All language subtitles for Blank.Narcissus.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP2.0-PTerWEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,963 --> 00:00:14,699 Hi, this is Troy de Ward, 2 00:00:14,723 --> 00:00:16,459 and I'm a little perplexed to be here 3 00:00:16,483 --> 00:00:18,699 giving a commentary for this dirty little film 4 00:00:18,723 --> 00:00:20,939 I made a half-century ago, 5 00:00:20,963 --> 00:00:22,499 especially as I haven't seen 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,379 the damn thing in years, 7 00:00:24,403 --> 00:00:25,499 but, yeah. 8 00:00:25,523 --> 00:00:29,059 Let's... let's see what we can piece together here. 9 00:00:29,083 --> 00:00:31,059 My memory's a little shot these days, 10 00:00:31,083 --> 00:00:33,859 but, anyway, for what it's worth, 11 00:00:33,883 --> 00:00:36,019 these are my thoughts as an old man 12 00:00:36,043 --> 00:00:39,763 looking back on something long since gone. 13 00:00:45,563 --> 00:00:48,459 So, here he is, 14 00:00:48,483 --> 00:00:53,739 restored from decades left in a film canister under my bed. 15 00:00:53,763 --> 00:00:55,379 I first came across Wade 16 00:00:55,403 --> 00:00:57,739 when I was putting up a Christmas window display 17 00:00:57,763 --> 00:01:02,659 one evening in the early seventies at some old department store uptown. 18 00:01:02,683 --> 00:01:05,739 He stopped by to admire my baubles. 19 00:01:05,763 --> 00:01:09,779 I caught his eye and then, you know... 20 00:01:09,803 --> 00:01:11,859 Hook-ups were a breeze back then, 21 00:01:11,883 --> 00:01:14,379 but Wade was so much more than that. 22 00:01:14,403 --> 00:01:18,539 He wasn't any old trick; he found his way into me 23 00:01:18,563 --> 00:01:21,739 and then it made sense to continue what we had together 24 00:01:21,763 --> 00:01:24,139 in front of the camera. 25 00:01:24,163 --> 00:01:25,899 I got to use a lot of materials 26 00:01:25,923 --> 00:01:28,539 and stuff from those department store displays 27 00:01:28,563 --> 00:01:31,699 to make my little private worlds. 28 00:01:31,723 --> 00:01:35,499 I had this railroad apartment in the Lower East Side 29 00:01:35,523 --> 00:01:40,699 that, with enough window dressing, dry ice and the odd papier-mâché tree, 30 00:01:40,723 --> 00:01:45,283 could double as a horny world for Wade to exist in. 31 00:01:49,363 --> 00:01:53,459 I was normally filming tricks I picked up from the Saint Mark's Baths, 32 00:01:53,483 --> 00:01:56,699 but nothing really worked out with those guys. 33 00:01:56,723 --> 00:01:59,019 Wade was different. 34 00:01:59,043 --> 00:02:01,299 He was a writer and he had that ability 35 00:02:01,323 --> 00:02:06,339 to summon something within himself that came alive onscreen. 36 00:02:06,363 --> 00:02:10,019 He knew how to invite the camera into his world. 37 00:02:10,043 --> 00:02:13,779 He knew how to make any viewer feel they were alone with him, 38 00:02:13,803 --> 00:02:15,699 and the more I filmed him, 39 00:02:15,723 --> 00:02:17,739 the closer I felt to his screen image 40 00:02:17,763 --> 00:02:20,243 than the real person I ended up living with. 41 00:02:21,843 --> 00:02:24,859 There was no narrative or structure in these reels; 42 00:02:24,883 --> 00:02:29,499 just scenarios I had in my head when I was feeling bored or horny. 