All language subtitles for Fleishman.Is.In.Trouble.S01E03.WEBRip.x264-ION10_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,475 --> 00:00:20,145
Many thoughts had crossed
Toby's mind in the hours
2
00:00:20,145 --> 00:00:24,605
since he was informed that his missing
wife was, in fact, napping in the park,
3
00:00:25,025 --> 00:00:26,645
but only one of them stuck.
4
00:00:26,651 --> 00:00:28,861
It was, "How did he get here?"
5
00:00:28,862 --> 00:00:31,112
Literally, he had no memory of the end
6
00:00:31,114 --> 00:00:33,624
of the conversation
he had with Rachel's friends.
7
00:00:33,616 --> 00:00:36,536
He had, apparently,
purchased rotted watermelon
8
00:00:36,536 --> 00:00:39,246
in his attempt to not appear so crazy,
9
00:00:39,247 --> 00:00:42,957
and he had, apparently,
somehow gotten home.
10
00:00:43,126 --> 00:00:44,916
How did he get here?
11
00:00:45,045 --> 00:00:49,045
How did he get back to his apartment,
but also, how did he get here?
12
00:00:50,258 --> 00:00:51,628
It was a good question.
13
00:00:55,847 --> 00:00:57,847
The story of the end
of Toby and Rachel's marriage
14
00:00:57,849 --> 00:00:59,729
starts with the beginning of it.
15
00:00:59,726 --> 00:01:02,646
It starts with Toby right at
the beginning of medical school,
16
00:01:02,645 --> 00:01:04,935
{\an8}
being dragged to a party
he didn't want to attend.
17
00:01:05,607 --> 00:01:08,027
{\an8}- Hey.
- Hey, hey. It's gonna be fun.
18
00:01:08,026 --> 00:01:09,276
{\an8}- It's gonna be fun.
- I know.
19
00:01:09,277 --> 00:01:10,357
{\an8}Okay.
20
00:01:11,237 --> 00:01:14,867
{\an8}Are you kidding?
I spent an entire year at Hebrew U.
21
00:01:20,038 --> 00:01:24,128
{\an8}Young Judea's hottest alumnus
stalks his prey.
22
00:01:26,169 --> 00:01:29,509
{\an8}We are
compadres, we are comrades.
23
00:01:29,506 --> 00:01:30,966
Using a terrible accent,
24
00:01:30,965 --> 00:01:34,885
he lures the hot Israeli law student
in her native habitat.
25
00:01:34,886 --> 00:01:36,886
{\an8}His absent foreskin as bait.
26
00:01:36,888 --> 00:01:38,848
{\an8}The American draws her in closer.
27
00:01:38,848 --> 00:01:41,308
- Did you do time in the army?
- She's entering his orbit.
28
00:01:41,309 --> 00:01:42,769
She's in the danger zone.
29
00:01:43,394 --> 00:01:45,864
Contact! And now, she is dinner.
30
00:01:45,855 --> 00:01:49,855
{\an8}I thought that they taught Israelis
defense skills in the military.
31
00:01:49,859 --> 00:01:52,069
{\an8}I don't think
they trained them against Seth.
32
00:01:52,070 --> 00:01:53,950
{\an8}
We were fast friends by then.
33
00:01:53,947 --> 00:01:57,827
{\an8}
After our program in Israel ended,
we visited each other in college.
34
00:01:57,826 --> 00:02:00,496
{\an8}
There could have been something
between Toby and me,
35
00:02:00,495 --> 00:02:02,825
{\an8}
but my weirdness about relationships
36
00:02:02,831 --> 00:02:06,291
and Toby's sense of himself as unlucky
in the romantic arts
37
00:02:06,292 --> 00:02:08,092
had followed him home through customs.
38
00:02:08,086 --> 00:02:09,416
- I'll find you.
- All right.
39
00:02:09,420 --> 00:02:12,510
{\an8}
By the time we all ended up at
the business school party at Columbia,
40
00:02:12,507 --> 00:02:14,587
{\an8}
Toby had just started
medical school at NYU.
41
00:02:14,592 --> 00:02:16,432
{\an8}We're gonna meet up later.
42
00:02:16,427 --> 00:02:18,467
{\an8}She was in Sayeret Egoz.
43
00:02:18,471 --> 00:02:20,101
{\an8}That's guerilla warfare.
44
00:02:20,098 --> 00:02:22,308
{\an8}She told me something
I really shouldn't say.
45
00:02:22,308 --> 00:02:25,228
- She knows who killed Rabin.
- Everybody knows who killed Rabin.
46
00:02:25,228 --> 00:02:26,938
She extra knows. I can't say more.
47
00:02:26,938 --> 00:02:29,398
Maybe. It's like you have
a scent, or something.
48
00:02:29,399 --> 00:02:32,489
- You just need to relax.
- Is that really how it goes for you?
49
00:02:32,485 --> 00:02:35,945
{\an8}Women, they're just so attracted
to how relaxed you are?
50
00:02:35,947 --> 00:02:38,067
{\an8}I would be relaxed, too,
if I had your luck.
51
00:02:38,074 --> 00:02:40,164
- If I was ejaculating as often as him.
- Got it.
52
00:02:40,160 --> 00:02:41,490
Yeah. It's not luck.
53
00:02:41,494 --> 00:02:43,794
I know,
I'm just trying to preserve my dignity.
54
00:02:43,788 --> 00:02:47,078
Did I tell you, I bumped into
Jennifer Alcom the other day?
55
00:02:47,083 --> 00:02:49,423
{\an8}- Really?
- Yes. We made up for lost time.
56
00:02:49,419 --> 00:02:51,669
- Ew!
- What I'm saying is fifth base.
57
00:02:51,671 --> 00:02:53,131
One, two, three, four, five!
58
00:02:53,131 --> 00:02:56,091
- That's what I'm saying.
- That's so... Ugh.
59
00:02:56,342 --> 00:03:00,102
May you preserve your dignity...
60
00:03:00,096 --> 00:03:01,176
Okay.
61
00:03:01,181 --> 00:03:03,681
...upon intrepid exploration
62
00:03:03,683 --> 00:03:08,403
of the anus of Jennifer Alcom.
63
00:03:08,396 --> 00:03:11,686
May you find yourself migrating
onward from her perineum.
64
00:03:11,691 --> 00:03:12,781
I will. I will.
65
00:03:12,775 --> 00:03:15,525
My God, he's like re-having sex
with people and I'm what?
66
00:03:15,528 --> 00:03:17,358
You're making anal sex jokes.
67
00:03:17,363 --> 00:03:19,623
Shouldn't I have met somebody
in college?
68
00:03:19,616 --> 00:03:20,736
- Yes.
- No, not me.
69
00:03:20,742 --> 00:03:23,622
I'm a good listener, I exercise,
I'm in medical school.
70
00:03:23,620 --> 00:03:26,710
- I thought girls wanted doctors.
- No. Girls want to want doctors.
71
00:03:26,706 --> 00:03:28,576
That's our mother's dream.
72
00:03:28,583 --> 00:03:32,803
I personally want to free myself
from every Jewish girl cliché.
73
00:03:32,795 --> 00:03:35,295
- Really? So, what do you want?
- Yeah. A lawyer.
74
00:03:35,298 --> 00:03:38,218
- Okay. God, I have to go. I'm tired...
- No.
75
00:03:38,218 --> 00:03:40,178
...I have to study,
and I know how this ends.
76
00:03:40,178 --> 00:03:42,678
Why don't we get another drink?
Why are your cups empty?
77
00:03:42,680 --> 00:03:44,970
Because I was having a Diet Coke.
78
00:03:44,974 --> 00:03:48,064
- That's not fun. Have the punch.
- You know what's in that punch?
79
00:03:48,061 --> 00:03:49,151
- Yeah.
- Fun.
80
00:03:49,145 --> 00:03:50,805
Really? Okay.
81
00:03:50,813 --> 00:03:52,273
- Yeah.
- Okay. Come on.
82
00:03:52,273 --> 00:03:53,983
It really was that easy with us.
83
00:03:53,983 --> 00:03:56,653
But then, our friendships
were never the problem.
84
00:03:56,653 --> 00:03:58,203
It was the longing and pining
85
00:03:58,196 --> 00:04:00,906
for romantic relationships
that preoccupied us,
86
00:04:00,907 --> 00:04:04,617
that maybe allowed us to think that
friends like this were easy to come by.
87
00:04:04,619 --> 00:04:08,119
- Look, he really does have a scent.
- I know. I gotta go to the bathroom.
88
00:04:08,122 --> 00:04:09,332
Okay.
89
00:04:34,524 --> 00:04:36,364
Um...
90
00:04:36,359 --> 00:04:40,859
Yes, I noticed that you don't have
any punch and I highly recommend it.
91
00:04:40,863 --> 00:04:43,073
You threw yours out pretty fast.
92
00:04:43,074 --> 00:04:46,044
Yeah, because I think the host
is actually trying to roofie me.
93
00:04:46,035 --> 00:04:47,285
- Oh.
- Yeah.
94
00:04:47,287 --> 00:04:49,657
People used to make
roofie jokes in the '90s.
95
00:04:50,331 --> 00:04:53,081
I'm actually just concerned
about whatever the ingredient is
96
00:04:53,084 --> 00:04:55,384
that turns it
that particular shade of purple.
97
00:04:55,503 --> 00:04:56,503
- Really?
- Yeah.
98
00:04:56,504 --> 00:04:58,634
To me,
it's the only reason to drink the stuff.
99
00:04:58,631 --> 00:05:00,881
I don't know.
I just don't want any future kids
100
00:05:01,009 --> 00:05:02,759
to turn out smelling like purple.
