Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:28,796 --> 00:00:30,430
Hey guys, it's Kelly.
1
00:00:30,431 --> 00:00:32,132
Hey guys, it's Kelly.
2
00:00:32,133 --> 00:00:33,800
Hey guys, it's Kelly.
3
00:00:33,801 --> 00:00:35,502
Hey guys, it's Kelly.
4
00:00:35,503 --> 00:00:37,137
Hey guys, it's Kelly.
5
00:00:37,138 --> 00:00:38,806
Hey guys, it's Kelly.
6
00:00:47,581 --> 00:00:48,549
Help!
7
00:00:48,550 --> 00:00:50,383
Someone get me out of here!
8
00:00:50,384 --> 00:00:51,384
Help!
9
00:00:53,121 --> 00:00:55,022
Stop!
10
00:00:55,956 --> 00:00:57,325
Stop, stop!
11
00:01:00,394 --> 00:01:01,894
Help!
12
00:01:01,895 --> 00:01:02,895
Help!
13
00:01:05,366 --> 00:01:06,933
Someone get me out of here!
14
00:01:06,934 --> 00:01:08,535
Help! Help!
15
00:01:08,536 --> 00:01:10,003
Stop!
16
00:01:21,482 --> 00:01:22,483
You must be Kelly.
17
00:01:23,417 --> 00:01:25,485
No, no.
18
00:01:25,486 --> 00:01:26,486
Help!
19
00:01:27,488 --> 00:01:30,623
Help, someone get me out
of here, please help.
20
00:01:30,624 --> 00:01:33,026
You must be Kelly.
21
00:01:35,696 --> 00:01:37,397
What do you want?
22
00:01:37,398 --> 00:01:40,800
You must be Kelly.
23
00:01:40,801 --> 00:01:42,302
You must be Kelly.
24
00:01:42,303 --> 00:01:45,205
What do you want, you freak?
25
00:01:45,206 --> 00:01:48,308
You must be Kelly.
You must be Kelly.
26
00:01:48,309 --> 00:01:50,711
Listen to me, you
fucking asshole-
27
00:01:53,447 --> 00:01:56,416
- You must be Kelly!
28
00:01:56,417 --> 00:01:58,585
- You must-
- Yes, yes!
29
00:01:58,586 --> 00:01:59,586
Yes.
30
00:02:00,688 --> 00:02:02,322
Yeah.
31
00:02:02,323 --> 00:02:03,956
I'm Kelly.
32
00:02:03,957 --> 00:02:04,957
Kelly.
33
00:02:06,327 --> 00:02:08,796
Nice to meet you. It's a pleasure
to meet you, I'm Charles.
34
00:02:10,798 --> 00:02:13,601
Pleased to meet
you too, Charles.
35
00:02:15,002 --> 00:02:17,004
Pleased to meet you too.
36
00:02:17,871 --> 00:02:19,372
Do you know what that was?
37
00:02:19,373 --> 00:02:21,274
No, I don't.
38
00:02:21,275 --> 00:02:22,876
We were being
polite to each other.
39
00:02:24,044 --> 00:02:26,213
It's a courtesy, Kelly.
40
00:02:26,214 --> 00:02:29,482
We made one positive
presumptive notion
41
00:02:29,483 --> 00:02:31,818
that it was nice to meet
each other even when we don't
42
00:02:31,819 --> 00:02:33,286
know each other.
43
00:02:33,287 --> 00:02:35,688
Do you know what
somebody my age has to do
44
00:02:35,689 --> 00:02:37,290
to get some undivided
attention from you?
45
00:02:37,291 --> 00:02:39,827
I got to tie you up.
I got to kidnap you.
46
00:02:41,229 --> 00:02:43,530
That's how I make you focus.
47
00:02:43,531 --> 00:02:44,531
What do you want?
48
00:02:47,235 --> 00:02:49,837
I want to release
you from this prison.
49
00:02:52,273 --> 00:02:55,007
I politely request you to
tell me what it is you want
50
00:02:55,008 --> 00:02:56,008
from me.
51
00:02:58,679 --> 00:03:00,547
All right, I'll
cut to the chase;
52
00:03:00,548 --> 00:03:01,949
you're an influencer, right?
53
00:03:03,951 --> 00:03:05,318
Yeah, I guess.
54
00:03:05,319 --> 00:03:07,086
You guess?
55
00:03:07,087 --> 00:03:08,721
You guess?
56
00:03:08,722 --> 00:03:13,125
You have 467,493,
followers right now.
57
00:03:13,126 --> 00:03:14,261
You're an influencer or not?
58
00:03:14,262 --> 00:03:15,362
Yeah, yeah.
59
00:03:15,363 --> 00:03:16,363
Yeah.
60
00:03:17,598 --> 00:03:20,033
And I would like you to think
of me as a de-influencer.
61
00:03:21,168 --> 00:03:23,270
That's why you're
wearing a mask?
62
00:03:23,271 --> 00:03:24,705
That's for your protection.
63
00:03:25,906 --> 00:03:27,007
That ugly, huh?
64
00:03:27,875 --> 00:03:29,909
Start listening!
65
00:03:29,910 --> 00:03:32,412
Start listening like your
life depends on it, Kelly,
66
00:03:32,413 --> 00:03:33,581
cause it does!
67
00:03:34,815 --> 00:03:37,684
You're going to
kill me anyways.
68
00:03:37,685 --> 00:03:38,951
Am I?
69
00:03:38,952 --> 00:03:39,920
Yeah.
70
00:03:39,920 --> 00:03:40,854
- Really?
- Yeah.
71
00:03:40,855 --> 00:03:42,088
And how do you know that?
72
00:03:42,089 --> 00:03:43,390
Because no one
would go that far
73
00:03:43,391 --> 00:03:45,992
just to release them after.
74
00:03:45,993 --> 00:03:48,528
Oh, I didn't say you wouldn't
have to earn your freedom,
75
00:03:48,529 --> 00:03:50,563
Kelly, you do.
76
00:03:50,564 --> 00:03:54,434
But your freedom is possible.
77
00:03:54,435 --> 00:03:56,536
Unharmed, I promise.
78
00:03:56,537 --> 00:03:57,537
How?
79
00:03:58,539 --> 00:03:59,907
Well, just be yourself.
80
00:04:00,941 --> 00:04:02,174
I am myself.
81
00:04:02,175 --> 00:04:04,478
No, the real you. This you.
82
00:04:05,779 --> 00:04:06,779
What?
83
00:04:08,316 --> 00:04:09,316
Who's that?
84
00:04:12,386 --> 00:04:13,953
It's me.
85
00:04:13,954 --> 00:04:16,656
Don't be stupid,
Kelly, who's that?
86
00:04:16,657 --> 00:04:17,724
Who is it?
87
00:04:17,725 --> 00:04:18,725
It's me.
88
00:04:19,693 --> 00:04:21,794
No, but it's it's
not, is it? Look at it.
89
00:04:21,795 --> 00:04:23,764
It's a more airbrushed,
90
00:04:24,898 --> 00:04:27,567
filtered, like romantic
soft version of you.
91
00:04:27,568 --> 00:04:29,036
It's not the real you.
92
00:04:30,438 --> 00:04:33,340
You that manipulates
little girls
93
00:04:33,341 --> 00:04:35,575
into thinking that they
need to look this beautiful
94
00:04:35,576 --> 00:04:38,145
on the outside with
nothing on the inside.
95
00:04:40,080 --> 00:04:42,281
I wish those little
girls could see you now.
96
00:04:42,282 --> 00:04:45,352
Not so soft. Look at that
hard look in your eyes.
97
00:04:45,353 --> 00:04:47,487
Looking at that weapon on the
floor, wondering if you could
98
00:04:47,488 --> 00:04:50,057
get to that pipe, maybe
beat me to death with it.
99
00:04:51,291 --> 00:04:52,893
Maybe escape out of here.
100
00:04:54,061 --> 00:04:56,396
You think those lies,
about how soft you are,
101
00:04:56,397 --> 00:04:58,431
are better than the
cold hard truth?
102
00:04:58,432 --> 00:05:00,032
They're not.
103
00:05:00,033 --> 00:05:01,101
It's not soft.
104
00:05:02,336 --> 00:05:04,837
So why do you project that lie
105
00:05:04,838 --> 00:05:07,207
when the truth is
much more interesting?
106
00:05:12,145 --> 00:05:14,447
Pretty please with a
fucking cherry on top.
107
00:05:14,448 --> 00:05:16,484
What the fuck do you want?
108
00:05:18,085 --> 00:05:20,654
Kelly, I just want to
collaborate with you.
109
00:07:09,797 --> 00:07:11,363
Help!
110
00:07:11,364 --> 00:07:13,567
Please, I'm in here!
111
00:07:14,902 --> 00:07:15,902
Fuck!
112
00:07:18,105 --> 00:07:19,739
Help!
113
00:07:19,740 --> 00:07:20,740
Shit.
114
00:07:35,823 --> 00:07:37,356
Please!
115
00:07:37,357 --> 00:07:38,357
Please!
116
00:07:39,593 --> 00:07:40,593
Shit.
117
00:08:04,618 --> 00:08:06,653
Do not attempt
to escape, Kelly;
118
00:08:06,654 --> 00:08:09,890
if you do expect nothing less
than a bullet in your head.
119
00:09:03,243 --> 00:09:05,913
You're wasting
precious time, Kelly.
120
00:09:17,791 --> 00:09:19,659
Take the fucking picture.
121
00:09:19,660 --> 00:09:22,995
No, Kelly. We're not
looking for a proof of life.
122
00:09:22,996 --> 00:09:25,064
This isn't some ransom request.
123
00:09:25,065 --> 00:09:26,265
What?
124
00:09:26,266 --> 00:09:27,867
Take one of your
normal photos.
125
00:09:27,868 --> 00:09:29,568
Something worth 1,000 likes.
126
00:09:29,569 --> 00:09:31,303
Come on, play the game.
127
00:09:31,304 --> 00:09:32,471
No.
128
00:09:32,472 --> 00:09:33,774
No, no.
129
00:09:35,242 --> 00:09:37,343
I've just been kidnapped,
I'm not going to post just
130
00:09:37,344 --> 00:09:38,845
a casual selfie.
131
00:09:38,846 --> 00:09:40,847
What are you so worried about?
132
00:09:40,848 --> 00:09:43,315
The number of followers you
have has jumped by thousands.
133
00:09:43,316 --> 00:09:44,951
It's going to make
taking this kind of photo
134
00:09:44,952 --> 00:09:46,285
easier and easier.
135
00:09:46,286 --> 00:09:48,321
You're messing
with people's mind.
136
00:09:49,556 --> 00:09:51,590
Acting all normal.
Who does that?
137
00:09:51,591 --> 00:09:53,960
Messing with people's
minds, isn't that what you do
138
00:09:53,961 --> 00:09:55,863
on social media all day long?
139
00:09:58,866 --> 00:10:00,266
This is messed up.
140
00:10:00,267 --> 00:10:03,269
Play the game. Something
worth 1,000 likes.
141
00:10:03,270 --> 00:10:04,804
You know what?
142
00:10:04,805 --> 00:10:06,073
Fuck this shit.
143
00:10:10,277 --> 00:10:11,845
This is disappointing.
144
00:10:13,013 --> 00:10:14,782
Now I'm going to have
to escalate things.
145
00:10:19,352 --> 00:10:22,522
No!
146
00:10:34,367 --> 00:10:36,837
Hey, what the fuck did you do?
147
00:10:38,739 --> 00:10:40,440
Answer me, what did you do?
148
00:10:43,143 --> 00:10:46,879
A lesson. I
taught you a lesson.
149
00:10:46,880 --> 00:10:48,514
What?
150
00:10:48,515 --> 00:10:50,984
I need you to
engage with your task.
151
00:10:52,185 --> 00:10:53,586
My task?
152
00:10:55,055 --> 00:10:56,824
1,000 likes in an hour.
153
00:10:58,291 --> 00:11:00,793
Christ, Kelly, you have
half a million followers,
154
00:11:00,794 --> 00:11:03,562
have you any idea how easy
a thousand likes from that
155
00:11:03,563 --> 00:11:04,697
would be?
156
00:11:04,698 --> 00:11:06,132
But what did you do?
157
00:11:06,133 --> 00:11:08,267
Hey, what did you do?
158
00:11:08,268 --> 00:11:09,268
Nothing.
159
00:11:12,572 --> 00:11:13,873
So what?
160
00:11:13,874 --> 00:11:15,375
So I took a toe.
161
00:11:16,744 --> 00:11:18,310
You did what?
162
00:11:18,311 --> 00:11:20,780
You can live a perfectly
normal life with nine toes.
163
00:11:20,781 --> 00:11:22,581
I'm sure lots of people do it.
164
00:11:22,582 --> 00:11:24,183
What did you do
that? What do you need?
165
00:11:24,184 --> 00:11:26,018
Do you need followers?
What do you need?
166
00:11:26,019 --> 00:11:29,722
Not followers;
listen, Kelly, likes.
167
00:11:29,723 --> 00:11:32,658
I need likes from your account.
168
00:11:32,659 --> 00:11:34,827
This is your audience.
169
00:11:34,828 --> 00:11:37,429
I need you to show me
170
00:11:37,430 --> 00:11:39,665
that you can get a
message out there
171
00:11:39,666 --> 00:11:41,734
and they will react to it.
172
00:11:41,735 --> 00:11:44,771
Look, I get it, as you may
be all new to this, granddad,
173
00:11:44,772 --> 00:11:47,539
but I shouldn't be
judged on how many likes,
174
00:11:47,540 --> 00:11:49,776
I should be judged on
how many followers I get.
175
00:11:49,777 --> 00:11:51,578
This is what you
need from me, right?
176
00:11:52,780 --> 00:11:54,847
Not followers, you're
not listening, Kelly.
177
00:11:54,848 --> 00:11:56,949
Likes. And I don't need
them, you need them.
178
00:11:56,950 --> 00:11:58,284
These are likes
from your account.
179
00:11:58,285 --> 00:11:59,886
We're going to post
from your account.
180
00:11:59,887 --> 00:12:02,488
This is your audience, you
should be cherishing them.
181
00:12:02,489 --> 00:12:05,125
They're the most important
thing in the world to you.
182
00:12:06,226 --> 00:12:09,396
I don't give a
shit about followers.
183
00:12:12,099 --> 00:12:14,934
My followers are the
most important thing
184
00:12:14,935 --> 00:12:16,202
in the world to me.
185
00:12:16,203 --> 00:12:18,805
My followers are the
most important thing
186
00:12:18,806 --> 00:12:19,807
in the world to me.
187
00:12:21,374 --> 00:12:22,709
All right, stop!
188
00:12:24,477 --> 00:12:25,578
Jesus Christ.
189
00:12:26,446 --> 00:12:27,947
Do you understand me now?
190
00:12:27,948 --> 00:12:30,116
I understand that you're
fucking sick in the head
191
00:12:30,117 --> 00:12:33,052
and now you're got to
fucking kill me, so fuck off!
192
00:12:33,053 --> 00:12:34,586
Easy, easy.
193
00:12:34,587 --> 00:12:35,822
You're straining yourself.
194
00:12:35,823 --> 00:12:38,425
You're going to rip the
stitches in your foot.
195
00:12:39,659 --> 00:12:42,029
Good. Then hopefully
I'll bleed out.
196
00:12:45,532 --> 00:12:46,765
You can't escape this.
197
00:12:46,766 --> 00:12:48,835
You're a liar.
198
00:12:48,836 --> 00:12:50,938
I will never lie to you. Ever.
199
00:12:52,472 --> 00:12:54,306
You're going to kill me.
200
00:12:54,307 --> 00:12:57,109
What you're doing right now
is just you playing with your
201
00:12:57,110 --> 00:13:00,046
food, having fun, that's
what you're doing.
202
00:13:00,047 --> 00:13:01,548
That's not true.
203
00:13:02,382 --> 00:13:03,582
How's that?