43 00:02:29,523 --> 00:02:32,379 Initially, these were private reels 44 00:02:32,403 --> 00:02:33,859 just for me to get off on. 45 00:02:33,883 --> 00:02:37,819 Besides, this stuff was illegal, unless you disguised it 46 00:02:37,843 --> 00:02:41,539 as something along the lines of fitness, action or adventure. 47 00:02:41,563 --> 00:02:43,619 But within those constraints, 48 00:02:43,643 --> 00:02:48,179 you could get away with a certain amount of what you'd politely call "activity" 49 00:02:48,203 --> 00:02:50,859 and find yourself an audience. 50 00:02:50,883 --> 00:02:53,379 We always had to pretend that what we did 51 00:02:53,403 --> 00:02:57,219 was somehow not illicit, even though everyone knew otherwise. 52 00:02:57,243 --> 00:02:59,299 We couldn't do what we really wanted to do 53 00:02:59,323 --> 00:03:01,779 because of the fear of prosecution, 54 00:03:01,803 --> 00:03:05,019 but we pushed it as far as we could. 55 00:03:05,043 --> 00:03:08,139 The law made us use our imagination, 56 00:03:08,163 --> 00:03:12,579 but beyond that, other stuff always got in the way. 57 00:03:12,603 --> 00:03:15,979 We had some guy ready to hide in that tree, 58 00:03:16,003 --> 00:03:19,459 only he got into an argument with Wade about Nixon, 59 00:03:19,483 --> 00:03:21,419 which kind of ended in tears. 60 00:03:21,443 --> 00:03:24,139 Wade claimed that he didn't blow Republicans 61 00:03:24,163 --> 00:03:27,219 and then we had to start all over again. 62 00:03:27,243 --> 00:03:31,139 I didn't have much time to find someone else with the rental costs, 63 00:03:31,163 --> 00:03:34,819 but there was this stud I once balled from the Continental Baths 64 00:03:34,843 --> 00:03:36,539 who was willing to do it. 65 00:03:36,563 --> 00:03:39,419 Turned out he was another Republican voter, 66 00:03:39,443 --> 00:03:44,699 but when he saw how hot Wade was, he pretended to be a Democrat. 67 00:03:44,723 --> 00:03:46,699 Only problem was he caught the clap, 68 00:03:46,723 --> 00:03:48,979 and there was no time to find another replacement, 69 00:03:49,003 --> 00:03:52,939 so what you see in the end is a prosthetic I got from a joke shop. 70 00:03:52,963 --> 00:03:55,499 Not the most convincing cock in the world, 71 00:03:55,523 --> 00:03:58,339 but it probably saved Wade from catching the clap 72 00:03:58,363 --> 00:04:01,859 and me from needing a public attorney for obscenity. 73 00:04:01,883 --> 00:04:04,379 The whole thing didn't turn out as planned 74 00:04:04,403 --> 00:04:08,883 and Wade hated sour cream, as you can probably tell from that shot. 75 00:04:33,483 --> 00:04:36,139 We'd circulate duplicates of these little adventures 76 00:04:36,163 --> 00:04:41,499 at 12 bucks a pop on 8mm and 20 bucks on 16, 77 00:04:41,523 --> 00:04:42,979 and we both got off on the idea 78 00:04:43,003 --> 00:04:47,139 of arousing complete strangers with these reels, 79 00:04:47,163 --> 00:04:50,419 only we didn't consider much beyond that. 80 00:04:50,443 --> 00:04:53,099 So, it's kind of strange to have this unearthed 81 00:04:53,123 --> 00:04:56,539 and to be doing a commentary for it 50 years later, 82 00:04:56,563 --> 00:04:59,619 and even stranger knowing that I wouldn't recognise Wade 83 00:04:59,643 --> 00:05:02,979 if he walked past me on the street now. 84 00:05:03,003 --> 00:05:06,699 If he were still around, I sure hope he'd give his blessing, 85 00:05:06,723 --> 00:05:10,299 only we lost contact decades ago. 86 00:05:10,323 --> 00:05:15,179 I thought with all the social media out there, I'd find him, but nothing. 