101
00:05:05,179 --> 00:05:07,769
Are you like in the artificial
color racket, or something?
102
00:05:07,932 --> 00:05:09,642
Uh...
103
00:05:09,642 --> 00:05:12,902
No. I'm a business major.
104
00:05:12,895 --> 00:05:14,895
Interesting. Finance?
105
00:05:14,897 --> 00:05:17,777
No, I... Marketing, maybe?
106
00:05:17,775 --> 00:05:18,855
I don't know.
107
00:05:19,027 --> 00:05:23,357
I just finished a symposium
on negotiating. I loved it.
108
00:05:23,364 --> 00:05:25,374
That's cool. Negotiate with me.
109
00:05:25,366 --> 00:05:28,576
I can't. It wouldn't be fair.
You'd never win.
110
00:05:28,578 --> 00:05:31,078
- Really? Come on, try me.
- Um...
111
00:05:32,040 --> 00:05:33,960
I'd like four for the price of two.
112
00:05:34,625 --> 00:05:36,455
Sorry, you'll have to pay for all four.
113
00:05:36,461 --> 00:05:38,551
I'll only be paying for two.
114
00:05:40,089 --> 00:05:41,339
Hey, no deal.
115
00:05:41,341 --> 00:05:44,591
What kind of Middle Eastern
open-air market do you think this is?
116
00:06:04,739 --> 00:06:07,159
I'll give you six,
117
00:06:07,158 --> 00:06:08,868
and you don't have to pay
for any of them.
118
00:06:31,849 --> 00:06:35,059
For Toby, it was the first time
sex wasn't about sex.
119
00:06:42,693 --> 00:06:43,823
It was about her.
120
00:06:47,407 --> 00:06:48,567
And that was that.
121
00:07:04,132 --> 00:07:05,262
Hi.
122
00:07:07,009 --> 00:07:08,219
You found the bathroom.
123
00:07:08,219 --> 00:07:10,099
- Yeah.
- Hi.
124
00:07:10,096 --> 00:07:12,266
I got you food. I got you food.
Come here.
125
00:07:15,351 --> 00:07:16,851
He showed her his stuff.
126
00:07:16,853 --> 00:07:18,653
The physical phenomenon
127
00:07:18,646 --> 00:07:20,936
produced by the motion
of electric charge creates...
128
00:07:20,940 --> 00:07:22,900
Creates an attraction
that is beyond will.
129
00:07:22,900 --> 00:07:24,190
I love this part.
130
00:07:24,193 --> 00:07:26,993
Look, the magnet just,
like, at like camp...
131
00:07:26,988 --> 00:07:30,068
At camp, like...
132
00:07:31,492 --> 00:07:34,662
They spent two days alone
in their own private universe.
133
00:07:36,747 --> 00:07:37,787
I'm sorry.
134
00:07:37,790 --> 00:07:39,880
It's just like, that's what magnets do.
135
00:07:42,795 --> 00:07:45,835
They walked together,
miles and miles that weekend.
136
00:07:45,840 --> 00:07:48,840
One of the things he loved most
about New York was walking.
137
00:07:48,843 --> 00:07:51,433
All he'd ever wanted
was someone to walk with him.
138
00:07:51,429 --> 00:07:54,139
She was everything
he thought a girl should be,
139
00:07:54,140 --> 00:07:57,100
even if he'd never known
to pray quite so specifically.
140
00:07:57,101 --> 00:07:58,981
You are so exotic to me.
I am?
141
00:07:58,978 --> 00:08:00,188
Yeah, you are.
142
00:08:00,188 --> 00:08:04,068
I have blonde hair and green eyes.
I'm the opposite of exotic.
143
00:08:04,066 --> 00:08:06,066
You didn't go to my Jewish day school.
144
00:08:06,068 --> 00:08:08,108
Everyone there
looked like my mother or sister.
145
00:08:08,112 --> 00:08:11,662
I am Jewish.
My father wasn't, but my mother was.
146
00:08:11,657 --> 00:08:13,617
Aren't those the rules?
147
00:08:13,743 --> 00:08:15,623
I don't know, I don't have any rules.
148
00:08:18,581 --> 00:08:20,831
- Here. Okay.
- What?
149
00:08:21,876 --> 00:08:24,626
- Listen to this.
- Okay.
150
00:08:25,421 --> 00:08:26,631
Thank you.
151
00:08:34,347 --> 00:08:35,557
Wait. Sorry, is this...
152
00:08:36,307 --> 00:08:38,807
- No. Don't laugh.
- Okay.
153
00:08:38,809 --> 00:08:41,019
- If you laugh, you're a cynic.
- I am a little bit.
154
00:08:41,020 --> 00:08:42,400
- Just listen.
- Okay.
155
00:08:52,949 --> 00:08:53,949
Hmm.
156
00:08:56,994 --> 00:08:58,504
And she taught him her things.
157
00:09:01,165 --> 00:09:03,075
You're doing great.
158
00:09:03,251 --> 00:09:04,461
Yeah, it's just like walking,
159
00:09:04,460 --> 00:09:06,670
but impossible.
160
00:09:06,671 --> 00:09:09,511
- I'm feeling less and less confident.
- You're doing well.
161
00:09:09,507 --> 00:09:10,927
Okay.
162
00:09:10,925 --> 00:09:14,095
You know,
I can't believe how much I like you.
163
00:09:14,220 --> 00:09:15,560
- Aw. Thanks.
- No, really.
164
00:09:15,555 --> 00:09:18,135
Like, I never get sick of you.
165
00:09:18,140 --> 00:09:20,430
Shoot. Shoot. Sorry.
166
00:09:21,519 --> 00:09:24,269
What I was going to say,
is that like I never get sick of you.
167
00:09:24,272 --> 00:09:27,232
Really, I'm nostalgic
for this moment already.
168
00:09:27,233 --> 00:09:29,073
It's crazy. Really.
169
00:09:33,573 --> 00:09:35,623
What do you say,
we not go back out there?
170
00:09:35,616 --> 00:09:37,196
We stay here.
171
00:09:45,084 --> 00:09:46,094
Yeah?
172
00:09:47,587 --> 00:09:51,757
- So, you see my septum is crooked?
- Yeah.
173
00:09:51,757 --> 00:09:53,427
If I sleep with my finger on my nose,
174
00:09:53,426 --> 00:09:55,176
my pathways are clear
and I don't snore.
175
00:09:55,177 --> 00:09:56,887
Really? That's an amazing plan.
176
00:09:56,887 --> 00:09:58,557
It occurred to him
that if this was
177
00:09:58,556 --> 00:10:00,926
how long he'd had to wait
to find love...
178
00:10:05,187 --> 00:10:06,477
...he regretted nothing.
179
00:10:07,648 --> 00:10:10,228
That night, they whispered
their pasts to each other.
180
00:10:10,234 --> 00:10:11,904
But of course, she moved to Israel
181
00:10:11,902 --> 00:10:14,412
and she took it way too far,
and now, she's like,
182
00:10:14,405 --> 00:10:16,155
"Orthodox. I'm gonna have
a million babies."
183
00:10:16,157 --> 00:10:17,827
You're so lucky to have family.
184
00:10:21,120 --> 00:10:23,750
I only have one memory of my mom.
185
00:10:23,873 --> 00:10:27,173
It's just this image
of a woman on a couch.
186
00:10:28,419 --> 00:10:30,419
But I think she loved me a lot.
187
00:10:31,631 --> 00:10:36,301
Like, I can't remember a scene of it,
but I remember it.
188
00:10:39,180 --> 00:10:43,980
Or maybe, what I actually remember,
is that my grandmother didn't love me.
189
00:10:43,976 --> 00:10:47,436
Not that she didn't, it's just...
190
00:10:50,399 --> 00:10:52,029
She can't really love.
191
00:10:58,324 --> 00:11:01,244
And I remember pining for my mother,
192
00:11:04,163 --> 00:11:06,373
which, I guess,
means I felt loved by her.
193
00:11:13,339 --> 00:11:15,589
How could anybody not love you?
194
00:11:25,142 --> 00:11:27,652
Toby took Rachel to Los Angeles
to meet his family.
195
00:11:27,645 --> 00:11:29,605
Amen.
196
00:11:34,694 --> 00:11:38,034
- You do this every week?
- Yeah. Every week.
197
00:11:39,115 --> 00:11:42,655
- What if you have to be somewhere else?
- Where else would you have to be?
198
00:11:44,203 --> 00:11:45,413
TOBY'S MOM: Here you go, honey.
199
00:11:45,413 --> 00:11:46,503
Thank you.
200
00:11:49,250 --> 00:11:50,880
- TOBY'S MOM: Take a piece.
- No, thank you.
201
00:11:50,876 --> 00:11:52,496
You're too skinny, you look old.
202
00:11:52,503 --> 00:11:54,713
I know,
I have an eating disorder face from...
203
00:11:54,714 --> 00:11:57,094
TOBY'S MOM: You see how he punishes me?
204
00:11:57,800 --> 00:11:58,880
You were happier fat.
205
00:11:58,884 --> 00:12:03,064
Listen. It's my favorite song.
I hadn't heard it since you moved.
206
00:12:03,681 --> 00:12:04,851
I want this.
207
00:12:06,475 --> 00:12:08,385
And suddenly,
even the ways he felt
208
00:12:08,394 --> 00:12:11,484
his mother ruined his life
didn't matter to him.
209
00:12:11,480 --> 00:12:14,150
For he was no longer hers,
he was Rachel's.
210
00:12:14,150 --> 00:12:15,940
This is really good.
211
00:12:16,110 --> 00:12:17,990
For Fleishman was in love.
