Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:47,384 --> 00:07:49,636
Watch the birdie!
2
00:13:37,066 --> 00:13:41,404
Come on, have something to drink
with us. Come on, drink with us.
3
00:13:41,487 --> 00:13:44,157
Drink it, drink it...
4
00:30:33,206 --> 00:30:35,459
Do you want gold?
5
00:30:39,254 --> 00:30:40,422
Yes.
6
00:34:44,332 --> 00:34:49,588
You are excrement.
You can change yourself into gold.
7
00:35:27,709 --> 00:35:32,839
You broke the looking glass.
Now break the stone.
8
00:35:54,944 --> 00:35:58,031
Each stone has a soul,
9
00:35:58,073 --> 00:36:02,202
formed by the work of millions of years.
10
00:36:05,330 --> 00:36:08,750
The tarot will teach you
how to create a soul.
11
00:37:59,360 --> 00:38:01,362
To know.
12
00:38:14,417 --> 00:38:16,294
To dare.
13
00:38:29,265 --> 00:38:31,184
To want.
14
00:38:36,272 --> 00:38:38,149
To be silent.
15
00:38:44,739 --> 00:38:48,368
The same force the vulture
uses to seize the ox
16
00:38:48,451 --> 00:38:52,455
is needed by the ox
to receive the vulture.
17
00:39:34,455 --> 00:39:39,878
The fish thinks about his hunger,
not about the fisherman.
18
00:39:42,797 --> 00:39:46,342
It is the master
who seeks the disciple.
19
00:39:50,680 --> 00:39:52,557
You want to know the secret,
20
00:39:52,640 --> 00:39:56,060
but man can achieve nothing
by himself.
21
00:39:56,144 --> 00:40:00,440
To accomplish the alchemical work,
you will have these companions.
22
00:40:00,523 --> 00:40:03,902
They are thieves like you,
but on another level.
23
00:40:03,985 --> 00:40:07,280
They are the most powerful people
on the planet.
24
00:40:07,363 --> 00:40:11,117
Industrialists and politicians.
25
00:40:11,200 --> 00:40:16,039
My name is Fon, my planet is Venus.
26
00:40:17,123 --> 00:40:21,836
My business is devoted to the comfort
and beauty of the human body -
27
00:40:21,920 --> 00:40:26,674
beds, mattresses, fabrics,
28
00:40:26,758 --> 00:40:29,844
clothing, cosmetics.
29
00:40:45,944 --> 00:40:48,696
My father is the creator of this empire.
30
00:40:48,821 --> 00:40:53,117
He is deaf, dumb and blind.
31
00:40:55,370 --> 00:40:58,623
Before making a decision,
he consults with my mother's mummy.
32
00:40:58,706 --> 00:41:00,959
He puts his hand into her sex.
33
00:41:01,042 --> 00:41:05,588
If it's moist, it's yes.
If it's dry, it's no.
34
00:41:10,718 --> 00:41:12,553
These are my wives.
35
00:41:12,679 --> 00:41:15,723
I make love to them
only during working hours.
36
00:41:15,807 --> 00:41:20,603
They begin as workers,
then I promote them to secretaries.
37
00:43:21,182 --> 00:43:23,768
We know that people want to be loved,
38
00:43:23,851 --> 00:43:28,022
not for who they are
but for what they appear to be.
39
00:43:28,147 --> 00:43:30,983
So we have created a line of masks,
40
00:43:31,067 --> 00:43:35,571
that have the texture,
warmth, and smelI,
41
00:43:35,696 --> 00:43:38,783
of living human beings.
42
00:43:38,866 --> 00:43:42,870
A customer can have any face
she wants.
43
00:43:42,995 --> 00:43:47,416
Every face is unique
and lasts a lifetime.
44
00:43:47,542 --> 00:43:50,837
She can wear her artificial face
to the grave.
