Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:10,590
Wo ye ye ye ye ye ye
2
00:00:13,090 --> 00:00:18,510
You are mighty God, mighty God
3
00:00:18,600 --> 00:00:22,060
Wo ye ye ye ye ye ye oh
4
00:00:27,310 --> 00:00:30,190
Oh oh oh
5
00:00:30,280 --> 00:00:32,690
Mighty one, mighty one
6
00:00:33,820 --> 00:00:36,910
The one who sits and looks way down
7
00:00:39,990 --> 00:00:42,830
Wo ye ye ye ye ye ye
8
00:00:48,130 --> 00:00:53,260
You are good, you are kind
You are more than these
9
00:00:53,970 --> 00:00:58,550
I'm lost for words
Trying to describe you
10
00:00:59,890 --> 00:01:04,480
Elohim, El-elyon, Aleselewi
11
00:01:05,980 --> 00:01:09,690
Your greatness is all I see
12
00:01:10,860 --> 00:01:15,570
There is nothing you cannot do
13
00:01:16,740 --> 00:01:21,450
There's no mountain you cannot move
14
00:01:21,950 --> 00:01:27,790
If you have said it
Then you will do it
15
00:01:27,870 --> 00:01:33,340
'Cos you have a track
Record of keeping your word
16
00:01:33,420 --> 00:01:38,930
And you're not about
To stop doing it now
17
00:01:39,930 --> 00:01:45,060
-Olorun agbaye oh
-You are mighty oh
18
00:01:45,140 --> 00:01:50,560
-Olorun agbaye oh
-You are mighty oh
19
00:01:50,650 --> 00:01:56,570
-Sebi iwo lo f'oju orun
-S'aso bora
20
00:01:56,650 --> 00:02:02,580
-Se'beyin lo f'oju Orun
-S'aso bora
21
00:02:02,660 --> 00:02:09,330
-Olorun agbaye oh
-You are mighty oh
22
00:02:17,880 --> 00:02:19,430
You are mighty…
23
00:02:27,100 --> 00:02:28,270
Speak up!
24
00:02:30,730 --> 00:02:34,980
I'm sorry. I--
25
00:02:35,070 --> 00:02:36,610
Who did this?
26
00:02:38,150 --> 00:02:39,780
Who did it?
27
00:02:43,830 --> 00:02:45,120
Amanda…
28
00:02:47,330 --> 00:02:48,410
Please…
29
00:02:48,500 --> 00:02:51,460
Don't tell me you don't know who did this.
30
00:03:02,720 --> 00:03:04,010
Please…
31
00:03:04,100 --> 00:03:06,010
Tell us who got you pregnant.
32
00:03:06,100 --> 00:03:08,020
It doesn't matter anymore.
33
00:03:09,390 --> 00:03:10,640
It doesn't matter.
34
00:03:10,730 --> 00:03:12,520
But Ab we have to know who did--
35
00:03:12,600 --> 00:03:14,230
I said it doesn't matter!
36
00:03:15,440 --> 00:03:17,190
She's not pregnant.
37
00:03:19,070 --> 00:03:22,280
Um… Ab you see, no matter
how positive you want to be--
38
00:03:22,360 --> 00:03:25,410
I said she is not pregnant.
39
00:03:25,910 --> 00:03:27,490
What's wrong with you?
40
00:03:28,660 --> 00:03:30,000
Look, look here you…
41
00:03:30,080 --> 00:03:34,080
You will do another test.
42
00:03:34,670 --> 00:03:37,420
We will go to a
hospital far away from here…
43
00:03:37,500 --> 00:03:39,710
where nobody knows us.
44
00:03:41,800 --> 00:03:43,890
We will get the doctors…
45
00:03:45,550 --> 00:03:47,810
to do whatever they need to do.
46
00:03:49,390 --> 00:03:53,440
To ensure that the result
comes out negative.
47
00:03:54,940 --> 00:03:56,690
And it stays like that.
48
00:03:56,770 --> 00:03:58,730
-But--
-It will stay like that.
49
00:04:02,610 --> 00:04:03,530
I should abort?
50
00:04:03,610 --> 00:04:04,610
Shut up!
51
00:04:08,530 --> 00:04:09,580
Abort?
52
00:04:10,870 --> 00:04:12,750
I said you are not pregnant.
53
00:04:15,210 --> 00:04:19,050
No, no, I can't do it.
54
00:04:19,630 --> 00:04:21,090
I can't do it.
55
00:04:21,170 --> 00:04:24,010
I'm begging you. Please, please…
56
00:04:24,090 --> 00:04:25,340
What did you say?
57
00:04:26,890 --> 00:04:27,800
You can't?
58
00:04:27,890 --> 00:04:30,390
Look at her, just look at her…
59
00:04:31,810 --> 00:04:32,890
Rascal.
60
00:04:32,980 --> 00:04:34,690
Stray dog… "I can't"
61
00:04:35,270 --> 00:04:36,940
You will do it as I've said it.
62
00:04:37,440 --> 00:04:40,940
Because of you
everything that I have worked for…
63
00:04:41,030 --> 00:04:42,440
All my life.
64
00:04:43,190 --> 00:04:45,820
Everything that we have been
praying for as a family,
65
00:04:45,910 --> 00:04:47,620
Everything at stake now.
66
00:04:48,160 --> 00:04:52,830
Do you think that the church
will still post me to Netherlands,
67
00:04:52,910 --> 00:04:54,460
with this madness?
68
00:04:56,290 --> 00:04:58,170
Idiot.
69
00:04:58,250 --> 00:04:59,250
"I can't"
70
00:05:01,420 --> 00:05:04,380
Father… please, please…
71
00:05:04,470 --> 00:05:07,470
Please.
72
00:05:07,550 --> 00:05:08,590
It's not right.
73
00:05:09,850 --> 00:05:11,180
It's not right.
74
00:05:12,640 --> 00:05:15,480
Oh, you know what is not right?
75
00:05:16,640 --> 00:05:17,980
You know what is not right.
76
00:05:18,560 --> 00:05:21,860
When you were opening
your legs for that lunatic.
77
00:05:22,860 --> 00:05:24,650
You know what? You--
78
00:05:27,160 --> 00:05:28,410
What is it?
79
00:05:28,490 --> 00:05:30,370
-My husband! My husband!
-Daddy, daddy.
80
00:05:30,450 --> 00:05:33,040
-Daddy, daddy sorry.
-Daddy, daddy.
81
00:05:33,120 --> 00:05:35,000
-You see what you've done.
-Daddy, daddy.
82
00:05:35,080 --> 00:05:36,370
-Can you see what you've done.
-Daddy, daddy…
83
00:05:36,460 --> 00:05:38,330
-Go and get the doctor. Call the doctor.
-Sorry!
84
00:05:38,420 --> 00:05:40,130
-Daddy I'm sorry.
-Go and call the doctor.
85
00:06:08,110 --> 00:06:09,950
Excuse me, daddy…
86
00:06:10,660 --> 00:06:11,820
Mummy.
87
00:06:13,450 --> 00:06:15,370
Good afte… Good afternoon.
88
00:06:15,450 --> 00:06:16,500
Why have you come?
89
00:06:18,330 --> 00:06:21,830
Have you forgotten what the
doctor said about your father?
90
00:06:22,380 --> 00:06:24,710
His heart and stressful situations?
91
00:06:25,380 --> 00:06:26,420
Mummy please.
92
00:06:26,510 --> 00:06:28,630
That's your major problem.
You never listen.
93
00:06:30,180 --> 00:06:32,600
Why can't you just be
like your sister Muna?
94
00:06:33,850 --> 00:06:34,810
Go.
95
00:06:35,310 --> 00:06:36,600
Mary.
96
00:06:39,440 --> 00:06:40,480
Let her come in.
97
00:06:41,400 --> 00:06:42,610
Daddy, daddy.
98
00:06:42,690 --> 00:06:44,360
Daddy please I'm sorry.
99
00:06:44,440 --> 00:06:47,400
Don’t call me daddy.
100
00:06:49,320 --> 00:06:53,740
If you ever want to call me
daddy again then you must repent.
101
00:06:54,990 --> 00:06:56,410
And purge yourself…
102
00:06:57,080 --> 00:06:58,160
of…
103
00:06:58,830 --> 00:07:00,250
of that…
104
00:07:01,500 --> 00:07:02,710
iniquity.
105
00:07:22,600 --> 00:07:23,810
Daddy I can't.
106
00:07:23,900 --> 00:07:25,820
Then you have made your choice.
107
00:07:26,980 --> 00:07:29,530
Daddy please, daddy please.
108
00:07:29,610 --> 00:07:31,780
I do not want to see you…
109
00:07:31,860 --> 00:07:34,490
In my house when I come back.
110
00:07:35,160 --> 00:07:37,910
Muna… Muna please, mummy.
111
00:07:37,990 --> 00:07:39,250
Mummy please, mummy.
112
00:07:39,330 --> 00:07:41,910
Mummy let me talk to
him, let me talk to him.
113
00:07:42,000 --> 00:07:43,710
Let me ask him,
mummy please, mummy please.
114
00:07:43,790 --> 00:07:46,130
Mummy please let me just talk
to him, please mummy.
115
00:07:46,210 --> 00:07:48,090
-Listen!
-Please, mummy please.
116
00:07:48,170 --> 00:07:49,960
-Mummy please.
-He needs time.
117
00:07:50,050 --> 00:07:51,010
Give him time.
118
00:07:51,090 --> 00:07:52,840
How much time mummy, how much time?
119
00:07:52,930 --> 00:07:54,640
My life time.
120
00:07:57,600 --> 00:08:01,060
Mummy where will I go, where will I stay?
121
00:08:01,930 --> 00:08:04,060
For all the pain that you have caused me…
122
00:08:05,270 --> 00:08:11,030
that child that you're carrying
will cause you so much pain.
123
00:08:13,700 --> 00:08:15,240
So much more.
124
00:08:45,980 --> 00:08:48,270
You're not the only one I know
125
00:08:49,320 --> 00:08:51,780
I been trying to get it on my own
126
00:08:52,940 --> 00:08:55,280
I been digging way down low…
127
00:08:55,360 --> 00:08:56,700
Thank you.
128
00:08:59,990 --> 00:09:01,120
Cheers.
129
00:09:01,200 --> 00:09:02,120
Cheers.
130
00:09:09,460 --> 00:09:10,710
I got you something.
131
00:09:11,250 --> 00:09:12,090
You did?
132
00:09:12,170 --> 00:09:13,260
Mmm-hmm.
133
00:09:15,050 --> 00:09:16,220
Aww…
134
00:09:17,300 --> 00:09:18,470
What's in it?
135
00:09:18,970 --> 00:09:20,560
Okay Amanda, I'll give you a clue.
136
00:09:21,810 --> 00:09:25,850
It has something to do with
what I wanted us to talk about.
137
00:09:26,480 --> 00:09:27,560
Oh…
138
00:09:28,230 --> 00:09:30,480
The thing that you couldn't
discuss on the phone.
139
00:09:30,570 --> 00:09:31,440
Mmm-hmm.
140
00:09:34,990 --> 00:09:39,530
The thing is we have been
going out for about six months now.
141
00:09:39,620 --> 00:09:40,830
Right?
142
00:09:41,330 --> 00:09:46,370
And so I wanted us to
you know take this thing--
143
00:09:46,460 --> 00:09:47,540
Um…
144
00:09:48,290 --> 00:09:50,330
Can you give me a few minutes?
145
00:09:50,840 --> 00:09:53,840
I need to get to the
ladies… like I'll be right back.
146
00:09:53,920 --> 00:09:54,960
Is everything okay?
147
00:09:55,670 --> 00:09:56,840
Of course.
148
00:09:56,920 --> 00:09:58,050
Yeah.
149
00:09:58,550 --> 00:09:59,550
Okay.
150
00:10:00,720 --> 00:10:01,800
Yeah.
151
00:10:06,850 --> 00:10:07,770
Huh.
152
00:10:08,730 --> 00:10:10,350
Hello babes, what's up? What happened?
153
00:10:10,440 --> 00:10:13,400
Babe, there's a big problem.
154
00:10:13,480 --> 00:10:15,480
Please don't tell me he forgot
his wallet at home please.
155
00:10:16,440 --> 00:10:17,990
I think he's about to propose.
156
00:10:18,780 --> 00:10:20,160
Yes, he's about to propose
157
00:10:20,240 --> 00:10:22,410
Oh my God… yay
158
00:10:23,160 --> 00:10:25,370
Oh my God, are you serious?
159
00:10:25,450 --> 00:10:27,410
You should be grateful he's not
one of those nonsense guys.
160
00:10:27,500 --> 00:10:28,580
That will be acting as your boyfriend
161
00:10:28,660 --> 00:10:30,330
for months, no proposal, nothing
162
00:10:30,420 --> 00:10:31,380
At least he's about to propose…
163
00:10:31,460 --> 00:10:32,960
So how is that an issue?
164
00:10:33,590 --> 00:10:34,500
Nora.
165
00:10:35,090 --> 00:10:37,800
-Wait, you haven't told him about Nora?
-No.
166
00:10:37,880 --> 00:10:40,180
Babes it's Jide, the guy loves you.
167
00:10:40,260 --> 00:10:43,760
That's the same we thought about
George and Okopi and Rogers.
168
00:10:43,850 --> 00:10:46,100
Please! Please!! Please!!!
169
00:10:46,180 --> 00:10:48,020
We're talking about someone
that is quite sensible here.
170
00:10:48,100 --> 00:10:50,440
Not all those idiots that
heard you have a child
171
00:10:50,520 --> 00:10:52,770
and then decided to disappear
because of the fear of paying school fees.
172
00:10:52,860 --> 00:10:54,110
Uh-uh, no.
173
00:10:54,900 --> 00:10:57,860
Amanda, level with me.
174
00:10:57,940 --> 00:10:59,030
Are you not feeling the guy?
175
00:10:59,110 --> 00:11:01,160
You know that I am.
176
00:11:01,660 --> 00:11:03,950
It's the only reason why
I'm not letting him get…
177
00:11:05,620 --> 00:11:07,040
intimate with me.
178
00:11:07,120 --> 00:11:09,830
Are you joking? Six months babes.
179
00:11:09,910 --> 00:11:11,620
Ah-ah, what?
180
00:11:11,710 --> 00:11:13,920
You know you could possibly
have cobwebs down there right now.
181
00:11:16,000 --> 00:11:19,300
Just thank God that I'm not that guy
Or else I would have absconded by now.
182
00:11:19,380 --> 00:11:22,220
You should just donate
your thing to a convent.
183
00:11:22,300 --> 00:11:24,430
Well, am I thankful you're not him.
184
00:11:25,640 --> 00:11:27,930
On a serious not I think
you should just go out there
185
00:11:28,020 --> 00:11:29,270
and tell him about Nora.
186
00:11:29,350 --> 00:11:31,310
It's Jide, it's Jide he loves you.
187
00:11:31,390 --> 00:11:33,310
He's not going to do anything
about it, the guy loves you.
188
00:11:34,060 --> 00:11:35,060
Are you sure?
189
00:11:35,150 --> 00:11:36,860
Yes, I'm very sure.
190
00:11:36,940 --> 00:11:38,480
And when you get back
there just act surprised.
191
00:11:38,570 --> 00:11:39,650
don't do all these…
192
00:11:40,610 --> 00:11:41,490
Okay?
193
00:11:41,570 --> 00:11:43,910
I'll put wine inside the
fridge, we're going to celebrate tonight.
194
00:11:43,990 --> 00:11:46,990
And when you get back we're
going to talking about Aso-ebi stuff.
195
00:11:47,080 --> 00:11:49,370
-Colors, yellow, purple…
-Stop it.
196
00:11:49,450 --> 00:11:52,540
Let the proposal happen first
before you start planning my wedding.
197
00:11:52,620 --> 00:11:55,040
My baby is about to get taken!
198
00:11:55,130 --> 00:11:56,170
Whoop! Whoop!
199
00:11:56,840 --> 00:11:59,420
Whop! whop! I guess you should get going.
200
00:12:00,340 --> 00:12:02,050
Alright, bye. Love you.
201
00:12:02,130 --> 00:12:03,880
Love you too, bye.
202
00:12:10,100 --> 00:12:11,100
Don't do it.
203
00:12:13,640 --> 00:12:15,980
Look, I didn't mean that.
204
00:12:16,060 --> 00:12:19,280
Sorry I listened to your
phone conversation.
205
00:12:20,320 --> 00:12:22,110
Don't tell him about your daughter.
206
00:12:22,610 --> 00:12:24,320
It never ends well.
207
00:12:25,240 --> 00:12:27,580
Same thing happened to me years ago.
208
00:12:27,660 --> 00:12:30,160
No one wanted to marry
me because of my daughter.
209
00:12:31,450 --> 00:12:32,830
Past forty today,
210
00:12:33,330 --> 00:12:34,750
I'm here…
211
00:12:34,830 --> 00:12:37,460
Celebrating my fourth
year wedding anniversary.
212
00:12:39,340 --> 00:12:40,550
And till today…
213
00:12:42,130 --> 00:12:44,840
My husband thinks my daughter is my niece.
214
00:12:50,560 --> 00:12:53,060
I'm sure you're wondering
how I'm pulling it off.
215
00:12:53,140 --> 00:12:55,850
Well, the thing is we were married…
216
00:12:55,940 --> 00:12:59,110
I convinced him to send
her to school abroad.
217
00:13:04,820 --> 00:13:05,910
Well…
218
00:13:09,030 --> 00:13:11,290
Congrats on your soon to be engagement.
219
00:13:26,720 --> 00:13:27,550
Hmm…
220
00:13:27,640 --> 00:13:28,470
Hey.
221
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
You're back.
222
00:13:29,640 --> 00:13:30,760
Yeah
223
00:13:38,400 --> 00:13:39,610
I um…
224
00:13:40,980 --> 00:13:41,900
I…
225
00:13:47,530 --> 00:13:49,450
You look like you have
something on your mind.
226
00:13:50,450 --> 00:13:51,870
Actually, yes.
227
00:13:51,950 --> 00:13:54,450
You do. Okay, let it out.
228
00:13:55,410 --> 00:13:58,330
So while I was back
there in the rest room…
229
00:13:58,420 --> 00:14:02,880
I was trying to figure out a way to…
230
00:14:04,260 --> 00:14:06,970
get you to tell me what's in the box.
231
00:14:07,050 --> 00:14:09,260
Because I hate surprises so…
232
00:14:09,340 --> 00:14:10,590
Aha…
233
00:14:12,180 --> 00:14:13,850
Okay, I'll tell you.
234
00:14:15,100 --> 00:14:16,810
So the thing is…
235
00:14:17,980 --> 00:14:19,850
I have… I…
236
00:14:19,940 --> 00:14:22,730
Go on. Look,
even if you've killed someone.
237
00:14:22,820 --> 00:14:24,110
Okay, did you kill anyone?
238
00:14:25,320 --> 00:14:26,820
Because even if you did, look…
239
00:14:27,360 --> 00:14:29,110
I'll help you hide the body.
240
00:14:29,700 --> 00:14:31,160
Okay, so out with it.
241
00:14:31,240 --> 00:14:34,580
I… have a medical condition.
242
00:14:36,660 --> 00:14:37,660
Oh wow.
243
00:14:37,750 --> 00:14:39,000
-Yeah.
-You do?
244
00:14:40,420 --> 00:14:43,000
Oh dear, I'm so sorry.
245
00:14:43,090 --> 00:14:45,090
How long have you been dealing with this?
246
00:14:45,170 --> 00:14:46,050
Bastard!
247
00:14:46,590 --> 00:14:48,130
You lying bastard.
248
00:14:48,220 --> 00:14:50,090
You're a stupid man.