212
00:12:19,530 --> 00:12:21,370
- What do you think?
- I think you're great.
213
00:12:21,365 --> 00:12:23,655
Yeah. I couldn't
represent a country, but...
214
00:12:23,659 --> 00:12:26,289
This was it for Toby.
This was the end.
215
00:12:26,287 --> 00:12:28,037
His story had a happy ending.
216
00:12:30,124 --> 00:12:31,134
Oh!
217
00:12:31,542 --> 00:12:32,672
Um...
218
00:12:34,462 --> 00:12:36,922
In magnetism, the physical phenomenon
219
00:12:36,922 --> 00:12:39,882
produced by the motion
of electric charge
220
00:12:39,884 --> 00:12:41,894
creates an attraction that is beyond...
221
00:12:41,886 --> 00:12:42,966
Yes!
222
00:12:42,970 --> 00:12:44,470
- Really?
- Yes!
223
00:12:44,472 --> 00:12:47,142
Things had worked out
for Toby Fleishman.
224
00:12:47,141 --> 00:12:48,391
It was all settled.
225
00:12:48,392 --> 00:12:50,392
Now, his life would be great.
226
00:12:54,523 --> 00:12:57,283
And, it was.
For a long time, it was.
227
00:12:57,276 --> 00:12:59,446
Plastics, you get to choose
your hours, though.
228
00:12:59,445 --> 00:13:03,615
Yeah. I'm not getting into this to make
sad women look younger and sadder.
229
00:13:03,616 --> 00:13:08,366
You could make them look happier,
sew their faces into a smile.
230
00:13:08,370 --> 00:13:11,250
That's actually really good.
Yeah, that could be my niche.
231
00:13:12,500 --> 00:13:16,210
Hey. Look at that.
That's kind of perfect.
232
00:13:16,212 --> 00:13:18,592
Yes. Yes, yes, it is.
233
00:13:18,714 --> 00:13:21,934
- Yes, this is great. Here. Wait. Okay.
- You okay?
234
00:13:21,926 --> 00:13:25,966
Yeah, perfect.
And we have different flavors of gum.
235
00:13:25,971 --> 00:13:27,771
- It's gross. But it's fine.
- Okay. Yeah.
236
00:13:27,765 --> 00:13:30,475
- We'll make it less gross. All right.
- Okay.
237
00:13:32,102 --> 00:13:34,022
I was gonna make it more gross.
238
00:13:35,105 --> 00:13:37,105
- Okay? Yeah.
- Okay. Okay.
239
00:13:37,107 --> 00:13:38,527
- Yeah. Right. Got it.
- Okay.
240
00:13:38,526 --> 00:13:41,566
Don't wreck our grocery bag.
241
00:13:41,695 --> 00:13:42,855
- It's...
- Okay.
242
00:13:44,448 --> 00:13:47,948
You could help fix cleft palates
in the summers in underserved regions.
243
00:13:47,952 --> 00:13:51,792
I don't wanna spend my summers
living an apology for my life.
244
00:13:51,789 --> 00:13:56,539
Being a doctor is a good thing.
It's a righteous thing in the world.
245
00:13:56,669 --> 00:13:58,999
Tell me again
about the righteous work of medicine.
246
00:13:59,004 --> 00:14:01,634
I put these glasses on,
so I could listen very carefully.
247
00:14:01,632 --> 00:14:03,932
That's really nice,
that's really nice, yeah.
248
00:14:07,054 --> 00:14:10,274
No, I just think
you should think about the future
249
00:14:10,266 --> 00:14:12,016
and what it's gonna look like.
250
00:14:12,017 --> 00:14:14,397
Interesting point. Just one second.
251
00:14:14,520 --> 00:14:16,560
Okay. Sorry, go on. No, no, please.
252
00:14:16,564 --> 00:14:19,694
Tell me the future
of the healthcare industry.
253
00:14:21,235 --> 00:14:23,275
Even then,
she was trying to steer him
254
00:14:23,279 --> 00:14:25,529
towards something
he never claimed to want.
255
00:14:25,531 --> 00:14:27,531
She, however, needed no steering.
256
00:14:28,200 --> 00:14:31,200
He watched her ascend
through the agency hierarchy,
257
00:14:31,203 --> 00:14:34,463
he watched her enjoy
the performative assholery of the work.
258
00:14:34,456 --> 00:14:36,666
Rachel Fleishman.
No, no, no, no, no.
259
00:14:36,667 --> 00:14:39,207
Matt will come to the phone never
if you keep that up.
260
00:14:39,879 --> 00:14:43,089
Holy shit, man. You are nuts.
261
00:14:48,345 --> 00:14:50,595
This is Rachel Fleishman
from Matt Klein's office.
262
00:14:50,598 --> 00:14:51,678
I'm calling to set up...
263
00:14:51,682 --> 00:14:53,682
Toby still felt
erectile stirrings
264
00:14:53,684 --> 00:14:55,814
hearing his name
on the back of hers.
265
00:14:55,811 --> 00:14:59,231
I said he would circle back when
he was finally ready to get into it.
266
00:14:59,231 --> 00:15:02,531
But now, they were combined
with real feelings of neglect.
267
00:15:02,526 --> 00:15:03,936
Yes.
268
00:15:03,944 --> 00:15:05,404
And at night, he joined her
269
00:15:05,404 --> 00:15:09,284
as she prowled the city for some unseen,
unspoken-for artist.
270
00:15:10,326 --> 00:15:13,446
She's a gas station attendant
and taught herself opera from a book.
271
00:15:13,454 --> 00:15:14,584
Really?
272
00:15:14,580 --> 00:15:16,710
If we make it out alive,
you can make her a star.
273
00:15:16,707 --> 00:15:17,997
Where'd you even hear this?
274
00:15:18,000 --> 00:15:20,500
There's a newspaper,
the
Canarsie Courier,
275
00:15:20,502 --> 00:15:21,632
and it had listings.
276
00:15:21,629 --> 00:15:23,459
She was looking
for someone to do the music.
277
00:15:23,464 --> 00:15:26,014
Hmm. So, that's how you find
someone to do music?
278
00:15:26,008 --> 00:15:27,638
No. Apparently, not.
279
00:15:27,635 --> 00:15:28,755
Yeah.
280
00:15:29,803 --> 00:15:31,563
It's about suffrage.
281
00:15:31,555 --> 00:15:33,215
We can suffrage through it together.
282
00:15:33,223 --> 00:15:35,393
Shh. It's about to start.
283
00:15:36,060 --> 00:15:39,270
The New York Times
called us the "suffragettes,"
284
00:15:40,439 --> 00:15:43,779
even though the real word
is "suffragist."
285
00:15:44,944 --> 00:15:48,244
"Suffragette," of course,
makes us into the light,
286
00:15:48,238 --> 00:15:50,618
low-fat version of a person.
287
00:15:51,951 --> 00:15:55,541
"Suffragettes" puts us
back in the kitchenette,
288
00:15:56,538 --> 00:15:59,668
like we were just
womenette or sisterettes.
289
00:15:59,667 --> 00:16:02,207
Toby never understood
what Rachel saw in things
290
00:16:02,211 --> 00:16:04,591
that he didn't find
very compelling or moving,
291
00:16:04,588 --> 00:16:06,548
but that was her gift.
292
00:16:06,548 --> 00:16:09,838
She had a deep understanding
of what people wanted,
293
00:16:09,843 --> 00:16:11,973
and sometimes, she weaponized it.
294
00:16:11,971 --> 00:16:13,811
And sometimes, she ignored it.
295
00:16:13,806 --> 00:16:17,386
But she also used it
in service for her gain.
296
00:16:17,393 --> 00:16:20,603
She looked at Alejandra Lopez
and she knew she would be a star.
297
00:16:20,604 --> 00:16:22,154
A vindictive bitch
298
00:16:22,147 --> 00:16:24,317
A silly little slattern
And which is which?
299
00:16:24,316 --> 00:16:26,856
Rachel brought her boss,
Matt Klein, to the show.
300
00:16:27,611 --> 00:16:30,281
Matt was a different creature than Toby.
301
00:16:30,280 --> 00:16:31,410
This is good.
302
00:16:31,407 --> 00:16:33,987
Pick out the china pattern
That's your job
303
00:16:33,993 --> 00:16:38,253
You got lucky in this life
But don't forget, you're just the wife
304
00:16:39,915 --> 00:16:42,625
Matt took Alejandra on,
and The Suffrage Monologues
305
00:16:42,626 --> 00:16:46,046
played 20 sold out shows at The Public.
306
00:16:47,131 --> 00:16:48,261
Then 20 more.
307
00:16:50,634 --> 00:16:51,644
Where are you?
308
00:16:51,635 --> 00:16:55,005
I'm so sorry, we lost a patient.
309
00:16:55,014 --> 00:16:56,474
She was young.
310
00:16:56,473 --> 00:16:58,683
People around here
are taking it pretty hard.
311
00:17:01,020 --> 00:17:03,610
- You couldn't have called?
- Yeah, I'm so sorry.
312
00:17:03,605 --> 00:17:06,975
I just lost track of time.
She came in with a small complaint...
313
00:17:06,984 --> 00:17:09,404
She was under a lot of pressure.
314
00:17:12,865 --> 00:17:15,825
- Why is there no food in here?
- We just had dinner.
315
00:17:15,826 --> 00:17:17,486
So, what couple doesn't fight?
316
00:17:17,494 --> 00:17:19,914
We had steamed chicken again.
317
00:17:19,913 --> 00:17:23,213
I'm looking for something with
caloric content, just so I can live.
318
00:17:23,208 --> 00:17:25,918
I can make you something else,
I'm really happy to.