45
00:43:51,963 --> 00:43:56,050
Our make-up department for corpses
eliminates the appearance of death.
46
00:43:56,134 --> 00:43:58,136
Not only do we beautify cadavers,
47
00:43:58,219 --> 00:44:01,764
we also equip them
with electronic devices.
48
00:44:01,889 --> 00:44:04,725
They can kiss their family goodbye...
49
00:44:11,732 --> 00:44:14,569
... participate in their own last rites...
50
00:44:20,324 --> 00:44:22,201
...or give a live show.
51
00:44:35,464 --> 00:44:39,302
My name is Isla, my planet is Mars.
52
00:46:17,191 --> 00:46:20,778
Every morning I wake up
my male secretaries.
53
00:46:29,870 --> 00:46:33,124
I manufacture and sell weapons.
54
00:46:36,127 --> 00:46:39,714
We produce bombers,
hydrogen bombs,
55
00:46:39,839 --> 00:46:43,009
ray guns, deadly bacteria,
56
00:46:43,092 --> 00:46:49,265
anti-matter waves,
carcinogenic gases, etcetera.
57
00:47:01,736 --> 00:47:06,198
We are experimenting with a drug
to create delusions of grandeur.
58
00:47:08,367 --> 00:47:11,662
Another drug turns harmless people
into wild beasts.
59
00:47:28,846 --> 00:47:33,059
The young generation needs arms
for its marches and sit-ins.
60
00:47:43,778 --> 00:47:47,031
We have psychedelic shotguns...
61
00:47:48,783 --> 00:47:50,701
...grenade necklaces...
62
00:47:51,786 --> 00:47:53,996
...rock and roll weapons...
63
00:47:55,456 --> 00:47:57,500
mystical weapons for Buddhists...
64
00:47:58,334 --> 00:47:59,752
Jews...
65
00:48:01,504 --> 00:48:03,464
... and Christians.
66
00:48:08,260 --> 00:48:12,723
My name is Klen,
my planet is Jupiter.
67
00:48:12,807 --> 00:48:14,809
My house.
68
00:48:20,815 --> 00:48:22,817
My wife.
69
00:49:13,742 --> 00:49:15,202
My chauffeur.
70
00:49:33,721 --> 00:49:35,556
- My lover.
- Hi!
71
00:49:35,681 --> 00:49:37,683
A thousand a week.
72
00:50:34,573 --> 00:50:36,575
My art factory.
73
00:50:41,956 --> 00:50:45,459
We produce a new line of art
every season.
74
00:51:48,314 --> 00:51:50,858
We created a love machine.
75
00:51:50,899 --> 00:51:54,361
To make it live the spectator
has to work with it, guide it,
76
00:51:54,486 --> 00:51:57,990
receive it,
give himself in the act of love.
77
00:51:58,073 --> 00:52:02,870
With this electronic rod
he will rub its mechanical vagina.
78
00:52:02,953 --> 00:52:08,042
The spectator's skill will determine
the machine's ability to reach a climax.
79
00:52:39,698 --> 00:52:42,076
My chauffeur is a bad lover.
80
00:52:42,159 --> 00:52:44,203
He didn't know how to satisfy it.
81
00:52:44,286 --> 00:52:47,539
But this woman,
I know her techniques very well,
82
00:52:47,623 --> 00:52:49,875
will produce the electronic orgasm.
83
00:52:49,958 --> 00:52:51,794
Frigid!
84
00:54:04,074 --> 00:54:08,495
My name is Sel, my planet is Saturn.
85
00:54:08,579 --> 00:54:11,457
My customers are children.
86
00:56:52,910 --> 00:56:56,163
We manufacture war toys.
87
00:57:19,811 --> 00:57:23,941
Workers needed in the miniature
plastic bomb shop.
88
00:57:39,122 --> 00:57:41,833
We have an electronic computer
89
00:57:41,917 --> 00:57:45,754
programmed with the politics
of the government.