249
00:14:50,180 --> 00:14:52,050
So this is the fellowship
you were going for?
250
00:14:52,140 --> 00:14:54,560
-Mabel just jus--
-Oh please keep quiet.
251
00:14:55,140 --> 00:14:56,140
I knew it.
252
00:14:56,720 --> 00:14:59,520
My instincts told me
that you had started again.
253
00:14:59,600 --> 00:15:02,860
But I said
"Mabel, come on, stay positive."
254
00:15:02,940 --> 00:15:04,860
"Your darling husband
has learnt his lesson."
255
00:15:04,940 --> 00:15:06,280
"He has changed."
256
00:15:06,360 --> 00:15:09,030
But then, I opened up your gift.
257
00:15:09,610 --> 00:15:11,240
And guess what I found.
258
00:15:12,450 --> 00:15:13,870
This…
259
00:15:14,370 --> 00:15:16,790
Does this look like your wife’s size?
260
00:15:16,870 --> 00:15:17,910
Does it?
261
00:15:18,500 --> 00:15:19,790
It's obviously not my s--
262
00:15:19,870 --> 00:15:21,620
Hey, aunty.
263
00:15:21,710 --> 00:15:23,080
Where do you think you're going?
264
00:15:23,170 --> 00:15:24,210
Take a seat.
265
00:15:24,290 --> 00:15:25,880
Don't make me descend on you.
266
00:15:25,960 --> 00:15:27,090
Hmm…
267
00:15:29,050 --> 00:15:31,970
Does this tiny thing…
268
00:15:32,050 --> 00:15:34,220
Does it look like what your wife wears?
269
00:15:34,300 --> 00:15:37,310
Is this my size? I said you should not…
270
00:15:41,770 --> 00:15:42,650
It is you.
271
00:15:43,480 --> 00:15:45,360
It's obviously yours.
272
00:15:45,440 --> 00:15:46,900
Husband snatcher.
273
00:15:46,980 --> 00:15:50,690
Husband snatcher. Cheap prostitute. Woo!
274
00:15:50,780 --> 00:15:53,200
Let me see what he got for you.
275
00:15:53,280 --> 00:15:56,830
Shameless thing, you want
to snatch my husband right?
276
00:15:56,910 --> 00:15:58,410
Hmm… I said it.
277
00:15:58,910 --> 00:15:59,750
You see…
278
00:16:00,410 --> 00:16:02,210
God's gift.
279
00:16:02,290 --> 00:16:05,380
Purely natural, not surgery, not Lekki.
280
00:16:05,880 --> 00:16:07,670
Did you think this would be her size?
281
00:16:08,380 --> 00:16:10,510
You thought this would be her size right?
282
00:16:10,590 --> 00:16:11,880
-Take a look at your tomato breasts.
-Okay--
283
00:16:11,970 --> 00:16:13,760
-Does this look like your size?
-Okay Mabel…
284
00:16:13,840 --> 00:16:14,840
You're embarrassing us.
285
00:16:14,930 --> 00:16:16,390
Will you shut up there?
286
00:16:16,470 --> 00:16:17,600
Embarrassing what?
287
00:16:17,680 --> 00:16:19,180
Look, the world must hear.
288
00:16:42,410 --> 00:16:45,420
You took a part of my soul
289
00:16:45,500 --> 00:16:50,210
But I'd still give you more babe
290
00:16:56,300 --> 00:16:57,760
All men are scum.
291
00:16:57,850 --> 00:16:59,300
All of them.
292
00:16:59,390 --> 00:17:00,720
I tried…
293
00:17:02,980 --> 00:17:04,480
I really tried.
294
00:17:06,730 --> 00:17:08,770
I checked his online profile.
295
00:17:09,270 --> 00:17:11,780
There was no clue that he was married.
296
00:17:11,860 --> 00:17:13,190
Like, I'm done.
297
00:17:13,690 --> 00:17:15,030
I'm done with all of them.
298
00:17:15,610 --> 00:17:17,030
I'm done with all men.
299
00:17:19,530 --> 00:17:21,330
Is that him? Give me the phone.
300
00:17:21,410 --> 00:17:24,540
Let me curse his life and his
generation. Give me the phone.
301
00:17:24,620 --> 00:17:26,670
-It's not him.
-Amanda.
302
00:17:26,750 --> 00:17:27,960
Amanda.
303
00:17:28,040 --> 00:17:29,670
Seriously it's some…
304
00:17:30,500 --> 00:17:32,800
Some guy who is obsessed with my blog and
305
00:17:32,880 --> 00:17:34,170
he keeps blowing up the comment section--
306
00:17:34,260 --> 00:17:36,380
Give me the phone.
I know you're very cool.
307
00:17:36,470 --> 00:17:37,680
But I'll make sure to deal with him.
308
00:17:37,760 --> 00:17:40,510
I'm going to help you find this closure,
by the time I insult his generation…
309
00:17:40,600 --> 00:17:42,180
I insult everyone in his life…
310
00:17:45,480 --> 00:17:47,020
Michael007.
311
00:17:48,730 --> 00:17:49,770
What's up?
312
00:17:49,860 --> 00:17:51,070
What's this one's gist?
313
00:17:51,570 --> 00:17:52,610
Like I said…
314
00:17:53,190 --> 00:17:55,990
He's some guy who is
obsessed with my blog and
315
00:17:56,070 --> 00:17:58,740
he's just… always in the comment section.
316
00:17:58,820 --> 00:17:59,740
Sorry.
317
00:18:03,830 --> 00:18:05,040
Hey baby.
318
00:18:05,540 --> 00:18:06,960
Hi.
319
00:18:07,040 --> 00:18:08,170
Oh, you're downstairs?
320
00:18:08,710 --> 00:18:09,540
Um…
321
00:18:11,130 --> 00:18:12,960
Okay er… give me like a minute.
322
00:18:13,460 --> 00:18:15,340
Yeah, yeah, yeah, just a minute.
323
00:18:17,380 --> 00:18:18,550
I love you too
324
00:18:19,640 --> 00:18:20,680
Okay.
325
00:18:25,310 --> 00:18:28,390
Um… that was Biola.
326
00:18:28,890 --> 00:18:29,730
He…
327
00:18:29,810 --> 00:18:30,980
It's fine, you can go.
328
00:18:31,060 --> 00:18:32,820
Honestly I would have
loved to stay with you.
329
00:18:32,900 --> 00:18:34,940
Really, I want to stay with you.
330
00:18:35,030 --> 00:18:37,400
But you know, I've just been postponing
this date for about a month now.
331
00:18:37,490 --> 00:18:39,660
-And it's not just--
-I'll be okay, really.
332
00:18:39,740 --> 00:18:40,780
Are you sure?
333
00:18:40,860 --> 00:18:42,700
So what are you going to do when I'm gone?
334
00:18:43,410 --> 00:18:45,120
Yes, that's what's up!
335
00:18:45,200 --> 00:18:47,000
Bad bitch!
336
00:18:47,500 --> 00:18:48,960
That's what I'm talking about
337
00:18:49,040 --> 00:18:52,080
Just make sure you
don't over indulge because
338
00:18:52,170 --> 00:18:54,750
we don't want Nora
waking up to a drunk mother.
339
00:18:55,800 --> 00:18:56,840
I promise.
340
00:18:59,760 --> 00:19:00,930
Have fun.
341
00:19:01,010 --> 00:19:02,260
I will, trust me I will.
342
00:19:02,340 --> 00:19:03,350
Wait…
343
00:19:04,220 --> 00:19:05,560
This Michael guy…
344
00:19:05,640 --> 00:19:07,640
Don't you think he can…
345
00:19:07,720 --> 00:19:08,560
Kemi no.
346
00:19:08,640 --> 00:19:09,980
-Let me just finish what I'm saying.
-Don't!
347
00:19:10,060 --> 00:19:13,190
I'm actually just saying that
you can just chat up with him.
348
00:19:13,270 --> 00:19:15,150
Just flirt… just flirt. Ah-ah.
349
00:19:15,230 --> 00:19:17,570
What? Are you going to kill
yourself because of a man?
350
00:19:17,650 --> 00:19:19,780
Is that what you want to do? You want to
kill yourself because of a man?
351
00:19:19,860 --> 00:19:22,240
Look, flirt with him. You and I
know that nothing will come out of it.
352
00:19:22,320 --> 00:19:23,660
So just have fun.
353
00:19:24,450 --> 00:19:25,990
Just have fun.
354
00:19:26,080 --> 00:19:28,040
I have to start going now.
355
00:19:28,120 --> 00:19:30,750
-Go on dear.
-Just take care of yourself alright.
356
00:19:30,830 --> 00:19:32,000
-Okay
-Have fun.
357
00:19:32,080 --> 00:19:33,420
I will.
358
00:19:36,300 --> 00:19:37,500
Are you sure you're going to be okay?
359
00:19:37,590 --> 00:19:39,630
Kemi go please. I'll be fine.
360
00:19:39,720 --> 00:19:41,970
Okay, I'll be back in
an hour. I promise you okay.
361
00:19:42,050 --> 00:19:43,140
Love you, bye.
362
00:19:55,060 --> 00:19:59,940
They never showed me
How to even open my arms
363
00:20:00,900 --> 00:20:04,530
I've been dreaming that I'm flying
364
00:20:05,870 --> 00:20:11,790
I've seen the city through
The clouds, it's oh so small
365
00:20:11,870 --> 00:20:15,830
Every now and then I'm falling
366
00:20:18,170 --> 00:20:20,260
Say something
367
00:20:20,840 --> 00:20:23,340
Say something
368
00:20:24,180 --> 00:20:29,060
Blood rushing to ease the pain
369
00:20:29,810 --> 00:20:32,020
Say something
370
00:20:32,520 --> 00:20:34,440
Don't leave me hanging
371
00:20:35,560 --> 00:20:39,860
Say something, don't leave again
372
00:20:41,570 --> 00:20:46,320
Say something, say something
373
00:20:47,570 --> 00:20:52,200
Blood rushing to ease the pain
374
00:20:53,000 --> 00:20:56,670
Say something,
don't leave me hanging--
375
00:21:02,880 --> 00:21:04,220
Nora!
376
00:21:06,890 --> 00:21:07,930
Nora.
377
00:21:08,930 --> 00:21:10,180
Nora.
378
00:21:11,350 --> 00:21:12,270
Mummy.
379
00:21:12,350 --> 00:21:14,180
Shut down that laptop, give me the phone.
380
00:21:14,270 --> 00:21:15,350
Mummy please.
381
00:21:15,440 --> 00:21:18,730
We agreed on the rules and we
also agreed on the consequences.
382
00:21:18,810 --> 00:21:20,070
Now give me the phone.
383
00:21:20,150 --> 00:21:22,360
Mummy please I got carried away.
384
00:21:22,440 --> 00:21:24,820
-I didn't know it was already--
-Shut down that laptop.
385
00:21:36,540 --> 00:21:38,580
Why would you, why would you
386
00:21:38,670 --> 00:21:41,130
Why would you say bye-bye
387
00:21:41,210 --> 00:21:42,800
Why would you, why would you
388
00:21:42,880 --> 00:21:44,760
Why would you say bye-bye
389
00:21:44,840 --> 00:21:47,300
I saw you the other day on road
390
00:21:48,220 --> 00:21:50,300
Rocking them new clothes
391
00:21:50,390 --> 00:21:52,140
Whipping that new ride
392
00:21:52,220 --> 00:21:54,180
I was liking the whole vibe
393
00:21:54,270 --> 00:21:56,520
Tonight, tonight
394
00:21:56,600 --> 00:21:58,400
Ama' kill ya' alright
395
00:21:58,480 --> 00:22:00,900
Tonight, tonight
396
00:22:00,980 --> 00:22:02,320
It's gonna be a good night
397
00:22:02,400 --> 00:22:03,690
Jangolova
398
00:22:03,780 --> 00:22:05,820
Me want some, bend over
399
00:22:05,900 --> 00:22:07,900
We was out last night hangover
400
00:22:08,910 --> 00:22:10,370
Hangover
401
00:22:10,870 --> 00:22:12,410
Jangolova
402
00:22:12,490 --> 00:22:14,160
Me want some, bend over
403
00:22:14,240 --> 00:22:16,580
We was out last night hangover
404
00:22:17,160 --> 00:22:19,250
Yea hangover
405
00:22:19,880 --> 00:22:21,960
Why would you say bye-bye
406
00:22:22,040 --> 00:22:24,500
Why would you say bye-bye
407
00:22:24,590 --> 00:22:26,670
It's killing me inside
408
00:22:26,760 --> 00:22:28,550
Why would you say bye-bye
409
00:22:28,630 --> 00:22:30,720
Why would you say bye-bye
410
00:22:30,800 --> 00:22:32,600
Why would you say bye-bye…
411
00:22:32,680 --> 00:22:36,220
Let me allow him hang himself.
412
00:22:37,520 --> 00:22:38,770
Angelina…
413
00:22:40,350 --> 00:22:42,310
Said you'll let me know
414
00:22:42,400 --> 00:22:44,940
You still had your fro'…
415
00:22:49,070 --> 00:22:52,660
I just want you with me
say your hommie like Bacardi
416
00:22:53,450 --> 00:22:54,660
Girl you're so naughty
417
00:22:54,740 --> 00:22:58,290
Jangolova… me want some, bend over
418
00:22:58,370 --> 00:23:00,830
We was out last night, hangover
419
00:23:01,330 --> 00:23:02,880
Hangover
420
00:23:03,500 --> 00:23:06,920
Jangolova… me want some, bend over
421
00:23:07,010 --> 00:23:08,630
We was out last night, hangover
422
00:23:08,720 --> 00:23:10,680
You want to waste your time?
423
00:23:10,760 --> 00:23:13,720
I'll waste it for you. Idiot.
424
00:23:14,760 --> 00:23:16,640
Why would you say bye-bye
425
00:23:16,720 --> 00:23:18,890
It's killing me inside
426
00:23:18,980 --> 00:23:20,890
Why would you say bye-bye
427
00:23:20,980 --> 00:23:23,400
Why would you say bye-bye
428
00:23:23,480 --> 00:23:25,440
Why would you say bye-bye
429
00:23:25,520 --> 00:23:27,650
It's killing me inside
430
00:23:27,730 --> 00:23:29,780
Why would you say bye-bye
431
00:23:29,860 --> 00:23:31,240
Angelina…
432
00:23:33,990 --> 00:23:35,370
Angelina…
433
00:23:35,450 --> 00:23:36,280
What?
434
00:23:36,870 --> 00:23:38,080
Nothing.
435
00:23:54,680 --> 00:23:56,510
No phone for you for the next two weeks.
436
00:23:56,600 --> 00:23:58,180
-But mummy…
-Now sleep
437
00:23:58,270 --> 00:24:00,890
before I hold your phone
until your next birthday.
438
00:24:04,650 --> 00:24:06,940
You're not the only one I know
439
00:24:07,980 --> 00:24:10,570
I been trying to get it on my own
440
00:24:11,700 --> 00:24:14,570
I been digging way down low
441
00:24:15,450 --> 00:24:17,740
-look like I'm out here all alone
-I wanna be better…
442
00:24:18,910 --> 00:24:21,000
You're not the only one I know
443
00:24:22,290 --> 00:24:24,750
I been trying to get it on my own
444
00:24:25,830 --> 00:24:28,750
I been digging way down low
445
00:24:29,670 --> 00:24:31,720
look like I'm out here all alone
446
00:24:31,800 --> 00:24:34,050
I know that you heard it
447
00:24:34,680 --> 00:24:38,640
But I've been busy
out here searching no oh
448
00:24:39,430 --> 00:24:42,810
Got peace of mind but no peace of mind
449
00:24:42,890 --> 00:24:45,350
I need a sign every single time
450
00:24:45,440 --> 00:24:48,320
I wanna get better
451
00:24:48,400 --> 00:24:52,280
But who gon put me together no
452
00:24:52,360 --> 00:24:55,530
'Cause man it's now or never
453
00:24:55,610 --> 00:25:01,580
And I know your love
and that's only all I need oh
454
00:25:01,660 --> 00:25:03,830
You're not the only one I know
455
00:25:03,910 --> 00:25:06,460
I been trying to get it on my own…
456
00:25:07,040 --> 00:25:08,960
Amanda oh…
457
00:25:10,050 --> 00:25:12,590
Amanda we're running late.
458
00:25:13,840 --> 00:25:15,380
Amanda!
459
00:25:16,430 --> 00:25:17,840
Amanda.
460
00:25:17,930 --> 00:25:19,720
Sorry!
461
00:25:20,720 --> 00:25:22,140
Wait… are you still
chatting with him since
462
00:25:22,220 --> 00:25:23,430
-last night?
-No.
463
00:25:23,520 --> 00:25:26,560
Whatever happened to
"Uh… you know it's just one night".
464
00:25:26,650 --> 00:25:29,190
"Just for tonight, I'm just
using him to amuse myself"
465
00:25:29,270 --> 00:25:30,820
I'm just going to take my time…
466
00:25:30,900 --> 00:25:34,070
No, I'm just responding to his
comments on my blog that's all.
467
00:25:34,150 --> 00:25:35,780
-Really?
-That's all.
468
00:25:35,860 --> 00:25:37,160
I promise.
469
00:25:37,740 --> 00:25:38,990
Okay.
470
00:25:44,960 --> 00:25:46,120
Amanda are you okay?
471
00:25:46,210 --> 00:25:47,250
Hmm…
472
00:25:47,750 --> 00:25:48,580
Hmm…
473
00:25:48,670 --> 00:25:49,750
Are you okay?
474
00:25:50,250 --> 00:25:52,210
I mean with what happened
last night, you're literally
475
00:25:52,300 --> 00:25:54,380
just carrying on like nothing happened.
476
00:25:56,380 --> 00:25:57,680
Life goes on kemi.
477
00:25:59,180 --> 00:26:01,930
Yes, I know life goes on
but are you really okay?
478
00:26:02,010 --> 00:26:04,430
I'm fine, really.
479
00:26:04,520 --> 00:26:05,560
Alright, so where is Nor--
480
00:26:05,640 --> 00:26:07,100
Okay, here she comes.
481
00:26:08,770 --> 00:26:11,400
Morning mummy, morning aunty Kemi.
482
00:26:11,480 --> 00:26:12,940
Morning darling.
483
00:26:13,020 --> 00:26:15,280
Good morning.
484
00:26:17,070 --> 00:26:18,410
Good morning mummy.
485
00:26:18,490 --> 00:26:19,610
Better.
486
00:26:20,870 --> 00:26:23,240
I'm so sorry about
what happened yesterday.
487
00:26:23,330 --> 00:26:24,160
Uh uh…
488
00:26:24,660 --> 00:26:26,000
Are you really?
489
00:26:30,540 --> 00:26:31,460
Okay.
490
00:26:37,380 --> 00:26:39,590
Do we have an agreement
491
00:26:39,680 --> 00:26:41,720
about not staying on the phone till late?
492
00:26:44,390 --> 00:26:45,350
Here you go.
493
00:26:45,430 --> 00:26:46,350
Thank you mummy.
494
00:26:48,480 --> 00:26:49,770
Now, go and wait for aunty Kemi in her car
495
00:26:49,850 --> 00:26:51,690
-she's dropping you off today.
-Okay, let's go.
496
00:26:51,770 --> 00:26:54,400
But mummy you said we were going
to talk about my transfer in the morning.
497
00:26:54,480 --> 00:26:56,990
What's there to talk about again darling.
498
00:26:57,070 --> 00:26:58,950
You're going to boarding
school and that's it.
499
00:26:59,030 --> 00:27:01,410
-But mummy…
-I don't have time for this, this morning
500
00:27:01,490 --> 00:27:02,950
Okay, I'm running late.