204
00:13:03,583 --> 00:13:05,218
Because I'm still
wearing my mask.
205
00:13:06,519 --> 00:13:08,521
That's just cause
you're fucking ugly.
206
00:13:13,126 --> 00:13:15,527
Stop, okay?
207
00:13:15,528 --> 00:13:16,528
Stop.
208
00:13:19,032 --> 00:13:20,067
Stop, Kelly.
209
00:13:21,434 --> 00:13:23,369
Your little bitchy words,
they have real life
210
00:13:23,370 --> 00:13:25,104
consequences here.
211
00:13:25,105 --> 00:13:27,373
You're not bitching at some
little teen behind the safety
212
00:13:27,374 --> 00:13:28,807
of a keyboard.
213
00:13:28,808 --> 00:13:30,676
No, here your words
mean something.
214
00:13:30,677 --> 00:13:32,178
Here, my words mean something.
215
00:13:32,179 --> 00:13:35,314
And today what I'm telling you
is I'm keeping this mask on
216
00:13:35,315 --> 00:13:37,483
because I believe you
can get out of here.
217
00:13:37,484 --> 00:13:39,618
And the reason I'm doing
it is because you won't
218
00:13:39,619 --> 00:13:40,687
ID me later.
219
00:13:42,489 --> 00:13:43,489
ID you?
220
00:13:44,491 --> 00:13:47,026
To the authorities for
Christ's sake, Kelly.
221
00:13:47,027 --> 00:13:49,128
Aren't you going to make a
9-1-1 call and talk about
222
00:13:49,129 --> 00:13:50,629
the man that held you captive?
223
00:13:50,630 --> 00:13:53,265
And when you do that, I
need to give you as little
224
00:13:53,266 --> 00:13:55,434
information as possible.
225
00:13:55,435 --> 00:13:58,537
You already know my voice.
You already know my name.
226
00:13:58,538 --> 00:14:00,739
Look, I promise that
if you let me out,
227
00:14:00,740 --> 00:14:01,774
I won't say anything.
228
00:14:03,776 --> 00:14:05,545
I'm afraid that time
has been and gone.
229
00:14:06,980 --> 00:14:09,815
In order to gain your freedom
now you need to do the tasks
230
00:14:09,816 --> 00:14:11,017
I set you.
231
00:14:11,018 --> 00:14:13,319
If you hit the goal,
I'll let you go.
232
00:14:13,320 --> 00:14:14,554
It's that simple.
233
00:14:15,588 --> 00:14:17,089
So what?
234
00:14:17,090 --> 00:14:18,590
You're just going to keep
playing with me till you
235
00:14:18,591 --> 00:14:20,760
get enough likes, is that
what you're going to do?
236
00:14:22,162 --> 00:14:24,730
These are your likes. We're
posting from your account.
237
00:14:24,731 --> 00:14:27,466
It's your followers,
therefore, you.
238
00:14:27,467 --> 00:14:28,568
- No!
- Yes.
239
00:14:29,402 --> 00:14:30,402
Yes you will.
240
00:14:31,438 --> 00:14:34,006
And if you don't, Kelly,
241
00:14:34,007 --> 00:14:36,176
I will take you piece at a time
242
00:14:37,210 --> 00:14:39,045
until there's nothing left.
243
00:14:39,046 --> 00:14:40,046
Oh yeah?
244
00:14:40,948 --> 00:14:41,948
Then do so.
245
00:14:43,383 --> 00:14:47,086
I'm not begging for my life,
I have more pride than that.
246
00:14:47,087 --> 00:14:49,021
I can see that.
247
00:14:49,022 --> 00:14:51,058
Kelly isn't going
to beg for her life.
248
00:14:53,393 --> 00:14:55,827
Maybe you'll beg
for someone else's.
249
00:14:55,828 --> 00:14:57,763
Maybe you'll beg for hers.
250
00:14:57,764 --> 00:14:58,698
What?
251
00:14:58,698 --> 00:14:59,666
You'll see.
252
00:14:59,667 --> 00:15:01,100
Wait, no.
253
00:15:01,101 --> 00:15:01,935
No.
254
00:15:01,936 --> 00:15:03,469
Come back here!
255
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
Hey!
256
00:15:23,991 --> 00:15:24,991
Oh my god.
257
00:15:27,427 --> 00:15:29,628
- Don't! Hey!
- Hey!
258
00:15:29,629 --> 00:15:31,597
It's okay, it's
okay, I'm not him.
259
00:15:31,598 --> 00:15:33,065
I was running,
there was a van.
260
00:15:33,066 --> 00:15:34,533
I'm not the guy that
took you, he took me too.
261
00:15:34,534 --> 00:15:36,303
- Who?
- I don't know.
262
00:15:39,739 --> 00:15:40,739
Where are we?
263
00:15:42,742 --> 00:15:44,543
I'm not sure. I don't know.
264
00:15:44,544 --> 00:15:46,512
- Who are you?
- I'm Kelly.
265
00:15:46,513 --> 00:15:47,547
Weaver?
266
00:15:48,615 --> 00:15:50,082
Yeah. How do you know?
267
00:15:50,083 --> 00:15:53,352
Your picture, it's all over
the news, you're missing.
268
00:15:53,353 --> 00:15:54,853
Okay, see? They're
looking for us.
269
00:15:54,854 --> 00:15:55,854
We're going to be okay.
270
00:15:55,855 --> 00:15:57,389
What does he want?
271
00:15:57,390 --> 00:15:58,390
I'm not sure.
272
00:16:01,061 --> 00:16:03,095
Do you remember anything?
273
00:16:03,096 --> 00:16:05,131
How did you get there? How
far you traveled? Anything?
274
00:16:05,132 --> 00:16:07,467
Nothing, just this voice.
275
00:16:10,903 --> 00:16:11,903
What did he say?
276
00:16:14,407 --> 00:16:17,510
That I was here to help you
get you out of your prison.
277
00:16:21,348 --> 00:16:22,915
What does that mean?
278
00:16:26,886 --> 00:16:29,089
Wait, wait, it's
going to be okay.
279
00:16:30,457 --> 00:16:31,457
What happened?
280
00:16:32,192 --> 00:16:33,725
Nothing, nothing.
281
00:16:33,726 --> 00:16:35,594
- Did he do that?
- No.
282
00:16:35,595 --> 00:16:36,696
Why lie, Kelly?
283
00:16:38,298 --> 00:16:39,698
Is that him?
284
00:16:39,699 --> 00:16:41,233
Yeah.
285
00:16:41,234 --> 00:16:43,435
Why lie about what?
286
00:16:43,436 --> 00:16:45,837
That bandage you see, Sabrina,
287
00:16:45,838 --> 00:16:49,141
I took a toe because she
didn't do as I asked.
288
00:16:49,142 --> 00:16:50,710
She's lucky that's all I took.
289
00:16:51,878 --> 00:16:53,679
Who knows what I'm
going to take next?
290
00:16:53,680 --> 00:16:55,181
Maybe a finger.
291
00:16:55,182 --> 00:16:57,316
Might be something
more important to her.
292
00:16:57,317 --> 00:16:59,352
Something on that
pretty face of hers.
293
00:17:00,787 --> 00:17:05,225
An ear, an eye, my, I have
so much to choose from.
294
00:17:06,426 --> 00:17:07,986
I really do have my
work cut out for me.
295
00:17:10,097 --> 00:17:12,164
Oh my god, oh my god.
296
00:17:12,165 --> 00:17:13,632
We're going to die.
No.
297
00:17:13,633 --> 00:17:14,900
- We're those girls.
- No, no!
298
00:17:14,901 --> 00:17:16,435
He's going to
rape and kill us.
299
00:17:16,436 --> 00:17:18,337
We're not going to die, no
one is getting raped, okay?
300
00:17:18,338 --> 00:17:21,207
I want to go home.
He's going to kill us.
301
00:17:21,208 --> 00:17:22,275
I can't die.
302
00:17:23,776 --> 00:17:25,144
My favorite
girls in the world!
303
00:17:25,145 --> 00:17:27,746
Oh my god, I want
to live forever!
304
00:17:27,747 --> 00:17:29,081
What is that?
305
00:17:29,082 --> 00:17:30,516
Well, that's you, Sabrina.
306
00:17:30,517 --> 00:17:32,017
Make it stop!
307
00:17:32,018 --> 00:17:33,852
Telling everybody that
you want to live forever.
308
00:17:33,853 --> 00:17:35,087
Why is he doing this?
309
00:17:35,088 --> 00:17:36,888
He's trying to
get into your head.
310
00:17:36,889 --> 00:17:38,158
Well, it's working.
311
00:17:39,092 --> 00:17:40,260
All right, all right.
312
00:17:41,161 --> 00:17:43,062
I'll do what you want.
313
00:18:07,887 --> 00:18:10,390
Kelly. Kelly, there's a phone.
314
00:18:18,398 --> 00:18:20,832
Caption for the photo.
315
00:18:20,833 --> 00:18:22,000
What?
316
00:18:22,001 --> 00:18:23,636
Caption for the photo.
317
00:18:27,274 --> 00:18:30,409
I'm lonely. Anyone
wants to talk to me?
318
00:18:30,410 --> 00:18:32,077
Is there anything else?
319
00:18:32,078 --> 00:18:33,179
Post it.
320
00:18:33,180 --> 00:18:34,281
It's live.
321
00:18:35,682 --> 00:18:36,682
What now?
322
00:18:37,817 --> 00:18:39,050
We wait.
323
00:18:39,051 --> 00:18:40,386
For what?
324
00:18:40,387 --> 00:18:42,054
For people to like it.
325
00:18:57,069 --> 00:18:58,671
I can't watch this.
326
00:18:59,672 --> 00:19:01,274
You're a cheerleader,
aren't you?
327
00:19:02,342 --> 00:19:03,542
Yeah.
328
00:19:03,543 --> 00:19:04,543
For the Devils.
329
00:19:06,078 --> 00:19:07,078
That's cool.
330
00:19:08,715 --> 00:19:09,715
I guess.
331
00:19:13,052 --> 00:19:14,187
What about you?
332
00:19:15,755 --> 00:19:16,822
No.
333
00:19:16,823 --> 00:19:18,690
Not slutty enough.
334
00:19:18,691 --> 00:19:22,394
I dunno know, something
about it feels wrong.
335
00:19:22,395 --> 00:19:24,096
I mean, it's only
for boys, right?
336
00:19:25,632 --> 00:19:26,832
Well, I guess you
wouldn't think that,
337
00:19:26,833 --> 00:19:28,568
otherwise you
wouldn't be doing it.
338
00:19:29,736 --> 00:19:32,438
Sorry. Don't know
why I said that.
339
00:19:32,439 --> 00:19:34,840
No. It's fine.
340
00:19:34,841 --> 00:19:36,008
You're right, honestly.
341
00:19:37,277 --> 00:19:38,277
Then why do it?
342
00:19:39,379 --> 00:19:41,381
My boyfriend is
the quarterback.
343
00:19:43,115 --> 00:19:45,284
So you really are that girl.
344
00:19:45,285 --> 00:19:46,285
Yep.
345
00:19:47,119 --> 00:19:48,154
Very popular.
346
00:19:49,289 --> 00:19:50,857
For all the good it does to me.
347
00:19:53,092 --> 00:19:55,061
What happens if it
doesn't hit 1,000?
348
00:19:56,796 --> 00:19:58,365
I don't know.
349
00:20:31,197 --> 00:20:33,064
And you're out of time.
350
00:20:33,065 --> 00:20:34,066
Show's over.
351
00:20:35,234 --> 00:20:37,002
What's happening?
352
00:20:37,003 --> 00:20:38,837
No, no, no, no, no! Please!
353
00:20:38,838 --> 00:20:40,472
No, no, no, please, please.
354
00:20:40,473 --> 00:20:42,941
I swear to god, I tried my
best, just needed more time.
355
00:20:42,942 --> 00:20:44,143
Please, please!
356
00:21:14,273 --> 00:21:15,508
Are you okay?
357
00:21:21,648 --> 00:21:23,583
Sabrina, what happened?
358
00:21:26,152 --> 00:21:27,720
He made me watch.
359
00:21:29,922 --> 00:21:31,758
Made you watch what?
360
00:21:33,860 --> 00:21:36,929
I'm sorry, I tried to
get you, I couldn't move.
361
00:21:38,097 --> 00:21:39,799
Sabrina, what are
you talking about?
362
00:21:41,434 --> 00:21:42,901
Sabrina, what happened?
363
00:21:42,902 --> 00:21:43,903
I'm so sorry.
364
00:21:46,839 --> 00:21:48,040
I did everything I could.
365
00:21:52,645 --> 00:21:54,914
I took one of your kidneys.
366
00:21:59,752 --> 00:22:00,753
You did what?
367
00:22:01,988 --> 00:22:03,390
This was difficult for me.
368
00:22:05,091 --> 00:22:08,026
You didn't hit the target,
but god, you tried.
369
00:22:08,027 --> 00:22:09,294
And it was a valiant effort.
370
00:22:09,295 --> 00:22:11,598
I mean, look at this picture.
371
00:22:12,499 --> 00:22:14,032
999 likes.
372
00:22:14,033 --> 00:22:16,603
If I was on social media, I
would've liked this picture.
373
00:22:17,970 --> 00:22:20,673
But I'm not, so you missed it.
374
00:22:22,108 --> 00:22:24,543
And the target is a target.
375
00:22:24,544 --> 00:22:27,213
And missing it
has a cost, Kelly.
376
00:22:29,348 --> 00:22:31,484
You took my fucking kidney.
377
00:22:33,853 --> 00:22:34,853
Just the one.
378
00:22:35,755 --> 00:22:37,322
You still have the other one.
379
00:22:37,323 --> 00:22:39,024
I'm sorry.
380
00:22:39,025 --> 00:22:40,025
Hey, don't be.
381
00:22:41,027 --> 00:22:42,161
This wasn't your fight.
382
00:22:43,162 --> 00:22:44,464
But the next one might be.
383
00:22:46,232 --> 00:22:48,667
Do you know what
this reminds me of?
384
00:22:48,668 --> 00:22:49,668
Theseus.
385
00:22:50,670 --> 00:22:52,138
Any of you ladies
heard the story?
386
00:22:53,239 --> 00:22:55,240
No idea what
you're talking about.
387
00:22:55,241 --> 00:22:57,308
In ancient Greece, there
was a man called Theseus
388
00:22:57,309 --> 00:22:58,910
who had a ship,
389
00:22:58,911 --> 00:23:02,280
and over a course of time
his ship would need repairs;
390
00:23:02,281 --> 00:23:04,483
the wood would rot, so
we'd have to replace it
391
00:23:04,484 --> 00:23:05,652
plank by plank.
392
00:23:07,053 --> 00:23:09,154
So eventually, seven years
later, the entire ship
393
00:23:09,155 --> 00:23:10,256
had been replaced.
394
00:23:13,292 --> 00:23:14,893
Okay, so?
395
00:23:14,894 --> 00:23:17,128
Well, so if the entire
ship has been replaced
396
00:23:17,129 --> 00:23:20,399
from its original raw materials,
is it still the same ship?
397
00:23:22,835 --> 00:23:24,136
Yeah, I guess.
398
00:23:25,538 --> 00:23:27,172
I agree with you.
399
00:23:27,173 --> 00:23:28,407
But not everybody does.
400
00:23:29,909 --> 00:23:31,343
Interesting though, isn't it?
401
00:23:33,746 --> 00:23:35,614
Does this have a point?
402
00:23:35,615 --> 00:23:37,215
Kelly, I'm glad you asked.
403
00:23:37,216 --> 00:23:38,850
There is.
404
00:23:38,851 --> 00:23:40,786
Because what's happening
to you here and now
405
00:23:40,787 --> 00:23:42,521
is changing you.
406
00:23:42,522 --> 00:23:44,756
You lose a toe, it changes you.
407
00:23:44,757 --> 00:23:46,559
You lose a kidney,
it changes you.