90
00:57:45,879 --> 00:57:47,965
The government is our client.
91
00:57:53,595 --> 00:57:59,017
We feed the computer data
on coming wars and revolutions.
92
00:57:59,101 --> 00:58:02,229
It tells us what kind of toys to produce
93
00:58:02,354 --> 00:58:04,773
to condition children from birth.
94
00:58:07,693 --> 00:58:13,573
If the government calculates it will be
necessary to wage war against Peru,
95
00:58:13,699 --> 00:58:16,910
our machine studies the Peruvians
and tells us what to do.
96
00:58:20,580 --> 00:58:25,168
We manufacture hyper-sexed
brown native vampires,
97
00:58:25,252 --> 00:58:29,047
who can only be destroyed
by a cross the color of white skin.
98
00:58:29,131 --> 00:58:32,426
We create a laxative
that induces vomiting.
99
00:58:32,551 --> 00:58:37,264
We name it after the capital of Peru
and tint it with the color of the natives.
100
00:58:37,389 --> 00:58:40,684
We started a comic book campaign.
101
00:59:04,875 --> 00:59:07,586
For 15 years in advance,
102
00:59:07,669 --> 00:59:11,506
we condition children
to hate the future enemy.
103
00:59:49,836 --> 00:59:53,757
In 15 years these children
will go off to war,
104
00:59:53,840 --> 00:59:57,094
to kill Peruvians with pleasure.
105
01:00:01,848 --> 01:00:04,976
My name is Berg,
my planet is Uranus.
106
01:01:31,605 --> 01:01:34,482
Our window is the wrong size,
107
01:01:34,608 --> 01:01:36,443
I don't like it.
108
01:01:36,526 --> 01:01:42,616
Berg, why do we have
that enormous hole in the wall?
109
01:01:42,699 --> 01:01:44,701
Close it up!
110
01:02:17,025 --> 01:02:20,028
Our little baby is hungry.
111
01:03:26,553 --> 01:03:30,307
- Have you finished the report?
- No.
112
01:03:52,203 --> 01:03:55,999
The president wants the report.
Hurry up! Hurry!
113
01:04:14,476 --> 01:04:17,354
I am financial adviser to the president.
114
01:04:38,833 --> 01:04:41,002
To save the country's economy,
115
01:04:41,127 --> 01:04:46,132
we must eliminate four million citizens
in the next five years.
116
01:04:51,137 --> 01:04:54,516
Begin the operations
of the gas chambers.
117
01:04:54,641 --> 01:04:59,270
Gas schools, gas universities,
gas libraries, gas museums,
118
01:04:59,354 --> 01:05:02,524
gas dance halls,
and gas whore houses, etcetera.
119
01:06:08,882 --> 01:06:10,925
I hate you! I hate you!
120
01:06:16,055 --> 01:06:19,601
My name is Axon, my planet is Neptune.
121
01:06:19,726 --> 01:06:22,103
I am the chief of police.
122
01:07:29,379 --> 01:07:32,298
This is the most beautiful day
of your life.
123
01:07:32,423 --> 01:07:37,554
Of your own free will you came
to surrender part of your body to me.
124
01:07:37,637 --> 01:07:40,598
You decided to undergo the initiation
125
01:07:40,682 --> 01:07:46,396
that 999 other heroes have passed.
126
01:07:55,321 --> 01:08:02,078
Your sacrifice completes my
sanctuary of one thousand testicles.
127
01:08:15,008 --> 01:08:20,471
This is the holy book.
Learn to believe in me.
128
01:10:43,948 --> 01:10:48,619
Axon is the truth and the power
and the light.
129
01:10:54,834 --> 01:10:59,380
My name is Lut, my planet is Pluto.
130
01:10:59,505 --> 01:11:01,841
My business is architecture.
131
01:11:14,187 --> 01:11:16,022
Where is he?
132
01:11:16,105 --> 01:11:19,484
He's there, he's there!
