All language subtitles for Deinfluencer.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:28,796 --> 00:00:30,430 Hey guys, it's Kelly. 1 00:00:30,431 --> 00:00:32,132 Hey guys, it's Kelly. 2 00:00:32,133 --> 00:00:33,800 Hey guys, it's Kelly. 3 00:00:33,801 --> 00:00:35,502 Hey guys, it's Kelly. 4 00:00:35,503 --> 00:00:37,137 Hey guys, it's Kelly. 5 00:00:37,138 --> 00:00:38,806 Hey guys, it's Kelly. 6 00:00:47,581 --> 00:00:48,549 Help! 7 00:00:48,550 --> 00:00:50,383 Someone get me out of here! 8 00:00:50,384 --> 00:00:51,384 Help! 9 00:00:53,121 --> 00:00:55,022 Stop! 10 00:00:55,956 --> 00:00:57,325 Stop, stop! 11 00:01:00,394 --> 00:01:01,894 Help! 12 00:01:01,895 --> 00:01:02,895 Help! 13 00:01:05,366 --> 00:01:06,933 Someone get me out of here! 14 00:01:06,934 --> 00:01:08,535 Help! Help! 15 00:01:08,536 --> 00:01:10,003 Stop! 16 00:01:21,482 --> 00:01:22,483 You must be Kelly. 17 00:01:23,417 --> 00:01:25,485 No, no. 18 00:01:25,486 --> 00:01:26,486 Help! 19 00:01:27,488 --> 00:01:30,623 Help, someone get me out of here, please help. 20 00:01:30,624 --> 00:01:33,026 You must be Kelly. 21 00:01:35,696 --> 00:01:37,397 What do you want? 22 00:01:37,398 --> 00:01:40,800 You must be Kelly. 23 00:01:40,801 --> 00:01:42,302 You must be Kelly. 24 00:01:42,303 --> 00:01:45,205 What do you want, you freak? 25 00:01:45,206 --> 00:01:48,308 You must be Kelly. You must be Kelly. 26 00:01:48,309 --> 00:01:50,711 Listen to me, you fucking asshole- 27 00:01:53,447 --> 00:01:56,416 - You must be Kelly! 28 00:01:56,417 --> 00:01:58,585 - You must- - Yes, yes! 29 00:01:58,586 --> 00:01:59,586 Yes. 30 00:02:00,688 --> 00:02:02,322 Yeah. 31 00:02:02,323 --> 00:02:03,956 I'm Kelly. 32 00:02:03,957 --> 00:02:04,957 Kelly. 33 00:02:06,327 --> 00:02:08,796 Nice to meet you. It's a pleasure to meet you, I'm Charles. 34 00:02:10,798 --> 00:02:13,601 Pleased to meet you too, Charles. 35 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 Pleased to meet you too. 36 00:02:17,871 --> 00:02:19,372 Do you know what that was? 37 00:02:19,373 --> 00:02:21,274 No, I don't. 38 00:02:21,275 --> 00:02:22,876 We were being polite to each other. 39 00:02:24,044 --> 00:02:26,213 It's a courtesy, Kelly. 40 00:02:26,214 --> 00:02:29,482 We made one positive presumptive notion 41 00:02:29,483 --> 00:02:31,818 that it was nice to meet each other even when we don't 42 00:02:31,819 --> 00:02:33,286 know each other. 43 00:02:33,287 --> 00:02:35,688 Do you know what somebody my age has to do 44 00:02:35,689 --> 00:02:37,290 to get some undivided attention from you? 45 00:02:37,291 --> 00:02:39,827 I got to tie you up. I got to kidnap you. 46 00:02:41,229 --> 00:02:43,530 That's how I make you focus. 47 00:02:43,531 --> 00:02:44,531 What do you want? 48 00:02:47,235 --> 00:02:49,837 I want to release you from this prison. 49 00:02:52,273 --> 00:02:55,007 I politely request you to tell me what it is you want 50 00:02:55,008 --> 00:02:56,008 from me. 51 00:02:58,679 --> 00:03:00,547 All right, I'll cut to the chase; 52 00:03:00,548 --> 00:03:01,949 you're an influencer, right? 53 00:03:03,951 --> 00:03:05,318 Yeah, I guess. 54 00:03:05,319 --> 00:03:07,086 You guess? 55 00:03:07,087 --> 00:03:08,721 You guess? 56 00:03:08,722 --> 00:03:13,125 You have 467,493, followers right now. 57 00:03:13,126 --> 00:03:14,261 You're an influencer or not? 58 00:03:14,262 --> 00:03:15,362 Yeah, yeah. 59 00:03:15,363 --> 00:03:16,363 Yeah. 60 00:03:17,598 --> 00:03:20,033 And I would like you to think of me as a de-influencer. 61 00:03:21,168 --> 00:03:23,270 That's why you're wearing a mask? 62 00:03:23,271 --> 00:03:24,705 That's for your protection. 63 00:03:25,906 --> 00:03:27,007 That ugly, huh? 64 00:03:27,875 --> 00:03:29,909 Start listening! 65 00:03:29,910 --> 00:03:32,412 Start listening like your life depends on it, Kelly, 66 00:03:32,413 --> 00:03:33,581 cause it does! 67 00:03:34,815 --> 00:03:37,684 You're going to kill me anyways. 68 00:03:37,685 --> 00:03:38,951 Am I? 69 00:03:38,952 --> 00:03:39,920 Yeah. 70 00:03:39,920 --> 00:03:40,854 - Really? - Yeah. 71 00:03:40,855 --> 00:03:42,088 And how do you know that? 72 00:03:42,089 --> 00:03:43,390 Because no one would go that far 73 00:03:43,391 --> 00:03:45,992 just to release them after. 74 00:03:45,993 --> 00:03:48,528 Oh, I didn't say you wouldn't have to earn your freedom, 75 00:03:48,529 --> 00:03:50,563 Kelly, you do. 76 00:03:50,564 --> 00:03:54,434 But your freedom is possible. 77 00:03:54,435 --> 00:03:56,536 Unharmed, I promise. 78 00:03:56,537 --> 00:03:57,537 How? 79 00:03:58,539 --> 00:03:59,907 Well, just be yourself. 80 00:04:00,941 --> 00:04:02,174 I am myself. 81 00:04:02,175 --> 00:04:04,478 No, the real you. This you. 82 00:04:05,779 --> 00:04:06,779 What? 83 00:04:08,316 --> 00:04:09,316 Who's that? 84 00:04:12,386 --> 00:04:13,953 It's me. 85 00:04:13,954 --> 00:04:16,656 Don't be stupid, Kelly, who's that? 86 00:04:16,657 --> 00:04:17,724 Who is it? 87 00:04:17,725 --> 00:04:18,725 It's me. 88 00:04:19,693 --> 00:04:21,794 No, but it's it's not, is it? Look at it. 89 00:04:21,795 --> 00:04:23,764 It's a more airbrushed, 90 00:04:24,898 --> 00:04:27,567 filtered, like romantic soft version of you. 91 00:04:27,568 --> 00:04:29,036 It's not the real you. 92 00:04:30,438 --> 00:04:33,340 You that manipulates little girls 93 00:04:33,341 --> 00:04:35,575 into thinking that they need to look this beautiful 94 00:04:35,576 --> 00:04:38,145 on the outside with nothing on the inside. 95 00:04:40,080 --> 00:04:42,281 I wish those little girls could see you now. 96 00:04:42,282 --> 00:04:45,352 Not so soft. Look at that hard look in your eyes. 97 00:04:45,353 --> 00:04:47,487 Looking at that weapon on the floor, wondering if you could 98 00:04:47,488 --> 00:04:50,057 get to that pipe, maybe beat me to death with it. 99 00:04:51,291 --> 00:04:52,893 Maybe escape out of here. 100 00:04:54,061 --> 00:04:56,396 You think those lies, about how soft you are, 101 00:04:56,397 --> 00:04:58,431 are better than the cold hard truth? 102 00:04:58,432 --> 00:05:00,032 They're not. 103 00:05:00,033 --> 00:05:01,101 It's not soft. 104 00:05:02,336 --> 00:05:04,837 So why do you project that lie 105 00:05:04,838 --> 00:05:07,207 when the truth is much more interesting? 106 00:05:12,145 --> 00:05:14,447 Pretty please with a fucking cherry on top. 107 00:05:14,448 --> 00:05:16,484 What the fuck do you want? 108 00:05:18,085 --> 00:05:20,654 Kelly, I just want to collaborate with you. 109 00:07:09,797 --> 00:07:11,363 Help! 110 00:07:11,364 --> 00:07:13,567 Please, I'm in here! 111 00:07:14,902 --> 00:07:15,902 Fuck! 112 00:07:18,105 --> 00:07:19,739 Help! 113 00:07:19,740 --> 00:07:20,740 Shit. 114 00:07:35,823 --> 00:07:37,356 Please! 115 00:07:37,357 --> 00:07:38,357 Please! 116 00:07:39,593 --> 00:07:40,593 Shit. 117 00:08:04,618 --> 00:08:06,653 Do not attempt to escape, Kelly; 118 00:08:06,654 --> 00:08:09,890 if you do expect nothing less than a bullet in your head. 119 00:09:03,243 --> 00:09:05,913 You're wasting precious time, Kelly. 120 00:09:17,791 --> 00:09:19,659 Take the fucking picture. 121 00:09:19,660 --> 00:09:22,995 No, Kelly. We're not looking for a proof of life. 122 00:09:22,996 --> 00:09:25,064 This isn't some ransom request. 123 00:09:25,065 --> 00:09:26,265 What? 124 00:09:26,266 --> 00:09:27,867 Take one of your normal photos. 125 00:09:27,868 --> 00:09:29,568 Something worth 1,000 likes. 126 00:09:29,569 --> 00:09:31,303 Come on, play the game. 127 00:09:31,304 --> 00:09:32,471 No. 128 00:09:32,472 --> 00:09:33,774 No, no. 129 00:09:35,242 --> 00:09:37,343 I've just been kidnapped, I'm not going to post just 130 00:09:37,344 --> 00:09:38,845 a casual selfie. 131 00:09:38,846 --> 00:09:40,847 What are you so worried about? 132 00:09:40,848 --> 00:09:43,315 The number of followers you have has jumped by thousands. 133 00:09:43,316 --> 00:09:44,951 It's going to make taking this kind of photo 134 00:09:44,952 --> 00:09:46,285 easier and easier. 135 00:09:46,286 --> 00:09:48,321 You're messing with people's mind. 136 00:09:49,556 --> 00:09:51,590 Acting all normal. Who does that? 137 00:09:51,591 --> 00:09:53,960 Messing with people's minds, isn't that what you do 138 00:09:53,961 --> 00:09:55,863 on social media all day long? 139 00:09:58,866 --> 00:10:00,266 This is messed up. 140 00:10:00,267 --> 00:10:03,269 Play the game. Something worth 1,000 likes. 141 00:10:03,270 --> 00:10:04,804 You know what? 142 00:10:04,805 --> 00:10:06,073 Fuck this shit. 143 00:10:10,277 --> 00:10:11,845 This is disappointing. 144 00:10:13,013 --> 00:10:14,782 Now I'm going to have to escalate things. 145 00:10:19,352 --> 00:10:22,522 No! 146 00:10:34,367 --> 00:10:36,837 Hey, what the fuck did you do? 147 00:10:38,739 --> 00:10:40,440 Answer me, what did you do? 148 00:10:43,143 --> 00:10:46,879 A lesson. I taught you a lesson. 149 00:10:46,880 --> 00:10:48,514 What? 150 00:10:48,515 --> 00:10:50,984 I need you to engage with your task. 151 00:10:52,185 --> 00:10:53,586 My task? 152 00:10:55,055 --> 00:10:56,824 1,000 likes in an hour. 153 00:10:58,291 --> 00:11:00,793 Christ, Kelly, you have half a million followers, 154 00:11:00,794 --> 00:11:03,562 have you any idea how easy a thousand likes from that 155 00:11:03,563 --> 00:11:04,697 would be? 156 00:11:04,698 --> 00:11:06,132 But what did you do? 157 00:11:06,133 --> 00:11:08,267 Hey, what did you do? 158 00:11:08,268 --> 00:11:09,268 Nothing. 159 00:11:12,572 --> 00:11:13,873 So what? 160 00:11:13,874 --> 00:11:15,375 So I took a toe. 161 00:11:16,744 --> 00:11:18,310 You did what? 162 00:11:18,311 --> 00:11:20,780 You can live a perfectly normal life with nine toes. 163 00:11:20,781 --> 00:11:22,581 I'm sure lots of people do it. 164 00:11:22,582 --> 00:11:24,183 What did you do that? What do you need? 165 00:11:24,184 --> 00:11:26,018 Do you need followers? What do you need? 166 00:11:26,019 --> 00:11:29,722 Not followers; listen, Kelly, likes. 167 00:11:29,723 --> 00:11:32,658 I need likes from your account. 168 00:11:32,659 --> 00:11:34,827 This is your audience. 169 00:11:34,828 --> 00:11:37,429 I need you to show me 170 00:11:37,430 --> 00:11:39,665 that you can get a message out there 171 00:11:39,666 --> 00:11:41,734 and they will react to it. 172 00:11:41,735 --> 00:11:44,771 Look, I get it, as you may be all new to this, granddad, 173 00:11:44,772 --> 00:11:47,539 but I shouldn't be judged on how many likes, 174 00:11:47,540 --> 00:11:49,776 I should be judged on how many followers I get. 175 00:11:49,777 --> 00:11:51,578 This is what you need from me, right? 176 00:11:52,780 --> 00:11:54,847 Not followers, you're not listening, Kelly. 177 00:11:54,848 --> 00:11:56,949 Likes. And I don't need them, you need them. 178 00:11:56,950 --> 00:11:58,284 These are likes from your account. 179 00:11:58,285 --> 00:11:59,886 We're going to post from your account. 180 00:11:59,887 --> 00:12:02,488 This is your audience, you should be cherishing them. 181 00:12:02,489 --> 00:12:05,125 They're the most important thing in the world to you. 182 00:12:06,226 --> 00:12:09,396 I don't give a shit about followers. 183 00:12:12,099 --> 00:12:14,934 My followers are the most important thing 184 00:12:14,935 --> 00:12:16,202 in the world to me. 185 00:12:16,203 --> 00:12:18,805 My followers are the most important thing 186 00:12:18,806 --> 00:12:19,807 in the world to me. 187 00:12:21,374 --> 00:12:22,709 All right, stop! 188 00:12:24,477 --> 00:12:25,578 Jesus Christ. 189 00:12:26,446 --> 00:12:27,947 Do you understand me now? 190 00:12:27,948 --> 00:12:30,116 I understand that you're fucking sick in the head 191 00:12:30,117 --> 00:12:33,052 and now you're got to fucking kill me, so fuck off! 192 00:12:33,053 --> 00:12:34,586 Easy, easy. 193 00:12:34,587 --> 00:12:35,822 You're straining yourself. 194 00:12:35,823 --> 00:12:38,425 You're going to rip the stitches in your foot. 195 00:12:39,659 --> 00:12:42,029 Good. Then hopefully I'll bleed out. 196 00:12:45,532 --> 00:12:46,765 You can't escape this. 197 00:12:46,766 --> 00:12:48,835 You're a liar. 198 00:12:48,836 --> 00:12:50,938 I will never lie to you. Ever. 199 00:12:52,472 --> 00:12:54,306 You're going to kill me. 200 00:12:54,307 --> 00:12:57,109 What you're doing right now is just you playing with your 201 00:12:57,110 --> 00:13:00,046 food, having fun, that's what you're doing. 