All language subtitles for [SubtitleTools.com] TheMoviesBoss - Here.Love.Lies.(2022).720p.NF.WEB-DL.English.AAC2.0.H.264-themoviesboss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:10,590 Wo ye ye ye ye ye ye 2 00:00:13,090 --> 00:00:18,510 You are mighty God, mighty God 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,060 Wo ye ye ye ye ye ye oh 4 00:00:27,310 --> 00:00:30,190 Oh oh oh 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,690 Mighty one, mighty one 6 00:00:33,820 --> 00:00:36,910 The one who sits and looks way down 7 00:00:39,990 --> 00:00:42,830 Wo ye ye ye ye ye ye 8 00:00:48,130 --> 00:00:53,260 You are good, you are kind You are more than these 9 00:00:53,970 --> 00:00:58,550 I'm lost for words Trying to describe you 10 00:00:59,890 --> 00:01:04,480 Elohim, El-elyon, Aleselewi 11 00:01:05,980 --> 00:01:09,690 Your greatness is all I see 12 00:01:10,860 --> 00:01:15,570 There is nothing you cannot do 13 00:01:16,740 --> 00:01:21,450 There's no mountain you cannot move 14 00:01:21,950 --> 00:01:27,790 If you have said it Then you will do it 15 00:01:27,870 --> 00:01:33,340 'Cos you have a track Record of keeping your word 16 00:01:33,420 --> 00:01:38,930 And you're not about To stop doing it now 17 00:01:39,930 --> 00:01:45,060 -Olorun agbaye oh -You are mighty oh 18 00:01:45,140 --> 00:01:50,560 -Olorun agbaye oh -You are mighty oh 19 00:01:50,650 --> 00:01:56,570 -Sebi iwo lo f'oju orun -S'aso bora 20 00:01:56,650 --> 00:02:02,580 -Se'beyin lo f'oju Orun -S'aso bora 21 00:02:02,660 --> 00:02:09,330 -Olorun agbaye oh -You are mighty oh 22 00:02:17,880 --> 00:02:19,430 You are mighty… 23 00:02:27,100 --> 00:02:28,270 Speak up! 24 00:02:30,730 --> 00:02:34,980 I'm sorry. I-- 25 00:02:35,070 --> 00:02:36,610 Who did this? 26 00:02:38,150 --> 00:02:39,780 Who did it? 27 00:02:43,830 --> 00:02:45,120 Amanda… 28 00:02:47,330 --> 00:02:48,410 Please… 29 00:02:48,500 --> 00:02:51,460 Don't tell me you don't know who did this. 30 00:03:02,720 --> 00:03:04,010 Please… 31 00:03:04,100 --> 00:03:06,010 Tell us who got you pregnant. 32 00:03:06,100 --> 00:03:08,020 It doesn't matter anymore. 33 00:03:09,390 --> 00:03:10,640 It doesn't matter. 34 00:03:10,730 --> 00:03:12,520 But Ab we have to know who did-- 35 00:03:12,600 --> 00:03:14,230 I said it doesn't matter! 36 00:03:15,440 --> 00:03:17,190 She's not pregnant. 37 00:03:19,070 --> 00:03:22,280 Um… Ab you see, no matter how positive you want to be-- 38 00:03:22,360 --> 00:03:25,410 I said she is not pregnant. 39 00:03:25,910 --> 00:03:27,490 What's wrong with you? 40 00:03:28,660 --> 00:03:30,000 Look, look here you… 41 00:03:30,080 --> 00:03:34,080 You will do another test. 42 00:03:34,670 --> 00:03:37,420 We will go to a hospital far away from here… 43 00:03:37,500 --> 00:03:39,710 where nobody knows us. 44 00:03:41,800 --> 00:03:43,890 We will get the doctors… 45 00:03:45,550 --> 00:03:47,810 to do whatever they need to do. 46 00:03:49,390 --> 00:03:53,440 To ensure that the result comes out negative. 47 00:03:54,940 --> 00:03:56,690 And it stays like that. 48 00:03:56,770 --> 00:03:58,730 -But-- -It will stay like that. 49 00:04:02,610 --> 00:04:03,530 I should abort? 50 00:04:03,610 --> 00:04:04,610 Shut up! 51 00:04:08,530 --> 00:04:09,580 Abort? 52 00:04:10,870 --> 00:04:12,750 I said you are not pregnant. 53 00:04:15,210 --> 00:04:19,050 No, no, I can't do it. 54 00:04:19,630 --> 00:04:21,090 I can't do it. 55 00:04:21,170 --> 00:04:24,010 I'm begging you. Please, please… 56 00:04:24,090 --> 00:04:25,340 What did you say? 57 00:04:26,890 --> 00:04:27,800 You can't? 58 00:04:27,890 --> 00:04:30,390 Look at her, just look at her… 59 00:04:31,810 --> 00:04:32,890 Rascal. 60 00:04:32,980 --> 00:04:34,690 Stray dog… "I can't" 61 00:04:35,270 --> 00:04:36,940 You will do it as I've said it. 62 00:04:37,440 --> 00:04:40,940 Because of you everything that I have worked for… 63 00:04:41,030 --> 00:04:42,440 All my life. 64 00:04:43,190 --> 00:04:45,820 Everything that we have been praying for as a family, 65 00:04:45,910 --> 00:04:47,620 Everything at stake now. 66 00:04:48,160 --> 00:04:52,830 Do you think that the church will still post me to Netherlands, 67 00:04:52,910 --> 00:04:54,460 with this madness? 68 00:04:56,290 --> 00:04:58,170 Idiot. 69 00:04:58,250 --> 00:04:59,250 "I can't" 70 00:05:01,420 --> 00:05:04,380 Father… please, please… 71 00:05:04,470 --> 00:05:07,470 Please. 72 00:05:07,550 --> 00:05:08,590 It's not right. 73 00:05:09,850 --> 00:05:11,180 It's not right. 74 00:05:12,640 --> 00:05:15,480 Oh, you know what is not right? 75 00:05:16,640 --> 00:05:17,980 You know what is not right. 76 00:05:18,560 --> 00:05:21,860 When you were opening your legs for that lunatic. 77 00:05:22,860 --> 00:05:24,650 You know what? You-- 78 00:05:27,160 --> 00:05:28,410 What is it? 79 00:05:28,490 --> 00:05:30,370 -My husband! My husband! -Daddy, daddy. 80 00:05:30,450 --> 00:05:33,040 -Daddy, daddy sorry. -Daddy, daddy. 81 00:05:33,120 --> 00:05:35,000 -You see what you've done. -Daddy, daddy. 82 00:05:35,080 --> 00:05:36,370 -Can you see what you've done. -Daddy, daddy… 83 00:05:36,460 --> 00:05:38,330 -Go and get the doctor. Call the doctor. -Sorry! 84 00:05:38,420 --> 00:05:40,130 -Daddy I'm sorry. -Go and call the doctor. 85 00:06:08,110 --> 00:06:09,950 Excuse me, daddy… 86 00:06:10,660 --> 00:06:11,820 Mummy. 87 00:06:13,450 --> 00:06:15,370 Good afte… Good afternoon. 88 00:06:15,450 --> 00:06:16,500 Why have you come? 89 00:06:18,330 --> 00:06:21,830 Have you forgotten what the doctor said about your father? 90 00:06:22,380 --> 00:06:24,710 His heart and stressful situations? 91 00:06:25,380 --> 00:06:26,420 Mummy please. 92 00:06:26,510 --> 00:06:28,630 That's your major problem. You never listen. 93 00:06:30,180 --> 00:06:32,600 Why can't you just be like your sister Muna? 94 00:06:33,850 --> 00:06:34,810 Go. 95 00:06:35,310 --> 00:06:36,600 Mary. 96 00:06:39,440 --> 00:06:40,480 Let her come in. 97 00:06:41,400 --> 00:06:42,610 Daddy, daddy. 98 00:06:42,690 --> 00:06:44,360 Daddy please I'm sorry. 99 00:06:44,440 --> 00:06:47,400 Don’t call me daddy. 100 00:06:49,320 --> 00:06:53,740 If you ever want to call me daddy again then you must repent. 101 00:06:54,990 --> 00:06:56,410 And purge yourself… 102 00:06:57,080 --> 00:06:58,160 of… 103 00:06:58,830 --> 00:07:00,250 of that… 104 00:07:01,500 --> 00:07:02,710 iniquity. 105 00:07:22,600 --> 00:07:23,810 Daddy I can't. 106 00:07:23,900 --> 00:07:25,820 Then you have made your choice. 107 00:07:26,980 --> 00:07:29,530 Daddy please, daddy please. 108 00:07:29,610 --> 00:07:31,780 I do not want to see you… 109 00:07:31,860 --> 00:07:34,490 In my house when I come back. 110 00:07:35,160 --> 00:07:37,910 Muna… Muna please, mummy. 111 00:07:37,990 --> 00:07:39,250 Mummy please, mummy. 112 00:07:39,330 --> 00:07:41,910 Mummy let me talk to him, let me talk to him. 113 00:07:42,000 --> 00:07:43,710 Let me ask him, mummy please, mummy please. 114 00:07:43,790 --> 00:07:46,130 Mummy please let me just talk to him, please mummy. 115 00:07:46,210 --> 00:07:48,090 -Listen! -Please, mummy please. 116 00:07:48,170 --> 00:07:49,960 -Mummy please. -He needs time. 117 00:07:50,050 --> 00:07:51,010 Give him time. 118 00:07:51,090 --> 00:07:52,840 How much time mummy, how much time? 119 00:07:52,930 --> 00:07:54,640 My life time. 120 00:07:57,600 --> 00:08:01,060 Mummy where will I go, where will I stay? 121 00:08:01,930 --> 00:08:04,060 For all the pain that you have caused me… 122 00:08:05,270 --> 00:08:11,030 that child that you're carrying will cause you so much pain. 123 00:08:13,700 --> 00:08:15,240 So much more. 124 00:08:45,980 --> 00:08:48,270 You're not the only one I know 125 00:08:49,320 --> 00:08:51,780 I been trying to get it on my own 126 00:08:52,940 --> 00:08:55,280 I been digging way down low… 127 00:08:55,360 --> 00:08:56,700 Thank you. 128 00:08:59,990 --> 00:09:01,120 Cheers. 129 00:09:01,200 --> 00:09:02,120 Cheers. 130 00:09:09,460 --> 00:09:10,710 I got you something. 131 00:09:11,250 --> 00:09:12,090 You did? 132 00:09:12,170 --> 00:09:13,260 Mmm-hmm. 133 00:09:15,050 --> 00:09:16,220 Aww… 134 00:09:17,300 --> 00:09:18,470 What's in it? 135 00:09:18,970 --> 00:09:20,560 Okay Amanda, I'll give you a clue. 136 00:09:21,810 --> 00:09:25,850 It has something to do with what I wanted us to talk about. 137 00:09:26,480 --> 00:09:27,560 Oh… 138 00:09:28,230 --> 00:09:30,480 The thing that you couldn't discuss on the phone. 139 00:09:30,570 --> 00:09:31,440 Mmm-hmm. 140 00:09:34,990 --> 00:09:39,530 The thing is we have been going out for about six months now. 141 00:09:39,620 --> 00:09:40,830 Right? 142 00:09:41,330 --> 00:09:46,370 And so I wanted us to you know take this thing-- 143 00:09:46,460 --> 00:09:47,540 Um… 144 00:09:48,290 --> 00:09:50,330 Can you give me a few minutes? 145 00:09:50,840 --> 00:09:53,840 I need to get to the ladies… like I'll be right back. 146 00:09:53,920 --> 00:09:54,960 Is everything okay? 147 00:09:55,670 --> 00:09:56,840 Of course. 148 00:09:56,920 --> 00:09:58,050 Yeah. 149 00:09:58,550 --> 00:09:59,550 Okay. 150 00:10:00,720 --> 00:10:01,800 Yeah. 151 00:10:06,850 --> 00:10:07,770 Huh. 152 00:10:08,730 --> 00:10:10,350 Hello babes, what's up? What happened? 153 00:10:10,440 --> 00:10:13,400 Babe, there's a big problem. 154 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 Please don't tell me he forgot his wallet at home please. 155 00:10:16,440 --> 00:10:17,990 I think he's about to propose. 156 00:10:18,780 --> 00:10:20,160 Yes, he's about to propose 157 00:10:20,240 --> 00:10:22,410 Oh my God… yay 158 00:10:23,160 --> 00:10:25,370 Oh my God, are you serious? 159 00:10:25,450 --> 00:10:27,410 You should be grateful he's not one of those nonsense guys. 160 00:10:27,500 --> 00:10:28,580 That will be acting as your boyfriend 161 00:10:28,660 --> 00:10:30,330 for months, no proposal, nothing 162 00:10:30,420 --> 00:10:31,380 At least he's about to propose… 163 00:10:31,460 --> 00:10:32,960 So how is that an issue? 164 00:10:33,590 --> 00:10:34,500 Nora. 165 00:10:35,090 --> 00:10:37,800 -Wait, you haven't told him about Nora? -No. 166 00:10:37,880 --> 00:10:40,180 Babes it's Jide, the guy loves you. 167 00:10:40,260 --> 00:10:43,760 That's the same we thought about George and Okopi and Rogers. 168 00:10:43,850 --> 00:10:46,100 Please! Please!! Please!!! 169 00:10:46,180 --> 00:10:48,020 We're talking about someone that is quite sensible here. 170 00:10:48,100 --> 00:10:50,440 Not all those idiots that heard you have a child 171 00:10:50,520 --> 00:10:52,770 and then decided to disappear because of the fear of paying school fees. 172 00:10:52,860 --> 00:10:54,110 Uh-uh, no. 173 00:10:54,900 --> 00:10:57,860 Amanda, level with me. 174 00:10:57,940 --> 00:10:59,030 Are you not feeling the guy? 175 00:10:59,110 --> 00:11:01,160 You know that I am. 176 00:11:01,660 --> 00:11:03,950 It's the only reason why I'm not letting him get… 177 00:11:05,620 --> 00:11:07,040 intimate with me. 178 00:11:07,120 --> 00:11:09,830 Are you joking? Six months babes. 179 00:11:09,910 --> 00:11:11,620 Ah-ah, what? 180 00:11:11,710 --> 00:11:13,920 You know you could possibly have cobwebs down there right now. 181 00:11:16,000 --> 00:11:19,300 Just thank God that I'm not that guy Or else I would have absconded by now. 182 00:11:19,380 --> 00:11:22,220 You should just donate your thing to a convent. 183 00:11:22,300 --> 00:11:24,430 Well, am I thankful you're not him. 184 00:11:25,640 --> 00:11:27,930 On a serious not I think you should just go out there 185 00:11:28,020 --> 00:11:29,270 and tell him about Nora. 186 00:11:29,350 --> 00:11:31,310 It's Jide, it's Jide he loves you. 187 00:11:31,390 --> 00:11:33,310 He's not going to do anything about it, the guy loves you. 188 00:11:34,060 --> 00:11:35,060 Are you sure? 189 00:11:35,150 --> 00:11:36,860 Yes, I'm very sure. 190 00:11:36,940 --> 00:11:38,480 And when you get back there just act surprised. 191 00:11:38,570 --> 00:11:39,650 don't do all these… 192 00:11:40,610 --> 00:11:41,490 Okay? 193 00:11:41,570 --> 00:11:43,910 I'll put wine inside the fridge, we're going to celebrate tonight. 194 00:11:43,990 --> 00:11:46,990 And when you get back we're going to talking about Aso-ebi stuff. 195 00:11:47,080 --> 00:11:49,370 -Colors, yellow, purple… -Stop it. 196 00:11:49,450 --> 00:11:52,540 Let the proposal happen first before you start planning my wedding. 197 00:11:52,620 --> 00:11:55,040 My baby is about to get taken! 198 00:11:55,130 --> 00:11:56,170 Whoop! Whoop! 199 00:11:56,840 --> 00:11:59,420 Whop! whop! I guess you should get going. 200 00:12:00,340 --> 00:12:02,050 Alright, bye. Love you. 201 00:12:02,130 --> 00:12:03,880 Love you too, bye. 202 00:12:10,100 --> 00:12:11,100 Don't do it. 203 00:12:13,640 --> 00:12:15,980 Look, I didn't mean that. 204 00:12:16,060 --> 00:12:19,280 Sorry I listened to your phone conversation. 205 00:12:20,320 --> 00:12:22,110 Don't tell him about your daughter. 206 00:12:22,610 --> 00:12:24,320 It never ends well. 207 00:12:25,240 --> 00:12:27,580 Same thing happened to me years ago. 208 00:12:27,660 --> 00:12:30,160 No one wanted to marry me because of my daughter. 209 00:12:31,450 --> 00:12:32,830 Past forty today, 210 00:12:33,330 --> 00:12:34,750 I'm here… 211 00:12:34,830 --> 00:12:37,460 Celebrating my fourth year wedding anniversary. 212 00:12:39,340 --> 00:12:40,550 And till today… 213 00:12:42,130 --> 00:12:44,840 My husband thinks my daughter is my niece. 214 00:12:50,560 --> 00:12:53,060 I'm sure you're wondering how I'm pulling it off. 215 00:12:53,140 --> 00:12:55,850 Well, the thing is we were married… 216 00:12:55,940 --> 00:12:59,110 I convinced him to send her to school abroad. 217 00:13:04,820 --> 00:13:05,910 Well… 218 00:13:09,030 --> 00:13:11,290 Congrats on your soon to be engagement. 219 00:13:26,720 --> 00:13:27,550 Hmm… 220 00:13:27,640 --> 00:13:28,470 Hey. 221 00:13:28,550 --> 00:13:29,550 You're back. 222 00:13:29,640 --> 00:13:30,760 Yeah 223 00:13:38,400 --> 00:13:39,610 I um… 224 00:13:40,980 --> 00:13:41,900 I… 225 00:13:47,530 --> 00:13:49,450 You look like you have something on your mind. 226 00:13:50,450 --> 00:13:51,870 Actually, yes. 227 00:13:51,950 --> 00:13:54,450 You do. Okay, let it out. 228 00:13:55,410 --> 00:13:58,330 So while I was back there in the rest room… 229 00:13:58,420 --> 00:14:02,880 I was trying to figure out a way to… 230 00:14:04,260 --> 00:14:06,970 get you to tell me what's in the box. 231 00:14:07,050 --> 00:14:09,260 Because I hate surprises so… 232 00:14:09,340 --> 00:14:10,590 Aha… 233 00:14:12,180 --> 00:14:13,850 Okay, I'll tell you. 234 00:14:15,100 --> 00:14:16,810 So the thing is… 235 00:14:17,980 --> 00:14:19,850 I have… I… 236 00:14:19,940 --> 00:14:22,730 Go on. Look, even if you've killed someone. 237 00:14:22,820 --> 00:14:24,110 Okay, did you kill anyone? 238 00:14:25,320 --> 00:14:26,820 Because even if you did, look… 239 00:14:27,360 --> 00:14:29,110 I'll help you hide the body. 240 00:14:29,700 --> 00:14:31,160 Okay, so out with it. 241 00:14:31,240 --> 00:14:34,580 I… have a medical condition. 242 00:14:36,660 --> 00:14:37,660 Oh wow. 243 00:14:37,750 --> 00:14:39,000 -Yeah. -You do? 244 00:14:40,420 --> 00:14:43,000 Oh dear, I'm so sorry. 