133
01:11:19,567 --> 01:11:21,402
No, no he's not!
134
01:11:33,372 --> 01:11:37,084
He's up there. There he is!
He's up there!
135
01:11:40,379 --> 01:11:43,299
Go get him! Come on, let's go get him!
136
01:11:44,592 --> 01:11:46,719
Where is he?
137
01:11:52,266 --> 01:11:54,143
There he is!
138
01:12:01,526 --> 01:12:05,655
When we built this multi-family complex
we made a big mistake -
139
01:12:05,738 --> 01:12:07,907
we lost money.
140
01:12:09,116 --> 01:12:12,411
We gave them small gardens
and windows, we installed water,
141
01:12:12,495 --> 01:12:14,413
lighting, and heating systems.
142
01:12:14,539 --> 01:12:17,041
This was a wrong concept.
143
01:12:18,709 --> 01:12:22,296
A man doesn't need a home,
all he needs is a shelter.
144
01:12:22,421 --> 01:12:26,676
If we can sell him on the idea
of a shelter, we can make millions.
145
01:12:47,947 --> 01:12:53,035
A worker will come here only to sleep,
he won't need electricity or water.
146
01:12:53,119 --> 01:12:57,874
He won't have to cook,
we'll condition him to eat at the factory.
147
01:12:59,792 --> 01:13:03,170
These are communal latrine trucks
for the entire building.
148
01:15:44,915 --> 01:15:49,628
You have power and money,
but you are mortal.
149
01:15:49,712 --> 01:15:52,548
You know you cannot escape death.
150
01:15:52,631 --> 01:15:55,468
But immortality can be obtained.
151
01:16:00,806 --> 01:16:04,685
In old traditions they speak
of holy mountains.
152
01:16:05,561 --> 01:16:07,897
The Meru mountain of India.
153
01:16:10,816 --> 01:16:13,444
Mount Kunlun of the Taoists.
154
01:16:15,029 --> 01:16:17,031
The Karakoram of the Himalaya.
155
01:16:18,491 --> 01:16:20,576
The mountain of the philosophers.
156
01:16:21,494 --> 01:16:23,788
The Rosicrucian mountain.
157
01:16:23,871 --> 01:16:27,041
The Cabalistic mountain
of San Juan De La Cruz.
158
01:16:27,166 --> 01:16:30,336
There are many other holy mountains.
159
01:16:30,461 --> 01:16:33,339
The legend is always the same.
160
01:16:33,464 --> 01:16:37,468
Nine Immortal men live on top
of the mountain.
161
01:16:37,551 --> 01:16:40,513
From the highest peak
they direct our world.
162
01:16:40,638 --> 01:16:45,267
They hold the secret
to the conquest of death.
163
01:16:45,351 --> 01:16:49,605
They are more
than 40,000 years old.
164
01:16:49,688 --> 01:16:52,525
But they were once like ourselves.
165
01:16:52,608 --> 01:16:55,861
If others have succeeded
in conquering death,
166
01:16:55,945 --> 01:16:58,656
why must we accept it?
167
01:16:58,739 --> 01:17:03,744
I know where the Immortals live
and how to obtain their secret.
168
01:17:08,666 --> 01:17:11,710
In this ancient Rosicrucian manuscript,
169
01:17:11,794 --> 01:17:16,924
I found an etching of the Nine Immortals
and the place where they live.
170
01:17:17,049 --> 01:17:20,052
The holy mountain of Lotus Island.
171
01:17:20,177 --> 01:17:25,683
Some men join forces to assault banks
and steal money, pieces of paper.
172
01:17:25,766 --> 01:17:31,689
We must unite our forces to assault
the holy mountain,
173
01:17:31,772 --> 01:17:35,693
and rob its wise men
of their secret of immortality.
174
01:17:35,776 --> 01:17:38,445
But to conquer the wisdom
of the Immortals,
175
01:17:38,571 --> 01:17:40,781
we too must become wise men.