501
00:27:03,450 --> 00:27:05,200
But Mr. Mike, my counselor in school--
502
00:27:05,290 --> 00:27:08,000
I don't care what Mr. Mike says Nora.
503
00:27:08,500 --> 00:27:09,790
I'm your parent.
504
00:27:10,710 --> 00:27:12,540
You're going to boarding
school and that's it.
505
00:27:13,040 --> 00:27:15,130
Now go and wait for aunty Kemi in her car.
506
00:27:20,010 --> 00:27:21,180
What?
507
00:27:30,060 --> 00:27:30,980
I'm done.
508
00:27:31,690 --> 00:27:33,190
I'm just done!
509
00:27:33,270 --> 00:27:35,400
Can you imagine he's not
been replying my text messages
510
00:27:35,480 --> 00:27:38,230
just because I said "Oh I'm not
going to spend the night at your place"
511
00:27:38,320 --> 00:27:39,650
He's just so selfish.
512
00:27:39,740 --> 00:27:41,240
And the last time I spent
the night at his place…
513
00:27:41,320 --> 00:27:42,200
He didn't let me sleep.
514
00:27:42,280 --> 00:27:44,990
He was just tossing me all over the place.
515
00:27:45,080 --> 00:27:46,870
The kind of waist
pain I experienced for a week
516
00:27:46,950 --> 00:27:48,330
I couldn't feel my legs--
517
00:27:51,120 --> 00:27:52,330
You're laughing.
518
00:27:52,830 --> 00:27:55,210
No, no, no, not at you.
519
00:27:55,290 --> 00:27:57,090
Somebody sent something
to my phone and just--
520
00:27:57,170 --> 00:27:59,880
Amanda I left my department just
to come and pour out my heart to you
521
00:27:59,960 --> 00:28:01,260
-and then you're laughing at me.
-Please I'm sorry.
522
00:28:01,340 --> 00:28:03,180
You can't even keep
your eyes of Michael's text.
523
00:28:04,390 --> 00:28:06,050
Who said it was Michael?
524
00:28:06,140 --> 00:28:07,430
-Really it's not--
-Yes, it is not--
525
00:28:07,510 --> 00:28:09,100
Give me the phone, give me the phone.
526
00:28:12,390 --> 00:28:13,560
Sorry.
527
00:28:16,690 --> 00:28:17,980
Give me my phone please.
528
00:28:18,570 --> 00:28:19,780
Idiot.
529
00:28:19,860 --> 00:28:22,110
Keep deceiving yourself,
like you and I don't know
530
00:28:22,200 --> 00:28:23,610
you've fallen in love with the guy.
531
00:28:23,700 --> 00:28:24,990
-Fallen in love?
-Oh yes.
532
00:28:25,070 --> 00:28:26,120
A fat chance.
533
00:28:26,200 --> 00:28:28,280
Babe, my heart is locked away in a safe
534
00:28:28,370 --> 00:28:29,990
-and I've thrown away the keys.
-Oh really?
535
00:28:30,080 --> 00:28:33,290
This that I'm doing right
here is called "catching cruise".
536
00:28:33,370 --> 00:28:34,540
-Hmm…
-Yes.
537
00:28:34,620 --> 00:28:37,170
Nonsense, nonsense.
538
00:28:39,300 --> 00:28:40,170
Who is there?
539
00:28:40,260 --> 00:28:41,460
-Come in!
-Are you expecting someone?
540
00:28:44,880 --> 00:28:46,590
Hey, um…this came in for you.
541
00:28:47,180 --> 00:28:48,050
Oh.
542
00:28:48,600 --> 00:28:49,890
Okay, thank you.
543
00:28:55,730 --> 00:28:58,020
Your favorite food. Wait, from who?
544
00:28:58,520 --> 00:29:00,190
Aww…
545
00:29:00,280 --> 00:29:02,400
-Our new boyfriend.
-He's not my boyfriend.
546
00:29:02,490 --> 00:29:04,240
Eh… he knows your favorite food.
547
00:29:04,320 --> 00:29:07,120
He knows your favorite restaurant
and he's not your boyfriend.
548
00:29:07,200 --> 00:29:08,620
Yeah right.
549
00:29:08,700 --> 00:29:10,080
Please say something else.
550
00:29:10,700 --> 00:29:12,080
But wait a minute.
551
00:29:12,700 --> 00:29:15,370
I thought white guys liked
to send flowers and stuff.
552
00:29:16,080 --> 00:29:17,080
Is that him?
553
00:29:17,170 --> 00:29:18,000
-Kemi--
-Wait, wait, wait…
554
00:29:18,080 --> 00:29:19,880
Kemi why are you like this?
please give me my phone.
555
00:29:19,960 --> 00:29:21,050
Hi Michael.
556
00:29:21,130 --> 00:29:22,590
This is Kemi.
557
00:29:22,670 --> 00:29:23,840
Amanda's best friend,
558
00:29:23,920 --> 00:29:25,380
-so we got the food you sent.
-Kemi stop it, Kemi stop.
559
00:29:25,470 --> 00:29:28,850
And Amanda absolutely
loves it, thank you so much.
560
00:29:28,930 --> 00:29:30,600
By the way Michael I thought white guys
561
00:29:30,680 --> 00:29:33,180
-like to send flowers and all that stuff.
-Kemi, give me my phone.
562
00:29:33,270 --> 00:29:35,810
-What gives?
-Don't send it, don't!
563
00:29:37,150 --> 00:29:38,480
Why are you like this?
564
00:29:38,560 --> 00:29:39,980
I'm sorry, too late.
565
00:29:40,520 --> 00:29:43,030
Hold on, why are you upset?
I thought it was all fun and games.
566
00:29:43,110 --> 00:29:45,240
So? Is that why you
have to send him stuff?
567
00:29:46,200 --> 00:29:47,280
Okay, he just replied.
568
00:29:47,780 --> 00:29:49,870
How come he's awake by this time, wait…
569
00:29:51,080 --> 00:29:53,410
Hello Kemi, hi Amanda
570
00:29:54,120 --> 00:29:55,370
Very funny Kemi
571
00:29:56,160 --> 00:29:58,630
Why would I send flowers?
Is that what she'll eat?
572
00:30:02,170 --> 00:30:03,840
Wait, he sent another one.
573
00:30:05,970 --> 00:30:07,380
How's my pidgin?
574
00:30:07,470 --> 00:30:10,430
I've been watching Nigerian movies
like you suggested and in one of them,
575
00:30:10,510 --> 00:30:12,390
I learned that
sending flowers is a no ,no.
576
00:30:15,680 --> 00:30:17,810
I swear this guy is smart.
577
00:30:18,850 --> 00:30:20,900
He has done his thorough research.
578
00:30:22,270 --> 00:30:25,070
Okay, now that lunch is here…
579
00:30:29,990 --> 00:30:31,200
-Mummy
-Yes.
580
00:30:31,700 --> 00:30:33,490
You said you're traveling again.
581
00:30:33,580 --> 00:30:35,620
Yeah, uh… it's a work trip
582
00:30:35,700 --> 00:30:38,120
but don't worry I won't be gone for long.
583
00:30:38,620 --> 00:30:41,580
And aunty Kemi is
going to be here with you.
584
00:30:42,210 --> 00:30:44,460
And both of you can
get up to all the mischief
585
00:30:44,550 --> 00:30:46,510
you get up to when mummy is not around.
586
00:30:47,720 --> 00:30:50,550
But why can't your office
people send someone else?
587
00:30:50,640 --> 00:30:52,350
Does it always have to be you?
588
00:30:54,310 --> 00:30:55,680
Okay…
589
00:30:59,600 --> 00:31:00,850
Your phone…
590
00:31:01,350 --> 00:31:02,690
when did I get it?
591
00:31:03,940 --> 00:31:05,570
The last time you travelled.
592
00:31:06,530 --> 00:31:08,570
So let's just assume
593
00:31:09,320 --> 00:31:12,030
that they send someone else for this trip,
594
00:31:13,320 --> 00:31:16,700
where would I get the travel
bonus that I use to buy your phone…
595
00:31:16,790 --> 00:31:18,540
and all the nice things I buy for you.
596
00:31:18,620 --> 00:31:20,710
And even pay your school fees?
597
00:31:21,960 --> 00:31:22,920
Good.
598
00:31:28,920 --> 00:31:30,130
I think…
599
00:31:30,840 --> 00:31:32,720
we're all done.
600
00:31:33,430 --> 00:31:34,300
Look at it.
601
00:31:34,800 --> 00:31:35,970
Do you like it?
602
00:31:53,950 --> 00:31:55,330
-Mummy.
-Yes.
603
00:31:55,410 --> 00:31:56,410
Who is Michael?
604
00:31:56,490 --> 00:31:57,540
What?
605
00:31:58,240 --> 00:31:59,500
What Michael?
606
00:31:59,580 --> 00:32:03,250
Aunty Kemi always talks to me
about a Michael that is your friend.
607
00:32:04,500 --> 00:32:06,710
Oh, that Michael
608
00:32:06,790 --> 00:32:09,210
My colleague, our colleague…
609
00:32:10,170 --> 00:32:11,630
at work… colleague.
610
00:32:12,130 --> 00:32:13,050
What?
611
00:32:13,550 --> 00:32:14,640
Can't I cough again?
612
00:32:15,260 --> 00:32:19,140
You know… my counselor
in school his name is Michael.
613
00:32:19,220 --> 00:32:20,350
Mr. Mike.
614
00:32:20,430 --> 00:32:21,600
-He's really--
-Okay.
615
00:32:21,680 --> 00:32:22,690
Hold it.
616
00:32:23,440 --> 00:32:26,480
If this about talking
to Mr. Mike about going
617
00:32:26,560 --> 00:32:28,860
to boarding school,
it's not going to happen.
618
00:32:28,940 --> 00:32:30,030
So drop it.
619
00:32:42,500 --> 00:32:43,540
Baby.
620
00:32:46,750 --> 00:32:50,210
I know that you're not crazy
about going to boarding school.
621
00:32:50,300 --> 00:32:52,010
But you have to trust…
622
00:32:52,550 --> 00:32:54,880
that I'm making the best decision for you.
623
00:32:55,840 --> 00:32:57,010
For us.
624
00:32:59,140 --> 00:33:00,350
Are you ashamed of me?
625
00:33:01,100 --> 00:33:02,310
Chimnoram.
626
00:33:03,060 --> 00:33:04,560
Why would you think that?
627
00:33:06,020 --> 00:33:08,690
How could I ever be ashamed of you baby?
628
00:33:08,770 --> 00:33:10,480
Please don't send me away.
629
00:33:10,570 --> 00:33:12,110
I promise to be good.
630
00:33:13,820 --> 00:33:15,740
Baby, I'm not…
631
00:33:15,820 --> 00:33:16,950
Amanda.
632
00:33:19,280 --> 00:33:20,370
What?
633
00:33:25,870 --> 00:33:28,750
Um… baby let's talk about this later okay.
634
00:33:29,250 --> 00:33:30,290
Alright.
635
00:33:51,320 --> 00:33:52,730
How did you find my place?
636
00:33:55,320 --> 00:33:57,030
Sorry I showed up like this.
637
00:33:57,110 --> 00:33:58,870
You weren't responding to my messages.
638
00:33:58,950 --> 00:34:01,830
-I've been trying to reach--
-Muna, what do you want?
639
00:34:05,660 --> 00:34:08,040
I just wanted to see you and…
640
00:34:08,120 --> 00:34:09,880
check on you and see how things are.
641
00:34:09,960 --> 00:34:11,710
And now that you've done that…
642
00:34:12,210 --> 00:34:13,050
Goodbye.
643
00:34:13,550 --> 00:34:15,670
Amanda please.
644
00:34:16,260 --> 00:34:17,800
Please wait.
645
00:34:17,880 --> 00:34:19,140
Please.
646
00:34:20,970 --> 00:34:23,930
I get that you don't want to see us,
647
00:34:24,020 --> 00:34:26,140
or hear from any of us.
648
00:34:27,480 --> 00:34:29,560
But Amanda please.
649
00:34:30,100 --> 00:34:31,480
We are trying.
650
00:34:33,400 --> 00:34:34,780
Please…
651
00:34:38,530 --> 00:34:40,870
I'm sorry for the part I played.
652
00:34:41,450 --> 00:34:43,280
I was young and stupid.
653
00:34:44,120 --> 00:34:47,330
But really I reacted how
any other teenage girl will act
654
00:34:47,410 --> 00:34:50,170
when her sister gets
pregnant for her boyfriend.
655
00:35:00,840 --> 00:35:02,930
You can't blame me Amanda.
656
00:35:05,140 --> 00:35:07,730
You guys disowned me.
657
00:35:09,640 --> 00:35:11,600
Kicked me out onto the streets.
658
00:35:14,230 --> 00:35:15,530
But you know what?
659
00:35:16,070 --> 00:35:17,150
It's fine.
660
00:35:17,240 --> 00:35:18,570
Because I'm over it.
661
00:35:18,650 --> 00:35:23,740
Please tell me what we
can do to make things right.
662
00:35:23,830 --> 00:35:25,490
Make things right.
663
00:35:26,580 --> 00:35:27,620
You know what?
664
00:35:28,620 --> 00:35:29,910
You, tell me…
665
00:35:30,460 --> 00:35:34,040
what grand plans you guys have
666
00:35:34,750 --> 00:35:37,340
to somehow erase
667
00:35:38,550 --> 00:35:39,590
the pain.
668
00:35:39,670 --> 00:35:41,720
Father please, please…
669
00:35:42,390 --> 00:35:43,510
The horror.
670
00:35:45,680 --> 00:35:46,720
The torture.
671
00:35:47,680 --> 00:35:49,060
No, no…
672
00:35:49,140 --> 00:35:50,480
That I went through,
673
00:35:50,980 --> 00:35:52,770
homeless on the streets,
674
00:35:53,480 --> 00:35:55,190
with a baby to fend for.
675
00:35:55,270 --> 00:35:58,030
Amanda, I can't imagine--
676
00:35:58,110 --> 00:35:59,690
No you can't!
677
00:35:59,780 --> 00:36:02,860
Because if you could, you
would not be here asking me.
678
00:36:03,660 --> 00:36:05,950
How to make things right.
679
00:36:11,040 --> 00:36:12,040
Muna.
680
00:36:12,710 --> 00:36:14,540
Stay away from me.
681
00:36:15,540 --> 00:36:17,960
Stay away from me.
682
00:36:19,050 --> 00:36:20,010
Just…
683
00:36:20,800 --> 00:36:21,720
Give me time.
684
00:36:21,800 --> 00:36:23,680
Okay, fine.
685
00:36:25,390 --> 00:36:26,600
Fine.
686
00:36:27,560 --> 00:36:29,310
How much time?
687
00:36:35,810 --> 00:36:37,480
My life time.
688
00:36:55,830 --> 00:36:57,840
I know I shouldn't have done that.
689
00:36:58,340 --> 00:37:00,050
I just thought it was high
time you forgave them.
690
00:37:00,130 --> 00:37:02,470
-That was not your place.
-I know.
691
00:37:02,550 --> 00:37:05,300
I told you everything I
went through with them.
692
00:37:05,380 --> 00:37:07,680
And you can't continue
to live your life like this.
693
00:37:07,760 --> 00:37:09,760
At some point bitterness will kill you.
694
00:37:09,850 --> 00:37:11,430
It doesn't make sense.
695
00:37:34,960 --> 00:37:36,330
This is why she came.
696
00:37:37,420 --> 00:37:39,210
This is what she came to show me,
697
00:37:39,290 --> 00:37:42,000
to rub in my face that
she's getting married!
698
00:38:10,740 --> 00:38:14,200
You tell me that you're sorry
699
00:38:14,290 --> 00:38:17,540
Will make up tomorrow
700
00:38:17,620 --> 00:38:23,800
Tell me everything
You know I wanna hear
701
00:38:24,550 --> 00:38:26,970
I'm trying to be open…
702
00:38:27,050 --> 00:38:28,260
Nora.
703
00:38:36,480 --> 00:38:37,690
Nora.
704
00:38:55,120 --> 00:38:56,040
Nora.
705
00:39:02,670 --> 00:39:04,460
I know you're not sleeping.
706
00:39:11,550 --> 00:39:13,470
I'm leaving for the airport now.
707
00:39:19,690 --> 00:39:21,400
Won't you say goodbye?
708
00:39:26,150 --> 00:39:27,150
Bye.
709
00:39:57,930 --> 00:39:59,180
I'll call you.
710
00:40:30,670 --> 00:40:35,890
And either way I need to make it clear
711
00:40:37,010 --> 00:40:39,810
Before we're leaving here
712
00:41:04,420 --> 00:41:05,710
Delivery is in the back.
713
00:41:09,670 --> 00:41:12,800
Excuse me, would you like
coffee or tea while you wait?
714
00:41:12,880 --> 00:41:14,970
No, thank you I'm fine.
715
00:41:19,390 --> 00:41:20,350
Uh uh…
716
00:41:20,430 --> 00:41:21,470
Okay, right away.
717
00:41:22,390 --> 00:41:23,680
You can head in now.
718
00:41:23,770 --> 00:41:26,600
Oh, thank you very much.
719
00:41:37,450 --> 00:41:39,830
-Good morning miss Abraham.
-Good morning.
720
00:41:39,910 --> 00:41:41,950
-Sorry to keep you waiting.
-Not a problem.
721
00:41:42,040 --> 00:41:43,330
Please call me Amanda.
722
00:41:43,410 --> 00:41:44,540
-Cool.
-Thank you.
723
00:41:44,620 --> 00:41:46,920
-Have a seat Amanda.
-Thank you, nice to meet you.
724
00:41:47,000 --> 00:41:48,710
I'm surprised that you stopped over here.
725
00:41:48,790 --> 00:41:51,800
Most travel agents representing their
companies are at the convention by now.
726
00:41:51,880 --> 00:41:53,420
Um… yes.
727
00:41:53,510 --> 00:41:56,090
I wanted to meet with you in person
728
00:41:56,180 --> 00:41:58,680
before meeting at the convention.
729
00:41:59,470 --> 00:42:02,180
So my organization
believes strongly that we can
730
00:42:02,260 --> 00:42:04,890
do business that's
mutually beneficial to us both.
731
00:42:05,480 --> 00:42:07,650
We saw the proposal
you sent in and responded.
732
00:42:08,400 --> 00:42:09,230
We're in.
733
00:42:09,810 --> 00:42:11,360
We sent the mail to
your office this morning.
734
00:42:11,440 --> 00:42:12,320
You must have been on the flight.
735
00:42:12,400 --> 00:42:13,650
Yes I was.
736
00:42:13,730 --> 00:42:15,150
Wow, that's great.
737
00:42:15,240 --> 00:42:17,490
Please don't tell me that's
why you came over to the states.
738
00:42:18,160 --> 00:42:21,080
Securing this deal is
very important to us but
739
00:42:21,160 --> 00:42:22,790
also attending the convention is a
740
00:42:22,870 --> 00:42:24,750
very important annual commitment for us.
741
00:42:24,830 --> 00:42:26,460
Awesome, I feel better.
742
00:42:27,460 --> 00:42:30,080
So if you'll excuse me I must
get to the convention now.
743
00:42:30,670 --> 00:42:31,920
Absolutely.
744
00:42:32,000 --> 00:42:34,710
Um… thank you so much for
meeting me on short notice.
745
00:42:34,800 --> 00:42:36,630
-The pleasure is all mine.
-Thank you.
746
00:42:36,720 --> 00:42:38,220
May I give you a ride to the venue?
747
00:42:38,300 --> 00:42:39,800
-Oh yeah.
-I assume you're not driving.
748
00:42:39,890 --> 00:42:42,560
Thank you, that's so
kind of you. Absolutely.