245 00:14:43,090 --> 00:14:45,090 How long have you been dealing with this? 246 00:14:45,170 --> 00:14:46,050 Bastard! 247 00:14:46,590 --> 00:14:48,130 You lying bastard. 248 00:14:48,220 --> 00:14:50,090 You're a stupid man. 249 00:14:50,180 --> 00:14:52,050 So this is the fellowship you were going for? 250 00:14:52,140 --> 00:14:54,560 -Mabel just jus-- -Oh please keep quiet. 251 00:14:55,140 --> 00:14:56,140 I knew it. 252 00:14:56,720 --> 00:14:59,520 My instincts told me that you had started again. 253 00:14:59,600 --> 00:15:02,860 But I said "Mabel, come on, stay positive." 254 00:15:02,940 --> 00:15:04,860 "Your darling husband has learnt his lesson." 255 00:15:04,940 --> 00:15:06,280 "He has changed." 256 00:15:06,360 --> 00:15:09,030 But then, I opened up your gift. 257 00:15:09,610 --> 00:15:11,240 And guess what I found. 258 00:15:12,450 --> 00:15:13,870 This… 259 00:15:14,370 --> 00:15:16,790 Does this look like your wife’s size? 260 00:15:16,870 --> 00:15:17,910 Does it? 261 00:15:18,500 --> 00:15:19,790 It's obviously not my s-- 262 00:15:19,870 --> 00:15:21,620 Hey, aunty. 263 00:15:21,710 --> 00:15:23,080 Where do you think you're going? 264 00:15:23,170 --> 00:15:24,210 Take a seat. 265 00:15:24,290 --> 00:15:25,880 Don't make me descend on you. 266 00:15:25,960 --> 00:15:27,090 Hmm… 267 00:15:29,050 --> 00:15:31,970 Does this tiny thing… 268 00:15:32,050 --> 00:15:34,220 Does it look like what your wife wears? 269 00:15:34,300 --> 00:15:37,310 Is this my size? I said you should not… 270 00:15:41,770 --> 00:15:42,650 It is you. 271 00:15:43,480 --> 00:15:45,360 It's obviously yours. 272 00:15:45,440 --> 00:15:46,900 Husband snatcher. 273 00:15:46,980 --> 00:15:50,690 Husband snatcher. Cheap prostitute. Woo! 274 00:15:50,780 --> 00:15:53,200 Let me see what he got for you. 275 00:15:53,280 --> 00:15:56,830 Shameless thing, you want to snatch my husband right? 276 00:15:56,910 --> 00:15:58,410 Hmm… I said it. 277 00:15:58,910 --> 00:15:59,750 You see… 278 00:16:00,410 --> 00:16:02,210 God's gift. 279 00:16:02,290 --> 00:16:05,380 Purely natural, not surgery, not Lekki. 280 00:16:05,880 --> 00:16:07,670 Did you think this would be her size? 281 00:16:08,380 --> 00:16:10,510 You thought this would be her size right? 282 00:16:10,590 --> 00:16:11,880 -Take a look at your tomato breasts. -Okay-- 283 00:16:11,970 --> 00:16:13,760 -Does this look like your size? -Okay Mabel… 284 00:16:13,840 --> 00:16:14,840 You're embarrassing us. 285 00:16:14,930 --> 00:16:16,390 Will you shut up there? 286 00:16:16,470 --> 00:16:17,600 Embarrassing what? 287 00:16:17,680 --> 00:16:19,180 Look, the world must hear. 288 00:16:42,410 --> 00:16:45,420 You took a part of my soul 289 00:16:45,500 --> 00:16:50,210 But I'd still give you more babe 290 00:16:56,300 --> 00:16:57,760 All men are scum. 291 00:16:57,850 --> 00:16:59,300 All of them. 292 00:16:59,390 --> 00:17:00,720 I tried… 293 00:17:02,980 --> 00:17:04,480 I really tried. 294 00:17:06,730 --> 00:17:08,770 I checked his online profile. 295 00:17:09,270 --> 00:17:11,780 There was no clue that he was married. 296 00:17:11,860 --> 00:17:13,190 Like, I'm done. 297 00:17:13,690 --> 00:17:15,030 I'm done with all of them. 298 00:17:15,610 --> 00:17:17,030 I'm done with all men. 299 00:17:19,530 --> 00:17:21,330 Is that him? Give me the phone. 300 00:17:21,410 --> 00:17:24,540 Let me curse his life and his generation. Give me the phone. 301 00:17:24,620 --> 00:17:26,670 -It's not him. -Amanda. 302 00:17:26,750 --> 00:17:27,960 Amanda. 303 00:17:28,040 --> 00:17:29,670 Seriously it's some… 304 00:17:30,500 --> 00:17:32,800 Some guy who is obsessed with my blog and 305 00:17:32,880 --> 00:17:34,170 he keeps blowing up the comment section-- 306 00:17:34,260 --> 00:17:36,380 Give me the phone. I know you're very cool. 307 00:17:36,470 --> 00:17:37,680 But I'll make sure to deal with him. 308 00:17:37,760 --> 00:17:40,510 I'm going to help you find this closure, by the time I insult his generation… 309 00:17:40,600 --> 00:17:42,180 I insult everyone in his life… 310 00:17:45,480 --> 00:17:47,020 Michael007. 311 00:17:48,730 --> 00:17:49,770 What's up? 312 00:17:49,860 --> 00:17:51,070 What's this one's gist? 313 00:17:51,570 --> 00:17:52,610 Like I said… 314 00:17:53,190 --> 00:17:55,990 He's some guy who is obsessed with my blog and 315 00:17:56,070 --> 00:17:58,740 he's just… always in the comment section. 316 00:17:58,820 --> 00:17:59,740 Sorry. 317 00:18:03,830 --> 00:18:05,040 Hey baby. 318 00:18:05,540 --> 00:18:06,960 Hi. 319 00:18:07,040 --> 00:18:08,170 Oh, you're downstairs? 320 00:18:08,710 --> 00:18:09,540 Um… 321 00:18:11,130 --> 00:18:12,960 Okay er… give me like a minute. 322 00:18:13,460 --> 00:18:15,340 Yeah, yeah, yeah, just a minute. 323 00:18:17,380 --> 00:18:18,550 I love you too 324 00:18:19,640 --> 00:18:20,680 Okay. 325 00:18:25,310 --> 00:18:28,390 Um… that was Biola. 326 00:18:28,890 --> 00:18:29,730 He… 327 00:18:29,810 --> 00:18:30,980 It's fine, you can go. 328 00:18:31,060 --> 00:18:32,820 Honestly I would have loved to stay with you. 329 00:18:32,900 --> 00:18:34,940 Really, I want to stay with you. 330 00:18:35,030 --> 00:18:37,400 But you know, I've just been postponing this date for about a month now. 331 00:18:37,490 --> 00:18:39,660 -And it's not just-- -I'll be okay, really. 332 00:18:39,740 --> 00:18:40,780 Are you sure? 333 00:18:40,860 --> 00:18:42,700 So what are you going to do when I'm gone? 334 00:18:43,410 --> 00:18:45,120 Yes, that's what's up! 335 00:18:45,200 --> 00:18:47,000 Bad bitch! 336 00:18:47,500 --> 00:18:48,960 That's what I'm talking about 337 00:18:49,040 --> 00:18:52,080 Just make sure you don't over indulge because 338 00:18:52,170 --> 00:18:54,750 we don't want Nora waking up to a drunk mother. 339 00:18:55,800 --> 00:18:56,840 I promise. 340 00:18:59,760 --> 00:19:00,930 Have fun. 341 00:19:01,010 --> 00:19:02,260 I will, trust me I will. 342 00:19:02,340 --> 00:19:03,350 Wait… 343 00:19:04,220 --> 00:19:05,560 This Michael guy… 344 00:19:05,640 --> 00:19:07,640 Don't you think he can… 345 00:19:07,720 --> 00:19:08,560 Kemi no. 346 00:19:08,640 --> 00:19:09,980 -Let me just finish what I'm saying. -Don't! 347 00:19:10,060 --> 00:19:13,190 I'm actually just saying that you can just chat up with him. 348 00:19:13,270 --> 00:19:15,150 Just flirt… just flirt. Ah-ah. 349 00:19:15,230 --> 00:19:17,570 What? Are you going to kill yourself because of a man? 350 00:19:17,650 --> 00:19:19,780 Is that what you want to do? You want to kill yourself because of a man? 351 00:19:19,860 --> 00:19:22,240 Look, flirt with him. You and I know that nothing will come out of it. 352 00:19:22,320 --> 00:19:23,660 So just have fun. 353 00:19:24,450 --> 00:19:25,990 Just have fun. 354 00:19:26,080 --> 00:19:28,040 I have to start going now. 355 00:19:28,120 --> 00:19:30,750 -Go on dear. -Just take care of yourself alright. 356 00:19:30,830 --> 00:19:32,000 -Okay -Have fun. 357 00:19:32,080 --> 00:19:33,420 I will. 358 00:19:36,300 --> 00:19:37,500 Are you sure you're going to be okay? 359 00:19:37,590 --> 00:19:39,630 Kemi go please. I'll be fine. 360 00:19:39,720 --> 00:19:41,970 Okay, I'll be back in an hour. I promise you okay. 361 00:19:42,050 --> 00:19:43,140 Love you, bye. 362 00:19:55,060 --> 00:19:59,940 They never showed me How to even open my arms 363 00:20:00,900 --> 00:20:04,530 I've been dreaming that I'm flying 364 00:20:05,870 --> 00:20:11,790 I've seen the city through The clouds, it's oh so small 365 00:20:11,870 --> 00:20:15,830 Every now and then I'm falling 366 00:20:18,170 --> 00:20:20,260 Say something 367 00:20:20,840 --> 00:20:23,340 Say something 368 00:20:24,180 --> 00:20:29,060 Blood rushing to ease the pain 369 00:20:29,810 --> 00:20:32,020 Say something 370 00:20:32,520 --> 00:20:34,440 Don't leave me hanging 371 00:20:35,560 --> 00:20:39,860 Say something, don't leave again 372 00:20:41,570 --> 00:20:46,320 Say something, say something 373 00:20:47,570 --> 00:20:52,200 Blood rushing to ease the pain 374 00:20:53,000 --> 00:20:56,670 Say something, don't leave me hanging-- 375 00:21:02,880 --> 00:21:04,220 ‪Nora! 376 00:21:06,890 --> 00:21:07,930 Nora. 377 00:21:08,930 --> 00:21:10,180 Nora. 378 00:21:11,350 --> 00:21:12,270 Mummy. 379 00:21:12,350 --> 00:21:14,180 Shut down that laptop, give me the phone. 380 00:21:14,270 --> 00:21:15,350 Mummy please. 381 00:21:15,440 --> 00:21:18,730 We agreed on the rules and we also agreed on the consequences. 382 00:21:18,810 --> 00:21:20,070 Now give me the phone. 383 00:21:20,150 --> 00:21:22,360 Mummy please I got carried away. 384 00:21:22,440 --> 00:21:24,820 -I didn't know it was already-- -Shut down that laptop. 385 00:21:36,540 --> 00:21:38,580 Why would you, why would you 386 00:21:38,670 --> 00:21:41,130 Why would you say bye-bye 387 00:21:41,210 --> 00:21:42,800 Why would you, why would you 388 00:21:42,880 --> 00:21:44,760 Why would you say bye-bye 389 00:21:44,840 --> 00:21:47,300 I saw you the other day on road 390 00:21:48,220 --> 00:21:50,300 Rocking them new clothes 391 00:21:50,390 --> 00:21:52,140 Whipping that new ride 392 00:21:52,220 --> 00:21:54,180 I was liking the whole vibe 393 00:21:54,270 --> 00:21:56,520 Tonight, tonight 394 00:21:56,600 --> 00:21:58,400 Ama' kill ya' alright 395 00:21:58,480 --> 00:22:00,900 Tonight, tonight 396 00:22:00,980 --> 00:22:02,320 It's gonna be a good night 397 00:22:02,400 --> 00:22:03,690 Jangolova 398 00:22:03,780 --> 00:22:05,820 Me want some, bend over 399 00:22:05,900 --> 00:22:07,900 We was out last night hangover 400 00:22:08,910 --> 00:22:10,370 Hangover 401 00:22:10,870 --> 00:22:12,410 Jangolova 402 00:22:12,490 --> 00:22:14,160 Me want some, bend over 403 00:22:14,240 --> 00:22:16,580 We was out last night hangover 404 00:22:17,160 --> 00:22:19,250 Yea hangover 405 00:22:19,880 --> 00:22:21,960 Why would you say bye-bye 406 00:22:22,040 --> 00:22:24,500 Why would you say bye-bye 407 00:22:24,590 --> 00:22:26,670 It's killing me inside 408 00:22:26,760 --> 00:22:28,550 Why would you say bye-bye 409 00:22:28,630 --> 00:22:30,720 Why would you say bye-bye 410 00:22:30,800 --> 00:22:32,600 Why would you say bye-bye… 411 00:22:32,680 --> 00:22:36,220 Let me allow him hang himself. 412 00:22:37,520 --> 00:22:38,770 Angelina… 413 00:22:40,350 --> 00:22:42,310 Said you'll let me know 414 00:22:42,400 --> 00:22:44,940 You still had your fro'… 415 00:22:49,070 --> 00:22:52,660 I just want you with me say your hommie like Bacardi 416 00:22:53,450 --> 00:22:54,660 Girl you're so naughty 417 00:22:54,740 --> 00:22:58,290 Jangolova… me want some, bend over 418 00:22:58,370 --> 00:23:00,830 We was out last night, hangover 419 00:23:01,330 --> 00:23:02,880 Hangover 420 00:23:03,500 --> 00:23:06,920 Jangolova… me want some, bend over 421 00:23:07,010 --> 00:23:08,630 ‪We was out last night, hangover 422 00:23:08,720 --> 00:23:10,680 You want to waste your time? 423 00:23:10,760 --> 00:23:13,720 I'll waste it for you. Idiot. 424 00:23:14,760 --> 00:23:16,640 Why would you say bye-bye 425 00:23:16,720 --> 00:23:18,890 It's killing me inside 426 00:23:18,980 --> 00:23:20,890 Why would you say bye-bye 427 00:23:20,980 --> 00:23:23,400 Why would you say bye-bye 428 00:23:23,480 --> 00:23:25,440 Why would you say bye-bye 429 00:23:25,520 --> 00:23:27,650 It's killing me inside 430 00:23:27,730 --> 00:23:29,780 Why would you say bye-bye 431 00:23:29,860 --> 00:23:31,240 Angelina… 432 00:23:33,990 --> 00:23:35,370 Angelina… 433 00:23:35,450 --> 00:23:36,280 What? 434 00:23:36,870 --> 00:23:38,080 Nothing. 435 00:23:54,680 --> 00:23:56,510 No phone for you for the next two weeks. 436 00:23:56,600 --> 00:23:58,180 -But mummy… -Now sleep 437 00:23:58,270 --> 00:24:00,890 before I hold your phone until your next birthday. 438 00:24:04,650 --> 00:24:06,940 You're not the only one I know 439 00:24:07,980 --> 00:24:10,570 I been trying to get it on my own 440 00:24:11,700 --> 00:24:14,570 I been digging way down low 441 00:24:15,450 --> 00:24:17,740 -look like I'm out here all alone -I wanna be better… 442 00:24:18,910 --> 00:24:21,000 You're not the only one I know 443 00:24:22,290 --> 00:24:24,750 I been trying to get it on my own 444 00:24:25,830 --> 00:24:28,750 I been digging way down low 445 00:24:29,670 --> 00:24:31,720 look like I'm out here all alone 446 00:24:31,800 --> 00:24:34,050 I know that you heard it 447 00:24:34,680 --> 00:24:38,640 But I've been busy out here searching no oh 448 00:24:39,430 --> 00:24:42,810 Got peace of mind but no peace of mind 449 00:24:42,890 --> 00:24:45,350 I need a sign every single time 450 00:24:45,440 --> 00:24:48,320 I wanna get better 451 00:24:48,400 --> 00:24:52,280 But who gon put me together no 452 00:24:52,360 --> 00:24:55,530 'Cause man it's now or never 453 00:24:55,610 --> 00:25:01,580 And I know your love and that's only all I need oh 454 00:25:01,660 --> 00:25:03,830 You're not the only one I know 455 00:25:03,910 --> 00:25:06,460 I been trying to get it on my own… 456 00:25:07,040 --> 00:25:08,960 Amanda oh… 457 00:25:10,050 --> 00:25:12,590 Amanda we're running late. 458 00:25:13,840 --> 00:25:15,380 Amanda! 459 00:25:16,430 --> 00:25:17,840 Amanda. 460 00:25:17,930 --> 00:25:19,720 Sorry! 461 00:25:20,720 --> 00:25:22,140 Wait… are you still chatting with him since 462 00:25:22,220 --> 00:25:23,430 -last night? -No. 463 00:25:23,520 --> 00:25:26,560 Whatever happened to "Uh… you know it's just one night". 464 00:25:26,650 --> 00:25:29,190 "Just for tonight, I'm just using him to amuse myself" 465 00:25:29,270 --> 00:25:30,820 I'm just going to take my time… 466 00:25:30,900 --> 00:25:34,070 No, I'm just responding to his comments on my blog that's all. 467 00:25:34,150 --> 00:25:35,780 -Really? -That's all. 468 00:25:35,860 --> 00:25:37,160 I promise. 469 00:25:37,740 --> 00:25:38,990 Okay. 470 00:25:44,960 --> 00:25:46,120 Amanda are you okay? 471 00:25:46,210 --> 00:25:47,250 Hmm… 472 00:25:47,750 --> 00:25:48,580 Hmm… 473 00:25:48,670 --> 00:25:49,750 Are you okay? 474 00:25:50,250 --> 00:25:52,210 I mean with what happened last night, you're literally 475 00:25:52,300 --> 00:25:54,380 just carrying on like nothing happened. 476 00:25:56,380 --> 00:25:57,680 Life goes on kemi. 477 00:25:59,180 --> 00:26:01,930 Yes, I know life goes on but are you really okay? 478 00:26:02,010 --> 00:26:04,430 I'm fine, really. 479 00:26:04,520 --> 00:26:05,560 Alright, so where is Nor-- 480 00:26:05,640 --> 00:26:07,100 Okay, here she comes. 481 00:26:08,770 --> 00:26:11,400 Morning mummy, morning aunty Kemi. 482 00:26:11,480 --> 00:26:12,940 Morning darling. 483 00:26:13,020 --> 00:26:15,280 Good morning. 484 00:26:17,070 --> 00:26:18,410 Good morning mummy. 485 00:26:18,490 --> 00:26:19,610 Better. 486 00:26:20,870 --> 00:26:23,240 I'm so sorry about what happened yesterday. 487 00:26:23,330 --> 00:26:24,160 Uh uh… 488 00:26:24,660 --> 00:26:26,000 Are you really? 489 00:26:30,540 --> 00:26:31,460 Okay. 490 00:26:37,380 --> 00:26:39,590 Do we have an agreement 491 00:26:39,680 --> 00:26:41,720 about not staying on the phone till late? 492 00:26:44,390 --> 00:26:45,350 Here you go. 493 00:26:45,430 --> 00:26:46,350 Thank you mummy. 