176
01:17:40,906 --> 01:17:45,953
The elements of chemistry
are many, but finite.
177
01:17:46,078 --> 01:17:49,582
So are the techniques of enlightenment.
178
01:17:49,707 --> 01:17:54,503
To reach it more quickly
we will combine the techniques.
179
01:17:54,587 --> 01:18:00,259
With the correct formula, any human
being can become enlightened.
180
01:18:02,595 --> 01:18:05,264
The Immortals are a group.
181
01:18:06,348 --> 01:18:09,935
If we are to succeed,
we must cease to be individuals,
182
01:18:10,060 --> 01:18:12,104
and become a collective being.
183
01:18:31,290 --> 01:18:33,250
Burn your money!
184
01:19:52,121 --> 01:19:57,042
Thief! If you don't want to die,
kill your money.
185
01:20:11,390 --> 01:20:14,643
We shall destroy the self image,
186
01:20:14,727 --> 01:20:18,772
unsteady, wavering, bewildered,
187
01:20:18,897 --> 01:20:23,319
full of desire, distracted, confused.
188
01:20:23,402 --> 01:20:29,450
When the self concept thinks,
this is I and that is mine,
189
01:20:29,575 --> 01:20:34,538
he binds himself
and he forgets the great self.
190
01:22:55,679 --> 01:22:59,516
- His feet stink like a rotten dog.
- He has beautiful teeth.
191
01:22:59,600 --> 01:23:02,102
I can't stand the smel!.
192
01:23:22,289 --> 01:23:27,044
When he puts all your bones back
together, you will like his smell.
193
01:23:37,137 --> 01:23:42,601
Man learned to cultivate the earth
by weakening the plants,
194
01:23:42,684 --> 01:23:47,439
wild plants remained as they were
at the moment of creation.
195
01:23:47,523 --> 01:23:50,984
They are the humble
guardians of the secret.
196
01:24:43,787 --> 01:24:49,084
The flower knows...
you don't need to ask it.
197
01:26:24,262 --> 01:26:28,100
The dog will take your senses
away with him.
198
01:26:28,183 --> 01:26:30,477
He can see for you.
199
01:26:39,569 --> 01:26:44,408
The delicate scent of flowers
is the fragrance of the universe.
200
01:26:44,491 --> 01:26:49,162
I eat the flower,
and its perfume is my blood.
201
01:26:49,287 --> 01:26:55,168
Together we form a dog,
in search of the sacred flower.
202
01:26:56,253 --> 01:27:02,259
Together we form a flower,
in search of the sacred water.
203
01:27:03,885 --> 01:27:07,848
This is the moment
when the word is made flesh.
204
01:27:35,459 --> 01:27:38,003
How many people are you?
205
01:27:38,128 --> 01:27:40,338
One, two, three, four, five...
206
01:27:41,840 --> 01:27:43,341
We are nine.
207
01:27:43,425 --> 01:27:46,261
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine...
208
01:27:46,344 --> 01:27:49,598
- One is missing.
- Yes.
209
01:27:59,316 --> 01:28:01,777
Here is the missing one.
He drowned.
210
01:28:16,750 --> 01:28:18,418
He drowned.
211
01:29:03,588 --> 01:29:06,591
This is the ceremony of death.
212
01:29:06,716 --> 01:29:09,886
The grave receives you with love.
213
01:29:09,970 --> 01:29:12,597
Surrender yourselves to death.
214
01:29:13,515 --> 01:29:17,102
Return what was loaned to you.
215
01:29:17,185 --> 01:29:20,689
Give up your pleasure, your pains.
216
01:29:20,772 --> 01:29:24,150
Give up your friends, your lovers.
217
01:29:24,276 --> 01:29:28,321
Give up your family, your past.
218
01:29:28,446 --> 01:29:32,951
Surrender what you hate,
what you desire.