749
00:42:42,640 --> 00:42:43,600
Thank you.
750
00:42:44,930 --> 00:42:46,850
Yeah, I'll keep that.
751
00:42:55,230 --> 00:42:56,360
My dear…
752
00:42:56,440 --> 00:42:59,660
I was getting ready to give
the master of all presentations.
753
00:42:59,740 --> 00:43:01,160
Then he tells me they've agreed.
754
00:43:01,240 --> 00:43:02,410
Can you beat that?
755
00:43:03,950 --> 00:43:05,410
I'm telling you!
756
00:43:07,830 --> 00:43:09,500
Babe hold on there's a call coming in.
757
00:43:09,580 --> 00:43:11,420
I'll call you right back. Alright cool.
758
00:43:16,590 --> 00:43:17,550
Hello.
759
00:43:21,970 --> 00:43:23,350
Hello, who is there?
760
00:43:23,430 --> 00:43:24,850
Chimamanda.
761
00:43:27,390 --> 00:43:28,310
It's me.
762
00:43:29,440 --> 00:43:31,810
Me is not a name.
763
00:43:31,900 --> 00:43:34,730
Chimamanda you know it's me your mother.
764
00:43:36,230 --> 00:43:37,400
Please…
765
00:43:37,900 --> 00:43:39,490
Please don't end the call again.
766
00:43:39,570 --> 00:43:41,360
Chimamanda
767
00:43:42,910 --> 00:43:43,990
We need to talk.
768
00:43:44,070 --> 00:43:45,620
No, we're not doing this.
769
00:43:45,700 --> 00:43:47,330
Chimamanda I'm sorry.
770
00:43:50,080 --> 00:43:52,920
I'm so sorry.
771
00:43:53,000 --> 00:43:53,880
No.
772
00:43:55,040 --> 00:43:58,210
I've made my peace with
your silence and the past.
773
00:43:59,050 --> 00:44:00,470
Let it stay that way.
774
00:45:20,340 --> 00:45:23,220
You know you're my wish ma
775
00:45:50,530 --> 00:45:56,370
You give me love
wey sweet pass pami oh
776
00:45:59,250 --> 00:46:00,880
So how's Nora?
777
00:46:00,960 --> 00:46:03,050
I've been calling her and
she's not been picking up.
778
00:46:04,050 --> 00:46:06,300
Um…she's fine.
779
00:46:06,380 --> 00:46:09,090
Is she awake? Can I talk to her?
780
00:46:15,140 --> 00:46:18,310
Um… she's asleep.
781
00:46:19,150 --> 00:46:20,730
She's awake isn't she?
782
00:46:32,830 --> 00:46:34,080
Okay.
783
00:46:34,620 --> 00:46:37,540
So like her mother, she
knows how to hold grudges.
784
00:46:37,620 --> 00:46:40,670
You know what, give her some
time she'll come around okay.
785
00:46:41,290 --> 00:46:42,920
Now, what's up.
786
00:46:43,000 --> 00:46:44,800
How's our lover boy, have you guys met?
787
00:46:45,760 --> 00:46:46,880
Not yet.
788
00:46:47,380 --> 00:46:50,180
But I'm right now
on my way to surprise him.
789
00:46:50,260 --> 00:46:52,100
Hey, Amanda, Amanda…
790
00:46:53,060 --> 00:46:55,770
You're still insistent on
this surprise visit thing.
791
00:46:55,850 --> 00:46:59,560
And you're so vehemently
against it because?
792
00:46:59,650 --> 00:47:01,360
Okay, so listen to me.
793
00:47:01,440 --> 00:47:03,690
I don't have a problem
with it, but imagine if
794
00:47:03,770 --> 00:47:06,900
out of the blues this guy
just shows up at our doorstep.
795
00:47:06,990 --> 00:47:09,780
And at that particular point in
time you don’t have make up on.
796
00:47:10,660 --> 00:47:12,280
Don't get me wrong
it's not like there'll be
797
00:47:12,370 --> 00:47:13,830
a disaster or anything.
798
00:47:13,910 --> 00:47:15,950
But then you’d love
to be at your best when
799
00:47:16,040 --> 00:47:17,750
you're meeting him for the first time so…
800
00:47:17,830 --> 00:47:20,250
Look, I just want to meet the real him.
801
00:47:20,330 --> 00:47:22,000
Right? Without any pretenses.
802
00:47:22,080 --> 00:47:24,710
Okay. Well, I've said my piece.
803
00:47:24,800 --> 00:47:26,880
This one that you're so
serious about meeting--
804
00:47:26,960 --> 00:47:28,510
like… I don't get it.
805
00:47:29,090 --> 00:47:30,300
Anyway…
806
00:47:31,220 --> 00:47:35,100
I honestly hope this guy is
as he looks on social media.
807
00:47:35,180 --> 00:47:38,350
I hope he doesn't turn
out to be an eighty plus year old man.
808
00:47:40,600 --> 00:47:43,560
I've had so many video calls
with him Kemi and you know this.
809
00:47:43,650 --> 00:47:45,150
Where is all this coming from?
810
00:47:45,230 --> 00:47:47,900
I don't know I'm just anxious for you.
811
00:47:47,990 --> 00:47:49,700
I don't know…
812
00:47:50,240 --> 00:47:52,990
Amanda honestly I really
want this to work.
813
00:48:07,880 --> 00:48:09,090
Alright.
814
00:48:10,010 --> 00:48:11,590
Thank you so much.
815
00:49:21,410 --> 00:49:24,620
Whoa, whoa, whoa, whoa… slow your roll.
816
00:49:25,620 --> 00:49:28,340
You have to take me to
dinner before we get to the kinky stuff.
817
00:49:29,170 --> 00:49:30,670
I'll send you a picture.
818
00:49:51,400 --> 00:49:52,280
Hmm…
819
00:49:53,690 --> 00:49:55,030
Thank you.
820
00:49:55,110 --> 00:49:56,950
Oh my God, it's so good to see you.
821
00:50:03,540 --> 00:50:04,580
I’m so sorry.
822
00:50:04,660 --> 00:50:06,330
-Oh my goodness.
-I'm so sorry.
823
00:50:06,420 --> 00:50:08,710
-I'm sorry.
-Jesus.
824
00:50:09,290 --> 00:50:10,250
Clumsy.
825
00:50:11,420 --> 00:50:12,460
I'm sorry.
826
00:50:12,960 --> 00:50:14,590
-I'll pay for that.
-No, it's okay ma'am
827
00:50:14,670 --> 00:50:15,630
Amanda?
828
00:50:18,890 --> 00:50:20,180
Amanda?
829
00:50:20,260 --> 00:50:21,850
I can't believe you're here.
830
00:50:23,600 --> 00:50:26,180
Oh my God and you even
look more beautiful in person.
831
00:50:27,690 --> 00:50:28,600
You got me.
832
00:50:30,020 --> 00:50:31,230
Wait, Natasha.
833
00:50:31,310 --> 00:50:33,070
Natasha, it's Amanda.
834
00:50:33,150 --> 00:50:34,360
She's here.
835
00:50:37,900 --> 00:50:40,780
Oh my God. It's nice to finally meet you.
836
00:50:40,870 --> 00:50:42,830
He won't stop talking about you.
837
00:50:45,250 --> 00:50:46,830
Natasha is my cousin.
838
00:50:49,210 --> 00:50:50,380
Um…
839
00:50:51,040 --> 00:50:52,250
Nice to meet you Natasha.
840
00:50:52,340 --> 00:50:54,550
Oh, trust me, the pleasure is all mine.
841
00:50:54,630 --> 00:50:57,760
Um… I really hate to do this
but I have to get going.
842
00:50:57,840 --> 00:51:00,430
I was just stopping in to say hi um…
843
00:51:00,970 --> 00:51:03,260
I hope to see you again, some time soon.
844
00:51:03,350 --> 00:51:04,180
Me too.
845
00:51:04,260 --> 00:51:05,390
Um…
846
00:51:05,470 --> 00:51:08,350
Well I'll let you two lovebirds catch up
847
00:51:08,440 --> 00:51:11,560
-But you still owe me lunch sometime okay.
-Fine, fine…
848
00:51:16,360 --> 00:51:17,320
You're in New York.
849
00:51:17,400 --> 00:51:18,320
Yes.
850
00:51:19,240 --> 00:51:20,950
What are you doing in New York?
851
00:51:21,870 --> 00:51:23,620
I got you this.
852
00:51:25,990 --> 00:51:27,500
Thank you. Come on, come and sit down.
853
00:51:27,580 --> 00:51:28,710
Thank you.
854
00:51:28,790 --> 00:51:30,250
Oh my gosh…
855
00:51:33,170 --> 00:51:35,000
I still can't believe you're here.
856
00:51:38,550 --> 00:51:40,050
So have you been out in the city yet?
857
00:51:40,130 --> 00:51:41,930
I have to take you around.
858
00:51:42,010 --> 00:51:43,260
Not yet.
859
00:51:43,350 --> 00:51:45,310
I've been very busy with
the convention I'm here for.
860
00:51:45,390 --> 00:51:46,970
Oh, workaholic.
861
00:51:47,060 --> 00:51:47,970
That's me.
862
00:51:49,850 --> 00:51:51,980
Well, weekdays are
the best time for a tour.
863
00:51:52,060 --> 00:51:53,900
It's when you get to
see the energy of the city.
864
00:51:53,980 --> 00:51:56,070
Now here goes the bill sir.
865
00:52:00,030 --> 00:52:01,200
Do you want to split this?
866
00:52:02,740 --> 00:52:03,820
What?
867
00:52:06,700 --> 00:52:07,660
Forget I asked.
868
00:52:10,120 --> 00:52:12,080
You know what, I'll get it.
869
00:52:16,880 --> 00:52:17,960
Here you go.
870
00:52:18,050 --> 00:52:18,880
Okay.
871
00:52:19,840 --> 00:52:21,340
I'll be right back.
872
00:52:23,180 --> 00:52:24,720
I'm sorry I--
873
00:52:25,850 --> 00:52:27,560
I just want to be a good
feminist you know…
874
00:52:27,640 --> 00:52:29,640
I never know what you all want.
875
00:52:34,650 --> 00:52:35,560
Alright.
876
00:52:38,900 --> 00:52:39,860
Okay, y'all set.
877
00:52:39,940 --> 00:52:41,360
Here you go ma'am.
878
00:52:41,990 --> 00:52:43,150
-Thank you very much
-Here you go sir.
879
00:52:43,240 --> 00:52:44,200
Thanks.
880
00:52:46,070 --> 00:52:47,450
Uh, maybe we should have some wine?
881
00:52:48,120 --> 00:52:49,580
I'll pass thank you.
882
00:53:04,630 --> 00:53:07,510
Look, I'm just going to address
the elephant in the room.
883
00:53:08,220 --> 00:53:11,270
-About asking to split the bill--
-Michael it's fine really.
884
00:53:11,770 --> 00:53:13,310
It's cool.
885
00:53:21,940 --> 00:53:23,320
It's twenty one, fifty.
886
00:53:23,820 --> 00:53:24,650
Okay.
887
00:53:24,740 --> 00:53:26,660
Hey, hey… don't worry about it.
888
00:53:26,740 --> 00:53:28,620
I got it thank you.
889
00:53:36,830 --> 00:53:37,960
Okay then.
890
00:53:38,960 --> 00:53:40,170
Are you free tonight?
891
00:53:40,250 --> 00:53:41,590
We could go out for dinner.
892
00:53:41,670 --> 00:53:45,130
Um… I don't think so.
I have reports to turn in.
893
00:53:46,050 --> 00:53:46,890
Okay, bye.
894
00:53:46,970 --> 00:53:48,430
Oh, here I'll walk you in.
895
00:53:48,510 --> 00:53:50,680
I will be fine thank you.
896
00:53:50,760 --> 00:53:51,720
Thanks for offering.
897
00:53:52,220 --> 00:53:53,770
-Bye.
-Alright.
898
00:54:01,400 --> 00:54:02,610
Hey, Amanda
899
00:54:03,570 --> 00:54:04,400
Amanda.
900
00:54:08,240 --> 00:54:09,410
Look…
901
00:54:10,080 --> 00:54:12,080
I know that today should
have gone a lot better.
902
00:54:12,160 --> 00:54:14,330
-Look it's fine.
-No, no, no it's not.
903
00:54:15,660 --> 00:54:17,370
I got nervous.
904
00:54:17,460 --> 00:54:18,920
I got in my own way.
905
00:54:20,210 --> 00:54:22,630
But can we just try a fresh start?
906
00:54:23,130 --> 00:54:24,340
Can we hang out tomorrow?
907
00:54:25,260 --> 00:54:27,760
Please?
I want to take you around the city.
908
00:54:27,840 --> 00:54:30,970
I'll pick you up in the
morning and it'll be great.
909
00:54:31,680 --> 00:54:32,560
Please.
910
00:54:34,980 --> 00:54:36,270
I'll text you later.
911
00:54:54,290 --> 00:54:57,540
And that's how I turned
and bumped into the waiter.
912
00:54:57,620 --> 00:54:59,960
Everything he was carrying
spilled onto the ground.
913
00:55:00,040 --> 00:55:01,130
Jesus!
914
00:55:01,210 --> 00:55:05,170
I felt like the ground should
open and just swallow me. I swear.
915
00:55:05,260 --> 00:55:09,180
Babe, now you see why I don't do surprises
916
00:55:09,260 --> 00:55:11,550
See, If I was a bad friend
this would have been my
917
00:55:11,640 --> 00:55:13,010
I told you so moment.
918
00:55:13,100 --> 00:55:15,520
Shut up, useless person.
919
00:55:16,520 --> 00:55:18,270
Anyway, to cut the long story short
920
00:55:18,350 --> 00:55:20,060
Eh… no, no…
921
00:55:20,150 --> 00:55:21,980
Don't cut any long story short.
922
00:55:22,060 --> 00:55:24,360
Don't cut it. Give me
the full gist in details.
923
00:55:24,440 --> 00:55:26,900
As a matter of fact,
give me the back story.
924
00:55:26,990 --> 00:55:28,360
I'm listening, spill.
925
00:55:29,820 --> 00:55:31,320
Don't you don't have to work tomorrow?
926
00:55:31,410 --> 00:55:32,620
What work?
927
00:55:33,120 --> 00:55:35,660
Please. Ultimately, I'll call in late.
928
00:55:35,740 --> 00:55:38,750
I still have a movie I want
to see after this conversation.
929
00:55:38,830 --> 00:55:40,040
I've been saving it for a while.
930
00:55:40,120 --> 00:55:41,120
Go ahead and spill.
931
00:55:41,210 --> 00:55:42,750
I'm listening to you.
932
00:55:43,420 --> 00:55:46,880
Anyway, he wants to meet up tomorrow.
933
00:55:47,420 --> 00:55:48,630
Um…
934
00:55:49,170 --> 00:55:51,220
I reluctantly agreed though but…
935
00:55:51,300 --> 00:55:53,140
Please, please… I think I'll pass.
936
00:55:53,220 --> 00:55:54,390
Babes I’m on this one with you,
937
00:55:54,470 --> 00:55:56,350
just run and don't look back.
938
00:55:56,430 --> 00:55:58,980
Run away. Run away.
939
00:55:59,520 --> 00:56:02,350
Hi miss Amanda, you have
a delivery from Mr. Michael.
940
00:56:03,610 --> 00:56:04,690
Hello?
941
00:56:10,610 --> 00:56:12,700
Hello, are you there?
942
00:56:14,950 --> 00:56:16,830
Hello babes, what's happening?
943
00:56:16,910 --> 00:56:18,870
Babe, you won't believe this.
944
00:56:26,000 --> 00:56:27,880
Kemi you need to see this
945
00:56:27,960 --> 00:56:28,880
See what?
946
00:56:38,850 --> 00:56:40,640
Wait, wait, wait… from Michael?
947
00:56:44,190 --> 00:56:46,820
This is exactly what I'm talking
about. Oh my God, oh my God.
948
00:56:46,900 --> 00:56:48,070
This is so good.
949
00:56:49,150 --> 00:56:51,900
Listen up. Tomorrow,
if you know what's good for you…
950
00:56:51,990 --> 00:56:56,030
…you better go for that
date or else I'll kill you myself.
951
00:56:56,910 --> 00:57:00,620
Babe, if you don't go just unfriend
me and never return to this house.
952
00:57:02,290 --> 00:57:04,080
This is so beautiful.
953
00:57:04,170 --> 00:57:05,170
Wow.
954
00:57:13,800 --> 00:57:15,090
So what do you think?
955
00:57:15,840 --> 00:57:17,100
-Uh-uh…
-What?
956
00:57:17,180 --> 00:57:18,010
Too tight?
957
00:57:18,100 --> 00:57:19,850
There are some small issues.
958
00:57:19,930 --> 00:57:21,270
Babe, it's too decent.
959
00:57:21,350 --> 00:57:23,390
Don't you have
something that shows some skin?
960
00:57:23,480 --> 00:57:24,730
You're not serious.
961
00:57:24,810 --> 00:57:26,150
No, no, no… I'm serious.
962
00:57:26,230 --> 00:57:27,560
I'm serious. Look,
963
00:57:27,650 --> 00:57:29,940
after all the serenading
this guy gave you yesterday…
964
00:57:30,020 --> 00:57:31,900
babe you have to update.
965
00:57:32,570 --> 00:57:35,070
You have to upgrade, give him stuff…
966
00:57:35,160 --> 00:57:36,870
I wonder why I ever tell you anything.
967
00:57:36,950 --> 00:57:39,410
Amanda. Okay, look at it this way.
968
00:57:39,910 --> 00:57:42,250
As it is right now this guy has already
969
00:57:42,330 --> 00:57:44,160
seen the wife material side of you.
970
00:57:44,660 --> 00:57:48,670
It's high time you show
him the other side of you.
971
00:57:48,750 --> 00:57:51,090
You know, the side that says uh…
972
00:57:51,670 --> 00:57:53,590
I'm a sexy goddess.
973
00:57:53,670 --> 00:57:55,050
I'm going to blow your brains
974
00:57:55,130 --> 00:57:57,180
Like give it to him, make him insane.
975
00:57:57,260 --> 00:57:58,930
Okay, I've heard.
976
00:57:59,010 --> 00:57:59,930
I have to go now he should be
977
00:58:00,010 --> 00:58:01,390
-at the lobby downstairs.
-No, no, no…
978
00:58:01,470 --> 00:58:03,180
babe don't go out like this please…
979
00:58:03,270 --> 00:58:04,680
Don't sabotage us please…
980
00:58:04,770 --> 00:58:06,190
Please, what is wrong with you?
981
00:58:06,270 --> 00:58:07,560
Stop embarrassing us.
982
00:58:07,650 --> 00:58:10,730
Thanks for your vote of confidence.
You've been really helpful.
983
00:58:10,820 --> 00:58:12,230
Amanda wait, wait,
984
00:58:12,320 --> 00:58:13,570
wait.
985
00:58:14,320 --> 00:58:15,240
Wait.
986
00:58:15,740 --> 00:58:19,570
Babe. So, he's taking you
on a date in the morning, on a weekday.
987
00:58:19,660 --> 00:58:20,990
Doesn't he have a job?
988
00:58:22,660 --> 00:58:24,700
I actually asked him yesterday.
989
00:58:24,790 --> 00:58:26,040
He says he's taking the week off
990
00:58:26,120 --> 00:58:27,670
Aww…
991
00:58:30,130 --> 00:58:32,380
Loving things.
992
00:58:32,460 --> 00:58:34,050
Sweet love.
993
00:58:34,130 --> 00:58:35,300
Bye.