408
00:23:47,460 --> 00:23:49,027
Forever.
409
00:23:49,028 --> 00:23:52,464
But maybe it's a piece of
you that needed replacing.
410
00:23:52,465 --> 00:23:54,365
Maybe you needed to
change in order to grow,
411
00:23:54,366 --> 00:23:56,768
in order to see the
world a different way.
412
00:23:56,769 --> 00:24:00,439
Maybe you're not the same
person you were a week ago.
413
00:24:04,911 --> 00:24:06,245
And maybe that's a good thing.
414
00:24:10,817 --> 00:24:12,619
I'll leave you
with that thought.
415
00:24:14,787 --> 00:24:15,955
And good luck.
416
00:24:16,856 --> 00:24:18,591
You're going to need it.
417
00:24:25,131 --> 00:24:26,131
Kelly.
418
00:24:29,401 --> 00:24:30,670
Let me think.
419
00:24:36,142 --> 00:24:37,142
Don't.
420
00:24:38,511 --> 00:24:41,079
Don't. I'm a med student.
421
00:24:41,080 --> 00:24:44,415
I saw what he did to you,
there was a lot of blood.
422
00:24:44,416 --> 00:24:46,284
If you put pressure on
it, it should clot it,
423
00:24:46,285 --> 00:24:48,587
but you cannot
remove that bandage.
424
00:24:48,588 --> 00:24:49,588
Okay.
425
00:24:50,389 --> 00:24:51,389
Okay.
426
00:24:54,994 --> 00:24:55,994
5,000.
427
00:24:56,829 --> 00:24:58,196
That's too many.
428
00:24:58,197 --> 00:25:00,431
No, no, I can do it.
429
00:25:00,432 --> 00:25:01,700
How?
430
00:25:01,701 --> 00:25:02,701
Sex.
431
00:25:04,336 --> 00:25:05,337
Sex sells.
432
00:25:33,833 --> 00:25:34,801
Fuck.
433
00:25:34,802 --> 00:25:36,468
I can do better than that.
434
00:25:37,670 --> 00:25:39,905
Are you ready to post?
435
00:25:39,906 --> 00:25:41,808
No, take another one.
436
00:25:55,254 --> 00:25:56,723
Take the fucking picture.
437
00:26:10,837 --> 00:26:13,571
Okay, I need to
say something sexy.
438
00:26:13,572 --> 00:26:15,607
Are you ready to post?
439
00:26:15,608 --> 00:26:17,208
Yeah, hold on.
440
00:26:17,209 --> 00:26:18,711
What is the caption?
441
00:26:21,080 --> 00:26:22,380
I love the rain.
442
00:26:22,381 --> 00:26:23,615
No.
443
00:26:23,616 --> 00:26:24,616
No, that's not.
444
00:26:25,918 --> 00:26:28,720
Nothing better in this world
than a hot, wet cheerleader.
445
00:26:28,721 --> 00:26:29,888
That's good.
446
00:26:29,889 --> 00:26:31,123
Boys are stupid, right?
447
00:26:33,893 --> 00:26:35,193
You heard her.
448
00:26:35,194 --> 00:26:36,527
Post it.
449
00:26:36,528 --> 00:26:39,564
I'm afraid I didn't
hear what Sabrina said.
450
00:26:39,565 --> 00:26:41,099
What was the caption?
451
00:26:41,100 --> 00:26:44,370
Nothing better in this world
than a hot, wet cheerleader.
452
00:26:46,438 --> 00:26:47,539
It's live.
453
00:26:48,875 --> 00:26:50,575
Boys are stupid.
454
00:26:50,576 --> 00:26:51,810
It'll work.
455
00:26:51,811 --> 00:26:53,291
Yeah, but will it
work in two hours?
456
00:26:56,315 --> 00:26:58,083
Is that what I think it is?
457
00:26:58,084 --> 00:26:59,718
A watch?
458
00:26:59,719 --> 00:27:01,452
A smart watch?
459
00:27:01,453 --> 00:27:03,655
Yeah, there's not
exactly wifi in here.
460
00:27:03,656 --> 00:27:05,390
Okay, but he has our phone.
461
00:27:05,391 --> 00:27:06,591
I saw it.
462
00:27:06,592 --> 00:27:07,859
He has mine.
463
00:27:07,860 --> 00:27:09,360
Okay, and?
464
00:27:09,361 --> 00:27:11,296
Well, so when he comes in,
the Bluetooth can turn in
465
00:27:11,297 --> 00:27:13,765
and the messages that have
been pending can send out.
466
00:27:13,766 --> 00:27:14,800
We can get the word out.
467
00:27:14,801 --> 00:27:15,735
And say what?
468
00:27:15,736 --> 00:27:17,202
That we've been kidnapped.
469
00:27:17,203 --> 00:27:18,303
Well, they probably
already know we're missing
470
00:27:18,304 --> 00:27:20,305
and we don't know where we are.
471
00:27:20,306 --> 00:27:21,840
It's worth a try.
472
00:27:21,841 --> 00:27:22,841
Okay.
473
00:27:24,844 --> 00:27:26,245
Be careful, he's watching.
474
00:27:27,346 --> 00:27:29,748
I figure he's always watching.
475
00:27:29,749 --> 00:27:31,016
No.
476
00:27:31,017 --> 00:27:31,951
No.
477
00:27:31,952 --> 00:27:33,484
I haven't seen anyone else.
478
00:27:33,485 --> 00:27:34,686
So?
479
00:27:34,687 --> 00:27:36,621
And he has to sleep sometimes.
480
00:27:36,622 --> 00:27:37,823
What should I tell them?
481
00:27:37,824 --> 00:27:39,858
That we're alive, but
trapped in something
482
00:27:39,859 --> 00:27:42,393
that looked like an
abandoned boiler room,
483
00:27:42,394 --> 00:27:45,231
and there's one guy
with an English accent.
484
00:27:46,232 --> 00:27:47,899
That's all we know.
Okay.
485
00:27:47,900 --> 00:27:49,901
I'll send a voice message
to one of my friends.
486
00:27:49,902 --> 00:27:51,236
Why not the police?
487
00:27:51,237 --> 00:27:54,039
Well, you can't
exactly text 9-1-1 and
488
00:27:54,040 --> 00:27:56,241
we don't even know where we are.
489
00:27:56,242 --> 00:27:58,509
Okay, but they can
locate our phones.
490
00:27:58,510 --> 00:28:00,411
Yeah, but what
if he finds out?
491
00:28:00,412 --> 00:28:01,780
He'll move us
492
00:28:01,781 --> 00:28:03,248
or worse.
493
00:28:03,249 --> 00:28:04,283
Yeah, you're right.
494
00:28:08,187 --> 00:28:10,389
Do you have something to
share with the class, ladies?
495
00:28:11,858 --> 00:28:14,259
There's a lot of
whispering down there.
496
00:28:14,260 --> 00:28:15,827
Yeah.
497
00:28:15,828 --> 00:28:16,996
We need tampons.
498
00:28:18,164 --> 00:28:19,298
You hear me?
499
00:28:21,333 --> 00:28:22,935
It will be arranged.
500
00:28:24,070 --> 00:28:25,070
Tampons?
501
00:28:26,338 --> 00:28:28,619
You ever see a guy who wants
to know more about periods?
502
00:28:29,842 --> 00:28:30,842
Boys are stupid.
503
00:28:31,610 --> 00:28:32,678
Boys are stupid.
504
00:28:55,367 --> 00:28:56,902
Wonderful.
505
00:28:56,903 --> 00:29:00,271
You see, it is possible for
you, Kelly, to hit a target.
506
00:29:00,272 --> 00:29:03,174
All you needed was
the right motivation.
507
00:29:03,175 --> 00:29:05,443
Yeah. Piece of cake.
508
00:29:05,444 --> 00:29:07,413
Give us something
harder next time.
509
00:29:08,848 --> 00:29:09,882
You got our supplies?
510
00:29:10,850 --> 00:29:12,384
Of course. Apologies.
511
00:29:17,423 --> 00:29:19,525
I believe I told you
what I wanted, Kelly.
512
00:29:20,860 --> 00:29:22,028
Well done. Good night.
513
00:29:23,629 --> 00:29:26,631
I got your likes. Let us go.
514
00:29:26,632 --> 00:29:28,567
No, you two are in
this together now.
515
00:29:29,501 --> 00:29:30,937
But I will make you a deal:
516
00:29:32,371 --> 00:29:36,307
if you hit the next target,
Kelly, I'll let one of you go.
517
00:29:36,308 --> 00:29:38,243
I'll let you guys pick who.
518
00:29:38,244 --> 00:29:40,011
But for now,
519
00:29:40,012 --> 00:29:41,679
how about we get your
friend out of her chains?
520
00:29:41,680 --> 00:29:43,681
Not her handcuffs.
521
00:29:43,682 --> 00:29:46,618
And eight hours sleep and
maybe some food and water.
522
00:29:47,753 --> 00:29:48,855
That sound good?
523
00:29:50,256 --> 00:29:51,290
Good night, ladies.
524
00:29:52,859 --> 00:29:54,359
Hey, question.
525
00:29:54,360 --> 00:29:56,929
Where the fuck are we supposed
to go to the bathroom?
526
00:30:02,401 --> 00:30:03,735
Are you fucking kidding me?
527
00:30:05,171 --> 00:30:07,873
And you got to record us,
you fucking twisted asshole?
528
00:30:07,874 --> 00:30:10,142
I'm sorry it's not
the Four Seasons, Kelly.
529
00:30:11,743 --> 00:30:14,846
But you may think me a
psychopath, that's the only area
530
00:30:14,847 --> 00:30:16,915
of this room my
cameras cannot see.
531
00:30:16,916 --> 00:30:20,452
So I assure you, your
dignity will remain intact.
532
00:30:21,753 --> 00:30:23,422
You won't be violated like that.
533
00:30:24,756 --> 00:30:25,791
Goodnight, ladies.
534
00:30:28,627 --> 00:30:30,429
I'm going to
record more messages.
535
00:30:31,330 --> 00:30:32,830
No.
536
00:30:32,831 --> 00:30:35,201
We should wait to see what's
going to come back first.
537
00:30:36,969 --> 00:30:39,737
But we can't send anything
until he is in the room.
538
00:30:39,738 --> 00:30:41,739
We need to prerecord something.
539
00:30:41,740 --> 00:30:43,509
We don't have
anything new though.
540
00:30:45,177 --> 00:30:47,012
It's not just that.
541
00:30:47,013 --> 00:30:48,013
What?
542
00:30:50,049 --> 00:30:51,049
My battery.
543
00:30:51,817 --> 00:30:52,817
On your watch?
544
00:30:52,818 --> 00:30:54,819
No, the watch is fine for now.
545
00:30:54,820 --> 00:30:55,820
It's on my phone.
546
00:30:56,855 --> 00:30:57,889
Oh.
547
00:30:57,890 --> 00:30:59,257
Does he have your passcode?
548
00:30:59,258 --> 00:31:00,458
- No.
- Then you'll be good.
549
00:31:00,459 --> 00:31:02,328
If you don't use a
phone, it won't drain.
550
00:31:04,063 --> 00:31:05,097
That's true I hope.
551
00:31:08,367 --> 00:31:09,367
What's wrong?
552
00:31:14,073 --> 00:31:17,575
I'm going to record something
for my family just in case.
553
00:31:17,576 --> 00:31:19,644
You don't have to do that,
554
00:31:19,645 --> 00:31:21,613
because we will beat
this fucker, okay?
555
00:31:23,015 --> 00:31:24,582
You should probably
do the same thing.
556
00:31:24,583 --> 00:31:26,684
No. No.
557
00:31:26,685 --> 00:31:27,852
I won't.
558
00:31:27,853 --> 00:31:28,853
And you know why?
559
00:31:29,922 --> 00:31:31,523
Cause we're going
to beat this fucker.
560
00:31:32,458 --> 00:31:33,458
Exactly.
561
00:31:35,761 --> 00:31:38,563
I found a spot near the
bathroom to hide the watch,
562
00:31:38,564 --> 00:31:40,798
just in case anything
happens to me.
563
00:31:40,799 --> 00:31:41,799
Okay.
564
00:31:43,035 --> 00:31:45,137
Keep your messages
short, it'll send faster.
565
00:31:57,816 --> 00:32:00,552
Hey, mom, hey, dad.
566
00:32:03,122 --> 00:32:06,158
Just want to send this message
and tell you I love you.
567
00:32:23,709 --> 00:32:24,709
How many?
568
00:32:24,710 --> 00:32:26,044
Let me think.
569
00:32:26,045 --> 00:32:26,945
How many?
570
00:32:26,946 --> 00:32:28,046
Hold on.
571
00:32:28,047 --> 00:32:29,047
Kelly!
572
00:32:30,816 --> 00:32:32,050
10,000.
573
00:32:32,051 --> 00:32:33,051
10,000?!
574
00:32:34,353 --> 00:32:36,221
Are you fucking kidding me?
It's okay, we can do this.
575
00:32:36,222 --> 00:32:37,222
In how long?
576
00:32:37,223 --> 00:32:38,956
- Two hours.
- Two hours?
577
00:32:38,957 --> 00:32:40,258
That's not enough time.
578
00:32:40,259 --> 00:32:42,427
I've done it
before, we can do it.
579
00:32:42,428 --> 00:32:44,595
It's not enough fucking time.
580
00:32:44,596 --> 00:32:45,663
Help me.
581
00:32:45,664 --> 00:32:47,498
Well, strip tease.
582
00:32:47,499 --> 00:32:48,733
Come on.
583
00:32:48,734 --> 00:32:49,867
You're wearing half
of nothing already,
584
00:32:49,868 --> 00:32:51,136
what fucking difference
does it make?
585
00:32:51,137 --> 00:32:52,403
Post a bunch of photos.
586
00:32:52,404 --> 00:32:55,073
Okay, yeah. Strip
tease. Different post.
587
00:32:55,074 --> 00:32:56,674
I'll spread them out.
What?
588
00:32:56,675 --> 00:32:58,376
I'll post every three
minutes then hopefully
589
00:32:58,377 --> 00:32:59,477
it'll fill out this timeline.
590
00:32:59,478 --> 00:33:00,945
Well, is that going to work?
591
00:33:00,946 --> 00:33:02,680
It's worth a try. Start
thinking of captions.
592
00:33:02,681 --> 00:33:03,681
Kelly.
593
00:33:05,184 --> 00:33:06,184
What?
594
00:33:07,586 --> 00:33:09,120
We're smart girls, right?
595
00:33:09,121 --> 00:33:11,223
Yeah. It's the
boys that are stupid.
596
00:33:12,958 --> 00:33:15,026
It's not that it's just,
597
00:33:15,027 --> 00:33:16,561
we're jumping through hoops.
598
00:33:16,562 --> 00:33:18,196
We're playing a game
of cat and mouse
599
00:33:18,197 --> 00:33:20,765
and you know the only
way to get out of that.
600
00:33:20,766 --> 00:33:22,167
How?
601
00:33:22,168 --> 00:33:23,634
Stop being the mouse.
602
00:33:23,635 --> 00:33:24,969
I have to play his game.
603
00:33:24,970 --> 00:33:26,471
Why?
604
00:33:26,472 --> 00:33:27,738
Because next time he will
be more than a fucking toe
605
00:33:27,739 --> 00:33:28,807
he will take from me.
606
00:33:30,276 --> 00:33:31,642
Or a kidney.
607
00:33:31,643 --> 00:33:32,910
Yeah.
608
00:33:32,911 --> 00:33:34,979
I'm trying not to
think about that.
609
00:33:34,980 --> 00:33:37,915
But if we win, he
will let you go.
610
00:33:37,916 --> 00:33:39,950
He said either one of us.
611
00:33:39,951 --> 00:33:42,053
That's a fight
we will have later.
612
00:33:42,054 --> 00:33:43,054
Okay?
613
00:33:44,723 --> 00:33:45,724
When we win.
614
00:33:48,160 --> 00:33:49,661
You really think we can win?