319
00:17:25,919 --> 00:17:28,509
God, you have no idea
how hard I was working today.
320
00:17:28,505 --> 00:17:30,755
All I wanted was to come home to dinner.
321
00:17:30,758 --> 00:17:32,338
- And you did.
- What, did I?
322
00:17:32,342 --> 00:17:35,182
We live in Manhattan.
I can get you whatever you want.
323
00:17:35,179 --> 00:17:39,309
So, maybe Rachel was a little more
vicious than she needed to be.
324
00:17:39,308 --> 00:17:40,808
Forget it. I don't have time.
325
00:17:40,809 --> 00:17:42,729
I'll eat more chicken.
326
00:17:42,895 --> 00:17:46,815
How did I end up married to a man with
the food issues of a teen pageant queen?
327
00:17:51,779 --> 00:17:53,609
What couple doesn't fight?
328
00:17:54,281 --> 00:17:57,661
And then, there was this.
Rachel simply didn't like us.
329
00:17:57,659 --> 00:17:59,039
When it came to our friendship,
330
00:17:59,036 --> 00:18:01,746
Rachel was like an organ transplant
that didn't take.
331
00:18:01,747 --> 00:18:04,167
He's always had these
themed parties, right?
332
00:18:04,166 --> 00:18:05,246
Like a frat boy?
333
00:18:05,250 --> 00:18:07,750
Yeah. He's had toga parties before, yes.
334
00:18:07,753 --> 00:18:09,923
But also, sometimes,
we'll have like, you know,
335
00:18:09,922 --> 00:18:12,842
some professor from MIT
give a lecture on calculus.
336
00:18:12,841 --> 00:18:14,131
And that's fun for you?
337
00:18:14,134 --> 00:18:15,304
Yes, really.
338
00:18:15,302 --> 00:18:16,472
- Hey! You two!
- Yeah.
339
00:18:16,470 --> 00:18:19,140
- Hi.
- You made it, hi. Nice to see you.
340
00:18:19,139 --> 00:18:22,059
- Are you supposed to be Hugh Hefner?
- That's offensive.
341
00:18:22,059 --> 00:18:23,439
- I'm sorry.
- I'm Larry Flynt.
342
00:18:23,685 --> 00:18:24,765
Oh.
343
00:18:24,770 --> 00:18:26,810
- I'm sorry.
- But Hugh Hefner, I guess.
344
00:18:26,814 --> 00:18:28,154
Gang's all here!
345
00:18:28,148 --> 00:18:31,068
- Wait, you guys, you didn't dress up.
- Neither did you.
346
00:18:31,693 --> 00:18:33,403
- Nice one.
- We just came from work.
347
00:18:33,403 --> 00:18:35,203
- Yeah.
- We can't stay long.
348
00:18:35,197 --> 00:18:39,027
- We... Wait, what am I forgetting?
- That thing, for my client.
349
00:18:40,869 --> 00:18:41,909
Yeah.
350
00:18:42,955 --> 00:18:44,035
Okay.
351
00:18:49,795 --> 00:18:52,915
- I made your favorite. Hey!
- Hey! It's too much.
352
00:18:52,923 --> 00:18:54,223
That's not nice.
353
00:18:54,216 --> 00:18:56,506
Well, it's a little nice.
354
00:18:56,510 --> 00:18:58,600
Yeah. I was starving.
355
00:19:01,140 --> 00:19:02,810
I'm sorry, where's the bathroom?
356
00:19:02,808 --> 00:19:04,058
I'll show you. Come here.
357
00:19:04,059 --> 00:19:05,769
- I'll be right back.
- Okay.
358
00:19:09,398 --> 00:19:11,148
I haven't seen you in four months.
359
00:19:11,150 --> 00:19:12,360
I got married.
360
00:19:13,026 --> 00:19:16,236
- It gets busy when you get married.
- Oh, it's busy when you get married?
361
00:19:16,238 --> 00:19:18,868
You gotta make decisions,
choose what your life is,
362
00:19:18,866 --> 00:19:20,406
you wouldn't understand.
363
00:19:21,743 --> 00:19:25,463
We go to the theater all the time
and then you get out and it's 11:00,
364
00:19:25,455 --> 00:19:27,955
and the only place
that's open is this place Joe Allen,
365
00:19:27,958 --> 00:19:30,538
so we go there,
and all of her colleagues are there,
366
00:19:30,544 --> 00:19:32,304
and I wanna be a good spouse.
367
00:19:32,296 --> 00:19:34,916
If I have to choose,
I wanna choose to make her happy,
368
00:19:34,923 --> 00:19:37,383
I wanna... Yeah, I wanna choose her.
369
00:19:37,384 --> 00:19:40,804
I mean, why do you have to choose
in the first place?
370
00:19:40,804 --> 00:19:42,974
Why are you choosing at all?
371
00:19:44,850 --> 00:19:46,060
That line is way too long.
372
00:19:46,059 --> 00:19:48,399
I realized, the thing's at 7:00,
it's not at 8:00.
373
00:19:48,395 --> 00:19:50,765
Oh, no! The thing's at 7:00.
374
00:19:52,316 --> 00:19:53,976
Um... Are you ready?
375
00:19:54,651 --> 00:19:58,161
- Yeah. Yeah. So, I will see you soon.
- Yeah. Yeah, yeah.
376
00:19:58,155 --> 00:20:00,525
- Do you want my plate of ice cream?
- Right.
377
00:20:00,532 --> 00:20:01,662
I...
378
00:20:01,658 --> 00:20:03,368
Sorry.
It was nice to see you, Libby.
379
00:20:03,368 --> 00:20:04,908
Good to see you.
380
00:20:11,251 --> 00:20:15,631
The last time Toby and I were alone
before this summer was 13 years ago,
381
00:20:15,631 --> 00:20:18,051
when I had published an essay
and a small anthology.
382
00:20:18,050 --> 00:20:21,800
"It hadn't been that long
since I had asked that question myself.
383
00:20:21,803 --> 00:20:23,143
{\an8}"But let me tell you.
384
00:20:23,138 --> 00:20:28,058
{\an8}"In the interest of self-preservation,
I recommend not asking more than once."
385
00:20:30,229 --> 00:20:31,649
{\an8}
He came to my first-ever reading.
386
00:20:32,856 --> 00:20:33,976
Whoo!
387
00:20:34,816 --> 00:20:37,946
I always remember hoping
you would get out of your own way.
388
00:20:37,945 --> 00:20:40,655
I was just worried
you were too crazy to truly do it.
389
00:20:41,740 --> 00:20:44,530
- Really?
- Yes, yes. I'm proud of you.
390
00:20:44,534 --> 00:20:46,044
Here's to late bloomers.
391
00:20:47,871 --> 00:20:51,711
- Do you ever hear yourself?
- What? What's wrong?
392
00:20:52,960 --> 00:20:54,340
Oh, my God.
393
00:20:55,671 --> 00:20:58,471
Jesus. Elizabeth, who smokes anymore?
394
00:21:00,759 --> 00:21:01,799
Can I have one?
395
00:21:03,845 --> 00:21:05,675
Do you mind if I... Can I borrow this?
396
00:21:06,807 --> 00:21:08,267
- Thank you.
- What are you doing?
397
00:21:08,267 --> 00:21:11,057
Just so Rachel doesn't smell the smoke.
398
00:21:12,187 --> 00:21:13,187
Wow.
399
00:21:13,188 --> 00:21:15,068
- What?
- What a man you are.
400
00:21:15,065 --> 00:21:17,185
Excuse me, that is sexual harassment.
401
00:21:17,192 --> 00:21:19,612
- And I don't have to take it anymore.
- That's right.
402
00:21:19,611 --> 00:21:22,321
Just be careful.
403
00:21:22,322 --> 00:21:26,492
You're changing faster
than the rest of us.
404
00:21:26,660 --> 00:21:30,710
- Excuse me? What does that mean?
- It means I miss you, is what it means.
405
00:21:32,374 --> 00:21:34,134
It means don't be an asshole.
406
00:21:50,976 --> 00:21:52,186
Libby was smoking.
407
00:21:53,603 --> 00:21:54,733
What's wrong?
408
00:22:02,821 --> 00:22:06,371
Rachel. Rachel.
409
00:22:08,785 --> 00:22:11,705
This is amazing. I can't believe it.
410
00:22:12,789 --> 00:22:17,039
- You know, we just started trying.
- I know. I know.
411
00:22:17,836 --> 00:22:19,496
Come here.
412
00:22:28,597 --> 00:22:30,427
I think it's twins. No.
413
00:22:30,432 --> 00:22:31,892
Oh, no, it's just one.
414
00:22:35,812 --> 00:22:38,522
The baby
was all Toby thought about.
415
00:22:38,648 --> 00:22:42,188
He wanted to play classical music
for her, so she'd come out a cellist.
416
00:22:42,986 --> 00:22:45,446
He wanted to feed Rachel
folic acid rich foods
417
00:22:45,447 --> 00:22:47,777
so the baby would come out
a junior at Stanford.
418
00:22:53,372 --> 00:22:54,752
Hi. Where have you been?
419
00:22:54,748 --> 00:22:56,918
- Are you the Gestapo?
- What?
420
00:22:56,917 --> 00:23:00,087
- No. I tried you a few times.
- I couldn't get a cab in the rain.
421
00:23:00,087 --> 00:23:02,667
Oh, my God, look at you.
You're soaking wet.
422
00:23:02,881 --> 00:23:04,051
Wait, wait, wait, wait.
423
00:23:05,759 --> 00:23:06,759
Okay. Come on in.