202 00:13:00,047 --> 00:13:01,548 That's not true. 203 00:13:02,382 --> 00:13:03,582 How's that? 204 00:13:03,583 --> 00:13:05,218 Because I'm still wearing my mask. 205 00:13:06,519 --> 00:13:08,521 That's just cause you're fucking ugly. 206 00:13:13,126 --> 00:13:15,527 Stop, okay? 207 00:13:15,528 --> 00:13:16,528 Stop. 208 00:13:19,032 --> 00:13:20,067 Stop, Kelly. 209 00:13:21,434 --> 00:13:23,369 Your little bitchy words, they have real life 210 00:13:23,370 --> 00:13:25,104 consequences here. 211 00:13:25,105 --> 00:13:27,373 You're not bitching at some little teen behind the safety 212 00:13:27,374 --> 00:13:28,807 of a keyboard. 213 00:13:28,808 --> 00:13:30,676 No, here your words mean something. 214 00:13:30,677 --> 00:13:32,178 Here, my words mean something. 215 00:13:32,179 --> 00:13:35,314 And today what I'm telling you is I'm keeping this mask on 216 00:13:35,315 --> 00:13:37,483 because I believe you can get out of here. 217 00:13:37,484 --> 00:13:39,618 And the reason I'm doing it is because you won't 218 00:13:39,619 --> 00:13:40,687 ID me later. 219 00:13:42,489 --> 00:13:43,489 ID you? 220 00:13:44,491 --> 00:13:47,026 To the authorities for Christ's sake, Kelly. 221 00:13:47,027 --> 00:13:49,128 Aren't you going to make a 9-1-1 call and talk about 222 00:13:49,129 --> 00:13:50,629 the man that held you captive? 223 00:13:50,630 --> 00:13:53,265 And when you do that, I need to give you as little 224 00:13:53,266 --> 00:13:55,434 information as possible. 225 00:13:55,435 --> 00:13:58,537 You already know my voice. You already know my name. 226 00:13:58,538 --> 00:14:00,739 Look, I promise that if you let me out, 227 00:14:00,740 --> 00:14:01,774 I won't say anything. 228 00:14:03,776 --> 00:14:05,545 I'm afraid that time has been and gone. 229 00:14:06,980 --> 00:14:09,815 In order to gain your freedom now you need to do the tasks 230 00:14:09,816 --> 00:14:11,017 I set you. 231 00:14:11,018 --> 00:14:13,319 If you hit the goal, I'll let you go. 232 00:14:13,320 --> 00:14:14,554 It's that simple. 233 00:14:15,588 --> 00:14:17,089 So what? 234 00:14:17,090 --> 00:14:18,590 You're just going to keep playing with me till you 235 00:14:18,591 --> 00:14:20,760 get enough likes, is that what you're going to do? 236 00:14:22,162 --> 00:14:24,730 These are your likes. We're posting from your account. 237 00:14:24,731 --> 00:14:27,466 It's your followers, therefore, you. 238 00:14:27,467 --> 00:14:28,568 - No! - Yes. 239 00:14:29,402 --> 00:14:30,402 Yes you will. 240 00:14:31,438 --> 00:14:34,006 And if you don't, Kelly, 241 00:14:34,007 --> 00:14:36,176 I will take you piece at a time 242 00:14:37,210 --> 00:14:39,045 until there's nothing left. 243 00:14:39,046 --> 00:14:40,046 Oh yeah? 244 00:14:40,948 --> 00:14:41,948 Then do so. 245 00:14:43,383 --> 00:14:47,086 I'm not begging for my life, I have more pride than that. 246 00:14:47,087 --> 00:14:49,021 I can see that. 247 00:14:49,022 --> 00:14:51,058 Kelly isn't going to beg for her life. 248 00:14:53,393 --> 00:14:55,827 Maybe you'll beg for someone else's. 249 00:14:55,828 --> 00:14:57,763 Maybe you'll beg for hers. 250 00:14:57,764 --> 00:14:58,698 What? 251 00:14:58,698 --> 00:14:59,666 You'll see. 252 00:14:59,667 --> 00:15:01,100 Wait, no. 253 00:15:01,101 --> 00:15:01,935 No. 254 00:15:01,936 --> 00:15:03,469 Come back here! 255 00:15:03,470 --> 00:15:04,470 Hey! 256 00:15:23,991 --> 00:15:24,991 Oh my god. 257 00:15:27,427 --> 00:15:29,628 - Don't! Hey! - Hey! 258 00:15:29,629 --> 00:15:31,597 It's okay, it's okay, I'm not him. 259 00:15:31,598 --> 00:15:33,065 I was running, there was a van. 260 00:15:33,066 --> 00:15:34,533 I'm not the guy that took you, he took me too. 261 00:15:34,534 --> 00:15:36,303 - Who? - I don't know. 262 00:15:39,739 --> 00:15:40,739 Where are we? 263 00:15:42,742 --> 00:15:44,543 I'm not sure. I don't know. 264 00:15:44,544 --> 00:15:46,512 - Who are you? - I'm Kelly. 265 00:15:46,513 --> 00:15:47,547 Weaver? 266 00:15:48,615 --> 00:15:50,082 Yeah. How do you know? 267 00:15:50,083 --> 00:15:53,352 Your picture, it's all over the news, you're missing. 268 00:15:53,353 --> 00:15:54,853 Okay, see? They're looking for us. 269 00:15:54,854 --> 00:15:55,854 We're going to be okay. 270 00:15:55,855 --> 00:15:57,389 What does he want? 271 00:15:57,390 --> 00:15:58,390 I'm not sure. 272 00:16:01,061 --> 00:16:03,095 Do you remember anything? 273 00:16:03,096 --> 00:16:05,131 How did you get there? How far you traveled? Anything? 274 00:16:05,132 --> 00:16:07,467 Nothing, just this voice. 275 00:16:10,903 --> 00:16:11,903 What did he say? 276 00:16:14,407 --> 00:16:17,510 That I was here to help you get you out of your prison. 277 00:16:21,348 --> 00:16:22,915 What does that mean? 278 00:16:26,886 --> 00:16:29,089 Wait, wait, it's going to be okay. 279 00:16:30,457 --> 00:16:31,457 What happened? 280 00:16:32,192 --> 00:16:33,725 Nothing, nothing. 281 00:16:33,726 --> 00:16:35,594 - Did he do that? - No. 282 00:16:35,595 --> 00:16:36,696 Why lie, Kelly? 283 00:16:38,298 --> 00:16:39,698 Is that him? 284 00:16:39,699 --> 00:16:41,233 Yeah. 285 00:16:41,234 --> 00:16:43,435 Why lie about what? 286 00:16:43,436 --> 00:16:45,837 That bandage you see, Sabrina, 287 00:16:45,838 --> 00:16:49,141 I took a toe because she didn't do as I asked. 288 00:16:49,142 --> 00:16:50,710 She's lucky that's all I took. 289 00:16:51,878 --> 00:16:53,679 Who knows what I'm going to take next? 290 00:16:53,680 --> 00:16:55,181 Maybe a finger. 291 00:16:55,182 --> 00:16:57,316 Might be something more important to her. 292 00:16:57,317 --> 00:16:59,352 Something on that pretty face of hers. 293 00:17:00,787 --> 00:17:05,225 An ear, an eye, my, I have so much to choose from. 294 00:17:06,426 --> 00:17:07,986 I really do have my work cut out for me. 295 00:17:10,097 --> 00:17:12,164 Oh my god, oh my god. 296 00:17:12,165 --> 00:17:13,632 We're going to die. No. 297 00:17:13,633 --> 00:17:14,900 - We're those girls. - No, no! 298 00:17:14,901 --> 00:17:16,435 He's going to rape and kill us. 299 00:17:16,436 --> 00:17:18,337 We're not going to die, no one is getting raped, okay? 300 00:17:18,338 --> 00:17:21,207 I want to go home. He's going to kill us. 301 00:17:21,208 --> 00:17:22,275 I can't die. 302 00:17:23,776 --> 00:17:25,144 My favorite girls in the world! 303 00:17:25,145 --> 00:17:27,746 Oh my god, I want to live forever! 304 00:17:27,747 --> 00:17:29,081 What is that? 305 00:17:29,082 --> 00:17:30,516 Well, that's you, Sabrina. 306 00:17:30,517 --> 00:17:32,017 Make it stop! 307 00:17:32,018 --> 00:17:33,852 Telling everybody that you want to live forever. 308 00:17:33,853 --> 00:17:35,087 Why is he doing this? 309 00:17:35,088 --> 00:17:36,888 He's trying to get into your head. 310 00:17:36,889 --> 00:17:38,158 Well, it's working. 311 00:17:39,092 --> 00:17:40,260 All right, all right. 312 00:17:41,161 --> 00:17:43,062 I'll do what you want. 313 00:18:07,887 --> 00:18:10,390 Kelly. Kelly, there's a phone. 314 00:18:18,398 --> 00:18:20,832 Caption for the photo. 315 00:18:20,833 --> 00:18:22,000 What? 316 00:18:22,001 --> 00:18:23,636 Caption for the photo. 317 00:18:27,274 --> 00:18:30,409 I'm lonely. Anyone wants to talk to me? 318 00:18:30,410 --> 00:18:32,077 Is there anything else? 319 00:18:32,078 --> 00:18:33,179 Post it. 320 00:18:33,180 --> 00:18:34,281 It's live. 321 00:18:35,682 --> 00:18:36,682 What now? 322 00:18:37,817 --> 00:18:39,050 We wait. 323 00:18:39,051 --> 00:18:40,386 For what? 324 00:18:40,387 --> 00:18:42,054 For people to like it. 325 00:18:57,069 --> 00:18:58,671 I can't watch this. 326 00:18:59,672 --> 00:19:01,274 You're a cheerleader, aren't you? 327 00:19:02,342 --> 00:19:03,542 Yeah. 328 00:19:03,543 --> 00:19:04,543 For the Devils. 329 00:19:06,078 --> 00:19:07,078 That's cool. 330 00:19:08,715 --> 00:19:09,715 I guess. 331 00:19:13,052 --> 00:19:14,187 What about you? 332 00:19:15,755 --> 00:19:16,822 No. 333 00:19:16,823 --> 00:19:18,690 Not slutty enough. 334 00:19:18,691 --> 00:19:22,394 I dunno know, something about it feels wrong. 335 00:19:22,395 --> 00:19:24,096 I mean, it's only for boys, right? 336 00:19:25,632 --> 00:19:26,832 Well, I guess you wouldn't think that, 337 00:19:26,833 --> 00:19:28,568 otherwise you wouldn't be doing it. 338 00:19:29,736 --> 00:19:32,438 Sorry. Don't know why I said that. 339 00:19:32,439 --> 00:19:34,840 No. It's fine. 340 00:19:34,841 --> 00:19:36,008 You're right, honestly. 341 00:19:37,277 --> 00:19:38,277 Then why do it? 342 00:19:39,379 --> 00:19:41,381 My boyfriend is the quarterback. 343 00:19:43,115 --> 00:19:45,284 So you really are that girl. 344 00:19:45,285 --> 00:19:46,285 Yep. 345 00:19:47,119 --> 00:19:48,154 Very popular. 346 00:19:49,289 --> 00:19:50,857 For all the good it does to me. 347 00:19:53,092 --> 00:19:55,061 What happens if it doesn't hit 1,000? 348 00:19:56,796 --> 00:19:58,365 I don't know. 349 00:20:31,197 --> 00:20:33,064 And you're out of time. 350 00:20:33,065 --> 00:20:34,066 Show's over. 351 00:20:35,234 --> 00:20:37,002 What's happening? 352 00:20:37,003 --> 00:20:38,837 No, no, no, no, no! Please! 353 00:20:38,838 --> 00:20:40,472 No, no, no, please, please. 354 00:20:40,473 --> 00:20:42,941 I swear to god, I tried my best, just needed more time. 355 00:20:42,942 --> 00:20:44,143 Please, please! 356 00:21:14,273 --> 00:21:15,508 Are you okay? 357 00:21:21,648 --> 00:21:23,583 Sabrina, what happened? 358 00:21:26,152 --> 00:21:27,720 He made me watch. 359 00:21:29,922 --> 00:21:31,758 Made you watch what? 360 00:21:33,860 --> 00:21:36,929 I'm sorry, I tried to get you, I couldn't move. 361 00:21:38,097 --> 00:21:39,799 Sabrina, what are you talking about? 362 00:21:41,434 --> 00:21:42,901 Sabrina, what happened? 363 00:21:42,902 --> 00:21:43,903 I'm so sorry. 364 00:21:46,839 --> 00:21:48,040 I did everything I could. 365 00:21:52,645 --> 00:21:54,914 I took one of your kidneys. 366 00:21:59,752 --> 00:22:00,753 You did what? 367 00:22:01,988 --> 00:22:03,390 This was difficult for me. 368 00:22:05,091 --> 00:22:08,026 You didn't hit the target, but god, you tried. 369 00:22:08,027 --> 00:22:09,294 And it was a valiant effort. 370 00:22:09,295 --> 00:22:11,598 I mean, look at this picture. 371 00:22:12,499 --> 00:22:14,032 999 likes. 372 00:22:14,033 --> 00:22:16,603 If I was on social media, I would've liked this picture. 373 00:22:17,970 --> 00:22:20,673 But I'm not, so you missed it. 374 00:22:22,108 --> 00:22:24,543 And the target is a target. 375 00:22:24,544 --> 00:22:27,213 And missing it has a cost, Kelly. 376 00:22:29,348 --> 00:22:31,484 You took my fucking kidney. 377 00:22:33,853 --> 00:22:34,853 Just the one. 378 00:22:35,755 --> 00:22:37,322 You still have the other one. 379 00:22:37,323 --> 00:22:39,024 I'm sorry. 380 00:22:39,025 --> 00:22:40,025 Hey, don't be. 381 00:22:41,027 --> 00:22:42,161 This wasn't your fight. 382 00:22:43,162 --> 00:22:44,464 But the next one might be. 383 00:22:46,232 --> 00:22:48,667 Do you know what this reminds me of? 384 00:22:48,668 --> 00:22:49,668 Theseus. 385 00:22:50,670 --> 00:22:52,138 Any of you ladies heard the story? 386 00:22:53,239 --> 00:22:55,240 No idea what you're talking about. 387 00:22:55,241 --> 00:22:57,308 In ancient Greece, there was a man called Theseus 388 00:22:57,309 --> 00:22:58,910 who had a ship, 389 00:22:58,911 --> 00:23:02,280 and over a course of time his ship would need repairs; 390 00:23:02,281 --> 00:23:04,483 the wood would rot, so we'd have to replace it 391 00:23:04,484 --> 00:23:05,652 plank by plank. 392 00:23:07,053 --> 00:23:09,154 So eventually, seven years later, the entire ship 393 00:23:09,155 --> 00:23:10,256 had been replaced. 394 00:23:13,292 --> 00:23:14,893 Okay, so? 395 00:23:14,894 --> 00:23:17,128 Well, so if the entire ship has been replaced 396 00:23:17,129 --> 00:23:20,399 from its original raw materials, is it still the same ship? 397 00:23:22,835 --> 00:23:24,136 Yeah, I guess. 398 00:23:25,538 --> 00:23:27,172 I agree with you. 399 00:23:27,173 --> 00:23:28,407 But not everybody does. 400 00:23:29,909 --> 00:23:31,343 Interesting though, isn't it? 401 00:23:33,746 --> 00:23:35,614 Does this have a point? 402 00:23:35,615 --> 00:23:37,215 Kelly, I'm glad you asked. 403 00:23:37,216 --> 00:23:38,850 There is. 404 00:23:38,851 --> 00:23:40,786 Because what's happening to you here and now 405 00:23:40,787 --> 00:23:42,521 is changing you. 406 00:23:42,522 --> 00:23:44,756 You lose a toe, it changes you. 407 00:23:44,757 --> 00:23:46,559 You lose a kidney, it changes you. 408 00:23:47,460 --> 00:23:49,027 Forever. 