219
01:29:33,076 --> 01:29:35,579
You will know nothingness -
220
01:29:35,662 --> 01:29:38,498
it is the only reality.
221
01:29:38,623 --> 01:29:42,544
Don't be afraid. It's so easy to give.
222
01:29:42,627 --> 01:29:45,964
You are not alone. You have a grave.
223
01:29:46,089 --> 01:29:48,550
It is your first mother.
224
01:29:48,633 --> 01:29:51,970
The grave is the door to your rebirth.
225
01:29:52,762 --> 01:29:59,060
Now you will surrender the faithful animal
you once called your body.
226
01:29:59,144 --> 01:30:01,146
Don't try to keep it.
227
01:30:01,271 --> 01:30:05,066
Remember, it was a loan.
228
01:30:05,150 --> 01:30:08,612
Surrender your legs, surrender your sex,
229
01:30:08,695 --> 01:30:14,492
your hair, your blood, your organs,
your bones.
230
01:30:14,618 --> 01:30:16,828
You no longer want to possess.
231
01:30:16,912 --> 01:30:19,664
Possession is the ultimate pain.
232
01:30:19,748 --> 01:30:22,584
The earth falls over your corpse.
233
01:30:22,667 --> 01:30:25,211
She comes to cover you with love,
234
01:30:25,337 --> 01:30:28,590
because she is your true flesh.
235
01:30:28,673 --> 01:30:31,551
Now you are an empty heart,
236
01:30:31,676 --> 01:30:35,347
open to receive your true essence.
237
01:30:35,472 --> 01:30:39,351
Your own perfection, your new body,
238
01:30:39,476 --> 01:30:43,688
which is the universe, the work of God.
239
01:30:43,772 --> 01:30:47,192
You will be born again,
you will be real,
240
01:30:47,317 --> 01:30:50,695
you will be your own father,
your own mother,
241
01:30:50,820 --> 01:30:54,324
your own child, your own perfection.
242
01:30:54,407 --> 01:30:58,078
Open your eyes. You are the earth,
you are the green,
243
01:30:58,203 --> 01:31:02,749
you are the blue, you are the Aleph,
you are the essence.
244
01:31:02,874 --> 01:31:06,628
Look at the flower.
Look at the flower.
245
01:31:06,711 --> 01:31:11,007
For the first time, look at the flowers.
246
01:31:11,091 --> 01:31:13,927
Now, you are a group.
247
01:32:08,815 --> 01:32:12,694
Do you want to perform
miracles like Christ?
248
01:32:12,777 --> 01:32:15,572
See what would happen if you did.
249
01:33:34,859 --> 01:33:37,320
Concentrate on this starfish.
250
01:33:37,403 --> 01:33:43,243
When you see the size of an elephant,
you will never miss the target.
251
01:33:48,873 --> 01:33:51,376
Our thoughts have forms.
252
01:33:51,459 --> 01:33:54,712
You have a monster in your mind.
253
01:33:54,796 --> 01:33:56,881
We will help you.
254
01:34:49,601 --> 01:34:52,187
Throw the monster into the water.
255
01:35:11,664 --> 01:35:14,125
He can't swim, he will drown.
256
01:35:15,460 --> 01:35:18,838
Fool, destroy your illusions.
257
01:35:19,923 --> 01:35:22,717
Free yourself from the past.
258
01:35:41,945 --> 01:35:45,865
We have crossed the great waters.
259
01:36:17,855 --> 01:36:21,651
Congratulations, you made it to our
shores! This deserves a toast!
260
01:36:21,734 --> 01:36:25,571
You're not the first to come to Lotus
Island in search of the holy mountain.
261
01:36:32,036 --> 01:36:35,999
I drink alone because newcomers
are always abstainers.
262
01:36:36,082 --> 01:36:39,210
In time they realize
that the best liquor in the world
263
01:36:39,335 --> 01:36:41,212
is at the Pantheon Bar.
