,567 He's new to the city 142 00:06:04,633 --> 00:06:06,533 so, I thought I would invite him to your show. 143 00:06:06,667 --> 00:06:07,667 I do hope that's okay. 144 00:06:07,734 --> 00:06:10,934 Again, it's not my show. But nice to meet you. 145 00:06:11,066 --> 00:06:12,066 You too. 146 00:06:13,400 --> 00:06:13,934 I, uh... 147 00:06:14,066 --> 00:06:14,867 Mom, a word? 148 00:06:15,000 --> 00:06:16,033 Oh, yeah. 149 00:06:18,166 --> 00:06:19,967 Mom, I told you to stop setting me up. 150 00:06:20,100 --> 00:06:21,967 I know but look at him. 151 00:06:22,100 --> 00:06:24,500 And he does very well for himself. 152 00:06:24,633 --> 00:06:28,767 Uh, Rachel, why don't you show Andrew... 153 00:06:28,900 --> 00:06:30,867 oh, I'm sorry, that would be Doctor Paff. 154 00:06:31,000 --> 00:06:32,433 Calling Doctor Paff! 155 00:06:32,567 --> 00:06:34,333 Sorry. 156 00:06:34,467 --> 00:06:35,667 Okay, good. 157 00:06:35,800 --> 00:06:37,443 You know, your mother's not entirely wrong. 158 00:06:37,467 --> 00:06:40,467 I do understand matters of the heart. 159 00:06:45,667 --> 00:06:47,667 Oh, you're... oh, you're serious. 160 00:06:49,433 --> 00:06:50,867 Follow me, doc. 161 00:06:56,633 --> 00:06:58,667 This is actually one of my favorite pieces. 162 00:06:58,800 --> 00:06:59,867 Look at the detail. 163 00:07:00,066 --> 00:07:05,600 Yeah. Can I ask you a question without being offensive? 164 00:07:05,734 --> 00:07:07,400 You can try. 165 00:07:07,533 --> 00:07:09,100 How is this art? 166 00:07:11,233 --> 00:07:13,934 This artist was never allowed to eat fast food as a kid 167 00:07:14,066 --> 00:07:17,600 so, she developed this kind of obsession with it, 168 00:07:17,734 --> 00:07:20,066 doing anything she could to get her hands on it. 169 00:07:20,200 --> 00:07:24,367 To her, a burger and fries was the epitome of decadence. 170 00:07:24,500 --> 00:07:26,500 She literally put it on a pedestal. 171 00:07:26,633 --> 00:07:29,066 It's amazing how something one person might take for granted 172 00:07:29,200 --> 00:07:31,700 can mean the world to someone else. 173 00:07:33,500 --> 00:07:34,934 She never heard of an apple? 174 00:07:38,066 --> 00:07:41,033 Well, I think it's going really well. 175 00:07:41,166 --> 00:07:43,500 I can feel the heat from here. 176 00:07:43,633 --> 00:07:45,133 I'm not sure what you're looking at. 177 00:07:47,867 --> 00:07:49,700 - It was nice to meet you. - Thank you, yeah. 178 00:07:52,166 --> 00:07:55,867 What just happened? Why is the good doctor leaving? 179 00:07:56,000 --> 00:07:57,600 Because I asked him to. 180 00:07:57,734 --> 00:07:59,367 Why? He's such a catch. 181 00:07:59,500 --> 00:08:00,934 He's a specialist! 182 00:08:01,066 --> 00:08:02,900 Well, let him specialize in someone else. 183 00:08:03,033 --> 00:08:05,233 Honey, your sister's getting married very soon. 184 00:08:05,367 --> 00:08:08,467 Wouldn't it be nice if you could have someone to escort you? 185 00:08:08,600 --> 00:08:10,576 I'm not sure that Rachel needs to start going out with someone 186 00:08:10,600 --> 00:08:13,400 she doesn't like just so she can have a date for the wedding. 187 00:08:13,533 --> 00:08:15,767 I am not trying to set her up for a night. 188 00:08:15,900 --> 00:08:18,133 I'm trying to help her set herself up for life. 189 00:08:18,266 --> 00:08:21,000 She needs to... to be happy and loved. 190 00:08:21,133 --> 00:08:23,066 Rachel is very particular, you know that. 191 00:08:23,200 --> 00:08:25,734 It has to be the right person at the right time. 192 00:08:25,867 --> 00:08:26,867 Enough! 193 00:08:27,800 --> 00:08:29,633 I know you mean well but you have got to stop 194 00:08:29,767 --> 00:08:31,710 with the set-ups and let me figure this out on my own 195 00:08:31,734 --> 00:08:33,534 or I swear to you I will adopt a thousand cats 196 00:08:33,600 --> 00:08:35,100 and never leave my apartment again. 197 00:08:36,300 --> 00:08:37,100 Okay? 198 00:08:37,233 --> 00:08:37,967 Mmmhmm. 199 00:08:38,100 --> 00:08:40,000 Wow. That was such a personal moment 200 00:08:40,133 --> 00:08:40,967 to happen right in front of me, 201 00:08:41,100 --> 00:08:42,633 I feel like I'm part of the family now. 202 00:08:44,767 --> 00:08:47,133 You know David, I bet you're actually pretty funny. 203 00:08:47,266 --> 00:08:49,176 And I would really like to come to your show tonight 204 00:08:49,200 --> 00:08:53,166 but I'm gonna go home because I suddenly have a headache. 205 00:09:02,000 --> 00:09:03,533 Are we still going for Chinese? 206 00:09:15,800 --> 00:09:17,900 Hey! Rachel! 207 00:09:18,033 --> 00:09:19,700 - Hey! - Hold on. 208 00:09:20,100 --> 00:09:23,033 Ming, Tyee, you guys are the best. 209 00:09:23,166 --> 00:09:25,166 And I'll see you at Burning Man! 210 00:09:26,834 --> 00:09:27,834 Wild night? 211 00:09:27,967 --> 00:09:31,633 Well... it's a full moon, there's a storm brewing 212 00:09:31,767 --> 00:09:34,533 and I couldn't waste it sitting home at night. 213 00:09:34,667 --> 00:09:35,976 It's not supposed to storm, Doris. 214 00:09:36,000 --> 00:09:39,200 Oh yes, yes, the elbow never lies. 215 00:09:39,333 --> 00:09:40,967 Hey, what happened with the showcase? 216 00:09:41,100 --> 00:09:43,533 Oh. Well, my entire family tried to ambush me 217 00:09:43,667 --> 00:09:45,000 and set me up with a doctor. 218 00:09:45,133 --> 00:09:46,800 Again, with a doctor? 219 00:09:46,934 --> 00:09:49,633 Yeah. Any chance you're up for a drink and a kvetch? 220 00:09:49,767 --> 00:09:52,834 Drinking and kvetching, two of my favorite hobbies. 221 00:09:52,967 --> 00:09:55,834 I've got a nice box of wine too. 222 00:09:55,967 --> 00:09:57,734 You know, I've never seen my parents fight. 223 00:09:57,867 --> 00:09:59,500 - Really? - Mmhmm. 224 00:09:59,633 --> 00:10:01,867 Well, that has not been my experience. 225 00:10:02,000 --> 00:10:03,867 They always got along, made it look easy. 226 00:10:04,000 --> 00:10:06,133 I grew up with that so I know it's possible. 227 00:10:06,266 --> 00:10:09,133 It sounds pretty impossible to me but I'm a skeptic. 228 00:10:09,266 --> 00:10:11,567 Nope. I just haven't found it yet. 229 00:10:11,700 --> 00:10:12,834 I've dated great guys before 230 00:10:12,967 --> 00:10:15,133 but they always end up disappointing me. 231 00:10:15,266 --> 00:10:16,533 Something's always missing. 232 00:10:18,934 --> 00:10:21,533 I wish I could just date Clay. 233 00:10:21,667 --> 00:10:23,200 Oh, who's Clay? 234 00:10:23,333 --> 00:10:26,033 He's a sculpture I've been working on for a while. 235 00:10:26,166 --> 00:10:29,967 Uh-huh. So, you wanna date a sculpture? 236 00:10:30,100 --> 00:10:31,633 No Doris, I'm kidding. 237 00:10:31,767 --> 00:10:34,900 But I have been experimenting with hyperrealism. 238 00:10:35,033 --> 00:10:38,000 I took the best parts of every man I could think of. 239 00:10:38,133 --> 00:10:41,200 I couldn't find a perfect boyfriend so I made one. 240 00:10:44,333 --> 00:10:48,133 I think I need to see this thing right now. 241 00:10:48,266 --> 00:10:49,900 Families are fun, right? 242 00:10:50,033 --> 00:10:52,667 Constant struggle between smothering love 243 00:10:52,800 --> 00:10:54,567 and crushing disappointment. 244 00:10:56,266 --> 00:10:59,834 You know, my family of course wanted me to be a doctor. 245 00:10:59,967 --> 00:11:03,200 But I rebelled against that Jewish stereotype... 246 00:11:03,333 --> 00:11:04,333 and became a lawyer. 247 00:11:06,266 --> 00:11:12,700 Then I decided to try comedy and whoo... really cross a line. 248 00:11:12,834 --> 00:11:14,434 They haven't returned my calls in a year. 249 00:11:15,367 --> 00:11:16,433 Huh, yeah. 250 00:11:16,567 --> 00:11:18,767 Thank you so much everybody. My name is David Cohen. 251 00:11:18,900 --> 00:11:20,066 That's my time. 252 00:11:22,533 --> 00:11:24,633 This bar is sticky, I'm gonna go wash my hands. 253 00:11:24,767 --> 00:11:25,834 Okay. 254 00:11:25,967 --> 00:11:27,727 Alright, let's keep it going for David Cohen. 255 00:11:29,500 --> 00:11:31,567 Buddy! Thank you so much for coming. 256 00:11:31,700 --> 00:11:34,033 I know you're crazy busy with all this wedding stuff. 257 00:11:34,166 --> 00:11:35,734 Oh, come on, please, that was funny. 258 00:11:35,867 --> 00:11:36,700 - Good. - Really. 259 00:11:36,834 --> 00:11:37,934 And let me tell you, 260 00:11:38,066 --> 00:11:40,300 it's nice to talk about something other than peonies. 261 00:11:40,433 --> 00:11:43,767 Orchids, hydrangeas, uh... jasmine, 262 00:11:43,900 --> 00:11:48,767 tulips, roses, philodendron. Oh, hi... love. 263 00:11:48,900 --> 00:11:51,934 I was just saying how you make looking at centerpieces 264 00:11:52,066 --> 00:11:55,266 for hours and hours on end seem like mere seconds, really. 265 00:11:55,400 --> 00:11:57,367 Nice try. What about you, David? 266 00:11:57,500 --> 00:11:58,300 Are you looking for someone 267 00:11:58,433 --> 00:11:59,900 to pick out flower arrangements with? 268 00:12:00,100 --> 00:12:01,100 Nope. 269 00:12:01,133 --> 00:12:02,133 Why not? 270 00:12:02,200 --> 00:12:05,133 Well, I'm, uh, I'm just focused on the work. 271 00:12:05,266 --> 00:12:07,376 You know, this is my time to get good and I can't get good 272 00:12:07,400 --> 00:12:09,700 if I'm arranging carnations and calla lilies. 273 00:12:09,834 --> 00:12:11,743 You don't have to choose between love and comedy. 274 00:12:11,767 --> 00:12:13,800 This makes me happy, stand-up makes me happy, 275 00:12:13,934 --> 00:12:15,076 and I'm finally getting good at it. 276 00:12:15,100 --> 00:12:17,367 If I just focus on it I could build a real career. 277 00:12:17,500 --> 00:12:18,967 But that could take years. 278 00:12:19,100 --> 00:12:21,200 You're not even gonna try to date anyone? 279 00:12:21,333 --> 00:12:22,467 That's right. 280 00:12:22,600 --> 00:12:25,133 You know, I think under the right light, in a leap year, 281 00:12:25,266 --> 00:12:27,800 Mercury is in retrograde, he'd really hit it off with Rachel. 282 00:12:31,900 --> 00:12:32,934 Are you done? 283 00:12:33,066 --> 00:12:34,743 I just hope you laugh that hard when I'm on stage. 284 00:12:34,767 --> 00:12:36,409 Tell me how you really feel about it, Ruthie. 285 00:12:36,433 --> 00:12:40,834 Sorry. It's not you, it's her. I love my sister but she's... 286 00:12:40,967 --> 00:12:42,100 - Oh, impossible. - Picky. 287 00:12:42,233 --> 00:12:43,767 Yeah. Yeah. 288 00:12:43,900 --> 00:12:46,667 Her ideal man is a complete fantasy. 289 00:12:46,800 --> 00:12:47,800 Yeah. 290 00:12:48,767 --> 00:12:50,767 Basically if you're human you don't stand a chance. 291 00:12:52,467 --> 00:12:55,834 Wow. I mean, you weren't kidding. 292 00:12:57,266 --> 00:12:58,300 I'd date him. 293 00:12:59,400 --> 00:13:02,333 Why'd you decide to make him life-sized? 294 00:13:02,467 --> 00:13:03,667 I don't know. 295 00:13:03,800 --> 00:13:07,200 I guess I just wanted to make him feel as real as possible. 296 00:13:07,333 --> 00:13:11,367 So, let me ask you... describe your perfect man. 297 00:13:11,500 --> 00:13:13,000 I don't know. 298 00:13:13,133 --> 00:13:14,000 - Um... kind. - Mmmhmm. 299 00:13:14,133 --> 00:13:15,133 - Smart. - Mmhmmm. 300 00:13:15,233 --> 00:13:17,000 - Loyal, dedicated. - Mmmhmm. 301 00:13:17,133 --> 00:13:19,066 Someone I could bring home to my mother. 302 00:13:19,200 --> 00:13:20,200 Oy. 303 00:13:20,233 --> 00:13:22,767 A hopeless romantic, always on the same page. 304 00:13:22,900 --> 00:13:23,900 No conflicts. 305 00:13:25,367 --> 00:13:26,100 A best friend. 306 00:13:26,233 --> 00:13:27,333 Oh, still going. 307 00:13:27,467 --> 00:13:28,767 Just perfect. 308 00:13:29,033 --> 00:13:31,033 That's a lot to ask for in a human man. 309 00:13:31,166 --> 00:13:32,200 Tell me about it. 310 00:13:33,400 --> 00:13:36,033 Ah... err... 311 00:13:36,166 --> 00:13:38,000 Alright. Come on, Doris, spit it out, what? 312 00:13:38,133 --> 00:13:43,333 Well, my bubbe used to tell me about the legend of the Golem. 313 00:13:43,467 --> 00:13:44,266 Did you ever hear about it? 314 00:13:44,400 --> 00:13:46,000 No. No, I don't think so. 315 00:13:46,133 --> 00:13:48,000 Oh really? It's Jewish folklore. 316 00:13:48,133 --> 00:13:52,333 Hundreds of years ago rabbis would create sculptures 317 00:13:52,467 --> 00:13:54,033 of men made out of clay. 318 00:13:54,166 --> 00:13:57,266 Then they would bring them to life to defend their communities 319 00:13:57,400 --> 00:14:00,133 and, you know, generally tidy up around the house. 320 00:14:00,266 --> 00:14:04,000 A sculpture that does dishes. A girl can dream. 321 00:14:04,133 --> 00:14:07,100 Hey, do you wanna see something... cool? 322 00:14:07,233 --> 00:14:09,100 Am I gonna regret this in the morning? 323 00:14:09,233 --> 00:14:12,967 Well... probably. But you'll get used to it. 324 00:14:15,600 --> 00:14:17,133 Oh wow, Doris. 325 00:14:17,266 --> 00:14:19,300 This looks like it's hundreds of years old. 326 00:14:19,433 --> 00:14:21,467 It is. It's an amulet. 327 00:14:21,600 --> 00:14:25,000 According to my bubbe, it can bring a Golem to life. 328 00:14:25,133 --> 00:14:27,400 And why are you carry this around with you? 329 00:14:27,533 --> 00:14:29,100 I carry a lot of things around with me. 330 00:14:29,233 --> 00:14:31,166 - Who knows where I'll end up? - Mmhmm. 331 00:14:31,300 --> 00:14:35,133 We should put it around its neck just to see if she's right. 332 00:14:35,266 --> 00:14:36,000 Doris... 333 00:14:36,133 --> 00:14:38,433 What? It's not gonna work anyway. 