409 00:23:49,028 --> 00:23:52,464 But maybe it's a piece of you that needed replacing. 410 00:23:52,465 --> 00:23:54,365 Maybe you needed to change in order to grow, 411 00:23:54,366 --> 00:23:56,768 in order to see the world a different way. 412 00:23:56,769 --> 00:24:00,439 Maybe you're not the same person you were a week ago. 413 00:24:04,911 --> 00:24:06,245 And maybe that's a good thing. 414 00:24:10,817 --> 00:24:12,619 I'll leave you with that thought. 415 00:24:14,787 --> 00:24:15,955 And good luck. 416 00:24:16,856 --> 00:24:18,591 You're going to need it. 417 00:24:25,131 --> 00:24:26,131 Kelly. 418 00:24:29,401 --> 00:24:30,670 Let me think. 419 00:24:36,142 --> 00:24:37,142 Don't. 420 00:24:38,511 --> 00:24:41,079 Don't. I'm a med student. 421 00:24:41,080 --> 00:24:44,415 I saw what he did to you, there was a lot of blood. 422 00:24:44,416 --> 00:24:46,284 If you put pressure on it, it should clot it, 423 00:24:46,285 --> 00:24:48,587 but you cannot remove that bandage. 424 00:24:48,588 --> 00:24:49,588 Okay. 425 00:24:50,389 --> 00:24:51,389 Okay. 426 00:24:54,994 --> 00:24:55,994 5,000. 427 00:24:56,829 --> 00:24:58,196 That's too many. 428 00:24:58,197 --> 00:25:00,431 No, no, I can do it. 429 00:25:00,432 --> 00:25:01,700 How? 430 00:25:01,701 --> 00:25:02,701 Sex. 431 00:25:04,336 --> 00:25:05,337 Sex sells. 432 00:25:33,833 --> 00:25:34,801 Fuck. 433 00:25:34,802 --> 00:25:36,468 I can do better than that. 434 00:25:37,670 --> 00:25:39,905 Are you ready to post? 435 00:25:39,906 --> 00:25:41,808 No, take another one. 436 00:25:55,254 --> 00:25:56,723 Take the fucking picture. 437 00:26:10,837 --> 00:26:13,571 Okay, I need to say something sexy. 438 00:26:13,572 --> 00:26:15,607 Are you ready to post? 439 00:26:15,608 --> 00:26:17,208 Yeah, hold on. 440 00:26:17,209 --> 00:26:18,711 What is the caption? 441 00:26:21,080 --> 00:26:22,380 I love the rain. 442 00:26:22,381 --> 00:26:23,615 No. 443 00:26:23,616 --> 00:26:24,616 No, that's not. 444 00:26:25,918 --> 00:26:28,720 Nothing better in this world than a hot, wet cheerleader. 445 00:26:28,721 --> 00:26:29,888 That's good. 446 00:26:29,889 --> 00:26:31,123 Boys are stupid, right? 447 00:26:33,893 --> 00:26:35,193 You heard her. 448 00:26:35,194 --> 00:26:36,527 Post it. 449 00:26:36,528 --> 00:26:39,564 I'm afraid I didn't hear what Sabrina said. 450 00:26:39,565 --> 00:26:41,099 What was the caption? 451 00:26:41,100 --> 00:26:44,370 Nothing better in this world than a hot, wet cheerleader. 452 00:26:46,438 --> 00:26:47,539 It's live. 453 00:26:48,875 --> 00:26:50,575 Boys are stupid. 454 00:26:50,576 --> 00:26:51,810 It'll work. 455 00:26:51,811 --> 00:26:53,291 Yeah, but will it work in two hours? 456 00:26:56,315 --> 00:26:58,083 Is that what I think it is? 457 00:26:58,084 --> 00:26:59,718 A watch? 458 00:26:59,719 --> 00:27:01,452 A smart watch? 459 00:27:01,453 --> 00:27:03,655 Yeah, there's not exactly wifi in here. 460 00:27:03,656 --> 00:27:05,390 Okay, but he has our phone. 461 00:27:05,391 --> 00:27:06,591 I saw it. 462 00:27:06,592 --> 00:27:07,859 He has mine. 463 00:27:07,860 --> 00:27:09,360 Okay, and? 464 00:27:09,361 --> 00:27:11,296 Well, so when he comes in, the Bluetooth can turn in 465 00:27:11,297 --> 00:27:13,765 and the messages that have been pending can send out. 466 00:27:13,766 --> 00:27:14,800 We can get the word out. 467 00:27:14,801 --> 00:27:15,735 And say what? 468 00:27:15,736 --> 00:27:17,202 That we've been kidnapped. 469 00:27:17,203 --> 00:27:18,303 Well, they probably already know we're missing 470 00:27:18,304 --> 00:27:20,305 and we don't know where we are. 471 00:27:20,306 --> 00:27:21,840 It's worth a try. 472 00:27:21,841 --> 00:27:22,841 Okay. 473 00:27:24,844 --> 00:27:26,245 Be careful, he's watching. 474 00:27:27,346 --> 00:27:29,748 I figure he's always watching. 475 00:27:29,749 --> 00:27:31,016 No. 476 00:27:31,017 --> 00:27:31,951 No. 477 00:27:31,952 --> 00:27:33,484 I haven't seen anyone else. 478 00:27:33,485 --> 00:27:34,686 So? 479 00:27:34,687 --> 00:27:36,621 And he has to sleep sometimes. 480 00:27:36,622 --> 00:27:37,823 What should I tell them? 481 00:27:37,824 --> 00:27:39,858 That we're alive, but trapped in something 482 00:27:39,859 --> 00:27:42,393 that looked like an abandoned boiler room, 483 00:27:42,394 --> 00:27:45,231 and there's one guy with an English accent. 484 00:27:46,232 --> 00:27:47,899 That's all we know. Okay. 485 00:27:47,900 --> 00:27:49,901 I'll send a voice message to one of my friends. 486 00:27:49,902 --> 00:27:51,236 Why not the police? 487 00:27:51,237 --> 00:27:54,039 Well, you can't exactly text 9-1-1 and 488 00:27:54,040 --> 00:27:56,241 we don't even know where we are. 489 00:27:56,242 --> 00:27:58,509 Okay, but they can locate our phones. 490 00:27:58,510 --> 00:28:00,411 Yeah, but what if he finds out? 491 00:28:00,412 --> 00:28:01,780 He'll move us 492 00:28:01,781 --> 00:28:03,248 or worse. 493 00:28:03,249 --> 00:28:04,283 Yeah, you're right. 494 00:28:08,187 --> 00:28:10,389 Do you have something to share with the class, ladies? 495 00:28:11,858 --> 00:28:14,259 There's a lot of whispering down there. 496 00:28:14,260 --> 00:28:15,827 Yeah. 497 00:28:15,828 --> 00:28:16,996 We need tampons. 498 00:28:18,164 --> 00:28:19,298 You hear me? 499 00:28:21,333 --> 00:28:22,935 It will be arranged. 500 00:28:24,070 --> 00:28:25,070 Tampons? 501 00:28:26,338 --> 00:28:28,619 You ever see a guy who wants to know more about periods? 502 00:28:29,842 --> 00:28:30,842 Boys are stupid. 503 00:28:31,610 --> 00:28:32,678 Boys are stupid. 504 00:28:55,367 --> 00:28:56,902 Wonderful. 505 00:28:56,903 --> 00:29:00,271 You see, it is possible for you, Kelly, to hit a target. 506 00:29:00,272 --> 00:29:03,174 All you needed was the right motivation. 507 00:29:03,175 --> 00:29:05,443 Yeah. Piece of cake. 508 00:29:05,444 --> 00:29:07,413 Give us something harder next time. 509 00:29:08,848 --> 00:29:09,882 You got our supplies? 510 00:29:10,850 --> 00:29:12,384 Of course. Apologies. 511 00:29:17,423 --> 00:29:19,525 I believe I told you what I wanted, Kelly. 512 00:29:20,860 --> 00:29:22,028 Well done. Good night. 513 00:29:23,629 --> 00:29:26,631 I got your likes. Let us go. 514 00:29:26,632 --> 00:29:28,567 No, you two are in this together now. 515 00:29:29,501 --> 00:29:30,937 But I will make you a deal: 516 00:29:32,371 --> 00:29:36,307 if you hit the next target, Kelly, I'll let one of you go. 517 00:29:36,308 --> 00:29:38,243 I'll let you guys pick who. 518 00:29:38,244 --> 00:29:40,011 But for now, 519 00:29:40,012 --> 00:29:41,679 how about we get your friend out of her chains? 520 00:29:41,680 --> 00:29:43,681 Not her handcuffs. 521 00:29:43,682 --> 00:29:46,618 And eight hours sleep and maybe some food and water. 522 00:29:47,753 --> 00:29:48,855 That sound good? 523 00:29:50,256 --> 00:29:51,290 Good night, ladies. 524 00:29:52,859 --> 00:29:54,359 Hey, question. 525 00:29:54,360 --> 00:29:56,929 Where the fuck are we supposed to go to the bathroom? 526 00:30:02,401 --> 00:30:03,735 Are you fucking kidding me? 527 00:30:05,171 --> 00:30:07,873 And you got to record us, you fucking twisted asshole? 528 00:30:07,874 --> 00:30:10,142 I'm sorry it's not the Four Seasons, Kelly. 529 00:30:11,743 --> 00:30:14,846 But you may think me a psychopath, that's the only area 530 00:30:14,847 --> 00:30:16,915 of this room my cameras cannot see. 531 00:30:16,916 --> 00:30:20,452 So I assure you, your dignity will remain intact. 532 00:30:21,753 --> 00:30:23,422 You won't be violated like that. 533 00:30:24,756 --> 00:30:25,791 Goodnight, ladies. 534 00:30:28,627 --> 00:30:30,429 I'm going to record more messages. 535 00:30:31,330 --> 00:30:32,830 No. 536 00:30:32,831 --> 00:30:35,201 We should wait to see what's going to come back first. 537 00:30:36,969 --> 00:30:39,737 But we can't send anything until he is in the room. 538 00:30:39,738 --> 00:30:41,739 We need to prerecord something. 539 00:30:41,740 --> 00:30:43,509 We don't have anything new though. 540 00:30:45,177 --> 00:30:47,012 It's not just that. 541 00:30:47,013 --> 00:30:48,013 What? 542 00:30:50,049 --> 00:30:51,049 My battery. 543 00:30:51,817 --> 00:30:52,817 On your watch? 544 00:30:52,818 --> 00:30:54,819 No, the watch is fine for now. 545 00:30:54,820 --> 00:30:55,820 It's on my phone. 546 00:30:56,855 --> 00:30:57,889 Oh. 547 00:30:57,890 --> 00:30:59,257 Does he have your passcode? 548 00:30:59,258 --> 00:31:00,458 - No. - Then you'll be good. 549 00:31:00,459 --> 00:31:02,328 If you don't use a phone, it won't drain. 550 00:31:04,063 --> 00:31:05,097 That's true I hope. 551 00:31:08,367 --> 00:31:09,367 What's wrong? 552 00:31:14,073 --> 00:31:17,575 I'm going to record something for my family just in case. 553 00:31:17,576 --> 00:31:19,644 You don't have to do that, 554 00:31:19,645 --> 00:31:21,613 because we will beat this fucker, okay? 555 00:31:23,015 --> 00:31:24,582 You should probably do the same thing. 556 00:31:24,583 --> 00:31:26,684 No. No. 557 00:31:26,685 --> 00:31:27,852 I won't. 558 00:31:27,853 --> 00:31:28,853 And you know why? 559 00:31:29,922 --> 00:31:31,523 Cause we're going to beat this fucker. 560 00:31:32,458 --> 00:31:33,458 Exactly. 561 00:31:35,761 --> 00:31:38,563 I found a spot near the bathroom to hide the watch, 562 00:31:38,564 --> 00:31:40,798 just in case anything happens to me. 563 00:31:40,799 --> 00:31:41,799 Okay. 564 00:31:43,035 --> 00:31:45,137 Keep your messages short, it'll send faster. 565 00:31:57,816 --> 00:32:00,552 Hey, mom, hey, dad. 566 00:32:03,122 --> 00:32:06,158 Just want to send this message and tell you I love you. 567 00:32:23,709 --> 00:32:24,709 How many? 568 00:32:24,710 --> 00:32:26,044 Let me think. 569 00:32:26,045 --> 00:32:26,945 How many? 570 00:32:26,946 --> 00:32:28,046 Hold on. 571 00:32:28,047 --> 00:32:29,047 Kelly! 572 00:32:30,816 --> 00:32:32,050 10,000. 573 00:32:32,051 --> 00:32:33,051 10,000?! 574 00:32:34,353 --> 00:32:36,221 Are you fucking kidding me? It's okay, we can do this. 575 00:32:36,222 --> 00:32:37,222 In how long? 576 00:32:37,223 --> 00:32:38,956 - Two hours. - Two hours? 577 00:32:38,957 --> 00:32:40,258 That's not enough time. 578 00:32:40,259 --> 00:32:42,427 I've done it before, we can do it. 579 00:32:42,428 --> 00:32:44,595 It's not enough fucking time. 580 00:32:44,596 --> 00:32:45,663 Help me. 581 00:32:45,664 --> 00:32:47,498 Well, strip tease. 582 00:32:47,499 --> 00:32:48,733 Come on. 583 00:32:48,734 --> 00:32:49,867 You're wearing half of nothing already, 584 00:32:49,868 --> 00:32:51,136 what fucking difference does it make? 585 00:32:51,137 --> 00:32:52,403 Post a bunch of photos. 586 00:32:52,404 --> 00:32:55,073 Okay, yeah. Strip tease. Different post. 587 00:32:55,074 --> 00:32:56,674 I'll spread them out. What? 588 00:32:56,675 --> 00:32:58,376 I'll post every three minutes then hopefully 589 00:32:58,377 --> 00:32:59,477 it'll fill out this timeline. 590 00:32:59,478 --> 00:33:00,945 Well, is that going to work? 591 00:33:00,946 --> 00:33:02,680 It's worth a try. Start thinking of captions. 592 00:33:02,681 --> 00:33:03,681 Kelly. 593 00:33:05,184 --> 00:33:06,184 What? 594 00:33:07,586 --> 00:33:09,120 We're smart girls, right? 595 00:33:09,121 --> 00:33:11,223 Yeah. It's the boys that are stupid. 596 00:33:12,958 --> 00:33:15,026 It's not that it's just, 597 00:33:15,027 --> 00:33:16,561 we're jumping through hoops. 598 00:33:16,562 --> 00:33:18,196 We're playing a game of cat and mouse 599 00:33:18,197 --> 00:33:20,765 and you know the only way to get out of that. 600 00:33:20,766 --> 00:33:22,167 How? 601 00:33:22,168 --> 00:33:23,634 Stop being the mouse. 602 00:33:23,635 --> 00:33:24,969 I have to play his game. 603 00:33:24,970 --> 00:33:26,471 Why? 604 00:33:26,472 --> 00:33:27,738 Because next time he will be more than a fucking toe 605 00:33:27,739 --> 00:33:28,807 he will take from me. 606 00:33:30,276 --> 00:33:31,642 Or a kidney. 607 00:33:31,643 --> 00:33:32,910 Yeah. 608 00:33:32,911 --> 00:33:34,979 I'm trying not to think about that. 609 00:33:34,980 --> 00:33:37,915 But if we win, he will let you go. 610 00:33:37,916 --> 00:33:39,950 He said either one of us. 611 00:33:39,951 --> 00:33:42,053 That's a fight we will have later. 612 00:33:42,054 --> 00:33:43,054 Okay? 613 00:33:44,723 --> 00:33:45,724 When we win. 614 00:33:48,160 --> 00:33:49,661 You really think we can win? 615 00:33:56,902 --> 00:33:58,736 I want a series of pictures. 