264
01:36:42,922 --> 01:36:46,134
Come. Come. Come.
I have everything -
265
01:36:46,217 --> 01:36:50,263
food, drinks, beds, baths,
men, women.
266
01:37:25,381 --> 01:37:29,135
These illustrious travelers came here
to find the holy mountain,
267
01:37:29,260 --> 01:37:32,555
but they preferred The Pantheon Bar!
268
01:37:36,225 --> 01:37:38,770
The real holy mountain is here -
269
01:37:38,895 --> 01:37:41,856
in my words, in my poems.
270
01:37:42,648 --> 01:37:46,861
If I write rose, it blooms in my hand,
271
01:37:47,612 --> 01:37:51,282
And the bees come
to feed on my poetry.
272
01:37:55,953 --> 01:37:59,457
Our bees make honey,
but your flies make shit.
273
01:38:06,255 --> 01:38:10,009
The cross was a mushroom.
274
01:38:11,886 --> 01:38:17,016
And the mushroom was also
the tree of good and evil.
275
01:38:18,226 --> 01:38:22,814
The philosophical stone
of the alchemists...
276
01:38:23,815 --> 01:38:27,402
... was LSD.
277
01:38:36,327 --> 01:38:40,665
The book of the dead is a trip,
278
01:38:40,748 --> 01:38:46,879
and the Apocalypse
describes a mescaline experience.
279
01:38:55,388 --> 01:38:57,515
In these flasks...
280
01:38:59,517 --> 01:39:02,979
...are all the holy mountains.
281
01:39:04,272 --> 01:39:07,817
And in this beautiful young man...
282
01:39:08,776 --> 01:39:10,778
...is eternity.
283
01:39:14,615 --> 01:39:16,701
To conquer a mountain is easy.
284
01:39:16,826 --> 01:39:19,704
I can go through solid matter.
285
01:39:25,084 --> 01:39:28,504
Nothing stops me!
286
01:39:28,588 --> 01:39:32,383
In a minute I will cross the holy
mountain. Wait for me here!
287
01:39:34,760 --> 01:39:37,722
I got to the other side of the mountain
in less than a minute.
288
01:39:37,805 --> 01:39:43,728
- How long until you reach the summit?
- No, I can only advance horizontally.
289
01:39:43,811 --> 01:39:45,646
That's enough.
290
01:39:45,730 --> 01:39:48,524
From bottom to top, I can't do.
291
01:39:48,608 --> 01:39:51,277
But anyway, I am a champion!
292
01:39:51,402 --> 01:39:54,238
I have conquered
the holy mountain horizontally!
293
01:39:54,322 --> 01:39:57,742
Horizontally! II am a champion!
lam a champion!
294
01:39:57,825 --> 01:40:00,077
I founded the academy.
I give the awards!
295
01:40:00,161 --> 01:40:02,121
Here you can win a trophy every year.
296
01:40:02,914 --> 01:40:06,167
Idiots!
You don't know what you are losing!
297
01:40:06,250 --> 01:40:10,254
You could have made history
and we are already forgetting you!
298
01:40:50,044 --> 01:40:53,589
Help me! I can't go one step farther!
299
01:40:53,631 --> 01:40:57,426
You're not afraid of falling.
What frightens you is climbing.
300
01:40:57,468 --> 01:41:01,222
- Rub your clitoris against the mountain.
- You're terrified of success.
301
01:41:01,472 --> 01:41:03,641
Give yourself to the world!
302
01:41:48,436 --> 01:41:53,899
I can't lie anymore. My hand is frozen.
303
01:41:55,526 --> 01:41:58,195
You were never able to forget your body,
304
01:41:58,279 --> 01:42:01,073
never able to pry yourself
from that love.
305
01:42:01,198 --> 01:42:04,994
Now the thing you love most
is stopping you from reaching the top.