494 00:26:48,480 --> 00:26:49,770 Now, go and wait for aunty Kemi in her car 495 00:26:49,850 --> 00:26:51,690 -she's dropping you off today. -Okay, let's go. 496 00:26:51,770 --> 00:26:54,400 But mummy you said we were going to talk about my transfer in the morning. 497 00:26:54,480 --> 00:26:56,990 What's there to talk about again darling. 498 00:26:57,070 --> 00:26:58,950 You're going to boarding school and that's it. 499 00:26:59,030 --> 00:27:01,410 -But mummy… -I don't have time for this, this morning 500 00:27:01,490 --> 00:27:02,950 Okay, I'm running late. 501 00:27:03,450 --> 00:27:05,200 But Mr. Mike, my counselor in school-- 502 00:27:05,290 --> 00:27:08,000 I don't care what Mr. Mike says Nora. 503 00:27:08,500 --> 00:27:09,790 I'm your parent. 504 00:27:10,710 --> 00:27:12,540 You're going to boarding school and that's it. 505 00:27:13,040 --> 00:27:15,130 Now go and wait for aunty Kemi in her car. 506 00:27:20,010 --> 00:27:21,180 What? 507 00:27:30,060 --> 00:27:30,980 I'm done. 508 00:27:31,690 --> 00:27:33,190 I'm just done! 509 00:27:33,270 --> 00:27:35,400 Can you imagine he's not been replying my text messages 510 00:27:35,480 --> 00:27:38,230 just because I said "Oh I'm not going to spend the night at your place" 511 00:27:38,320 --> 00:27:39,650 He's just so selfish. 512 00:27:39,740 --> 00:27:41,240 And the last time I spent the night at his place… 513 00:27:41,320 --> 00:27:42,200 He didn't let me sleep. 514 00:27:42,280 --> 00:27:44,990 He was just tossing me all over the place. 515 00:27:45,080 --> 00:27:46,870 The kind of waist pain I experienced for a week 516 00:27:46,950 --> 00:27:48,330 I couldn't feel my legs-- 517 00:27:51,120 --> 00:27:52,330 You're laughing. 518 00:27:52,830 --> 00:27:55,210 No, no, no, not at you. 519 00:27:55,290 --> 00:27:57,090 Somebody sent something to my phone and just-- 520 00:27:57,170 --> 00:27:59,880 Amanda I left my department just to come and pour out my heart to you 521 00:27:59,960 --> 00:28:01,260 -and then you're laughing at me. -Please I'm sorry. 522 00:28:01,340 --> 00:28:03,180 You can't even keep your eyes of Michael's text. 523 00:28:04,390 --> 00:28:06,050 Who said it was Michael? 524 00:28:06,140 --> 00:28:07,430 -Really it's not-- -Yes, it is not-- 525 00:28:07,510 --> 00:28:09,100 Give me the phone, give me the phone. 526 00:28:12,390 --> 00:28:13,560 Sorry. 527 00:28:16,690 --> 00:28:17,980 Give me my phone please. 528 00:28:18,570 --> 00:28:19,780 Idiot. 529 00:28:19,860 --> 00:28:22,110 Keep deceiving yourself, like you and I don't know 530 00:28:22,200 --> 00:28:23,610 you've fallen in love with the guy. 531 00:28:23,700 --> 00:28:24,990 -Fallen in love? -Oh yes. 532 00:28:25,070 --> 00:28:26,120 A fat chance. 533 00:28:26,200 --> 00:28:28,280 Babe, my heart is locked away in a safe 534 00:28:28,370 --> 00:28:29,990 -and I've thrown away the keys. -Oh really? 535 00:28:30,080 --> 00:28:33,290 This that I'm doing right here is called "catching cruise". 536 00:28:33,370 --> 00:28:34,540 -Hmm… -Yes. 537 00:28:34,620 --> 00:28:37,170 Nonsense, nonsense. 538 00:28:39,300 --> 00:28:40,170 Who is there? 539 00:28:40,260 --> 00:28:41,460 -Come in! -Are you expecting someone? 540 00:28:44,880 --> 00:28:46,590 Hey, um…this came in for you. 541 00:28:47,180 --> 00:28:48,050 Oh. 542 00:28:48,600 --> 00:28:49,890 Okay, thank you. 543 00:28:55,730 --> 00:28:58,020 Your favorite food. Wait, from who? 544 00:28:58,520 --> 00:29:00,190 Aww… 545 00:29:00,280 --> 00:29:02,400 -Our new boyfriend. -He's not my boyfriend. 546 00:29:02,490 --> 00:29:04,240 Eh… he knows your favorite food. 547 00:29:04,320 --> 00:29:07,120 He knows your favorite restaurant and he's not your boyfriend. 548 00:29:07,200 --> 00:29:08,620 Yeah right. 549 00:29:08,700 --> 00:29:10,080 Please say something else. 550 00:29:10,700 --> 00:29:12,080 But wait a minute. 551 00:29:12,700 --> 00:29:15,370 I thought white guys liked to send flowers and stuff. 552 00:29:16,080 --> 00:29:17,080 Is that him? 553 00:29:17,170 --> 00:29:18,000 -Kemi-- -Wait, wait, wait… 554 00:29:18,080 --> 00:29:19,880 Kemi why are you like this? please give me my phone. 555 00:29:19,960 --> 00:29:21,050 Hi Michael. 556 00:29:21,130 --> 00:29:22,590 This is Kemi. 557 00:29:22,670 --> 00:29:23,840 Amanda's best friend, 558 00:29:23,920 --> 00:29:25,380 -so we got the food you sent. -Kemi stop it, Kemi stop. 559 00:29:25,470 --> 00:29:28,850 And Amanda absolutely loves it, thank you so much. 560 00:29:28,930 --> 00:29:30,600 By the way Michael I thought white guys 561 00:29:30,680 --> 00:29:33,180 -like to send flowers and all that stuff. -Kemi, give me my phone. 562 00:29:33,270 --> 00:29:35,810 -What gives? -Don't send it, don't! 563 00:29:37,150 --> 00:29:38,480 Why are you like this? 564 00:29:38,560 --> 00:29:39,980 I'm sorry, too late. 565 00:29:40,520 --> 00:29:43,030 Hold on, why are you upset? I thought it was all fun and games. 566 00:29:43,110 --> 00:29:45,240 So? Is that why you have to send him stuff? 567 00:29:46,200 --> 00:29:47,280 Okay, he just replied. 568 00:29:47,780 --> 00:29:49,870 How come he's awake by this time, wait… 569 00:29:51,080 --> 00:29:53,410 Hello Kemi, hi Amanda 570 00:29:54,120 --> 00:29:55,370 Very funny Kemi 571 00:29:56,160 --> 00:29:58,630 Why would I send flowers? Is that what she'll eat? 572 00:30:02,170 --> 00:30:03,840 Wait, he sent another one. 573 00:30:05,970 --> 00:30:07,380 How's my pidgin? 574 00:30:07,470 --> 00:30:10,430 I've been watching Nigerian movies like you suggested and in one of them, 575 00:30:10,510 --> 00:30:12,390 I learned that sending flowers is a no ,no. 576 00:30:15,680 --> 00:30:17,810 I swear this guy is smart. 577 00:30:18,850 --> 00:30:20,900 He has done his thorough research. 578 00:30:22,270 --> 00:30:25,070 Okay, now that lunch is here… 579 00:30:29,990 --> 00:30:31,200 -Mummy -Yes. 580 00:30:31,700 --> 00:30:33,490 You said you're traveling again. 581 00:30:33,580 --> 00:30:35,620 Yeah, uh… it's a work trip 582 00:30:35,700 --> 00:30:38,120 but don't worry I won't be gone for long. 583 00:30:38,620 --> 00:30:41,580 And aunty Kemi is going to be here with you. 584 00:30:42,210 --> 00:30:44,460 And both of you can get up to all the mischief 585 00:30:44,550 --> 00:30:46,510 you get up to when mummy is not around. 586 00:30:47,720 --> 00:30:50,550 But why can't your office people send someone else? 587 00:30:50,640 --> 00:30:52,350 Does it always have to be you? 588 00:30:54,310 --> 00:30:55,680 Okay… 589 00:30:59,600 --> 00:31:00,850 Your phone… 590 00:31:01,350 --> 00:31:02,690 when did I get it? 591 00:31:03,940 --> 00:31:05,570 The last time you travelled. 592 00:31:06,530 --> 00:31:08,570 So let's just assume 593 00:31:09,320 --> 00:31:12,030 that they send someone else for this trip, 594 00:31:13,320 --> 00:31:16,700 where would I get the travel bonus that I use to buy your phone… 595 00:31:16,790 --> 00:31:18,540 and all the nice things I buy for you. 596 00:31:18,620 --> 00:31:20,710 And even pay your school fees? 597 00:31:21,960 --> 00:31:22,920 Good. 598 00:31:28,920 --> 00:31:30,130 I think… 599 00:31:30,840 --> 00:31:32,720 we're all done. 600 00:31:33,430 --> 00:31:34,300 Look at it. 601 00:31:34,800 --> 00:31:35,970 Do you like it? 602 00:31:53,950 --> 00:31:55,330 -Mummy. -Yes. 603 00:31:55,410 --> 00:31:56,410 Who is Michael? 604 00:31:56,490 --> 00:31:57,540 What? 605 00:31:58,240 --> 00:31:59,500 What Michael? 606 00:31:59,580 --> 00:32:03,250 Aunty Kemi always talks to me about a Michael that is your friend. 607 00:32:04,500 --> 00:32:06,710 Oh, that Michael 608 00:32:06,790 --> 00:32:09,210 My colleague, our colleague… 609 00:32:10,170 --> 00:32:11,630 at work… colleague. 610 00:32:12,130 --> 00:32:13,050 What? 611 00:32:13,550 --> 00:32:14,640 Can't I cough again? 612 00:32:15,260 --> 00:32:19,140 You know… my counselor in school his name is Michael. 613 00:32:19,220 --> 00:32:20,350 Mr. Mike. 614 00:32:20,430 --> 00:32:21,600 -He's really-- -Okay. 615 00:32:21,680 --> 00:32:22,690 Hold it. 616 00:32:23,440 --> 00:32:26,480 If this about talking to Mr. Mike about going 617 00:32:26,560 --> 00:32:28,860 to boarding school, it's not going to happen. 618 00:32:28,940 --> 00:32:30,030 So drop it. 619 00:32:42,500 --> 00:32:43,540 Baby. 620 00:32:46,750 --> 00:32:50,210 I know that you're not crazy about going to boarding school. 621 00:32:50,300 --> 00:32:52,010 But you have to trust… 622 00:32:52,550 --> 00:32:54,880 that I'm making the best decision for you. 623 00:32:55,840 --> 00:32:57,010 For us. 624 00:32:59,140 --> 00:33:00,350 Are you ashamed of me? 625 00:33:01,100 --> 00:33:02,310 Chimnoram. 626 00:33:03,060 --> 00:33:04,560 Why would you think that? 627 00:33:06,020 --> 00:33:08,690 How could I ever be ashamed of you baby? 628 00:33:08,770 --> 00:33:10,480 Please don't send me away. 629 00:33:10,570 --> 00:33:12,110 I promise to be good. 630 00:33:13,820 --> 00:33:15,740 Baby, I'm not… 631 00:33:15,820 --> 00:33:16,950 Amanda. 632 00:33:19,280 --> 00:33:20,370 What? 633 00:33:25,870 --> 00:33:28,750 Um… baby let's talk about this later okay. 634 00:33:29,250 --> 00:33:30,290 Alright. 635 00:33:51,320 --> 00:33:52,730 How did you find my place? 636 00:33:55,320 --> 00:33:57,030 Sorry I showed up like this. 637 00:33:57,110 --> 00:33:58,870 You weren't responding to my messages. 638 00:33:58,950 --> 00:34:01,830 -I've been trying to reach-- -Muna, what do you want? 639 00:34:05,660 --> 00:34:08,040 I just wanted to see you and… 640 00:34:08,120 --> 00:34:09,880 check on you and see how things are. 641 00:34:09,960 --> 00:34:11,710 And now that you've done that… 642 00:34:12,210 --> 00:34:13,050 Goodbye. 643 00:34:13,550 --> 00:34:15,670 Amanda please. 644 00:34:16,260 --> 00:34:17,800 Please wait. 645 00:34:17,880 --> 00:34:19,140 Please. 646 00:34:20,970 --> 00:34:23,930 I get that you don't want to see us, 647 00:34:24,020 --> 00:34:26,140 or hear from any of us. 648 00:34:27,480 --> 00:34:29,560 But Amanda please. 649 00:34:30,100 --> 00:34:31,480 We are trying. 650 00:34:33,400 --> 00:34:34,780 Please… 651 00:34:38,530 --> 00:34:40,870 I'm sorry for the part I played. 652 00:34:41,450 --> 00:34:43,280 I was young and stupid. 653 00:34:44,120 --> 00:34:47,330 But really I reacted how any other teenage girl will act 654 00:34:47,410 --> 00:34:50,170 when her sister gets pregnant for her boyfriend. 655 00:35:00,840 --> 00:35:02,930 You can't blame me Amanda. 656 00:35:05,140 --> 00:35:07,730 You guys disowned me. 657 00:35:09,640 --> 00:35:11,600 Kicked me out onto the streets. 658 00:35:14,230 --> 00:35:15,530 But you know what? 659 00:35:16,070 --> 00:35:17,150 It's fine. 660 00:35:17,240 --> 00:35:18,570 Because I'm over it. 661 00:35:18,650 --> 00:35:23,740 Please tell me what we can do to make things right. 662 00:35:23,830 --> 00:35:25,490 Make things right. 663 00:35:26,580 --> 00:35:27,620 You know what? 664 00:35:28,620 --> 00:35:29,910 You, tell me… 665 00:35:30,460 --> 00:35:34,040 what grand plans you guys have 666 00:35:34,750 --> 00:35:37,340 to somehow erase 667 00:35:38,550 --> 00:35:39,590 the pain. 668 00:35:39,670 --> 00:35:41,720 Father please, please… 669 00:35:42,390 --> 00:35:43,510 The horror. 670 00:35:45,680 --> 00:35:46,720 The torture. 671 00:35:47,680 --> 00:35:49,060 No, no… 672 00:35:49,140 --> 00:35:50,480 That I went through, 673 00:35:50,980 --> 00:35:52,770 homeless on the streets, 674 00:35:53,480 --> 00:35:55,190 with a baby to fend for. 675 00:35:55,270 --> 00:35:58,030 Amanda, I can't imagine-- 676 00:35:58,110 --> 00:35:59,690 No you can't! 677 00:35:59,780 --> 00:36:02,860 Because if you could, you would not be here asking me. 678 00:36:03,660 --> 00:36:05,950 How to make things right. 679 00:36:11,040 --> 00:36:12,040 Muna. 680 00:36:12,710 --> 00:36:14,540 Stay away from me. 681 00:36:15,540 --> 00:36:17,960 Stay away from me. 682 00:36:19,050 --> 00:36:20,010 Just… 683 00:36:20,800 --> 00:36:21,720 Give me time. 684 00:36:21,800 --> 00:36:23,680 Okay, fine. 685 00:36:25,390 --> 00:36:26,600 Fine. 686 00:36:27,560 --> 00:36:29,310 How much time? 687 00:36:35,810 --> 00:36:37,480 My life time. 688 00:36:55,830 --> 00:36:57,840 I know I shouldn't have done that. 689 00:36:58,340 --> 00:37:00,050 I just thought it was high time you forgave them. 690 00:37:00,130 --> 00:37:02,470 -That was not your place. -I know. 691 00:37:02,550 --> 00:37:05,300 I told you everything I went through with them. 692 00:37:05,380 --> 00:37:07,680 And you can't continue to live your life like this. 693 00:37:07,760 --> 00:37:09,760 At some point bitterness will kill you. 694 00:37:09,850 --> 00:37:11,430 It doesn't make sense. 695 00:37:34,960 --> 00:37:36,330 This is why she came. 696 00:37:37,420 --> 00:37:39,210 This is what she came to show me, 697 00:37:39,290 --> 00:37:42,000 to rub in my face that she's getting married! 698 00:38:10,740 --> 00:38:14,200 You tell me that you're sorry 699 00:38:14,290 --> 00:38:17,540 Will make up tomorrow 700 00:38:17,620 --> 00:38:23,800 Tell me everything You know I wanna hear 701 00:38:24,550 --> 00:38:26,970 I'm trying to be open… 702 00:38:27,050 --> 00:38:28,260 Nora. 703 00:38:36,480 --> 00:38:37,690 Nora. 704 00:38:55,120 --> 00:38:56,040 Nora. 705 00:39:02,670 --> 00:39:04,460 I know you're not sleeping. 706 00:39:11,550 --> 00:39:13,470 I'm leaving for the airport now. 707 00:39:19,690 --> 00:39:21,400 Won't you say goodbye? 708 00:39:26,150 --> 00:39:27,150 Bye. 709 00:39:57,930 --> 00:39:59,180 I'll call you. 710 00:40:30,670 --> 00:40:35,890 And either way I need to make it clear 711 00:40:37,010 --> 00:40:39,810 Before we're leaving here 712 00:41:04,420 --> 00:41:05,710 Delivery is in the back. 713 00:41:09,670 --> 00:41:12,800 Excuse me, would you like coffee or tea while you wait? 714 00:41:12,880 --> 00:41:14,970 No, thank you I'm fine. 715 00:41:19,390 --> 00:41:20,350 Uh uh… 716 00:41:20,430 --> 00:41:21,470 Okay, right away. 717 00:41:22,390 --> 00:41:23,680 You can head in now. 718 00:41:23,770 --> 00:41:26,600 Oh, thank you very much. 719 00:41:37,450 --> 00:41:39,830 -Good morning miss Abraham. -Good morning. 720 00:41:39,910 --> 00:41:41,950 -Sorry to keep you waiting. -Not a problem. 721 00:41:42,040 --> 00:41:43,330 Please call me Amanda. 722 00:41:43,410 --> 00:41:44,540 -Cool. -Thank you. 723 00:41:44,620 --> 00:41:46,920 -Have a seat Amanda. -Thank you, nice to meet you. 724 00:41:47,000 --> 00:41:48,710 I'm surprised that you stopped over here. 725 00:41:48,790 --> 00:41:51,800 Most travel agents representing their companies are at the convention by now. 726 00:41:51,880 --> 00:41:53,420 Um… yes. 727 00:41:53,510 --> 00:41:56,090 I wanted to meet with you in person 728 00:41:56,180 --> 00:41:58,680 before meeting at the convention. 729 00:41:59,470 --> 00:42:02,180 So my organization believes strongly that we can 730 00:42:02,260 --> 00:42:04,890 do business that's mutually beneficial to us both. 731 00:42:05,480 --> 00:42:07,650 We saw the proposal you sent in and responded. 732 00:42:08,400 --> 00:42:09,230 We're in. 733 00:42:09,810 --> 00:42:11,360 We sent the mail to your office this morning. 734 00:42:11,440 --> 00:42:12,320 You must have been on the flight. 735 00:42:12,400 --> 00:42:13,650 Yes I was. 736 00:42:13,730 --> 00:42:15,150 Wow, that's great. 