616 00:33:58,737 --> 00:34:00,972 Standing by on your command, Kelly. 617 00:34:04,943 --> 00:34:05,943 Go. 618 00:34:41,947 --> 00:34:43,314 Spread these out. 619 00:34:43,315 --> 00:34:44,582 Over how long? 620 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 Three minutes. 621 00:34:46,618 --> 00:34:48,887 Caption for the first image? 622 00:34:50,256 --> 00:34:53,458 Whoever gets me to 10,000 gets a spicy surprise. 623 00:34:53,459 --> 00:34:55,493 Well, that's inspiring, miss Weaver. 624 00:34:55,494 --> 00:34:57,061 Post it. 625 00:34:57,062 --> 00:34:58,829 Is there anything else? 626 00:34:58,830 --> 00:34:59,731 No. 627 00:34:59,732 --> 00:35:01,533 Yes, yes, hashtags. 628 00:35:03,169 --> 00:35:04,469 Hashtag hot, 629 00:35:04,470 --> 00:35:06,271 hashtag cheerleader, 630 00:35:06,272 --> 00:35:08,139 hashtag escort, 631 00:35:08,140 --> 00:35:09,274 hashtag call girl, 632 00:35:09,275 --> 00:35:10,342 hashtag, 633 00:35:12,544 --> 00:35:13,544 just post it. 634 00:35:30,929 --> 00:35:33,030 We're not going to make it in time. 635 00:35:33,031 --> 00:35:34,632 Shit. 636 00:35:34,633 --> 00:35:35,933 Wait. 637 00:35:35,934 --> 00:35:37,503 Wait, I have an idea. 638 00:35:39,271 --> 00:35:41,372 We're going to record one more message. 639 00:35:41,373 --> 00:35:42,873 Saying what? 640 00:35:42,874 --> 00:35:44,910 That whoever can, to find me on social. 641 00:35:46,044 --> 00:35:46,878 Okay, then what? 642 00:35:46,879 --> 00:35:48,213 Then buy us followers. 643 00:35:48,214 --> 00:35:50,915 Buy us followers to get us across the line. 644 00:35:50,916 --> 00:35:53,384 I can't send a message unless he's in the room. 645 00:35:53,385 --> 00:35:54,520 I'll get him in here. 646 00:35:55,621 --> 00:35:57,655 Just get your messages ready. 647 00:35:57,656 --> 00:35:58,656 Okay. 648 00:36:05,297 --> 00:36:06,297 Hey, dickhead. 649 00:36:07,132 --> 00:36:08,566 I need something. 650 00:36:08,567 --> 00:36:11,969 Miss Weaver, do you remember where rudeness gets you? 651 00:36:11,970 --> 00:36:12,970 Yeah, sorry. 652 00:36:15,641 --> 00:36:16,808 I need props. 653 00:36:18,009 --> 00:36:19,578 We've completed the posting. 654 00:36:20,479 --> 00:36:21,479 No. 655 00:36:22,781 --> 00:36:25,050 You never told me how many posts I was allowed to do. 656 00:36:27,219 --> 00:36:28,754 What is it you require. 657 00:36:30,689 --> 00:36:32,056 Whipped cream. 658 00:36:32,057 --> 00:36:33,291 I see. 659 00:36:33,292 --> 00:36:35,093 Sadly, I don't have any on hand. 660 00:36:37,563 --> 00:36:39,498 Well, I need it to get across the line. 661 00:36:40,899 --> 00:36:43,134 Very well. I'll need 10 minutes. 662 00:36:45,904 --> 00:36:48,038 Then put 10 minutes back on the clock then. 663 00:36:48,039 --> 00:36:49,274 No. 664 00:36:49,275 --> 00:36:51,342 No, you have a time limit. 665 00:36:51,343 --> 00:36:52,578 Then hurry the fuck up! 666 00:36:54,446 --> 00:36:55,446 Fuck. 667 00:37:03,955 --> 00:37:06,257 I don't think we're going to make it. 668 00:37:06,258 --> 00:37:07,993 We're going to make it. Trust me. 669 00:37:10,796 --> 00:37:11,963 He's coming. 670 00:37:17,669 --> 00:37:19,104 The supplies you requested. 671 00:37:20,238 --> 00:37:21,507 Only one can? 672 00:37:22,674 --> 00:37:24,310 Don't play with me, little girl. 673 00:37:26,011 --> 00:37:27,012 You'll get burned. 674 00:37:29,348 --> 00:37:30,348 Hey. 675 00:37:32,784 --> 00:37:34,185 You've been told my name. 676 00:37:35,621 --> 00:37:36,621 Charlie. 677 00:37:37,556 --> 00:37:39,624 - Excuse me? - Charles, sorry. 678 00:37:39,625 --> 00:37:40,625 Charles. 679 00:37:41,427 --> 00:37:43,562 Yes, miss Weaver? 680 00:37:46,898 --> 00:37:48,367 What am I allowed to post? 681 00:37:49,435 --> 00:37:50,435 Anything at all. 682 00:37:52,137 --> 00:37:53,137 Anything? 683 00:37:59,978 --> 00:38:00,978 No. 684 00:38:01,780 --> 00:38:02,780 Not that. 685 00:38:04,249 --> 00:38:07,218 I'm afraid I don't control social media censorship. 686 00:38:10,322 --> 00:38:11,790 Censorship? 687 00:38:14,393 --> 00:38:15,760 I'm sure you know, miss Weaver, 688 00:38:15,761 --> 00:38:18,663 nobody can post any nudity on social media. 689 00:38:18,664 --> 00:38:21,165 It would be reported and flagged and removed 690 00:38:21,166 --> 00:38:23,368 for inappropriate content. 691 00:38:23,369 --> 00:38:24,469 I'm sure you know that. 692 00:38:24,470 --> 00:38:26,104 And if I had whipped cream? 693 00:38:27,272 --> 00:38:28,640 Then I'm sure you're fine 694 00:38:30,609 --> 00:38:31,609 Funny world, huh? 695 00:38:33,345 --> 00:38:34,345 Indeed. 696 00:38:35,547 --> 00:38:38,449 Social media just masquerading at having a conscience, 697 00:38:38,450 --> 00:38:41,019 whilst all the time trying to sexualize everything. 698 00:38:45,323 --> 00:38:46,323 Good luck. 699 00:38:48,293 --> 00:38:49,895 I want that extra 10 minutes. 700 00:38:53,932 --> 00:38:56,133 You really think it's going to help you? 701 00:38:56,134 --> 00:38:57,134 I do. 702 00:38:57,969 --> 00:39:00,038 Fine. Extra 10 minutes. 703 00:39:05,411 --> 00:39:06,677 Did it go through? 704 00:39:06,678 --> 00:39:07,712 Yes. 705 00:39:07,713 --> 00:39:08,979 Oh my god. Okay. 706 00:39:08,980 --> 00:39:10,014 You got a voice note reply. 707 00:39:10,015 --> 00:39:11,015 I want to see. 708 00:39:11,016 --> 00:39:12,349 He'll see. 709 00:39:12,350 --> 00:39:14,520 No, no, I'll be careful, trust me. 710 00:39:19,458 --> 00:39:22,292 Hello, Sabrina and Kelly, this is Detective Langley. 711 00:39:22,293 --> 00:39:24,962 We received your messages and understand the situation. 712 00:39:24,963 --> 00:39:27,432 If you could help us out by describing your environment; 713 00:39:27,433 --> 00:39:28,699 what the walls are made out of, 714 00:39:28,700 --> 00:39:30,501 what the floor is like, 715 00:39:30,502 --> 00:39:32,870 if there's any traffic noises from outside, 716 00:39:32,871 --> 00:39:34,505 anything that you can tell us that might help us lead us 717 00:39:34,506 --> 00:39:35,773 to you. 718 00:39:35,774 --> 00:39:37,307 We have many people searching right now. 719 00:39:37,308 --> 00:39:41,178 I know your posts are forced and you're not really safe. 720 00:39:41,179 --> 00:39:43,481 I appreciate the need for discretion with your messages. 721 00:39:43,482 --> 00:39:45,316 Let's communicate short and frequent. 722 00:39:46,284 --> 00:39:47,785 We will find you. 723 00:39:47,786 --> 00:39:48,786 I promise. 724 00:39:51,356 --> 00:39:52,690 Hello. 725 00:39:52,691 --> 00:39:54,559 It's Kelly Weaver. 726 00:39:54,560 --> 00:39:55,561 We're in some, 727 00:39:56,762 --> 00:39:58,697 industrial building out of the city. 728 00:39:59,831 --> 00:40:02,900 There's some big, large, narrow windows. 729 00:40:02,901 --> 00:40:04,503 I can't see really through them. 730 00:40:05,937 --> 00:40:09,174 The wall is made from red brick. 731 00:40:11,242 --> 00:40:12,242 One more thing. 732 00:40:13,044 --> 00:40:14,545 The guy is British. 733 00:40:14,546 --> 00:40:16,547 He's telling me his name is Charles, 734 00:40:16,548 --> 00:40:18,249 but it's probably bullshit. 735 00:40:20,285 --> 00:40:22,320 Actually, I don't know, cause he's crazy. 736 00:40:23,722 --> 00:40:26,891 He has been setting me some social media challenges. 737 00:40:26,892 --> 00:40:29,393 Just me, not Sabrina, and he's saying that 738 00:40:29,394 --> 00:40:32,363 if I don't do them, he will kill. 739 00:40:34,432 --> 00:40:35,433 Just find us, okay? 740 00:40:37,302 --> 00:40:38,302 Kelly. 741 00:40:46,712 --> 00:40:48,714 Hope they got the message. 742 00:40:54,586 --> 00:40:55,586 Come on. 743 00:41:01,126 --> 00:41:02,126 This is it. 744 00:41:04,530 --> 00:41:05,463 Come on. 745 00:41:05,463 --> 00:41:06,463 Come on. 746 00:41:18,577 --> 00:41:19,577 Whoa. 747 00:41:22,981 --> 00:41:23,981 Holy shit. 748 00:41:25,717 --> 00:41:26,717 No. 749 00:41:26,718 --> 00:41:28,186 Fuck, they need to stop. 750 00:41:29,354 --> 00:41:30,354 Shit. 751 00:41:31,823 --> 00:41:33,224 It's too many. 752 00:41:38,797 --> 00:41:40,899 It's too many, he's going to know something's up. 753 00:41:52,177 --> 00:41:53,177 I did it. 754 00:41:56,748 --> 00:41:59,417 Is that a victory statement or some admission of guilt? 755 00:42:00,285 --> 00:42:01,186 What? 756 00:42:01,187 --> 00:42:02,953 - "I did it." - Yeah. 757 00:42:02,954 --> 00:42:03,889 Yeah what? 758 00:42:03,890 --> 00:42:05,222 I completed your task. 759 00:42:05,223 --> 00:42:06,724 No you didn't, you cheated. 760 00:42:06,725 --> 00:42:09,595 Cause the last thousand likes that you got are from bots. 761 00:42:14,099 --> 00:42:15,365 What do you want me to tell you? 762 00:42:15,366 --> 00:42:16,834 Probably some guy was trying to see my tits 763 00:42:16,835 --> 00:42:18,035 and get me to 10,000. 764 00:42:18,036 --> 00:42:20,037 I don't know. No! 765 00:42:20,038 --> 00:42:22,773 You cheated. The only question is how. 766 00:42:22,774 --> 00:42:23,909 I didn't. 767 00:42:27,846 --> 00:42:30,948 Kelly, do you remember I don't like lies? 768 00:42:30,949 --> 00:42:31,949 You never said that. 769 00:42:31,950 --> 00:42:32,950 Really? 770 00:42:33,752 --> 00:42:35,653 You know what you said though? 771 00:42:35,654 --> 00:42:37,688 You said that you would never lie to me. 772 00:42:37,689 --> 00:42:40,758 You said that if we hit the target, you'd let one of us go. 773 00:42:40,759 --> 00:42:42,326 So let her go. No! 774 00:42:42,327 --> 00:42:45,062 Prove to me you're not a liar and release her. 775 00:42:45,063 --> 00:42:46,330 - No. - Yes, release her. 776 00:42:46,331 --> 00:42:47,331 No. 777 00:42:48,399 --> 00:42:50,034 Wow. 778 00:42:50,035 --> 00:42:51,969 Now this is getting interesting, huh? 779 00:42:51,970 --> 00:42:54,171 So you cheat at my game, 780 00:42:54,172 --> 00:42:56,040 but you're starting to act like a human being, Kelly 781 00:42:56,041 --> 00:42:58,275 to release your friend rather than yourself? 782 00:42:58,276 --> 00:42:59,477 What's that feel like? 783 00:43:01,647 --> 00:43:04,481 You're a liar if you don't let her go. 784 00:43:04,482 --> 00:43:06,051 Tell me how you cheated. 785 00:43:07,318 --> 00:43:08,318 I didn't. 786 00:43:10,155 --> 00:43:13,491 If you tell me how I'll spare your life. 787 00:43:15,360 --> 00:43:16,360 For what? 788 00:43:17,595 --> 00:43:19,096 To play another one of your fucking games tomorrow? 789 00:43:19,097 --> 00:43:21,132 No, fuck that. Release her! 790 00:43:27,038 --> 00:43:28,038 All right. 791 00:43:29,675 --> 00:43:31,877 - No. Wait. - Five, 792 00:43:33,278 --> 00:43:34,278 four, 793 00:43:37,182 --> 00:43:38,749 three, 794 00:43:38,750 --> 00:43:39,584 two. 795 00:43:39,585 --> 00:43:41,185 Stop! I did it. 796 00:43:41,186 --> 00:43:42,186 It was me. 797 00:43:42,187 --> 00:43:43,220 - No she didn't. - Yes, I did it! 798 00:43:43,221 --> 00:43:44,288 I cheated! She didn't, it was me. 799 00:43:44,289 --> 00:43:46,290 Yes I did, I cheated. 800 00:43:46,291 --> 00:43:47,125 You did? 801 00:43:47,126 --> 00:43:48,225 - Yes. - No she didn't. 802 00:43:48,226 --> 00:43:49,493 Yes I did! 803 00:43:49,494 --> 00:43:50,428 I didn't want you to know about it. 804 00:43:50,429 --> 00:43:52,096 I reprogrammed the phone. 805 00:43:52,097 --> 00:43:54,732 I bought us followers, I know my dad's credit card. 806 00:43:54,733 --> 00:43:57,367 You. You've got this sort of skill set? 807 00:43:57,368 --> 00:43:58,303 - No, no. - Yes. 808 00:43:58,304 --> 00:43:59,469 Yes, yes, I didn't. 809 00:43:59,470 --> 00:44:00,705 Yes I did. It's the truth. 810 00:44:00,706 --> 00:44:02,472 - No she didn't. - Yes, yes I did. 811 00:44:02,473 --> 00:44:04,809 But she would've done it anyways, she was almost there, 812 00:44:04,810 --> 00:44:06,111 it was just a backup plan. 813 00:44:08,079 --> 00:44:08,980 So you did this? 814 00:44:08,980 --> 00:44:09,815 - Yes. - Alone? 815 00:44:09,816 --> 00:44:11,348 Yes. 816 00:44:11,349 --> 00:44:12,582 Kelly, I didn't want you to know anything about it. 817 00:44:12,583 --> 00:44:13,784 I did it all by myself, I promise. 818 00:44:13,785 --> 00:44:15,186 I promise, I'm telling the truth. 819 00:44:17,923 --> 00:44:18,923 Show me. 820 00:44:21,960 --> 00:44:22,960 So do it again. 821 00:44:23,829 --> 00:44:24,829 Show me. 822 00:44:28,066 --> 00:44:30,034 Don't tell me about it, show me! 823 00:44:30,035 --> 00:44:31,336 Do it again! 824 00:44:33,671 --> 00:44:35,239 Do it again. 825 00:44:35,240 --> 00:44:36,573 Do it again. 