994
00:58:45,310 --> 00:58:47,850
Yeah, I wave goodbye
995
00:58:49,230 --> 00:58:51,230
To my old life
996
00:58:51,310 --> 00:58:54,280
Been reaching for some new heights
997
00:58:54,360 --> 00:58:57,200
My baby there the whole time
998
00:58:57,280 --> 00:58:59,740
And it feels right
999
00:59:00,240 --> 00:59:02,450
You by my side
1000
00:59:02,530 --> 00:59:05,200
A modern Bonnie and Clyde…
1001
00:59:05,950 --> 00:59:06,830
Hey.
1002
00:59:06,910 --> 00:59:07,910
Hey.
1003
00:59:09,420 --> 00:59:10,540
I um…
1004
00:59:11,040 --> 00:59:13,630
I really loved
the surprise from last night.
1005
00:59:14,300 --> 00:59:15,460
Thank you.
1006
00:59:15,960 --> 00:59:18,010
I'm glad to hear it again.
1007
00:59:18,510 --> 00:59:20,260
And you said it a couple of times.
1008
00:59:20,340 --> 00:59:22,140
Don't stop on my account.
1009
00:59:23,680 --> 00:59:24,510
Ready to go?
1010
00:59:24,600 --> 00:59:25,470
Yeah, sure…
1011
00:59:25,560 --> 00:59:26,560
Alright.
1012
00:59:28,980 --> 00:59:31,020
Guys, welcome to MA tours.
1013
00:59:31,100 --> 00:59:33,480
I'm Frank and I'll be
your tour guide for this trip.
1014
00:59:33,570 --> 00:59:34,690
Nice to meet you Frank.
1015
00:59:34,770 --> 00:59:35,650
Michael.
1016
00:59:35,730 --> 00:59:37,030
Yep, nice to meet you.
1017
00:59:37,110 --> 00:59:38,490
-And Amanda.
-Amanda
1018
00:59:38,570 --> 00:59:39,860
-Alright.
-Thank you.
1019
00:59:39,950 --> 00:59:41,910
Do you guys want to
hop on in we'll get started.
1020
00:59:41,990 --> 00:59:42,950
Oh…
1021
00:59:44,410 --> 00:59:45,700
Sorry, let me get out.
1022
00:59:45,790 --> 00:59:47,290
We've got a big group today.
1023
00:59:49,620 --> 00:59:50,920
Watch your head.
1024
00:59:55,210 --> 00:59:56,050
Alright.
1025
00:59:58,210 --> 00:59:59,340
Wait…
1026
01:00:00,090 --> 01:00:01,840
Liz, you've just made it.
1027
01:00:01,930 --> 01:00:02,800
I know
1028
01:00:02,890 --> 01:00:03,970
Thanks for waiting.
1029
01:00:04,050 --> 01:00:05,220
Hey… oh…
1030
01:00:05,310 --> 01:00:06,680
Excuse me…
1031
01:00:07,600 --> 01:00:08,520
Will just squeeze in.
1032
01:00:08,600 --> 01:00:09,640
Alright
1033
01:00:10,730 --> 01:00:12,230
Hey. Whoa, just made it.
1034
01:00:12,730 --> 01:00:14,020
Hi, I'm Liz.
1035
01:00:14,110 --> 01:00:16,110
-Hi, I'm Amanda.
-Hi.
1036
01:00:16,190 --> 01:00:18,030
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
1037
01:00:18,990 --> 01:00:20,570
Hi I'm Liz.
1038
01:00:20,650 --> 01:00:21,740
Nice to meet you.
1039
01:00:21,820 --> 01:00:23,240
Michael.
1040
01:00:23,320 --> 01:00:24,530
Michael,
1041
01:00:24,620 --> 01:00:29,290
Amanda, Liz meet Larry and Isabella.
1042
01:00:29,370 --> 01:00:31,000
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
1043
01:00:31,080 --> 01:00:33,120
-Hey, won't you wake up?
-Nice to meet you.
1044
01:00:34,080 --> 01:00:35,880
I told you we could
sleep in you insisted on this.
1045
01:00:35,960 --> 01:00:39,920
I'm up, I'm up… I just needed a
power nap before the real fun begins.
1046
01:00:41,510 --> 01:00:42,470
So funny thing…
1047
01:00:42,970 --> 01:00:45,140
…was telling Amanda
since I'm from New York…
1048
01:00:45,640 --> 01:00:47,600
-I'll be her personal tour guide.
-Hmm…
1049
01:00:47,680 --> 01:00:49,770
But I wouldn't want to speak over you.
1050
01:00:49,850 --> 01:00:51,270
Oh, I understand.
1051
01:00:52,140 --> 01:00:54,850
I'm also from around here,
I love going on these tours.
1052
01:00:54,940 --> 01:00:56,610
I really love meeting new people.
1053
01:00:58,190 --> 01:00:59,400
Today is your lucky day.
1054
01:00:59,480 --> 01:01:01,740
you're going to get three
tour guides for the price of one.
1055
01:01:07,030 --> 01:01:07,990
Shall we?
1056
01:01:08,080 --> 01:01:09,990
We can take this ride
1057
01:01:10,080 --> 01:01:12,960
Wherever it goes
1058
01:01:13,040 --> 01:01:16,080
As long as you're with me
1059
01:01:16,170 --> 01:01:17,920
I feel at home
1060
01:01:18,000 --> 01:01:20,050
Alright, so if you guys
can see right up here…
1061
01:01:20,130 --> 01:01:22,720
on the right with a big spire is…
1062
01:01:22,800 --> 01:01:24,800
-Oh, it's the empire state building.
-The empire state building.
1063
01:01:24,880 --> 01:01:26,590
You must recognize it
from the music video.
1064
01:01:26,680 --> 01:01:29,310
You know Jay-z and
the one with Alicia keys.
1065
01:01:30,140 --> 01:01:32,350
It has a hundred and two stories.
1066
01:01:32,430 --> 01:01:35,560
And around here we should
be able to see Time Square…
1067
01:01:35,650 --> 01:01:36,850
and Rock-a-Fella center.
1068
01:01:36,940 --> 01:01:37,770
Uh-mm…
1069
01:01:37,860 --> 01:01:39,690
They are kind of in the same area.
1070
01:01:55,580 --> 01:01:57,000
The Brooklyn bridge.
1071
01:01:58,080 --> 01:02:00,340
It took two generations
of a family to build.
1072
01:02:00,420 --> 01:02:03,210
The contractors started
the project in 1869…
1073
01:02:03,300 --> 01:02:05,300
-and they finished it…
-Oh, fourteen years later.
1074
01:02:05,380 --> 01:02:06,220
That's right.
1075
01:02:06,300 --> 01:02:10,100
Fun fact, around 20 to 30 people
died under this original construction.
1076
01:02:10,180 --> 01:02:12,720
including the original
designer of the bridge.
1077
01:02:13,270 --> 01:02:14,430
What was his name again?
1078
01:02:14,520 --> 01:02:16,520
-John A. Roebling.
-Yes, right…right.
1079
01:02:16,600 --> 01:02:18,480
He actually got his leg
crushed by some boat.
1080
01:02:18,560 --> 01:02:20,230
and they later amputated his toes.
1081
01:02:20,310 --> 01:02:23,150
But he later died of tetanus
and his son took over the project.
1082
01:02:23,230 --> 01:02:24,400
Is it eerie?
1083
01:02:24,490 --> 01:02:25,740
Yeah.
1084
01:02:40,500 --> 01:02:42,630
And here we are at time square.
1085
01:02:42,710 --> 01:02:45,260
Guys, this is where the ball
drops every year for new year's eve.
1086
01:02:45,340 --> 01:02:46,720
I don't know if you know that.
1087
01:02:46,800 --> 01:02:49,840
They host a lot of shows in
Broadway theaters back there.
1088
01:02:49,930 --> 01:02:52,220
The ball drop started in…
1089
01:02:52,310 --> 01:02:53,640
-1907
-1907
1090
01:02:53,720 --> 01:02:55,770
December 31st 1907.
1091
01:02:56,730 --> 01:02:59,730
But we can take this ride
1092
01:02:59,810 --> 01:03:02,190
Wherever it goes
1093
01:03:02,270 --> 01:03:05,230
As long as you're with me
1094
01:03:05,320 --> 01:03:07,650
I feel at home
1095
01:03:07,740 --> 01:03:10,530
Can you tell me why
1096
01:03:10,620 --> 01:03:12,990
Cause I wanna know
1097
01:03:13,080 --> 01:03:15,790
As long as you're with me
1098
01:03:15,870 --> 01:03:18,580
I feel at home
1099
01:03:21,000 --> 01:03:23,290
I got it bad, I just wanted love
1100
01:03:23,380 --> 01:03:26,420
I got it bad, I just needed loving
1101
01:03:26,510 --> 01:03:29,470
I got it bad, I just wanted love
1102
01:03:29,550 --> 01:03:31,760
Someone like you
1103
01:03:31,840 --> 01:03:34,560
I got it bad, I just wanted love
1104
01:03:34,640 --> 01:03:37,520
I got it bad, I just needed loving
1105
01:03:37,600 --> 01:03:40,350
I got it bad, I just needed love
1106
01:03:40,440 --> 01:03:42,900
We can take this ride
1107
01:03:43,480 --> 01:03:46,820
How long did the tour guide
say we're staying here in central park?
1108
01:03:47,440 --> 01:03:49,530
Uh… I think it was like thirty minutes.
1109
01:03:49,610 --> 01:03:50,490
Oh, okay.
1110
01:03:51,240 --> 01:03:52,870
I'm sorry I just…
1111
01:03:52,950 --> 01:03:54,490
I had to get away from her.
1112
01:03:54,580 --> 01:03:55,830
I know right?
1113
01:03:55,910 --> 01:03:57,160
She's driving me crazy.
1114
01:03:57,250 --> 01:03:58,330
Crazy.
1115
01:03:59,500 --> 01:04:01,170
Want to take a ride in one of those?
1116
01:04:01,250 --> 01:04:03,000
Oh it looks really cool.
1117
01:04:03,080 --> 01:04:03,960
Hey, hey…
1118
01:04:04,040 --> 01:04:06,250
Do you want to come and ride
with me in one of these things?
1119
01:04:06,340 --> 01:04:08,090
-No, thanks.
-Oh come on.
1120
01:04:08,170 --> 01:04:11,010
Come on you can't go on these
tours without riding one of these things.
1121
01:04:11,090 --> 01:04:12,720
Nah, I'll rather walk thank you.
1122
01:04:12,800 --> 01:04:13,640
Are you sure?
1123
01:04:13,720 --> 01:04:14,680
Yeah, I'll walk.
1124
01:04:14,760 --> 01:04:16,060
Let's get out of here.
1125
01:04:17,140 --> 01:04:18,100
Every time.
1126
01:04:18,980 --> 01:04:23,310
We can take this ride
Wherever it goes
1127
01:04:25,520 --> 01:04:27,110
Uh… The vessel
1128
01:04:27,610 --> 01:04:31,280
And we're going to head over
this direction for the final--
1129
01:04:31,360 --> 01:04:34,490
Did you know that the highline
was actually saved from demolition
1130
01:04:34,570 --> 01:04:37,120
by neighborhood residence
in the city of New York.
1131
01:04:37,200 --> 01:04:40,580
It actually opened in 2009
as a public space where
1132
01:04:40,660 --> 01:04:42,870
visitors could experience nature
1133
01:04:42,960 --> 01:04:44,830
like if you're into art and design…
1134
01:04:44,920 --> 01:04:49,210
and other really cool
stuff like the buildings.
1135
01:04:49,300 --> 01:04:50,800
Awesome
1136
01:04:50,880 --> 01:04:54,510
Um… can you take a picture of me here?
1137
01:04:54,590 --> 01:04:57,720
And you can go right past
us, I just want to take a picture.
1138
01:04:57,810 --> 01:04:58,680
You can go.
1139
01:04:58,760 --> 01:05:00,640
Oh, you guys want me to…
1140
01:05:01,430 --> 01:05:02,730
Yeah, come.
1141
01:05:02,810 --> 01:05:03,940
You all go ahead.
1142
01:05:08,940 --> 01:05:10,070
Do you want me to get in the image…
1143
01:05:10,150 --> 01:05:12,780
-Can I --
-We don't, no, no we don't.
1144
01:05:12,860 --> 01:05:14,490
We're good, we're good…
1145
01:05:18,280 --> 01:05:19,990
I did it for over a year…
1146
01:05:24,750 --> 01:05:26,960
Oh, nice. Cool.
1147
01:05:27,630 --> 01:05:29,090
Alright.
1148
01:05:29,920 --> 01:05:31,170
Yes….
1149
01:05:50,360 --> 01:05:52,650
New York is so beautiful.
1150
01:05:55,110 --> 01:05:56,320
Yeah.
1151
01:05:56,410 --> 01:05:58,490
Really used to take my breath away.
1152
01:05:58,990 --> 01:06:00,200
Lately, not so much.
1153
01:06:01,790 --> 01:06:03,200
Why?
1154
01:06:04,210 --> 01:06:05,370
Are you jaded?
1155
01:06:06,170 --> 01:06:07,170
No, not…
1156
01:06:07,670 --> 01:06:08,500
Not really.
1157
01:06:08,580 --> 01:06:09,790
Just…
1158
01:06:11,420 --> 01:06:13,380
See all these millions of people…
1159
01:06:14,670 --> 01:06:17,930
Feels like my special
someone… isn't out there.
1160
01:06:19,140 --> 01:06:20,430
Aww…
1161
01:06:21,930 --> 01:06:22,770
Now…
1162
01:06:25,730 --> 01:06:26,890
But you're here.
1163
01:06:28,440 --> 01:06:29,770
Oh, oh, Michael.
1164
01:06:29,860 --> 01:06:31,230
Hey Michael.
1165
01:06:32,110 --> 01:06:34,400
Hey Michael, can you
help me take this picture.
1166
01:06:34,490 --> 01:06:35,400
Would just be a minute.
1167
01:06:35,490 --> 01:06:36,700
-A picture.
-Yeah.
1168
01:06:36,780 --> 01:06:37,990
Back here.
1169
01:06:38,070 --> 01:06:39,910
-I'm sorry.
-It's okay.
1170
01:06:41,490 --> 01:06:42,580
Uh-mm…
1171
01:06:45,290 --> 01:06:47,250
Do you see her over there?
1172
01:06:48,250 --> 01:06:49,290
Young lady.
1173
01:06:56,220 --> 01:06:59,760
Young lady, that lady
is thirsty for your man.
1174
01:06:59,840 --> 01:07:03,390
You need to mark your
territory and put her in her place.
1175
01:07:03,470 --> 01:07:04,350
Honey.
1176
01:07:04,430 --> 01:07:06,770
Wait, I'm just telling the truth.
1177
01:07:06,850 --> 01:07:10,440
I remember when Becky tried
that nonsense back in the seventies.
1178
01:07:10,520 --> 01:07:14,570
I pulled out her hair and I
knocked out her front teeth
1179
01:07:14,650 --> 01:07:17,740
Till this day she still has bald
spots and wears veneers,
1180
01:07:17,820 --> 01:07:19,860
and I still have my Larry
1181
01:07:19,950 --> 01:07:20,950
I'm so sorry.
1182
01:07:21,030 --> 01:07:22,620
It's okay sir.
1183
01:07:22,700 --> 01:07:25,490
Uhm… do you know where the restroom is?
1184
01:07:25,580 --> 01:07:26,410
Yeah.
1185
01:07:27,580 --> 01:07:29,000
-Thank you, excuse me.
-Okay.
1186
01:07:29,080 --> 01:07:29,920
Thank you.
1187
01:07:30,000 --> 01:07:31,380
Why are you trying to call
me out like that?
1188
01:07:31,460 --> 01:07:33,170
-I'm trying to help this child out.
-You're telling this…
1189
01:07:33,250 --> 01:07:34,880
-thirty years old story
-And you just threw me under the bus.
1190
01:07:34,960 --> 01:07:36,590
Every time you tell this story.
1191
01:07:40,680 --> 01:07:42,220
Okay, last one here…
1192
01:07:42,300 --> 01:07:44,100
Okay, wow.
1193
01:07:44,180 --> 01:07:45,430
This is so good.
1194
01:07:45,510 --> 01:07:49,310
Hey, we should do this again
sometime you know, just the two of us.
1195
01:07:49,390 --> 01:07:51,310
My friend Amanda…
1196
01:07:52,020 --> 01:07:53,150
is special.
1197
01:07:53,690 --> 01:07:56,570
I'm trying to have a nice time with
her and you're getting in the way.
1198
01:07:57,280 --> 01:07:58,860
Stay away.
1199
01:08:06,660 --> 01:08:09,290
Hey, so I saw Michael on
a tour with an African lady.
1200
01:08:09,370 --> 01:08:10,960
Wonder what he's up to.
1201
01:08:12,370 --> 01:08:14,000
Dude, should I be surprised?
1202
01:08:15,000 --> 01:08:16,840
I mean the guy owns
the freaking touring outfit,
1203
01:08:16,920 --> 01:08:19,800
I don't understand why he's just
trying to pass off as a regular customer.
1204
01:08:19,880 --> 01:08:21,430
Two words for you bro…
1205
01:08:21,510 --> 01:08:22,510
Nigerian.
1206
01:08:22,590 --> 01:08:23,680
Scam.
1207
01:08:23,760 --> 01:08:24,800
419.
1208
01:08:25,760 --> 01:08:27,640
-Those are five words.
-You get my point.
1209
01:08:27,720 --> 01:08:29,890
Dude, when you're super rich like that,
1210
01:08:29,980 --> 01:08:32,810
you can't be concerned with
all these Nigerian guys come on.
1211
01:08:33,400 --> 01:08:36,270
That is some bad shit ignorance
you just spewed out of your mouth.
1212
01:08:36,360 --> 01:08:37,480
Look…
1213
01:08:37,980 --> 01:08:39,490
I just call it like I see it.
1214
01:08:39,990 --> 01:08:40,990
Just saying.
1215
01:08:41,860 --> 01:08:42,860
Come on.
1216
01:09:02,880 --> 01:09:04,220
Hey, where have you been?
1217
01:09:04,300 --> 01:09:06,140
I've been looking all over for you.
1218
01:09:07,680 --> 01:09:08,760
What's wrong?
1219
01:09:09,930 --> 01:09:11,810
Why didn't you tell me that you own the
1220
01:09:11,890 --> 01:09:14,020
tourism outfit that has
been taking us around.
1221
01:09:14,520 --> 01:09:15,400
I uh…
1222
01:09:16,650 --> 01:09:18,610
-I didn’t think it was--
-Don't worry.
1223
01:09:19,110 --> 01:09:22,440
You won't have to deal with being
scammed by yet another Nigerian.
1224
01:09:22,950 --> 01:09:23,860
Goodbye Michael.
1225
01:09:23,950 --> 01:09:25,030
Amanda please wait.
1226
01:09:25,110 --> 01:09:26,950
Leave me alone or
else I'll go crazy on you right here!
1227
01:09:27,030 --> 01:09:28,160
Are you crazy?
1228
01:09:40,880 --> 01:09:44,220
I know I can be unkind
1229
01:09:44,760 --> 01:09:48,760
But you're not always understanding
1230
01:09:48,850 --> 01:09:52,470
I like to take my time
1231
01:09:52,560 --> 01:09:56,600
But time is what you're always chasing
1232
01:09:56,690 --> 01:09:59,940
I know I like to hide
1233
01:10:03,690 --> 01:10:04,950
Hello, are you there?
1234
01:10:05,530 --> 01:10:06,660
I'm here.
1235
01:10:07,200 --> 01:10:09,660
Okay, so after you heard what did you do?
1236
01:10:09,740 --> 01:10:11,290
I just told him off and left.
1237
01:10:13,750 --> 01:10:14,910
Hello?