424
00:23:12,974 --> 00:23:16,604
Honey, you wanna tell me what happened?
425
00:23:21,900 --> 00:23:23,190
I was passed over.
426
00:23:26,154 --> 00:23:27,914
Sorry, what? Who? Who got it?
427
00:23:27,906 --> 00:23:29,446
Harry, of course.
428
00:23:29,449 --> 00:23:31,539
No. Stop it. You deserved it.
429
00:23:31,535 --> 00:23:32,615
Hey, come here.
430
00:23:34,037 --> 00:23:36,497
Okay. Here.
431
00:23:36,498 --> 00:23:37,868
What are you doing? I'm not a baby.
432
00:23:37,874 --> 00:23:39,674
- You're soaking wet.
- I can undress myself.
433
00:23:39,668 --> 00:23:41,088
Okay. Okay.
434
00:23:42,045 --> 00:23:44,545
It's not about deserving it.
I'm being punished.
435
00:23:44,548 --> 00:23:45,718
What do you mean?
436
00:23:49,219 --> 00:23:51,509
Matt Klein hit on me two years ago.
437
00:23:53,515 --> 00:23:56,975
- What? Matt Klein, your boss?
- Yes. The only Matt Klein I know.
438
00:23:56,977 --> 00:23:58,397
Oh.
439
00:23:59,187 --> 00:24:01,937
- God, when? How?
- It was that party two years ago.
440
00:24:01,940 --> 00:24:04,820
- What party?
- The Christmas party.
441
00:24:06,236 --> 00:24:07,526
With the ice sculptures?
442
00:24:10,615 --> 00:24:13,485
Really? Oh, God. I was there for that.
443
00:24:13,493 --> 00:24:15,413
- I was there for that.
- No, it's his thing.
444
00:24:15,412 --> 00:24:17,582
It's his thing? Of course.
No, it's his thing,
445
00:24:17,581 --> 00:24:19,921
like rollerblading could be your thing
or French pastry making,
446
00:24:19,916 --> 00:24:21,376
of course, as a hobby.
447
00:24:22,002 --> 00:24:26,132
Whatever. But I said no,
and I was worried
448
00:24:26,131 --> 00:24:30,641
it was gonna be awkward, but then,
I thought things were normal,
449
00:24:30,635 --> 00:24:33,005
- and I respected him for that.
- Really? Are you...
450
00:24:33,138 --> 00:24:34,678
I can't believe I was there for that.
451
00:24:34,681 --> 00:24:36,931
No, of course. I remember
we were standing by Harry's office
452
00:24:36,933 --> 00:24:38,063
and he came over and said,
453
00:24:38,059 --> 00:24:39,689
"Do you mind if I borrow our girl here?"
454
00:24:39,686 --> 00:24:42,056
-"Our girl," like you're ours.
- It's how people talk.
455
00:24:42,063 --> 00:24:44,323
No, it's not.
It's how people sexually harass you.
456
00:24:44,316 --> 00:24:47,026
God, of course. I remember he put his
hand on the small of your back
457
00:24:47,027 --> 00:24:49,527
and I thought it was crazy,
but I didn't wanna say anything.
458
00:24:49,529 --> 00:24:52,279
- I didn't wanna sound patriarchal.
- He was playing the long game.
459
00:24:52,282 --> 00:24:55,082
He was promoting me just enough,
so I wouldn't sue.
460
00:24:55,243 --> 00:24:57,293
Jesus, Harry Sachs hasn't
closed a deal in months.
461
00:24:57,287 --> 00:24:58,367
He knows you have a husband.
462
00:24:58,371 --> 00:25:00,041
I'm home,
making soup like an asshole,
463
00:25:00,040 --> 00:25:02,170
- not expecting any of this.
- It was retribution.
464
00:25:02,167 --> 00:25:04,377
He was angry
I hadn't told him I was pregnant.
465
00:25:04,377 --> 00:25:05,797
He was angry I didn't wanna fuck him.
466
00:25:05,795 --> 00:25:08,715
Did you remind Matt you have a husband,
that he knows me?
467
00:25:08,715 --> 00:25:10,045
- Remind him.
- Can we deal with
468
00:25:10,050 --> 00:25:11,380
how this is about you later?
469
00:25:11,384 --> 00:25:13,554
I'm focused on the
"this happened to me" thing.
470
00:25:15,931 --> 00:25:17,141
Yeah. Yeah. No, I'm sorry.
471
00:25:17,140 --> 00:25:20,390
I'm just, like, in shock.
472
00:25:20,393 --> 00:25:22,403
Sorry. Yeah, let me get you some soup.
473
00:25:22,395 --> 00:25:25,225
I don't want soup. I want Tony's.
I want linguini and clam sauce.
474
00:25:25,232 --> 00:25:27,192
No, you're not supposed to have clams.
475
00:25:30,362 --> 00:25:31,742
But you can, if you want to.
476
00:25:35,450 --> 00:25:38,790
Hi. We're going to 82nd and 2nd.
477
00:25:39,496 --> 00:25:40,496
Thanks.
478
00:25:41,957 --> 00:25:43,877
It stopped raining, we could've walked.
479
00:25:43,875 --> 00:25:45,285
I don't wanna walk.
480
00:25:45,418 --> 00:25:48,508
No, I get it. It's been a rough night.
481
00:25:49,798 --> 00:25:51,838
I'm saying for good.
482
00:25:52,634 --> 00:25:54,434
I'm tired of long walks.
I don't like them.
483
00:25:54,427 --> 00:25:55,757
It's a waste of my time.
484
00:25:59,474 --> 00:26:02,314
The Fleishmans
never went on a long walk again.
485
00:26:06,439 --> 00:26:08,859
Five months later,
Rachel was admitted to the hospital
486
00:26:08,858 --> 00:26:09,988
with high blood pressure.
487
00:26:09,985 --> 00:26:13,235
She was given Pitocin for an induction,
but 14 hours in,
488
00:26:13,238 --> 00:26:15,448
she hadn't progressed
beyond two centimeters.
489
00:26:15,448 --> 00:26:18,158
Just try to picture dilation, okay?
490
00:26:18,159 --> 00:26:22,159
Open waters, open fields, sunrise.
491
00:26:22,163 --> 00:26:24,623
Shut up. Please just shut up.
492
00:26:30,130 --> 00:26:32,130
Uh, who's he? Sorry, who are you?
493
00:26:32,132 --> 00:26:33,842
- Who are you?
- I'm Dr. Romalino.
494
00:26:33,842 --> 00:26:36,932
- Sorry. Where's Dr. Goldberg?
- Dr. Goldberg is in Hawaii this week.
495
00:26:37,721 --> 00:26:40,101
No. No. I want my regular doctor.
496
00:26:40,098 --> 00:26:43,308
Yeah, it's okay. Hi. I'm Dr. Fleishman.
I'm a resident up on gastro.
497
00:26:43,310 --> 00:26:46,150
Pleased to meet you. I'm who you got.
Can I see her chart?
498
00:26:46,521 --> 00:26:49,111
Do you have absolutely no pull here?
You work here.
499
00:26:52,360 --> 00:26:54,360
We heard you were here.
500
00:26:54,529 --> 00:26:55,659
Get them away.
501
00:26:55,655 --> 00:26:58,025
Yeah, yeah. Sure. Hey, guys. Hi.
502
00:26:58,033 --> 00:27:01,083
Thank you so much for coming.
Yeah, here. Come over here.
503
00:27:01,077 --> 00:27:03,577
This is not exactly the laugh riot
that they promised us.
504
00:27:03,580 --> 00:27:06,210
It's how it goes.
You remember the OB with the...
505
00:27:06,207 --> 00:27:07,457
Husband who was the dancer.
506
00:27:08,001 --> 00:27:09,881
Yes. And all that jazz.
507
00:27:09,878 --> 00:27:12,668
I gotta go, but hey, listen, really,
thank you so much for this.
508
00:27:12,672 --> 00:27:13,882
Good luck.
509
00:27:14,007 --> 00:27:15,507
Bye.
510
00:27:15,508 --> 00:27:16,638
Get him away from me.
511
00:27:16,635 --> 00:27:17,925
- What happened?
- He did something.
512
00:27:17,927 --> 00:27:19,047
Get him out!
513
00:27:19,262 --> 00:27:22,182
I think we may need
to get psych in here.
514
00:27:22,182 --> 00:27:24,062
What did you do? What happened?
515
00:27:24,392 --> 00:27:26,102
Are you planning on being a baby
516
00:27:26,102 --> 00:27:27,562
- or delivering a baby?
- Hold on.
517
00:27:27,562 --> 00:27:31,022
- That's not how you talk to a patient.
- What? A patient?
518
00:27:33,193 --> 00:27:35,453
Toby later found out
what had happened.
519
00:27:35,445 --> 00:27:38,655
The doctor had
intentionally ruptured her membrane
520
00:27:38,657 --> 00:27:41,487
and broken her water
without her consent.
521
00:27:41,493 --> 00:27:43,453
Anyone could've predicted the rest.
522
00:27:49,376 --> 00:27:51,836
Okay. Thank you. Okay.
523
00:27:52,629 --> 00:27:54,459
Is that okay? Okay.
524
00:27:54,464 --> 00:27:56,344
Yes, of course. Thank you. Yeah.
525
00:27:57,384 --> 00:27:59,554
Thank you so much. Hi, hi.
526
00:28:00,136 --> 00:28:03,716
He understood then
that this wasn't just a bad delivery.
527
00:28:03,723 --> 00:28:04,813
She was hurt.
528
00:28:05,850 --> 00:28:09,730
That night, he wanted to kill the doctor
for what he'd done to Rachel.