615
00:33:56,902 --> 00:33:58,736
I want a series of pictures.
616
00:33:58,737 --> 00:34:00,972
Standing by
on your command, Kelly.
617
00:34:04,943 --> 00:34:05,943
Go.
618
00:34:41,947 --> 00:34:43,314
Spread these out.
619
00:34:43,315 --> 00:34:44,582
Over how long?
620
00:34:44,583 --> 00:34:45,583
Three minutes.
621
00:34:46,618 --> 00:34:48,887
Caption for the first image?
622
00:34:50,256 --> 00:34:53,458
Whoever gets me to 10,000
gets a spicy surprise.
623
00:34:53,459 --> 00:34:55,493
Well, that's
inspiring, miss Weaver.
624
00:34:55,494 --> 00:34:57,061
Post it.
625
00:34:57,062 --> 00:34:58,829
Is there anything else?
626
00:34:58,830 --> 00:34:59,731
No.
627
00:34:59,732 --> 00:35:01,533
Yes, yes, hashtags.
628
00:35:03,169 --> 00:35:04,469
Hashtag hot,
629
00:35:04,470 --> 00:35:06,271
hashtag cheerleader,
630
00:35:06,272 --> 00:35:08,139
hashtag escort,
631
00:35:08,140 --> 00:35:09,274
hashtag call girl,
632
00:35:09,275 --> 00:35:10,342
hashtag,
633
00:35:12,544 --> 00:35:13,544
just post it.
634
00:35:30,929 --> 00:35:33,030
We're not going to
make it in time.
635
00:35:33,031 --> 00:35:34,632
Shit.
636
00:35:34,633 --> 00:35:35,933
Wait.
637
00:35:35,934 --> 00:35:37,503
Wait, I have an idea.
638
00:35:39,271 --> 00:35:41,372
We're going to record
one more message.
639
00:35:41,373 --> 00:35:42,873
Saying what?
640
00:35:42,874 --> 00:35:44,910
That whoever can,
to find me on social.
641
00:35:46,044 --> 00:35:46,878
Okay, then what?
642
00:35:46,879 --> 00:35:48,213
Then buy us followers.
643
00:35:48,214 --> 00:35:50,915
Buy us followers to
get us across the line.
644
00:35:50,916 --> 00:35:53,384
I can't send a message
unless he's in the room.
645
00:35:53,385 --> 00:35:54,520
I'll get him in here.
646
00:35:55,621 --> 00:35:57,655
Just get your messages ready.
647
00:35:57,656 --> 00:35:58,656
Okay.
648
00:36:05,297 --> 00:36:06,297
Hey, dickhead.
649
00:36:07,132 --> 00:36:08,566
I need something.
650
00:36:08,567 --> 00:36:11,969
Miss Weaver, do you remember
where rudeness gets you?
651
00:36:11,970 --> 00:36:12,970
Yeah, sorry.
652
00:36:15,641 --> 00:36:16,808
I need props.
653
00:36:18,009 --> 00:36:19,578
We've completed the posting.
654
00:36:20,479 --> 00:36:21,479
No.
655
00:36:22,781 --> 00:36:25,050
You never told me how many
posts I was allowed to do.
656
00:36:27,219 --> 00:36:28,754
What is it you require.
657
00:36:30,689 --> 00:36:32,056
Whipped cream.
658
00:36:32,057 --> 00:36:33,291
I see.
659
00:36:33,292 --> 00:36:35,093
Sadly, I don't have any on hand.
660
00:36:37,563 --> 00:36:39,498
Well, I need it to
get across the line.
661
00:36:40,899 --> 00:36:43,134
Very well. I'll
need 10 minutes.
662
00:36:45,904 --> 00:36:48,038
Then put 10 minutes
back on the clock then.
663
00:36:48,039 --> 00:36:49,274
No.
664
00:36:49,275 --> 00:36:51,342
No, you have a time limit.
665
00:36:51,343 --> 00:36:52,578
Then hurry the fuck up!
666
00:36:54,446 --> 00:36:55,446
Fuck.
667
00:37:03,955 --> 00:37:06,257
I don't think we're
going to make it.
668
00:37:06,258 --> 00:37:07,993
We're going to
make it. Trust me.
669
00:37:10,796 --> 00:37:11,963
He's coming.
670
00:37:17,669 --> 00:37:19,104
The supplies you requested.
671
00:37:20,238 --> 00:37:21,507
Only one can?
672
00:37:22,674 --> 00:37:24,310
Don't play with
me, little girl.
673
00:37:26,011 --> 00:37:27,012
You'll get burned.
674
00:37:29,348 --> 00:37:30,348
Hey.
675
00:37:32,784 --> 00:37:34,185
You've been told my name.
676
00:37:35,621 --> 00:37:36,621
Charlie.
677
00:37:37,556 --> 00:37:39,624
- Excuse me?
- Charles, sorry.
678
00:37:39,625 --> 00:37:40,625
Charles.
679
00:37:41,427 --> 00:37:43,562
Yes, miss Weaver?
680
00:37:46,898 --> 00:37:48,367
What am I allowed to post?
681
00:37:49,435 --> 00:37:50,435
Anything at all.
682
00:37:52,137 --> 00:37:53,137
Anything?
683
00:37:59,978 --> 00:38:00,978
No.
684
00:38:01,780 --> 00:38:02,780
Not that.
685
00:38:04,249 --> 00:38:07,218
I'm afraid I don't control
social media censorship.
686
00:38:10,322 --> 00:38:11,790
Censorship?
687
00:38:14,393 --> 00:38:15,760
I'm sure you
know, miss Weaver,
688
00:38:15,761 --> 00:38:18,663
nobody can post any
nudity on social media.
689
00:38:18,664 --> 00:38:21,165
It would be reported
and flagged and removed
690
00:38:21,166 --> 00:38:23,368
for inappropriate content.
691
00:38:23,369 --> 00:38:24,469
I'm sure you know that.
692
00:38:24,470 --> 00:38:26,104
And if I had whipped cream?
693
00:38:27,272 --> 00:38:28,640
Then I'm sure you're fine
694
00:38:30,609 --> 00:38:31,609
Funny world, huh?
695
00:38:33,345 --> 00:38:34,345
Indeed.
696
00:38:35,547 --> 00:38:38,449
Social media just masquerading
at having a conscience,
697
00:38:38,450 --> 00:38:41,019
whilst all the time trying
to sexualize everything.
698
00:38:45,323 --> 00:38:46,323
Good luck.
699
00:38:48,293 --> 00:38:49,895
I want that extra 10 minutes.
700
00:38:53,932 --> 00:38:56,133
You really think
it's going to help you?
701
00:38:56,134 --> 00:38:57,134
I do.
702
00:38:57,969 --> 00:39:00,038
Fine. Extra 10 minutes.
703
00:39:05,411 --> 00:39:06,677
Did it go through?
704
00:39:06,678 --> 00:39:07,712
Yes.
705
00:39:07,713 --> 00:39:08,979
Oh my god. Okay.
706
00:39:08,980 --> 00:39:10,014
You got a voice note reply.
707
00:39:10,015 --> 00:39:11,015
I want to see.
708
00:39:11,016 --> 00:39:12,349
He'll see.
709
00:39:12,350 --> 00:39:14,520
No, no, I'll be
careful, trust me.
710
00:39:19,458 --> 00:39:22,292
Hello, Sabrina and Kelly,
this is Detective Langley.
711
00:39:22,293 --> 00:39:24,962
We received your messages
and understand the situation.
712
00:39:24,963 --> 00:39:27,432
If you could help us out by
describing your environment;
713
00:39:27,433 --> 00:39:28,699
what the walls are made out of,
714
00:39:28,700 --> 00:39:30,501
what the floor is like,
715
00:39:30,502 --> 00:39:32,870
if there's any traffic
noises from outside,
716
00:39:32,871 --> 00:39:34,505
anything that you can tell
us that might help us lead us
717
00:39:34,506 --> 00:39:35,773
to you.
718
00:39:35,774 --> 00:39:37,307
We have many people
searching right now.
719
00:39:37,308 --> 00:39:41,178
I know your posts are forced
and you're not really safe.
720
00:39:41,179 --> 00:39:43,481
I appreciate the need for
discretion with your messages.
721
00:39:43,482 --> 00:39:45,316
Let's communicate
short and frequent.
722
00:39:46,284 --> 00:39:47,785
We will find you.
723
00:39:47,786 --> 00:39:48,786
I promise.
724
00:39:51,356 --> 00:39:52,690
Hello.
725
00:39:52,691 --> 00:39:54,559
It's Kelly Weaver.
726
00:39:54,560 --> 00:39:55,561
We're in some,
727
00:39:56,762 --> 00:39:58,697
industrial building
out of the city.
728
00:39:59,831 --> 00:40:02,900
There's some big,
large, narrow windows.
729
00:40:02,901 --> 00:40:04,503
I can't see really through them.
730
00:40:05,937 --> 00:40:09,174
The wall is made from red brick.
731
00:40:11,242 --> 00:40:12,242
One more thing.
732
00:40:13,044 --> 00:40:14,545
The guy is British.
733
00:40:14,546 --> 00:40:16,547
He's telling me his
name is Charles,
734
00:40:16,548 --> 00:40:18,249
but it's probably bullshit.
735
00:40:20,285 --> 00:40:22,320
Actually, I don't
know, cause he's crazy.
736
00:40:23,722 --> 00:40:26,891
He has been setting me some
social media challenges.
737
00:40:26,892 --> 00:40:29,393
Just me, not Sabrina,
and he's saying that
738
00:40:29,394 --> 00:40:32,363
if I don't do
them, he will kill.
739
00:40:34,432 --> 00:40:35,433
Just find us, okay?
740
00:40:37,302 --> 00:40:38,302
Kelly.
741
00:40:46,712 --> 00:40:48,714
Hope they got the message.
742
00:40:54,586 --> 00:40:55,586
Come on.
743
00:41:01,126 --> 00:41:02,126
This is it.
744
00:41:04,530 --> 00:41:05,463
Come on.
745
00:41:05,463 --> 00:41:06,463
Come on.
746
00:41:18,577 --> 00:41:19,577
Whoa.
747
00:41:22,981 --> 00:41:23,981
Holy shit.
748
00:41:25,717 --> 00:41:26,717
No.
749
00:41:26,718 --> 00:41:28,186
Fuck, they need to stop.
750
00:41:29,354 --> 00:41:30,354
Shit.
751
00:41:31,823 --> 00:41:33,224
It's too many.
752
00:41:38,797 --> 00:41:40,899
It's too many, he's going
to know something's up.
753
00:41:52,177 --> 00:41:53,177
I did it.
754
00:41:56,748 --> 00:41:59,417
Is that a victory statement
or some admission of guilt?
755
00:42:00,285 --> 00:42:01,186
What?
756
00:42:01,187 --> 00:42:02,953
- "I did it."
- Yeah.
757
00:42:02,954 --> 00:42:03,889
Yeah what?
758
00:42:03,890 --> 00:42:05,222
I completed your task.
759
00:42:05,223 --> 00:42:06,724
No you didn't, you cheated.
760
00:42:06,725 --> 00:42:09,595
Cause the last thousand likes
that you got are from bots.
761
00:42:14,099 --> 00:42:15,365
What do you want
me to tell you?
762
00:42:15,366 --> 00:42:16,834
Probably some guy was
trying to see my tits
763
00:42:16,835 --> 00:42:18,035
and get me to 10,000.
764
00:42:18,036 --> 00:42:20,037
I don't know.
No!
765
00:42:20,038 --> 00:42:22,773
You cheated. The
only question is how.
766
00:42:22,774 --> 00:42:23,909
I didn't.
767
00:42:27,846 --> 00:42:30,948
Kelly, do you remember
I don't like lies?
768
00:42:30,949 --> 00:42:31,949
You never said that.
769
00:42:31,950 --> 00:42:32,950
Really?
770
00:42:33,752 --> 00:42:35,653
You know what you said though?
771
00:42:35,654 --> 00:42:37,688
You said that you
would never lie to me.
772
00:42:37,689 --> 00:42:40,758
You said that if we hit the
target, you'd let one of us go.
773
00:42:40,759 --> 00:42:42,326
So let her go.
No!
774
00:42:42,327 --> 00:42:45,062
Prove to me you're not
a liar and release her.
775
00:42:45,063 --> 00:42:46,330
- No.
- Yes, release her.
776
00:42:46,331 --> 00:42:47,331
No.
777
00:42:48,399 --> 00:42:50,034
Wow.
778
00:42:50,035 --> 00:42:51,969
Now this is getting
interesting, huh?
779
00:42:51,970 --> 00:42:54,171
So you cheat at my game,
780
00:42:54,172 --> 00:42:56,040
but you're starting to act
like a human being, Kelly
781
00:42:56,041 --> 00:42:58,275
to release your friend
rather than yourself?
782
00:42:58,276 --> 00:42:59,477
What's that feel like?
783
00:43:01,647 --> 00:43:04,481
You're a liar if
you don't let her go.
784
00:43:04,482 --> 00:43:06,051
Tell me how you cheated.
785
00:43:07,318 --> 00:43:08,318
I didn't.
786
00:43:10,155 --> 00:43:13,491
If you tell me how
I'll spare your life.
787
00:43:15,360 --> 00:43:16,360
For what?
788
00:43:17,595 --> 00:43:19,096
To play another one of your
fucking games tomorrow?
789
00:43:19,097 --> 00:43:21,132
No, fuck that. Release her!
790
00:43:27,038 --> 00:43:28,038
All right.
791
00:43:29,675 --> 00:43:31,877
- No. Wait.
- Five,
792
00:43:33,278 --> 00:43:34,278
four,
793
00:43:37,182 --> 00:43:38,749
three,
794
00:43:38,750 --> 00:43:39,584
two.
795
00:43:39,585 --> 00:43:41,185
Stop! I did it.
796
00:43:41,186 --> 00:43:42,186
It was me.
797
00:43:42,187 --> 00:43:43,220
- No she didn't.
- Yes, I did it!
798
00:43:43,221 --> 00:43:44,288
I cheated!
She didn't, it was me.
799
00:43:44,289 --> 00:43:46,290
Yes I did, I cheated.
800
00:43:46,291 --> 00:43:47,125
You did?
801
00:43:47,126 --> 00:43:48,225
- Yes.
- No she didn't.
802
00:43:48,226 --> 00:43:49,493
Yes I did!
803
00:43:49,494 --> 00:43:50,428
I didn't want you
to know about it.
804
00:43:50,429 --> 00:43:52,096
I reprogrammed the phone.
805
00:43:52,097 --> 00:43:54,732
I bought us followers, I
know my dad's credit card.
806
00:43:54,733 --> 00:43:57,367
You. You've got this
sort of skill set?
807
00:43:57,368 --> 00:43:58,303
- No, no.
- Yes.
808
00:43:58,304 --> 00:43:59,469
Yes, yes, I didn't.
809
00:43:59,470 --> 00:44:00,705
Yes I did. It's the truth.
810
00:44:00,706 --> 00:44:02,472
- No she didn't.
- Yes, yes I did.
811
00:44:02,473 --> 00:44:04,809
But she would've done it
anyways, she was almost there,
812
00:44:04,810 --> 00:44:06,111
it was just a backup plan.
813
00:44:08,079 --> 00:44:08,980
So you did this?
814
00:44:08,980 --> 00:44:09,815
- Yes.
- Alone?
815
00:44:09,816 --> 00:44:11,348
Yes.
816
00:44:11,349 --> 00:44:12,582
Kelly, I didn't want you
to know anything about it.
817
00:44:12,583 --> 00:44:13,784
I did it all by
myself, I promise.
818
00:44:13,785 --> 00:44:15,186
I promise, I'm
telling the truth.
819
00:44:17,923 --> 00:44:18,923
Show me.
820
00:44:21,960 --> 00:44:22,960
So do it again.
821
00:44:23,829 --> 00:44:24,829
Show me.