737 00:42:15,240 --> 00:42:17,490 Please don't tell me that's why you came over to the states. 738 00:42:18,160 --> 00:42:21,080 Securing this deal is very important to us but 739 00:42:21,160 --> 00:42:22,790 also attending the convention is a 740 00:42:22,870 --> 00:42:24,750 very important annual commitment for us. 741 00:42:24,830 --> 00:42:26,460 Awesome, I feel better. 742 00:42:27,460 --> 00:42:30,080 So if you'll excuse me I must get to the convention now. 743 00:42:30,670 --> 00:42:31,920 Absolutely. 744 00:42:32,000 --> 00:42:34,710 Um… thank you so much for meeting me on short notice. 745 00:42:34,800 --> 00:42:36,630 -The pleasure is all mine. -Thank you. 746 00:42:36,720 --> 00:42:38,220 May I give you a ride to the venue? 747 00:42:38,300 --> 00:42:39,800 -Oh yeah. -I assume you're not driving. 748 00:42:39,890 --> 00:42:42,560 Thank you, that's so kind of you. Absolutely. 749 00:42:42,640 --> 00:42:43,600 Thank you. 750 00:42:44,930 --> 00:42:46,850 Yeah, I'll keep that. 751 00:42:55,230 --> 00:42:56,360 My dear… 752 00:42:56,440 --> 00:42:59,660 I was getting ready to give the master of all presentations. 753 00:42:59,740 --> 00:43:01,160 Then he tells me they've agreed. 754 00:43:01,240 --> 00:43:02,410 Can you beat that? 755 00:43:03,950 --> 00:43:05,410 I'm telling you! 756 00:43:07,830 --> 00:43:09,500 Babe hold on there's a call coming in. 757 00:43:09,580 --> 00:43:11,420 I'll call you right back. Alright cool. 758 00:43:16,590 --> 00:43:17,550 Hello. 759 00:43:21,970 --> 00:43:23,350 Hello, who is there? 760 00:43:23,430 --> 00:43:24,850 Chimamanda. 761 00:43:27,390 --> 00:43:28,310 It's me. 762 00:43:29,440 --> 00:43:31,810 Me is not a name. 763 00:43:31,900 --> 00:43:34,730 Chimamanda you know it's me your mother. 764 00:43:36,230 --> 00:43:37,400 Please… 765 00:43:37,900 --> 00:43:39,490 Please don't end the call again. 766 00:43:39,570 --> 00:43:41,360 Chimamanda 767 00:43:42,910 --> 00:43:43,990 We need to talk. 768 00:43:44,070 --> 00:43:45,620 No, we're not doing this. 769 00:43:45,700 --> 00:43:47,330 Chimamanda I'm sorry. 770 00:43:50,080 --> 00:43:52,920 I'm so sorry. 771 00:43:53,000 --> 00:43:53,880 No. 772 00:43:55,040 --> 00:43:58,210 I've made my peace with your silence and the past. 773 00:43:59,050 --> 00:44:00,470 Let it stay that way. 774 00:45:20,340 --> 00:45:23,220 You know you're my wish ma 775 00:45:50,530 --> 00:45:56,370 You give me love wey sweet pass pami oh 776 00:45:59,250 --> 00:46:00,880 So how's Nora? 777 00:46:00,960 --> 00:46:03,050 I've been calling her and she's not been picking up. 778 00:46:04,050 --> 00:46:06,300 Um…she's fine. 779 00:46:06,380 --> 00:46:09,090 Is she awake? Can I talk to her? 780 00:46:15,140 --> 00:46:18,310 Um… she's asleep. 781 00:46:19,150 --> 00:46:20,730 She's awake isn't she? 782 00:46:32,830 --> 00:46:34,080 Okay. 783 00:46:34,620 --> 00:46:37,540 So like her mother, she knows how to hold grudges. 784 00:46:37,620 --> 00:46:40,670 You know what, give her some time she'll come around okay. 785 00:46:41,290 --> 00:46:42,920 Now, what's up. 786 00:46:43,000 --> 00:46:44,800 How's our lover boy, have you guys met? 787 00:46:45,760 --> 00:46:46,880 Not yet. 788 00:46:47,380 --> 00:46:50,180 But I'm right now on my way to surprise him. 789 00:46:50,260 --> 00:46:52,100 Hey, Amanda, Amanda… 790 00:46:53,060 --> 00:46:55,770 You're still insistent on this surprise visit thing. 791 00:46:55,850 --> 00:46:59,560 And you're so vehemently against it because? 792 00:46:59,650 --> 00:47:01,360 Okay, so listen to me. 793 00:47:01,440 --> 00:47:03,690 I don't have a problem with it, but imagine if 794 00:47:03,770 --> 00:47:06,900 out of the blues this guy just shows up at our doorstep. 795 00:47:06,990 --> 00:47:09,780 And at that particular point in time you don’t have make up on. 796 00:47:10,660 --> 00:47:12,280 Don't get me wrong it's not like there'll be 797 00:47:12,370 --> 00:47:13,830 a disaster or anything. 798 00:47:13,910 --> 00:47:15,950 But then you’d love to be at your best when 799 00:47:16,040 --> 00:47:17,750 you're meeting him for the first time so… 800 00:47:17,830 --> 00:47:20,250 Look, I just want to meet the real him. 801 00:47:20,330 --> 00:47:22,000 Right? Without any pretenses. 802 00:47:22,080 --> 00:47:24,710 Okay. Well, I've said my piece. 803 00:47:24,800 --> 00:47:26,880 This one that you're so serious about meeting-- 804 00:47:26,960 --> 00:47:28,510 like… I don't get it. 805 00:47:29,090 --> 00:47:30,300 Anyway… 806 00:47:31,220 --> 00:47:35,100 I honestly hope this guy is as he looks on social media. 807 00:47:35,180 --> 00:47:38,350 I hope he doesn't turn out to be an eighty plus year old man. 808 00:47:40,600 --> 00:47:43,560 I've had so many video calls with him Kemi and you know this. 809 00:47:43,650 --> 00:47:45,150 Where is all this coming from? 810 00:47:45,230 --> 00:47:47,900 I don't know I'm just anxious for you. 811 00:47:47,990 --> 00:47:49,700 I don't know… 812 00:47:50,240 --> 00:47:52,990 Amanda honestly I really want this to work. 813 00:48:07,880 --> 00:48:09,090 Alright. 814 00:48:10,010 --> 00:48:11,590 Thank you so much. 815 00:49:21,410 --> 00:49:24,620 Whoa, whoa, whoa, whoa… slow your roll. 816 00:49:25,620 --> 00:49:28,340 You have to take me to dinner before we get to the kinky stuff. 817 00:49:29,170 --> 00:49:30,670 I'll send you a picture. 818 00:49:51,400 --> 00:49:52,280 Hmm… 819 00:49:53,690 --> 00:49:55,030 Thank you. 820 00:49:55,110 --> 00:49:56,950 Oh my God, it's so good to see you. 821 00:50:03,540 --> 00:50:04,580 I’m so sorry. 822 00:50:04,660 --> 00:50:06,330 -Oh my goodness. -I'm so sorry. 823 00:50:06,420 --> 00:50:08,710 -I'm sorry. -Jesus. 824 00:50:09,290 --> 00:50:10,250 Clumsy. 825 00:50:11,420 --> 00:50:12,460 I'm sorry. 826 00:50:12,960 --> 00:50:14,590 -I'll pay for that. -No, it's okay ma'am 827 00:50:14,670 --> 00:50:15,630 Amanda? 828 00:50:18,890 --> 00:50:20,180 Amanda? 829 00:50:20,260 --> 00:50:21,850 I can't believe you're here. 830 00:50:23,600 --> 00:50:26,180 Oh my God and you even look more beautiful in person. 831 00:50:27,690 --> 00:50:28,600 You got me. 832 00:50:30,020 --> 00:50:31,230 Wait, Natasha. 833 00:50:31,310 --> 00:50:33,070 Natasha, it's Amanda. 834 00:50:33,150 --> 00:50:34,360 She's here. 835 00:50:37,900 --> 00:50:40,780 Oh my God. It's nice to finally meet you. 836 00:50:40,870 --> 00:50:42,830 He won't stop talking about you. 837 00:50:45,250 --> 00:50:46,830 Natasha is my cousin. 838 00:50:49,210 --> 00:50:50,380 Um… 839 00:50:51,040 --> 00:50:52,250 Nice to meet you Natasha. 840 00:50:52,340 --> 00:50:54,550 Oh, trust me, the pleasure is all mine. 841 00:50:54,630 --> 00:50:57,760 Um… I really hate to do this but I have to get going. 842 00:50:57,840 --> 00:51:00,430 I was just stopping in to say hi um… 843 00:51:00,970 --> 00:51:03,260 I hope to see you again, some time soon. 844 00:51:03,350 --> 00:51:04,180 Me too. 845 00:51:04,260 --> 00:51:05,390 Um… 846 00:51:05,470 --> 00:51:08,350 Well I'll let you two lovebirds catch up 847 00:51:08,440 --> 00:51:11,560 -But you still owe me lunch sometime okay. -Fine, fine… 848 00:51:16,360 --> 00:51:17,320 You're in New York. 849 00:51:17,400 --> 00:51:18,320 Yes. 850 00:51:19,240 --> 00:51:20,950 What are you doing in New York? 851 00:51:21,870 --> 00:51:23,620 I got you this. 852 00:51:25,990 --> 00:51:27,500 Thank you. Come on, come and sit down. 853 00:51:27,580 --> 00:51:28,710 Thank you. 854 00:51:28,790 --> 00:51:30,250 Oh my gosh… 855 00:51:33,170 --> 00:51:35,000 I still can't believe you're here. 856 00:51:38,550 --> 00:51:40,050 So have you been out in the city yet? 857 00:51:40,130 --> 00:51:41,930 I have to take you around. 858 00:51:42,010 --> 00:51:43,260 Not yet. 859 00:51:43,350 --> 00:51:45,310 I've been very busy with the convention I'm here for. 860 00:51:45,390 --> 00:51:46,970 Oh, workaholic. 861 00:51:47,060 --> 00:51:47,970 That's me. 862 00:51:49,850 --> 00:51:51,980 Well, weekdays are the best time for a tour. 863 00:51:52,060 --> 00:51:53,900 It's when you get to see the energy of the city. 864 00:51:53,980 --> 00:51:56,070 Now here goes the bill sir. 865 00:52:00,030 --> 00:52:01,200 Do you want to split this? 866 00:52:02,740 --> 00:52:03,820 What? 867 00:52:06,700 --> 00:52:07,660 Forget I asked. 868 00:52:10,120 --> 00:52:12,080 You know what, I'll get it. 869 00:52:16,880 --> 00:52:17,960 Here you go. 870 00:52:18,050 --> 00:52:18,880 Okay. 871 00:52:19,840 --> 00:52:21,340 I'll be right back. 872 00:52:23,180 --> 00:52:24,720 I'm sorry I-- 873 00:52:25,850 --> 00:52:27,560 I just want to be a good feminist you know… 874 00:52:27,640 --> 00:52:29,640 I never know what you all want. 875 00:52:34,650 --> 00:52:35,560 Alright. 876 00:52:38,900 --> 00:52:39,860 Okay, y'all set. 877 00:52:39,940 --> 00:52:41,360 Here you go ma'am. 878 00:52:41,990 --> 00:52:43,150 -Thank you very much -Here you go sir. 879 00:52:43,240 --> 00:52:44,200 Thanks. 880 00:52:46,070 --> 00:52:47,450 Uh, maybe we should have some wine? 881 00:52:48,120 --> 00:52:49,580 I'll pass thank you. 882 00:53:04,630 --> 00:53:07,510 Look, I'm just going to address the elephant in the room. 883 00:53:08,220 --> 00:53:11,270 -About asking to split the bill-- -Michael it's fine really. 884 00:53:11,770 --> 00:53:13,310 It's cool. 885 00:53:21,940 --> 00:53:23,320 It's twenty one, fifty. 886 00:53:23,820 --> 00:53:24,650 Okay. 887 00:53:24,740 --> 00:53:26,660 Hey, hey… don't worry about it. 888 00:53:26,740 --> 00:53:28,620 I got it thank you. 889 00:53:36,830 --> 00:53:37,960 Okay then. 890 00:53:38,960 --> 00:53:40,170 Are you free tonight? 891 00:53:40,250 --> 00:53:41,590 We could go out for dinner. 892 00:53:41,670 --> 00:53:45,130 Um… I don't think so. I have reports to turn in. 893 00:53:46,050 --> 00:53:46,890 Okay, bye. 894 00:53:46,970 --> 00:53:48,430 Oh, here I'll walk you in. 895 00:53:48,510 --> 00:53:50,680 I will be fine thank you. 896 00:53:50,760 --> 00:53:51,720 Thanks for offering. 897 00:53:52,220 --> 00:53:53,770 -Bye. -Alright. 898 00:54:01,400 --> 00:54:02,610 Hey, Amanda 899 00:54:03,570 --> 00:54:04,400 Amanda. 900 00:54:08,240 --> 00:54:09,410 Look… 901 00:54:10,080 --> 00:54:12,080 I know that today should have gone a lot better. 902 00:54:12,160 --> 00:54:14,330 -Look it's fine. -No, no, no it's not. 903 00:54:15,660 --> 00:54:17,370 I got nervous. 904 00:54:17,460 --> 00:54:18,920 I got in my own way. 905 00:54:20,210 --> 00:54:22,630 But can we just try a fresh start? 906 00:54:23,130 --> 00:54:24,340 Can we hang out tomorrow? 907 00:54:25,260 --> 00:54:27,760 Please? I want to take you around the city. 908 00:54:27,840 --> 00:54:30,970 I'll pick you up in the morning and it'll be great. 909 00:54:31,680 --> 00:54:32,560 Please. 910 00:54:34,980 --> 00:54:36,270 ‪I'll text you later. 911 00:54:54,290 --> 00:54:57,540 And that's how I turned and bumped into the waiter. 912 00:54:57,620 --> 00:54:59,960 Everything he was carrying spilled onto the ground. 913 00:55:00,040 --> 00:55:01,130 Jesus! 914 00:55:01,210 --> 00:55:05,170 I felt like the ground should open and just swallow me. I swear. 915 00:55:05,260 --> 00:55:09,180 Babe, now you see why I don't do surprises 916 00:55:09,260 --> 00:55:11,550 See, If I was a bad friend this would have been my 917 00:55:11,640 --> 00:55:13,010 I told you so moment. 918 00:55:13,100 --> 00:55:15,520 Shut up, useless person. 919 00:55:16,520 --> 00:55:18,270 Anyway, to cut the long story short 920 00:55:18,350 --> 00:55:20,060 Eh… no, no… 921 00:55:20,150 --> 00:55:21,980 Don't cut any long story short. 922 00:55:22,060 --> 00:55:24,360 Don't cut it. Give me the full gist in details. 923 00:55:24,440 --> 00:55:26,900 As a matter of fact, give me the back story. 924 00:55:26,990 --> 00:55:28,360 I'm listening, spill. 925 00:55:29,820 --> 00:55:31,320 Don't you don't have to work tomorrow? 926 00:55:31,410 --> 00:55:32,620 What work? 927 00:55:33,120 --> 00:55:35,660 Please. Ultimately, I'll call in late. 928 00:55:35,740 --> 00:55:38,750 I still have a movie I want to see after this conversation. 929 00:55:38,830 --> 00:55:40,040 I've been saving it for a while. 930 00:55:40,120 --> 00:55:41,120 Go ahead and spill. 931 00:55:41,210 --> 00:55:42,750 I'm listening to you. 932 00:55:43,420 --> 00:55:46,880 Anyway, he wants to meet up tomorrow. 933 00:55:47,420 --> 00:55:48,630 Um… 934 00:55:49,170 --> 00:55:51,220 I reluctantly agreed though but… 935 00:55:51,300 --> 00:55:53,140 Please, please… I think I'll pass. 936 00:55:53,220 --> 00:55:54,390 Babes I’m on this one with you, 937 00:55:54,470 --> 00:55:56,350 just run and don't look back. 938 00:55:56,430 --> 00:55:58,980 Run away. Run away. 939 00:55:59,520 --> 00:56:02,350 Hi miss Amanda, you have a delivery from Mr. Michael. 940 00:56:03,610 --> 00:56:04,690 Hello? 941 00:56:10,610 --> 00:56:12,700 Hello, are you there? 942 00:56:14,950 --> 00:56:16,830 Hello babes, what's happening? 943 00:56:16,910 --> 00:56:18,870 Babe, you won't believe this. 944 00:56:26,000 --> 00:56:27,880 Kemi you need to see this 945 00:56:27,960 --> 00:56:28,880 See what? 946 00:56:38,850 --> 00:56:40,640 Wait, wait, wait… from Michael? 947 00:56:44,190 --> 00:56:46,820 This is exactly what I'm talking about. Oh my God, oh my God. 948 00:56:46,900 --> 00:56:48,070 This is so good. 949 00:56:49,150 --> 00:56:51,900 Listen up. Tomorrow, if you know what's good for you… 950 00:56:51,990 --> 00:56:56,030 …you better go for that date or else I'll kill you myself. 951 00:56:56,910 --> 00:57:00,620 Babe, if you don't go just unfriend me and never return to this house. 952 00:57:02,290 --> 00:57:04,080 This is so beautiful. 953 00:57:04,170 --> 00:57:05,170 Wow. 954 00:57:13,800 --> 00:57:15,090 So what do you think? 955 00:57:15,840 --> 00:57:17,100 -Uh-uh… -What? 956 00:57:17,180 --> 00:57:18,010 Too tight? 957 00:57:18,100 --> 00:57:19,850 There are some small issues. 958 00:57:19,930 --> 00:57:21,270 Babe, it's too decent. 959 00:57:21,350 --> 00:57:23,390 Don't you have something that shows some skin? 960 00:57:23,480 --> 00:57:24,730 You're not serious. 961 00:57:24,810 --> 00:57:26,150 No, no, no… I'm serious. 962 00:57:26,230 --> 00:57:27,560 I'm serious. Look, 963 00:57:27,650 --> 00:57:29,940 after all the serenading this guy gave you yesterday… 964 00:57:30,020 --> 00:57:31,900 babe you have to update. 965 00:57:32,570 --> 00:57:35,070 You have to upgrade, give him stuff… 966 00:57:35,160 --> 00:57:36,870 I wonder why I ever tell you anything. 967 00:57:36,950 --> 00:57:39,410 Amanda. Okay, look at it this way. 968 00:57:39,910 --> 00:57:42,250 As it is right now this guy has already 969 00:57:42,330 --> 00:57:44,160 seen the wife material side of you. 970 00:57:44,660 --> 00:57:48,670 It's high time you show him the other side of you. 971 00:57:48,750 --> 00:57:51,090 You know, the side that says uh… 972 00:57:51,670 --> 00:57:53,590 I'm a sexy goddess. 973 00:57:53,670 --> 00:57:55,050 I'm going to blow your brains 974 00:57:55,130 --> 00:57:57,180 Like give it to him, make him insane. 975 00:57:57,260 --> 00:57:58,930 Okay, I've heard. 