1238
01:10:15,000 --> 01:10:16,830
Okay, he's rich.
1239
01:10:17,580 --> 01:10:19,000
How rich are we talking about here?
1240
01:10:19,590 --> 01:10:20,750
Seriously Kemi.
1241
01:10:20,840 --> 01:10:22,500
I just bared my soul out to you and
1242
01:10:22,590 --> 01:10:24,220
all you can think about is rich.
1243
01:10:25,260 --> 01:10:26,090
Okay.
1244
01:10:26,630 --> 01:10:27,890
Have you told him about Nora?
1245
01:10:29,510 --> 01:10:30,720
Now, look at this…
1246
01:10:31,350 --> 01:10:33,180
Imagine if he heard you have a daughter
1247
01:10:33,270 --> 01:10:34,850
before you had the
opportunity of telling him,
1248
01:10:34,930 --> 01:10:37,230
and he reacts
this exact way you're reacting.
1249
01:10:37,310 --> 01:10:38,310
How would it make you feel?
1250
01:10:38,400 --> 01:10:40,190
You know you're not being fair right now.
1251
01:10:40,270 --> 01:10:42,360
No, life is not fair Amanda.
1252
01:10:42,440 --> 01:10:43,690
And I’m your ride or die,
1253
01:10:43,780 --> 01:10:45,530
I should be able to tell you the
truth when you're messing up.
1254
01:10:45,610 --> 01:10:47,570
Like you're messing up right now babe.
1255
01:10:52,740 --> 01:10:53,830
Look…
1256
01:10:53,910 --> 01:10:55,750
All I'm just trying to say is…
1257
01:10:56,250 --> 01:10:57,330
sleep on it.
1258
01:10:57,830 --> 01:11:01,750
If you wake up tomorrow and
you feel the same way, that's fine.
1259
01:11:02,340 --> 01:11:03,210
Alright, no problem.
1260
01:11:03,300 --> 01:11:05,300
-I have to go, bye.
-Amanda I--
1261
01:11:18,390 --> 01:11:20,940
Woke up this morning
1262
01:11:26,740 --> 01:11:28,450
Come on, answer your phone.
1263
01:11:53,430 --> 01:11:55,310
Hi, good morning.
1264
01:11:55,390 --> 01:11:56,930
I need to speak with one of your guests.
1265
01:11:58,980 --> 01:11:59,940
Yeah…
1266
01:12:00,020 --> 01:12:02,270
No, I don't know. Her name is Amanda.
1267
01:12:02,350 --> 01:12:03,770
Chimamanda Abraham.
1268
01:12:07,820 --> 01:12:08,940
What?
1269
01:12:11,860 --> 01:12:13,120
Amanda!
1270
01:12:13,700 --> 01:12:14,740
Amanda!
1271
01:12:14,830 --> 01:12:16,410
Amanda, please…
1272
01:12:17,040 --> 01:12:18,330
Please we have to talk.
1273
01:12:20,870 --> 01:12:22,000
Please…
1274
01:12:24,290 --> 01:12:25,380
Come on.
1275
01:12:27,840 --> 01:12:28,710
Alright.
1276
01:12:29,720 --> 01:12:31,130
I'll get this.
1277
01:12:32,930 --> 01:12:33,930
Come on.
1278
01:12:36,220 --> 01:12:37,060
Look…
1279
01:12:41,480 --> 01:12:43,560
I've been hurt so many times.
1280
01:12:45,610 --> 01:12:47,360
People always trying to rip me off,
1281
01:12:47,900 --> 01:12:49,440
even close friends.
1282
01:12:50,530 --> 01:12:52,780
I get close to them and they disappear.
1283
01:12:55,740 --> 01:12:57,910
How many times is someone
supposed to deal with that
1284
01:12:57,990 --> 01:12:59,910
before they protect themselves.
1285
01:13:02,790 --> 01:13:03,870
But I…
1286
01:13:04,380 --> 01:13:05,540
I messed up.
1287
01:13:06,380 --> 01:13:08,090
And I'm truly sorry.
1288
01:13:13,550 --> 01:13:15,680
What can I do to make this right?
1289
01:13:16,220 --> 01:13:18,100
I'm not going to let you go.
1290
01:13:24,810 --> 01:13:26,360
So um…
1291
01:13:28,940 --> 01:13:30,820
when you got here if …
1292
01:13:31,610 --> 01:13:33,900
you had found out that
I’ve gone to the airport,
1293
01:13:35,280 --> 01:13:38,240
were you going to do
the whole romcom cliché thing of
1294
01:13:38,330 --> 01:13:43,500
chasing me down, and delivering
a heart felt romantic speech?
1295
01:13:44,790 --> 01:13:46,630
That was the plan.
1296
01:13:47,130 --> 01:13:48,040
Look…
1297
01:13:49,000 --> 01:13:50,500
I would have surprised you.
1298
01:13:50,590 --> 01:13:51,670
Do you think this is a movie?
1299
01:13:51,760 --> 01:13:53,720
There's no harm in trying.
1300
01:13:56,470 --> 01:13:57,300
So…
1301
01:13:57,390 --> 01:13:58,720
I take it my pidgin is getting better?
1302
01:13:58,800 --> 01:14:01,060
Like absolutely excellent.
1303
01:14:02,680 --> 01:14:03,850
Oh my goodness.
1304
01:14:04,350 --> 01:14:05,770
Wow…
1305
01:14:16,740 --> 01:14:17,870
Thank you.
1306
01:14:20,620 --> 01:14:22,450
Let's get this stuff,
take it back upstairs.
1307
01:14:22,540 --> 01:14:23,410
Hmm?
1308
01:14:34,880 --> 01:14:36,380
So, how… how do I know about…
1309
01:14:36,470 --> 01:14:37,510
Hmm mm…
1310
01:14:38,010 --> 01:14:39,970
The guy who's all
in the travel and tourism
1311
01:14:41,220 --> 01:14:42,310
Come on.
1312
01:14:42,890 --> 01:14:44,520
Oh, excuse me.
1313
01:14:44,600 --> 01:14:45,930
All right
1314
01:14:46,020 --> 01:14:47,850
-I need to take this.
-All right, it's fine.
1315
01:14:49,310 --> 01:14:51,820
This is Michael, yeah talk to me.
1316
01:15:01,070 --> 01:15:01,910
Careful.
1317
01:15:02,410 --> 01:15:03,620
There you go.
1318
01:15:09,750 --> 01:15:11,590
Ugh… Damn looking forward to this
1319
01:15:12,130 --> 01:15:13,550
Whoa, whoa…
1320
01:15:13,630 --> 01:15:14,920
You got it backwards.
1321
01:15:15,010 --> 01:15:16,170
This is mine.
1322
01:15:16,260 --> 01:15:17,220
That's hers.
1323
01:15:18,010 --> 01:15:20,090
Why would you assume how
I want the jollof rice?
1324
01:15:20,800 --> 01:15:22,260
I see it's spicy
1325
01:15:22,350 --> 01:15:23,970
That's what I care for man.
1326
01:15:24,060 --> 01:15:25,680
-Huh
-Enjoy
1327
01:15:28,020 --> 01:15:29,140
Okay.
1328
01:15:30,190 --> 01:15:31,190
Let's get going.
1329
01:15:31,270 --> 01:15:34,320
Um, do you want to
take just a little bit first?
1330
01:15:34,400 --> 01:15:35,570
I'll be all right.
1331
01:15:36,240 --> 01:15:37,190
It's kind of…
1332
01:15:44,910 --> 01:15:45,740
Heaven.
1333
01:15:46,830 --> 01:15:48,660
It's not… too spicy?
1334
01:15:48,750 --> 01:15:50,580
It's okay.
1335
01:15:54,290 --> 01:15:55,170
Can I take a piece?
1336
01:15:55,250 --> 01:15:56,460
Have at it.
1337
01:16:03,640 --> 01:16:04,600
You see.
1338
01:16:10,350 --> 01:16:11,310
Are you serious?
1339
01:16:12,100 --> 01:16:13,020
What?
1340
01:16:15,230 --> 01:16:16,730
Are you serious right now?
1341
01:16:16,820 --> 01:16:17,900
Really?
1342
01:16:17,990 --> 01:16:18,990
Oh my God.
1343
01:16:20,820 --> 01:16:23,620
So, I've been coming
here since my college days,
1344
01:16:23,700 --> 01:16:25,700
Some of my Nigerian
buddies showed it to me.
1345
01:16:25,780 --> 01:16:26,830
I love this place
1346
01:16:27,410 --> 01:16:29,540
Oh my goodness, look at you.
1347
01:16:29,620 --> 01:16:30,460
Oh my goodness…
1348
01:16:31,460 --> 01:16:33,000
What is happening?
1349
01:16:33,500 --> 01:16:35,250
Learner, come on.
1350
01:16:45,510 --> 01:16:48,020
Oh, that’s so tall.
1351
01:16:48,850 --> 01:16:50,600
They don't have buildings like that?
1352
01:16:50,680 --> 01:16:52,190
Excuse me, we do have buildings
1353
01:16:52,270 --> 01:16:53,400
-like that in Nigeria.
-Okay.
1354
01:16:53,480 --> 01:16:54,900
-Then why are you so impressed?
-I'm just saying that…
1355
01:16:54,980 --> 01:16:56,650
this particular one is really tall.
1356
01:16:56,730 --> 01:16:58,070
-Oh okay
-Yeah
1357
01:16:58,150 --> 01:16:59,990
It all right, they're taller.
1358
01:17:03,570 --> 01:17:04,490
What?
1359
01:17:07,280 --> 01:17:08,620
I know it's a shot in the dark.
1360
01:17:08,700 --> 01:17:09,580
But…
1361
01:17:10,290 --> 01:17:11,750
I'm going to put it out there
1362
01:17:12,250 --> 01:17:14,000
I think you should stay a few more days.
1363
01:17:16,040 --> 01:17:18,050
-What?
-Michael come on.
1364
01:17:19,420 --> 01:17:21,050
We just started warming up to each other.
1365
01:17:22,340 --> 01:17:23,220
I feel like…
1366
01:17:23,720 --> 01:17:26,430
We just started being honest, I want
you to know the real me better.
1367
01:17:29,970 --> 01:17:31,390
-I'm thinking…
-Come on.
1368
01:17:32,060 --> 01:17:34,270
-Come on.
-Thinking…
1369
01:17:38,900 --> 01:17:39,820
Just saying.
1370
01:17:39,900 --> 01:17:42,280
-It's insanity, that's what that is
-I know right.
1371
01:17:42,360 --> 01:17:43,320
Whatever.
1372
01:17:46,780 --> 01:17:47,820
And so,
1373
01:17:49,120 --> 01:17:52,830
now that you have finally
emotionally blackmailed me
1374
01:17:53,410 --> 01:17:55,250
into staying a few more days,
1375
01:17:55,960 --> 01:17:57,290
what's the plan?
1376
01:17:57,380 --> 01:17:58,340
Well…
1377
01:17:59,500 --> 01:18:02,670
I'd like to take you to a place
where I only take the closest people.
1378
01:18:03,300 --> 01:18:04,300
Hmm…
1379
01:18:04,380 --> 01:18:05,340
You'd love it.
1380
01:18:05,430 --> 01:18:06,930
But, you'd find it hard to leave.
1381
01:18:09,470 --> 01:18:10,720
Okay, okay.
1382
01:18:11,220 --> 01:18:14,060
So, where is this magical place?
1383
01:18:15,730 --> 01:18:16,600
My home.
1384
01:18:20,940 --> 01:18:22,820
Uh-mm, Okay.
1385
01:18:29,700 --> 01:18:30,580
I'm….
1386
01:18:31,120 --> 01:18:32,580
I'm going to have to tell you something.
1387
01:18:33,830 --> 01:18:34,660
Okay.
1388
01:18:36,710 --> 01:18:38,630
At least, you can tell me anything.
1389
01:18:42,380 --> 01:18:43,420
I…
1390
01:18:44,170 --> 01:18:46,010
Amanda, you can trust me.
1391
01:18:47,510 --> 01:18:48,430
You can feel safe.
1392
01:18:48,930 --> 01:18:49,800
I mean…
1393
01:18:50,300 --> 01:18:51,140
Unless…
1394
01:18:52,970 --> 01:18:54,680
Please don't tell me you're a vegetarian
1395
01:18:54,770 --> 01:18:55,930
I can't deal.
1396
01:18:57,770 --> 01:18:58,940
Stop making me laugh.
1397
01:19:00,190 --> 01:19:01,020
Um…
1398
01:19:03,440 --> 01:19:04,610
So the thing is…
1399
01:19:08,160 --> 01:19:09,200
I have a daughter.
1400
01:19:10,660 --> 01:19:11,580
Alright.
1401
01:19:14,330 --> 01:19:15,160
And?
1402
01:19:15,700 --> 01:19:17,000
That's it.
1403
01:19:17,080 --> 01:19:18,080
I have a daughter.
1404
01:19:18,580 --> 01:19:19,790
I--
1405
01:19:20,500 --> 01:19:21,460
I… I
1406
01:19:22,170 --> 01:19:23,670
I don't understand, what…
1407
01:19:24,630 --> 01:19:26,380
What are you expecting?
1408
01:19:26,470 --> 01:19:28,970
That's meant to be a
deal breaker for guys right?
1409
01:19:31,340 --> 01:19:32,850
What guys have you been hanging out with?
1410
01:19:32,930 --> 01:19:34,260
Are you serious?
1411
01:19:34,350 --> 01:19:36,220
Is this a Nigerian thing?
1412
01:19:36,310 --> 01:19:38,560
Do guys over there they just…come on.
1413
01:19:39,140 --> 01:19:40,650
They just run away?
1414
01:19:42,270 --> 01:19:43,570
You're not joking with me right now?
1415
01:19:43,650 --> 01:19:46,150
No I'm not, like are you for real?
1416
01:19:46,230 --> 01:19:48,700
You're making me worried about
who you've been spending your time with,
1417
01:19:48,780 --> 01:19:50,110
because this doesn't make sense to me.
1418
01:19:50,200 --> 01:19:51,070
It's like…
1419
01:19:52,950 --> 01:19:54,700
my opinion of…
1420
01:19:55,200 --> 01:19:56,240
kind of questioning.
1421
01:19:56,330 --> 01:19:57,830
I'd love to meet your daughter.
1422
01:19:58,500 --> 01:19:59,580
What's her name?
1423
01:20:00,170 --> 01:20:01,330
Chimnoram.
1424
01:20:01,830 --> 01:20:02,670
Chim…
1425
01:20:03,630 --> 01:20:04,590
Can I just say "Nora"?
1426
01:20:04,670 --> 01:20:05,750
Yeah
1427
01:20:06,840 --> 01:20:09,800
I was just messing with you,
that's what everybody calls her.
1428
01:20:09,880 --> 01:20:12,090
-I guess.
-So Chimnoram means…
1429
01:20:12,590 --> 01:20:15,890
"As long as God is in control,
everything will be okay".
1430
01:20:17,930 --> 01:20:18,890
It's deep.
1431
01:20:20,310 --> 01:20:22,060
Wish I had a Nigerian name,
1432
01:20:22,150 --> 01:20:23,230
could be Nigerian…
1433
01:20:24,270 --> 01:20:26,570
-I guess I'd have to be black first right?
-Yes, that.
1434
01:20:27,110 --> 01:20:28,440
There is that…
1435
01:20:30,320 --> 01:20:31,280
Nora.
1436
01:20:32,570 --> 01:20:33,780
I guess she's a lovely girl.
1437
01:20:34,660 --> 01:20:35,580
Just like her mum.
1438
01:20:41,460 --> 01:20:42,290
What?
1439
01:20:44,670 --> 01:20:46,800
You had me thinking
we were going to be out,
1440
01:20:46,880 --> 01:20:48,960
burying a body together or something.
1441
01:20:49,050 --> 01:20:51,550
And then I find out you have a daughter.
1442
01:20:52,760 --> 01:20:53,760
You're weird.
1443
01:20:56,930 --> 01:20:57,970
No, come here, come here.
1444
01:20:59,270 --> 01:21:00,310
I want to be…
1445
01:21:00,850 --> 01:21:02,980
A part of, each and
every part of your life.
1446
01:21:04,060 --> 01:21:04,900
In totality.
1447
01:21:07,980 --> 01:21:08,820
Come here.
1448
01:21:15,370 --> 01:21:17,120
You're going to make me cry.
1449
01:21:20,120 --> 01:21:21,080
Let's go.
1450
01:22:23,020 --> 01:22:24,020
Fine day isn't it?
1451
01:22:24,100 --> 01:22:24,940
Yeah.
1452
01:22:26,020 --> 01:22:26,900
It's beautiful.
1453
01:22:28,150 --> 01:22:28,980
Right?
1454
01:22:29,520 --> 01:22:31,400
-This is us, my old and faithful.
-Oh
1455
01:22:33,230 --> 01:22:34,110
Texas?
1456
01:22:36,110 --> 01:22:37,030
Long story.
1457
01:22:37,950 --> 01:22:39,030
Let's go get your bag.
1458
01:22:39,120 --> 01:22:39,950
Okay.
1459
01:22:44,700 --> 01:22:45,620
Alright.
1460
01:22:47,790 --> 01:22:50,040
-So gentlemanly…
-There you go, I do what I can.
1461
01:22:50,130 --> 01:22:51,090
Thank you.
1462
01:22:53,380 --> 01:22:56,590
Let's just take a ride along the bay
1463
01:22:58,220 --> 01:23:02,260
We don't need to work
We can sit around and play
1464
01:23:02,350 --> 01:23:06,100
After waiting for so long to get away
1465
01:23:07,600 --> 01:23:12,360
Baby don't hold back,
All you gotta do is say
1466
01:23:12,440 --> 01:23:18,860
What would you like
To be satisfied with me
1467
01:23:20,530 --> 01:23:25,120
I've been counting moments of love
1468
01:23:25,200 --> 01:23:29,750
I've been catching signs from above
1469
01:23:29,830 --> 01:23:34,250
All I wanna do is satisfy you
1470
01:23:35,010 --> 01:23:41,510
Baby all you want is
To be satisfied with me
1471
01:23:44,810 --> 01:23:46,930
Um, how much further are we going?
1472
01:23:47,600 --> 01:23:48,810
Oh, we'll be there soon.
1473
01:23:50,600 --> 01:23:52,400
My little slice of heaven,
you're gonna love it.
1474
01:23:53,480 --> 01:23:54,980
Why do you think so?
1475
01:23:57,820 --> 01:24:01,110
So, you remember that blog entry
you wrote about your bucket list?
1476
01:24:01,610 --> 01:24:03,580
And on it, there was cabin in the woods.
1477
01:24:03,660 --> 01:24:05,740
Have you really read all my blog posts?
1478
01:24:05,830 --> 01:24:06,950
Of course.
1479
01:24:08,660 --> 01:24:10,330
Look, I think you're a great writer.
1480
01:24:11,500 --> 01:24:12,500
To be honest,
1481
01:24:13,210 --> 01:24:15,670
I'm kind of hoping you might
write an article while we're here.
1482
01:24:16,670 --> 01:24:18,050
Witness greatness at work.
1483
01:24:19,170 --> 01:24:21,630
Be careful what you wish for
1484
01:24:21,720 --> 01:24:22,720
Yeah…
1485
01:24:23,930 --> 01:24:25,350
Alright.
1486
01:24:26,140 --> 01:24:27,520
That's what I'm talking about.
1487
01:24:27,600 --> 01:24:29,600
Finger crossed, no promises.
1488
01:24:29,680 --> 01:24:31,020
Okay.
1489
01:24:31,100 --> 01:24:32,480
You get me all excited now.