306
01:42:05,077 --> 01:42:07,747
You must sacrifice part of your body.
307
01:42:11,459 --> 01:42:14,378
Cut off your fingers, or go back!
308
01:42:43,407 --> 01:42:46,702
We have mastered
the difficult part of the mountain.
309
01:42:48,120 --> 01:42:51,248
Now the way will be like a garden.
310
01:42:51,374 --> 01:42:56,545
Nevertheless, at this height
our minds will decompose.
311
01:42:56,629 --> 01:42:59,298
And we will suffer the vision of death.
312
01:42:59,840 --> 01:43:04,428
- Lies!
- If you don't believe, wait for us here.
313
01:43:04,470 --> 01:43:08,766
When I return,
I will show you the difficult way.
314
01:47:25,689 --> 01:47:27,858
There are the Immortals!
315
01:47:29,944 --> 01:47:32,863
Meditate here for three hours
before you attack them.
316
01:47:33,364 --> 01:47:34,615
And you?
317
01:47:37,034 --> 01:47:40,287
You don't need a master now.
318
01:47:40,371 --> 01:47:44,083
You can win by yourself. Goodbye.
319
01:47:52,466 --> 01:47:55,886
This is the way we may reach
that summit.
320
01:47:55,970 --> 01:47:58,305
Then we will master our bodies.
321
01:48:00,182 --> 01:48:02,309
You know now what you must do.
322
01:48:02,393 --> 01:48:06,355
You don't need anyone, you are a master.
323
01:48:07,564 --> 01:48:09,566
Cut off my head.
324
01:48:43,267 --> 01:48:45,853
Now you can begin to learn.
325
01:48:57,906 --> 01:49:01,076
Unite yourself with this good woman,
326
01:49:01,160 --> 01:49:04,621
who came here only
because she loves you.
327
01:49:08,959 --> 01:49:13,964
Forget the summits,
reach eternity through love.
328
01:49:14,089 --> 01:49:16,467
Return to your country.
329
01:49:16,592 --> 01:49:20,888
I leave you my tower
and my alchemical rooms.
330
01:49:20,971 --> 01:49:23,557
This is your family and your people.
331
01:49:23,640 --> 01:49:25,476
Change the world.
332
01:50:13,148 --> 01:50:14,983
Sit down.
333
01:50:25,702 --> 01:50:29,998
I promised you the great secret
and I will not disappoint you.
334
01:50:39,049 --> 01:50:41,885
Is this the end of our adventure?
335
01:50:41,969 --> 01:50:44,054
Nothing has an end.
336
01:50:45,055 --> 01:50:48,559
We came in search
of the secret of immortality.
337
01:50:48,642 --> 01:50:50,978
To be like gods.
338
01:50:51,061 --> 01:50:54,398
And here we are... mortals.
339
01:50:54,523 --> 01:50:56,984
More human than ever.
340
01:50:58,068 --> 01:51:01,280
If we have not obtained immortality,
341
01:51:01,405 --> 01:51:04,658
at least we have obtained reality.
342
01:51:04,741 --> 01:51:09,413
We began in a fairytale
and we came to life!
343
01:51:09,538 --> 01:51:13,834
But is this life reality?
344
01:51:13,917 --> 01:51:15,586
No.
345
01:51:15,711 --> 01:51:20,632
It is a film. Zoom back camera.
346
01:51:28,515 --> 01:51:33,854
We are images, dreams, photographs.
347
01:51:34,271 --> 01:51:36,982
We must not stay here!
348
01:51:37,107 --> 01:51:38,942
Prisoners!
349
01:51:39,026 --> 01:51:41,945
We shall break the illusion.
350
01:51:42,029 --> 01:51:44,531
This is Maya.
351
01:51:52,539 --> 01:51:55,292
Goodbye to the holy mountain.
352
01:51:55,375 --> 01:51:58,253
Real life awaits US.
27426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.