976 00:57:59,010 --> 00:57:59,930 I have to go now he should be 977 00:58:00,010 --> 00:58:01,390 -at the lobby downstairs. -No, no, no… 978 00:58:01,470 --> 00:58:03,180 babe don't go out like this please… 979 00:58:03,270 --> 00:58:04,680 Don't sabotage us please… 980 00:58:04,770 --> 00:58:06,190 Please, what is wrong with you? 981 00:58:06,270 --> 00:58:07,560 Stop embarrassing us. 982 00:58:07,650 --> 00:58:10,730 Thanks for your vote of confidence. You've been really helpful. 983 00:58:10,820 --> 00:58:12,230 Amanda wait, wait, 984 00:58:12,320 --> 00:58:13,570 wait. 985 00:58:14,320 --> 00:58:15,240 Wait. 986 00:58:15,740 --> 00:58:19,570 Babe. So, he's taking you on a date in the morning, on a weekday. 987 00:58:19,660 --> 00:58:20,990 Doesn't he have a job? 988 00:58:22,660 --> 00:58:24,700 I actually asked him yesterday. 989 00:58:24,790 --> 00:58:26,040 He says he's taking the week off 990 00:58:26,120 --> 00:58:27,670 Aww… 991 00:58:30,130 --> 00:58:32,380 Loving things. 992 00:58:32,460 --> 00:58:34,050 Sweet love. 993 00:58:34,130 --> 00:58:35,300 Bye. 994 00:58:45,310 --> 00:58:47,850 Yeah, I wave goodbye 995 00:58:49,230 --> 00:58:51,230 To my old life 996 00:58:51,310 --> 00:58:54,280 Been reaching for some new heights 997 00:58:54,360 --> 00:58:57,200 My baby there the whole time 998 00:58:57,280 --> 00:58:59,740 And it feels right 999 00:59:00,240 --> 00:59:02,450 You by my side 1000 00:59:02,530 --> 00:59:05,200 A modern Bonnie and Clyde… 1001 00:59:05,950 --> 00:59:06,830 Hey. 1002 00:59:06,910 --> 00:59:07,910 Hey. 1003 00:59:09,420 --> 00:59:10,540 I um… 1004 00:59:11,040 --> 00:59:13,630 I really loved the surprise from last night. 1005 00:59:14,300 --> 00:59:15,460 Thank you. 1006 00:59:15,960 --> 00:59:18,010 I'm glad to hear it again. 1007 00:59:18,510 --> 00:59:20,260 And you said it a couple of times. 1008 00:59:20,340 --> 00:59:22,140 Don't stop on my account. 1009 00:59:23,680 --> 00:59:24,510 Ready to go? 1010 00:59:24,600 --> 00:59:25,470 Yeah, sure… 1011 00:59:25,560 --> 00:59:26,560 Alright. 1012 00:59:28,980 --> 00:59:31,020 Guys, welcome to MA tours. 1013 00:59:31,100 --> 00:59:33,480 I'm Frank and I'll be your tour guide for this trip. 1014 00:59:33,570 --> 00:59:34,690 Nice to meet you Frank. 1015 00:59:34,770 --> 00:59:35,650 Michael. 1016 00:59:35,730 --> 00:59:37,030 Yep, nice to meet you. 1017 00:59:37,110 --> 00:59:38,490 -And Amanda. -Amanda 1018 00:59:38,570 --> 00:59:39,860 -Alright. -Thank you. 1019 00:59:39,950 --> 00:59:41,910 Do you guys want to hop on in we'll get started. 1020 00:59:41,990 --> 00:59:42,950 Oh… 1021 00:59:44,410 --> 00:59:45,700 Sorry, let me get out. 1022 00:59:45,790 --> 00:59:47,290 We've got a big group today. 1023 00:59:49,620 --> 00:59:50,920 Watch your head. 1024 00:59:55,210 --> 00:59:56,050 Alright. 1025 00:59:58,210 --> 00:59:59,340 Wait… 1026 01:00:00,090 --> 01:00:01,840 Liz, you've just made it. 1027 01:00:01,930 --> 01:00:02,800 I know 1028 01:00:02,890 --> 01:00:03,970 Thanks for waiting. 1029 01:00:04,050 --> 01:00:05,220 Hey… oh… 1030 01:00:05,310 --> 01:00:06,680 Excuse me… 1031 01:00:07,600 --> 01:00:08,520 Will just squeeze in. 1032 01:00:08,600 --> 01:00:09,640 Alright 1033 01:00:10,730 --> 01:00:12,230 Hey. Whoa, just made it. 1034 01:00:12,730 --> 01:00:14,020 Hi, I'm Liz. 1035 01:00:14,110 --> 01:00:16,110 -Hi, I'm Amanda. -Hi. 1036 01:00:16,190 --> 01:00:18,030 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1037 01:00:18,990 --> 01:00:20,570 Hi I'm Liz. 1038 01:00:20,650 --> 01:00:21,740 Nice to meet you. 1039 01:00:21,820 --> 01:00:23,240 Michael. 1040 01:00:23,320 --> 01:00:24,530 Michael, 1041 01:00:24,620 --> 01:00:29,290 Amanda, Liz meet Larry and Isabella. 1042 01:00:29,370 --> 01:00:31,000 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1043 01:00:31,080 --> 01:00:33,120 -Hey, won't you wake up? -Nice to meet you. 1044 01:00:34,080 --> 01:00:35,880 I told you we could sleep in you insisted on this. 1045 01:00:35,960 --> 01:00:39,920 I'm up, I'm up… I just needed a power nap before the real fun begins. 1046 01:00:41,510 --> 01:00:42,470 So funny thing… 1047 01:00:42,970 --> 01:00:45,140 …was telling Amanda since I'm from New York… 1048 01:00:45,640 --> 01:00:47,600 -I'll be her personal tour guide. -Hmm… 1049 01:00:47,680 --> 01:00:49,770 But I wouldn't want to speak over you. 1050 01:00:49,850 --> 01:00:51,270 Oh, I understand. 1051 01:00:52,140 --> 01:00:54,850 I'm also from around here, I love going on these tours. 1052 01:00:54,940 --> 01:00:56,610 I really love meeting new people. 1053 01:00:58,190 --> 01:00:59,400 Today is your lucky day. 1054 01:00:59,480 --> 01:01:01,740 you're going to get three tour guides for the price of one. 1055 01:01:07,030 --> 01:01:07,990 Shall we? 1056 01:01:08,080 --> 01:01:09,990 We can take this ride 1057 01:01:10,080 --> 01:01:12,960 Wherever it goes 1058 01:01:13,040 --> 01:01:16,080 As long as you're with me 1059 01:01:16,170 --> 01:01:17,920 I feel at home 1060 01:01:18,000 --> 01:01:20,050 Alright, so if you guys can see right up here… 1061 01:01:20,130 --> 01:01:22,720 on the right with a big spire is… 1062 01:01:22,800 --> 01:01:24,800 -Oh, it's the empire state building. -The empire state building. 1063 01:01:24,880 --> 01:01:26,590 You must recognize it from the music video. 1064 01:01:26,680 --> 01:01:29,310 You know Jay-z and the one with Alicia keys. 1065 01:01:30,140 --> 01:01:32,350 It has a hundred and two stories. 1066 01:01:32,430 --> 01:01:35,560 And around here we should be able to see Time Square… 1067 01:01:35,650 --> 01:01:36,850 and Rock-a-Fella center. 1068 01:01:36,940 --> 01:01:37,770 Uh-mm… 1069 01:01:37,860 --> 01:01:39,690 They are kind of in the same area. 1070 01:01:55,580 --> 01:01:57,000 The Brooklyn bridge. 1071 01:01:58,080 --> 01:02:00,340 It took two generations of a family to build. 1072 01:02:00,420 --> 01:02:03,210 The contractors started the project in 1869… 1073 01:02:03,300 --> 01:02:05,300 -and they finished it… -Oh, fourteen years later. 1074 01:02:05,380 --> 01:02:06,220 That's right. 1075 01:02:06,300 --> 01:02:10,100 Fun fact, around 20 to 30 people died under this original construction. 1076 01:02:10,180 --> 01:02:12,720 including the original designer of the bridge. 1077 01:02:13,270 --> 01:02:14,430 What was his name again? 1078 01:02:14,520 --> 01:02:16,520 -John A. Roebling. -Yes, right…right. 1079 01:02:16,600 --> 01:02:18,480 He actually got his leg crushed by some boat. 1080 01:02:18,560 --> 01:02:20,230 and they later amputated his toes. 1081 01:02:20,310 --> 01:02:23,150 But he later died of tetanus and his son took over the project. 1082 01:02:23,230 --> 01:02:24,400 Is it eerie? 1083 01:02:24,490 --> 01:02:25,740 Yeah. 1084 01:02:40,500 --> 01:02:42,630 And here we are at time square. 1085 01:02:42,710 --> 01:02:45,260 Guys, this is where the ball drops every year for new year's eve. 1086 01:02:45,340 --> 01:02:46,720 I don't know if you know that. 1087 01:02:46,800 --> 01:02:49,840 They host a lot of shows in Broadway theaters back there. 1088 01:02:49,930 --> 01:02:52,220 The ball drop started in… 1089 01:02:52,310 --> 01:02:53,640 -1907 -1907 1090 01:02:53,720 --> 01:02:55,770 December 31st 1907. 1091 01:02:56,730 --> 01:02:59,730 But we can take this ride 1092 01:02:59,810 --> 01:03:02,190 Wherever it goes 1093 01:03:02,270 --> 01:03:05,230 As long as you're with me 1094 01:03:05,320 --> 01:03:07,650 I feel at home 1095 01:03:07,740 --> 01:03:10,530 Can you tell me why 1096 01:03:10,620 --> 01:03:12,990 Cause I wanna know 1097 01:03:13,080 --> 01:03:15,790 As long as you're with me 1098 01:03:15,870 --> 01:03:18,580 I feel at home 1099 01:03:21,000 --> 01:03:23,290 I got it bad, I just wanted love 1100 01:03:23,380 --> 01:03:26,420 I got it bad, I just needed loving 1101 01:03:26,510 --> 01:03:29,470 I got it bad, I just wanted love 1102 01:03:29,550 --> 01:03:31,760 Someone like you 1103 01:03:31,840 --> 01:03:34,560 I got it bad, I just wanted love 1104 01:03:34,640 --> 01:03:37,520 I got it bad, I just needed loving 1105 01:03:37,600 --> 01:03:40,350 I got it bad, I just needed love 1106 01:03:40,440 --> 01:03:42,900 We can take this ride 1107 01:03:43,480 --> 01:03:46,820 How long did the tour guide say we're staying here in central park? 1108 01:03:47,440 --> 01:03:49,530 Uh… I think it was like thirty minutes. 1109 01:03:49,610 --> 01:03:50,490 Oh, okay. 1110 01:03:51,240 --> 01:03:52,870 I'm sorry I just… 1111 01:03:52,950 --> 01:03:54,490 I had to get away from her. 1112 01:03:54,580 --> 01:03:55,830 I know right? 1113 01:03:55,910 --> 01:03:57,160 She's driving me crazy. 1114 01:03:57,250 --> 01:03:58,330 Crazy. 1115 01:03:59,500 --> 01:04:01,170 Want to take a ride in one of those? 1116 01:04:01,250 --> 01:04:03,000 Oh it looks really cool. 1117 01:04:03,080 --> 01:04:03,960 Hey, hey… 1118 01:04:04,040 --> 01:04:06,250 Do you want to come and ride with me in one of these things? 1119 01:04:06,340 --> 01:04:08,090 -No, thanks. -Oh come on. 1120 01:04:08,170 --> 01:04:11,010 Come on you can't go on these tours without riding one of these things. 1121 01:04:11,090 --> 01:04:12,720 Nah, I'll rather walk thank you. 1122 01:04:12,800 --> 01:04:13,640 Are you sure? 1123 01:04:13,720 --> 01:04:14,680 Yeah, I'll walk. 1124 01:04:14,760 --> 01:04:16,060 Let's get out of here. 1125 01:04:17,140 --> 01:04:18,100 Every time. 1126 01:04:18,980 --> 01:04:23,310 We can take this ride Wherever it goes 1127 01:04:25,520 --> 01:04:27,110 Uh… The vessel 1128 01:04:27,610 --> 01:04:31,280 And we're going to head over this direction for the final-- 1129 01:04:31,360 --> 01:04:34,490 Did you know that the highline was actually saved from demolition 1130 01:04:34,570 --> 01:04:37,120 by neighborhood residence in the city of New York. 1131 01:04:37,200 --> 01:04:40,580 It actually opened in 2009 as a public space where 1132 01:04:40,660 --> 01:04:42,870 visitors could experience nature 1133 01:04:42,960 --> 01:04:44,830 like if you're into art and design… 1134 01:04:44,920 --> 01:04:49,210 and other really cool stuff like the buildings. 1135 01:04:49,300 --> 01:04:50,800 Awesome 1136 01:04:50,880 --> 01:04:54,510 Um… can you take a picture of me here? 1137 01:04:54,590 --> 01:04:57,720 And you can go right past us, I just want to take a picture. 1138 01:04:57,810 --> 01:04:58,680 You can go. 1139 01:04:58,760 --> 01:05:00,640 Oh, you guys want me to… 1140 01:05:01,430 --> 01:05:02,730 Yeah, come. 1141 01:05:02,810 --> 01:05:03,940 You all go ahead. 1142 01:05:08,940 --> 01:05:10,070 Do you want me to get in the image… 1143 01:05:10,150 --> 01:05:12,780 -Can I -- -We don't, no, no we don't. 1144 01:05:12,860 --> 01:05:14,490 We're good, we're good… 1145 01:05:18,280 --> 01:05:19,990 I did it for over a year… 1146 01:05:24,750 --> 01:05:26,960 Oh, nice. Cool. 1147 01:05:27,630 --> 01:05:29,090 Alright. 1148 01:05:29,920 --> 01:05:31,170 Yes…. 1149 01:05:50,360 --> 01:05:52,650 New York is so beautiful. 1150 01:05:55,110 --> 01:05:56,320 Yeah. 1151 01:05:56,410 --> 01:05:58,490 Really used to take my breath away. 1152 01:05:58,990 --> 01:06:00,200 Lately, not so much. 1153 01:06:01,790 --> 01:06:03,200 Why? 1154 01:06:04,210 --> 01:06:05,370 Are you jaded? 1155 01:06:06,170 --> 01:06:07,170 No, not… 1156 01:06:07,670 --> 01:06:08,500 Not really. 1157 01:06:08,580 --> 01:06:09,790 Just… 1158 01:06:11,420 --> 01:06:13,380 See all these millions of people… 1159 01:06:14,670 --> 01:06:17,930 Feels like my special someone… isn't out there. 1160 01:06:19,140 --> 01:06:20,430 Aww… 1161 01:06:21,930 --> 01:06:22,770 Now… 1162 01:06:25,730 --> 01:06:26,890 But you're here. 1163 01:06:28,440 --> 01:06:29,770 Oh, oh, Michael. 1164 01:06:29,860 --> 01:06:31,230 Hey Michael. 1165 01:06:32,110 --> 01:06:34,400 Hey Michael, can you help me take this picture. 1166 01:06:34,490 --> 01:06:35,400 Would just be a minute. 1167 01:06:35,490 --> 01:06:36,700 -A picture. -Yeah. 1168 01:06:36,780 --> 01:06:37,990 Back here. 1169 01:06:38,070 --> 01:06:39,910 -I'm sorry. -It's okay. 1170 01:06:41,490 --> 01:06:42,580 Uh-mm… 1171 01:06:45,290 --> 01:06:47,250 Do you see her over there? 1172 01:06:48,250 --> 01:06:49,290 Young lady. 1173 01:06:56,220 --> 01:06:59,760 Young lady, that lady is thirsty for your man. 1174 01:06:59,840 --> 01:07:03,390 You need to mark your territory and put her in her place. 1175 01:07:03,470 --> 01:07:04,350 Honey. 1176 01:07:04,430 --> 01:07:06,770 Wait, I'm just telling the truth. 1177 01:07:06,850 --> 01:07:10,440 I remember when Becky tried that nonsense back in the seventies. 1178 01:07:10,520 --> 01:07:14,570 I pulled out her hair and I knocked out her front teeth 1179 01:07:14,650 --> 01:07:17,740 Till this day she still has bald spots and wears veneers, 1180 01:07:17,820 --> 01:07:19,860 and I still have my Larry 1181 01:07:19,950 --> 01:07:20,950 I'm so sorry. 1182 01:07:21,030 --> 01:07:22,620 It's okay sir. 1183 01:07:22,700 --> 01:07:25,490 Uhm… do you know where the restroom is? 1184 01:07:25,580 --> 01:07:26,410 Yeah. 1185 01:07:27,580 --> 01:07:29,000 -Thank you, excuse me. -Okay. 1186 01:07:29,080 --> 01:07:29,920 Thank you. 1187 01:07:30,000 --> 01:07:31,380 Why are you trying to call me out like that? 1188 01:07:31,460 --> 01:07:33,170 -I'm trying to help this child out. -You're telling this… 1189 01:07:33,250 --> 01:07:34,880 -thirty years old story -And you just threw me under the bus. 1190 01:07:34,960 --> 01:07:36,590 Every time you tell this story. 1191 01:07:40,680 --> 01:07:42,220 Okay, last one here… 1192 01:07:42,300 --> 01:07:44,100 Okay, wow. 1193 01:07:44,180 --> 01:07:45,430 This is so good. 1194 01:07:45,510 --> 01:07:49,310 Hey, we should do this again sometime you know, just the two of us. 1195 01:07:49,390 --> 01:07:51,310 My friend Amanda… 1196 01:07:52,020 --> 01:07:53,150 is special. 1197 01:07:53,690 --> 01:07:56,570 I'm trying to have a nice time with her and you're getting in the way. 1198 01:07:57,280 --> 01:07:58,860 Stay away. 1199 01:08:06,660 --> 01:08:09,290 Hey, so I saw Michael on a tour with an African lady. 1200 01:08:09,370 --> 01:08:10,960 Wonder what he's up to. 1201 01:08:12,370 --> 01:08:14,000 Dude, should I be surprised? 1202 01:08:15,000 --> 01:08:16,840 I mean the guy owns the freaking touring outfit, 1203 01:08:16,920 --> 01:08:19,800 I don't understand why he's just trying to pass off as a regular customer. 1204 01:08:19,880 --> 01:08:21,430 Two words for you bro… 1205 01:08:21,510 --> 01:08:22,510 Nigerian. 1206 01:08:22,590 --> 01:08:23,680 Scam. 1207 01:08:23,760 --> 01:08:24,800 419. 1208 01:08:25,760 --> 01:08:27,640 -Those are five words. -You get my point. 1209 01:08:27,720 --> 01:08:29,890 Dude, when you're super rich like that, 1210 01:08:29,980 --> 01:08:32,810 you can't be concerned with all these Nigerian guys come on. 1211 01:08:33,400 --> 01:08:36,270 That is some bad shit ignorance you just spewed out of your mouth. 1212 01:08:36,360 --> 01:08:37,480 Look… 1213 01:08:37,980 --> 01:08:39,490 I just call it like I see it. 1214 01:08:39,990 --> 01:08:40,990 Just saying. 1215 01:08:41,860 --> 01:08:42,860 Come on. 1216 01:09:02,880 --> 01:09:04,220 Hey, where have you been? 1217 01:09:04,300 --> 01:09:06,140 I've been looking all over for you. 1218 01:09:07,680 --> 01:09:08,760 What's wrong? 1219 01:09:09,930 --> 01:09:11,810 Why didn't you tell me that you own the 1220 01:09:11,890 --> 01:09:14,020 tourism outfit that has been taking us around. 