1490
01:24:32,560 --> 01:24:35,900
We've been drinking
Champagne on the beach of Malibu
1491
01:24:37,650 --> 01:24:39,820
Cruising down the boulevard
1492
01:24:39,900 --> 01:24:43,280
Kissing in the back seat of the car
1493
01:24:44,120 --> 01:24:47,040
Making love under the stars
1494
01:24:47,120 --> 01:24:53,500
How would you like
To be satisfied with me
1495
01:24:55,170 --> 01:24:59,760
I've been counting moments of love
1496
01:24:59,840 --> 01:25:04,470
I've been catching signs from above
1497
01:25:04,550 --> 01:25:08,770
All I wanna do is satisfy you
1498
01:25:09,390 --> 01:25:16,150
Baby all you want is
To be satisfied with me
1499
01:25:16,230 --> 01:25:17,940
It's like the middle of nowhere.
1500
01:25:18,440 --> 01:25:19,650
Don't like the mountains?
1501
01:25:20,240 --> 01:25:21,950
-It's beautiful right?
-New experience.
1502
01:25:23,780 --> 01:25:24,780
Alright.
1503
01:25:24,860 --> 01:25:27,740
All I wanna do is satisfy you
1504
01:25:28,580 --> 01:25:35,250
Baby all you want is
To be satisfied with me
1505
01:25:37,750 --> 01:25:38,670
After you.
1506
01:25:41,840 --> 01:25:43,550
Whoa.
1507
01:25:47,600 --> 01:25:50,310
This is another romcom cliché but…
1508
01:25:53,850 --> 01:25:55,480
Welcome to my humble abode.
1509
01:25:58,110 --> 01:25:58,940
So…
1510
01:26:00,150 --> 01:26:01,110
Nice.
1511
01:26:04,110 --> 01:26:05,070
Whoa…
1512
01:26:07,700 --> 01:26:08,870
Wow…
1513
01:26:11,870 --> 01:26:14,210
That's a lot of dead animals.
1514
01:26:15,620 --> 01:26:18,210
Well, I can't take credit for all of them.
1515
01:26:19,290 --> 01:26:20,340
But it's home.
1516
01:26:29,470 --> 01:26:31,260
No, no, no… It's okay, it's okay.
1517
01:26:31,810 --> 01:26:32,720
It's just Edna.
1518
01:26:33,430 --> 01:26:34,680
She…
1519
01:26:34,770 --> 01:26:36,100
She takes care of the house for me.
1520
01:26:36,190 --> 01:26:37,100
Oh…
1521
01:26:37,190 --> 01:26:39,560
She's known me since I was an errant teen.
1522
01:26:40,400 --> 01:26:42,610
Edna, you can not be
sneaking up on us like that.
1523
01:26:42,690 --> 01:26:43,690
No, it's okay.
1524
01:26:43,780 --> 01:26:45,280
It's okay… she…
1525
01:26:45,360 --> 01:26:46,530
It's fine, no problem.
1526
01:26:47,200 --> 01:26:48,620
So you're taking her side now?
1527
01:26:50,240 --> 01:26:51,120
Edna?
1528
01:26:51,910 --> 01:26:54,540
This is Amanda, she's our guest.
1529
01:26:55,290 --> 01:26:56,580
Nice to meet you ma.
1530
01:26:57,580 --> 01:26:59,080
Um… Edna.
1531
01:27:06,880 --> 01:27:08,930
She not the most talkative.
1532
01:27:11,010 --> 01:27:12,390
I really should let her go but,
1533
01:27:13,390 --> 01:27:15,020
I keep her around because
she doesn't have anyone.
1534
01:27:16,020 --> 01:27:16,890
She's like me.
1535
01:27:16,980 --> 01:27:18,230
Aww…
1536
01:27:19,270 --> 01:27:20,980
But, let's get you moved in.
1537
01:30:31,960 --> 01:30:34,340
For all the pain that you have caused me.
1538
01:30:35,680 --> 01:30:40,930
That child you're carrying
will cause you so much pain.
1539
01:30:41,470 --> 01:30:43,390
So much more.
1540
01:30:43,470 --> 01:30:46,270
So much more pain.
1541
01:30:46,350 --> 01:30:48,100
More.
1542
01:31:14,590 --> 01:31:16,510
No, no, no…
1543
01:31:21,930 --> 01:31:23,390
More…
1544
01:31:25,520 --> 01:31:26,430
What happened?
1545
01:31:29,400 --> 01:31:30,940
I had a nightmare.
1546
01:31:32,980 --> 01:31:34,030
Come here.
1547
01:31:38,150 --> 01:31:39,110
Do you want to talk about it?
1548
01:31:55,050 --> 01:31:57,260
So what your father said….
1549
01:31:57,340 --> 01:31:58,220
The curse.
1550
01:32:00,550 --> 01:32:02,760
It sounds like it did some
serious emotional damage.
1551
01:32:09,520 --> 01:32:11,150
Sometimes I…
1552
01:32:15,070 --> 01:32:16,440
My daughter Nora…
1553
01:32:20,070 --> 01:32:24,240
I feel like maybe my dad's
curse is in effect, you know?
1554
01:32:24,990 --> 01:32:29,540
She's always so moody
and so defiant, like I…
1555
01:32:31,920 --> 01:32:33,250
I think she hates me.
1556
01:32:33,830 --> 01:32:36,550
That's just a teenager, it's normal.
1557
01:32:37,050 --> 01:32:38,090
They're always abnormal.
1558
01:32:40,720 --> 01:32:42,340
What your dad said, that's…
1559
01:32:45,140 --> 01:32:47,890
That's just the pained words
of a control freak parent.
1560
01:32:48,930 --> 01:32:51,520
What you want to do,
what you want to believe,
1561
01:32:52,480 --> 01:32:53,600
that's all that matters.
1562
01:33:00,240 --> 01:33:01,150
Thank you.
1563
01:33:01,700 --> 01:33:02,780
Doctor Phil.
1564
01:33:03,450 --> 01:33:04,660
You're welcome ma'am.
1565
01:33:06,370 --> 01:33:08,490
-I think I'm more a Tony Robbins guy.
-Um-hmm…
1566
01:33:09,250 --> 01:33:10,830
-I hear you.
-Yeah.
1567
01:33:25,890 --> 01:33:27,430
It has been,
1568
01:33:28,180 --> 01:33:29,180
so long…
1569
01:33:30,140 --> 01:33:31,430
since I've been this happy.
1570
01:33:34,980 --> 01:33:36,560
I finally feel at peace.
1571
01:33:46,740 --> 01:33:49,120
With everything that
happened to you in Nigeria,
1572
01:33:50,290 --> 01:33:51,660
I just want you to stay,
1573
01:33:52,290 --> 01:33:53,660
I can take care of you.
1574
01:33:56,210 --> 01:33:57,080
You complete me.
1575
01:33:57,880 --> 01:33:59,250
I'm never letting you go.
1576
01:34:00,210 --> 01:34:01,050
Never.
1577
01:34:16,270 --> 01:34:18,190
My stomach just growled.
1578
01:34:21,110 --> 01:34:22,320
I need food.
1579
01:34:27,030 --> 01:34:28,450
I'll go serve dinner, okay?
1580
01:34:28,530 --> 01:34:31,540
Aww… so romantic.
1581
01:34:31,620 --> 01:34:32,830
You just relax here.
1582
01:35:01,270 --> 01:35:02,690
-Go…
-Jesus!
1583
01:35:05,320 --> 01:35:06,780
Good evening Edna.
1584
01:35:07,820 --> 01:35:08,820
Go…
1585
01:35:24,420 --> 01:35:25,710
Ah…
1586
01:35:27,050 --> 01:35:28,550
I hope you enjoyed dinner?
1587
01:35:28,630 --> 01:35:29,720
I did.
1588
01:35:30,220 --> 01:35:31,260
Thank you.
1589
01:35:31,350 --> 01:35:32,180
Yeah.
1590
01:35:35,140 --> 01:35:37,810
So when are we leaving for
the airport tomorrow morning?
1591
01:35:39,270 --> 01:35:41,230
It's a long way out here.
1592
01:35:41,730 --> 01:35:43,440
I don't want to be late for my flight.
1593
01:35:45,110 --> 01:35:45,990
Well…
1594
01:35:48,400 --> 01:35:50,030
I was hoping you'd stay a little longer.
1595
01:35:51,530 --> 01:35:52,530
Seriously.
1596
01:35:52,620 --> 01:35:55,160
Whatever the charge
is to change it, I'll take care of it.
1597
01:35:57,830 --> 01:35:59,000
Actually,
1598
01:36:01,630 --> 01:36:04,750
I originally booked
two weeks for this trip.
1599
01:36:04,840 --> 01:36:06,210
-But…
-No buts.
1600
01:36:06,300 --> 01:36:07,720
My travel agent will handle it.
1601
01:36:08,220 --> 01:36:10,380
But Nora.
1602
01:36:11,970 --> 01:36:13,800
I need to get back to my daughter.
1603
01:36:14,470 --> 01:36:15,970
She's not talking to me right now.
1604
01:36:18,770 --> 01:36:21,440
Pulling a Nora card that's pretty low.
1605
01:36:22,230 --> 01:36:23,480
No…
1606
01:36:23,560 --> 01:36:24,570
-Alright
-Come on.
1607
01:36:24,650 --> 01:36:25,520
Alright.
1608
01:36:27,190 --> 01:36:28,740
We'll leave first thing in the morning.
1609
01:36:29,320 --> 01:36:30,740
There you go.
1610
01:36:30,820 --> 01:36:33,240
Somebody is missing me already.
1611
01:36:34,200 --> 01:36:35,240
Yes.
1612
01:36:38,410 --> 01:36:40,330
Alright, I'll take this.
1613
01:36:40,410 --> 01:36:41,670
Leave it, I'll get it.
1614
01:36:43,040 --> 01:36:46,750
Why not, I'm not doing anything
right now, and you made dinner
1615
01:36:46,840 --> 01:36:47,840
so…
1616
01:36:47,920 --> 01:36:48,960
Go freshen up.
1617
01:36:49,630 --> 01:36:50,970
It's your last night after all
1618
01:36:52,890 --> 01:36:53,800
-Okay.
-Go on.
1619
01:36:55,510 --> 01:36:56,350
Yeah.
1620
01:36:58,390 --> 01:36:59,850
Are you okay?
1621
01:36:59,930 --> 01:37:00,770
I'm fine.
1622
01:37:00,850 --> 01:37:03,480
I just had a little bit too much.
1623
01:37:04,150 --> 01:37:04,980
Amanda!
1624
01:37:14,110 --> 01:37:15,780
Thank God, you're awake.
1625
01:37:20,250 --> 01:37:21,580
Come here.
1626
01:37:24,000 --> 01:37:24,830
Edna.
1627
01:37:24,920 --> 01:37:27,380
You have to stop scaring
my guest, please leave.
1628
01:37:31,630 --> 01:37:32,510
I'm sorry about that.
1629
01:37:33,970 --> 01:37:35,090
How are you feeling?
1630
01:37:40,430 --> 01:37:41,560
My head hurts.
1631
01:37:43,560 --> 01:37:44,770
What time is it?
1632
01:37:45,600 --> 01:37:46,610
It's about 9am.
1633
01:37:47,820 --> 01:37:51,150
-My flight
-No, no… you can't…
1634
01:37:51,740 --> 01:37:53,200
You can't go on a trip right now.
1635
01:37:54,530 --> 01:37:55,740
I've called my doctor.
1636
01:37:55,820 --> 01:37:57,410
He's on his way down to see you now.
1637
01:37:57,490 --> 01:37:59,030
-Yes, but I--
-I understand
1638
01:37:59,120 --> 01:38:00,490
I understand, I do.
1639
01:38:00,580 --> 01:38:03,120
You can't go on a long
trip right now, I won't allow it.
1640
01:38:04,420 --> 01:38:05,460
I'm going to get you better.
1641
01:38:05,960 --> 01:38:08,460
Okay, you'll be back
on your feet in no time.
1642
01:38:09,040 --> 01:38:10,590
You can jet off to see your Nora.
1643
01:38:10,670 --> 01:38:12,090
Yes but… I--
1644
01:38:13,800 --> 01:38:15,220
Here, here… water
1645
01:38:16,090 --> 01:38:17,140
Water.
1646
01:38:20,310 --> 01:38:21,350
Drink.
1647
01:38:23,230 --> 01:38:24,230
There you go.
1648
01:38:25,980 --> 01:38:26,850
Is it better?
1649
01:38:27,810 --> 01:38:28,650
Yeah.
1650
01:38:28,730 --> 01:38:29,610
Good…
1651
01:38:32,530 --> 01:38:33,780
Rest sweetheart.
1652
01:38:34,490 --> 01:38:36,320
I'll make you some chicken soup, okay.
1653
01:39:31,000 --> 01:39:33,340
Look what we have here.
1654
01:39:35,710 --> 01:39:37,220
A few servings of this…
1655
01:39:38,260 --> 01:39:39,680
You'll be better in no time.
1656
01:39:40,260 --> 01:39:41,220
Hey?
1657
01:39:42,010 --> 01:39:42,930
Wake up.
1658
01:39:43,810 --> 01:39:44,680
Hey wake up
1659
01:39:45,220 --> 01:39:46,180
I got you soup.
1660
01:39:47,310 --> 01:39:48,890
Wake up I got you soup.
1661
01:39:49,600 --> 01:39:50,480
Come on
1662
01:39:51,110 --> 01:39:52,230
You need to sit up.
1663
01:39:53,730 --> 01:39:55,150
Come on.
1664
01:39:55,730 --> 01:39:56,900
I got you.
1665
01:39:58,240 --> 01:39:59,700
Here we go.
1666
01:40:00,660 --> 01:40:01,700
Now…
1667
01:40:05,330 --> 01:40:06,790
Ready and…
1668
01:40:08,160 --> 01:40:09,210
in…
1669
01:40:10,330 --> 01:40:11,210
Come on.
1670
01:40:15,250 --> 01:40:16,630
I'm only going to say this once.
1671
01:40:17,170 --> 01:40:20,880
You're not to come in here until I
say otherwise, do you understand?
1672
01:40:29,230 --> 01:40:30,520
Here we go.
1673
01:40:30,600 --> 01:40:31,480
Please…
1674
01:40:32,900 --> 01:40:35,150
Please, take me back to--
1675
01:40:35,230 --> 01:40:37,280
I will.
1676
01:40:37,360 --> 01:40:38,990
But you have to get well first.
1677
01:40:39,070 --> 01:40:40,280
-Yes, please.
-Yes.
1678
01:40:40,360 --> 01:40:43,030
-I need to… please.
-I know, I know, sit, sit.
1679
01:40:43,120 --> 01:40:44,280
-Relax…
-You're stressing me.
1680
01:40:44,370 --> 01:40:46,330
Stressing will not make it any better.
1681
01:40:47,240 --> 01:40:48,500
-I need to get--
-Here, here, here…
1682
01:40:49,160 --> 01:40:50,290
Back, back.
1683
01:40:50,370 --> 01:40:52,330
Got you. Have some.
1684
01:40:52,420 --> 01:40:53,580
Here we go.
1685
01:40:53,670 --> 01:40:54,920
Come on, come on.
1686
01:40:55,590 --> 01:40:56,800
That's it
1687
01:40:56,880 --> 01:40:58,420
You're going to be okay.
1688
01:40:58,960 --> 01:41:00,550
You're going to be okay.
1689
01:41:02,180 --> 01:41:03,260
There you go.
1690
01:41:03,340 --> 01:41:05,350
There we go.
1691
01:41:06,050 --> 01:41:07,470
Let me get the water.
1692
01:41:09,730 --> 01:41:10,560
Have some water.
1693
01:41:11,730 --> 01:41:12,730
Yeah.
1694
01:41:13,520 --> 01:41:14,520
There…
1695
01:41:14,610 --> 01:41:16,360
Now, just relax.
1696
01:41:19,280 --> 01:41:20,570
You're going to be alright.
1697
01:41:21,570 --> 01:41:23,110
I'm here to take care of you.
1698
01:41:24,360 --> 01:41:26,120
I'll be here till the very end.
1699
01:41:59,610 --> 01:42:01,110
Hey pumpkin, you're not sleeping?
1700
01:42:01,190 --> 01:42:02,530
Have you spoken to mum?
1701
01:42:02,610 --> 01:42:04,320
I've been calling her
but she's not answering.
1702
01:42:04,400 --> 01:42:07,620
Nora, I'm sure she's
very busy. She's fine.
1703
01:42:08,200 --> 01:42:09,990
Don't worry she'll call you tomorrow okay.
1704
01:42:10,490 --> 01:42:11,330
Okay.
1705
01:42:11,410 --> 01:42:14,750
Now, go grab some sleep
and stop worrying your pretty head.
1706
01:42:15,870 --> 01:42:17,080
I love you.
1707
01:42:22,010 --> 01:42:23,630
Hey… Amanda.
1708
01:42:32,310 --> 01:42:33,270
Again?
1709
01:42:41,070 --> 01:42:43,150
Babe, what's going on?
1710
01:42:43,240 --> 01:42:45,610
What's up with this radio
silence? I don't understand.
1711
01:42:45,700 --> 01:42:47,740
Nora and I have been
trying to reach you for like…
1712
01:42:47,820 --> 01:42:49,280
…forever and nothing
1713
01:42:49,370 --> 01:42:53,040
You didn't even think to send us
a simple message on WhatsApp.
1714
01:42:53,540 --> 01:42:54,830
It doesn't make sense.
1715
01:42:54,910 --> 01:42:58,000
You can't just meet a
man and forget about us.
1716
01:42:58,080 --> 01:42:59,630
Is the "thing" really that good?
1717
01:43:01,590 --> 01:43:03,460
Oh…
1718
01:43:04,800 --> 01:43:06,220
Um…
1719
01:43:07,300 --> 01:43:08,720
So, your mum came.
1720
01:43:09,470 --> 01:43:11,100
And your sister.
1721
01:43:11,850 --> 01:43:13,560
And they said something like…
1722
01:43:14,060 --> 01:43:15,770
you blocked them.
1723
01:43:17,060 --> 01:43:19,310
Babe, honestly I hope you're fine.
1724
01:43:19,860 --> 01:43:22,690
Whatever it is, just
buzz us when you can, okay?
1725
01:43:23,190 --> 01:43:24,780
And greet hubby for us.
1726
01:43:25,940 --> 01:43:28,910
I miss you, I miss you.
1727
01:43:33,330 --> 01:43:34,540
Bye…
1728
01:43:59,940 --> 01:44:02,230
Baby, you're looking so much better today.
1729
01:44:04,730 --> 01:44:06,070
It's time for soup.
1730
01:44:06,150 --> 01:44:07,820
It's really helping you get better.
1731
01:44:08,900 --> 01:44:09,780
-No…
-Come on.
1732
01:44:09,860 --> 01:44:11,530
-Come on, I'll sit you up.
-No…
1733
01:44:11,620 --> 01:44:12,530
Come on.
1734
01:44:14,580 --> 01:44:16,160
-There we go.
-Babe…
1735
01:44:16,240 --> 01:44:17,080
Yeah.
1736
01:44:17,580 --> 01:44:19,040
Please take me back.
1737
01:44:19,540 --> 01:44:22,250
You need to eat, you
need to regain your strength.
1738
01:44:22,330 --> 01:44:24,920
Please, I need to go back.
1739
01:44:25,670 --> 01:44:26,880
My daughter.
1740
01:44:27,460 --> 01:44:29,510
They'll be worried about me.
1741
01:44:29,590 --> 01:44:31,130
-Please.
-We'll go.
1742
01:44:31,840 --> 01:44:32,720
We'll go.
1743
01:44:34,140 --> 01:44:36,600
We just have to get you stronger.
1744
01:44:37,600 --> 01:44:38,640
You promise?