529
00:28:10,313 --> 00:28:12,693
But someone had to watch the baby.
530
00:28:14,859 --> 00:28:16,069
You should hold her.
531
00:28:17,904 --> 00:28:20,284
How can I hold a baby
when I can't feel my legs?
532
00:28:29,249 --> 00:28:30,629
- Thanks.
- Of course.
533
00:28:32,502 --> 00:28:34,172
You really should hold her now.
534
00:28:37,257 --> 00:28:38,507
Okay. Give her to me.
535
00:28:38,508 --> 00:28:39,588
Okay.
536
00:28:42,971 --> 00:28:44,011
Okay.
537
00:29:03,491 --> 00:29:05,541
Toby waited for things
to get back to normal.
538
00:29:05,535 --> 00:29:08,115
His family visited,
excited to meet the new baby.
539
00:29:08,121 --> 00:29:09,211
Hey, she likes you.
540
00:29:09,372 --> 00:29:12,212
But Rachel felt compelled to tell
each visitor about the birth.
541
00:29:12,208 --> 00:29:15,878
Our usual doctor was in Hawaii,
of course.
542
00:29:15,879 --> 00:29:19,919
And so, I'm propped there,
I'm writhing in pain,
543
00:29:19,924 --> 00:29:23,514
when this guy,
he takes his hands and he tells me
544
00:29:23,511 --> 00:29:27,391
he's only gonna examine me,
but the minute Toby leaves the room,
545
00:29:28,183 --> 00:29:33,103
he starts to examine me,
but he's not really examining me,
546
00:29:33,104 --> 00:29:37,484
like he's doing something,
like it hurts, you know?
547
00:29:37,484 --> 00:29:40,034
Don't tell me he was
removing the membrane?
548
00:29:40,028 --> 00:29:41,108
Yes.
549
00:29:41,112 --> 00:29:43,412
And then he broke my water.
550
00:29:43,531 --> 00:29:45,491
Not a word to me.
551
00:29:45,492 --> 00:29:47,242
- Nothing.
- Terrible.
552
00:29:47,368 --> 00:29:49,538
- That's terrible.
- No, it was terrible.
553
00:29:49,537 --> 00:29:53,077
And then,
while his hands were up inside me,
554
00:29:53,082 --> 00:29:57,592
I kicked the doctor and he went flying
across the room to the wall.
555
00:29:58,922 --> 00:30:00,092
It wasn't true.
556
00:30:00,089 --> 00:30:03,969
Toby wanted to ask her why she said it,
but she seemed too delicate.
557
00:30:03,968 --> 00:30:05,548
She was wearing the same
pair of sweatpants
558
00:30:05,553 --> 00:30:07,853
since she'd gotten home,
so, he let it be.
559
00:30:08,431 --> 00:30:09,601
Here you go.
560
00:30:09,599 --> 00:30:10,769
Hi, honey.
561
00:30:12,101 --> 00:30:15,401
God, what a nice thing,
to see you two in the middle of the day.
562
00:30:17,148 --> 00:30:18,818
They were in my prenatal yoga.
563
00:30:20,902 --> 00:30:22,032
You wanna go over?
564
00:30:23,613 --> 00:30:25,913
Where'd they learn to play
with their babies like that?
565
00:30:25,907 --> 00:30:28,367
They didn't teach us that in the class.
566
00:30:28,535 --> 00:30:30,325
Something was very wrong.
567
00:30:35,208 --> 00:30:36,878
She's not smiling yet,
568
00:30:36,876 --> 00:30:39,416
and the book said that it's six weeks.
569
00:30:39,420 --> 00:30:41,380
Smiling's an imitative behavior.
570
00:30:41,381 --> 00:30:43,971
So, you have to be smiled at
in order to smile back.
571
00:30:46,553 --> 00:30:47,853
Are you smiling at her?
572
00:30:48,263 --> 00:30:50,523
Yeah. Yeah.
573
00:30:54,769 --> 00:30:56,149
Have you talked to someone?
574
00:30:56,145 --> 00:30:57,725
Yeah, I know. I keep telling her.
575
00:30:58,064 --> 00:31:00,404
You have to take care
of yourself here, Rachel.
576
00:31:00,400 --> 00:31:02,530
Like they say on the airplane,
you have to secure
577
00:31:02,527 --> 00:31:05,147
your own oxygen mask
before you secure the children's,
578
00:31:05,697 --> 00:31:08,987
because you can't help them
if you can't breathe yourself.
579
00:31:13,788 --> 00:31:16,418
- I ruined her.
- No, stop that. Stop that.
580
00:31:16,416 --> 00:31:18,376
Honey, don't say that.
581
00:31:18,376 --> 00:31:21,166
Seriously, this is normal.
A lot of mothers go through this.
582
00:31:25,216 --> 00:31:27,716
You know, you actually should go.
583
00:31:29,137 --> 00:31:30,557
You know how I feel about therapy.
584
00:31:30,555 --> 00:31:33,345
I do know. Rachel, that is like...
It's so archaic, honey.
585
00:31:33,349 --> 00:31:34,479
It's for rich people...
586
00:31:34,475 --> 00:31:36,435
...who don't realize
they don't have problems.
587
00:31:36,603 --> 00:31:39,613
Yes, I know. But can you just try it?
588
00:31:43,610 --> 00:31:46,400
Fine. Fine. I'll go, okay?
589
00:31:46,404 --> 00:31:49,664
- God. You're like the Gestapo.
- No. I'm not.
590
00:31:49,657 --> 00:31:52,367
That's not really
how the Gestapo worked, honey.
591
00:31:52,493 --> 00:31:55,543
He knew what was happening
to her wasn't in her control
592
00:31:55,538 --> 00:31:57,578
and he didn't blame her.
593
00:31:57,707 --> 00:31:59,287
But she was really missing out.
594
00:32:09,427 --> 00:32:10,597
- Hey.
- Hey.
595
00:32:10,595 --> 00:32:11,675
How was it?
596
00:32:12,680 --> 00:32:13,680
It was fine.
597
00:32:14,891 --> 00:32:18,941
I don't love sharing in groups,
but yeah, it was fine. Whatever.
598
00:32:22,690 --> 00:32:24,030
No, I'm not talking about it.
599
00:32:25,109 --> 00:32:26,989
If you're making me go there
and talk about it
600
00:32:26,986 --> 00:32:30,526
and then I have to talk to you about
talking about it, you can kill me now.
601
00:32:31,240 --> 00:32:34,200
Okay. I'm just happy to hear it worked.
602
00:32:35,453 --> 00:32:36,793
You can go again Thursday.
603
00:32:48,299 --> 00:32:49,469
Hello?
604
00:32:49,801 --> 00:32:50,841
Rachel?
605
00:32:53,554 --> 00:32:55,604
Have you been out at all today?
606
00:32:58,309 --> 00:32:59,349
Have I?
607
00:33:01,604 --> 00:33:02,614
No.
608
00:33:03,898 --> 00:33:05,398
I thought you were doing better.
609
00:33:07,276 --> 00:33:09,276
No, I am. I'm just...
610
00:33:10,863 --> 00:33:12,453
I'm so tired.
611
00:33:14,200 --> 00:33:17,370
I feel like...
I don't know, I just feel like I'm in...
612
00:33:18,913 --> 00:33:20,833
...the wrong gear or something.
613
00:33:20,832 --> 00:33:24,092
Hey, listen. I have to say this,
I think you should see someone.
614
00:33:25,169 --> 00:33:28,009
A therapist, not a support group, okay?
615
00:33:28,006 --> 00:33:30,926
But a person,
and maybe even a psychiatrist.
616
00:33:30,925 --> 00:33:32,925
- They have medications.
- Enough about therapy.
617
00:33:32,927 --> 00:33:34,427
Toby, I don't need therapy.
618
00:33:34,429 --> 00:33:37,389
What I need is help with this baby.
619
00:33:38,975 --> 00:33:40,305
Oh.
620
00:33:40,309 --> 00:33:42,849
Then that's okay. That's great.
621
00:33:44,313 --> 00:33:45,863
Let's get us a nanny.
622
00:33:51,571 --> 00:33:53,871
So, Ria Edelman said you're just great.
623
00:33:54,198 --> 00:33:56,868
Their children are beautiful,
but they're older now.
624
00:33:56,868 --> 00:33:59,248
It's nice that you get to help out.
Right, Rach?
625
00:33:59,245 --> 00:34:01,285
It's an amazing thing
to see children grow.
626
00:34:01,414 --> 00:34:02,464
- It's a privilege.
- Yeah.
627
00:34:03,916 --> 00:34:05,126
May I hold her?
628
00:34:12,383 --> 00:34:13,683
It's okay. Okay?
629
00:34:13,676 --> 00:34:16,676
Sorry, that is amazing.
How did you do that?
630
00:34:16,679 --> 00:34:18,059
I have a calm energy.
631
00:34:18,056 --> 00:34:19,136
Huh.
632
00:34:22,226 --> 00:34:23,596
I think you're hired.
633
00:34:30,276 --> 00:34:32,566
And things seemed
to get better from there.
634
00:34:35,490 --> 00:34:37,830
And then, just over a month later...
635
00:34:41,954 --> 00:34:44,424
- Mona.
- Hello, Mr. Toby.
636
00:34:44,582 --> 00:34:47,502
- Where's Rachel? Oh.
- She went out.
637
00:34:47,502 --> 00:34:48,592
Huh.
638
00:34:50,046 --> 00:34:51,876
- Is that formula?
- Yes, Mr. Toby.
639
00:34:52,882 --> 00:34:53,882
Okay.
640
00:34:54,884 --> 00:34:57,974
All right. I got her. Yeah.