334 00:14:38,567 --> 00:14:39,600 So, why do it? 335 00:14:39,734 --> 00:14:42,967 It'll be like a manifestation exercise, you know. 336 00:14:43,100 --> 00:14:46,967 You think of your ideal man and then you put it around its neck 337 00:14:47,100 --> 00:14:51,133 and the universe brings you your ideal man. 338 00:14:52,233 --> 00:14:54,000 What've you got to lose? 339 00:14:54,133 --> 00:14:57,133 It would take you longer to put together a dating profile. 340 00:15:04,600 --> 00:15:05,600 Fine. 341 00:15:12,467 --> 00:15:13,533 - Hmm? - Yeah. 342 00:15:20,433 --> 00:15:23,066 Alright, now, you know, concentrate. 343 00:15:23,200 --> 00:15:24,533 Oh, manifest, right. 344 00:15:24,667 --> 00:15:27,066 Yes. Concentrate. 345 00:15:31,700 --> 00:15:33,633 - It winked. - No. 346 00:15:33,767 --> 00:15:36,300 - It winked, it winked at me! - No, it did not. 347 00:15:36,433 --> 00:15:38,400 It did, it winked! It's... it's alive! 348 00:15:40,333 --> 00:15:43,033 You're terrible. 349 00:15:43,166 --> 00:15:46,400 - Oh well, we tried. - Yeah, we tried. 350 00:15:46,834 --> 00:15:50,900 See? Storm outside. Told you the elbow never lies. 351 00:15:51,033 --> 00:15:51,834 Right. 352 00:15:51,967 --> 00:15:53,367 Let's go find a last call somewhere. 353 00:15:53,433 --> 00:15:55,200 - Okay, yeah. - 'Kay. 354 00:15:55,333 --> 00:15:58,066 - Or we could go home. - Yeah, we could. 355 00:16:20,500 --> 00:16:21,967 Parker... 356 00:16:23,200 --> 00:16:24,200 Parker. 357 00:16:25,166 --> 00:16:26,166 Parker! 358 00:16:28,400 --> 00:16:30,320 How many times did I tell you not to interrupt me 359 00:16:30,367 --> 00:16:32,300 when I'm in the zone? 360 00:16:32,433 --> 00:16:35,467 Oh, sorry for coming back to my house. 361 00:16:35,600 --> 00:16:36,967 No, it's okay. 362 00:16:37,100 --> 00:16:39,300 Enough about me... how was your show? 363 00:16:40,600 --> 00:16:42,266 Uh, yeah, it was good. It was good. 364 00:16:42,400 --> 00:16:43,033 I got some laughs. 365 00:16:43,166 --> 00:16:44,033 How about you, 366 00:16:44,166 --> 00:16:45,934 did you get to chapter 15 of the LSAT book? 367 00:16:46,066 --> 00:16:52,133 Man, chapter, shmapter. I'm all about the lick and riff. 368 00:16:52,266 --> 00:16:53,467 Can't you dig it, man? 369 00:16:53,600 --> 00:16:54,734 Dig this, man. 370 00:16:54,867 --> 00:16:57,266 Your mom is depending on me to help you with that book. 371 00:16:57,400 --> 00:16:59,710 It's the whole reason you get to live here in New York City. 372 00:16:59,734 --> 00:17:01,367 Why do you get to quit being a lawyer 373 00:17:01,500 --> 00:17:03,200 but I have to go to law school? 374 00:17:03,333 --> 00:17:04,376 That is a really good question. 375 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 Thank you. 376 00:17:05,433 --> 00:17:08,200 I will redirect to your mother, my sister. 377 00:17:08,333 --> 00:17:10,266 Good luck with that. Are we clear? 378 00:17:10,400 --> 00:17:12,333 You tell me. 379 00:17:21,667 --> 00:17:22,667 Oh... 380 00:17:23,633 --> 00:17:26,033 Hello? Hello? Is somebody there? 381 00:17:26,166 --> 00:17:26,700 There we go. 382 00:17:26,834 --> 00:17:27,834 Mom? 383 00:17:28,900 --> 00:17:32,266 Wow. So glad to see we've established healthy boundaries. 384 00:17:32,400 --> 00:17:34,200 Are you just waking up? 385 00:17:34,333 --> 00:17:35,613 I gave you a key for emergencies. 386 00:17:35,734 --> 00:17:37,367 Well, this is an emergency. 387 00:17:37,500 --> 00:17:39,934 You're not eating so I made you a kugel. 388 00:17:40,066 --> 00:17:42,100 Mom, I'm eating. You could've just called. 389 00:17:42,233 --> 00:17:43,400 Who calls? 390 00:17:43,533 --> 00:17:45,543 Besides, I happened to have been out in the neighborhood. 391 00:17:45,567 --> 00:17:46,633 With a kugel? 392 00:17:46,767 --> 00:17:49,333 Listen, uh, I'm gonna be putting you at the singles table 393 00:17:49,467 --> 00:17:51,266 at the wedding but don't you get mad at me. 394 00:17:51,400 --> 00:17:53,209 What? I thought I was sitting with you and Daddy. 395 00:17:53,233 --> 00:17:55,033 Yeah, we've had to move some things around. 396 00:17:55,166 --> 00:17:56,643 We've got some people coming in from out of state. 397 00:17:56,667 --> 00:17:58,967 And besides, I found out that there's gonna be 398 00:17:59,100 --> 00:18:02,266 at least four very desirable men at that table. 399 00:18:02,400 --> 00:18:03,433 Oh, my gosh. 400 00:18:03,567 --> 00:18:04,843 Well, that is perfect because what I really wanted 401 00:18:04,867 --> 00:18:07,333 was to go on a quadruple blind date at my sister's wedding. 402 00:18:07,467 --> 00:18:08,776 Well, I don't know what you want from me, 403 00:18:08,800 --> 00:18:09,800 I don't make the rules. 404 00:18:09,834 --> 00:18:12,066 So, unless something changes and you do decide 405 00:18:12,200 --> 00:18:13,667 to bring someone to this wedding, 406 00:18:13,800 --> 00:18:14,876 that is where you're sitting. 407 00:18:14,900 --> 00:18:15,900 But Mom... 408 00:18:16,033 --> 00:18:18,600 I have to go. I'm sorry, your dad is double-parked. 409 00:18:18,734 --> 00:18:19,800 I love you. 410 00:18:22,667 --> 00:18:25,600 Stop screening my calls. Oh, and eat! 411 00:18:25,734 --> 00:18:27,266 Love you too, Mom. 412 00:18:31,767 --> 00:18:35,233 Okay. Find a date for the wedding. 413 00:18:35,367 --> 00:18:37,333 Let's see what we got. 414 00:18:37,467 --> 00:18:40,667 Too old. Too young. 415 00:18:40,800 --> 00:18:44,400 Hot yoga enthusiast, likes cold showers. 416 00:18:44,533 --> 00:18:45,633 Who are these people? 417 00:18:54,533 --> 00:18:56,500 Good morning Clay. 418 00:18:56,633 --> 00:18:57,633 It is now. 419 00:19:02,300 --> 00:19:03,300 Who are you? 420 00:19:03,400 --> 00:19:05,400 Rachel it's me, Clay. 421 00:19:07,867 --> 00:19:08,967 What? Oh gosh. 422 00:19:09,100 --> 00:19:12,667 Is this some sort of prank you guys are playing on me? 423 00:19:12,800 --> 00:19:14,734 Come out, you guys. You got me! 424 00:19:14,867 --> 00:19:16,433 It's a new TV show, right? 425 00:19:18,567 --> 00:19:19,700 Oh, right, right. 426 00:19:19,834 --> 00:19:23,300 So, nobody hired a model who looks exactly like my piece. 427 00:19:23,433 --> 00:19:24,800 Where is my piece? 428 00:19:24,934 --> 00:19:27,266 Alright. Come out, guys. You got me! 429 00:19:27,400 --> 00:19:28,834 Are you not excited to see me? 430 00:19:30,800 --> 00:19:32,900 What? Who gave you that? 431 00:19:33,033 --> 00:19:35,133 You did... with Doris last night. 432 00:19:37,300 --> 00:19:40,367 Doris is... is not here? 433 00:19:41,533 --> 00:19:42,600 Um... 434 00:19:44,467 --> 00:19:46,500 Do you think I could... 435 00:19:46,633 --> 00:19:49,600 I always put my initials behind... 436 00:19:49,734 --> 00:19:52,500 could I look at... just your ear? 437 00:19:55,734 --> 00:19:58,500 - Ahhhh! - Whoa! Whoa! 438 00:20:05,567 --> 00:20:07,967 I don't know. But I'm glad I am. 439 00:20:10,533 --> 00:20:11,533 It worked. 440 00:20:12,500 --> 00:20:15,700 Oh my gosh, it worked. It actually worked. 441 00:20:15,834 --> 00:20:16,867 I need, uh, I need a... 442 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Coffee? 443 00:20:18,800 --> 00:20:20,900 One stevia, quarter cup of vanilla oat milk 444 00:20:21,033 --> 00:20:23,600 and a light sprinkling of cocoa powder. 445 00:20:23,734 --> 00:20:25,343 That's exactly right. How did you know that? 446 00:20:25,367 --> 00:20:26,643 I've been watching you make coffee every day 447 00:20:26,667 --> 00:20:27,467 for over a year. 448 00:20:27,600 --> 00:20:28,960 You've been watching me for over... 449 00:20:29,867 --> 00:20:30,967 Uh-oh. 450 00:20:31,100 --> 00:20:32,567 I know how sore your feet can get 451 00:20:32,700 --> 00:20:34,009 walking on this hard concrete all day. 452 00:20:34,033 --> 00:20:35,800 Yeah. Wow. 453 00:20:35,934 --> 00:20:38,233 Um... that's the spot but you've... 454 00:20:38,367 --> 00:20:42,533 Uh... wow. Sorry Miss Becker. 455 00:20:42,667 --> 00:20:44,433 Is class about to start? 456 00:20:46,600 --> 00:20:47,600 Class... 457 00:20:47,700 --> 00:20:48,467 Good morning. 458 00:20:48,600 --> 00:20:49,900 Hey, morning. Hi. 459 00:20:50,033 --> 00:20:51,033 Class, yes. 460 00:20:51,100 --> 00:20:55,600 Today for class I want you to go on a journey 461 00:20:55,734 --> 00:20:58,800 of self-discovery in the city. 462 00:20:58,934 --> 00:21:00,967 So... you, uh, you want, you want us all to leave? 463 00:21:01,100 --> 00:21:03,867 I want you to go on a journey of discovery. 464 00:21:04,000 --> 00:21:06,767 This is a model that I am interviewing 465 00:21:06,900 --> 00:21:10,700 for a future class on the human form. 466 00:21:10,834 --> 00:21:14,033 Huh. Looking... forward... to that class. 467 00:21:15,734 --> 00:21:16,734 So... 468 00:21:17,533 --> 00:21:20,700 Yeah. So why don't you, um... go soak in the city. 469 00:21:20,834 --> 00:21:21,834 - Right. - Yeah. 470 00:21:23,166 --> 00:21:24,300 Okay. Thank you. 471 00:21:24,433 --> 00:21:25,734 - Right. - Yup. 472 00:21:28,834 --> 00:21:31,667 I am going crazy. I'm going crazy. 473 00:21:31,800 --> 00:21:34,266 That explains it. Oh gosh, I should call Doris. 474 00:21:34,400 --> 00:21:35,533 It's already dialing. 475 00:21:35,667 --> 00:21:37,333 Oh. Thanks. 476 00:21:40,500 --> 00:21:42,967 Doris... hi. 477 00:21:43,100 --> 00:21:46,667 Yeah, I'm gonna need you to come to my studio right now. 478 00:21:46,800 --> 00:21:48,967 Yeah. Oh, and bring clothes. 479 00:21:53,500 --> 00:21:54,734 Man clothes. 480 00:22:01,200 --> 00:22:01,967 Aloha! 481 00:22:02,100 --> 00:22:03,600 I can't believe this is happening. 482 00:22:03,734 --> 00:22:05,033 Oh, it's happening. 483 00:22:06,133 --> 00:22:08,033 Hi. I'm Doris. 484 00:22:08,767 --> 00:22:13,367 Now, let me get this straight, is he real, real? 485 00:22:13,500 --> 00:22:14,500 I don't know. 486 00:22:14,633 --> 00:22:16,473 I'm hungry. I've never been this hungry before. 487 00:22:16,567 --> 00:22:17,700 Oh! 488 00:22:17,834 --> 00:22:19,100 Hang on a second here. 489 00:22:19,734 --> 00:22:22,567 Would you like some chocolate rugelach, Clay? 490 00:22:24,000 --> 00:22:25,500 Sure. 491 00:22:25,633 --> 00:22:27,843 What, you just walk around with a bag of rugelach in your purse? 492 00:22:27,867 --> 00:22:30,400 I told you, I like to be prepared for any situation. 493 00:22:30,533 --> 00:22:31,834 Mmm! 494 00:22:31,967 --> 00:22:33,727 This is the most amazing thing I've ever had. 495 00:22:33,800 --> 00:22:35,500 Well, it's the only thing you've ever had. 496 00:22:35,633 --> 00:22:37,500 But I still take it as a compliment. 497 00:22:37,633 --> 00:22:39,667 This is crazy! This is crazy! 498 00:22:39,800 --> 00:22:41,000 What am I gonna do with him? 499 00:22:41,133 --> 00:22:42,643 At least you got a date for the wedding. 500 00:22:42,667 --> 00:22:45,200 What? That is even crazier. 501 00:22:45,834 --> 00:22:48,400 What's so crazy about it? Life is crazy. 502 00:22:48,533 --> 00:22:49,810 You made a wish for a perfect man, 503 00:22:49,834 --> 00:22:51,033 now he's here for real... 504 00:22:51,166 --> 00:22:52,400 Isn't that what you wanted? 505 00:22:52,533 --> 00:22:53,533 Yes. 506 00:22:53,567 --> 00:22:54,767 Ah... I rest my case. 507 00:22:54,900 --> 00:22:56,166 Okay. Okay. 508 00:22:56,300 --> 00:22:58,667 Say, say I do take him to my sister's wedding. 509 00:22:58,800 --> 00:22:59,667 Okay? 510 00:22:59,800 --> 00:23:01,100 There's a lot to figure out. 511 00:23:01,233 --> 00:23:02,276 What's there to figure out? 512 00:23:02,300 --> 00:23:04,900 Like who he is, where he's from, what does he do? 513 00:23:05,033 --> 00:23:06,033 What are his hobbies? 514 00:23:06,066 --> 00:23:09,200 Hobbies? That's easy. Just being with you. 515 00:23:13,867 --> 00:23:15,734 Well, you two seem like you're getting along. 516 00:23:15,867 --> 00:23:17,042 I guess this is my cue to leave. 517 00:23:17,066 --> 00:23:18,066 No! 518 00:23:18,867 --> 00:23:21,500 Um... that's very nice, Clay, but, um... 519 00:23:21,633 --> 00:23:25,133 I was thinking something more like fishing. 520 00:23:25,266 --> 00:23:27,186 For you I'll catch the largest fish in the world. 521 00:23:27,300 --> 00:23:28,667 No! A thousand of them! 522 00:23:28,800 --> 00:23:30,609 I don't think a freezer could hold a thousand fish. 523 00:23:30,633 --> 00:23:31,367 Okay. 524 00:23:31,500 --> 00:23:32,333 A thousand fish is a lot of fish. 525 00:23:32,467 --> 00:23:33,066 - That's right, Doris. - I'm just saying. 526 00:23:33,200 --> 00:23:34,633 - Okay. - Maybe a sub-zero. 527 00:23:34,767 --> 00:23:35,800 We get it, Doris! 528 00:23:36,734 --> 00:23:38,934 First things first... 529 00:23:39,066 --> 00:23:42,400 My mom cannot meet you in that. 530 00:23:46,133 --> 00:23:48,467 Uh, I can't get used to hearing you speak. 531 00:23:49,133 --> 00:23:51,500 Oh. I'm sorry. Should I stop talking? 532 00:23:52,133 --> 00:23:55,734 No. No, it's... it's nice. I like it. 533 00:23:55,867 --> 00:23:58,734 Phew. All this shopping made me super hungry. 534 00:23:58,867 --> 00:24:00,800 Should we get some more of that rugelach? 535 00:24:00,934 --> 00:24:02,734 You know, this is New York City. 536 00:24:02,867 --> 00:24:04,200 We can do better than that. 537 00:24:05,700 --> 00:24:08,233 Thank you. Best dogs in the city. 538 00:24:09,633 --> 00:24:11,467 These aren't made of real dogs, are they? 539 00:24:11,600 --> 00:24:13,834 Trust me. 540 00:24:16,867 --> 00:24:17,967 Mmhmm. 541 00:24:19,800 --> 00:24:22,000 You know what I do miss though, being a kid. 542 00:24:22,133 --> 00:24:24,176 'Cause when you're a kid and you quit something you don't like, 543 00:24:24,200 --> 00:24:29,633 everybody's all, like, "aww he's just discovering himself". 