1221 01:09:14,520 --> 01:09:15,400 I uh… 1222 01:09:16,650 --> 01:09:18,610 -I didn’t think it was-- -Don't worry. 1223 01:09:19,110 --> 01:09:22,440 You won't have to deal with being scammed by yet another Nigerian. 1224 01:09:22,950 --> 01:09:23,860 Goodbye Michael. 1225 01:09:23,950 --> 01:09:25,030 Amanda please wait. 1226 01:09:25,110 --> 01:09:26,950 Leave me alone or else I'll go crazy on you right here! 1227 01:09:27,030 --> 01:09:28,160 Are you crazy? 1228 01:09:40,880 --> 01:09:44,220 I know I can be unkind 1229 01:09:44,760 --> 01:09:48,760 But you're not always understanding 1230 01:09:48,850 --> 01:09:52,470 I like to take my time 1231 01:09:52,560 --> 01:09:56,600 But time is what you're always chasing 1232 01:09:56,690 --> 01:09:59,940 I know I like to hide 1233 01:10:03,690 --> 01:10:04,950 Hello, are you there? 1234 01:10:05,530 --> 01:10:06,660 I'm here. 1235 01:10:07,200 --> 01:10:09,660 Okay, so after you heard what did you do? 1236 01:10:09,740 --> 01:10:11,290 I just told him off and left. 1237 01:10:13,750 --> 01:10:14,910 Hello? 1238 01:10:15,000 --> 01:10:16,830 Okay, he's rich. 1239 01:10:17,580 --> 01:10:19,000 How rich are we talking about here? 1240 01:10:19,590 --> 01:10:20,750 Seriously Kemi. 1241 01:10:20,840 --> 01:10:22,500 I just bared my soul out to you and 1242 01:10:22,590 --> 01:10:24,220 all you can think about is rich. 1243 01:10:25,260 --> 01:10:26,090 Okay. 1244 01:10:26,630 --> 01:10:27,890 Have you told him about Nora? 1245 01:10:29,510 --> 01:10:30,720 Now, look at this… 1246 01:10:31,350 --> 01:10:33,180 Imagine if he heard you have a daughter 1247 01:10:33,270 --> 01:10:34,850 before you had the opportunity of telling him, 1248 01:10:34,930 --> 01:10:37,230 and he reacts this exact way you're reacting. 1249 01:10:37,310 --> 01:10:38,310 How would it make you feel? 1250 01:10:38,400 --> 01:10:40,190 You know you're not being fair right now. 1251 01:10:40,270 --> 01:10:42,360 No, life is not fair Amanda. 1252 01:10:42,440 --> 01:10:43,690 And I’m your ride or die, 1253 01:10:43,780 --> 01:10:45,530 I should be able to tell you the truth when you're messing up. 1254 01:10:45,610 --> 01:10:47,570 Like you're messing up right now babe. 1255 01:10:52,740 --> 01:10:53,830 Look… 1256 01:10:53,910 --> 01:10:55,750 All I'm just trying to say is… 1257 01:10:56,250 --> 01:10:57,330 sleep on it. 1258 01:10:57,830 --> 01:11:01,750 If you wake up tomorrow and you feel the same way, that's fine. 1259 01:11:02,340 --> 01:11:03,210 Alright, no problem. 1260 01:11:03,300 --> 01:11:05,300 -I have to go, bye. -Amanda I-- 1261 01:11:18,390 --> 01:11:20,940 Woke up this morning 1262 01:11:26,740 --> 01:11:28,450 Come on, answer your phone. 1263 01:11:53,430 --> 01:11:55,310 Hi, good morning. 1264 01:11:55,390 --> 01:11:56,930 I need to speak with one of your guests. 1265 01:11:58,980 --> 01:11:59,940 Yeah… 1266 01:12:00,020 --> 01:12:02,270 No, I don't know. Her name is Amanda. 1267 01:12:02,350 --> 01:12:03,770 Chimamanda Abraham. 1268 01:12:07,820 --> 01:12:08,940 What? 1269 01:12:11,860 --> 01:12:13,120 Amanda! 1270 01:12:13,700 --> 01:12:14,740 Amanda! 1271 01:12:14,830 --> 01:12:16,410 Amanda, please… 1272 01:12:17,040 --> 01:12:18,330 Please we have to talk. 1273 01:12:20,870 --> 01:12:22,000 Please… 1274 01:12:24,290 --> 01:12:25,380 Come on. 1275 01:12:27,840 --> 01:12:28,710 Alright. 1276 01:12:29,720 --> 01:12:31,130 I'll get this. 1277 01:12:32,930 --> 01:12:33,930 Come on. 1278 01:12:36,220 --> 01:12:37,060 Look… 1279 01:12:41,480 --> 01:12:43,560 I've been hurt so many times. 1280 01:12:45,610 --> 01:12:47,360 People always trying to rip me off, 1281 01:12:47,900 --> 01:12:49,440 even close friends. 1282 01:12:50,530 --> 01:12:52,780 I get close to them and they disappear. 1283 01:12:55,740 --> 01:12:57,910 How many times is someone supposed to deal with that 1284 01:12:57,990 --> 01:12:59,910 before they protect themselves. 1285 01:13:02,790 --> 01:13:03,870 But I… 1286 01:13:04,380 --> 01:13:05,540 I messed up. 1287 01:13:06,380 --> 01:13:08,090 And I'm truly sorry. 1288 01:13:13,550 --> 01:13:15,680 What can I do to make this right? 1289 01:13:16,220 --> 01:13:18,100 I'm not going to let you go. 1290 01:13:24,810 --> 01:13:26,360 So um… 1291 01:13:28,940 --> 01:13:30,820 when you got here if … 1292 01:13:31,610 --> 01:13:33,900 you had found out that I’ve gone to the airport, 1293 01:13:35,280 --> 01:13:38,240 were you going to do the whole romcom cliché thing of 1294 01:13:38,330 --> 01:13:43,500 chasing me down, and delivering a heart felt romantic speech? 1295 01:13:44,790 --> 01:13:46,630 That was the plan. 1296 01:13:47,130 --> 01:13:48,040 Look… 1297 01:13:49,000 --> 01:13:50,500 I would have surprised you. 1298 01:13:50,590 --> 01:13:51,670 Do you think this is a movie? 1299 01:13:51,760 --> 01:13:53,720 There's no harm in trying. 1300 01:13:56,470 --> 01:13:57,300 So… 1301 01:13:57,390 --> 01:13:58,720 I take it my pidgin is getting better? 1302 01:13:58,800 --> 01:14:01,060 Like absolutely excellent. 1303 01:14:02,680 --> 01:14:03,850 Oh my goodness. 1304 01:14:04,350 --> 01:14:05,770 Wow… 1305 01:14:16,740 --> 01:14:17,870 Thank you. 1306 01:14:20,620 --> 01:14:22,450 Let's get this stuff, take it back upstairs. 1307 01:14:22,540 --> 01:14:23,410 Hmm? 1308 01:14:34,880 --> 01:14:36,380 So, how… how do I know about… 1309 01:14:36,470 --> 01:14:37,510 Hmm mm… 1310 01:14:38,010 --> 01:14:39,970 The guy who's all in the travel and tourism 1311 01:14:41,220 --> 01:14:42,310 Come on. 1312 01:14:42,890 --> 01:14:44,520 Oh, excuse me. 1313 01:14:44,600 --> 01:14:45,930 All right 1314 01:14:46,020 --> 01:14:47,850 -I need to take this. -All right, it's fine. 1315 01:14:49,310 --> 01:14:51,820 This is Michael, yeah talk to me. 1316 01:15:01,070 --> 01:15:01,910 Careful. 1317 01:15:02,410 --> 01:15:03,620 There you go. 1318 01:15:09,750 --> 01:15:11,590 Ugh… Damn looking forward to this 1319 01:15:12,130 --> 01:15:13,550 Whoa, whoa… 1320 01:15:13,630 --> 01:15:14,920 You got it backwards. 1321 01:15:15,010 --> 01:15:16,170 This is mine. 1322 01:15:16,260 --> 01:15:17,220 That's hers. 1323 01:15:18,010 --> 01:15:20,090 Why would you assume how I want the jollof rice? 1324 01:15:20,800 --> 01:15:22,260 I see it's spicy 1325 01:15:22,350 --> 01:15:23,970 That's what I care for man. 1326 01:15:24,060 --> 01:15:25,680 -Huh -Enjoy 1327 01:15:28,020 --> 01:15:29,140 Okay. 1328 01:15:30,190 --> 01:15:31,190 Let's get going. 1329 01:15:31,270 --> 01:15:34,320 Um, do you want to take just a little bit first? 1330 01:15:34,400 --> 01:15:35,570 I'll be all right. 1331 01:15:36,240 --> 01:15:37,190 It's kind of… 1332 01:15:44,910 --> 01:15:45,740 Heaven. 1333 01:15:46,830 --> 01:15:48,660 It's not… too spicy? 1334 01:15:48,750 --> 01:15:50,580 It's okay. 1335 01:15:54,290 --> 01:15:55,170 Can I take a piece? 1336 01:15:55,250 --> 01:15:56,460 Have at it. 1337 01:16:03,640 --> 01:16:04,600 You see. 1338 01:16:10,350 --> 01:16:11,310 Are you serious? 1339 01:16:12,100 --> 01:16:13,020 What? 1340 01:16:15,230 --> 01:16:16,730 Are you serious right now? 1341 01:16:16,820 --> 01:16:17,900 Really? 1342 01:16:17,990 --> 01:16:18,990 Oh my God. 1343 01:16:20,820 --> 01:16:23,620 So, I've been coming here since my college days, 1344 01:16:23,700 --> 01:16:25,700 Some of my Nigerian buddies showed it to me. 1345 01:16:25,780 --> 01:16:26,830 I love this place 1346 01:16:27,410 --> 01:16:29,540 Oh my goodness, look at you. 1347 01:16:29,620 --> 01:16:30,460 Oh my goodness… 1348 01:16:31,460 --> 01:16:33,000 What is happening? 1349 01:16:33,500 --> 01:16:35,250 Learner, come on. 1350 01:16:45,510 --> 01:16:48,020 Oh, that’s so tall. 1351 01:16:48,850 --> 01:16:50,600 They don't have buildings like that? 1352 01:16:50,680 --> 01:16:52,190 Excuse me, we do have buildings 1353 01:16:52,270 --> 01:16:53,400 -like that in Nigeria. -Okay. 1354 01:16:53,480 --> 01:16:54,900 -Then why are you so impressed? -I'm just saying that… 1355 01:16:54,980 --> 01:16:56,650 this particular one is really tall. 1356 01:16:56,730 --> 01:16:58,070 -Oh okay -Yeah 1357 01:16:58,150 --> 01:16:59,990 It all right, they're taller. 1358 01:17:03,570 --> 01:17:04,490 What? 1359 01:17:07,280 --> 01:17:08,620 I know it's a shot in the dark. 1360 01:17:08,700 --> 01:17:09,580 But… 1361 01:17:10,290 --> 01:17:11,750 I'm going to put it out there 1362 01:17:12,250 --> 01:17:14,000 I think you should stay a few more days. 1363 01:17:16,040 --> 01:17:18,050 -What? -Michael come on. 1364 01:17:19,420 --> 01:17:21,050 We just started warming up to each other. 1365 01:17:22,340 --> 01:17:23,220 I feel like… 1366 01:17:23,720 --> 01:17:26,430 We just started being honest, I want you to know the real me better. 1367 01:17:29,970 --> 01:17:31,390 -I'm thinking… -Come on. 1368 01:17:32,060 --> 01:17:34,270 -Come on. -Thinking… 1369 01:17:38,900 --> 01:17:39,820 Just saying. 1370 01:17:39,900 --> 01:17:42,280 -It's insanity, that's what that is -I know right. 1371 01:17:42,360 --> 01:17:43,320 Whatever. 1372 01:17:46,780 --> 01:17:47,820 And so, 1373 01:17:49,120 --> 01:17:52,830 now that you have finally emotionally blackmailed me 1374 01:17:53,410 --> 01:17:55,250 into staying a few more days, 1375 01:17:55,960 --> 01:17:57,290 what's the plan? 1376 01:17:57,380 --> 01:17:58,340 Well… 1377 01:17:59,500 --> 01:18:02,670 I'd like to take you to a place where I only take the closest people. 1378 01:18:03,300 --> 01:18:04,300 Hmm… 1379 01:18:04,380 --> 01:18:05,340 You'd love it. 1380 01:18:05,430 --> 01:18:06,930 But, you'd find it hard to leave. 1381 01:18:09,470 --> 01:18:10,720 Okay, okay. 1382 01:18:11,220 --> 01:18:14,060 So, where is this magical place? 1383 01:18:15,730 --> 01:18:16,600 My home. 1384 01:18:20,940 --> 01:18:22,820 Uh-mm, Okay. 1385 01:18:29,700 --> 01:18:30,580 I'm…. 1386 01:18:31,120 --> 01:18:32,580 I'm going to have to tell you something. 1387 01:18:33,830 --> 01:18:34,660 Okay. 1388 01:18:36,710 --> 01:18:38,630 At least, you can tell me anything. 1389 01:18:42,380 --> 01:18:43,420 I… 1390 01:18:44,170 --> 01:18:46,010 Amanda, you can trust me. 1391 01:18:47,510 --> 01:18:48,430 You can feel safe. 1392 01:18:48,930 --> 01:18:49,800 I mean… 1393 01:18:50,300 --> 01:18:51,140 Unless… 1394 01:18:52,970 --> 01:18:54,680 Please don't tell me you're a vegetarian 1395 01:18:54,770 --> 01:18:55,930 I can't deal. 1396 01:18:57,770 --> 01:18:58,940 Stop making me laugh. 1397 01:19:00,190 --> 01:19:01,020 Um… 1398 01:19:03,440 --> 01:19:04,610 So the thing is… 1399 01:19:08,160 --> 01:19:09,200 I have a daughter. 1400 01:19:10,660 --> 01:19:11,580 Alright. 1401 01:19:14,330 --> 01:19:15,160 And? 1402 01:19:15,700 --> 01:19:17,000 That's it. 1403 01:19:17,080 --> 01:19:18,080 I have a daughter. 1404 01:19:18,580 --> 01:19:19,790 I-- 1405 01:19:20,500 --> 01:19:21,460 I… I 1406 01:19:22,170 --> 01:19:23,670 I don't understand, what… 1407 01:19:24,630 --> 01:19:26,380 What are you expecting? 1408 01:19:26,470 --> 01:19:28,970 That's meant to be a deal breaker for guys right? 1409 01:19:31,340 --> 01:19:32,850 What guys have you been hanging out with? 1410 01:19:32,930 --> 01:19:34,260 Are you serious? 1411 01:19:34,350 --> 01:19:36,220 Is this a Nigerian thing? 1412 01:19:36,310 --> 01:19:38,560 Do guys over there they just…come on. 1413 01:19:39,140 --> 01:19:40,650 They just run away? 1414 01:19:42,270 --> 01:19:43,570 You're not joking with me right now? 1415 01:19:43,650 --> 01:19:46,150 No I'm not, like are you for real? 1416 01:19:46,230 --> 01:19:48,700 You're making me worried about who you've been spending your time with, 1417 01:19:48,780 --> 01:19:50,110 because this doesn't make sense to me. 1418 01:19:50,200 --> 01:19:51,070 It's like… 1419 01:19:52,950 --> 01:19:54,700 my opinion of… 1420 01:19:55,200 --> 01:19:56,240 kind of questioning. 1421 01:19:56,330 --> 01:19:57,830 I'd love to meet your daughter. 1422 01:19:58,500 --> 01:19:59,580 What's her name? 1423 01:20:00,170 --> 01:20:01,330 Chimnoram. 1424 01:20:01,830 --> 01:20:02,670 Chim… 1425 01:20:03,630 --> 01:20:04,590 Can I just say "Nora"? 1426 01:20:04,670 --> 01:20:05,750 Yeah 1427 01:20:06,840 --> 01:20:09,800 I was just messing with you, that's what everybody calls her. 1428 01:20:09,880 --> 01:20:12,090 -I guess. -So Chimnoram means… 1429 01:20:12,590 --> 01:20:15,890 "As long as God is in control, everything will be okay". 1430 01:20:17,930 --> 01:20:18,890 It's deep. 1431 01:20:20,310 --> 01:20:22,060 Wish I had a Nigerian name, 1432 01:20:22,150 --> 01:20:23,230 could be Nigerian… 1433 01:20:24,270 --> 01:20:26,570 -I guess I'd have to be black first right? -Yes, that. 1434 01:20:27,110 --> 01:20:28,440 There is that… 1435 01:20:30,320 --> 01:20:31,280 Nora. 1436 01:20:32,570 --> 01:20:33,780 I guess she's a lovely girl. 1437 01:20:34,660 --> 01:20:35,580 Just like her mum. 1438 01:20:41,460 --> 01:20:42,290 What? 1439 01:20:44,670 --> 01:20:46,800 You had me thinking we were going to be out, 1440 01:20:46,880 --> 01:20:48,960 burying a body together or something. 1441 01:20:49,050 --> 01:20:51,550 And then I find out you have a daughter. 1442 01:20:52,760 --> 01:20:53,760 You're weird. 1443 01:20:56,930 --> 01:20:57,970 No, come here, come here. 1444 01:20:59,270 --> 01:21:00,310 I want to be… 1445 01:21:00,850 --> 01:21:02,980 A part of, each and every part of your life. 1446 01:21:04,060 --> 01:21:04,900 In totality. 1447 01:21:07,980 --> 01:21:08,820 Come here. 1448 01:21:15,370 --> 01:21:17,120 You're going to make me cry. 1449 01:21:20,120 --> 01:21:21,080 Let's go. 1450 01:22:23,020 --> 01:22:24,020 Fine day isn't it? 1451 01:22:24,100 --> 01:22:24,940 Yeah. 1452 01:22:26,020 --> 01:22:26,900 It's beautiful. 1453 01:22:28,150 --> 01:22:28,980 Right? 1454 01:22:29,520 --> 01:22:31,400 -This is us, my old and faithful. -Oh 1455 01:22:33,230 --> 01:22:34,110 Texas? 1456 01:22:36,110 --> 01:22:37,030 Long story. 1457 01:22:37,950 --> 01:22:39,030 Let's go get your bag. 1458 01:22:39,120 --> 01:22:39,950 Okay. 1459 01:22:44,700 --> 01:22:45,620 Alright. 1460 01:22:47,790 --> 01:22:50,040 -So gentlemanly… -There you go, I do what I can. 1461 01:22:50,130 --> 01:22:51,090 Thank you. 1462 01:22:53,380 --> 01:22:56,590 Let's just take a ride along the bay 1463 01:22:58,220 --> 01:23:02,260 We don't need to work We can sit around and play 1464 01:23:02,350 --> 01:23:06,100 After waiting for so long to get away 1465 01:23:07,600 --> 01:23:12,360 Baby don't hold back, All you gotta do is say 1466 01:23:12,440 --> 01:23:18,860 What would you like To be satisfied with me 1467 01:23:20,530 --> 01:23:25,120 I've been counting moments of love 1468 01:23:25,200 --> 01:23:29,750 I've been catching signs from above 1469 01:23:29,830 --> 01:23:34,250 ‪All I wanna do is satisfy you 1470 01:23:35,010 --> 01:23:41,510 Baby all you want is To be satisfied with me 1471 01:23:44,810 --> 01:23:46,930 Um, how much further are we going? 1472 01:23:47,600 --> 01:23:48,810 Oh, we'll be there soon. 1473 01:23:50,600 --> 01:23:52,400 My little slice of heaven, you're gonna love it. 1474 01:23:53,480 --> 01:23:54,980 Why do you think so? 1475 01:23:57,820 --> 01:24:01,110 So, you remember that blog entry you wrote about your bucket list? 1476 01:24:01,610 --> 01:24:03,580 And on it, there was cabin in the woods. 