641
00:34:58,096 --> 00:35:00,216
Thank you so much.
642
00:35:00,348 --> 00:35:02,228
Okay. Have a good night, okay?
643
00:35:03,142 --> 00:35:06,522
It turned out earlier that morning,
after Toby left for work,
644
00:35:06,521 --> 00:35:09,981
Rachel had decided that
her maternity leave was over.
645
00:35:10,149 --> 00:35:12,779
She decided to leave
Al Fouz and Lichtenstein,
646
00:35:12,777 --> 00:35:13,897
raid its staff,
647
00:35:13,903 --> 00:35:18,203
poach its most bankable client,
and start a whole new agency.
648
00:35:18,324 --> 00:35:20,084
She stayed out until 4:00 a.m.
that night
649
00:35:20,076 --> 00:35:22,196
with her new employees
at Eight and a Half,
650
00:35:22,203 --> 00:35:25,373
celebrating the creation of
Fleishman and Company,
651
00:35:25,373 --> 00:35:27,673
a new theater-focused agency
652
00:35:27,667 --> 00:35:29,247
that was small enough
to give its clients
653
00:35:29,252 --> 00:35:31,962
the attention they needed
to be able to thrive.
654
00:35:43,808 --> 00:35:44,808
You changed.
655
00:35:46,310 --> 00:35:48,060
And that was that.
656
00:35:48,646 --> 00:35:51,106
Meanwhile, Toby's career
was continuing apace,
657
00:35:51,107 --> 00:35:54,147
but his support of his wife's ambition
was costing him.
658
00:35:54,318 --> 00:35:56,148
He couldn't take the lead on research.
659
00:35:56,154 --> 00:35:58,284
He couldn't have drinks
with the other doctors after work,
660
00:35:58,281 --> 00:36:00,371
so that he could go home
and relieve Mona.
661
00:36:00,700 --> 00:36:02,160
It felt like everyone around him
662
00:36:02,160 --> 00:36:04,950
was catapulting
somehow higher and faster.
663
00:36:04,954 --> 00:36:06,664
He'd heard his old med school rival,
664
00:36:06,664 --> 00:36:09,754
Aaron Schwartz, had made
Subdivision Head at Methodist.
665
00:36:09,750 --> 00:36:11,290
But Aaron Schwartz didn't have a wife
666
00:36:11,294 --> 00:36:13,174
who saw
three new Broadway shows premiere
667
00:36:13,171 --> 00:36:15,761
the same year
she delivered a second child.
668
00:36:15,882 --> 00:36:19,142
Aaron Schwartz didn't get to take pride
in watching someone he loved
669
00:36:19,135 --> 00:36:21,595
build something massive and important.
670
00:36:21,971 --> 00:36:24,221
Toby felt lucky,
not because of the money.
671
00:36:24,223 --> 00:36:25,603
That wasn't important to him.
672
00:36:26,058 --> 00:36:28,808
But because he got to spend
this time with his kids.
673
00:36:28,978 --> 00:36:31,148
They had these great kids.
674
00:36:31,314 --> 00:36:34,284
He worried Rachel would look back
on this time and regret it.
675
00:36:34,567 --> 00:36:35,857
Oh, my God!
676
00:36:35,860 --> 00:36:37,570
Can you guys keep it down?
677
00:36:40,823 --> 00:36:41,823
Maybe.
678
00:36:46,621 --> 00:36:47,791
This is a preschool interview.
679
00:36:47,788 --> 00:36:50,288
Why does this have to be a blood sport
like everything else?
680
00:36:50,291 --> 00:36:51,831
It's a kindergarten interview.
681
00:36:51,834 --> 00:36:54,754
It's serious. This is where
her future gets determined.
682
00:36:54,754 --> 00:36:56,094
- Okay.
- You have to be someone.
683
00:36:56,255 --> 00:36:59,925
Show you come from somewhere.
So, what's our story?
684
00:36:59,926 --> 00:37:01,546
Our story? That we're good people,
685
00:37:01,552 --> 00:37:03,222
that we'll pay the ridiculous tuition.
686
00:37:03,221 --> 00:37:04,511
- I don't know.
- Really, I mean it.
687
00:37:04,513 --> 00:37:06,223
- Be serious.
- Okay.
688
00:37:10,269 --> 00:37:13,399
Uh, yes. Yes. No, no, no. I'm here.
689
00:37:15,024 --> 00:37:17,444
You have to go with your gut, Alex.
You just do.
690
00:37:17,443 --> 00:37:19,743
Look what your gut
has given the world so far.
691
00:37:19,737 --> 00:37:21,947
Hey, we're in the middle
of something. Okay.
692
00:37:24,158 --> 00:37:27,328
No, no. No. Let's figure it out. Okay.
693
00:37:27,328 --> 00:37:29,618
So, you've got these two characters
694
00:37:29,622 --> 00:37:31,752
who are not only trying
to overcome this...
695
00:37:31,749 --> 00:37:33,459
All right. I'm going to the gym.
696
00:37:33,584 --> 00:37:37,634
They're inside a world that's changing
faster than they want it to, right?
697
00:37:40,716 --> 00:37:42,336
Did you go to school in New York?
698
00:37:42,343 --> 00:37:44,223
Just for college.
I grew up in Baltimore.
699
00:37:44,845 --> 00:37:46,215
Baltimore.
700
00:37:47,974 --> 00:37:49,564
- Hi.
- Hi.
701
00:37:49,558 --> 00:37:51,518
- Is this Toby?
- This is Toby.
702
00:37:51,519 --> 00:37:53,349
- Rachel tells me you're a doctor.
- Mm-hmm.
703
00:37:53,354 --> 00:37:54,484
Good for you.
704
00:37:55,731 --> 00:37:58,361
- Hi. Thanks.
- This is Rachel's husband Toby.
705
00:37:58,359 --> 00:37:59,859
He's a doctor.
706
00:37:59,860 --> 00:38:01,950
A doctor. Good for you.
707
00:38:03,572 --> 00:38:06,282
So, we're gonna go upstairs.
We'll start with refreshments.
708
00:38:06,575 --> 00:38:08,365
Does a 5-year-old really need all this?
709
00:38:08,369 --> 00:38:10,789
Just look around here. I mean like...
710
00:38:10,788 --> 00:38:11,998
- Hi.
- What?
711
00:38:12,790 --> 00:38:14,960
- This is a place where they'll thrive.
- Yeah?
712
00:38:15,209 --> 00:38:16,749
- Look at this place.
- Yeah, I know.
713
00:38:16,752 --> 00:38:20,012
I keep thinking
what would've happened to me
714
00:38:20,006 --> 00:38:23,376
if I had gone to a school like this?
I would've had a place in the world.
715
00:38:23,384 --> 00:38:25,764
I just don't know if we need to be in
such an elitist world.
716
00:38:25,761 --> 00:38:27,811
You came from nothing.
You're an ambition monster.
717
00:38:27,805 --> 00:38:29,635
Maybe you're only successful
'cause of that.
718
00:38:29,640 --> 00:38:32,060
- Ever think of that?
- That's what you want for our kids?
719
00:38:32,059 --> 00:38:34,559
To be forced into my
Great Expectations
720
00:38:34,562 --> 00:38:36,522
upbringing in order
to give them character?
721
00:38:36,522 --> 00:38:38,232
No, thanks.
I don't need all this character.
722
00:38:38,232 --> 00:38:41,442
Who would you be in
Great Expectations?
Would you be the street urchin Pip?
723
00:38:41,444 --> 00:38:44,954
Toby, how can you argue with me
wanting for them to have everything?
724
00:38:45,239 --> 00:38:47,449
Yeah, this isn't everything.
725
00:38:47,575 --> 00:38:50,615
Look, okay. I know you want them
to have roots and if you think
726
00:38:50,619 --> 00:38:51,749
this will give it to them...
727
00:38:51,746 --> 00:38:53,656
I just want them to be safe
in the world.
728
00:38:53,664 --> 00:38:56,004
I want them to not have
such a hard time.
729
00:38:56,000 --> 00:38:57,920
- How much safer can they get?
- Don't you see?
730
00:38:57,918 --> 00:38:59,958
This is why I do all of this.
731
00:38:59,962 --> 00:39:01,552
I do what I do
so they can have all this.
732
00:39:01,547 --> 00:39:03,757
I feel like you're not even trying
to convince me anymore.
733
00:39:03,758 --> 00:39:05,718
- You're just telling me how it is.
- That's not true.
734
00:39:05,718 --> 00:39:09,008
Okay. I believe in
public school as a value.
735
00:39:09,680 --> 00:39:13,430
You're trying to make me say that
I don't and I'm not falling for it.
736
00:39:15,186 --> 00:39:18,146
All right. All right.
Whatever you want, Rachel.
737
00:39:19,357 --> 00:39:20,397
Really.
738
00:39:20,775 --> 00:39:22,065
Thank you.
739
00:39:22,193 --> 00:39:23,403
- Really.
- Okay.
740
00:39:27,073 --> 00:39:28,073
Oh...
741
00:39:32,870 --> 00:39:34,370
I'm Rachel Fleishman.
742
00:39:34,372 --> 00:39:38,712
We have two kids who I think
would just be so happy here.
743
00:39:41,337 --> 00:39:45,297
Rachel couldn't compete
with donations or her name on classrooms
744
00:39:45,466 --> 00:39:47,966
and she hadn't gone to the same
country clubs and tennis camps
745
00:39:47,968 --> 00:39:49,928
that all the other parents
seemed to have gone to together
746
00:39:49,929 --> 00:39:52,059
when they were children.
747
00:39:52,056 --> 00:39:55,096
But that didn't stop her from
using what she could to climb.