544 00:24:29,767 --> 00:24:31,276 But when you're an adult and you quit something 545 00:24:31,300 --> 00:24:34,166 it's all, "hey David, you're ruining your life!" 546 00:24:36,133 --> 00:24:38,967 But enough about every family gathering I've ever attended. 547 00:24:41,667 --> 00:24:42,776 Thank you so much, everybody. 548 00:24:42,800 --> 00:24:44,900 I'm David Cohen, I'll see you next time. Thank you. 549 00:24:48,433 --> 00:24:51,066 David Cohen, everybody. How funny was that? 550 00:24:51,200 --> 00:24:54,900 Dude, that was so funny. It was so funny tonight. 551 00:24:55,033 --> 00:24:56,609 What do you mean, I wasn't funny before or...? 552 00:24:56,633 --> 00:24:57,400 No, no, no. I mean... 553 00:24:57,533 --> 00:24:59,200 I'm kidding, I'm kidding, I'm playing. 554 00:24:59,333 --> 00:25:00,166 Okay, okay. 555 00:25:00,300 --> 00:25:02,066 Buddy, I feel good. I feel great. 556 00:25:02,200 --> 00:25:04,200 - Let's... let's hit the clubs. - Yes. 557 00:25:04,333 --> 00:25:05,700 Let's make this a bachelor party, 558 00:25:05,834 --> 00:25:07,700 we can even invite Ruth and her sister along. 559 00:25:07,834 --> 00:25:10,033 Yeah, what? No. You don't... 560 00:25:10,166 --> 00:25:12,242 You want me to invite my fiancée to the bachelor party? 561 00:25:12,266 --> 00:25:14,800 You do know how bachelor parties work, right? 562 00:25:16,100 --> 00:25:17,266 - This about Rachel? - No. 563 00:25:17,400 --> 00:25:18,266 - Uh-huh. - Maybe. 564 00:25:18,400 --> 00:25:19,400 - Mmmhmm. - It's... 565 00:25:19,667 --> 00:25:20,867 - She's sassy. - Mmmhmm. 566 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 And she's funny. 567 00:25:22,066 --> 00:25:23,866 Well, I'm just saying you don't have a chance. 568 00:25:24,333 --> 00:25:25,343 I'm really glad you're my best friend. 569 00:25:25,367 --> 00:25:27,600 I can't imagine what you might say otherwise. 570 00:25:27,734 --> 00:25:29,633 What? No. You, you are great. 571 00:25:29,767 --> 00:25:33,567 I love you. It's her. She's just really, really picky. 572 00:25:33,700 --> 00:25:35,066 But going out sounds awesome. 573 00:25:35,200 --> 00:25:38,300 Let's shake up the night! Yeah, ha, ha! 574 00:25:39,367 --> 00:25:41,900 Oh... 575 00:25:42,033 --> 00:25:43,266 So much for the shaking? 576 00:25:43,400 --> 00:25:44,800 I gotta go. 577 00:25:45,467 --> 00:25:48,000 Ruth wants to rehearse the first dance again. 578 00:25:49,900 --> 00:25:51,300 Have a great time. 579 00:25:51,433 --> 00:25:52,767 - Nope. - Okay. 580 00:25:59,066 --> 00:26:01,867 So, we'll say you're saving up for law school. 581 00:26:02,000 --> 00:26:04,800 My parents need to think you have a stable future. 582 00:26:04,934 --> 00:26:07,834 A lawyer is someone who argues for a living. 583 00:26:07,967 --> 00:26:09,276 I don't have to argue with you, do I? 584 00:26:09,300 --> 00:26:10,700 Because I never want to. 585 00:26:10,834 --> 00:26:12,800 No, you never have to argue with me. 586 00:26:18,900 --> 00:26:22,000 Okay, that's enough, um... for tonight. 587 00:26:22,133 --> 00:26:23,967 We'll cover more personal history tomorrow. 588 00:26:24,100 --> 00:26:27,734 I'm tired but... I don't want this night to end. 589 00:26:29,900 --> 00:26:31,166 We've had a big day. 590 00:26:32,467 --> 00:26:34,000 Let's get you back to my office. 591 00:26:34,133 --> 00:26:36,934 The couch opens up, you can sleep there. 592 00:26:37,066 --> 00:26:41,967 I've spent some late nights there making... well you. 593 00:26:43,900 --> 00:26:46,333 I still can't believe this is happening. 594 00:26:46,467 --> 00:26:48,200 It's like a dream. 595 00:26:50,934 --> 00:26:52,467 You're my dream. 596 00:27:03,467 --> 00:27:05,900 That was the best kiss of my life. 597 00:27:06,033 --> 00:27:07,867 Yeah. 598 00:27:08,000 --> 00:27:09,400 Not too shabby. 599 00:27:17,567 --> 00:27:21,100 Did you see Irving? He got so old. 600 00:27:21,233 --> 00:27:22,000 Where's Rachel? 601 00:27:22,133 --> 00:27:23,900 Oh, she'll be here soon. 602 00:27:24,033 --> 00:27:24,900 Did she find a date? 603 00:27:25,033 --> 00:27:26,133 What do you think? 604 00:27:26,266 --> 00:27:27,266 It is not a good sign 605 00:27:27,333 --> 00:27:29,400 when the younger sister gets married first. 606 00:27:29,533 --> 00:27:31,567 Maybe. But in the end, I'm sure Rachel 607 00:27:31,700 --> 00:27:33,100 will find someone who deserves her. 608 00:27:33,233 --> 00:27:34,233 Oh... 609 00:27:34,367 --> 00:27:36,300 Hello! Mazel tov! 610 00:27:36,433 --> 00:27:39,066 Well, if it isn't Don Rickles. Where's your hoodie? 611 00:27:39,200 --> 00:27:41,066 I dropped it at the dry cleaners to be pressed. 612 00:27:41,200 --> 00:27:42,367 Mazel tov. 613 00:27:42,500 --> 00:27:44,967 I can't believe it. I can't believe the day is finally here. 614 00:27:45,100 --> 00:27:46,100 Neither can I. 615 00:27:46,400 --> 00:27:47,467 Hi Daddy. 616 00:27:49,967 --> 00:27:50,800 Hi David. 617 00:27:50,934 --> 00:27:55,333 Rachel. Wow. Uh... you look incredible. 618 00:27:56,066 --> 00:28:01,467 Uh... Mom, Dad, David, this is Clay. 619 00:28:01,600 --> 00:28:02,467 My date. 620 00:28:02,600 --> 00:28:03,600 Date? 621 00:28:03,667 --> 00:28:05,567 Mazel tov on the big day. You must be so proud. 622 00:28:07,767 --> 00:28:08,500 Hey. 623 00:28:08,633 --> 00:28:10,900 Oh wow! Wow! That's quite a grip. 624 00:28:11,033 --> 00:28:12,033 You play ball? 625 00:28:12,166 --> 00:28:14,046 Oh, I'm capable of playing all the sports balls. 626 00:28:14,133 --> 00:28:17,033 Basket, volley, dodge, foot. 627 00:28:17,533 --> 00:28:18,900 That's a lotta balls, right? 628 00:28:19,033 --> 00:28:20,166 He's very athletic. 629 00:28:20,300 --> 00:28:23,133 Uh, so tell me, how did you two meet? 630 00:28:23,266 --> 00:28:24,967 It's a really cute story. 631 00:28:25,100 --> 00:28:26,800 Here it goes. 632 00:28:26,934 --> 00:28:28,467 I took one of Rachel's night classes 633 00:28:28,600 --> 00:28:29,967 and noticed her right away. 634 00:28:30,100 --> 00:28:31,900 Not only because of her beauty 635 00:28:32,033 --> 00:28:36,133 but because of her skill and confidence as a teacher. 636 00:28:36,266 --> 00:28:37,500 Sounds very romantic. 637 00:28:37,633 --> 00:28:39,367 He was having trouble with his vase, 638 00:28:39,500 --> 00:28:40,867 looked more like a plate. 639 00:28:41,000 --> 00:28:42,100 Oh. 640 00:28:42,233 --> 00:28:44,009 It's harder than it looks, but she makes it look easy. 641 00:28:44,033 --> 00:28:45,553 And I spent the whole class helping him 642 00:28:45,633 --> 00:28:48,667 and we finally got a shape that you could put flowers in. 643 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Oh, right. 644 00:28:54,033 --> 00:28:55,667 So, we got it in the oven 645 00:28:55,800 --> 00:28:59,900 and we stayed after class for hours, talking until it was ready. 646 00:29:00,100 --> 00:29:02,367 The next day he brought me flowers in that vase. 647 00:29:02,500 --> 00:29:04,367 Uh, blue peonies, her favorite. 648 00:29:04,500 --> 00:29:05,567 Then he asked me out. 649 00:29:06,767 --> 00:29:08,467 And the rest is history. 650 00:29:10,233 --> 00:29:12,400 Wow, that's quite a story. 651 00:29:12,533 --> 00:29:15,300 Yeah, you two packed in a lot in the last 48 hours. 652 00:29:15,433 --> 00:29:19,133 Well, I think it's very romantic and it is a dream come true. 653 00:29:19,266 --> 00:29:21,476 We'll have to reshuffle the seating arrangements, Rachel. 654 00:29:21,500 --> 00:29:22,567 Okay. 655 00:29:22,700 --> 00:29:24,740 Hey, you can join me at the kids' table if you want. 656 00:29:24,834 --> 00:29:25,834 It's full. 657 00:29:25,867 --> 00:29:29,133 I'm gonna make you a special place card, Clay. 658 00:29:29,266 --> 00:29:30,433 What's your last name? 659 00:29:32,166 --> 00:29:34,433 Um... Gold... 660 00:29:36,433 --> 00:29:37,233 fish...? 661 00:29:37,367 --> 00:29:38,467 Goldfish? 662 00:29:38,600 --> 00:29:40,367 Uh, sorry. Goldfisher. 663 00:29:40,500 --> 00:29:42,533 Wait, wait, wait. Does he have two last names? 664 00:29:42,667 --> 00:29:43,734 Oh, sure. 665 00:29:43,867 --> 00:29:48,266 Fisher is his last name and Gold is his stage name. 666 00:29:48,400 --> 00:29:49,533 For modeling. 667 00:29:49,667 --> 00:29:51,433 Yes. Those are his names. 668 00:29:51,567 --> 00:29:53,133 Oh, you're a model. 669 00:29:53,266 --> 00:29:54,266 Of course, he is. 670 00:29:54,300 --> 00:29:56,567 But just for now, just to save up some money. 671 00:29:56,700 --> 00:29:59,567 Uh, Clay is thinking about going to law school. 672 00:30:01,266 --> 00:30:03,100 Oh... I like that. 673 00:30:03,233 --> 00:30:04,710 Well, I'm sure that Ben will be happy to help 674 00:30:04,734 --> 00:30:06,900 with those LSAT's when the time comes. 675 00:30:07,033 --> 00:30:08,033 What are those? 676 00:30:08,100 --> 00:30:09,780 Well it's the test that you take to get in. 677 00:30:11,567 --> 00:30:12,967 To law school. 678 00:30:13,100 --> 00:30:13,967 Right. 679 00:30:14,100 --> 00:30:15,100 I know. 680 00:30:15,667 --> 00:30:16,867 I was the one testing you. 681 00:30:17,000 --> 00:30:18,033 Oh! 682 00:30:19,767 --> 00:30:21,533 Funny guy you got here, Rachel. 683 00:30:21,667 --> 00:30:22,433 Yeah. 684 00:30:22,567 --> 00:30:24,233 Hey! It's Sandy Weinberg. 685 00:30:24,367 --> 00:30:26,033 He's in advertising. You two should meet. 686 00:30:26,166 --> 00:30:27,567 He's got all kinds of connections. 687 00:30:27,700 --> 00:30:29,033 Sandy! Sandy! 688 00:30:29,166 --> 00:30:31,100 I've got the next Fabio right here. 689 00:30:31,233 --> 00:30:32,600 Let me do the talking. 690 00:30:32,734 --> 00:30:35,033 Oooh! Let's go and find our seats. 691 00:30:35,166 --> 00:30:37,266 Yeah, it's very nice to see you again. 692 00:30:37,400 --> 00:30:39,467 Oh, my goodness, he is such a keeper. 693 00:30:47,500 --> 00:30:49,967 Isn't this the most beautiful thing you've ever seen? 694 00:30:50,100 --> 00:30:51,400 It sure is. 695 00:31:01,567 --> 00:31:02,934 Mazel tov! 696 00:31:13,667 --> 00:31:16,166 Congratulations to the happy couple. 697 00:31:16,300 --> 00:31:17,660 Come on, everyone give them a hand! 698 00:31:17,767 --> 00:31:19,033 You can do better than that. 699 00:31:22,100 --> 00:31:23,460 So, dinner will be served shortly, 700 00:31:23,500 --> 00:31:25,266 followed by wedding toasts. 701 00:31:25,400 --> 00:31:28,166 And then it's Hora time! 702 00:31:28,300 --> 00:31:30,967 Ugh. The toast. Okay, I will be right back. 703 00:31:31,100 --> 00:31:32,967 I'm just gonna take one more crack at it. 704 00:31:33,100 --> 00:31:34,300 What should I do? 705 00:31:35,266 --> 00:31:36,367 Eat. 706 00:31:40,467 --> 00:31:41,700 Oh. 707 00:31:45,100 --> 00:31:48,667 I am going to keep going. Thank you, I appreciate that. 708 00:31:50,467 --> 00:31:52,367 - Keep them coming. - See you later. 709 00:31:53,734 --> 00:31:55,233 Hi, glad you could make it. 710 00:31:56,133 --> 00:31:57,309 Find that perfect person you can imagine 711 00:31:57,333 --> 00:31:59,533 spending the rest of your life with but Ruth wasn't even 712 00:31:59,600 --> 00:32:02,166 halfway through her first date with Ben when she texted me. 713 00:32:02,300 --> 00:32:03,710 When she wants something, she goes for it. 714 00:32:03,734 --> 00:32:05,367 Zero hesitation. 715 00:32:05,500 --> 00:32:07,266 I wish I was more like that but I... 716 00:32:13,467 --> 00:32:17,266 Ugh. Come on, Rach. You had weeks to finish this. 717 00:32:17,400 --> 00:32:18,100 But... 718 00:32:18,233 --> 00:32:19,100 But I couldn't choose 719 00:32:19,233 --> 00:32:22,700 between fish or chicken for this wedding. 720 00:32:22,834 --> 00:32:23,934 What? 721 00:32:24,066 --> 00:32:26,176 I wish I were more like that but I couldn't even choose 722 00:32:26,200 --> 00:32:28,667 between fish or chicken for this wedding. 723 00:32:28,800 --> 00:32:30,309 You gotta put some jokes in these speeches. 724 00:32:30,333 --> 00:32:31,433 It's important. 725 00:32:32,533 --> 00:32:33,567 I have jokes. 726 00:32:33,700 --> 00:32:35,734 Really? I haven't heard one yet. 727 00:32:35,867 --> 00:32:37,600 There's more to jokes than just words. 728 00:32:37,734 --> 00:32:39,233 Yeah, laughs. 729 00:32:39,367 --> 00:32:41,300 It's more about delivery. 730 00:32:42,333 --> 00:32:45,266 Look, all I'm saying is I'm happy to help you. 731 00:32:45,400 --> 00:32:47,367 This is, uh... it's kinda what I do. 732 00:32:47,500 --> 00:32:50,400 Thank you but I don't need help writing about my sister. 733 00:32:52,667 --> 00:32:54,000 Suit yourself. 734 00:32:54,133 --> 00:32:56,100 I hope you enjoy the sound of a single cough 735 00:32:56,233 --> 00:32:57,100 and waiters pouring water 736 00:32:57,233 --> 00:32:59,367 while you deliver your cut and paste speech. 737 00:33:03,300 --> 00:33:04,433 Wait. 738 00:33:10,300 --> 00:33:11,633 What was that joke you said? 739 00:33:12,800 --> 00:33:15,400 About the fish. 740 00:33:15,533 --> 00:33:18,400 Mom, Dad, you two have set the bar 741 00:33:18,533 --> 00:33:19,900 for the perfect marriage. 742 00:33:20,033 --> 00:33:21,100 Aww... 743 00:33:21,233 --> 00:33:25,100 And now Ruth, you really have found your perfect partner. 744 00:33:26,700 --> 00:33:29,734 So Ben, as you are opening your air fryer 745 00:33:29,867 --> 00:33:31,433 and monogrammed tea towels... 746 00:33:32,700 --> 00:33:36,333 Just remember, the perfect gift... is grandchildren. 747 00:33:37,567 --> 00:33:39,734 Your new mother in law has registered for three. 748 00:33:42,266 --> 00:33:43,500 L'chaim! 749 00:33:43,633 --> 00:33:45,100 L'chaim! 