822
00:44:28,066 --> 00:44:30,034
Don't tell me about it, show me!
823
00:44:30,035 --> 00:44:31,336
Do it again!
824
00:44:33,671 --> 00:44:35,239
Do it again.
825
00:44:35,240 --> 00:44:36,573
Do it again.
826
00:44:36,574 --> 00:44:38,676
Do it again. Do it again!
827
00:44:42,714 --> 00:44:44,181
Do it again.
828
00:44:44,182 --> 00:44:46,451
You can't, can you?
829
00:44:49,387 --> 00:44:52,289
You can't do it because you
never did it in the first place.
830
00:44:52,290 --> 00:44:55,059
You're lying. That's
the first thing I know.
831
00:44:55,060 --> 00:44:57,061
And if you didn't then she did.
832
00:44:57,062 --> 00:44:58,062
Right?
833
00:45:03,568 --> 00:45:05,737
And let me tell you
the last thing I know.
834
00:45:07,172 --> 00:45:08,673
Nobody here's on their period.
835
00:45:10,375 --> 00:45:11,409
The box is full.
836
00:45:13,078 --> 00:45:14,579
There's been a lot going on.
837
00:45:15,781 --> 00:45:18,015
Let me tell you what's
going on here, Sabrina,
838
00:45:18,016 --> 00:45:21,218
Kelly isn't taking this
game very seriously.
839
00:45:21,219 --> 00:45:23,454
This game that's
playing with your life,
840
00:45:24,455 --> 00:45:26,656
but we can correct that.
841
00:45:26,657 --> 00:45:27,657
No! No!
842
00:45:34,265 --> 00:45:35,265
No.
843
00:45:37,468 --> 00:45:39,404
I'll play your game, I swear.
844
00:45:40,638 --> 00:45:43,842
No, I'll play your
game, I swear.
845
00:45:46,377 --> 00:45:49,447
No, I'll play your
game, I swear. No.
846
00:46:04,762 --> 00:46:05,762
It's Kelly.
847
00:46:10,435 --> 00:46:12,603
Sabrina has been murdered.
848
00:46:15,206 --> 00:46:16,307
He shot her.
849
00:46:19,177 --> 00:46:20,912
He shot her because I cheated.
850
00:46:27,819 --> 00:46:29,654
He fucking killed her.
851
00:46:33,024 --> 00:46:35,793
He wants me to learn a
lesson about all this, but
852
00:46:40,431 --> 00:46:41,431
what lesson?
853
00:46:47,105 --> 00:46:48,273
I tried to protect her
854
00:46:52,410 --> 00:46:53,410
and
855
00:46:55,013 --> 00:46:56,714
she died trying to protect me.
856
00:47:21,772 --> 00:47:22,974
You killed her.
857
00:47:25,043 --> 00:47:27,345
No, you did.
858
00:47:28,813 --> 00:47:30,916
The minute you decided
not to play fair.
859
00:47:32,783 --> 00:47:34,152
But it's okay.
860
00:47:35,020 --> 00:47:36,321
We'll play again tomorrow.
861
00:47:37,655 --> 00:47:38,656
Would you like that?
862
00:47:39,757 --> 00:47:40,757
No.
863
00:47:45,096 --> 00:47:46,864
You can still
make it out, Kelly.
864
00:47:48,366 --> 00:47:49,634
I know.
865
00:47:51,202 --> 00:47:52,904
Cause you're still
wearing a mask.
866
00:47:53,804 --> 00:47:54,804
That's right.
867
00:47:56,908 --> 00:47:58,709
But I'm not going to.
868
00:48:00,078 --> 00:48:01,745
You're not going
to make it out?
869
00:48:01,746 --> 00:48:02,746
No.
870
00:48:04,215 --> 00:48:05,984
I'm not going to play your game.
871
00:48:07,785 --> 00:48:09,220
Just kill me already.
872
00:48:11,056 --> 00:48:12,756
But why, Kelly?
873
00:48:12,757 --> 00:48:14,759
I don't intend on killing you.
874
00:48:17,828 --> 00:48:19,164
But you did with Sabrina.
875
00:48:20,098 --> 00:48:21,866
Sabrina was part of my plan.
876
00:48:24,269 --> 00:48:25,269
What was she?
877
00:48:26,071 --> 00:48:27,872
She was collateral damage.
878
00:48:31,142 --> 00:48:32,642
And what am I?
879
00:48:32,643 --> 00:48:36,814
Oh no, you're something
much, much more special.
880
00:48:38,249 --> 00:48:41,151
I never intended to test any
of Sabrina's capabilities
881
00:48:41,152 --> 00:48:42,520
like I do yours.
882
00:48:44,122 --> 00:48:46,024
I want to set you free.
883
00:48:50,561 --> 00:48:51,729
Then let me out.
884
00:48:55,967 --> 00:48:57,334
Aren't you missing the
bit where you promised
885
00:48:57,335 --> 00:48:59,004
not to tell the police about me?
886
00:49:15,553 --> 00:49:16,554
We're passed that.
887
00:49:19,890 --> 00:49:20,890
Listen to me.
888
00:49:22,260 --> 00:49:25,362
If I ever get out of here,
889
00:49:25,363 --> 00:49:28,932
I'll be dedicating every
fucking second of my life
890
00:49:28,933 --> 00:49:32,736
to help them track you
and bring you to justice.
891
00:49:32,737 --> 00:49:34,171
Is that right?
892
00:49:34,172 --> 00:49:35,172
Yeah.
893
00:49:36,441 --> 00:49:37,842
But you won't let me out.
894
00:49:40,645 --> 00:49:41,979
I heard your voice.
895
00:49:43,914 --> 00:49:44,949
I know your name.
896
00:49:47,018 --> 00:49:48,719
I saw what you did to Sabrina.
897
00:49:50,355 --> 00:49:51,589
You can't let me out.
898
00:49:53,858 --> 00:49:56,493
You know for somebody
with such a smart mind,
899
00:49:56,494 --> 00:49:59,729
capable of the long
game, it's amazing
900
00:49:59,730 --> 00:50:04,001
that you gravitated to a short
term, instant gratification.
901
00:50:07,372 --> 00:50:08,539
It's not a long game.
902
00:50:10,608 --> 00:50:11,608
It's a short one.
903
00:50:13,111 --> 00:50:14,712
And in 24 hours,
904
00:50:17,048 --> 00:50:18,048
I'll be dead.
905
00:50:20,218 --> 00:50:23,088
The choice is still yours.
906
00:50:27,992 --> 00:50:29,360
But I don't want to play.
907
00:50:34,865 --> 00:50:37,768
The ship is still
yours, Theseus.
908
00:50:42,573 --> 00:50:45,475
Kelly, some pieces
of wood are rotten,
909
00:50:45,476 --> 00:50:48,913
they need to be
replaced, that's all.
910
00:50:50,248 --> 00:50:51,248
So what?
911
00:50:52,550 --> 00:50:54,418
You're going to cut
another defenseless girl
912
00:50:54,419 --> 00:50:55,552
or murder another woman?
913
00:50:55,553 --> 00:50:57,454
Is that what you're going to do?
914
00:50:57,455 --> 00:51:00,624
What happened with
Sabrina was a tragedy
915
00:51:00,625 --> 00:51:02,693
and it's changed
you, maybe forever.
916
00:51:03,861 --> 00:51:08,699
But maybe, just maybe
it's a piece of you
917
00:51:09,434 --> 00:51:10,801
that needed to change.
918
00:51:12,737 --> 00:51:15,906
Otherwise, how will you
ever see something new?
919
00:51:18,843 --> 00:51:21,846
So play my game.
920
00:51:29,420 --> 00:51:31,522
I'm not going to
play your fucking game.
921
00:51:38,028 --> 00:51:39,029
All right.
922
00:51:40,198 --> 00:51:41,999
Kelly won't play my game.
923
00:51:44,034 --> 00:51:48,406
So I will stimulate you
the only way I know how.
924
00:51:50,641 --> 00:51:53,277
You're going to play
for someone else.
925
00:51:53,278 --> 00:51:54,845
No, no, don't.
926
00:51:56,481 --> 00:52:00,116
- You give me no choice.
- No, please don't do that.
927
00:52:00,117 --> 00:52:01,117
Please.
928
00:52:17,202 --> 00:52:18,202
Hey.
929
00:52:23,974 --> 00:52:24,974
Hey!
930
00:52:26,311 --> 00:52:27,311
What's going on?
931
00:52:32,417 --> 00:52:34,184
What the fuck?
932
00:52:34,185 --> 00:52:35,019
Hey, what's going on?
933
00:52:35,020 --> 00:52:36,653
No, no, no, no.
934
00:52:36,654 --> 00:52:39,022
Shut up. Get her
out of here, please!
935
00:52:39,023 --> 00:52:41,458
Okay, I'll play your game,
but for myself, not for her.
936
00:52:41,459 --> 00:52:42,726
Who are you talking to?
937
00:52:42,727 --> 00:52:44,462
Shut up.
938
00:52:45,396 --> 00:52:47,197
Did you put me here?
939
00:52:47,198 --> 00:52:48,666
- Shit.
- Talk to me.
940
00:52:50,134 --> 00:52:51,968
You've got the wrong girl,
my name is Jill and I didn't-
941
00:52:51,969 --> 00:52:53,737
- Shut up.
942
00:52:53,738 --> 00:52:56,441
I don't want to know anything
about you, is that clear?
943
00:52:57,608 --> 00:52:58,608
Okay.
944
00:52:59,610 --> 00:53:01,044
You hear me? Get
her out of here.
945
00:53:01,045 --> 00:53:02,413
I'll play your game, I swear.
946
00:53:03,681 --> 00:53:04,681
Got it.
947
00:53:08,085 --> 00:53:09,085
What?
948
00:53:11,322 --> 00:53:12,390
What is that?
949
00:53:15,393 --> 00:53:17,193
Did someone sign me up
for one of those extreme
950
00:53:17,194 --> 00:53:19,663
escape room experiences?
951
00:53:19,664 --> 00:53:21,130
What?
952
00:53:21,131 --> 00:53:23,066
Shouldn't I have been given
a safe word or something?
953
00:53:23,067 --> 00:53:25,370
Turkey baster or-
This isn't that.
954
00:53:28,673 --> 00:53:29,673
You mean,
955
00:53:32,009 --> 00:53:33,009
this is real?
956
00:53:33,010 --> 00:53:34,110
Yeah.
957
00:53:34,111 --> 00:53:35,112
Yeah, this is real.
958
00:53:40,651 --> 00:53:42,151
Don't leave.
959
00:53:42,152 --> 00:53:43,152
I can't.
960
00:53:45,423 --> 00:53:46,423
Neither can you.
961
00:53:47,325 --> 00:53:48,926
Should at least try something.
962
00:53:56,534 --> 00:53:58,368
Kelly, we got your message.
963
00:53:58,369 --> 00:54:00,003
We are going to get
you out of there.
964
00:54:00,004 --> 00:54:01,938
Tonight, we'll try to
pin your location down.
965
00:54:01,939 --> 00:54:04,608
We'll be launching single
fireworks across various locations
966
00:54:04,609 --> 00:54:06,075
that match your description.
967
00:54:06,076 --> 00:54:09,212
When you hear it, note the exact
time and send us a message.
968
00:54:09,213 --> 00:54:11,748
If you hear more than
one, try to note each time
969
00:54:11,749 --> 00:54:13,383
and which sounded closer.
970
00:54:13,384 --> 00:54:15,819
One other thing; if you
can get him to go out
971
00:54:15,820 --> 00:54:19,556
and buy something unique,
something not so common,
972
00:54:19,557 --> 00:54:21,591
we can track purchases
if we know what it was
973
00:54:21,592 --> 00:54:24,127
and what time roughly
it was bought.
974
00:54:24,128 --> 00:54:26,531
Sit tight, Kelly, we
are getting closer.
975
00:54:29,500 --> 00:54:31,167
Hi, detective.
976
00:54:31,168 --> 00:54:32,703
Sabrina has been murdered.
977
00:54:34,138 --> 00:54:37,074
He got another girl in, I
don't know her name yet.
978
00:54:38,275 --> 00:54:40,310
Yesterday I got him
out of the building,
979
00:54:40,311 --> 00:54:44,548
I made him buy whipped
cream around 9:00, 10:00 PM,
980
00:54:44,549 --> 00:54:45,549
I don't remember.
981
00:54:46,751 --> 00:54:49,386
And okay, I will listen
to the fireworks.
982
00:54:49,387 --> 00:54:50,387
Thank you so much.
983
00:54:57,928 --> 00:54:58,928
Hey!
984
00:55:00,164 --> 00:55:01,165
Are you okay?
985
00:55:02,967 --> 00:55:07,104
Kelly, I've decided that
this will be a two player game.
986
00:55:11,075 --> 00:55:12,577
Good luck, ladies.
987
00:55:18,349 --> 00:55:20,818
Who are you? What are
you bringing to the table?
988
00:55:23,888 --> 00:55:25,254
Okay.
989
00:55:25,255 --> 00:55:26,723
I'm Jill.
990
00:55:26,724 --> 00:55:28,604
I don't care about your
name, what can you do?
991
00:55:29,560 --> 00:55:30,595
I'm funny.
992
00:55:31,762 --> 00:55:33,162
Like pranks,
993
00:55:33,163 --> 00:55:35,065
bit of stand up,
sometimes skits.
994
00:55:36,233 --> 00:55:37,635
Not sure funny
is going to help.
995
00:55:39,003 --> 00:55:40,003
Yeah, maybe not.
996
00:55:40,771 --> 00:55:41,771
What works?
997
00:55:43,307 --> 00:55:45,643
Sex. Sex sells
100% of the time.
998
00:55:47,111 --> 00:55:49,746
I mean, not really in
the mood right now, but
999
00:55:49,747 --> 00:55:50,748
we've got handcuffs.
1000
00:55:51,916 --> 00:55:52,916
You're funny.
1001
00:55:54,519 --> 00:55:56,987
Yeah, that was
definitely a joke.
1002
00:55:58,222 --> 00:55:59,689
Focus.
1003
00:55:59,690 --> 00:56:00,857
Okay.
1004
00:56:00,858 --> 00:56:03,493
Don't cheerleaders
just post sexy pictures
1005
00:56:03,494 --> 00:56:05,128
and tease the boys?
1006
00:56:05,129 --> 00:56:07,664
No, I feel this is
all I've been doing.
1007
00:56:07,665 --> 00:56:09,867
I mean, I'm sure it's
more than just that.
1008
00:56:11,368 --> 00:56:13,369
All the boys are
going to love it.
1009
00:56:13,370 --> 00:56:14,405
Not my boyfriend.
1010
00:56:15,339 --> 00:56:16,339
Right.
1011
00:56:17,341 --> 00:56:18,776
I'm sure that's drama.
1012
00:56:19,677 --> 00:56:21,144
What?
1013
00:56:21,145 --> 00:56:23,980
I'm sure it causes a
lot of relationship drama.
1014
00:56:23,981 --> 00:56:24,981
Yeah, it does.
1015
00:56:25,983 --> 00:56:27,785
Not sure that'll
make for a good post.
1016
00:56:31,489 --> 00:56:32,389
No, no, wait.
1017
00:56:32,390 --> 00:56:33,623
Yeah.
1018
00:56:33,624 --> 00:56:34,758
It will.
1019
00:56:34,759 --> 00:56:36,126
People love drama, right?
1020
00:56:36,961 --> 00:56:38,728
Yeah. They do?
1021
00:56:38,729 --> 00:56:39,729
Yeah.
1022
00:56:44,234 --> 00:56:46,537
I need a video for this
one. Can you do that?
1023
00:56:47,705 --> 00:56:48,706
As you wish.
1024
00:56:51,842 --> 00:56:52,842
Take it off.
1025
00:56:53,944 --> 00:56:55,880
You need to follow
my leave here, okay?
1026
00:56:58,148 --> 00:56:59,517
Okay, put your hands on me.
1027
00:57:00,785 --> 00:57:02,185
Start recording.