826 00:44:36,574 --> 00:44:38,676 Do it again. Do it again! 827 00:44:42,714 --> 00:44:44,181 Do it again. 828 00:44:44,182 --> 00:44:46,451 You can't, can you? 829 00:44:49,387 --> 00:44:52,289 You can't do it because you never did it in the first place. 830 00:44:52,290 --> 00:44:55,059 You're lying. That's the first thing I know. 831 00:44:55,060 --> 00:44:57,061 And if you didn't then she did. 832 00:44:57,062 --> 00:44:58,062 Right? 833 00:45:03,568 --> 00:45:05,737 And let me tell you the last thing I know. 834 00:45:07,172 --> 00:45:08,673 Nobody here's on their period. 835 00:45:10,375 --> 00:45:11,409 The box is full. 836 00:45:13,078 --> 00:45:14,579 There's been a lot going on. 837 00:45:15,781 --> 00:45:18,015 Let me tell you what's going on here, Sabrina, 838 00:45:18,016 --> 00:45:21,218 Kelly isn't taking this game very seriously. 839 00:45:21,219 --> 00:45:23,454 This game that's playing with your life, 840 00:45:24,455 --> 00:45:26,656 but we can correct that. 841 00:45:26,657 --> 00:45:27,657 No! No! 842 00:45:34,265 --> 00:45:35,265 No. 843 00:45:37,468 --> 00:45:39,404 I'll play your game, I swear. 844 00:45:40,638 --> 00:45:43,842 No, I'll play your game, I swear. 845 00:45:46,377 --> 00:45:49,447 No, I'll play your game, I swear. No. 846 00:46:04,762 --> 00:46:05,762 It's Kelly. 847 00:46:10,435 --> 00:46:12,603 Sabrina has been murdered. 848 00:46:15,206 --> 00:46:16,307 He shot her. 849 00:46:19,177 --> 00:46:20,912 He shot her because I cheated. 850 00:46:27,819 --> 00:46:29,654 He fucking killed her. 851 00:46:33,024 --> 00:46:35,793 He wants me to learn a lesson about all this, but 852 00:46:40,431 --> 00:46:41,431 what lesson? 853 00:46:47,105 --> 00:46:48,273 I tried to protect her 854 00:46:52,410 --> 00:46:53,410 and 855 00:46:55,013 --> 00:46:56,714 she died trying to protect me. 856 00:47:21,772 --> 00:47:22,974 You killed her. 857 00:47:25,043 --> 00:47:27,345 No, you did. 858 00:47:28,813 --> 00:47:30,916 The minute you decided not to play fair. 859 00:47:32,783 --> 00:47:34,152 But it's okay. 860 00:47:35,020 --> 00:47:36,321 We'll play again tomorrow. 861 00:47:37,655 --> 00:47:38,656 Would you like that? 862 00:47:39,757 --> 00:47:40,757 No. 863 00:47:45,096 --> 00:47:46,864 You can still make it out, Kelly. 864 00:47:48,366 --> 00:47:49,634 I know. 865 00:47:51,202 --> 00:47:52,904 Cause you're still wearing a mask. 866 00:47:53,804 --> 00:47:54,804 That's right. 867 00:47:56,908 --> 00:47:58,709 But I'm not going to. 868 00:48:00,078 --> 00:48:01,745 You're not going to make it out? 869 00:48:01,746 --> 00:48:02,746 No. 870 00:48:04,215 --> 00:48:05,984 I'm not going to play your game. 871 00:48:07,785 --> 00:48:09,220 Just kill me already. 872 00:48:11,056 --> 00:48:12,756 But why, Kelly? 873 00:48:12,757 --> 00:48:14,759 I don't intend on killing you. 874 00:48:17,828 --> 00:48:19,164 But you did with Sabrina. 875 00:48:20,098 --> 00:48:21,866 Sabrina was part of my plan. 876 00:48:24,269 --> 00:48:25,269 What was she? 877 00:48:26,071 --> 00:48:27,872 She was collateral damage. 878 00:48:31,142 --> 00:48:32,642 And what am I? 879 00:48:32,643 --> 00:48:36,814 Oh no, you're something much, much more special. 880 00:48:38,249 --> 00:48:41,151 I never intended to test any of Sabrina's capabilities 881 00:48:41,152 --> 00:48:42,520 like I do yours. 882 00:48:44,122 --> 00:48:46,024 I want to set you free. 883 00:48:50,561 --> 00:48:51,729 Then let me out. 884 00:48:55,967 --> 00:48:57,334 Aren't you missing the bit where you promised 885 00:48:57,335 --> 00:48:59,004 not to tell the police about me? 886 00:49:15,553 --> 00:49:16,554 We're passed that. 887 00:49:19,890 --> 00:49:20,890 Listen to me. 888 00:49:22,260 --> 00:49:25,362 If I ever get out of here, 889 00:49:25,363 --> 00:49:28,932 I'll be dedicating every fucking second of my life 890 00:49:28,933 --> 00:49:32,736 to help them track you and bring you to justice. 891 00:49:32,737 --> 00:49:34,171 Is that right? 892 00:49:34,172 --> 00:49:35,172 Yeah. 893 00:49:36,441 --> 00:49:37,842 But you won't let me out. 894 00:49:40,645 --> 00:49:41,979 I heard your voice. 895 00:49:43,914 --> 00:49:44,949 I know your name. 896 00:49:47,018 --> 00:49:48,719 I saw what you did to Sabrina. 897 00:49:50,355 --> 00:49:51,589 You can't let me out. 898 00:49:53,858 --> 00:49:56,493 You know for somebody with such a smart mind, 899 00:49:56,494 --> 00:49:59,729 capable of the long game, it's amazing 900 00:49:59,730 --> 00:50:04,001 that you gravitated to a short term, instant gratification. 901 00:50:07,372 --> 00:50:08,539 It's not a long game. 902 00:50:10,608 --> 00:50:11,608 It's a short one. 903 00:50:13,111 --> 00:50:14,712 And in 24 hours, 904 00:50:17,048 --> 00:50:18,048 I'll be dead. 905 00:50:20,218 --> 00:50:23,088 The choice is still yours. 906 00:50:27,992 --> 00:50:29,360 But I don't want to play. 907 00:50:34,865 --> 00:50:37,768 The ship is still yours, Theseus. 908 00:50:42,573 --> 00:50:45,475 Kelly, some pieces of wood are rotten, 909 00:50:45,476 --> 00:50:48,913 they need to be replaced, that's all. 910 00:50:50,248 --> 00:50:51,248 So what? 911 00:50:52,550 --> 00:50:54,418 You're going to cut another defenseless girl 912 00:50:54,419 --> 00:50:55,552 or murder another woman? 913 00:50:55,553 --> 00:50:57,454 Is that what you're going to do? 914 00:50:57,455 --> 00:51:00,624 What happened with Sabrina was a tragedy 915 00:51:00,625 --> 00:51:02,693 and it's changed you, maybe forever. 916 00:51:03,861 --> 00:51:08,699 But maybe, just maybe it's a piece of you 917 00:51:09,434 --> 00:51:10,801 that needed to change. 918 00:51:12,737 --> 00:51:15,906 Otherwise, how will you ever see something new? 919 00:51:18,843 --> 00:51:21,846 So play my game. 920 00:51:29,420 --> 00:51:31,522 I'm not going to play your fucking game. 921 00:51:38,028 --> 00:51:39,029 All right. 922 00:51:40,198 --> 00:51:41,999 Kelly won't play my game. 923 00:51:44,034 --> 00:51:48,406 So I will stimulate you the only way I know how. 924 00:51:50,641 --> 00:51:53,277 You're going to play for someone else. 925 00:51:53,278 --> 00:51:54,845 No, no, don't. 926 00:51:56,481 --> 00:52:00,116 - You give me no choice. - No, please don't do that. 927 00:52:00,117 --> 00:52:01,117 Please. 928 00:52:17,202 --> 00:52:18,202 Hey. 929 00:52:23,974 --> 00:52:24,974 Hey! 930 00:52:26,311 --> 00:52:27,311 What's going on? 931 00:52:32,417 --> 00:52:34,184 What the fuck? 932 00:52:34,185 --> 00:52:35,019 Hey, what's going on? 933 00:52:35,020 --> 00:52:36,653 No, no, no, no. 934 00:52:36,654 --> 00:52:39,022 Shut up. Get her out of here, please! 935 00:52:39,023 --> 00:52:41,458 Okay, I'll play your game, but for myself, not for her. 936 00:52:41,459 --> 00:52:42,726 Who are you talking to? 937 00:52:42,727 --> 00:52:44,462 Shut up. 938 00:52:45,396 --> 00:52:47,197 Did you put me here? 939 00:52:47,198 --> 00:52:48,666 - Shit. - Talk to me. 940 00:52:50,134 --> 00:52:51,968 You've got the wrong girl, my name is Jill and I didn't- 941 00:52:51,969 --> 00:52:53,737 - Shut up. 942 00:52:53,738 --> 00:52:56,441 I don't want to know anything about you, is that clear? 943 00:52:57,608 --> 00:52:58,608 Okay. 944 00:52:59,610 --> 00:53:01,044 You hear me? Get her out of here. 945 00:53:01,045 --> 00:53:02,413 I'll play your game, I swear. 946 00:53:03,681 --> 00:53:04,681 Got it. 947 00:53:08,085 --> 00:53:09,085 What? 948 00:53:11,322 --> 00:53:12,390 What is that? 949 00:53:15,393 --> 00:53:17,193 Did someone sign me up for one of those extreme 950 00:53:17,194 --> 00:53:19,663 escape room experiences? 951 00:53:19,664 --> 00:53:21,130 What? 952 00:53:21,131 --> 00:53:23,066 Shouldn't I have been given a safe word or something? 953 00:53:23,067 --> 00:53:25,370 Turkey baster or- This isn't that. 954 00:53:28,673 --> 00:53:29,673 You mean, 955 00:53:32,009 --> 00:53:33,009 this is real? 956 00:53:33,010 --> 00:53:34,110 Yeah. 957 00:53:34,111 --> 00:53:35,112 Yeah, this is real. 958 00:53:40,651 --> 00:53:42,151 Don't leave. 959 00:53:42,152 --> 00:53:43,152 I can't. 960 00:53:45,423 --> 00:53:46,423 Neither can you. 961 00:53:47,325 --> 00:53:48,926 Should at least try something. 962 00:53:56,534 --> 00:53:58,368 Kelly, we got your message. 963 00:53:58,369 --> 00:54:00,003 We are going to get you out of there. 964 00:54:00,004 --> 00:54:01,938 Tonight, we'll try to pin your location down. 965 00:54:01,939 --> 00:54:04,608 We'll be launching single fireworks across various locations 966 00:54:04,609 --> 00:54:06,075 that match your description. 967 00:54:06,076 --> 00:54:09,212 When you hear it, note the exact time and send us a message. 968 00:54:09,213 --> 00:54:11,748 If you hear more than one, try to note each time 969 00:54:11,749 --> 00:54:13,383 and which sounded closer. 970 00:54:13,384 --> 00:54:15,819 One other thing; if you can get him to go out 971 00:54:15,820 --> 00:54:19,556 and buy something unique, something not so common, 972 00:54:19,557 --> 00:54:21,591 we can track purchases if we know what it was 973 00:54:21,592 --> 00:54:24,127 and what time roughly it was bought. 974 00:54:24,128 --> 00:54:26,531 Sit tight, Kelly, we are getting closer. 975 00:54:29,500 --> 00:54:31,167 Hi, detective. 976 00:54:31,168 --> 00:54:32,703 Sabrina has been murdered. 977 00:54:34,138 --> 00:54:37,074 He got another girl in, I don't know her name yet. 978 00:54:38,275 --> 00:54:40,310 Yesterday I got him out of the building, 979 00:54:40,311 --> 00:54:44,548 I made him buy whipped cream around 9:00, 10:00 PM, 980 00:54:44,549 --> 00:54:45,549 I don't remember. 981 00:54:46,751 --> 00:54:49,386 And okay, I will listen to the fireworks. 982 00:54:49,387 --> 00:54:50,387 Thank you so much. 983 00:54:57,928 --> 00:54:58,928 Hey! 984 00:55:00,164 --> 00:55:01,165 Are you okay? 985 00:55:02,967 --> 00:55:07,104 Kelly, I've decided that this will be a two player game. 986 00:55:11,075 --> 00:55:12,577 Good luck, ladies. 987 00:55:18,349 --> 00:55:20,818 Who are you? What are you bringing to the table? 988 00:55:23,888 --> 00:55:25,254 Okay. 989 00:55:25,255 --> 00:55:26,723 I'm Jill. 990 00:55:26,724 --> 00:55:28,604 I don't care about your name, what can you do? 991 00:55:29,560 --> 00:55:30,595 I'm funny. 992 00:55:31,762 --> 00:55:33,162 Like pranks, 993 00:55:33,163 --> 00:55:35,065 bit of stand up, sometimes skits. 994 00:55:36,233 --> 00:55:37,635 Not sure funny is going to help. 995 00:55:39,003 --> 00:55:40,003 Yeah, maybe not. 996 00:55:40,771 --> 00:55:41,771 What works? 997 00:55:43,307 --> 00:55:45,643 Sex. Sex sells 100% of the time. 998 00:55:47,111 --> 00:55:49,746 I mean, not really in the mood right now, but 999 00:55:49,747 --> 00:55:50,748 we've got handcuffs. 1000 00:55:51,916 --> 00:55:52,916 You're funny. 1001 00:55:54,519 --> 00:55:56,987 Yeah, that was definitely a joke. 1002 00:55:58,222 --> 00:55:59,689 Focus. 1003 00:55:59,690 --> 00:56:00,857 Okay. 1004 00:56:00,858 --> 00:56:03,493 Don't cheerleaders just post sexy pictures 1005 00:56:03,494 --> 00:56:05,128 and tease the boys? 1006 00:56:05,129 --> 00:56:07,664 No, I feel this is all I've been doing. 1007 00:56:07,665 --> 00:56:09,867 I mean, I'm sure it's more than just that. 1008 00:56:11,368 --> 00:56:13,369 All the boys are going to love it. 1009 00:56:13,370 --> 00:56:14,405 Not my boyfriend. 1010 00:56:15,339 --> 00:56:16,339 Right. 1011 00:56:17,341 --> 00:56:18,776 I'm sure that's drama. 1012 00:56:19,677 --> 00:56:21,144 What? 1013 00:56:21,145 --> 00:56:23,980 I'm sure it causes a lot of relationship drama. 1014 00:56:23,981 --> 00:56:24,981 Yeah, it does. 1015 00:56:25,983 --> 00:56:27,785 Not sure that'll make for a good post. 1016 00:56:31,489 --> 00:56:32,389 No, no, wait. 1017 00:56:32,390 --> 00:56:33,623 Yeah. 1018 00:56:33,624 --> 00:56:34,758 It will. 1019 00:56:34,759 --> 00:56:36,126 People love drama, right? 1020 00:56:36,961 --> 00:56:38,728 Yeah. They do? 1021 00:56:38,729 --> 00:56:39,729 Yeah. 1022 00:56:44,234 --> 00:56:46,537 I need a video for this one. Can you do that? 1023 00:56:47,705 --> 00:56:48,706 As you wish. 1024 00:56:51,842 --> 00:56:52,842 Take it off. 1025 00:56:53,944 --> 00:56:55,880 You need to follow my leave here, okay? 1026 00:56:58,148 --> 00:56:59,517 Okay, put your hands on me. 1027 00:57:00,785 --> 00:57:02,185 Start recording. 1028 00:57:02,186 --> 00:57:03,287 Recording. 