750 00:33:49,700 --> 00:33:51,667 - Love you. - Love you, sissy. 751 00:33:51,800 --> 00:33:53,700 Yes, that was funny. 752 00:34:02,333 --> 00:34:05,400 That was so great. Who was your writer? 753 00:34:05,533 --> 00:34:06,400 Thank you. 754 00:34:06,533 --> 00:34:08,367 I hate to admit it but that might've been 755 00:34:08,500 --> 00:34:10,509 the best sister of the bride speech I have ever given. 756 00:34:10,533 --> 00:34:11,367 Mmhmm. 757 00:34:11,500 --> 00:34:12,967 So... 758 00:34:13,100 --> 00:34:14,834 I feel like I owe you something. 759 00:34:16,333 --> 00:34:17,333 How about a dance? 760 00:34:18,533 --> 00:34:19,300 Oh... 761 00:34:19,433 --> 00:34:21,333 - We don't have to if... - No. Um... 762 00:34:21,467 --> 00:34:22,500 Mmm! 763 00:34:23,367 --> 00:34:25,200 Have you had the lox with the hummus? 764 00:34:25,333 --> 00:34:26,567 Not even on accident. 765 00:34:26,700 --> 00:34:28,400 Here. I've already had three. 766 00:34:28,533 --> 00:34:29,533 Uh... 767 00:34:29,600 --> 00:34:30,734 You... you don't have to. 768 00:34:30,867 --> 00:34:34,166 Okay, um... it was great seeing you both. 769 00:34:34,300 --> 00:34:36,567 Rachel, enjoy the rest of the wedding. 770 00:34:41,600 --> 00:34:42,600 It's great. 771 00:34:43,467 --> 00:34:44,533 Of course. 772 00:34:45,700 --> 00:34:46,834 See? 773 00:34:50,300 --> 00:34:52,633 Looks like the picky woman has picked someone. 774 00:34:53,800 --> 00:34:55,333 You gotta let it go. 775 00:34:55,467 --> 00:34:59,233 There's nothing to let go of. We just... we had a moment. 776 00:34:59,367 --> 00:35:03,300 Yeah, but I mean look at him, looks like a Greek sculpture. 777 00:35:03,433 --> 00:35:06,433 And Judith and Mark love him. You can't compete with that. 778 00:35:06,567 --> 00:35:07,727 Gee, thanks for the pep talk. 779 00:35:07,834 --> 00:35:09,533 Oh... you know what I mean. 780 00:35:09,667 --> 00:35:12,266 No, it's fair. 781 00:35:12,400 --> 00:35:14,633 You know Ruth has a cousin, Barbara. 782 00:35:14,767 --> 00:35:15,934 - Babs? - Yeah. 783 00:35:16,066 --> 00:35:17,700 We met. Remember? 784 00:35:17,834 --> 00:35:21,567 Oh yeah. Well, beggars can't be choosers. 785 00:35:23,767 --> 00:35:26,300 Look, I... I'm just gonna focus on the comedy. 786 00:35:26,433 --> 00:35:28,967 Love is a pointless distraction. 787 00:35:31,500 --> 00:35:33,266 You know you're at my wedding, right? 788 00:35:34,900 --> 00:35:36,266 - Yeah. - Mmhmm. 789 00:35:38,000 --> 00:35:39,767 Thank you for coming with me. 790 00:35:39,900 --> 00:35:41,800 I've been dreading this day for months 791 00:35:41,934 --> 00:35:45,567 and it's turned out to be just... 792 00:35:45,700 --> 00:35:46,700 Magical. 793 00:35:47,667 --> 00:35:48,667 Yeah. 794 00:35:51,834 --> 00:35:53,667 I don't want this feeling to end. 795 00:35:54,900 --> 00:35:56,900 I don't want this feeling to end. 796 00:36:18,133 --> 00:36:21,667 Okay. Whose idea was it to move to a three-story walk-up? 797 00:36:21,800 --> 00:36:22,834 Yours. 798 00:36:22,967 --> 00:36:24,834 Right, sorry. Yeah. 799 00:36:24,967 --> 00:36:26,400 Well, at least the exposed brick's 800 00:36:26,533 --> 00:36:27,834 worth getting a hernia over. 801 00:36:28,967 --> 00:36:30,433 - Hi. - Oh hey. 802 00:36:30,567 --> 00:36:32,066 Hi. Thank you so much for helping. 803 00:36:32,200 --> 00:36:33,266 Nice to see you. 804 00:36:33,400 --> 00:36:35,500 You brought coffees, you're a life saver, thank you. 805 00:36:35,633 --> 00:36:37,600 I'm sorry Clay couldn't make it. 806 00:36:37,734 --> 00:36:38,854 I made him an Instagram page 807 00:36:38,900 --> 00:36:40,810 and he's been booking modeling gigs left and right. 808 00:36:40,834 --> 00:36:43,500 He's a model, he doesn't have an Instagram page? 809 00:36:43,633 --> 00:36:46,533 He's an old soul. Doesn't believe in social media. 810 00:36:46,667 --> 00:36:47,667 Hmm. 811 00:36:47,734 --> 00:36:49,700 That's okay. We found an extra set of hands. 812 00:36:49,834 --> 00:36:51,000 Oh. Who? 813 00:36:51,133 --> 00:36:52,834 Your friendly neighborhood rugelach man! 814 00:36:52,967 --> 00:36:54,166 In the house. 815 00:36:54,300 --> 00:36:55,943 I thought you said you were bringing donuts. 816 00:36:55,967 --> 00:36:58,000 Rugelach are better than donuts. 817 00:36:58,133 --> 00:37:00,934 Glad to see somebody appreciates good food here. 818 00:37:07,767 --> 00:37:08,934 What is that? 819 00:37:10,633 --> 00:37:11,900 Fig and date. 820 00:37:12,033 --> 00:37:13,433 - Fig and date? - Mmm. 821 00:37:13,567 --> 00:37:14,667 - Seriously? - Whatever. 822 00:37:14,800 --> 00:37:15,834 Why not chocolate? 823 00:37:16,867 --> 00:37:18,834 Chocolate's boring. Everybody likes chocolate. 824 00:37:18,967 --> 00:37:20,667 Exactly, it's chocolate. 825 00:37:20,800 --> 00:37:23,433 Why not bring something everyone will enjoy? 826 00:37:23,567 --> 00:37:26,166 Well, everyone doesn't have to enjoy everything. 827 00:37:26,300 --> 00:37:27,609 That's why they make different flavors. 828 00:37:27,633 --> 00:37:30,100 You combine them... like lox and hummus. 829 00:37:30,233 --> 00:37:32,433 I'm sure they're not that bad. 830 00:37:32,567 --> 00:37:33,567 Eh? 831 00:37:39,233 --> 00:37:40,233 Let's go get donuts. 832 00:37:40,266 --> 00:37:41,467 Mmhmm. 833 00:37:41,600 --> 00:37:42,600 Donuts. 834 00:37:43,633 --> 00:37:44,633 Sorry. 835 00:37:45,734 --> 00:37:47,033 - Help. - Uh-huh. 836 00:37:49,066 --> 00:37:51,633 So, where's your boyfriend? 837 00:37:51,767 --> 00:37:53,807 Oh, he's shooting a campaign for a new apparel line, 838 00:37:53,934 --> 00:37:54,934 if you must know. 839 00:37:54,967 --> 00:37:56,767 Oh, I thought he'd be out dipping gefilte fish 840 00:37:56,900 --> 00:37:58,100 in peanut butter somewhere. 841 00:37:59,800 --> 00:38:00,934 I gotta write that one down. 842 00:38:02,166 --> 00:38:05,500 You know, it's always stressful testing out new material. 843 00:38:05,633 --> 00:38:07,073 It's like sure, in my head it's funny 844 00:38:07,133 --> 00:38:09,142 but you never know how somebody else is gonna react. 845 00:38:09,166 --> 00:38:11,667 Yeah, I can relate to that. Art is the same way. 846 00:38:11,800 --> 00:38:14,133 I can make something so personal and have it take so long 847 00:38:14,266 --> 00:38:15,910 only to have someone look at it for two seconds 848 00:38:15,934 --> 00:38:17,000 and say something like... 849 00:38:17,133 --> 00:38:18,633 Ooh, I don't know. 850 00:38:18,767 --> 00:38:20,867 An uninspired mish-mosh of ideas masquerading as art 851 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 but really just a lifeless lump of clay. 852 00:38:23,133 --> 00:38:24,533 At least you didn't hang onto that. 853 00:38:24,667 --> 00:38:25,133 Right. 854 00:38:25,266 --> 00:38:26,667 Healthy. 855 00:38:26,800 --> 00:38:28,676 You know, I would love to see some of your artwork. 856 00:38:28,700 --> 00:38:29,834 There's my girl! 857 00:38:29,967 --> 00:38:30,834 - Hey. - Hey. 858 00:38:30,967 --> 00:38:32,633 I didn't think you'd be able to make it. 859 00:38:32,767 --> 00:38:33,887 You know, shoot ended early. 860 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 They said I did so well 861 00:38:35,033 --> 00:38:36,633 that they didn't need the rest of the day 862 00:38:36,767 --> 00:38:38,066 so, I wanted to come help. 863 00:38:38,200 --> 00:38:39,200 And... 864 00:38:39,867 --> 00:38:40,876 I brought everyone a little nosh. 865 00:38:40,900 --> 00:38:43,667 Ooh la la! Chocolate rugelach, my favorite. 866 00:38:43,800 --> 00:38:44,867 Maybe overrated. 867 00:38:47,133 --> 00:38:48,133 Whoa. 868 00:38:48,934 --> 00:38:50,834 This is the best rugelach I've ever had. 869 00:38:50,967 --> 00:38:52,166 Where'd you get this? 870 00:38:52,500 --> 00:38:53,533 I made them. 871 00:38:53,967 --> 00:38:55,233 - You made these? - Yeah. 872 00:38:56,367 --> 00:38:57,200 How? 873 00:38:57,333 --> 00:38:58,667 Doris showed me. 874 00:39:00,166 --> 00:39:04,033 Oh, and these... are for your purse. 875 00:39:04,166 --> 00:39:05,333 In case of emergency. 876 00:39:07,266 --> 00:39:09,900 Okay, so this is the part where I leave. 877 00:39:10,033 --> 00:39:11,700 I gotta get ready for a show later. 878 00:39:11,834 --> 00:39:13,100 Okay. Bye. 879 00:39:13,734 --> 00:39:15,867 Oh... a show? Can we come? 880 00:39:16,000 --> 00:39:17,767 Yeah, you wanna come to my stand-up show? 881 00:39:17,900 --> 00:39:19,934 Sure. Plus, that's what friends are for. 882 00:39:20,066 --> 00:39:21,700 Plus, I've never been to one. 883 00:39:21,834 --> 00:39:23,274 You've never been to a stand-up show? 884 00:39:23,333 --> 00:39:24,700 I've never been to any show. 885 00:39:25,900 --> 00:39:26,767 He's kidding. 886 00:39:26,900 --> 00:39:28,800 Clay is like my personal stand-up comedian. 887 00:39:29,934 --> 00:39:32,166 Right. I've been to all the shows. 888 00:39:35,166 --> 00:39:37,066 Alright. I'll see you guys. Thank you. 889 00:39:37,200 --> 00:39:38,233 Okay. 890 00:39:39,100 --> 00:39:40,133 Bye. 891 00:39:43,667 --> 00:39:45,600 - Round two? - Mmhmm. 892 00:39:45,734 --> 00:39:47,767 If you don't know what Yom Kippur is, 893 00:39:47,900 --> 00:39:49,867 it's a day of atonement. 894 00:39:50,000 --> 00:39:53,567 It's a day where we starve ourselves and apologize a lot. 895 00:39:54,734 --> 00:39:56,767 Not eating sounds awful. 896 00:39:56,900 --> 00:40:00,633 Oh, uh... it's so you can focus on thinking about your life. 897 00:40:00,767 --> 00:40:01,910 I can do that while I'm eating. 898 00:40:01,934 --> 00:40:03,800 And my mom would tell us not to eat too much 899 00:40:03,934 --> 00:40:05,867 when we broke the fast so we wouldn't get sick. 900 00:40:06,000 --> 00:40:08,867 Then she would make us the biggest meal of our lives. 901 00:40:09,000 --> 00:40:12,266 Brisket, kugel, chopped liver, challah, matzo ball soup. 902 00:40:12,400 --> 00:40:15,533 And desserts... plural. 903 00:40:15,667 --> 00:40:16,667 Have you ever seen 904 00:40:16,734 --> 00:40:18,934 a starving 13-year-old exercise self-control? 905 00:40:22,100 --> 00:40:24,533 My mom did the exact same thing when I was a kid. 906 00:40:24,667 --> 00:40:25,667 I miss those meals. 907 00:40:25,700 --> 00:40:26,740 Oh, what did she make you? 908 00:40:26,767 --> 00:40:28,767 I'll make you a feast like hers only bigger. 909 00:40:28,900 --> 00:40:31,967 Okay, um... let's talk about it later. Okay? 910 00:40:33,400 --> 00:40:35,600 Technology has made it so easy. 911 00:40:35,734 --> 00:40:37,900 Now I just hop on social media and I post... 912 00:40:38,033 --> 00:40:41,567 Whoops! My bad. Hashtag Yom Kippur... and call it a day. 913 00:40:48,934 --> 00:40:51,200 Okay, um... you don't have to laugh 914 00:40:51,333 --> 00:40:53,700 if you don't think it's funny, okay? 915 00:40:53,834 --> 00:40:55,314 I guess somebody doesn't get out much. 916 00:40:56,934 --> 00:40:57,934 Sorry. 917 00:40:58,734 --> 00:41:00,209 I was pretending to laugh but I know now 918 00:41:00,233 --> 00:41:02,133 I don't have to when it's not funny. 919 00:41:02,266 --> 00:41:03,333 Oh, my God. 920 00:41:03,467 --> 00:41:07,967 Um... I can't see you but I bet I know who this is. 921 00:41:08,100 --> 00:41:10,767 Ladies and gentlemen, my friend's, thank you. 922 00:41:10,900 --> 00:41:14,166 And you can apologize to me for this moment next Yom Kippur. 923 00:41:15,467 --> 00:41:16,867 I'm David Cohen thank you everybody! 924 00:41:16,934 --> 00:41:18,000 That's my time. 925 00:41:24,066 --> 00:41:26,700 Let's hear it for David Cohen! 926 00:41:26,834 --> 00:41:28,667 - Hi. - Hi. 927 00:41:30,500 --> 00:41:32,433 I had no idea that you were actually... 928 00:41:32,567 --> 00:41:34,600 - Funny? - Yeah! That was really funny. 929 00:41:34,734 --> 00:41:36,333 It's nice to be pleasantly surprised. 930 00:41:36,467 --> 00:41:37,667 Thank you. Thank you. 931 00:41:37,800 --> 00:41:39,200 I'm assuming I don't have to ask you 932 00:41:39,233 --> 00:41:40,967 how you felt about it, Clay. 933 00:41:41,100 --> 00:41:42,340 Well, the seats were comfortable 934 00:41:42,433 --> 00:41:44,367 and the drinks are tasty. 935 00:41:44,500 --> 00:41:45,500 Good. 936 00:41:46,400 --> 00:41:48,934 Uh... comedy's just not Clay's thing, I guess. 937 00:41:49,066 --> 00:41:51,066 I never noticed that before. 938 00:41:53,800 --> 00:41:56,900 Ooh. But this is my thing. 939 00:41:58,166 --> 00:41:59,233 Yeah. 940 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 He's hungry. 941 00:42:03,133 --> 00:42:04,467 - Always. - Okay. 942 00:42:06,834 --> 00:42:08,433 So, when does your ad campaign come out? 943 00:42:08,567 --> 00:42:10,033 Should be any day now. 944 00:42:12,200 --> 00:42:13,200 There it is! 945 00:42:13,533 --> 00:42:14,533 Wow! 946 00:42:14,633 --> 00:42:16,467 Huh. I thought it'd be a lot bigger than that. 947 00:42:18,166 --> 00:42:21,834 - So, it's an ad for... - Jeans. 948 00:42:21,967 --> 00:42:23,367 That's why I'm not wearing a shirt. 949 00:42:23,500 --> 00:42:26,767 Oh... right. Makes sense. 950 00:42:31,400 --> 00:42:33,400 So, did you enjoy yourself tonight? 951 00:42:33,533 --> 00:42:35,033 I enjoyed spending time with you. 952 00:42:36,300 --> 00:42:37,900 But did you have fun? 953 00:42:38,033 --> 00:42:39,233 I had fun watching you laugh. 954 00:42:40,166 --> 00:42:41,343 Your laugh is like music to me. 955 00:42:41,367 --> 00:42:43,734 Really? Even when I snort? 956 00:42:43,867 --> 00:42:45,307 Your snort's like beautiful thunder. 957 00:42:45,367 --> 00:42:47,867 You are unreal. 958 00:42:49,500 --> 00:42:51,000 Will I see you tomorrow? 