748
00:39:55,976 --> 00:39:59,146
She bought their friendship,
one house seat at a time.
749
00:40:01,565 --> 00:40:04,895
Then it was 10 years of small moments
that added up to a lot.
750
00:40:08,906 --> 00:40:12,276
Rachel became more consumed
by her drive for wealth and success,
751
00:40:12,284 --> 00:40:14,124
until he didn't recognize her anymore.
752
00:40:15,704 --> 00:40:16,914
Or himself.
753
00:40:18,499 --> 00:40:22,089
Toby liked to say the end of his
marriage happened like the fall of Rome,
754
00:40:22,086 --> 00:40:23,916
slowly, then all at once.
755
00:40:26,006 --> 00:40:28,006
This was the night of all at once.
756
00:40:47,445 --> 00:40:48,445
Philadelphia?
757
00:40:48,446 --> 00:40:50,406
It's the head
of the department, the top.
758
00:40:50,406 --> 00:40:53,326
- What happened to patient interface?
- It would mean a lot more money.
759
00:40:53,325 --> 00:40:55,075
You always say
you want me to make more money
760
00:40:55,077 --> 00:40:57,747
- and we'd live like kings in Philly.
- Just outside Philadelphia.
761
00:40:57,746 --> 00:41:01,206
Doing what exactly?
I'm a talent agent for theater.
762
00:41:01,208 --> 00:41:04,168
It might be the change we need.
This is too...
763
00:41:04,170 --> 00:41:07,670
- You're working too much, Rach.
- I have an agency. I have employees.
764
00:41:07,673 --> 00:41:09,553
Something has to change.
You're never here.
765
00:41:09,550 --> 00:41:10,970
The kids don't see you. Last week,
766
00:41:10,968 --> 00:41:13,048
- when Solly had the state report...
- Do not bring up
767
00:41:13,053 --> 00:41:15,513
- the state report, please.
- Okay. Okay.
768
00:41:15,639 --> 00:41:18,389
I love my work.
I've built something I love.
769
00:41:18,392 --> 00:41:20,902
Do you understand that?
To take that away from me
770
00:41:20,895 --> 00:41:22,935
because you want, what,
771
00:41:22,938 --> 00:41:24,688
- more attention?
- What? No. Excuse me.
772
00:41:24,690 --> 00:41:27,280
- I want what's best for us, okay?
- And what a coincidence.
773
00:41:27,276 --> 00:41:29,066
That means choosing what's best for you.
774
00:41:29,069 --> 00:41:30,199
All right.
775
00:41:30,696 --> 00:41:33,236
I'm happy.
776
00:41:33,365 --> 00:41:35,525
We finally have a real apartment.
777
00:41:35,534 --> 00:41:39,004
Our kids are at a theater school.
My job is infinitely more rewarding than
778
00:41:38,996 --> 00:41:41,166
being sexually harassed by
a middle management dipshit.
779
00:41:41,165 --> 00:41:44,455
I run the largest small theater agency
in all of New York.
780
00:41:44,460 --> 00:41:47,920
- Okay.
- No, you couldn't understand how rare
781
00:41:47,922 --> 00:41:51,092
and important that is 'cause your entire
life has been laid out for you.
782
00:41:51,091 --> 00:41:53,261
- The greatest hits.
- No, med school, intern,
783
00:41:53,260 --> 00:41:55,100
- residence, fellow, attending.
- Yeah.
784
00:41:55,095 --> 00:41:58,135
You don't have to strategize
or plan or make connections.
785
00:41:58,140 --> 00:42:01,600
The system does that for you.
I don't have that luxury.
786
00:42:01,602 --> 00:42:04,192
Everything I have,
I've had to scratch for.
787
00:42:04,188 --> 00:42:05,358
I mean, even now.
788
00:42:07,233 --> 00:42:08,983
No, I'm not moving anywhere, Toby.
789
00:42:08,984 --> 00:42:11,614
- I wouldn't earn this much anywhere.
- Yeah. Money doesn't
790
00:42:11,612 --> 00:42:14,202
- buy you happiness.
- Toby! Of course it does.
791
00:42:16,325 --> 00:42:17,945
What, are you crazy?
792
00:42:19,828 --> 00:42:21,328
He prayed she wouldn't answer it.
793
00:42:21,330 --> 00:42:24,170
He said,
"Please, God, don't let her answer it.
794
00:42:24,166 --> 00:42:26,956
"Please, God,
let her find this more important.
795
00:42:26,961 --> 00:42:29,131
"Please, God,
let her find us more important.
796
00:42:29,255 --> 00:42:31,755
"Please, God,
let her find me more important."
797
00:42:34,176 --> 00:42:35,296
Rachel Fleishman.
798
00:42:38,597 --> 00:42:39,637
Fuck. Damn it.
799
00:42:40,432 --> 00:42:41,522
Amazing.
800
00:42:42,017 --> 00:42:43,387
Is that oregano?
801
00:42:44,270 --> 00:42:45,690
- Um...
- Marjoram.
802
00:42:46,188 --> 00:42:48,148
- Oh.
- With a touch of tarragon.
803
00:42:49,149 --> 00:42:51,529
- I'd love to see you make a meal.
- It is so good.
804
00:42:51,527 --> 00:42:55,157
Hey, did anyone figure out if
the US-wide summer thing is still bad?
805
00:42:55,322 --> 00:42:57,702
I thought you might have a little more
self-respect in making sure
806
00:42:57,700 --> 00:42:59,200
everybody knows you cooked the meal.
807
00:42:59,201 --> 00:43:00,741
- But I did cook it.
- I could cook a meal
808
00:43:00,744 --> 00:43:02,794
- if I didn't have to work.
- I cooked to impress
809
00:43:02,788 --> 00:43:04,498
your stupid friends
and you're disappointed.
810
00:43:04,498 --> 00:43:07,708
I just realized you don't even know
you're trying to humiliate me.
811
00:43:07,710 --> 00:43:09,460
- You guys need help in there?
- No, thanks.
812
00:43:09,461 --> 00:43:10,591
Almost got it.
813
00:43:10,588 --> 00:43:14,048
Why don't you put the dessert out
'cause you worked so fucking hard on it.
814
00:43:16,051 --> 00:43:19,431
Mine is George Stephanopoulos,
his is Naomi Campbell.
815
00:43:19,430 --> 00:43:22,770
Still?
She must be, what, in her 50s?
816
00:43:22,766 --> 00:43:24,436
Forties.
Sixties.
817
00:43:24,435 --> 00:43:25,975
Oh, God.
818
00:43:25,978 --> 00:43:28,058
- Mine is Mark Wahlberg.
- Gross.
819
00:43:28,063 --> 00:43:31,283
- See what I have to deal with here?
- There is something about him.
820
00:43:31,275 --> 00:43:33,645
- I could save him.
- Guy's a fast food billionaire.
821
00:43:33,652 --> 00:43:35,402
He doesn't need to be saved.
822
00:43:35,404 --> 00:43:38,494
Mine used to be Ariana Grande.
823
00:43:38,490 --> 00:43:39,620
Okay.
824
00:43:39,617 --> 00:43:42,537
I just like someone who looks like
she's a little too good for me.
825
00:43:42,828 --> 00:43:45,078
Like my beautiful wifey here.
826
00:43:45,080 --> 00:43:46,620
You're just saying that, so I'll forget
827
00:43:46,624 --> 00:43:49,174
- your free pass is an actual child.
- Do you have anyone
828
00:43:49,168 --> 00:43:51,668
- who is of a normal age?
- She's in her 20s.
829
00:43:51,670 --> 00:43:52,760
She just looks younger.
830
00:43:52,755 --> 00:43:54,335
Is that supposed to be better?
831
00:43:55,507 --> 00:43:57,927
- Who's your free pass, Rachel?
- What do you mean?
832
00:43:57,926 --> 00:44:01,096
Free pass, who you would sleep with
if Toby turned a blind eye.
833
00:44:01,096 --> 00:44:02,966
God. This is what we're talking about?
834
00:44:02,973 --> 00:44:04,223
Come on.
835
00:44:04,224 --> 00:44:05,774
We've all answered.
836
00:44:08,604 --> 00:44:09,654
Sam Rothberg.
837
00:44:12,816 --> 00:44:15,276
What? What? What did I say that's wrong?
838
00:44:16,654 --> 00:44:18,614
You're supposed to pick a celebrity.
839
00:44:18,614 --> 00:44:20,664
You're not supposed
to pick someone you know.
840
00:44:20,783 --> 00:44:23,293
Suddenly, Ariana Grande
doesn't seem so bad?
841
00:44:24,495 --> 00:44:25,615
Honey.
842
00:44:27,039 --> 00:44:30,829
So, what should we discuss next?
Politics or religion?
843
00:44:31,585 --> 00:44:33,705
Stop. Stop.
844
00:44:33,879 --> 00:44:36,669
This looks fabulous,
you guys. Absolutely.
845
00:44:36,674 --> 00:44:37,974
And that was that.
846
00:44:40,427 --> 00:44:42,217
And that's when it hit him.
847
00:44:47,810 --> 00:44:49,060
Sam Rothberg.
848
00:44:49,353 --> 00:44:52,233
Sam fucking Rothberg.
849
00:45:22,594 --> 00:45:25,684
Rachel wasn't gone.
She wasn't in danger.
850
00:45:25,681 --> 00:45:29,441
She was with the one person who
represented everything Toby hated
851
00:45:29,435 --> 00:45:32,015
on the Upper East Side,
in the whole world.
852
00:45:32,020 --> 00:45:34,150
- She was with...
- Sam Rothberg.
64669