1477 01:24:03,660 --> 01:24:05,740 Have you really read all my blog posts? 1478 01:24:05,830 --> 01:24:06,950 Of course. 1479 01:24:08,660 --> 01:24:10,330 Look, I think you're a great writer. 1480 01:24:11,500 --> 01:24:12,500 To be honest, 1481 01:24:13,210 --> 01:24:15,670 I'm kind of hoping you might write an article while we're here. 1482 01:24:16,670 --> 01:24:18,050 Witness greatness at work. 1483 01:24:19,170 --> 01:24:21,630 Be careful what you wish for 1484 01:24:21,720 --> 01:24:22,720 Yeah… 1485 01:24:23,930 --> 01:24:25,350 ‪Alright. 1486 01:24:26,140 --> 01:24:27,520 That's what I'm talking about. 1487 01:24:27,600 --> 01:24:29,600 Finger crossed, no promises. 1488 01:24:29,680 --> 01:24:31,020 Okay. 1489 01:24:31,100 --> 01:24:32,480 You get me all excited now. 1490 01:24:32,560 --> 01:24:35,900 We've been drinking Champagne on the beach of Malibu 1491 01:24:37,650 --> 01:24:39,820 Cruising down the boulevard 1492 01:24:39,900 --> 01:24:43,280 Kissing in the back seat of the car 1493 01:24:44,120 --> 01:24:47,040 Making love under the stars 1494 01:24:47,120 --> 01:24:53,500 How would you like To be satisfied with me 1495 01:24:55,170 --> 01:24:59,760 I've been counting moments of love 1496 01:24:59,840 --> 01:25:04,470 I've been catching signs from above 1497 01:25:04,550 --> 01:25:08,770 All I wanna do is satisfy you 1498 01:25:09,390 --> 01:25:16,150 Baby all you want is To be satisfied with me 1499 01:25:16,230 --> 01:25:17,940 It's like the middle of nowhere. 1500 01:25:18,440 --> 01:25:19,650 Don't like the mountains? 1501 01:25:20,240 --> 01:25:21,950 -It's beautiful right? -New experience. 1502 01:25:23,780 --> 01:25:24,780 Alright. 1503 01:25:24,860 --> 01:25:27,740 All I wanna do is satisfy you 1504 01:25:28,580 --> 01:25:35,250 Baby all you want is To be satisfied with me 1505 01:25:37,750 --> 01:25:38,670 After you. 1506 01:25:41,840 --> 01:25:43,550 Whoa. 1507 01:25:47,600 --> 01:25:50,310 This is another romcom cliché but… 1508 01:25:53,850 --> 01:25:55,480 Welcome to my humble abode. 1509 01:25:58,110 --> 01:25:58,940 So… 1510 01:26:00,150 --> 01:26:01,110 Nice. 1511 01:26:04,110 --> 01:26:05,070 Whoa… 1512 01:26:07,700 --> 01:26:08,870 Wow… 1513 01:26:11,870 --> 01:26:14,210 That's a lot of dead animals. 1514 01:26:15,620 --> 01:26:18,210 Well, I can't take credit for all of them. 1515 01:26:19,290 --> 01:26:20,340 But it's home. 1516 01:26:29,470 --> 01:26:31,260 No, no, no… It's okay, it's okay. 1517 01:26:31,810 --> 01:26:32,720 It's just Edna. 1518 01:26:33,430 --> 01:26:34,680 She… 1519 01:26:34,770 --> 01:26:36,100 She takes care of the house for me. 1520 01:26:36,190 --> 01:26:37,100 Oh… 1521 01:26:37,190 --> 01:26:39,560 She's known me since I was an errant teen. 1522 01:26:40,400 --> 01:26:42,610 Edna, you can not be sneaking up on us like that. 1523 01:26:42,690 --> 01:26:43,690 No, it's okay. 1524 01:26:43,780 --> 01:26:45,280 It's okay… she… 1525 01:26:45,360 --> 01:26:46,530 It's fine, no problem. 1526 01:26:47,200 --> 01:26:48,620 So you're taking her side now? 1527 01:26:50,240 --> 01:26:51,120 Edna? 1528 01:26:51,910 --> 01:26:54,540 This is Amanda, she's our guest. 1529 01:26:55,290 --> 01:26:56,580 Nice to meet you ma. 1530 01:26:57,580 --> 01:26:59,080 Um… Edna. 1531 01:27:06,880 --> 01:27:08,930 She not the most talkative. 1532 01:27:11,010 --> 01:27:12,390 I really should let her go but, 1533 01:27:13,390 --> 01:27:15,020 I keep her around because she doesn't have anyone. 1534 01:27:16,020 --> 01:27:16,890 She's like me. 1535 01:27:16,980 --> 01:27:18,230 Aww… 1536 01:27:19,270 --> 01:27:20,980 But, let's get you moved in. 1537 01:30:31,960 --> 01:30:34,340 For all the pain that you have caused me. 1538 01:30:35,680 --> 01:30:40,930 That child you're carrying will cause you so much pain. 1539 01:30:41,470 --> 01:30:43,390 So much more. 1540 01:30:43,470 --> 01:30:46,270 So much more pain. 1541 01:30:46,350 --> 01:30:48,100 More. 1542 01:31:14,590 --> 01:31:16,510 No, no, no… 1543 01:31:21,930 --> 01:31:23,390 More… 1544 01:31:25,520 --> 01:31:26,430 What happened? 1545 01:31:29,400 --> 01:31:30,940 I had a nightmare. 1546 01:31:32,980 --> 01:31:34,030 Come here. 1547 01:31:38,150 --> 01:31:39,110 Do you want to talk about it? 1548 01:31:55,050 --> 01:31:57,260 So what your father said…. 1549 01:31:57,340 --> 01:31:58,220 The curse. 1550 01:32:00,550 --> 01:32:02,760 It sounds like it did some serious emotional damage. 1551 01:32:09,520 --> 01:32:11,150 Sometimes I… 1552 01:32:15,070 --> 01:32:16,440 My daughter Nora… 1553 01:32:20,070 --> 01:32:24,240 I feel like maybe my dad's curse is in effect, you know? 1554 01:32:24,990 --> 01:32:29,540 She's always so moody and so defiant, like I… 1555 01:32:31,920 --> 01:32:33,250 I think she hates me. 1556 01:32:33,830 --> 01:32:36,550 That's just a teenager, it's normal. 1557 01:32:37,050 --> 01:32:38,090 They're always abnormal. 1558 01:32:40,720 --> 01:32:42,340 What your dad said, that's… 1559 01:32:45,140 --> 01:32:47,890 That's just the pained words of a control freak parent. 1560 01:32:48,930 --> 01:32:51,520 What you want to do, what you want to believe, 1561 01:32:52,480 --> 01:32:53,600 that's all that matters. 1562 01:33:00,240 --> 01:33:01,150 Thank you. 1563 01:33:01,700 --> 01:33:02,780 Doctor Phil. 1564 01:33:03,450 --> 01:33:04,660 You're welcome ma'am. 1565 01:33:06,370 --> 01:33:08,490 -I think I'm more a Tony Robbins guy. -Um-hmm… 1566 01:33:09,250 --> 01:33:10,830 -I hear you. -Yeah. 1567 01:33:25,890 --> 01:33:27,430 It has been, 1568 01:33:28,180 --> 01:33:29,180 so long… 1569 01:33:30,140 --> 01:33:31,430 since I've been this happy. 1570 01:33:34,980 --> 01:33:36,560 I finally feel at peace. 1571 01:33:46,740 --> 01:33:49,120 With everything that happened to you in Nigeria, 1572 01:33:50,290 --> 01:33:51,660 I just want you to stay, 1573 01:33:52,290 --> 01:33:53,660 I can take care of you. 1574 01:33:56,210 --> 01:33:57,080 You complete me. 1575 01:33:57,880 --> 01:33:59,250 I'm never letting you go. 1576 01:34:00,210 --> 01:34:01,050 Never. 1577 01:34:16,270 --> 01:34:18,190 My stomach just growled. 1578 01:34:21,110 --> 01:34:22,320 I need food. 1579 01:34:27,030 --> 01:34:28,450 I'll go serve dinner, okay? 1580 01:34:28,530 --> 01:34:31,540 Aww… so romantic. 1581 01:34:31,620 --> 01:34:32,830 You just relax here. 1582 01:35:01,270 --> 01:35:02,690 -Go… -Jesus! 1583 01:35:05,320 --> 01:35:06,780 Good evening Edna. 1584 01:35:07,820 --> 01:35:08,820 Go… 1585 01:35:24,420 --> 01:35:25,710 Ah… 1586 01:35:27,050 --> 01:35:28,550 I hope you enjoyed dinner? 1587 01:35:28,630 --> 01:35:29,720 I did. 1588 01:35:30,220 --> 01:35:31,260 Thank you. 1589 01:35:31,350 --> 01:35:32,180 Yeah. 1590 01:35:35,140 --> 01:35:37,810 So when are we leaving for the airport tomorrow morning? 1591 01:35:39,270 --> 01:35:41,230 It's a long way out here. 1592 01:35:41,730 --> 01:35:43,440 I don't want to be late for my flight. 1593 01:35:45,110 --> 01:35:45,990 Well… 1594 01:35:48,400 --> 01:35:50,030 I was hoping you'd stay a little longer. 1595 01:35:51,530 --> 01:35:52,530 Seriously. 1596 01:35:52,620 --> 01:35:55,160 Whatever the charge is to change it, I'll take care of it. 1597 01:35:57,830 --> 01:35:59,000 Actually, 1598 01:36:01,630 --> 01:36:04,750 I originally booked two weeks for this trip. 1599 01:36:04,840 --> 01:36:06,210 -But… -No buts. 1600 01:36:06,300 --> 01:36:07,720 My travel agent will handle it. 1601 01:36:08,220 --> 01:36:10,380 But Nora. 1602 01:36:11,970 --> 01:36:13,800 I need to get back to my daughter. 1603 01:36:14,470 --> 01:36:15,970 She's not talking to me right now. 1604 01:36:18,770 --> 01:36:21,440 Pulling a Nora card that's pretty low. 1605 01:36:22,230 --> 01:36:23,480 No… 1606 01:36:23,560 --> 01:36:24,570 -Alright -Come on. 1607 01:36:24,650 --> 01:36:25,520 Alright. 1608 01:36:27,190 --> 01:36:28,740 We'll leave first thing in the morning. 1609 01:36:29,320 --> 01:36:30,740 There you go. 1610 01:36:30,820 --> 01:36:33,240 Somebody is missing me already. 1611 01:36:34,200 --> 01:36:35,240 Yes. 1612 01:36:38,410 --> 01:36:40,330 Alright, I'll take this. 1613 01:36:40,410 --> 01:36:41,670 Leave it, I'll get it. 1614 01:36:43,040 --> 01:36:46,750 Why not, I'm not doing anything right now, and you made dinner 1615 01:36:46,840 --> 01:36:47,840 so… 1616 01:36:47,920 --> 01:36:48,960 Go freshen up. 1617 01:36:49,630 --> 01:36:50,970 It's your last night after all 1618 01:36:52,890 --> 01:36:53,800 -Okay. -Go on. 1619 01:36:55,510 --> 01:36:56,350 ‪Yeah. 1620 01:36:58,390 --> 01:36:59,850 Are you okay? 1621 01:36:59,930 --> 01:37:00,770 I'm fine. 1622 01:37:00,850 --> 01:37:03,480 I just had a little bit too much. 1623 01:37:04,150 --> 01:37:04,980 Amanda! 1624 01:37:14,110 --> 01:37:15,780 Thank God, you're awake. 1625 01:37:20,250 --> 01:37:21,580 Come here. 1626 01:37:24,000 --> 01:37:24,830 Edna. 1627 01:37:24,920 --> 01:37:27,380 You have to stop scaring my guest, please leave. 1628 01:37:31,630 --> 01:37:32,510 I'm sorry about that. 1629 01:37:33,970 --> 01:37:35,090 How are you feeling? 1630 01:37:40,430 --> 01:37:41,560 My head hurts. 1631 01:37:43,560 --> 01:37:44,770 What time is it? 1632 01:37:45,600 --> 01:37:46,610 It's about 9am. 1633 01:37:47,820 --> 01:37:51,150 -My flight -No, no… you can't… 1634 01:37:51,740 --> 01:37:53,200 You can't go on a trip right now. 1635 01:37:54,530 --> 01:37:55,740 I've called my doctor. 1636 01:37:55,820 --> 01:37:57,410 He's on his way down to see you now. 1637 01:37:57,490 --> 01:37:59,030 -Yes, but I-- -I understand 1638 01:37:59,120 --> 01:38:00,490 I understand, I do. 1639 01:38:00,580 --> 01:38:03,120 You can't go on a long trip right now, I won't allow it. 1640 01:38:04,420 --> 01:38:05,460 I'm going to get you better. 1641 01:38:05,960 --> 01:38:08,460 Okay, you'll be back on your feet in no time. 1642 01:38:09,040 --> 01:38:10,590 You can jet off to see your Nora. 1643 01:38:10,670 --> 01:38:12,090 Yes but… I-- 1644 01:38:13,800 --> 01:38:15,220 Here, here… water 1645 01:38:16,090 --> 01:38:17,140 Water. 1646 01:38:20,310 --> 01:38:21,350 Drink. 1647 01:38:23,230 --> 01:38:24,230 There you go. 1648 01:38:25,980 --> 01:38:26,850 Is it better? 1649 01:38:27,810 --> 01:38:28,650 Yeah. 1650 01:38:28,730 --> 01:38:29,610 Good… 1651 01:38:32,530 --> 01:38:33,780 Rest sweetheart. 1652 01:38:34,490 --> 01:38:36,320 I'll make you some chicken soup, okay. 1653 01:39:31,000 --> 01:39:33,340 Look what we have here. 1654 01:39:35,710 --> 01:39:37,220 A few servings of this… 1655 01:39:38,260 --> 01:39:39,680 You'll be better in no time. 1656 01:39:40,260 --> 01:39:41,220 Hey? 1657 01:39:42,010 --> 01:39:42,930 Wake up. 1658 01:39:43,810 --> 01:39:44,680 Hey wake up 1659 01:39:45,220 --> 01:39:46,180 I got you soup. 1660 01:39:47,310 --> 01:39:48,890 Wake up I got you soup. 1661 01:39:49,600 --> 01:39:50,480 Come on 1662 01:39:51,110 --> 01:39:52,230 You need to sit up. 1663 01:39:53,730 --> 01:39:55,150 Come on. 1664 01:39:55,730 --> 01:39:56,900 I got you. 1665 01:39:58,240 --> 01:39:59,700 Here we go. 1666 01:40:00,660 --> 01:40:01,700 Now… 1667 01:40:05,330 --> 01:40:06,790 Ready and… 1668 01:40:08,160 --> 01:40:09,210 in… 1669 01:40:10,330 --> 01:40:11,210 Come on. 1670 01:40:15,250 --> 01:40:16,630 I'm only going to say this once. 1671 01:40:17,170 --> 01:40:20,880 You're not to come in here until I say otherwise, do you understand? 1672 01:40:29,230 --> 01:40:30,520 Here we go. 1673 01:40:30,600 --> 01:40:31,480 Please… 1674 01:40:32,900 --> 01:40:35,150 Please, take me back to-- 1675 01:40:35,230 --> 01:40:37,280 I will. 1676 01:40:37,360 --> 01:40:38,990 But you have to get well first. 1677 01:40:39,070 --> 01:40:40,280 -Yes, please. -Yes. 1678 01:40:40,360 --> 01:40:43,030 -I need to… please. -I know, I know, sit, sit. 1679 01:40:43,120 --> 01:40:44,280 -Relax… -You're stressing me. 1680 01:40:44,370 --> 01:40:46,330 Stressing will not make it any better. 1681 01:40:47,240 --> 01:40:48,500 -I need to get-- -Here, here, here… 1682 01:40:49,160 --> 01:40:50,290 Back, back. 1683 01:40:50,370 --> 01:40:52,330 Got you. Have some. 1684 01:40:52,420 --> 01:40:53,580 Here we go. 1685 01:40:53,670 --> 01:40:54,920 Come on, come on. 1686 01:40:55,590 --> 01:40:56,800 That's it 1687 01:40:56,880 --> 01:40:58,420 You're going to be okay. 1688 01:40:58,960 --> 01:41:00,550 You're going to be okay. 1689 01:41:02,180 --> 01:41:03,260 There you go. 1690 01:41:03,340 --> 01:41:05,350 There we go. 1691 01:41:06,050 --> 01:41:07,470 Let me get the water. 1692 01:41:09,730 --> 01:41:10,560 Have some water. 1693 01:41:11,730 --> 01:41:12,730 Yeah. 1694 01:41:13,520 --> 01:41:14,520 There… 1695 01:41:14,610 --> 01:41:16,360 Now, just relax. 1696 01:41:19,280 --> 01:41:20,570 You're going to be alright. 1697 01:41:21,570 --> 01:41:23,110 I'm here to take care of you. 1698 01:41:24,360 --> 01:41:26,120 I'll be here till the very end. 1699 01:41:59,610 --> 01:42:01,110 Hey pumpkin, you're not sleeping? 1700 01:42:01,190 --> 01:42:02,530 Have you spoken to mum? 1701 01:42:02,610 --> 01:42:04,320 I've been calling her but she's not answering. 1702 01:42:04,400 --> 01:42:07,620 Nora, I'm sure she's very busy. She's fine. 1703 01:42:08,200 --> 01:42:09,990 Don't worry she'll call you tomorrow okay. 1704 01:42:10,490 --> 01:42:11,330 Okay. 1705 01:42:11,410 --> 01:42:14,750 Now, go grab some sleep and stop worrying your pretty head. 1706 01:42:15,870 --> 01:42:17,080 I love you. 1707 01:42:22,010 --> 01:42:23,630 Hey… Amanda. 1708 01:42:32,310 --> 01:42:33,270 Again? 1709 01:42:41,070 --> 01:42:43,150 Babe, what's going on? 1710 01:42:43,240 --> 01:42:45,610 What's up with this radio silence? I don't understand. 1711 01:42:45,700 --> 01:42:47,740 Nora and I have been trying to reach you for like… 1712 01:42:47,820 --> 01:42:49,280 …forever and nothing 1713 01:42:49,370 --> 01:42:53,040 You didn't even think to send us a simple message on WhatsApp. 1714 01:42:53,540 --> 01:42:54,830 It doesn't make sense. 1715 01:42:54,910 --> 01:42:58,000 You can't just meet a man and forget about us. 1716 01:42:58,080 --> 01:42:59,630 Is the "thing" really that good? 1717 01:43:01,590 --> 01:43:03,460 Oh… 1718 01:43:04,800 --> 01:43:06,220 Um… 1719 01:43:07,300 --> 01:43:08,720 So, your mum came. 1720 01:43:09,470 --> 01:43:11,100 And your sister. 1721 01:43:11,850 --> 01:43:13,560 And they said something like… 1722 01:43:14,060 --> 01:43:15,770 you blocked them. 1723 01:43:17,060 --> 01:43:19,310 Babe, honestly I hope you're fine. 1724 01:43:19,860 --> 01:43:22,690 Whatever it is, just buzz us when you can, okay? 1725 01:43:23,190 --> 01:43:24,780 And greet hubby for us. 1726 01:43:25,940 --> 01:43:28,910 I miss you, I miss you. 1727 01:43:33,330 --> 01:43:34,540 Bye… 1728 01:43:59,940 --> 01:44:02,230 Baby, you're looking so much better today. 1729 01:44:04,730 --> 01:44:06,070 It's time for soup. 1730 01:44:06,150 --> 01:44:07,820 It's really helping you get better. 1731 01:44:08,900 --> 01:44:09,780 -No… -Come on. 1732 01:44:09,860 --> 01:44:11,530 -Come on, I'll sit you up. -No… 1733 01:44:11,620 --> 01:44:12,530 Come on. 1734 01:44:14,580 --> 01:44:16,160 -There we go. -Babe… 1735 01:44:16,240 --> 01:44:17,080 Yeah. 1736 01:44:17,580 --> 01:44:19,040 Please take me back. 1737 01:44:19,540 --> 01:44:22,250 You need to eat, you need to regain your strength. 