959 00:42:51,133 --> 00:42:51,867 Of course. 960 00:42:52,000 --> 00:42:53,280 Just make sure to leave my office 961 00:42:53,367 --> 00:42:54,476 before the students get there. 962 00:42:54,500 --> 00:42:55,300 Oh, that won't be a problem. 963 00:42:55,433 --> 00:42:56,793 There's a pole inside the couch bed 964 00:42:56,867 --> 00:42:58,233 that wakes me up good and early. 965 00:42:58,367 --> 00:43:00,133 Ugh. Gosh, we really do have to find you 966 00:43:00,266 --> 00:43:01,967 a better place to stay, huh? 967 00:43:03,967 --> 00:43:04,967 Good night. 968 00:43:05,233 --> 00:43:06,233 Good night. 969 00:43:14,967 --> 00:43:16,500 Wow. He's perfect. 970 00:43:20,133 --> 00:43:21,133 That's my boyfriend. 971 00:43:24,033 --> 00:43:25,834 - Parker? - Yeah? 972 00:43:28,133 --> 00:43:29,133 What's going on? 973 00:43:29,233 --> 00:43:31,800 David, the most amazing thing happened to me. 974 00:43:31,934 --> 00:43:32,934 You got into Yale? 975 00:43:32,967 --> 00:43:34,333 - Better. - Harvard. 976 00:43:34,467 --> 00:43:37,567 I got into a band. Well, more of, like, a combo. 977 00:43:37,700 --> 00:43:41,300 But they're super talented and I'm going on tour with them. 978 00:43:41,433 --> 00:43:42,500 Isn't that awesome? 979 00:43:42,633 --> 00:43:43,633 What about law school? 980 00:43:43,667 --> 00:43:46,233 I'm not going! I already talked to my mom. 981 00:43:46,367 --> 00:43:48,967 I'm gonna follow my dreams, just like you, only younger. 982 00:43:49,100 --> 00:43:50,467 That's... that's nice. 983 00:43:50,600 --> 00:43:54,467 Hey, thank you, Uncle David, for letting me stay here 984 00:43:54,600 --> 00:43:57,433 and for helping me and for always inspiring me. 985 00:43:57,567 --> 00:43:58,667 I won't forget you 986 00:43:58,800 --> 00:44:00,960 when I'm the biggest thing to happen to the jazz flute. 987 00:44:01,033 --> 00:44:02,166 Alright. 988 00:44:05,033 --> 00:44:06,033 Stay cool. 989 00:44:08,133 --> 00:44:10,633 - It's dark outside. - I know. 990 00:44:13,200 --> 00:44:15,033 Oh boy. 991 00:44:29,133 --> 00:44:30,266 Wow! 992 00:44:30,400 --> 00:44:33,633 Yeah. The room is, uh... ready to be moved into any time. 993 00:44:33,767 --> 00:44:37,967 Uh, rent's due on the 5th and I... I like people to recycle. 994 00:44:38,100 --> 00:44:39,576 Uh... let's see. What else, what else, what else? 995 00:44:39,600 --> 00:44:41,567 Ooh! No musical instruments. 996 00:44:41,700 --> 00:44:43,066 Building policy. 997 00:44:43,200 --> 00:44:44,200 I'll take it! 998 00:44:45,300 --> 00:44:46,066 Really? 999 00:44:46,200 --> 00:44:47,480 This is the first one we've seen. 1000 00:44:47,600 --> 00:44:49,080 Why would I wanna live with a stranger 1001 00:44:49,133 --> 00:44:52,266 when I can live with my best friend David. 1002 00:44:52,400 --> 00:44:53,567 Best friend? Uh... 1003 00:44:53,700 --> 00:44:55,567 I don't know if we're there yet. 1004 00:44:55,700 --> 00:44:56,967 - Settled then. - Okay. 1005 00:44:58,233 --> 00:44:59,000 I'm gonna put this right here 1006 00:44:59,133 --> 00:45:00,573 so that you are the first thing I see 1007 00:45:00,633 --> 00:45:01,467 when I wake up in the morning 1008 00:45:01,600 --> 00:45:03,333 and the last thing I see when I go to bed. 1009 00:45:03,467 --> 00:45:04,700 That's very sweet. 1010 00:45:08,266 --> 00:45:09,343 This looks great, doesn't it? 1011 00:45:09,367 --> 00:45:11,233 Yeah. You got a great view. 1012 00:45:11,367 --> 00:45:12,400 I know. 1013 00:45:13,467 --> 00:45:15,066 I can't believe it's mine. 1014 00:46:03,000 --> 00:46:04,767 Hey! Come on in. 1015 00:46:04,900 --> 00:46:08,467 Hi... oh my. What happened here? 1016 00:46:08,600 --> 00:46:10,600 Julia Child happened. 1017 00:46:10,734 --> 00:46:11,567 Uh-oh. 1018 00:46:11,700 --> 00:46:12,433 Oh yes. 1019 00:46:12,567 --> 00:46:14,600 I hope you enjoyed those cookies. 1020 00:46:14,734 --> 00:46:16,266 I am so sorry. 1021 00:46:16,400 --> 00:46:18,133 Okay, let me... let me help you clean up. 1022 00:46:18,266 --> 00:46:19,710 No, no, no. You don't have to do that. 1023 00:46:19,734 --> 00:46:21,133 Please, I insist. 1024 00:46:22,934 --> 00:46:25,767 Wow. Where is Clay? 1025 00:46:25,900 --> 00:46:28,734 He got called in for some top-secret ad campaign. 1026 00:46:28,867 --> 00:46:31,367 Oh. Top secret? 1027 00:46:31,500 --> 00:46:33,781 Well, there certainly weren't any secrets on his last one. 1028 00:46:40,000 --> 00:46:41,567 Oh! Adorable. 1029 00:46:46,867 --> 00:46:48,233 Oh! 1030 00:46:51,900 --> 00:46:56,266 I would stand outside that office building 1031 00:46:56,400 --> 00:46:59,066 for a few minutes every day, 1032 00:46:59,200 --> 00:47:01,433 just hoping that I didn't have to go inside. 1033 00:47:01,567 --> 00:47:02,867 You know, the place was so... 1034 00:47:04,467 --> 00:47:07,500 joyless, so serious. It's just not who I am. 1035 00:47:07,633 --> 00:47:08,710 You know, I didn't know what it was, 1036 00:47:08,734 --> 00:47:12,700 but the first time I tried an open mic I knew. 1037 00:47:12,834 --> 00:47:14,767 I put in my notice the following week. 1038 00:47:14,900 --> 00:47:16,200 It was the best day of my life. 1039 00:47:16,333 --> 00:47:17,567 How did your family react? 1040 00:47:18,734 --> 00:47:21,367 They were totally cool with it. They loved it, you know? 1041 00:47:21,500 --> 00:47:22,333 No problem. 1042 00:47:22,467 --> 00:47:23,300 Really? 1043 00:47:23,433 --> 00:47:24,500 No! No! 1044 00:47:24,633 --> 00:47:27,533 Not... not even a little bit. 1045 00:47:27,667 --> 00:47:31,100 You know, at some point you just have to stop thinking 1046 00:47:31,233 --> 00:47:32,367 about pleasing your parents 1047 00:47:32,500 --> 00:47:35,333 and you have to focus on what you want. 1048 00:47:35,467 --> 00:47:36,767 I thought you were Jewish. 1049 00:47:40,467 --> 00:47:43,133 What about you? Are your parents, um... 1050 00:47:43,266 --> 00:47:44,333 thrilled that you chose 1051 00:47:44,467 --> 00:47:46,266 the stable and lucrative world of art? 1052 00:47:46,400 --> 00:47:49,467 Yeah. That was a tough sell. 1053 00:47:49,600 --> 00:47:52,266 But I was a lot more sure of myself back then. 1054 00:47:52,400 --> 00:47:53,810 They insisted that I at least get a degree in it 1055 00:47:53,834 --> 00:47:56,767 so I could teach if I didn't make it. 1056 00:47:56,900 --> 00:47:58,367 Turns out they were right. 1057 00:47:58,500 --> 00:48:00,200 I don't think they were. 1058 00:48:00,333 --> 00:48:01,600 You haven't seen my work yet. 1059 00:48:02,633 --> 00:48:03,700 There's this, um... 1060 00:48:03,834 --> 00:48:05,834 this really famous painting in my dentist's office. 1061 00:48:05,900 --> 00:48:10,567 It's just like, uh... just a bunch of colored lines. 1062 00:48:10,700 --> 00:48:13,166 The original version is worth millions of dollars. 1063 00:48:13,300 --> 00:48:16,200 It seriously looks like a child drew it. 1064 00:48:16,333 --> 00:48:17,834 What's your point? 1065 00:48:17,967 --> 00:48:19,867 It doesn't matter if it's terrible, 1066 00:48:20,000 --> 00:48:23,734 it's all subjective, and if it makes you happy, 1067 00:48:23,867 --> 00:48:26,767 you have to keep trying. 1068 00:48:26,900 --> 00:48:28,433 Also, I bet you're pretty good. 1069 00:48:33,400 --> 00:48:34,567 You cleaned up! 1070 00:48:34,700 --> 00:48:36,009 I was gonna do that when I got back. 1071 00:48:36,033 --> 00:48:37,266 Thank you. 1072 00:48:37,500 --> 00:48:38,834 What's in the envelope? 1073 00:48:38,967 --> 00:48:40,567 Right. Good news. 1074 00:48:43,567 --> 00:48:44,600 I was so excited, 1075 00:48:44,734 --> 00:48:46,694 I asked if I could show you proofs from the shoot. 1076 00:48:46,734 --> 00:48:47,734 Oh. 1077 00:48:51,300 --> 00:48:52,300 Oh. 1078 00:48:52,367 --> 00:48:56,834 So... so, you're modeling shirts. 1079 00:48:56,967 --> 00:49:01,000 Which is why he's not wearing pants. 1080 00:49:01,133 --> 00:49:02,967 - Exactly. - Yeah. 1081 00:49:03,100 --> 00:49:04,367 I knew you'd get it. 1082 00:49:05,700 --> 00:49:06,900 Thanks for coming. 1083 00:49:07,033 --> 00:49:08,800 Oh, no problem. 1084 00:49:10,367 --> 00:49:13,834 Sounded like, uh, this called for a fresh box, so... 1085 00:49:13,967 --> 00:49:15,767 I have never had anyone treat me so well 1086 00:49:15,900 --> 00:49:17,300 before in my life. 1087 00:49:17,433 --> 00:49:18,233 Yeah? 1088 00:49:18,367 --> 00:49:19,066 It's like I can't do anything wrong, 1089 00:49:19,200 --> 00:49:20,767 Clay loves everything about me. 1090 00:49:21,500 --> 00:49:23,433 I still can't believe this is real. 1091 00:49:25,133 --> 00:49:27,500 This sounds like a romantic fairy tale. 1092 00:49:27,633 --> 00:49:30,834 Why do I get the feeling there's a 'but' coming? 1093 00:49:30,967 --> 00:49:32,667 - But... - Oh. 1094 00:49:32,800 --> 00:49:36,467 I just... I... I can't seem to stop thinking about David. 1095 00:49:36,600 --> 00:49:37,934 Oh, the comedian? 1096 00:49:38,066 --> 00:49:39,233 I don't know what it is. 1097 00:49:39,367 --> 00:49:44,600 He's blunt and sarcastic and he doesn't care if he annoys me. 1098 00:49:44,734 --> 00:49:47,300 He's the complete opposite of Clay. 1099 00:49:47,433 --> 00:49:52,600 But I... like talking to him. He makes me laugh. 1100 00:49:52,734 --> 00:49:53,400 Makes you laugh? 1101 00:49:53,533 --> 00:49:55,934 You wanna laugh? Watch Seinfeld! 1102 00:49:56,066 --> 00:49:57,209 Listen to me, I've been around. 1103 00:49:57,233 --> 00:50:00,333 You wanna find men who annoy you, they're everywhere. 1104 00:50:00,467 --> 00:50:01,609 Take a walk down Fifth Avenue, 1105 00:50:01,633 --> 00:50:04,333 throw a rock, you could hit a dozen. 1106 00:50:04,467 --> 00:50:06,900 But men like Clay, they don't come along too often, 1107 00:50:07,033 --> 00:50:08,500 if at all. 1108 00:50:08,633 --> 00:50:10,266 He's perfect. 1109 00:50:10,400 --> 00:50:12,300 Remember, you wished him alive? 1110 00:50:12,433 --> 00:50:14,300 And I don't think he would continue to exist 1111 00:50:14,433 --> 00:50:16,867 if he was no longer was serving his purpose. 1112 00:50:17,433 --> 00:50:20,633 Wait, so... if we're not together anymore 1113 00:50:20,767 --> 00:50:22,266 then he goes back to being a... 1114 00:50:22,400 --> 00:50:23,200 Exactly. 1115 00:50:23,333 --> 00:50:26,567 Listen, Golems were made for a reason. 1116 00:50:26,700 --> 00:50:30,533 You take that reason away, that Golem is gonna go away. 1117 00:50:42,700 --> 00:50:46,166 Oh, to Rachel and Clay, the happy couple. 1118 00:50:46,300 --> 00:50:47,700 - L'chaim. - L'chaim. 1119 00:50:47,834 --> 00:50:48,900 Thank you both. 1120 00:50:52,066 --> 00:50:54,033 I can't remember life before you. 1121 00:50:54,166 --> 00:50:56,100 I don't remember life before you. 1122 00:50:56,233 --> 00:50:58,600 Oh, that was so sweet! 1123 00:50:58,734 --> 00:51:00,900 That's how I feel about my little schmoopy. 1124 00:51:01,033 --> 00:51:02,166 Oh, Mark, not here. 1125 00:51:03,767 --> 00:51:05,734 But we do have a couple of good ones, don't we? 1126 00:51:05,867 --> 00:51:06,867 We sure do. 1127 00:51:07,800 --> 00:51:09,133 Ooh. Excuse me. 1128 00:51:09,266 --> 00:51:12,700 Oh, that is my school. I will be right back. 1129 00:51:15,567 --> 00:51:17,567 So, Clay, how's it going with the application? 1130 00:51:17,700 --> 00:51:19,660 Actually, I'm thinking about going to chef school. 1131 00:51:19,700 --> 00:51:20,700 Chef school? 1132 00:51:20,734 --> 00:51:21,743 I think he means culinary school. 1133 00:51:21,767 --> 00:51:24,600 Culinary school? What happened to law school? 1134 00:51:24,734 --> 00:51:26,934 I really like cooking. It's become my passion. 1135 00:51:27,066 --> 00:51:28,066 Well, that's great. 1136 00:51:28,200 --> 00:51:29,576 Rachel's been raving about your food. 1137 00:51:29,600 --> 00:51:31,100 Yeah, yeah. 1138 00:51:31,233 --> 00:51:34,000 Passion is very nice but duck confit does not pay the rent. 1139 00:51:34,133 --> 00:51:36,500 I thought being a chef was a good job. 1140 00:51:36,633 --> 00:51:38,133 Maybe, if you're on TV, 1141 00:51:38,266 --> 00:51:40,166 but working in a restaurant is brutal. 1142 00:51:40,300 --> 00:51:41,734 I mean, there are long hours, 1143 00:51:41,867 --> 00:51:43,467 you're on your feet all day, sweating. 1144 00:51:45,133 --> 00:51:46,433 Mark, is this true? 1145 00:51:46,567 --> 00:51:47,567 In the beginning, sure. 1146 00:51:47,633 --> 00:51:49,734 But you get out of it what you put into it. 1147 00:51:49,867 --> 00:51:52,934 Okay. Cooking is a very nice hobby. 1148 00:51:53,066 --> 00:51:55,000 Mark loves to make a good brisket 1149 00:51:55,133 --> 00:51:56,767 but we would never have been able 1150 00:51:56,900 --> 00:51:58,433 to put our girls through college, 1151 00:51:58,567 --> 00:52:00,300 Ivy League schools. 1152 00:52:00,433 --> 00:52:02,734 You have to think about your future. 1153 00:52:02,867 --> 00:52:04,300 Isn't that right, Mark? 1154 00:52:04,433 --> 00:52:06,834 Err... I don't know what to tell you. 1155 00:52:06,967 --> 00:52:10,500 Just follow your heart. The money will come. 1156 00:52:10,633 --> 00:52:12,133 I'm sure you'll make the right choice. 1157 00:52:12,266 --> 00:52:13,867 I know I did. 1158 00:52:14,867 --> 00:52:15,867 Sorry about that. 1159 00:52:20,266 --> 00:52:21,266 What did I miss? 1160 00:52:21,367 --> 00:52:22,700 Nothing. 1161 00:52:25,800 --> 00:52:27,800 Okay, I'm gonna go pay the bill. 1162 00:52:27,934 --> 00:52:30,567 Two entrees? That boy can eat. 1163 00:52:30,700 --> 00:52:31,700 Come on. 1164 00:52:31,734 --> 00:52:32,810 - Thank you, Daddy. - You're welcome, honey. 