87 00:05:15,203 --> 00:05:17,683 He might not even be alive anymore. 88 00:05:19,403 --> 00:05:22,179 We didn't part on the best of terms, 89 00:05:22,203 --> 00:05:25,379 but kept it amicable enough for cards each Christmas 90 00:05:25,403 --> 00:05:31,179 until it was clear that even that ritual of civility was pointless. 91 00:05:31,203 --> 00:05:36,179 Watching this now, all that excitement's gone. 92 00:05:36,203 --> 00:05:39,899 Now I'm just reminded of something that went so wrong 93 00:05:39,923 --> 00:05:43,403 after a blissful year living together. 94 00:05:43,803 --> 00:05:48,523 I'm reminded of how cold he became during our final months. 95 00:05:49,323 --> 00:05:51,779 First, we stopped sleeping together. 96 00:05:51,803 --> 00:05:56,019 He said it was my snoring, so I took to the couch. 97 00:05:56,043 --> 00:05:59,819 But we still balled each other pretty regularly, or so I thought. 98 00:05:59,843 --> 00:06:01,699 What I failed to realise at the time 99 00:06:01,723 --> 00:06:05,179 was how his eyes stopped lighting up when we spoke, 100 00:06:05,203 --> 00:06:08,579 how his interests and social priorities changed 101 00:06:08,603 --> 00:06:13,699 and how vacant and unresponsive he was when I was balling him. 102 00:06:13,723 --> 00:06:16,819 He stopped communicating with his voice, 103 00:06:16,843 --> 00:06:19,179 his eyes and even his body. 104 00:06:19,203 --> 00:06:22,483 Sometimes it felt as if I was making love to a rug, 105 00:06:23,403 --> 00:06:26,379 all the joy and affection bled dry. 106 00:06:26,403 --> 00:06:28,259 He stopped initiating anything, 107 00:06:28,283 --> 00:06:31,459 and if I didn't make a move, then nothing would happen. 108 00:06:31,483 --> 00:06:34,699 I once tested him by waiting to see if he'd need me, 109 00:06:34,723 --> 00:06:36,763 and it went on for months. 110 00:06:38,603 --> 00:06:42,659 That time without the passion I needed was torture, 111 00:06:42,683 --> 00:06:46,579 but then again, it was also an exercise in self-hatred 112 00:06:46,603 --> 00:06:49,899 to ball someone who had no passion. 113 00:06:49,923 --> 00:06:51,579 Seeing how he could happily function 114 00:06:51,603 --> 00:06:55,459 without needing me or my body became hell. 115 00:06:55,483 --> 00:06:59,899 It was a kind of loneliness I'd never experienced before, 116 00:06:59,923 --> 00:07:04,779 to live with someone, yet feel so unwanted and lonely. 117 00:07:04,803 --> 00:07:07,219 I was still desperately in love with him, 118 00:07:07,243 --> 00:07:11,059 but we both lost that intimate language we both shared, 119 00:07:11,083 --> 00:07:14,699 and it felt like the hardest thing in the world to get it back. 120 00:07:14,723 --> 00:07:17,139 What once felt so natural and spontaneous 121 00:07:17,163 --> 00:07:20,539 became riddled with doubt, fatigue 122 00:07:20,563 --> 00:07:24,059 and worst of all, indifference on his part. 123 00:07:24,083 --> 00:07:27,379 I was still trying to resuscitate what we once had, 124 00:07:27,403 --> 00:07:30,579 but each gesture I made was one of futility. 125 00:07:30,603 --> 00:07:32,499 He was no longer interested. 126 00:07:32,523 --> 00:07:34,979 He was no longer curious. 127 00:07:35,003 --> 00:07:37,939 He even stopped asking me about my work, 128 00:07:37,963 --> 00:07:41,083 and he retreated further into his own writing. 129 00:07:42,923 --> 00:07:46,659 Completely separate worlds within the same apartment. 