1029 00:57:14,732 --> 00:57:16,232 Hi, Ryan. 1030 00:57:16,233 --> 00:57:18,702 I just wanted to tell you, it's over. 1031 00:57:18,703 --> 00:57:20,003 I break up with you. 1032 00:57:20,004 --> 00:57:21,037 We're done. 1033 00:57:21,038 --> 00:57:23,072 You see her? That's Jill. 1034 00:57:23,073 --> 00:57:25,475 She's my new squeeze, my new girlfriend. 1035 00:57:25,476 --> 00:57:26,810 When I send her a picture in my underwear, 1036 00:57:26,811 --> 00:57:28,011 she's there in five minutes. 1037 00:57:28,012 --> 00:57:29,579 She picks up my call, she's there for me 1038 00:57:29,580 --> 00:57:31,881 and let me tell you, she rocked my world in the bedroom 1039 00:57:31,882 --> 00:57:33,883 more than you ever did. 1040 00:57:33,884 --> 00:57:36,020 Oh, say hi to your dog for me. 1041 00:57:47,698 --> 00:57:48,698 Cut. 1042 00:57:57,307 --> 00:57:58,242 Give me tags. 1043 00:57:58,243 --> 00:57:59,743 - Tags? - Hashtags. 1044 00:57:59,744 --> 00:58:00,744 Yeah, right. 1045 00:58:01,546 --> 00:58:03,547 Cheating, hashtag dumped, 1046 00:58:03,548 --> 00:58:04,548 over you, 1047 00:58:05,816 --> 00:58:07,617 hashtag- Hashtag sex, 1048 00:58:07,618 --> 00:58:09,285 hashtag girl, hashtag lesbian, 1049 00:58:09,286 --> 00:58:11,220 hashtag hot, hashtag cheerleader, 1050 00:58:11,221 --> 00:58:13,189 hashtag horny, hashtag cosplay, 1051 00:58:13,190 --> 00:58:14,423 hashtag daddy issues, 1052 00:58:14,424 --> 00:58:16,460 hashtag hot, hashtag very hot. 1053 00:58:18,563 --> 00:58:19,563 Is that good? 1054 00:58:20,531 --> 00:58:22,166 Yeah. I think you got it covered. 1055 00:58:25,636 --> 00:58:26,903 Post it. 1056 00:58:26,904 --> 00:58:28,639 It's been posted. 1057 00:58:34,378 --> 00:58:36,613 That performance back there 1058 00:58:36,614 --> 00:58:37,882 came all too easy. 1059 00:58:39,116 --> 00:58:40,650 Please. 1060 00:58:40,651 --> 00:58:42,586 You had the chance to make out with a hot cheerleader 1061 00:58:42,587 --> 00:58:43,621 and for free. 1062 00:58:45,055 --> 00:58:47,792 You'll probably get millions of new followers anyways. 1063 00:58:49,760 --> 00:58:50,861 I have a girlfriend. 1064 00:58:52,162 --> 00:58:56,132 Oh, shit, I'm sorry, I didn't know that. 1065 00:58:56,133 --> 00:58:58,802 Don't worry about it. We have bigger things on our mind. 1066 00:58:58,803 --> 00:59:01,270 Yeah, and you know what, maybe this will help us 1067 00:59:01,271 --> 00:59:03,607 to reach the target and we can go home and everything 1068 00:59:03,608 --> 00:59:04,841 will be fine. 1069 00:59:04,842 --> 00:59:07,043 Yeah, okay, I get it, but where's the limit? 1070 00:59:07,044 --> 00:59:09,846 I mean, we're not allowed to post anything too sexual. 1071 00:59:09,847 --> 00:59:11,415 It just wouldn't post. 1072 00:59:12,482 --> 00:59:13,818 I know, want a shame. 1073 00:59:15,285 --> 00:59:16,552 Cause if there's no limit, then you can just fuck me 1074 00:59:16,553 --> 00:59:18,354 for views and then we can go around, 1075 00:59:18,355 --> 00:59:20,590 find a homeless guy and hunt him down for sport. 1076 00:59:20,591 --> 00:59:22,859 Go around town, finding every handicap kid 1077 00:59:22,860 --> 00:59:24,561 and calling them a bunch of cunts. 1078 00:59:25,429 --> 00:59:26,896 Would you relax? 1079 00:59:26,897 --> 00:59:29,032 Would you just take a minute and be a human being? 1080 00:59:29,033 --> 00:59:30,566 For what? 1081 00:59:30,567 --> 00:59:32,936 Do you think being a human being is going to save us? 1082 00:59:32,937 --> 00:59:36,039 Being whatever you are being isn't worth saving. 1083 00:59:36,040 --> 00:59:37,040 What? 1084 00:59:38,042 --> 00:59:40,710 Just would you try and be decent? 1085 00:59:40,711 --> 00:59:41,878 I am. 1086 00:59:41,879 --> 00:59:43,213 - Oh really? - Yeah. 1087 00:59:45,215 --> 00:59:46,215 What's my name? 1088 00:59:48,452 --> 00:59:51,321 Um, it's, Jennifer. 1089 00:59:53,390 --> 00:59:54,390 Jill. 1090 00:59:55,492 --> 00:59:56,492 Close enough. 1091 00:59:59,697 --> 01:00:00,697 Will it work? 1092 01:00:03,133 --> 01:00:04,367 It should. 1093 01:00:04,368 --> 01:00:06,269 Ryan has over 200,000 followers. 1094 01:00:06,270 --> 01:00:07,270 We should be good. 1095 01:00:08,973 --> 01:00:10,774 I'd really like another take at that. 1096 01:00:10,775 --> 01:00:12,842 I could have helped if I knew what was going on. 1097 01:00:12,843 --> 01:00:13,843 Relax. 1098 01:00:14,779 --> 01:00:15,946 It's not our only hope. 1099 01:00:17,147 --> 01:00:18,015 What? 1100 01:00:18,016 --> 01:00:19,515 Sabrina. 1101 01:00:19,516 --> 01:00:21,885 The girl that was there before you, she left a smart watch 1102 01:00:21,886 --> 01:00:23,820 and I've been in communication with the police. 1103 01:00:23,821 --> 01:00:25,222 They're trying to track us. 1104 01:00:26,423 --> 01:00:27,757 Smart. 1105 01:00:27,758 --> 01:00:29,993 Maybe. Maybe not. 1106 01:00:29,994 --> 01:00:31,427 Why say that? 1107 01:00:31,428 --> 01:00:33,897 Well, the Bluetooth connects every time he comes in 1108 01:00:33,898 --> 01:00:36,967 on Sabrina's phone, which helped the messages to send. 1109 01:00:37,868 --> 01:00:38,836 So? 1110 01:00:38,837 --> 01:00:40,670 And so Sabrina is dead. 1111 01:00:40,671 --> 01:00:44,041 Maybe he got rid of her phone or whatever, we don't know. 1112 01:00:46,643 --> 01:00:48,879 What exactly happened to Sabrina? 1113 01:00:50,480 --> 01:00:52,449 Let's not talk about that, okay? 1114 01:00:55,085 --> 01:00:56,686 Well, there's two of us and one of him. 1115 01:00:56,687 --> 01:00:58,287 He has a gun 1116 01:00:58,288 --> 01:01:00,757 and he's fast and he's strong. 1117 01:01:00,758 --> 01:01:02,525 For one person. 1118 01:01:02,526 --> 01:01:04,460 If one of us can get past him, we can get to the door 1119 01:01:04,461 --> 01:01:06,029 when he comes through. 1120 01:01:06,030 --> 01:01:08,064 We don't know what's out there. 1121 01:01:08,065 --> 01:01:09,365 Better off than in here. 1122 01:01:09,366 --> 01:01:10,867 We could split his focus. 1123 01:01:10,868 --> 01:01:12,135 Okay. 1124 01:01:12,136 --> 01:01:14,103 I'll attack him, you run for the door. 1125 01:01:14,104 --> 01:01:15,604 Okay, and what about you? 1126 01:01:15,605 --> 01:01:17,140 Get help once you're outside. 1127 01:01:17,141 --> 01:01:19,008 Maybe we're in the middle of nowhere. 1128 01:01:19,009 --> 01:01:21,610 Again, a chance I'm willing to take. 1129 01:01:21,611 --> 01:01:23,112 But he could kill you. 1130 01:01:23,113 --> 01:01:25,949 Haven't you been here long enough already? I know I have. 1131 01:01:25,950 --> 01:01:28,485 I just, I want to go home. 1132 01:01:31,421 --> 01:01:32,922 What time is it? 1133 01:01:32,923 --> 01:01:34,223 What was that? 1134 01:01:34,224 --> 01:01:35,425 A single firework. 1135 01:01:36,293 --> 01:01:37,194 You sure? 1136 01:01:37,195 --> 01:01:38,728 Do you have the time? 1137 01:01:38,729 --> 01:01:39,563 No. 1138 01:01:39,563 --> 01:01:40,563 Okay, stay here. 1139 01:01:46,270 --> 01:01:48,037 It's 11:15. 1140 01:01:48,038 --> 01:01:49,638 I heard a firework. 1141 01:01:49,639 --> 01:01:51,475 I'm keeping it short. Battery is low. 1142 01:01:54,244 --> 01:01:55,511 We need to get him in here. 1143 01:01:55,512 --> 01:01:57,080 Why? 1144 01:01:57,081 --> 01:02:00,084 Because the message needs to send and it's very low. 1145 01:02:01,085 --> 01:02:03,319 Okay, how much time do we have? 1146 01:02:03,320 --> 01:02:04,921 Minutes. 1147 01:02:04,922 --> 01:02:05,922 Okay. 1148 01:02:12,562 --> 01:02:14,563 Quit treating me like the enemy! 1149 01:02:14,564 --> 01:02:15,499 What are you doing? 1150 01:02:15,500 --> 01:02:17,300 You heard me, you bitch! 1151 01:02:17,301 --> 01:02:19,869 I'm not going to let you walk all over me. 1152 01:02:19,870 --> 01:02:21,704 If she's going to choose someone, it's going to be me. 1153 01:02:21,705 --> 01:02:23,206 Sure as hell not going to be you. 1154 01:02:23,207 --> 01:02:24,640 I've got so much to live for. 1155 01:02:24,641 --> 01:02:26,409 You've got shit, girl! 1156 01:02:26,410 --> 01:02:27,443 Stop! 1157 01:02:27,444 --> 01:02:28,512 Stop fighting! 1158 01:02:29,713 --> 01:02:30,614 Oh, fuck off. 1159 01:02:30,615 --> 01:02:31,782 Hey, fuck you! 1160 01:02:32,682 --> 01:02:33,517 - Oh yeah? - Yeah. 1161 01:02:33,517 --> 01:02:34,517 Yeah? 1162 01:02:35,786 --> 01:02:38,087 Make it really easy for him to choose who to set free. 1163 01:02:38,088 --> 01:02:39,356 Kelly, watch out! 1164 01:02:46,463 --> 01:02:47,463 No. 1165 01:02:49,099 --> 01:02:50,099 No, no. 1166 01:02:52,436 --> 01:02:54,404 No, I'll play your game. 1167 01:02:55,505 --> 01:02:56,605 No. 1168 01:02:56,606 --> 01:02:57,941 No. 1169 01:02:57,942 --> 01:02:59,343 I'll play your game. 1170 01:03:43,687 --> 01:03:45,488 Five likes? 1171 01:03:45,489 --> 01:03:48,457 I thought I'd make this a little easier. 1172 01:03:48,458 --> 01:03:51,127 You've had such a traumatic couple of days, 1173 01:03:51,128 --> 01:03:54,931 and after all, it's quality, not quantity we're after. 1174 01:03:54,932 --> 01:03:55,999 Right? 1175 01:03:56,000 --> 01:03:57,566 I don't get it. 1176 01:03:57,567 --> 01:03:59,702 The last video is going to be a live streamed one. 1177 01:03:59,703 --> 01:04:02,005 You can say whatever you want. 1178 01:04:02,006 --> 01:04:04,073 Think about what you want your legacy to be 1179 01:04:04,074 --> 01:04:06,410 because at the end of that live stream, 1180 01:04:08,212 --> 01:04:10,346 I'm going to kill you, Kelly. 1181 01:04:10,347 --> 01:04:12,216 I promise I'll make it painless. 1182 01:04:13,683 --> 01:04:15,484 And you've got 59 minutes to think about what it is 1183 01:04:15,485 --> 01:04:16,552 you want to say. 1184 01:04:16,553 --> 01:04:17,954 Yeah, you know what? 1185 01:04:17,955 --> 01:04:18,989 I think I'll pass. 1186 01:04:19,856 --> 01:04:21,624 You will perform. 1187 01:04:21,625 --> 01:04:24,560 Your followers and me demand a show, 1188 01:04:24,561 --> 01:04:26,429 so you are going to give us one. 1189 01:04:26,430 --> 01:04:28,832 After all, it's your final one. 1190 01:04:32,702 --> 01:04:33,903 - No. - Kelly. 1191 01:04:33,904 --> 01:04:35,404 No! 1192 01:04:35,405 --> 01:04:37,440 Saying no only forces me to find some other 1193 01:04:37,441 --> 01:04:39,708 sacrificial lamb to put in there with you. 1194 01:04:39,709 --> 01:04:41,310 And what's the upside for me? 1195 01:04:41,311 --> 01:04:42,611 Well, you'll save a life. 1196 01:04:42,612 --> 01:04:43,812 Of someone I don't know? 1197 01:04:43,813 --> 01:04:45,982 And does that make that life less valuable? 1198 01:04:45,983 --> 01:04:47,183 No. 1199 01:04:47,184 --> 01:04:49,452 But I think I'll focus on myself now. 1200 01:04:49,453 --> 01:04:52,388 Kelly, you can use this time, this platform, 1201 01:04:52,389 --> 01:04:55,891 this huge audience you've amassed to say whatever it is 1202 01:04:55,892 --> 01:04:59,895 you think is fitting as a final message for Kelly Weaver. 1203 01:04:59,896 --> 01:05:02,932 It's live stream, so they won't be able to cut you off. 1204 01:05:02,933 --> 01:05:05,368 And I promise you have your two minutes to say 1205 01:05:05,369 --> 01:05:06,703 whatever it is you want. 1206 01:05:09,439 --> 01:05:10,940 Okay, fine. 1207 01:05:10,941 --> 01:05:12,308 Fine, I'll do it. 1208 01:05:12,309 --> 01:05:14,611 They want a performance, I'll give it to them. 1209 01:05:16,813 --> 01:05:19,048 I just need a few things. 1210 01:05:19,049 --> 01:05:21,285 What do you need? Is it more whipped cream? 1211 01:05:22,919 --> 01:05:24,453 No. 1212 01:05:24,454 --> 01:05:25,454 I just want food. 1213 01:05:26,423 --> 01:05:27,724 A last supper. 1214 01:05:28,625 --> 01:05:29,858 Fine. 1215 01:05:29,859 --> 01:05:31,962 I'll have something for you in a few moments. 1216 01:05:33,797 --> 01:05:34,797 Take your time. 1217 01:05:36,033 --> 01:05:37,401 There's no tomorrow for me. 1218 01:05:47,611 --> 01:05:48,677 Fuck. 1219 01:05:48,678 --> 01:05:50,179 No, no, no, no, no. Please. 1220 01:05:50,180 --> 01:05:51,180 Fuck. 1221 01:05:53,250 --> 01:05:54,851 Fuck! 1222 01:06:20,777 --> 01:06:22,412 Bring it on, bitch. 1223 01:07:50,667 --> 01:07:52,569 You shouldn't have done that, Kelly. 1224 01:07:54,871 --> 01:07:56,406 Now we have to escalate things. 1225 01:08:18,195 --> 01:08:19,496 You didn't have to kill her. 1226 01:08:20,430 --> 01:08:21,430 Which one? 1227 01:08:23,633 --> 01:08:24,900 Both of them. 1228 01:08:24,901 --> 01:08:26,736 You see, I felt they gave me little choice. 1229 01:08:28,372 --> 01:08:29,372 Why is that? 1230 01:08:30,540 --> 01:08:32,876 Well, one cheated and one attacked me, Kelly. 