1165 00:52:32,834 --> 00:52:34,033 Oh, Clay... 1166 00:52:35,000 --> 00:52:36,834 You are a very good boy. 1167 00:52:36,967 --> 00:52:39,800 And I happen to know you love my daughter very much. 1168 00:52:39,934 --> 00:52:41,643 Oh, I love Rachel more than anything in this world. 1169 00:52:41,667 --> 00:52:44,333 Yeah, we all love Rachel very, very much. 1170 00:52:46,700 --> 00:52:48,033 I wanna show you this. 1171 00:52:50,700 --> 00:52:52,834 This was my great-grandmother's ring 1172 00:52:52,967 --> 00:52:54,867 and Rachel's always loved it. 1173 00:52:55,734 --> 00:52:57,300 Well, you should give it to her then. 1174 00:52:57,433 --> 00:53:02,266 No, that's for you to give to her... when you propose. 1175 00:53:02,400 --> 00:53:03,700 Propose what? 1176 00:53:03,834 --> 00:53:06,734 Oy... Marriage. 1177 00:53:06,867 --> 00:53:09,867 Do you want to stay with Rachel forever? 1178 00:53:10,000 --> 00:53:11,133 It's the only thing I want. 1179 00:53:11,266 --> 00:53:13,700 Well then you need to get serious. 1180 00:53:13,834 --> 00:53:16,115 So, you need to show us that you can take good care of her 1181 00:53:16,233 --> 00:53:18,266 and I will give you the ring. 1182 00:53:18,400 --> 00:53:20,000 I'll do whatever it takes. 1183 00:53:23,867 --> 00:53:25,100 You're a mensch. 1184 00:53:29,767 --> 00:53:33,066 Welcome everyone to our four-week introductory class. 1185 00:53:33,967 --> 00:53:37,100 I hope you are all ready to get messy. 1186 00:53:38,266 --> 00:53:39,600 What are you doing here? 1187 00:53:40,767 --> 00:53:42,133 Well, you came to check out my work 1188 00:53:42,266 --> 00:53:44,033 so, I thought I'd come check out yours. 1189 00:53:44,166 --> 00:53:45,233 Is that a problem? 1190 00:53:45,367 --> 00:53:46,600 Nope. 1191 00:53:48,133 --> 00:53:49,934 Oh! Careful. Watch your step. 1192 00:53:52,433 --> 00:53:54,233 As Michelangelo once said, 1193 00:53:54,367 --> 00:53:57,567 within every block of stone there is a statue, 1194 00:53:57,700 --> 00:54:00,333 and it is the task of the sculptor to discover it. 1195 00:54:02,166 --> 00:54:07,300 So... what do you see when you look at this ball of clay? 1196 00:54:07,433 --> 00:54:09,867 Like... maybe a dish for my remote? 1197 00:54:10,000 --> 00:54:12,367 It's gotta be pretty big, I've got a lot of remotes. 1198 00:54:14,333 --> 00:54:15,934 Uh... great, great. 1199 00:54:16,066 --> 00:54:17,367 Okay. 1200 00:54:17,500 --> 00:54:20,033 But it's clay, so the possibilities are endless. 1201 00:54:20,166 --> 00:54:22,867 Let's try and dig deeper, find a bit more meaning. 1202 00:54:23,000 --> 00:54:25,266 How about you, what do you see? 1203 00:54:25,400 --> 00:54:28,934 Maybe... a bowl for my fruit. 1204 00:54:29,066 --> 00:54:31,200 Healthy. Great. Love that for you. 1205 00:54:31,333 --> 00:54:32,667 Okay. 1206 00:54:33,233 --> 00:54:36,800 And you... what do you see? 1207 00:54:36,934 --> 00:54:41,300 Um... I don't know. A dog maybe? 1208 00:54:41,433 --> 00:54:44,066 Okay. Tell us why. 1209 00:54:46,000 --> 00:54:47,967 Well, I always wanted a dog. 1210 00:54:48,100 --> 00:54:50,266 And as luck would have it, I am extremely allergic, 1211 00:54:50,400 --> 00:54:52,066 so, I was never allowed to have one. 1212 00:54:53,333 --> 00:54:54,667 I didn't know that. 1213 00:54:55,400 --> 00:54:58,300 Yeah and, you know, I just thought it would be cool 1214 00:54:58,433 --> 00:55:01,667 to have, like, a make-believe dog. 1215 00:55:01,800 --> 00:55:03,834 Is that silly? 1216 00:55:03,967 --> 00:55:07,467 No. No, that is... is very sweet. 1217 00:55:12,166 --> 00:55:15,934 Okay. Let's get started. What do you say? 1218 00:55:16,066 --> 00:55:19,033 First things first... wedging. 1219 00:55:19,166 --> 00:55:20,767 Take your ball of clay... 1220 00:55:23,834 --> 00:55:26,233 Get out all those air bubbles. That's right. 1221 00:55:29,633 --> 00:55:31,133 Great. No cracks. 1222 00:55:32,500 --> 00:55:34,433 That's holding up nicely. Well done. 1223 00:55:37,033 --> 00:55:38,767 Okay, what's going on over here? 1224 00:55:38,900 --> 00:55:40,066 Ta da! 1225 00:55:40,200 --> 00:55:42,767 Ah... I mean, it won't stay. 1226 00:55:42,900 --> 00:55:46,100 Do I need it? Heads are overrated anyway. 1227 00:55:46,233 --> 00:55:48,767 Here, let me help you. Do you mind if I...? 1228 00:55:48,900 --> 00:55:49,667 No, go ahead. 1229 00:55:49,800 --> 00:55:50,800 Okay. 1230 00:55:52,133 --> 00:55:54,867 We need to score the bottom. 1231 00:55:55,000 --> 00:55:56,033 Okay. 1232 00:55:56,166 --> 00:55:58,133 If it's too perfect, it won't stick. 1233 00:56:38,467 --> 00:56:40,934 Wow! It looks so real. 1234 00:56:44,533 --> 00:56:45,934 Yeah. 1235 00:56:48,200 --> 00:56:49,433 Where is everybody? 1236 00:56:49,567 --> 00:56:51,166 Class ended, like, an hour ago. 1237 00:56:55,367 --> 00:56:57,433 Oh no, I was in the zone. 1238 00:56:57,567 --> 00:56:59,767 Yeah, I could tell. 1239 00:56:59,900 --> 00:57:00,900 What am I doing? 1240 00:57:01,033 --> 00:57:01,900 I can't be... 1241 00:57:02,033 --> 00:57:03,276 I can't be finishing your piece for you, 1242 00:57:03,300 --> 00:57:05,233 I'm supposed to be teaching you. 1243 00:57:05,367 --> 00:57:07,333 Believe me, if I did it, it would look a lot more 1244 00:57:07,467 --> 00:57:10,000 like a potato than a dog. 1245 00:57:10,133 --> 00:57:11,900 At least this one I can pretend it's real. 1246 00:57:12,033 --> 00:57:16,300 And you know what? I'm gonna name it Rugelach. 1247 00:57:18,266 --> 00:57:20,133 I had no idea how good you were. 1248 00:57:20,266 --> 00:57:23,100 It's really inspirational to watch you do your thing. 1249 00:57:25,100 --> 00:57:26,100 Thanks. 1250 00:57:29,000 --> 00:57:30,533 Here, come with me. 1251 00:57:36,033 --> 00:57:38,633 This is amazing. What are you doing teaching? 1252 00:57:38,767 --> 00:57:40,467 You should have your own exhibit. 1253 00:57:40,600 --> 00:57:42,233 I tried that, remember? 1254 00:57:42,367 --> 00:57:44,367 You got one bad review. 1255 00:57:44,500 --> 00:57:45,900 More than one. 1256 00:57:48,433 --> 00:57:50,242 Once you put it out there everyone's got their opinion. 1257 00:57:50,266 --> 00:57:52,300 Who cares about their opinions? 1258 00:57:52,433 --> 00:57:56,133 I do. I care about what people think. 1259 00:57:56,266 --> 00:57:57,266 Don't you? 1260 00:57:57,300 --> 00:57:58,400 No. No. 1261 00:57:58,533 --> 00:58:00,967 If I cared what people think I would still be a lawyer, 1262 00:58:01,100 --> 00:58:02,433 hating every minute of it. 1263 00:58:03,433 --> 00:58:04,734 What's this? 1264 00:58:05,533 --> 00:58:06,533 Oh! 1265 00:58:07,467 --> 00:58:10,133 Center for Contemporary Art and Design. 1266 00:58:10,266 --> 00:58:11,743 Looks like somebody was thinking about 1267 00:58:11,767 --> 00:58:14,133 putting themselves out there. 1268 00:58:14,266 --> 00:58:15,567 I haven't submitted anything. 1269 00:58:17,333 --> 00:58:20,967 My piece got... unsubmittable. 1270 00:58:21,100 --> 00:58:22,100 So, make another one. 1271 00:58:22,200 --> 00:58:23,200 Why bother? 1272 00:58:24,333 --> 00:58:26,066 I really like teaching. 1273 00:58:26,200 --> 00:58:27,467 You like hiding. 1274 00:58:27,600 --> 00:58:28,633 What? 1275 00:58:28,767 --> 00:58:31,033 You're scared. I get it. 1276 00:58:31,166 --> 00:58:33,033 Hey, being vulnerable is terrifying. 1277 00:58:33,166 --> 00:58:35,400 I get scared every time I get on a stage. 1278 00:58:35,533 --> 00:58:36,200 No, you don't. 1279 00:58:36,333 --> 00:58:37,467 I do, really. 1280 00:58:37,600 --> 00:58:39,900 But it is the good type of scared, 1281 00:58:40,033 --> 00:58:41,567 the kind you grow from. 1282 00:58:43,433 --> 00:58:45,600 You know what, David? 1283 00:58:45,734 --> 00:58:47,133 Talk to me when there's more 1284 00:58:47,266 --> 00:58:49,266 than just friends in your audience. 1285 00:58:49,400 --> 00:58:50,200 Talk to me when there's 1286 00:58:50,333 --> 00:58:53,967 an actual critic tearing your work apart. 1287 00:58:58,166 --> 00:58:59,633 At least I'm trying. 1288 00:59:37,300 --> 00:59:38,433 Oh... 1289 00:59:38,567 --> 00:59:40,100 Oh, David. I made some sushi. 1290 00:59:40,233 --> 00:59:42,209 We're out of soy sauce so I had to make it from scratch. 1291 00:59:42,233 --> 00:59:43,734 It's actually pretty easy. 1292 00:59:43,867 --> 00:59:45,400 I am not in the mood tonight, dude. 1293 00:59:45,533 --> 00:59:46,567 What's wrong? 1294 00:59:46,700 --> 00:59:47,700 Ah, it's just... 1295 00:59:49,867 --> 00:59:50,867 Women. 1296 00:59:51,734 --> 00:59:54,233 Did women do something to you? 1297 00:59:54,367 --> 00:59:57,333 No, I just... I don't understand them. 1298 00:59:57,467 --> 00:59:59,443 Alright, they... they think they have it all figured out 1299 00:59:59,467 --> 01:00:01,433 and I'm the crazy one for chasing my dreams. 1300 01:00:01,567 --> 01:00:03,400 But they're the ones who are unhappy 1301 01:00:03,533 --> 01:00:05,767 in their stable, perfect lives. 1302 01:00:05,900 --> 01:00:07,367 All women are like that? 1303 01:00:07,500 --> 01:00:09,400 No. No, just some. 1304 01:00:09,533 --> 01:00:11,266 Someone I like, unfortunately. 1305 01:00:13,300 --> 01:00:15,433 You should find someone like Rachel. 1306 01:00:17,166 --> 01:00:18,633 She's perfect. 1307 01:00:20,567 --> 01:00:21,567 Nobody's perfect. 1308 01:00:22,633 --> 01:00:26,066 Even Rachel has flaws. Stubbornness for starters. 1309 01:00:27,700 --> 01:00:30,333 Objections! Slander. 1310 01:00:30,467 --> 01:00:31,333 What? 1311 01:00:31,467 --> 01:00:33,600 You're out of bounds. Rachel is perfect. 1312 01:00:33,734 --> 01:00:34,767 She has zero flaws. 1313 01:00:34,900 --> 01:00:37,033 Why are you talking like that? 1314 01:00:37,166 --> 01:00:39,600 Anyway, it's not a bad thing to have flaws. 1315 01:00:39,734 --> 01:00:40,600 We all have flaws. 1316 01:00:40,734 --> 01:00:41,734 Not Rachel. 1317 01:00:41,800 --> 01:00:43,600 Okay. Fine. Rachel's perfect. 1318 01:00:43,734 --> 01:00:45,734 Everything she does is magic. You happy? 1319 01:00:48,367 --> 01:00:49,734 I'll allow it. 1320 01:00:52,900 --> 01:00:55,133 What are you doing with my old LSAT book? 1321 01:00:55,967 --> 01:00:59,266 Oh. Rachel's parents want me to become a lawyer 1322 01:00:59,400 --> 01:01:01,066 so I can be worthy of her. 1323 01:01:01,200 --> 01:01:03,433 Seriously? What about culinary school? 1324 01:01:03,567 --> 01:01:05,300 Well I can still cook as a hobby. 1325 01:01:05,433 --> 01:01:06,567 Is that what you want? 1326 01:01:06,700 --> 01:01:09,100 You wanna change who you are for her? 1327 01:01:09,233 --> 01:01:10,800 All I want is Rachel. 1328 01:01:14,700 --> 01:01:16,540 Let me know if you need any help with the book. 1329 01:01:16,633 --> 01:01:18,133 Oh, thanks. 1330 01:01:18,266 --> 01:01:20,666 But I already took the practice test and got a perfect score. 1331 01:01:22,367 --> 01:01:23,700 Of course, you did. 1332 01:01:24,600 --> 01:01:25,600 Hey... 1333 01:01:28,266 --> 01:01:29,834 Sorry for my outburst. 1334 01:01:31,300 --> 01:01:32,300 Have a sushi. 1335 01:01:32,400 --> 01:01:35,200 I'm not... I'm not much of a sushi guy, but... 1336 01:01:38,467 --> 01:01:40,100 - Mmm. - Yeah? 1337 01:01:40,233 --> 01:01:42,266 Is there anything you don't do perfectly? 1338 01:01:42,400 --> 01:01:44,667 He said I was hiding. That I was scared. 1339 01:01:45,700 --> 01:01:46,767 How dare he. 1340 01:01:46,900 --> 01:01:50,266 If I wanted to submit something I would've done it. 1341 01:01:50,400 --> 01:01:52,100 I didn't ask for his opinion! 1342 01:01:52,233 --> 01:01:53,467 What's Clay's opinion? 1343 01:01:53,600 --> 01:01:54,800 He doesn't have one. 1344 01:01:54,934 --> 01:01:55,934 Why not? 1345 01:01:55,967 --> 01:01:57,834 Because we don't talk about that kinda stuff. 1346 01:01:57,967 --> 01:01:59,066 And why is that? 1347 01:01:59,200 --> 01:02:02,367 When we're together everything is so perfect, so easy. 1348 01:02:02,500 --> 01:02:04,967 I don't wanna ruin it by talking about a bunch of stuff 1349 01:02:05,100 --> 01:02:06,834 that doesn't even matter. 1350 01:02:06,967 --> 01:02:07,767 If it doesn't even matter 1351 01:02:07,900 --> 01:02:10,333 how come you're still talking about it? 1352 01:02:12,033 --> 01:02:14,233 What were you, a therapist? Bartender? 1353 01:02:14,367 --> 01:02:15,367 Yes. 1354 01:02:20,333 --> 01:02:22,242 I'll come take a look but I'm guessing air bubbles. 1355 01:02:22,266 --> 01:02:23,367 There's my sweetie! 1356 01:02:25,633 --> 01:02:26,713 A dollar for your thoughts. 1357 01:02:27,800 --> 01:02:30,500 It's a penny for your thoughts. 1358 01:02:30,633 --> 01:02:32,753 Your thoughts are worth a hundred times anyone else's. 1359 01:02:36,433 --> 01:02:37,667 What's wrong? 1360 01:02:37,800 --> 01:02:40,467 There's this art contest I've been thinking of submitting to. 1361 01:02:40,600 --> 01:02:42,200 It's a really big prize. 1362 01:02:42,333 --> 01:02:44,667 But I've been staring at that application for months 1363 01:02:44,800 --> 01:02:46,667 and haven't done anything. 1364 01:02:46,800 --> 01:02:48,800 Now the deadline's coming up 1365 01:02:48,934 --> 01:02:54,133 and all I feel when I think about it is... scared. 1366 01:02:54,266 --> 01:02:56,133 So scared it makes me sick. 1367 01:02:56,266 --> 01:02:57,400 Then don't do it. 1368 01:02:58,700 --> 01:02:59,533 Really? 1369 01:02:59,667 --> 01:03:01,400 Nothing should make you feel that way. 1370 01:03:02,000 --> 01:03:04,300 I mean, that's how we feel when something's wrong, 1371 01:03:04,433 --> 01:03:06,900 so submitting must be wrong. Right? 