130 00:07:46,683 --> 00:07:49,059 Apathy had won. 131 00:07:49,083 --> 00:07:53,219 We reached that strange limbo of knowing it was over, 132 00:07:53,243 --> 00:07:57,803 but delaying the inevitable, probably out of mutual laziness. 133 00:08:04,043 --> 00:08:05,819 And this shot here, 134 00:08:05,843 --> 00:08:10,539 hopelessly marred by a phone call from our landlord raising the rent. 135 00:08:10,563 --> 00:08:13,179 He claimed the interest was going up on his mortgage, 136 00:08:13,203 --> 00:08:16,579 but, of course, we were the ones taking the hit, not him. 137 00:08:16,603 --> 00:08:18,859 He wouldn't even meet us halfway. 138 00:08:18,883 --> 00:08:21,539 That kind of soured the mood. 139 00:08:21,563 --> 00:08:25,099 Wade couldn't get hard and I flunked the camera move. 140 00:08:25,123 --> 00:08:28,059 I always blame him for ruining that shot, 141 00:08:28,083 --> 00:08:30,139 and we couldn't do it again. 142 00:08:30,163 --> 00:08:33,059 That was the nature of these underground reveries. 143 00:08:33,083 --> 00:08:36,739 There was only enough money to hire the camera and lamps for one day. 144 00:08:36,763 --> 00:08:39,339 One take and then it was on to the next shot. 145 00:08:39,363 --> 00:08:42,459 But, you know, we got something done 146 00:08:42,483 --> 00:08:47,019 and Wade really sets my balls on fire when I look at him here. 147 00:08:47,043 --> 00:08:52,099 I often wonder what that flesh looks like now in his old age. 148 00:08:52,123 --> 00:08:54,459 Do his joints hurt the way mine do? 149 00:08:54,483 --> 00:08:56,779 Does he bruise all the time? 150 00:08:56,803 --> 00:09:01,179 And would his eyes still have that voltage he had back then? 151 00:09:01,203 --> 00:09:03,699 Maybe it'd just be enough to be friends again 152 00:09:03,723 --> 00:09:07,299 and no longer be haunted by how something so profound for us 153 00:09:07,323 --> 00:09:10,019 ended up in the trash. 154 00:09:10,043 --> 00:09:13,923 It'd even be enough to know he's OK and enjoying life. 155 00:09:17,723 --> 00:09:23,259 For that money shot, there was no way he was going to come on demand. 156 00:09:23,283 --> 00:09:26,139 Those ten-minute 16mm reels are pretty unforgiving 157 00:09:26,163 --> 00:09:28,099 if you need to reach orgasm, 158 00:09:28,123 --> 00:09:31,883 and the poor guy kept going limp whenever I tried to hurry him. 159 00:09:33,003 --> 00:09:37,019 In the end, we played it safe by squirting more sour cream from a syringe 160 00:09:37,043 --> 00:09:40,723 and throwing as much baking soda into the water as possible. 161 00:09:42,163 --> 00:09:46,499 The vestiges of our romance dragged on for another few months, 162 00:09:46,523 --> 00:09:48,979 us, slowly withering. 163 00:09:49,003 --> 00:09:51,059 We'd pass by each other in the apartment 164 00:09:51,083 --> 00:09:55,259 without touching or smiling, and all this you see here, 165 00:09:55,283 --> 00:09:57,139 that was our apartment, 166 00:09:57,163 --> 00:10:00,819 our apartment transformed into a fantasy world, 167 00:10:00,843 --> 00:10:03,819 and once all that cheap decoration was taken down, 168 00:10:03,843 --> 00:10:07,019 all the tedium and resentment in our relationship 169 00:10:07,043 --> 00:10:10,419 was exposed against those bare white walls. 170 00:10:10,443 --> 00:10:13,083 We were just another dysfunctional couple. 14459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.