1028
00:57:02,186 --> 00:57:03,287
Recording.
1029
00:57:14,732 --> 00:57:16,232
Hi, Ryan.
1030
00:57:16,233 --> 00:57:18,702
I just wanted to
tell you, it's over.
1031
00:57:18,703 --> 00:57:20,003
I break up with you.
1032
00:57:20,004 --> 00:57:21,037
We're done.
1033
00:57:21,038 --> 00:57:23,072
You see her? That's Jill.
1034
00:57:23,073 --> 00:57:25,475
She's my new squeeze,
my new girlfriend.
1035
00:57:25,476 --> 00:57:26,810
When I send her a
picture in my underwear,
1036
00:57:26,811 --> 00:57:28,011
she's there in five minutes.
1037
00:57:28,012 --> 00:57:29,579
She picks up my call,
she's there for me
1038
00:57:29,580 --> 00:57:31,881
and let me tell you, she
rocked my world in the bedroom
1039
00:57:31,882 --> 00:57:33,883
more than you ever did.
1040
00:57:33,884 --> 00:57:36,020
Oh, say hi to your dog for me.
1041
00:57:47,698 --> 00:57:48,698
Cut.
1042
00:57:57,307 --> 00:57:58,242
Give me tags.
1043
00:57:58,243 --> 00:57:59,743
- Tags?
- Hashtags.
1044
00:57:59,744 --> 00:58:00,744
Yeah, right.
1045
00:58:01,546 --> 00:58:03,547
Cheating, hashtag dumped,
1046
00:58:03,548 --> 00:58:04,548
over you,
1047
00:58:05,816 --> 00:58:07,617
hashtag-
Hashtag sex,
1048
00:58:07,618 --> 00:58:09,285
hashtag girl, hashtag lesbian,
1049
00:58:09,286 --> 00:58:11,220
hashtag hot,
hashtag cheerleader,
1050
00:58:11,221 --> 00:58:13,189
hashtag horny, hashtag cosplay,
1051
00:58:13,190 --> 00:58:14,423
hashtag daddy issues,
1052
00:58:14,424 --> 00:58:16,460
hashtag hot, hashtag very hot.
1053
00:58:18,563 --> 00:58:19,563
Is that good?
1054
00:58:20,531 --> 00:58:22,166
Yeah. I think
you got it covered.
1055
00:58:25,636 --> 00:58:26,903
Post it.
1056
00:58:26,904 --> 00:58:28,639
It's been posted.
1057
00:58:34,378 --> 00:58:36,613
That performance back there
1058
00:58:36,614 --> 00:58:37,882
came all too easy.
1059
00:58:39,116 --> 00:58:40,650
Please.
1060
00:58:40,651 --> 00:58:42,586
You had the chance to make
out with a hot cheerleader
1061
00:58:42,587 --> 00:58:43,621
and for free.
1062
00:58:45,055 --> 00:58:47,792
You'll probably get millions
of new followers anyways.
1063
00:58:49,760 --> 00:58:50,861
I have a girlfriend.
1064
00:58:52,162 --> 00:58:56,132
Oh, shit, I'm sorry,
I didn't know that.
1065
00:58:56,133 --> 00:58:58,802
Don't worry about it. We
have bigger things on our mind.
1066
00:58:58,803 --> 00:59:01,270
Yeah, and you know what,
maybe this will help us
1067
00:59:01,271 --> 00:59:03,607
to reach the target and we
can go home and everything
1068
00:59:03,608 --> 00:59:04,841
will be fine.
1069
00:59:04,842 --> 00:59:07,043
Yeah, okay, I get it,
but where's the limit?
1070
00:59:07,044 --> 00:59:09,846
I mean, we're not allowed
to post anything too sexual.
1071
00:59:09,847 --> 00:59:11,415
It just wouldn't post.
1072
00:59:12,482 --> 00:59:13,818
I know, want a shame.
1073
00:59:15,285 --> 00:59:16,552
Cause if there's no limit,
then you can just fuck me
1074
00:59:16,553 --> 00:59:18,354
for views and then
we can go around,
1075
00:59:18,355 --> 00:59:20,590
find a homeless guy and
hunt him down for sport.
1076
00:59:20,591 --> 00:59:22,859
Go around town, finding
every handicap kid
1077
00:59:22,860 --> 00:59:24,561
and calling them
a bunch of cunts.
1078
00:59:25,429 --> 00:59:26,896
Would you relax?
1079
00:59:26,897 --> 00:59:29,032
Would you just take a
minute and be a human being?
1080
00:59:29,033 --> 00:59:30,566
For what?
1081
00:59:30,567 --> 00:59:32,936
Do you think being a human
being is going to save us?
1082
00:59:32,937 --> 00:59:36,039
Being whatever you are
being isn't worth saving.
1083
00:59:36,040 --> 00:59:37,040
What?
1084
00:59:38,042 --> 00:59:40,710
Just would you
try and be decent?
1085
00:59:40,711 --> 00:59:41,878
I am.
1086
00:59:41,879 --> 00:59:43,213
- Oh really?
- Yeah.
1087
00:59:45,215 --> 00:59:46,215
What's my name?
1088
00:59:48,452 --> 00:59:51,321
Um, it's, Jennifer.
1089
00:59:53,390 --> 00:59:54,390
Jill.
1090
00:59:55,492 --> 00:59:56,492
Close enough.
1091
00:59:59,697 --> 01:00:00,697
Will it work?
1092
01:00:03,133 --> 01:00:04,367
It should.
1093
01:00:04,368 --> 01:00:06,269
Ryan has over 200,000 followers.
1094
01:00:06,270 --> 01:00:07,270
We should be good.
1095
01:00:08,973 --> 01:00:10,774
I'd really like
another take at that.
1096
01:00:10,775 --> 01:00:12,842
I could have helped if I
knew what was going on.
1097
01:00:12,843 --> 01:00:13,843
Relax.
1098
01:00:14,779 --> 01:00:15,946
It's not our only hope.
1099
01:00:17,147 --> 01:00:18,015
What?
1100
01:00:18,016 --> 01:00:19,515
Sabrina.
1101
01:00:19,516 --> 01:00:21,885
The girl that was there before
you, she left a smart watch
1102
01:00:21,886 --> 01:00:23,820
and I've been in
communication with the police.
1103
01:00:23,821 --> 01:00:25,222
They're trying to track us.
1104
01:00:26,423 --> 01:00:27,757
Smart.
1105
01:00:27,758 --> 01:00:29,993
Maybe. Maybe not.
1106
01:00:29,994 --> 01:00:31,427
Why say that?
1107
01:00:31,428 --> 01:00:33,897
Well, the Bluetooth connects
every time he comes in
1108
01:00:33,898 --> 01:00:36,967
on Sabrina's phone, which
helped the messages to send.
1109
01:00:37,868 --> 01:00:38,836
So?
1110
01:00:38,837 --> 01:00:40,670
And so Sabrina is dead.
1111
01:00:40,671 --> 01:00:44,041
Maybe he got rid of her phone
or whatever, we don't know.
1112
01:00:46,643 --> 01:00:48,879
What exactly
happened to Sabrina?
1113
01:00:50,480 --> 01:00:52,449
Let's not talk
about that, okay?
1114
01:00:55,085 --> 01:00:56,686
Well, there's two
of us and one of him.
1115
01:00:56,687 --> 01:00:58,287
He has a gun
1116
01:00:58,288 --> 01:01:00,757
and he's fast and he's strong.
1117
01:01:00,758 --> 01:01:02,525
For one person.
1118
01:01:02,526 --> 01:01:04,460
If one of us can get past
him, we can get to the door
1119
01:01:04,461 --> 01:01:06,029
when he comes through.
1120
01:01:06,030 --> 01:01:08,064
We don't know
what's out there.
1121
01:01:08,065 --> 01:01:09,365
Better off than in here.
1122
01:01:09,366 --> 01:01:10,867
We could split his focus.
1123
01:01:10,868 --> 01:01:12,135
Okay.
1124
01:01:12,136 --> 01:01:14,103
I'll attack him, you
run for the door.
1125
01:01:14,104 --> 01:01:15,604
Okay, and what about you?
1126
01:01:15,605 --> 01:01:17,140
Get help once you're outside.
1127
01:01:17,141 --> 01:01:19,008
Maybe we're in the
middle of nowhere.
1128
01:01:19,009 --> 01:01:21,610
Again, a chance
I'm willing to take.
1129
01:01:21,611 --> 01:01:23,112
But he could kill you.
1130
01:01:23,113 --> 01:01:25,949
Haven't you been here long
enough already? I know I have.
1131
01:01:25,950 --> 01:01:28,485
I just, I want to go home.
1132
01:01:31,421 --> 01:01:32,922
What time is it?
1133
01:01:32,923 --> 01:01:34,223
What was that?
1134
01:01:34,224 --> 01:01:35,425
A single firework.
1135
01:01:36,293 --> 01:01:37,194
You sure?
1136
01:01:37,195 --> 01:01:38,728
Do you have the time?
1137
01:01:38,729 --> 01:01:39,563
No.
1138
01:01:39,563 --> 01:01:40,563
Okay, stay here.
1139
01:01:46,270 --> 01:01:48,037
It's 11:15.
1140
01:01:48,038 --> 01:01:49,638
I heard a firework.
1141
01:01:49,639 --> 01:01:51,475
I'm keeping it short.
Battery is low.
1142
01:01:54,244 --> 01:01:55,511
We need to get him in here.
1143
01:01:55,512 --> 01:01:57,080
Why?
1144
01:01:57,081 --> 01:02:00,084
Because the message needs
to send and it's very low.
1145
01:02:01,085 --> 01:02:03,319
Okay, how much
time do we have?
1146
01:02:03,320 --> 01:02:04,921
Minutes.
1147
01:02:04,922 --> 01:02:05,922
Okay.
1148
01:02:12,562 --> 01:02:14,563
Quit treating me like the enemy!
1149
01:02:14,564 --> 01:02:15,499
What are you doing?
1150
01:02:15,500 --> 01:02:17,300
You heard me, you bitch!
1151
01:02:17,301 --> 01:02:19,869
I'm not going to let
you walk all over me.
1152
01:02:19,870 --> 01:02:21,704
If she's going to choose
someone, it's going to be me.
1153
01:02:21,705 --> 01:02:23,206
Sure as hell not
going to be you.
1154
01:02:23,207 --> 01:02:24,640
I've got so much to live for.
1155
01:02:24,641 --> 01:02:26,409
You've got shit, girl!
1156
01:02:26,410 --> 01:02:27,443
Stop!
1157
01:02:27,444 --> 01:02:28,512
Stop fighting!
1158
01:02:29,713 --> 01:02:30,614
Oh, fuck off.
1159
01:02:30,615 --> 01:02:31,782
Hey, fuck you!
1160
01:02:32,682 --> 01:02:33,517
- Oh yeah?
- Yeah.
1161
01:02:33,517 --> 01:02:34,517
Yeah?
1162
01:02:35,786 --> 01:02:38,087
Make it really easy for him
to choose who to set free.
1163
01:02:38,088 --> 01:02:39,356
Kelly, watch out!
1164
01:02:46,463 --> 01:02:47,463
No.
1165
01:02:49,099 --> 01:02:50,099
No, no.
1166
01:02:52,436 --> 01:02:54,404
No, I'll play your game.
1167
01:02:55,505 --> 01:02:56,605
No.
1168
01:02:56,606 --> 01:02:57,941
No.
1169
01:02:57,942 --> 01:02:59,343
I'll play your game.
1170
01:03:43,687 --> 01:03:45,488
Five likes?
1171
01:03:45,489 --> 01:03:48,457
I thought I'd make
this a little easier.
1172
01:03:48,458 --> 01:03:51,127
You've had such a
traumatic couple of days,
1173
01:03:51,128 --> 01:03:54,931
and after all, it's quality,
not quantity we're after.
1174
01:03:54,932 --> 01:03:55,999
Right?
1175
01:03:56,000 --> 01:03:57,566
I don't get it.
1176
01:03:57,567 --> 01:03:59,702
The last video is going
to be a live streamed one.
1177
01:03:59,703 --> 01:04:02,005
You can say whatever you want.
1178
01:04:02,006 --> 01:04:04,073
Think about what you
want your legacy to be
1179
01:04:04,074 --> 01:04:06,410
because at the end
of that live stream,
1180
01:04:08,212 --> 01:04:10,346
I'm going to kill you, Kelly.
1181
01:04:10,347 --> 01:04:12,216
I promise I'll make it painless.
1182
01:04:13,683 --> 01:04:15,484
And you've got 59 minutes
to think about what it is
1183
01:04:15,485 --> 01:04:16,552
you want to say.
1184
01:04:16,553 --> 01:04:17,954
Yeah, you know what?
1185
01:04:17,955 --> 01:04:18,989
I think I'll pass.
1186
01:04:19,856 --> 01:04:21,624
You will perform.
1187
01:04:21,625 --> 01:04:24,560
Your followers and
me demand a show,
1188
01:04:24,561 --> 01:04:26,429
so you are going to give us one.
1189
01:04:26,430 --> 01:04:28,832
After all, it's your final one.
1190
01:04:32,702 --> 01:04:33,903
- No.
- Kelly.
1191
01:04:33,904 --> 01:04:35,404
No!
1192
01:04:35,405 --> 01:04:37,440
Saying no only
forces me to find some other
1193
01:04:37,441 --> 01:04:39,708
sacrificial lamb to
put in there with you.
1194
01:04:39,709 --> 01:04:41,310
And what's the upside for me?
1195
01:04:41,311 --> 01:04:42,611
Well, you'll save a life.
1196
01:04:42,612 --> 01:04:43,812
Of someone I don't know?
1197
01:04:43,813 --> 01:04:45,982
And does that make
that life less valuable?
1198
01:04:45,983 --> 01:04:47,183
No.
1199
01:04:47,184 --> 01:04:49,452
But I think I'll
focus on myself now.
1200
01:04:49,453 --> 01:04:52,388
Kelly, you can use
this time, this platform,
1201
01:04:52,389 --> 01:04:55,891
this huge audience you've
amassed to say whatever it is
1202
01:04:55,892 --> 01:04:59,895
you think is fitting as a
final message for Kelly Weaver.
1203
01:04:59,896 --> 01:05:02,932
It's live stream, so they
won't be able to cut you off.
1204
01:05:02,933 --> 01:05:05,368
And I promise you have
your two minutes to say
1205
01:05:05,369 --> 01:05:06,703
whatever it is you want.
1206
01:05:09,439 --> 01:05:10,940
Okay, fine.
1207
01:05:10,941 --> 01:05:12,308
Fine, I'll do it.
1208
01:05:12,309 --> 01:05:14,611
They want a performance,
I'll give it to them.
1209
01:05:16,813 --> 01:05:19,048
I just need a few things.
1210
01:05:19,049 --> 01:05:21,285
What do you need? Is
it more whipped cream?
1211
01:05:22,919 --> 01:05:24,453
No.
1212
01:05:24,454 --> 01:05:25,454
I just want food.
1213
01:05:26,423 --> 01:05:27,724
A last supper.
1214
01:05:28,625 --> 01:05:29,858
Fine.
1215
01:05:29,859 --> 01:05:31,962
I'll have something for
you in a few moments.
1216
01:05:33,797 --> 01:05:34,797
Take your time.
1217
01:05:36,033 --> 01:05:37,401
There's no tomorrow for me.
1218
01:05:47,611 --> 01:05:48,677
Fuck.
1219
01:05:48,678 --> 01:05:50,179
No, no, no, no, no. Please.
1220
01:05:50,180 --> 01:05:51,180
Fuck.
1221
01:05:53,250 --> 01:05:54,851
Fuck!
1222
01:06:20,777 --> 01:06:22,412
Bring it on, bitch.
1223
01:07:50,667 --> 01:07:52,569
You shouldn't
have done that, Kelly.
1224
01:07:54,871 --> 01:07:56,406
Now we have to escalate things.