1372 01:03:07,033 --> 01:03:10,300 Yeah. Yeah, I guess that makes sense. 1373 01:03:11,834 --> 01:03:13,674 I suppose I should stop worrying about it then. 1374 01:03:13,767 --> 01:03:16,367 Why worry about something that makes you feel bad? 1375 01:03:16,500 --> 01:03:20,533 You should feel great. Because you are great. 1376 01:03:20,667 --> 01:03:21,734 Thank you. 1377 01:03:22,433 --> 01:03:24,667 That is just what I thought you'd say. 1378 01:03:26,400 --> 01:03:28,567 Oh, gotta get going. Got a big sock campaign. 1379 01:04:05,600 --> 01:04:07,367 Slowly simmer at low temperature. 1380 01:04:08,834 --> 01:04:10,433 So that's how you separate the yolk. 1381 01:04:10,567 --> 01:04:13,367 That's what gives it a lasting taste. 1382 01:04:13,500 --> 01:04:16,367 Very often restaurants use recipes that are simple, 1383 01:04:16,500 --> 01:04:17,967 with simple ingredients. 1384 01:04:18,100 --> 01:04:22,834 Privacy violations add, two tablespoons of butter... Pff. 1385 01:04:23,266 --> 01:04:25,767 - Hey. Great set tonight. - Thanks. 1386 01:04:25,900 --> 01:04:27,467 I'm glad the new material's working. 1387 01:04:27,600 --> 01:04:28,667 Yeah. 1388 01:04:28,800 --> 01:04:30,776 So listen, uh... we're having a showcase next month 1389 01:04:30,800 --> 01:04:32,300 for Laugh Fest. 1390 01:04:32,433 --> 01:04:33,600 I think you should be on it. 1391 01:04:33,734 --> 01:04:34,567 Seriously, you think I'm ready? 1392 01:04:34,700 --> 01:04:36,467 Yeah, I think you should give it a shot. 1393 01:04:36,600 --> 01:04:38,633 Just make it the best five-minute set of your life. 1394 01:04:38,767 --> 01:04:40,033 And don't mess it up. 1395 01:04:40,166 --> 01:04:42,533 No, I won't. Hey, I won't. Thank you. 1396 01:04:46,633 --> 01:04:47,667 Hi. 1397 01:04:50,667 --> 01:04:54,800 Hey, um... I'm celebrating some really good news. 1398 01:04:54,934 --> 01:04:56,367 Would you join me for a drink? 1399 01:04:56,500 --> 01:04:58,767 I heard it's bad luck to toast alone. 1400 01:04:58,900 --> 01:05:00,166 Sure. 1401 01:05:00,300 --> 01:05:04,333 ♪ Take my hand and come with me ♪ 1402 01:05:04,467 --> 01:05:10,500 ♪ We can fly over the seven seas ♪ 1403 01:05:10,633 --> 01:05:15,767 ♪ Feeling the wind against my skin ♪ 1404 01:05:15,900 --> 01:05:23,166 ♪ I close my eyes and feel my heart beating faster ♪ 1405 01:05:25,066 --> 01:05:26,567 So fun, Victoria. 1406 01:05:26,700 --> 01:05:29,433 ♪ Ready to run 1407 01:05:29,567 --> 01:05:32,433 Let's get that clay wet, okay? 1408 01:05:53,000 --> 01:05:55,400 Now tuck the excess beautiful pie dough 1409 01:05:55,533 --> 01:05:58,734 into the pan carefully around the edges. 1410 01:05:58,867 --> 01:06:00,734 Once all the edges are tucked in... 1411 01:06:00,867 --> 01:06:03,567 Hey David, how was your date? 1412 01:06:03,700 --> 01:06:06,000 Great. Uh... amazing actually. 1413 01:06:06,133 --> 01:06:08,734 She's, um... she's a special lady, very easy going. 1414 01:06:08,867 --> 01:06:10,433 Sounds like a great fit for you. 1415 01:06:10,567 --> 01:06:12,934 Yeah. I just need somebody I can just get along with. 1416 01:06:13,066 --> 01:06:14,666 Somebody who's not so critical, you know? 1417 01:06:14,767 --> 01:06:15,567 Oh, I do know. 1418 01:06:15,700 --> 01:06:17,109 Well I'm glad both of us have found people 1419 01:06:17,133 --> 01:06:19,066 we get along with completely. 1420 01:06:19,200 --> 01:06:20,533 I completely agree. 1421 01:06:21,867 --> 01:06:25,000 You wanna join us? It's pie week. 1422 01:06:25,133 --> 01:06:26,133 No, no. I'm gonna... 1423 01:06:26,233 --> 01:06:27,600 I'm gonna go work on my set. 1424 01:06:27,734 --> 01:06:29,109 I don't wanna mess up this showcase. 1425 01:06:29,133 --> 01:06:30,600 Showcase, what showcase? 1426 01:06:30,734 --> 01:06:32,600 Ah, it's just a little comedy festival. 1427 01:06:32,734 --> 01:06:34,734 But I thought you said it could launch your career? 1428 01:06:34,767 --> 01:06:36,667 Wait, is this Laugh Fest? 1429 01:06:36,800 --> 01:06:37,800 Yeah. 1430 01:06:37,900 --> 01:06:38,943 You told me about this festival, 1431 01:06:38,967 --> 01:06:40,000 that's a huge deal. 1432 01:06:40,133 --> 01:06:42,009 How come you didn't tell me you were auditioning? 1433 01:06:42,033 --> 01:06:44,567 Well, I didn't wanna psych myself out. 1434 01:06:44,700 --> 01:06:47,500 You know, I feel ready but it's my first time auditioning. 1435 01:06:47,633 --> 01:06:49,500 And I know comedians who've tried out for years 1436 01:06:49,633 --> 01:06:50,834 and still haven't got in. 1437 01:06:50,967 --> 01:06:52,066 You'll get in. 1438 01:06:52,200 --> 01:06:53,333 We'll see. 1439 01:06:53,467 --> 01:06:56,633 You can't win if you don't put yourself out there, right? 1440 01:06:58,200 --> 01:06:59,066 Good night. 1441 01:06:59,200 --> 01:07:00,567 Hey David... 1442 01:07:00,700 --> 01:07:02,633 Banana pancakes tomorrow for breakfast? 1443 01:07:02,767 --> 01:07:03,767 With syrup? 1444 01:07:03,867 --> 01:07:04,867 Homemade. 1445 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 Mmm. Perfect. 1446 01:07:06,033 --> 01:07:07,233 You got it. 1447 01:07:08,834 --> 01:07:11,834 I can't wait for tomorrow. Jeez. 1448 01:07:11,967 --> 01:07:13,500 Then reduce the heat... 1449 01:07:13,633 --> 01:07:14,633 No, no, no. 1450 01:07:14,667 --> 01:07:18,066 Don't take the pie out yet, it's not done! 1451 01:07:18,200 --> 01:07:20,233 That's a soggy bottom waiting to happen. 1452 01:07:54,166 --> 01:07:57,200 Oh, I am so proud of you, sweetie. 1453 01:07:57,333 --> 01:07:59,734 The Center for Contemporary Art and Design. 1454 01:07:59,867 --> 01:08:00,967 I mean, what an honor. 1455 01:08:01,100 --> 01:08:02,233 When you're a big shot, 1456 01:08:02,367 --> 01:08:04,142 remember who bought you your first tube of silly putty. 1457 01:08:04,166 --> 01:08:05,700 Alright, alright, now eat. 1458 01:08:05,834 --> 01:08:07,367 Gosh, I can't even believe I got in. 1459 01:08:07,500 --> 01:08:08,900 I submitted so last minute. 1460 01:08:09,033 --> 01:08:11,367 Yeah. Well, Clay, I think you had something to do 1461 01:08:11,500 --> 01:08:14,133 with igniting Rachel's passion again. 1462 01:08:14,266 --> 01:08:15,567 Actually, it was David. 1463 01:08:15,700 --> 01:08:16,233 David? 1464 01:08:16,367 --> 01:08:17,200 The comedian. 1465 01:08:17,333 --> 01:08:19,066 Huh. What a great guy! 1466 01:08:20,233 --> 01:08:21,743 We've actually become pretty good friends 1467 01:08:21,767 --> 01:08:22,900 over the past few months. 1468 01:08:23,033 --> 01:08:24,066 The plot thickens. 1469 01:08:24,200 --> 01:08:25,934 It practically congeals. 1470 01:08:27,400 --> 01:08:28,600 To Rachel. 1471 01:08:28,734 --> 01:08:30,033 Yes, to Rachel! 1472 01:08:31,266 --> 01:08:32,266 L'chaim, yay! 1473 01:08:32,333 --> 01:08:33,934 L'chaim! 1474 01:08:34,066 --> 01:08:35,100 Does it come in a box? 1475 01:08:35,233 --> 01:08:36,509 That's the good stuff, I want you to know that. 1476 01:08:36,533 --> 01:08:38,967 That's the good stuff. You want a little more there? 1477 01:08:39,100 --> 01:08:40,333 Yeah, sure... 1478 01:08:41,066 --> 01:08:42,066 Careful. 1479 01:08:43,367 --> 01:08:45,734 Uh, I'm gonna go make a quick phone call. 1480 01:08:45,867 --> 01:08:46,867 I'll be right back. 1481 01:08:56,967 --> 01:08:57,767 [G] 1482 01:08:57,900 --> 01:08:59,376 Thank you for meeting me between sets. 1483 01:08:59,400 --> 01:09:01,400 I am trying to get in as much practice as I can 1484 01:09:01,533 --> 01:09:02,934 before this showcase. 1485 01:09:03,066 --> 01:09:04,400 Of course. 1486 01:09:04,533 --> 01:09:08,100 So, what do you get if you win the showcase? 1487 01:09:08,233 --> 01:09:10,834 Well, you get to perform at the comedy festival. 1488 01:09:10,967 --> 01:09:13,333 Which can lead to more professional gigs. 1489 01:09:13,467 --> 01:09:17,000 You know, uh... touring, colleges, even TV spots. 1490 01:09:17,133 --> 01:09:21,066 And that's guaranteed if you go to this festival? 1491 01:09:21,200 --> 01:09:23,934 No, but it's... it's great exposure. 1492 01:09:24,066 --> 01:09:27,233 A lot of the greats' careers started at Laugh Fest. 1493 01:09:27,367 --> 01:09:28,834 What's it pay? 1494 01:09:28,967 --> 01:09:30,000 Nothing. 1495 01:09:38,467 --> 01:09:41,166 Hey. Hi. Uh... how's it going? 1496 01:09:41,300 --> 01:09:44,433 Hey. Uh... really great actually. 1497 01:09:44,567 --> 01:09:47,800 Um... so, that art contest. 1498 01:09:47,934 --> 01:09:51,900 Um... I actually submitted and I got in. 1499 01:09:52,033 --> 01:09:54,834 Wow. That's, uh... that's amazing. 1500 01:09:54,967 --> 01:09:56,233 Congratulations. 1501 01:09:56,367 --> 01:09:58,066 Thank you. I mean it. 1502 01:09:58,200 --> 01:09:59,209 I don't think I would've done it 1503 01:09:59,233 --> 01:10:03,000 if you hadn't so annoyingly pushed me to. 1504 01:10:03,133 --> 01:10:06,100 So, I just wanted to say thank you for believing in me. 1505 01:10:06,233 --> 01:10:08,600 Yeah. Well, you're easy to believe in. 1506 01:10:09,233 --> 01:10:13,000 The other reason I'm calling is because I just found out 1507 01:10:13,133 --> 01:10:15,433 the art exhibit is the same night as your show. 1508 01:10:15,567 --> 01:10:17,567 Oh. So, you won't be able to, uh... 1509 01:10:17,700 --> 01:10:20,100 be there. Yeah. 1510 01:10:25,100 --> 01:10:27,166 Yeah, it's cool. Um... it's no big deal. 1511 01:10:27,300 --> 01:10:28,367 You know what? 1512 01:10:28,500 --> 01:10:31,266 I'm... I'm sorry for not being there for your big night. 1513 01:10:32,200 --> 01:10:33,333 Talk to you soon. 1514 01:10:34,467 --> 01:10:35,834 Okay. 1515 01:10:40,433 --> 01:10:43,333 Oh... oh, here. You can put 'em both here. 1516 01:10:59,467 --> 01:11:00,667 Oh... there it is. 1517 01:11:00,800 --> 01:11:03,900 You could do it at the exhibit. It will be so romantic. 1518 01:11:04,033 --> 01:11:05,533 Do you think she'll be happy? 1519 01:11:05,667 --> 01:11:08,000 Are you kidding me? With a face like that, 1520 01:11:08,133 --> 01:11:11,133 you've got a perfect score on the LSAT's and you can cook? 1521 01:11:11,266 --> 01:11:13,367 It was like you were made for her. 1522 01:11:13,500 --> 01:11:14,934 I was. 1523 01:11:23,467 --> 01:11:24,467 Yom Kippur. 1524 01:11:24,567 --> 01:11:29,066 Yom... uh... Yom Kippur is a day of atonement. 1525 01:11:29,200 --> 01:11:30,333 Are you nervous? 1526 01:11:30,467 --> 01:11:32,867 Nervous? Why would I be nervous? 1527 01:11:33,000 --> 01:11:34,900 It's only the biggest night of my career. 1528 01:11:35,033 --> 01:11:37,867 We starve ourselves and apologize a lot. 1529 01:11:39,600 --> 01:11:43,533 Come on! This is my favorite shirt. 1530 01:11:43,667 --> 01:11:44,900 This is a bad sign. 1531 01:11:45,033 --> 01:11:46,343 I've never seen you this nervous before. 1532 01:11:46,367 --> 01:11:47,200 Why would I be nervous? 1533 01:11:47,333 --> 01:11:49,233 It's just the opportunity of a lifetime. 1534 01:11:49,367 --> 01:11:50,367 But you got in! 1535 01:11:50,400 --> 01:11:52,333 Your work is in the museum, that's enough. 1536 01:11:52,467 --> 01:11:53,576 You know what? It doesn't matter. 1537 01:11:53,600 --> 01:11:55,109 Because people are always gonna criticize your work 1538 01:11:55,133 --> 01:11:56,200 once it's out there. 1539 01:11:56,333 --> 01:11:57,343 Yeah, but you got into the showcase. 1540 01:11:57,367 --> 01:11:59,127 Doesn't that mean you're already good enough? 1541 01:11:59,200 --> 01:12:01,033 There's so much that's beyond my control. 1542 01:12:01,166 --> 01:12:03,100 Like... the scout could have a bad day. 1543 01:12:03,233 --> 01:12:05,133 I could remind them of somebody they hate. 1544 01:12:05,266 --> 01:12:08,367 There could be a heckler. Everything needs to be perfect. 1545 01:12:08,500 --> 01:12:10,367 And half my invites aren't even coming anymore. 1546 01:12:10,500 --> 01:12:12,133 I'm sorry I can't be two places at once. 1547 01:12:14,700 --> 01:12:16,400 I wish David could've made it. 1548 01:12:16,533 --> 01:12:18,973 He's the one that encouraged me to put myself out there again. 1549 01:12:19,033 --> 01:12:20,467 Look, don't worry about it. 1550 01:12:20,600 --> 01:12:21,600 She's your girlfriend, 1551 01:12:21,734 --> 01:12:23,009 you should be there to support her. 1552 01:12:23,033 --> 01:12:25,400 I'm hoping she'll be more than my girlfriend after tonight. 1553 01:12:25,533 --> 01:12:26,533 What do you mean? 1554 01:12:26,567 --> 01:12:27,633 Give this a peek. 1555 01:12:30,200 --> 01:12:32,567 You still have feelings for David. 1556 01:12:32,700 --> 01:12:34,066 I don't know why. 1557 01:12:34,200 --> 01:12:37,100 Well, love doesn't always have an explanation. 1558 01:12:37,233 --> 01:12:38,433 It just happens. 1559 01:12:38,567 --> 01:12:40,033 I'm sorry if I made you feel like 1560 01:12:40,166 --> 01:12:42,066 you shouldn't be following your heart. 1561 01:12:42,200 --> 01:12:44,900 Anyway, it doesn't matter because David is seeing someone 1562 01:12:45,033 --> 01:12:47,367 and I have the most perfect man in the world 1563 01:12:47,500 --> 01:12:49,934 who I know loves me. 1564 01:12:50,066 --> 01:12:51,934 And I would be crazy to mess that up. 1565 01:12:52,066 --> 01:12:53,600 Yeah. 1566 01:12:53,734 --> 01:12:56,367 That's, uh... that's a beautiful ring. 1567 01:12:56,500 --> 01:12:58,066 Do you think she'll say yes? 1568 01:12:59,100 --> 01:13:00,700 I think she'd be crazy not to. 1569 01:13:09,066 --> 01:13:10,533 I am so excited! 1570 01:13:10,667 --> 01:13:11,667 Alright. 1571 01:13:31,467 --> 01:13:34,367 The level of detail is truly remarkable. 