1738 01:44:22,330 --> 01:44:24,920 Please, I need to go back. 1739 01:44:25,670 --> 01:44:26,880 My daughter. 1740 01:44:27,460 --> 01:44:29,510 They'll be worried about me. 1741 01:44:29,590 --> 01:44:31,130 -Please. -We'll go. 1742 01:44:31,840 --> 01:44:32,720 We'll go. 1743 01:44:34,140 --> 01:44:36,600 We just have to get you stronger. 1744 01:44:37,600 --> 01:44:38,640 You promise? 1745 01:44:39,690 --> 01:44:40,770 Cross my heart. 1746 01:44:41,600 --> 01:44:42,560 I love you. 1747 01:44:43,520 --> 01:44:44,440 Now come on. 1748 01:44:45,270 --> 01:44:46,440 Just a little bit of soup. 1749 01:45:36,830 --> 01:45:38,040 My phone… 1750 01:45:49,090 --> 01:45:50,090 My phone. 1751 01:46:09,610 --> 01:46:10,730 Edna? 1752 01:46:11,570 --> 01:46:12,490 My phone. 1753 01:46:14,070 --> 01:46:15,860 Please do you know where my phone is? 1754 01:46:19,490 --> 01:46:21,080 Edna my phone. 1755 01:46:37,470 --> 01:46:38,350 There you are. 1756 01:46:39,300 --> 01:46:41,140 You had us worried, what happened? 1757 01:46:41,770 --> 01:46:42,680 I saw her. 1758 01:46:44,890 --> 01:46:46,060 I saw her. 1759 01:46:46,980 --> 01:46:48,810 You saw who? Edna? 1760 01:46:52,400 --> 01:46:53,240 Liz. 1761 01:46:53,740 --> 01:46:54,740 I saw… 1762 01:46:54,820 --> 01:46:55,700 I saw her. 1763 01:46:55,780 --> 01:46:56,950 Liz? 1764 01:47:02,290 --> 01:47:03,500 This is worse than I thought. 1765 01:47:03,580 --> 01:47:05,120 You… you're hallucinating. 1766 01:47:05,210 --> 01:47:06,080 No. 1767 01:47:06,160 --> 01:47:07,620 Ask, Edna saw… 1768 01:47:08,210 --> 01:47:09,330 Ask Edna. 1769 01:47:11,000 --> 01:47:11,840 Edna… 1770 01:47:17,760 --> 01:47:18,800 Was someone here? 1771 01:47:21,470 --> 01:47:22,720 You saw her. 1772 01:47:24,310 --> 01:47:25,430 You saw her. 1773 01:47:25,520 --> 01:47:26,560 You saw her. 1774 01:47:26,640 --> 01:47:28,650 We'll need to get you to a hospital. 1775 01:47:30,940 --> 01:47:33,150 Please, my phone. 1776 01:47:34,570 --> 01:47:35,780 Do you have it? 1777 01:47:36,360 --> 01:47:37,570 Yes, it's with me. 1778 01:47:38,160 --> 01:47:38,990 Okay. 1779 01:47:40,030 --> 01:47:41,490 Please I need it. 1780 01:47:42,120 --> 01:47:42,990 Okay. 1781 01:47:43,080 --> 01:47:44,080 Give me a second. 1782 01:47:55,920 --> 01:47:56,760 Michael. 1783 01:47:58,010 --> 01:47:59,050 Michael, did… 1784 01:47:59,130 --> 01:48:00,340 Did you lock the door? 1785 01:48:01,180 --> 01:48:02,180 Back to bed dear. 1786 01:48:03,220 --> 01:48:04,060 Michael. 1787 01:48:05,930 --> 01:48:06,770 Please. 1788 01:48:07,520 --> 01:48:08,890 Open the door. 1789 01:48:09,600 --> 01:48:10,480 I can't. 1790 01:48:12,440 --> 01:48:14,610 It's for your own safety, you're hallucinating now. 1791 01:48:14,690 --> 01:48:16,860 Michael, you don't know that. 1792 01:48:16,940 --> 01:48:20,200 You're not a doctor, I need a doctor please. 1793 01:48:21,030 --> 01:48:22,570 I used to be a paramedic. 1794 01:48:22,660 --> 01:48:23,950 I know a thing or two. 1795 01:48:24,030 --> 01:48:25,740 Oh, let me out… 1796 01:48:25,830 --> 01:48:28,160 Please, let me out. 1797 01:48:30,080 --> 01:48:31,420 Please… 1798 01:48:31,920 --> 01:48:33,670 Get some rest dear. 1799 01:48:39,090 --> 01:48:41,180 Please… 1800 01:48:45,220 --> 01:48:47,560 Please, let me out. 1801 01:49:15,170 --> 01:49:16,380 Michael. 1802 01:49:17,460 --> 01:49:18,300 Michael. 1803 01:49:18,920 --> 01:49:20,050 Who's there? 1804 01:49:46,280 --> 01:49:47,240 No time… 1805 01:49:47,330 --> 01:49:50,160 Quick, come, come… 1806 01:50:35,870 --> 01:50:36,960 Edna? 1807 01:50:37,750 --> 01:50:39,090 Edna. 1808 01:50:42,840 --> 01:50:44,800 Edna. 1809 01:50:54,270 --> 01:50:57,020 Hey, please you need to be quiet. 1810 01:50:57,100 --> 01:50:59,020 I'm trying to help you. 1811 01:50:59,110 --> 01:51:01,570 Your life is in danger, we need to get out of here now. 1812 01:51:02,360 --> 01:51:05,610 Several women, mostly Nigerian, arrive the states then disappear. 1813 01:51:06,200 --> 01:51:07,820 Michael is our prime suspect. 1814 01:51:07,910 --> 01:51:11,530 They can all be traced to him as the last contact before he went missing. 1815 01:51:11,620 --> 01:51:12,740 He is sick. 1816 01:51:12,830 --> 01:51:15,000 We need to get out of here now. Before-- 1817 01:51:15,080 --> 01:51:15,910 Don't move! 1818 01:51:17,500 --> 01:51:18,580 What's going on. 1819 01:51:20,380 --> 01:51:23,090 I’m detective Sanders and you’re under arrest. 1820 01:51:23,840 --> 01:51:25,340 Arrest? But what for? 1821 01:51:25,420 --> 01:51:27,430 The kidnapping of Amanda Abraham. 1822 01:51:28,340 --> 01:51:29,300 Don't be ridiculous. 1823 01:51:29,390 --> 01:51:32,310 I will shoot you if you move any closer right now. 1824 01:51:36,270 --> 01:51:39,980 Like Amanda, most of the women you bring here are never heard from again. 1825 01:51:40,610 --> 01:51:42,270 -You killed them. -What! 1826 01:51:42,360 --> 01:51:43,940 Get on your knees. 1827 01:51:44,570 --> 01:51:45,610 Amanda. 1828 01:51:46,150 --> 01:51:47,070 Are you okay? 1829 01:51:47,150 --> 01:51:49,240 -Did she hurt you? -Get on your knees. 1830 01:51:49,320 --> 01:51:51,280 Don't be afraid, it's all going to be fine. 1831 01:51:51,370 --> 01:51:52,740 But don't listen to her. 1832 01:51:53,280 --> 01:51:56,700 I had some of my guys look into her she's a nutcase. 1833 01:51:56,790 --> 01:51:58,420 -Shut up. -She obsesses over men, 1834 01:51:58,500 --> 01:51:59,500 She stalks them… 1835 01:51:59,580 --> 01:52:01,580 -Shut up. -some of them have been killed. 1836 01:52:01,670 --> 01:52:03,130 That badge is fake. 1837 01:52:03,210 --> 01:52:05,340 He's lying…I to-- 1838 01:52:14,720 --> 01:52:15,810 Stay down. 1839 01:54:22,730 --> 01:54:23,770 No time. 1840 01:54:24,270 --> 01:54:25,520 Quick. 1841 01:54:30,730 --> 01:54:33,280 Sweetie… where are you going? 1842 01:54:33,360 --> 01:54:34,400 Go. 1843 01:54:34,490 --> 01:54:35,610 Edna. 1844 01:54:38,700 --> 01:54:40,030 After all I’ve done for you. 1845 01:54:40,120 --> 01:54:42,040 Keeping you on when no one else would. 1846 01:54:42,120 --> 01:54:43,000 Go. 1847 01:54:43,080 --> 01:54:44,210 No time, go! 1848 01:54:44,290 --> 01:54:47,000 -I'm not going without you Edna. -You trust her? 1849 01:54:48,630 --> 01:54:50,590 You trust her more than you trust me? 1850 01:54:51,960 --> 01:54:54,130 She's been there for every one of the girls. 1851 01:54:55,220 --> 01:54:56,760 She's my family. 1852 01:54:58,970 --> 01:55:00,390 I'm the only family she has. 1853 01:55:00,470 --> 01:55:02,430 Say what you want. 1854 01:55:02,930 --> 01:55:05,730 You will not kill this girl too. 1855 01:55:06,900 --> 01:55:09,110 You, you'll have to go through me. 1856 01:55:09,190 --> 01:55:10,690 What will you do? 1857 01:55:11,270 --> 01:55:12,110 Hmm? 1858 01:55:12,190 --> 01:55:13,740 Amanda, go. 1859 01:55:13,820 --> 01:55:17,410 Come back to me and we'll be normal again. I promise. 1860 01:55:17,490 --> 01:55:20,200 Nothing is normal with us. 1861 01:55:20,280 --> 01:55:22,370 You make me do evil. 1862 01:55:22,910 --> 01:55:25,290 Because I have no choice. 1863 01:55:26,620 --> 01:55:28,880 It stops now. 1864 01:55:50,560 --> 01:55:51,900 Amanda! 1865 01:56:08,080 --> 01:56:10,000 Amanda! 1866 01:56:14,550 --> 01:56:16,090 Amanda! 1867 01:56:18,340 --> 01:56:20,180 Amanda! 1868 01:56:32,610 --> 01:56:34,820 There's no one else out here but us. 1869 01:56:35,530 --> 01:56:38,190 You can go on for days and not get anywhere. 1870 01:56:40,700 --> 01:56:41,700 Amanda! 1871 01:57:05,560 --> 01:57:07,270 I don't want to shoot you Amanda. 1872 01:57:07,770 --> 01:57:10,180 I just want to talk, I don't want to kill you. 1873 01:57:11,850 --> 01:57:13,480 Amanda! 1874 01:57:21,740 --> 01:57:24,070 I hoped, I really prayed. 1875 01:57:25,700 --> 01:57:27,490 You said you would stay with me. 1876 01:57:28,540 --> 01:57:30,410 I showed you nothing but love. 1877 01:57:30,910 --> 01:57:33,330 and just like the others, you want to leave me. 1878 01:57:35,170 --> 01:57:37,630 Why am I so hard to love? 1879 01:57:38,710 --> 01:57:40,970 Why are you leaving after all we shared? 1880 01:57:48,810 --> 01:57:49,640 Don't move. 1881 01:57:50,520 --> 01:57:51,680 I love you. 1882 01:57:52,190 --> 01:57:53,390 I swear it. 1883 01:57:56,270 --> 01:57:58,400 Don't cry, no, no, no… 1884 01:57:58,480 --> 01:57:59,360 Don't cry. 1885 01:57:59,440 --> 01:58:01,280 I don't want to see you cry. 1886 01:58:02,530 --> 01:58:04,030 You made me mad… 1887 01:58:04,990 --> 01:58:06,740 because you made me kill Edna. 1888 01:58:08,790 --> 01:58:10,700 She was all I had. 1889 01:58:10,790 --> 01:58:12,410 And you made me kill her. 1890 01:58:12,500 --> 01:58:13,870 But you know what? 1891 01:58:14,920 --> 01:58:16,130 I'll forgive you. 1892 01:58:16,630 --> 01:58:18,000 I'll forgive you. 1893 01:58:18,500 --> 01:58:21,300 If you promise not to run away again. 1894 01:58:21,840 --> 01:58:24,130 Okay, okay, I promise. 1895 01:58:25,640 --> 01:58:27,220 I'll get rid of the gun. 1896 01:58:27,970 --> 01:58:29,600 -You promise? -I promise. 1897 01:58:30,470 --> 01:58:31,850 I promise. 1898 01:58:34,190 --> 01:58:35,520 Can you see? 1899 01:58:35,600 --> 01:58:37,190 I knew you'll come back. 1900 02:00:12,200 --> 02:00:13,280 You forgot me. 1901 02:00:13,370 --> 02:00:16,290 Don't worry, just let it happen. 1902 02:00:16,370 --> 02:00:18,040 This time you won't wake up. 1903 02:01:09,420 --> 02:01:12,430 He's been linked to the disappearance of over fifteen women. 1904 02:01:12,510 --> 02:01:13,340 What? 1905 02:01:13,430 --> 02:01:14,800 Most of them Nigerian. 1906 02:01:15,640 --> 02:01:18,350 Most of them we will discover when forensics is done. 1907 02:01:18,430 --> 02:01:21,100 They lye in those shallow graves that you noticed in the woods. 1908 02:01:25,230 --> 02:01:29,780 So, did he get them all through his touring company? 1909 02:01:30,280 --> 02:01:31,740 He never owned a touring company. 1910 02:01:32,950 --> 02:01:34,530 We've arrested a couple of men who he paid 1911 02:01:34,620 --> 02:01:35,950 to make women believe he's rich. 1912 02:01:36,030 --> 02:01:37,370 He doesn't own anything. 1913 02:01:38,080 --> 02:01:39,200 This cabin… 1914 02:01:39,290 --> 02:01:41,160 belongs to the first victim he killed. 1915 02:01:41,250 --> 02:01:43,080 Thanks to Liz's 1916 02:01:43,170 --> 02:01:45,460 passion and doggedness 1917 02:01:46,130 --> 02:01:48,460 this could have gone on for much longer. 1918 02:01:49,630 --> 02:01:51,760 So is there anyone else that you've seen with him? 1919 02:01:51,840 --> 02:01:54,220 Anyone at all that could be in on this. 1920 02:01:56,140 --> 02:01:59,770 Apart from Edna, he did say he had no family. 1921 02:01:59,850 --> 02:02:01,480 No, he never had family. 1922 02:02:01,980 --> 02:02:04,150 He grew up in an orphanage that he fled from as a teenager 1923 02:02:04,230 --> 02:02:07,020 to avoid therapy sessions and treatments for his mental disorder. 1924 02:02:07,690 --> 02:02:09,900 Oh my goodness. 1925 02:02:12,320 --> 02:02:13,400 Wait… 1926 02:02:13,490 --> 02:02:15,870 There was a lady I met with him in New York. 1927 02:02:17,530 --> 02:02:19,830 He said that she was he's cousin, Natasha. 1928 02:02:19,910 --> 02:02:21,000 Not a blood relative. 1929 02:02:21,080 --> 02:02:22,660 They grew up in the orphanage together. 1930 02:02:22,750 --> 02:02:25,000 That's what they called each other at the orphanage "cousins" 1931 02:02:25,080 --> 02:02:26,210 Yeah, we've spoken to her. 1932 02:02:26,290 --> 02:02:28,420 She's given us the back story on his time there. 1933 02:02:29,380 --> 02:02:31,090 She's terribly shocked by all this, 1934 02:02:31,170 --> 02:02:33,260 and swears she thought he was in treatment this whole time. 1935 02:02:34,010 --> 02:02:35,340 Wow. 1936 02:02:35,840 --> 02:02:36,840 So… 1937 02:02:37,350 --> 02:02:38,680 Why Nigerian women? 1938 02:02:40,060 --> 02:02:42,350 Well, we're still gathering information 1939 02:02:42,430 --> 02:02:44,140 but we've contacted the Nigerian Embassy. 1940 02:02:44,230 --> 02:02:45,980 They are on standby to take care of whatever 1941 02:02:46,060 --> 02:02:48,020 it is that you might need before you return home. 1942 02:02:49,360 --> 02:02:51,190 Thank you so much. 1943 02:02:51,280 --> 02:02:52,900 Thank you so, so much. 1944 02:02:53,490 --> 02:02:55,240 Is there anything else I can do for you right now? 1945 02:02:57,660 --> 02:02:58,870 I need to get this. 1946 02:02:59,370 --> 02:03:00,830 Excuse me. 1947 02:03:05,290 --> 02:03:06,330 Hello babe. 1948 02:03:06,960 --> 02:03:07,790 Hello. 1949 02:03:07,880 --> 02:03:11,090 Babe, what's going on? Why did you just abandon everybody? 1950 02:03:11,170 --> 02:03:12,250 Was the "thing" really that good? 1951 02:03:12,340 --> 02:03:13,880 Long story. 1952 02:03:13,960 --> 02:03:15,590 Can I talk to Nora please? 1953 02:03:16,180 --> 02:03:18,050 Wait… 1954 02:03:18,140 --> 02:03:19,300 Babe are you okay? 1955 02:03:19,930 --> 02:03:22,390 Look, I'll gist you later, can I just talk to my baby? 1956 02:03:22,970 --> 02:03:24,850 Yeah, yeah… hold on. 1957 02:03:25,390 --> 02:03:26,230 Mummy. 1958 02:03:26,810 --> 02:03:27,980 Hello. 1959 02:03:28,560 --> 02:03:29,730 Mummy are you okay? 1960 02:03:29,810 --> 02:03:32,610 Mummy I'm so sorry, I've been worried about you. 1961 02:03:33,610 --> 02:03:36,320 I love you so, so much. 1962 02:03:37,200 --> 02:03:39,820 I'm sorry too, I miss you. 1963 02:03:42,790 --> 02:03:43,870 I'm coming home. 1964 02:03:53,500 --> 02:03:54,420 Ah-ah… 1965 02:03:54,510 --> 02:03:56,970 -Look at this. Oh, that is lovely. -Oh my God. 1966 02:03:57,050 --> 02:03:58,510 -You like? -This is beautiful. 1967 02:03:58,590 --> 02:04:00,640 -Eh, I like it too. -Oh… 1968 02:04:00,720 --> 02:04:02,180 But I like this one too. 1969 02:04:02,260 --> 02:04:04,270 Yeah but this, this, this is like… 1970 02:04:04,350 --> 02:04:06,480 like it suits my skin color. 1971 02:04:07,940 --> 02:04:10,400 Yay, I'm getting married. 1972 02:04:12,310 --> 02:04:13,190 Look at me. 1973 02:04:13,270 --> 02:04:14,730 -But this is nice. -I am getting married. 1974 02:04:14,820 --> 02:04:19,450 -Okay, this one is for you? -Your father and for the entire family. 1975 02:04:19,530 --> 02:04:20,490 Okay. 1976 02:04:22,320 --> 02:04:23,780 ‪-Your father too. ‪-Okay. 1977 02:04:25,120 --> 02:04:27,660 -Your father, me, and you. -Okay… 1978 02:04:35,130 --> 02:04:36,340 Mummy. 1979 02:04:38,880 --> 02:04:39,880 Daddy. 1980 02:04:44,220 --> 02:04:45,430 Nora. 1981 02:04:47,890 --> 02:04:49,020 Chimnoram. 1982 02:04:49,100 --> 02:04:50,440 Chimnoram. 1983 02:04:51,650 --> 02:04:53,610 Chimnoram… 1984 02:04:54,730 --> 02:04:56,320 ‪Chimnoram. 1985 02:05:05,740 --> 02:05:07,870 Chimnoram, come. 1986 02:05:15,790 --> 02:05:17,670 Chimnoram. 1987 02:05:23,260 --> 02:05:24,260 Oh. 1988 02:05:26,310 --> 02:05:27,560 Chimnoram. 1989 02:05:31,980 --> 02:05:33,440 Chimnoram. 1990 02:05:34,190 --> 02:05:35,650 You know I missed you. 1991 02:05:36,270 --> 02:05:37,150 It's fine. 1992 02:05:37,230 --> 02:05:38,230 Chimnoram. 1993 02:05:46,080 --> 02:05:47,790 Chimamanda… 1994 02:05:49,370 --> 02:05:50,830 Chimamanda. 1995 02:10:52,920 --> 02:10:56,840 ‪Subtitle translation by: Adefoluke Adebayo 133458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.