1225
01:08:18,195 --> 01:08:19,496
You didn't have to kill her.
1226
01:08:20,430 --> 01:08:21,430
Which one?
1227
01:08:23,633 --> 01:08:24,900
Both of them.
1228
01:08:24,901 --> 01:08:26,736
You see, I felt they
gave me little choice.
1229
01:08:28,372 --> 01:08:29,372
Why is that?
1230
01:08:30,540 --> 01:08:32,876
Well, one cheated and
one attacked me, Kelly.
1231
01:08:34,278 --> 01:08:35,978
And don't you think killing
them was a bit excessive,
1232
01:08:35,979 --> 01:08:37,214
you fucking monster?
1233
01:08:38,382 --> 01:08:40,283
Wow. Now I've
heard everything.
1234
01:08:40,284 --> 01:08:43,187
A social media influencer
calling me excessive?
1235
01:08:45,555 --> 01:08:46,555
Fuck you.
1236
01:08:48,525 --> 01:08:51,461
If I ever get out of
here, I will find you
1237
01:08:52,696 --> 01:08:55,097
and make you pay
for what you did.
1238
01:08:55,098 --> 01:08:58,634
Well, maybe, maybe you can
make a web series out of it.
1239
01:08:58,635 --> 01:08:59,902
Yeah.
1240
01:08:59,903 --> 01:09:01,437
Some more content
for your followers.
1241
01:09:01,438 --> 01:09:03,739
I'll go to prison every day
just to take a picture of you
1242
01:09:03,740 --> 01:09:06,410
to show them how fucking
pathetic of a guy you are.
1243
01:09:07,277 --> 01:09:08,277
Trust me.
1244
01:09:09,646 --> 01:09:11,113
Is that right?
1245
01:09:11,114 --> 01:09:12,548
Yeah.
1246
01:09:12,549 --> 01:09:14,751
Well, let me help you out.
1247
01:09:19,155 --> 01:09:20,690
Well, you already know my name.
1248
01:09:22,359 --> 01:09:24,861
But let me help
you a little more.
1249
01:09:28,632 --> 01:09:30,400
Now you know what I look like.
1250
01:09:31,535 --> 01:09:35,038
I hope this makes my
intentions clear, Kelly.
1251
01:09:37,073 --> 01:09:38,975
You're uglier
without the mask.
1252
01:09:40,377 --> 01:09:42,412
And you're a little
raw without your filters.
1253
01:09:46,015 --> 01:09:47,850
Fuck you.
1254
01:09:47,851 --> 01:09:49,518
So that's it?
1255
01:09:49,519 --> 01:09:51,720
You're just going to bust
me up for your followers,
1256
01:09:51,721 --> 01:09:52,689
that's the plan?
1257
01:09:52,689 --> 01:09:53,689
Yeah.
1258
01:09:55,992 --> 01:09:58,594
And that's the most
important thing to you?
1259
01:09:58,595 --> 01:10:00,896
Virtual vengeance
for your masses?
1260
01:10:00,897 --> 01:10:02,365
Oh yeah, it is.
1261
01:10:02,366 --> 01:10:05,268
And just for you, I'll make
sure it goes viral too.
1262
01:10:05,269 --> 01:10:08,238
Then you haven't
learned a goddamn thing.
1263
01:10:09,739 --> 01:10:11,740
I forgot that I needed
to learn something.
1264
01:10:11,741 --> 01:10:13,509
What is it called?
1265
01:10:13,510 --> 01:10:14,878
Thesis ship?
1266
01:10:15,812 --> 01:10:16,812
Theseus.
1267
01:10:18,181 --> 01:10:20,883
What happened here, you
really think it changed me?
1268
01:10:20,884 --> 01:10:21,917
You really think that?
1269
01:10:21,918 --> 01:10:22,918
No, no.
1270
01:10:22,919 --> 01:10:24,387
I don't think that at all.
1271
01:10:24,388 --> 01:10:27,856
They didn't change you,
you've been there all along,
1272
01:10:27,857 --> 01:10:31,360
I just swept away a couple
of things, discarded things.
1273
01:10:31,361 --> 01:10:34,062
But that bitch inside
that killer instinct,
1274
01:10:34,063 --> 01:10:35,564
I just brought her out.
1275
01:10:35,565 --> 01:10:38,133
But that was always
there, Kelly.
1276
01:10:38,134 --> 01:10:39,134
Just hidden away.
1277
01:10:43,072 --> 01:10:46,575
You know, the funny thing
about Theseus' ship,
1278
01:10:46,576 --> 01:10:48,444
it isn't just about
the bits that changed,
1279
01:10:48,445 --> 01:10:51,113
the discarded things
that happened to you.
1280
01:10:51,114 --> 01:10:53,115
- Oh no?
- No.
1281
01:10:53,116 --> 01:10:56,785
It was about what if I
could collect all the pieces
1282
01:10:56,786 --> 01:11:00,222
that have been discarded, all
the changes that had been made
1283
01:11:00,223 --> 01:11:03,092
and make a whole new
ship; a whole new Kelly.
1284
01:11:04,628 --> 01:11:06,595
Imagine I could do that.
1285
01:11:06,596 --> 01:11:08,397
Would you recognize each other?
1286
01:11:08,398 --> 01:11:12,535
More importantly, Kelly, would
you be afraid of each other?
1287
01:11:12,536 --> 01:11:15,605
Would one Kelly fear what
the other Kelly had become?
1288
01:11:18,174 --> 01:11:19,476
And whose fault is that?
1289
01:11:20,377 --> 01:11:21,778
Why, social media's.
1290
01:11:23,212 --> 01:11:25,848
Social media didn't kill
Sabrina and suffocated Jill.
1291
01:11:25,849 --> 01:11:30,118
Oh my god, you are still
defending social media.
1292
01:11:30,119 --> 01:11:31,387
Haven't you learned anything?
1293
01:11:31,388 --> 01:11:33,757
This is why you were
rotten to your core.
1294
01:11:36,360 --> 01:11:37,560
I don't know.
1295
01:11:37,561 --> 01:11:39,328
Is social media
worse than a murder?
1296
01:11:39,329 --> 01:11:41,430
Actually, no, don't answer.
1297
01:11:41,431 --> 01:11:42,632
Keep that for court.
1298
01:11:44,334 --> 01:11:46,301
Even if you kill
me, they find you!
1299
01:11:46,302 --> 01:11:48,270
I hope so!
1300
01:11:48,271 --> 01:11:51,239
I hope so, you fucking idiot!
1301
01:11:51,240 --> 01:11:52,708
- You do?
- Yeah!
1302
01:11:52,709 --> 01:11:55,812
Your trial would be the
trial of the century.
1303
01:11:57,814 --> 01:11:59,448
Oh.
1304
01:11:59,449 --> 01:12:01,950
You're the one that
wants to be famous now?
1305
01:12:01,951 --> 01:12:03,519
Fame?
1306
01:12:03,520 --> 01:12:05,021
You think I want to be famous?
1307
01:12:06,222 --> 01:12:08,123
You think that's why
I'm doing all this?
1308
01:12:08,124 --> 01:12:09,124
Don't you get it?
1309
01:12:10,026 --> 01:12:11,026
Imagine it;
1310
01:12:12,228 --> 01:12:15,498
I get put on trial for murdering
you through social media.
1311
01:12:15,499 --> 01:12:19,001
Some prosecutor is adept enough
to prove that social media
1312
01:12:19,002 --> 01:12:22,938
is dangerous in anybody's
hands; my hands, your hands,
1313
01:12:22,939 --> 01:12:25,708
but more importantly,
children's hands.
1314
01:12:25,709 --> 01:12:26,909
Look what it can do to them.
1315
01:12:26,910 --> 01:12:29,078
Imagine they prove that.
Imagine I'm guilty.
1316
01:12:30,213 --> 01:12:32,648
Well, the ramifications
are pretty exciting.
1317
01:12:32,649 --> 01:12:35,952
Parents start to see what
I've been seeing all along.
1318
01:12:36,886 --> 01:12:37,886
This isn't right.
1319
01:12:39,222 --> 01:12:42,157
These social media giants,
they shouldn't be doing this.
1320
01:12:42,158 --> 01:12:43,592
They're unchecked.
1321
01:12:43,593 --> 01:12:46,028
They have no moral code.
1322
01:12:46,029 --> 01:12:47,229
They're raising our young.
1323
01:12:47,230 --> 01:12:50,199
They're the hand the
rocks the cradle, Kelly!
1324
01:12:51,468 --> 01:12:52,602
And we're letting them.
1325
01:12:54,003 --> 01:12:56,872
They're giving one sided
trial by social media stories.
1326
01:12:56,873 --> 01:12:59,475
They're over sexualizing
children before they've had
1327
01:12:59,476 --> 01:13:00,709
their first kiss.
1328
01:13:00,710 --> 01:13:01,777
Worse still, you know
what they're doing?
1329
01:13:01,778 --> 01:13:04,480
They're allowing cyber bullying
1330
01:13:04,481 --> 01:13:08,183
so that some cunt like you
can tell a six year old girl
1331
01:13:08,184 --> 01:13:10,218
that she isn't pretty
enough to be like her,
1332
01:13:10,219 --> 01:13:12,588
because even if she's
spent a million years
1333
01:13:12,589 --> 01:13:16,124
editing all her photos,
she will never be you.
1334
01:13:16,125 --> 01:13:18,093
So don't message
me again, bitch!
1335
01:13:18,094 --> 01:13:21,430
Sorry, did I get all
of that quote right?
1336
01:13:21,431 --> 01:13:22,932
Was that what you said to her?
1337
01:13:25,401 --> 01:13:27,203
And the next day
she killed herself.
1338
01:13:29,172 --> 01:13:30,306
Did you know that?
1339
01:13:33,777 --> 01:13:35,343
I don't know what
you talking about?
1340
01:13:35,344 --> 01:13:36,344
No.
1341
01:13:37,947 --> 01:13:39,615
Don't lie to me.
1342
01:13:39,616 --> 01:13:41,316
I despise lies.
1343
01:13:41,317 --> 01:13:42,785
Don't lie.
1344
01:13:42,786 --> 01:13:45,988
Everyone knows that
social media is bullshit.
1345
01:13:45,989 --> 01:13:48,356
Everyone knows that.
Not Children!
1346
01:13:48,357 --> 01:13:49,926
Children don't know, Kelly.
1347
01:13:51,060 --> 01:13:53,128
Children aren't suspicious.
1348
01:13:53,129 --> 01:13:56,032
And I want to live in a world
where they don't have to be.
1349
01:13:57,233 --> 01:13:58,835
I just want them to be children.
1350
01:14:01,304 --> 01:14:02,304
Look,
1351
01:14:03,673 --> 01:14:05,942
if I really did
what you just said,
1352
01:14:07,310 --> 01:14:09,946
which does sound like me,
1353
01:14:11,414 --> 01:14:12,882
at least the old me,
1354
01:14:14,484 --> 01:14:16,019
then just kill me, please.
1355
01:14:17,453 --> 01:14:18,555
Just get it over with.
1356
01:14:19,856 --> 01:14:20,856
No.
1357
01:14:22,091 --> 01:14:26,696
No, Kelly, because I need
you for one last job.
1358
01:14:28,097 --> 01:14:31,567
I need a star, Kelly, a star.
1359
01:14:31,568 --> 01:14:33,869
Someone that can appeal to
the masses cause no one gives
1360
01:14:33,870 --> 01:14:36,840
a shit about a little
six year old girl.
1361
01:14:38,041 --> 01:14:39,976
But killer social
media influencer,
1362
01:14:41,177 --> 01:14:43,278
and the whole place
is going to go nuts.
1363
01:14:43,279 --> 01:14:46,114
So I need your star power.
1364
01:14:46,115 --> 01:14:48,450
So tell me the only thing
I want to know right now,
1365
01:14:48,451 --> 01:14:49,886
one more question;
1366
01:14:51,287 --> 01:14:52,822
are you ready for your closeup?
1367
01:14:56,059 --> 01:14:57,059
Are you ready?
1368
01:14:57,794 --> 01:14:59,427
I'm not doing this, no.
1369
01:14:59,428 --> 01:15:00,796
- Don't say it.
- No.
1370
01:15:00,797 --> 01:15:02,297
- Don't say it.
- No, I'm not doing this.
1371
01:15:02,298 --> 01:15:04,232
Don't say it, don't
say it, don't say it.
1372
01:15:04,233 --> 01:15:05,601
Don't say it.
1373
01:15:05,602 --> 01:15:06,636
Don't say it.
1374
01:15:09,005 --> 01:15:11,173
You can't take
anything from me anymore.
1375
01:15:11,174 --> 01:15:12,408
You took everything.
1376
01:15:15,444 --> 01:15:16,445
No, Kelly.
1377
01:15:17,413 --> 01:15:18,914
No, Kelly.
1378
01:15:18,915 --> 01:15:21,584
I'm the one with
nothing to lose.
1379
01:15:21,585 --> 01:15:23,151
I've got nothing left.
1380
01:15:23,152 --> 01:15:25,854
I don't have the six
year old anymore.
1381
01:15:25,855 --> 01:15:28,024
So you don't want to
be in a fight with me.
1382
01:15:31,728 --> 01:15:34,429
You, you're young,
you've got a family.
1383
01:15:34,430 --> 01:15:36,865
You've plenty of
chips on the table
1384
01:15:36,866 --> 01:15:39,969
and you are forcing
me to hurt them.
1385
01:15:41,204 --> 01:15:42,438
I'm not doing it.
1386
01:15:47,744 --> 01:15:48,845
Really, Kelly?
1387
01:15:50,847 --> 01:15:53,016
I swore I was going
to have to use this.
1388
01:15:54,918 --> 01:15:57,119
Would you look at that?
1389
01:15:57,120 --> 01:15:59,588
My, my.
1390
01:15:59,589 --> 01:16:01,190
What a beautiful little girl.
1391
01:16:02,759 --> 01:16:05,161
I bet she wants to be
just like her big sister.
1392
01:16:08,197 --> 01:16:10,065
You know, I heard she
recently got her first
1393
01:16:10,066 --> 01:16:11,367
social media account.
1394
01:16:12,535 --> 01:16:13,535
What a milestone.
1395
01:16:14,638 --> 01:16:17,405
Don't fucking touch my
sister, I swear to God.
1396
01:16:17,406 --> 01:16:19,743
Oh, I haven't yet.
1397
01:16:21,110 --> 01:16:22,110
But I might.
1398
01:16:23,379 --> 01:16:26,081
If you touch one hair of her
I will make sure to find you
1399
01:16:26,082 --> 01:16:27,650
and fucking kill you.
1400
01:16:27,651 --> 01:16:28,785
You don't touch her.
1401
01:16:30,253 --> 01:16:32,020
I bet she wants
to be just like you.
1402
01:16:32,021 --> 01:16:35,190
400,000 friends,
virtual of course,
1403
01:16:35,191 --> 01:16:36,793
none that can actually help her.
1404
01:16:38,862 --> 01:16:41,396
I wonder how easy
it'll be to get to her.
1405
01:16:41,397 --> 01:16:42,565
I know where you live.
1406
01:16:43,767 --> 01:16:45,834
Her bedroom's second
door on the left, right?
1407
01:16:45,835 --> 01:16:47,536
Promise me you
won't touch her.
1408
01:16:49,639 --> 01:16:50,940
What's my promise worth?
1409
01:16:52,275 --> 01:16:54,343
Because you said
you'd never lie to me.
1410
01:16:56,079 --> 01:16:57,480
And I never have.
1411
01:16:58,648 --> 01:17:01,049
Then promise me
you won't touch her.
1412
01:17:01,050 --> 01:17:02,385
Are you going to play my game?
1413
01:17:05,655 --> 01:17:08,290
Second door on the left.
Upstairs is her bedroom.
1414
01:17:08,291 --> 01:17:09,925
She's got a pink unicorn
in there, hasn't she?
1415
01:17:09,926 --> 01:17:10,927
Okay, stop it.