1572 01:13:34,500 --> 01:13:36,367 What inspired you to create this piece? 1573 01:13:38,467 --> 01:13:40,300 Well, I was remembering a time 1574 01:13:40,433 --> 01:13:45,333 when I knew exactly who I was and what I wanted. 1575 01:13:45,467 --> 01:13:46,467 No second-guessing myself 1576 01:13:46,567 --> 01:13:51,200 or wondering if I was making the right choices. 1577 01:13:51,333 --> 01:13:52,333 I miss that girl. 1578 01:13:52,400 --> 01:13:55,266 Hmm. Don't we all. 1579 01:13:55,400 --> 01:13:58,300 Well, I think you have a bright future ahead of you. 1580 01:13:58,433 --> 01:14:00,667 I'd love to see more of what you can do. 1581 01:14:00,800 --> 01:14:02,400 Thank you. Thank you so... 1582 01:14:02,533 --> 01:14:03,533 Oh! 1583 01:14:03,567 --> 01:14:04,734 - Hi - Congrats. 1584 01:14:05,066 --> 01:14:08,300 This is amazing. Is she also gonna wake up? 1585 01:14:11,233 --> 01:14:14,166 Um... this is Clay, my boyfriend. 1586 01:14:14,300 --> 01:14:15,133 Nice to meet you. 1587 01:14:15,266 --> 01:14:17,700 - He's always kidding around. - Pleasure. 1588 01:14:17,834 --> 01:14:20,367 Idea... If she does wake up, 1589 01:14:20,500 --> 01:14:22,200 let's adopt her and name her Claychel. 1590 01:14:25,633 --> 01:14:26,793 Oh, look! My parents are here. 1591 01:14:26,867 --> 01:14:30,100 Why don't you go say hi to them. 1592 01:14:30,233 --> 01:14:31,367 Alright. 1593 01:14:32,700 --> 01:14:36,734 He looks very familiar. Is that the jeans guy? 1594 01:14:36,867 --> 01:14:38,500 It is. 1595 01:14:38,633 --> 01:14:40,100 Mazel tov. 1596 01:14:42,734 --> 01:14:45,233 I am so sorry. Who are you? 1597 01:14:45,367 --> 01:14:49,533 I'm Rachel's cool neighbor and close, personal friend. 1598 01:14:49,667 --> 01:14:51,667 I am Doris. 1599 01:14:51,800 --> 01:14:54,033 Doris... Doris, hi. It's nice to meet you. 1600 01:14:54,166 --> 01:14:55,667 Shouldn't you be at Rachel's exhibit? 1601 01:14:55,800 --> 01:14:57,567 Yeah. Hold your horses, I'm heading there. 1602 01:14:57,700 --> 01:15:00,300 I just thought that maybe you'd wanna join me. 1603 01:15:00,433 --> 01:15:01,166 No, I can't. 1604 01:15:01,300 --> 01:15:02,734 I... I have a show in a few minutes. 1605 01:15:02,867 --> 01:15:04,667 Actually, I need to get going. 1606 01:15:04,800 --> 01:15:08,467 Listen to me, David. I think you want to be there. 1607 01:15:08,600 --> 01:15:09,667 Honestly, I don't. 1608 01:15:09,800 --> 01:15:11,400 Okay? Clay is gonna pop the question. 1609 01:15:11,533 --> 01:15:12,943 I really don't need be there to watch that happen. 1610 01:15:12,967 --> 01:15:16,233 You wanna be there because you love her. 1611 01:15:16,367 --> 01:15:17,834 What? No... I... No, no, no. 1612 01:15:17,967 --> 01:15:20,400 She's with Clay, Clay's a great guy. 1613 01:15:20,533 --> 01:15:24,400 Look! This may be your last chance. 1614 01:15:24,533 --> 01:15:27,333 Just go there, tell her how you feel. 1615 01:15:27,467 --> 01:15:30,633 Hey. You're up, man. You going up or what? 1616 01:15:34,400 --> 01:15:35,800 Thank you all for being here tonight 1617 01:15:35,867 --> 01:15:38,667 to celebrate New York's brightest new stars. 1618 01:15:38,800 --> 01:15:42,166 These bold new voices reimagine the human condition 1619 01:15:42,300 --> 01:15:44,467 and represent the future of art itself. 1620 01:15:53,300 --> 01:15:54,500 And it gives me great pleasure 1621 01:15:54,600 --> 01:15:56,400 to announce our contest winner... 1622 01:15:56,533 --> 01:15:57,600 Rachel Becker. 1623 01:15:59,533 --> 01:16:01,233 Please join me. 1624 01:16:08,967 --> 01:16:09,667 Um... thank you. 1625 01:16:09,800 --> 01:16:11,934 Thank you. Thank you very much. 1626 01:16:13,266 --> 01:16:15,800 This is really such an honor. 1627 01:16:15,934 --> 01:16:17,667 My work has always been so personal to me 1628 01:16:17,800 --> 01:16:20,633 so it's really a joy to discover 1629 01:16:20,767 --> 01:16:25,900 that this piece resonates with so many others. 1630 01:16:26,033 --> 01:16:27,900 I'm very humbled to be... 1631 01:16:29,500 --> 01:16:30,934 What's... what's going on? 1632 01:16:33,834 --> 01:16:36,533 Hopefully you can make two dreams come true tonight. 1633 01:16:38,000 --> 01:16:39,667 I'm sorry. Clay, what are you doing? 1634 01:16:41,600 --> 01:16:42,834 Oh... 1635 01:16:42,967 --> 01:16:46,567 Rachel, you've made me come alive. 1636 01:16:46,700 --> 01:16:49,834 To me you're absolutely perfect. 1637 01:16:49,967 --> 01:16:51,400 Go, go! Hurry! 1638 01:16:51,533 --> 01:16:53,867 All I wanna do with my life is make you happy. 1639 01:16:54,000 --> 01:16:57,200 All I need to be happy... is you. 1640 01:17:04,000 --> 01:17:05,000 David? 1641 01:17:05,033 --> 01:17:06,533 No, it's Clay. 1642 01:17:06,667 --> 01:17:07,767 What are you doing here? 1643 01:17:07,900 --> 01:17:09,467 I came to see you. 1644 01:17:10,667 --> 01:17:11,467 But your show. 1645 01:17:11,600 --> 01:17:13,633 It can wait. This is more important. 1646 01:17:13,767 --> 01:17:15,300 Rachel, I'm still down here. 1647 01:17:16,667 --> 01:17:17,667 Will you marry me? 1648 01:17:17,767 --> 01:17:18,767 I'm in love with you. 1649 01:17:29,600 --> 01:17:30,800 You're what? 1650 01:17:38,233 --> 01:17:39,467 You love Rachel? 1651 01:17:40,066 --> 01:17:41,066 Yes. 1652 01:17:42,667 --> 01:17:45,667 And I'm sorry to do this to you because you... 1653 01:17:45,800 --> 01:17:47,142 you've kind of become my best friend. 1654 01:17:47,166 --> 01:17:48,834 But if I don't take my shot, 1655 01:17:48,967 --> 01:17:51,734 I'm always gonna wonder if what she and I had was real. 1656 01:17:54,900 --> 01:17:58,600 Rachel... I don't think you're perfect. 1657 01:17:58,734 --> 01:18:00,967 I think you're stubborn and picky 1658 01:18:01,100 --> 01:18:04,500 and you care way too much about what other people think. 1659 01:18:04,633 --> 01:18:05,667 Thanks... David. 1660 01:18:05,800 --> 01:18:07,133 But I'm not perfect either. 1661 01:18:07,266 --> 01:18:08,943 I'm not gonna agree with everything you say, 1662 01:18:08,967 --> 01:18:10,667 I'm gonna challenge you. 1663 01:18:10,800 --> 01:18:12,300 That sounds terrible. 1664 01:18:12,433 --> 01:18:14,910 And I'm gonna keep pushing you to do the things that scare you. 1665 01:18:14,934 --> 01:18:16,633 And I'll be right there beside you, 1666 01:18:16,767 --> 01:18:19,000 scared outta my mind, but the good kind of scared. 1667 01:18:19,133 --> 01:18:21,100 The kind you grow from. 1668 01:18:21,233 --> 01:18:23,567 I wanna grow together. 1669 01:18:23,700 --> 01:18:25,780 Do you remember what you said about your perfect man? 1670 01:18:25,900 --> 01:18:27,834 Someone who accepts everything about you, 1671 01:18:27,967 --> 01:18:29,834 who supports you unconditionally. 1672 01:18:29,967 --> 01:18:32,834 I would never fight with you or try to change you. 1673 01:18:32,967 --> 01:18:36,400 I would sacrifice everything for your happiness. 1674 01:18:36,533 --> 01:18:37,934 Because that's all that matters. 1675 01:18:38,734 --> 01:18:41,834 Rachel, honey... what is there to think about? 1676 01:18:41,967 --> 01:18:43,867 There's a lot to think about, Mom. 1677 01:18:45,233 --> 01:18:47,100 Everything I thought I wanted was... 1678 01:18:48,700 --> 01:18:52,166 This is just so far from how I pictured it. 1679 01:18:52,300 --> 01:18:55,567 Honey, this is your perfect man. 1680 01:18:55,700 --> 01:18:58,500 Your perfect relationship Like, like me and Daddy's. 1681 01:18:58,633 --> 01:19:00,233 Isn't that what you always wanted? 1682 01:19:00,367 --> 01:19:02,600 Our relationship isn't perfect. 1683 01:19:04,200 --> 01:19:05,066 I knew it! 1684 01:19:05,200 --> 01:19:06,200 Shh! 1685 01:19:06,333 --> 01:19:09,166 This is the most exciting exhibit we've ever had. 1686 01:19:09,300 --> 01:19:10,066 What are you doing? 1687 01:19:10,200 --> 01:19:11,967 I love you, Judith, and I always will 1688 01:19:12,100 --> 01:19:13,867 but our kids are all grown up now. 1689 01:19:14,000 --> 01:19:14,767 And I can't continue pretending 1690 01:19:14,900 --> 01:19:17,066 that our marriage never had any bumps. 1691 01:19:17,200 --> 01:19:19,800 We just never let you kids see any of our real fights 1692 01:19:19,934 --> 01:19:22,000 and now I wonder if that was the right thing to do 1693 01:19:22,133 --> 01:19:24,867 because it gave you an unrealistic expectation 1694 01:19:25,000 --> 01:19:26,700 of what relationships are. 1695 01:19:26,834 --> 01:19:29,900 Mom. Is this true? 1696 01:19:30,033 --> 01:19:32,867 Oh girls, I am sorry. 1697 01:19:33,000 --> 01:19:34,667 My parents fought a lot 1698 01:19:34,800 --> 01:19:36,533 and all I wanted was for you to see 1699 01:19:36,667 --> 01:19:39,066 what a good relationship could look like. 1700 01:19:39,200 --> 01:19:42,533 Mom, people can disagree and still have a good relationship. 1701 01:19:42,667 --> 01:19:47,066 Yes. But you deserve someone who is devoted to you. 1702 01:19:47,200 --> 01:19:50,867 Who will sacrifice everything for you. 1703 01:19:51,000 --> 01:19:54,000 Your father wanted to be a professional mountain climber. 1704 01:19:54,633 --> 01:19:57,567 Clay is giving up culinary school 1705 01:19:57,700 --> 01:19:59,867 to go to law school for you. 1706 01:20:00,000 --> 01:20:01,000 What? 1707 01:20:01,100 --> 01:20:03,500 And if that isn't love, I don't know what is. 1708 01:20:03,633 --> 01:20:04,834 You're going to law school? 1709 01:20:04,967 --> 01:20:07,867 I've been accepted to Harvard. For you. 1710 01:20:09,100 --> 01:20:10,533 For us. 1711 01:20:11,166 --> 01:20:13,867 Mom, you are unbelievable. 1712 01:20:14,000 --> 01:20:17,100 You can't just mold people into what you want them... 1713 01:20:33,100 --> 01:20:37,867 Clay... you are perfect. 1714 01:20:38,000 --> 01:20:40,767 You're everything I thought I wanted in a man. 1715 01:20:42,300 --> 01:20:45,567 But sometimes what we want isn't... 1716 01:20:45,700 --> 01:20:47,166 Always what we need. 1717 01:20:48,667 --> 01:20:49,910 I thought I wanted someone who... 1718 01:20:49,934 --> 01:20:51,500 Would never challenge you. 1719 01:20:51,633 --> 01:20:54,033 Who would always do what you wanted. 1720 01:20:54,166 --> 01:20:56,633 - That isn't... - Realistic. 1721 01:20:56,767 --> 01:20:57,633 And it's not fair. 1722 01:20:57,767 --> 01:21:01,100 To either of us. No, I'm sorry. 1723 01:21:01,233 --> 01:21:02,600 I'm more sorry. 1724 01:21:02,734 --> 01:21:04,694 He's even perfect when she's breaking up with him. 1725 01:21:04,734 --> 01:21:06,033 I know. 1726 01:21:06,166 --> 01:21:07,876 Oh, I guess I should take off this amulet then. 1727 01:21:07,900 --> 01:21:08,900 No! 1728 01:21:09,400 --> 01:21:11,633 But my purpose is to love you. 1729 01:21:13,000 --> 01:21:15,700 Then I give you new purpose; 1730 01:21:15,834 --> 01:21:19,633 to do what makes you happy. 1731 01:21:19,767 --> 01:21:23,033 To follow your passion and then see where it leads you. 1732 01:21:23,166 --> 01:21:24,767 To love again. 1733 01:21:32,233 --> 01:21:34,467 Oh boy. Elbow never lies. 1734 01:21:34,600 --> 01:21:35,810 So, I don't have to go to Harvard, 1735 01:21:35,834 --> 01:21:36,910 I can go to culinary school? 1736 01:21:36,934 --> 01:21:38,266 Go be happy. 1737 01:21:38,400 --> 01:21:40,767 Clay... I just saw Ian Dimmerman. 1738 01:21:40,900 --> 01:21:42,743 He owns some of the most chichi restaurants in town 1739 01:21:42,767 --> 01:21:44,600 and he's always looking for talent. 1740 01:21:44,734 --> 01:21:46,242 I'm telling you, he's really connected. 1741 01:21:46,266 --> 01:21:49,633 I'll introduce you but you let me do the talking, okay? 1742 01:21:49,767 --> 01:21:50,633 Okay. 1743 01:21:50,767 --> 01:21:51,533 Ian. Ian, Ian! 1744 01:21:51,667 --> 01:21:53,767 I got the next Bobby Flay right here. 1745 01:21:59,033 --> 01:22:02,200 I'm, uh... I'm sorry they're dead. 1746 01:22:02,333 --> 01:22:04,633 I was in a rush. 1747 01:22:04,767 --> 01:22:05,767 Well, lucky for you, 1748 01:22:05,800 --> 01:22:08,300 I don't need things to be perfect anymore. 1749 01:22:08,433 --> 01:22:10,000 Good. 1750 01:22:10,133 --> 01:22:14,300 That takes the pressure off of our first kiss. 1751 01:22:14,433 --> 01:22:16,667 Yeah, well... if you're a bad kisser... 1752 01:22:18,300 --> 01:22:20,200 I may need to re-evaluate. 1753 01:22:22,100 --> 01:22:23,166 Oh, boy. 1754 01:22:26,100 --> 01:22:27,100 Yes! 1755 01:22:32,433 --> 01:22:34,300 So, do you need to re-evaluate? 1756 01:22:34,433 --> 01:22:36,300 Three, four. 1757 01:22:48,934 --> 01:22:52,033 ♪ 'Cause I'm perfectly imperfect ♪ 1758 01:22:52,166 --> 01:22:55,333 ♪ I'm perfectly imperfect 1759 01:22:55,467 --> 01:22:58,200 ♪ And now I know I'm worth it ♪ 1760 01:22:58,333 --> 01:23:03,266 ♪ 'Cause I'm perfectly imperfect ♪ 1761 01:23:03,400 --> 01:23:06,233 ♪ Sometimes I feel so stupid when I cry all the time ♪ 1762 01:23:09,200 --> 01:23:10,834 ♪ And when I write a song 1763 01:23:10,967 --> 01:23:13,233 ♪ I can't find the rhythm or rhyme ♪ 1764 01:23:13,367 --> 01:23:16,266 ♪ Mmmm 1765 01:23:16,400 --> 01:23:18,834 ♪ What am I supposed to do ♪ 1766 01:23:18,967 --> 01:23:22,000 ♪ Every time when I am feeling blue ♪ 1767 01:23:22,133 --> 01:23:24,834 ♪ Even though I'm colorful ♪ 1768 01:23:24,967 --> 01:23:29,166 ♪ I can't seem to stay in the light ♪ 1769 01:23:29,300 --> 01:23:31,433 ♪ I don't like my short legs 1770 01:23:31,567 --> 01:23:34,600 ♪ And I never brush my hair 1771 01:23:34,734 --> 01:23:36,900 ♪ For all my insecurities 1772 01:23:37,033 --> 01:23:38,100 ♪ This is me 127445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.