1231 01:08:34,278 --> 01:08:35,978 And don't you think killing them was a bit excessive, 1232 01:08:35,979 --> 01:08:37,214 you fucking monster? 1233 01:08:38,382 --> 01:08:40,283 Wow. Now I've heard everything. 1234 01:08:40,284 --> 01:08:43,187 A social media influencer calling me excessive? 1235 01:08:45,555 --> 01:08:46,555 Fuck you. 1236 01:08:48,525 --> 01:08:51,461 If I ever get out of here, I will find you 1237 01:08:52,696 --> 01:08:55,097 and make you pay for what you did. 1238 01:08:55,098 --> 01:08:58,634 Well, maybe, maybe you can make a web series out of it. 1239 01:08:58,635 --> 01:08:59,902 Yeah. 1240 01:08:59,903 --> 01:09:01,437 Some more content for your followers. 1241 01:09:01,438 --> 01:09:03,739 I'll go to prison every day just to take a picture of you 1242 01:09:03,740 --> 01:09:06,410 to show them how fucking pathetic of a guy you are. 1243 01:09:07,277 --> 01:09:08,277 Trust me. 1244 01:09:09,646 --> 01:09:11,113 Is that right? 1245 01:09:11,114 --> 01:09:12,548 Yeah. 1246 01:09:12,549 --> 01:09:14,751 Well, let me help you out. 1247 01:09:19,155 --> 01:09:20,690 Well, you already know my name. 1248 01:09:22,359 --> 01:09:24,861 But let me help you a little more. 1249 01:09:28,632 --> 01:09:30,400 Now you know what I look like. 1250 01:09:31,535 --> 01:09:35,038 I hope this makes my intentions clear, Kelly. 1251 01:09:37,073 --> 01:09:38,975 You're uglier without the mask. 1252 01:09:40,377 --> 01:09:42,412 And you're a little raw without your filters. 1253 01:09:46,015 --> 01:09:47,850 Fuck you. 1254 01:09:47,851 --> 01:09:49,518 So that's it? 1255 01:09:49,519 --> 01:09:51,720 You're just going to bust me up for your followers, 1256 01:09:51,721 --> 01:09:52,689 that's the plan? 1257 01:09:52,689 --> 01:09:53,689 Yeah. 1258 01:09:55,992 --> 01:09:58,594 And that's the most important thing to you? 1259 01:09:58,595 --> 01:10:00,896 Virtual vengeance for your masses? 1260 01:10:00,897 --> 01:10:02,365 Oh yeah, it is. 1261 01:10:02,366 --> 01:10:05,268 And just for you, I'll make sure it goes viral too. 1262 01:10:05,269 --> 01:10:08,238 Then you haven't learned a goddamn thing. 1263 01:10:09,739 --> 01:10:11,740 I forgot that I needed to learn something. 1264 01:10:11,741 --> 01:10:13,509 What is it called? 1265 01:10:13,510 --> 01:10:14,878 Thesis ship? 1266 01:10:15,812 --> 01:10:16,812 Theseus. 1267 01:10:18,181 --> 01:10:20,883 What happened here, you really think it changed me? 1268 01:10:20,884 --> 01:10:21,917 You really think that? 1269 01:10:21,918 --> 01:10:22,918 No, no. 1270 01:10:22,919 --> 01:10:24,387 I don't think that at all. 1271 01:10:24,388 --> 01:10:27,856 They didn't change you, you've been there all along, 1272 01:10:27,857 --> 01:10:31,360 I just swept away a couple of things, discarded things. 1273 01:10:31,361 --> 01:10:34,062 But that bitch inside that killer instinct, 1274 01:10:34,063 --> 01:10:35,564 I just brought her out. 1275 01:10:35,565 --> 01:10:38,133 But that was always there, Kelly. 1276 01:10:38,134 --> 01:10:39,134 Just hidden away. 1277 01:10:43,072 --> 01:10:46,575 You know, the funny thing about Theseus' ship, 1278 01:10:46,576 --> 01:10:48,444 it isn't just about the bits that changed, 1279 01:10:48,445 --> 01:10:51,113 the discarded things that happened to you. 1280 01:10:51,114 --> 01:10:53,115 - Oh no? - No. 1281 01:10:53,116 --> 01:10:56,785 It was about what if I could collect all the pieces 1282 01:10:56,786 --> 01:11:00,222 that have been discarded, all the changes that had been made 1283 01:11:00,223 --> 01:11:03,092 and make a whole new ship; a whole new Kelly. 1284 01:11:04,628 --> 01:11:06,595 Imagine I could do that. 1285 01:11:06,596 --> 01:11:08,397 Would you recognize each other? 1286 01:11:08,398 --> 01:11:12,535 More importantly, Kelly, would you be afraid of each other? 1287 01:11:12,536 --> 01:11:15,605 Would one Kelly fear what the other Kelly had become? 1288 01:11:18,174 --> 01:11:19,476 And whose fault is that? 1289 01:11:20,377 --> 01:11:21,778 Why, social media's. 1290 01:11:23,212 --> 01:11:25,848 Social media didn't kill Sabrina and suffocated Jill. 1291 01:11:25,849 --> 01:11:30,118 Oh my god, you are still defending social media. 1292 01:11:30,119 --> 01:11:31,387 Haven't you learned anything? 1293 01:11:31,388 --> 01:11:33,757 This is why you were rotten to your core. 1294 01:11:36,360 --> 01:11:37,560 I don't know. 1295 01:11:37,561 --> 01:11:39,328 Is social media worse than a murder? 1296 01:11:39,329 --> 01:11:41,430 Actually, no, don't answer. 1297 01:11:41,431 --> 01:11:42,632 Keep that for court. 1298 01:11:44,334 --> 01:11:46,301 Even if you kill me, they find you! 1299 01:11:46,302 --> 01:11:48,270 I hope so! 1300 01:11:48,271 --> 01:11:51,239 I hope so, you fucking idiot! 1301 01:11:51,240 --> 01:11:52,708 - You do? - Yeah! 1302 01:11:52,709 --> 01:11:55,812 Your trial would be the trial of the century. 1303 01:11:57,814 --> 01:11:59,448 Oh. 1304 01:11:59,449 --> 01:12:01,950 You're the one that wants to be famous now? 1305 01:12:01,951 --> 01:12:03,519 Fame? 1306 01:12:03,520 --> 01:12:05,021 You think I want to be famous? 1307 01:12:06,222 --> 01:12:08,123 You think that's why I'm doing all this? 1308 01:12:08,124 --> 01:12:09,124 Don't you get it? 1309 01:12:10,026 --> 01:12:11,026 Imagine it; 1310 01:12:12,228 --> 01:12:15,498 I get put on trial for murdering you through social media. 1311 01:12:15,499 --> 01:12:19,001 Some prosecutor is adept enough to prove that social media 1312 01:12:19,002 --> 01:12:22,938 is dangerous in anybody's hands; my hands, your hands, 1313 01:12:22,939 --> 01:12:25,708 but more importantly, children's hands. 1314 01:12:25,709 --> 01:12:26,909 Look what it can do to them. 1315 01:12:26,910 --> 01:12:29,078 Imagine they prove that. Imagine I'm guilty. 1316 01:12:30,213 --> 01:12:32,648 Well, the ramifications are pretty exciting. 1317 01:12:32,649 --> 01:12:35,952 Parents start to see what I've been seeing all along. 1318 01:12:36,886 --> 01:12:37,886 This isn't right. 1319 01:12:39,222 --> 01:12:42,157 These social media giants, they shouldn't be doing this. 1320 01:12:42,158 --> 01:12:43,592 They're unchecked. 1321 01:12:43,593 --> 01:12:46,028 They have no moral code. 1322 01:12:46,029 --> 01:12:47,229 They're raising our young. 1323 01:12:47,230 --> 01:12:50,199 They're the hand the rocks the cradle, Kelly! 1324 01:12:51,468 --> 01:12:52,602 And we're letting them. 1325 01:12:54,003 --> 01:12:56,872 They're giving one sided trial by social media stories. 1326 01:12:56,873 --> 01:12:59,475 They're over sexualizing children before they've had 1327 01:12:59,476 --> 01:13:00,709 their first kiss. 1328 01:13:00,710 --> 01:13:01,777 Worse still, you know what they're doing? 1329 01:13:01,778 --> 01:13:04,480 They're allowing cyber bullying 1330 01:13:04,481 --> 01:13:08,183 so that some cunt like you can tell a six year old girl 1331 01:13:08,184 --> 01:13:10,218 that she isn't pretty enough to be like her, 1332 01:13:10,219 --> 01:13:12,588 because even if she's spent a million years 1333 01:13:12,589 --> 01:13:16,124 editing all her photos, she will never be you. 1334 01:13:16,125 --> 01:13:18,093 So don't message me again, bitch! 1335 01:13:18,094 --> 01:13:21,430 Sorry, did I get all of that quote right? 1336 01:13:21,431 --> 01:13:22,932 Was that what you said to her? 1337 01:13:25,401 --> 01:13:27,203 And the next day she killed herself. 1338 01:13:29,172 --> 01:13:30,306 Did you know that? 1339 01:13:33,777 --> 01:13:35,343 I don't know what you talking about? 1340 01:13:35,344 --> 01:13:36,344 No. 1341 01:13:37,947 --> 01:13:39,615 Don't lie to me. 1342 01:13:39,616 --> 01:13:41,316 I despise lies. 1343 01:13:41,317 --> 01:13:42,785 Don't lie. 1344 01:13:42,786 --> 01:13:45,988 Everyone knows that social media is bullshit. 1345 01:13:45,989 --> 01:13:48,356 Everyone knows that. Not Children! 1346 01:13:48,357 --> 01:13:49,926 Children don't know, Kelly. 1347 01:13:51,060 --> 01:13:53,128 Children aren't suspicious. 1348 01:13:53,129 --> 01:13:56,032 And I want to live in a world where they don't have to be. 1349 01:13:57,233 --> 01:13:58,835 I just want them to be children. 1350 01:14:01,304 --> 01:14:02,304 Look, 1351 01:14:03,673 --> 01:14:05,942 if I really did what you just said, 1352 01:14:07,310 --> 01:14:09,946 which does sound like me, 1353 01:14:11,414 --> 01:14:12,882 at least the old me, 1354 01:14:14,484 --> 01:14:16,019 then just kill me, please. 1355 01:14:17,453 --> 01:14:18,555 Just get it over with. 1356 01:14:19,856 --> 01:14:20,856 No. 1357 01:14:22,091 --> 01:14:26,696 No, Kelly, because I need you for one last job. 1358 01:14:28,097 --> 01:14:31,567 I need a star, Kelly, a star. 1359 01:14:31,568 --> 01:14:33,869 Someone that can appeal to the masses cause no one gives 1360 01:14:33,870 --> 01:14:36,840 a shit about a little six year old girl. 1361 01:14:38,041 --> 01:14:39,976 But killer social media influencer, 1362 01:14:41,177 --> 01:14:43,278 and the whole place is going to go nuts. 1363 01:14:43,279 --> 01:14:46,114 So I need your star power. 1364 01:14:46,115 --> 01:14:48,450 So tell me the only thing I want to know right now, 1365 01:14:48,451 --> 01:14:49,886 one more question; 1366 01:14:51,287 --> 01:14:52,822 are you ready for your closeup? 1367 01:14:56,059 --> 01:14:57,059 Are you ready? 1368 01:14:57,794 --> 01:14:59,427 I'm not doing this, no. 1369 01:14:59,428 --> 01:15:00,796 - Don't say it. - No. 1370 01:15:00,797 --> 01:15:02,297 - Don't say it. - No, I'm not doing this. 1371 01:15:02,298 --> 01:15:04,232 Don't say it, don't say it, don't say it. 1372 01:15:04,233 --> 01:15:05,601 Don't say it. 1373 01:15:05,602 --> 01:15:06,636 Don't say it. 1374 01:15:09,005 --> 01:15:11,173 You can't take anything from me anymore. 1375 01:15:11,174 --> 01:15:12,408 You took everything. 1376 01:15:15,444 --> 01:15:16,445 No, Kelly. 1377 01:15:17,413 --> 01:15:18,914 No, Kelly. 1378 01:15:18,915 --> 01:15:21,584 I'm the one with nothing to lose. 1379 01:15:21,585 --> 01:15:23,151 I've got nothing left. 1380 01:15:23,152 --> 01:15:25,854 I don't have the six year old anymore. 1381 01:15:25,855 --> 01:15:28,024 So you don't want to be in a fight with me. 1382 01:15:31,728 --> 01:15:34,429 You, you're young, you've got a family. 1383 01:15:34,430 --> 01:15:36,865 You've plenty of chips on the table 1384 01:15:36,866 --> 01:15:39,969 and you are forcing me to hurt them. 1385 01:15:41,204 --> 01:15:42,438 I'm not doing it. 1386 01:15:47,744 --> 01:15:48,845 Really, Kelly? 1387 01:15:50,847 --> 01:15:53,016 I swore I was going to have to use this. 1388 01:15:54,918 --> 01:15:57,119 Would you look at that? 1389 01:15:57,120 --> 01:15:59,588 My, my. 1390 01:15:59,589 --> 01:16:01,190 What a beautiful little girl. 1391 01:16:02,759 --> 01:16:05,161 I bet she wants to be just like her big sister. 1392 01:16:08,197 --> 01:16:10,065 You know, I heard she recently got her first 1393 01:16:10,066 --> 01:16:11,367 social media account. 1394 01:16:12,535 --> 01:16:13,535 What a milestone. 1395 01:16:14,638 --> 01:16:17,405 Don't fucking touch my sister, I swear to God. 1396 01:16:17,406 --> 01:16:19,743 Oh, I haven't yet. 1397 01:16:21,110 --> 01:16:22,110 But I might. 1398 01:16:23,379 --> 01:16:26,081 If you touch one hair of her I will make sure to find you 1399 01:16:26,082 --> 01:16:27,650 and fucking kill you. 1400 01:16:27,651 --> 01:16:28,785 You don't touch her. 1401 01:16:30,253 --> 01:16:32,020 I bet she wants to be just like you. 1402 01:16:32,021 --> 01:16:35,190 400,000 friends, virtual of course, 1403 01:16:35,191 --> 01:16:36,793 none that can actually help her. 1404 01:16:38,862 --> 01:16:41,396 I wonder how easy it'll be to get to her. 1405 01:16:41,397 --> 01:16:42,565 I know where you live. 1406 01:16:43,767 --> 01:16:45,834 Her bedroom's second door on the left, right? 1407 01:16:45,835 --> 01:16:47,536 Promise me you won't touch her. 1408 01:16:49,639 --> 01:16:50,940 What's my promise worth? 1409 01:16:52,275 --> 01:16:54,343 Because you said you'd never lie to me. 1410 01:16:56,079 --> 01:16:57,480 And I never have. 1411 01:16:58,648 --> 01:17:01,049 Then promise me you won't touch her. 1412 01:17:01,050 --> 01:17:02,385 Are you going to play my game? 1413 01:17:05,655 --> 01:17:08,290 Second door on the left. Upstairs is her bedroom. 1414 01:17:08,291 --> 01:17:09,925 She's got a pink unicorn in there, hasn't she? 1415 01:17:09,926 --> 01:17:10,927 Okay, stop it. 1416 01:17:12,561 --> 01:17:13,561 I'll do it. 1417 01:17:15,498 --> 01:17:16,699 You'll play my game? 1418 01:17:16,700 --> 01:17:17,801 I'll play your game. 1419 01:17:22,839 --> 01:17:26,175 Well, all right, then I promise you, she won't be touched. 