1416
01:17:12,561 --> 01:17:13,561
I'll do it.
1417
01:17:15,498 --> 01:17:16,699
You'll play my game?
1418
01:17:16,700 --> 01:17:17,801
I'll play your game.
1419
01:17:22,839 --> 01:17:26,175
Well, all right, then I promise
you, she won't be touched.
1420
01:17:27,643 --> 01:17:29,679
Are you going to mention
me in the live stream?
1421
01:17:31,815 --> 01:17:34,516
Well, isn't that
what you want?
1422
01:17:34,517 --> 01:17:35,517
No.
1423
01:17:36,219 --> 01:17:38,086
No, this isn't about what I want
1424
01:17:38,087 --> 01:17:40,188
and it won't affect the
promise I just made to you
1425
01:17:40,189 --> 01:17:43,826
for your sister; this is
about what Kelly's going to do
1426
01:17:43,827 --> 01:17:45,895
with the last two
minutes of her life.
1427
01:17:47,330 --> 01:17:48,964
You're lucky.
1428
01:17:48,965 --> 01:17:51,800
How many people get to know
that it's the last two minutes
1429
01:17:51,801 --> 01:17:53,201
of their life, it just
creeps up on them,
1430
01:17:53,202 --> 01:17:55,471
but you will be
dead in two minutes.
1431
01:17:57,573 --> 01:17:58,573
Are you ready?
1432
01:18:00,143 --> 01:18:01,143
Okay.
1433
01:18:02,746 --> 01:18:04,713
I know what I want to say.
1434
01:18:04,714 --> 01:18:06,649
It's just one minute.
1435
01:18:09,485 --> 01:18:10,919
Oh my god.
1436
01:18:10,920 --> 01:18:12,755
Oh my god! Help me in here!
1437
01:18:12,756 --> 01:18:13,956
Help me!
1438
01:18:13,957 --> 01:18:16,024
I'm in here, please!
1439
01:18:16,025 --> 01:18:17,392
Please!
1440
01:18:17,393 --> 01:18:18,393
Please!
1441
01:18:20,196 --> 01:18:23,266
Help me, help me, help me!
1442
01:18:28,972 --> 01:18:31,640
I'm sorry, that was cruel,
but it was fun to watch.
1443
01:18:34,710 --> 01:18:37,079
There's no one coming, Kelly.
1444
01:18:37,080 --> 01:18:39,215
No police are
anywhere near here.
1445
01:18:40,183 --> 01:18:42,150
God, it's just a light gag.
1446
01:18:42,151 --> 01:18:44,686
I can turn it off and
on anytime I want.
1447
01:18:44,687 --> 01:18:47,323
But there's no one coming.
1448
01:18:48,524 --> 01:18:49,524
I set that up.
1449
01:18:50,593 --> 01:18:52,161
It was a little bit
of hope for you.
1450
01:18:53,029 --> 01:18:53,963
But it's all just make believe.
1451
01:18:53,963 --> 01:18:54,963
Look, watch.
1452
01:18:56,465 --> 01:18:57,465
There we go.
1453
01:18:57,466 --> 01:18:58,802
Hear the sirens?
1454
01:19:00,937 --> 01:19:02,105
And watch them go away.
1455
01:19:07,043 --> 01:19:10,745
Oh, you think they're
looking for you, don't you?
1456
01:19:10,746 --> 01:19:13,115
The firework, that was me.
1457
01:19:13,116 --> 01:19:15,150
I've been Detective
Langley this whole time
1458
01:19:15,151 --> 01:19:17,252
with a voice changer,
of course, but
1459
01:19:17,253 --> 01:19:18,554
you're just talking to me.
1460
01:19:23,526 --> 01:19:24,993
Oh no.
1461
01:19:24,994 --> 01:19:27,196
I just took away the last
bit of hope, didn't I?
1462
01:19:28,397 --> 01:19:30,665
You were holding onto
that thread that maybe
1463
01:19:30,666 --> 01:19:33,368
some white knight in shining
armor is going to come in
1464
01:19:33,369 --> 01:19:34,971
and rescue you at
the last minute.
1465
01:19:37,173 --> 01:19:38,173
He's not.
1466
01:19:39,442 --> 01:19:42,278
All that's left, Kelly, is a
crushing defeat I'm afraid.
1467
01:19:46,115 --> 01:19:47,115
You ready?
1468
01:19:48,151 --> 01:19:49,618
Come on, let's get
you out of these.
1469
01:19:51,754 --> 01:19:52,856
There you go.
1470
01:19:54,123 --> 01:19:55,123
There.
1471
01:20:01,697 --> 01:20:02,966
You look great.
1472
01:20:06,169 --> 01:20:07,403
We're going to be late.
1473
01:20:08,604 --> 01:20:11,907
That's okay, I'm sure
people waited for you.
1474
01:20:11,908 --> 01:20:13,842
And here we go.
1475
01:20:13,843 --> 01:20:17,113
In five, four, three.
1476
01:20:25,688 --> 01:20:27,857
A lot of you might
think you know me.
1477
01:20:30,026 --> 01:20:31,227
A lot of you might think
1478
01:20:32,428 --> 01:20:34,363
that you know what
my life is like,
1479
01:20:35,899 --> 01:20:37,366
or about, but you don't.
1480
01:20:39,668 --> 01:20:40,703
You don't know me.
1481
01:20:42,771 --> 01:20:44,307
Actually, just a few does.
1482
01:20:46,742 --> 01:20:47,742
My mom,
1483
01:20:50,246 --> 01:20:51,246
my dad,
1484
01:20:52,615 --> 01:20:54,349
my brother and my sister.
1485
01:20:54,350 --> 01:20:55,350
You guys know.
1486
01:20:57,620 --> 01:21:00,156
You're actually the only
one that actually knows me.
1487
01:21:04,393 --> 01:21:06,495
If I could go back in time,
1488
01:21:08,331 --> 01:21:11,100
I would've never
started social media.
1489
01:21:14,403 --> 01:21:15,403
I mean,
1490
01:21:18,241 --> 01:21:20,042
I wish I'd never
have to say goodbye,
1491
01:21:20,043 --> 01:21:21,144
but if I had to,
1492
01:21:23,980 --> 01:21:25,814
I didn't want it to be on here.
1493
01:21:28,151 --> 01:21:29,185
On social media.
1494
01:21:31,354 --> 01:21:32,688
Cause it's the most
1495
01:21:34,123 --> 01:21:37,726
entire social thing ever
and such a waste of time.
1496
01:21:43,967 --> 01:21:44,967
But to you,
1497
01:21:46,936 --> 01:21:48,937
my family, I love you.
1498
01:21:48,938 --> 01:21:51,640
And Lily, listen to me, baby,
1499
01:21:52,841 --> 01:21:54,109
I don't want you
to do this, okay?
1500
01:21:54,110 --> 01:21:56,578
I want you to live
a proper life.
1501
01:21:56,579 --> 01:21:57,580
A real life.
1502
01:21:59,015 --> 01:22:00,116
Not a virtual one.
1503
01:22:02,285 --> 01:22:04,020
And to all my followers;
1504
01:22:05,354 --> 01:22:07,689
you don't know me, okay?
1505
01:22:07,690 --> 01:22:10,358
You don't know me.
You never knew me.
1506
01:22:10,359 --> 01:22:11,594
We're not friends.
1507
01:22:13,096 --> 01:22:14,362
We're not friends.
1508
01:22:14,363 --> 01:22:15,897
You don't know me until
you got a drink with me
1509
01:22:15,898 --> 01:22:17,966
or you don't know me if you
don't know my brother name,
1510
01:22:17,967 --> 01:22:19,668
we don't know each other.
1511
01:22:21,470 --> 01:22:24,273
It takes flesh and blood
for connections like that.
1512
01:22:31,814 --> 01:22:34,716
And it's taken me to get to
the last two minutes of my life
1513
01:22:34,717 --> 01:22:36,019
to realize that.
1514
01:22:38,554 --> 01:22:40,089
And I would do anything
1515
01:22:42,191 --> 01:22:45,060
to have those two last
minutes with my family.
1516
01:22:45,061 --> 01:22:46,394
All right,
let's leave it there.
1517
01:22:46,395 --> 01:22:47,862
Please, let call
my baby sister.
1518
01:22:47,863 --> 01:22:50,665
I just want to talk to
her one last time, please.
1519
01:22:50,666 --> 01:22:52,667
I'm begging you, please.
1520
01:22:52,668 --> 01:22:55,904
Please.
1521
01:22:58,374 --> 01:22:59,908
It's over, Kelly.
1522
01:23:01,377 --> 01:23:03,279
It's just time for
the inevitable now.
1523
01:23:07,016 --> 01:23:08,016
Okay?
1524
01:23:15,458 --> 01:23:18,726
I'm very proud of the
breakthrough you just made.
1525
01:23:18,727 --> 01:23:20,129
Well done, Kelly.
1526
01:23:24,600 --> 01:23:26,668
He's not going to kill you.
1527
01:23:26,669 --> 01:23:27,669
He never was.
1528
01:23:35,511 --> 01:23:36,679
What's happening?
1529
01:23:39,682 --> 01:23:41,383
He wanted to kill the old you.
1530
01:23:41,384 --> 01:23:42,851
The fake you.
1531
01:23:46,155 --> 01:23:47,155
What?
1532
01:23:52,561 --> 01:23:54,863
What do we always
say about social media?
1533
01:23:57,032 --> 01:24:00,035
That nothing you
see is real, right?
1534
01:24:15,218 --> 01:24:16,218
It's sad.
1535
01:24:18,287 --> 01:24:19,955
Nobody even knows
you're missing.
1536
01:24:21,157 --> 01:24:23,292
We've been texting your
friends and family.
1537
01:24:24,427 --> 01:24:26,728
You never spend time with them.
1538
01:24:26,729 --> 01:24:27,729
Call them.
1539
01:24:30,133 --> 01:24:32,668
And you've been posting.
1540
01:24:37,072 --> 01:24:39,507
Nobody even knows
you've been kidnapped.
1541
01:24:39,508 --> 01:24:41,410
Is that really how
you want to live?
1542
01:24:43,045 --> 01:24:47,116
Someone as popular as you, yet
invisible to the naked eye.
1543
01:24:50,085 --> 01:24:53,788
And he did that for-
1544
01:24:53,789 --> 01:24:56,090
- For you, Kelly.
1545
01:24:56,091 --> 01:24:58,394
This has all been for you.
1546
01:24:59,862 --> 01:25:01,596
And you made a
miraculous breakthrough.
1547
01:25:01,597 --> 01:25:04,400
You said it yourself;
this is all bullshit.
1548
01:25:06,469 --> 01:25:08,504
All those friends,
those virtual friends,
1549
01:25:09,372 --> 01:25:10,739
what were you doing it for?
1550
01:25:12,107 --> 01:25:13,276
They couldn't help you.
1551
01:25:15,678 --> 01:25:18,613
Kelly, this is your chance.
1552
01:25:18,614 --> 01:25:20,114
Help us.
1553
01:25:20,115 --> 01:25:21,717
We want to collaborate with you.
1554
01:25:25,654 --> 01:25:26,654
Join us.
1555
01:25:27,990 --> 01:25:31,025
Help reeducate the world and
what they should be doing
1556
01:25:31,026 --> 01:25:32,026
with their time.
1557
01:25:33,362 --> 01:25:36,598
I'm building an army of
social media de-influencers
1558
01:25:36,599 --> 01:25:40,067
and I want you by my side.
1559
01:25:40,068 --> 01:25:42,637
It's your second chance, Kelly.
1560
01:25:42,638 --> 01:25:47,643
You don't have to take it,
but I really hope you do.
1561
01:25:51,714 --> 01:25:53,981
This can't be real.
This is not happening.
1562
01:25:53,982 --> 01:25:56,384
This is not happening.
1563
01:25:56,385 --> 01:25:57,552
This is real, Kelly.
1564
01:25:57,553 --> 01:26:00,188
Everything that's
happening here is real.
1565
01:26:00,189 --> 01:26:03,058
Everything you did
before now wasn't.
1566
01:26:06,862 --> 01:26:08,496
It's all right.
1567
01:26:08,497 --> 01:26:09,732
It's all right.
1568
01:26:13,001 --> 01:26:16,704
9-1-1 I need a police car
and an ambulance, I guess.
1569
01:26:16,705 --> 01:26:21,008
I found a young girl passed
out in a factory floor.
1570
01:26:21,009 --> 01:26:22,009
Please hurry.
1571
01:26:25,113 --> 01:26:26,113
Hey.
1572
01:26:26,882 --> 01:26:27,882
Hey.
1573
01:26:29,385 --> 01:26:31,786
Hey, hey, you're okay,
you're fine, you're safe.
1574
01:26:31,787 --> 01:26:32,787
What's your name?
1575
01:26:35,758 --> 01:26:36,958
Are they gone?
1576
01:26:36,959 --> 01:26:37,959
Who?
1577
01:26:41,430 --> 01:26:42,897
I want to talk to my family.
1578
01:26:42,898 --> 01:26:44,700
Just a minute.
What's your name?
1579
01:26:46,435 --> 01:26:47,403
Kelly.
1580
01:26:47,404 --> 01:26:48,671
Okay. Are you hurt?
1581
01:26:50,673 --> 01:26:51,673
No.
1582
01:26:52,808 --> 01:26:56,110
Yeah, yeah, yeah,
they took my kidney.
1583
01:26:56,111 --> 01:26:57,446
Okay, let me take a look.
1584
01:27:05,120 --> 01:27:07,290
No, you're okay. No
one took your kidney.
1585
01:27:09,224 --> 01:27:11,158
But there's a
bandage and blood and-
1586
01:27:11,159 --> 01:27:12,595
- Yeah, it's just a scratch.
1587
01:27:15,431 --> 01:27:17,232
Have you taken any
drugs or alcohol?
1588
01:27:19,468 --> 01:27:20,468
And my toe.
1589
01:27:23,205 --> 01:27:25,608
Yes, I can see that.
May we take a look?
1590
01:27:29,678 --> 01:27:33,015
Ma'am, ma'am, did
someone attack you?
1591
01:27:37,085 --> 01:27:38,252
What?
1592
01:27:38,253 --> 01:27:39,688
Did someone do this to you?
1593
01:27:40,823 --> 01:27:42,890
We need to know if
there was a crime here.
1594
01:27:42,891 --> 01:27:43,891
We'll find them.
1595
01:27:46,128 --> 01:27:47,429
No.
1596
01:27:47,430 --> 01:27:48,430
No crime committed.
1597
01:27:49,365 --> 01:27:50,599
Look, you can trust us.
1598
01:27:52,200 --> 01:27:53,200
I'm okay.
1599
01:27:57,306 --> 01:27:58,807
You're an influencer, right?
1600
01:28:01,710 --> 01:28:02,944
What?
1601
01:28:02,945 --> 01:28:06,581
I want you to think of
me as a de-influencer.
1602
01:28:06,582 --> 01:28:07,582
Good luck, ladies.
1603
01:28:10,619 --> 01:28:11,887
You are going to need it.
1604
01:28:23,265 --> 01:28:24,932
Hey, hey, wake up.
1605
01:28:24,933 --> 01:28:26,568
Come on.
1606
01:28:26,569 --> 01:28:27,602
We're going to get
out of this, okay?
1607
01:28:27,603 --> 01:28:28,771
What's happening?
1608
01:28:29,772 --> 01:28:30,606
We were kidnapped.
1609
01:28:30,606 --> 01:28:31,606
Do you remember?
1610
01:28:33,676 --> 01:28:36,644
He told me I needed to help
you to get out of this prison.
1611
01:28:36,645 --> 01:28:39,080
It's okay, we're going
to escape together, okay?
1612
01:28:39,081 --> 01:28:40,683
I'm going to get us out of here.
1613
01:28:42,317 --> 01:28:43,185
Okay.
1614
01:28:43,186 --> 01:28:44,353
Almost there, okay?
108592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.