1745
01:44:39,690 --> 01:44:40,770
Cross my heart.
1746
01:44:41,600 --> 01:44:42,560
I love you.
1747
01:44:43,520 --> 01:44:44,440
Now come on.
1748
01:44:45,270 --> 01:44:46,440
Just a little bit of soup.
1749
01:45:36,830 --> 01:45:38,040
My phone…
1750
01:45:49,090 --> 01:45:50,090
My phone.
1751
01:46:09,610 --> 01:46:10,730
Edna?
1752
01:46:11,570 --> 01:46:12,490
My phone.
1753
01:46:14,070 --> 01:46:15,860
Please do you know where my phone is?
1754
01:46:19,490 --> 01:46:21,080
Edna my phone.
1755
01:46:37,470 --> 01:46:38,350
There you are.
1756
01:46:39,300 --> 01:46:41,140
You had us worried, what happened?
1757
01:46:41,770 --> 01:46:42,680
I saw her.
1758
01:46:44,890 --> 01:46:46,060
I saw her.
1759
01:46:46,980 --> 01:46:48,810
You saw who? Edna?
1760
01:46:52,400 --> 01:46:53,240
Liz.
1761
01:46:53,740 --> 01:46:54,740
I saw…
1762
01:46:54,820 --> 01:46:55,700
I saw her.
1763
01:46:55,780 --> 01:46:56,950
Liz?
1764
01:47:02,290 --> 01:47:03,500
This is worse than I thought.
1765
01:47:03,580 --> 01:47:05,120
You… you're hallucinating.
1766
01:47:05,210 --> 01:47:06,080
No.
1767
01:47:06,160 --> 01:47:07,620
Ask, Edna saw…
1768
01:47:08,210 --> 01:47:09,330
Ask Edna.
1769
01:47:11,000 --> 01:47:11,840
Edna…
1770
01:47:17,760 --> 01:47:18,800
Was someone here?
1771
01:47:21,470 --> 01:47:22,720
You saw her.
1772
01:47:24,310 --> 01:47:25,430
You saw her.
1773
01:47:25,520 --> 01:47:26,560
You saw her.
1774
01:47:26,640 --> 01:47:28,650
We'll need to get you to a hospital.
1775
01:47:30,940 --> 01:47:33,150
Please, my phone.
1776
01:47:34,570 --> 01:47:35,780
Do you have it?
1777
01:47:36,360 --> 01:47:37,570
Yes, it's with me.
1778
01:47:38,160 --> 01:47:38,990
Okay.
1779
01:47:40,030 --> 01:47:41,490
Please I need it.
1780
01:47:42,120 --> 01:47:42,990
Okay.
1781
01:47:43,080 --> 01:47:44,080
Give me a second.
1782
01:47:55,920 --> 01:47:56,760
Michael.
1783
01:47:58,010 --> 01:47:59,050
Michael, did…
1784
01:47:59,130 --> 01:48:00,340
Did you lock the door?
1785
01:48:01,180 --> 01:48:02,180
Back to bed dear.
1786
01:48:03,220 --> 01:48:04,060
Michael.
1787
01:48:05,930 --> 01:48:06,770
Please.
1788
01:48:07,520 --> 01:48:08,890
Open the door.
1789
01:48:09,600 --> 01:48:10,480
I can't.
1790
01:48:12,440 --> 01:48:14,610
It's for your own safety,
you're hallucinating now.
1791
01:48:14,690 --> 01:48:16,860
Michael, you don't know that.
1792
01:48:16,940 --> 01:48:20,200
You're not a doctor, I
need a doctor please.
1793
01:48:21,030 --> 01:48:22,570
I used to be a paramedic.
1794
01:48:22,660 --> 01:48:23,950
I know a thing or two.
1795
01:48:24,030 --> 01:48:25,740
Oh, let me out…
1796
01:48:25,830 --> 01:48:28,160
Please, let me out.
1797
01:48:30,080 --> 01:48:31,420
Please…
1798
01:48:31,920 --> 01:48:33,670
Get some rest dear.
1799
01:48:39,090 --> 01:48:41,180
Please…
1800
01:48:45,220 --> 01:48:47,560
Please, let me out.
1801
01:49:15,170 --> 01:49:16,380
Michael.
1802
01:49:17,460 --> 01:49:18,300
Michael.
1803
01:49:18,920 --> 01:49:20,050
Who's there?
1804
01:49:46,280 --> 01:49:47,240
No time…
1805
01:49:47,330 --> 01:49:50,160
Quick, come, come…
1806
01:50:35,870 --> 01:50:36,960
Edna?
1807
01:50:37,750 --> 01:50:39,090
Edna.
1808
01:50:42,840 --> 01:50:44,800
Edna.
1809
01:50:54,270 --> 01:50:57,020
Hey, please you need to be quiet.
1810
01:50:57,100 --> 01:50:59,020
I'm trying to help you.
1811
01:50:59,110 --> 01:51:01,570
Your life is in danger, we
need to get out of here now.
1812
01:51:02,360 --> 01:51:05,610
Several women, mostly Nigerian,
arrive the states then disappear.
1813
01:51:06,200 --> 01:51:07,820
Michael is our prime suspect.
1814
01:51:07,910 --> 01:51:11,530
They can all be traced to him as the
last contact before he went missing.
1815
01:51:11,620 --> 01:51:12,740
He is sick.
1816
01:51:12,830 --> 01:51:15,000
We need to get out of here now. Before--
1817
01:51:15,080 --> 01:51:15,910
Don't move!
1818
01:51:17,500 --> 01:51:18,580
What's going on.
1819
01:51:20,380 --> 01:51:23,090
I’m detective Sanders
and you’re under arrest.
1820
01:51:23,840 --> 01:51:25,340
Arrest? But what for?
1821
01:51:25,420 --> 01:51:27,430
The kidnapping of Amanda Abraham.
1822
01:51:28,340 --> 01:51:29,300
Don't be ridiculous.
1823
01:51:29,390 --> 01:51:32,310
I will shoot you if you
move any closer right now.
1824
01:51:36,270 --> 01:51:39,980
Like Amanda, most of the women you
bring here are never heard from again.
1825
01:51:40,610 --> 01:51:42,270
-You killed them.
-What!
1826
01:51:42,360 --> 01:51:43,940
Get on your knees.
1827
01:51:44,570 --> 01:51:45,610
Amanda.
1828
01:51:46,150 --> 01:51:47,070
Are you okay?
1829
01:51:47,150 --> 01:51:49,240
-Did she hurt you?
-Get on your knees.
1830
01:51:49,320 --> 01:51:51,280
Don't be afraid,
it's all going to be fine.
1831
01:51:51,370 --> 01:51:52,740
But don't listen to her.
1832
01:51:53,280 --> 01:51:56,700
I had some of my guys
look into her she's a nutcase.
1833
01:51:56,790 --> 01:51:58,420
-Shut up.
-She obsesses over men,
1834
01:51:58,500 --> 01:51:59,500
She stalks them…
1835
01:51:59,580 --> 01:52:01,580
-Shut up.
-some of them have been killed.
1836
01:52:01,670 --> 01:52:03,130
That badge is fake.
1837
01:52:03,210 --> 01:52:05,340
He's lying…I to--
1838
01:52:14,720 --> 01:52:15,810
Stay down.
1839
01:54:22,730 --> 01:54:23,770
No time.
1840
01:54:24,270 --> 01:54:25,520
Quick.
1841
01:54:30,730 --> 01:54:33,280
Sweetie… where are you going?
1842
01:54:33,360 --> 01:54:34,400
Go.
1843
01:54:34,490 --> 01:54:35,610
Edna.
1844
01:54:38,700 --> 01:54:40,030
After all I’ve done for you.
1845
01:54:40,120 --> 01:54:42,040
Keeping you on when no one else would.
1846
01:54:42,120 --> 01:54:43,000
Go.
1847
01:54:43,080 --> 01:54:44,210
No time, go!
1848
01:54:44,290 --> 01:54:47,000
-I'm not going without you Edna.
-You trust her?
1849
01:54:48,630 --> 01:54:50,590
You trust her more than you trust me?
1850
01:54:51,960 --> 01:54:54,130
She's been there for
every one of the girls.
1851
01:54:55,220 --> 01:54:56,760
She's my family.
1852
01:54:58,970 --> 01:55:00,390
I'm the only family she has.
1853
01:55:00,470 --> 01:55:02,430
Say what you want.
1854
01:55:02,930 --> 01:55:05,730
You will not kill this girl too.
1855
01:55:06,900 --> 01:55:09,110
You, you'll have to go through me.
1856
01:55:09,190 --> 01:55:10,690
What will you do?
1857
01:55:11,270 --> 01:55:12,110
Hmm?
1858
01:55:12,190 --> 01:55:13,740
Amanda, go.
1859
01:55:13,820 --> 01:55:17,410
Come back to me and we'll
be normal again. I promise.
1860
01:55:17,490 --> 01:55:20,200
Nothing is normal with us.
1861
01:55:20,280 --> 01:55:22,370
You make me do evil.
1862
01:55:22,910 --> 01:55:25,290
Because I have no choice.
1863
01:55:26,620 --> 01:55:28,880
It stops now.
1864
01:55:50,560 --> 01:55:51,900
Amanda!
1865
01:56:08,080 --> 01:56:10,000
Amanda!
1866
01:56:14,550 --> 01:56:16,090
Amanda!
1867
01:56:18,340 --> 01:56:20,180
Amanda!
1868
01:56:32,610 --> 01:56:34,820
There's no one else out here but us.
1869
01:56:35,530 --> 01:56:38,190
You can go on for days
and not get anywhere.
1870
01:56:40,700 --> 01:56:41,700
Amanda!
1871
01:57:05,560 --> 01:57:07,270
I don't want to shoot you Amanda.
1872
01:57:07,770 --> 01:57:10,180
I just want to talk, I
don't want to kill you.
1873
01:57:11,850 --> 01:57:13,480
Amanda!
1874
01:57:21,740 --> 01:57:24,070
I hoped, I really prayed.
1875
01:57:25,700 --> 01:57:27,490
You said you would stay with me.
1876
01:57:28,540 --> 01:57:30,410
I showed you nothing but love.
1877
01:57:30,910 --> 01:57:33,330
and just like the
others, you want to leave me.
1878
01:57:35,170 --> 01:57:37,630
Why am I so hard to love?
1879
01:57:38,710 --> 01:57:40,970
Why are you leaving after all we shared?
1880
01:57:48,810 --> 01:57:49,640
Don't move.
1881
01:57:50,520 --> 01:57:51,680
I love you.
1882
01:57:52,190 --> 01:57:53,390
I swear it.
1883
01:57:56,270 --> 01:57:58,400
Don't cry, no, no, no…
1884
01:57:58,480 --> 01:57:59,360
Don't cry.
1885
01:57:59,440 --> 01:58:01,280
I don't want to see you cry.
1886
01:58:02,530 --> 01:58:04,030
You made me mad…
1887
01:58:04,990 --> 01:58:06,740
because you made me kill Edna.
1888
01:58:08,790 --> 01:58:10,700
She was all I had.
1889
01:58:10,790 --> 01:58:12,410
And you made me kill her.
1890
01:58:12,500 --> 01:58:13,870
But you know what?
1891
01:58:14,920 --> 01:58:16,130
I'll forgive you.
1892
01:58:16,630 --> 01:58:18,000
I'll forgive you.
1893
01:58:18,500 --> 01:58:21,300
If you promise not to run away again.
1894
01:58:21,840 --> 01:58:24,130
Okay, okay, I promise.
1895
01:58:25,640 --> 01:58:27,220
I'll get rid of the gun.
1896
01:58:27,970 --> 01:58:29,600
-You promise?
-I promise.
1897
01:58:30,470 --> 01:58:31,850
I promise.
1898
01:58:34,190 --> 01:58:35,520
Can you see?
1899
01:58:35,600 --> 01:58:37,190
I knew you'll come back.
1900
02:00:12,200 --> 02:00:13,280
You forgot me.
1901
02:00:13,370 --> 02:00:16,290
Don't worry, just let it happen.
1902
02:00:16,370 --> 02:00:18,040
This time you won't wake up.
1903
02:01:09,420 --> 02:01:12,430
He's been linked to the
disappearance of over fifteen women.
1904
02:01:12,510 --> 02:01:13,340
What?
1905
02:01:13,430 --> 02:01:14,800
Most of them Nigerian.
1906
02:01:15,640 --> 02:01:18,350
Most of them we will discover
when forensics is done.
1907
02:01:18,430 --> 02:01:21,100
They lye in those shallow graves
that you noticed in the woods.
1908
02:01:25,230 --> 02:01:29,780
So, did he get them all
through his touring company?
1909
02:01:30,280 --> 02:01:31,740
He never owned a touring company.
1910
02:01:32,950 --> 02:01:34,530
We've arrested a couple of men who he paid
1911
02:01:34,620 --> 02:01:35,950
to make women believe he's rich.
1912
02:01:36,030 --> 02:01:37,370
He doesn't own anything.
1913
02:01:38,080 --> 02:01:39,200
This cabin…
1914
02:01:39,290 --> 02:01:41,160
belongs to the first victim he killed.
1915
02:01:41,250 --> 02:01:43,080
Thanks to Liz's
1916
02:01:43,170 --> 02:01:45,460
passion and doggedness
1917
02:01:46,130 --> 02:01:48,460
this could have gone on for much longer.
1918
02:01:49,630 --> 02:01:51,760
So is there anyone else
that you've seen with him?
1919
02:01:51,840 --> 02:01:54,220
Anyone at all that could be in on this.
1920
02:01:56,140 --> 02:01:59,770
Apart from Edna, he
did say he had no family.
1921
02:01:59,850 --> 02:02:01,480
No, he never had family.
1922
02:02:01,980 --> 02:02:04,150
He grew up in an orphanage
that he fled from as a teenager
1923
02:02:04,230 --> 02:02:07,020
to avoid therapy sessions and
treatments for his mental disorder.
1924
02:02:07,690 --> 02:02:09,900
Oh my goodness.
1925
02:02:12,320 --> 02:02:13,400
Wait…
1926
02:02:13,490 --> 02:02:15,870
There was a lady I met
with him in New York.
1927
02:02:17,530 --> 02:02:19,830
He said that she was he's cousin, Natasha.
1928
02:02:19,910 --> 02:02:21,000
Not a blood relative.
1929
02:02:21,080 --> 02:02:22,660
They grew up in the orphanage together.
1930
02:02:22,750 --> 02:02:25,000
That's what they called each other
at the orphanage "cousins"
1931
02:02:25,080 --> 02:02:26,210
Yeah, we've spoken to her.
1932
02:02:26,290 --> 02:02:28,420
She's given us the back
story on his time there.
1933
02:02:29,380 --> 02:02:31,090
She's terribly shocked by all this,
1934
02:02:31,170 --> 02:02:33,260
and swears she thought he
was in treatment this whole time.
1935
02:02:34,010 --> 02:02:35,340
Wow.
1936
02:02:35,840 --> 02:02:36,840
So…
1937
02:02:37,350 --> 02:02:38,680
Why Nigerian women?
1938
02:02:40,060 --> 02:02:42,350
Well, we're still gathering information
1939
02:02:42,430 --> 02:02:44,140
but we've contacted the Nigerian Embassy.
1940
02:02:44,230 --> 02:02:45,980
They are on standby
to take care of whatever
1941
02:02:46,060 --> 02:02:48,020
it is that you might need
before you return home.
1942
02:02:49,360 --> 02:02:51,190
Thank you so much.
1943
02:02:51,280 --> 02:02:52,900
Thank you so, so much.
1944
02:02:53,490 --> 02:02:55,240
Is there anything else I
can do for you right now?
1945
02:02:57,660 --> 02:02:58,870
I need to get this.
1946
02:02:59,370 --> 02:03:00,830
Excuse me.
1947
02:03:05,290 --> 02:03:06,330
Hello babe.
1948
02:03:06,960 --> 02:03:07,790
Hello.
1949
02:03:07,880 --> 02:03:11,090
Babe, what's going on?
Why did you just abandon everybody?
1950
02:03:11,170 --> 02:03:12,250
Was the "thing" really that good?
1951
02:03:12,340 --> 02:03:13,880
Long story.
1952
02:03:13,960 --> 02:03:15,590
Can I talk to Nora please?
1953
02:03:16,180 --> 02:03:18,050
Wait…
1954
02:03:18,140 --> 02:03:19,300
Babe are you okay?
1955
02:03:19,930 --> 02:03:22,390
Look, I'll gist you later,
can I just talk to my baby?
1956
02:03:22,970 --> 02:03:24,850
Yeah, yeah… hold on.
1957
02:03:25,390 --> 02:03:26,230
Mummy.
1958
02:03:26,810 --> 02:03:27,980
Hello.
1959
02:03:28,560 --> 02:03:29,730
Mummy are you okay?
1960
02:03:29,810 --> 02:03:32,610
Mummy I'm so sorry, I've
been worried about you.
1961
02:03:33,610 --> 02:03:36,320
I love you so, so much.
1962
02:03:37,200 --> 02:03:39,820
I'm sorry too, I miss you.
1963
02:03:42,790 --> 02:03:43,870
I'm coming home.
1964
02:03:53,500 --> 02:03:54,420
Ah-ah…
1965
02:03:54,510 --> 02:03:56,970
-Look at this. Oh, that is lovely.
-Oh my God.
1966
02:03:57,050 --> 02:03:58,510
-You like?
-This is beautiful.
1967
02:03:58,590 --> 02:04:00,640
-Eh, I like it too.
-Oh…
1968
02:04:00,720 --> 02:04:02,180
But I like this one too.
1969
02:04:02,260 --> 02:04:04,270
Yeah but this, this, this is like…
1970
02:04:04,350 --> 02:04:06,480
like it suits my skin color.
1971
02:04:07,940 --> 02:04:10,400
Yay, I'm getting married.
1972
02:04:12,310 --> 02:04:13,190
Look at me.
1973
02:04:13,270 --> 02:04:14,730
-But this is nice.
-I am getting married.
1974
02:04:14,820 --> 02:04:19,450
-Okay, this one is for you?
-Your father and for the entire family.
1975
02:04:19,530 --> 02:04:20,490
Okay.
1976
02:04:22,320 --> 02:04:23,780
-Your father too.
-Okay.
1977
02:04:25,120 --> 02:04:27,660
-Your father, me, and you.
-Okay…
1978
02:04:35,130 --> 02:04:36,340
Mummy.
1979
02:04:38,880 --> 02:04:39,880
Daddy.
1980
02:04:44,220 --> 02:04:45,430
Nora.
1981
02:04:47,890 --> 02:04:49,020
Chimnoram.
1982
02:04:49,100 --> 02:04:50,440
Chimnoram.
1983
02:04:51,650 --> 02:04:53,610
Chimnoram…
1984
02:04:54,730 --> 02:04:56,320
Chimnoram.
1985
02:05:05,740 --> 02:05:07,870
Chimnoram, come.
1986
02:05:15,790 --> 02:05:17,670
Chimnoram.
1987
02:05:23,260 --> 02:05:24,260
Oh.
1988
02:05:26,310 --> 02:05:27,560
Chimnoram.
1989
02:05:31,980 --> 02:05:33,440
Chimnoram.
1990
02:05:34,190 --> 02:05:35,650
You know I missed you.
1991
02:05:36,270 --> 02:05:37,150
It's fine.
1992
02:05:37,230 --> 02:05:38,230
Chimnoram.
1993
02:05:46,080 --> 02:05:47,790
Chimamanda…
1994
02:05:49,370 --> 02:05:50,830
Chimamanda.
1995
02:10:52,920 --> 02:10:56,840
Subtitle translation by: Adefoluke Adebayo
133458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.