1420 01:17:27,643 --> 01:17:29,679 Are you going to mention me in the live stream? 1421 01:17:31,815 --> 01:17:34,516 Well, isn't that what you want? 1422 01:17:34,517 --> 01:17:35,517 No. 1423 01:17:36,219 --> 01:17:38,086 No, this isn't about what I want 1424 01:17:38,087 --> 01:17:40,188 and it won't affect the promise I just made to you 1425 01:17:40,189 --> 01:17:43,826 for your sister; this is about what Kelly's going to do 1426 01:17:43,827 --> 01:17:45,895 with the last two minutes of her life. 1427 01:17:47,330 --> 01:17:48,964 You're lucky. 1428 01:17:48,965 --> 01:17:51,800 How many people get to know that it's the last two minutes 1429 01:17:51,801 --> 01:17:53,201 of their life, it just creeps up on them, 1430 01:17:53,202 --> 01:17:55,471 but you will be dead in two minutes. 1431 01:17:57,573 --> 01:17:58,573 Are you ready? 1432 01:18:00,143 --> 01:18:01,143 Okay. 1433 01:18:02,746 --> 01:18:04,713 I know what I want to say. 1434 01:18:04,714 --> 01:18:06,649 It's just one minute. 1435 01:18:09,485 --> 01:18:10,919 Oh my god. 1436 01:18:10,920 --> 01:18:12,755 Oh my god! Help me in here! 1437 01:18:12,756 --> 01:18:13,956 Help me! 1438 01:18:13,957 --> 01:18:16,024 I'm in here, please! 1439 01:18:16,025 --> 01:18:17,392 Please! 1440 01:18:17,393 --> 01:18:18,393 Please! 1441 01:18:20,196 --> 01:18:23,266 Help me, help me, help me! 1442 01:18:28,972 --> 01:18:31,640 I'm sorry, that was cruel, but it was fun to watch. 1443 01:18:34,710 --> 01:18:37,079 There's no one coming, Kelly. 1444 01:18:37,080 --> 01:18:39,215 No police are anywhere near here. 1445 01:18:40,183 --> 01:18:42,150 God, it's just a light gag. 1446 01:18:42,151 --> 01:18:44,686 I can turn it off and on anytime I want. 1447 01:18:44,687 --> 01:18:47,323 But there's no one coming. 1448 01:18:48,524 --> 01:18:49,524 I set that up. 1449 01:18:50,593 --> 01:18:52,161 It was a little bit of hope for you. 1450 01:18:53,029 --> 01:18:53,963 But it's all just make believe. 1451 01:18:53,963 --> 01:18:54,963 Look, watch. 1452 01:18:56,465 --> 01:18:57,465 There we go. 1453 01:18:57,466 --> 01:18:58,802 Hear the sirens? 1454 01:19:00,937 --> 01:19:02,105 And watch them go away. 1455 01:19:07,043 --> 01:19:10,745 Oh, you think they're looking for you, don't you? 1456 01:19:10,746 --> 01:19:13,115 The firework, that was me. 1457 01:19:13,116 --> 01:19:15,150 I've been Detective Langley this whole time 1458 01:19:15,151 --> 01:19:17,252 with a voice changer, of course, but 1459 01:19:17,253 --> 01:19:18,554 you're just talking to me. 1460 01:19:23,526 --> 01:19:24,993 Oh no. 1461 01:19:24,994 --> 01:19:27,196 I just took away the last bit of hope, didn't I? 1462 01:19:28,397 --> 01:19:30,665 You were holding onto that thread that maybe 1463 01:19:30,666 --> 01:19:33,368 some white knight in shining armor is going to come in 1464 01:19:33,369 --> 01:19:34,971 and rescue you at the last minute. 1465 01:19:37,173 --> 01:19:38,173 He's not. 1466 01:19:39,442 --> 01:19:42,278 All that's left, Kelly, is a crushing defeat I'm afraid. 1467 01:19:46,115 --> 01:19:47,115 You ready? 1468 01:19:48,151 --> 01:19:49,618 Come on, let's get you out of these. 1469 01:19:51,754 --> 01:19:52,856 There you go. 1470 01:19:54,123 --> 01:19:55,123 There. 1471 01:20:01,697 --> 01:20:02,966 You look great. 1472 01:20:06,169 --> 01:20:07,403 We're going to be late. 1473 01:20:08,604 --> 01:20:11,907 That's okay, I'm sure people waited for you. 1474 01:20:11,908 --> 01:20:13,842 And here we go. 1475 01:20:13,843 --> 01:20:17,113 In five, four, three. 1476 01:20:25,688 --> 01:20:27,857 A lot of you might think you know me. 1477 01:20:30,026 --> 01:20:31,227 A lot of you might think 1478 01:20:32,428 --> 01:20:34,363 that you know what my life is like, 1479 01:20:35,899 --> 01:20:37,366 or about, but you don't. 1480 01:20:39,668 --> 01:20:40,703 You don't know me. 1481 01:20:42,771 --> 01:20:44,307 Actually, just a few does. 1482 01:20:46,742 --> 01:20:47,742 My mom, 1483 01:20:50,246 --> 01:20:51,246 my dad, 1484 01:20:52,615 --> 01:20:54,349 my brother and my sister. 1485 01:20:54,350 --> 01:20:55,350 You guys know. 1486 01:20:57,620 --> 01:21:00,156 You're actually the only one that actually knows me. 1487 01:21:04,393 --> 01:21:06,495 If I could go back in time, 1488 01:21:08,331 --> 01:21:11,100 I would've never started social media. 1489 01:21:14,403 --> 01:21:15,403 I mean, 1490 01:21:18,241 --> 01:21:20,042 I wish I'd never have to say goodbye, 1491 01:21:20,043 --> 01:21:21,144 but if I had to, 1492 01:21:23,980 --> 01:21:25,814 I didn't want it to be on here. 1493 01:21:28,151 --> 01:21:29,185 On social media. 1494 01:21:31,354 --> 01:21:32,688 Cause it's the most 1495 01:21:34,123 --> 01:21:37,726 entire social thing ever and such a waste of time. 1496 01:21:43,967 --> 01:21:44,967 But to you, 1497 01:21:46,936 --> 01:21:48,937 my family, I love you. 1498 01:21:48,938 --> 01:21:51,640 And Lily, listen to me, baby, 1499 01:21:52,841 --> 01:21:54,109 I don't want you to do this, okay? 1500 01:21:54,110 --> 01:21:56,578 I want you to live a proper life. 1501 01:21:56,579 --> 01:21:57,580 A real life. 1502 01:21:59,015 --> 01:22:00,116 Not a virtual one. 1503 01:22:02,285 --> 01:22:04,020 And to all my followers; 1504 01:22:05,354 --> 01:22:07,689 you don't know me, okay? 1505 01:22:07,690 --> 01:22:10,358 You don't know me. You never knew me. 1506 01:22:10,359 --> 01:22:11,594 We're not friends. 1507 01:22:13,096 --> 01:22:14,362 We're not friends. 1508 01:22:14,363 --> 01:22:15,897 You don't know me until you got a drink with me 1509 01:22:15,898 --> 01:22:17,966 or you don't know me if you don't know my brother name, 1510 01:22:17,967 --> 01:22:19,668 we don't know each other. 1511 01:22:21,470 --> 01:22:24,273 It takes flesh and blood for connections like that. 1512 01:22:31,814 --> 01:22:34,716 And it's taken me to get to the last two minutes of my life 1513 01:22:34,717 --> 01:22:36,019 to realize that. 1514 01:22:38,554 --> 01:22:40,089 And I would do anything 1515 01:22:42,191 --> 01:22:45,060 to have those two last minutes with my family. 1516 01:22:45,061 --> 01:22:46,394 All right, let's leave it there. 1517 01:22:46,395 --> 01:22:47,862 Please, let call my baby sister. 1518 01:22:47,863 --> 01:22:50,665 I just want to talk to her one last time, please. 1519 01:22:50,666 --> 01:22:52,667 I'm begging you, please. 1520 01:22:52,668 --> 01:22:55,904 Please. 1521 01:22:58,374 --> 01:22:59,908 It's over, Kelly. 1522 01:23:01,377 --> 01:23:03,279 It's just time for the inevitable now. 1523 01:23:07,016 --> 01:23:08,016 Okay? 1524 01:23:15,458 --> 01:23:18,726 I'm very proud of the breakthrough you just made. 1525 01:23:18,727 --> 01:23:20,129 Well done, Kelly. 1526 01:23:24,600 --> 01:23:26,668 He's not going to kill you. 1527 01:23:26,669 --> 01:23:27,669 He never was. 1528 01:23:35,511 --> 01:23:36,679 What's happening? 1529 01:23:39,682 --> 01:23:41,383 He wanted to kill the old you. 1530 01:23:41,384 --> 01:23:42,851 The fake you. 1531 01:23:46,155 --> 01:23:47,155 What? 1532 01:23:52,561 --> 01:23:54,863 What do we always say about social media? 1533 01:23:57,032 --> 01:24:00,035 That nothing you see is real, right? 1534 01:24:15,218 --> 01:24:16,218 It's sad. 1535 01:24:18,287 --> 01:24:19,955 Nobody even knows you're missing. 1536 01:24:21,157 --> 01:24:23,292 We've been texting your friends and family. 1537 01:24:24,427 --> 01:24:26,728 You never spend time with them. 1538 01:24:26,729 --> 01:24:27,729 Call them. 1539 01:24:30,133 --> 01:24:32,668 And you've been posting. 1540 01:24:37,072 --> 01:24:39,507 Nobody even knows you've been kidnapped. 1541 01:24:39,508 --> 01:24:41,410 Is that really how you want to live? 1542 01:24:43,045 --> 01:24:47,116 Someone as popular as you, yet invisible to the naked eye. 1543 01:24:50,085 --> 01:24:53,788 And he did that for- 1544 01:24:53,789 --> 01:24:56,090 - For you, Kelly. 1545 01:24:56,091 --> 01:24:58,394 This has all been for you. 1546 01:24:59,862 --> 01:25:01,596 And you made a miraculous breakthrough. 1547 01:25:01,597 --> 01:25:04,400 You said it yourself; this is all bullshit. 1548 01:25:06,469 --> 01:25:08,504 All those friends, those virtual friends, 1549 01:25:09,372 --> 01:25:10,739 what were you doing it for? 1550 01:25:12,107 --> 01:25:13,276 They couldn't help you. 1551 01:25:15,678 --> 01:25:18,613 Kelly, this is your chance. 1552 01:25:18,614 --> 01:25:20,114 Help us. 1553 01:25:20,115 --> 01:25:21,717 We want to collaborate with you. 1554 01:25:25,654 --> 01:25:26,654 Join us. 1555 01:25:27,990 --> 01:25:31,025 Help reeducate the world and what they should be doing 1556 01:25:31,026 --> 01:25:32,026 with their time. 1557 01:25:33,362 --> 01:25:36,598 I'm building an army of social media de-influencers 1558 01:25:36,599 --> 01:25:40,067 and I want you by my side. 1559 01:25:40,068 --> 01:25:42,637 It's your second chance, Kelly. 1560 01:25:42,638 --> 01:25:47,643 You don't have to take it, but I really hope you do. 1561 01:25:51,714 --> 01:25:53,981 This can't be real. This is not happening. 1562 01:25:53,982 --> 01:25:56,384 This is not happening. 1563 01:25:56,385 --> 01:25:57,552 This is real, Kelly. 1564 01:25:57,553 --> 01:26:00,188 Everything that's happening here is real. 1565 01:26:00,189 --> 01:26:03,058 Everything you did before now wasn't. 1566 01:26:06,862 --> 01:26:08,496 It's all right. 1567 01:26:08,497 --> 01:26:09,732 It's all right. 1568 01:26:13,001 --> 01:26:16,704 9-1-1 I need a police car and an ambulance, I guess. 1569 01:26:16,705 --> 01:26:21,008 I found a young girl passed out in a factory floor. 1570 01:26:21,009 --> 01:26:22,009 Please hurry. 1571 01:26:25,113 --> 01:26:26,113 Hey. 1572 01:26:26,882 --> 01:26:27,882 Hey. 1573 01:26:29,385 --> 01:26:31,786 Hey, hey, you're okay, you're fine, you're safe. 1574 01:26:31,787 --> 01:26:32,787 What's your name? 1575 01:26:35,758 --> 01:26:36,958 Are they gone? 1576 01:26:36,959 --> 01:26:37,959 Who? 1577 01:26:41,430 --> 01:26:42,897 I want to talk to my family. 1578 01:26:42,898 --> 01:26:44,700 Just a minute. What's your name? 1579 01:26:46,435 --> 01:26:47,403 Kelly. 1580 01:26:47,404 --> 01:26:48,671 Okay. Are you hurt? 1581 01:26:50,673 --> 01:26:51,673 No. 1582 01:26:52,808 --> 01:26:56,110 Yeah, yeah, yeah, they took my kidney. 1583 01:26:56,111 --> 01:26:57,446 Okay, let me take a look. 1584 01:27:05,120 --> 01:27:07,290 No, you're okay. No one took your kidney. 1585 01:27:09,224 --> 01:27:11,158 But there's a bandage and blood and- 1586 01:27:11,159 --> 01:27:12,595 - Yeah, it's just a scratch. 1587 01:27:15,431 --> 01:27:17,232 Have you taken any drugs or alcohol? 1588 01:27:19,468 --> 01:27:20,468 And my toe. 1589 01:27:23,205 --> 01:27:25,608 Yes, I can see that. May we take a look? 1590 01:27:29,678 --> 01:27:33,015 Ma'am, ma'am, did someone attack you? 1591 01:27:37,085 --> 01:27:38,252 What? 1592 01:27:38,253 --> 01:27:39,688 Did someone do this to you? 1593 01:27:40,823 --> 01:27:42,890 We need to know if there was a crime here. 1594 01:27:42,891 --> 01:27:43,891 We'll find them. 1595 01:27:46,128 --> 01:27:47,429 No. 1596 01:27:47,430 --> 01:27:48,430 No crime committed. 1597 01:27:49,365 --> 01:27:50,599 Look, you can trust us. 1598 01:27:52,200 --> 01:27:53,200 I'm okay. 1599 01:27:57,306 --> 01:27:58,807 You're an influencer, right? 1600 01:28:01,710 --> 01:28:02,944 What? 1601 01:28:02,945 --> 01:28:06,581 I want you to think of me as a de-influencer. 1602 01:28:06,582 --> 01:28:07,582 Good luck, ladies. 1603 01:28:10,619 --> 01:28:11,887 You are going to need it. 1604 01:28:23,265 --> 01:28:24,932 Hey, hey, wake up. 1605 01:28:24,933 --> 01:28:26,568 Come on. 1606 01:28:26,569 --> 01:28:27,602 We're going to get out of this, okay? 1607 01:28:27,603 --> 01:28:28,771 What's happening? 1608 01:28:29,772 --> 01:28:30,606 We were kidnapped. 1609 01:28:30,606 --> 01:28:31,606 Do you remember? 1610 01:28:33,676 --> 01:28:36,644 He told me I needed to help you to get out of this prison. 1611 01:28:36,645 --> 01:28:39,080 It's okay, we're going to escape together, okay? 1612 01:28:39,081 --> 01:28:40,683 I'm going to get us out of here. 1613 01:28:42,317 --> 01:28:43,185 Okay. 1614 01:28:43,186 --> 01:28:44,353 Almost there, okay? 108592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.